Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 20
dyson )» EEE» ik ik st every month, Tee) LAVADO DE LOS FILTROS eee eee eer as Asegirese de que los filros esté completamente seco antes de volver a colocarlo, cy 10, n 12 13. 14. 15. 16. 7. 18. 19. 20. 21 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE MACHINE When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following WARNING These warnings apply to the machine, and also where applicable, to all tools, accessories, chargers or mains adaptors. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: This Dyson machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safely. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children Children should be supervised fo ensure that they do not play with the machine. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not handle any part of the plug or machine with wet hands. Do not use with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged it must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. If the machine is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Helpline Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not disassemble the machine as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire. Do not stretch the cord or place the cord under strain. Keep the cord away from heated surfaces. Do not close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Arrange the cord away from traffic areas and where it will not be stepped on or tripped over. Do not run over the cord Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. The use of an extension cord is not recommended. Do not use fo pick up water. Do not use fo pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they or their vapors may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Keep hair, loose clothing, fingers, and all paris of the body away from openings and moving paris. Do not point the hose, wand or tools al your eyes or ears or put them in your mouth Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts. Do not use without the clear bin and filter(s) in place. Unplug from the outlet when not in use for extended periods and before maintenance or servicing, Use exira care when cleaning on stairs. Do not install, charge or use this machine outdoors, in a bathroom or within 10 feet (3 meters) of «a pool. Do not use on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow. Use only Dyson chargers for charging this Dyson machine. Use only Dyson batteries: other types 22 23. 24, 25. FIRE WARNING — Do not place this product on or near a cooker or any other hot surface and do not incinerate this appliance even if itis severely damaged. The battery might catch fire or explode. Always turn ‘OFF’ the machine before connecting or disconnecting the motorized brush bar. FIRE WARNING — Do not apply any fragrance or scented product to the filter(s) of this machine. The chemicals in such producis are known fo be flammable and can cause the machine to catch fire WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling, READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS DYSON MACHINE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY RS 10. u 12 13. 14. 15. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR ESTA MAQUINA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LA INDICACIONES DE PRECAUCION QUE VIENEN TANTO EN ESTE MANUAL COMO EN LA MAQUINA Cuando se usa un aparato eléctrico, deben seguirse las precauciones baisicas para reducir riesgos de incendio, descarga elécirica y lesiones personales, que incluyen lo siguiente: PELIGRO Estas advertencias se aplican a la méquina, a todas las herramientas y accesorios, asi como alo que corresponda a cualquier cargador o adaptador de alimentacién. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA © LESIONES: Este aparato Dyson no esté destinada para el uso por parte de personas (incluso nifios) con capacidades fisicas, cognitivas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que hubieran recibido supervisién o instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable por su seguridad. No permita que se ulilice como un juguete. Es necesaria la atencién de un adulto cuando es uillizada por o cerca a un nifio, Los nifios deben ser supervisados para asegurarse de que no jveguen con la maquina Utilicela solamente como se describe en este manual de funcionamiento Dyson. No realice ningin otro mantenimiento que no sea el mostrado en este manual, o el recomendado por la linea de ayuda de servicio al cliente Dyson Adecuada SOLAMENTE para lugares secos. No uillice para aspirar agua u otros liquidos. No manipule el enchufe o de la maquina con las manos mojadas. No lo use si el cable 0 el enchufe estén dafiades. Si se ha daado el cable de corriente, deberd ser reemplazado por Dyson, uno de sus representantes de servicio u otra persona igualmente capacitada a fin de evitar un peligro. Si la maquina no funciona como es debido, ha recibido un golpe fuerte o se ha caido, dahado, dejado a la intemperie, 0 sumergido en agua, no lo utlice y comuniquese con la linea de ayuda de servicio al cliente Dyson. Comuniquese con la linea de ayuda de servicio al cliente Dyson cuando se requiera mantenimiento o reparacién. No desmonte la méquina, ya que un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendios. No estire el cable ni permita que ejerza presién. Manténgalo alejado de superticies calientes. No apriete el cable cuando cierre la puerta ni tire del cable en bordes o puntas filosas. Acomode el cable de tal modo que quede alejado de dreas transitadas y lugares donde se lo pise 0 cause tropiezos. No pise el cable con la maquina No desconecte la maquina tirando del cable. Para desconectar, tome el enchufe y no el cable. No es recomendable utilizar una extensién de cable. No ufilice para aspirar agua u otros liquidos. No aspire liquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utlice en areas dénde pueda haber este tipo de liquido. No aspire nada que se esté quemando 0 que emita humo, como cigarrillos, fésforos 0 cenizas calientes Mantenga el cabello, ropa svelta, los dedos y cualquier olra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes méviles. No apunte con la manguera, la empufadura o los accesorios a los ojos u orejas, ni se los meta en la boca No obstruya las aberturas de la maquina con ningun objeto. No ulilice la méquina si tiene 16. 7. 18. 19. 20. 2 22. 23. 24, 25. Ulilice solamente los accesories y las piezas de repuesto recomendadas por Dyson No utilice si el compartimiento cubo transparente y el filtro/los filiros no estan colocados en su lugar. Desconéctelo del tomacorriente si no lo va a ulilizar durante mucho tiempo y antes de realizar mantenimiento. Tenga mucho cuidado cuando ulilice la maquina sobre una escalera. No instale, recargue o utilice esta maquina en exteriores, en un baiio o a una distancia menor © 10 pies (3 metros) de una piscina. No lo utilice sobre superficies mojadas, ni lo exponga a humedad, lluvia o nieve Utilice s6lo cargadores Dyson para recargar esta maquina Dyson. Utilice sélo baterias Dyson: otros tipos de baterias pueden explotar y causar lesiones personales y darios materiales No incinere esta maquina, aunque esié muy daado. El fuego podria hacer explotar la bateria. Siempre apague el aparato antes de conectar o desconectar el cepillo motorizado. ADVERTENCIA DE INCENDIO: no aplique ninguna fragancia © producto perfumado a los filtros de la maquina. Se sabe que los quimicos en estos productos son inflamables y pueden hacer que la maquina se incendie ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias quimicas reconocidas por el estado de California como causantes de céncer, anomalias congénitas y otros daitos reproductives. Lavarse las manos después de manipular el producto, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA MAQUINA DYSON ES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE Ne vile No gverde a Neoware Nowpire Nocabave be maquina corca do maquina cerca de oliquiden. ‘obietos trons corea dol il = 1" + 0|/@ ©) Powerful suction. Max mode. en Modo Méximo. ea 1p . no} Sik IMPORTANT! ilIMPORTANTE! —) | i | eames LAVADO DE LOS FILTROS USING YOUR DYSON MACHINE ‘OPERATION DIAGNOSTICS - LIGHTS DURING CHARGING (Chorana, mado chara. Sem eatery fut cole Dron Helping DIAGNOSTICS - DURING USE Higher fos ED Made teat of chores ler let carse im emer pleare rena DOCKING STATION INSTALLATION CARPETS OR HARD FLOORS Beare vacsoming ih slshed fern at wood onlay, fsck LOOKING AFTER YOUR DYSON MACHINE VACUUMING. Selina bog Sgt pose as nema CLEANING THE CLEAR BIN Bentese sat ora eeshener econ the ceri, WASHABLE PARTS. WASHING THE BRUSH BARS. WASHING THE FILTERS. hing may the ver vacnms ine ue optaes mah ower neo asthe nachos ene WASHING FILTER A, US Motion on ede toy Lovet WASHING FILTER B BLOCKAGES - AUTOMATIC CUT-OUT LOOKING FOR BLOCKAGES Sy sr fll achorae. ay foto afce Th wl abr BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS Uist Dyion hegusferthargig Dyson acing DISPOSAL INFORMATION care made hom high rode eyelet mater Reyele ‘ONLINE SUPPORT sic blore dporl DYSON CUSTOMER CARE PLEASE REGISTER AS A DYSON MACHINE OWNER Brennan ent e nea deh ihe Byron 2 YEAR LIMITED WARRANTY WHAT |S COVERED WHAT IS NOT COVERED Dyson ln be Fle fr cone, damage or ropa erred at aero Any mpl batt ii foe el pr ines theory Te Sle adh Imaon oy ne apply ys ‘reach oh warrant fe ene waranty sevice ies you specie legal igh. You ney abe hav or Tavs hichvary oy Ste Thea warrenty not roa WARRANTY SERVICE IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION (techie'h our yon slp Fm teens, Sys ey sed oo spc CONFORMITY INFORMATION Ceri encosrapedio nto covecl tne ertrene by ane oro oe Pormoshcsne USO DE SU MAQUINA DYSON ANTES DE CONTINUAR,SIRVASE LEER AS “NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO DIAGNOSTICOS - LUZ DURANTE LA CARGA “Vee Corsende dene nivel LA ESTACION DE ACOPLAMIENTO: ALFOMBRAS © PISOS PARA ASPIRAR ‘COMO VACIAR EL CUBO TRANSPARENTE PIEZAS LAVABLES Iles que deen bv LAVADO DE LOS CEPILLOS ‘COMO BUSCAR OBSTRUCCIONES, FARA GUITAR, LAVAR Y VOLVER A COLOCAR LOS CEPLLOS rirete td te baer ln LAVADO DEL FILTROS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERIA LAVADO DEL FILTRO B * SOPORTE TECNICO EN LINEA ‘OBSTRUCCIONES: SISTEMA DE DESCONEXION AUTOMATICA SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE DYSON lg ine de le POR FAVOR REGISTRESE COMO PROPIETARIO DE UNA MAQUINA DYSON 2. ANOS DE GARANTIA LIMITADA, TERYINOS ¥ CONDICIONES DELA GARANT A LIMITADA BE PAROS BEDWSON QUE ESTA CUBIERTO QUE NO ESTA CUBIERTO LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANTIA SERVICIO DE GARANTIA INFORMACION IMPORTANTE PARA LA PROTECCION DE DATOS INFORMACION DE CONFORMIDAD INFORMACION ACERCA DEL PRODUCTO Recvrde: El pred puede ero lnnet paavee dele on ‘Sanveribs conten redone IMPORTANT! Malay ear LAVADO DE LOS FILTROS Wash filters with cold water at least every month Ensure the filters are completely dry before refitting, Oe nace racecar Asegurese de que los filtros esté completamente seco antes de volver a colocarlo {dyson Dyson customer care yeu have a qvsshan chou! your Dyson methine DYSON CONTACT DETAILS Website: www.dyson.com Dyson Helpline: 1-855-533-1098 (Mon-Fri 8am to 8pm CST; Sat 9am to 6pm CST) Servicio de atencién al cliente Dyson 1-855-533-1098 (lunes a viernes de 8 a.m. - 8 p.m, hora Centro; sdbados de 9 a.m.— 6 p.m, hora Centra} dyson WARRANTY FORM CONTINUED CONTINUACION DEL FORMULARIO DE GARANTIA THANK YOU FOR YOUR TIME * GRACIAS POR DEDICARNOS SU TIEMPO Date of purchase | Fach de coma ss Seal number [Niner de se ‘Sormeme | Apeide Address | Deen Zip Code | Césig pol one | Teor Coen Perens Cer ay acne eee ed 1-855-533-1098 the form inthe eee a proreneiner! eto ne Peer eee een ey 1-855-533-1098, a eereanrs reer res reer

You might also like