Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 12

Utbildningsförvaltningen

Important information about your child

Date: Name: Class: Date of birth:

Guardian
Parents! Please go to
Address isa.managebac.com now, log in,
go to Edit Profile, and update your
Workplace
information there too!
Phone daytime Phone evening

Cellphone E-mail

Guardian

Address

Workplace

Phone daytime Phone evening

Cellphone E-mail

In case of emergencies, other people to be contacted if guardian is unavailable.

Name Phone

Guardian/s accepts the following things (make a mark for each bullet point):

Yes No
The child may leave the school premises during school hours when
accompanied by a teacher.

The child is allowed to go in a train, bus or taxi for example fritids and
school accompanied by a teacher or staffmember.
Pictures taken of your child are allowed to be used in school (photo-album,
newspapers, webpages, displayboards in school).
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 2(12)

Share contactinformation (address, phone no, emailaddress) with other


parents in school.

Does the child have any form of an allergy? If yes please give details.

Does the child take regular prescribed medication? If yes please specify.

Does the child have any special dietary requirements? If yes please specify.

Are there other important information about your child? Please specify.

We are happy to share our contact information with the school community, such as other parents and the PTA

 YES, all contact information

 YES, but only____________________________________

 NO, we do not want to share any contact information

Guardian/s/ signature/s/: Date:


Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 3(12)

Education Department, compulsory school and leisure-


time centres
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 4(12)

Consent to the publishing of photos, video clips


and audio clips
We would like to share what activities we do in our preschools, leisure-time centres and schools in Älmhult. This
can involve publishing photos, video clips and audio clips via our digital and printed information channels. We
use information channels such as our website, social media and printed materials, including brochures, reports
and the like. In our various educational establishments, educational publications and may also be via photo
albums, notice boards, etc.

Children/pupils under the age of 13


We need your consent that the child/pupil may appear in publications such as those mentioned above. If the
child has two legal guardians, the consent of both of them is required.

Pupils aged 13 and above


We need your consent regarding appearing in publications such as those mentioned above.
For pupils aged 13 and above, no consent is required from the guardian(s), as the pupils themselves can give
consent. (Act with supplementary provisions to the EU General Data Protection Regulation, Chapter 2, Section 4)

The consent applies to photos taken of the child/young person when they are in the School’s care and/or
supervision. The photos will only be used with the Education Committee’s educational establishments stated as
the publisher, and not for commercial purposes.

Child’s/pupil’s name
First name and surname Date of birth (DD.MM.YYYY)

School Class

Consent to publication of photos and video clips.


Yes No
[ [
G G
Signaturese of guardianse (of child/pupil up to and including the age of 12)
Signature tof guardian 1 t Signature of guardian 2

Name in block capitals Place and date Name in block capitals Place and date
t t
Email h Email
h
e e

Signature
r of pupil agedr13 or above
Signature e
of guardian e Email

a capitals
Name in block a Place and date
d d
e e
r r
’ ’
s s
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 5(12)

Please hand in the signed form to a member of staff at the school.

If you wish to retract your consent, you can inform the municipality of this by writing to the school. You will not
be issued with a new form prior to each academic year.

Information provided in accordance with the General Data Protection Regulation.

Data controller Education Committee


Purpose of the processing In order to be able to publish photos, video clips and
audio clips taken or recorded in the Education
Committee’s educational establishments.
Legal basis Consent
Categories of personal data that will be Name, date of birth, class, school, email
processed
Voluntary You decide whether or not you want to provide us
with any data. However, please note that the data is
required for the intended purpose.
Data recipients Staff
Storage Disposed of if no longer relevant
Rectification You have the right to request rectification of
incorrect data and the erasure of your personal data.

Right of access Once per calendar year, you have the right to receive
information, free of charge, about whether personal
data about you is being processed and to receive a
copy of this data. A fee may be charged for further
copies.
Department contacts Telephone switchboard: 0476-550 00
Email: utbildning@almhult.se

Complaints You have the right to submit complaints to the


Swedish Data Protection Authority.
More information is available at

Do you want your child to participate in Mother-tongue lessons?

A student who has a guardian with another mother-tongue other than Swedish is offered
mother-tongue lessons. This applies if that language is spoken daily in the home and the
student has basic knowledge in the language. (Skollagen 10 kap 7§).
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 6(12)

The mother-tongue lessons can´t include more than one language per student.

An adopted child can also be offered mother-tongue lessons. (Skolförordningen 5 kap. 7 §)

The education is voluntary and is sometimes held outside school hours.

Minimum number to start a group in mother-tongue is five students and there is a teacher
available.

Fill in this form and return it to the mother-tongue teacher or the child´s class teacher who will
send the form to Gemöskolan´s office.

Students name:

Personal number:
Class
School: year18/19:

Phone number:

Language:

Number of previous years with


mother tongue lessons:
____________

E-Mail Guaridians:

Guaridians signature Guaridians signature

Information om personuppgiftsbehandling enligt


Dataskyddsförordningen
Vi behöver behandla och spara personuppgifter om dig så som namn, personnummer, skola, klass, språk samt
kontaktuppgifter som telefon och e-post. Eftersom syftet med behandlingen är att anordna
modersmålsundervisning, är dessa personuppgifter nödvändiga för skolan att ha tillgång till.

Den rättsliga grunden för att behandla dina personuppgifter är rättslig förpliktelse enligt Skollagen.
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 7(12)

Dina uppgifter kommer att sparas så länge du är elev i kommunens skolor.

Om du vill ha information om de uppgifter vi har om dig för att begära rättelse, begränsningar i behandlingen,
göra invändningar mot behandlingen eller ha mer information om Dataskyddsförordningen är du välkommen att
kontakta oss. Detta gör du enklast genom att kontakta utbildningsförvaltningen på e-

på e- telefon, växel 0476- 550 00.

Om du anser att utbildningsnämnden inte behandlar dina personuppgifter på ett


rätt sätt enligt dataskyddsförordnigen, kan du lämna ditt klagomål till
Datainspektionen.

Mer information om Dataskyddsförordningen finns på:


Kommunens webbplats,

Datainspektionens webbplats

Google Translate of the document on the previous page:

Information on personal data processing under the Data Protection Ordinance


We need to process and save personal information about you such as name, social security number, school, class,
language and contact details such as phone and email. Since the purpose of the treatment is to provide maternity
education, these personal data are necessary for the school to have access to.
The legal basis for processing your personal data is a legal obligation under Skollagen.
Your data will be saved as long as you are a student in the municipality's schools.
If you want information about the information we have about you to request rectification, limitations in treatment,
objection to treatment or more information about the Data Protection Ordinance, please contact us. This is easiest for
you by contacting the education administration at e-mail uddannelse@almhult.se or by telephone, switch 0476 - 550
00.
You can also contact the education committee's Data Protection Officer by e-mail dataskyddbud@almhult.se or
telephone, exchange 0476-550 00.
If you consider that the Education Board does not properly process your personal information under the Data
Protection Ordinance, you may submit your complaint to the Data Inspectorate.

More information about the Data Protection Ordinance can be found at:
The municipality's website,
http://www.almhult.se/en/kommunen/lagarochbestammelser/dataskyddsforordängpr.4.72fae573162ae19940a5d5
4f.html

Data Inspection Website


https://www.datainspektionen.se/
Do you want your child to participate in Mother-tongue lessons?

A student who has a guardian with another mother-tongue other than Swedish is offered
mother-tongue lessons. This applies if that language is spoken daily in the home and the
student has basic knowledge in the language. (Skollagen 10 kap 7§).
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 8(12)

The mother-tongue lessons can´t include more than one language per student.

An adopted child can also be offered mother-tongue lessons. (Skolförordningen 5 kap. 7 §)

The education is voluntary and is sometimes held outside school hours.

Minimum number to start a group in mother-tongue is five students and there is a teacher
available.

Fill in this form and return it to the mother-tongue teacher or the child´s class teacher who will
send the form to Gemöskolan´s office.

Students name:

Personal number:
Class
School: year18/19:

Phone number:

Language:

Number of previous years with


mother tongue lessons:
____________

E-Mail Guaridians:

Guaridians signature Guaridians signature

Information om personuppgiftsbehandling enligt


Dataskyddsförordningen
00.

Om du anser att utbildningsnämnden inte behandlar dina personuppgifter på ett


rätt sätt enligt dataskyddsförordnigen, kan du lämna ditt klagomål till
Datainspektionen.
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 9(12)

Google Translate of the document on the previous page:

Information on personal data processing under the Data Protection Ordinance


We need to process and save personal information about you such as name, social security number, school, class,
language and contact details such as phone and email. Since the purpose of the treatment is to provide maternity
education, these personal data are necessary for the school to have access to.
The legal basis for processing your personal data is a legal obligation under Skollagen.
Your data will be saved as long as you are a student in the municipality's schools.
If you want information about the information we have about you to request rectification, limitations in treatment,
objection to treatment or more information about the Data Protection Ordinance, please contact us. Tis is easiest for
you by contacting the education administration at e-mail uddannelse@almhult.se or by telephone, switch 0476 - 550
00.
You can also contact the education committee's Data Protection Officer by e-mail dataskyddbud@almhult.se or
telephone, exchange 0476-550 00.
If you consider that the Education Board does not properly process your personal information under the Data
Protection Ordinance, you may submit your complaint to the Data Inspectorate.

More information about the Data Protection Ordinance can be found at:
The municipality's website,
http://www.almhult.se/en/kommunen/lagarochbestammelser/dataskyddsforordängpr.4.72fae573162ae19940a5d5
4f.html

Data Inspection Website


https://www.datainspektionen.se/

Education Department, compulsory school and leisure-


time centres
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 10(12)

Consent to the publishing of photos, video


clips and audio clips
We would like to share what activities we do in our preschools, leisure-time centres and schools in
Älmhult. This can involve publishing photos, video clips and audio clips via our digital and printed
information channels. We use information channels such as our website, social media and printed
materials, including brochures, reports and the like. In our various educational establishments, educational
publications and may also be via photo albums, notice boards, etc.

Children/pupils under the age of 13


We need your consent that the child/pupil may appear in publications such as those mentioned above. If
the child has two legal guardians, the consent of both of them is required.

Pupils aged 13 and above


We need your consent regarding appearing in publications such as those mentioned above.
For pupils aged 13 and above, no consent is required from the guardian(s), as the pupils themselves can
give consent. (Act with supplementary provisions to the EU General Data Protection Regulation, Chapter 2,
Section 4)

The consent applies to photos taken of the child/young person when they are in the School’s care and/or
supervision. The photos will only be used with the Education Committee’s educational establishments
stated as the publisher, and not for commercial purposes.

Child’s/pupil’s name
First name and surname Date of birth (DD.MM.YYYY)

School Class

Consent to publication of photos and video clips.


Yes No
[ [
G G
e
Signatures of guardianse (of child/pupil up to and including the age of
12) t t
Signature of guardian 1 Signature of guardian 2
t t
Name in block capitals Place and date Name in block capitals Place and date
h h
Email Email
e e

r r
Signature
e of pupil agede13 or above
Signature of guardian Email
a a
d capitals
Name in block d Place and date
e e
r r
’ ’
s
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 11(12)

Please hand in the signed form to a member of staff at the school.

If you wish to retract your consent, you can inform the municipality of this by writing to the school. You
will not be issued with a new form prior to each academic year.

Information provided in accordance with the General Data Protection Regulation.

Data controller Education Committee


Purpose of the processing In order to be able to publish photos, video clips
and audio clips taken or recorded in the
Education Committee’s educational
establishments.
Legal basis Consent
Categories of personal data that will be Name, date of birth, class, school, email
processed
Voluntary You decide whether or not you want to provide
us with any data. However, please note that the
data is required for the intended purpose.
Data recipients Staff
Storage Disposed of if no longer relevant
Rectification You have the right to request rectification of
incorrect data and the erasure of your personal
data.

Right of access Once per calendar year, you have the right to
receive information, free of charge, about
whether personal data about you is being
processed and to receive a copy of this data. A
fee may be charged for further copies.
Department contacts
Data Protection Officer
Complaints You have the right to submit complaints to the
Swedish Data Protection Authority.
More information is available at

Att stänga = a închide Diateza Pasiva Timp Romana Suedeza prezent se inchide det stängs (Ica se inchide la
ora 10) (Ica stängs kl. 10) trecut s-a inchis det stängdes (Ica s-a inchis la ora 10) (Ica stängdes kl. 10) viitor
se va inchide det ska stängas (Ica se va inchide la ora 10) (Ica ska stängas kl. 10) viitor popular o sa se
inchida det kommer att stängas (Ica o sa se inchida la ora 10) (Ica kommer att stängas kl. 10) viitor in trecut
se va fi inchis det ska ha stängts (Se va fi inchis la Ica la ora 11) (Ica ska ha stängts kl. 11) Diateza Activa
Timp Romana Suedeza infinitiv a inchide att stänga (A inchide usa este usor) (Att stänga dörren är lätt)
infinitiv compus a fi inchis att ha stängt (A fi inchis la minte e comun aici) (Att ha stängt sinne är vanligt här)
prezent inchid jag stänger (Eu inchid usa) (Jag stänger dörren) perfect simplu eu inchisei jag har stängt (Eu
inchisei usa) (Jag har stängt dörren) perfect compus eu am inchis jag har stängt (Eu am inchis usa) (Jag har
Consent to the publishing of photos, video
clips and audio clips
[Department] 12(12)

stängt dörren) imperfect eu inchideam jag stängde (Eu inchideam fereastra seara) (Jag stängde fönstret på
kvällen) mai mult ca perfectul eu inchisesem jag hade stängt (Eu inchisesem usa cand ai venit tu) (Jag hade
stängt dörren när du kom) viitor (prin prezent) inchid mâine jag stänger i morgon (Inchid maine fereastra)
(Jag stänger fönstret i morgon) viitor voi inchide jag ska stänga (Voi inchide fereastra data viitoare) (Jag ska
stänga fönstret nästa gång) viitor popular o sa inchid jag kommer att stänga (O sa inchid fereastra pana la
urma) (Jag kommer att stänga fönstret till slut) viitor in trecut voi fi inchis jag ska ha stängt (Voi fi inchis
fereastra inainte sa inceapa ploaia) (Jag ska ha stängt fönstret innan det börjar regna) viitor popular in
trecut o sa fi inchis jag kommer att ha stängt (O sa fi inchis fereastra pana la lasarea intunericului) (Jag
kommer att ha stängt fönstret tills mörkret faller) (viitor posibil) (mã gândesc sã inchid) jag tänker stänga
(Ma gandesc sa inchid fereastra mai tarziu) (Jag tänker stänga fönstret senare) imperativ inchide! stäng!
(Inchide usa!) (Stäng dörren!) gerunziu inchizand stängande (Acolo era doar un magazin inchizandu-se)
(Där var det bara en stängande affär) (Inchizand magazinul, au dat faliment) (Stängande affären gick de i
konkurs) (Magazinul ce se inchidea a fost cumparat de Ica) (Den stängande affären köptes av Ica) participiu
inchis stängt (Era inchis la Ica) (Det var stängt på Ica) participiu trecut inchis stängd (Scria “inchis” pe usa)
(Det stod “stängt” på dörren) supin de inchis att stängas (Mai e o fereastra de inchis) (Det finns ett fönster
kvar att stängas) conjunctiv prezent sã inchid jag borde stänga (Ar trebui sa inchid usa) (Jag borde stänga
dörren) conjunctiv trecut sã fi inchis jag borde ha stängt (Trebuia sa fi inchis usa) (Jag borde ha stängt
dörren) conditional-optativ prez. as inchide jag skulle stänga (As inchide usa, dar nu pot) (Jag skulle stänga
dörren men jag kan inte) (As putea inchide usa, dar nu vreau) (Jag skulle kunna stänga dörren, men jag vill
inte) conditional-optativ trecut as fi inchis jag skulle ha stängt (As fi inchis usa, dar nu am putut) (Jag skulle
ha stängt dörren, men jag kunde inte) prezumtiv oi inchide jag ska kunna stänga (Oi inchide eu usa la un
moment dat) (Jag ska kunna stänga dörren någon gång) prezumtiv trecut oi fi inchis jag kan ha stängt (Oi fi
inchis usa, dar nu mai tin minte) (Jag kan ha stängt dörren men jag kommer inte ihåg)

You might also like