Professional Documents
Culture Documents
Teorija Književnosti 2
Teorija Književnosti 2
Poststrukturalizam se, dakle, pokazao kao pravac pre svega metateorijskog ka-
raktera; glavni problem koji je zaokupljao pažnju teoretičara književnosti postao
je ovde saznajni i ontološki status teorije književnosti, njenih mogućnosti i cilje-
va, a pre svega – perspektive njenog daljeg funkcionisanja. Poststrukturalistički
preokret često je bio određivan i kao „antipozitivistički preokret šezdesetih godi-
na“ s obzirom na to da je izvršio isto tako radikalne promene modela teorije /
nauke o književnosti.
Strukturalizam je nesumnjivo bio najekspanzivniji pravac u humanistici XX ve-
ka. Ako za njegov početak uslovno prihvatimo datum objavljivanja Opšte lin-
gvistike Ferdinanda de Sosira (1857–1913) – odnosno 1916. godinu, ako za nje-
gov vrhunac uzmemo posleratnu fazu inspirisanu mišlju Klod Levi-Strosa (rođ.
1908) i ako prihvatimo da je pravac zvani poststrukturalizam svojevrsna „muta-
cija“ strukturalizma, onda se možemo složiti s tim da je strukturalizam trajao
skoro čitav XX vek, štaviše – da njegove posledice osećamo i danas. Strukturali-
zam se u teoriji književnosti razvio pre svega pod uticajem dva snažna impulsa
koji su dopirali iz strukturalne lingvistike i strukturalne antropologije.
Polifonija – pojam koji je Bahtin uveo u istraživanja književnosti u knjizi o Do-
stojevskom (1929). Polifonija doslovno znači višeglasje: govori pojedinih likova
u romanu, koji se odlikuju različitim pogledima na svet, samostalno postoje, stu-
paju međusobno u različite polemičke odnose i nisu podređeni nadređenoj svesti
autora. Prava polifoničnost je, prema Bahtinu, „beskrajni dijalog o krajnjim
stvarima“,* što znači da to nije striktno tekstualna (kompoziciona) kategorija
već i filozofska pa, čak, i teološka. Pojam polifonije je u tesnoj vezi s pojmom
„nedovršenog dijaloga“ u kojem nikada ne biva izgovorena poslednja reč.
FROJDOVA TOPOGRAFIJA PSIHE
Od 1900. godine Frojd govori o tri sistema: Svest (Sv), usko vezana s percepci-
jom, povezuje nas sa svetom i nalaže nam da delujemo prema racionalnim krite-
rijumima. Podsvest (Psv) krije u sebi ono što potencijalno može biti osvešćeno
(pamćenje, znanje) i tu nastaje verbalizacija nesvesnih predstava. Na kraju,
Nesvesno (Nsv) u sebi sadrži sve ono što nikada ne može biti osvešćeno i što
pripada nagonskoj (biološkoj) sferi, što stvara potisnute sadržaje koji nikada ni-
su dospeli do Podsvesti. Ono što je nesvesno, nikada se ne ispoljava kao takvo,
već isključivo kroz znakovnu reprezentaciju d dvadesetih godina Frojd govori o
tri instance između kojih nema tako izraženih granica: a. das Es (To, id ) je na-
gonska (bezlična) strana ličnosti (prvi put uvedena u delu Ego i id – Das Ich und
das Es, 1923) koja približno odgovara Nesvesnom. Das Es je „velika zbirka libi-
da“, odnosno seksualne energije nataložene u biološkim izvorima nagona (ova
teorija više je naturalistička od prve). Das Es je neobuzdan haos, neizdiferenci-
rana stihija koja, nasuprot organizovanom das Ich (Ja), „nema nikakvu organiza-
ciju“. Može se reći kako nepovezana libidalna energija das Es rastvara od dole,
rastače snažan kartezijanski subjekat. b. das Ich (Ja, ego). Ja je uronjeno u Ono i
funkcioniš Opozicija između Ja i Ono jednaka je opoziciji između razuma i stra-
sti. c. Über-Ich (Nad-Ja, superego) je interiorizacija zabrana i normi (roditelj-
skih, društvenih, kulturnih), sudija (cenzor) Ja, instanca savesti, samoposmatra-
nja interiorizovanih ideala. „Nad-ja proizlazi neposredno iz roditeljske instanci-
je.“
JEZIČKI ZNAK
Jezički znak je bio definisan kao povezanost akustičke slike (signifiant = ozna-
čitelj) i pojma (signifié = označeno). De Sosira nije, dakle, interesovao stvarni
predmet koji je predstavljao znak,16 već samo sistemski („čisti“) odnosi zvuko-
va i pojmova. Zahvaljujući ovakvim pretpostavkama mogao je imanentno (to
znači, bez pozivanja na bilo šta izvan njega) istraživati sistem jezika. Samim tim
se realizovala pretpostavka koju je istraživač takođe veoma jasno formulisao već
u uvodu: „Jezik je celina sam po sebi i princip klasifikacije.“
FRANCUSKI STRUKTURALIZAM
Godine 1966. i u Francuskoj su izašla dva važna teksta koja ne samo što su su-
mirala uzroke fascinacije lingvista strukturalizmom šezdesetih godina već su i
pravila bilans posledica takvog stila mišljenja za nauku o književnosti. Bio je to
kratak, ali i sada čuveni tekst Žerar Ženeta (rođ. 1930), „Strukturalizam i knji-
ževna kritika“,48 kao i još čuvenija „Kritika i istina“49 Rolana Barta (1915–
1980). Uostalom, obojica su – kako Ženet tako i Bart – krenuli u pravcu koji su
ranije odabrali, a koji se najjednostavnije može odrediti pomoću 46 Ibid., str. 80.
47 Ibid., str. 97–117. 48 Ž. Ženet, Figure, Vuk Karadžić, Beograd, 1985, prevod:
Mirjana Miočinović. 49 R. Barthes, Critique et vérité, Paris, 1966. Kod nas obja-
vljen drugi deo u prevodu Ivana Čolovića, u: Rolan Bart, Književnost. Mitologi-
ja. Semiologija, Nolit, Beograd, 1971. Uloga gramataičkih pravila u poeziji Gra-
matički nivo – retorički nivo Francuski strukturalizam 236 Književne teorije XX
veka sugestije date u naslovu Ženetovog teksta; i jedan i drugi su uvideli duboku
srodnost metodâ strukturalizma i načina rada književne kritike, pa čak se – kako
je to Ženet formulisao – strukturalizam, prema njihovom mišljenju, nalazio „im-
plicite u kritičkoj delatnosti“.50 Opšte principe strukturalističke poetike Ženet je
izložio još početkom šezdesetih godina,51 a ovde je nastojao da sabere i rezimi-
ra sve koristi koje od strukturalizma može imati upravo književna kritika. Zato
što „i kritičar rasklapa strukture na sastavne elemente“, a „kritička misao... iz-
građuje strukturisane celine uz pomoć jedne strukturisane celine – dela“.52
Književna kritika je, dakle, vrsta „strukturalističke delatnosti“ zasnovane na
pretpostavci koju je izneo Bart tri godine ranije, a to je da u stvari nema
Fenomenologija je pravac u istraživanjima književnosti koji se izvodi iz fenome-
nologije Edmunda Huserla (1850–1938). Obično se povezuje s radovima Roma-
na Ingardena. FENOMEN (grč. phaino – pojavljivati se) – „je nešto što se poja-
vljuje, nešto što vidimo onakim kakvim ga vidimo i što možemo verno opisati
ne izričući o tome nikakav sud sve dok to ne vidimo onakvim kakvim jeste“.*
ARHETIP (grč. archetypos = praobrazac) – u Jungovoj teoriji (od 1919. godine)
skrivena predstava ukorenjena u kolektivno nesvesnom koja vlada ljudskom
psyche. Arhetipovi, kao nadindividualne strukture uobrazilje, opiru se racional-
noj analizi. Kao prvobitnu sliku, arhetip treba strogo razlikovati od slike (vizuel-
ne ili jezičke) koja je njegova pojedinačna reprezentacija (pogledati: Simbol). U
strukturalističkoj koncepciji Nortropa Fraja, arhetip je povratna slika koja omo-
gućava međusobno povezivanje najmanje dva književna dela, a zahvaljujući to-
me i „integraciju našeg književnog iskustva“.*
Denotacija – elementarni značenjski domen određenog znaka. Denotat – osnov-
na definicija na koju se može prevesti znak ili njegov pojmovni ekvivalent (na
primer, mališan – veoma malo dete).
Konotacija – širok značenjski domen određenog znaka (sve moguće asocijacije
koje znak pokreće (na primer, mališan – mladost, nevinost, bespomoćnost, nepo-
slušnost
Smrt autora“ – čuvena formula Rolana Barta koja označava simbolično uklanja-
nje iz teorijskog diskursa (teorije interpretacije) kategorije „autora“ kao hipote-
tičkog garanta ispravnosti tumačenja književnog teksta, a kao zamena za otvara-
nje polja stvaralačke aktivnosti čitaocu – stvarnom tvorcu književnog teksta. Uz-
nemirujuća Bartova definicija, koja se našla u naslovu njegovog eseja iz 1968.
godine, imala je, dakle, za cilj kritiku prinudâ koje je teorija nametala interpreta-
tivnim praksama. Bart je na taj način narušavao postulat razumevanja književ-
nog teksta u skladu s takozvanom autorskom intencijom.
STRUKTURA/SISTEM – najjednostavnije shvaćena struktura je: sklop, građa,
unutrašnja organizacija, konstrukcija. Termin proizlazi iz teorije organizama
XIX veka. Na prelazu iz XIX u XX vek, kao i na početku XX veka, on se poja-
vio, između ostalog, i kod nemačkog filozofa Vilhelma Diltaja („psihička struk-
tura“), u psihoanalizi Sigmunda Frojda („struktura nesvesnog“), a nešto kasnije i
u fenomenologiji književnosti Romana Ingardena („struktura književnog dela“).
Međutim, tu je struktura značila samo sklop, topografiju, raspored nivoa ili obla-
sti – dakle, još uvek nije imala tako precizno i konkretno značenje koje su ovom
terminu dali praški i francuski strukturalisti. Treba, takođe, imati u vidu da
„otac“ strukturalizma – Međutim, De Sosirovo shvatanje jezika kao sistema pot-
puno se poklapalo sa onim što će se podrazumevati pod pojmom strukture, u for-
mi u kojoj će se on pojaviti u okviru strukturalizma, i zato je, na kraju, upravo
taj termin prihvaćen kao naziv za čitav pravac. Kategorija „strukture“ ustalila se
tek posle 1929. godine (I međunarodni kongres lingvista u Pragu) u izrazu
„struktura datog sistema“ – te, dakle, kao definicija koja se odnosi na unutrašnju
organizaciju sistema jezika. Tada se pod strukturom počeo podrazumevati odre-
đen sistem elemenata povezanih veoma čvrstim unutrašnjim zavisnostima. Naj-
bolje tumačenje termina je ipak predložio švajcarski filozof i psiholog-struktura-
lista Žan Pijaže 1968. godine. Pijažeovu koncepciju su odlikovale sledeće osobi-
ne strukture: