Professional Documents
Culture Documents
Fildlar PAGSASALIN Exercises
Fildlar PAGSASALIN Exercises
Fildlar PAGSASALIN Exercises
1
4. May tatlong yugto ang pagsasalin:
(a) paghahanda, (b) aktwal na
pagsasalin, at (c) ebalwasyon ng salin.
Sansalita-bawat-sansalita Adaptasyon
Literal Malaya
Matapat Idyomatiko
Semantiko Komunikatibo
2
5) rebisyon at pinal na draft
5. Tungkulin ng Tagasalin
May tungkulin ang isang tagasalin na
ilipat sa ibang midyum ang kahulugan
ng teksto na may sanga-sangang
kahulugan kaya kailangan ang
kahusayan niya sa dalawang wika.
SIMULAANG TUNGUHANG
LENGGWAHE LENGGWAHE
Tekstong Pagsasalin
Isasalin
Kahulugan
3
6. Aplikasyon ng mga teorya
4
6.2 Saling literal ang pagtatapat sa
pinakamalapit na gramatikal na pagkakabuo
sa TL. Maaari ring gawin ito bilang
panimulang hakbang sa pagsasalin. Narito
ang isang halimbawa:
5
6.3 Matapat na salin ang paggawa ng
eksakto o katulad na katulad na kahulugang
kontekstwal ng orihinal.
6
would happen. Only a portion of these
kinds of dreams ever come true
(Powers, M.F. Footprints 164, 9).
Nilalaman
Nailipat ba ang kahulugan ng SL sa
TL?
Wasto ba ang salin - - kultura,
disiplina/register?
Malinaw ba ang salin?
Wika
7
Filipino ba ang tunog ng wika?
Estruktura ba ng TL ang mababasa?
________________________________________________________________________
8
Be The Best of Whatever You Are
by Douglas Malloch
9
There's big work to do and there's lesser to
do,
And the task we must do is the near.
10