Professional Documents
Culture Documents
Dušan Ivanić - Ka Modelu Folklornog Pripovijedanja U Srpskoj Umjetničkoj Prozi
Dušan Ivanić - Ka Modelu Folklornog Pripovijedanja U Srpskoj Umjetničkoj Prozi
Dušan Ivanić - Ka Modelu Folklornog Pripovijedanja U Srpskoj Umjetničkoj Prozi
43
Д У Ш А Н И ВА Н ИЋ ( Беог р ад)
К А М О Д Е Л У Ф О Л К Л О РН О Г П РИ П О В И ЈЕ Д А Њ А У С РП С К О Ј
У М ЈЕ Т Н И Ч К О Ј П РО З И
4 А . Ник олић, В е ни поб атим или Огледало б дућег в ека//ЛМС. 26/3 (1831) ; Бого-
ј р р у ј
бој А танац к овић , Т ри зелене шибљи к е// К њиг а за добр е цели , 1852; М илорад Поповић
Ш апчанин , Н ај већи г р ех//Д аница. 7: 34 ( 1866) ; Јован Г рчић М иленк о, Змиј ина к ош уљи -
ца//М ат ица. 3: 36 ( 1868) .
5 Овдје само имену емо индикативне текстове к ао што су Орфелинова „ Песн исто-
ј "
рическај а како су Сербљи с Турци на К осово пољу побили се <> ( 1765) , не помињући низ
дј ела из свих пер иода, све до веома популарне, а изразито епиг онскеЛазар ице (1847) . Дуго
ће, и т ок ом еп охе реализма, епски облици у стиху ићи за обр асцима народне поезиј е.
6 У оглас за П пољк е (С бске новчне. 1851, б . 32, ст . 126) , по истраживању Н аде
у у р р р
Мирк ов (р кп. маг. т езе, БоГобој А т анацк овић и ср пска р омант ичар ска пр иповет ка) .
1 Исц пни е, Д. Иванић, С пска п ипови ет ка између ромат ник е и реализма: 1865-
р ј р р ј "
1875, Бг д., 1976, п осебно у поглављу „ Језичк е т рансформациј е .
К а моделу фолкло рног пр ипо виј едања.. 45
8 Ж. Р се, Облик и значење, с анц. Иван Димић. С. К а ловци, Н. Сад, 1993. 19.
у фр р
,Ј
О неким видовима ових процеса исцрпниј е у раду „ Говорни жанрови и фолклорни
модел п риповиј едања у српском реали зму" , Облик и вр иј еме, Б еог рад, 1995.
46 К њижевност и ј език
е а е би
туж н д ј у о чов ека" Т ж ба е нога сељака" ит .13 Сви ти тек -
ј ,„ у ј д д
ст ови имај у низ лок алних црт а (т ипичност ) , а к ао облици/ (говорно-фун-
к цион ални) ж анр ови остај у на оном шт о се означава насловом. К асниј е,
међутим, В рчевић свој е прозе прошируј е - психолошк и наративизуј е ли-
к ове, оцрт ава их , уноси веће блокове пр озне риј ечи: то ј е већ виши
ст епен разлагања и пр еображ аваша усмених облик а у писане. К арак -
теристична ј е у овом процесу повезан ост ј едноставних облик а у новом,
писаном, хибридном ж анру : оно што ј е у усменим врст ама било одвој ено
(или ј е барем обј ављивано као приповиј етка, пословица, заг онетка) , а
о
д р б им и
д ј елом ј е и нк
фу ц ио ни сало самоста л н о са
, д а се пој ављ уј е син -
к ретички , будући да аутор слободно компонуј е цј елину . У цен тру ових
приповиј едања налази се дог ађај и његов носилац, а исход њиховог од-
носа мј ери се п ословицом кој а пој единачном гест у/ слу чај у дај е уопшта-
вај ући смисао . То успоставља ст алан комплекс пр имј ер >поу к а (р езиме,
идеј на рек апит улациј а) , дј елуј ући к ао нек а врста ( аут орског ) к омент а-
р а.
Так ав п ост упак слиј еди Ст ефан М ит р ов Љубиша, мада не т р еба
смат рати да ј е н еочекиван ни у иск уствима прозног , приповј едног г о-
вора изван ове т радициј е. Ради се о понављању и ап ст раховању нек е
исходне (животне) сит уациј е (прича) и њене универзализациј е (посло-
вица) . У причи т урск их к оманданата к раљ-поштоноша ј е у аналогној
улози П р оти - прег овар ачу (таоцу) , а порук а приче ј асно адр есирана
на П р от у - сл у ш аоц а. У твор евинама к ој е се преносе к ао нар одна пр и -
ч ања улог а пошиљаоца и примаоца поруке, однос ј у нак а приче и слу -
ш аоц а, нису више лок ализовани , тј . нем ај у одр еђ ену денотациј у - одр е-
ен
ђ у личност , а поу чност доб иј а н ов ж ан р овск и лик - осамостаљуј е се
у пословицу (мада ј е могл а и да остане к ао закључни ди о неке приче "
или да се, у писан ој обр ади, пренесе у наслов: „ К о у миј е, њему двиј е ,
У лажи с к атке ноге" Све све али занат " .14
„ у р ,„ , , )
Сличне приче има и С. М . Љубиша у П р ичањима Ву ка Д ој чевића.
Тај наслов ст ој и у ј асној опози циј и П р иповиј ест им а истога аутор а. Од
два облик а е
,ј дан п етпоставља е
ј д н о ст авне нар ативне ст к т е г
ру ур , у р а-
р
ни ц ама цитат а/опонашања усмене риј ечи , док се други ук ључ уј е у сло-
ж ениј е и обимниј е н аративне цј елине. Бож идар П еј овић ј е форму Пр и-
13 Врчевић ј е ову прозу обј ављивао од 1850. године у задареком листу Pravdonoša,
касниј е прик упљену и обј ављену као Народне приповиј ест и и пресуде из ж ивот а по Боки
К от ор ској , Хер цеГовини и Цр ној Гор и, Дубровник , 1890; овом ј е блиска и др уга њег ова
к њига, позниј е настај ала, па ј е могла бити под Љубишиним утицај ем (Н из ср пск их пр ипо-
виј едак а Ву к а Вр чевића већином о нар одном суђењу по Бок и, Цр ној Гор и и Х ер цеГовини ,
П а н ч е в о , 1 8 81.
14 Упо едити наслове издању Вука Ка аџића, Српске народне приповиј ет ке, при-
р у р
редио М . Пантић , СД ВК , кн>. 3, Б еоград, 1988.
К а моделу фолклорио г приповиј едања.. 49
15 Божида Пе овић, Књижевно д ело Сшефана Мишроаа Љубшие, Сарај ево. 1977.
р ј ј
16 9 .
16 С. М. Љ биша, П ичања В к а До чевића//Целок упиа дела, књ. 2. 192. 195.
у р у ј
50 К њиж евн ост и ј ез ик
и т риј у калуђера (иг уман, проиг уман, лук ави к алуђер А рсениј е) , 4) при-
повиј едање о доласк у у манастир и сусрет с п роиг уманом, 5) проигума-
нов одговор на питање како ј е (у облик у г оворне/фолклорне слике) , 6)
п репричан приј едлог да се игумани помире, 7) проиг уманова прича и
закључак , 8) одлазак г рупе и успутно прислушкивање шта говори млади
к алуђер А рсениј е иг ум ану и В укова реак циј а н а т о, с лицемј ерним к а-
луђеровим коментарима на питања и састанком са иг уманом , 9) иг ума-
нова прича и закључак , 10) састанак с калуђером и приј етња, 11) ново
стање у манастиру (мир , слога) , с поновљеном приј етњом и зак ључном
пословицом ( Н ај т еж е ј е dohu вр агу т р ага) . Та пословица одн оси се за-
п р аво на ак т уалан дож ивљај самог приповиј едача, к ао што су се пр иче
двој иц е иг умана одн осиле на њихове дож ивљај е и иск уст ва. Ут олико се
схема мор фолошк их чланова уп рошћава, па би се могла п р едставити
к ао А > ((Х а + Ya) + Zb) > a(b) , гдј е ј е А = опш т и/основни дог ађ ај , а =
пр ича, b = спор едни дог ађ ај , али одлучан за а-пор ук у , тј . послови цу .
Бит но ј е запазит и да општ а ок вир на пр ича (А о б) с пословицом фу н -
к ционшие као и у ну т ар ње пр иче. Оне су међу собно аналогне, фу нк цио-
нално ист овр сн е. Уну т ар њи ок вир и/ сегм ен т и поп1врђуј у вањск и ок вир,
пр ст енаст а и ланчана пр ича се спај ају . Д виј е приче се уланч авају к ао
морфолошк и ек вивалент т реће приче (оквирне) , она их обухват а к ао
илуст рациј у ( примј ер) за свој закључак . Ек виваленти овог ланца би мо-
гли да се оближ ње у поретк у г енезе, А (( Б > б + В >e) + Г > Г) >а, или
у поретк у релациј а, А ((Б: б + В : e) + Г: г) : а. Сваки сег мент у том
низу има свој у пословицу/у путство за опис/рј ешење ситуациј е, сваки
учесник позива се на примј ер из прошлост и (осим Г: г, он се позива
на хришћански спис) , а приповиј едач (главни) на свој е, т акође из
п рошлости , иск уст во (А : а) , к ој е сада обухвата и т уђе приче. Н а к р ај у
се пок аж е да смо у ј едној приповиј ест и, ј едном причању В ук а Д ој чевића
добили т р и пар алелне, функ ц ион ално пар алелне пр иче: пр ича првог
иг у ман а, прича друг ог иг умана и п рича самог В у к а Д ој чевића о трећему
монаху ( кој и нема свој е приче, већ се ослања на х ришћанске изреке и
п оук е) , из к ој е приповиј едач (Д ој чевић) извлачи не поук у за себе, нег о
нек у врсту универзалне поук е-пословице. Н аравно, и то ј е м аск а: при-
повј едачко иск уство ј е так ође туђе, фолклорно, а прип овј едач ј е уп раво
и кон ципиран к ао лик фолк лорног пориј ек л а или к ао човј ек из н ар ода
кој и зна т ушта народних т воревина (Д ој чевић) . Н ећемо сад улазити у
вант ек ст овн у сфер у : да ј е и ау т ор имао сли ч ан ст ат ус у ж ивот у , к ао
п озн авалац и вј ешт преносилац народних приповиј едања, ј ер се карике
лан ца очит о у множ авај у у свој евр сном систему огледава у о гледал у или
о к ви р а у о к ви р у .
К ол ик о ј е све ово у иск онск ој п р и р оди нар ациј е , ниј е ст вар овог а
а а ал и се т еба п о с
дј ет ити анализе Олге Ф е денбе г ко а е ст к -
р д , р р ј р ј ј ру
т уру нарациј е у старој г рчкој књиж евност и оп исала к ао „двочлано при-
"
поведање кој е се саст ој и од ј едног сликовног и друг ог пој мовног члана ,
К а м оделу фолк л ор ног пр иповиј едања.. 51
D u šan I v an i ć
T O W A R D S А M O D E L O F F O L K L O R I C N A R R A T I O N I N SE R B I A N A RT I S T I C PR O S E
Su m m ar у
The author deseribes certai n aspects of the model of Serbian artist ic prose which arises from the
t raditi on of oral narrat i on. The earl iest f orms of this model are every day narration ( Prota M atej a) as w ell
'
as oral l y transmi tt ed proverbs with story remnant s ( Vuk s collections), whi le more elaborate forms can be
'
found in Vuk Vr čevi ć s adaptati ons and the ori gi nal artisti c creati ons of Stefan M i trov Lj ubi ša (The Tales
'
o f Vuk Doj čev i ć) . Basicall y, the authors sty lizations or thei r ori ginal stories repeat the model of oral
communication, condensi ng a certain col lective narrative into dišcursive messagcs (proverbs), as i nto a
sort of paraphrase. Narr ative forms reproduce the process of narrati ve knovv ledge preservati on, and they
reestabl ish the mask of or al narration in vvri tten corrununi cation. I t was thus that the poetics of oral narration
penetrated the realistic functions of literat ure. The later development of thi s model tended towards t he
destruction of the very nucleus of the folk tale, and displacement fr om the external towards the internal
parts (M atavulj , Andri ć), but it retained a recognizable relationship betvveen the old tale and a new event.