Professional Documents
Culture Documents
Wittgenstein Language Game: Its Implication To Filipino Gay Language
Wittgenstein Language Game: Its Implication To Filipino Gay Language
Wittgenstein Language Game: Its Implication To Filipino Gay Language
Chapter 1
INTRODUCTION
Rationale
and builds cultural ties. John Stuart Mill once said that
The words that are being uttered by the mouth are the
belongingness.
much more are just one of the examples that are widely
are irked or pissed off. Just like all other languages all
over the world, it has secrets or codes that only them can
in general.
understanding.
5
Theoretical Background
reality.
6
meaningless.
these distortions.
theories.
(Wittgenstein, 1953)
familiar to it.
usage of the words. Just like other languages all over the
Illustration 1:
Illustration 2:
list for only those who are familiar of the language cannot
human life.
ideas.
Filipinos can now speak this once hard to break gay code of
2008).
(Flores, 2010).
THE PROBLEM
following questions:
language?
language?
18
study will help them understand some of the words that are
all over the country have also different rules, manners and
RESEARCH METHODOLOGY
books.
20
DEFINITION OF TERMS
research paper.
Chapter 2
Wittgenstein’s Philosophy
of his work.
on April 26, 1889 from Vienna, Austria and died at age 62.
that the first work he had was dogmatic and thus led to the
language as it is.
objects in reality.
family resemblance.
Jane, Sally and Tim all have red hair, while John’s is
brown.
elongated noses.
the family.
1968).
to words.
29
(Henkt, 2015).
to be meaningful.
following situations:
family of language-games.
(Ford, 2013).
31
2006).
32
Chapter 3
multiversity.
deck watch…..
is true! Gay lingo has really gone a long way since the
identity was a struggle of every gay both from the past and
demeaning word.
with slow.
reversed.
38
as well.
iconic people.
39
Chapter 4
language.
Example A:
the mother and the child, that the mother expressed her
oriented beforehand such that the child knew what will his
ngayon.”
(Gianan, 2008).
the gay terms can be added with affixes. Unlike the usual
43
decoded message.
this one.
language-game.
early.
Or
language-game.
Or
an addict.
language-game.
Chapter 5
Summary
this study.
rules yet people whose ears are trained can respond very
and understood.
history.
50
Conclusion
which it is woven.
every human life and very culture. The untrained ears may
51
language-games.
Recommendation
APPENDIX
lover
ed (di or dili) – no
shodi (ayaw) - no
work
BIBLIOGRAPHY
A. Books
B. Internet References
C. Unpublished Materials
CURRICULUM VITAE
EDUCATIONAL BACKGROUND
: PMI-Colleges, Bohol
Faculty: Social Sciences
June 2013- up to the present