Professional Documents
Culture Documents
Revigres Cat Geral 2019-1
Revigres Cat Geral 2019-1
2019
Índice Geral
General Index _ Index Générale _ Índice General
Página
Page
Page
Página
Modern Design
079
Design Contemporâneo _ Design Contemporain _ Diseño Contemporáneo
118 Metallic
134 Colors
174 Signature
200 Reliefs
222 Concrete
284 Marbles
334 Stones
372 Wood
404 Rustic
418 Decorados, Listelos e Barras _ Decors, Listels and Bars _ Decors, Listels et Bandes _ Decorados, Listeles y Barras
Useful Information
438
Informações Úteis _ Informations Utiles _ Información Útil
440 Barras e Cantos. Peças Complementares _ Bars and Corners. Fittings _ Frise et Angle. Pieces Speciales _ Barras y Cantos. Piezes Suplementarias
442 Ícones _ Icons _ Icones _ Iconos
446 Acabamento . Finish . Finition . Acabado
447 Calibres _ Calibres _ Calibres _ Kalibriertes _ Calibre
448 Assentamento e Manutenção _ Tile Laying and Maintenance _ Pose et Entretien _ Asentamiento y Mantenimiento
457 Embalagens e Pesos _ Packing List and Weights _ Emballages et Poids _ Embalajes y Pesos
Este catálogo – data 2019/Jan – substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contracapa).
This catalogue – dated 2019/Jan – substitutes and cancels all previous catalogues (date can be found on back cover). 460 Características Técnicas _ Technical Characteristics _ Caractéristiques Techniques _ Características Técnicas
Ce catalogue – en date de 2019/Jan – annule et remplace les éditions précédentes (voir date au verso).
Este catálogo – fecha 2019/Jan – sustituye y anula las ediciones anteriores (ver fecha indicada en la contraportada). 464 Certificados _ Certificates _ Certificats _ Certificados
_001
Índice de Coleções Índice de Coleções
Index by Collections _ Index par Collections _ Indice por Colecciones Index by Collections _ Index par Collections _ Indice por Colecciones
19,5 x 120 cm
19,5 x 120 cm
60 x 120 cm
60 x 120 cm
30 x 120 cm
30 x 120 cm
15 x 120 cm
15 x 120 cm
Coleção Página Tipologia Segmento Ver também Coleção Página Tipologia Segmento Ver também
7,5 x 30 cm
7,5 x 30 cm
90 x 90 cm
90 x 90 cm
60 x 60 cm
60 x 60 cm
20 x 40 cm
30 x 90 cm
20 x 40 cm
30 x 90 cm
30 x 60 cm
30 x 60 cm
20 x 20 cm
20 x 20 cm
30 x 30 cm
30 x 30 cm
45 x 90 cm
45 x 90 cm
30 x 45 cm
30 x 45 cm
45 x 45 cm
45 x 45 cm
15 x 60 cm
15 x 60 cm
15 x 75 cm
15 x 75 cm
Collection Page Typology Segmentation See also Collection Page Typology Segmentation See also
Collection Page Tipologie Segmentation Voir aussi Collection Page Tipologie Segmentation Voir aussi
Colección Página Tipologia Segmentación Ver también Colección Página Tipologia Segmentación Ver también
Antiderrapante Saturno 112 A Bolhinhas 196 Absolut Black 290 Arizona 406
Ecompact 100 Chocolate 180 Bianco 306 Edicer Alfama 408
Ecotech 108 Crokis 198 Crema Royal 298 Edicer Pedralva 410
Saturno 112 Fait-Divers 178 Emperador Brown 302 Edicer Santana 412
Gastromania 187 Moka 324 Essência 416
H2O 184 Onix 320 Penha 414
Happy Family 194 Pulpis 310
Target 192 Rapolano 330
Statuario White 286
Tuscania 316
Venezia Bianco 294
004_ _005
A Portuguese Touch
Constituída em 1977, a Revigrés produz Founded in 1977, Revigrés produces Fondée en 1977, Revigrés produit des Creada en 1977, Revigrés produce
revestimentos e pavimentos em grés porcelain and glazed tiles for walls and revêtements muraux et de sol en grès revestimientos y pavimentos de gres
porcelânico, revestimentos e pavimentos floors, occupying number one position in cérame pleine masse, des revêtements porcelánico, revestimientos y pavimentos
em grés porcelânico esmaltado e the ceramics industr y. muraux et de sol en grés cérame emailé de gres porcelánico esmaltado, y
revestimentos cerâmicos vidrados em et faïence pâte blanche, occupant une revestimientos cerámicos vidriados de
Álvaro Siza Vieira pasta branca, ocupando uma posição de position de leader dans la filière de la pasta blanca, y ocupa una posición de
arquiteto_architect liderança no setor cerâmico. céramique. liderazgo en el sector cerámico.
Mais de 40 anos dedicados ao It has dedicated more than 40 years to Plus de 40 années consacrées au Más de 40 años dedicados al desarrollo
desenvolvimento de soluções de developing innovative ceramic solutions développement de solutions en de soluciones de cerámica innovadoras y
cerâmica inovadoras e de design with a unique design, which bring spaces céramique innovantes et au design con un diseño exclusivo, que dan vida a los
exclusivo, que dão vida aos espaços, to life, with the quality seal of a 100% exclusif qui confèrent de la vivacité aux espacios, con el sello de calidad de una
com o selo de qualidade de uma empresa Por tuguese owned company. espaces, avec le label de qualité d’une empresa 100 % por tuguesa.
O edifício comercial da Revigrés – The commercial building of Revigrés – Le bâtiment commercial Revigrés – El edificio comercial de Revigrés –
100% por tuguesa. société 100% por tugaise.
inaugurado em 1997 – é um projeto do opened in 1997 – was designed by Architect inauguré en 1997 – est un projet de inaugurado en 1997 – es un proyecto del
Arquiteto Álvaro Siza Vieira, o primeiro Álvaro Siza Vieira, the first architect to have l'architecte Álvaro Siza Vieira, premier arquitecto Álvaro Siza Vieira, el primer
vencedor do Prémio Pritzker, em received the Pritzker Prize in Por tugal. lauréat du prix Pritzker au Por tugal. Premio Pritzker por tugués.
Portugal.
006_ _007
A Portuguese Touch
A Revigrés tem vindo a desenvolver Revigrés has been developing new and Revigrés a mis au point, en exclusivité, Revigrés ha desarrollado, en exclusiva,
variadíssimas cores da Coleção exclusive colors from the Chromatic une grande palette de couleurs de la colores muy variados de la colección
Cromática, em exclusivo, para peças Collection used on the tiles of the central Collection Chromatique, pour des pièces Cromática para piezas aplicadas en el
aplicadas na Basílica La Sagrada medallion inside the basilica, and the appliquées sur le médaillon central, à medallón central, en el interior y en los
Família, em Barcelona. external pinnacles of La Sagrada Família, l’intérieur, et dans les pinacles extérieurs pináculos exteriores de la basílica de la
in Barcelona. We have already applied 28 de la Sagrada Familia à Barcelone. 28 Sagrada Familia, en Barcelona. Ya se han
of the more than 50 colors we developed parmi plus de 50 couleurs créées pour le aplicado 28 de los más de 50 colores
for the project. projet ont déjà été appliquées. desarrollados para el proyecto.
A elevada flexibilidade de produção Great production flexibility, with which La grande souplesse de production dont
O vestido “Caravela de A zulejos” da The dress “Tile Caravel” by fashion La robe « Caravelle d’azulejos » dont les El vestido “Caravela de A zulejos” del dúo
que a Revigrés sempre demonstrou na Revigrés has always responded to Revigrés a toujours fait preuve pour La gran flexibilidad de producción que
dupla de estilistas Stor y tailors - uma designers Stor y tailors, a true work of ar t auteurs sont les deux grands couturiers de estilistas Stor y tailors —una verdadera
resposta a projetos personalizados foi personalised projects, was decisive for répondre à des projets personnalisés a Revigrés siempre ha demostrado en la
verdadeira obra de ar te que exibe peças with pieces of our Chromatic Collection, Stor y tailors – une véritable œuvre d’ar t obra de ar te que incluye piezas de la
determinante para os responsáveis da architect Jordi Faulí and sculptor Etsuro fortement pesé pour les responsables respuesta a proyectos personalizados resultó
da Coleção Cromática - já foi a estrela was the star at a series of international qui arbore des pièces de la collection colección Cromática— ya se ha conver tido
obra - arquiteto Jordi Faulí e escultor Sotoo, in the proposal, creation and de l’œuvre - l’architecte Jordi Faulí determinante para los responsables de la
de exposições e eventos de moda exhibitions and fashion events. Chromatique – attraction principale lors en la estrella de exposiciones y eventos
Etsuro Sotoo - na proposta, criação e development of specific colors of the et le sculpteur Etsuro Sotoo – dans obra, el arquitecto Jordi Faulí y el escultor
internacionais. d’expositions et d’événements de mode de moda internacionales.´v i e r te e n e l m á s
desenvolvimento de cores específicas Chromatic Collection. la proposition, la création et le Etsuro Sotoo, en la propuesta, creación y
internationaux. d u r ad e ro d e l m u n d o.
da Coleção Cromática. développement de couleurs spécifiques de desarrollo de colores especificas dentro de
la Collection Chromatique. la Colección Cromática.
Considerada a obra mais impor tante
tanto de Gaudí como do movimento Considered the most important work of Gaudí Considérée comme l’œuvre la plus Considerada la obra más importante tanto
modernista na Catalunha e um símbolo and the modernist movement of Catalonia and importante de Gaudí et du mouvement de Gaudí como del movimiento modernista
da arquitetura barcelonesa, a Basílica a symbol of the architecture of Barcelona, La moderniste en Catalogne et un symbole en Cataluña y un símbolo de la arquitectura
La Sagrada Família é o monumento mais Sagrada Família basilica is at the top of the de l’architecture de Barcelone, la basilique barcelonesa, la basílica de la Sagrada Familia
visitado em Espanha e um dos cinco rank of Spain’s monuments with the largest La Sagrada Família est le monument le es el monumento con mayor número de
Q uem não conhe ce o patr ocínio da Who doesn’t know that Revigrés sponsors Qui ne connaît pas le sponsoring de ¿Y q u i é n n o c o n o c e e l p atro c i n i o
pontos turísticos mais visitados do number of visitors and is one of the five most plus visité en Espagne et un des cinq sites visitantes en España y uno de los cinco lugares
Revigr és ao FC Por to? Com 3 6 a nos FC Por to football club? Going on for 36 Revigrés au FC Por to ? 36 ans d’affilée, d e R ev i g ré s a l FC Po r to? El p r i m e r
Mundo. visited touristic places in the world. touristiques les plus visités dans le Monde. turísticos con mayor número de visitantes en
conse cutivos, este foi o 1º patr ocínio consecutive years, this was the 1st time a ce fut le premier parrainage d’une p atro c i n i o d e u n a e m p re s a p o r tu g u e s a a
el Mundo.
de uma empr es a por tugues a a um clube Por tuguese company sponsored a football société por tugaise à un club de football u n e q u i p o d e f ú tb o l c u m p l e ya 3 6 a ñ o s
de futebol e é já o ma is dur adour o a club and this is already the longest lasting et c’est déjà le plus long au monde. c o n s e c u ti vo s, l o q u e l o c o n
nível mundia l. sponsorship in the world.
008_ _009
Design & Innovation
Inovação e design exclusivo
com o selo de qualidade de uma
empresa 100% portuguesa
A Revigrés dispõe de showrooms na Revigrés has a showroom at the head-office Revigrés dispose de showrooms dans Revigrés cuenta con salas exposiciones en
sede (Barrô, Águeda) e em Lisboa, com (Barrô - Águeda) and in Lisbon, managed son siège (Barrô - Águeda) et à Lisbonne, su sede (Barrô - Águeda) y en Lisboa, en las
uma equipa atenta e um atendimento avec une équipe dévouée et un ser vice que un equipo atento ofrece una atención
by a dedicated team of fering an exper t
especializado. spécialisé. especializada.
ser vice.
A Revigrés tem a quádrupla cer tificação Revigrés has a four-time cer tification of its Revigrés a la quadruple cer tification Revigrés posee el cuádruple cer tificado Design e Inovação são as linhas que We are guided by Design and Innovation Design et Innovation sont les lignes qui Diseño e Innovación son las directrices
dos seus sistemas de gestão integrados, integrated management systems, in the de ses systèmes de gestion de sus sistemas de gestión integrados nos orientam em todos os projetos in all projects we develop. This focus has nous guident dans tous les projets que que nos guían en todos los proyectos que
nos seguintes referenciais: Qualidade; intégrée, pour les référentiels en los siguientes ámbitos: calidad, que desenvolvemos. Esta aposta tem nous développons. Ce pari a mérité la llevamos a cabo. Esta apuesta ha merecido
following references: Quality; Environment; earned Revigrés national and international
Ambiente; Responsabilidade Social; suivants: Qualité; Environnement ; medioambiente, Responsabilidad Social, merecido o reconhecimento do mercado reconnaissance du marché national el reconocimiento del mercado por tugués
Investigação, Desenvolvimento e Social Accountability; Research, Responsabilité Sociale; Recherche, Investigación y Desarrollo e Innovación. nacional e internacional com a atribuição recognition, having been awarded many et international avec l'attribution de e internacional a través de la concesión de
Inovação. Development and Innovation. Développement et Innovation. de várias distinções. prizes. plusieurs distinctions. varias distinciones.
010_ _011
Revigrés Online
Planta do espaço _ House plan Ambiente 3D _ 3D environments Relatório de quantidades _ Quantity maps
Plan de l’espace _ Planta del espacio Environnement 3D _ Ambiente 3D Rapport des quantités _ Informe de cantidades
012_ _013
Ecotiles CICLO DE VIDA DO PRODUTO
PRODUCT LIFE CYCLE
VALORIZAÇÃO E RECONVERSÃO
PRÉ-PRODUÇÃO
PRE-PRODUCTION
PRODUÇÃO
PRODUCTION
ARMAZENAMENTO E DISTRIBUIÇÃO
STORAGE AND DISTRIBUTION
UTILIZAÇÃO
USE
A nossa cerâmica é verde Our tiles are green Notre céramique est verte Nuestra cerámica es verde WASTE RECOVERY
ELIMINAÇÃO
DISPOSAL
Na natureza, nada se perde, In nature, nothing is lost, Dans la nature, rien ne se perd, En la naturaleza, nada se pierde,
tudo se transforma. ever ything is transformed. tout se transforme. todo se transforma.
Reduzir o impacto ambiental das nossas Being able to reduce the environmental Réduire l’impact sur l’environnement de Reducir el impacto medioambiental de
escolhas no planeta, sem abdicar impact of our choices on the planet, without nos choix sur la planète, sans renoncer nuestras elecciones en el planeta, sin
do confor to e saúde, do design e da giving up the comfor t, design and quality, is au confor t et à la santé, au design et à renunciar al confor t y a la salud, al diseño
qualidade é uma tendência que ganha a trend gaining strength ever y day. la qualité est une tendance qui s’impose y a la calidad, es una tendencia que cobra
força todos os dias. de jour en jour. fuerza cada día. DECLARAÇÕES AMBIENTAIS DE ENVIRONMENTAL PRODUCT DÉCLARATIONS ENVIRONNEMENTALES DECLARACIONES AMBIENTALES DE
PRODUTO (EPDS) COMPATÍVEIS COM OS DECL ARATIONS (EPDS) COMPATIBLE PRODUIT (DEP) COMPATIBLES AVEC LES PRODUCTO (DAP) COMPATIBLES CON LOS
SISTEMAS DE CERTIFICAÇÃO BREEAM WITH THE BREEAM AND LEED SYSTÈMES DE CERTIFICATION BREEAM SISTEMAS DE CERTIFICACIÓN BREEAM
Na Revigrés, assumimos como nossas Here at Revigrés we assume these concerns Chez Revigrés, nous assumons En Revigrés, asumimos como propias E LEED CERTIFICATION SYSTEMS ET LEED Y LEED
estas preocupações, integrando-as as our own, incorporating them into our comme nôtres ces préoccupations, estas preocupaciones, las integramos
nos nossos valores institucionais institutional values and transforming them en les intégrant dans nos valeurs en nuestros valores institucionales A sustentabilidade da construção assenta, Building sustainability is increasingly based La durabilité de la construction repose, de La sostenibilidad de la construcción se basa,
e materializando-as numa Política into a structured Environmental Policy, institutionnelles et en les matérialisant y las materializamos en una política cada vez mais, na utilização de materiais on the use of eco-efficient materials. plus en plus, sur l’utilisation de matériaux cada vez más, en la utilización de materiales
Ambiental estruturada, apoiada no backed by investment in innovation and dans une Politique Environnementale medioambiental estructurada, apoyada en ecoeficientes. éco-efficaces. ecoeficientes.
investimento em inovação e na adopção the adoption of eco-ef ficient behaviour, structurée, soutenue par des la inversión en innovación y en la adopción
de um compor tamento eco-eficiente, namely: investissements dans l’innovation et de un compor tamiento ecoeficiente, en As coleções de produtos Porcelanato, The Ecotiles, Revigrés Tech and Porcelanato Les collections de produits Porcelanato, Las colecciones de productos Porcelanato,
nomeadamente: l’adoption de compor tements par ticular: Revigrés Tech e Ecotiles são certificadas product collections are certified by Revigrés Tech et Ecotiles sont certifiées à Revigrés Tech y Ecotiles están certificadas
éco-efficaces, à savoir: com Declarações Ambientais de Produto Environmental Product Declarations (EPDs), travers des Déclarations Environnementales con Declaraciones Ambientales de Producto
(EPD’s), segundo a Norma ISO 14025 pursuant to standards ISO 14025 (type Produit (DEP), selon la Norme ISO 14025 (DAP), según la norma ISO 14025 (tipo III),
(tipo III), compatíveis com os Sistemas de III), compatible with BREEAM and LEED (type III), compatibles avec les Systèmes compatibles con los sistemas de certificación
• A valorização de mais de 95% • Recovering more than 95% of all waste • La valorisation plus de 95% • La valorización du más del 95 % de los Certificação da Construção Sustentável Sustainable Construction Certification de Certification de Construction Durable de construcción sostenible BREEAM y LEED,
dos resíduos do processo e sua that results from the process and using it des déchets du process et leur residuos del proceso y su incorporación BREEAM e LEED, que quantificam o seu Systems that quantify their environmental BREEAM et LEED, qui quantifient leur que cuantifican su impacto medioambiental.
incorporação naprodução; in production; l’incorporation dans la production ; a la producción. impacte ambiental. impact. impact environnemental. Para tal efecto, se han sometido a un proceso
Para o efeito, foram sujeitas a um processo For this purpose, they have been submitted A cet effet, elles ont été soumises à un de análisis del ciclo de vida (preproducción,
• A opção pelo ECODESIGN: um plano e • Choosing ECODESIGN: a more ef ficient • Le choix de l’ECODESIGN: un plan • La elección del ECODESIGN: un plan y de análise do Ciclo de Vida (pré-produção, to a Life Cycle Assessment (LCA) process processus d’analyse du Cycle de Vie producción y posproducción) y han sido
processo produtivo mais eficiente que production plan and process, reducing et un processus de production plus un proceso productivo más eficientes produção, e pós-produção) e devidamente (pre-production, production and post (préproduction, production et post- debidamente validadas por una entidad
permite uma redução nos impactos the environmental impact; efficace qui permet une réduction de que permiten reducir el impacto validadas por uma entidade independente e production) and were certified by an production) et dûment validées par une independiente e internacional: el sistema IBU
ambientais; l’im pact sur l’environnement; medioambiental. internacional: o sistema IBU da organização independent and international entity: the entité indépendante et internationale : le de la organización alemana The Institut Bauen
• Reusing all industrial wastewater; alemã The Institut Bauen und Umwelt e.V. IBU system of the German organisation système IBU de l’organisation allemande und Umwelt e.V.
• A reutilização da totalidade das águas • La réutilisation de la totalité des eaux • La reutilización de todas las aguas Institut Bauen und Umwelt e.V. The Institut Bauen und Umwelt e.V.
residuais industriais; • Managing CO2 emissions and usées industrielles; residuales industriales.
implementing reduction measures; Os produtos destas coleções são um These product collections help buildings Les produits de ces collections sont une Los productos de estas colecciones
• A gestão das emissões de CO2 e • La gestion des émissions de CO2 et • La gestión de las emisiones de CO2 y contributo significativo para a obtenção obtain environmental and sustainability contribution significative pour l’obtention contribuyen significativamente a la obtención
implementação de medidas para a sua la mise en œuvre de mesures pour les la implementación de medidas para su das certificações ambientais de edifícios e, building certification. des certifications environnementales de los certificados ambientales de edificios
• Using iner t matter and subsequently
redução; réduire ; reducción. consequentemente, para a sustentabilidade des édifices et, par conséquent, pour la y, por consiguiente, a la sostenibilidad de la
reducing hazardous waste;
da construção. durabilité de la construction. construcción.
• A utilização de matérias-primas • Implementing an energy ef ficiency plan • L’utilisation de matériaux iner tes et, • La utilización de materias primas iner tes
EPDS E AS CERTIFICAÇÕES EPDS AND BREEAM AND LEED DEP ET LES CERTIFICATIONS DAP Y LOS CERTIFICADOS
iner tes e consequente redução de for procedures and equipment; donc, une réduction des déchets y la consecuente reducción de residuos
BREEAM E LEED CERTIFICATIONS BREEAM ET LEED BREEAM Y LEED
resíduos perigosos; dangereux; peligrosos.
Destacamos os contributos das EPD’s The following are EPDs’ contributions to two Nous mettons en exergue les contributions Destacamos la contribución de las PAD a los
• Using fully recycled packaging and
para duas das certificações de construção sustainable building certifications: des DEP pour deux des certifications de dos certificados de construcción sostenible:
• A implementação de um plano de processed pallets. • La mise en œuvre d’un plan de • La implementación de un plan de
sustentável: • LEED (U.S. Green Building Council) - construction durable : • LEED (U.S. Green Building Council):
racionalização energética dos rationalisation énergétique des racionalización energética de los
• LEED (U.S. Grenn Building provide information for two categories: • LEED (U.S. Green Building Council) proporcionan información sobre dos
processos e equipamentos; procédés et des équipements; procesos y equipamientos.
Council) - fornecem informação para Materials and Resources and Quality of the – fournissent l’information pour deux categorías: materiales y recursos, y calidad del
duas categorias: Materiais e Recursos e Indoor Environment. catégories : Matériaux et Ressources et ambiente interior.
• A utilização de embalagens recicladas • L’utilisation d’emballages recyclés • La utilización de embalajes reciclados en
Qualidade do Ambiente Interior. Qualité de l’Environnement Intérieur.
na sua totalidade e paletes tratadas. dans leur intégralité et de palettes su totalidad y palés tratados.
transformées.
• BREEAM (Building Research • BREEAM (Building Research • BREEAM (Building Research • BREEAM (Building Research Establishment
Establishment Environmental Assessment Establishment Environmental Assessment Establishment Environmental Assessment Environmental Assessment Method):
Method) - fornecem informação para duas Method) - provide information for two Method) – fournissent l’information pour proporcionan información sobre dos
A Revigrés é cer tificada na Gestão Revigrés has Cer tification in Environmental Revigrés est cer tifiée en Management Revigrés está cer tificada en gestión
categorias: Saúde e Bem-estar (qualidade categories: Health and Well-being (air deux catégories : Santé et Bien-être categorías: salud y bienestar (calidad del
Ambiental, o que inclui a sistematização Management, which includes process de l’Environnement, y compris la medioambiental, que incluye la
do ar) e Materiais (impacto no ciclo de quality) and Materials (life cycle impact, (qualité de l’air) et Matériaux (impact dans aire) y materiales (impacto en el ciclo de vida,
e controlo dos processos, em systematisation and monitoring, in systématisation et le contrôle des sistematización y el control de procesos,
vida, durabilidade, responsabilidade das durability, the responsibility of raw materials le cycle de vie, durabilité, responsabilité durabilidad, responsabilidad de las materias
conformidade com o referencial accordance with the reference standard NP procédés, conformément au référentiel de conformidad con la norma de referencia
matérias primas e desempenho/eficiência). and performance/efficiency). des matières premières et performance / primas y rendimiento/eficacia).
normativo NP EN ISO 14001:2012. EN ISO 14001:2012. normatif NP EN ISO 14001: 2012. NP EN ISO 14001:2012.
efficacité).
014_ _015
Revigres Products
A multiplicidade de efeitos estéticos
da cer â mica da Revigr és – madeir a ,
pe dr a , cimento, espelho, met á lico,
The multiple aesthetic ef fects of Revigrés
ceramic tiles – wood, stone, cement, mirror,
metal, etc. – can be combined in an infinite
La multitude d’effets esthétiques du
cérame de Revigrés – bois, pierre,
ciment, miroir, métal, parmi d’autres –
Los múltiples efectos estéticos del
cerámica de Revigrés – madera, piedra,
cemento, espejo, metálico, etc. – permiten
Segmentação
entr e outr os – per mite infindáveis number of ways to create modern and permet une kyrielle de combinaisons una infinidad de combinaciones para
combinações pa r a a cr iação de fashionable environments, in line with the pour créer des atmosphères modernes la creación de ambientes modernos Segmentation _ Segmentation _ Segmentación
a mbientes moder nos e atua is, em latest trends of architecture and interior et actuelles, en suivant les dernières y actuales, en línea con las últimas
linha com a s última s tendência s na design. tendances de l’architecture et du design tendencias de la arquitectura y del diseño
a r quitetur a e no design de inter ior es. d’intérieurs. de interiores.
Soluções de cer â mica que se Ceramic solutions characterised by Solutions en céramique qui se distinguent Soluciones de cerámica que se distinguen
Tipologia
distinguem pela te cnologia , inovação e technology, innovation, high technical par la technologie, l’innovation et la por la tecnología, la innovación y la
elevada qua lidade té cnica , tr aduzindo - quality, translated in dif ferentiating grande qualité technique, se traduisant elevada calidad técnica, que se traducen
se em pr odutos de va lor acr escent ado products with added value for demanding par des produits à valeur ajoutée dans le en productos con un valor añadido para
pa r a os pr ojetos ma is exigentes. projects. cadre de projets plus exigeants. los proyectos más exigentes.
Typology _ Tipologie _ Tipologia
Soluções de cerâmica para revestimentos Ceramic wall and floor tiles, for indoor Des solutions en cér a mique pour Soluciones de cerámica para revestimientos
e pavimentos, interiores e exteriores, and outdoor use in residential and public r evêtements mur aux et de sols, y pavimentos, interiores y exteriores,
espaços públicos e residenciais, que spaces, that combine the technical intér ieur s et ex tér ieur s, espaces espacios públicos y residenciales, que
combinam as características técnicas characteristics of porcelain with a variet y publics et r ésidentiels, a llia nt les combinan las características técnicas del
do grés porcelânico com diversos of aesthetic ef fects. ca r actér istiques te chniques du gr ès gres porcelánico con diversos efectos
Vantagens _ Advantages _ Advantages _ Ventajas:
efeitos estéticos. cér a me à diver s ef fets esthétiques. estéticos.
Full-Body Porcelain
Grès Cérame Pleine Masse
Gres Porcelánico Técnico R ES ISTÊ N C I A AO D ESG ASTE / A B R ASÃO R ES ISTÊ N C I A AO FOGO
R ESISTA NCE TO USE / A BR ASIO N R ESISTA NCE TO FIR E
R ES ISTA N CE A L’ US U R E E T A L’A B R AS I O N R ES ISTA N CE AU FEU
Soluções de cerâmica para revestimentos Ceramic wall and floor tiles, for indoor and Solutions en céramique pour Soluciones de cerámica para revestimientos R ES ISTE N C I A A L D ESG ASTE / A B R AS I Ó N R ES ISTE N C I A A L FU EGO
e pavimentos, interiores e exteriores, outdoor use in residential and public spaces, revêtements muraux et de sols, intérieurs y pavimentos, interiores y exteriores,
espaços públicos e residenciais, com with technical and aesthetic qualities that are et extérieurs, espaces publics et espacios públicos y residenciales, con
características técnicas e estéticas que uniform throughout, ensuring high resistance. résidentiels, avec des caractéristiques características técnicas y estéticas que se
se reproduzem em toda a espessura techniques et esthétiques qui se reproducen en todo el grosor de la pieza,
ECO S USTE NTÁV E L: N ÃO LIB E R TA S U B STÂ N C I AS TÓX I CAS ( R ad ão, COV ) FÁC IL LIM PE Z A E M A N U TE N ÇÃO
da peça, conferindo-lhes elevada reproduisent sur toute l’épaisseur du apor tándoles una elevada resistencia.
ECO - SUSTA IN A BLE: IT D OES N OT R ELE ASE TOXIC SUBSTA NCES ( Rado n, VOC) E ASY CLE A NING A ND M A INTEN A NCE
resistência. carreau, ce qui leur confère une grande
ECO D U R A B LE : N E LIB È R E PAS D E S U B STA N CES TOX I Q U ES ( R ado n, COV ) N E T TOYAG E E T E NTR E TIE N FAC ILE
résistance.
R ES PE TO PO R E L M E D I O A M B IE NTE: S I N LIB E R AC I Ó N D E S USTA N C I AS TÓX I CAS ( R adó n, COV ) FÁC IL LIM PIE Z A Y M A NTE N IMIE NTO
016_ _017
Revigres Tech
Eco inovação para um
futuro sustentável
Eco-innovation for a
sustainable future
A REVIGRÉS aposta no desenvolvimento
REVIGRÉS is committed to the development
de projetos criativos e multifuncionais
que conjugam funções técnicas e of creative and multifunctional projects
estéticas. which combine aesthetic and technical
functions.
Revicomfort pag. 024 Revicare pag. 030 Táteis _ Tactile pag. 068
Pavimento em grés porcelânico amovível e reutilizável. Revestimento e pavimento antibacteriano. Design inclusivo.
Removable and reusable full body porcelain floor tiles. Antibacterial wall and floor tile. Inclusive design.
Sol en grès porcelainé por table et reutilisable. Muraux et revêtements de sol antibactérien. Design inclusif.
Pavimento en gres porcelánico por tátil y reutilizable. Revestimiento y pavimento antibacteriano. Diseño inclusivo.
Revisilent pag. 026 Revisense pag. 028 Deck smart pag. 032 Fachadas ventiladas _ Ventilated facades pag. 034
Cerâmica sensitiva. Deck cerâmico em pavimento sobrelevado. Solução para maior eficiência energética dos edifícios
Pavimento com isolamento acústico. Cerâmica & cor tiça.
Sensitive ceramics. Ceramic deck on raised floor. Solution for improved building’s energy ef ficiency
Soundproof floor tile. Ceramics & cork.
Revêtement de sol avec isolation acoustique. Céramique & liège. Céramique sensitive. Deck céramique en plancher surélevé. Solution pour une amélioration de l’efficacité énergétique des bâtiments
Pavimento con aislamiento acústico. Cerámica y corcho. Cerámica sensible. Deck cerámico en suelos elevados. Solución para una mayor eficiencia energética de los edificios
018_ _019
Índice Coleções
Index Collections _ Índice Colecciones
Projetos Multifuncionais _ Multifunctional Projects
022
Projets Multifonctionnels _ Proyectos Multifuncionales
Antiderrapantes / Antislip 036
Deck Smart 032
Fachada Ventilada / Ventilated Facades 034
Revicare 030
Revicomfort 024
Revisense 028
Revisilent 026
Ecotiles 098
Technology
& Innovation
A partner for your Project
Um parceiro para o seu projeto _ Un partenaire pour votre projet _ Un socio para su proyecto
Multifunctional Projects
Tecnologia e Inovação
Technology and Innovation
Technologie et Innovation
Tecnología y Innovación
Multifunctional
Projects
Projetos Multifuncionais _ Projets Multifonctionnels _ Proyectos Multifuncionales
022_ _023
Prémio Internacional
A’ Design Award Gold
International A’Design
Award Gold
Grande Prémio de
Marketing e Inovação.
Produto do Ano 2014
Consumer Survey of
Product Innovation.
Product of The Year 2014
Tektónica:
Pavimento en gres porcelánico portátil y reutilizable
Prémio Inovação
Innovation Award
Prémio Inovação na
Construção
Innovation in
Construction Award
Vantagens _ Advantages _ Advantages _ Ventajas:
R ÁPIDO DE INSTAL AR
QUICK TO INSTALL
R APIDE À INSTALLER
RÁPIDO DE INSTAL AR
024_ _025
Cortiça fornecida por:
_
Cork supplied by:
_
Liége fourni par:
_
Corcho subministrado por:
REDUZ O TEMPO DE OBR A E OS CUSTOS DE APLICAÇÃO ABSORÇÃO DE SONS E AMORTECIMENTO DAS VIBR AÇÕES
REDUCES WORKING TIME AND CUT TING APPLICATION COSTS CAPACIT Y FOR ABSORBING SOUNDS AND DAMPENING VIBRATIONS
RÉDUIT LE TEMPS DE CHANTIER ET LES COÛTS D’APPLICATION ABSORPTION DES SONS ET AMORTISSEMENT DES VIBR ATIONS REVISILENT REVISILENT REVISILENT REVISILENT
REDUCE EL TIEMPO DE OBRA Y REDUCE LOS COSTES DE APLICACIÓN ABSORCIÓN DE SONIDOS Y AMORTIGUACIÓN DE LAS VIBRACIONES Esta solução pode ser produzida , sob This solution can be produced on request Cette solution peut être produite, sur Esta solución puede realizarse, bajo
encomenda , para várias coleções, for various collections with several colors, commande, pour différentes collections avec petición, para varias colecciones con
INOVADOR E ECO EFICIENTE SENSAÇÃO DE CONFORTO em várias cores, efeitos e tex turas. ef fects and textures. We recommend you différentes couleurs, effets et textures. Nous diferentes colores, efectos y texturas.
INNOVATIVE AND ECO-EFFICIENT SENSATION OF COMFORT Solicitamos consulta específica ao address your special request with the demandons une consultation spécifique Para más información, consulte con el
INNOVATEUR AND ÉCO-EFFICIENT SENSATION CONFORTABLE Depar tamento Comercial. Commercial Depar tment. avec le Département Commercial. Depar tamento Comercial.Comercial.
INNOVADOR Y ECOEFICIENTE SENSACIÓN CÓMODA
026_ _027
Tektónica:
Prémio Inovação
Innovation Award
Prémio Inovação na
Construção
Innovation in
Construction Award
no buttons, no keys
Cerâmica sensitiva: sem botões, sem teclas
superfícies cerâmicas funcionais para domótica RECT · SOFT · LAP · POL
todos os formatos_all formats
028_ _029
Revestimento e pavimento antibacteriano
Ensaio em laboratório
(nanobiomatters/norma ISO 27447)
_
Laboratory test
(Nanobiomatters/Standard ISO 27447)
_
Essai en laboratoire
(Nanobiomatters/Norme ISO 27447)
_
Pruebas en laboratorio
(Nanobiomatters/Norma ISO 27447)
ELIMINA 99,99% DAS BACTÉRIAS MAIS PERIGOSAS EM CONTACTO COM O PRODUTO CONFERE MAIS HIGIENE AOS LOCAIS PÚBLICOS
ELIMINATES 99.99% OF THE MOST DANGEROUS BACTERIA E AMBIENTES DOMÉSTICOS
ÉLIMINE 99,99 % DES BACTÉRIES LES PLUS DANGEREUSES IT AFFORDS GREATER HYGIENE TO PUBLIC PLACES
ELIMINA EL 99,99% DE LAS BACTERIAS MÁS PELIGROSAS AND HOUSEHOLD ENVIRONMENTS
REVICARE REVICARE REVICARE REVICARE
CONFÈRE UNE PLUS GRANDE HYGIÈNE AUX LIEUX PUBLICS
O esmalte que integra a composição de T h e e n a m e l i n th e c o m p o s i ti o n of L’émail qui fait par tie de la composition de El esmalte que forma par te de la
ANTIBACTERIANO DE ÚLTIMA GERAÇÃO ET AUX ENVIRONNEMENTS DOMESTIQUES
REVICARE interrompe o funcionamento R E V I CA R E i nte r r u pts th e b i o l o g i c a l REVICARE interrompt le fonctionnement composición de REVICARE interrumpe
DESENVOLVIDO ESPECIFICAMENTE PARA A CERÂMICA OTORGA UNA MAYOR HIGIENE EN LOS LUGARES PÚBLICOS
biológico das bactérias, quando entram f u n c ti o n of b a c te r i a, w h e n th ey c o m e i nto biologique des bactéries, lorsqu'elles la actividad biológica de las bacterias
THE LATEST GENERATION OF ANTIBACTERIAL PRODUCTS Y A LOS AMBIENTES DOMÉSTICOS
em contacto com o produto: as bactérias c o nt a c t w i th th e p ro d u c t: th e b a c te r i a entrent en contact avec le produit: les cuando estas entran en contacto con el
WAS SPECIFICALLY DEVELOPED FOR CERAMIC TILES
não podem crescer, nem reproduzir-se e c a n n ot g row n o r re p ro d u c e a n d th e i r l i fe - bactéries ne peuvent pas se développer producto: las bacterias no pueden crecer
ANTIBACTÉRIEN DE DERNIÈRE GÉNÉRATION EFICÁCIA DURADOURA E PERMANENTE
o seu ciclo de vida termina. cyc l e e n d s. ni se reproduire et leur cycle de vie est ni reproducirse, y su ciclo de vida llega a
DÉVELOPPÉ SPÉCIFIQUEMENT POUR LA CÉRAMIQUE EFFECTIVE, LONG-LASTING SOLUTION
terminé. su fin.
ANTIBACTERIANO DE ÚLTIMA GENERACIÓN SOLUTION EFFICACE ET DURABLE
DESARROLLADO ESPECIFICAMENTE PARA LA CERÁMICA SOLUCIÓN EFICAZ Y DURADERA
É produzido sob encomenda, estando It is produced to order, being subject to Il est produit sur commande, étant
sujeito a quantidades mínimas. minimum quantities. We recommend you soumis à des quantités minimales. Nous Se fabrica por encargo. Los pedidos
REDUZ OS RISCOS DE CONTAMINAÇÃO ANTIBACTERIANO COM A DURAÇÃO DA VIDA ÚTIL DO PRODUTO
Solicitamos consulta específica ao address your special request with the demandons une consultation spécifique están sujetos a cantidades mínimas.
REDUCES CONTAMINATION RISKS IT LENGTHENS THE WORKING LIFE OF THE PRODUCT
Depar tamento Comercial. Commercial Depar tment. avec le Département Commercial. Para más información, consulte con el
RÉDUIT LES RISQUES DE CONTAMINATION L’ANTIBACTÉRIEN A LA DURÉE DE LA VIE UTILE DU PRODUIT
Depar tamento Comercial.
REDUCE LOS RIESGOS DE CONTAMINACIÓN EL ANTIBACTERIANO TIENE LA DURACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
030_ _031
Deck cerâmico em pavimento sobrelevado
As características técnicas deste Les caractéristiques techniques du grès Las características técnicas del grés
The technical feature of full-body porcelain
produto tornam o sistema mais seguro, porcelainé rendent ce système plus sûr, porcelânico proporcionam mayor
Vantagens _ Advantages _ Advantages _ Ventajas: eliminando a frequente deterioração, tiles make this system safer, avoinding the évitant l’usure et la détérioration fréquente seguridade a este sistema, evitando el
em farpas, do deck em madeira. Além wear and tear and frequent deterioration in en éclats de bois du deck traditionnel en desgaste e el deterioro frecuente o astillas
disso, o DECK TECH não necessita da wood splinters of the traditional wooden bois. Ce système rend l’entretien plus de madera del traditional deck de madera,
manutenção anual exigida pelo deck facile et dispense la maintenance annuelle facilitando la limpieza y ahorrando el
FÁC IL E N CA I X E E S U B STIT U I ÇÃO (CO R R E PRO D U TÍ V E L) E LE VA DA R ES IS TÊ N C I A AO IM PAC TO deck, facilitating cleaning and doing away
convencional, dispensando os custos e exigée par le deck conventionnel. mantenimiento anual que requiere el deck
E ASY IN STA LL ATION A ND R EPL ACEMENT ( R EPROD UCIBLE COLOUR) HIG H R ESISTA NCE TO IMPACT obras inerentes. with the annual maintenance required by convencional.
E MBOÎTAG E E T R E MPL ACE ME NT FAC ILES (COU LEU R R E PRO D U C TIB LE ) H AU TE R ES IS TA N C E A L’IM PAC T the conventional deck.
FÁCIL COLOCACIÓN Y SUSTIT UCIÓN (COLOR R EPROD UCIBLE ) A LTA R ESISTENCI A A L IMPACTO
032_ _033
Fachadas Ventiladas
Ventilated Facades
Solution esthétique et fonctionnelle pour une amélioration de l’efficacité énergétique des bâtiments
Solución estética y funcional para una mayor eficiencia energética de los edificios
VENTILAÇÃO EFICAZ: EVITA O APARECIMENTO DE HUMIDADE BOM ISOLAMENTO TÉRMICO DOS EDIFÍCIOS
EFFICIENT VENTILATION: PREVENTS MOLD INFESTATION GOOD THERMAL INSULATION IN BUILDINGS
FACHADA COLADA FACHADA COM GRAMPO OCULTO FACHADA COM GRAMPO À VISTA
VENTILATION EFFICACE: IL ÉVITE L'APPARITION D'HUMIDITÉ BONNE ISOLATION THERMIQUE DES BÂTIMENTS FACADES USING ADHESIVES FACADES USING HIDDEN FASTENERS FACADES USING VISIBLE FASTENERS
FAÇADE COLLÉE FAÇADE AGRAFÉE AVEC AGRAFE OCCULTE FAÇADE AGRAFÉE AVEC AGRAFE APPARENTE
VENTILACIÓN EFICAZ: EVITA LA APARICIÓN DE HUMEDAD BUENO AISLAMIENTO TÉRMICO DE LOS EDIFICIOS
FACHADA PEGADA FACHADA CON GRAPA OCULTA FACHADA CON GRAPA A LA VISTA
034_ _035
Antiderrapantes Antislip
Antislip
class 3 R11 class 2 R10 class 3 R11
Aumentamos a sua segurança através de diferentes níveis de resistência ao deslizamento. pag. 055 pag. 276 pag. 108 pag. 112 pag. 374
R13
PRODUTOS ANTIDERRAPANTES: JAVA, DECK, ECOMPACT E ANTIDERRAPANTE SATURNO (CLASSE 3; R11)
ANTISLIP PRODUCTS: JAVA, DECK, ECOMPACT AND ANTIDERRAPANTE SATURNO (CLASS 3; R11)
Antislip Loft Antislip Forest Deck Forest
PRODUITS ANTIDÉRAPANTS: JAVA, DECK, ECOMPACT ET ANTIDERRAPANTE SATURNO (CLASSE 3 ; R11)
pag. 270 pag. 398 pag. 402
PRODUCTOS ANTIDESLIZANTES: JAVA, DECK, ECOMPACT Y ANTIDERRAPANTE SATURNO (CLASE 3; R11)
036_ _037
Full-body
Tecnologia e Inovação
Technology and Innovation
Technologie et Innovation
Tecnología e Innovación
Full Body
Toda a Massa _ Pleine Masse _ Todo Masa
038_ _039
Uma coleção com elevada qualidade técnica que permite criar novos padrões para ambientes personalizados.
A high technical quality collection that allows you to design new patterns for customised environments.
Une collections avec une grande qualité technique qui permet de créer de nouveaux motifs pour des ambiances personnalisées.
Una colección con gran calidad técnica que permite crear nuevos estándares para ambientes personalizados. Cromática _ Chromatic
CromáticaJet
Cromática Branco
Cube Oliva C r o m á t i c a C o r a l , B r a n c o, M a l v a , Tu r q u e s a
Tr i o S p r i n g S p i r i t H a l f B r a n c o, C o r a l , M a l v a
040_ _041
Cromática _ Chromatic Remix & Cuts
cores formatos acabamentos cores formatos acabamento
40 colors
couleurs 05 formats
formats 03 finishes
finitions 23 colors
couleurs 05 formats
formats 01 finish
finition
colores formatos acabados colores formatos acabado
Cube Half
GRÉS PORCELÂNICO TÉCNICO cores formato acabamento cores formato acabamento
FULL-BODY PORCELAIN
GRÈS CÉRAME PLEINE MASSE
GRES PORCELÁNICO TÉCNICO
23 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition 08 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition
colores formato acabado colores formato acabado
Full-body
Full-body
30x30 VARIAÇÃO LIGEIRA: produto com ligeira variação cromática.
[ 29,6x29,6 cm ] SLIGHT VARIATION: product with slight colour variation.
VARIATION LÉGÈRE: produit présentant une petite variation de couleur.
MATT NAT * 0,85 cm VARIACIÓN LIGERA: producto con ligera variación cromática.
MATT RECT 0,85 cm
SOFT 0,85 cm TRÁFEGO MÉDIO-FORTE
MEDIUM HEAVY TRAFFIC 10x10 30x30x42
POL 0,80 cm TRAFIC MOYEN-ÉLEVÉ
TRÁFICO MEDIO FUERTE [ 9,6x9,6 cm ] [ 29,6x29,6x41,7 cm ]
SOFT 0,85 cm SOFT 0,85 cm
TRÁFEGO FORTE
HEAVY TRAFFIC
Chevron Trio
TRAFIC ÉLEVÉ
TRÁFICO FUERTE
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO.
ANTI SLIP RESISTANCE. 10x60 10x30 20x22
RÉSISTANCE À LA GLISSANCE.
MATT RECT RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO.
[ 9,6x59,2 cm ] [ 9,6x29,6 cm ] SOFT 0,85 cm
DIN 51130 SOFT 0,85 cm SOFT 0,85 cm
BAIXO RISCO DE ESCORREGAMENTO.
PTV 36+ LOW SLIP POTENTIAL.
MATT RECT
BAS RISQUE DE GLISSANCE.
BS 7976-2
BAJO RIESGO DE DESLIZAMIENTO.
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
60x60 60x120 CLASSIFICAÇÃO UPEC - NORMA NF EN 1441
Espessura (mm)
Thickness (mm)
Nº Peças
No Pieces
M² Aprox.
No of Sq. M. Approx.
Peso (Kg)
Weight Kg
Nº Caixas
No Boxes
M² Aprox.
No of Sq. M. Approx.
Peso (Kg)
Weight (Kg)
[ 59,2x59,2 cm ] [ 59,2x118,4 cm ] UPEC CLASSIFICATION – FRENCH STANDARD NF EN 14411 CUBE 10x10 Soft 8,5 ±5% 32 0.32 5.8 180 57.6 1 065
MATT RECT 0,85 cm
** CLASSEMENT UPEC - NORME FRANÇAISE NF EN 14411
CLASIFICACIÓN UPEC - NORMA FRANCESA NF EN 14411 CHEVRON 10x30 Soft 8,5 ±5% 30 - 15.4 36 - 575.4
MATT RECT 0,98 cm
MATT RECT **** 1,40 cm
SOFT 0,98 cm CHEVRON 10x60 Soft 8,5 ±5% 15 - 14.2 50 - 731
SOFT 0,85 cm
POL 0,93 cm TRIO 20x22 Soft 8,5 ±5% 10 - 10 36 - 381
POL 0,80 cm
HALF 30x30x42 Soft 8,5 ±5% 22 - 19.1 36 - 708.6
CROMÁTICA Matt Rect / Soft 8,5 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053
Linea 2 Linea 4 Linea 8 Cross 8
30x30 30x30 30x30 30x30 CROMÁTICA ICE Matt Rect / Soft 9,0 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053
CROMÁTICA 14 mm 60x60 Matt Rect / Soft 14,0 ±0,5 mm 3 1.08 34.2 32 34.56 1 117
Cross 16 Cross 32 Square 4 Square 16 Square 64 Matt Rect / Soft 9,8 ±5% 2 1.44 30 30 43.2 1 011
30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 CROMÁTICA 60x120
Pol 9,3 ±5% 2 1.44 30 30 43.2 951
40 colors
couleurs 10 formats
formats 03 finishes
finitions
colores formatos acabados
Full-body
Platina Arg prata Iron Carbon Coral Brick Terracotta Malva
044_ _045
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
Matt Nat Matt Rect Pol Matt Nat Matt Rect Pol
DG RB
Soft
Full-body
Full-body
Soft
Geral / General / Général / Standard / General P08 P10 P10 Geral / General / Général / Standard / General P07 P08 P08
Cromática Alloy, Cromática Anis, Cromática Cacau, Cromática Brick, Cromática Cobalto, Cromática Clorofila,
Cromática Citrus, Cromática Jade, Cromática Jet, 9,5x30
P09 P13 P13 Cromática Coral, Cromática Ice, Cromática Palm, P08 P10 P10
Cromática Malva, Cromática Opala, Cromática [ 9,5x29,6 cm]
Cromática Pistachio, Cromática Teal, Cromática Turquesa
30x30 Superbranco, Cromática Terracotta
[ 29,6x29,6 cm] Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice, Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P10 P10
P16 P20 P20
Cromática Palm, Cromática Pistachio, Cromática Teal
9,5x43,5
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Turquesa - P22 P22 Cromática Ice - P20 P20
[ 9,5x43,5 cm]
Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P32 P32 9,5x45 Cromática Antracite, Cromática Iron, Cromática Jet,
- P16 P16
[ 9,5x44,5 cm] Cromática Quartz, Cromática Superbranco
Geral / General / Général / Standard / General - P18 P18
Geral / General / Général / Standard / General - P12 P12
Cromática Alloy, Cromática Anis, Cromática Cacau,
Cromática Citrus, Cromática Jade, Cromática Jet, Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice,
- P24 P24 - P16 P16
Cromática Malva, Cromática Opala, 9,5x60 Cromática Palm, Cromática Pistachio, Cromática Teal
30x60 Cromática Superbranco, Cromática Terracotta [ 9,5x59,2 cm]
[ 29,6x59,2 cm] Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice, Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Turquesa - P20 P20
- P36 P36
Cromática Palm, Cromática Pistachio, Cromática Teal
Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P28 P28
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Turquesa - P42 P42
9,5x87
Cromática Ice - P36 P36
Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P97 P97 [ 9,5x87,0 cm]
Geral / General / Général / Standard / General - P36 P36 9,5x90 Cromática Antracite, Cromática Iron, Cromática Jet,
- P36 P36
[ 9,5x89,0 cm] Cromática Quartz, Cromática Superbranco
Cromática Alloy, Cromática Anis, Cromática Cacau,
Cromática Citrus, Cromática Jade, Cromática Jet, 9,5x120
- P46 P46 Geral / General / Général / Standard / General - P36 P36
Cromática Malva, Cromática Opala, [ 9,5x118,4 cm]
60x60 Cromática Superbranco, Cromática Terracotta
[ 59,2x59,2 cm] Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice,
- P106 P106
Cromática Palm, Cromática Pistachio, Cromática Teal
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Turquesa - P118 P118
43,5x87
Geral / General / Général / Standard / General - P127 P127
[ 43,5x87,0 cm] Matt Nat Matt Rect Pol
BR
45x90 Soft
Geral / General / Général / Standard / General - P97 P97
[ 44,5x89,0 cm]
Geral / General / Général / Standard / General P05 P06 P06
30x120
Geral / General / Général / Standard / General - P97 P97
[ 29,6x118,4 cm] 7x30 Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Ice,
P06 P08 P08
60x120 [ 7x29,6 cm] Cromática Turquesa
Geral / General / Général / Standard / General - P167 P167
[ 59,2x118,4 cm] Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P10 P10
Peça _ Piece
RBBC / RRBC
10x30 cm P09
AEBBC / AERBC
AIBBC / AIRBC
3x10 cm P09
046_ _047
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
CROMÁTICA ICE CROMÁTICA PLATINA
MATT NAT [ ...x0,77 cm ] P122 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT NAT [ ...x0,77 cm ] P68 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
30x30 30x30
SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — — — SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 — POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — — —
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 class 0 — —
5
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,90 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,90 cm ] P163 V1 5 class 0 — — —
—
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P177 V1 3 class 0 U3P3E3C2 —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 87,0x87,0x1,05 cm ] P191 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
Full-body
Full-body
87x87 SOFT [ 87,0x87,0x1,05 cm ] P191 V1 5 class 0 — — —
POL [ 87,0x87,0x0,98 cm ] P211 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 —
(1) No acabamento polido, estes produtos têm uma proteção complementar, o que facilita a sua manutenção diária.
(1) With the polished finish, these products are endowed with complementary protection which facilitates their daily maintenance.
(1) Pour la finition polie, ces produits sont dotés d’une protection complémentaire qui facilite leur entretien quotidien.
(1) En acabados pulidos, estos productos cuentan con una protección adicional, lo que facilita el mantenimiento diario.
048_ _049
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
CROMÁTICA ALLOY CROMÁTICA QUARTZ
MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 V1 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
3
MATT RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P127 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P127 V1 5 class 0 — —
Full-body
Full-body
POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P147 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
050_ _051
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
CROMÁTICA CAFÉ CROMÁTICA BEGE
MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
Full-body
Full-body
CROMÁTICA CACAU CROMÁTICA DUNA
SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
30x30
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
30x60
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
60x60
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
052_ _053
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
CROMÁTICA CORAL CROMÁTICA OPALA
MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
Full-body
Full-body
CROMÁTICA BRICK CROMÁTICA COBALTO
MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P217 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P217 V1 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P231 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P217 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P217 V1 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P231 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P217 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P217 V1 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P231 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
054_ _055
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
CROMÁTICA ANIS CROMÁTICA PISTACHIO
MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 V1 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P177 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
Full-body
Full-body
CROMÁTICA JADE CROMÁTICA OLIVA
MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36 +
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 + MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36 +
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 V1 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 V1 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 V1 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 V1 3 class 0 — U3P3E3C2
056_ _057
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
Remix & Cuts Remix & Cuts
Cube Chevron
cores formato acabamento cores formatos acabamento
23 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition 09 colors
couleurs 02 formats
formats 01 finish
finition
colores formato acabado colores formatos acabado
Full-body
Full-body
CUBE CROMÁTICA ICE CUBE CROMÁTICA SUPERBRANCO CUBE CROMÁTICA ALLOY CUBE CROMÁTICA PLATINA CUBE CROMÁTICA TITANIUM
10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P183 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P143 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P143 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119
CHEVRON LEFT CROMÁTICA ICE (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA ICE (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P22 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P22 / peça-piece
CUBE CROMÁTICA ARG PRATA CUBE CROMÁTICA GRAFITE CUBE CROMÁTICA ANTRACITE CUBE CROMÁTICA PRETO CUBE CROMÁTICA JET 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P22 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P22 / peça-piece
10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P143
CHEVRON LEFT CROMÁTICA SUPERBRANCO (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA SUPERBRANCO (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P18 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P18 / peça-piece
10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P18 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P18 / peça-piece
CHEVRON LEFT CROMÁTICA BRANCO (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA BRANCO (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
CUBE CROMÁTICA BRANCO CUBE CROMÁTICA BONE CUBE CROMÁTICA QUARTZ CUBE CROMÁTICA LUNA CUBE CROMÁTICA LAVA
10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119
CHEVRON LEFT CROMÁTICA QUARTZ (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA QUARTZ (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
CHEVRON LEFT CROMÁTICA PLATINA (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA PLATINA (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
CUBE CROMÁTICA MALVA CUBE CROMÁTICA CORAL CUBE CROMÁTICA OCRE CUBE CROMÁTICA CITRUS
10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P143 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P183 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P143
CHEVRON LEFT CROMÁTICA GRAFITE (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA GRAFITE (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
CHEVRON LEFT CROMÁTICA ANTRACITE (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA ANTRACITE (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
CUBE CROMÁTICA OLIVA CUBE CROMÁTICA JADE CUBE CROMÁTICA OPALA CUBE CROMÁTICA TEAL 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P119 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P143 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P143 10x10 [ 9,6x9,6x0,85 cm] SOFT P183
CHEVRON LEFT CROMÁTICA PRETO (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA PRETO (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P17 / peça-piece
CHEVRON LEFT CROMÁTICA JET (1) CHEVRON RIGHT CROMÁTICA JET (1)
10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P18 / peça-piece 10x60 [ 9,6x59,2x0,85 cm] SOFT P18 / peça-piece
10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P18 / peça-piece 10x30 [ 9,6x29,6x0,85 cm] SOFT P18 / peça-piece
(1) As peças do efeito Chevron são produzidas sob encomenda, de acordo com quantidades mínimas exigidas, de 150 peças no formato 10x30 cm e de 90 peças no formato 10x60 cm.
(1) The tiles of the Chevron effect are produced to order in the minimum quantities of 150 pieces in size 10x30 cm and 90 pieces in size 10x60 cm.
(1) Les pièces avec l’effet Chevron sont produits sur commande, en fonction des quantités minimales requises de 150 pièces dans le format 10x30 cm et 22 pièces dans le format 10x60 cm.
(1) Las piezas con efecto Chevron, se realizan por encargo, con una cantidad mínima exigida de 150 piezas en el formato 10x30 cm y 90 piezas en el formato 10x60 cm.
058_ _059
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
Remix & Cuts Remix & Cuts
Half Trio
cores formato acabamento
08 colors
01 format
01 finish cores formato acabamento
couleurs
colores
format
formato
finition
acabado 08 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition
colores formato acabado
Full-body
Full-body
TRIO CROMÁTICA COSY AUTUMN TRIO CROMÁTICA MOONLIGHT TRIO CROMÁTICA AURORA TRIO CROMÁTICA SPRING SPIRIT
HALF CROMÁTICA BRANCO (1) HALF CROMÁTICA ALLOY (1) lava + branco + luna antracite + grafite + alloy grafite + titanium + malva citrus + branco + oliva
30x30x42 [ 29,6x29,6x41,7x0,85 cm] SOFT P20 / peça-piece 30x30x42 [ 29,6x29,6x41,7x0,85 cm] SOFT P26 / peça-piece 20x22x0,85 cm SOFT P18 / peça-piece 20x22x0,85 cm SOFT P20 / peça-piece 20x22x0,85 cm SOFT P20 / peça-piece 20x22x0,85 cm SOFT P20 / peça-piece
TRIO CROMÁTICA WINTER FALL TRIO CROMÁTICA STARRY SKY TRIO CROMÁTICA DEEP OCEAN TRIO CROMÁTICA SUNSET BREEZE
HALF CROMÁTICA GRAFITE (1) HALF CROMÁTICA TEAL (1) grafite + luna + titanium lava + antracite + opala teal + bone + jade ocre + malva + coral
HALF CROMÁTICA ARG PRATA (1)
30x30x42 [ 29,6x29,6x41,7x0,85 cm] SOFT P20 / peça-piece 30x30x42 [ 29,6x29,6x41,7x0,85 cm] SOFT P20 / peça-piece 30x30x42 [ 29,6x29,6x41,7x0,85 cm] SOFT P34 / peça-piece 20x22x0,85 cm SOFT P18 / peça-piece 20x22x0,85 cm SOFT P20 / peça-piece 20x22x0,85 cm SOFT P22 / peça-piece 20x22x0,85 cm SOFT P22 / peça-piece
HALF CROMÁTICA OCRE (1) HALF CROMÁTICA OLIVA (1) HALF CROMÁTICA MALVA (1)
30x30x42 [ 29,6x29,6x41,7x0,85 cm] SOFT P20 / peça-piece 30x30x42 [ 29,6x29,6x41,7x0,85 cm] SOFT P20 / peça-piece 30x30x42 [ 29,6x29,6x41,7x0,85 cm] SOFT P26 / peça-piece
(1) As peças do efeito Half são produzidas sob encomenda, de acordo com quantidades mínimas exigidas, de 22 peças.
(1) The tiles of the Half effect are produced to order in the minimum quantities of 22 tiles.
(1) Les pièces avec l’effet Half, sont produits sur commande, en fonction des quantités minimales requises de 22 pièces.
(1) Las piezas con efecto Half se realizan por encargo, con una cantidad mínima exigida de 22 piezas.
060_ _061
Cromática _ Chromatic Cromática _ Chromatic
Remix & Cuts Remix & Cuts
Full-body
10x10 30x30x42 10x60 10x30 20x22cm
[ 9,6x9,6 cm ] [ 29,6x29,6x41,7 cm ] [ 9,6x59,2 cm ] [ 9,6x29,6 cm ] SOFT
SOFT SOFT SOFT SOFT
ice
superbranco
platina
titanium
arg prata
grafite
antracite
preto Chevron
jet
10x30 [ 9,6x29,6 cm ] 10x60 [ 9,6x59,2 cm ]
branco
bone
alloy
quartz
luna
lava
malva
coral
ocre
citrus
oliva
jade
opala
teal
1 inch = 2,54 cm.
062_ _063
Cromática _ Chromatic Square 64 Cromática Anis
S q u a r e 6 4 C r o m á t i c a Tu r q u e s a
Cromática _ Chromatic
Cross_Linea_Square
Linea 8 Cromática Indigo
Full-body
Full-body
CROSS 8 CROSS 16 CROSS 32
30x30 MATT RECT [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P75 30x30 MATT RECT [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P81 30x30 MATT RECT [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P89
30x30 SOFT [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P75 30x30 SOFT [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P81 30x30 SOFT [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P89
30x30 POL [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P75 30x30 POL [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P81 30x30 POL [ 29,6x29,6 cm ] P (base) + P89
3 mm
Estes efeitos – cross, linea e square – podem ser realizados, sob encomenda, para outras Coleções.
O cálculo do preço total de cada efeito por m2 obtém-se, adicionando ao preço da base, o preço (“P”) respectivo de cada efeito, ajustado ao escalão da Tabela de Grupos (P’s).
Exemplo: o preço de Linea 2 Cromática Anis 30x30 cm Polido é: P137+P63 = P163.
The Linea, Cross and Square effects are available, upon order, for other collections.
The total price for each effect per m2 is the sum of the base price plus the respective price (‘P’) for each effect, adjusted to the category of the Groups Price List (Ps).
For example: the price for “Linea 2 Cromática Anis 30x30 cm Polido” is P137+P63 = P163.
Ces effets – cross, línea, square – peuvent être réalisés sur commande pour d’autres collections.
Le calcul du prix total de chaque effet au m2 s’obtient en additionnant au prix de base, le prix (« P ») de chaque effet, ajusté selon l’échelon du Tableau de Groupes (P’s).
Exemple : Le prix de Linea 2 Cromática Anis 30x30 cm poli est le suivant : P137+P63 = P163.
Estos efectos – cross, linea y square – pueden realizarse en otras colecciones bajo petición.
El cálculo del precio total de cada efecto por m2 se obtiene añadiendo al precio base el precio (“P”) respectivo de cada efecto, según la Tabla de Grupos (P’s).
Ejemplo: el precio de la Línea 2 Cromática Anis 30x30 cm Pulido sería: P137+P63 = P163.
064_ _065
Cromática _ Chromatic C r o m á t i c a Tu r q u e s a
Lazúli Linea
Lazúli Flor
Cromática _ Chromatic
Decorados_Decors_Décors_Decorados
Espelho/Mirror
Full-body
Full-body
RUBI LINEA RUBI FLOR
30x60 RECT [ 29,6x59 cm ] P45 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm ] P45 / peça-piece
066_ _067
Design inclusivo para uma melhoria da mobilidade, designadamente de pessoas invisuais e amblíopes.
Inclusive design for an improvement in mobility, namely of people who are blind or partially sighted.
Design inclusif pour l’amélioration de la mobilité, notamment celle des personnes aveugles et amblyopes.
Diseño inclusivo para una mayor movilidad, especialmente a personas invidentes o con deficiencias visuales. Táteis _ Tactile
Cautela
Segurança
Estação de Metro “Pla za Eliptica” - Madrid, Espanha
Pla za Eliptica - Underground Station - Madrid, Spain
068_ _069
Táteis _ Tactile Táteis _ Tactile
cores formato acabamento
02 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition
GUIA BRANCO (5)
colores formato acabado
29x29 RECT [ 29,0x29,0x1,45 cm ] P109 V1 5
Full-body
Inclusive design
ISO/TC 173
UNE 12 70 29
Design inclusif
S i ste ma té cni c o e auxilia r que re s p e it a no r ma s de ac e s s ibili dade s.
Au x ili a r y te c hni c a l syste m that re s p e cts ac c e s sibili t y no r ms. SEGURANÇA AMARELO (5)
Systè me te chni que et auxilia ire qui re s p e c te le s no r me s d’ac c e s s ibilité s.
Diseño inclusivo S i ste ma té cni c o y auxilia r que re s p et a la s no r mativa s de ac c e s ibili dad. 29x29 RECT [ 29,0x29,0x1,45 cm ] P109 V1 5
RECT 1,45 cm RECT 1,45 cm Os pavimentos táteis foram especialmente desenvolvidos pela Revigrés, de acordo com
o Sistema Técnico e Auxiliar que respeita normas de acessibilidades, para facilitar a
orientação e aumentar a segurança dos utilizadores. Com os pavimentos táteis é possível
transmitir informações – através do contraste de cores e do relevo das superfícies – sobre
cautela mudança de direção mudanças de direção, proximidade de situações que exigem maior cautela e áreas seguras.
Os pavimentos táteis asseguram uma melhoria da mobilidade em geral, designadamente
das pessoas invisuais e amblíopes.
Tactile floors were especially developed by Revigrés in accordance with the Auxiliary and
Technical System which respects accessibility standards to facilitate orientation and increase the
safety of users. With tactile floors it is possible to transmit information – by contrasting colours
and the relief of surfaces – about changes in direction, the proximity of situations requiring greater
care and safe areas.
29x29 29x29
Tactile floors ensure an improvement in general mobility, namely of people who are blind or
[ 29,0x29,0 cm ] [ 29,0x29,0 cm ] partially sighted.
RECT 1,45 cm RECT 1,45 cm Les sols tactiles ont spécialement été développés par Revigrés, conformément aux
Système Technique et Auxiliaire respectant les normes d’accessibilités, afin de faciliter
l’orientation et d’augmenter la sécurité des utilisateurs. Avec les sols tactiles, il est MUDANÇA DE DIREÇÃO BRANCO (5)
possible de transmettre des informations – grâce au contraste de couleurs et au relief des 29x29 RECT [ 29,0x29,0x1,45 cm ] P109 V1 5
surfaces – quant aux changements de direction, à la proximité de situations exigeant une
plus grande prudence – et des zones sécurisées.
12,0-12,2 mm 14,6-14,8 mm
Les sols tactiles assurent une amélioration de la mobilité en général, notamment celle des
personnes aveugles et amblyopes.
Los pavimentos táctiles han sido especialmente desarrollados por Revigrés, de acuerdo con
el Sistema Técnico y Auxiliar, respetando las normas sobre accesibilidad con el fin de facilitar
la orientación y aumentar la seguridad de los usuarios. A través del contraste de los colores
y del relieve de las superficies, los pavimentos táctiles permiten transmitir información sobre
cambios de dirección, proximidad de situaciones que exigen una mayor atención, además de
áreas seguras.
Los pavimentos táctiles permiten una mayor movilidad en general, especialmente en personas
invidentes o con deficiencias visuales.
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet (5) Estas peças são produzidas de acordo com quantidades mínimas exigidas.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg) (5) These pieces are produced according to minimum quantities requirements.
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
(5) La fabrication de ces pièces est soumise à des quantités minimales.
29x29 Rect. 14,5 ±0,5 mm 6 0.5 14.5 64 32 949
(5) Estas piezas se producen de acuerdo con las cantidades mínimas exigidas.
070_ _071
A versatilidade e elevada durabilidade do grés porcelânico toda a massa.
The versatility and high durability of full-body porcelain tiles.
La versatilité et la haute durabilité du grès cérame pleine masse.
La versatilidad y elevada durabilidad del gres porcelánico todo masa. Flint
072_ _073
Flint Flint
cores formatos acabamentos
GRÉS PORCELÂNICO TÉCNICO
08 colors
couleurs 08 formats
formats 04 finishes
finitions
FULL-BODY PORCELAIN
GRÈS CÉRAME PLEINE MASSE
colores formatos acabados
GRES PORCELÁNICO TÉCNICO
Full-body
[ 14,7x59,2 cm ] TRÁFEGO MÉDIO-FORTE
30x30 MEDIUM HEAVY TRAFFIC
RECT 0,85 cm TRAFIC MOYEN-ÉLEVÉ
[ 29,6x29,6 cm ] TRÁFICO MEDIO FUERTE
SOFT 0,85 cm
RECT 0,85 cm TRÁFEGO FORTE
SOFT 0,85 cm HEAVY TRAFFIC
POL 0,80 cm TRAFIC ÉLEVÉ
TRÁFICO FUERTE
TRÁFEGO MUITO FORTE
VERY HEAVY TRAFFIC
TRAFIC TRÈS ÉLEVÉ
TRÁFICO MUY FUERTEW
SUPERFÍCIE POLIDA, SEM CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES.
30x60 POLISHED SURFACE, WITHOUT NON-SLIP CHARACTERISTICS.
class SUPERFICIE POLIE, SANS CARACTÉRISTIQUES ANTIDÉRAPANTES.
[ 29,6x59,2 cm ] RD ≤ 15 SUPERFICIE PULIDA, SIN CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES.
45x45
RECT 0,85 cm [ 44,4x44,4 cm ] SUPERFÍCIE RUGOSA, COM CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES.
SOFT 0,85 cm ROUGH SURFACE, WITH NON-SLIP CHARACTERISTICS.
POL 0,80 cm RECT 0,82 cm class SUPERFICIE RUGUEUSE, AVEC CARACTÉRISTIQUES ANTIDÉRAPANTES.
ESTR 0,80 cm SOFT 0,82 cm 35 < RD ≤ 45 SUPERFICIE RUGOSA, CON CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES.
POL 0,77 cm
SUPERFÍCIE MUITO RUGOSA, MUITO ANTIDESLIZANTE.
VERY ROUGH SURFACE, HIGHLY NON-SLIP.
class SUPERFICIE TRÈS RUGUEUSE, TRÈS ANTIDÉRAPANTE.
RD > 45 SUPERFICIE MUY RUGOSA, MUY ANTIDESLIZANTE.
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO.
ANTI SLIP RESISTANCE.
RÉSISTANCE À LA GLISSANCE.
ESTR RECT RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO.
DIN 51130
Linea 2 Linea 4 Linea 8 Cross 8 Cross 16 Cross 32 Stratus 36 Square 4 Square 16 Square 64
30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30
45x90
[ 44,5x89,0 cm ]
Pág. 64
RECT 1,05 cm
SOFT 1,05 cm
POL 0,98 cm Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
Rect. / Soft 8,5 ±5% 10 0.9 18 64 57.6 1 173
30x30
Pol. 8,0 ±5% 10 0.9 16 64 57.6 1 045
Flint Marfim Flint Platina Flint Arg Prata Flint Ice Flint Glaciar Flint Fog Flint Gris Flint Preto
Full-body
Full-body
Rect Rect
Flint Marfim Flint Platina Flint Arg Prata Flint Ice Flint Glaciar Flint Fog Flint Gris Flint Preto
Soft Soft
Flint Marfim Flint Platina Flint Arg Prata Flint Ice Flint Glaciar Flint Fog Flint Gris Flint Preto
Pol Pol
Flint Marfim Flint Platina Flint Arg Prata Flint Ice Flint Glaciar Flint Fog Flint Gris Flint Preto
Estr Estr
076_ _077
Flint Flint
FLINT MARFIM FLINT PLATINA
RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P103 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P101 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+ RECT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
15x60 15x60
SOFT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P101 V2 5 class 0 — — SOFT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — —
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V2 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P105 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P101 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P101 V2 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P115 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P133 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
Full-body
Full-body
60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P133 V2 5 class 0 — — 60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 0 — —
POL [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P153 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P147 V3 3 class 0 — —
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P91 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
45x45 SOFT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P91 V2 5 class 0 — — 45x45 SOFT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 0 — —
POL [ 44,4x44,4x0,77 cm ] P105 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 44,4x44,4x0,77 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P129 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P129 V2 5 class 0 — — 45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — —
POL [ 44,5x89,0x0,98 cm ] P149 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 44,5x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — —
RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P129 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P129 V2 5 class 0 — — 90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — —
POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P149 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — —
FLINT MARFIM ESTRUTURADO _ STRUCTURED (4) FLINT PLATINA ESTRUTURADO _ STRUCTURED (4)
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V2 5 class 3 R10 U4P3E3C2 PTV 36+ 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 3 R10 U4P3E3C2 PTV 36+
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P101 V2 5 class 3 R10 U4P4E3C2 PTV 36+ 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 3 R10 U4P4E3C2 PTV 36+
Peça _ Piece Peça _ Piece Peça _ Piece Peça _ Piece Peça _ Piece
DG Rect / Soft Pol RB Rect / Soft Pol DG Rect / Soft Pol BR Rect / Soft Pol TC Nat / Soft Pol
30x60 cm P18 P18 9,5x30 cm P08 P08 30x30 cm P10 P10 7x30 cm P06 P06 7x7 cm P01 P02
45x90 cm P97 P97 9,5x45 cm P10 P10 45x45 cm P18 P18 7x45 cm P08 P08
STRATUS 36 30x120 cm P97 P97 9,5x60 cm P12 P12 60x60 cm P36 P36 7x60 cm P09 P09
FLINT MARFIM (a) (f) (4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
(4) Products that minimize the risk of slipping. 60x120 cm P167 P167 9,5x90 cm P28 P28
30x30 P19 / peça-piece
(4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
9,5x120 cm P36 P36
(4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento.
078_ _079
Flint Flint
FLINT ARG PRATA FLINT ICE
RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V2 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P103 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P113 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+ RECT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
15x60 15x60
SOFT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — — SOFT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 0 — —
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P119 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P137 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
Full-body
Full-body
60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 0 — — 60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P137 V2 5 class 0 — —
POL [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P147 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P157 V3 3 class 0 — —
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
45x45 SOFT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 0 — — 45x45 SOFT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P95 V2 5 class 0 — —
POL [ 44,4x44,4x0,77 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 44,4x44,4x0,77 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P133 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — — 45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P133 V2 5 class 0 — —
POL [ 44,5x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 44,5x89,0x0,98 cm ] P153 V3 3 class 0 — —
RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P133 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — — 90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P133 V2 5 class 0 — —
POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P153 V3 3 class 0 — —
FLINT ARG PRATA ESTRUTURADO _ STRUCTURED (4) FLINT ICE ESTRUTURADO _ STRUCTURED (4)
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 3 R10 U4P3E3C2 PTV 36+ 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 3 R10 U4P3E3C2 PTV 36+
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 3 R10 U4P4E3C2 PTV 36+ 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 3 R10 U4P4E3C2 PTV 36+
STRATUS 36
FLINT ARG PRATA (a) (f) (4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
(4) Products that minimize the risk of slipping.
30x30 P19 / peça-piece
(4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
(4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento.
080_ _081
Flint Flint
FLINT GLACIAR FLINT FOG
RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 V2 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P113 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P103 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+ RECT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
15x60 15x60
SOFT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 0 — — SOFT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — —
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P119 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P137 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+ RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
Full-body
Full-body
60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P137 V2 5 class 0 — — 60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 0 — —
POL [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P157 V3 3 class 0 — — POL [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P147 V3 3 class 0 — —
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
45x45 SOFT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P95 V2 5 class 0 — — 45x45 SOFT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 0 — —
POL [ 44,4x44,4x0,77 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 44,4x44,4x0,77 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P133 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+ RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P133 V2 5 class 0 — — 45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — —
POL [ 44,5x89,0x0,98 cm ] P153 V3 3 class 0 — — POL [ 44,5x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — —
RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P133 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+ RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P133 V2 5 class 0 — — 90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — —
POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P153 V3 3 class 0 — — POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — —
FLINT GLACIAR ESTRUTURADO _ STRUCTURED (4) FLINT FOG ESTRUTURADO _ STRUCTURED (4)
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 3 R10 U4P3E3C2 PTV 36+ 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 3 R10 U4P3E3C2 PTV 36+
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V2 5 class 3 R10 U4P4E3C2 PTV 36+ 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 3 R10 U4P4E3C2 PTV 36+
082_ _083
Flint Flint
FLINT GRIS FLINT PRETO
RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 0 — — 30x30 SOFT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V2 5 class 0 — —
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P103 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P103 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+ RECT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
15x60 15x60
SOFT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — — SOFT [ 14,7x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — —
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+
30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 0 — — 30x60 SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 0 — —
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — — 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 0 — —
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+ RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+
Full-body
Full-body
60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 0 — — 60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P127 V2 5 class 0 — —
POL [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P147 V3 3 class 0 — — POL [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P147 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 2 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
45x45 SOFT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 0 — — 45x45 SOFT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P85 V2 5 class 0 — —
POL [ 44,4x44,4x0,77 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 44,4x44,4x0,77 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — — 45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — —
POL [ 44,5x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 44,5x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — —
RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 2 R9 — PTV 36+
90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — — 90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P123 V2 5 class 0 — —
POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 89,0x89,0x0,98 cm ] P143 V3 3 class 0 — —
FLINT GRIS ESTRUTURADO _ STRUCTURED (4) FLINT PRETO ESTRUTURADO _ STRUCTURED (4)
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 3 R10 U4P3E3C2 PTV 36+ 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V2 5 class 3 R10 U4P3E3C2 PTV 36+
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 3 R10 U4P4E3C2 PTV 36+ 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V2 5 class 3 R10 U4P4E3C2 PTV 36+
084_ _085
Revestimentos e pavimentos para interior e exterior com elevada resistência.
High-resistance wall and floor tiles for indoor and outdoor use.
Revêtements muraux et de revêtements de sol intérieurs et extérieurs avec une grande résistance.
Revestimientos y pavimentos para interior y exterior con una elevada resistencia. Dual
086_ _087
Dual Dual
cores formatos acabamentos
06 colors
couleurs 03 formats
formats 03 finishes
finitions
colores formatos acabados
Full-body
30x30
Marfim [ 29,6x29,6 cm ] VARIAÇÃO FORTE: produto com forte variação cromática.
HIGH VARIATION: product with strong colour variation.
RECT 0,85 cm VARIATION FORTE: produit présentant une forte variation de couleur.
VARIACIÓN FUERTE: producto con fuerte variación cromática.
POL 0,80 cm
TRÁFEGO MÉDIO-FORTE
MEDIUM HEAVY TRAFFIC
TRAFIC MOYEN-ÉLEVÉ
TRÁFICO MEDIO FUERTE
TRÁFEGO FORTE
HEAVY TRAFFIC
Platina TRAFIC ÉLEVÉ
30x60 TRÁFICO FUERTE
[ 29,6x59,2 cm ]
RECT 0,85 cm TRÁFEGO MUITO FORTE
VERY HEAVY TRAFFIC
POL 0,80 cm TRAFIC TRÈS ÉLEVÉ
TRÁFICO MUY FUERTE
Arg Prata
SUPERFÍCIE NATURAL, POUCO ANTIDESLIZANTE.
class NATURAL SURFACE, SLIGHTLY NON-SLIP.
SUPERFICIE NATURELLE, LÉGÈREMENT ANTIDÉRAPANTE.
15 < RD ≤ 35 SUPERFICIE NATURAL, POCO ANTIDESLIZANTE.
POL 0,80 cm
BAIXO RISCO DE ESCORREGAMENTO.
PTV 36+ LOW SLIP POTENTIAL.
Grafite RECT
BAS RISQUE DE GLISSANCE.
BS 7976-2
BAJO RIESGO DE DESLIZAMIENTO.
Linea 2 Linea 4 Linea 8 Cross 8 Cross 16 Cross 32 Stratus 36 Square 4 Square 16 Square 64
30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30
Preto
Pág. 64
088_ _089
Dual Dual
DUAL MARFIM DUAL GRAFITE
RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P95 V3 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V3 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
30x30 30x30
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P103 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V3 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36+
30x60 30x60
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P105 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P101 V3 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V3 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
60x60 60x60
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P115 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
Full-body
Full-body
DUAL PLATINA DUAL PRETO
RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P95 V3 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P89 V3 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
30x30 30x30
POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x29,6x0,80 cm ] P103 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36+ RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P85 V3 5 class 1 R9 U4P3E3C2 PTV 36+
30x60 30x60
POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P105 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P99 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P101 V3 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36+ RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 V3 5 class 1 R9 U4P4E3C2 PTV 36+
60x60 60x60
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P115 V3 3 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 V3 3 class 0 — U3P3E3C2
090_ _091
Soluções com elevada qualidade técnica e resistência para espaços públicos com tráfego elevado.
High technical quality and resistance solutions for heavy-duty public spaces.
Pigmento
Java
Des solutions qui présentent une grande qualité technique et une haute résistance pour les espaces publics ayant un trafic intense exigeant.
Soluciones con gran calidad técnica y resistencia para espacios públicos con mucho tráfico.
P i g m e n to G r a f i t e Java Areia
092_ _093
Pigmento Pigmento
cores formato acabamentos
04 colors
couleurs 01 format
format 02 finishes
finitions
PIGMENTO AREIA
colores formato acabados
30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P60 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2
PIGMENTO AREIA
GRÉS PORCELÂNICO TÉCNICO 30x30 ANTISLIP NAT [ ...x0,77 cm ] P63 V1 5 class 3 R11 U4P3E3C2
FULL-BODY PORCELAIN
GRÈS CÉRAME PLEINE MASSE
GRES PORCELÁNICO TÉCNICO
Full-body
Full-body
30x30
VARIAÇÃO LIGEIRA: produto com ligeira variação cromática.
NAT 0,77 cm SLIGHT VARIATION: product with slight colour variation.
VARIATION LÉGÈRE: produit présentant une petite variation de couleur.
LEICHTE ABWEICHUNG: produkt mit leichter farbabweichung.
VARIACIÓN LIGERA: producto con ligera variación cromática.
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO.
ANTI SLIP RESISTANCE.
RÉSISTANCE À LA GLISSANCE.
ANTISLIP NAT NAT RUTSCHFESTIGKEIT.
DIN 51130 RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO.
PIGMENTO CHUMBO
30x30 ANTISLIP NAT [ ...x0,77 cm ] P63 V1 5 class 3 R11 U4P3E3C2
PIGMENTO GRAFITE
30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P63 V1 5 class 1 R9 U4P3E3C2
PIGMENTO GRAFITE
30x30 ANTISLIP NAT [ ...x0,77 cm ] P66 V1 5 class 3 R11 U4P3E3C2
Peça _ Piece Peça _ Piece
RBBC / RRBC
10x30 cm P09 DG Nat RB Nat Antislip
AEBBC / AERBC
AIBBC / AIRBC
30x30 cm P07 9,5x30 cm P04 P07
3x10 cm P09
094_ _095
Java Java
cores formato acabamento
03 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition
JAVA AREIA (4)
colores formato acabado
30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P63 V1 5 class 3 R11
Full-body
30x30
VARIAÇÃO LIGEIRA: produto com ligeira variação cromática.
NAT 0,77 cm SLIGHT VARIATION: product with slight colour variation.
VARIATION LÉGÈRE: produit présentant une petite variation de couleur.
LEICHTE ABWEICHUNG: produkt mit leichter farbabweichung.
VARIACIÓN LIGERA: producto con ligera variación cromática.
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO.
ANTI SLIP RESISTANCE.
RÉSISTANCE À LA GLISSANCE.
DIN 51130 RUTSCHFESTIGKEIT.
RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO.
DG Nat RB Nat
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet (4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
(4) Products that minimize the risk of slipping.
(4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
30x30 Nat 7,7 ±5% 10 0.9 17.5 64 57.6 1 141
(4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento.
096_ _097
Tecnologia e Inovação
Technology and Innovation
Ecotiles
Technologie et Innovation
Tecnología y Innovación
Ecotiles
Ecompact _ Ecotech _ Saturno / Antiderrapante Saturno
A NOSSA CERÂMICA É VERDE OUR TILES ARE GREEN NOTRE CÉRAMIQUE EST VERTE NUESTRA CERÁMICA ES VERDEV
Soluções de cerâmica que integram Ceramic solutions containing up to Solutions en céramique qui intègrent Soluciones de cerámica que incluyen hasta
até 90% de materiais reciclados para 90% recycled materials for promoting jusqu’à 90% de matériaux recyclés un 90 % de materiales reciclados para
promover a sustentabilidade ambiental. environmental sustainability. afin de promouvoir la durabilité favorecer la sostenibilidad medioambiental.
environnementale.
098_ _099
Produzida com as mais avançadas tecnologias. Adequada para áreas de tráfego intenso.
Produced with the most advanced technology. Recommended for high traffic areas.
Produite avec les technologies les plus avancées. Destinée aux zones où la circulation est intense.
Producida mediante las tecnologías más avanzadas. Indicada para zonas con un tráfico intenso. Ecompact
Ecompact Black
Ecompact Iron
Ecompact Fog
Cromática Anis Ecompact Bone
100_ _101
Ecompact Ecompact
cores formato acabamentos ECO TILES
06 colors
couleurs 01 format
format 03 finishes
finitions PRODUTO QUE INTEGRA MATERIAIS RECICLADOS
colores formato acabados PRODUCT THAT INCORPORATES RECYCLED MATERIALS
PRODUIT INTEGRANT DE MATÉRIAUX RECYCLÉS
DAS PRODUKT ENTHÄLT RECYCELTES MATERIAL
PRODUCTO QUE INCORPORA MATERIALES RECICLADOS
Ecotiles
[ 59,2x59,2 cm ]
VARIAÇÃO FORTE: produto com forte variação cromática.
RECT 0,85 cm HIGH VARIATION: product with strong colour variation.
VARIATION FORTE: produit présentant une forte variation de couleur.
POL 0,80 cm VARIACIÓN FUERTE: producto con fuerte variación cromática.
ESTR 0,85 cm
TRÁFEGO FORTE
HEAVY TRAFFIC
Bone TRAFIC ÉLEVÉ
TRÁFICO FUERTE
Rope
SUPERFÍCIE NATURAL, POUCO ANTIDESLIZANTE.
class NATURAL SURFACE, SLIGHTLY NON-SLIP.
SUPERFICIE NATURELLE, LÉGÈREMENT ANTIDÉRAPANTE.
SUPERFICIE NATURAL, POCO ANTIDESLIZANTE.
Report of inspection of data in order to confirm recycled
content materials in Ceramic Tiles 15 < RD ≤ 35
Centro Tecnológico da Cerâmica e do Vidro (Technological Center for Ceramic and Glass from
Portugal) hereby declares to have performed an audit to confirm the incorporation of recycled
material into ceramic products listed below, produced by REVIGRES - Indústria de Revestimentos de
Grés, Lda. Recycled materials includes process waste like dusting powder, dust emissions from
treatment systems, sludges from internal wastewater treatment plant; spray dried powder and dry
SUPERFÍCIE MUITO RUGOSA, MUITO ANTIDESLIZANTE.
ceramic pieces.
VERY ROUGH SURFACE, HIGHLY NON-SLIP.
class
SUPERFICIE TRÈS RUGUEUSE, TRÈS ANTIDÉRAPANTE.
It was confirmed that the percentage of internal recycled materials incorporated into the production
process is as follows:
43-44%
RD > 45 SUPERFICIE MUY RUGOSA, MUY ANTIDESLIZANTE.
Ecompact (modelo Bone 60x60) 57-59%
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO.
Ecompact (modelo Fog 60x60) 71-73%
Nesta coleção, a superfície das peças em natural e estruturado foi especialmente desenvolvida para minorar riscos de escorregamento em pisos
molhados.
In this collection, the surface of the natural and structured pieces has been especially developed to reduce the risk of slipping on wet floors.
Dans cette collection, la surface des pièces, naturelle et structurée, a été spécialement conçue pour réduire les risques de glisser sur les
sols mouillés.
En esta colección, la superficie de las piezas de gres, tanto natural como estructurado, ha sido especialmente diseñada para reducir el riesgo de resbalones
en suelos mojados.
Black
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
Rect 8,5 ±5% 4 1.44 30.5 32 46.08 997
60x60
Pol 8,0 ±5% 4 1.44 28.8 32 46.08 943
102_ _103
Ecompact Ecompact
ECO TILE ECO TILE
ECOMPACT COOL (3) 44% ECOMPACT ROPE (3) 73%
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P93 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
60x60 60x60
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P103 V3 4 class 0 — U3P3E3C2 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P97 V3 4 class 0 — U3P3E3C2
Ecotiles
Ecotiles
ECOMPACT COOL ESTRUTURADO _ STRUCTURED (3) (4) ECOMPACT ROPE ESTRUTURADO _ STRUCTURED (3) (4)
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P93 V2 5 class 3 R11 U4P4E3C2 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 3 R11 U4P4E3C2
ECOMPACT BONE ESTRUTURADO _ STRUCTURED (3) (4) ECOMPACT FOG ESTRUTURADO _ STRUCTURED (3) (4)
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 3 R11 U4P4E3C2 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 3 R11 U4P4E3C2
(4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento. DG Rect / Estr Pol RB Rect / Estr Pol
(4) Products that minimize the risk of slipping. 30x60 cm P18 P18 9,5x60 cm P12 P12
(4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
(4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento. 60x60 cm P36 P36
104_ _105
Ecompact Ecompact
Ecompact Cool
ECO TILE
ECOMPACT IRON (3) 73%
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
60x60
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P97 V3 4 class 0 — U3P3E3C2
Ecotiles
Ecotiles
ECOMPACT IRON ESTRUTURADO _ STRUCTURED (3) (4)
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 3 R11 U4P4E3C2
ECO TILE
ECOMPACT BLACK (3) 73%
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
60x60
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P97 V3 4 class 0 — U3P3E3C2
106_ _107
Proteger o ambiente passa por escolher produtos com materiais reciclados.
Selecting products made from recycled materials is essential for protecting the environment.
Protéger l’atmosphère passe par le choix de produits fabriqués à partir de matériaux recyclés.
Proteger el medioambiente pasa por elegir productos con materiales reciclados. Ecotech
E c o t e c h P r e to Ecotech Cinza
108_ _109
Ecotech Ecotech
cores formato acabamento ECO TILES
02 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition PRODUTO QUE INTEGRA MATERIAIS RECICLADOS
ECOTECH CINZA (3) (4)
ECO TILE
90%
colores formato acabado PRODUCT THAT INCORPORATES RECYCLED MATERIALS
PRODUIT INTEGRANT DE MATÉRIAUX RECYCLÉS 45x45 NAT [ ...x0,82 cm ] P64 V3 4 class 3 R10
DAS PRODUKT ENTHÄLT RECYCELTES MATERIAL
PRODUCTO QUE INCORPORA MATERIALES RECICLADOS
Ecotiles
GRES PORCELÁNICO TÉCNICO
TRÁFEGO FORTE
HEAVY TRAFFIC
TRAFIC ÉLEVÉ
STARKE BEANSPRUCHUNG
TRÁFICO FUERTE
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO.
ANTI SLIP RESISTANCE.
RÉSISTANCE À LA GLISSANCE.
RUTSCHFESTIGKEIT.
DIN 51130 RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO.
DG Nat RB Nat
(3) A cor pode variar consoante as diversas produções/encomendas.
45x45 cm P10 9,5x45 cm P07 (3) The colour may vary in line with the various productions/orders.
(3) La couleur peut varier selon les productions / commandes.
(3) El color puede variar según producto/pedido.
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet (4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
(4) Products that minimize the risk of slipping.
(4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
45x45 Nat 8,2 ±5% 6 1.22 24 34 41.48 837
(4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento.
110_ _111
Pavimentos antiderrapantes garantem a segurança em balneários de equipamentos desportivos.
Non-slip floor tiles ensure safety in sports changing rooms.
Revêtements de sol antidérapants assurent la sécurité dans les vestiaires des équipements sportifs.
Saturno
Antiderrapante Saturno
Pavimentos antideslizantes garantizan la seguridad en vestuarios de instalaciones deportivas.
112_ _113
Saturno / Antiderrapante Saturno Saturno / Antiderrapante Saturno
cor formato acabamento ECO TILES
01 color
couleur 01 format
format 01 finish
finition PRODUTO QUE INTEGRA MATERIAIS RECICLADOS
SATURNO (3)
ECO TILE
90%
colore formato acabado PRODUCT THAT INCORPORATES RECYCLED MATERIALS
PRODUIT INTEGRANT DE MATÉRIAUX RECYCLÉS 30x30 NAT [ ...x0,70 cm ] P56 V3 5 class 1 R9
DAS PRODUKT ENTHÄLT RECYCELTES MATERIAL
PRODUCTO QUE INCORPORA MATERIALES RECICLADOS
Ecotiles
GRES PORCELÁNICO TÉCNICO
30x30
VARIAÇÃO FORTE: produto com forte variação cromática.
NAT 0,70 cm HIGH VARIATION: product with strong colour variation.
ECO TILE
VARIATION FORTE: produit présentant une forte variation de couleur. ANTIDERRAPANTE SATURNO (3) (4) 90%
STARK ABWEICHUNG: Produkt mit starker Farbabweichung.
30x30 NAT [ ...x0,70 cm ] P56 V3 5 class 1 R11
VARIACIÓN FUERTE: producto con fuerte variación cromática.
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO.
ANTI SLIP RESISTANCE.
RÉSISTANCE À LA GLISSANCE.
ANTIDERRAPANTE NAT RUTSCHFESTIGKEIT.
DIN 51130 RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO.
DG Nat RB Nat
(4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
30x30 cm P07 9,5x30 cm P04 (4) Products that minimize the risk of slipping.
(4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
(4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento.
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet (3) A cor pode variar consoante as diversas produções/encomendas.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg) (3) The colour may vary in line with the various productions/orders.
(3) La couleur peut varier selon les productions / commandes.
30x30 Nat 7,0 ±5% 10 0.9 15 68 61.2 1 041
(3) El color puede variar según producto/pedido.
114_ _115
Índice Coleções
Index Collections _ Índice Colecciones
Illusion 164
Stones 334
Imagination 161
Oxford 148 Afyon 336
Revival 144 Bluestone 352
Unicolor 152 Fórum 366
Urbis 140 Lasa 368
Lavastone 342
Signature 174
Slate 356
Fait-Divers 178
Wood 372
Gastromania 187
H2O 184 Country 394
Happy Family 194 Deck 374
Target 192 Deck Forest 402
Deck Smart 378
Reliefs 200
Modern
Exotic 386
Design
Replay 202
Rustic 404
Surf 202
Tetris 212 Arizona 406
Traffic 218 Edicer Alfama 408
Twist 202 Edicer Pedralva 410
Wave 202 Edicer Santana 412
Essência 416
Concrete 222
Penha 414
Bliss 280
Decors 418
Elements 224
Globe / Antislip Globe
Land / Antislip Land
252
276 Creating living spaces
Loft / Antislip Loft 270
Nimbus / Impressions / Solids 238 A criar espaços vivos _ Créant des espaces vivants _ Creando espacios vivos
Portland 266
Planet 246
Silken / Atelier / Minimal 230
Urban / Antislip Urban / Hydraulik 258
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Metallic
Metallic
Espelho / Mirror _ Aluminium _ Corten _ Steel _ Iron _ Copper
118_ _119
Espelho / Mirror
O efeito do espelho para otimizar o espaço e criar profundidade.
Mirror effects that create depth and optimise space.
L’effet miroir pour optimiser l’espace et créer de la profondeur.
El efecto de espejo para optimizar el espacio y crear profundidad.
120_ _121
Espelho / Mirror Espelho / Mirror
cores formatos acabamento
03 colors
couleurs 02 formats
formats 01 finish
finition V2 V3
colores formatos acabado ESPELHO/MIRROR (9)
MULTICOLOR
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,80 cm ] P474 V2
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P494 V2
Espelho / Mirror
Metallic
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,93 cm ] P494 V2
30x60 60x120
(9) Produto para aplicação em revestimentos. Não pode ser aplicado em pavimento. Dado o efeito de espelho deste
produto, recomendamos a utilização de detergentes específicos para metais (abrilhantador de aço inox), tendo como
objetivo a criação de uma película com efeito anti-estático (repele a sujidade).
(9) Product to be applied on walls only; it cannot be applied to floors. Given this product’s mirror effect, we recommend
detergents appropriate for metals (stainless steel brightener), which will create a layer with an anti-static effect, thereby
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet repelling dirt.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg) (9) Produit destinés aux revêtements muraux. Ne peut pas être posé au sol. En raison de l’effet de miroir de ce produit,
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg) nous recommandons l’utilisation de nettoyants spéciaux pour métaux (brillanteur pour acier inox), dans le but de créer
30x60 cm Rect. 8,0 ±5% 7 1.25 26.5 24 30 657 une pellicule antistatique (qui repousse la saleté).
STEP MATRIX (a) (9) Producto para la aplicación en revestimientos. No se puede aplicar en el pavimento. Dado el efecto de espejo de este
60x120 cm Rect. 9,3 ±5% 1 0.72 16.9 40 28.8 697 30x30 P95 / peça-piece producto, le recomendamos el uso de detergentes específicos para metales (abrillantador de acero inoxidable), teniendo
como objetivo la creación de una película con efecto antiestático (repele la suciedad).
122_ _123
Aluminium _ Steel _ Corten
O reflexo do metal para espaços irreverentes.
Metallic effects for bold spaces.
Le reflet du métal pour des espaces désinvoltes.
El reflejo del metal para espacios irreverentes.
Steel
Origami Cor ten
124_ _125
Aluminium _ Steel _ Corten Aluminium _ Steel _ Corten
cores formatos acabamento
03 colors
couleurs 02 formats
formats 01 finish
finition V3
colores formatos acabado ALUMINIUM
Class 0 60x60 LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V3 3 class 0
60x120 LAP [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V3 3 class 0
Aluminium
STEEL
60x60 LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V3 3 class 0
Metallic
Metallic
60x120 LAP [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V3 3 class 0
CORTEN
60x60 LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V3 3 class 0
60x120 LAP [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V3 3 class 0
Steel
60x60 60x120
Corten
Peça _ Piece Peça _ Piece
DG Lap RB Lap
60x120 cm P167
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
126_ _127
Iron _ Copper
Tons metalizados, para ambientes modernos.
Metallic tint for modern environments.
Des tons métallisés pour des environnements modernes.
Tonos metalizados, para ambientes modernos.
Copper
Step Copper Iron
E xotic Âmbar Step Iron
128_ _129
Iron _ Copper Iron _ Copper
Iron
cores formatos acabamento
02 colors
couleurs 03 formats
formats 01 finish
finition V3
colores formatos acabado
Class 1
Metallic
Metallic
Iron
Copper
130_ _131
Iron _ Copper V3
Iron _ Copper
IRON COPPER
NAT [ ...x0,85 cm ] P85 V3 3 class 1 NAT [ ...x0,85 cm ] P85 V3 3 class 1
30x60 30x60
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V3 3 class 1 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V3 3 class 1
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V3 3 class 1 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V3 3 class 1
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V3 3 class 1 60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V3 3 class 1
Metallic
Metallic
STEP IRON (a) STEP SILVER (a) STEP MATRIX (a) TALISMAN IRON (a) STEP COPPER (a) STEP GOLD (a) COLUNATTA 3 COPPER (a) METALIST COPPER (a)
30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm ] P91 / peça-piece
30x30 P29 / peça-piece 30x30 P97 / peça-piece 30x30 P95 / peça-piece 30x30 P47 / peça-piece 30x30 P29 / peça-piece 30x30 P97 / peça-piece 30x30 P48 / peça-piece
Pág. 64
132_ _133
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Colors
Colors
Gallery _ Urbis _ Revival _ Oxford _ Unicolor _ Imagination _ Illusion _ Fashion / Branco Mate
AMBIENTES COM ESTILO ST YLISH ENVIRONMENTS AMBIANCES ST YLÉES AMBIENTES CON ESTILO
As cores permitem destacar ou Colors allow you to accentuate or disguise Les couleurs permettent de souligner ou Les colores permiten enfatizar o disimular
dissimular formas e espaços, delimitar shapes and spaces, outline areas de dissimuler les formes et les espaces, formas y espacios, delimitar áreas et crear
áreas e criar ambientes harmoniosos and create harmonious or contrasting de délimiter des secteurs et de créer ambientes armonizados o con contraste,
ou contrastantes, com um look ambiances with a modern look. des environnements harmonieux ou con un aspecto contemporáneo.
contemporâneo. contrastés au look contemporain.
134_ _135
Gallery
A tradição do azulejo português em grés porcelânico.
The traditional Portuguese tiles in porcelain.
La tradition de l’azulejo portugais en grès cérame.
La tradición del azulejo portugués en gres porcelánico.
Gallery
Gallery Urban Fog
136_ _137
Gallery Gallery
Gallery
Jinko Nude
cor formato acabamento
01 color
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 M
color formato acabado
Colors
Colors
GALLERY **
11 PEÇAS-PIECES
30x30 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P179 V2
138_ _139
Urbis
O tradicional efeito hidráulico português, para dar resposta à arquitetura contemporânea.
The traditional Portuguese hydraulic effect to meet the needs of modern architecture.
Le traditionnel effet hydraulique portugais, pour faire écho à l’architecture contemporaine.
El tradicional efecto hidráulico portugués, para dar respuesta a la arquitectura contemporánea.
Urbis Sepia
Wa v e B r a n c o
Urban Fog
Jinko  mbar
Jinko  mbar
Cromática Indigo
Urbis Indigo
140_ _141
Urbis Urbis
cores formato acabamentos
03 colors
couleurs 01 format
format 02 finishes
finitions V2
colores formato acabados URBIS INDIGO (b)
POL RECT POL RECT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P107 V2 4 class 1 R9
Class 0 Class 1 60x60
POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P117 V2 3 class 0 —
R9
Indigo
Colors
Sépia
60x60
Oliva
(b) Existem 8 peças diferentes - fornecidas aleatoriamente - que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(b) There are 8 different tiles - provided randomly - that must be laid alternately for a richer and more diverse solution.
(b) Il existe 8 carreaux différents - fournis aléatoirement - qui doivent être posés en alternance, afin d’obtenir une solution plus riche et plus variée.
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg) (b) Existen 8 piezas diferentes —suministradas aleatoriamente— que se deben aplicar de forma alterna, con el fin de obtener una solución más rica y variada.
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
Rect. 9,8 ±5% 3 1.08 27.8 36 38.88 1 021.8
60x60 cm
Pol. 9,8 ±5% 3 1.08 22.9 36 38.88 845.26
142_ _143
Revival
NEW
NEW
O regresso do tijolo tradicional com brilho e cores contemporâneas.
The return of the good old brick with shine and contemporary colours.
Le retour de la brique traditionnelle avec luminosité et des couleurs contemporaines.
El regreso del ladrillo tradicional con brillos y con colores contemporáneos.
Revival Olive
Revival Bege
Urban Of f white Revival Mustard
Hydraulik Of f white Forest Nude
144_ _145
Revival Revival
NEW
NEW
cores formato acabamento
09 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 B
colores formato acabado
White
Alloy
Bege
Colors
Colors
Rose
REVIVAL ROSE BRILHO REVIVAL OLIVE BRILHO REVIVAL MUSTARD BRILHO
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
Olive
Mustard
Aqua
30x45
Blue
Carmim
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
BRANCO MATE FASHION CORDA FASHION PRETO FASHION PETRÓLEO FASHION BORDEAUX
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg) NAT [ ...x0,81 cm ] P65 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P83
30x30 30x30 30x30 30x30 30x30
30x45 cm Nat. 9,0 ± 5 % 11 1.5 23.9 48 72 1 166 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P78 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P96
146_ _147
Oxford
Revestimentos com reflexos do tijolo tradicional.
Wall tiles with traditional brick reflections.
Revêtements de muraux avec des reflets de brique traditionnelle.
Revestimientos que recuerdan al ladrillo tradicional.
Ox ford Oliva
Ox ford Carmim Ox ford Cool
Ox ford Of f white Ox ford Opala
Ox ford Black Forest Bege
148_ _149
Oxford Oxford
cores formato acabamento
09 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 B
colores formato acabado
Offwhite
OXFORD ANTRACITE OXFORD BLACK OXFORD CARMIM
7,5x30 NAT [ ...x0,90 cm ] P85 7,5x30 NAT [ ...x0,90 cm ] P85 7,5x30 NAT [ ...x0,90 cm ] P85
Gris
Colors
Colors
Antracite
Black
Carmim
Oliva
7,5x30
Teal
Opala
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg) FASHION CINZA FASHION CORDA FASHION PRETO FASHION BORDEAUX
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P83
7,5x30 cm Nat. 9,0 ± 5 % 40 0.9 14 66 59.4 945 30x30 30x30 30x30 30x30
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P96
150_ _151
Unicolor
Mil e uma cores. Para ambientes arrojados ou espaços mais neutros.
Thousand and one colours. For bold environments or more neutral spaces.
Mille et une couleurs. Pour les ambiances audacieuses ou les espaces plus neutres.
Mil y un colores. Para ambientes atrevidos o espacios más neutros.
152_ _153
Unicolor Branco Oriente
Infinity Cherr y
Unicolor
Cromática Grafite
cores formatos acabamentos
08 colors
couleurs 05 formats
formats 02 finishes
finitions V1 B M
colores formatos acabados
Branco Oriente
Branco Mate
Colors
Colors
Alloy Brilho
Marfim
Marfim Brilho
Iron Brilho
30x90
30x60
20x40 30x45
20x20
Preto Brilho
154_ _155
Unicolor V1 B M Branco Oriente
Infinity Cherr y
Poppy
Unicolor
F a s h i o n P r e to
Colors
M M
BRANCO MATE **** CROMÁTICA ALLOY FASHION CINZA FASHION PRETO FASHION PETRÓLEO
NAT [ ...x0,81 cm ] P65 30x30 RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77
30x30 30x30 30x30 30x30
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P78 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90
156_ _157
Unicolor Unicolor
Decorados
Decors
Décors
Decorados
BOUQUET MARFIM XADREZ BEGE (a) XADREZ CARMIM (a) XADREZ CINZA (a) XADREZ AQUA (a)
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P39 / peça-piece 28x28 P86 / peça-piece 28x28 P86 / peça-piece 28x28 P86 / peça-piece 28x28 P86 / peça-piece
BARRA STILETTO OURO (c)
0,5x60 P25
INFINITY CRAFT BIT MIX IRON (a) BIT AQUA (a) KITSCH (a) (b)
30x60 RECT [ 29,6x59,28x0,90 cm ] P15 / peça-piece 30x30 P42 / peça-piece 30x30 P32 / peça-piece 30x30 P28 / peça-piece
Colors
Colors
BARRA CHERRY
2x60 P11
BARRA LAZÚLI
2x60 P11
INFINITY CHERRY
BARRA STILETTO PRATA (c) 30x60 RECT [ 29,6x59,28x0,90 cm ] P15 / peça-piece
0,5x60 P25
INTERLOCK
30x45 NAT P10 / peça-piece
EXOTIC CASTANHO
BARRA CROMADA PLANA 4x40 NAT P09 ARTEMÍSIA 2
2x100 P18 6x20 NAT P07
ARTEMÍSIA 3
BARRA ALUMÍNIO PLANA
PUZZLE BEGE 3,5x20 NAT P06
2x100 P18
6x20 NAT P10
GLAMOUR POPPY
4x60 P26 30x45 NAT P10 / peça-piece
158_ _159
Imagination
Brilhos e estruturas que permitem dar asas à imaginação.
Shine and structure that allow you to get carried away by your imagination.
Des éclats de luminosité et des structures qui permettent de laisser libre cours à l’imagination.
Brillos y estructuras que permiten dar alas a la imaginación.
160_ _161
Imagination Imagination
cores formato acabamento
04 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 B
colores formato acabado
V3
Imagination Mirror
V1
V1
Colors
Colors
V1 M
(9) Dado o efeito de espelho deste produto, não devem ser utilizados utensílios ou produtos de limpeza ácidos
ou abrasivos, os quais poderão danificar a decoração metálica.
(9) Considering the product’s mirror effect, avoid using acid or abrasive cleaning products or tools that may damage
the metal finish.
(9) Compte tenu de l’effet miroir de ce produit, ne pas utiliser des ustensiles ou des nettoyants acides ou abrasifs
car ils peuvent endommager la décoration métallique.
(9) Debido al efecto espejo de este producto, no se deben emplear utensilios ni productos de limpieza ácidos o abra-
Imagination Gris sivos, ya que podrían dañar la decoración metálica.
Imagination Preto
162_ _163
Illusion
Jogos de cores que animam e delimitam os diferentes ambientes.
Play of colours that brighten and demarcate different spaces.
Jeux de couleurs qui animent et délimitent les différentes ambiances.
Juegos de colores que animan y delimitan diferentes ambientes.
164_ _165
Illusion Illusion
Illusion Mix Bege
cores formato acabamento
10 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 B
colores formato acabado
Branco
Bege
Vermelho
Colors
Colors
Bordeaux
Lila
Azul
Turquesa
Clorofila
30x45
Laranja
166_ _167
Illusion V2 B
Illusion
V1 V1 V1 V1
ILLUSION BRANCO NEW LOOK ILLUSION BEGE ILLUSION MIX BEGE ILLUSION AZUL ILLUSION MIX AZUL ILLUSION TURQUESA ILLUSION MIX TURQUESA
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P69 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P77 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P70 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P66 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P66 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
V1 V1 V1 V1
ILLUSION VERMELHO ILLUSION MIX VERMELHO ILLUSION BORDEAUX ILLUSION MIX BORDEAUX ILLUSION CLOROFILA ILLUSION MIX CLOROFILA ILLUSION LARANJA ILLUSION MIX LARANJA
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P84 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P84 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P84 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P84 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P66 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P66 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
Colors
Colors
V1 V1 V1
ILLUSION LILA ILLUSION MIX LILA BRANCO ORIENTE ILLUSION PRETO ILLUSION MIX PRETO
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P66 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P66 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P62
20x40 NAT [ ...x0,84 cm ] P60
20x20 NAT [ ...x0,81 cm ] P60
CROMÁTICA BEGE FASHION PRETO FASHION BORDEAUX FASHION VERMELHO FASHION LILA BRANCO MATE FASHION TURQUESA FASHION CLOROFILA FASHION LARANJA
30x30 RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P99 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P83 NAT [ ...x0,81 cm ] P83 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P65 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77
30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 30x30
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P96 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P96 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P78 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90
168_ _169
Fashion _ Branco Mate
As cores da moda para espaços com um look contemporâneo.
Trendy colours for spaces with a more modern look.
Les couleurs à la mode pour des espaces au look contemporain.
Los colores de moda para espacios con un aspecto contemporáneo.
Cromática Antracite
Rubi Linea
Rubi Flor
Fashion Bordeaux Fashion Petróleo
170_ _171
Fashion _ Branco Mate V1 M
Fashion _ Branco Mate
cores formato acabamento
13 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition
colores formato acabado
Branco Mate
BRANCO MATE FASHION VERMELHO FASHION BORDEAUX FASHION MALVA
NAT [ ...x0,81 cm ] P65 NAT [ ...x0,81 cm ] P83 NAT [ ...x0,81 cm ] P83 NAT [ ...x0,81 cm ] P77
30x30 30x30 30x30 30x30
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P78 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P96 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P96 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90
Vermelho
Bordeaux
Malva
Colors
Colors
FASHION LILA FASHION TURQUESA FASHION PETRÓLEO FASHION CLOROFILA
Lila 30x30
NAT [ ...x0,81 cm ] P77
30x30
NAT [ ...x0,81 cm ] P77
30x30
NAT [ ...x0,81 cm ] P77
30x30
NAT [ ...x0,81 cm ] P77
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90
Turquesa
Petróleo
Clorofila
Castanho
Laranja
Peça _ Piece
FASHION CASTANHO
Cinza NAT [ ...x0,81 cm ] P77
30x30
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90
172_ _173
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Signature
Signature
Fait-Divers _ Chocolate _ H2O _ Gastromania _ Target _ Happy Family _ A Bolhinhas _ Crokis
174_ _175
Traços de Mestre Fashion-Ceramic
Cole ç õe s d e Au t o r _ Autho r ’s C o l l e c t i o n s Cole ç õe s de Au tor _ A u th o r’s Co l l ecti o n s
TR AÇOS DE MESTRE, de Júlio Resende, representa a união per feita entre a ar te e a técnica. A fusão entre o design de interiores e a moda, criada pela arquiteta Alena Agafonova.
T R AÇ O S D E M E S T R E ( S t r o k e s o f G e n i u s), b y J ú l i o R e s e n d e , r e p r e s e n t s t h e p e r f e c t c o m b i n a t i o n o f a r t a n d t e c h n i q u e . The fusion of interior design and fashion, created by the Architect Alena Agafonova.
T R A Ç O S D E M E S T R E ( Tr a i t s d e M a î t r e ), J ú l i o R e s e n d e , r e p r é s e n t e l ’u n i o n p a r f a i t e e n t r e l ’a r t e t l a t e c h n i q u e . L a f u s i o n e n t r e l e d e s i g n d ’i n t é r i e u r s e t l a m o d e , c r é é p a r l ’A r c h i t e c t e A l e n a A g a f o n o v a .
T R AÇ O S D E M E S T R E ( Tr a z o s d e M a e s t r o), d e J ú l i o R e s e n d e , r e p r e s e n t a l a u n i ó n p e r f e c t a e n t r e e l a r t e y l a t é c n i c a . L a fusión entre el diseño de interiores y la moda, creada por la arquitecta Alena Agafonova.
Signature
PRESÉPIO - 2008, Azulejo 30x45 cm
176_ _177
Fait-Divers Expressões bem-humoradas de grafismo livre.
L i g h t- h e a r t e d e x p r e s s i o n s o f l i g h t g r a p h i c s . F a i t- D i v e r s
Fait-Divers
Expressions de bonne humeur au graphisme libre.
Júli o Re se nd e E xpresiones de buen humor de grafismo libre.
P i n to r
Painter
Peintre
P i n to r
Signature
FAIT-DIVERS 4 FAIT-DIVERS 5 FAIT-DIVERS 6
20x20 NAT P138 / peça-piece 20x20 NAT P138 / peça-piece 20x20 NAT P138 / peça-piece
178_ _179
Chocolate “ O a l i m e n t o d o s d e u s e s . P r a z e r. P a i x ã o . A l e g r i a .”
“ F o o d o f t h e g o d s . P l e a s u r e . P a s s i o n . B l i s s . H e a v e n .”
“ L’a l i m e n t d e s d i e u x . P l a i s i r - P a s s i o n - J o i e .”
Hotel Fábrica do Chocolate - Viana do Castelo, Por tugal
Chocolate
C h o c o l a t e H o t e l - V i a n a d o C a s t e l o, P o r t u g a l
“ D i e S p e i s e d e r G ö t t e r. Ve r g n ü g e n . F r e u d e . “
A l e na Ag afo nova “ E l a l i m e n t o d e l o s d i o s e s . P l a c e r. P a s i ó n . A l e g r í a .”
Arquiteta
Architect
Architecte
Arquitecta
Signature
CHOCOLATE 3 - LOVE CHOCOLATE 4 - PASSION
40x40 RECT [ 39,04x39,04x1,25 cm ] P131 / peça-piece 40x40 RECT [ 39,04x39,04x1,25 cm ] P131 / peça-piece
180_ _181
Art Atitudes _ Attitudes
Cole ç õe s d e Au t o r _ Autho r ’s C o l l e c t i o n s Cole ç õe s de Au tor _ A u th o r’s Co l l ecti o n s
Obras de escultores e pintores por tugueses inspiradas na Região do Douro - Património Mundial. Projetos criativos e originais de escultores, ceramistas e pintores por tugueses.
T h e w o r k s o f p o r t u g u e s e s c u l p to r s a n d p a i n t e r s i n s p i r e d b y t h e D o u r o R e g i o n , a Wo r l d w i d e H e r i t a g e S i t e . O r i g i n a l a n d c r e a t i v e p r o j e c t s b y P o r t u g u e s e s c u l p to r s , c e r a m i s t s a n d p a i n t e r s .
Les œuvres de sculpteurs et peintres por tugais inspirées par la région du Douro – Patrimoine mondial. Projets créatifs et originaux de sculpteurs, de céramistes et de peintres por tugais.
O b r a s d e e s c u l to r e s y p i n to r e s p o r t u g u e s e s i n s p i r a d a s e n l a r e g i ó n d e l D o u r o, P a t r i m o n i o M u n d i a l . P r o y e c to s c r e a t i v o s y o r i g i n a l e s d e e s c u l to r e s , c e r a m i s t a s y p i n to r e s p o r t u g u e s e s .
Signature
Escultor · Sculptor Escultor · Sculptor Pintor · Painter Pintor · Painter Pintor · Painter Escultor · Sculptor
Sculpteur · Bildhauer · Escultor Sculpteur · Bildhauer · Escultor Peintre · Maler · Pintor Peintre · Maler · Pintor Peintre · Maler · Pintor Sculpteur · Bildhauer · Escultor
182_ _183
H2O O único limite é a imaginação...
T h e o n l y l i m i t i s y o u r i m a g i n a t i o n ...
Uma solução bem humorada e colorida.
A colour ful and well-humoured tile design.
H2O
João Va z D e Ca r va lho
L a s e u l e l i m i t e e s t l ’i m a g i n a t i o n … U n e s o l u t i o n p l a i s a n t e e t c o l o r é e .
E l ú n i c o l í m i t e e s l a i m a g i n a c i ó n ... U n a s o l u c i ó n d e b u e n h u m o r y c o n c o l o r.
Pintor
Painter
Peintre
P i n to r
Signature
20x20 NAT P31 / peça-piece 20x20 NAT P31 / peça-piece 20x20 NAT P31 / peça-piece 20x20 NAT P31 / peça-piece 20x20 NAT P31 / peça-piece CHAMPANHE BRILHO GASTROMANIA (b)
20x20 NAT (b) [ ...x0,81 cm ] P71
LAGO
6 peças - pieces
20x20 NAT P31 / peça-piece
ELO LAGO-BANHO
4 peças - pieces
20x20 NAT P31 / peça-piece
BANHO
4 peças - pieces
20x20 NAT P31 / peça-piece (a) De notar que esta base tem uma cor ligeiramente diferente dos respetivos decorados.
(b) Para situações de grande exigência de tonalidade igual para a base e para o decorado, poderá, atempadamente, solicitar o produto assinalado
(dado o carácter específico, esta base tem um preço ligeiramente superior).
(a) Please note that the colour of this base is slightly different from the matching decorated pieces.
(b) For situations where the shade has to be the same for the base and the decorated piece, you can ask for the marked product beforehand (this base is
slightly more expensive due to its special characteristics).
(a) Il faut noter que cette base a une couleur légèrement différente des décors correspondants.
(b) Pour les situations qui exigent une tonalité identique pour la base et le décor, vous pouvez, solliciter le produit signalé (à cause de son
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet caractère spécifique, cette base a un prix légèrement plus élevé).
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg) (a) Cabe destacar que esta base tiene un color ligeramente diferente a los decorados correspondientes.
20x20 cm Nat. 8,1 ± 5 % 25 1 14 80 80 1 141 (b) Para situaciones con una gran exigencia de tonalidad igual tanto para la base como para el decorado, podrá solicitar a tiempo el producto
elegido (dado el carácter específico, esta base tiene un precio ligeramente superior).
184_ _185
H2O Gastromania
H2O Gastromania
Signature
Signature
186_ _187
Gastromania To m a r a m a r e s d e i m p o r t a n t e s e d e p r e s s a f o r a m p o v o a n d o o c e n á r i o . . .
T h e y a s s u m e d t h e i r i m p o r t a n c e a n d s o o n s e t t l e d i n to t h e s c e n e r y...
Gastromania
João Va z D e Ca r va lho
I l s o n t p r i s d e s a i r s d ’i m p o r t a n t s e t o n t r a p i d e m e n t p e u p l é l e s c é n a r i o….
S e d i e r o n a i r e s d e i m p o r t a n c i a y e n s e g u i d a f u e r o n p o b l a n d o e l e s c e n a r i o...
P i n to r
Painter
Peintre
P i n to r
PÃO GASTRO GARRAFA UVAS PIPA COLHER SOPA BATATA ABÓBORA CENOURA
2 peças - pieces 2 peças - pieces 2 peças - pieces 6 peças - pieces 2 peças - pieces 2 peças - pieces 2 peças - pieces 2 peças - pieces 20x20 3 peças - pieces
20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece
Signature
Signature
MORCELA QUEIJO ALHEIRA PRESUNTO GASTRO ESCOVA GASTRO COPO PANELA GASTRO PEIXE ALMOTOLIA
2 peças - pieces 2 peças - pieces 3 peças - piecesv 4 peças - pieces 2 peças - pieces 2 peças - pieces 20x20 2 peças - pieces 20x20 3 peças - pieces 20x20 3 peças - pieces 20x20
20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece 20x20 NAT P33 / peça-piece
(a) De notar que esta base tem uma cor ligeiramente diferente dos respetivos decorados.
(b) Para situações de grande exigência de tonalidade igual para a base e para o decorado,
poderá, atempadamente, solicitar o produto assinalado (dado o carácter específico, esta
base tem um preço ligeiramente superior).
CHAMPANHE BRILHO (a) PEÇA ASSINADA - JOÃO VAZ DE CARVALHO RIO 1 RIO RIO 2
CHAMPANHE BRILHO
20x20 NAT (a) [ ...x0,81 cm ] P60 10x10 NAT P09 10x10 NAT P09 10x10 NAT P09 (a) Please note that the colour of this base is slightly different from the matching decorated pieces.
20x20 NAT P07 / peça-piece (b) For situations where the shade has to be the same for the base and the decorated piece, you
CHAMPANHE BRILHO GASTROMANIA (b) can ask for the marked product beforehand (this base is slightly more expensive due to its special
20x20 NAT (b) [ ...x0,81 cm ] P71 characteristics).
(a) Il faut noter que cette base a une couleur légèrement différente des décors correspon-
dants.
(b) Pour les situations qui exigent une tonalité identique pour la base et le décor, vous pou-
vez, solliciter le produit signalé (à cause de son caractère spécifique, cette base a un prix
légèrement plus élevé).
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet (a) Cabe destacar que esta base tiene un color ligeramente diferente a los decorados
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg) correspondientes.
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg) (b) Para situaciones con una gran exigencia de tonalidad igual tanto para la base como para
20x20 cm Nat. 8,1 ± 5 % 25 1 14 80 80 1 141 el decorado, podrá solicitar a tiempo el producto elegido (dado el carácter específico, esta
base tiene un precio ligeramente superior).
188_ _189
Prémios de Design Prémios de Design
Cole ç õe s _ C o llectio ns Cole ç õe s _ Co l l ecti o n s
Tr a b a l h o s d e j o v e n s d e s i g n e r s p r e m i a d o s n o C o n c u r s o N a c i o n a l d e D e s i g n , p a t r o c i n a d o p e l a R e v i g r é s .
Yo u n g d e s i g n e r s’ a w a r d - w i n n i n g p r o j e c t s i n t h e s c o p e o f T h e N a t i o n a l D e s i g n C o m p e t i t i o n , s p o n s o r e d b y R e v i g r é s .
Tr a v a u x d e j e u n e s c r é a t e u r s r é c o m p e n s é s d a n s l e C o n c o u r s N a t i o n a l d e D e s i g n , p a r r a i n é p a r R e v i g r é s .
Tr a b a j o s d e j ó v e n e s d i s e ñ a d o r e s p r e m i a d o s e n e l C o n c u r s o N a c i o n a l d e D i s e ñ o, p a t r o c i n a d o p o r R e v i g r é s .
Signature
Designer Designer Designer Arquiteta · Architect Designer Arquiteto · Architect · Architecte · Architecte · Arquitecto
Architecte · Architecte · Arquitecta
190_ _191
Target A i n o c ê n c i a d a m a t é r i a . A a l e g r i a d a c o r.
T h e i n n o c e n c e o f m a t t e r. T h e d e l i g h t o f c o l o u r.
Cromática Clorofila
Cromática Cobalto
Cromática Superbranco
Centro Comercial Alegro Alfragide - Por tugal
Alegro Alfragide Shopping Center - Por tugal
Target
Ta r g e t
Joa na Fe r re ira
L’i n n o c e n c e d e l a m a t i è r e . L a j o i e d e l a c o u l e u r.
L a i n o c e n c i a d e l a m a t e r i a . L a a l e g r í a d e l c o l o r.
Designer
Signature
CROMÁTICA CLOROFILA CROMÁTICA COBALTO CROMÁTICA SUPERBRANCO
30x20 RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P217 30x20 RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P163 30x20 RECT [ 29,6x29,6x0,85 cm ] P123
192_ _193
Happy Family Espaços infantis com traços de sonho e ternura.
Play spaces with hints of dreams and tenderness.
Happy Family
Branco Oriente
Fashion Laranja
Happy Family
Ca r l a Ca rd oso
Espaces pour enfants remplis de rêve et de tendresse.
E s p a c i o s i n f a n t i l e s c o n to q u e s d e e n s u e ñ o y t e r n u r a .
Arquiteta
Architect
Architecte
Arquitecta
Signature
SOL RAIO NUVEM PALMIRA GOTA
20x20 NAT P10 / peça-piece 20x20 NAT P10 / peça-piece 20x20 NAT P10 / peça-piece 20x20 NAT P10 / peça-piece
194_ _195
A Bolhinhas Um e stímulo à imaginação das crianças...
A s t i m u l u s f o r t h e i m a g i n a t i o n o f c h i l d r e n ...
A Bolhinhas
Branco Oriente
A Bolhinhas
Tu r q u e s a
U n e s t i m u l a t i o n p o u r l ’i m a g i n a t i o n d e s e n f a n t s….
A na B i c ho Un e stímulo para la imaginación de los niños...
Designer
Signature
PLÂNCTON ORLA PEÇA ASSINADA - ANA BICHO AR
4 peças - pieces BRANCO ORIENTE
20x20 NAT P09 / peça-piece 4,5x20 NAT P07 / peça-piece
20x20 NAT P16 / peça-piece 20x20 NAT P07 / peça-piece
196_ _197
Crokis A natureza e os seus elementos, de forma e stilizada...
N a t u r e a n d i t s e l e m e n t s , i n s t y l e ...
Crokis
Branco Oriente
Crokis
Laranja
M a r ta O li ve ira
L a nature et ses éléments, de façon st ylisée…
L a n a t u r a l e z a y s u s e l e m e n to s , d e f o r m a e s t i l i z a d a ...
Designer
Signature
20x20 NAT P10 / peça-piece 20x20 NAT P10 / peça-piece 20x20 NAT P10 / peça-piece 20x20 NAT P10 / peça-piece
LARANJA TURQUESA
20x20 NAT [ ...x0,81 cm ] P69 20x20 NAT [ ...x0,81 cm ] P78 20x20 NAT [ ...x0,81 cm ] P64
198_ _199
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Reliefs
Reliefs
Flash _ Flick _ Wave _ Twist _ Replay _ Surf _ Kite _ Tetris _ Traffic
200_ _201
Reliefs
Linhas que dão dimensão e movimento aos espaços.
Lines that lend depth and movement to spaces.
Des lignes qui confèrent de la dimension et du mouvement aux espaces.
Líneas que aportan dimensión y movimiento a los espacios.
Replay Aqua Wa v e B r a n c o B r i l h o
Replay Branco Branco Oriente
Branco Oriente Hydraulik Fog
202_ _203
Reliefs Tw i s t B r a n c o
Reliefs
E xotic Castanho
cores formatos acabamentos
02 colors
couleurs 02 formats
formats 02 finishes
finitions V1 B M
colores formatos acabados
Branco
Reliefs
Reliefs
Flash Branco Mate
Aqua
30x90
30x60
204_ _205
Flash _ Flick V1 M V1 B
Wave _ Twist _ Replay _ Surf
BRANCO MATE FLASH BRANCO MATE (b) BRANCO ORIENTE REPLAY BRANCO
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P62
20x40 NAT [ ...x0,84 cm ] P60 20x40 NAT [ ...x0,84 cm ] P60
20x20 NAT [ ...x0,81 cm ] P60
Reliefs
TWIST BRANCO AQUA BRILHO
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88
(b) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser sempre aplicadas no mesmo sentido.
BRANCO MATE (b) Given the effect of the product, the tiles must run in the same direction.
NAT [ ...x0,81 cm ] P65 (b) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens.
30x30
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P78 (b) Dado el efecto de este producto, las piezas se deben aplicar siempre en el mismo sentido.
206_ _207
Kite
Relevos para ambientes minimalistas e cheios de personalidade.
Relief for minimalist environments full of personality.
Des reliefs pour des atmosphères minimalistes et pleines de personnalité.
Relieves para ambientes minimalistas y llenos de personalidad.
K i t e P r e to
K ite Alloy Bonchic
Iron Brilho S t r a t u s 3 6 F l i n t P r e to
Forest Nude F l i n t P r e to
208_ _209
Kite Kite
cores formato acabamento
04 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 B
colores formato acabado
Branco
Alloy
Reliefs
Reliefs
Iron
30x60
Preto
210_ _211
Tetris
Jogos de padrões, relevos e brilhos em cerâmica.
Games of patters, relief and shine in ceramics.
Jeux de motifs, reliefs et éclats en céramique.
Juegos de patrones, relieves y brillos en cerámica.
Te t r i s B r a n c o
Te t r i s L i l a
Te t r i s C l o r o f i l a
Te t r i s G r i s
Pixel
Te t r i s G o l d Cromática Clorofila
Globe Antracite Cromática Ice
212_ _213
Tetris Te t r i s P e t r ó l e o
Te t r i s B r a n c o
Deck Gris
Tetris
Por tland Cinza
cores formato acabamento
10 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 B
colores formato acabado
Branco
Vermelho
Preto
Gris
Cacau
Reliefs
Reliefs
Lila
Petróleo
Clorofila
30x60
Mirror
214_ _215
Tetris V2 B
Tetris
V1 V3 V1 V1
TETRIS BRANCO MARFIM BRILHO TETRIS GRIS TETRIS MIRROR (9) IRON BRILHO BRANCO ORIENTE
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P66 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P88
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P373
30x60 NAT [...x0,90 cm ] P64 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P77 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P62
20x40 NAT [ ...x0,84 cm ] P60
20x20 NAT [ ...x0,81 cm ] P60
V3
TETRIS VERMELHO TETRIS CACAU TETRIS LILA TETRIS GOLD (9) PIXEL TETRIS CLOROFILA
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P90 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P373 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P30 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80
Reliefs
Reliefs
V1
(9) Dado o efeito de espelho deste produto, não devem ser utilizados utensílios ou produ-
tos de limpeza ácidos ou abrasivos, os quais poderão danificar a decoração metálica.
(9) Considering the product’s mirror effect, avoid using acid or abrasive cleaning products or
tools that may damage the metal finish.
BRANCO MATE FASHION VERMELHO FASHION PRETO FASHION CINZA FASHION PETRÓLEO (9) Compte tenu de l’effet miroir de ce produit, ne pas utiliser des ustensiles ou des nettoy-
ants acides ou abrasifs car ils peuvent endommager la décoration métallique.
NAT [ ...x0,81 cm ] P65 NAT [ ...x0,81 cm ] P83 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77 NAT [ ...x0,81 cm ] P77
30x30 30x30 30x30 30x30 30x30 (9) Debido al efecto espejo de este producto, no se deben emplear utensilios ni productos de
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P78 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P96 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 limpieza ácidos o abrasivos, ya que podrían dañar la decoración metálica.
216_ _217
Traffic
O efeito mureto dos ambientes citadinos.
The wall effect of city environments.
L’effet de muret des ambiances citadines.
El efecto muro de los ambientes urbanos.
Tr a f f i c P r e to
Tr a f f i c B r a n c o
Tr a f f i c M i x E xotic Castanho
218_ _219
Traffic Traffic
cores formato acabamento
03 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 M
colores formato acabado
Branco
TRAFFIC PRETO
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80
Reliefs
Reliefs
Preto
30x60
Mix
220_ _221
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Concrete
Concrete
Elements _ Silken _ Nimbus _ Planet _ Globe _ Urban _ Portland _ Loft _ Land _ Bliss
222_ _223
Elements
NEW
NEW
A nobreza das matérias-primas para espaços urbanos e minimalistas.
The nobleness of the raw materials for urban and minimalist spaces.
La noblesse des matières premières pour d’espaces urbains et minimalistes.
La nobleza de las materias primas para espacios urbanos y minimalistas.
Elements Mist
Elements Smoke
Elements Carbon Stratus 36 Elements Mist
Elements Fog Jinko Nude
224_ _225
Elements Elements
NEW
NEW
E l e m e n t s Te r r a z z o C a r b o n
cores formatos acabamentos
04 colors
couleurs 04 formats
formats 02 finishes
finitions V2
colores formatos acabados
SOFT ANTISLIP RECT
Class 0 R11
Class 3
PTV 36 +
Mist
Smoke
Fog
Concrete
Concrete
Carbon
45x90 90x90
60x60 60x120
Terrazzo Fog
Antislip Rect 8,5 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053 22 1 140 23 166
60x60 cm
Soft 8,5 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053 22 1 140 23 166
226_ _227
Elements Elements
NEW
NEW
V2 M
ELEMENTS MIST
90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V2 4 class 0
90x90 ANTISLIP RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V2 4 class 3 R11 PTV36+
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P97 V2 4 class 0
60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P97 V2 4 class 3 R11 PTV36+
45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P117 V2 4 class 0
45x90 ANTISLIP RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P117 V2 4 class 3 R11 PTV36+
60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P117 V2 4 class 0
60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P117 V2 4 class 3 R11 PTV36+
ELEMENTS FOG
90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 0
90x90 ANTISLIP RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 3 R11 PTV36+
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 0 STRATUS 36 ELEMENTS MIST v (f) STRATUS 36 ELEMENTS SMOKE (a) (f) STRATUS 36 ELEMENTS FOG (a) (f) STRATUS 36 ELEMENTS CARBON (a) (f)
60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 3 R11 PTV36+ 30x30 SOFT P17 / peça-piece 30x30 SOFT P17 / peça-piece 30x30 SOFT P17 / peça-piece 30x30 SOFT P17 / peça-piece
45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 0
Concrete
Concrete
45x90 ANTISLIP RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 3 R11 PTV36+
60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V2 4 class 0
60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V2 4 class 3 R11 PTV36+
ELEMENTS CARBON
90x90 SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 0
90x90 ANTISLIP RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 3 R11 PTV36+
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 0
60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 3 R11 PTV36+
45x90 SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 0
45x90 ANTISLIP RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 3 R11 PTV36+
60x120 SOFT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V2 4 class 0
60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V2 4 class 3 R11 PTV36+
228_ _229
Silken
NEW
NEW
Revestimentos contemporâneos com um toque revivalista.
Modern wall tiles with vintage design.
Des revêtements contemporains avec une touche revivaliste.
Revestimientos contemporáneos con un toque retro.
Silken Fog
Silken Antracite
Cross 36 Silken Antracite
Silken Rubi Cross 36 Silken Fog
Countr y Nude Globe Fog
Countr y Pepper Globe Antracite
230_ _231
Silken Silken
NEW
NEW
Silken Ocean
Silken Branco
Globe Branco
cores formato acabamento
10 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 M
colores formato acabado
Branco
Fog
Corda
Gris
Antracite
Bege
Concrete
Concrete
Jade
Ocean
30x60
Caramel
232_ _233
Silken Silken
NEW
NEW
V2 M
SILKEN BRANCO CROSS 36 SILKEN BRANCO (a) SILKEN GRIS CROSS 36 SILKEN GRIS (a) SILKEN BEGE CROSS 36 SILKEN BEGE (a) SILKEN JADE CROSS 36 SILKEN JADE (a)
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x30 P17 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x30 P17 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x30 P17 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x30 P17 / peça-piece
SILKEN FOG CROSS 36 SILKEN FOG (a) SILKEN ANTRACITE CROSS 36 SILKEN OCEAN CROSS 36 SILKEN OCEAN (a) SILKEN CARAMEL CROSS 36 SILKEN CARAMEL (a)
SILKEN ANTRACITE (a)
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x30 P17 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x30 P17 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x30 P17 / peça-piece
30x30 P17 / peça-piece
Concrete
Concrete
SILKEN CORDA CROSS 36 SILKEN CORDA (a) SILKEN RUBI CROSS 36 SILKEN RUBI (a)
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x30 P17 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P89 30x30 P17 / peça-piece
GLOBE BRANCO GLOBE FOG GLOBE CORDA GLOBE GRIS GLOBE ANTRACITE
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
234_ _235
Atelier / Minimal V2 M
Silken Corda
Minimal Gris
Minimal
Globe Corda
Concrete
ATELIER TERRACOTTA (i)
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80
MINIMAL GRIS
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80
236_ _237
Nimbus
A versatilidade do cimento em superfícies lisas e em 3D.
Cement versatility on smooth surfaces and in 3D.
La versatilité du ciment sur des surfaces lisses et à 3D.
La versatilidad del cemento sobre superficies lisas y en 3D.
Nimbus Gris
Nimbus Block Gris
Nimbus Block Marfim E xotic Âmbar
238_ _239
Nimbus Nimbus Of f white
Solids Mix Gris
Nimbus
Planet Fog
cores formatos acabamento
06 colors
couleurs 02 formats
formats 01 finish
finition V3 M
colores formatos acabado
Offwhite
Marfim
Bege
Concrete
Concrete
Platina
Fog
30x90
30x60
Gris
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
240_ _241
Nimbus V3 M
Nimbus
NIMBUS OFFWHITE NIMBUS BLOCK OFFWHITE NIMBUS PLATINA NIMBUS BLOCK PLATINA
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
NIMBUS MARFIM NIMBUS BLOCK MARFIM NIMBUS FOG NIMBUS BLOCK FOG
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
NIMBUS BEGE NIMBUS BLOCK BEGE NIMBUS GRIS NIMBUS BLOCK GRIS
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
Concrete
Concrete
STRATUS 36 STRATUS 36
NIMBUS MIX BEGE (a) NIMBUS MIX GRIS (a)
30x30 P17 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece
PLANET OFFWHITE PLANET MARFIM PLANET BEGE PLANET PLATINA PLANET FOG PLANET GRIS
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
242_ _243
Impressions / Solids V3 M
Impressions Mix Bege
Forest Bege
Impressions / Solids
Antislip Forest Bege
Concrete
244_ _245
Planet
A união entre a força do cimento e a riqueza da cor.
Marriage between the strength of cement and the richness of colour.
L’union entre la force du ciment et la richesse de la couleur.
La unión entre la fuerza del cemento y la riqueza del color.
246_ _247
Nimbus Bege
Offwhite
Marfim
Bege
Concrete
Concrete
Platina
Fog
60x60
Gris
248_ _249
Planet V3 M
Planet
PLANET OFFWHITE PLANET PLATINA
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V3 4 class 1 R9 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V3 4 class 1 R9
Concrete
Peça _ Piece Peça _ Piece
DG Rect RB Rect
60x60 cm P36
250_ _251
Globe
Uma solução universal e urbana para revestimentos e pavimentos.
A universal and urban solution for walls and floors.
Une solution universelle et urbaine pour les revêtements muraux et les sols.
Una solución universal y urbana para revestimientos y pavimentos.
Globe Branco
252_ _253
Globe / Antislip Globe Globe Corda
Globe
E xotic Âmbar
cores formatos acabamentos
06 colors
couleurs 04 formats
formats 02 finishes
finitions V2
colores formatos acabados
RECT ANTISLIP
Class 1 Class 3
R9 R11
Branco
Fog
Corda
Concrete
Concrete
Gris
Grafite
45x90 90x90
30x60 60x60
254_ _255
Globe / Antislip Globe V2 M
Globe / Antislip Globe
GLOBE BRANCO GLOBE FOG
90x90 RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 1 R9 90x90 RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 1 R9
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 1 R9 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 1 R9
45x90 RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 1 R9 45x90 RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P109 V2 4 class 1 R9
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 1 R9 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 1 R9
Concrete
ANTISLIP GLOBE GRAFITE (4) ANTISLIP GLOBE ANTRACITE(4)
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 3 R11 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 4 class 3 R11
256_ _257
Urban
Inspirada na paisagem de betão das grandes metrópoles.
Inspired by the concrete landscape of large cities.
Inspiré par le paysage de béton des grandes métropoles.
Inspirada en el paisaje de hormigón de las grandes metrópolis.
Urban Fog
Urban Bone Hydraulik Fog
258_ _259
Urban / Antislip Urban Urban Bone
Urban
Jinko Nude
cores formatos acabamentos
05 colors
couleurs 03 formats
formats 02 finishes
finitions V2 V3
colores formatos acabados
HYDRAULIK NAT/RECT ANTISLIP
Class 1 Class 3
R9 R11
Bone
Craft
Offwhite
Concrete
Concrete
Fog
30x60 60x60
(a) – Urban · Antislip Urban 45x45
(b) – Urban
260_ _261
Urban / Antislip Urban V2 V3
HYDRAULIK
M
Urban / Antislip Urban
URBAN OFFWHITE URBAN BONE
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
NAT [ ...x0,85 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
45x45 45x45
RECT [ 44,4x44,4x0,85 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2 RECT [ 44,4x44,4x0,85 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
NAT [ ...x0,85 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
30x60 30x60
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
NAT [ ...x0,85 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
45x45 45x45
RECT [ 44,4x44,4x0,85 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2 RECT [ 44,4x44,4x0,85 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
NAT [ ...x0,85 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
30x60 30x60
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 3 R11 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 3 R11
URBAN GRIS
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
Concrete
ANTISLIP URBAN GRIS (4)
262_ _263
Hydraulik V3 M
Hydraulik
Hydraulik Craf t
Concrete
(b) Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem
ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(b) There are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be
applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(b) Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de
façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
(b) Existen diversas piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben
aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
264_ _265
Portland
Cimento em cerâmica para ambientes modernos e audazes.
Cement in ceramics for modern and bold environments.
Ciment en céramique pour des atmosphères modernes et audacieuses.
Cemento en cerámica para ambientes modernos y atrevidos.
266_ _267
Portland Portland
cores formatos acabamento
03 colors
couleurs 03 formats
formats 01 finish
finition V2 3 M
colores formatos acabado PORTLAND MARFIM
RECT RECT 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 3 class 1
Class 1
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 3 class 1
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V2 3 class 1
Marfim
PORTLAND CINZA
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 3 class 1
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 3 class 1
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V2 3 class 1
PORTLAND ANTRACITE
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 3 class 1
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 3 class 1
Cinza
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V2 3 class 1
Concrete
Concrete
Peça _ Piece Peça _ Piece Peça _ Piece Peça _ Piece
Antracite
268_ _269
Loft
Inspirada no ambiente metropolitano para espaços sóbrios e modernos.
Inspired by the metropolitan environment for sober and modern spaces.
Inspiré par l’ambiance métropolitaine pour des espaces sobres et modernes.
Inspirada en el ambiente metropolitano para espacios sobrios y modernos.
270_ _271
Loft / Antislip Loft Lof t Arg Prata
Loft
Antislip Lof t Arg Prata
cores formato acabamentos
06 colors
couleurs 05 format
format 02 finishes
finitions V2
colores formato acabados
NAT/RECT ANTISLIP
Class 1 Class 3
R9
R11
Marfim
Craft
Gris
Concrete
Concrete
Arg Prata
(a) – Lof t
45x90 90x90
30x60 60x60
45x45
Grafite
(a) (a) (b) (a) (a)
272_ _273
Loft / Antislip Loft V2 M
Loft / Antislip Loft
LOFT MARFIM LOFT ARG PRATA
90x90 RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P109 V2 5 class 1 R9 - 90x90 RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P109 V2 5 class 1 R9 -
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
45x90 RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P109 V2 5 class 1 R9 - 45x90 RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P109 V2 5 class 1 R9 -
NAT [ ...x0,82 cm ] P73 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 NAT [ ...x0,82 cm ] P73 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
45x45 45x45
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
NAT [ ...x0,85 cm ] P73 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
30x60 30x60
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
Concrete
NAT [ ...x0,85 cm ] P73 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
30x60 30x60
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P3E3C2
60x60 cm - P36
274_ _275
Land
Para espaços citadinos e acolhedores, numa paleta de cores versátil.
Warm urban spaces in a versatile palette of colours.
Pour les espaces citadins et cosy, avec une palette haute en couleurs.
Para espacios urbanos y acogedores, con una paleta de colores versátil.
L and White
Land Grey Land Black
Stratus 36 Land Grey E xotic Castanho
276_ _277
Land / Antislip Land Land / Antislip Land
cores formato acabamentos
03 colors
couleurs 03 format
format 02 finishes
finitions V2
colores formato acabados LAND WHITE
NAT/RECT ANTISLIP 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
Class 1 Class 3
R9 NAT [ ...x0,82 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
R11
45x45
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
White
LAND GREY
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
NAT [ ...x0,82 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
45x45
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
LAND BLACK
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
Grey NAT [ ...x0,82 cm ] P69 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
45x45
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P79 V2 5 class 1 R9 U4P4E3C2
Concrete
ANTISLIP LAND BLACK (4)
NAT [ ...x0,82 cm ] P69 V2 5 class 3 R11
45x45
RECT [ 44,4x44,4x0,82 cm ] P79 V2 5 class 3 R11
Peça _ Piece
Nat. 8,5 ±5% 5 0.9 18 48 43.2 885 9,5x30 cm P07 P08 7x30 cm P05 P06
30x60 cm
Rect. 8,5 ±5% 5 0.9 18 60 54 1 101 STRATUS 36 STRATUS 36 STRATUS 36 9,5x45 cm P08 P10 7x45 cm P07 P08
LAND WHITE (a) (f) LAND GREY (a) (f) LAND BLACK (a) (f)
60x60 cm Rect. 8,5 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 9,5x60 cm P10 P12 7x60 cm P08 P09
278_ _279
Bliss
Simplicidade e brilho na dose certa promovem o equilíbrio.
Simplicity and shine in the right dose promote balance.
Simplicité et luminosité bien dosés favorisent l’équilibre.
Simplicidad y brillo en cantidad suficiente promueven el equilibrio.
Bliss Of f white
Bliss Marfim Forest Nude
Bliss Joy Mar fim Planet Fog
280_ _281
Bliss Bliss
cores formato acabamento
03 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V3 B
colores formato acabado
Marfim
BLISS JOY MARFIM BRILHO (b) BLISS JOY FOG BRILHO (b)
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P69 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P69
Offwhite
(b) Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser
aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
Concrete
Concrete
(b) There are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied
alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(b) Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon
alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
(b) Existen diversas piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de
forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
30x45
Fog
282_ _283
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Marbles
Marbles
Statuario White _ Absolut Black _ Venezia Bianco _ Crema Royal _ Emperador Brown
Bianco _ Pulpis _ Tuscania _ Onix _ Moka _ Rapolano
284_ _285
Statuario White
NEW
NEW
A pureza da matéria refletida na cerâmica para ambientes exclusivos.
The purity of the material reflected in ceramics for exclusive environments.
La pureté de la matière reflétée dans la céramique pour des ambiances exclusives.
La pureza de la materia reflejada en la cerámica para ambientes exclusivos.
286_ _287
Statuario White Statuario White
NEW
NEW
cor formatos acabamentos
01 color
couleur 04 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colore formatos acabados STATUARIO WHITE (i)
POL MATT POL MATT MATT RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1
RECT Class 0 RECT 60x120
Class 1 POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0
MATT RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1
90x90
POL [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1
30x60
POL [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0
Statuario
White
STATUARIO WHITE FRAGMENTUS MODULUS STATUARIO WHITE (a) (f) PEAK (a) (f) HEXA (a) (f)
60x60 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P109 V3 3 class 0 33x37 P32 / peça-piece 30x30 P32 / peça-piece 24x30 P32 / peça-piece
Marbles
Marbles
90x90 (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas
peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design
30x60 60x60 60x120 and/or colour variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs
pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de
couleurs entre elles.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes
unas de otras con modificaciones de diseño y/o color.
Matt Rect. 9,8 ± 5% 4 1.44 28.7 32 46.08 939.4 DG Matt Rect Pol DG Matt Rect Pol RB Matt Rect Pol
60x60 cm
Pol. 9,8 ± 5% 4 1.44 26.7 32 46.08 875.4 30x60 cm P18 P18 60x60 cm P36 P36 9,5x30 cm P08 P08
Matt Rect. 9,8 ± 5 % 2 1.44 33 30 43.2 1 011 45x90 cm P97 P97 9,5x45 cm P14 P14
60x120 cm
Pol. 9,3 ± 5 % 2 1.44 31 30 43.2 951 30x120 cm P97 P97 9,5x60 cm P12 P12
Matt Rect. 10,5 ± 0.5mm 2 1.62 38.0 24 38.88 967 60x120 cm P167 P167 9,5x90 cm P24 P24
90x90 cm
Pol. 10,5 ± 0.5mm 2 1.62 38.0 24 38.88 967 9,5x120 cm P36 P36
288_ _289
Absolut Black
NEW
NEW
A profundidade do negro em harmonia com os delicados veios brancos promovem uma elegância única.
Deep black in harmony with the delicate white veins favour a unique elegance.
La profondeur du noir et les délicates veines blanches font ressortir une élégance unique.
La profundidad del negro y las delicadas vetas blancas contribuyen para una elegancia única.
290_ _291
Absolut Black Absolut Black
NEW
NEW
cor formatos acabamentos
01 color
couleur 04 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colore formatos acabados ABSOLUT BLACK (i)
POL MATT POL MATT MATT RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1
RECT Class 0 RECT 60x120
Class 1 POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0
MATT RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1
90x90
POL [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1
30x60
POL [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0
Absolut
Black
ABSOLUT BLACK FRAGMENTUS MODULUS ABSOLUT BLACK (a) (f) PEAK (a) (f) HEXA (a) (f)
60x60 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P109 V3 3 class 0 33x37 P32 / peça-piece 30x30 P32 / peça-piece 24x30 P32 / peça-piece
Marbles
Marbles
90x90 (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas
peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design
30x60 60x60 60x120 and/or colour variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs
pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de
couleurs entre elles.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes
unas de otras con modificaciones de diseño y/o color.
Matt Rect. 9,8 ± 5% 4 1.44 28.7 32 46.08 939.4 DG Matt Rect Pol DG Matt Rect Pol RB Matt Rect Pol
60x60 cm
Pol. 9,8 ± 5% 4 1.44 26.7 32 46.08 875.4 30x60 cm P18 P18 60x60 cm P36 P36 9,5x30 cm P08 P08
Matt Rect. 9,8 ± 5 % 2 1.44 33 30 43.2 1 011 45x90 cm P97 P97 9,5x45 cm P14 P14
60x120 cm
Pol. 9,3 ± 5 % 2 1.44 31 30 43.2 951 30x120 cm P97 P97 9,5x60 cm P12 P12
Matt Rect. 10,5 ± 0.5mm 2 1.62 38.0 24 38.88 967 60x120 cm P167 P167 9,5x90 cm P24 P24
90x90 cm
Pol. 10,5 ± 0.5mm 2 1.62 38.0 24 38.88 967 9,5x120 cm P36 P36
292_ _293
Venezia Bianco
Veios cinza, em fundo branco cristalino, que dão profundidade aos espaços.
Strokes of grey against a pristine white background, which lend depth to space.
Veines grises, sur fond blanc cristallin, qui confèrent de la profondeur aux espaces.
Vetas grises sobre fondo blanco cristalino, que dan profundidad a los espacios.
Tr i o Ve n e z i a B i a n c o
Ve n e z i a B i a n c o Ve n e z i a B i a n c o
294_ _295
Venezia Bianco Venezia Bianco
cor formatos acabamentos
01 color
couleur 03 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colore formatos acabados VENEZIA BIANCO (i) ****
POL RECT POL RECT RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1
Class 0 Class 1 60x120
POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
POL [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
30x60
POL [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
Venezia
Bianco
Marbles
Marbles
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas
peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design
and/or colour variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs
pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de
couleurs entre elles.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes
unas de otras con modificaciones de diseño y/o color.
30x60 60x60 60x120
Rect. 8,5 ± 5 % 4 1.44 28.7 36 51.84 1 054 DG Rect Pol DG Rect Pol RB Rect Pol BR Rect Pol
60x60 cm
Pol. 8,0 ± 5 % 4 1.44 26.7 36 51.84 982 30x60 cm P18 P18 30x30 cm P10 P10 9,5x30 cm P08 P08 7x30 cm P06 P06
Rect. 9,8 ± 5 % 2 1.44 33 30 43.2 1 011 30x120 cm P97 P97 60x60 cm P36 P36 9,5x60 cm P12 P12 7x60 cm P09 P09
60x120 cm
Pol. 9,3 ± 5 % 2 1.44 31 30 43.2 951 60x120 cm P167 P167 9,5x120 cm P36 P36
296_ _297
Crema Royal
O regresso à pedra natural para espaços distintos e autênticos.
The return to natural stone for exquisite and authentic spaces.
Le retour à la pierre naturelle pour des espaces raffinés et authentiques.
El regreso a la piedra natural para espacios distintos y auténticos.
Crema Royal
Crema Royal
Stratus 9 Crema Royal
298_ _299
Crema Royal Crema Royal
cor formatos acabamentos
01 color
couleur 03 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colore formatos acabados CREMA ROYAL (i) ****
POL RECT POL RECT RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1
Class 0 Class 1 60x120
POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
POL [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
30x60
POL [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
Crema Royal
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas
peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design
Marbles
Marbles
and/or colour variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs
pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de
couleurs entre elles.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes
unas de otras con modificaciones de diseño y/o color.
Rect. 8,5 ± 5 % 4 1.44 28.7 36 51.84 1 054 DG Rect Pol DG Rect Pol RB Rect Pol BR Rect Pol
60x60 cm
Pol. 8,0 ± 5 % 4 1.44 26.7 36 51.84 982 30x60 cm P18 P18 30x30 cm P10 P10 9,5x30 cm P08 P08 7x30 cm P06 P06
Rect. 9,8 ± 5 % 2 1.44 33 30 43.2 1 011 30x120 cm P97 P97 60x60 cm P36 P36 9,5x60 cm P12 P12 7x60 cm P09 P09
60x120 cm
Pol. 9,3 ± 5 % 2 1.44 31 30 43.2 951 60x120 cm P167 P167 9,5x120 cm P36 P36
300_ _301
Emperador Brown
NEW
NEW
O efeito da pedra natural enriquecida com cor para preencher os espaços com emoções fortes.
The effect of natural stone enriched with colour to complete space with strong emotions.
L’effet de la pierre naturelle enrichie de couleur pour remplir les espaces d’émotions fortes.
El efecto de la piedra natural enriquecida con color para llenar los espacios con emociones fuertes.
Emperador Brown
302_ _303
Emperador Brown Emperador Brown
NEW
NEW
cor formatos acabamentos
01 color
couleur 04 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colore formatos acabados EMPERADOR BROWN (i)
POL MATT POL MATT MATT RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1
RECT Class 0 RECT 60x120
Class 1 POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0
MATT RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1
90x90
POL [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0
MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1
30x60
POL [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0
Emperador
Brown
Marbles
90x90 (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas
peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design
30x60 60x60 60x120 and/or colour variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs
pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de
couleurs entre elles.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes
unas de otras con modificaciones de diseño y/o color.
Matt Rect. 9,8 ± 5% 4 1.44 28.7 32 46.08 939.4 DG Matt Rect Pol DG Matt Rect Pol RB Matt Rect Pol
60x60 cm
Pol. 9,8 ± 5% 4 1.44 26.7 32 46.08 875.4 30x60 cm P18 P18 60x60 cm P36 P36 9,5x30 cm P08 P08
Matt Rect. 9,8 ± 5 % 2 1.44 33 30 43.2 1 011 45x90 cm P97 P97 9,5x45 cm P14 P14
60x120 cm
Pol. 9,3 ± 5 % 2 1.44 31 30 43.2 951 30x120 cm P97 P97 9,5x60 cm P12 P12
Matt Rect. 10,5 ± 0.5mm 2 1.62 38.0 24 38.88 967 60x120 cm P167 P167 9,5x90 cm P24 P24
90x90 cm
Pol. 10,5 ± 0.5mm 2 1.62 38.0 24 38.88 967 9,5x120 cm P36 P36
304_ _305
Bianco
O brilho do mármore com um raiado suave, em ouro e prata.
The shine of marble with soft rays of gold and silver.
L’éclat du marbre avec de légères rayures, en or et en argent.
El brillo del mármol con un veteado en oro y plata.
306_ _307
Bianco Bianco
cores formatos acabamento
02 colors
couleurs 02 formats
formats 01 finish
finition V3 B
colores formatos acabado
Sivec
BIANCO ORO (i) VICHY ORO STRATUS 36 BIANCO ORO (a)
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P38 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
Marbles
Oro
30x90
30x60
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas
peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet and/or colour variations are produced.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg) (i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs
pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de
30x60 cm Rect. 9,0 ± 5 % 5 0.9 16 72 64.8 1 173 couleurs entre elles.
30x90 cm Rect. 12,3 ± 0,5 mm 4 1.08 22.0 40 43.2 901 (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes
unas de otras con modificaciones de diseño y/o color.
308_ _309
Pulpis
Veios suaves, delicados e imprevisíveis, que conferem elegância e glamour.
Gentle, delicate and unpredictable rays, conveying elegance and glamour.
Des veines douces, délicates et imprévisibles, qui confèrent de l’élégance et du glamour.
Vetas suaves, delicadas e imprevisibles, que aportan elegancia y glamur.
310_ _311
Pulpis V3 B M
V3 B M
Pulpis
cores formatos acabamentos
04 colors
couleurs 03 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colores formatos acabados PULPIS BEGE (i) ****
Tabac POL RECT POL RECT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 class 1
4
Gris Class 0 Class 1 60x60
POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0
Platina
Bege
Tabac
Marbles
Marbles
30x90
PULPIS GRIS (i) ***
RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 3 class 1
30x60 60x60 60x60
POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 2 class 0
(a) – Pulpis
30x90 cm Rect. 12,3 ± 0,5 mm 4 1.08 22.0 40 43.2 901 30x60 cm P18 P18 60x60 cm P36 P36 9,5x60 cm P12 P12
312_ _313
Pulpis V3 B M
Pulpis
M M M M
PULPIS BEGE BRILHO (i) PULPIS TABAC BRILHO (i) PULPIS PLATINA BRILHO (i) PULPIS GRIS BRILHO (i)
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
PULPIS BEGE MATE (i) PULPIS TABAC MATE (i) PULPIS PLATINA MATE (i) PULPIS GRIS MATE (i)
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
PULPIS WAVE BEGE BRILHO (b) (i) PULPIS WAVE TABAC BRILHO (b) (i) PULPIS WAVE PLATINA BRILHO (b) (i) PULPIS WAVE GRIS BRILHO (b) (i)
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95
M M M M
Marbles
PULPIS SIGNUS BEGE BRILHO PULPIS SIGNUS TABAC BRILHO PULPIS SIGNUS PLATINA BRILHO PULPIS SIGNUS GRIS BRILHO
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80
VERSUS PULPIS BEGE (a) VERSUS PULPIS TABAC (a) VERSUS PULPIS PLATINA (a) VERSUS PULPIS GRIS (a)
30x30 P34 / peça-piece 30x30 P34 / peça-piece 30x30 P34 / peça-piece 30x30 P34 / peça-piece
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (b) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser sempre aplicadas no mesmo sentido.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (b) Given the effect of this product, the pieces must always be applied in the same direction.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (b) En raison de l’effet de ce produit, les pièces doivent être toujours appliquées dans le même direction.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. (b) Dado el efecto de este producto, las piezas siempre deben aplicarse en el mismo sentido.
314_ _315
Tuscania
A reinterpretação dos mármores clássicos para ambientes contemporâneos.
The reinterpretation of classic marbles in modern environments.
La réinterprétation des marbres classiques pour des atmosphères contemporaines.
La reinterpretación de los mármoles clásicos para ambientes contemporáneos.
Tu s c a n i a B e g e B r i l h o Tu s c a n i a B e g e B r i l h o
Arcadia Bege Brilho Tu s c a n i a R o m a n o B r i l h o
Jinko Pepper Tu s c a n i a B e g e
316_ _317
Tuscania V3 B Tuscania
cor formatos acabamentos
01 color
couleur 03 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colore formatos acabados
POL RECT POL RECT
Class 0 Class 1
(b) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser sempre aplicadas no mesmo sentido.
(b) Given the effect of this product, the pieces must always be applied in the same direction.
(b) En raison de l’effet de ce produit, les pièces doivent être toujours appliquées dans le même direction.
(b) Dado el efecto de este producto, las piezas siempre deben aplicarse en el mismo sentido.
Tuscania
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes
umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour
variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes
les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles.
TUSCANIA POMPEIA BRILHO
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 con modificaciones de diseño y/o color.
Marbles
Marbles
COORDENADOS · MATCHING · COORDONNÉS · COORDINADOS
V3 B M
POL RECT
30x90
30x60 60x60
(a) – Tuscania Bege
318_ _319
Onix
O branco imaculado da pedra natural para ambientes elegantes.
Immaculate white of natural stone for elegant environments.
Le blanc immaculé de la pierre naturelle pour les ambiances élégantes.
El blanco inmaculado de la piedra natural para ambientes elegantes.
320_ _321
Onix V2 B Onix
cor formatos acabamentos
01 color
couleur 03 formats
formats 02 finishes
finitions V2
colore formatos acabados
POL RECT POL RECT
Class 0 Class 1
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas
das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour
variations are produced.
Onix
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les
unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles.
LUX GOLD ONIX (a) LUX ONIX (a) (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con
modificaciones de diseño y/o color.
30x30 P26 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece
Marbles
Marbles
COORDENADOS · MATCHING · COORDONNÉS · COORDINADOS
V2 B M
POL RECT
30x90
30x60 60x60
(a) – Onix
322_ _323
Moka
Tons suaves para atmosferas cheias de luz.
Soft shades for bright atmospheres.
Tonalités douces pour des atmosphères emplies de lumière.
Tonos suaves para atmósferas llenas de luz.
324_ _325
Moka V2 B M
Moka Craf t
Moka Flirt Brilho
Moka
Moka Creme
cores formatos acabamentos
02 colors
couleurs 03 formats
formats 02 finishes
finitions V2
colores formatos acabados
POL RECT POL RECT
Class 0 Class 1
Creme
Marbles
Marbles
30x90
Craft
30x60 60x60
(a) – Moka Creme
(b) – Moka · Moka Wave · Moka Flir t
(c) (a) (b)
(c) – Moka · Moka Charm
326_ _327
Moka V2 B M
Moka
M M
MOKA CREME BRILHO (I) MOKA CHARM BRILHO MOKA CRAFT BRILHO (I) MOKA FLIRT BRILHO
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P80 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95
30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm ] P75
M M
MOKA WAVE CREME BRILHO (b) (i) STRATUS 81 STRATUS 81 MOKA WAVE CRAFT BRILHO (b) (i) STRATUS 81 STRATUS 81
MOKA CREME BRILHO (a) MOKA CREME MATE (a) MOKA CRAFT BRILHO (a) MOKA CRAFT MATE (a)
30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,6x88,8x1,23 cm ] P95
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
Marbles
Marbles
COORDENADOS · MATCHING · COORDONNÉS · COORDINADOS (b) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser sempre aplicadas no mesmo sentido.
(b) Given the effect of this product, the pieces must always be applied in the same direction.
(b) En raison de l’effet de ce produit, les pièces doivent être toujours appliquées dans le même direction.
V2 B M (b) Dado el efecto de este producto, las piezas siempre deben aplicarse en el mismo sentido.
POL RECT (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com
variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des
variations de dessin et/ou de couleurs entre elles.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño
y/o color.
328_ _329
Rapolano
Os padrões aleatórios dos materiais naturais dão intensidade aos espaços.
Random patterns of natural materials lend intensity to spaces.
Les motifs aléatoires des matériaux naturels confèrent de l’intensité aux espaces.
Los patrones aleatorios de los materiales naturales dan intensidad a los espacios.
Rapolano Marfim
Rapolano Gris Rapolano Pérola
Rapolano Gris Mate Rapolano Mar fim Mate
S t r a t u s 81 R a p o l a n o G r i s Stratus 36 Flint Mar fim
330_ _331
Rapolano V3 B Rapolano
cores formatos acabamento
04 colors
couleurs 03 formats
formats 01 finish
finition V3 M
colores formatos acabado
Platina
Marfim
Pérola
Marbles
Marbles
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color.
20x40
(a) – Rapolano Mate
30x30
V3 M
(a) (b) (b)
(b) – Rapolano
Gris
332_ _333
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Stones
Afyon _ Lavastone _ Yura _ Bluestone _ Slate _ Xisto _ Fórum _ Lasa _ Stampa
Stones
334_ _335
Afyon
NEW
NEW
A riqueza incomparável da pedra natural, numa combinação perfeita entre beleza e resistência.
The unrivalled richness of natural stone in the perfect combination of beauty and resistance.
La richesse incomparable de la pierre naturelle, alliant parfaitement beauté et résistance.
La riqueza incomparable de la piedra natural, en una combinación perfecta entre belleza y resistencia..
Af yon Bone
Af yon Grafite
336_ _337
Afyon / Antislip Afyon Afyon
NEW
NEW
Af yon Gris
cores formatos acabamentos
04 colors
couleurs 03 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colores formatos acabados
RECT ANTISLIP
Class 1 Class 3
R11
Bone
Fog
Gris
Stones
Stones
30x60 60x60 60x120
(a) – Af yon
(a) (b) (a)
(b) – Af yon · Antislip Af yon
Grafite
338_ _339
Afyon / Antislip Afyon Afyon / Antislip Afyon
NEW
NEW
V3 M
ZIG ZAG AFYON BONE (a) ZIG ZAG AFYON FOG (a) TRIO AFYON BONE (a) (f) ZIG ZAG AFYON GRIS (a) ZIG ZAG AFYON GRAFITE (a) TRIO AFYON GRIS (a) (f)
15x45 P28 / peça-piece 15x45 P28 / peça-piece 20x22 P22 / peça-piece 15x45 P28 / peça-piece 15x45 P28 / peça-piece 20x22 P22 / peça-piece
Stones
Stones
Peça _ Piece Peça _ Piece Peça _ Piece
340_ _341
Lavastone
A reinterpretação dos minerais da pedra natural para espaços sofisticados.
The reinterpretation of natural minerals for sophisticated spaces.
La réinterprétation des minéraux de la pierre naturelle pour les espaces sophistiqués.
La reinterpretación de los minerales de la piedra natural para espacios sofisticados.
L avastone Bege
L avastone A ntracite
D e c k Te c a
342_ _343
Lavastone L avastone Fog
Lavastone
Jinko  mbar
cores formatos acabamentos
06 colors
couleurs 04 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colores formatos acabados
SOFT ANTISLIP RECT SOFT ANTISLIP RECT
Class 0 Class 3
R10
Bone
Bege
Craft
Platina
Stones
Stones
Fog
45x90 90x90
30x60 60x60
60x60 cm Antislip Rect. / Soft 8,5 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053
344_ _345
Lavastone V3 M
Lavastone
LAVASTONE BONE LAVASTONE PLATINA
ANTISLIP RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 5 class 3 R10 U4P3E3C2 ANTISLIP RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 5 class 3 R10 U4P3E3C2
90x90 90x90
SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 3 class 0 - SOFT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 3 class 0 -
ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 5 class 3 R10 U4P3E3C2 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 5 class 3 R10 U4P3E3C2
60x60 60x60
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 3 class 0 - SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 3 class 0 -
ANTISLIP RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P117 V3 5 class 3 R10 U4P3E3C2 ANTISLIP RECT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P117 V3 5 class 3 R10 U4P3E3C2
45x90 45x90
SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P117 V3 3 class 0 - SOFT [ 44,5x89,0x1,05 cm ] P117 V3 3 class 0 -
ANTISLIP RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 5 class 3 R10 U4P3E3C2 ANTISLIP RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 5 class 3 R10 U4P3E3C2
30x60 30x60
SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 3 class 0 - SOFT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 3 class 0 -
Stones
Peça _ Piece Peça _ Piece
346_ _347
Yura
O efeito da pedra natural para ambientes robustos ou delicados.
The effect of natural stone for robust or delicate environments.
L’effet de la pierre naturelle pour les ambiances robustes ou délicates.
El efecto de la piedra natural para ambientes robustos o delicados.
Yu r a C i n z a Yu r a B e g e
348_ _349
Yura Yura
cores formatos acabamentos
02 colors
couleurs 02 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colores formatos acabados YURA CINZA
RECT LAP RECT LAP RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1
Class 1 Class 0 90x90
LAP [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
YURA BEGE
RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1
90x90
LAP [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
Cinza 60x60
LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
STRATUS 36 STRATUS 36
YURA CINZA (a) (f) YURA BEGE (a) (f)
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
Stones
Stones
Bege
90x90
60x60
Rect. 8,5 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053 30x30 cm P10 P10 9,5x30 cm P08 P08 7x30 cm P06 P06
60x60 cm
Lap. 8,0 ±5% 4 1.44 26.7 36 51.84 981 30x60 cm P18 P18 9,5x45 cm P16 P16 7x60 cm P09 P09
Rect. 10,5 ±0,5 mm 2 1.62 38 24 38.88 967 60x60 cm P36 P36 9,5x60 cm P12 P12
90x90 cm
Lap. 9,8 ±5% 2 1.62 38 24 38.88 967 45x90 cm P97 P97 9,5x90 cm P28 P28
350_ _351
Bluestone
Uma pedra de personalidade forte para espaços que se destacam.
Stone with a strong personality for spaces that stand out.
Une pierre à forte personnalité pour les espaces qui se démarquent.
Una piedra con fuerte personalidad para espacios que se destacan.
B l u e s to n e A n t r a c i t e B l u e s to n e Ta b a c
C e l l a B a r - P i c o, A ç o r e s , P o r t u g a l · C e l l a B a r - P i c o, A z o r e s , P o r t u g a l P h i v e L e i r i a H e a l t h C l u b , L e i r i a , P o r t u g a l · P h i v e L e i r i a H e a l t h C l u b, L e i r i a , P o r t u g a l
352_ _353
Bluestone Bluestone
cores formatos acabamentos
03 colors
couleurs 02 formats
formats 02 finishes
finitions V3
colores formatos acabados BLUESTONE CINZA
RECT LAP RECT LAP RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1
Class 1 Class 0 90x90
LAP [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
Cinza
BLUESTONE ANTRACITE
RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1
90x90
LAP [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
BLUESTONE TABAC
RECT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1
90x90
Antracite LAP [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0
RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1
60x60
LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0
Stones
Stones
90x90
60x60
Tabac
Rect. 8,5 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053 30x30 cm P10 P10 9,5x30 cm P08 P08 7x30 cm P06 P06
60x60 cm
Lap. 8,0 ±5% 4 1.44 26.7 36 51.84 981 30x60 cm P18 P18 9,5x45 cm P16 P16 7x60 cm P09 P09
Rect. 10,5 ±0,5 mm 2 1.62 38 24 38.88 967 60x60 cm P36 P36 9,5x60 cm P12 P12
90x90 cm
Lap. 9,8 ±5% 2 1.62 38 24 38.88 967 45x90 cm P97 P97 9,5x90 cm P28 P28
354_ _355
Slate
NEW
NEW
Caráter e tecnologia, com o efeito da pedra natural, para ambientes sóbrios, intensos e intemporais.
Character and technology with the natural stone effect for sober, intense and timeless environments.
Caractère et technologie, avec l’effet de la pierre naturelle, pour des ambiances sobres, intenses et intemporelles.
Carácter y tecnología, con el efecto de la piedra natural, para ambientes sobrios, intensos y atemporales.
Slate Antracite
Jinko White Slate Multicolor
356_ _357
Slate Slate
NEW
NEW
cores formatos acabamentos
02 colors
couleurs 04 formats
formats 03 finishes
finitions V2 V3
colores formatos acabados SLATE ANTHRACITE (i)
MULTICOLOR MATT RECT ANTISLIP MATT RECT ANTISLIP RECT 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V2 4 class 2 R10 PTV36+
RECT Class 2 Class 3 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V2 4 class 2 R10 PTV36+
R10 R11 60x60
ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V2 5 class 3 R11
PTV 36 +
MATT NAT [ ...x0,85 cm ] P77 V2 4 class 2 R10 PTV36+
30x60
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V2 4 class 2 R10 PTV36+
15x15 MATT RECT [ 14,7x14,7x0,85 cm ] P109 V2 4 class 2 R10 PTV36+
Anthracite 30x60
MATT NAT [ ...x0,85 cm ] P77 V3 4 class 2 R10 PTV36+
MATT RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 2 R10 PTV36+
15x15 MATT RECT [ 14,7x14,7x0,85 cm ] P109 V3 4 class 2 R10 PTV36+
Stones
(Antislip Rect) Produtos que minimizam o risco de deslizamento. (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas 20 peças diferentes umas das outras com
(Antislip Rect) Products that minimize the risk of slipping. variações de desenho e/ou cores entre elas.
Multicolor 30x60 60x60 60x120 (Antislip Rect) Produits qui réduisent le risque de glissement. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, 20 different pieces with design and/or colour variations are
produced.
(Antislip Rect) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento. (i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs 20 pièces différentes les unes des autres
avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles.
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar 20 piezas diferentes unas de otras con modificaciones de
15x15 diseño y/o color.
15x15 cm Matt Rect. 8,5 ±5% 22 0.5 10 112 56 1 141 DG Matt Nat Matt Rect RB Matt Nat Matt Rect
Matt Nat. 8,5 ±5% 5 0.9 18 48 43.2 885 30x60 cm P12 P18 9,5x30 cm P07 P08
30x60 cm
Matt Rect. 8,5 ±5% 5 0.9 18 60 54 1 101 60x60 cm - P36 9,5x60 cm P10 P12
60x60 cm Matt Rect. / Antislip Rect 8,5 ±5% 4 1.44 28.7 36 51.84 1 053 30x120 cm - P97 9,5x120 cm - P28
60x120 cm Matt Rect. 9,8 ±5% 2 1.44 33 30 43.2 1 011 60x120 cm - P167
358_ _359
Xisto
Superfícies estruturadas que recriam a essência da pedra natural.
Structured surfaces that recreate the essence of natural stone.
Des surfaces structurées qui recréent l’essence de la pierre naturelle.
Superficies estructuradas que recrean la esencia de la piedra natural.
X i s to M a r f i m
X i s to M u l t i c o l o r S t r a t u s 3 6 X i s to M a r f i m
360_ _361
Xisto X i s to S u p e r b r a n c o
Xisto
Step Silver
cores formatos acabamento
04 colors
couleurs 03 formats
formats 01 finish
finition V2 V3
colores formatos acabado
MULTICOLOR NAT / RECT
Class 1
Superbranco
Marfim
Multicolor
Stones
Stones
30x60 60x60 60x120
Preto
362_ _363
Xisto V2 V3
MULTICOLOR
M
Xisto
XISTO SUPERBRANCO
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V2 3 class 1
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V2 3 class 1
NAT [ ...x0,85 cm ] P85 V2 3 class 1
30x60
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V2 3 class 1
STEP SILVER (a) DUO 36 XISTO MARFIM (a) STEP GOLD (a) DUO 36 XISTO PRETO (a)
30x30 P97 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece 30x30 P97 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece
XISTO MARFIM
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V2 3 class 1
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V2 3 class 1
NAT [ ...x0,85 cm ] P85 V2 3 class 1
30x60
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P95 V2 3 class 1
STRATUS 36 STRATUS 36 STRATUS 36 STRATUS 36
XISTO SUPERBRANCO (a) (f) XISTO MARFIM (a) (f) XISTO MULTICOLOR (a) (f) XISTO PRETO (a) (f)
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
XISTO MULTICOLOR
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V3 3 class 1 STRATUS 9 STRATUS 9 STRATUS 9 STRATUS 9
XISTO SUPERBRANCO (a) (f) XISTO MARFIM (a) (f) XISTO MULTICOLOR (a) (f) XISTO PRETO (a) (f)
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V3 3 class 1
NAT [ ...x0,85 cm ] P81 V3 class 1 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
3
30x60
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 3 class 1
DUO 8 XISTO MARFIM (a) COLUNATTA 2 XISTO PRETO (a) DUO 8 XISTO PRETO (a)
Stones
Stones
30x30 P21 / peça-piece 30x30 P43 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece
XISTO PRETO
60x120 RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P139 V2 3 class 1
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 V2 3 class 1
NAT [ ...x0,85 cm ] P81 V2 3 class 1
30x60 Peça _ Piece Peça _ Piece
RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V2 3 class 1
364_ _365
Fórum Fórum
cor formato acabamento
01 color
couleur 01 format
format 01 finish
finition V3 M
colore formato acabado
Class 3
FÓRUM 1 FÓRUM 2
30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P65 V3 3 class 3 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P65 V3 3 class 3
Stones
Stones
Peça _ Piece
RB Nat
9,5x30 cm P04
9,5x60 cm P08
366_ _367
Lasa V3 B Lasa
cor formatos acabamentos
01 color
couleur 02 formats
formats 02 finishes
finitions V1 M
colore formatos acabados
RECT RECT
Class 1
Stones
Peça _ Piece
RB Nat Rect
368_ _369
Stampa Stampa
cores formato acabamento
04 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 M
colores formato acabado
(b) Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que
devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais
rica e variada.
(b) There are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should
be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(b) Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les
appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus
variée.
STAMPA MIX BEGE (b) STAMPA MIX GRIS (b) (b) Existen diversas piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que
30x45 NAT [ ... 0,90 cm ] P63 30x45 NAT [ ... 0,90 cm ] P63 deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
Stones
FASHION CASTANHO FASHION CINZA
NAT P77 NAT P77
30x30 30x30
RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90 RECT [ 29,6x29,6x0,81 cm ] P90
370_ _371
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Wood
Deck _ Deck Smart _ Jinko _ Exotic _ Naif _ Country _ Forest _ Deck Forest
Wood
372_ _373
Deck
Deck cerâmico para espaços exteriores.
Ceramic deck for outdoor spaces.
Deck en céramique pour les espaces extérieurs.
Terraza cerámica para espacios exteriores.
D e c k Te c a
Naif Bege Deck Superbranco
374_ _375
Deck Deck
cores formato acabamento
05 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2
colores formato acabado
RECT
Class 3
R11
Superbranco
Gris
Teca
(6) Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a 1/4 da peça.
(6) Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum 1/4 application from
the piece.
(6) Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au
maximum d´1/4 de la pièce.
(6) Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), recomendamos la aplicación en paralelo y, en el caso de aplicación en asiento, como máximo, a 1/4 de la pieza.
(7) Ao aplicar as peças na mesma direção, o ligeiro desalinhamento da parte lisa e/ou das riscas é uma característica intrínseca ao produto. Recomendamos a utilização de junta de, aproximadamente, 3 mm.
(7) When applying pieces in the same direction, the slight deviation of the flat part and /or stripes is a characteristic intrinsic to the product. We recommend the use of joint of approximately 3 mm.
Wood
Wood
15x120 (7) Lors de la pose des pièces dans le même sens, le léger décalage de l’alignement de la partie lisse et /ou des rayures est une caractéristique intrinsèque du produit. Nous recommandons l’utilisation d’un joint d’environ 3 mm.
(7) Al aplicar las piezas en la misma dirección, la ligera desalineación de la parte lisa y/o de las rayas es una característica intrínseca al producto. Le recomendamos el uso de una junta de, aproximadamente, 3 mm.
Ipê
Peça _ Piece
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet (4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
RB Rect (4) Products that minimize the risk of slipping.
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
(4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
15x120 cm Rect. 9,8 ±5% 8 1.44 34.7 18 25.92 646 15x120 cm P36
(4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento.
376_ _377
Deck Smart
Deck cerâmico em pavimento sobrelevado
Ceramic deck on raised floor
Deck céramique en plancher surélevé
Deck cerámico en suelos elevados
Deck Gris
D e c k S m a r t We n g é Deck Smart Gris
378_ _379
Deck Smart Deck Smart
cores formato acabamento
05 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2
colores formato acabado
RECT
Class 3
R11
Superbranco
Gris 15x120
L= 23 mm
H= 7 mm
W= 10 mm
Teca
Wood
15 units per box)
Total thickness: ± 2,50 cm Type 304 stainless steel
Pièce céramique (épaisseur : 0,98 cm) (4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
Languette de fixation (fournie dans l'emballage
sur un composite. du matériau céramique: 15 unités par boîte). (4) Products that minimize the risk of slipping.
Épaisseur totale: ± 2,50 cm Acier inox type 304 (4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
Pieza cerámica (Espesor: 0,98 cm) Lengüeta de fijación (se suministra en el embalaje (4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento.
sobre un compuesto. del material cerámico: 15 unidades/caja)
Espesor total: ± 2,50 cm Acero inox tipo 304
Ipê
(S) Deck cerâmico de fácil encaixe adequado para aplicação em piso sobrelevado. O ligeiro desalinhamento da parte lisa e/ou das riscas é uma característica intrínseca ao produto.
(S) Ceramic deck easy to install suitable for raised floors. The slight deviation of the flat part and /or stripes is a characteristic intrinsic to the product.
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
(S) Deck céramique à emboîtage facile approprié pour les applications sur planchers surélevés. Le léger décalage de l’alignement de la partie lisse et /ou des rayures
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg) est une caractéristique intrinsèque du produit.
15x120 cm Rect. 25 ± 0,5mm 4 0.72 21.9 18 12.96 430 (S) Deck cerámico de fácil colocación, adecuado para su aplicación en suelo elevado. La ligera desalineación de la parte lisa y/o de las rayas es una característica intrínseca al producto.
380_ _381
Jinko
Uma reinterpretação da madeira com um relevo suave que recria a textura natural.
Reinterpretation of wood with a smooth relief that recreates the natural texture.
Une réinterprétation du bois avec un doux relief qui recrée la texture naturelle.
Una reinterpretación de la madera con un relieve suave que recrea la textura natural.
382_ _383
Jinko Jinko
cores formatos acabamento
06 colors
couleurs 03 formats
formats 01 finish
finition V3
colores formatos acabado
RECT
Class 1
IDEAL PARA PISO RADIANTE
IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
JINKO WHITE (6)
IDEAL PARA SUELO RADIANTE
30x120 RECT [ 29,6x120,0x0,98 cm ] P94 V3 3 class 1 U4P3E3C2
19,5x120 RECT [ 19,5x120,0x0,98 cm ] P94 V3 3 class 1 U4P2E3C2
15x120 RECT [ 14,7x120,0x0,98 cm ] P94 V3 3 class 1 -
White
Wood
15x120 RECT [ 14,7x120,0x0,98 cm ] P94 V3 3 class 1 -
30x120
384_ _385
Exotic
O efeito da madeira envelhecida para espaços com carácter.
The effect of aged wood for spaces with character.
L’effet du bois vieilli pour des espaces avec du cachet.
El efecto de la madera envejecida para espacios con carácter.
386_ _387
Exotic Exotic
cores formatos acabamento
04 colors
couleurs 03 formats
formats 01 finish
finition V3
colores formatos acabado
RECT
Class 1
R9
IDEAL PARA PISO RADIANTE
IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
IDEAL PARA SUELO RADIANTE
EXOTIC BRANCO (6)
30x120 RECT [ 29,6x120,0x0,98 cm ] P109 V3 3 class 1 R9
19,5x120 RECT [ 19,5x120,0x0,98 cm ] P109 V3 3 class 1 R9
15x120 RECT [ 14,7x120,0x0,98 cm ] P109 V3 3 class 1 R9
Branco
Gris
Wood
(b) Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(b) There are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
30x120
(b) Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
(b) Existen diversas piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
Âmbar
(6) Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais),
recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a 1/4 da peça.
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet Peça _ Piece Peça _ Piece
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg) (6) Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg) parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum 1/4 application from the piece.
15x120 cm Rect. 9,8 ±5% 8 1.44 34.7 18 25.92 646 (6) Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes DG Rect RB Rect
internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d´1/4
19,5x120 cm Rect. 9,8 ±5% 6 1.4 33 24 33.6 813 de la pièce. 30x120 cm P97 9,5x120 cm P36
30x120 cm Rect. 9,8 ±5% 4 1.44 34.7 16 23.04 576 (6) Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), 9,5x60 cm P16
recomendamos la aplicación en paralelo y, en el caso de aplicación en asiento, como máximo, a 1/4 de la pieza.
388_ _389
Naif
A superfície rústica da madeira para ambientes autênticos.
The rustic surface of wood for authentic environments.
La surface rustique du bois pour des ambiances authentiques.
La superficie rústica de la madera para ambientes auténticos.
Naif White
D e c k We n g é Naif Bege
390_ _391
Naif Naif
cores formatos acabamento
03 colors
couleurs 03 formats
formats 01 finish
finition V3
colores formatos acabado
RECT
Class 2
IDEAL PARA PISO RADIANTE
IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
NAIF WHITE (6) IDEAL PARA SUELO RADIANTE
30x120 RECT [ 29,6x120,0x0,98 cm ] P109 V3 3 class 2
19,5x120 RECT [ 19,5x120,0x0,98 cm ] P109 V3 3 class 2
15x120 RECT [ 14,7x120,0x0,98 cm ] P109 V3 3 class 2
White
Bege
(6) Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais),
15x120 recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a 1/4 da peça.
(6) Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the
parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum 1/4 application from the piece.
19,5x120 (6) Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes
internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d´1/4
de la pièce.
Wood
Wood
(6) Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales),
recomendamos la aplicación en paralelo y, en el caso de aplicación en asiento, como máximo, a 1/4 de la pieza.
Gris 30x120
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet Peça _ Piece Peça _ Piece
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
15x120 cm Rect. 9,8 ±5% 8 1.44 34.7 18 25.92 646 DG Rect RB Rect
19,5x120 cm Rect. 9,8 ±5% 6 1.4 33 24 33.6 813 30x120 cm P97 9,5x120 cm P36
30x120 cm Rect. 9,8 ±5% 4 1.44 34.7 16 23.04 576 9,5x60 cm P16
392_ _393
Country
NEW
NEW
O efeito envelhecido e rústico da madeira, para ambientes sofisticados e aconchegantes.
The aged and rustic effect of wood for sophisticated and cosy environment.
L’effet vieilli et rustique du bois, pour des environnements sophistiques et accueillants.
El efecto envejecido y rústico de la madera, para ambientes sofisticados y acogedores.
394_ _395
Country Country
NEW
NEW
cores formato acabamento IDEAL PARA PISO RADIANTE
04 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V3 IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
colores formato acabado IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
NAT IDEAL PARA SUELO RADIANTE
Class 3
R9
Nude
Fog
Gris
Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação
em contrafiada, no máximo, a ¼ da peça.
Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we
recommend a maximum ¼ application from the piece.
Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans
le cas d’application en contre-fil, au maximum d’¼ de la pièce.
15x75 Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), le recomendamos la aplicación en paralelo y, en caso de aplicación
Wood
Wood
en asiento, como máximo, a ¼ de la pieza.
Pepper
Peça _ Piece
15x75 cm Nat. 8,5 ±5% 8 0.9 17.5 64 57.6 1 141 7,5x75 cm P06
396_ _397
Forest
Os veios das madeiras naturais combinados com a durabilidade da cerâmica.
The vein patterns of natural wood combined with the longevity of ceramics.
Le grain caractéristique des bois naturels associé à la durabilité de la céramique.
Las vetas de las maderas naturales combinadas con la durabilidad de la cerámica.
Forest White
Antislip Forest White Impressions Mix Bege
Nimbus Marfim Forest Bege
Solids Mix Gris Antislip Forest Bege
398_ _399
Forest Forest
cores formato acabamentos IDEAL PARA PISO RADIANTE
06 colors
couleurs 01 format
format 02 finishes
finitions V3 IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
colores formato acabados IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
RECT ANTISLIP IDEAL PARA SUELO RADIANTE
Class 1 Class 3
R11
Cherry
FOREST CHERRY **** FOREST GRIS ****
15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P70 V3 3 class 1 15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P70 V3 3 class 1
Nude
White
Peça _ Piece
RB Nat
7,5x75 cm P06
Gris
Wood
Wood
15x75 (4) Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
(4) Products that minimize the risk of slipping.
(4) Produits qui réduisent le risque de glissement.
(4) Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento.
Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no
Âmbar máximo, a ¼ da peça.
Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum ¼
application from the piece.
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
contre-fil, au maximum d’¼ de la pièce.
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), le recomendamos la aplicación en paralelo y, en caso de aplicación en asiento, como
15x75 cm Nat. 8,5 ±5% 8 0.9 17.5 64 57.6 1 141
máximo, a ¼ de la pieza.
400_ _401
Deck Forest Deck Forest
NEW
NEW
cores formato acabamento
04 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V3
colores formato acabado
Class 3
R13
DECK FOREST BEGE (4) (6) (7) **** DECK FOREST NUDE (4) (6) (7) ****
15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 V3 5 class 3 R13 15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 V3 5 class 3 R13
DECK FOREST GRIS (4) (6) (7) **** DECK FOREST ÂMBAR (4) (6) (7) ***
15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 V3 5 class 3 R13 15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 V3 5 class 3 R13
Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no
máximo, a ¼ da peça.
Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum ¼
application from the piece.
Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en
contre-fil, au maximum d’¼ de la pièce.
Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), le recomendamos la aplicación en paralelo y, en caso de aplicación en asiento, como
máximo, a ¼ de la pieza.
Wood
Wood
Peça _ Piece
RB Nat
7,5x75 cm P06
402_ _403
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Rustic
Arizona _ Edicer Alfama _ Edicer Pedralva _ Edicer Santana _ Penha
VIDA AO AR LIVRE OUTDOOR LIVING VIE EN PLEIN AIR VIDA AL AIRE LIBRE
Soluções para ambientes que promovem Solutions for environments that provide Solutions pour des environnements qui Soluciones para ambientes que facilitan
uma extensão per feita entre o interior e the per fect extension between indoor and promeuvent une extension par faite entre una prolongación per fecta entre el interior
Rustics
404_ _405
Arizona Arizona Fog
Arizona Antracite Arizona
cores formato acabamento
06 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V3 M
colores formato acabado
Class 3
Peça _ Piece
DG Nat
ARIZONA CORAL (i) ARIZONA TERRACOTTA (i)
45x45 cm P10
45x45 NAT [ ...x0,82 cm ] P67 V3 3 class 3 45x45 NAT [ ...x0,82 cm ] P67 V3 3 class 3
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com
variações de desenho e/ou cores entre elas.
Peça _ Piece
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced.
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec RB Nat
des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles.
Rustics
Rustics
9,5x45 cm P07
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color.
406_ _407
Edicer Alfama Edicer Alfama Antracite
E d i c e r A l f a m a Te r r a Edicer Alfama
cores formato acabamento
03 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V3 M
colores formato acabado
Class 3
DG Nat RB Nat
Rustics
Rustics
45x45 cm P08 9,5x45 cm P05
408_ _409
Edicer Pedralva Edicer Pedralva Bege Edicer Pedralva
cores formato acabamento
04 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V3 M
colores formato acabado
Class 3
DG Nat RB Nat
Rustics
Rustics
45x45 cm P08 9,5x45 cm P05
410_ _411
Edicer Santana Edicer Santana Coral Edicer Santana
cores formato acabamento
03 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V3 M
colores formato acabado
Class 1
DG Nat RB Nat
Rustics
Rustics
45x45 cm P08 9,5x45 cm P05
412_ _413
Penha Penha Bege Penha
cores formato acabamento
02 colors
couleurs 01 format
format 01 finish
finition V2 M
colores formato acabado
Class 1
DG Nat RB Nat
Rustics
Rustics
45x45 cm P08 9,5x45 cm P05
414_ _415
Essência Essência Cacau Essência
cores formato acabamentos
04 colors
couleurs 01 format
format 02 finishes
finitions V2 M
colores formato acabados
Class 1
Peça _ Piece
RB Nat Rect
Rustics
Peças _ Pieces Caixa _ Box Europalete _ Europallet
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
Nat. 8,1 ±5% 10 0.9 17 64 57.6 1 109
30x30 cm
Rect. 8,1 ±5% 10 0.9 17 64 57.6 1 109
416_ _417
Design Contemporâneo
Modern Design
Design Contemporain
Diseño Contemporáneo
Decors
Decorados, listelos e barras _ Decors, listels and bars _ Décors, listels et bandes _ Decorados, listeles y barras
Decors
418_ _419
Decors Decors
CROSS 36 SILKEN BRANCO (a) STRATUS 36 STRATUS 36 URBAN OFFWHITE (a) (f) STRATUS 36 PLANET OFFWHITE (a) (f) STRATUS 36 GLOBE BRANCO (a) (f) STRATUS 36 ELEMENTS FOG (a) (f) STRATUS 36 ELEMENTS SMOKE (a) (f) STRATUS 36 GLOBE FOG (a) (f) CROSS 36 SILKEN CORDA (a) STRATUS 36 LAVASTONE FOG (a) (f)
XISTO SUPERBRANCO (a) (f) 30x30 SOFT P17 / peça-piece 30x30 SOFT P17 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
30x30 P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
30x30 P19 / peça-piece
STRATUS 36 GLOBE GRIS (a) (f) CROSS 36 SILKEN GRIS (a) STRATUS 36 URBAN FOG (a) (f) STRATUS 81 RAPOLANO GRIS (a) STRATUS 36 GLOBE CORDA (a) (f)
STRATUS 36 ELEMENTS MIST v (f) STRATUS 36 LAVASTONE PLATINA (a) (f) CROSS 36 SILKEN FOG (a) STRATUS 81 RAPOLANO PLATINA (a) STRATUS 36 XISTO MARFIM (a) (f)
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
30x30 SOFT P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
STRATUS 36 BIANCO ORO (a) STRATUS 81 STRATUS 36 NIMBUS MIX BEGE (a) STRATUS 36 PLANET MARFIM (a) (f) STRATUS 36 LAND WHITE (a) (f) STRATUS 36 PLANET PLATINA (a) (f) STRATUS 36 LOFT ARG PRATA (a) (f) STRATUS 36 PLANET FOG (a) (f) STRATUS 36 LAND GREY (a) (f) STRATUS 36 LOFT GRIS (a) (f)
30x30 P17 / peça-piece
MOKA CREME BRILHO (a) 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
MOKA CREME MATE (a)
30x30 P19 / peça-piece
STRATUS 36 URBAN BONE (a) (f) ENIGMA MARFIM (a) (f) STRATUS 36 LAVASTONE BONE (a) (f) STRATUS 36 LOFT MARFIM (a) (f) CROSS 36 SILKEN BEGE (a) STRATUS 36 URBAN GRIS (a) (f) CROSS 36 SILKEN ANTRACITE (a) STRATUS 36 LOFT GRAFITE (a) (f) STRATUS 36 LAVASTONE ANTRACITE (a) (f STRATUS 36 ELEMENTS CARBON (a) (f)
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P20 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 SOFT P17 / peça-piece
STRATUS 36 PLANET BEGE (a) (f) STRATUS 81 RAPOLANO MARFIM (a) STRATUS 81 STRATUS 81 RAPOLANO PÉROLA (a) STRATUS 36 LAVASTONE BEGE (a) (f) ENIGMA CINZA (a) (f) STRATUS 36 GLOBE GRAFITE (a) (f) STRATUS 36 PLANET GRIS (a) (f) STRATUS 36 LOFT ANTRACITE (a) (f) STRATUS 36 GLOBE ANTRACITE (a) (f)
Decors
Decors
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
MOKA CRAFT BRILHO (a) 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P20 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
MOKA CRAFT MATE (a)
30x30 P19 / peça-piece
420_ _421
Decors Decors
TRIO AFYON BONE (a) (f) TRIO AFYON GRIS (a) (f) TRIO VENEZIA BIANCO (a) (f) HEXA (a) (f) PEAK (a) (f) MODULUS STATUARIO WHITE (a) (f) STRATUS 36 BIANCO SIVEC (a) STRATUS 36 YURA CINZA (a) (f) STRATUS 36 YURA BEGE (a) (f) KITSCH (a) (b) BIT MIX IRON (a)
20x22 P22 / peça-piece 20x22 P22 / peça-piece 20x22 P22 / peça-piece 24x30 P32 / peça-piece 30x30 P32 / peça-piece 33x37 P32 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P28 / peça-piece 30x30 P42 / peça-piece
STRATUS 9 XISTO SUPERBRANCO (a) (f) LUX ONIX (a) LUX GOLD ONIX (a) VERSUS PULPIS BEGE (a) VERSUS PULPIS PLATINA (a) STRATUS 9 CREMA ROYAL (a) (f) SCARPA (a) (f) NEXUS (a) (f) VERSUS PULPIS TABAC (a) BLOCK (a)
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece 30x30 P26 / peça-piece 30x30 P34 / peça-piece 30x30 P34 / peça-piece 30x30 P22 / peça-piece 30x33 P32 / peça-piece 30x30 P32 / peça-piece 30x30 P34 / peça-piece 25x25 P43 / peça-piece
STRATUS 9 XISTO MARFIM (a) (f) DUO 8 XISTO MARFIM (a) DUO 36 XISTO MARFIM (a) STRATUS 36 URBAN CRAFT (a) (f) STRATUS 36 LOFT CRAFT (a) (f) STRATUS 9 EXOTIC (a) (f) TALISMAN IRON (a) COLUNATTA 2 XISTO PRETO (a) STRATUS 16 STEEL (a) (f) STEP GOLD (a)
30x30 P22 / peça-piece 30x30 P47 / peça-piece 30x30 P43 / peça-piece 30x30 P22 / peça-piece 30x30 P97 / peça-piece
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece
STRATUS 36 LAVASTONE CRAFT (a) (f) VERSUS PULPIS GRIS (a) STEP SILVER (a) STRATUS 36 NIMBUS MIX GRIS (a) ENIGMA ANTRACITE (a) (f) STRATUS 9 SLATE MULTICOLOR STRATUS 36 XISTO MULTICOLOR (a) (f) STEP COPPER (a) STRATUS 9 XISTO MULTICOLOR (a) (f) COLUNATTA 3 COPPER (a)
30x30 P19 / peça-piece 30x30 P34 / peça-piece 30x30 P97 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P20 / peça-piece 30x30 MATT RECT P22 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P29 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P48 / peça-piece
SHADOW ANTRACITE (a) (f) ORIGAMI (a) (f) STRATUS 9 SLATE ANTHRACITE STRATUS 36 LAND BLACK (a) (f) STRATUS 36 XISTO PRETO (a) (f) XADREZ CINZA (a) XADREZ BEGE (a) XADREZ CARMIM (a) XADREZ AQUA (a) STEP MATRIX (a)
30x30 P24 / peça-piece 30x30 P49 / peça-piece 30x30 MATT RECT P22 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 28x28 P86 / peça-piece 28x28 P86 / peça-piece 28x28 P86 / peça-piece 28x28 P86 / peça-piece 30x30 P95 / peça-piece
Decors
Decors
STEP IRON (a) DUO 36 XISTO PRETO (a) STRATUS 9 XISTO PRETO (a) (f) DUO 8 XISTO PRETO (a) MODULUS ABSOLUT BLACK (a) (f) CROSS 36 SILKEN JADE (a) CROSS 36 SILKEN RUBI (a) CROSS 36 SILKEN OCEAN (a) CROSS 36 SILKEN CARAMEL (a) BIT AQUA (a)
30x30 P29 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece 30x30 P19 / peça-piece 30x30 P21 / peça-piece 33x37 P32 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P17 / peça-piece 30x30 P32 / peça-piece
422_ _423
Decors Decors
(a) Os listelos ou decorados (estruturados ou colados em rede) têm uma medida aproximada a 29,6 cm, mas podem ser conjugados com qualquer medida da base pois, devido
BARRA STILETTO OURO (c) às suas características, permitem obter um efeito de continuidade.
0,5x60 RECT [ 0,5x59,2x0,90 cm ] P25 (a) The listels (structured or glued on a net) come in a 29,6 cm size, but they can be used with any tile base size because they allow an effect of continuity given their characteristics.
CORAL XISTO (b)
(a) Les listels (structurés ou collés sur filet), mesurent 29,6 cm, mais peuvent être conjugués avec toute autre mesure de la base, car leurs caractéristiques permettent d’obtenir
5x60 RECT [ 5x59,2x0,90 cm ] P21
un effet continu.
(a) Los listeles o decorados (estructurados o encolados en red) tienen una medida aproximada de 29,6 cm, pero se pueden combinar con cualquier medida de la base pues, gracias
a sus características, permiten obtener un efecto de continuidad.
BARRA STILETTO VERMELHO (c)
0,5x60 RECT [ 0,5x59,2x0,90 cm ] P25
NUANCES CRAFT
6x40 NAT P08
BARRA GLAMMY RÚBI (b) Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
0,5x60 RECT [ 0,5x59,2x0,90 cm ] P25
(b) There are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
EXOTIC CASTANHO
(b) Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
4x40 NAT P09
(b) Existen diversas piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
BARRA CHERRY
2x60 RECT [ 2x59,2x0,90 cm ] P11
PUZZLE BEGE
6x20 NAT P10
(c) A barra tem 2 lados distintos : uma face tem brilho uniforme e a outra face é brilhante com efeito escovado. Qualquer face da barra poderá ser aplicada, utilizando a face
que se adapte melhor ao ambiente.
(c) This bar has 2 different sides : one side has uniform brightness and the other side is bright with brushed effect. Both sides of the bar can be applied, depending on the chosen
BARRA LAZÚLI
ambience.
(c) La barre a 2 côtés distincts : l’une des faces présente un brillant uniforme et l’autre est brillante, avec un effet brossé. On pourra appliquer l’une ou l’autre des faces de la
2x60 RECT [ 2x59,2x0,90 cm ] P11
barre, en optant pour celle qui s’adapte le mieux à l’environnement.
ARTEMÍSIA 1
(c) La barra tiene 2 lados distintos : una cara tiene brillo uniforme y la otra cara es brillante con efecto cepillado. Cualquier cara de la barra podrá aplicarse utilizando la cara que se
6x20 NAT P07
adapte mejor al medio ambiente.
ARTEMÍSIA 2
6x20 NAT P07
(f) Listelos aplicáveis em revestimento e, também, em pavimento.
(f) Listels for wall tiles and also for floor tiles.
BARRA GLAM PRATA
(f) Listels applicables aussi bien en revêtements muraux, qu’en revêtements de sol.
1x60 RECT [ 1x59,2x0,90 cm ] P25
(f) Listeles aplicables en revestimiento y, también, en pavimento.
ARTEMÍSIA 3
Relativamente aos decorados, especialmente nos produtos em vidro ou metalizados a ouro ou platina, não devem ser utilizados utensílios ou produtos de limpeza ácidos ou
abrasivos, os quais poderão danificar a decoração.
Acid or abrasive cleaning utensils or products should not be used for decorated tiles, especially those in glass or metal to gold or platinum ornamentation, since they could damage
ZIG ZAG AFYON BONE (a) ZIG ZAG AFYON FOG (a)
the decorative effect.
15x45 P28 / peça-piece 15x45 P28 / peça-piece
Pour décoré, en particulier décoré dans le verre ou le métal en or ou en platine, vous ne devez pas utiliser d’ustensiles ou de produits de nettoyage acides ou abrasifs, car ils
BARRA CROMADA PLANA
peuvent endommager la décoration.
2x100 P18
En relación a los decorados, especialmente en los productos en vidrio o metalizados en oro o platina, no se deben utilizar utensilios ni productos de limpieza ácidos o abrasivos, que
podrán dañar la decoración.
ZIG ZAG AFYON GRIS (a) ZIG ZAG AFYON GRAFITE (a) BARRA ALUMÍNIO PLANA
15x45 P28 / peça-piece 15x45 P28 / peça-piece 2x100 P18
Decors
Decors
424_ _425
Projects
A partner for
your project
Um parceiro para o seu projeto _ Un partenaire pour votre projet _ Un socio para su proyecto
Presente em mais de 50 países, a Present in more than 50 countries, Revigrés Présente dans plus de 50 pays, Revigrés Presente en más de 50 países, Revigrés
Revigrés mantém uma relação de collaborates closely and in par tnership entretient une relation étroite de mantiene una estrecha relación de
estreita parceria e colaboração com with professionals in the domestic and par tenariat et de collaboration avec asociación y colaboración con los
os profissionais no mercado nacional international markets, and is of ten chosen les professionnels du marché national profesionales del mercado por tugués e
e internacional, sendo frequentemente to par ticipate in major works, by developing et inter-national, étant souvent choisie internacional, y resulta frecuentemente
selecionada para se associar a obras special, personalised and unique projects. pour s’associer à des ouvrages à for t seleccionada para par ticipar en obras
de grande impacto, para a realização impact, pour réaliser des modèles de gran impacto, para la realización de
de proje-tos especiais, personalizados spéciaux, personnalisés et exclusifs. proyectos especiales, personalizados y
e exclusivos. exclusivos.
426_ _427
Projetos _ Projects Projetos _ Projects
Edifício de escritórios Panoramic Expo _ Lisboa, Portugal Computer Stores _ EUA e Canadá
Panoramic Expo Office Building _ Lisbon, Portugal Computer Stores _ USA and Canada
Casino de Valencia - Espanha Restaurante Steirereck: Duas Estrelas Michelin - Viena, Áustria Hotel Maxime _ Lisboa, Portugal Galeria Harrods _ Londres, Inglaterra
Valencia Casino - Spain Steirereck Restaurant: Two Michelin Stars - Vienna, Austria Maxime Hotel _ Lisbon, Portugal Harrods Gallery _ London, England
428_ _429
Projetos _ Projects Projetos _ Projects
D e c k Te c a
Stand da Bentley e Rolls Royce _ Leicester, Inglaterra Hotel Villa Pampilhosa da Serra_ Portugal Restaurantes Panda Express _ EUA e Porto Rico Farol Design Hotel _ Cascais, Portugal
Bentley and Rolls Royce Car Showroom _ Leicester, England Villa Pampilhosa da Serra Hotel _ Portugal Panda Express Restaurants _ USA and Puerto Rico Farol Design Hotel _ Cascais, Portugal
D e c k We n g é D e c k We n g é
Banco Santander _ Portugal Farol Design Hotel _ Cascais, Portugal Centro Comercial Vasco da Gama _ Lisboa, Portugal
Santander Bank _ Portugal Vasco da Gama Shopping Center _ Lisbon, Portugal
Hotel Tivoli Carvoeiro _ Algarve, Portugal Phive Leiria Health Club _ Leiria, Portugal Hotel Star Inn _ Peniche, Portugal Hotel Star Inn _ Peniche, Portugal
Tivoli Carvoeiro Hotel _ Algarve, Portugal Phive Leiria Health Club _ Leiria, Portugal Star Inn Hotel _ Peniche, Portugal Star Inn Hotel _ Peniche, Portugal
430_ _431
Projetos _ Projects Projetos _ Projects
Fábrica “Pastéis de Belém” _ Lisboa, Portugal Sede do Lidl _ Linhó, Portugal MAR Shopping _ Loulé, Portugal Park Lake Shopping Center _ Bucareste, Roménia
“Pastéis de Belém” Factory _ Lisbon, Portugal Lidl Headquarters _ Linhó, Portugal MAR Shopping Center _ Loulé, Portugal Park Lake Shopping Center _ Bucharest, Romania
X i s to P r e to
Centro Comercial Alegro _ Setúbal, Portugal Lojas “A Padaria Portuguesa” _ Portugal Trim Towers _ Noruega Hotel H20 Termal de Unhais da Serra _ Covilhã, Portugal Escritórios Baker Hughes _ Londres e Noruega
Alegro Shopping Center _ Setúbal, Portugal “A Padaria Portuguesa” Stores _ Portugal Trim Towers _ Norway H2O Medical and Spa Hotel _ Covilhã, Portugal Baker Hughes headquarters _ London and Norway
Cella Bar _ Pico, Açores, Portugal Lojas Fnac _ França e Portugal Escritórios Subsea 7 _ Noruega Cinemas _ Warner Lusomundo Centro Comercial Narva Astri_ Estónia
Cella Bar _ Pico, Azores, Portugal Fnac Stores _ France and Portugal Subsea 7 Facilities _ Norway Warner Lusomundo _ Cinemas Narva Astri Shopping Center _ Estonia
432_ _433
Projetos _ Projects Projetos _ Projects
D u a l P r e to E s t r u t u r a d o _ S t r u c t u r e d
Estação de Metro “Plaza Elíptica” _ Madrid, Espanha Caves Sandeman _ Porto, Portugal Restaurante McDonald´s Escola de Investigação e Ciência _ Dubai, EAU
Plaza Elíptica Underground Station _ Madrid, Spain Sandeman Wine-Cellars _ Porto, Portugal McDonald´s Restaurant Research & Science School _ Dubai, UAE
Kitano Clube “Sola” _ Kobe, Japão Hospital De Braga _ Portugal Centro Comercial _ Khabarovsk, Rússia Estação de Metro de Jeddah _ Arábia Saudita
Kitano Club “Sola” _ Kobe, Japan Braga Hospital _ Portugal Shopping Center _ Khabarovsk, Russia Jeddah Underground Station _ Saudi Arabia
D u a l P r e to
Fundação Champalimaud _ Lisboa, Portugal Hotéis do Grupo Vila Galé _ Portugal Colégio “Oriente” _ Lisboa, Portugal Hotéis Vila Galé _ Portugal
Champalimaud Foundation _ Lisbon, Portugal Vila Galé Group Hotels _ Portugal “Oriente” College _ Lisbon, Portugal Vila Galé Hotels _ Portugal
434_ _435
Projetos _ Projects Projetos _ Projects
Portas do Mar _ Açores, Portugal Estádio Municipal Dr Magalhães Pessoa Leiria _ Arq. Tomás Taveira
Portas do Mar _ Azores, Portugal Dr Magalhães Pessoa Municipal Stadium Leiria _ Tomás Taveira, Architect
Mural de Azulejos “Louvor da Vivacidade” - Designer Add Fuel (Diogo Machado) _ Lisboa, Portugal Estádio Alvalade XXI (Sporting Clube de Portugal) _ Arq. Tomás Taveira Estádio Municipal De Aveiro _ Arq. Tomás Taveira
“Louvor da Vivacidade” Tiles Mural - Designer Add Fuel (Diogo Machado) _ Lisbon, Portugal Alvalade XXI Stadium (Sporting Club of Lisbon) _ Tomás Taveira, architect Aveiro Municipal Stadium _ Tomás Taveira, Architect
Túnel _ Aveiro, Portugal Estação de Metro das Olaias _ Lisboa, Portugal Estádio D. Afonso Henriques (Vitória Sport Clube de Painel dos Fundadores Mestre Júlio Resende Painel Caras _ Estádio do Dragão (FC Porto)
Tunnel _ Aveiro, Portugal Olaias Underground Station _ Lisbon, Portugal Guimarães) _ Arq. Eduardo Guimarães Estádio do Dragão (FC Porto) Faces’ Panel _ Dragon Stadium (FC Porto)
D. Afonso Henriques Stadium (Vitória Sport Clube de Founders’ Panel Painter Júlio Resende
Guimarães) _ Eduardo Guimarães, architect Dragon Stadium (FC Porto)
436_ _437
Useful
Informations
Informações Úteis _ Informations Utiles _ Información Útil
438_ _439
Barras e Cantos | Peças Complementares Peças Complementares
Bars and Corners | Fittings _ Frise et Angle | Pieces Speciales _ Barras y Cantos | Piezas Suplementarias Fittings _ Pieces Speciales _ Piezas Suplementarias
peça_piece peça_piece
BARRAS e CANTOS · BARS and CORNERS FORMATO (cm) COLEÇÃO PEÇAS COMPLEMENTARES · FITTINGS FORMATO (cm) COLEÇÃO
FRISE et ANGLE · BARRAS y CANTOS SIZE (cm) COLLECTION PIÈCES SPÉCIALES · PIEZAS COMPLEMENTARIAS SIZE (cm) COLLECTION
NAT RECT POL NAT RECT POL
( Produzidas sob encomenda · Produced by order ) FORMAT (cm) COLLECTION ( Produzidas sob encomenda · Produced by order ) FORMAT (cm) COLLECTION
MATT NAT SOFT LAP MATT NAT SOFT LAP
(Fabriquées sur commande · Producido por encargo) FORMATO (cm) COLECCIÓN (Fabriquées sur commande · Producido por encargo) FORMATO (cm) COLECCIÓN
MATT RECT MATT RECT
Geral / General / Général / Standard / General P05 P06 P06 Geral / General / Général / General P07 P08 P08
7x30 9,5x30 Cromática Brick, Cromática Cobalto, Cromática Clorofila, Cromática Coral, Cromática Ice,
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Ice, Cromática Turquesa P06 P08 P08 P08 P10 P10
[ 7x29,6 cm] [ 9,5x29,6 cm] Cromática Palm, Cromática Pistachio, Cromática Teal, Cromática Turquesa
Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P10 P10 Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P14 P14
BARRAS (BR) 7x45
BARS (BR) Geral / General / Général / Standard / General P07 P08 P08 9,5x43,5
[ 7x44,4 cm] Cromática Ice - P20 P20
FRISE (BR) [ 9,5x43,5 cm]
BARRAS (BR) Geral / General / Général / Standard / General P08 P09 P09
9,5x45 Geral / General / Général / General P08 P10 P10
Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice, Cromática Palm, Cromática Pistachio, [ 9,5x44,4 cm]
- P12 P12
7x60 Cromática Teal Cromática Antracite, Cromática Iron, Cromática Jet, Cromática Quartz, Cromática Superbranco - P16 P16
[ 7x59,2 cm]
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Turquesa - P15 P15
Rodapé Boleado (RB) Geral / General / Général / General P10 P12 P12
Round top bullnose (RB)
Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P21 P21 Plinthe à bord arrondi (RB) Aluminium, Copper, Corten, Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice, Cromática
Rodapié redondeado (RB) P14 P16 P16
9,5x60 Palm, Cromática Pistachio, Cromática Teal, Imperium, Iron, Steel
Geral / General / Général / Standard / General P01 - P02 [ 9,5x59,2 cm]
CANTO (TC) Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Turquesa - P20 P20
CORNER (TC) 7x7 Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice, Cromática Palm, Cromática Pistachio, (*)
P02 - P04
ANGLE (TC) [ 7x7 cm] Cromática Teal Rodapé Ecompact Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P28 P28
CANTO (TC) Bullnose
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Indigo, Cromática Lazúli, Cromática Turquesa P04 - P05 Plinthe
Rodapié 9,5x87
Cromática Ice - P36 P36
[ 9,5x87,0 cm]
Geral / General / Général / General P12 P18 P18 Ângulo externo boleado com base côncava (AEBBC)
External round angle with cove base (AEBBC)
Cromática Alloy, Cromática Anis, Cromática Cacau, Cromática Citrus, Cromática Jade, Angle sortant arrondi à gorge (AEBBC)
Cromática Jet, Cromática Malva, Cromática Opala, Cromática Superbranco, Cromática - P24 P24 Ángulo externo redondeado con base cóncava (AEBBC)
Terracotta
30x60 Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice, Cromática Palm, Cromática Pistachio,
[ 29,6x59,2 cm] - P36 P36
Cromática Teal
Ângulo interno boleado com base côncava (AIBBC) Estas peças são produzidas para a coleção Cromática, estando sujeitas a quantidades
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Turquesa - P42 P42 Internal round angle with cove base (AIBBC) mínimas exigidas. Existe stock destas peças para as seguintes referências:
Degrau Sulcado boleado (DG) P09 - -
Angle rentrant arrondi à gorge (AIBBC) These pieces, produced for the Cromática collection, are subject to minimum required quantities
Carved round top step (DG) Ángulo interno redondeado con base cóncava (AIBBC)
Marche striée à bord arrondi (DG) Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P97 P97 and are in stock with the following references:
Ângulo
Ranurados Paso boleado (DG) Angle Ces pieces sont produites pour la collection Cromática et sont soumises à une quantité minimum
3x10 par commande. Il existe des stocks de ces pieces dans les references suivantes:
Geral / General / Général / General - P36 P36 Angle
Angle Estas piezas se producen para la colección Cromática, estando sujetas a cantidades mínimas
Cromática Alloy, Cromática Anis, Cromática Cacau, Cromática Citrus, Cromática Jade, Ângulo externo reto com base côncava (AERBC) exigidas. Hay existencias de estas piezas para las siguientes referencias:
Cromática Jet, Cromática Malva, Cromática Opala, Cromática Superbranco, Cromática - P46 P46 External straight angle with cove base (AERBC)
Terracotta Angle sortant plat à gorge (AERBC)
60x60 Ángulo externo recto con base cóncava (AERBC) Coleção Cromática (Platina, Preto, Superbranco)
[ 59,2x59,2 cm] Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice, Cromática Palm, Cromática Pistachio,
- P106 P106
Cromática Teal
440_ _441
Ícones Ícones
Icons _ Icones _ Iconos Icons _ Icones _ Iconos
TIPOLOGIAS DE PRODUTOS . TYPES OF PRODUCTS . TYPOLOGIES DE PRODUITS . TIPOLOGÍAS DE PRODUCTOS TIPOS DE APLICAÇÃO . TYPES OF USE . TYPES D’APPLICATION . TIPOS DE APLICACIÓN
EN REVÊTEMENT MURAL
EN LOS REVESTIMIENTO
Fachadas (revestimento de exterior) · Façades (exterior wall tiles)
• • • • •
EM REVESTIMENTO
REVESTIMENTOS E PAVIMENTOS EM GRÉS PORCELÂNICO ESMALTADO TRÁFEGO MÉDIO Façades (revêtement extérieur) · Fachadas (revestimiento de exterior)
IN WALL TILES
GLAZED PORCELAIN WALL/FLOOR TILES MEDIUM TRAFFIC
REVÊTEMENTS MURAUX ET DE SOL EN GRÈS CÉRAME EMAILÉ TRAFIC MOYEN
REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS EN GRES PORCELÁNICO ESMALTADO TRÁFICO MEDIO
Revestimento (paredes) · Wall tiles · En revêtement mural · Revestimiento (paredes) • • • • •
TRÁFICO FUERTE
Toda a casa excepto zonas de contato com o exterior e triângulo cozinha
Entire home, except areas in contact with the outside and kitchen triangle
MATE: superfície natural, não brilhante. Vivendas • • • •
Toute la maison, sauf les zones de contact avec l'extérieur et le triangle cuisine
MATTE: natural surface, not shiny. Villas Toda la casa excepto las zonas de contacto con el exterior y el triángulo de la cocina
M MAT: superficie naturelle, non brillante.
TRÁFEGO MUITO FORTE
VERY HEAVY TRAFFIC
Pavillons
Viviendas
Toda a casa · Entire home · Toute la maison · Toda la casa • • •
MATE: superficie natural, no brillante. TRAFIC TRÈS ÉLEVÉ
TRÁFICO MUY FUERTE
VARIACIÓN MEDIA: producto con evidente variación cromática. espaços onde os materiais serão aplicados. No caso de
ser necessário alguma informação adicional, a Direcção
Técnica poderá fornecê-la, pelo que solicitamos o contacto Espaços Públicos · Public areas · Espaces publics · Espacios Públicos • •
para: revigres@revigres.pt
VARIAÇÃO FORTE: produto com forte variação cromática. The recommended types of applications are indicative, as each
may vary depending on the specific areas where the products Discotecas · Nightclubs · Discothèques · Discotecas • •
HIGH VARIATION: product with strong colour variation.
V3 VARIATION FORTE: produit présentant une forte variation de couleur.
are applied.For more information please contact us at: revigres@
revigres.pt
VARIACIÓN FUERTE: producto con fuerte variación cromática. Les utilisations recommandées sont indiquées uniquement Hospitais · Hospitals · Hôpitaux · Hospitales • •
à titre indicatif; les valeurs peuvent varier en fonction de la
spécificité des espaces où les matériaux seront appliqués.
Toutefois, pour toutes informations complémentaires, la Supermercados · Supermarkets · Supermarchés · Supermercados • •
direction technique reste à votre disposition. Contactez-
nous à: revigres@revigres.pt
(i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. Los usos recomendados son meramente indicativos; los Estações · Railway stations · Gares · Estaciones •
(i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. valores pueden variar en función de la especificidad de los
espacios donde se aplicarán los materiales. En caso de que
(i) Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. sea necesario alguna información adicional, la Dirección
Técnica podrá facilitarla, por lo que le pedimos que se ponga Indústria · Industry · Industrie · Industria •
(i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. en contacto con: revigres@revigres.pt
442_ _443
Ícones Ícones
Icons _ Icones _ Iconos Icons _ Icones _ Iconos
VALOR DE RESISTÊNCIA À DERRAPAGEM (RD) PELO MÉTODO DO PÊNDULO · SLIP RESISTANCE VALUE (RD) THROUGH THE PENDULUM METHOD
VALEUR DE RESISTANCE AU DÉRAPAGE (RD) PAR LA METHODE DU PENDULE · VALOR DE RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO (RD) POR EL MÉTODO DEL PÊNDULO
NORMA . STANDARD . NORME . NORMA UNE-ENV 12633: 2003 NORMA . STANDARD . NORME . NORMA DIN 51130
UPEC
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO · ANTI SLIP RESISTANCE
SUPERFÍCIE POLIDA, SEM CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES RÉSISTANCE À LA GLISSANCE · RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO
POLISHED SURFACE, WITHOUT NON-SLIP CHARACTERISTICS
class SUPERFICIE POLIE, SANS CARACTÉRISTIQUES ANTIDÉRAPANTES DIN 51130
SUPERFICIE PULIDA, SIN CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES
RD ≤ 15
U
RESISTÊNCIA À ABRASÃO
RESISTANCE TO ABRASION
SUPERFÍCIE MUITO RUGOSA, MUITO ANTIDESLIZANTE
RESISTANCE A L’ ABRASION
Produtos indicados para as seguintes áreas: zonas interiores onde, além de água, possam haver agentes como gordura, lubrificantes, entre outros, que reduzam a resistência à
derrapagem (exemplos: cozinhas industriais, indústrias, zonas de uso industrial, matadouros, parques de estacionamento) e zonas exteriores (exemplos: piscinas, entre outros). RESISTENCIA A LA ABRASIÓN
P
VERY ROUGH SURFACE, HIGHLY NON-SLIP
Products suited to the following areas: indoor areas which, in addition to water, may have grease, lubricants and similar substances which reduce slip resistance (e.g. industrial kitchens, factories,
industrial use areas, slaughterhouses, parking lots) and outside areas (e.g. swimming pools, etc.).
SUPERFICIE TRÈS RUGUEUSE, TRÈS ANTIDÉRAPANTE
class Produits indiqués pour les zones suivantes : zones intérieures où, en plus de l’eau, il peut y avoir des agents tels que graisse, lubrifiants, entre autres, qui réduisent la résistance au
RD > 45 dérapage (exemples : cuisines industrielles, industries, zone à usage industriel, abattoirs, parkings) et zones extérieures (exemples : piscines, entre autres). RESISTÊNCIA MECÂNICA
SUPERFICIE MUY RUGOSA, MUY ANTIDESLIZANTE MECHANICAL RESISTANCE
Productos indicados para las siguientes áreas: zonas interiores donde, además de agua, pueda haber agentes tales como grasa, lubricantes, entre otros, que reduzcan la resistencia al RESISTANCE MECANIQUE
deslizamiento (ejemplos: cocinas industriales, industrias, zonas de uso industrial, mataderos, aparcamientos) y zonas exteriores (ejemplos: piscinas, entre otros). RESISTENCIA MECÁNICA
E
COMPORTAMENTO EM PRESENÇA DE
ÁGUA
BEHAVIOUR IN WATER PRESENCE
COMPORTEMENT EN PRESENCE D’EAU
COMPORTAMIENTO CON PRESENCIA
DE AGUA
C
RESISTÊNCIA A PRODUTOS QUÍMICOS
CHEMICAL PRODUCTS RESISTANCE
RESISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES
Antislip Loft Antracite (class 3, R11)
RESISTENCIA A PRODUCTOS QUÍMICOS
Hotéis do Grupo Vila Galé - Portugal / Vila Galé Group Hotels - Portugal
444_ _445
Acabamento Calibres
Finish _ Finition _ Acabado Calibres _ Calibres _ Calibre
As dimensões exatas - em centímetros - dos The exact sizes (in cm) of the products with Les dimensions exactes des produits à Las dimensiones exactas, en centímetros, de
produtos com aresta retificada referidas ao rectified edges shown throughout the catalogue arête rectifiée, en centimètres, mentionnés los productos con arista rectificada referidas a
longo do catálogo, são relativas ao calibre refer to the 06 calibre (most common calibre). dans le catalogue se rapportent au gabarit lo largo del catálogo, se refieren al calibre 06
06 (calibre mais usual). As dimensões dos The sizes of other calibres are shown in the 06 (gabarit le plus courant). Les dimensions (calibre más habitual). Las dimensiones de los
SIGNIFICA. ACABAMENTO (SUPERFÍCIE) ACABAMENTO (ARESTA) MEANS. FINISH (SURFACE) FINISH (EDGES) restantes calibres estão indicadas na tabela calibre table: des autres gabarits sont indiquées dans le restantes calibres están indicadas en la tabla de
de calibres: tableau des gabarits: calibres:
NAT. Natural. Natural. Normal. NAT. Natural. Natural. Normal.
MATT NAT. Mate Natural. Natural. Normal. MATT NAT. Matt Natural. Natural. Normal.
MATT RECT. Mate Retificado. Natural. Retificada. MATT RECT. Matt Rectified. Natural. Rectified. TABELA DE CALIBRES · CALIBRE TABLE · TABLEAU DES CALIBRES · TABLA DE CALIBRES
SOFT. Amaciado Mate. Natural. Retificada. SOFT. Soft Matt. Natural. Rectified.
LAP. Lapado. Lapada. Rectificada. LAP. Lapped Lapped. Rectified. FORMATO CALIBRE (CM)
NAT SIZE (mais usual)
MATT NAT FORMAT (more usual)
NENNMASS
FORMATO
3 2 1 0 09 08
(dimensão nominal)
(cm) (nominal size)
FINITION (SURFACE) FINITION (ARÊTE) ACABADO (SUPERFICIE) ACABADO (ARISTA)
7,5 7,60 7,40
NAT. Naturel. Naturelle. Normale. NAT. Natural. Natural. Normal.
15 15,14 15,10 15,06 15,02 14,98 14,94 14,90
MATT NAT. Mat Naturel. Naturelle. Normale. MATT NAT. Mate Natural. Natural. Normal. 20 20,21 20,15 20,09 20,03 19,97 19,91 19,85
RECT. Rectifié. Naturelle. Rectifié. RECT. Rectificado. Natural. Rectificada. 30 30,31 30,22 30,13 30,04 29,95 29,86 29,77
MATT RECT. Mat Rectifié. Naturelle. Rectifié. MATT RECT. Mate Rectificado. Natural. Rectificada. 40 40,42 40,30 40,18 40,06 39,94 39,82 39,70
45 45,49 45,35 45,21 45,07 44,93 44,79 44,65
SOFT. Satiné Mat. Naturelle. Rectifié. SOFT. Suave Mate. Natural. Rectificada.
60 60,63 60,45 60,27 60,09 59,91 59,73 59,55
POL. Poli. Poli. Rectifié. POL. Pulido. Pulido. Rectificada.
75 75,70 75,50 75,30 75,10 74,90 74,70 74,50
LAP. Lustré. Lustré. Rectifié. LAP. Lapado. Lapado. Rectificada.
CALIBRE (CM)
RECT POL
LAP FORMATO (cm) (mais usual)
MATT RECT (more usual)
SOFT SIZE (cm)
FORMAT (cm) OZ 0 08 06 04 02
FORMATO (cm) (dimensão
nominal) (mais usual)
(nominal size) (more usual)
Para revestimentos (em paredes), aconselhamos o produto com aresta retificada; no entanto, se aplicar o produto natural (sem aresta retificada) aconselhamos a utilização de junta maior.
For walls we recommend the use of rectified edge tiles. However, if you choose to apply natural products (without rectified edge), a bigger joint is recommended. 10 9,65 9,60 9,55 9,50 ± 0,1%
Pour les revêtements (sur les muraux), nous vous conseillons le produit avec arête rectifiée. Toutefois, si vous choisissez d’appliquer le produit naturel (sans arête rectifiée), il conviendra d’appliquer un joint plus grand.
15 14,90 14,70 14,50 14,30 ± 0,1%
Para revestimientos (en paredes), le aconsejamos el producto con arista rectificada; sin embargo, si aplica el producto natural (sin arista rectificada) le aconsejamos el uso de una junta mayor.
19,5 19,50 ± 0,1%
29 29,00 ± 0,1%
30 29,80 29,60 29,40 29,20 ± 0,1%
40 39,76 39,52 39,28 39,04 ± 0,1%
43,5 43,5 ± 0,1%
“MAT T NAT” é a nova designação para “MAT T NAT” is the new name of the products "MAT T NAT" est la nouvelle désignation “MAT T NAT” es la nueva denominación 45 44,50 44,70 44,40 44,10 43,80 ± 0,1%
os produtos anteriormente denomina- previously called “NAT” and corresponds to des produits dénommés auparavant para los productos anteriormente deno-
dos “NAT” e corresponde ao produto the product with a natural sur face and reg- "NAT" et correspond au produit avec minados “NAT” y corresponde al producto 60 59,60 59,20 58,80 58,40 ± 0,1%
com super fície natural e aresta normal. ular edges. “MAT T RECT” is the new name sur face naturelle et arête normale. con super ficie natural y arista normal. 87 87,00 ± 0,1%
“MAT T RECT” é a nova designação para of the products previously called “RECT” "MAT T RECT" est la nouvelle désigna- “MAT T RECT” es la nueva denominación
os produtos anteriormente denominados and corresponds to the product with a tion des produits dénommés auparavant para los productos anteriormente denomi- 90 89,00 89,40 88,80 88,20 87,60 ± 0,1%
“RECT” e corresponde ao produto com natural sur face and rectified edges. These "RECT" et correspond au produit avec nados “RECT” y corresponde al producto
120 120,00 119,20 118,40 117,60 116,80 ± 0,1%
super fície natural e aresta retificada. are only changes to the names used, since sur face naturelle et arête rectifiée. Ce con super ficie natural y arista rectificada.
Estas alterações consistem apenas na the products themselves remain exactly the ne sont que des modifications de la Estas modificaciones afectan solo a la de-
designação utilizada, pois correspon- same. The change will be carried out grad- désignation utilisée, car elles corres- nominación utilizada, ya que corresponden
dem exatamente ao mesmo produto. ually, so the names “MAT T NAT”, “MAT T pondent exactement au même produit. exactamente al mismo producto. Esta tran-
Esta transição será feita gradualmente, RECT”, “NAT” and “RECT” will be used con- Cette transition va se mettre en œuvre sición se realizará de forma gradual, por
pelo que as designações “MAT T NAT”, comitantly on the market for a while. progressivement, donc, les désignations lo que las denominaciones “MAT T NAT”,
Na conjugação de produtos e/ou acabamentos (natural, rectificado, polido) diferentes na mesma área (do revestimento ou do pavimento), o calibre dos produtos deve ser
“MAT T RECT”, “NAT” e “RECT” coexis- "MAT T NAT", "MAT T RECT", "NAT" et “MAT T RECT”, “NAT” y “RECT” coexistirán igual – solicitamos esta indicação ao realizar a encomenda. No formato 30x60cm, não é possível conjugar Revestimento Cerâmico ( ) de aresta normal com outras tipologias
tirão simultaneamente durante algum "RECT" vont coexister en simultané sur simultáneamente durante un tiempo en el ( ); neste formato, a conjugação de produtos com diferentes tipologias só é possível com a aresta retificada.
tempo no mercado. le marché pendant un cer tain temps. mercado.
When combining different products and/or finishes (natural, rectified, polished) in the same area (of the wall or floor tiles), the calibre of the products must be the same - in this case, please inform us when placing your
order. In 30x60 cm format, Ceramic Wall Tile ( ) with normal edges cannot be combined with other types ( ); in this format, different types of products can only be combined with rectified edges.
Lors de l’association de produits et/ou finitions (naturelle, rectifiée, polie) différents sur une même surface (du revêtement ou du sol), le calibre des produits doit être identique. – Nous vous demanderons
de fournir cette information lors de votre commande. Dans le format 30x60cm, il n’est pas possible de conjuguer Revêtement céramique ( ) à arête normale, avec d’autres typologies ( ) ; dans
ce format, la conjugaison de produits de différentes typologies n’est possible qu’avec l’arête rectifiée.
Para combinar varios productos y/o acabados (natural, rectificado, pulido) diferentes en la misma área (de revestimiento o de pavimento), deben coincidir los calibres
de los productos, le solicitamos esta indicación al realizar el pedido. En el formato 30x60cm, no es posible combinar el Revestimiento Cerámico ( ) de arista normal con otras tipologías
( ); en este formato, la combinación de productos con distintas tipologías solo es posible con la arista rectificada.
446_ _447
Assentamento e Manutenção Tile Laying and Maintenance
ANTES DO ASSENTAMENTO No caso de material polido, a camada super ficial de impermeabi- BEFORE L AYING THE MATERIAL anti-fungal cement and let it dr y completely. Then apply a hydro- detergent, which can be removed completely af ter cleaning.
Limpeza das Juntas lizante deve ser removida, de modo a restituir o brilho original do phobic agent (to keep humidity out) or any other water-based seal.
O MATERIAL As juntas de coloração for te ou escura exigem uma limpeza mais material. Para tal, recomenda-se a sua remoção com uma esponja THE MATERIAL Use a hard brush on tiles with rustic and anti-slip finish to remove
Confirmar se existe material suficiente para realizar toda a obra cuidada e frequente durante o assentamento. utilizando um detergente próprio, álcool ou diluente celuloso. Check to see that enough material has been delivered to complete Maintenance requires the reapplication of this seal ever y 4 all grit in between the cracks.
e se todas as caixas per tencem à mesma Qualidade, Tonalidade the work and if all boxes are the same Quality, Shade and Calibre. years.
e Calibre. Para prevenir ou limpar os fungos que escurecem as juntas cerâ- MANUTENÇÃO If you wish to combine dif ferent products, use material with recti- We recommend you place mats in busy areas to preser ve tiles from
No caso de pretender combinar produtos diferentes, deverá utili- micas, deve usar-se um betume com ação antifúngica na aplica- A manutenção e limpeza dos produtos cerâmicos é muito prática fied edges and products of the same calibre. C l e a n t h e j o i n t s w h e n t h e m o r t a r i n t h e j o i n t s b e g i n s to s e t . wear, especially in areas with traf fic from the exterior, to prevent
zar-se materiais com arestas retificadas e produtos com o mesmo ção e, após a secagem, deve ser aplicado um agente hidrófugo e fácil. Para a sua limpeza diária, deve-se utilizar água (de pre- Av o i d u s i n g e x c e s s w a t e r, a s t o o m u c h w a t e r w i l l c a u s e p i g - bringing in sand, which is damaging to any type of floor.
calibre. (que preser va a humidade) ou qualquer outro tipo de base aquosa. ferência tépida) e um detergente neutro. É recomendável que a THE SUBSTR AT TE ment dispersion and discolouration of the joints.
A manutenção deverá ser feita de 4 em 4 anos com a renovação da utilização desse detergente seja feita em quantidades diminutas, Make sure the substrate shows no signs of unevenness greater On decorative tile, especially on glass and/or gold or platinum
O SUPORTE aplicação deste produto. de modo a que o mesmo possa ser completamente removido após than 5mm. Other wise it must be levelled. A f t e r 24 h o u r s , c l e a n t h e s u r f a c e w i t h a d r y o r d a m p c l o t h . To metallic sur faces, do not use tools or acid and/or abrasive
Verificar que o supor te não apresenta irregularidades de planime- a limpeza. e n s u r e h i g h h u m i d i t y r e s i s t a n c e , 2 to 3 w e e k s a f t e r g r o u t i n g cleaning products, which may damage the decorative sur face.
tria superiores a 5mm. Caso contrário, deverá proceder-se ao seu Deve fazer-se a limpeza das juntas quando a argamassa de juntas DURING THE L AYING apply waterproof seal.
nivelamento. começar a endurecer. Não utilizar demasiada água na limpeza, Nos acabamentos rústicos e antideslizantes, é conveniente a utili-
uma vez que provoca a dispersão do pigmento e a descoloração zação de uma escova de fibra dura, para extrair a sujidade que se THE MATERIAL THE ADHESIVE
DUR ANTE O ASSENTAMENTO precoce da junta. acumula na super fície rugosa.
It is best to alternate tiles taken from various boxes to ensure uni- To e n s u r e a d e q u a te b o n d i n g, u s e a c e m e n t- b a s e d a d h e s i v e
O MATERIAL Passadas 24 horas, deve fazer-se uma limpeza geral usando um Para uma boa conser vação do produto, recomendamos a coloca- form variability of laid product. a n d a p p l y to b ot h s u r f a c e s , i.e. o n t h e s u b s u r f a c e a n d r e v e r s e
Aconselha-se a utilização, alternada, de mosaicos retirados de pano seco ou humedecido. Para garantir maior resistência da junta ção de tapetes nas zonas de maior passagem / tráfego, nomea- Laying rows of tiles interrupting the joints is technically advisable, s i d e o f t i l e (s e e t a b l e o n p a g e 4 52).
várias caixas de modo a uniformizar a variabilidade do produto à humidade, deve-se hidrofugar decorridas 2 ou 3 semanas, após damente nas áreas de comunicação com o exterior, de modo a as long they overlap 1/4 of the adjoining piece.
colocado. a betumação. evitar-se a circulação de areias, prejudiciais a qualquer tipo de If the product has an irregular pattern, lay at random, i.e. the pat- W h e n l a y i n g t h e t i l e s , p l a c e t h e m s l i g h t l y to o n e s i d e a n d
A aplicação de materiais em contrafiada é tecnicamente aconse- pavimento. tern must be laid in dif ferent directions. g e n t l y s l i d e t h e m i n t o p l a c e w i t h y o u r f i n g e r s . To t a p t h e
lhada, desde que seja a 1/4 da peça. A COL A The use of levelling systems that avoid unevenness in the tiles ap- tiles and ensure that the adhesive cords have been crushed
Caso o produto tenha um padrão irregular, a sua aplicação deve Para conseguir uma boa aderência, é necessário utilizar um ci- Relativamente aos decorados, especialmente nos produtos plied to both floors and walls, especially for 30x30cm size tiles and p r o p e r l y, u s e a w h i t e r u b b e r m a l l e t . D o n o t u s e b l a c k r u b b e r
ser aleatória, isto é, o padrão deve ser aplicado em diferentes mento-cola adequado e fazer-se sempre colagem dupla, ou seja, em vidro e/ou metalizados a ouro ou platina, não devem ser larger, is advised. Always apply adhesive to both sur faces. mallets, which may leave marks.
direções. espalhar a cola no supor te e no tardoz (par te de trás) da peça (ver utilizados utensílios ou produtos de limpeza ácidos e/ou abra-
Aconselha-se a utilização de sistemas de nivelamento que evitam quadro página 452). sivos, os quais poderão danificar a decoração. THE JOINTS Af ter all of the tiles have been laid, remove all excess ad-
a criação de desníveis durante a colocação dos ladrilhos, tanto em hesive from the tiles before it sets and makes final clean up
pavimentos como em revestimentos, nomeadamente, em formatos Ao fazer o assentamento das peças, coloque-as ligeiramente afas- To prevent ceramic tiles from detaching, it is advisable to leave a more dif f icult.
30x30cm e superiores. Utilizando sempre dupla colagem. tadas da sua posição e arraste-as até à sua posição final fazendo space for grout between the tiles. There are several types of grout
um ligeiro movimento com os dedos. Para bater o material e garan- spacing: W h e n l a y i n g l a r g e f o r m a t t i l e s , u s e l e v e l l i n g s p a c e r s to e n -
AS JUNTAS tir que os cordões da cola ficam bem esmagados, aconselhamos sure proper installing and levelling of tiles. Use the plastic
De modo a prevenir o potencial descolamento do material cerâ- a utilização de mar telos de borracha branca. Não utilize mar telos a) Placing joint: Regular space between two tiles. spacers af ter the adhesive has been applied.
mico, é aconselhada a aplicação do produto com juntas. Existem de borracha negra pois podem deixar marcas.
vários tipos de juntas: Minimum recommended space:
No final da aplicação, faça uma limpeza geral para retirar os re- • NAT, MAT T NAT finish: 4mm CUTTING/HOLES
a) Junta de colocação: espaço regular deixado entre duas peças. síduos de cola que tenham ficado sobre as peças, evitando que • RECT, MAT T RECT, SOF T, L AP, POL finish: 2mm
endureçam e dificultem posteriormente a limpeza final. • Exterior linings: 5mm C u t t i n g /m a k i n g h o l e s d e p e n d s o n t h e t y p e o f t i l e s .
Juntas mínimas recomendadas: In the par ticular case of porcelain tiles, which have low wa-
• Acabamento NAT, MAT T NAT: 4mm Para o assentamento de peças de grande formato, sugerimos a Grouting should be applied diagonally in relation to the joints. t e r- r e s i s t a n c e a n d h i g h m e c h a n i c a l s t r e n g t h , u s e a d i a m o n d
• Acabamento RECT, MAT T RECT, SOF T, L AP, POL: 2mm utilização de niveladores para ajudar a posicionar e nivelar a junta disc / drill bit.
• Revestimentos exteriores: 5mm entre peças. Estes acessórios plásticos devem ser utilizados após b) Fraction joints: Subdivide panelling into smaller areas to release
a aplicação da cola. tension. Recommended in areas with the following dimensions:
O preenchimento das juntas de colocação deve ser efetuado na
diagonal em relação às juntas. Floors:
• Indoor: over 32 m 2, or when one of the sides is more than 8
b) Junta de fracionamento: subdivide o revestimento em áreas CORTE / FUROS meters long. AFTER THE L AYING
mais pequenas aliviando as tensões geradas. Recomenda-se a • Outdoor: over 25 m 2, or when one of the sides is more than 5
sua utilização em áreas com as seguintes dimensões: Os cor tes / furos do material dependem da tipologia de produto. meters long. PROTECTION
No caso par ticular do porcelanato, que se caracteriza pela sua
Pavimentos: baixa absorção de água e elevada resistência mecânica, deve-se Walls: Af ter the porcelain tiles have been laid and before the whole
• Interiores: a par tir de 32 m 2, ou quando um dos lados é superior utilizar um disco / broca diamantados. • Indoor: over 32 m 2, or when one of the sides is more than 8 project is complete, we recommend protecting the entire sur face
a 8 metros contínuos. meters long. from damage caused by the movement of people and/or materials
• Exteriores: a par tir de 25 m 2, ou quando um dos lados é superior DEPOIS DO ASSENTAMENTO • Outdoor: a horizontal expansion joint should be inser ted ever y 3 belonging to the works.
a 5 metros contínuos. meters, and a ver tical one ever y 5 meters.
PROTEÇÃO
Revestimentos: c) Perimeter or corner joint: Helps to finish of f a plane, for use CLEANING
• Interiores: a par tir de 32 m 2, ou quando um dos lados é superior Após o assentamento do material cerâmico e antes da conclusão where wall and floor join, or at wall corners.
a 8 metros. da obra, recomenda-se que todo o pavimento seja devidamente At the end of the project, clean tiles with the appropriate chemicals
• Exteriores: deve efetuar-se um fracionamento na horizontal em protegido, de modo a evitar que a super fície fique danificada pela for removing existing residues. Follow the use instructions of the
cada 3 metros, e na ver tical em cada 5 metros. movimentação de pessoas e/ou materiais afetos aos trabalhos. cleaning products and make sure they do not contain hydrofluoric
c) Junta perimetral ou de esquina: encontra-se na mudança de d) Structural joint: Regular space between two structures, as per acid. We recommend you test the products previously on an extra
planos, quer no encontro entre paredes e pavimentos, quer nas design. Under no circumstances must these joints be filled with tile.
esquinas de paredes. LIMPEZ A any sor t of material.
It is crucial that you rinse the tiles several times to remove all resi-
d) Junta estrutural: espaço regular entre duas estruturas, previs- No final da obra, o material deve ser limpo de toda a sujidade, com Where bright or dark colour grout is used, experiment first on some dues and chemical products.
ta no projeto. Em nenhuma circunstância o seu espaço deve ser produtos químicos adequados aos tipos de resíduos existentes. extra tiles. In this case, a primar y coating should be applied for
preenchido com qualquer material. É impor tante obedecer às instruções de aplicação destes produ- protection of the ceramic pieces. The waterproof seal used on the sur face of polished tiles should be
tos e ter a absoluta cer teza que os mesmos não contêm ácido Apply protection on textured or structured tiles before joining. removed to restore the original shine of the tiles. Use a sponge and
Quando são utilizadas juntas com coloração for te ou escura, deve fluorídrico. Recomendamos que estes produtos sejam ensaiados suitable detergent, alcohol or cellulose thinner.
ser realizada uma experiência prévia em peças de reser va para previamente numa peça de reser va. Joint cleaning
verificar o seu compor tamento. Neste caso, recomenda-se a apli- MAINTENANCE
cação de um primário de proteção nas peças. É fundamental que todos os resíduos e produtos químicos utiliza- Joints with bright or dark colour grout require a considerable
dos sejam completamente removidos, com várias passagens de amount of cleaning during laying of the tiles. Maintaining and cleaning ceramic tiles is ver y practical and easy.
Na aplicação de materiais com super fície rugosa ou estruturada, água limpa. For daily cleaning, use water (preferably warm) and a neutral
antes de rejuntar, deve aplicar-se um protetor. To prevent or clean fungi that cause the tile joints to darken, apply detergent. We recommend you use only ver y small amounts of
448_ _449
Pose et Entretien Asentamiento y Mantenimiento
AVANT L A POSE ces produits soient préalablement testés sur une pièce de réser ve. ANTES DE L A COLOCACIÓN prueba previa en piezas sobrantes para comprobar su compor- utilizados, enjuagando varias veces con agua limpia.
d) Joint structurel : espace régulier entre deux structures, prévu Il est fondamental que tous les résidus et produits chimiques uti- tamiento. En tal caso, se recomienda aplicar una imprimación de
LE MATÉRIAU dans le projet. Son espace ne doit, en aucun cas, être rempli d’un lisés soient complètement éliminés à l’aide de plusieurs rinçages EL MATERIAL protección a las piezas. En el caso de material pulido, eliminar la capa super ficial de imper-
quelconque matériau. à l’eau propre. Confirmar la existencia de material suficiente para llevar a cabo Al aplicar materiales con super ficie rugosa o estructurada, aplicar meabilizante, para devolver el brillo original del material. Se reco-
Se cer tifier que le matériau est suf fisant pour la réalisation de tout Dans le cas d’un matériau poli, la couche super ficielle d’imper- toda la obra y si todas las cajas per tenecen a la misma calidad, un protector antes de rejuntar. mienda eliminarla con una esponja impregnada en un detergente
l’ouvrage et que toutes les boî tes ont la même Qualité, Tonalité En cas d’utilisation de joints très colorés ou foncés, faire un test au méabilisation doit être enlevée afin de lui restituer sa brillance tonalidad y calibre. adecuado, alcohol o diluyente celulósico.
et Calibre. préalable avec des pièces de réser ve afin d’en vérifier le compor- d’origine. Pour ce faire, il est recommandé de l’enlever avec une En caso de querer combinar productos diferentes, emplear mate- Limpieza de las juntas
Si vous souhaitez combiner dif férents produits, vous devrez utiliser tement. Dans ce cas, il est recommandé d’appliquer un primaire de éponge en utilisant un détergent approprié, alcool ou diluant riales con las aristas rectificadas y productos con el mismo calibre. Las juntas de color fuer te u oscuro requieren una limpieza más MANTENIMIENTO
des matériaux avec des bords rectifiés et des produits de même protection sur les pièces. cellulosique. cuidadosa y habitual durante la colocación. El mantenimiento y la limpieza de los productos cerámicos son
calibre. L A SUPERFICIE DE APLICACIÓN Para prevenir o limpiar los hongos que oscurecen las juntas cerá- muy prácticos y fáciles. Para la limpieza diaria, emplear agua (pre-
Lors de l’application de matériaux à sur face rugueuse ou structu- ENTRETIEN Comprobar que la super ficie de aplicación no presenta irregula- micas, emplear una lechada con acción antifúngica durante la apli- feriblemente templada) y detergente neutro. Se recomienda utilizar
rée, un protecteur doit être appliqué avant le jointoiement. L’entretien et le nettoyage des produits céramiques est facile et ridades de planimetría superiores a 5 mm. En caso contrario, es cación y, una vez seca, aplicar un agente hidrófugo (que mantiene cantidades muy pequeñas de detergente, para poder eliminarlo
LE SUPPORT pratique. Pour le nettoyage quotidien, utiliser de l’eau (de préfé- necesario nivelar. la humedad) o cualquier otro tipo de base acuosa. por completo tras la limpieza.
Vérifier que le suppor t ne présente aucune irrégularité de planéité Nettoyage des joints rence tiède) et un détergent neutre. Il est recommandé d’utiliser Cada 4 años, realizar un mantenimiento en el que se renovará la
supérieure à 5mm. Sinon, il faudra procéder à son nivellement. Les joints à coloration for te ou foncée exigent un nettoyage plus de très petites quantités de détergent, de sor te qu’il puisse être DUR ANTE L A COLOCACIÓN aplicación de este producto. En los acabados rústicos y antideslizantes, es conveniente utilizar
soigneux et plus fréquent durant la pose. complètement retiré après le nettoyage. Limpiar las juntas cuando el mor tero de juntas comience a endu- un cepillo de fibra dura para eliminar la suciedad que se acumula
DUR ANT L A POSE Pour prévenir ou nettoyer les champignons qui assombrissent les Dans les finitions rustiques et antidérapantes, il convient d’utiliser EL MATERIAL recerse. No utilizar demasiada agua en la limpieza, ya que provoca en la super ficie rugosa.
joints céramiques, un mor tier à action antifongique doit être utili- une brosse en fibre dure, pour enlever la saleté qui s’accumule sur la dispersión del pigmento y la decoloración precoz de la junta. Para una buena conser vación del producto, recomendamos la
LE CARREL AGE sé lors de la pose et un agent hydrofuge (qui préser ve l’humidité) la sur face rugueuse. Se aconseja alternar mosaicos per tenecientes a varias cajas con el Pasadas 24 horas, proceder a una limpieza general empleando un colocación de alfombras en las zonas de mayor paso/tráfico, en
ou tout autre type de base aqueuse doit être appliqué après le Pour une bonne conser vation du produit, nous recommandons la fin de uniformar la variabilidad del producto colocado. paño seco o húmedo. Para garantizar una mayor resistencia de la par ticular en las zonas de comunicación con el exterior, para evi-
On recommande l’utilisation, alternée, de carreaux provenant de séchage. mise en place de tapis dans les zones à for t trafic/ circulation, Técnicamente, se aconseja aplicar los materiales a matajunta, junta a la humedad, impermeabilizar transcurridas 2 o 3 semanas tar la circulación de arenas, perjudiciales para cualquier tipo de
boî tes dif férentes de manière à uniformiser la variabilité du produit notamment dans les espaces de communication avec l’extérieur, siempre a 1/4 de la pieza. tras el sellado. pavimento.
posé. L’entretien doit être ef fectué tous les 4 ans en procédant au re- afin d’éviter la circulation de sable, nuisible à tout type de sol. Si el producto tiene un patrón irregular, debe aplicarse de for- Con respecto a las decoraciones, especialmente en los pro-
nouvellement de l’application de ce produit. Les joints doivent être Pour le carrelage décor, en par ticulier les produits en verre et ma aleatoria, es decir, el patrón debe aplicarse en diferentes L A COL A ductos de vidrio o metalizados en oro o platino, no se deben
La pose des matériaux à joints contrariés est techniquement nettoyés lorsque le mor tier commence à durcir. Ne pas utiliser trop / ou métallisés or ou platine, des ustensiles ou des produits direcciones. utilizar utensilios ni productos ácidos o abrasivos, ya que
conseillée, à condition qu’elle soit à 1/4 de la pièce. d’eau lors du nettoyage car cela provoque une dispersion des pig- de nettoyage acides et /ou abrasifs ne doivent pas être utilisés Se aconseja la utilización de sistemas de nivelación que evitan Para conseguir una buena adherencia, es necesario utilizar un podrían dañar la decoración.
ments et une décoloration précoce du joint. car ils peuvent endommager la décoration. la creación de desniveles durante la colocación de las baldosas, cemento cola adecuado y emplear siempre la técnica del doble
Si le produit a un motif irrégulier, sa pose doit être aléatoire, c’est- tanto en pavimentos como en revestimientos, en par ticular en encolado, es decir, repar tir la cola sobre el sopor te y el trasdós
à-dire que le motif doit être appliqué dans dif férentes directions. Après 24 heures, un nettoyage général doit être ef fectué avec un formatos 30x30 cm y superiores. Utilizar siempre la técnica del (par te de atrás) de la pieza (ver cuadro página 452).
chif fon sec ou humide. Pour assurer une plus grande résistance doble encolado.
Il est conseillé d’utiliser des systèmes de nivellement qui em- du joint à l’humidité, il faut l’hydrofuger dans les 2 ou 3 semaines Al colocar las piezas, ponerlas ligeramente alejadas de su sitio y
pêchent la formation d’irrégularités lors de la pose du carrelage, après le jointoiement. L AS JUNTAS arrastrarlas hasta su posición final haciendo un leve movimiento de
aussi bien au sol que sur les murs, notamment, dans les formats dedos. Para golpear el material y garantizar que los cordones de
30x30 cm et supérieurs. Utiliser toujours le double encollage. L A COLLE Con el fin de evitar el posible desencolado del material cerámico, la cola quedan bien aplastados, aconsejamos utilizar mar tillos de
se recomienda la aplicación del producto con juntas. Existen va- goma blanca. No utilizar mar tillos de goma negra, ya que pueden
Pour obtenir une bonne adhérence, il faut utiliser une colle-ciment rios tipos de juntas: dejar marcas.
LES JOINTS appropriée et procéder toujours à un double encollage, c’est-à-
dire, étaler la colle sur le suppor t et le dos du carreau (voir le a) Junta de colocación: espacio regular que se deja entre dos Al final de la aplicación, hacer una limpieza general para retirar los
Afin de prévenir le décollement potentiel du matériau céramique, tableau à la page 452). piezas. restos de cola que hayan quedado sobre las piezas, así se evita
il est conseillé d’appliquer le produit avec des joints. Il existe plu- Lors de la pose des pièces, placez-les légèrement éloignées de que se endurezcan y que dificulten la limpieza final posterior.
sieurs types de joints: leur position et faites-les glisser jusqu’à leur position finale en Juntas mínimas recomendadas:
faisant un léger mouvement avec les doigts. Pour tapoter le maté- • Acabado NAT, MAT T NAT: 4mm
a) Joint de pose : espace régulier laissé entre deux pièces. riau et s’assurer que les cordons de colle sont bien écrasés, nous • Acabado RECT, MAT T RECT, SOF T, L AP, POL: 2mm
recommandons l’utilisation d’un maillet en caoutchouc blanc. • Revestimientos exteriores: 5mm
Joints minimum recommandés:
• Finition NAT, MAT T NAT : 4mm Rellenar las juntas de colocación en diagonal con respecto a las
• Finition RECT, MAT T RECT, SOF T, L AP, POL : 2mm N’utilisez pas de maillets en caoutchouc noir car ils pourraient juntas. Para la colocación de piezas de gran tamaño, sugerimos utilizar
• Revêtements extérieurs : 5mm laisser des traces. niveladores para ayudar a colocar y nivelar la junta entre piezas.
À la fin de la pose, ef fectuer un nettoyage général pour éliminer b) Junta de fraccionamiento: subdivide el revestimiento en su- Estos accesorios plásticos deben utilizarse una vez aplicada la
Le remplissage des joints de pose doit être ef fectué en diagonale toute trace de colle résiduelle sur les pièces, en évitant qu’elle per ficies más pequeñas aliviando las tensiones generadas. Se cola.
par rappor t aux joints. durcisse et rende, ultérieurement, dif ficile le nettoyage final. recomienda su uso en super ficies con las siguientes dimensiones:
Pour la pose de pièces de grand format, nous suggérons l’utilisa- CORTE /PERFOR ACIONES
b) Joint de fractionnement : subdivise le revêtement en sur faces tion de croisillons autonivelants pour aider à positionner et à nive- Pavimentos: La realización de cor tes y per foraciones en el material depende
plus petites, atténuant les tensions générées. Il est recommandé ler le joint entre les pièces. Ces accessoires en plastique doivent • Interiores: a par tir de 32 m 2 o cuando uno de los dos lados es del tipo de producto.
de l’utiliser dans les sur faces avec les dimensions suivantes: être utilisés après l’application de la colle. superior a 8 metros continuos. En el caso par ticular del porcelanato, que se caracteriza por su
• Exteriores: a par tir de 25 m 2 o cuando uno de los dos lados es baja absorción de agua y su elevada resistencia mecánica, utilizar
COUPES/ TROUS superior a 5 metros continuos. un disco o una broca de diamante.
Les coupes / trous du matériau dépendent de la typologie du
produit. DESPUÉS DE L A COLOCACIÓN
Dans le cas par ticulier des carreaux porcelanato, qui se caracté-
risent par leur faible absorption d’eau et leur résistance mécanique PROTECCIÓN
Sols : élevée, un disque / foret diamant doit être utilisé. Revestimientos: Tras la colocación del material cerámico y antes de la conclusión
• Intérieur : à par tir de 32 m 2, ou lorsque l’un des côtés est supé- • Interiores: a par tir de 32 m 2 o cuando uno de los lados es supe- de la obra, se recomienda proteger todo el pavimento adecuada-
rieur à 8 mètres continus. APRÈS L A POSE rior a 8 metros. mente, con el fin de evitar daños en la super ficie debido al movi-
• Extérieur : à par tir de 25 m 2, ou lorsque l’un des côtés est supé- PROTECTION • Exteriores: realizar una división horizontal cada 3 metros y ver- miento de personas o materiales relacionados con los trabajos.
rieur à 5 mètres continus. Après la pose du matériau céramique et avant la fin de l’ouvrage, il tical cada 5 metros.
est recommandé de protéger correctement tout le revêtement sol,
Murs : afin d’éviter que la sur face ne soit endommagée par la circulation c) Junta perimetral o de esquina: se encuentra en el cambio de LIMPIEZ A
• Intérieurs : à par tir de 32 m 2, ou lorsque l’un des côtés est su- de personnes et / ou de matériaux utilisés sur le chantier. planos, tanto en el encuentro entre paredes y pavimentos, como Al finalizar la obra, eliminar toda la suciedad del material con pro-
périeur à 8 mètres. en las esquinas de paredes. ductos químicos adecuados para los tipos de restos existentes.
• Extérieurs: un fractionnement à l’horizontale doit être ef fectué NET TOYAGE Es impor tante respetar las instrucciones de aplicación de estos
tous les 3 mètres et à la ver ticale tous les 5 mètres. À la fin des travaux, le matériau doit être nettoyé en vue d’éliminer d) Junta estructural: espacio regular entre dos estructuras, pre- productos y tener la absoluta cer teza de que estos no contienen
tout type de saleté, avec des produits chimiques adaptés aux types visto en el proyecto. Su espacio no debe rellenarse con ningún ácido fluorhídrico. Recomendamos realizar una prueba previa de
c) Joint périphérique ou de coin : se trouve dans le changement de résidus existants. Il est impor tant de respecter les consignes material bajo ninguna circunstancia. estos productos en una pieza sobrante.
des plans, tant dans la jonction entre les murs et les sols, que dans d’emploi de ces produits et d’être absolument cer tain qu’ils ne
les angles des murs. contiennent pas d’acide fluorhydrique. Nous recommandons que Cuando se empleen juntas de color fuer te u oscuro, realizar una Es fundamental eliminar todos los restos y productos químicos
450_ _451
Assentamento e Manutenção Instalação
Tile Laying and Maintenance _ Pose et Entretien _ Asentamiento y Mantenimiento Installation _ installation _ instalación
Tipologia Formato (cm) Revestimento Interior Pavimento Interior Revestimento Exterior Pavimento Exterior Product Size (cm) Indoor Walls Indoor Floors Outdoor Walls Outdoor Floors
20x20 20x20
20x40 20x40
Revestimento Weber.col classic Glazed Wall Weber.col classic
Cerâmico 30x45 Tiles inWhite 30x45
Vidrado Body
30x60 30x60
01 02 03
Porcelânico Weber.col classic plus Weber.col classic plus
30x60 Porcelain Tile 30x60 Weber.col flex L
Esmaltado Weber.col flex L
45x45 45x45
Produit Format (cm) Rev. Mur Intér. Rev. Sol Intér. Rev. Mur Extér. Rev. Sol Extér. Product Size (cm) Indoor Walls Indoor Floors Outdoor Walls Outdoor Floors
20x20 20x20
20x40 20x40
Revêtements Weber.col classic Glazed Wall Weber.col classic
Céramiques 30x45 Tiles inWhite 30x45
Vitrifiés Body
30x60 30x60
05 06
Grès 15x60 15x60
Glazed
Porcelainé Weber.col classic plus Weber.col classic plus
30x60 Weber.col flex L Porcelain Tile 30x60 Weber.col flex L
Émaillé
45x45 45x45
30x30 30x30
Weber.col flex M Weber.col flex M
30x60 Weber.col flex M 30x60 Weber.col flex M
Grès 45x45 Weber.col flex L 45x45 Weber.col flex L
Porcelainé Weber.col flex L Porcelain Tile Weber.col flex L
Plaine Masse 60x60 Weber.col flex M 60x60 Weber.col flex M
90x90 Weber.col flex L Weber.col flex XL 90x90 Weber.col flex L Weber.col flex XL
Weber.col flex L Weber.col flex XL Weber.col flex L Weber.col flex XL
60x120 60x120
04 07 08
JUNTA CORTE
O polímero que reveste a lateral das peças deve ser encostado, Usar máquina de cor te de cerâmica manual e um x-ato para cor tar o polimero
formando uma junta de cerca de 1,6 mm. Dispensa cruzetas
JUNTA CORTE
El polímero que reviste el lateral de las piezas debe ser acoplado, Utilizar un cor tador manual de cerámica y un cutter para cor tar el polímero en el dorso
formando una junta de cerca de 1,6 mm. No precisa crucetas
452_ _453
Assentamento Instalação
Laying _ Pose _ Asentamiento Installation _ installation _ instalación
01 02 03
FERR AMENTAS SUPORTE ASSENTAMENTO COMPOSIÇÃO FUNCIONAMENTO FÁCIL INSTAL AÇÃO E ACESSO PAR A MANUTENÇÃO
Cor tador de cerâmica manual; x-ato; cimento cola; betume; Deve estar limpo, nivelado e com baixo nível de humidade Aplicar com cimento cola O sistema REVISENSE é composto por um revestimento cerâ- REVISENSE funciona através de um sensor compacto não O revestimento cerâmico deve ser aplicado através de um
fita métrica; espátulas; nível residual Aplicar um betume adequado – junta elástica mico que inclui um sensor (dimmer ou ON/OFF). visível, fixo no tardoz (reverso da cerâmica), que está ligado sistema de fixação magnética, que permite fácil acesso para
a uma caixa controladora electrónica alojada na caixa de apa- retirar e voltar a colocar a peça cerâmica, através da utiliza-
TOOLS SUPPORT L AYING relhagem comum já existente no edificado. Não é necessário ção de ventosas.
Manual ceramic cutter; X-act; Flexible cement glue; Bitumen; tape Must be clean, levelled and have a low residual humidity level Laying is carried out with cement glue fazer uma furação na parede para aplicar este sistema. É também possível a utilização de um interruptor cerâmico
measure; Spatula, level ruler Application of appropriate bitumen A caixa controladora electrónica pode ser conectada a uma – no formato 10x10 cm – sobre o revestimento preexistente
simples alimentação elétrica ou a um sistema de domótica. (pinturas, outro revestimento cerâmico, etc).
OUTILS SUPPORT L A POSE
Couper de céramique manuel; cutter; ciment colle; mastic; Doit être propre, nivelé et avec un faible niveau d’humidité La pose est réalisée avec du ciment colle
spatule; métre à ruban résiduelle Application d’un mastic approprié
INSTRUMENTOS SOPORTE ASENTAMIENTO COMPOSITION OPERATION EASY INSTALL ATION AND ACCESS FOR MAINTENANCE
Cor tador de cerámica manual; Cutter ; Cemento cola; Betún; Debe estar limpio, nivelado y con bajo nivel de humedad residual Aplicar con cemento cola The REVISENSE system is composed of a ceramic coating REVISENSE operates by means of an invisible compact sensor at- The wall tile ceramic is laid using a magnetic adhesion system, allowing
Cinta métrica; Espátula; Regla de nivelar Aplicación de un betún adecuado with a sensor (dimmer or ON/OFF). tached to the masonr y (rear of the ceramic), which is connected to easy access by using suckers to remove the piece and put it back again.
an electronic controller box located in the standard electrical box A ceramic switch - 10 x 10 cm format - may also be used on the
already in the building. There is no need to drill holes into the wall existing coating (paintwork, other ceramic coatings, etc).
to implement this system.
The electronic controller box may be connected to a simple electri-
cal power source or to an automated system.
04 05 06 COMPOSICIÓN
El sistema REVISENSE se compone de un revestimiento cerámico
FUNCIONAMIENTO
REVISENSE funciona mediante un sensor compacto oculto, fijado
FÁCIL INSTAL ACIÓN Y ACCESO PARA MANTENIMIENTO
El revestimiento cerámico se coloca a través de un sistema de
JUNTA CORTE con un sensor (ON/OFF o dimmer). a la par te posterior (reverso de la cerámica) y conectado a una fijación magnético, además de permitir un fácil acceso mediante
A cor tiça excede, em 2 mm, o tamanho da cerâmica nas Usar máquina de cor te de cerâmica manual e um x-ato para cor tar a cor tiça no tardoz caja de control electrónica situada en la caja de registro común ventosas para la retirada y recolocación de la pieza cerámica.
quatro arestas de cada mosaico. Dispensa cruzetas existente. La instalación de este sistema no requiere agujeros en Un interruptor de cerámica - formato 10 x 10 cm - también se
la pared. puede utilizar en el recubrimiento existente (pintura, otros revesti-
JOINT CUT TING La caja de control electrónica puede conectarse a la red eléctrica mientos de cerámica, etc).
The cork exceeds by 2 mm the size of the all four edges of each tile. Use a manual ceramic cutter and a x-act to cut cork on the back o a un sistema domótico.
Does not need crosspieces.
JOINT DÉCOUPE
Le liège dépasse de 2 mm la dimension de la tuile sur les Utiliser un coupeur de céramique manuel et un cutter pour couper le líège
quatre bords de la céramique de chaque mosaïque. N’a pas
besoin de croisillons.
JUNTA CORTE
El corcho excede 2 mm el tamaño de la cerámica en todos los Utilizar un cor tador manual de cerámica y un cutter para cor tar el corcho en el dorso
cuatro bordes de cada cerámica. No requiere crucetas
454_ _455
Instalação Embalagens e Pesos
Installation _ installation _ instalación Packing List and Weights _ Emballages et Poids _ Embalajes y Pesos
Nat. Nat. Normal Geral . General 9,0 ± 5 % 11 1,5 23,9 48 72 1 166 20 1 440 23 316
ra das peças cerâmicas de forma perpendicular, e o sistema é fixo à estrutura através do aparafusamen- 30x45 Général . Standard
12”x18”
to das linguetas à madeira ou ao alumínio (recomenda-se a utilização de parafusos em inox). Para fazer Nat. Nat. Normal IMAGINATION MIRROR 9±5% 11 1,5 23,85 34 51 834 - - -
cortes deverá utilizar-se um cortador manual, com rolete de wídia. A utilização de uma serra de corte é Nat. Nat. Normal Geral . General 9,0 ± 5 % 5 0,9 16,5 72 64,8 1 209 19 1 231 22 971
Général . Standard
suficiente para cortar o polímero. 30x60 Geral . General
Rect. Nat. Rect. Général . Standard 9,0 ± 5 % 5 0,9 16 72 64,8 1 173 20 1 296 23 460
12”x24”
Remover ou substituir uma peça: usar uma chave sextavada e fazer uma rotação de 90º na lingue- Rect. Nat. Rect. TETRIS GOLD/MIRROR 9,0 ± 5 % 7 1,25 23,1 24 30 576 - - -
ta, de modo a ficar no sentido paralelo do deck. Não é necessário desaparafusar a lingueta, apenas 30x90 Geral . General
Rect. Nat. Rect. Général . Standard 12,3 ± 0,5 mm 4 1,08 22.0 40 43,2 901 26 1 123 23 426
12”x35”
rodá-la e desencaixar a peça da estrutura.
7,5x30
Nat. Nat. Normal OXFORD 9,0 ± 5 % 40 0,9 14 66 59,4 945 11 653 10 395
Limpeza e manutenção: utilizar água em abundância, detergente neutro e deixar secar ao ar. 3”x12”
Utilizar uma escova de fibra dura, caso seja necessário remover alguma sujidade.
GRÉS PORCEL ÂNICO ESMALTADO · GL A ZED PORCEL AIN TILES · GRÉS PORCEL AINÉ ÉMAILLÉ · GRES PORCEL ÁNICO ESMALTADO
INSTALL ATION Nat. Nat. Normal Geral . General 8,1 ± 5 % 10 0,90 17,0 64 57,60 1 109 21 1 210 23 289
30x30 Général . Standard
DECK SMART is composed of a ceramic deck reinforced with a compound in the reverse side, for 12”x12” Geral . General
Rect. Nat. Rect. Général . Standard 8,1 ± 5 % 10 0,90 17,0 64 57,60 1 109 21 1 210 23 289
greater impact resistance and easier laying on raised floors. 15x75
Nat. Nat. Normal Geral . General 8,5 ± 5 % 8 0,9 17,5 64 57,6 1141 20 1152 22 820
6”x30” Général . Standard
Simple and quick assembly by sequential slotting: inser t bolts into the grooves in the ceramic
Nat. Nat. Normal Geral . General 8,5 ± 5 % 5 0,9 17 48 43,2 837 28 1 210 23 436
pieces perpendicularly and drive the screws into the wood or aluminium structure (inox screws are Général . Standard
Rect. Geral . General
recommended). Matt Rect.
Nat. Rect. Général . Standard 8,1 ± 5 % 5 0,9 17 60 54 1 041 23 1 242 23 943
To remove or replace one piece: turn the bolt 90º with a wrench so that it is parallel to the deck. Do 30x60 Rect. ABSOLUT BLACK,
Nat. Rect. EMPERADOR BROWN, 9,8 ± 5 % 5 0,9 19,9 48 43 976,2 24 1036,8 23 428,8
12”x24” Matt Rect. STATUARIO WHITE
not unscrew the bolt completely, you only need to turn it to unlatch the ceramic piece. Use manual
Pol. Pol. Rect. Geral . General 8,0 ± 5 % 5 0,9 16 60 54 981 24 1 296 23 544
scoring wheel tile widia cutters for cutting. The saw cuts polymer well. Général . Standard
ABSOLUT BLACK,
Cleaning and maintenance: rinse thoroughly, clean with neutral detergent and allow to air dr y. Use a Pol. Pol. Rect. EMPERADOR BROWN, 9,8 ± 5 % 5 0,9 19,9 48 43,2 976,2 24 1 036,8 23 428,8
STATUARIO WHITE
hard brush to remove dir t, if necessar y. 45x45
Nat. Nat. Normal Geral . General 8,2 ± 5 % 6 1.22 24,0 34 41,48 837 28 1 161 23 436
18”x18” Général . Standard
Rect. Nat. Rect. Geral . General 8,5 ± 5 % 4 1,44 28,7 36 51,84 1 054 22 1 140 23 192
POSE Général . Standard
DECK SMART est composé d’un deck céramique renforcé avec une composite sur la face arrière PULPIS, ONIX,
Rect. TUSCANIA,
Nat. Rect. ABSOLUT BLACK, 9,8 ± 5 % 4 1,44 28,7 32 46 939,4 25 1 152 23 485
des lames assurant une résistance accrue aux chocs et une facilité de pose sur la structure por tante Matt Rect. EMPERADOR BROWN,
60x60 STATUARIO WHITE
des planchers surélevés. 24”x24”
Pol. Pol. Rect. Geral . General 8,0 ± 5 % 4 1,44 26,7 36 51,84 982 24 1 244 23 573
Général . Standard
La pose est rapide, simple et séquentielle: les languettes sont placées perpendiculairement dans
PULPIS, ONIX,
la rainure des pièces en céramique et le système est fixé à la structure por tante par vissage des TUSCANIA,
Pol. Pol. Rect. ABSOLUT BLACK, 9,8 ± 5 % 4 1,44 26,7 32 46,08 875,4 27 1 244,16 23 635,8
languettes au bois ou à l’aluminium (il est recommandé l’utilisation des vis en inox). Pour réaliser EMPERADOR BROWN,
STATUARIO WHITE
des coupes, utiliser un coupe-carrelage manuel avec rouleau en widia. L'utilisation d'une scie de Rect. Geral . General
Nat. Rect. Général . Standard 9,8 ± 5 % 2 1,44 33 30 43,2 1 011 23 994 23 253
60 x 120 Matt Rect.
coupe est suffisante pour découper le polymère. 24” x 47”
Pol. Pol. Rect. Geral . General 9,3 ± 5 % 2 1,44 31 30 43,2 951 25 1 080 23 775
Général . Standard
Pour enlever ou remplacer une pièce: utiliser une clé hexagonale et faire une rotation de 90° sur
Rect. ABSOLUT BLACK,
la languette, de manière à ce qu'elle soit parallèle au deck. Il n’est pas nécessaire de dévisser la Matt Rect.
Nat. Rect. EMPERADOR BROWN, 10,5 ± 5 % 2 1,62 38,0 24 38,88 967 20 778 19 340
90 x 90 STATUARIO WHITE
languette, la faire tourner est suffisant pour retirer la pièce de la structure. 35” x 35” ABSOLUT BLACK,
Pol. Pol. Rect. EMPERADOR BROWN, 10,5 ± 5 % 2 1,62 38,0 24 38,88 967 20 778 19 340
Net toyage et entretien: Utiliser de l'eau en abondance, un détergent neutre et laisser sécher à l'air STATUARIO WHITE
libre. Utiliser une brosse à fibres dures, si nécessaire, pour enlever la saleté.
INSTAL ACIÓN
DECK SMART está formado por una cubier ta cerámica reforzada con un compuesto en la par te exterior
que garantiza una mayor resistencia al impacto y facilidad de colocación sobre las estructuras de
Acabamento Produtos Espessura Caixa Europalete
sopor te de los pavimentos sobreelevados. Finish Products Thickness Box Europallet
Finition Produits Épaisseur Paquet Europalette
El montaje es sencillo y rápido y se lleva a cabo de manera secuencial: las lengüetas se encajan en Acabado Produtos Espesor Caja Europalé
(mm)
la ranura de las piezas cerámicas de forma perpendicular y el sistema se fija a la estructura atornillando Superfície Aresta Nº Peças M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M2 Aprox. Peso (Kg)
Surface Edge No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight Kg
las lengüetas a la madera o al aluminio (si recomenda la utilización de tornillos en acero inoxidable). Surface Arête Nº Piezas M2 Approx. Poids Kg Nº Cajas M2 Aprox. Poids Kg
Superficie Arista M2 Aprox. Peso (Kg) Peso (Kg)
Para realizar cor tes: deberá utilizarse un cor tador manual, con rodel de widia. Para cor tar el polímero
basta una sierra de cor te. DECK SMART
15x120
Para retirar o sustituir una pieza: utilizar una llave hexagonal y rotar 90º la lengüeta, de forma que 6" x 47"
Rect. Nat. Rect. DECK SMART 25,0 ±0,5 mm 4 0,72 21,9 18 12,96 430
quede en sentido paralelo a la cubier ta. No es necesario desatornillar la lengüeta, solo girarla y des-
encajar la pieza de la estructura.
REVICOMFORT
Limpieza y mantenimiento: utilizar abundante agua, detergente neutro y dejar secar al aire. Utilizar
60x60
Rect. Nat. Rect. REVICOMFORT 11,5 ±0,5 mm 3 1,08 24,0 36 38,88 885
una escoba de fibra dura, si fuera necesario eliminar alguna suciedad. 24" x 24"
456_ _457
Embalagens e Pesos Packing List and Weights _ Emballages et Poids _ Embalajes y Pe- Packing List and Weights _ Emballages et Poids _ Embalajes y Pesos Embalagens e Pesos
sos Acabamento
Finish
Produtos
Products
Espessura
Thickness
Caixa
Box
Europalete
Europallet
Contentor 20 Pés / Camião 24 Ton.
20’ Container / 24 Tone Truck
Finition Produits Épaisseur Paquet Europalette Container 20 pieds / Camion 24 t
Acabado Produtos Espesor Caja Europalé Contenedor 20 Pies / Camión 24 Ton.
(mm) (n)
Superfície Aresta Nº Peças M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Paletes M2 Aprox. Peso (Kg)
Surface Edge No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Pallets No of Sq. M. Approx. Weight Kg RODAPÉ BOLEADO (RB)
Surface Arête Nº Piezas M2 Approx. Poids Kg Nº Cajas M2 Aprox. Poids Kg Nº Palés M2 Aprox. Poids Kg ROUND TOP BULLNOSE (RB) 9,5 x 30 9,5 x 60 9,5 x 120 9,5 x 45 9,5 x 90 10 x 30 7,5 x 75
Superficie Arista M2 Aprox. Peso (Kg) Peso (Kg) Peso (Kg) PLINTHE À BORD ARRONDI (RB) 4" x 12" 4" x 24" 4” x 47” 4" x 18" 4”x 35” 4”x 12” 3”x 30”
(m) (n) (n)
RODAPIÉ REDONDEADO (RB)
GRÉS PORCEL ÂNICO TÉCNICO · FULL BODY PORCEL AIN TILES · GRÈS PORCEL AINÉ PLEINE MASSE · GRES PORCEL ÁNICO TÉCNICO Nat. Rect. Nat. Rect. Rect. Nat. Rect. Rect.
Pol. Pol. Pol. Pol. Pol. Nat. Nat.
10 x 10 GERAL • GENERAL Matt Nat. Matt Rect. Matt Nat. Matt Rect. Matt Rect. Matt Nat. Matt Rect. Matt Rect.
Soft. Nat. Rect. 8,5 ±5% 32 0,32 5,8 180 57,6 1 065 - - -
4” x 4” GÉNÉRAL • GENERAL Acabamento Superfície · Surface
Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Nat.
15x 15 MATT COLEÇÃO / COLLECTION Finish Surface · Superficie
Nat. Rect. 8,5 ±0,5 mm 22 0,5 10 112 56 1 141 - - - Finition
6" x 6" Rect. SLATE Aresta · Edge
Acabado Normal (d) Rect. Rect. Normal (d) Rect. Rect. Rect. Rect. Normal (d) Rect. Rect. Rect. Rect. Normal (d) Normal (d)
29 x 29 COLEÇÃO / COLLECTION Arête · Arista
Rect. Nat. Rect. 14,5 ±0,5 mm 6 0,50 14,5 64 32,00 949 25 800 23 725
11" x 11" TÁCTEIS Espessura (mm)
Normal GERAL • GENERAL Thickness (mm)
Nat. Nat. 7,7 ±5% 10 0,90 17,5 64 57,60 1 141 21 1 210 23 961 Épaisseur (mm) 8,0 8,0 7,5 8,5 8,5 8,0 9,8 9,3 8,1 8,1 8 10,5 9,8 8,0 8,5
(d) GÉNÉRAL • GENERAL
Espesor (mm)
GERAL • GENERAL
Nat. Rect. 7,7 ±5% 10 0,90 17,5 64 57,60 1 141 21 1 210 23 961 Nº Peças · No Pieces
GÉNÉRAL • GENERAL
Caixa Nbre Pièces · N.º de piezas 30 30 30 15 15 15 9 9 20 20 20 8 8 30 10
Rect. (e)
Nat. Rect. SQUARE • LINEA • CROSS 8,5 ±5% 11 1,00 16,5 45 45 763,5 22 1 408 23 694 Box
Soft.
Paquet Peso (Kg) · Weight Kg
Matt Nat. CORTE DA PEÇA 30x60 Caja
Matt Rect. Poids Kg · Peso Kg 15,0 15,0 14,5 18,0 18,0 17,0 29,0 27,0 17,5 17,5 15,5 16,0 14,7 16 10
CUT FROM 30x60 PIECE (b)
Nat. Rect. 8,5 ±5% 10 0,90 18,0 64 57,60 1 173 20 1 152 23 460
30 x 30 COUPE DU CARREAU
12" x 12" 30x60 Nº Caixas · No Boxes
Europalete (c) Nbre Paquets · N.º de Cajas 32 32 32 54 54 54 20 20 35 35 35 20 20 46 96
GERAL • GENERAL Europallet (c)
Pol. Rect. 7,2 ±5% 10 0,90 16,0 64 57,60 1 045 22 1 267 22 990
GÉNÉRAL • GENERAL Europalette (c) Peso (Kg) · Weight Kg
Europalé (c) Poids Kg · Peso Kg 501 501 485 993 993 939 601 561 633,5 633,5 563,5 341 315 757 981
Pol. Rect. SQUARE • LINEA • CROSS 8,0 ±5% 11 1,00 16,0 45 45 741 22 1 408 22 990 (c)
Pol.
CORTE DA PEÇA 30x60
CUT FROM 30x60 PIECE
Pol. Rect. 8,0 ±5% 10 0,90 16,0 64 57,60 1 045 22 1 267 22 990
COUPE DU CARREAU
30x60
15 x 60 Rect. GERAL • GENERAL DEGRAU SULCADO BOLEADO (DG)
Nat. Rect. 8,5 ±5% 10 0,90 19,0 64 57,60 1 237 19 1 094 23 503 CARVED ROUND TOP STEP (DG) 30 x 30 30 x 60 60 x 60 30 x 120 60 x 120 45 x 45 45x90
6" x 24" Soft. GÉNÉRAL • GENERAL
MARCHE STRIÉE À BORD ARRONDI (DG) 12" x 12" 12" x 24" 24" x 24" 12" x 47" 24" x 47" 18" x 18" 18" x 35"
Normal GERAL • GENERAL RANURADOS PASO BOLEADO (DG)
Nat. Nat. 8,5 ±5% 5 0,90 18,0 48 43,20 885 27 1 166 23 895
(d) GÉNÉRAL • GENERAL
GERAL • GENERAL Nat. Rect. Pol. Nat. Rect. Pol. Rect. Pol. Rect. Pol. Rect. Pol. Nat. Rect. Pol. Rect. Pol.
Rect. Nat. Rect. 8,5 ±5% 5 0,90 18,0 60 54,00 1 101 21 1 134 23 121
GÉNÉRAL • GENERAL
Soft. Superfície · Surface
Acabamento Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol.
Matt Rect. Nat. Rect. LINEA 8,5 ±5% 7 1,25 26,5 24 30,00 657 - - - Surface · Superficie
30 x 60 Finish
12" x 24" GERAL • GENERAL Finition Aresta · Edge
Pol. Rect. 8,0 ±5% 5 0,90 16,0 60 54,00 981 24 1 296 23 544 Acabado Normal (d) Rect. Rect. Normal (d) Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Normal (d) Rect. Rect. Rect. Rect.
GÉNÉRAL • GENERAL Arête · Arista
Espessura (mm)
Pol. Pol. Rect. LINEA 8,0 ±5% 7 1,25 26,5 24 30,00 657 - - -
Thickness (mm)
Épaisseur (mm) 8,0 8,0 7,5 8,5 8,5 8,0 8,5 8,0 9,8 9,3 9,8 9,3 8,1 8,1 8,0 10,5 9,8
GOLD, MATRIX, ESPELHO
Pol. Rect. 8,0 ±5% 7 1,25 26,5 24 30,00 657 - - - Espesor (mm)
/ MIRROR
GERAL • GENERAL Nº Peças · No Pieces
Nat. Rect. 8,5 ±5% 4 1,44 28,7 36 51,84 1 053 22 1 140 23 166 Nbre Pièces · N.º de piezas 11 11 11 7 7 7 4 4 3 3 1 1 5 5 5 3 3
GÉNÉRAL • GENERAL Caixa
Box (e)
Nat. Rect. CROMÁTICA ICE 9,0 ±5% 4 1,44 28,7 36 51,84 1 053 22 1 140 23 166 Paquet Peso (Kg) · Weight Kg
Rect. Caja Poids Kg · Peso Kg 17,5 17,5 16,5 27,0 27,0 25,5 28,5 26,5 26,0 25,0 19,0 18,0 20 20 18 28,5 27,5
Soft. Nat. Rect. CROMÁTICA 14 mm 14,0 ±0,5 mm 3 1,08 34,2 32 34,56 1 117 21 726 23 448 (b)
Matt Rect.
Nº Caixas · No Boxes
Nat. Rect. ECOMPACT 8,5 ±5% 4 1,44 30,5 32 46,08 997 24 1 106 23 928 Europalete (c) Nbre Paquets · N.º de Cajas 45 45 45 24 24 24 36 36 25 25 42 42 34 34 34 28 28
60 x60 Europallet (c)
Nat. Rect. URBIS 9,8 ±5% 3 1,08 27,8 36 38,88 1021,8 26 899 23 676 Europalette (c) Peso (Kg) · Weight Kg
24” x 24”
Europalé (c) Poids Kg · Peso Kg 809 809 764 669 669 633 1.047 975 671 646 819 777 701 701 633 819 791
GERAL • GENERAL (c)
Pol. Rect. 8,0 ±5% 4 1,44 26,7 36 51,84 981 24 1 244 23 544
GÉNÉRAL • GENERAL
Pol. Rect. CROMÁTICA ICE 8,5 ±5% 4 1,44 26,7 36 51,84 981 24 1 244 23 544
Pol
Pol. Rect. ECOMPACT 8,0 ±5% 4 1,44 28,8 32 46,08 943 25 1 152 23 565
BARRAS e CANTO (BR / TC)
Pol. Rect. URBIS 9,8 ±5% 3 1,08 22,9 36 38,88 845,256 31 1 071 23 364 BARS AND CORNER (BR / TC) 7x7 7 x 30 5 x 60 7 x 60 7 x 45
FRISE et ANGLE (BR / TC) 3" x 3" 3" x 12" 2" x 24" 3" x 24" 3" x 18"
15 x 120 Rect. GERAL • GENERAL BARRAS y CANTO (BR / TC)
Nat. Rect. 9,8 ±5% 8 1,44 34,7 18 25,92 646 37 959 23 887
6” x 47” Soft. GÉNÉRAL • GENERAL
19,5 x 120 Nat. Pol. Nat. Rect. Pol. Rect. Nat. Rect. Pol. Nat. Rect. Pol.
Rect. Nat. Rect. EXOTIC 9,8 ±5% 6 1,40 33,0 24 33,60 813 29 974 23 577
8” x 47”
Acabamento Superfície · Surface
30 x 120 Rect. GERAL • GENERAL Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol.
Nat. Rect. 9,8 ±5% 4 1,44 34,7 16 23,04 576 41 945 23 624 Finish Surface · Superficie
12” x 47” Soft. GÉNÉRAL • GENERAL
Finition Aresta · Edge
Rect. Acabado Normal Rect. Normal (d) Rect. Rect. Rect. Normal (d) Rect. Rect. Normal (d) Rect. Rect.
GERAL • GENERAL Arête · Arista
Soft. Nat. Rect. 9,8 ±5% 2 1,44 33,0 30 43,20 1 011 23 994 23 253
60 x 120 GÉNÉRAL • GENERAL Espessura (mm)
Matt Rect.
24" x 47" Thickness (mm)
Épaisseur (mm) 8,0 7,5 8,0 8,0 7,5 8,5 8,5 8,5 8,0 8,1 8,1 8,0
Pol. Pol. GERAL • GENERAL
Rect. 9,3 ±5% 2 1,44 31,0 30 43,20 951 25 1 080 23 775 Espesor (mm)
Lap. Lap. GÉNÉRAL • GENERAL
Normal GERAL • GENERAL Nº Peças · No Pieces
Nat. Nat. 8,2 ±5% 6 1,22 24,0 34 41,48 837 28 1 161 23436 Nbre Pièces · N.º de piezas 30 30 17 (f) 17 (f) 20 30 10 10 10 20 20 20
(d) GÉNÉRAL • GENERAL Caixa
Box (e)
Normal
Nat. Nat. URBAN · HYDRAULIK 8,5 ±5% 6 1,22 24,0 34 41,48 837 28 1 161 23 436 Paquet Peso (Kg) · Weight Kg
(d)
Caja Poids Kg · Peso Kg 14,5 14,5 8,5 8,5 9,5 19,5 11,1 11,1 9,4 13,0 13,0 13,0
45 x 45 Rect. GERAL • GENERAL (b)
18" x 18" Nat. Rect. 8,2 ±5% 6 1,22 24,0 34 41,48 837 28 1 161 23436
Soft. GÉNÉRAL • GENERAL
Nº Caixas · No Boxes
Europalete (c) Nbre Paquets · N.º de Cajas 204 204 135 135 135 51 112 112 112 56 56 56
Rect. Nat. Rect. URBAN · HYDRAULIK 8,5 ±5% 6 1,22 24,0 34 41,48 837 28 1 161 23 436
Europallet (c)
GERAL • GENERAL Europalette (c) Peso (Kg) · Weight Kg
Pol. Pol. Rect. 7,7 ±5% 6 1,22 21,6 34 41,48 755,4 28 1 161 21151 Europalé (c) Poids Kg · Peso Kg 2.979 2.979 1.169 1.169 1.304 1.016 1.264 1.264 1073,8 749 749 749
GÉNÉRAL • GENERAL
(c)
Matt Rect. COLEÇÃO / COLLECTION
Nat. Rect. 9,0 ±0,5 mm 4 1,50 38,0 27 40,50 1 047 24 972 25 128
43,5x87 Soft. CROMÁTICA ICE
17" x 34" COLEÇÃO / COLLECTION (a) 1 inch = 2,54 cm.
Pol. Pol. Rect. 8,5 ±5% 4 1,50 37,0 27 40,50 1 020 25 1 013 25 500
CROMÁTICA ICE
(b) O peso de uma caixa pode ter uma variação de ± 2%.
Matt Rect.
Nat. Rect.
COLEÇÃO / COLLECTION
9,0 ±0,5 mm 2 1,50 38,0 24 36,00 935 25 900 23 375
The weight of one box can have a variation of ± 2%.
87x87 Soft. CROMÁTICA ICE Le poids d’un paquet peut varier de ± 2 %.
34" x 34" COLEÇÃO / COLLECTION El peso de una caja puede tener una variación de ± el 2%.
Pol. Pol. Rect. 8,5 ±5% 2 1,50 37,0 24 36,00 911 26 936 23 686
CROMÁTICA ICE (c) O peso de uma Europalete é de aproximadamente 21 Kg e está incluído nos valores indicados no quadro.
Rect. The weight of one Europallet is approximately 21 Kg and are included in the values mentioned in the table.
GERAL • GENERAL Une Europalette pèse environ 21 kg et est inclus dans les valeurs indiquées dans le tableau.
Soft. Nat. Rect. 10,5 ±0,5 mm 4 1,62 38,0 27 43,74 1 047 24 1 050 25 128
45x90 GÉNÉRAL • GENERAL El peso de un Europalé es de aproximadamente 21 Kg y está incluido en los valores indicados en el cuadro. (*) A medida de 7 cm é aproximada (varia entre 7,0 e 7,2 cm).
Matt Rect.
18" x 35" The size 7 cm is an approximate (it varies between 7.0 and 7.2 cm).
Lap. Lap. GERAL • GENERAL (d) Estes produtos podem ser fornecidos, sob encomenda, com o calibre retificado. La mesure de 7 cm est approximative (elle varie entre 7,0 et 7,2 cm).
Rect. 9,8 ±5% 4 1,62 38,0 27 43,74 1 047 24 1 050 25 128 These products can be supplied, by order, with rectified cali ber.
Pol. Pol. GÉNÉRAL • GENERAL La medida de 7 cm es aproximada (varía entre 7,0 y 7,2 cm).
Ces produits peuvent être fournis, sous commande, avec le calibre rectifié.
Rect. Estos productos se pueden proporcionar bajo pedido, con el calibre rectificado.
GERAL • GENERAL
Soft. Nat. Rect. 10,5 ±0,5 mm 2 1,62 38,0 24 38,88 967 20 778 19 340
90x90 GÉNÉRAL • GENERAL (e) O número de peças por caixa pode variar consoante o tipo de produto. Os valores das dimensões e pesos são aproximados.
Matt Rect.
35" x 35" The number may vary according to the type of product. Size and weight values are approximate.
Lap. Lap. GERAL • GENERAL Les valeurs des dimensions et du poids sont approximatives.
Rect. 9,8 ±5% 2 1,62 38,0 24 38,88 935 20 778 19 340 Le nombre de pièces par paquet peut varier selon le type de produit.
Pol. Pol. GÉNÉRAL • GENERAL
El número de piezas por caja puede variar de acuerdo con el tipo de producto. Los valores de las dimensiones y pesos son aproximados.
458_ _459
Características Técnicas Características Técnicas
Technical Characteristics Technical Characteristics
Comprimento e largura ± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,2 % Comprimento e largura ± 0,5% ± 0,2% ± 0,1% ± 0,1%
Lenght and width Length and width
Desvio da espessura média para a espessura de fabrico ± 10 % ±5% ±5% ±5% Desvio da espessura média para a espessura de fabrico ± 5% ± 5% ± 5% ± 5%
Deviation of mean thickness from manufacturing thickness Deviation of mean thickness from manufacturing thickness
Retilinearidade dos lados (lados da face principal) ± 0,3 % ± 0,2 % ± 0,5 % ± 0,3 % Retilinearidade dos lados (lados da face principal) ± 0,5% ± 0,3% ± 0,2% ± 0,2%
Straightness of the sides (sides of the main face) Straightness of the sides (sides of the main face)
ISO ISO
10545 - 2 10545-2
Ortogonalidade ± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,6 % ± 0,3 % Ortogonalidade ± 0,6% ± 0,3% ± 0,2% ± 0,2%
Orthogonality Orthogonality
Planaridade da superfície + 0,5 % + 0,3 % ± 0,5 % ± 0,3 % Planaridade da superfície ± 0,5% ± 0,3% ± 0,2% ± 0,2%
Surface flatness - 0,3% - 0,2% Surface flatness
Qualidade da superfície (% isenta de defeitos) ≥ 95% Cumpre ≥ 95% Cumpre Qualidade da superfície (% isenta de defeitos) ≥ 95% Cumpre Cumpre Cumpre
Surface quality (% defect-free) Compliant Compliant Surface quality (% defect-free) Compliant Compliant Compliant
Módulo de ruptura (n / mm2) > 15 > 19 > 35 > 40 Módulo de Ruptura (N/mm2) > 35 > 45 > 45 > 45
Rupture modulus (n / mm2) Rupture modulus (N/mm2)
ISO
10545 - 4
Resistência à flexão (n) > 600 > 800 > 1300 > 1500 Resistência à Flexão (N):
Bending strength (n): Bending Strength (N):
Grupos PEI Grupos PEI
ISO Resistência à abrasão (grupos pei) ISO Espessura ≥ 14,0 mm
- - PEI groups PEI groups ≥ 1300 > 5000 > 5000 > 5000
Resistance to deep abrasion (pei groups) 10545-4 Thickness ≥ 14,0 mm
10545 - 7 (b) II - III - IV - V II - III - IV
ISO Coeficiente de dilatação térmica linear (da temperatura ambiente até 100 °c) Método de ensaio disponível Ensaio disponível método de ensaio disponível Ensaio disponível 7,5 mm ≥ Espessura < 14 mm ≥ 1300 > 2000 > 2000 > 2000
10545 - 8 Coefficient of linear thermal expansion (with atmospheric temperature up to 100 °c) Test method available Test available Test method available Test available 7,5 ≥ Thickness < 14 mm
iSO Resistência à fendilhagem (vidrados) Exigida Resiste Exigida Resiste Espessura < 7,5 mm > 700 > 1500 > 1500 > 1500
10545 - 11 Cracking resistance (glazed) Required Resistant Required Resistant Thickness < 7,5 mm
ISO Resistência ao gelo Exigida Sem defeitos vísiveis ISO Resistência à abrasão profunda (Volume removido/mm3)
- - < 175 < 160 < 160 < 160
10545 - 12 Resistance to frost Required Resistant 10545-6 Resistance to deep abrasion (Removed volume/mm3)
Resistência a ácidos e bases de alta concentração Método de ensaio disponível Ensaio disponível método de ensaio disponível Ensaio disponível ISO Coeficiente de Dilatação Térmica Linear (da temperatura ambiente até 100 °C) Método de ensaio disponível ≤ 8,0x10-6 / °C ≤ 8,0x10-6 / °C ≤ 8,0x10-6 / °C
Resistance to acids and high concentration bases Test method available Test available Test method available Test available 10545-8 Coefficient of Linear Thermal Expansion (with atmospheric temperature up to 100 °C) Test method available
ISO
10545 - 13 ISO Resistência ao choque térmico Exigida Resiste Resiste Resiste
Resistência a ácidos e bases de baixas concentrações de ácidos e alcalis Método de ensaio disponível Ensaio disponível Método de ensaio disponível Classe GLA
Resistance to low concentrations of acids and alkalis Test method available Test available Test method available Type GLA 10545-9 Resistance to thermal shock Required Resistant Resistant Resistant
(a)
Resistência a produtos químicos domésticos e aditivos para água de piscinas Min. Classe GB Classe GA Min. Classe GB Classe GA ISO Resistência à Fendilhagem (Vidrados) Não aplicável Não aplicável Não aplicável Não aplicável
Resistance to household chemicals and swimming pool water additives Min. Type GB Type GA Min. Type GB Type GA 10545-11 Cracking resistance (Glazed) Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable
ISO Resistência às manchas Min. Classe 3 Min. Classe 4 Min. Classe 3 Min. Classe 4 ISO Resistência ao gelo Exigida Sem defeitos visíveis Sem defeitos visíveis Sem defeitos visíveis
10545 - 14 Resistance to staining Min. Type 3 Min. Type 4 Min. Type 3 Min. Type 4 10545-12 Resistance to frost Required Without visible defects Without visible defects Without visible defects
Decisão Resistência a Ácidos e Bases de Alta Concentração Ensaio disponível Ensaio disponível Ensaio disponível
Reacção ao fogo CLASSE A1 CLASSE A1FL O produtor declara
96/603/ Reaction to fire
A1 FL
TYPE A1
A1 FL
TYPE A1FL Resistance to Acids and High Concentration Bases Test available Test available Test available
EEC a classificação
ISO The producer declares the Classe ULA Classe ULA Classe ULA
Resistência a Ácidos e Bases de Baixa Concentração classification Type ULA Type ULA Type ULA
10545-13 Resistance to low concentrations of acids and alkalis
(b) (b) (b)
(a)
Resistência a Produtos Químicos Domésticos e Aditivos para Água de Piscinas: ladrilhos vidrados - - - -
Resistance to Household Chemicals and Swimming pool water additives: glazed tiles
Sem classificação
DIN 51130 Resistência ao escorregamento Máx R13 Ensaio disponível Ensaio disponível Without
Anti slip resistance Max R13 Test available Test available classification
Sem classificação
DIN 51097 Resistência ao escorregamento Máx C Ensaio disponível Ensaio disponível Without
Anti slip resistance Max C Test available Test available classification
Sem classificação
EN 13036-4 Resistência ao escorregamento Método de ensaio disponível Ensaio disponível Ensaio disponível Without
Anti slip resistance Test method available Test available Test available classification
460_ _461
Caracteristiques Techniques Caracteristiques Techniques
Características Técnicas Características Técnicas
REVÊTEMENTS CÉRAMIQUES VITRIFIÉS GRÉS PORCELAINÉ ÉMAILLÉ GRÉS PORCELAINÉ PLEINE MASSE
GRES PORCELÁNICO TÉCNICO (c)
MÉTHODES D’ESSAI REVESTIMIENTOS CERÁMICOS VIDRIADOS
GROUPE . GRUPPE BIII GL (EN 14411)
GRES PORCELÁNICO ESMALTADO
GROUPE . GRUPO . BIa GL (EN 14411) (f) MÉTHODES D’ESSAI GRUPO . GROUP BIa UGL (EN 14411
MÉTODOS DE PRUEBA MÉTODOS DE PRUEBA
MÉTHODES D’ESSAI / MÉTODOS DE PRUEBA Standard / Estándar Naturel / Natural Standard / Estándar Naturel / Natural MÉTHODES D’ESSAI / MÉTODOS DE PRUEBA Standard / Estándar Naturel / Natural Matt Rect Poli / Polido
Longueur et largeur ± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,2 % Longueur et largeur ± 0,5% ± 0,2% ± 0,1% ± 0,1%
Longitud y anchura Longitud y anchura
Écart entre l’épaisseur moyenne et l’épaisseur standard ± 10 % ±5% ±5% ±5% Écart entre l’épaisseur moyenne et l’épaisseur standard ± 5% ± 5% ± 5% ± 5%
Desvío del grosor medio con respecto grosor de fabricación Desvío del grosor medio con respecto grosor de fabricación
Rectilinéarité des côtés (côtés de la face principale) ± 0,3 % ± 0,2 % ± 0,5 % ± 0,3 % Rectilinéarité des côtés (côtés de la face principale) ± 0,5% ± 0,3% ± 0,2% ± 0,2%
Rectilinearidad de los lados (lados de la cara principal) Rectilinearidad de los lados (lados de la cara principal)
ISO ISO
10545 - 2 10545-2
Orthogonalité ± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,6 % ± 0,3 % Orthogonalité ± 0,6% ± 0,3% ± 0,2% ± 0,2%
ortogonalidad Ortogonalidad
Planéité de la surface + 0,5 % + 0,3 % ± 0,5 % ± 0,3 % Planéité de la surface ± 0,5% ± 0,3% ± 0,2% ± 0,2%
Planeidad de la superficie - 0,3% - 0,2% Planeidad de la superficie
Qualité de la surface (% sans défauts) ≥ 95% Respect norme ≥ 95% Respect norme Qualité de la surface (% sans défauts) ≥ 95% Respecte norme Respecte norme Respecte norme
Calidad de la superficie (% exenta de defectos) Cumple Cumple Calidad de la superficie (% exenta de defectos) Cumple Cumple Cumple
Module de rupture (n/mm2) > 15 > 19 > 35 > 40 Module de rupture (N/mm2) > 35 > 45 > 45 > 45
Módulo de ruptura (n/mm2) Módulo de Ruptura (N/mm2)
ISO
10545 - 4
Résistance à la flexion (n) > 600 > 800 > 1300 > 1500 Résistance à la Flexion (N)
Resistencia a la flexión (n) Resistencia a la Flexión (N)
ISO Résistance à l’abrasion (groupes pei) Groupes PEI Groupes PEI ISO Épaisseur ≥ 7,5mm
Resistencia a la abrasión (grupos pei) - - Grupos PEI Grupos PEI ≥ 1300 > 5000 > 5000 > 5000
10545 - 7 (B) II - III - IV - V II - III - IV 10545-4 Grosor ≥ 14,0 mm
ISO Coefficient de dilatation thermique linéaire (de la température ambiante jusqu’à 100°c) Méthode d’essai disponible Essai disponible Méthode d’essai disponible Essai disponible 7,5 mm ≥ Épaisseur < 14,0 mm > 1300 > 2000 > 2000 > 2000
10545 - 8 Coeficiente de dilatación térmica lineal (de la temperatura ambiente hasta 100 °c) Método de ensayo disponible Ensayo disponible Método de ensayo disponible Ensayo disponible 7,5 mm ≥ Grosor < 14,0 mm
iSO Résistance au tressaillage Requise Résistant Requise Résistant Épaisseur < 7,5 mm > 700 > 1500 > 1500 > 1500
10545 - 11 Resistencia al cuarteado (vidriados) Exigida Resistente Exigida Resistente Grosor < 7,5 m
ISO Résistance au gel Requise Sans défaut apparent ISO Résistance à l'abrasion profonde (volume extrait, mm3)
- - < 175 < 160 < 160 < 160
10545 - 12 Resistencia al hielo Exigida Sin defectos visibles 10545-6 Resistencia a la abrasión profunda (Volumen extraído/mm3)
Méthode d’essai disponible
Résistance aux acides et aux bases à haute concentration Méthode d’essai disponible Essai disponible Méthode d’essai disponible Essai disponible ISO Coefficient de dilatation thermique linéaire (de la température ambiante jusqu’à 100°C) Método de ensayo disponible ≤ 8,0x10-6 / °C ≤ 8,0x10-6 / °C ≤ 8,0x10-6 / °C
resistencia a ácidos y bases de alta concentración Método de ensayo disponible Ensayo disponible Método de ensayo disponible Ensayo disponible 10545-8 Coeficiente de dilatación térmica lineal (de la temperatura ambiente hasta 100 °C)
ISO
10545 - 13
Résistance aux acides et aux bases à faible concentration Méthode d’essai disponible Essai disponible Méthode d’essai disponible Classe GA ISO Résistance aux chocs thermiques Requise Résistant Résistant Résistant
Resistencia a ácidos y bases de baja concentración Método de ensayo disponible Ensayo disponible Método de ensayo disponible Clase GA 10545-9 Resistencia al impacto térmico Exigida Resistente Resistente Resistente
(a)
Résistance aux produits chimiques ménagers et aux additifs pour eau de piscine: dalles vitrées Min. Classe GB Classe GA Min. Classe GB Classe GA ISO Résistance au tressaillage Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable
Resistencia a productos químicos domésticos y aditivos para agua de piscinas: ladrillos vidriados Min. Clase GB Clase GA Min. Clase GB Clase GA 10545-11 Resistencia al cuarteado (vidriados) No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable
ISO Résistance aux taches Min. Classe 3 Min. Classe 4 Min. Classe 3 Min. Classe 4 ISO Résistance au gel Requise Sans défaut apparent Sans défaut apparent Sans défaut apparent
10545 - 14 Resistencia antimanchas Min. Clase 3 Min. Clase 4 Min. Clase 3 Min. Clase 4 10545-12 Resistencia al hielo Exigida Sin defectos visibles Sin defectos visibles Sin defectos visibles
Résistance à la glissance Méthode d’essai disponible Essai disponible Essai disponible Sans classement
EN 13036-4
Resistencia antideslizamiento Método de ensayo disponible Ensayo disponible Ensayo disponible Sin catalogar
462_ _463
Certificados Certificados
Certificates _ Certificats _ Certificados Certificates _ Certificats _ Certificados
A Revigrés tem a quádrupla cer tifi- Revigrés has quadruple cer tification of Revigrés possède une quadruple cer- Revigrés cuenta con una cuádruple cer tifi- DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO PERFORMANCE STATEMENT DÉCLARATION DE PERFORMANCE DECLARACIÓN DE RENDIMIENTO
cação dos seus sistemas de gestão its integrated management systems in tification de ses systèmes de gestion cación de sus sistemas de gestión integra- Revestimentos e Pavimentos Porcelain Wall and Floor Tiles Revêtements muraux et de sol en Revestimientos y Pavimentos
integrados, nos seguintes referenciais: terms of the following standards: Quality; intégrés dans les référentiels suivants: dos, en las siguientes categorías: Calidad; em Grés Porcelânico grès porcelainé pleine masse en Gres Porcelánico Técnico
Qualidade; Ambiente; Responsabilidade Environment; Social Accountability; Qualité; Environnement; Responsabilité Medio Ambiente; Responsabilidad Social;
Social; Investigação, Desenvolvimento Research, Development and Innovation. Sociale; Recherche, Développement et Investigación, Desarrollo e Innovación. DECLARACIÓN DE PRESTACIONES
DÉCLARATION DE PERFORMANCE
DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO
e Inovação. Innovation.
PERFORMANCE STATEMENT 002DDGP
002DDGP
002DDGP 1 – Código de identificación único del producto / tipo:
002DDGP
1 – Code d’identification unique du produit / type : Ladrillos cerámicos prensados, UGL o GL, con absorción de agua inferior al 0,5% (Eb ≤ 0,5%).
1 – Código de identificação único do produto / tipo:
1 –Unique identification code for product / type: Carreaux céramiques pressés, UGL ou GL, avec absorption d’eau inférieure à 0.5% (Eb ≤ 0.5%)
Ladrilhos cerâmicos prensados a seco, GL ou UGL, com absorção de água inferior ou igual 2 – Uso:
Glazed or unglazed dry pressed ceramic tiles, with water absortion less than 0.5% (Eb ≤ 0.5%).
a 0.5% (Eb ≤ 0.5%) Revestimientos para suelo y/o paredes, interiores y exteriores.
2 – Utilisation :
2 – Use:
2 – Utilização: Revêtements de sols et/ou de murs, intérieurs et extérieurs
For internal or external, floor and wall. 3 – Nombre y dirección del fabricante:
Revestimentos de chão e/ou paredes, interiores ou exteriores Revigrés, Indústria de Revestimentos de Grés, Lda.
3 –Name and address of manufacturer: 3 – Nom et adresse du fabricant:
Apartado 1
3 – Nome e endereço do fabricante: Revigrés, Indústria de Revestimentos de Grés, Lda
Revigrés, Indústria de Revestimentos de Grés, Lda. 3754-001 Barrô (Águeda)
Revigrés, Indústria de Revestimentos de Grés, Lda. Apartado 1
Apartado 1 Portugal
Apartado 1 3754-001 Barrô AGD
3754-001 Barrô (Águeda)
3754-001 Barrô (Águeda) Portugal
Portugal
Portugal 4 – Sistema de evaluación y verificación de la regularidad del rendimiento aplicable:
www.revigres.com 4 – Systèm d’évaluation et de vérification de la régularité de la performance applicable :
4 –System of assessment and checking for regularity of applicable performance: Sistema 4
System 4 Système 4
4 – Sistema de avaliação e verificação da regularidade do desempenho aplicável: 5 – Rendimiento declarado:
Sistema 4 5 – Performance declared: 5 – Performance déclarée: Características básicas Rendimiento Norma armonizada
Caractéristiques essentielles Performance Norme harmonisée Reacción al fuego A1 y A1 FL
5 – Desempenho declarado: Essential characteristics Performance Standard Réaction au feu A1 et A1 FL Liberación de sustancias peligrosas:
Características essenciais Desempenho Norma harmonizada Reaction to fire A1 and A1 FL Libération de substances dangereuses: - Cadmio (Cd) NPD
Reacção ao fogo A1 e A1 FL Release of dangerous substances, for: - Cadmium (Cd) NPD - Plomo (Pb) NPD
Libertação de substâncias perigosas: - Cadmium (Cd) NPD - Plomb (Pb) NPD
Resistencia a la flexión:
- Cádmio (Cd) NPD - Lead (Pb) NPD Résistance à la flexion
Bending strengh: - Espesor < 7,5mm > 1500 N
- Chumbo (Pb) NPD - Epaisseur < 7,5mm > 1500 N
Resistência à Flexão: - Thickness < 7,5mm ≥ 7,5mm > 2000 N EN 14411:2012
> 1500 N > 7,5mm > 2000 N EN 14411:2012
- Espessura < 7,5mm ≥ 7,5mm > 2000 N Resistencia al pegado / adherencia NPD (Grupo BIa GL ou UGL)
> 1500 N EN 14411:2012 Résistance au collage / adhérence NPD (Group BIa GL ou UGL)
≥ 7,5mm > 2000 N (Group BIa GL or UGL) Deslizamiento NPD
EN 14411:2012 Bond strenght/adhesion, for: NPD Glissement NPD
Slippage NPD Résistance au choc thermique Respecte norme Resistencia al choque térmico Cumple
Resistência à colagem / aderência NPD (Grupo BIa GL ou UGL)
Resistance to thermal shock Resistant Tactilité NPD Tactilidad NPD
Escorregamento NPD Durabilidad, para:
Tactility: NPD Durabilité, par:
Resistência ao choque térmico Cumpre
Durability, for: - L'usage interne Respecte norme - Uso interno Cumple
Tactilidade: NPD
- Internal use Compliant - Pour usage externe (résistance au gel) Respecte norme - Uso exterior (Resistencia al hielo) Cumple
Durabilidade, para: - External use (resistance to frost) Compliant
- Uso interno Cumpre NPD – Rendimiento No Declarado. Indicado por el cliente en cada caso.
NPD – Performance non déclarée. Déclarée au cas par cas, à la demande du client.
- Uso externo (resistência ao gelo) Cumpre NPD – Non Stated Performance. It is stated for each case, on client’s request.
Esta declaración de rendimiento se emite bajo la total responsabilidad del fabricante, identificado en el
NPD – Desempenho não declarado. Declarado, caso a caso, a pedido do cliente. Cette déclaration de performance a été délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant identifié au
This performance statement has been issued under the responsibility of the manufacturer identified in punto 3.
point 3. point 3.
Esta declaração de desempenho foi emitida sob a inteira responsabilidade do fabricante,
Quality Department Departamento de Calidad
identificado no ponto 3. Département de Qualité
Departamento Qualidade
Rui Vasco
Rui Vasco Rui Vasco
27.06.2014
Rui Vasco 27.06.2014 27.06.2014
27.06.2014
REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda
Apartado 1 ● 3754-001 BARRÔ (Águeda) ● Portugal Apartado 1 ● 3754-001 BARRÔ (Águeda) ● Portugal Apartado 1 ● 3754-001 BARRÔ (Águeda) ● Portugal Apartado 1 ● 3754-001 BARRÔ (Águeda) ● Portugal
Tel. +351 234 660 100 Fax +351 234 666 555 Tel. +351 234 660 100 Fax +351 234 666 555 Tel. +351 234 660 100 Fax +351 234 666 555 Tel. +351 234 660 100 Fax +351 234 666 555
www.revigres.com revigres@revigres.pt www.revigres.com revigres@revigres.pt www.revigres.com revigres@revigres.pt www.revigres.com revigres@revigres.pt
NP EN ISO 9001: 2008 NP EN ISO 9001: 2008 NP EN ISO 9001: 2008 NP EN ISO 9001: 2008
1.ª empresa do setor de revestimentos 1st company in the wall and floor ceramic 1re entreprise du secteur des revête- 1.ª empresa del sector de revestimientos y
e pavimentos cerâmicos CERTIFICADA tiles sector to be CERTIFIED FOR ITS ments de sol et muraux en céramique pavimentos cerámicos CERTIFICADA POR
PELO SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIT Y MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIÉE POUR SON SYSTÈME DE EL SISTEMA DE GESTIÓN
QUALIDADE GESTION DE L A QUALITÉ DE L A CALIDAD DECLARAÇÃO DE ISENÇÃO DECLARATION OF EXEMPTION DÉCLARATION D’ EXEMPTION DECLARACIÓN DE EXENCIÓN
DE REGISTO REACH FROM REACH REGISTRATION D’ENREGISTREMENT REACH DE REGISTRO REACH
NP EN ISO 14001 : 2012 NP EN ISO 14001 : 2012 NP EN ISO 14001 : 2012 NP EN ISO 14001 : 2012
CERTIFICAÇÃO DO SISTEMA ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATION DU SYSTÈME DE CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA
DE GESTÃO AMBIENTAL CERTIFICATION GESTION DE L’ENVIRONNEMENT DE GESTIÓN AMBIENTAL DECLARAÇÃO DE ISENÇÃO DE REGISTO REACH DÉCLARATION D’EXEMPTION D’ENREGISTREMENT DECLARACIÓN DE EXENCIÓN DE REGISTRO
DECLARATION OF EXEMPTION FROM REACH
REGISTRATION REACH REACH
O Regulamento (CE) nº 1907/2006, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de
Le règlement (CE) nº 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2006,
Dezembro de 2006, relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição dos produtos Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18
relatif à l’enregistrement, à l’évaluation, à l’autorisation et à la restriction des produits chimiques El Reglamento (CE) nº 1907/2006, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de
químicos (REACH), impõe responsabilidades aos vários sectores intervenientes na cadeia December 2006 concerning the registration, evaluation, authorisation and restriction of 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados
1.ª e única empresa do setor cerâmico 1st and only company in the ceramic sector 1re et unique entreprise du secteur 1.ª y única empresa del sector cerámico
como: (descritas nos vários artigos do referido Regulamento, nomeadamente Artigos 7º., 33º. e Anexo XVII) distributors/retailers and only representatives. These responsibilities include: (described in
sont notamment: (décrites dans les divers articles du Règlement mentionné, notamment dans les articles 7, 33 et • Registro y notificación de las sustancias contenidas en artículos;
various articles of this Regulation, specifically Article 7, Article 33 and Annex XVII)
• Registo e notificação das substâncias contidas em artigos;
dans l’Annexe XVII)
• Deber de comunicar la información sobre las sustancias presentes en los artículos;
CERTIFICADA CERTIFIED BY SOCIAL ACCOUNTABILIT Y céramique CERTIFIÉE POUR SYSTÈME cer tificada por el SISTEMA DE GESTIÓN
• Registration and notification of substances in articles;
• Dever de comunicação de informação sobre as substâncias presentes nos artigos; • L’enregistrement et la notification des substances contenues dans des articles;
• Duty to communicate information on substances in articles; • Restricciones aplicables en la fabricación, comercialización y utilización de determinadas
• Restrições aplicáveis ao fabrico, à colocação no mercado e à utilização de • Le devoir de communiquer des informations sur les substances présentes dans les sustancias y preparados peligrosos y de ciertos artículos peligrosos.
1st and only company in the ceramic 1.ª y única empresa del sector cerámico
coding, and are exempt from REACH registration.
codification, étant de ce fait exempt de l'Enregistrement REACH.
Departamento Qualidade
Quality Department
1.ª e única empresa do setor cerâmico sector CERTIFIED BY RESEARCH, 1re et unique entreprise du secteur CERTIFICADA POR EL SISTEMA DE
Département de Qualité Rui Vasco
CERTIFICADA PELO SISTEMA DE GESTÃO DEVELOPMENT AND INNOVATION céramique CERTIFIÉE POUR SYSTÈME GESTIÓN DE L A INVESTIGACIÓN, EL REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda
REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda
Rui Vasco
REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda
Apartado 1 ● 3754-001 BARRÔ (Águeda) ● Portugal Apartado 1 ● 3754-001 BARRÔ (Águeda) ● Portugal Apartado 1 ● 3754-001 BARRÔ (Águeda) ● Portugal
464_
ÁGUEDA:
Apartado 1 · 3754-001 BARRÔ AGD · Portugal
Tel. +351 234 660 100 Fax +351 234 666 555
GPS 40.532865 N, 8.449056 W (Gândara do Vale do Grou)
LISBOA:
Pç. José Fontana 26 A-C · 1050-129 LISBOA · Portugal
Tel. +351 213 170 280 Fax +351 213 170 282
GPS 38.730144 N, 9.144978 W
Showrooms:
2ª a 6ª feira: 9.00-19.30h (Águeda: 19:00h); Sábado: 9.30-13.30h
Monday to Friday: 9.00am-7.30pm (Águeda: 7:00pm); Saturday: 9.30am-1.30pm
revigres@revigres.pt www.revigres.com
REVIGRÉS AR APP
2019/jan