Professional Documents
Culture Documents
Hu-Reizstromgeraet Digital Tens Ems em 41
Hu-Reizstromgeraet Digital Tens Ems em 41
EM 41
H Digitális TENS/EMS készülék
Használati utasítás
4
Utánvásárolható cikkek • Magas páratartalmú környezetben, pl. fürdőszobában vagy fürdés ill.
8 db tapadó elektród (45 x 45 mm), cikksz. 661.02 zuhanyozás közben
4 db tapadó elektród (50 x 100 mm), cikksz. 661.01 • Alkoholfogyasztás után ne használja!
• Nagyfrekvenciás sebészeti eszközre való egyidejű rácsatlakozás esetén.
2. Fontos útmutatások A készülék használata előtt az alább felsorolt esetekben konzultáljon a
A készülék alkalmazása nem helyettesíti az orvosi konzultációt és a kezelőorvosával:
kezelést. Ezért mindenfajta fájdalom vagy betegség esetén először • Akut megbetegedések, különösen magas vérnyomás gyanúja vagy fenn-
kérdezze meg az orvosát! állása, véralvadási zavarok, thrombusembóliás megbetegedésekre való
FIGYELMEZTETÉS! hajlam, valamint rosszindulatú új képződmények.
Az egészségkárosodások megelőzése érdekében az alábbi esetekben • Minden bőrbetegség
nyomatékosan eltanácsoljuk Önt a Digital TENS/EMS használatától: • Nem tisztázott krónikus fájdalom, testtájéktól függetlenül
• Beépített elektromos készülékeknél (mint pl. a • Cukorbetegség
szívritmus-szabályozó) • Minden csökkent fájdalomérzettel járó érzékenységzavar (mint pl.
• Fém implantátumok megléte esetén anyagcserezavarok)
• Inzulinpumpát használóknál • Egyidejűleg végrehajtott orvosi kezelések
• Magas láz esetén (pl. 39°C-nál magasabb) • A stimuláló kezeléssel fellépő panaszok
• Ismert vagy akut szívritmuszavaroknál és a szívben jelentkező más • Tartós bőrirritációk ugyanazon az elektródhelyen történő hosszan tartó
ingerületképzési és -vezetési zavarok esetén stimulálás alapján.
• Rohamok (pl. epilepszia) esetén
• Terhesség esetén
FIGYELEM!
• Fennálló rákos megbetegedések esetén A Digital TENS/EMS készüléket kizárólag
• Olyan operációk után, amelyeknél a fokozott izom-összehúzódások • Embereken
zavarhatnák a gyógyulási folyamatot • Arra a célra használja, amire kifejlesztettük, és csakis az ebben a használati
• Nem szabad a szív közelében alkalmazni. A stimuláló elekt- útmutatóban leírt módon! A készülék mindennemű szakszerűtlen használata
ródokat a mellkas (a bordák és a szegycsont által határolt) veszélyes lehet.
egyetlen pontján sem szabad alkalmazni, különösen nem a • Külsőleg használja!
két nagy mellizmon. Itt növelheti a kamra-fibrilláció kocká- • A vele együtt szállított és utána rendelhető eredeti pótalkatrészekkel hasz-
zatát, és szívmegállást okozhat nálja, ellenkező esetben elveszti a szavatossági igényét!
• A csontos koponyán, a száj, a garat vagy a gégefő ÓVINTÉZKEDÉSEK:
tartományában
• Az elektródokat mindig enyhe húzással távolítsa el a bőréről, hogy elkerülje
• A nyak / nyaki verőér területén
a ritkán előforduló nagyon érzékeny bőr sérüléseit!
• A genitáliák környékén
• Tartsa távol a készüléket hőforrásoktól, és ne használja rövid- és mikrohul-
• Akut vagy krónikus betegségben szenvedő (sérült vagy gyulladt) bőrön,
lámú készülékek (pl. mobiltelefon) közelében (~1 m), mert ez kellemetlen
(pl. fájdalmas és fájdalommentes gyulladások, bőrpír, bőrkiütések (pl.
áramcsúcsokhoz vezethet!
allergia), égések, zúzódások, duzzanatok és nyílt, valamint gyógyulási
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napnak vagy magas hőmérsékletnek!
folyamatban levő sebek esetén, gyógyulófélben levő operációs hegeken)
5
• Óvja a készüléket portól, szennyeződéstől és nedvességtől! A készüléket Sérülés
soha nem merítse bele vízbe vagy más folyadékokba! • Ha sérülések esetén kétségei vannak, ne használja a készüléket, és
• A készülék saját használatra alkalmas. forduljon a kereskedőhöz vagy a megadott címen található szervizhez!
• Az elektródokat higiéniai okokból csak egy személy használhatja. • Ellenőrizze, hogy a készüléken nem mutatkoznak-e a kopás vagy sérülés
• Ha a készülék nem működik megfelelően, ha rosszullét vagy fájdalom lép jelei! Ha ilyen jeleket talál, vagy ha a készüléket szakszerűtlenül használta,
föl, azonnal szakítsa félbe a használatot! újbóli használat előtt el kell vinnie a gyártóhoz vagy a kereskedőhöz.
• Az elektródok eltávolításához vagy áthelyezéséhez előzőleg kapcsolja ki a • Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha megsérült, vagy ha üzemzavar törté-
készüléket ill. a hozzá tartozó csatornát, hogy elkerülje az akaratlan irritációt! nik!
• Ne változtassa meg az elektródokat (pl. levágással)! Ez nagyobb • Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját kezűleg kinyitni és/
áramsűrűséghez vezet és veszélyes lehet (max. ajánlott kiindulási érték az vagy megjavítani a készüléket! A javításokat csak a vevőszolgálattal vagy
elektródokhoz: 9 mA/cm2, 2 mA/cm2-nél nagyobb tényleges áramsűrűség erre felhatalmazott kereskedőkkel végeztesse el! Ennek az utasításnak a
esetén fokozott figyelem szükséges). figyelmen kívül hagyása a garancia megszűnését vonja maga után.
• Ne használja alvás, gépjármű vezetése közben vagy gépkezeléssel • A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a szakszerűtlen
egyidejűleg! vagy helytelen használat okozott.
• Ne használja olyan tevékenységeknél, amelyeknél egy váratlan reakció (pl. Tájékoztató az ESD-hez (elektrosztatikus kisülés)
erősebb izom-összehúzódás az alacsony intenzitás ellenére) veszélyes Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ESD figyelmeztető táblával ellátott
lehet! kapcsolóhüvelyeket nem szabad megérinteni.
• Ügyeljen arra, hogy stimulálás közben ne kerülhessenek érintkezésbe az
elektródokkal fémtárgyak, mint pl. övcsatok vagy karkötők! Ha azon a ESD elleni óvintézkedések:
testtájon, ahol a készüléket használja, ékszert vagy piercinget (pl. köldök- – Az ESD figyelmeztető táblával ellátott csatlakozódugókat/kapcsolóhüve-
piercinget) visel, ezeket a készülék használata előtt el kell távolítania, lyeket ne érintse meg ujjaival!
ellenkező esetben pontszerű égésekre kerülhet sor. – Az ESD figyelmeztető táblával ellátott csatlakozódugókhoz/kapcsolóhüve-
• Az esetleges veszélyek megelőzése érdekében tartsa távol a gyermekeket lyekhez ne érjen hozzá a kezében tartott szerszámmal!
a készüléktől! Az ESD figyelmeztető táblákkal kapcsolatos további magyarázatok, valamint
• Ne cserélje össze az érintkezős elektródkábelt az Ön fejhallgatóival vagy a lehetséges oktatások és azok tartalma igény esetén hozzáférhető a vevő-
más készülékekkel, és ne kösse össze az elektródokat más készülékekkel! szolgálatnál.
• Ne használja ezt a készüléket más olyan készülékekkel egyidejűleg,
amelyek elektromos impulzusokat adnak le a testére! 3. Áramparaméter
• Ne használja gyúlékony anyagok, gázok vagy robbanóanyagok közelében! Az elektrostimulációs készülékek a következő árambeállításokkal dolgoznak,
• Ne használjon akkukat, és csak ugyanolyan elemtípusokat alkalmazzon! amelyek beállítástól függően különböző kihatással vannak a stimulációs
• Az első percekben ülve vagy fekve hajtsa végre az alkalmazást, hogy a hatásra:
bolygóideg-reakció ritka eseteiben (gyengeség-érzet) ne legyen kitéve 3.1 Impulzusalak
szükségtelen sérülésveszélynek! Ha gyengeséget érez, azonnal állítsa le a Ez a gerjesztőáram időfüggvényét írja le.
készüléket és tegye a lábait magasra (kb. 5 -10 percig)! Itt egyfázisú és kétfázisú impulzusáramokat különbözte-
Egyfázisú impulzusok
Impulzus-
intenzitás
• Nem ajánljuk a bőr előkezelését zsíros krémmel vagy kenőccsel, ezáltal tünk meg. Az egyfázisú impulzusáramoknál az áram egy
ugyanis nagyobb mértékű lesz az elektródkopás, ill. itt is kellemetlen Idő
A készülék egy gomb minden egyes megnyomását hangjelzéssel nyugtázza, 4. Gondosan zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét
hogy felismerhetővé tegye egy gomb véletlen megnyomását. Ez a hangjelzés (Ábra 1)!
nem kapcsolható ki. 5. Kösse össze a csatlakozókábelt az elektródokkal (Ábra 2)!
i Útmutatás: Az elektródok csiptetős zárral vannak fel-
BE/KI szerelve a különösen egyszerű összekapcsolásért.
(1) Röviden meg kell nyomni a készülék bekapcsolásához. Ha a gombot
bekapcsoláskor 10 másodpercig nyomva tartja, a készülék önműködően Ábra 2
kikapcsol.
(2) Stimulációs kezelés megszakítása egyszeri gombnyomással = szünet 6. Programáttekintés
mód 6.1 Alapvető
(3) Készülék kikapcsolása hosszú idejű megnyomással (kb. 3 másodperc)
A Digital TENS/EMS összesen 50 programmal rendelkezik:
és • 20 TENS program
(1) (A) kezelőprogram, (B) frekvencia és (C) kezelési idő beállítása • 20 EMS program
(2) A DOWN gombbal stimulálás közben mindkét csatorna számára • 10 MASSAGE program
csökkenthető az impulzusok intenzitása.
Minden programnál lehetősége van rá, hogy a használati időt és a két csatorna
MENÜ mindegyike számára az impulzus-intenzitást külön beállítsa.
(1) Navigáció a TENS, EMS és MASSAGE almenük között Ezen túlmenően a 11- 20 TENS és EMS programoknál az egyes ciklusok
(2) Visszatérés az (A) programválasztó ablakhoz vagy a (B) főmenühöz impulzusismétlési frekvenciát is megváltoztathatja, hogy a stimulációs hatást
ENTER összehangolja az alkalmazás helyének szerkezetével.
(1) Menükiválasztás A ciklusok különböző sorozatok, amelyekből a programok állnak. Automati-
(2) UP/DOWN gombbal végzett kiválasztás nyugtázása, a csatornaintenzitás kusan lefutnak egymás után és növelik a különböző izomrost-típusokra gya-
kivételével korolt stimuláció hatékonyságát, és a gyors izomfáradás ellenében hatnak.
CH1+, CH1-, CH2+, CH2- A stimulálási paraméterek szabvány beállításait és az elektródok elhelye-
Impulzus-intenzitás beállítása zésére vonatkozó útmutatásokat megtalálja a következő, TENS, EMS és
MASSAGE programokra vonatkozó programtáblázatokban.
8
6.2 TENS programok
Progr.- Célszerű alkalmazási Lehetséges 1-es ciklus 2-es ciklus 3-as ciklus 4-es ciklus
sz. területek, elektród- 5-ös ciklus 6-os ciklus 7-es ciklus 8-as ciklus
javallatok elhelyezés Szé- Frek- On Off Szé- Frek- On Off Szé- Frek- On Off Szé- Frek- On Off
lesség vencia Time Time lesség vencia Time Time lesség vencia Time Time lesség vencia Time Time
(µs) (Hz) (sec) (sec) (µs) (Hz) (sec) (sec) (µs) (Hz) (sec) (sec) (µs) (Hz) (sec) (sec)
1 + 11 Tarkófájás, fejfájás 01, 02, 13 250 4 30 0 250 4 30 0 250 5 30 0 250 5 30 0
250 6 20 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 30 0
2 + 12 Hátfájás 03, 04, 05, 06, 250 6 30 0 250 6 30 0 250 8 20 0 250 8 20 0
15, 23 250 10 20 0 250 10 20 0
3 + 13 Vállfájás 07, 14 250 2 10 0 250 4 8 0 250 6 6 0
On-Time (sec) = Ciklus-bekapcsolási idő másodpercekben (összehúzódás) – Off-Time (sec) = Ciklus-kikapcsolási idő másodpercekben (ellazulás)
Útmutatás: Az elektródpozíciónak körül kell fognia a fájós területet. A fájó izomcsoportoknál az elektródokat az érintett izom köré kell csoportosítani. Izületi fájdalmak esetén az
izületet az izület első/hátsó oldalán, valamint, ha az elektródtávolságok engedik, a jobb és bal izületoldalon kell körülvenni elektródokkal.
A minimális elektródtávolság 5 cm, ennél ne legyen kisebb, és ne haladja meg a 15 cm-t sem! Vegye figyelembe a 9. és 10. ábrát, amely a térd- és sarokizületre vonatkozik!
A Burst-programok minden olyan helyre alkalmasak, amelyeket váltakozó jelmintával kell kezelni (a lehető legkisebb megszokás miatt).
9
6.3 EMS programok
Progr.- Célszerű alkalmazási területek, Lehetséges 1-es ciklus 2-es ciklus 3-as ciklus 4-es ciklus
sz. javallatok elektród- 5-ös ciklus 6-os ciklus 7-es ciklus 8-as ciklus
elhelyezés Szé- Frek- On Off Szé- Frek- On Off Szé- Frek- On Off Szé- Frek- On Off
lesség vencia Time Time lesség vencia Time Time lesség vencia Time Time lesség vencia Time Time
(µs) (Hz) (sec) (sec) (µs) (Hz) (sec) (sec) (µs) (Hz) (sec) (sec) (µs) (Hz) (sec) (sec)
1 + 11 Vállizomzat 07, 14 250 30 5 1 250 10 15 1 250 50 5 1
2 + 12 Trapézizom középső és 01, 02, 03, 04, 250 4 30 1 250 4 20 1 250 5 30 1 250 5 20 1
felső szakasza, széles hátizom, 05, 12, 15
tarkóizomzat 250 6 30 1 250 6 20 1
3 + 13 Gerincoszlop-közeli hátizomzat 03, 06, 22, 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1
I-es program
4 + 14 Első és hátsó felkarizomzat 16, 17, 18, 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1
(pl. bicepsz), első és hátsó
alkarizomzat 250 5 30 1
5 + 15 Egyenes és ferde hasizom 11, 20, 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1
On-Time (sec) = Ciklus-bekapcsolási idő másodpercekben (összehúzódás) – Off-Time (sec) = Ciklus-kikapcsolási idő másodpercekben (ellazulás)
10
6.4 MASSAGE programok hatásfokú lesz. Ekkor a stimulálás fokozásához növelni kell az impulzusok
intenzitását.
Progr.-sz. Masszírozási forma Irányelvként szolgál az elektródtávolságok megválasztásához:
1 Masszázs, ütögető és markoló mozdulatokkal • legcélszerűbb távolság: kb. 5-15 cm
2 Masszázs, gyúró és markoló mozdulatokkal • 5 cm alatt elsődlegesen a felületi struktúrák stimulálódnak erősebben
• 15 cm fölött a nagy felületű és mély struktúrák stimulálása nagyon gyenge
3 Ütögető masszázs lesz.
4 Masszázs, kézéllel/nyomkodással
Elektródok viszonyítása az izomrostok irányához
5 Masszázs, kézéllel/nyomkodással Az áram folyásirányának megválasztásánál a kívánt izomrétegnek megfelelő-
6 Masszázs, rezegtető mozdulatokkal en az izomrostok vonalának irányához kell igazodni. Ha felszíni izmokat kell
7 Ütögető masszázs (váltás az elektródok között) elérni, akkor az elektródokat az izomrostok vonalával párhuzamosan kell el-
8 Vízsugármasszázs (váltás az elektródok között) helyezni (2. old. 16. ábra; 1A-1B/2A-2B), ha mély szövetrétegeket kell elérni,
akkor az elektródokat az izomrostokra merőlegesen kell elhelyezni (2. old. 16.
9 Nyomó-vízsugármasszázs (váltás az elektródok között) ábra; 1A-2A/1B-2B). Az utóbbi pl. kereszt- (=haránt-) irányú elektródaelren-
10 Kombinált program (váltás az elektródok között) dezéssel érhető el, pl. 2. oldal, 16. ábra; 1A-2B/2A-1B.
Csatorna-hozzárendelés:
Az elektródok elhelyezését úgy kell megválasztani, hogy az érintett izoms-
1-es csatorna (CH1): csatlakozás balra, intenzitásszabályozó billenőkapcsoló
zegmenseket körülvegyék. Az optimális hatás érdekében az
balra, impulzusintenzitás-jelző balra (CH1).
elektródok távolsága ne legyen nagyobb, mint kb. 15 cm!
2-es csatorna (CH2): csatlakozás jobbra, intenzitásszabályozó
A mellkas elülső falán nem szabad elektródokat használni, azaz a billenőkapcsoló jobbra, impulzusintenzitás-jelző jobbra (CH2).
bal vagy jobb nagy mellizom masszírozását mellőzni kell. i Ha fájdalmat kezel (TENS) a digitális TENS/EMS segítségével, annak 2
6.5 Útmutatások az elektródok elhelyezésére külön szabályozható csatornájával és 2-2 tapadó elektróddal, akkor tanácsos
Az elektródok célszerű elhelyezése nagyon fontos a stimulálás alkalmazásának az egyik csatorna elektródjait vagy úgy elhelyezni, hogy a fájdalmas pont az
kívánt sikere szempontjából. Javasoljuk Önnek, hogy orvosával beszélje meg elektródok között legyen, vagy pedig az egyik elektródot közvetlenül a fájdal-
az optimális elektródpozíciókat a kívánt alkalmazási területen. mas ponton, a másikat pedig attól legalább 2-3 cm távolságban elhelyezni.
Vezérfonalként szolgálnak a borítólap belső oldalán látható, előre kijelölt A másik csatorna elektródjait további fájdalmas pontok egyidejű kezelésére
elektród-elhelyezések (Ábra 1-28). lehet használni, vagy pedig az első csatorna elektródjaival együtt a fájós
Az elektród-elhelyezés megválasztásánál a következő útmutatások terület (szemközti) környékének körkörös kezelésére is. Itt ismét a keresztező
érvényesek: elrendezés a célszerű.
Elektródtávolság i Ötlet a masszázs-funkcióhoz: az optimális kezeléshez mindig használja
Minél nagyobb elektródtávolságot választ, annál nagyobb területen folyik a mind a 4 elektródot!
szövet stimulálása. Ez a szövetmennyiség felületére és mélységére vonat- i Az elektródok élettartamának meghosszabbítása érdekében tiszta,
kozik. Ugyanakkor azonban a nagyobb elektródtávolsággal együtt csökken lehetőleg szőr- és zsírmentes bőrön használja ezeket! Ha szükséges, a bőrt
a szövetstimulálás erőssége, ami azt jelenti, hogy nagyobb elektródtávolság alkalmazás előtt vízzel tisztítsa meg és távolítsa el a szőrszálakat!
esetén ugyan nagyobb területen történik a szövet stimulálása, de kisebb
11
i Ha egy elektród az alkalmazás közben meglazul, akkor mindkét csatorna • A CH1+/CH2+ gomb megnyomásával válassza ki a legkellemesebb inten-
impulzus-intenzitása a legkisebb fokozatra esik vissza. Nyomja meg a BE/ zitás-impulzust!
KI gombot, hogy szünet-módba kerüljön, újra helyezze fel az elektródot, és Az intenzitás-impulzus kijelzése megfelelően hozzáigazodik.
a BE/KI gomb újbóli megnyomásával folytassa a használatot és állítsa be a
7.3 A 11- 20 TENS/EMS program lefutása (egyéni programok)
kívánt impulzus-intenzitást!
A 11 és 20 közötti programok előre beállított programok, amelyeket Ön a
7. Használat továbbiakban egyénileg beállíthat. Itt van lehetősége az impulzusismétlési
7.1 Használati útmutatások frekvencia beállítására.
• Válasszon ki a programtáblázatból egy céljainak megfelelő programot!
• Ha a készüléket 3 percig nem használja, automatikusan kikapcsol
• Helyezze el az elektródokat a célterületen és kösse össze ezeket a
(kikapcsoló automata). Újbóli bekapcsoláskor megjelenik a főmenü LCD
készülékkel! Ebben segítenek Önnek a megfelelő elhelyezési ajánlások.
képernyője, amelyen az utoljára használt almenü villog.
• Nyomja meg a BE/KI gombot a készülék bekapcsolásához!
• Ha egy megengedett gombot nyom meg, felhangzik egy rövid csipogó
• A MENÜ gomb megnyomásával menjen végig az almenükön
hang, ha egy nem megengedett gombot nyom meg, akkor két rövid
(TENS/EMS/MASSAGE) és ENTER gombbal nyugtázza a
csipogó hang hallatszik.
választást (Ábra 1, példa: TENS display-kijelzés)! Ábra 1
7.2 A 01-10 TENS, EMS és MASSAGE programok lefutása • Az UP/DOWN gombbal válassza ki a kívánt programot,
(gyors-indítás) és nyugtázza az ENTER-rel (Ábra 2, példa: 11 sz. TENS
• Válasszon ki a programtáblázatból egy céljainak megfelelő program display-kijelzése)!
programot! • Válassza ki az UP/DOWN gombbal a kívánt frekvenciát (Hz) Ábra 2
• Helyezze el az elektródokat a célterületen és kösse össze az 1-es ciklus számára és nyugtázza ENTER-rel (Ábra 3)!
Ábra 1 Ismételje meg ezt a műveletet a későbbi ciklusok számára!
ezeket a készülékkel! Ebben segítenek Önnek a megfelelő
elhelyezési ajánlások. • A frekvencia-beállítás befejezéséhez állítsa az utoljára
• Nyomja meg a BE/KI gombot a készülék bekapcsolásához! szükséges ciklus frekvenciáját (Hz) „--0”-ra és nyomja meg
Ábra 3
• A MENÜ gomb megnyomásával menjen végig az almenükön az ENTER-t, a későbbi ciklusok összes frekvencia-beállítása
(TENS/EMS/MASSAGE) és ENTER gombbal nyugtázza a
Ábra 2 automatikusan visszaáll „0”-ra és így a készülék ezt már
választást (Ábra 1, példa: TENS display-kijelzés)! figyelmen kívül hagyja.
• Az UP/DOWN gombbal válassza ki a kívánt programot, i Ötlet: Tartsa lenyomva 2 másodpercig az ENTER gombot,
Ábra 4
és nyugtázza az ENTER-rel (Ábra 2, példa: 01 sz. TENS hogy átugorja a frekvencia-beállításokat és a kezelési idő
program display-kijelzése)! Ábra 3 beállításokhoz jusson! Arra az esetre, hogy mind a 8 ciklusra
• Majd az UP/DOWN gombbal válassza ki a teljes kezelési szüksége van, a frekvencia-beállítás kiválasztását szintén az
időt, és nyugtázza az ENTER-rel (Ábra 3, példa: kezelési idő ENTER gomb 2 másodpercig tartó megnyomásával fejezze
be! Ábra 5
30 perc)!
A készülék várakozás-módban van (Ábra 4). Ábra 4 • Majd az UP/DOWN gombbal válassza ki a kívánt kezelési
• Nyomja meg a BE/KI gombot, hogy megkezdje a stimulá- időt, és nyugtázza az ENTER-rel (Ábra 4, példa: kezelési idő
ciós kezelést! A művelet-státus kijelzése váltakozni kezd 30 perc)!
(Ábra 5). • A készülék várakozás-módban van (Ábra 5). Ábra 6
Ábra 5
12
• Nyomja meg a BE/KI gombot, hogy elindítsa a stimulációs kezelést! A minden más paramétere és programja zárolva van, és nem lehet megváltoz-
művelet-státus kijelzése villogni kezd (Ábra 6). tatni ill. lehívni.
• A CH1+/CH2+ gomb megnyomásával válassza ki a legkellemesebb A Doctor’s funkció beállítása:
intenzitás-impulzust! • Válassza ki a saját programját és a megfelelő beállításokat a 7.2. ill. 7.3.
Az intenzitás-impulzus kijelzése megfelelően hozzáigazodik. pontban leírt módon!
i Útmutatás: Az Ön személyre szabott programbeállításait a készülék • Mielőtt a BE/KI gomb megnyomásával aktiválja a programot, tartsa a BE/
tárolja a memóriában, és a következő gombnyomásnál automatikusan lehívja KI és a CH 2+ gombokat egyidejűleg kb. 5 másodpercig lenyomva! Egy
azokat! hosszú hangjelzés nyugtázza az elmentést a Doctor’s funkcióban.
7.4 Beállítások módosításai A Doctor’s funkció törlése:
Intenzitás módosítása (használat közben) A BE/KI és a CH 2+ gombot tartsa egyidejűleg ismét kb. 5 másodpercig
• CH1+/- és CH2+/-: intenzitás módosítása csatornánként lenyomva, hogy újra felszabadítsa a készüléket, és ismét hozzáférhessen
• DOWN gomb : mindkét csatorna intenzitásának csökkentése más programokhoz (stimulálás alatt nem lehetséges)! Egy hosszú hangjelzés
nyugtázza a Doctor’s funkció törlését.
Stimulálás megszakítása
Nyomja meg a BE/KI gombot! 8. Tisztítás és tárolás
Újbóli gombnyomásra ismét folytatódik az alkalmazás. Tapadó elektródok:
Egy teljes csatorna kikapcsolása • Az elektródok lehető leghosszabb ideig tartó tapadásának biztosítása
Nyomja a CH- gombot, amíg a csatorna el nem éri a legkisebb intenzitást, érdekében óvatosan meg kell tisztogatni őket egy nedves, nem szálazódó
majd tartsa nyomva a gombot, amíg ez el nem tűnik a kijelzőről! kendővel.
Ha nyomva tartja a megfelelő CH+ gombot, újra aktiválódik a csatorna. • Használat után az elektródokat vissza kell ragasztani a tartófóliára.
Alkalmazás módosítása (kompletten vagy egyes paraméterek) A készülék tisztítása:
• BE/KI: Stimulálás megszakítása • Minden tisztítás előtt vegye ki az elemeket a készülékből!
• MENÜ: vissza a programválasztó ablakhoz ill. a főmenühöz • A készüléket egy puha, enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa meg!
• A kívánt paraméter beállítása Nyugtázás ENTER-rel. BE/KI az alkalmazás Makacsabb szennyeződés esetén a kendőt enyhe szappanos vízzel is
folytatásához. megnedvesítheti.
• Ügyeljen rá, hogy ne hatoljon be víz a készülékbe! Ha ez mégis előfordulna,
7.5 Doctor’s funkció csak akkor használja újra a készüléket, ha az teljesen megszáradt!
A Doctor’s funkció egy speciális beállítás, amellyel Ön még egyszerűbben és • A tisztításhoz ne használjon vegyszereket vagy súrolószert!
célirányosabban le tudja hívni a teljes személyes programját.
Tárolás:
Várakozás-módban történő bekapcsolásnál azonnal lehívja az Ön egyéni
• Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja! A
programbeállítását és a BE/KI gomb szimpla megnyomásával aktiválja azt.
kifolyó elemek károsíthatják a készüléket.
Ennek az egyéni programnak a beállítása történhet pl. az Ön orvosának a
• A csatlakozóvezetékeket és az elektródokat nem törje meg élesen!
tanácsai alapján.
• Vegye le a csatlakozóvezetékeket az elektródokról!
Ha a Doctor’s funkciót alkalmazza, stimulációs kezelés alatt csupán az im-
• Használat után az elektródokat vissza kell ragasztani a tartófóliára.
pulzus-intenzitást kell módosítani. Ebben az esetben a Digital TENS/EMS
• A készüléket hűvös, jól szellőző helyen tárolja!
13
• Ne tegyen rá súlyos tárgyakat a készülékre! A készülék kezelése közben rendellenes hangjelzéseket ad ki. Mi a
teendő?
9. Leselejtezés (1) Figyelje meg a kijelzőt, villog egy csatorna? Szakítsa meg a programot
Az elhasznált, teljesen kiürült elemeket és akkukat a speciális jelölésekkel a BE/KI gomb megnyomásával! Ellenőrizze, hogy a csatlakozóvezetékek
ellátott gyűjtőtartályokba, a különleges hulladékokat gyűjtőhelyekre vagy az megfelelően kapcsolódnak-e az elektródokhoz! Biztosítsa, hogy az elekt-
elektromos cikkeket árusító helyekre kell beszállítani és ott leadni. Önnek ródok és a kezelési felület között stabil legyen az érintkezés!
törvényben előírt kötelessége az elemeket környezetkímélő módon kivonni a (2) Győződjön meg róla, hogy a csatlakozóvezeték dugasza jól van-e
forgalomból a használat után. bedugva a készülékbe!
Tudnivalók: A károsanyagtartalmú elemeken a következő jelöléseket (3) Ne szüneteltesse a hangjelzéseket villogó csatorna mellett, cserélje ki az
találja: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot összekötőkábelt!
tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. (4) A kijelző ’villogó elem’ jelzést mutat. Minden elemet ki kell cserélni.
Pb Cd Hg
Kérjük, hogy a készülék hulladékmentesítéséről gondoskodjon az Nem történik érezhető stimulálás. Mi a teendő?
elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/ (1) Ha felhangzik egy figyelmeztető jelzés, hajtsa végre a fent leírt
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) rendelet munkalépéseket!
szerint. Esetleges további kérdéseivel kérjük, forduljon a hulladék- (2) Nyomja meg a BE/KI gombot a program újraindításához!
mentesítésben illetékes helyi szervekhez. (3) Ellenőrizze az elektródok elhelyezését, ill. ügyeljen arra, hogy a tapadó
elektródoknál ne legyen átfedés!
10. Problémák/Problémamegoldások (4) Fokozatosan növelje az impulzus-intenzitást!
A készülék a BE/KI gomb megnyomásakor nem kapcsol be. Mi a (5) Az elemek csaknem üresek. Cserélje ki ezeket!
teendő?
(1) Biztosítsa, hogy az elemek pontosan legyenek behelyezve, és jól Kellemetlen érzést érez az elektródokon. Mi a teendő?
érintkezzenek! (1) Az elektródok rosszul vannak elhelyezve. Ellenőrizze az elhelyezést, és
(2) Adott esetben cserélje ki az elemeket! adott esetben rakja föl újból az elektródokat!
(3) Lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal! (2) Az elektródok elkoptak. Ez a jelenség a már nem garantáltan egyenletes
teljes felületű árameloszlás miatt bőrirritációkhoz vezethet. Ezért cserélje
Az elektródok leválnak a testről. Mi a teendő? ki ezeket!
(1) Tisztítsa meg az elektródok tapadó felületét egy nedves, nem szálazódó
kendővel! Ezt követően levegőn hagyja megszáradni, majd ismét tegye A bőr kipirosodik a kezelés helyén. Mi a teendő?
föl! Ha az elektródok továbbra sem tapadnak fel jól, ki kell őket cserélni. Azonnal hagyja abba a kezelést, és várjon, amíg a bőr állapota ismét nor-
(2) Minden használat előtt meg kell tisztítani a bőrt, a bőrápoló balzsamról és málissá válik! A gyors lefolyású bőrpír az elektróda alatt veszélytelen, és a
az ápoló olajokról kezelés előtt le kell mondani. A borotválkozás növelheti helyileg felélénkített, fokozottabb vérellátással magyarázható.
az elektródok tartósságát. Ha azonban a bőrpír megmarad, és esetleg viszketési ingerhez vezet, a
további használat előtt konzultálni kell az orvossal. Az ok esetleg abban
keresendő, hogy a bőre allergiás a ragasztófelületre.
Az övcsiptető nem tart jól. Mi a teendő?
Ha a csiptetőt az övön rögzítette, és csak ezt követően teszi fel a készüléket,
akkor előfordul, hogy nem optimális a tartás. Vegye tehát a készüléket a
14
k ezébe! Tegye fel az övcsiptetőt a készülék hátoldalán! A hallható és érezhető A készülék megfelel a gyógyászati termékekre vonatkozó európai irányelv
bepattanásról fogja észrevenni a csiptető helyes illeszkedését. Most újra követelményeinek 93/42/EC, a gyógyászati termékekről szóló törvénynek. Az
erősítse fel a készüléket az övcsiptetővel együtt az övre! „Üzemeltetői rendelet gyógyászati termékekhez” értelmében rendszeres idő-
közönként méréstechnikai ellenőrzéseket kell végezni, ha a készüléket ipari
11. Műszaki adatok vagy gazdasági célokra használják. Magáncélú használat esetén is ajánljuk
Név és modell: EM 41 Önnek, hogy 2 évenként végeztessen a gyártónál méréstechnikai ellenőrzést.
Kiindulási görbeforma: kétfázisú négyszögimpulzusok
Impulzus-időtartam 40 - 250 µs
Impulzusismétlődési frekvencia: 1-120 Hz
Kimenő feszültség: max 90 Vpp (500 Ohm-on)
Kimenő áram: max 180 mApp (500 Ohm-on)
Feszültségellátás: 3 db AAA ceruzaelem
Kezelési idő: 5 - 90 perc tartományban beállítható
Intenzitás: 0 -15 tartományban beállítható
Üzemeltetési feltételek: 10°C - 40°C (50°F -104°F) 10 - 95% relatív
páratartalom mellett
Tárolási feltételek: -10°C - 50°C (14°F -122°F) 30 - 85% relatív
páratartalom mellett
Méretek: 122 x 59 x 23 mm
Súly: 69 g (elemek nélkül), 108 g (övcsiptetővel és
elemekkel együtt)
Jelmagyarázat: BF típusú használati rész
Figyelem! Használati utasítás
15
16