eas
Aap 4 |
Electrodomésticos’
hervidor de agua kettle Ikétttey,
batidor de varillas whisk Juisssk/
plancha iron Jaiannn/
planchas de pelo flat iron /flatttaiannn/
cortacésped lawn mower Aéonnnméua/
aspiradora vacuum cleaner Jvwakiiuummetiinaa/
lavavajiltas dish washer /dish_uéshaa/
enchufe plug
ractica el vocabulario nuevo junto al segundo condicional!
Si tuviera un hervidor de agua, no tendria
que hervir agua en el fogén.
Si no tuviera una batidora de varillas,
nunca haria tartas.
Si tuviera una plancha, no tendria
que llevar camisas arrugadas.
Si tuviera un cortacésped, mi césped
no estaria tan descuidado.
Sino tuviera aspiradora, nunca tendria
los suelos limpios.
Si tuviera un lavavaiillas, no tendria
que lavar los platos a mano.
Si tuviera un enchufe libre en casa,
no tendria que desenchufar algo ahora.
Si no tuviera una plancha para pelo,
nunca tendria el pelo liso.
Da
“Both”, “neither’
—{Cual de vosotros es inglés?
—Los dos.
—jCual de vosotras es china?
—Ninguna de las dos.
—;Cual de ellos tiene coche?
—Los dos.
—{Cual de ellas habla francés?
—Ninguna de las dos.
Los dos me conocen, pero ninguno
de los dos conoce a Jack.
Ninguno de los dos sabemos jugar al tenis,
pero los dos queremos hacerlo.
Iptaagga/
Itthad a kettle, | wouldn’t have
to boil water on the stove,
If didn’t have a whisk, | would
never bake cakes. :
If had an iron, | wouldn't have to wear
wrinkled shirts,
If had a tawn mower, my lawn wouldn't be
overgrown.
If didn’t have a vacuum cleaner, | would
never have clean floors.
If had a dish washer, | wouldn’t have
to hand-wash the dishes. :
If Thad a free plug in the house, | wouldn't
have to unplug something now.
If didn’t have a flat iron, | would
never have straight hair.
—Which one of you is English?
—Both of us.
—Which one of you is Chinese?
ither of us.
—Which of them has a car?
—Both of them.
—Which of them speaks French?
—Neither of them.
Both of them know me, but neither
of them knows/know Jack.
Neither of us can play tennis,
but both of us want to (play tennis).
NoTAS