Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 16

Saturday 07° April 2018

N°1
Idiom: piece of cake
Literally: un pedaso de pastel
Expression: pan comido – very easy
Example: the lookback activity in Marcos class is a piece of cake.

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 1


N°2
Idiom: under water
Literally: bajo agua
Expression: confused
Example: my head is under water

N°3
Idiom: sick as a dog
Literally: enfermo como un perro
Expression:
Example: I´m feeling sick as a dog

N°4
Idiom: when pigs fly
Literally: cuando los puercos vuelen
Expression: never happen
Example: when money falls forms the sky pigs will fly.

N°5
Idiom: It´s raining dogs and cats
Literally: esta lloviendo perros y gatos
Expression: raining very hard
Example: yesterday, it rained dogs and cats

Saturday 14° April 2018

N°6
Idiom: cat nap

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 2


Literally: siesta de gato
Expression: dormir placidamente
Example: I have a cat nap while you´re cooking dinner

N°7
Idiom: down in the drumps
Literally: abajo de los basureros
Expression: sad
Example: if loose the semester I´ll be down in the drumps

N°8
Idiom: back to drawing board
Literally: de vuelta al tablero de dibujo
Expression: motivation
Example: I lost the race, but I went back to de drawing board

N°9
Idiom: healthier than a pear
Literally: mas sano que una pera
Expression: very healthier
Example: my grandmother is 75 but she is healthier than a pear

N°10
Idiom: is a greek for me
Literally: es griego para mi
Expression: is incomprensible for me

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 3


Example: the exam is greek for me

N°11
Idiom: missing a screw
Literally: le falta un tornillo
Expression: to be crazy
Example: lucia doesn´t like chocolate so she´s missing a screw

N°12
Idiom: break a leg
Literally: romper una pierna
Expression: good luck
Example: break a leg Daysi. I´m sure your performance will be great
N°13
Idiom: miss the boat
Literally: perder el barco
Expression: miss opportunity
Example: he missed the boat when he didn´t apply for the job in time

Saturday 21° April 2018

N°14
Idiom: Make up your mind
Literally: maquilla tu mente
Expression: Decir
Example: The teacher make up your mind take the lesson

N°15
Idiom: Not my cup of tea

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 4


Literally: no es mi taza de té
Expression: I don’t like it
Example: The English not my cup of tea

N°16
Idiom: Barking up the wrong tree
Literally: ladrando al arbol equivocado
Expression: confused
Example: He’s confused as a person barking up the wrong tree

N°17
Idiom: Call it a day
Literally: llamar a ese dia
Expression: call it a day / terminar
Example: I can’t concentrate let´s call it a day

N°18
Idiom: Till the cows come home
Literally: hasta que las vacas vuelvan a casa
Expression: For a long time
Example: He can play outside till the cows come home

N°19
Idiom: Hit the books
Literally: golpear los libros
Expression: study hard
Example: I’ve got a big exam coming up. I´ve to hit the books

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 5


N°20
Idiom: You can’t judge a book by its cover
Literally: tú no puedes juzgar a un libro por su cubierta (portada)
Expression: not judge some people for its appearance
Example: I thought that is a thief on its way to press you can’t judge a book by
its cover

Saturday 28° April 2018

N°21
Idiom: Be bosom buddies
Literally: Ser amigos íntimos
Expression: best friends
Example: Carlos and Johana are bosom buddies

N°22
Idiom: Be a chicken
Literally: ser un pollo
Expression: be a coward / ser un cobarde
Example: Don’t be a chicken talk to her about your love

N°23
Idiom: Burn the midnight oil
Literally: quemar el aceite de media noche
Expression: study all night / quemarse las pestañas
Example: My sister burn the midnight oil when she has the final exam.

N°24

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 6


Idiom: Cost an arm and a leg
Literally: cuesta un brazo y una pierna
Expression: it’s very expensive
Example: I really like this car, but it cost an arm and a leg
N°25
Idiom: feeling under the weather
Literally: sintiendo bajo el clima
Expression: not feeling well
Example: Carlos feeling under the weather in class

N°26
Idiom: Digging around
Literally: cavando alrededor
Expression: looking for
Example: My brother is digging around a job in Quito

N°27
Idiom: Sick and tired
Literally: enfermo y cansado
Expression: be tired of something
Example: He is sick and tired of getting up early every day

N°28
Idiom: to cut corners
Literally: cortar esquinas
Expression: to do something badly or cheaply
hacer algo de mala gana
Example: They really cut corners when they built this bathroom, the shower is
leaking

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 7


Saturday 05° May 2018

N°29
Idiom: drink like a fish
Literally: beber como un pez
Expression: drinking a lot
Example: at any party that he goes, he drinks like a fish

N°29
Idiom: all ears
Literally: todo oidos
Expression: dispuesto a escuchar
Example: ok, I’m all ears, please tell me about the party

N°30
Idiom: break the ice
Literally: romper el hielo
Expression: start a conversation
Example: Jack told a few jockes break the ice in the party

N°31
Idiom: tickled pink
Literally: cosquillas rosas
Expression: make very happy
Example: she was tickled pink by the good news

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 8


N°32
Idiom: music to my ears
Literally: musica para mis oidos
Expression: excellent news
Example: They’re getting married? That’s music to my ears

N°33
Idiom: Jump on the bandwagon
Literally: seguir la corriente
Expression: adapt to change
Example: We have to jump on the bandwagon for the technological world

N°34
Idiom: hit on the nail
Literally: dar en el clavo
Expression: do the right thing
Example: our government never seems to hit on the nail with their decisions

N°35
Idiom: cross the line
Literally: pasarse de la linea
Expression: exceed the limit
Example: I never cross the line, but I always try to stay on top of it

N°36
Idiom: brush off

CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+ 9


Literally: cepille
Expression: do not pay attention, ignore
Example: Andres brushed off the advice her friends gave her

Saturday 12° May 2018

N°37
Idiom: below the belt
Literally: bajo el cinturon
Expression: describir una accion injusta
Example: Don’t you think that was a little below the belt?

N°38
Idiom: see you later alligator
Literally: nos vemos mas tarde cocodrilo
Expression: its use to say, good bay
Example: see you later alligator is an iconic song from, the rock and roll of the
50’s written and recorded by singer and song writer Bobby Charles

N°39
Idiom: In the same boat
Literally: en el mismo bote
Expression: be in the same situation
Example: all of us are in the same boat at the university

N°40
Idiom: Of course my horse
Literally: por supuesto mi caballo
Expression: obio, microbio

1
CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+
0
Example: Are you going to the game? Of course my horse.

N°41
Idiom: eat words
Literally: comer palabras
Expression: to retract
Example: I didn’t think you could do it. I’ll have to eat my words

N°42
Idiom: Kill two birds with one stone
Literally: matar dos pajaros de un tiro
Expression: accomplish two different things at some time
Example: He got a job and also love, he kill two birds with one stone

N°43
Idiom: Asking for pears from the elm
Literally: pedir peras al olmo
Expression: expect something that is impossible
Example: Asking our government for total transparence is like asking pears from
the elm

N°44
Idiom: Hold your horses
Literally: sostener tus caballos
Expression: calm
Example: Hold your horses! This is a big decision

1
CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+
1
N°45
Idiom: With the rope to the neck
Literally: con la soga al cuello
Expression: a situation of a of pressure
Example: When never my boyfriend wants to go out shopping. I feel with the
rope to the neck

N°46
Idiom: Add fuel to the fire
Literally: agregar combustible al fuego
Expression: Make a problem worse / empeorar un problema
Example: Shouting at a crying child just adds fuel to the fire

N°47
Idiom: Don’t put all your eggs in the basket
Literally: no pongas todos tus huevos en la canasta
Expression: Do not put all your resources in one posibility
Example: Diego puts emphasis on a single work proposal. When he has other
options. Diego don’t put all eggs in the basket.
N°48
Idiom: He is fat cat
Literally: es un gato gordo
Expression: An important person
Example: Mr. Lenin Moreno is fat cat in Ecuador

N°49
Idiom: Eat like a horse
Literally: comer como caballo

1
CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+
2
Expression: To eat a lot
Example: My brother eats like a horse, but he never gains weight

N°50
Idiom: Cool your jets
Literally: enfria tus motores
Expression: debe calmarse
Example: The teacher says cool your jets at the students

N°51
Idiom: Melt in your mouth
Literally: derretir en tu boca
Expression: be soft and very good to eat
Example: They serve steak that just melt in your mouth

N°52
Idiom: Let the cat out of the bag
Literally: deja al gato salir de la bolsa
Expression: reveler un secreto
Example: Tomas let the cat out the bag very important of his family

Saturday 19° May 2018

N°53
Idiom: made a chilly

1
CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+
3
Literally: hizo un frio
Expression: Angry
Example: My mother is made a chilly with me because reprove the semester

N°54
Idiom: Twenty four seven (24/7)
Literally: veinticuatro siete
Expression: all the time
Example: You can access our website twenty four seven

N°55
Idiom: Hard to swallow
Literally: duro de tragar
Expression: difficult to believe (dificil de creer)
Example: It is hard to swallow that it is married

N°56
Idiom: Ball of fire
Literally: bola de fuego
Expression: over whelming personality
(personalidad arrolladora)
Example: Anita is a ball of fire

N°57
Idiom: Pull the boat out
Literally: empujar el bote
Expression: celebrate, enjoy oneself

1
CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+
4
Example: They decided to push the boat out and have a party

N°58
Idiom: Fair weather friend
Literally: amigo del tiempo justo
Expression: Friends of the best moments
Example: Mary is affair weather friend, but when I was going through my
divorce she disappeared

N°59
Idiom: A chip off the old block
Literally: una astilla del viejo bloque
Expression: like father like son
Example: If the father like football the son also a chip off the old black

N°60
Idiom: kicked the bucket
Literally: el patio el cubo
Expression: he is died
Example: Carlos mom find a bad ratings and He’s kicked the bucket

N°61
Idiom: Pulling your leg
Literally: tirando de su pierna
Expression: just joking
Example: No, I was just pulling your leg

1
CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+
5
1
CHRISTIAN BURGOS –LEVEL B1+
6

You might also like