Professional Documents
Culture Documents
Perubahan Bunyi
Perubahan Bunyi
Perubahan Bunyi
1. 手袋(て+ふくろ=てぶくろ)
私は手袋を1組買いました。
2. 筆箱 (ふで+はこ=ふでばこ)
私はこの筆箱を2年前から使っています。
3. 運動靴 (うんどう+くつ=うんどうぐつ)
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
1. 雨樋 (あめ+どい=あまどい)
私はふと雨樋を伝う雨だれの音を聞ました。
2. 酒蔵 (さけ+くら=さかぐら)
酒蔵見学に毎年多くの人が訪れます。
3. 海原 (うみ+はら=うなばら)
眼前には果てしなく続く海原がありまし。
3)音便: Onbin, yaitu perubahan bunyi akhir kata unsur pertama. (Rosliana,
2017: 14)
Fitria Nanditama I. - 180610170031:
1. 働き+て=はたらいて (き→い)
お父さんは月曜日から金曜日まで働いています。
2. 切り+て=切って(り→っ)
私は紙はさみで切っています。
3. 住み+て=すんで (み→ん)
私は東京に住んでいます。
4)音韻添加: On’in tenka, yaitu penambahan bunyi fonem pada awal kata
unsur kedua. (Rosliana, 2017: 14)
1. 真っ暗(ま+くら=まっくら)「s」
外は真っ暗でした。
2. 秋雨(あき+あめ=あきさめ)「s」
その夜も、彼はただ一人で、冷い秋雨にそぼ濡れながら、歩いていた。
3. 真っ直ぐ (ま+すぐ=まっすぐ)「s」
私は真っ直ぐ歩きます。
5) 音韻脱落: Proses pelesapan fonem terjadi bila morfem dasar atau afiks
melesap padasaat terjadi penggabungan fonem (Kridalaksana, 2007: 195)
dalam bahasa Jepang peristiwa ini disebut on in datsuraku.
Fitria Nanditama I. - 180610170031:
1. 各国 (kak[u]+ こく=かっこく)
各国にはそれぞれの習慣がある。
2. 裸足 (はだか+あし=はだし)「’か’がなくなった」
私たちは裸足になって、その川に入った。
3. 何で (nan[i] + で = なんで)「’い’がなくなった」
1. 狩人 (かり+うど=かりゅうど)
狩人は熊を目がけて矢を放った。
2. 胡瓜 (き+うり=きゅうり)
おばあちゃんが胡瓜を持っています。
3. 上着 (うえ+ぎ=うわぎ)
彼女の上着に血痕が付着していた。
7)連声: Renjou, yaitu perubahan bunyi yang terjadi jika unsur pertama
diakhiri dengan m/n/t dan unsur kedua diawali dengan huruf deretan
a/ya/wa. Perubahan bunyi tersebut menjadi ma/na/ta. (Rosliana, 2017: 14)
Fitria Nanditama I. - 180610170031:
1. 反応 han + ou → han[n]ou
我々のからだは感情に反応する。
2. 因縁 in + en → in[n]en
早くこの世を去ったのもあの子の因縁だ。
3. 天皇 ten + ou → ten[n]ou
日本の天皇は変わった。
あなたの健康がとても心配です。
この靴は六百円です。
料理を保温するための通電式の鉄板。
DAFTAR PUSTAKA
Kridalaksana, H. 2007. Kamus linguistik. Jakarta: Gramedia