Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 39

THE RITE OF INTRODUCTION IN THE STATIO 1

On the afternoon preceding the Feast of the Dedication of the Lateran Basilica, at the established
time which is 2:00 PM, the Letran Lay faithful, administrative and academic officials, faculty, staff
and students, gather at the Colegio Main Lobby toward which the procession will be directed.

The Bishop, concelebrating Priests, and Deacons put on white colored liturgical vestments and
make their way to where the people are gathered. Instead of a chasuble the Bishop may vest in a
cope, which he will remove after the procession.

While the Bishop and the ministers go to the places prepared for them, appropriate instrumental
music may be played.

Bishop Pabillo turns to the people and says:

GREETING
Bishop Pabillo:

I n the name of the Father, and of the Son,


and of the Holy Spirit.

The people reply:

Amen.
He then greets the people with these words:

The Eternal Love of the Father,


the peace of our Lord Jesus Christ,
and the communion of the Holy Spirit
be with you all.
The people reply:

Amen.
2 The Bishop invites the people to bless and praise God:

Bishop Pabillo:

B lessed are you, Father:


you alone have done great things for us.

The people reply:

Your love endures forever.


Bishop Pabillo:

Blessed are you, only begotten Son:


you have freed us from our sins with your blood.

The people reply:

Your love endures forever.

Bishop Pabillo:

Blessed are you, Holy Spirit:


consoler of the soul and its most soothing relief.

The people reply:

Your love endures forever.


The Father Rector then delivers a brief exhortation in these or similar words.
3
Father Rector:

M y dear brothers and sisters,


as a people embraced by the Father’s love,
let us thank Him for His presence among us
throughout all time.

As we journey through the roads of life,


we pray that God may create us anew,
liberate us from that which keeps us from him;
heal us from every form of sin and violence;
transform us to live His Word more profoundly;
reconcile us, so that enemies may become friends;
awaken us to the sacred;
nurture our relationships;
enliven our communities;
reunite our families;
fill us with joy this Jubilee year;
and empower us to grow together as brothers and
sisters
committed to Preach God’s merciful Word.

Today, as we open the Holy Door,


we commemorate the Jubilee Year
marking the Quadricentennial Anniversary
of the our beloved school,
the Colegio de San Juan de Letran.
The Holy Door represents Christ, the Savior,
Shepherd and Teacher.
He said of himself, “I am the Door.
Whoever enters through me will be saved…”
4 We open wide this door for the outpouring
of God’s boundless grace and mercy
and as sign of our resolve
to widen the door of our hearts
for Christ to enter into our lives.
May we remain open to the Lord and to each other,
so that our horizon extend far beyond
the four hundred years
of the Colegio de San Juan de Letran,
towards life with Christ who is the same
yesterday, today and tomorrow.

After the exhortation, the bishop says the following prayer:

Bishop Pabillo:

Let us pray.
Pause for silent prayer.

O God, whose Son promised


to all those gathered in His name
that he would be there in their midst,
grant, we pray,
that we may be aware of his presence among us
and, in truth and charity, experience in our hearts
an abundance of grace, mercy and peace.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
Who lives and reigns with you
in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
The people reply:

Amen.
The proclamation of the Gospel by another minister follows.
5
GOSPEL
Matthew 16:13-19

V. XA reading from the Holy Gospel according to Matthew


R. Glory to you, O Lord.
You are the Christ, the Son of the living God.

W hen Jesus went into the region of Caesarea Philippi


he asked his disciples,
“Who do people say that the Son of Man is?”
They replied, “Some say John the Baptist, others Elijah,
still others Jeremiah or one of the prophets.”
He said to them, “But who do you say that I am?”
Simon Peter said in reply,
“You are the Christ, the Son of the living God.”
Jesus said to him in reply,
“Blessed are you, Simon son of Jonah
For flesh and blood has not revealed this to you,
but my heavenly Father.
And so I say to you, you are Peter,
and upon this rock I will build my Church,
and the gates of the netherworld shall not prevail against it.
I will give you the keys to the Kingdom of heaven.
Whatever you bind on earth shall be bound in heaven;
and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”

The Gospel of the Lord.

The people reply:

Praise to you, Lord Jesus Christ.


After the Gospel there may be a short period of silence.
6 After this reading is complete, the bishop says the following to begin the procession:

Bishop Pabillo:

B rothers and sisters,


let us go forth in the name of Christ:
He is the way that leads us
in the year of grace and mercy.

PROCESSION
With miter and staff, the Bishop places incense in the thurible. The procession to the Colegio
Chapel where Mass will be celebrated then begins. The thurifer, carrying the lit thurible,
goes first, followed by a Liem Server carrying processional cross. On each side of him is a
candle bearer, followed by the Deacon bearing the Book of the Gospels, then the Bishop, and
behind him, the Priests and other ministers, followed by the lay faithful.

During the procession, an appropriate song may be sung (The Dominican Blessing) while the peo-
ple inaudibly prays the Our Father, Hail Mary and Glory repeatedly in sequence until it reaches
the foremost door of the Chapel where the Rite of Blessing shall immediately follow.
ENTRANCE INTO THE COLEGIO CHAPEL 7
The procession stops at the main door of Colegio Chapel. Here the Bishop says:

Bishop Pabillo:

O pen the gates of justice,


we shall enter and gives thanks to the Lord.
As the door opens, the Bishop says:

Bishop Pabillo:

This is the Lord’s gate:


let us enter through it
and obtain mercy and forgiveness.
The Deacon/minister gives the Book of the Gospels to the Bishop. Standing at the threshold,
the Bishop holds up the Book of the Gospels while the antiphon indicated here is recited.
While the Book of the Gospels is shown, the Liem Server carrying the processional cross
stands directly next to the Bishop.

ANTIPHON CF. JN 10:9

I am the door.
If anyone enters by me, he will be saved
and will go in and out and find pasture.
The thief comes only to steal and kill and destroy.
I came that they may have life and have it abundantly.
I am the good shepherd.
The good shepherd lays down his life for the sheep.
8 Once the antiphon is finished, the Rite of Blessing of the Jubilee Door follows. The Bishop
says:

BLESSING OF THE JUBILEE DOOR


Bishop Pabillo:

L ord Jesus Christ,


You are the door to the Kingdom of God,
the sheep gate to eternal life,
the portal of eternal peace,
the Way, Truth and Life.
Forgive our sins
and open for us the door to salvation.

Bless this door X,


which we consecrate in this year of grace.
Each day we visit this sacred place,
draw us more deeply into your presence
and the wonders of your love for us.

Help us persevere in fruitful penance,


good example, and sincere charity,
and lead us to everlasting life.
You who live and reign with the Father
and the Holy Spirit,
one God forever and ever.
The people reply:

Amen.
The Bishop sprinkles the Jubilee Door with Holy Water as he audibly says:
9

Jesus Christ the Lord,


who is the same yesterday, today
and through every age for ever. X
He is the Alpha and the Omega X.
To Him be glory forever and ever X.
The Bishop, assisted by concelebrants if necessary, opens the Jubilee Doors. As each Door
is opened, the lights of the Chapel are simultaneously turned on.

The Bishop then invites all to enter the Chapel through the Jubilee Door.

Bishop Pabillo:

B rothers and sisters,


let us proceed in the name of Christ;
He is the way that leads us
in this year of grace and mercy.
He is the door through which we gain entrance
to the holy mysteries.
The assembly enters through the Jubilee Doors. Upon the bishop’s entry, he shall lead the faithful
in silent prayer inside the Chapel, near the Sanctuary, where a kneeler is prepared for his Excel-
lency. After this, he proceeds at the Vesting Area (RA- Campus Ministry Office) while the faithful
prepare for the Holy Mass.

The Choir may sing a suitable hymn while waiting for the Bishop. Servers and concelebrating
priests assemble themselves at the back for the procession.

Upon signal, the choir begins the entrance hymn,. The lay faithful enters first, followed by the
thurible, cross, and candles; the concelebrants and lastly the Bishop proceeds next with the Book
of the Gospels.

Once the Bishop reaches the altar, he places the Book of the Gospels upon it. Then, if he has worn a
cope for the procession, he removes it and puts on a chasuble. He then reverences the altar, incenses
it, and finally goes to his chair. The Mass proceeds in the usual way.
10 EUCHARISTIC CELEBRATION
INTRODUCTORY RITE
While the Presider and the concelebrants proceed to the altar, Entrance Hymn is sung.

ENTRANCE
When the Presider comes to the altar, he makes the customary reverence with the ministers
and kisses it.

GREETING
Bishop Pabillo:

I n the name of the Father, and of the Son,


and of the Holy Spirit.

The people reply:

Amen.

Bishop Pabillo:

Peace be with you.


The people reply:

And with your spirit.


PENITENTIAL RITE 11
The Presider introduces the celebration and leads the people to the penitential rite:

Bishop Pabillo:

B rethren, let us acknowledge our sins,


and so prepare ourselves to celebrate
the sacred mysteries.
A brief pause for silence follows. Then all recite together the formula of general confession:

I confess to almighty God


and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words,
in what I have done and in what I have failed to do,
And, striking their breast, they say:

through my fault, through my fault,


through my most grievous fault;
Then they continue:

therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,


all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God.
12 Bishop Pabillo:

M ay Almighty God have mercy on us,


forgive us our sins,
and bring us to everlasting life.
The people reply:

Amen.

KYRIE

V. Lord, have mercy.


R. Lord, have mercy.

V. Christ, have mercy.


R. Christ, have mercy.

V. Lord, have mercy.


R. Lord, have mercy.
GLORIA 13
Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good will.
We praise you, we bless you,
we adore you, we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
you take away the sins of the world, have mercy on us;
you take away the sins of the world, receive our prayer;
you are seated at the right hand of the Father,
have mercy on us.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.
14 OPENING PRAYER
Bishop Pabillo:

Let us pray.
Pause for silent prayer.

O God, who from living and chosen stones


prepare an eternal dwelling for your majesty,
increase in your Church the spirit of grace you have
bestowed,
so that by new growth your faithful people
may build up the heavenly Jerusalem.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you
in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
The people reply:

Amen.
LITURGY OF THE WORD 15
READING I
Ezekiel 47:1-2, 8-9, 12

A reading from the Book of the Prophet Ezekiel

T he angel brought me back to the entrance of the tem-


ple, and I saw water flowing out from beneath the
threshold of the temple toward the east, for the façade of
the temple was toward the east; the water flowed down
from the southern side of the temple, south of the altar.
He led me outside by the north gate, and around to the
outer gate facing the east, where I saw water trickling
from the southern side. He said to me, “This water flows
into the eastern district down upon the Arabah, and emp-
ties into the sea, the salt waters, which it makes fresh.
Wherever the river flows, every sort of living creature
that can multiply shall live, and there shall be abundant
fish, for wherever this water comes the sea shall be made
fresh.
Along both banks of the river, fruit trees of every kind
shall grow; their leaves shall not fade, nor their fruit fail.
Every month they shall bear fresh fruit, for they shall be
watered by the flow from the sanctuary. Their fruit shall
serve for food, and their leaves for medicine.”

The Word of the Lord.

The people reply:

Thanks be to God.
16 RESPONSORIAL PSALM
Psalm 46:2-3, 5-6, 8-9

R. The waters of the river gladden the city of God,


the holy dwelling of the Most High!

God is our refuge and our strength,


an ever-present help in distress.
Therefore, we fear not, though the earth be shaken
and mountains plunge into the depths of the sea. R.

R. The waters of the river gladden the city of God,


the holy dwelling of the Most High!

There is a stream whose runlets gladden the city of


God,
the holy dwelling of the Most High.
God is in its midst; it shall not be disturbed;
God will help it at the break of dawn. R.

R. The waters of the river gladden the city of God,


the holy dwelling of the Most High!

The LORD of hosts is with us;


our stronghold is the God of Jacob.
Come! behold the deeds of the LORD,
the astounding things he has wrought on earth. R.

R. The Lord hears the cry of the poor.


READING II 17
1 Corinthians 3:9C-11, 16-17

A reading from the First Letter of St. Paul to the Corinthians

rothers and sisters:


B You are God’s building.
According to the grace of God given to me,
like a wise master builder I laid a foundation,
and another is building upon it.
But each one must be careful how he builds upon it,
for no one can lay a foundation other than the one
that is there,
namely, Jesus Christ.

Do you not know that you are the temple of God,


and that the Spirit of God dwells in you?
If anyone destroys God’s temple,
God will destroy that person;
for the temple of God, which you are, is holy.

The Word of the Lord.


The people reply:

Thanks be to God.

Commentator:

Let us all stand to honor the Holy Gospel.


18 GOSPEL ACCLAMATION
2 Cor 7, 16

Alleluia, alleluia!
I have chosen and consecrated this house, says the Lord,
that my name may be there forever.
Alleluia, alleluia!

GOSPEL
John 2:13-22

V. The Lord be with you.


R. And with your spirit.

V. XA reading from the Holy Gospel according to John


R. Glory to you, O Lord.

S ince the Passover of the Jews was near,


Jesus went up to Jerusalem.
He found in the temple area those who sold oxen,
sheep, and doves,
as well as the money-changers seated there.
He made a whip out of cords
and drove them all out of the temple area,
with the sheep and oxen,
and spilled the coins of the money-changers
and overturned their tables,
and to those who sold doves he said,
“Take these out of here,
and stop making my Father’s house a marketplace.”
His disciples recalled the words of Scripture,
Zeal for your house will consume me.
At this the Jews answered and said to him,
“What sign can you show us for doing this?”
19
Jesus answered and said to them,
“Destroy this temple and in three days I will raise it up.”
The Jews said,
“This temple has been under construction
for forty-six years,
and you will raise it up in three days?”
But he was speaking about the temple of his Body.
Therefore, when he was raised from the dead,
his disciples remembered that he had said this,
and they came to believe the Scripture
and the word Jesus had spoken.”

The Gospel of the Lord.


The people reply:

Praise to you, Lord Jesus Christ.


Commentator:

Please remain standing for the blessing of the Book of Gospel.

The choir will sing again the Alleliua. The priest who read the Gospel will bring the Book of
Gospel to the Bishop for reverence. The Bishop will bless the people with the Book of Gospel.
The congregation will reamin standing and silently recieve the blessing from the Bishop.

Commentator:

Please be seated for the homily.

HOMILY
20 PRAYERS OF THE FAITHFUL
Bishop Pabillo:

O ur Savior dwells within the living temple of his


Church, a baptized people gathered around the
successor of St. Peter. We pray to our Father inspired
by the Holy Spirit. Let us pray:
LORD, BLESS US, YOUR LIVING TEMPLES.

That the universal Church may grow in unity and


faith through our fidelity to the Pope, the Vicar of
Christ. Let us pray to the Lord.

That all nations, especially our beloved country, may


live in peace, justice and harmony, and avoid vindic-
tiveness and rivalry. Let us pray to the Lord.

That those searching for God may find the rock of Pe-
ter’s faith and the courage of St. John the Baptist. Let
us pray to the Lord.

That we may demonstrate our faith by the way we


care for and use this sanctuary, our Colegio Chapel.
Let us pray to the Lord.

That the Letran faith-community, in joyful anticipa-


tion of our Quadricentennary, may always be filled
with Arriba Spirit in preaching Christ and in wit-
nessing of the Gospels. Let us pray to the Lord.
21
That the dead, especially our Letran friends and
benefactors, may become living stones in the eternal
temples. Let us pray to the Lord.

Let us pray in silence for our personal intentions.


(Pause for a while) Let us pray to the Lord.
Presider:

L oving Father,
you raised the body of your Son, the glorious
temple of the Resurrection. As his mystical body
and temple on earth, we offer our prayers to you,
hoping to share in the same Resurrection. We ask
this through Christ our Lord.
The people reply:

Amen.
22 LITURGY OF THE EUCHARIST
PREPARATION OF THE ALTAR AND THE GIFTS
When all this has been done, the Offertory Chant begins. Meanwhile, the ministers place
the corporal, the purificator, the chalice, the pall, and the Missal on the altar.

It is desirable that the faithful express their participation by making an offering, bringing
forward bread and wine for the celebration of the Eucharist and perhaps other gifts to re-
lieve the needs of the Church and of the poor.

The Presider, standing at the altar, takes the paten with the bread and holds it slightly
raised above the altar with both hands, saying in a low voice:

B lessed are you, Lord God of all creation,


for through your goodness we have received
the bread we offer you:
fruit of the earth and work of human hands,
it will become for us the bread of life.
Then he places the paten with the bread on the corporal.
If, however, the Offertory Chant is not sung, the Presider may speak these words aloud; at
the end, the people may acclaim:

Blessed be God forever.


The Deacon, or the Presider, pours wine and a little water into the chalice, saying quietly:

By the mystery of this water and wine


may we come to share in the divinity of Christ
who humbled himself to share in our humanity.
The Presider then takes the chalice and holds it slightly raised above the altar with both
hands, saying in a low voice:
23

B lessed are you, Lord God of all creation,


for through you goodness we have received
the wine we offer you:
fruit of the vine and work of human hands,
it will become our spiritual drink.
Then he places the chalice on the corporal.

If, however, the Offertory Chant is not sung, the Presider may speak these words aloud; at
the end, the people may acclaim:

Blessed be God forever.


After this, the Presider, bowing profoundly, says quietly:

With humble spirit and contrite heart


may we be accepted by you, O Lord,
and may our sacrifice in your sight this day
be pleasing to you, Lord God.
If appropriate, he also incenses the offerings, the cross, and the altar. A Deacon or other
minister then incenses the Presider and the people.

Then the Presider, standing at the side of the altar, washes his hands, saying quietly:

Wash me, O Lord, from my iniquity


and cleanse me from my sin.
24 Bishop Pabillo standing at the middle of the altar, facing the people, extending and then
joining his hands, he says:

P ray, brethren (brothers and sisters),


that my sacrifice and yours
may be acceptable to God,
the almighty Father.
The people rise and reply:

May the Lord accept the sacrifice at your hands


for the praise and glory of his name,
for our good and the good of all his holy Church.
PRAYER OVER THE GIFTS
Bishop Pabillo:

A ccept, we pray, O Lord, the offering made here


and grant that by it those who seek your favor
may receive in this place
the power of the Sacraments
and the answer to their prayers.
Through Christ our Lord.
The people reply:

Amen.
THE EUCHARISTIC PRAYER 25
PREFACE: The mystery of the Church, the Bride of Christ
and the Temple of the Spirit.

V: The Lord be with you.


R: And with your spirit.
V: Lift up your hearts.
R: We lift them up to the Lord.
V: Let us give thanks to the Lord our God.
R: It is right and just.

I t is truly right and just, our duty and our salvation,


always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.

For in your benevolence you are pleased


to dwell in this house of prayer
in order to perfect us
as the temple of the Holy Spirit,
supported by the perpetual help of your grace
and resplendent with the glory of a life acceptable to
you.

Year by year you sanctify the Church, the Bride of Christ,


foreshadowed in visible buildings,
so that, rejoicing as the mother of countless children,
she may be given her place in your heavenly glory.

And so, with all the Angels and Saints,


we praise you, as without end we acclaim:

Holy, Holy, Holy Lord God of hosts . . .

SANCTUS
26 EUCHARISTIC PRAYER II
Bishop Pabillo, with hands extended, says:

Y ou are indeed Holy, O Lord,


the fount of all holiness.
He joins his hands and, holding them extended over the offerings, says:

Make holy, therefore, these gifts, we pray,


by sending down your Spirit upon them
like the dewfall,
He joins his hands and makes the Sign of the Cross once over the bread and the chalice
together, saying:

so that they may become for us


the Body and X Blood of our Lord, Jesus Christ.
He joins his hands.

In the formulas that follow, the words of the Lord should be pronounced clearly and dis-
tinctly, as the nature of these words requires.

At the time he was betrayed and


entered willingly into his Passion,
He takes the bread and, holding it slightly raised above the altar, continues:

he took bread and, giving thanks, broke it,


and gave it to his disciples, saying:
He bows slightly.

T AKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT,


FOR THIS IS MY BODY,
WHICH WILL BE GIVEN UP FOR YOU.
He shows the consecrated host to the people, places it again on the paten, and genuflects in
adoration.
After this, Bishop Pabillo:
27

I n a similar way,
when supper was ended,
He takes the chalice and, holding it slightly raised above the altar, continues:

he took the chalice


and, once more giving thanks,
he gave it to his disciples, saying:
He bows slightly.

T AKE THIS, ALL OF YOU,


AND DRINK FROM IT,
FOR THIS IS THE CHALICE OF MY BLOOD,
THE BLOOD OF THE NEW
AND ETERNAL COVENANT,
WHICH WILL BE POURED OUT FOR YOU
AND FOR MANY
FOR THE FORGIVENESS OF SINS.
DO THIS IN MEMORY OF ME.
He shows the chalice to the people, places it on the corporal, and genuflects in adoration.

Then he says:

The mystery of faith.


And the people continue, acclaiming:

We proclaim your Death, O Lord,


and profess your Resurrection
until you come again.
28 Bishop Pabillo, with hands extended, says:

T herefore, as we celebrate
the memorial of his Death and Resurrection,
we offer you, Lord, the Bread of life
and the Chalice of salvation,
giving thanks that you have held us worthy
to be in your presence and minister to you.

Humbly we pray
that, partaking of the Body and Blood of Christ,
we may be gathered into one by the Holy Spirit.
Bishop Pabillo or One Concelebrant:

R emember, Lord, your Church,


spread throughout the world,
and bring her to the fullness of charity,
together with Francis our Pope
and Luis Antonio our Bishop,
his assistant Bishops,
and all the clergy.
Bishop Pabillo or One Concelebrant:
29
R emember also our brothers and sisters
who have fallen asleep
in the hope of the resurrection,
and all who have died in your mercy:
welcome them into the light of your face.
Have mercy on us all, we pray,
that with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with Blessed Joseph, her Spouse,
with the blessed Apostles,
and all the Saints who have pleased you
throughout the ages,
we may merit to be coheirs to eternal life,
and may praise and glorify you
He joins his hands.

through your Son, Jesus Christ.


He takes the chalice and the paten with the host and raising both, he says:

T HROUGH HIM,
AND WITH HIM, AND IN HIM,
O GOD, ALMIGHTY FATHER,
IN THE UNITY OF THE HOLY SPIRIT,
ALL GLORY AND HONOR IS YOURS,
FOREVER AND EVER.
The people acclaim:

Amen.
30 COMMUNION RITE
Bishop Pabillo:

A t the Savior’s command


and formed by divine teaching we dare to say:
He extends his hands and, together with the people, continues:

Our Father who art in Heaven,


hallowed be thy name;
thy kingdom come
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
With hands extended, Bishop Pabillo alone continues, saying:

D eliver us, Lord, we pray, from every evil,


graciously grant peace in our days,
that, by the help of your mercy,
we may be always free from sin
and safe from all distress,
as we await the blessed hope
and the coming of our Savior, Jesus Christ.
He joins his hands.

The people conclude the prayer, acclaiming:

For the kingdom, the power and the glory are yours
now and forever.
SIGN OF PEACE 31
Then Bishop Pabillo, with hands extended, says aloud:

L ord Jesus Christ,


who said to your Apostles:
Peace I leave you, my peace I give you,
look not on our sins,
but on the faith of your Church,
and graciously grant her peace and unity
in accordance with your will.
He joins his hands.

Who live and reign forever and ever.


The people reply:

Amen.
Bishop Pabillo, turned towards the people, extending and then joining his hands, adds:

The peace of the Lord be with you always.


The people reply:

And with your spirit.


Then, if appropriate, the Deacon, or Bishop Pabillo, adds:

Let us offer each other the sign of peace.


And all offer one another a sign, in keeping with local customs, that expresses peace, communion,
and charity. The Presider gives the sign of peace to a Deacon or minister.
32 BREAKING OF THE BREAD
Bishop Pabillo then takes the host, breaks it over the paten, and places a small piece in the
chalice, saying quietly:

May this mingling of the Body and Blood


of our Lord Jesus Christ
bring eternal life to us who receive it.
AGNUS DEI
Meanwhile the following is sung or said:

Lamb of God, you take away the sins of the world,


have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world,
have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world,
grant us peace.
The invocation may even be repeated several times if the fraction is prolonged. Only the
final time, however, is grant us peace said.

PRIVATE PREPARATION
Bishop Pabillo, with hands joined, says quietly:

L ord Jesus Christ, Son of the living God,


who, by the will of the Father
and the work of the Holy Spirit,
through your Death gave life to the world,
free me by this, your most holy Body and Blood,
from all my sins and from every evil;
keep me always faithful to your commandments,
and never let me be parted from you.
COMMUNION 33
Bishop Pabillo genuflects, takes the host and, holding it slightly raised above the paten or
above the chalice, while facing the people, says aloud:

B ehold the Lamb of God,


behold him who takes away the sins of the world.
Blessed are those called to the supper of the Lamb.
And together with the people he adds once:

Lord, I am not worthy


that you should enter under my roof,
but only say the word and my soul shall be healed.
Bishop Pabillo, facing the altar, says quietly:

May the Body of Christ keep me safe for eternal life.


And he reverently consumes the Body of Christ.

Then he takes the chalice and says quietly:

May the Blood of Christ keep me safe for eternal life.


And he reverently consumes the Blood of Christ.

After this, he takes the paten or ciborium and approaches the communicants. Bishop Pa-
billo raises a host slightly and shows it to each of the communicants, saying:

The Body of Christ.


The communicant replies:

Amen.
While Bishop Pabillo is receiving the Body of Christ, the Communion Chant begins.
34 When the distribution of Communion is over, Bishop Pabillo or a Deacon or an acolyte pu-
rifies the paten over the chalice and also the chalice itself.

While he carries out the purification, he says quietly:

What has passed our lips as food, O Lord,


may we possess in purity of heart,
that what has been given to us in time
may be our healing for eternity.
Then he may return to the chair. If appropriate, a sacred silence may be observed for a
while, or a psalm or other canticle of praise or a hymn may be sung.
Then, standing at the altar or at the chair and facing the people, with hands joined, Bishop
Pabillo says:

PRAYER AFTER COMMUNION


Bishop Pabillo:

Let us pray.
Pause for silent prayer.

O God, who chose to foreshadow for us


the heavenly Jerusalem
through the sign of your Church on earth,
grant, we pray,
that, by our partaking of this Sacrament,
we may be made the temple of your grace
and may enter the dwelling place of your glory.
Through Christ our Lord.
The people reply:

Amen.

[MESSAGES AND ANNOUNCEMENTS]


HOMAGE TO THE BLESSED VIRGIN MARY 35
Before the final solemn blessing, some words and greetings from the bishop/ presider may
be added. He then says:

Bishop Pabillo:

W e now turn our thoughts to Mary,


the Mother of Mercy.
May her merciful gaze be upon us throughout this
Quadricentennial Year,
so that all of us may rediscover
the joy of God’s tenderness.

The assembly then invokes Mary, Mother of Mercy, by singing the Salve Regina.

The Faithful gathered shall recite the Letran Quadricentennial Prayer, with which the
Bishop invokes:

Bishop Pabillo:

A s one one faith community, in gratitude to God’s


bountiful love to the Colegio, let us all together
pray our Quadricentennial Prayer.
36 QUADRICENTENNIAL PRAYER
The faithful recites prayerfully:

Dearest God, our Loving Lord,


to You, we direct our praise and prayer,
as Creator of the world, as Giver of life.

Four hundred years ago,


upon Las Islas de Filipinas, our beloved country,
It pleased you to establish Colegio de San Juan de Letran,
as haven for the poor,
as seedbed of saints, as cradle of heroes,
as school dedicated to the teaching of truth,
and the learning of life.

On this, our Jubilee,


bind us to our oath as your knights
– without fear in the face of enemies;
brave and upright in the love of God;
always truthful, even unto death;
defenders of the helpless; doers of good.
May the blessings bestowed upon us,
lead us to serve your people,
and return to you in thanks eternal.
Through the pleas of Mary;
in the Name of Jesus.
Arriba! Amen!

[MESSAGES AND ANNOUNCEMENTS]


The assembled faithful may be seated for a while as the Fr. Rector hands the Token of Ap-
preciation to the good Bishop. The Father Rector may mention some words of gratitude at
the Lectern prior the presentation of the token (Image of St. Vincent Liem de la Paz).
CONCLUDING RITE 37
SOLEMN BLESSING
Then the dismissal takes place. Bishop Pabillo, facing the people, then imparts the solemn
blessing for the Dedication of a Church and extending his hands, says:

Bishop Pabillo:

The Lord be with you.


The people reply:

And with your spirit.


Bishop Pabillo:

Bow your heads and pray for God’s blessing.


Bishop Pabillo:

May God, the Lord of Heaven and Earth,


Who has gathered you today
For the dedication of this Church,
Make you abound in heavenly blessing.
The people reply:

Amen.
38 Bishop Pabillo:

A and may he, who has willed


That all his scattered children
Should be gathered together in His Son,
Grant that you may become his temple
and the dwelling place of the Holy Spirit.
The people reply:

Amen.
Bishop Pabillo:

And so, when you are thoroughly cleanse,


May God dwell within you
And grant you to possess with all the Saints
The inheritance of eternal happiness.
The people reply:

Amen.
Bishop Pabillo:
39

M ay Almighty God bless you,


the Father, X and the Son, X
and the Holy X Spirit.
People:

Amen.

DISMISSAL
Bishop Pabillo or Deacon:

Go in peace, glorifying the Lord by your life.

The people reply:

Thanks be to God.
The assembly then goes forth, praising and thanking God.

The choir sings the Letran Quadricentennial Hymn: Dakilang Kasaysayan, Salamat
Letran.

You might also like