Professional Documents
Culture Documents
Odluka o Upravljanju Softverskom Imovinom
Odluka o Upravljanju Softverskom Imovinom
Utorak, 5. 9. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 64 - Strana 5
Broj 64 - Strana 6 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 5. 9. 2017.
Utorak, 5. 9. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 64 - Strana 7
(4) Kontakt osoba korisnika treba imati završen tehnički
Na temelju članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i fakultet informatičkog usmjerenja i imenuje se iz reda
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, stalno zaposlenih državnih službenika korisnika.
76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), a u vezi sa zaključkom Vijeća (5) Ukoliko korisnik nema stalno zaposlenog državnog
ministara Bosne i Hercegovine s 53. sjednice održane 26. 4. službenika koji ispunjava uvjete iz stavka 4 ovoga članka,
2016. godine, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa za kontakt osobu korisnika može se imenovati stalno
Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na zaposlen državni službenik koji posjeduje potrebna znanja i
109. sjednici, održanoj 25. 7. 2017. godine, donijelo je vještine u cilju izvršenja zaduženja iz članka 5. ove Odluke.
ODLUKU Članak 5.
O UPRAVLJANJU SOFTVERSKOM IMOVINOM U (Dužnosti i obveze kontakt osobe korisnika)
UPOTREBI I STANDARDIZACIJI KORISNIČKOG Kontakt osoba korisnika zadužena je za:
SOFTVERA U INSTITUCIJAMA (1) podnošenje zahtjeva Ministarstvu za dodjelu licencija za
BOSNE I HERCEGOVINE Microsoft proizvode koji su predmet Pretplatničkog ugo-
vora, radi provjere i odobrenja, na obrascu čija je forma
Članak 1. propisana i dana u Privitku broj 1, koji čini sastavni dio ove
(Predmet) Odluke;
Ovom Odlukom daju se smjernice institucijama Bosne i (2) preuzimanje aktivacijskog ključa za predmetni Microsoft
Hercegovine, korisnicama Pretplatničkog ugovora, koji se proizvod od kontakt osobe Ministarstva, na obrascu čija je
zaključuje između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, forma propisana i dana u Privitku broj 2, koji čini sastavni
Predsjedništva Bosne i Hercegovine i Parlamentarne skupštine dio ove Odluke;
Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: institucije), korporacije (3) preuzimanje Microsoft proizvoda s portala Microsoft sustav
Microsoft Ireland Operations Limited (u daljnjem tekstu: centra za količinsko licenciranje (VLSC);
Microsoft) i ovlaštenih partnera korporacije Microsoft (u (4) pravilnu instalaciju preuzetog Microsoft proizvoda,
daljnjem tekstu: ovlašteni partner), a kako slijedi: aktivaciju preuzetog Microsoft proizvoda, kao i za sigurno
a) o upravljanju softverskom imovinom na zakonit i čuvanje i pohranjivanje aktivacijskog ključa za preuzeti
etičan način, Microsoft proizvod;
b) o standardizaciji korisničkog softvera u institucijama (5) vođenje uredne evidencije o licencijama za Microsoft
Bosne i Hercegovine, zasnovanog na prihvaćenim i proizvode koje korisnici posjeduju, evidencije o uređajima
propisanim standardima, te na principima otvorenosti na kojima je urađena instalacija i aktivacija Microsoft
i sudjelovanja u donošenju standarda, poštovanjem proizvoda, kao i evidencije o urađenim nadogradnjama na
globalnog pristupa i najboljih praksi u ovoj oblasti i postojećim instaliranim Microsoft proizvodima;
c) o upravljanju uslugama Microsoft Premier Support (u (6) deinstalacije Microsoft proizvoda u slučaju stavljanja izvan
daljnjem tekstu: Premier podrška) u cilju što uporabe ili otpisa kvalificirane radne stanice ili servera na
efikasnije, efektivnije i ekonomičnije iskorištenosti kojem je urađena instalacija i aktivacija Microsoft
predmetne podrške. proizvoda;
Članak 2. (7) izradu plana nabave licencija za Microsoft proizvode za
(Softverska imovina) trogodišnje razdoblje koji dostavlja Ministarstvu, najkasnije
Softversku imovinu čine licencije koje su predmet u roku od šest mjeseci prije isteka trenutno važećeg
Pretplatničkog ugovora koji se zaključuje na trogodišnje Pretplatničkog ugovora, a koji je odobren od rukovoditelja,
razdoblje između institucija, Microsofta i ovlaštenih partnera (u na obrascu čija je forma propisana i dana u Privitku broj 3,
daljnjem tekstu: Pretplatnički ugovor). koji čini sastavni dio ove Odluke;
Članak 3. (8) dostavljanje inventurnih brojeva kvalificiranih radnih
(Djelokrug primjene) stanica i servera na kojima je urađena instalacija i aktivacija
(1) Ova Odluka primjenjuje se na sve institucije korisnice preuzetog Microsoft proizvoda, u roku od dva mjeseca od
Pretplatničkog ugovora (u daljnjem tekstu: korisnik). datuma preuzimanja Microsoft proizvoda, na elektroničku
(2) Izuzetno, radne stanice koje ne ispunjavaju minimalne adresu kontakt osobe Ministarstva, na obrascu čija je forma
hardverske zahtjeve za instaliranje utvrđenog standardizi- propisana i dana u Privitku broj 4, koji čini sastavni dio ove
ranog softvera ili za radne stanice specijalističke namjene, Odluke;
ova Odluka se neće primjenjivati. (9) dostavljanje pregleda aktiviranih licencija za preuzete
Microsoft proizvode, brojno stanje radnih stanica, laptopa i
Članak 4. fizičkih servera u uporabi, svakih šest mjeseci od datuma
(Kontakt osoba korisnika) stupanja na snagu Pretplatničkog ugovora, na obrascu čija
(1) Korisnik je dužan imenovati kontakt osobu odgovornu za je forma propisana i dana u Privitku broj 5, koji čini
pravilno i efikasno izvršavanje odredbi Pretplatničkog sastavni dio ove Odluke;
ugovora iz članka 2. ove Odluke, o čemu donosi rješenje o (10) informiranje svih zaposlenih o dodatnim pogodnostima
imenovanju. koje nudi Pretplatnički ugovor u cilju što efikasnije
(2) Korisnik je dužan Ministarstvu komunikacija i prometa iskorištenosti istog;
Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) do- (11) izradu plana obuka iz oblasti IT sukladno odredbama
staviti obavijest o imenovanju kontakt osobe, s naznačenom ugovora o Premier podršci;
e-mail adresom i brojem telefona imenovane kontakt osobe. (12) izradu plana aktivnosti za Premier podršku na godišnjoj
(3) U slučaju promjene, odnosno razrješenja prethodno razini i dostavljanje istih kontakt osobi Ministarstva.
imenovane kontakt osobe korisnika, korisnik je dužan
imenovati novu kontakt osobu korisnika i o tome odmah Članak 6.
obavijesti Ministarstvo, a najkasnije u roku od sedam dana (Kontakt osoba Ministarstva)
od dana promjene kontakt osobe. (1) U okviru Pretplatničkog ugovora imenuje se kontakt osoba
Ministarstva koja je zadužena za tehničku provedbu
Broj 64 - Strana 8 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 5. 9. 2017.
Pretplatničkog ugovora (u daljnjem tekstu: kontakt osoba (4) Kontakt osoba Ministarstva, nakon zaprimanja potpisane
Ministarstva). Potvrde od kontakt osobe korisnika, dostavlja na elektronič-
(2) Kontakt osoba Ministarstva treba imati završen tehnički ku adresu kontakt osobe korisnika drugi dio aktivacijskog
fakultet informatičkog usmjerenja i imenuje se iz reda ključa.
stalno zaposlenih državnih službenika Ministarstva. (5) Kontakt osoba korisnika dostavlja pregled inventurnih
(3) Ukoliko Ministarstvo nema stalno zaposlenog državnog brojeva kvalificiranih radnih stanica i servera na kojima je
službenika koji ispunjava uvjete iz stavka (2) ovoga članka, instaliran i aktiviran Microsoft proizvod na obrascu iz
za kontakt osobu Ministarstva može se imenovati stalno Privitka broj 4.
zaposlen državni službenik koji posjeduje potrebna znanja i (6) Kontakt osoba korisnika je dužna nakon preuzimanja
vještine u cilju izvršenja zaduženja iz članka 7. ove Odluke. odobrenog Microsoft proizvoda s VLSC-a isti instalirati i
Članak 7. aktivirati na kvalificiranima radnim stanicama.
(Dužnosti i obveze kontakt osobe Ministarstva) (7) Ukoliko kontakt osoba korisnika preuzme, instalira i uradi
Kontakt osoba Ministarstva zadužena je za: aktivaciju Microsoft proizvoda bez prethodno dobivenog
(1) davanje odobrenja kontakt osobi korisnika za preuzimanje odobrenja od kontakt osobe Ministarstva, protiv iste se
Microsoft proizvoda s Microsoft sustava centra za pokreće disciplinski postupak.
količinsko licenciranje; Članak 9.
(2) vršenje isporuke aktivacijskog ključa kontakt osobi (Microsoft Premier podrška)
korisnika za preuzeti Microsoft proizvod u cilju aktivacije (1) Kontakt osoba korisnika na elektroničku adresu kontakt
istog, ukoliko je za isti potreban aktivacijski ključ; osobe Ministarstva upućuje zahtjev za uslugu Premier
(3) vođenje evidencije o preuzetim Microsoft proizvodima i podrške na obrascu čija je forma propisana u Privitku broj
aktivacijskim ključevima; 6, koji čini sastavni dio ove Odluke.
(4) vođenje evidencije o ukupnom broju radnih stanica, (2) Kontakt osoba Ministarstva, u cilju realizacije, obrađeni
prenosivih računara i servera korisnika koji su u uporabi; zahtjev iz stavka (1) ovog članka prosljeđuje Microsoft
(5) obavljanje poslova administracije Microsoft sustava cen- BiH.
tra za količinsko licenciranje, što podrazumijeva prijavu (3) Korisnik u suradnji s Microsoft BiH izrađuje Projektni
kontakt osoba korisnika u informacijski sustav, dodjelu zadatak za traženu uslugu.
korisničkih prava kontakt osobama korisnika, isporuku (4) Projektni zadatak iz stavka (3) ovog članka mora biti
kodova za pristup Microsoft eLearning centru, isporuku napisan na jednom od tri jezika i dva pisma u službenoj
kodova za pristup Microsoftovim bazama znanja i kodova uporabi u Bosni i Hercegovini.
za preuzimanje Microsoftovih proizvoda za korištenje na (5) Korisnik upućuje akt Ministarstvu s Projektnim zadatkom
privatnim radnim stanicama zaposlenih (Home Use na odobravanje.
Program - HUP); (6) Kontakt osoba Ministarstva obrađuje zaprimljeni akt i isti
(6) komuniciranje s izabranim dobavljačem licencija za odobrava samo u slučaju ukoliko je plaćanje usluge
Microsoft proizvode u cilju što efikasnije i ekonomičnije predviđene Projektnim zadatkom osigurano iz odobrenih
realizacije Pretplatničkog ugovora; financijskih sredstava za Premier podršku i obavještenje o
(7) osiguravanje mogućnosti dodatne instalacije, prema odobrenju realizacije Projektnog zadatka dostavlja na
ustanovljenim pravilima korporacije Microsoft o korište- elektroničku adresu kontakt osobe korisnika.
nju licenciranih Microsoft proizvoda na kućnim računa- (7) Za svaku odobrenu uslugu Premier podrške korisnik je
rima zaposlenika korisnika u slučajevima kada Microsoft obvezan sačiniti izvješće o uredno urađenom poslu i isto
proizvod omogućava instalaciju dodatne preslike na dostaviti Ministarstvu.
prenosivi ili kućni računar i pod uvjetom da oba koristi (8) Ukoliko Microsoft BiH Projektnim zadatkom u dijelu koji
isti zaposlenik korisnika; se odnosi na financiranje za traženu uslugu Premier podrške
(8) obavljanje poslova primarne kontakt osobe kada je u zahtijeva dodatna financijska sredstva, zahtjev korisnika će
pitanju Premier podrška sukladno odredbama Ugovora o biti odbijen i tražena usluga se može realizirati iz vlastitih
Premier podršci, što podrazumijeva izradu planova obuka, proračunskih sredstava korisnika.
prosljeđivanje Microsoftovog znaka uzbune kontakt (9) Ukoliko korisnik planira realizaciju određenih IT projekata
osobama korisnika i izradu plana aktivnosti za Premier koji se realiziraju uporabom Microsoft rješenja i proizvoda,
podršku na temelju zahtjeva koje je dostavio korisnik. dužni su obaviti konzultacije s Ministarstvom u cilju
Članak 8. pribavljanja informacija o mogućnosti realizacije istih iz
(Preuzimanje, instalacija i aktivacija Microsoft proizvoda) financijskih sredstava osiguranih za Premier podršku.
(1) Kontakt osoba korisnika popunjava elektronički obrazac Članak 10.
zahtjeva za dodjelu licencija za Microsoft proizvod suklad- (Dostupnost softverske dokumentacije krajnjim korisnicima)
no danim uputama za popunjavanje elektroničkog obrasca i (1) Izvornik i preslika Pretplatničkog ugovora o količinskom
isti dostavlja na elektroničku adresu kontakt osobe Mini- licenciranju s korporacijom Microsoft, kao i izvornik i
starstva. preslika Ugovora o Premier podršci s Microsoft BiH nalaze
(2) Kontakt osoba Ministarstva obrađuje predmetni zahtjev te, se u Ministarstvu.
ukoliko je traženi Microsoft proizvod raspoloživ, odobrava (2) Dokumenti o uvjetima korištenja Microsoft proizvoda se
isti i dostavlja potvrdu o preuzimanju Microsoft proizvoda s nalaze na web stranici korporacije Microsoft:
pripadajućim aktivacijskim ključem na elektroničku adresu www.microsoft.com.
kontakt osobe korisnika. (3) Kontakt osoba Ministarstva dostavlja presliku Pretplat-
(3) Kontakt osoba korisnika potpisuje potvrdu o preuzimanju ničkog ugovora i ugovora o Premier podršci na elektroničke
Microsoft proizvoda i prvog dijela aktivacijskog ključa i adrese kontakt osobama korisnika.
dostavlja je na elektroničku adresu kontakt osobe (4) Ministarstvo čuva izvornu dokumentaciju o isporučenim
Ministarstva. Microsoft proizvodima i pripadajućim licencijama za iste,
Utorak, 5. 9. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 64 - Strana 9
te dokumentaciju o realiziranim Projektnim zadacima kontrolu kako bi se spriječila eventualna proizvodnja ili
odobrenim kroz Premier podršku. korištenje neovlaštenih preslika kompjuterskog softvera.
Članak 11. (2) Kontakt osoba Ministarstva, uz prethodnu najavu korisniku,
(Objava na web stranici) ima pravo uvida u način korištenja preuzetih Microsoft
(1) Ministarstvo na svojoj web stranici www.mkt.gov.ba proizvoda od strane korisnika, a u cilju poštovanja pravila
objavljuje specifikaciju važećih standardiziranih Microsoft licenciranja.
proizvoda za kvalificirane radne stanice korisnika. (3) O izvršenom uvidu iz stavka (2) ovog članka, kontakt osoba
(2) Objava iz stavka (1) ovog članka se vrši u zadnjem kvartalu Ministarstva sačinjava izvješće i daje preporuke koje
tekuće godine za svaku narednu godinu. dostavlja korisniku na daljnje postupanje.
(3) Korisnik je obvezan na svojim kvalificiranim radnim stani- (4) U slučaju utvrđivanja nepravilnosti u korištenju preuzetih
cama, izuzimajući radne stanice iz članka 3. stavak (2) ove Microsoft proizvoda, Ministarstvo izvještava Vijeće
Odluke, instalirati važeći standardizirani Microsoft proiz- ministara Bosne i Hercegovine.
vod prema specifikaciji važećih standardiziranih Microsoft Članak 14.
proizvoda iz stavka (1) ovoga članka. (Prestanak vrijednosti)
Članak 12. Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje da vrijedi
(Neovlašteno preslikavanje kompjuterskog softvera) Odluka o upravljanju softverskom imovinom u uporabi u institu-
(1) Preslikavanje kompjuterskog softvera zaštićenog autorskim cijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 47/13)
pravima nije dozvoljeno, izuzev kada to odobri proizvođač i Odluka o standardizaciji korisničkog softvera u institucijama
softvera. Vijeća ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH",
(2) Izrada, nabava i preslikavanje nelicenciranog kompjuter- broj 47/13).
skog softvera predstavlja težu povredu službene dužnosti. Članak 15.
(3) Protiv zaposlenika institucije korisnika koji napravi, nabavi (Stupanje na snagu)
ili koristi nelicencirane preslike kompjuterskog softvera, Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje
pokreće se disciplinski postupak. se u "Službenom glasniku BiH".
Članak 13. VM broj 195/17 Predsjedatelj
(Interne i eksterne kontrole) 25. srpnja 2017. godine Vijeća ministara BiH
(1) U cilju zaštite svog ugleda i ulaganja u kompjuterski Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, v. r.
softver, kontakt osoba korisnika ima pravo vršiti unutarnju
Broj 64 - Strana 10 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 5. 9. 2017.
Utorak, 5. 9. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 64 - Strana 11
Broj 64 - Strana 12 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 5. 9. 2017.
Utorak, 5. 9. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 64 - Strana 13
да именује ново контакт лице корисника и о томе одмах
На основу члана 17. Закона о Савјету министара Босне обавијести Министарство, а најкасније у року од седам
и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, дана од дана промјене контакт лица.
81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), а у вези са закључком (4) Контакт лице корисника треба да има завршен технич-
Савјета министара Босне и Херцеговине са 53. сједнице ки факултет информатичког усмјерења и именује се из
одржане 26. 4. 2016. године, на приједлог Министарства реда стално запослених државних службеника корисни-
комуникација и транспорта Босне и Херцеговине, Савјет ка.
министара Босне и Херцеговине, на 109. сједници, одржаној (5) Уколико корисник нема стално запосленог државног
25.7.2017. године, донио је службеника који испуњава услове из става 4 овога
ОДЛУКУ члана, за контакт лице корисника може да се именује
стално запослен државни службеник који посједује
О УПРАВЉАЊУ СОФТВЕРСКОМ ИМОВИНОМ У
потребна знања и вјештине у циљу извршења задужења
УПОТРЕБИ И СТАНДАРДИЗАЦИЈИ КОРИСНИЧКОГ
из члана 5. ове Одлуке.
СОФТВЕРА У ИНСТИТУЦИЈАМА
БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Члан 5.
Члан 1. (Дужности и обавезе контакт лица корисника)
(Предмет) Контакт лице корисника задужено је за:
Овом Одлуком дају се смјернице институцијама Босне (1) подношење захтјева Министарству за додјелу лиценци
и Херцеговине, корисницама Претплатничког уговора, који за Microsoft производе који су предмет Претплатничког
се закључује између Савјета министара Босне и Херцего- уговора, ради провјере и одобрења, на формулару чија
је форма прописана и дата у Прилогу број 1, који чини
вине, Предсједништва Босне и Херцеговине и Парламентар-
саставни дио ове Одлуке;
не скупштине Босне и Херцеговине (у даљем тексту: инсти-
(2) преузимање активационог кључа за предметни
туције), корпорације Microsoft Ireland Operations Limited (у
Microsoft производ од контакт лица Министарства, на
даљем тексту: Microsoft) и овлашћених партнера корпо-
формулару чија је форма прописана и дата у Прилогу
рације Microsoft (у даљем тексту: овлашћени партнер), а како
број 2, који чини саставни дио ове Одлуке;
слиједи:
(3) преузимање Microsoft производа са портала Microsoft
a) о управљању софтверском имовином на законит и
систем центра за количинско лиценцирање (VLSC);
етичан начин,
(4) правилну инсталацију преузетог Microsoft производа,
б) о стандардизацији корисничког софтвера у
активацију преузетог Microsoft производа, као и за
институцијама Босне и Херцеговине, заснованог
безбједно чување и похрањивање активационог кључа
на прихваћеним и прописаним стандардима, те на
за преузети Microsoft производ;
принципима отворености и учешћа у доношењу
стандарда, поштовањем глобалног приступа и (5) вођење уредне евиденције о лиценцама за Microsoft
најбољих пракси у овој области и производе које корисници посједују, евиденције о
ц) о управљању услугама Microsoft Premier Support уређајима на којима је урађена инсталација и
(у даљем тексту: Premier подршка) у циљу што активација Microsoft производа, као и евиденције о
урађеним надоградњама на постојећим инсталираним
ефикасније, ефективније и економичније
искоришћености предметне подршке. Microsoft производима;
(6) деинсталације Microsoft производа у случају стављања
Члан 2. ван употребе или отписа квалификоване радне станице
(Софтверска имовина) или сервера на којем је урађена инсталација и
Софтверску имовину чине лиценце које су предмет активација Microsoft производа;
Претплатничког уговора који се закључује на трогодишњи (7) израду плана набавке лиценци за Microsoft производе за
период између институција, Microsofta и овлашћених трогодишњи период који доставља Министарству,
партнера (у даљем тексту: Претплатнички уговор). најкасније у року од шест мјесеци прије истека
Члан 3. тренутно важећег Претплатничког уговора, а који је
(Дјелокруг примјене) одобрен од руководиоца, на формулару чија је форма
(1) Ова Одлука примјењује се на све институције прописана и дата у Прилогу број 3, који чини саставни
кориснице Претплатничког уговора (у даљем тексту: дио ове Одлуке;
корисник). (8) достављање инвентурних бројева квалификованих
(2) Изузетно, радне станице које не испуњавају минималне радних станица и сервера на којима је урађена инстала-
хардверске захтјеве за инсталирање утврђеног стандар- ција и активација преузетог Microsoft производа, у року
дизованог софтвера или за радне станице специјали- од два мјесеца од датума преузимања Microsoft произ-
стичке намјене, ова Одлука се неће примјењивати. вода, на електронску адресу контакт лица Министар-
Члан 4. ства, на формулару чија је форма прописана и дата у
(Контакт лице корисника) Прилогу број 4, који чини саставни дио ове Одлуке;
(1) Корисник је дужан да именује контакт лице одговорно (9) достављање прегледа активираних лиценци за преузете
за правилно и ефикасно извршавање одредби Претплат- Microsoft производе, бројно стање радних станица,
ничког уговора из члана 2. ове Одлуке, о чему доноси лаптопа и физичких сервера у употреби, сваких шест
рјешење о именовању. мјесеци од датума ступања на снагу Претплатничког
(2) Корисник је дужан Министарству комуникација и тран- уговора, на формулaру чија је форма прописана и дата
спорта Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Мини- у Прилогу број 5, који чини саставни дио ове Одлуке;
старство) доставити обавијест о именовању контакт (10) информисање свих запослених о додатним погодно-
лица, са назначеном имејл адресом и бројем телефона стима које нуди Претплатнички уговор у циљу што
именованог контакт лица. ефикасније искоришћености истог;
(3) У случају промјене, односно разрјешења претходно (11) израду плана обука из области IT у складу са одредбама
именованог контакт лица корисника, корисник је дужан уговора о Premier подршци;
Broj 64 - Strana 14 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 5. 9. 2017.
(12) израду плана активности за Premier подршку на формулара и исти доставља на електронску адресу
годишњем ниво и достављање истих контакт лицу контакт лица Министарства.
Министарства. (2) Контакт лице Министарства обрађује предметни зах-
Члан 6. тјев те, уколико је тражени Microsoft производ располо-
(Контакт лице Министарства) жив, одобрава исти и доставља потврду о преузимању
(1) У оквиру Претплатничког уговора именује се контакт Microsoft производа са припадајућим активационим
лице Министарства које је задужено за техничко кључем на електронску адресу контакт лица корисника.
провођење Претплатничког уговора (у даљем тексту: (3) Контакт лице корисника потписује потврду о преузи-
контакт лице Министарства). мању Microsoft производа и првог дијела активационог
(2) Контакт лице Министарства треба да има завршен тех- кључа и доставља је на електронску адресу контакт
нички факултет информатичког усмјерења и именује се лица Министарства.
из реда стално запослених државних службеника (4) Контакт лице Министарства, након запримања потпи-
Министарства. сане Потврде од контакт лица корисника, доставља на
(3) Уколико Министарство нема стално запосленог држав- електронску адресу контакт лица корисника други дио
ног службеника који испуњава услове из става (2) овога активационог кључа.
члана, за контакт лице Министарства може да се име- (5) Контакт лице корисника доставља преглед инвентур-
нује стално запослен државни службеник који посједује них бројева квалификованих радних станица и сервера
потребна знања и вјештине у циљу извршења задужења на којима је инсталиран и активиран Microsoft производ
из члана 7. ове Одлуке. на формулару из Прилога број 4.
Члан 7. (6) Контакт лице корисника је дужно да након преузимања
(Дужности и обавезе контакт лица Министарства) одобреног Microsoft производа са VLSC-a исти инстали-
Контакт лице Министарства задужено је за: ра и активира на квалификованима радним станицама.
(1) давање одобрења контакт лицу корисника за (7) Уколико контакт лице корисника преузме, инсталира и
преузимање Microsoft производа са Microsoft система уради активацију Microsoft производа без претходно
центра за количинско лиценцирање; добијеног одобрења од контакт лица Министарства,
(2) вршење испоруке активационог кључа контакт лицу против истог се покреће дисциплински поступак.
корисника за преузети Microsoft производ у циљу акти- Члан 9.
вације истог, уколико је за исти потребан активациони (Microsoft Premier подршка)
кључ; (1) Контакт лице корисника на електронску адресу контакт
(3) вођење евиденције о преузетим Microsoft производима лица Министарства упућује захтјев за услугу Premier
и активационим кључевима; подршке на формулару чија је форма прописана у
(4) вођење евиденције о укупном броју радних станица, Прилогу број 6, који чини саставни дио ове Одлуке.
преносивих рачунара и сервера корисника који су у (2) Контакт лице Министарства, у циљу реализације,
употреби; обрађени захтјев из става (1) овог члана просљеђује
(5) обављање послова администрације Microsoft система Microsoft БиХ.
центра за количинско лиценцирање, што подразумијева (3) Корисник у сарадњи са Microsoft БиХ израђује Пројект-
пријаву контакт лица корисника у информациони ни задатак за тражену услугу.
систем, додјелу корисничких права контакт лицима (4) Пројектни задатак из става (3) овог члана мора да буде
корисника, испоруку кодова за приступ Microsoft написан на једном од три језика и два писма у
eLearning центру, испоруку кодова за приступ Microso- званичној употреби у Босни и Херцеговини.
ftovim базама знања и кодова за преузимање Microso- (5) Корисник упућује акт Министарству са Пројектним
ftovih производа за коришћење на приватним радним задатком на одобравање.
станицама запослених (Home Use Program - HUP); (6) Контакт лице Министарства обрађује запримљени акт и
(6) комуницирање са изабраним добављачем лиценци за исти одобрава само у случају уколико је плаћање
Microsoft производе у циљу што ефикасније и услуге предвиђене Пројектним задатком обезбијеђено
економичније реализације Претплатничког уговора; из одобрених финансијских средстава за Premier
(7) обезбјеђивање могућности додатне инсталације, према подршку и обавјештење о одобрењу реализације
установљеним правилима корпорације Microsoft о Пројектног задатка доставља на електронску адресу
коришћењу лиценцираних Microsoft производа на кућ- контакт лица корисника.
ним рачунарима запосленика корисника у случајевима (7) За сваку одобрену услугу Premier подршке корисник је
када Microsoft производ омогућава инсталацију додатне обавезан сачинити извјештај о уредно урађеном послу и
копије на преносиви или кућни рачунар и под условом исти доставити Министарству.
да оба користи исти запосленик корисника; (8) Уколико Microsoft БиХ Пројектним задатком у дијелу
(8) обављање послова примарног контакт лица када је у који се односи на финансирање за тражену услугу
питању Premier подршка у складу са одредбама Угово- Premier подршке захтијева додатна финансијска
ра о Premier подршци, што подразумијева израду пла- средства, захтјев корисника ће бити одбијен и тражена
нова обука, просљеђивање Microsoftovog знака узбуне услуга се може реализовати из властитих буџетских
контакт лицима корисника и израду плана активности средстава корисника.
за Premier подршку на основу захтјева које је доставио (9) Уколико корисник планира реализацију одређених IT
корисник. пројеката који се реализују употребом Microsoft
Члан 8. рјешења и производа, дужни су да обаве консултације
(Преузимање, инсталација и активација Microsoft производа) са Министарством у циљу прибављања информација о
(1) Контакт лице корисника попуњава електронски форму- могућности реализације истих из финансијских
лар захтјева за додјелу лиценци за Microsoft производ у средстава обезбијеђених за Premier подршку.
складу са датим упутама за попуњавање електронског
Utorak, 5. 9. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 64 - Strana 15
Члан 10. (3) Против запосленика институције корисника који
(Доступност софтверске документације крајњим направи, набави или користи нелиценциране копије
корисницима) компјутерског софтвера, покреће се дисциплински
(1) Оригинал и копија Претплатничког уговора о количин- поступак.
ском лиценцирању са корпорацијом Microsoft, као и Члан 13.
оригинал и копија Уговора о Premier подршци са (Интерне и екстерне контроле)
Microsoft БиХ налазе се у Министарству. (1) У циљу заштите свог угледа и улагања у компјутерски
(2) Документи о условима кориштења Microsoft производа софтвер, контакт лице корисника има право да врши
се налазе на веб страници корпорације Microsoft: унутрашњу контролу како би се спријечила евентуална
www.microsoft.com. производња или коришћење неовлашћених копија
(3) Контакт лице Министарства доставља копију компјутерског софтвера.
Претплатничког уговора и уговора о Premier подршци (2) Контакт лице Министарства, уз претходну најаву
на електронске адресе контакт лицима корисника. кориснику, има право увида у начин коришћења
(4) Министарство чува оригиналну документацију о преузетих Microsoft производа од стране корисника, а у
испорученим Microsoft производима и припадајућим циљу поштовања правила лиценцирања.
лиценцама за исте, те документацију о реализованим (3) О извршеном увиду из става (2) овог члана, контакт
Пројектним задацима одобреним кроз Premier подршку. лице Министарства сачињава извјештај и даје препо-
Члан 11. руке које доставља кориснику на даље поступање.
(Објава на веб страници) (4) У случају утврђивања неправилности у коришћењу
(1) Министарство на својој веб страници www.mkt.gov.ba преузетих Microsoft производа, Министарство извје-
објављује спецификацију важећих стандардизованих штава Савјет министара Босне и Херцеговине.
Microsoft производа за квалификоване радне станице Члан 14.
корисника. (Престанак важења)
(2) Објава из става (1) овог члана се врши у задњем Даном ступања на снагу ове Одлуке престаје да важи
тромјесечју текуће године за сваку наредну годину. Одлука о управљању софтверском имовином у употреби у
(3) Корисник је обавезан на својим квалификованим институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник
радним станицама, изузимајући радне станице из члана БиХ", број 47/13) и Одлука о стандардизацији корисничког
3. став (2) ове Одлуке, инсталирати важећи стандарди- софтвера у институцијама Савјета министара Босне и
зовани Microsoft производ према спецификацији Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 47/13).
важећих стандардизованих Microsoft производа из
става (1) овога члана. Члан 15.
(Ступање на снагу)
Члан 12. Ова Одлука ступа на снагу даном доношења и
(Неовлашћено копирање компјутерског софтвера) објављује се у ''Службеном гласнику БиХ''.
(1) Копирање компјутерског софтвера заштићеног аутор-
ским правима није дозвољено, изузев када то одобри СМ број 195/17 Предсједавајући
произвођач софтвера. 25. јула 2017. године Савјета министара БиХ
(2) Израда, набавка и копирање нелиценцираног Сарајево Др Денис Звиздић, с. р.
компјутерског софтвера представља тежу повреду
службене дужности.
Broj 64 - Strana 16 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 5. 9. 2017.
Utorak, 5. 9. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 64 - Strana 17
Broj 64 - Strana 18 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 5. 9. 2017.
Utorak, 5. 9. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 64 - Strana 19
SADRŽAJ
Izdavač: Ovlaštena služba Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, Trg BiH 1, Sarajevo - Za izdavača: sekretar Doma naroda Parlamentarne skupštine
Bosne i Hercegovine Bojan Ninković - Priprema i distribucija: JP NIO Službeni list BiH Sarajevo, Džemala Bijedića 39/III - Direktor: Dragan Prusina - Telefoni: Centrala:
722-030 - Direktor: 722-061 - Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050, faks: 722-074 -Služba za pravne i opće poslove: 722-051 - Računovodstvo:
722-044 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvrđuje polugodišnje, a uplata se vrši UNAPRIJED u korist računa: UNICREDIT BANK d.d. 338-320-22000052-11,
VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160-200-00005746-51, HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka, filijala Brčko 552-000-00000017-12, RAIFFEISEN BANK d.d.
BiH Sarajevo 161-000-00071700-57 - Štampa: GIK "OKO" d.d. Sarajevo - Za štampariju: Mevludin Hamzić - Reklamacije za neprimljene brojeve primaju se 20 dana od
izlaska glasila.
"Službeni glasnik BiH" je upisan u evidenciju javnih glasila pod rednim brojem 731.
Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF/I - 2168/97 od 10.07.1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Porezni broj 01071019. - PDV
broj 200226120002. Molimo pretplatnike da obavezno dostave svoj PDV broj radi izdavanja poreske fakture.
Pretplata za II polugodište 2017. za "Službeni glasnik BiH" i "Međunarodne ugovore" 120,00 KM, "Službene novine Federacije BiH" 110,00 KM.
Web izdanje: http://www.sluzbenilist.ba - godišnja pretplata 240,00 KM