Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 356
TOYOTA INDUSTRIAL EQUIPMENT PARTS CATALOG MODEL ___ 8FD FRAME NO. BFD LIFTING HEIGHT _, mm 8FD35N,40N,45N,50N 8FD60N,70N,80N No.G863-5 MANUFACTURED BY TOYOTA INDUSTRY(KUNSHAN)CO, LTD 14Z 16/01 DESCRIPTION TOYOTA Material Handling Company A Division of TOYOTA INDUSTRIES CORPORATION sea 1 86a GENERAL INFORMATION (English) ‘This parts catalog has been prepared for the customers of Toyota Industrial Vehicles and this shows only the part name codes instead of parts numbers, \When ordering parts from your local Toyota dealer, please specity the completa made! number of the truck, the engine number or frame number. Aso itis essential that you specty the part name codes described in the pages of ilustrations and text “The complete model number and frame number are shown inthe front page ofthis catalog, Al the columns inthis quick reference index are supposed o be filed out by both the factory and your local dealer For the industrial vehicle with optional eiquipment, which is described inthe lower pat of the DESCRIPTION, itis imperative for you to specty optional equipmant when ordenng pars Your Toyota dealer has always been furnished with enough information to decode the correct part numbers based on your information of model number, engine number or frame number as well as part name code. INFORMATIONS D'ORDRE GENERAL (French) Ce catalogue de piéces a été préparé pour les propriéaires de Véhicules Industriols Toyota. On ny trouvera que les codes de ésignation de pidces au lieu des numéros de piéces. our la commande de pidces auprés de volte concessionaire Toyota, priére de spécitier le numéro de modéle complet de engin, le numéro du moteur ou le numero du chassis, Il est aussi n6cessaire de spéciier les codes de désignation de piéces comme is sont décrts dans les pages dilustations el dans le texte. Le numéro de modele complet et le numéro de chassis sont indiqués en premire page de ce catalogue. Toutes les colonnes de "nex de réterence rapide devraient tre complies par usine et par votre concessionaire Pour le véhicule industriel avec équipment optionnel, décrit en bas de page sous la rubrique "DESCRIPTION', i convient de bien specifier quil agit de cet equipment lors de commande de pieces. Votre concessionnaite Toyota est toujours suffisamment informé pour décoder es numéros de pidces sur la base de votre information du numéro de madele, du numéro de moteur au de chassis, et des codes de désignation de piéces, ALLGEMEINE INFORMATION (German) Dieser Teilekatalog wurde for die Benutzer von Toyota Industiatah-zeugen zusammengestelt und zeigt anstole von Tellenummem rur ole Telenamen-Kodes. Geben Sie bei Teilevestellungen von Ihrem Toyota-Handler am Platz bite de vollstandige Modelinummer des Fahrzeugs, die Motomammer oder Fanrgestelinummer an. Es ist aucn erforderich, da Sie de in den liustationen und im Text beschriebenen TTeilenamen-Kodes angoben. Die vollstandige Modelinummer und Fahrgestelinummer finden Sie auf der Vordersoite dieses Katalogs. Alle Spalten in dieser Bezugstabelle sollen sowohl vom Werk als von Ihrem Handler am Platz ausgefult werden. For Industietahreeuge mit Sonderausrdstung, welche im unteren Teil der BESCHREIBUNG erléutert ist, missen Sie bei der BBestelung von Tellen unbeding! diesbezdgiche Angaben machen, Inv Toyota-Handler verogt stets aber gendgend Information, um die richtigen Tellenummem zu entschidssein, basiert auf Ihren ‘Angaben 2u Modalinummer, Motamursmer oder Fahrgesteinummer und den Tellenamen-Kodes. INFORMACION GENERAL (Spanish) Este catélogo de piezas ha sido preparado para os clientes de vehiculos industrales de TOYOTA, e incluye tan s6lo los cédigos de nombre de pleza en lugar do los ndmeros de pieza. Cuando solicte piezas a su dstrbuider local de TOYOTA especiique por favor el numero de modelo completo del vehiculo, el ‘imero de motor 0 8! numero do bastidor, Asimismo, es esencial que Vd. espectique los cadogos de nombre de pieza descnitos en las paginas do lustraciones y de texto. El nimero completo de modelo y el numero de bastidor se indican en la portada de este catalogo. Se supone que todas las Columnas de este indie de referencia se han rellanado, tanto por parte dela fabrica como por part de su istribuidor local En o que concieme a los vehiculos indusriales con aquipos opcionales, que se descrben en Ia parte baja de la DESCRIPCION, es absolulamente necesaro que espectique equips opcionales cuando soli piezas de repuest. ‘Su istribuidor local de TOYOTA posee la informacién necesaria para descitrar los nimeros corectos de cada pieza a base de su informacion de ndmero de modelo, nimero de motor o numero de bastidor, asi como el cécigo de nombre dela pieza, 86a 3 ILLUSTRATION AND PART NAME CODE TEXT PAGE COMPOSITION (English) Essentially, one (1) page wil present both the ilustration and part name code. However, when the space for text page is not enough the next page will bused in succession. © Figure number ‘This pars catalog has been prepared according tothe figure number. @ Figue title ‘ATepresentatve part name which is the major assembly part name is shown as the figure tie ofthe ilstaton © suite ‘The optional name or special specication of eachilustration are incicated. @ Partname code ‘This i @ combination of figure number and cades of illustrations pertaining to each part. This is a key for your Toyota dealer to find the correc part numbers. @ Partname ‘AS rule, the part name is indicated for each ofthe pant name codes. @ QTY Quantity) ‘The quantty column indicates the utilized pieces of part name code unit When the utiized quantity changes according to each of the vehicles, maximum is indicated When the utized quantiy ofthe parts differs or is more than 100 pieces, quantity 99 is indicated. © Standard parts numbers ‘The standard paris such asthe bolts, nuts, washer, otc. are described with pars numbers. When ordering these pars, specty parts numbers. ILLUSTRATION ET COMPOSITION DU DE TEXTE DE CODE DE DESIGNATION DE PIECE (French) Une (1) page contiondra essentellement une illustration et ses codes de désignaton de pide. Touotois, lorsque espace résorvé ‘aU texte est insuifisant, la continuation se trouvera su la page suivante, @ Numero de figure Ca catalogue de ploces a 6te préparé en fonction des numéros de figures. @ Tire de figure Une designation de pidce représentative, clle d'une place dun ensemble important, est indiquée comme ttre de figure de Iillustracton, © Sousstive La Gésignation optionnele ou les specications spéciales de chaque ilystation sont indiquées. © Code de désignation de piéce ‘Gatenu en combinant le numéro de fre et les codes des itustations inhérents & chaque piéce. Ce code permetira & votre ‘concessionnaire Toyota de trouver les numéros 0 pidces corrects. © _Désignation de pidce Li designation dela pidce est indiques pour chacun des codes de désignation de piece @ Qty (quanti) LLacolonne quantiéinaique les pidces ullisées de Tunité de code de désignation de piéee. La quantité maximum est indiquée ‘quand la quantité utlisée difare pour chacun des vehicules. Quand la quanité do pidces uilisees aifere ou lorsquelle ‘dépasse 100 pieces, la quantité 99 est indiquée. @ | Numér0s de pidcos standard Les pieces standard comme les boulons, les écrous, les rondelles, ete. sont décrts dans les numéros de pices. Pour commander ces pidces, priere de spéctior los numéros de pieces. 86a @—4501 (STEERING WHEEL. VOLANT DE DIRECTION TLENKRAD VOLANTE DE DIRECCION ©4501 [mewn oem PART NAME Tear nae ABBILDUNG UND TEXTSEITENAUFBAU FUR TEILENAMEN-KODE (German) Grundsatzich finden Sie auf einer (1) Seite sowoh! die Abbildung als auch den Telenamen-Kode, ‘Wenn fir den Text jedoch nicht gendgend Platz vorhanden it, wid er aut der nachsten Seite Forigesetz, @ | Abbidungsnummer Dieser Teilekatalog wurde nach Abbidungsnummem zusammengestel. @ Adbitsungstite! Ein stolvertretender Tolename, welcher zugleich die Bezeichnung fur die Hauptbaugruppe ist, wird als Abbidungstitel der Iustration angegeben. © Unierite! Ein 2usdtzlicher Name oder eine besondere Kennzeichnung werden fOr jede llustration angegeben, © Tellenamen Kode Dies ist eine Kombination von zifem und Abbldungskodes, die jedes Teil betretien, Es ist ein Schllssel fr Ihren Toyota- Handle, um de rchtigen Teilenummern 2u finden. © Teilename Grundsdtzich wis der Teiename far alle Telenamen-Kodes angageben @ ATY (Menge) Die Mengenspalto gibt ale benutzte Stckzahl von Tellenamen-Kode-Einhelten an \Wenn die benutzte Stickzahl je nach Fahrzeug Verschieden ist, wie die Hochstmenge angegeben ‘Wenn die benutzte Monge 100 Stuck Uberschreiten kann, wird als Menge 29 angegeben. © Standarctole:Nummem Die Standaratlle, wie Schrauben, Mutter, Unterlegscheiben usw., sind in den Teilenummem beschrieben. Geben Sie bei Bostelung cesar Tole de Tellonummern an COMPOSICION DE LAS PAGINAS DE ILUSTRACIONES Y DE TEXTO DE CODIGOS DE NOMBRE DE PIEZAS (Spanish) Basicamente, una (1) pagina incuira tanto la ilustracion como el cédigo de nombre de la pieza [No obstant, si ol espacio no fuese sufciente, se utizaré la pagina siguiente, © Nomex de figura Este catdlogo de piezas se ha preparado de acuerdo con los nimeros de las figuras, © Tituiode as figuras ‘Como titulo de las figuras dela pagina de ilustraciones, se incluye un nombre que sea representavo del nombre del mayor ‘onjunto, © subttuo Se incican et nombre opcionalo las especiicaciones especiales de cada ilustracion © Coxigo de nombre de pioza So trata de una combinacién de numero de figura y de cédigo de as iustraciones correspondientes a cada pioza, Esta os la Clave para que su distribuidor local de TOYOTA pueda encontrar el nimero de pieza correct. @ Nombre dea pieza ‘Coma norma, 8 indica el nombre de cada uno de los eédigas de nombre de pleza, @ TY (Cantidad) {La columna de cantdad indica el nimero de piezasutiizadas de cada unidad de cédigo de nomire de pieza (Cuando la cantdad utlizada es intercambiable entre cada uno de los vehiculos, se indica el maximo. (Cuando la cantiad de plezas ulilzadas pueda dle 0 ser superior a 100, se indica como cantisad 99 @ | Numeros de piozas normalizadas Las piezas comentes, tales como pemos, uercas, arandelas ele., se descrben con nimero de pieza. Cuando solcte tales plezas,indique su numero de pieza 86a 6 @—4501 (STEERING WHEEL. VOLANT DE DIRECTION TLENKRAD VOLANTE DE DIRECCION ©4501 [mewn oem PART NAME Tear nae DATA PLATE & SERIAL NUMBERS (English) For retrieving correc part numbers, i's indispensable fo know the truck model, as well as frame number (or engine number). Customers can aban said information in the data plate on the truck or inthis User parts catalog, PLAQUE DE DONNEES TECHNIQUES & NUMEROS DE SERIE (French) Pour relever correctement le numéro des pidces, I est indispensable de connaitre le moddle de engin, ainsi que le numéro de chassis (ou du moteur) les propridtares peuvent trouver ladite information sur la plaque de données techniques de engin ou dans le présent ouvrage. DATENPLATTE & SERIENNUMMERN (German) Um ale richtige Teilenummer zu ermitteln, missen unbedingt das Fahrzeugmodell sowie dio Fahrgestellnummer (oder die Motormummer) bekannt sen. Kunden Konnen diese Angaben von der Datenplatte am Fahrzeug oder in ciosem Tellekatalog fur Benutzer entnehimen. PLACA DE DATOS Y NUMEROS DE SERIE (Spanish) Para oblener las nlmeros de pieza corrects, os indispensable conocer el modelo del vehicula, asi como el ndmero del bastidor (0 6! motor) {los clientes pueden obtener dcha informacidn por la placa de datos del vohiculo o este catalogo de piezas para el usuario. (Tap te ae) amir ci (ruta cas). (Coonan Farreexe) 86a FIG.INDEX TLLUSTRATED INDEX INDIOE 1LLUSTRADO INDEX 1LUSTRE ILLUSTRIRTES INNALTSVERZEICHNIS (oso 2 ID Pf FIG.INDEX ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO INDEX 1LLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS (ope ae) (lau: ees) Fracture {Coen am Fost) (Parmer sebatse) el 86a FIG.INDEX | LLUsT®stE°moex INDIOE ILLUSTRADO INDEX LUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNS iron iio Ti07, a1 i801 vom. ono) ws 1603, 1601 1104: be (“fs | 1105 1301 440602 Se A" Yn ILLUSTRATED INDEX INDIOE WLLUSTRABO FIG.INDEX | inoexutusre ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS foot "i908 i004 */1039, aio 2103 y i105 Es 9 3 ea a wv @ 2 een nove) 2202 201 | ‘901 | 2108 | | 1908 | 86a rat TLLUSTRATED NDEE TwO}OELLUSTRABO FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS zit ; josie 2 y | | (2c RUSSO TLLUGTRATED NDEX TNOIOELLUSTRABO FIG.INDEX | wwoexuiusree ILLUSTRIRTES NKALTSVERZEICHNIS (20 (3206 208 86a 1" FIG.INDEX WLUSTRATED INDEX INDEX ILLUSTRE INDIOE ILLUSTRADO 14301 14302 ILLUSTRIRTES INMALTSVERZEICHNIS lator ‘ iaz07 Sa “0 6 FIG.INDEX | inoexiustre ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHAS @ >| & Es ten Si iain |i tsa ‘cnassie GRUP (3) 86a FIG.INDEX | LLUSTaTE9 moex INDIOE 1LLUSTRADO INDEX LLUSTRE IULUSTRIRTES NHALTSVERZEICHNS Biot i201 5301 5308 iar 5405 501 es Ss ( TOVOTA & ‘remamene |e sentation stout) nsnee secete a. OP TLLUGTRATED NDEX TNOIOELLUSTRABO FIG.INDEX | wwoexuiusree ILLUSTRIRTES NKALTSVERZEICHNIS 5308 jeaot i405 g ¢ VOYOTA) 86a 8 FIG.INDEX | LLUsT®stE°moex INDIOE ILLUSTRADO INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INMALTSVERZEICHNIS iet0r TLLUSTRATED NEE TNOIOELLUSTRABO FIG.INDEX | woexn.usree ILLUSTRIRTES NNALTEVERZEIGHNIS 86a 4 1101 | exsvoeworeun ConsunTo De1 MOTOR az fENGINE ASST 142 [ENGINE GASKET KIT. ae AO 1101 ENGINE ASSY MOTOR-VOLLST. ENS, DE MOTEUR CONJUNTO DEL MOTOR 142 [PARTIAL ENGINE ‘wz [SHORT BLOCK] ad ou 8 68 86a 16 1424 1101 ENGINE ASSY ENS. DE MOTEUR CCONJUNTO DEL MOTOR CASKET Kr, NONE OM 1101 | txovoeworeun MOTOR-VOLLST. CCONJUNTO DEL MOTOR 86a 16 1104 | Serevecrimone CiuaTa pe CUNDROS az (ovLINER HEAD] 1104 ‘CYLINDER HEAD ZYUNDERKOPF ‘TETE DE CYLINDRE CCULATA DE CILINDROS. vote Son a 86a 7 1423 1105 BLOC DE CYLINDRE BLOQUE DE CILINDROS- 1105 | unoer rock ZVLNDERBLOGK 810¢ DE CYLNORE [BLoQUE DE CILNOROS Stecovamro pe occu eon stousi fueron Penna + |oear Paste 2 863 18 14 1105 BLOC DE CYLINORE BLOQUE DE CILINDROS. 1105 ‘CYLINDER BLOCK BLOC DE CYLINORE ZYUNDERBLOCK BLOQUE DE CILINDROS. 86a 19 1106 PLAQUE D'EXTR.& CACHE DIENGR DE DISTR PLACA Y CUBIERTA DE ENGRANALJE DE DISTRI. 1106 "THING GEAR COVER & END PLATE ‘STEUERDECKEL & ABDECKPLATTE PLAQUE D'EXTR. & CACHE DIENGR DE DISTR PLACA CUBIERTA DE ENGRANAJE DE DISTRIB. "06208 SEAL, OW (FOR THING GEAR COVER) _ + | oear HANGER, eNGWE, NO 1 Gennuse-TeLoRUPPe AUEHANGUNG 86a 20 14z-6 1107 | noxrace MONTASE Se 1107 MONTAGE MONTAJE Staion 63 2 azz VeniLaTion nose Tmc7FTuNGSSoMAUGH 1201 FLEXIBLE DE VENTILATION MANGUERA DE VENTILACION 1201 | vemmuaronnose TENT FTUNGSEORLAUCH FLEXIBLE DE VENTILATION ANGUERADE VENTILAGION 863 22 ze 1301 ‘CRANKSHAFT & PISTON VILEBREQUIN & PISTON KURGELWELLE & KOLBEN CIGIELALY PISTON az (CRANKSHAFT 1301 ‘CRANKSHAFT & PISTON VILEBREQUIN & PISTON KURBELWELLE & KOLBEN CIGTELAL Y PISTON az (FLYWHEEL 142.60,70,80 [DAMPER 86a 23 1301 VILEBREQUIN & PISTON CIGIELAL Y PISTON tso.2m um, comecTaa OD | ose nse ron ' tao. WT MOXGON OR CONNECTING RO). se | ora Stawanare : roma fit our rORPETONN v2 | novain Re cuir ponruer sen : twoise anna sr,comerTme ROD + | wove |Rereenamnart ron te OAR em ' Stesobe coment ‘tounoon 1301 | otanrsnarra ston TORBELWELLE& ROLBEN VLEBREQUIN& PISTON CIONELALY PISTON onatae 863 24 142-10 1302 | aren canes a sovrare ARBOL De LEVASYVALVOLA hQ AE a 1302 ‘CAMSHAFT & VALVE NOCKERWELLE & VENTIL ARBRE ACAMES & SOUPAPE [ARBOL DE LEVAS Y VALVULA ‘ne2228 SPRING, CONPRESSION FOR ROCKER ARM) 6 | sons 2 ‘0230 BEARING SET, CAMSHART ____ + [130247 | RETAINER. VALVE SPRING 8 ‘2408 + [sons GeaR.muecTION ume ORME 1 trons Gearon srnoner car rm + [ese rae ctor muse 1 86a 25 1aZ-1 1302 ARBRE A CAMES & SOUPAPE. ARBOL DE LEVAS Y VALVULA. Tease arr muro — 7 [ses 7 tions Spon, lve ROCKER NOs + |mosan (Somew 2 nao 1302 | camnarravaive OGKENWELLE VENT [ARORE ACAMES & SOUPAPE ARBOL DE LEVAS YVALVULA 863 28 14z12 POMPE A HUILE 1501 aLPUMPE ‘BOMBA DE ACEITE ‘O1L PUMP POMPE A HUILE 1501 LPUMPE [BOMBA DE ACEITE EGER Vous. SEB TencRUPr 86a ar 142-43 1502 OIL FILTER, PLIme ANOLE rreo De acere » rio.ssea2 rress00-01 102098 OILFATER HAFLER 1502 FILTRE A HUILE FILTRO DE ACEITE Sere 863 28 14z-44 1503 1503 ‘O1L COOLER. REFRIGERANT DHUILE 142-48 1601 POMPE A EAU BOMBA DE AGUA WATER PUN WASSERPUNPE 1601 POMPE A EAU BOMBA DE AGUA tromrte 86a 30 142-46 1603 RADIATOR & WATER OUTLET K7HLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA az WaTER OUTLET v.8ELT| ‘42 FAN DRIVE ASSYI wah Go 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA, /142 RESERVE TANK INNER PARTS} {Az [RADIATOR INNER PARTS] 86a 4 14z47 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS. RADIATEUR & ORIFICE D'EAU [RADIADOR Y SALIDA DE AGUA 142 FAN GUARD) [FUN GUARD] 4603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA, ‘42 (COOLING PACKAGE. PLATE FIN, HI-SPEED FAN) [FAN DRIVE AS 86a 32. 1603 RADIATOR & WATER OUTLET K7HLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA 142 (COOLING PACKAGE. PLATE FIN. HLSPEED FAN) [FAN DRIVE AS. AQ oR 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA, 142 (PLATE FIN, HLSPEED FAN) [FAN DRIVE ASSY1 xe & 86a 33 142-49 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS. RADIATEUR & ORIFICE D'EAU [RADIADOR Y SALIDA DE AGUA {42 PLATE FIN. MLSPEED FAN) [FAN ORIVE ASSY] 4603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA, “42.45.50 [RADIATOR MOUNT PARTS} 86a 34 142-20 1603 RADIATOR & WATER OUTLET RADIATEUR & ORIFICE D'EAU K7HLER & WASSERAUSLASS RADIADOR Y SALIDA DE AGUA 14z.60,7080 [RADIATOR MOUNT PARTS} RADIATOR & WATER OUTLET RADIATEUR & ORIFICE D'EAU KOHLER & WASSERAUSLASS RADIADOR Y SALIDA DE AGUA, 86a 36 14z-21 TAOATOR A WATER OUTLET TOWLER & WASSERAUSLASS 1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA Teese 8, ABRTOR OTL nO 7 [enee ea as swoserovenan + [oer Cuan ' osu tour _ 14 |e Sonera sous : oxen cner S008" OATOR.U + |roros srackersuessay : Rooconsno oe a soronre conn be cs sonore 1603 | ‘aoaTons waren ouner TOLER & WABSERAUSLASS RADIATEUR 8 ORIFICE DEAL RADIADORY SALIDA DE AGUA ‘nscrciasTvee comauee toon rons ~ 863 38 142-22 TADATOR A WATER OUTIET TOLER & WASBERAUSLASS 1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA wooo paveounasey + [oun [fren sern _ ‘ soso sr + one |uano.ran : iitto oon 1603 | ‘aoATons waren ouner TOLER & WASBERAUSLASS RADIATEUR 8 ORIFICE DEAL RADIADORY SALIDA DE AGUA 883 37 142-23 1701 ‘MANIFOLD 'SAMMELROHR. couecreur mune MaNFOLD Same Ron 1701 COLLECTEUR (MULTIPLE Tora enone ae + [era 5 86a 38 142-24 1702 EXHAUST PIPE & MUFFLER [AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF SILENCIEUX & TUYAU DIECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR az (exaust SYSTEM {SPARK GUARD MeN) 1702 EXHAUST PIPE & MUFFLER ‘AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF SILENCIEUX & TUYAU DIECHAPPEMENT ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR }14z(OPF-2) EXHAUST SYSTEM) 86a Ey 142-28 1702 EXHAUST PIPE & MUFFLER "AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF SILENCIEUX & TUYAU DIECHAPPEMENT ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR ‘az (ueswern) 142 (DELUXE CABIN) 1702 EXHAUST PIPE & MUFFLER SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT "AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR 86a 40 142-28 1702 SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR smear awe + |rvouer [Stoner ase on ' aw conten 1702 | suasstoreamirrien {AUSPUFFLEMTUNG & AUSPUFFTOPE SLENCIEUX 8 TUVAU DECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE Y SIENGIADOR ACCORD pase 883 “a 14227 1702 SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR smenuy our ' 1702 | BuAsstoreamirrien ‘AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPE SLENCIEUX 8 TUVAU DECHAPPEMENT TUB DE ESCAPE Y SENCADOR 863 2 142.28 1703 FILTRO DE AIRE az tassy & MOUNT] 1703 [AIR CLEANER FILTREAAIR LUFTFILTER FILTRO DE AIRE 142 (AIR CLEANER INNER PARTS} 142 (CYCLONE DOUBLE} [AIR CLEANER INNER PARTS} 142-29 1703 AiR CLEANER. FILTRO DE AIRE 142 (OK MONITOR) [WARNING LAMP SW] 1703 [AIR CLEANER. FILTRE AAR LUFTFILTER: FILTRO DE AIRE ELEMENT TELGRD PPE 86a 142-30 1703 rum AAR rurno oe ame Treen — se LEN 7 [mon Jaane 7 ‘aren TAR LEANER CUFTRTER 1703 FILTRE AAR FILTRO DE AIRE 863 “6 zai 1901 IGNITION COM. & SPARK PLUG ZONDSPULE & KERZE BOBINE D’ALLUMAGE & BOUGIE [BOBINA DE ENCENDIDO Y BULA 142 INTAKE HEATER] (LITA HEATER) S: 1901 TGNTON COIL & SPARK PLUG Zo NDSPULE KERZE BOBINE DALLUMAGE & BOUGIE [OBINA DE ENCENOIDO Y BUNA 142 (ARCTIC, DPF, H.CAPA BAT) BATTERY, 2 BATTERY] | 2 aes “6 142-32 1901 IGNITION COIL & SPARK PLUG ZONDSPULE & KERZE BOBINE D'ALLUMAGE & BOUGIE 'BOBINA DE ENCENDIDO Y BULIA az (HL-CAPA BATT.OPF-2) BATTERY, 2 BATTERY] 1901 IGNMON COIL & SPARK PLUG ZUNDSPULE & -KERZE, BOBINE D'ALLUMAGE & BOUGIE [BOBINA DE ENCENDIDO Y BULA “ZIEIG EARTH CABLE] 1901 | Smecntouces ie ZONDSPULE & KERZE [BOBINA DE ENCENDIDO Y BULA "42 (RUSSIA, EEC SPEC, LPG RUSSIA) [FIG EARTH CABLE] 1901 IGNITION COW. & SPARK PLUG ZONDSPULE & -KERZE, BOBINE D’ALLUMAGE & BOUGIE [BOBINA DE ENCENDIDO Y BULA Berne 86a 142-34 1901 BOBINE D’ALLUMAGE & BOUGIE ZONDSPULE & KERZE 'BOBINA DE ENCENDIDO Y BULIA PERO IGNITION COIL & SPARK PLUG 1901 BOBINE D'ALLUMAGE & BOUGIE ZUNDSPULE & -KERZE, [BOBINA DE ENCENDIDO Y BULA 86a 49 142-38 1903 ALTERNATEUR ‘DRENSTROMGENERATOR ALTERNADOR "42 (ARCTIC, HLCAPACITY, HEATER) [22 INNER PARTS} TLTERNATOR DRENETRONGENERATOR 1903 ALTERNATEUR ALTERNADOR 142 (UNTAKE HEATER. METER) 23 NNER PART] 863 50 142.98 1903 ALTERNATEUR ALTERNADOR 12 (272, NNER PARTS] TATERNATOR ORENGTROMGENERATOR 1903 ALTERNATEUR ALTERNADOR cen 863 51 14237 ALTERNATEUR 1903 ALTERNADOR REOULATORASSY _ ‘ 308 ToRNILO our 1 [ALTERNATOR 1903 ALTERNATEUR ‘DREHSTROMGENERATOR ALTERNADOR 86a 82. 142-38 1904 ‘STARTER STARTER EMARREUR ARRANCABOR 2 assr a mounns ‘raRTeR STARTER 1904 | cenarreur ARRANCADOR 142 ARGT)INNER PARTS) 883 53 14239 1904 | cewnneun AnnancaD0n 142 INNER PARTS] ranTER SranreR 1904 DEMARREUR ARRANCADOR 142-40 1904 cen DENARREUR ARRANCADOR rwoenc | rue, oean cron + [somos [siren wnasnen : vwoeac Coven. en0 nan _ + roar none seme : aren raRTER STARTER 1904 DEMARREUR ARRANCADOR tosis 863 55 waza 1910 Gounouien ‘STEUERTEL, SONTROLEUR ‘CONTROLADOR onTmOLLER SrEUERTENL 1910 | conrmousur onrmOLADOR “42.3540 (AUSTRALIA 1)[S/B CONTOROLLER] {42.45.50 (AUSTRALIA 1)[S/B CONTOROLLER] CCONTROLEUR 1910 CONTROLADOR 14z.60,7080 (AUSTRALIA 1) 8 CONTOROLLER common SrevERTER 1910 CONTROLEUR CONTROLADOR Srevertet vous 6363 87 142-43 2201 INJECTION NOZZLE TEINSPRITZD7SE_ GGICLEUR O° JECTION ‘BOQUILLA DE INYECCION 2201 INJECTION NOZZLE EINSPRITZD75E CGICLEUR O'INJECTION BOQUILLA DE INYECCION {O46 WASHER FOR NOZZLE HOLDER PRESSURE SPRING) © | zoror . Covute 86a 58 142-44 2202 TMJECTION PUMP ASSY ENS. DE POMPE DINJECTION CCONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION 2202-0808 2202 INJECTION PUMP ASSY EINSPRITZPUMPE. ENS, DE POMPE DINJECTION CCONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION 86a 59 142-45 2203 "JECTION PUMP BODY 'EINSPRITZPUMPEN.GEM USE ‘CORPS DE POMPE DINJECTION [CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION 142.35.4048,0 2203 INJECTION PUMP BODY EEINSPRITZPUMPEN-GEM} USE ‘CORPS DE POMPE DINJECTION (CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION *42.35,40,48,50(HL-CAPACITY, HEATER, ARCTIC) 86a 60 142-46 2203 ‘CORPS DE POMPE DINJECTION EINSPRITZPUMPEN-GEM? USE (CUERPO DE LA BOMBA DE INVECCION 142. 3840.45.50 (0PF-2) 2203 INJECTION PUMP BODY EINSPRITZPUMPEN-GEH USE CORPS DE POMPE DINJECTION [CUERPO DE LA BOMBA DE INVECCION VERTU TELCRUPrE. OsTERLEGSCHEIe Exe be pase ~ pare 86a 61 14Z-47 2203 ‘CORPS DE POMPE DINJECTION TEINSPRITZPUMPEN-GEN USE [CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION 220360 GOVERNOR SUBASSY, TORGUE CONTROL _. + | oscn PLATE subassy, FACE CAM _ 1 Bie UBER 2203 INJECTION PUMP BODY EEINSPRITZPUMPEN-GEM} USE ‘CORPS DE POMPE DINJECTION (CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION naesey PISTON. THER __ + oso sour 1 owen SeHRABE cowvercte Resco 86a 62 142-48 2203 ‘CORPS DE POMPE DINJECTION EINSPRITZPUMPEN-GEM? USE (CUERPO DE LA BOMBA DE INVECCION 2203.08 SPRING, GOVERNOR DLE + nose sour 2 seesow RNG. + ose COLLAR. suoKe SET ADLUSTNG _ ‘ 100A GASKET, GOVERNOR COVER _ + [zoe sim PLUNGER sPAING _ HROMED VALVE SUE-ASSY, REGULATOR __ + | zzosem sim pLuncer aowustinc 1 SUBCONIUNTO DE VALVOLA eaice: 2203 INJECTION PUMP BODY EINSPRITZPUMPEN-GEH USE CORPS DE POMPE DINJECTION [CUERPO DE LA BOMBA DE INVECCION Soomavoe MEAD enol 86a 63 142-49 2203 ‘CORPS DE POMPE DINJECTION TEINSPRITZPUMPEN-GEN USE [CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION SPRING, TER OUTER 2203 INJECTION PUMP BODY ‘CORPS DE POMPE DINJECTION EEINSPRITZPUMPEN-GEM} USE (CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION 86a 142-50 2302 FUEL FILTER FILTRE A CARBURANT FILTRO DE COMBUSTIBLE aztassy & 6RKT| ‘42 FILTER INNER PARTS] ©) S44 Se, toy 2302 FUEL FILTER KRAFTSTOFF-FILTER FILTRE A CARBURANT FILTRO DE COMBUSTIBLE Foren tencnurre 2202264 RING, O(FOR FUEL FLTER) ‘ ze90 ‘ 6363 65 142-51 2303 FUEL TANK & FUEL PIPE KRAFTSTOFFTANK & LEITUNG RESERVOIR DE CARBURANT & CONDUITE D'ALIN DEPOSITO Y TUBO DE COMBUSTIBLE az 2303 FUEL TANK & FUEL PIPE (KRAFTSTOFFTANK & -LEITUNG RESERVOIR DE CARBURANT & CONDUITE D'ALIM, DEPOSITO Y TUBO DE COMBUSTIBLE PART NAME ov Browne 86a 142-62 2303 RESERVOIR DE CARBURANT & CONDUITE D'ALIM. DEPOSITO Y TUBO DE COMBUSTIBLE nosez nr assy, FUEL OSE, FUEL _ 2303 FUEL TANK & FUEL PIPE RESERVOIR DE CARBURANT & CONDUITE D'ALIM KRAFTSTOFFTANK & -LEITUNG DEPOSITO Y TUBO DE COMBUSTIBLE 86a 67 142-63 2311 CCONDUITE DE COMBUSTIBLE GPL ‘TUBO DE COMBUSTIBLE LPG ‘42 [PILLAR PLUG] 2311 LPG FUEL PIPE LPC-LEFTUNG CCONDUITE DE COMBUSTIBLE GPL ‘TUBO DE COMBUSTIBLE LPG 86a 68 142-54 ‘TRINGLE DACCELERATEUR 2601 ARTICULACION DEL ACELERADOR 2601 "ACCELERATOR LINK ‘UNLENKHEBEL ‘TRINGLE D’ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR GeLenereicTeNGRUPPE 86a 69 142-55 86a 70 3201 ‘TORQUECONVERTER HOUSING ‘DREHMOMENTWANDLER, GEM USE ‘CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE [ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR assy mounn aS 2012560 3204 ‘TORQUECONVERTER HOUSING [DREHMOMENTWANDLER, GEH USE CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE [ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR INNER PARTS) 86a n MAINA ‘TORGUECONVERTER HOUSING ‘CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘DREHMOMENTWANDLER, GEM USE [ENVOLTURA DEL CONVERTIOOR DE PAR. 3201 ‘TORQUECONVERTER HOUSING ‘CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘DREHMOMENTWANDLER, GEM USE [ENVOLTURA DEL. CONVERTIOOR DE PAR. 220120 CASESUBASSY, TORQUECONVERTER, NON + | ote 1 Gennuse-TeLoRUPPe 2201.20 PACKING, TORQUECONVERTER CASE + | ors. 1 {201.208 SEAL, OL (FOR TOROUECONVERTER CASE) —_ + | sotase 1 86a 2 MAIN-2 ‘TORQUECONVERTER HOUSING ‘CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE 3201 ‘DREHMOMENTWANDLER, GEM USE [ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR TIA PR STRAIGHT — [emer ena — 7 S018 GASKET + soos sour 7 PERO PERN 3201 ‘TORQUECONVERTER HOUSING [DREHMOMENTWANDLER, GEH USE CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE [ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR TRAGER 86a 73 MAIN-3 3202 ‘TORGUECONVERTER CCONVERTISSEUR DE COUPLE ‘TORQUECONVERTER CCONVERTISSEUR DE COUPLE ‘DREHMOMENTWANDLER CCONVERTIOOR DE PAR TORQUECONVERTER OREIOOMENTWANOLER 3202 CONVERTISSEUR DE COUPLE CONVERTIDOR DE PAR ane ca ar STOR [Beas ams aro 7 see {Tne + |e [fen usr : sein ovro(ronrum sss) + sneer " ssenie beng re 2088 2 | sao one ruse : sete bea, pe oo8 + |saoer lfm sue ‘ no rose 3202 | Torauccowenren ORESMOMENTWANDLER ConveRTisscUR De COUPLE cORVERTIOR DE PAR 863 75 MAINS 3203 ‘TORQUECONVERTER CLUTCH EMBRAYAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘DREHMOMENTWANDLER, KUPPLUNG EMGRAGUE DEL CONVERTIOOR DE PAR 10 ORUMASSY_ GLUTEN NO 7 | stea.280 | BEARING, Od, NOZ CLUTOH SHAFT 7 20341 ORUMASSY, CLUTCH, NO? _. + | snes oie, cuuren _. a $202.08 RING, SEAL (FOR CLUTCH ORUIN + | soa puare,cuvron a0 3203220 RING, STON (FOR CLUTCH PISTON) 1+ | 3200428 RING, HOLE SNAP (FOR CLUTCH PRESSURE PLATE) 1 2203240 RIG, SEAL (FORCLUTCH SHAFT) 9 [zoos | Gear cturen romano) 1 $0325 SHAFT SUB-AS8Y, CLUTCH, NO2 + [zoos ear, cLuToH (RevERSe) _ 1 5203288 RING, SEAL FORCLUTCH SHAFT). 2 | szosan | anna, Reverse CLUTCH GEAR 1 Bt comer 3203 ‘TORQUECONVERTER CLUTCH ‘DREHMOMENTWANDLER, KUPPLUNG EMBRAYAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE EMGRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR tecea’ 86a 7 MAIN-7 3204 3206 | scurarenccutarnce VALVULA DE CONTROL 3206 ‘CONTROL VALVE. ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE REGULATRICE VALVULA DE CONTROL. saw + | zocor sprnc,necuLaror, ourer 1 essont i. 86a 9 MAINS 'SOUPAPE REGULATRICE 3206 VALVULA DE CONTROL 220860. WASHER, SEAL _ ‘CONTROL VALVE. 'SOUPAPE REGULATRICE 3206 ‘STEUERVENTIL YALVULA DE CONTROL 86a 80 MAIN-10 3208 POMPE A HUILE & ENGRENAGE D'ENTR DE POMPE: {LPUMPE & ANTRIEBSZAHNRAD ‘BOMBA DE ACEITE Y ENGR. MIPULSOR DE BOMBA 3208 ‘OlL PUMP & PUMP DRIVE GEAR POMPE A HUILE & ENGRENAGE DENTR DE POMPE {ILPUMPE & ANTRIEBSZAHNRAD [BOMBA DE ACEITE Y ENGR. IMPULSOR DE BOMBA 86a at MAIN-1 3213 ‘TORQUECONVERTER PIPING ‘DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR. 142,182.6070.0 [PIPING] *42.3540.48,50 [PIPING] 3213 ‘TORQUECONVERTER PIPING ‘DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR. 182.35.4048 0 [PIPING] 86a MAINA2 3213 ‘TORQUECONVERTER PIPING ‘DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR 1FS.38.40,60,70.0 (PIPING) 3213 ‘TORQUECONVERTER PIPING ‘DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR. 15.48.50 [PIPING] 86a 83 MAINA3, 3213 ‘TORQUECONVERTER PIPING ‘TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN ‘TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR. *KD.60,70,80 [PIPING] trivrery 3213 ‘TORQUECONVERTER PIPING ‘TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN ‘TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR. 1KD.35,4045,50 [PIPING] 86a MAIN-14 3213 ‘TORQUECONVERTER PIPING ‘TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN ‘TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR 21330 STRANER SUB-ASSY, OL (SCREEN) _ + sce | presuesssy _ 1 21047 HOSE, LOW PRESSURE 4 former ashen spane ‘ 3213 ‘TORQUECONVERTER PIPING ‘DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ‘TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR. 86a 85 MAINS, 3701 PROPELLER SHAFT & UNIVERSAL JOINT ANTRIESSWELLE ARBRE DE PROPULSION & JOINT UNIVERSEL [ARBOL DE MANDO Y JUNTA UNIVERSAL, 12.36.4045, 1F5.1K0.364048,50 3704 PROPELLER SHAFT & UNIVERSAL JOINT ‘ANTRIEBSWELLE. [ARBRE DE PROPULSION & JOINT UNIVERSEL |ARBOL DE MANDO Y JUNTA UNIVERSAL ‘2.607020 1K0.6070,0 86a 86 MAIN-AB 3701 [ARBRE DE PROPULSION & JOINT UNWVERSEL ARBOL DE MANDO Y JUNTA UNIVERSAL, PROPELLER SHAFT INNER PARTS] 3701 PROPELLER SHAFT & UNIVERSAL JOINT ANTRIEBSWELLE [ARBRE DE PROPULSION & JOINT UNVERSEL [ARBOL DE MANDO Y JUNTA UNIVERSAL, 2-40 YOKE, UNIVERSAL JOWT FLANGE + | srorou coven oor Beene Bouwoi 86a 87 MAINAT 4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL MAINAB. 4101 408 BEARNG, DRIVE PAIN 1+ |toroc P10, BREATHER FOR DFFERENTIAL HOUSING) 1 Counter EMPAQUETADURA VSCONIUNTO DEL PORTADIFERENCIN PERN 4101 DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL uBtERA EMPAQUETADURA “4101508 SEAL, OF (FOR CARRIER COVER) + Jeorax sour ND SCHRAUBE BEARING, N., REDUCTION GEAR 2 Jeroran —RImG.0 1 aoraD wT 2 Jerre, wagner cia - 4 vvernou ‘couruie 86a 89 MAINS. 4101 | rrenewnet OFERENGIAL ewe | Pron : DirrERENTAL FFERENTAL 4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL 63 %0 MAiN-20 4201 FRONT AXLE SHAFT ‘STECKACHSE, VORDERACHSE ARBRE DESSIEU AVANT 'SEMIEJE FRONTAL, 4201 FRONT AXLE SHAFT ‘STECKACHSE, VORDERACHSE ARBRE DESSIEU AVANT ‘SEMIEJE FRONTAL 4201 ARBRE DESSIEU AVANT ‘SEMIEJE FRONTAL, 4201408 WASHER, CORN 2 JecotaiH BOLT, DOUBLE WHEEL STOP _ 4201408. WASHER, SPRING (FOR FRONT AXLE SHAFT) a2 | aaraty | B0ty,FRONTARLE SHAFT _ {4201400 SEAL. OL (FOR FRONT AXLE SHAFT) 2 | ecorat RUM oRAKE 2 doovash—‘SEAL_OW (FOR FRONT AXLE HUB) 2 [ecoras — aencxer FROWT AXLE, RH 1 PERO exorawie 4201 FRONT AXLE SHAFT ‘STECKACHSE, VORDERACHSE ARBRE DESSIEU AVANT ‘SEMIEJE FRONTAL “ERTATA BUSHING, PLANET GEAR © | torsaa NG, 0 (FOR WTERWAL GEAR) — 7 teeta’ Cerauecr 4201408 RING, O(FORPLANET GEAR CARRIER) 2 |aorsex casKeT, o verLecroR 2 420150 COVER, CARRIER 2 | azors68 RING, 0(FOR HOUSING ENO) _ 2 {201828 RalG, 0 (FOR FRONT AXLE HOUSING) 2 acorae sour 7 4201598 SEAL. OW (FOR FRONT AXLE HOUSNG) 2 Jeoar pour ‘ sone SouLoa. 86a 92. MAIN-22, FRONT ARLE SHAFT TTECKAGNGE, VORDERAGIGE 4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL sama aca 2 |acores tasnen Sern 2 iitto remo 4201 FRONT ARLE SHAFT STEKAGHGE,VORDERAGHGE ARORE DESSIEU AVANT SEMEJE FRONTAL taraize 883 93 MAIN23 4301 REAR AXLE & TIE-ROD INTERACHSE + SPURSTANGE eer ata eaen oreo rataceanet oe psevanourn aon © Sea 4301 | Sarna re non — er erro ae a 86a 94 MAIN-24 4301 REAR AXLE & TIE-ROD VINTERACHSE + SPURSTANGE ESSIEU ARRIERE & BARRE 'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA 35.4045 (SAS) [REAR AXLE ASSY INNER PARTS} gow [aceon 4301 REAR AXLE & TIE-ROD INTERACHGE + SPURSTANGE EESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA 38.40.45 (SAS.SPL DOUBLE, STD DOUBLE) [REAR AXLE ASSY INNER 86a 95 MAIN-25 4301 REAR AXLE & TIE-ROD INTERACHSE + SPURSTANGE ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA S50 REAR AXLE ASSY INNER PARTS] 2 (saxon. +) 4301 REAR AXLE & TIE-ROD INTERACHSE + SPURSTANGE EESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT JE TRASERO Y BIELA 50 (SAS) [REAR AXLE ASSY INNER PARTS] 86a 96 MAIN-28 4301 REAR AXLE & TIE-ROD ESSIEU ARRIERE & BARRE 'ACCOUPLEMENT VINTERACHSE + SPURSTANGE EJE TRASERO Y BIELA 50 ($AS.SPL DOUBLE, STO DOUBLE) IREAR AXLE ASSY INNER PARTS. 4301 REAR AXLE & TIE-ROD EESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT INTERACHGE + SPURSTANGE EJE TRASERO Y BIELA 60,7080 REAR AXLE ASSY INNER PARTS] ‘eee 86a MAIN27 4301 REAR AXLE & TIE-ROD ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT INTERACHSE + SPURSTANGE EJE TRASERO Y BIELA 60,7020 (SAS) [REAR AXLE ASSY INNER PARTS} 4301 REAR AXLE & TIE-ROD EESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT INTERACHSE + SPURSTANGE JE TRASERO Y BIELA 354,460 (EEC SPEC, SAS) [LOCK CYLINDER INNER PARTS] 86a 98 MAIN-28 4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA “Gorer ALEASSY, AR 7 [soraac BEARING, nezOLE 7 {00105 SERSORIT, ROTARY POSTON _ + Jesor2o | shme STEERING KNUCKLE _ * 20140 KAUCKLE. STEERING, RA + ecotun Beara. nNeR 2 “ors KAUORLE, STEERING, LH + Jecorae eanina, ouvER _ 2 SeiL0 PASAOOR 4301 REAR AXLE & TIE-ROD INTERACHGE + SPURSTANGE EESSIEU ARRIERE & BARRE 'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA “ier4F SEAL OF (FOR REAR AXLE HUB) 7 [sores wasnen 7 {201446 NUT, CASTLE FOR REAR AXLEWUB) _ 2 Jeoras —RNG.o 1 {2014 VASHER, CLAW (FOR REAR AXLE HUB) _ - 2 [oor ‘ UnTERLESsCHEBE Racca ven 86a 99 MAIN-29 4301 REAR AXLE & TIE-ROD VINTERACHSE + SPURSTANGE ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA “oo1c — RITTNG, GREASE _ 2 |eorea WASHER SPRING _ 2 SUBCONLNTO DE PASADOR aRAZADERA 4301 REAR AXLE & TIE-ROD INTERACHSE + SPURSTANGE EESSIEU ARRIERE & BARRE 'ACCOUPLEMENT JE TRASERO Y BIELA 86a 100 MAIN-30 CILINDRO DEL EJE TRASERO 4302 CCYUNORE DESSIEU ARRIERE 38.4048 [CYLINDER INNER PARTS} eb enn.) 4302 REAR AXLE CYLINDER HINTERACHSZYLINDER CCYLINDRE D'ESSIEU ARRIERE CILINDRO DEL EJE TRASERO 50.6,70,80 [CYLINDER INNER PARTS} le Coges oe "hh “Lo 86a 101 MAINS 4302 (CYLINDRE DESSIEU ARRIERE CILINDRO DEL EJE TRASERO 3840.45.50 (P18 CYL BOOT, ‘6070.20 P's CYL 80o) 4302 REAR AXLE CYLINDER = HINTERACHSZYLINDER- = = 7 a i _| 4401 FRONT WHEEL & TIREISINGLE) \VORDERRAD & -REIFEN (EINFAGH) PNEU (SINGLE) & ROUE AVANT RUEDA Y NEUMATICO DELANTEROS (SENCILLO) 35.4048.50, 4401 FRONT WHEEL & TIRE(SINGLE) \VORDERRAD & -REIFEN (EINFACH) PNEU (SINGLE) & ROUE AVANT [RUEDA Y NEUMATICO DELANTEROS (SENCILLO) Ra TeRcRuPpe 86a 103, MAIN33, 86a 104 MAIN-34 4402 FRONT WHEEL & TRE(OOUBLE) PNEU (DOUBLE) & ROUE AVANT \VORDERRAD & -REIFEN (OOPPELT) RUEDA Y NEUMATICO DELANTEROS (O0BLE) 4402 FRONT WHEEL & TIRE(OOUBLE) PNEU (DOUBLE) & ROUE AVANT \VORDERRAD & -REIFEN (OOPPELT) UEDA Y NEUMATICO DELANTEROS (OOBLE) 86a 105 MAIN5 VOLANT DE DIRECTION 4501 VOLANTE DE DIRECCION ‘STEERING WHEEL \VOLANT DE DIRECTION 4501 LENKRAD VOLANTE DE DIRECCION more 86a 107 MAINS7 4502 ‘STEERING POST ‘LENKS ULE MONTANT DE DIRECTION PUNTAL DE LA DIRECCION (TELESCOPIC STEE, HLHG & CSEAT) 4502 ‘STEERING POST ‘LENKS ULE MONTANT DE DIRECTION PUNTAL DE LA DIRECCION ‘F5,1KD.36 4048.50 (DELUXE CABIN) eaqrres 86a 108 MAIN-38 4502 MONTANT DE DIRECTION LENKS ULE PUNTAL DE LA DIRECCION JACKET ASSY, TELESCOPE _ ‘ NG, SNAP wasnen, PLATE 'SUBCONIUNTO DE LA FUNDA 4502 ‘STEERING POST MONTANT DE DIRECTION LENKS ULE PUNTAL DE LA DIRECCION Sotrause 86a 109 MAIN39 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIOUE 'WYDROSTATI-STEUERVENTIL \VALVULA DE DIRECCION IDROSTATICA *KD.60,70,80 (EEC SPEC. PREMIUM HYD) ASSYI 40.45.50 ASsv1 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIOUE 'HYOROSTATIK-STEUERVENTIL \VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA so.7020 assv) 86a 110 MAIN-40 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE WYDROSTATIK-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIQUE \VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA /1F5:142.3640.45 INNER PARTS] 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE HYDROSTATIK-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIQUE VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA /1F5:142.50 INNER PARTS} 86a 111 MAIN 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE 'WYDROSTATI-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIOUE \VALVULA DE DIRECCION IDROSTATICA *KD.36,4045 INNER PARTS] 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE 'HYOROSTATIK-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIOUE \VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA *KD.50 [INNER PARTS} 86a 112 MAIN-42, 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE WYDROSTATIK-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIQUE \VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA 38.4048 (EEC SPEC, SAS) INNER PARTS] 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE HYDROSTATIK-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIQUE VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA 3840.45 (EEC SPEC.PREMIUM HYD) [INNER PARTS] 86a 113, MAIN43, 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE 'WYDROSTATI-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIOUE \VALVULA DE DIRECCION IDROSTATICA 80 (EEC SPEC, SAS) [NNER PARTS} 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE 'HYOROSTATIK-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIOUE \VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA 50 (EEC SPEC. PREMIUM HYD) INNER PARTS] 86a 114 MAIN44 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIQUE WYDROSTATIK-STEUERVENTIL \VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA 60.70.80 INNER PARTS] 4503 HYDROSTATIC STEERING VALVE HYDROSTATIK-STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIQUE VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA Pare panna cory [Pasta PART NIE ow ontunTo oe vaLviKA io EGO OME VALWULA, SUEGD be COUNETE ‘vot voust rs Dierruna ‘mas “SPRNGEPLATE SET _ + [soos | shane 1 86a 115 MAINS: 4503 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIQUE VALVULA DE DIRECCION HDROSTATICA mne~ rane wovs0 plo + [esmew eour ‘ cout - Prana 4503 WYOROSTATIC STEERING VALVE TWYOROSTATICSTEUERVENTIL 'SOUPAPE DE DIRECTION HYOROSTATIQUE VALVULA DE DIRECCION HDROSTATICA G26 116 MAIN-46 4507 14z.60,70,80 (1PINGI 4507 DRAG LINK & STEERING PIPING CTUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE EN [BARRA DE DIRECCION ¥ TUBOS DE DIRECCION 15.60.7080 [PIPING] 86a 17 MAINAT 4507 TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION 35,40 45,50 [PIPING] 4507 DRAG LINK & STEERING PIPING [LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION *42.$0,7020 (SAS) [PIPING] 86a 118 MAIN48, 4507 ‘TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION ¥ TUBOS DE DIRECCION /1FS.60.70,80 (S48) PIPING] DRAG LINK & STEERING PIPING LLENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN 4507 | ruvavremie o€ omecTON & CONTREMANIVELLE [BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION K0..60,7080 (PIPING) 86a 119 4507 DRAG LINK & STEERING PIPING ‘LENKSCHUGSTANGE & LEITUNGEN TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION ¥ TUBOS DE DIRECCION ‘42.60.7080 (SAS) [SOLENOID VAVLE INNER PARTS! ‘F5.60,7080 (SAS) [SOLENOID VAVLE INNER PARTSI 4507 DRAG LINK & STEERING PIPING [LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION ‘KD.60,70,80 [SOLENOID VAVLE INNER PARTS] 86a 120 MAIN-50 4507 DRAG LINK & STEERING PIPING LENKSCHUGSTANGE & LEITUNGEN "TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION ¥ TUBOS DE DIRECCION /1K0.£0,70.80 (OELUXE CABIN) [PIPING 4507 DRAG LINK & STEERING PIPING LLENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN CTUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION ¥ TUBOS DE DIRECCION 38.40.4560 (DELUXE CABIN) [PIPING] 86a 4507 ‘TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION ¥ TUBOS DE DIRECCION 450730 IPE SUB-ASSY VALVETO STEERING) _ + |asoraa cian 2 60771 PPE SUDASSY (STEERING TOVALVE) _. + | asorss can 4 Bee ARAZADERA 4507 DRAG LINK & STEERING PIPING [LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION sor + | ator.0a nc, excx UP 2 fang paccons 86a 122 MAINS2, 4507 ‘TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION ¥ TUBOS DE DIRECCION aemrcr 90,0 2 Jasorsn —_vaLve assy, chee 1 NG (var, oust NISUADOR 4507 DRAG LINK & STEERING PIPING LLENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN CTUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE [BARRA DE DIRECCION ¥ TUBOS DE DIRECCION 86a 123, MAINS3, 4601 PARKING BRAKE FREIN DE STATIONNEMENT FESTSTELLBREMSE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4601 PARKING BRAKE FREIN DE STATIONNEMENT ‘FESTSTELLBREMSE FRENO DE ESTACIONAMIENTO (EEC SPEC, OK MONITOR, MULTI DISPLAY, MULTI ISP DX, EZ PEDA 86a 124 MAINS4 4601 FREIN DE STATIONNEMENT. FRENO DE ESTACIONANVENTO LEVER SUB-ASSY, PARKING BRAKE _ Pn vanOLE PERO our 1 4601 PARKING BRAKE FREIN DE STATIONNEMENT FESTSTELLBRENSE FRENO DE ESTACIONANIENTO 86a 125 MAINS: ‘4701 Sree cer 4701 PEDALE DE FREIN ‘BREMSPEDAL, PEDAL DEL FRENO (OELUxE CABIN) BRAKE PEDAL BREMSPEDAL 4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO ra nwa on |= reo ov 70123 UI SUB.A88y, BRAKE.NOZ SUSCONIUNTO DEL PEDAL Buotise 2 | aoraa 86a 127 MAINS7 4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO mao tome + [oa corn 2 BRAKE PEDAL EREMSPEDAL 4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO onatae 863 128 MAIN-58 ‘SERVO FREIN 4707 'BREMSKRAFTVERSTE RKER SERVOFRENO 4707 BRAKE BOOSTER 'BREMSKRAFTVERSTE RKER ‘SERVO FREIN 'SERVOFRENO OWEN TELGRUPPE 86a 129 MAINS rane s00sTER TRENKRAFTVERSTY AKER 4707 SERVO FREIN SERVOFRENO- waa, a0 + |sr00 |mo.0 ' roves masa. + froson rte : eon pero BRAKE BOOSTER TREMORRAFTVERSTY AKER 4707 SERVO FREIN SERVOFRENO srorgc avon REACTION + Joonen Wniveouniercneor : foe onatae sere Co, nn noo : 863 130 MAIN-60 BRAKE PPE BRENSROWRLEITUNG 4714 TUYAUTERIE DE FREIN ‘TUBO DEL FRENO 4714 BRAKE PIPE 'BREMSROHRLEFTUNG ‘TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO DELUXE CABIN) 86a 431 MAING1 4714 [TUYAUTERIE DE FREN UBO DEL FRENO 71432 Pee SUBABOY ORAKE, RENO _ + |eresc frm 1 ‘r1440 09 (RARE VALVETO TNO + Jerreon wasn pure 1 ern Pxsa008 BRAKE PPE ‘BREMSROHRLEITUNG 4714 ‘TUYAUTERIE DE FREIN ‘TUBO DEL FRENO aes 132 MAIN-62 FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR 21540 45.50 INNER PARTS BRAKE TRONMELAREMSE 4715 FREN A TAMBOUR FRENO DE TaMBOR ca.70800NNER PARTS. ‘60,7080 {NNER PARTS, 22, DAMPER SET 86a 4715 FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR sean sean + Jones Lever avrousne noneruenn _ ' suse Soe simaaty wo RONT OR Ven — + Joona corme.sowseren : seat tor sumaseyonmeanon nen + [ons |Pmsnoeworn00 2 Socounireoe sto mitto RUM BRAKE "ROMELORENGE 4715 FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR Crrerceosowene cova uw LEER + Jone coven.ousr : ‘TRINGLE . 863 134 MAINA 5101 FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT ‘CADRE & POIDS: [BASTIDOR ¥ CONTRAPESO /TRADIATOR COVER] “(EEC SPEC, LOW NOISE, CHINA CERTIFICA) [RADIATOR COVER] 5101 FRAME & WEIGHT CADRE & POIDS RAHMEN & GEGENGEWICHT [BASTIDOR Y CONTRAPESO + (S-CABIN WIHEAT, FAR GLASS WIPER, HALF CABIN) [RADIATOR CO {FS (EXCLUSIVEZ0, CONVERTIBLE(2), LPG AUST. 23, PG NZ'SP 86a ean & wc avn a GEGENGEWoNT 5101 CADRE & POIDS- BASTIDOR Y CONTRAPESO + (ORAWBAR & WEIGHT CAP] 5101 FRAME & WEIGHT "RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS: BASTIDOR Y CONTRAPESO (Low Noise) 1uicovER ‘3640 (EEC SPEC) [UICOVER & SILENCER] 86a 136 MAIN-6 Frame WEIGHT TAImiEW & GEGENGEWGNT 5101 CADRE & POIDS- BASTIDOR Y CONTRAPESO 45.50 (EEC SPEC) UICOVER & SILENCER] {6070.80 (EEC SPEC) [UICOVER & SILENCER] 5101 FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS [BASTIDOR Y CONTRAPESO -TeNGINE MTG BRACKET] 3540 (EEC SPEC, LOW NOISE) [RR FRAME SILENCER] 86a 137 MAING7 Fame WEIGHT TAlnien & GEGENGEWGNT 5101 CADRE & POIDS- BASTIDOR Y CONTRAPESO 45.50 (EEC SPEC, LOW NOISE) IRR FRAME SILENCER] (60,700 (EEC SPEC, LOW NOISE) [RR FRAME SILENCER] 5101 FRAME & WEIGHT "RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS: BASTIDOR Y CONTRAPESO 3540 (EEC SPEC, LOW NOISE! [WEIGHT SILENCER] {4550 (EEC SPEC, LOW NOISE) [WEIGHT SILENCER] 86a 5101 | Crone s roms. RAHMEN & GEGENGEWICHT [BASTIDOR ¥ CONTRAPESO 6070.50 (EEC SPEC, LOW NOISE) WEIGHT SILENCER] {FS.1KD (DELUXE CABIN) [WEIGHT SILENCER] 5101 | Chores roms RAHMEN & GEGENGEWICHT [BASTIDOR Y CONTRAPESO 45.50 (EEC SPEC, LOW NOISE} [FAN PLATE SILENCER] 86a 139 MAINS 5101 FRAME & WEIGHT "RAHIEN & GEGENGEWICHT ‘CADRE & POIDS: [BASTIOOR ¥ CONTRAPESO [BRACKET RR AXLE] 5101 FRAME & WEIGHT "RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS: BASTIDOR Y CONTRAPESO 35.40 [FENDER] 4550 [FENDER] 86a 140 MAIN-70 Frame WEIGHT TAImiEW & GEGENGEWGNT 5101 CADRE & POIDS- BASTIDOR Y CONTRAPESO 6070.80 (FENDER 2540 (STD DOUBLE! [FENDER] 5101 FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS [BASTIDOR Y CONTRAPESO 45,50 (SPL DOUBLE) [FENDER] 3540 (FR MUD GUARD) FENDER] MAIN71 5101 FRAME & WEIGHT ‘CADRE & POIDS: "RAHIEN & GEGENGEWICHT [BASTIOOR ¥ CONTRAPESO 45.50 (FR MUD GUARD) FENDER] “ISTEP RT 5101 FRAME & WEIGHT "RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS: BASTIDOR Y CONTRAPESO STEP Lat 142 (0PF-2) [STEP RH 86a MAIN-72 5101 FRAME & WEIGHT ‘CADRE & POIDS: RAHMEN & GEGENGEWICHT [BASTIDOR ¥ CONTRAPESO az (oPF-2) {STEP LM “ (HEATER. .CABIN WIHEAT, FR GLASS WPAWS, FER GLASS WIPER, 5101 FRAME & WEIGHT CADRE & POIDS RAHMEN & GEGENGEWICHT [BASTIDOR Y CONTRAPESO -(WAWATT HEATER.S-CABIN WHEAT, FR GLASS WPBWS, F&R.GLASS _* (HEATER.S.CABIN WIHEAT, FR GLASS WPEWS, FER GLASS WIPER, 86a 143 MAIN-73, Fame WEIGHT TAlnien & GEGENGEWGNT 5101 CADRE & POIDS- BASTIDOR Y CONTRAPESO + (HLAWATT HEATER.S-CABIN WHEAT, FRGLASS WPAWS, FERGLASS (HEATER, HLAATT HEATER) [STEP RH] 5101 FRAME & WEIGHT "RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS: BASTIDOR Y CONTRAPESO + (HEATER, HLWATT HEATER) [STEP LH] *(S-CABIN WIHEAT, F&R GLASS WIPER, HALF CABIN) [STEP RH 86a 144 MAIN-74 Frame WEIGHT TAImiEW & GEGENGEWGNT 5101 CADRE & POIDS- BASTIDOR Y CONTRAPESO = (S-CABIN WIHEAT, FAR GLASS WIPER, HALF CABIN) [STEP LHI ‘FS.1KD (DELUXE CABIN) [STEP RI 5101 FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS [BASTIDOR Y CONTRAPESO }1F5;1K0 (DELUXE CABIN) [STEP LH] (peuxe cam reLewa. wie pc) Bene Se LR owe 86a 145; ean & wc avn a GEGENGEWoNT 5101 CADRE & POIDS- BASTIDOR Y CONTRAPESO ‘1FS,1KD (OELUXE CABIN) [RADIATOR COVER RR} 5101 FRAME & WEIGHT "RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS: BASTIDOR Y CONTRAPESO 142,1F5.35.40 (AUSTRALIA 1) [STEP LH 182.60,70,80 RR FRAME SILENCER] 86a 148 MAIN-76 5101 ‘CADRE & POIDS [BASTIDOR ¥ CONTRAPESO 134 COVER SUBASSY, RADATOR + |store | SuenceR 1 stamento ncusTico ARINDELA 5101 FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS [BASTIDOR Y CONTRAPESO UnTERLESsCHEBE SCHRAUBE Teor o0sTGUE ~ oulow-~ IBouemen BuLoN 86a 147 MAINT7 5101 ‘CADRE & POIDS: [BASTIOOR ¥ CONTRAPESO rcs WASHER 2 |orores cover _ 1 PERO istamenro neUsTICO 5101 FRAME & WEIGHT "RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS: BASTIDOR Y CONTRAPESO ore srure SOUSENE DE wR SouLoa. 86a 148 MAIN-78. 5101 FRAME & WEIGHT RANMEN & GEGENGEMICHT ‘CADRE & POIDS [BASTIDOR ¥ CONTRAPESO SEAL 12 |st00 | suenceR 1 Tateoi "Sovpuenr AcousTIONE stamento ncusTico SLAMENTO ACUSTICO 5101 FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS [BASTIDOR Y CONTRAPESO -RUSTISCHE OLATION USTISCHE IGOAATION sonra SLENCER _ + Jotorm Guano sueassy, muo.FR 'sovemenrA@ousaUE ~~~ “ye wou usw mute RooeiLe 86a 149 MAIN-79 5101 ‘CADRE & POIDS: [BASTIOOR ¥ CONTRAPESO ive SLENCER +2 | sorm —seonce 1 ‘staenTo ncusTico UBER 5101 FRAME & WEIGHT "RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & POIDS: BASTIDOR Y CONTRAPESO 86a 160 MAIN-80 WOOD HNGE WAUBE SONAR 5201 CAPOT & CHARNIERE CAPO Y BISAGRA (DOCUMENT BOX, MINI LEVER, JOY STICK) (oocument 5201 HOOD & HINGE WAUBE & SCHARNIER (CAPOT & CHARNIERE CAPO BISAGRA (S-cABIN WHEAT) (SwiveL SEAT ‘oocument 80%) 86a 151 MAINSt woop a NE waver & sonanwen 5201 CAPOT & CHARNIERE CAPO Y BISAGRA DELUXE CABIN) [SILENCER, 1/7] 5201 HOOD & HINGE WAUBE & SCHARNIER CAPOT & CHARNIERE CAPO BISAGRA DELUXE CABIN) (SILENCER, 2/2] 86a 162 MAIN82, a HINGE & CHARNIERE caror 5201 5201 CCAPOT & CHARWERE CAPOY BISAGRA, Gaeta NOOO SUOASEY EIONE ORATION) — 7 | orac wasnen RATE — sontank SEAL EVOME (OR BATTERY HOOD + [ora Semen : s20130 eNGE SUBSE, ENGINE [OR BATTERY HOOD + [rove goer 2 CoNmLNTO BEL TABERO Fem 5201 HOOD & HINGE WAUSE 8 SCHARNIER CCAPOT & CHARWERE APOY BISAGRA Sermae Bouareser DETANGiaE tsovetaenr AGOOSTIOUE " Sousens oe rene sou 863 184 MAIN-84 5201 HOOD 8 HINGE caror chARWERE capo vssacna ey | permeree : W000 & NE TAURE& SOvARWER 5201 CAPOT & CHARNIERE CAPO Y BISAGRA 863 155 MAINS 5301 INSTRUMENT PANEL & FLOOR 'ARMATURCNBRETT & GODENPLATE PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS (FUEL WARNING. MINI LEVER, JOY STICK) fPLUGI * (MINI LEVER, JOY STICK) TRAYI 5301 INSTRUMENT PANEL & FLOOR "ARMATURCNBRETT & BODENPLATE PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS rPLua} 86a 186 MAIN86 Floor TARUATURGNERETT& 5301 PANNEAU D’INSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS: ane 5301 | RSTRNT Pane Loon ARUIATURGNERET & BODENPLATE PANNEAU DINSTRUMENT & PLANGHER P80 YTABLERO DE NSTRUMENTOS 607020 FLOOR] 86a 187 5301 INSTRUMENT PANEL & FLOOR 'ARMATURCNBRETT & GODENPLATE PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 0.70.80 [SAFETY WALK] {MULT DISPLAY, MULTI DISP OX) [DISPLAY COVER] 5301 INSTRUMENT PANEL & FLOOR "ARMATURCNBRETT & BODENPLATE PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS ‘FS,1KD (DELUXE CABIN) INSTRUMENT PANEL] 86a PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER 5301 PISO TABLERO DE INSTRUMENTOS 1F5,1KO (DELUXE CABIN) ITOE-BOARDI we, will 4 Be, 5301 INSTRUMENT PANEL & FLOOR 'ARMATURCNBRETT & BODENPLATE PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 0177 MAT SUBASSY, FLOOR + | sora _ ‘ SouseNs be ar PASSERELLE De SECURE 86a 169 MAINS 5301 PANNEAU D'INSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS ova pour 2 [sour | pmonecronsuesssy, our _ ' nao ‘Scammuroncoanes 5301 INSTRUMENT PANEL & FLOOR TARIIATURGNGRET & BODENPLATE PANNEAU OTNSTRUMENT & PLANGHER 180 YTABLERO DE NSTRUMENTOS Bee revonione sovnaa ube oc 863 160 MAIN-90 ORVER SEAT Panera 5308 SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR we a csexn assy a nouwn assy awouen 5308 DRIVER SEAT FAHRERSITZ SIEGE DU CoNDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR (swaven SEAT) [SwVEL SEATL wo Leven) 86a 161 MAINS1 5308 SIEGE DU CONDUCTEUR FAHRERSITZ AASIENTO DEL CONDUCTOR {F5,1KO (EEC SPEC.AIR-SUS SEAT) [SEATINNER PARTS] 5308 DRIVER SEAT SIEGE DU CONDUCTEUR FAHRERSITZ ASIENTO DEL CONDUCTOR {1F5,1KD (EEC SPEC._JOY STICK.DELUKE CABIN) SEAT {FS.1KD (EEC SPEC.MINI LEVER. DELUXE CABIN) [SEAT] 86a MAINS2 ORWER SEAT Panera 5308 SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR (AUSTRALIA 1)1ASSY & MOUNT] 5308 DRIVER SEAT FAHRERSITZ SIEGE DU CoNDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR Pare PART Nae cory | Page PART NIE ow CONIUNTO DEL ASIENTO 86a 163 MAINS3 5308 DRIVER SEAT SIEGE DU CONDUCTEUR AASIENTO DEL CONDUCTOR seve cover + [esoere caren 1 TuEREA sousn 5308 DRIVER SEAT FAHRERSITZ SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR ScHRavBe TRAGER TeLaReee soar SPRING ASSY + | escece cum 2 soupy PLATE SUB-ASSY, SEL + | ssoeas touvrine ser, susrension ‘ SouseNS oe pAaue SOUSEENS DE TUYAD 86a 164 MAIN-94 SIEGE DU CONDUCTEUR 5308 AASIENTO DEL CONDUCTOR ‘Roay WOUNTWG SET, EAT SUDE — sovey KT. RECUNING DRIVER SEAT 5308 SIEGE DU CoNDUCTEUR FAHRERSITZ ASIENTO DEL CONDUCTOR 86a 165 MAINS: 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY 'FAHRER SCHUTZDACH & ZUGEH R GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR tron, (2RROR) [BACK MIRROR] 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY FFAHRER SCHUTZDACH & ZUBEH R [GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR (HIGH OHG..-CABIN WIHEAT, FAR GLASS WIPER) [BACK MIRROR] (S-CABIN WHEAT, FAR GLASS WIPER, HALF CABIN) [BACK MIRROR] @ sen % sen 86a 168 MAIN-96 HEAD GUARD & ACCESSORY GARDE AVANT ACCESSOIRE 5401 FAHRER SCHUTZDACH & ZUSEH3R PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR /1F5,1KO (OELUXE CABIN) [BACK MIRROR (24RROR.FAR GLASS WIPER, HALF CABIN) [BACK MIRROR] HEAD GUARD & ACCESSORY GARDE AVANT & ACCESSOIRE 5401 FFAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHaR PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR (2-MRROR. HIGH OHG.S-CABIN WHEAT, FAR GLASS WIPER, HALF C (24RROR.S-CABIN WHEAT) [BACK MIRROR] eee (ae cheats \ Soo novo io LS oat eta FPSO VY ero po {\P0—0e 86a 167 MAINS7 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY 'FAHRER SCHUTZDACH & ZUGEH R GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR {F5.1KD (2MRROR. DELUXE CABIN) [BACK MIRROR] (24MRROR.LOW HEAD GUARD) [BACK MIRROR] MERE EEE anon ee iter uaa nea (ERS Facer EA Coc non (eine SSSI ena | 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY FFAHRER SCHUTZDACH & ZUBEH R [GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR (24MRROR.HLHG & SEAT, HIGH OHG) [BACK MIRROR} (FR GLASS WPAWS) [BACK MIRROR 86a 168 MAIN-98 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDACH & ZUSEH3R GARDE AVANT ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR assist RII RR ASSIST GRIP 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY FFAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHaR GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR PILAR COVER IRR PILLAR SEAL 86a 169 MAIN99 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY GARDE AVANT & ACCESSOIRE 'FAHRER SCHUTZDACH & ZUGEH R PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR {F5,1KD (DELUXE CABIN. PANORAMA MIRROR) [NNER MIRROR] 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY [GARDE AVANT & ACCESSOIRE FFAHRER SCHUTZDACH & ZUBEH R PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR ‘1F5,1KD (DELUXE CABIN) [SUN SHADE, SPEAKER] 86a 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDACH & ZUSEH3R GARDE AVANT ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR /1F5,1KO (OELUXE CABIN) ITANK RR TRIM, WEATHERSTRIPI {FS.1KD (DELUXE CABIN) INTERIOR BRKT] 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY FFAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHaR GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR PANORAMA MIRROR) INNER MIRROR] 86a m1 MAIN-101, 5401 GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR ‘01.20 GUARO SUB.ASSY, HEAD + |owrrc sour 2 PERO 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY FFAHRER SCHUTZDACH & ZUBEH R [GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR TRAGER TRAGER HOVER COVER, PRLAR _. + [stor vineR, PLATE 2 SOUSeENS De SUPPORT 86a 172 MAIN-102 GARDE AVANT ACCESSOIRE FAHRER SCHUTZDACH & ZUSEH3R PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR ESPoNIA oie screw S0eoRTE HEAD GUARD & ACCESSORY GARDE AVANT & ACCESSOIRE 5401 FAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHIR PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR Srosren 86a 173, MAIN-103 INOIGATOR PLATE anznaesomo 5405 PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA (om! LEVER, JOY STICKY LEVER] (S-CABIN WHEAT [RR GLASS] 5405 INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA mane Bein [SEDMMENTER] 86a 175 MAIN-105 5405 INDICATOR PLATE. [ANZEIGESCHILD PLAQUE D'NDICATEUR PLACA INDICADORA mur cacer TWUO CAP LABEL] 5405 INDICATOR PLATE, [ANZEIGESCHILD PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA PARKING BRAKE} 86a 176 MAIN-108 INOIGATOR PLATE anznaesomo 5405 PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA IFRAME & HEAD GUARD] 5405 INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA Texnausr PIPE] 1000) 86a 47 MAIN-107 5405 INDICATOR PLATE. [ANZEIGESCHILD PLAQUE D'NDICATEUR PLACA INDICADORA Pane. ‘FS (LPG AUST. 23) [CONTAINER CAUTIONI 5405 INDICATOR PLATE, [ANZEIGESCHILD PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA DELUXE CABIN.COOLER.MINI LEVER, JOY STICK) [LH SIDE] (S-CABIN WHEAT. COOLER) [LH SIDE] oe Se ] oS see ons Be os | ae 86a 178 MAIN-108 86a 179 MAIN-109 5405 PLAQUE D'NDICATEUR PLACA INDICADORA Woes LABEL OPS — 7 | iosaa PATE, CAPACITY NOEATOR — 7 erouere cave osak PLATE, CAUTION _ 2 | otsan PLATE, CAUTION _ 1 ey Pace 5405 INDICATOR PLATE [ANZEIGESCHILD PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA pure SNzEICER 08.00 2 | sts moIcATOR, RRGLASS CAUTION 1 inotenteu Pogue 86a 180 MAIN-410 5405 PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA ton = woton ' INDICATOR LATE ANEEIoESCHD 5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA 863 181 MAINA MAIN-A12 192 86a 5501 5501 ELC ER “(S-CABIN WHEAT, FAR GLASS WIPER, HALF CABIN) [REAR] MAINA14 5501 184 ‘1F5,1KD (HALF CABIN) [CANVAS DOOR} 86a 5501 ‘STEEL CABIN CABINE EN ACIER 'STAHLKABINE CCABINADE ACERO + (5.CABIN WHEAT) [CABIN SILENCER *(S-CABIN WHEAT. TELEMA.WINO8POC. EEC SPEC, LOW NOISE) ICA, 5501 ‘STEEL CABIN CARINE EN ACIER ‘STAHLKABINE CCABINA DE ACERO -(S-CABIN WIHEAT.TELEMATICS WI0.EEC SPEC, LOW NOISE)ICA ‘1FS.1KD (S-CABIN WHEAT. EEC SPEC. HEATER, HLWATT HEATER) [ 86a 185 MAIN-A15 5501 | ctameen soe 5501 ‘STEEL CABIN CABINE EN ACIER 'STAHLKABINE CCABINADE ACERO + (s.caBiN WinEAT) [ROOF WaNDOW, *(S-CABIN WHEAT. EEC SPEC) INTERIOR] 5501 ‘STEEL CABIN CARINE EN ACIER ‘STAHLKABINE CCABINA DE ACERO - (EEC SPEC. FAR GLASS WIPER, HALF CABIN, DELUXE CABIN) [ROO “(HALF CABIN) [ROOM COVER, WIROOM LAMP] 86a 187 MAIN-A17 “TEE cABIN Sancaane 5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO *(-CABIN WIHEAT) IROOM COVER, WROOM LAMP] “(DELUXE CABIN) [ROOF SILENCER] 5501 | chomeenacien aaa oe ACERO (DELUXE CABIN. COOLER) [ROOF SILENCER} © 86a 188 MAIN-A18 ‘STAHLKABINE CCABINA DE ACERO ER (DELUXE CABIN) [FR TOE-BOARD & COVER SILENCER] MAIN-A19 189 86a MAIN-120 190 86a 5501 ‘STEEL CABIN 'STAHLKABINE CCABINADE ACERO * (DELUXE CABIN) [FRAME INSIDE SILENCER] 5501 ‘STEEL CABIN CARINE EN ACIER ‘STAHLKABINE CCABINA DE ACERO (DELUXE CABIN) [BODY CABIN, FRAME ETC] {FSKD (DELUXE CABIN) [MOUNTING & FR GLASS] 5501 {F5,1KD (DELUXE CABIN) (RO 86a 192 MAIN-422 5501 | choneenncen Cama ene ERO /1F5,1KO (DELUXE CABIN. TELEMATICS WI10, TELEMAWH108POC) [RO (Getuxe canner EMA wes 2oc) LORE GABHY TELEMATICS WO) 5501 ‘STEEL CABIN ‘STAHLKABINE CARINE EN ACIER CCABINA DE ACERO /1F5,1K0 (DELUXE CABIN) [DOOR ASSY 271 86a 5501 | stseucaaw 5501 | choneenncen aaa oe AcERO 152 [FR TOE-GOARD & COVER SILENCER] 5501 ‘STEEL CABIN ‘STAHLKABINE CARINE EN ACIER CCABINA DE ACERO /1F5,1K0 (DELUXE CABIN) [RADIATOR & E/G HOOD COVER] 86a 195 MAIN-125 5501 ‘CABINADE ACERO 182 [FRAME INSIDE SILENCER] ssansss0 6 ars STEEL CAN STAR KABINE 5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO 863 196 MAINA25 5501 ‘STEEL CABIN CARNE EN ACIER Casina DE AceRO wees | prc AROLAR UN. + [ees o wea por 24 [amen |reamenatne : Scocouanro be esena ‘STEEL can STARLKARINE 5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO ‘socerucenore Beene " ECROU! /EcROU 863 197 MAINAZT 5501 CARINE EN ACIER ‘CABINADE ACERO ScoveV — WEATHERSTRIE 2 | soto - Fukoo CONDINTO DEL MUORTIOUABOR, 5501 ‘STEEL CABIN 'STAHLKABINE CARINE EN ACIER CCABINA DE ACERO -ARUSTISCHE OLATION stische OUAION ipower acouerau Souter AESOSTIGUE IpoLenenr ISouemenr 86a 198 MAIN-428 5501 ‘STEEL CABIN ‘STAHLKABINE CARINE EN ACIER CCABINADE ACERO Ipotenenr 60eTGUE sere sour 24 | sot ‘ stamento ncusTico 5501 ‘STEEL CABIN ‘STAHLKABINE CARINE EN ACIER CCABINA DE ACERO NORTAGETRAGER Boveri ~ BuLoN 86a 199 MAIN-129 5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO woiee seer + esnoe wexrerorne 2 oR ESPONJA 5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO srosron Sorat morn Prone ‘yee COUVERGLE ' 263 200 MAIN-30 5501 ‘STEEL CABIN EADIE EN ACER EABINADE AERO RONDELLE ISOLANTE " Puague™ ~ 3 5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO wes Nae : 63 201 MAINA31 5504 DOOR Lock ‘ToRScHLOss 'SERRURE DE PORTE CIERRE DE LA PUERTA [(S-CABIN WHEAT) [O00R FUNCTIONAL PARTS} 5504 DOOR Lock ‘ToRSCHLOSS 'SERRURE DE PORTE CIERRE DE LA PUERTA ‘1F5,1KD (DELUXE CABIN) [DOOR FUNCTIONAL PARTS} 86a 202 MAIN-432 5504 _SERRURE DE PORTE CIERRE DE LA PUERTA wiouss tous ar row Doon OUTSOE + |eoeor [aowr ‘ romate ome BOOR LoGK ToRScHLOSS 5504 _SERRURE DE PORTE CIERRE DE LA PUERTA Grrerttosowene ECROU! 883 203 MAIN-133 MAIN-34 204 86a 5601 OELUXE CABIN) (FR SUB NO.1L 5601 WIRING & CLAMP CABLAGE & COLLIER ABEL & KABELKLEMMEN CABLES Y ABRAZADERA /1F5,1K0 (DELUXE CABIN) [H1G RH {FS,1KD (DELUXE CABIN. CONVERTIBLE(Z3) [HIG RH MAIN-435 5601 marackeni 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA 86a 207 MAIN-437 5601 ‘WIRING & CLAMP ‘CABLAGE & COLLIER ABEL & KABELKLEMMEN CABLES Y ABRAZADERA ‘KD (COOLER) [E/6 MAIN] ‘WIRING & CLAMP CABLAGE & COLLIER ABEL & KABELKLEMMEN CABLES Y ABRAZADERA 86a 208 MAIN-438 Wining a GLAM TAREL 8 ABELALEAEN 5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA INSTRUMENT PANELI ‘FS.1KD (DELUXE CABIN [FR STAY WIRE! jexwoony | | | Q, | | enon f | | | | 5601 | vmcacune Tose, SAREE Castaoe «Cowen CaBLEs Y ABRAZADERA FRowr vw 86a 209 MAIN-139 5601 ‘CABLAGE & COLLIER {F5,1KD (DELUXE CABIN) [RR UPR MAIN WIRE] 5601 ‘WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA ‘F5,1KD (DELUXE CABIN. COOLER) [RR UPR MAIN WIRE] 86a 210 MAIN-140 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA fort RR UPR! {FS.1KD (EEC SPEC. DELUXE CABIN) [HOOD SUB NO.tT 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA 140001 (OK MONITOR, TIC INTERLOGK) [RH SIDE 86a MAIN-141, wn & claw Tae: a KABELKLEMEN 5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA 142 (0PF-2)[RH SIDE] 5601 ‘WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA DELUXE CABIN.COOLER.MINI LEVER, JOY STICK) [LH SIDE] 86a 212 MAIN-442 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA OELUXE CABIN." LEVER, JOY STICK) LH SIDE] (S-CABIN WHEAT ILM SIDE] 5601 WIRING & CLAMP CABLAGE & COLLIER ABEL & KABELKLEMMEN CABLES Y ABRAZADERA (S-CABIN WIEAT. COOLER) [LH SIDE] 86a 213 MAIN-143 TWwRinG a OLA ABEL & KABELKLEEN 5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA fun side (S-CABIN WHEAT) ROOM LAMP] SS ‘ ES» aN — 5601 ‘WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA muLT sp ox) 1c HEAT GAUGE (KEYOFF HP OFF, MULTI DISP DX, INTERLOCK 3RD, INTERLOCK 4R. @ onTeR Loon) | a fol eseog 86a 214 MAIN-144 Wining a GLAM TAREL 8 ABELALEAEN 5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA orn @ tec auroorn (3 revnenRONZED $TRO} 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA FUSE IN RELAY BOX) 86a 215 MAIN-145 ABEL & KABELKLEMMEN CABLES Y ABRAZADERA JER 1F5:1K0 (12V PWR SUPPLY) [CLAMP FOR 12V PWR SUPPLY] 5601 WIRING & CLAMP. CABLAGE & COLLIER ABEL & KABELKLEMMEN CABLES V ABRAZADERA FS (WATT HEATER) (FUSIBLE LINK WIRE] ‘KO (HLWATT HEATER) [FUSIBLE LINK WIRE] 5601 | cantaces comer ABEL & KABELKLEMMEN CABLES Y ABRAZADERA AUSTRALIA 1) (LM SIDE} (AUSTRALIA 1..INI LEVER, JOY STICK) [LH SIDE] 86a 217 MAIN-147 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA sz 11 mam 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA (TELEMATICS Wo, TELEMA.W/108POC) ITELE.ATICS HARNESS} fretetaitis wie secuxecasiny” eee W's P60) sro meveAn croonu2 86a 219 MAIN-149 5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA seorat jana Pave + |morar puavesumasey _ 1 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLENMEN CCABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA were Son * /feron pout , aes 220 MAINA5O 5601 WIRING & CLAMP. ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA ANLLO PROTECTOR SPORE 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA TRAGER murrer Bouwoi ba 86a 224 MAIN-181 5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA ror a [wore — woo — 7 wo.a0 four + [oun |aceer : soon + [noua |Sromren : Soronre seme 5601 | wane cixwr ABEL & KABELKLEMEN CABLAGE & COLLIER CABLES ABRAZADERA wio.sy boner - + |sonena00 S08 : een . ENS. DE BLOC ‘BOULON 863 22 MAIN-182 5601 WIRING & CLAMP. CABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA wove BOUT 3 | eorno Wane WAST SENOR 4 seo bor sone 1 SoroRte UBER 5601 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA TRAGER SuerORT BuLoN 86a 223 MAIN-153 5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA 5601 | wane cixwr ABEL & KABELKLEMEN CABLAGE & COLLIER CABLES ABRAZADERA 863 224 MAIN-184 {1FS.1KD (DELUXE CABIN) ROOM LAMP] /1FS:1K0 (OELUXE CABIN) [HEAD LAMP & FR WORKING] MAIN-155 225 86a sett | oar, a MAIN-156 5611 | awe tata wesa4 irom cou 2 |r | teaser ou ' tesa Lee rower coven 2 Jovan ste non : teva fina commaron eso LOK + |ousate ann : vex Mit commaron aD uot + |oenao Sow 2 Socani bets Aan ‘seat cae are 5611 LAMPE LAMPARA os zr waIN-t87 THEAD LaMe & 8 5612 LAMP BRACKET ‘SUPPORT DE LAMPE LAMPENTRE GER SOPORTE DE LAMPARA (S-CABIN WHEAT, FAR GLASS WIPER, HALF CABIN) [RR COMB! LAMP. (FAR GLASS WIPER. STROBE HIG, ROTARY UPR ONG) IRR COMBILAMP 5612 LAMP BRACKET ‘SUPPORT DE LAMPE LAMPENTR}-GER SOPORTE DE LAMPARA HALE CABIN. STROBE HIG, ROTARY UPR OHG) [RR COMB! LAMP (S-CABIN WHEAT. STROBE HIG, ROTARY UPR OHG) [RR COMB! LAMP] 86a 229 MAIN-159 Cast aRAGKE ‘aren GER 5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA (wo RR COMBN TRR COM! LAMP (STROBE HIG) [STROBE LAMP] 5612 LAMP BRACKET LAMPENTR}-GER ‘SUPPORT DE LAMPE 'SOPORTE DE LAMPARA [STROBE HIG.S-CABIN WHEAT, FAR GLASS WIPER, HALF CABIN)[S (RR WORKING, RR WORKING 1) [WORK LAMP] 86a 230 MAIN-160 (ast aRAGKE ‘aren GER 5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA (STROBE W/G) WORK LAMP] (RR WORKING. PRE-CLEANER.S-CABIN WHEAT, FER GLASS WIPER, H 5612 LAMP BRACKET LAMPENTR}-GER ‘SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA (S-CABIN WHEAT, FAR GLASS WIPER, HALF CABIN) [WORK LAMP] (S-CABIN WHEAT. STROBE HIG) [WORK LAMP] ‘bee > 86a 231 MAIN-161, Cast aRAGKE ‘aren GER 5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA (S-cASIN WHEAT) ROOM LAMP] (ROTARY UPR OHG) [ROTARY LAMP] 5612 LAMP BRACKET LAMPENTR}-GER ‘SUPPORT DE LAMPE 'SOPORTE DE LAMPARA [ROTARY UPR OHG.FER GLASS WIPER, HALF CABIN,S-CABIN WHEAT _1F5,1KD DELUXE CABIN) [HEAD LAMP & BRKT] MAIN-162 86a 5612 LAMP BRACKET ‘SUPPORT DE LAMPE LAMPENTRE GER SOPORTE DE LAMPARA /1F5,1KO (DELUXE CABIN) [RR COMB! LAMP] ‘FS.1KD (DELUXE CABIN) WORK LAMP 5612 LAMP BRACKET ‘SUPPORT DE LAMPE LAMPENTR}-GER SOPORTE DE LAMPARA /1F5,1K0 (DELUXE CABIN. STROBE HIG) [RR COMB! LAMP] {FS,1KD (DELUXE CABIN. STROBE HIG) [STROBE LAMP] 86a MAIN-163 5612 LAMPENTR}-GER ‘SUPPORT DE LAMPE 'SOPORTE DE LAMPARA sei2a> PLATE 2 | osr2cH COVER, REAR COMBINATION LAMP 1 TuEREA UBER 5612 LAMP BRACKET LAMPENTR}-GER ‘SUPPORT DE LAMPE 'SOPORTE DE LAMPARA sore 2 | oorea —wansnen, PLATE 2 Sovrause SoimaUBe 86a 234 MAIN-164 ‘SUPPORT DE LAMPE 5612 LAMPENTRE GER SOPORTE DE LAMPARA seimta nur seine 5612 LAMP BRACKET ‘SUPPORT DE LAMPE LAMPENTR}-GER SOPORTE DE LAMPARA 86a 235 MAIN-165 even & swe TNSTRUMENTE &SCHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR_ MEDIDOR E INTERRUPTOR ‘FS [O1L PRESSURE SW, ENGINE] 5701 (METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR ‘KD (12, METER, OIL PRESSURE] I 86a 236 MAIN-166 weve avaron TNSTRUWENTE SGHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR_ MEDIDOR E INTERRUPTOR (S-CABIN WHEAT) ROOM LAMP SWATCH {FS IWATER TEMP. SENSOR, ENGINE] 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIOOR E INTERRUPTOR KO (272, METER, WATER TEMPERATURE] 86a 237 MAIN-167 5701 METER & SWITCH INDICATEUR & COMMUTATEUR INSTRUMENTE & SCHALTER [MEDIDOR E INTERRUPTOR INSTRUMENTAL PANELI (wey switcin 5701 (METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR isToP LAMP sa [COMBINATION swaTCH 86a 238 MAIN-168 weve avaron TNSTRUWENTE SGHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR_ MEDIDOR E INTERRUPTOR (UH LEVER. SAS.MINI LEVER, JOY STICK] [COMBINATION SWITCH (SAS) [COMBINATION SWATCH 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIOOR E INTERRUPTOR (SAS.£2 PEDAL, MINI LEVER, JOY STICK} [COMBINATION SWITCH] [es oPr Riv = | | | | | | | | | | | | 86a 239 MAIN-169 even & swe TNSTRUMENTE &SCHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR_ MEDIDOR E INTERRUPTOR Tic WTERLOCK, KEYIL-LP OFF] © mower coon 5701 (METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR (MULT DIsP Ox) [16 AUTO OFF] 86a 240 MAIN-470 weve avaron TNSTRUWENTE SGHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR_ MEDIDOR E INTERRUPTOR rRevay stock) 142 ENGINE SWITCH —— WATER TEMP.) 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIOOR E INTERRUPTOR (OPF-2 (0PF 86a 241 MAIN-A71 5701 (METER & SWATCH INDICATEUR & COMMUTATEUR INSTRUMENTE & SCHALTER [MEDIDOR E INTERRUPTOR @mRwoRnouMr — BD 5701 (METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR ELUXE CABIN) [OPT SW BOX 11 (DELUXE CABIN. CONVERTIBLE(Z3) [OPT SW BOK 1] “0 10 | | | | | | aes 242 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIOOR E INTERRUPTOR DELUXE CABIN) THORN 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIOOR E INTERRUPTOR JUNCTION Box) 86a 243 MAINA73 even & swe TNSTRUMENTE &SCHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR (OELUXE CABIN) [RELAY BLOCK & JUNCTION 60x) 5701 (METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR DELUXE CABIN.COOLER.MINI LEVER, JOY STICK) [LH SIDE] 86a MAINA74 weve avaron TNSTRUWENTE SGHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR (S-CABIN WHEAT. COOLER) [LH SIDE] 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIOOR E INTERRUPTOR 142 [GLOW PLUG RELAY & TIMER] 86a 245 MAIN-A75 weve avaron TWSTRUVENTE & SOHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR_ MEDIDOR E INTERRUPTOR (DELUXE CABIN) [ACCESSORY SOCKET] {FS.1KD (DELUXE CABIN. COOLER) [COOLER] 5701 (METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR {1F5,1KD (DELUXE CABIN. COOLER) [COOLER & AUDIO} (TELEMA.WHO8POC) TELEMATICS UNIT1ISN 86a 246 MAIN-A76 weve avaron TNSTRUWENTE SGHALTER 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR TELEMATICS Wo, TELEMA.WH08POC) [TELEMATICS UNT2I6N (TELEMATICS WHO, TELEMAWH08POC) [TELEMATICS UNT.I5N 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIOOR E INTERRUPTOR (TELEMATICS Wo, TELEMA.W/108POC) [TELEMATICS UNIT. (TELEMA w0 8 POC. AUSTRALIA 1) 86a 247 MAIN-A77 even & swe 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR INSTRUMENTE & SCHALTER [MEDIDOR E INTERRUPTOR TELEMATICS Wo, TELEMA.W/I08POC) [TELEMATICS UNT(.6] (rexema.wio roe) (BEL SASNTELEMAeS who ecewarcs vr haty ca (TELEMATICS W%0, TELEMA wri 8 PoC) ELEMATIES 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR. [MEDIDOR EINTERRUPTOR Paap aR Ae coy | ASME PART NE on ConunTo bet RELE PROVE ADU rerun sro1a8 + [eroise —Siarcw Assy. o1 PRESSURE ENGINE) ____. 1 COMHUNTO DEL NTERRUPUPTOR 570121 GAGEASSY, WATER TEMPERATURE, ENOME + | ora 1 86a 248 MAIN-A78 5701 INDICATEUR & CONMUTATEUR MEDIOOR E INTERRUPTOR 701MM SUITCH ASSY, LPG WARNING + |erorce nur 1 rarossene Schatten vous Feoer Schatten vous, rover + J svor0x | coLLAR, HORN eT _ 1 PERN 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIOOR E INTERRUPTOR ScvravBE ScwuTeR vous SOUSENG De suerORT SOUS-ENS De SUPPOF 86a 249 MAIN-A79 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR SOLA SCREW 4 | erro sox +2 ontunro vet RELE GONNNTO BE MEADOR 5701 (METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR wTorL0 cam CANCEL + [erorar ue — 7 TRAGER SopaireR vous SOUSENS DE surromi ven 86a 250 MAIN-180 5701 INDICATEUR & CONMUTATEUR MEDIOOR E INTERRUPTOR sro100 Baur a eroran sour 1 rope BUREN Assy + Jororay | aeaexer 1 onunTOoeL RELE oro 5701 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR [MEDIOOR E INTERRUPTOR Steere, voust ‘SreORVERONDER ENG OF DeTeciE 86a 251 MAIN-181 5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR oe Berar — + |eroua | eruaracey aunruncron ' Soconsnro oe Aca EoeanTOOE cePTACILO 5701__| weveRaswrcn INSTRUVENTE 8 SGHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR INEDIDORE WTERRUPTOR een 863 282 MAIN-182 5801 WIPER MOTOR & BLADE ‘SCHEIBENWISCHERMOTOR & WISCHER MOTEUR & BRAS U'ESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR (FR LONG WIPER. S.CABIN WIHEAT, F&R GLASS WIPER, HALF CABIN) 5801 WIPER MOTOR & BLADE ‘SCHEIBENWIECHERMOTOR & WISCHER MOTEUR & BRAS DESSUIE-GLACE MOTOR CUCHILLA DEL LIMPIADOR (S-cABIN WHEAT) 86a 253 MAIN-183 5801 MOTEUR & BRAS D'ESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR (FR GLASS WPAWS. HEATER, HLWATT HEATER) Wii fearem) 5801 WIPER MOTOR & BLADE ‘SCHEIBENWIECHERMOTOR & WISCHER [MOTEUR & BRAS DESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR FR LONG WIPER.FR GLASS WPEWS. HEATER, HLWATT HEATER) WesteeSSearen) 86a 284 5801 WIPER MOTOR & BLADE ‘SCHEIBENWISCHERMOTOR & WISCHER MOTEUR & BRAS U'ESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR (eR cLass weaws) 5801 WIPER MOTOR & BLADE ‘SCHEIBENWIECHERMOTOR & WISCHER MOTEUR & BRAS DESSUIE-GLACE MOTOR CUCHILLA DEL LIMPIADOR FR LONG WIPER.FR GLASS WP&WS) 86a 255 MAIN-185 5801 WIPER MOTOR & BLADE MOTEUR & BRAS U'ESSUIE-GLACE ‘SCHEIBENWISCHERMOTOR & WISCHER [MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR (EEC SPEC, RUSSIA, FLOOR MAT) DELI (S-CABIN WHEAT, FR GLASS WPAWS, F&R GLASS WIPER, HALF CABIN 5801 WIPER MOTOR & BLADE [MOTEUR & BRAS DESSUIE-GLACE ‘SCHEIBENWIECHERMOTOR & WISCHER MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR rPLuc, RH STEPI (DELUXE CABIN) (WIPER, RELAY] 86a 5801 MOTEUR & BRAS U'ESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR OELUXE CABIN) WIPER & WASHER TANK 5801 WIPER MOTOR & BLADE MOTEUR & BRAS DESSUIE-GLACE ‘SCHEIBENWIECHERMOTOR & WISCHER MOTOR CUCHILLA DEL LIMPIADOR so1t2 RELAY ASSY FORMAPER) __. 1-2 | sorar | oeacxeT suas WASHER TANK 1 oie MOTOR ASSY, PER, REAR + | etoran 2 horoR voust seo12s—RELAVASSY FORMER) ___ + | osorea TAMKASSY. WASHER 1 wo usu re mean + | exotan 2 86a 287 MAIN-187 5801 WIPER MOTOR & BLADE ‘SCHEIBENWISCHERMOTOR & WISCHER MOTEUR & BRAS U'ESSUIE-GLACE [MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR Bowl ~ wiry oie RELAVASSY _ + Joon PLUG, HOLE MANGUERA SUNGUERA 5801 WIPER MOTOR & BLADE ‘SCHEIBENWIECHERMOTOR & WISCHER [MOTEUR & BRAS DESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR 86a 258 MAIN-188 5802 HEATER HEIZUNG (CHAUFFAGE. CALEFACTOR EATER wzNe 5802 | crmurrace CALEFAGTOR FS tose, sown 86a 259 MAIN-189 5802 HEATER WEIZUNG ‘CHAUFFAGE. ‘CALEFACTOR ‘KD OSE, JOT] 5802 HEATER WEIZUNG (CHAUFFAGE. CALEFACTOR +42 (HOSE, JOINT] ey SS 86a 280 MAIN-190 5802 HEATER HEIZUNG (CHAUFFAGE. CALEFACTOR nWNER PARTS] (DEFROSTER EATER wzNe 5802 | crmurrace CALEFAGTOR az weaTER) 86a 261 MAIN-191, ‘KD (DELUXE CABIN [PIPING] MAIN-192 262 86a 5802 HEATER HEIZUNG (CHAUFFAGE. CALEFACTOR EATER wzNe 5802 | crmurrace CALEFAGTOR /1F5;1K0 (DELUXE CABIN) [HEATER 86a 263 MAIN-193 5802 CHAUFFAGE CALEFACTOR wwones mociaseysruse + |ooses coven ' een route EATER wane 5802 CHAUFFAGE CALEFACTOR rveneowane Slnuase vous eer oie 863 284 MAIN-194 5802 CHAUFFAGE CALEFACTOR sess + Jesoson [cham ose : wweisa aren : EuoconunTooe 1020 EATER wzNe 5802 CHAUFFAGE CALEFACTOR 883 285 MAIN-195 5803 | tn eo (SAS, AUSTRALIA, EEC SPEC) [SPEED SENSOR] 5803 ‘SENSOR ‘SENSOR DETECTEUR SENSOR [USPEED SENSOR] 86a 286 MAIN-196 86a 287 MAIN-197 5803 ‘SENSOR DETECTEUR FV (SAS) [MEIGHT SENSOR] 5803 | oerecreun teneon ons PRESSURE GENGOR! TUrneoune aenson 86a 288 MAIN-198 a sensor 5803 censor isasy min mn ‘SENSOR ‘SENSOR 5803 DETECTEUR SENSOR 42, 1F5.26 40 (AUSTRALIA 1) LT] IvAW RATE] 86a 269 MAIN-199 5803 ‘SENSOR DETECTEUR SENSOR (SAS) [YAW RATE] enon sensor 5803 DETECTEUR SENSOR 86a 270 MAIN-200 5803 ‘SENSOR ‘SENSOR PLAQUE a oss coven + [aman ocr 2 ‘to re 5803 DETECTEUR SENSOR cer 86a an MAIN-201, “aR CONOITONOR Teinaancace 5804 _CLIMATISEUR D’AIR. ACONDICIONADOR DE AIRE ‘1F5,1KO (HLWATT HEATER, DELUXE CABIN) [COOLER & HEATER] 5804 | Areoworenon Tamang Cianseun oan maa ow i 86a 272 MAIN-202 ‘CLINATISEUR D”AR ACONDICIONADOR DE AIRE se0e90 + | sss 1 woreon™ on anos - ‘enw soucren vous Tonto onsunTo DEL NTERRUPUFTOR 5804 ‘AIR CONDITIONOR KUMAANLAGE CCLIMATISEUR O”R ACONDICIONADOR DE AIRE sotsa—isutaron 4 [ener 1 Isovsron we ass 273 MAIN-203 ‘CLINATISEUR D”AIR ACONDICIONADOR DE AIRE our 4 5804 ‘AIR CONDITIONOR ‘CUIATISEUR D'AIR (KLMAANLAGE [ACONDICIONADOR DE AIRE 86a 274 MAIN-204 35.40. 4550. e101 fmt mes nasi saao-rev 6101 | mst = ssea9v 276 6101 MAT (MASTIL Taare oor 7 [Ronan am OF ROMER FOR — = vm, nasrevPronr 2 eae [ane eur _ 2 ting ue 88, eR + [eronas Rouen ur ronmoocenisn a tne um ab, wooue + Jevonan Se re noise ro moots . sioiso Er ums, orem uss 2 [eons Rouen soe on nnensasr 2 fear cous aerate se [wae | Sanonnmensnsr soe oun . foulen urr on urenasn 2 [rors _/Sencen soe nouen ron nen mas ‘ Sha LPT ROLLER WOR OUTER) so |torsas rose ROLLER won ennasn : 48 ROLLER UT OR BWNER MAS) 2 [evones —Sosnon meer nena : feotuo ion wast wast 6101 (MAT MASTIL Setcnccoene feta 863 ze MAIN-208 6301 LIFT BRACKET & FORK ‘GABELTR} GER GABEL FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORGUILLA Y MENSULA DE ELEVACION 35.40. 4550. 6301 LIFT BRACKET & FORK ‘GABELTR} GER & GABEL FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORAUILLA Y MENSULA DE ELEVACION so70¢0.v 3540.FSV 86a 279 MAIN-209 6301 a FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE 6301 LIFT BRACKET & FORK FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE ‘GABELTR: GER & GABEL HORAUILLA Y MENSULA DE ELEVACION so70.Fsv 3540.FV 6301 LIFT BRACKET & FORK ‘GABELTR} GER GABEL FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORGUILLA Y MENSULA DE ELEVACION as.Fv 2540.45 [FORK PINT 6301 LIFT BRACKET & FORK ‘GABELTR} GER & GABEL FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORAUILLA Y MENSULA DE ELEVACION 50.60.7080 (FORK PIN) (SLEEVED FORK) FORK] apd 2 | i | l 86a 281 MAIN-211, FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE 6301 ‘GABELTR: GER & GABEL HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION FSV,FV\V (BACKREST LESS) SIDE PLATE] 6301 LIFT BRACKET & FORK ‘GABELTR: GER & GABEL FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORAUILLA Y MENSULA DE ELEVACION Wore? FORKASSY 1 [eaorae ROWER BOE — ee onto de LA HoROURLA RoouLo (0112 FORKASSY, SHEATH 1-2 [esor42c RING, SHAFT SNAP (FOR SIDE ROLLER) _ oe f201-42K PRATT SHEATH FORK 4-2 | aorsan Suma (FoR Soe ROLLER mH) _ « STIETAUGRO STING fang (201-40 ROLLER, LIFT (UPPER, LOWER) 4 Jesorao sour oe (20-400 RING, SHAFT SNAP (UPPER, LOWER) 4 Jesouan uate, srorven ‘ ta Pogue oat - s |osoroe washer sn ee 20-41 ROLLER, LT (CENTER) __ 2 | eso1.0F WASHER SPRING _ ey 86a 282 MAIN-212 ‘ian GHA WHEEL, TEE gKETTENTAD 6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA, 4550. 6302 ‘CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD (CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA 86a 283 MAIN-213 6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA, 2510.59 6302 | cmmactanwnen TETTE & KETTENRAD vANE ET GALET De CHAWNE CADENA RUEDA DE CADENA esaa.rov 863 204 MAIN-214 6302 ‘CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD (CHAINE ET GALET DE CHAINE ‘CADENA Y RUEDA DE CADENA eo70.FSv 6302 ‘CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD (CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA 35.40.FV 45.6 86a MAIN-215 6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA Tease Gumraunaaey — 7 [aoe — wren ocan 7a f2on2m OTA CHAM ANCHOR 2 [son |e exer sar ron cnn mee) o fsonan, ROLTAm cua AN N03, FRONT 2 [esosan hamtoce on peamosoe renee 6302 | smanacran err TETTE 8 KETTENRAD HAIE EY GALET DE GHANE CADENA Y RUEDADE CADENA 863 286 MAIN-216 [ELEVACION FRONTAL \VORDERER HUSZYLINDER FVIASSY & MOUNT] FSV assy & MOUNT] age U ads & MAIN-217 287 86a FRONT GvUNDER 6502 CYLINDRE DE LEVEE AVANT \VORDERER HUSZYLINDER. CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL FSV.36.40 [CYLINDER INNER PARTS] F5V.46.50 [CYLINDER INNER PARTS] 6502 FRONT LIFT CYLINDER (CYLINORE DE LEVEE AVANT \VORDERER HUBZYLINDER. CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL 5V.60,70 [CYLINDER INNER PARTS) 86a 288 MAIN-218 6502 CCYLINDRE DE LEVEE AVANT. CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL Gener CYUNDERASSY, OFT + [eieaae jane, eacK UP YUNOER OM KT. UT + |osonar Seat, oust _ 1 1221 ROD SUBASSY,UFT CYLNDER + Yosozak —Wasnen, PLATE 1 man Bushee + |eso240 RING. WEAR 4 EuPAQUETAOURA. EMPAQUETADURA 6502 FRONT LIFT CYLINDER \VORDERER HUBZYLINDER (CYLINORE DE LEVEE AVANT CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL 86a 289 MAIN-219 6503 REARUFTCYLNDER —==S=S*~*~*«NTERER HUBZYLINDER (CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CaM Da ELVACGON TRASBRO 3840. [ASSY & MOUNTI 4550. 1ASSY & MOUNT] 6503 REAR LIFT CYLINDER INTERER HUBZYLINDER (CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO 60.7080. 1Ass¥ & MOUNT] .3540.FSVIASSY & MOUNT] MAIN-220 6503 REAR LIFT CYLINDER (CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE 45.50.FSv (Assy & MOUNT] 6503 REAR LIFT CYLINDER INTERER HUBZYLINDER CCYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO 35.40.FV IASSY & MOUNT] 45.FVIASSY & MOUNT TEAR OVLNDER TWNTERER WUBEYUNDER 6503 CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO 315 40.V INNER PARTS] 45. V INNER PARTS] ana] I 5 OQ porn Onn Onn Ag a. [| @-« one ie | 8— em || Sal St || Stn \] Lal bin Lal La | Le \] — 8 | a 6503 REAR LIFT CYLINDER INTERER HUBZYLINDER (CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO 50. INNER PARTS) ————— 86a 292 MAIN-222 CILINDRO DE ELEVACION TRASERO INTERER HUSZYLINDER (CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE 6503 60,7080. NNER PARTS} CILINDRO DE ELEVACION TRASERO INTERER HUBZYLINDER REAR LIFT CYLINDER CCYLINDRE DE LEVEE ARRIERE 6503 FV.38.40 INNER PARTS} MAIN-223 293 86a CILINDRO DE ELEVACION TRASERO 6503 FV.AS INNER PARTS] [ovmencL +) CILINDRO DE ELEVACION TRASERO INTERER HUBZYLINDER REAR LIFT CYLINDER (CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE 6503 5V.35.40 INNER PARTS} MAIN-224 294 86a 6503 (CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE INTERER HUSZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION TRASERO FSV.AS INNER PARTS 6503 REAR LIFT CYLINDER CCYLINDRE DE LEVEE ARRIERE INTERER HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION TRASERO FSV. 50 [INNER PARTS] 86a 295 MAIN-225 6503 CILINDRO DE ELEVACION TRASERO FV.60,70 INNER PARTS} ie S REAR LIFT CYLINDER (CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE 6503 INTERER HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION TRASERO [PVUNOER vOULST Sousens oe cube 86a 296 MAIN-226 6503 CILINDRO DE ELEVACION TRASERO amnaMe SPACER — + |esoscx sour 2 NISUADOR ARINDELA 6503 REAR LIFT CYLINDER INTERER HUBZYLINDER CCYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO 86a 297 MAIN-227 6511 NEIGEZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION. 2540.45.50 [ASSY & MOUNT] 6511 TILT CYLINDER (CYLINDRE DINCLINAISON EIGEZYLNDER CILINDRO DE INCLINACION 60.70.80 1ASSY & MOUNT] 3540.45.50 INNER PARTS] 6511 (CYLINDRE DINCLINAISON CILINDRO DE INCLINACION. se1v0%K CYUNDEROM KT, LT 2 SLEEVE, TILT CYUNOER ROO GUIDE 2 SUSCONLINTODE PASADOR PROUETADURA SUBCONLNTO DE PASADOR Pace 6511 TILT CYLINDER EIGEZYLNDER (CYLINDRE DINCLINAISON CILINDRO DE INCLINACION ne esiray oan TULTGAGE ‘ 2 eae SouLoa. 86a 300 MAIN-230 6511 (CYLINDRE DINCLINAISON CILINDRO DE INGLINACION 6511 TILT CYLINDER (CYLINDRE DINCLINAISON NEIGEZYLNDER CILINDRO DE INCLINACION 86a 301 MAIN-231, 6701 | reumennns ocea oe Acere PREMIUM HYD) IASSY & MOUNT] Tassy & MOUNT! ‘iL PUM PUNE 6701 POMPE A HUILE BOCBA DE ACEITE oe pr Na am [Pasa Pane ne on 86a 302 MAIN-232 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 142,1F5.36 BEMING SPEC.MINI LEVER, JOY STICK) (10, 2 ‘42.4F5.5 (CHINA CERTIFICA, BENING SPEC) 13, 2WAY.ASS 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 142,1F5.26 (CHINA CERTIFICA.MINI LEVER, JOY STICK) 1/3, 2 *42,1F5.35,4048,50 (MINI LEVER, JOY STICK) 113, 2.WAY.ASS, 86a 303 MAIN-233 6705 ‘O1L CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE. *42,4FS. 36.40.4550 [13, WAY ASSY & FITTING] *42.60,70,80 (MINI LEVER, JOY STICK) 1/3, 2WWAY.ASSY & FIT 6705 ‘OlL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE *42.60,70,80 (113, 2WAY,ASSY & FITTING] ‘FS.1KD.364048,50 (EEC SPEC) (14, | WAY.ASSY & FITTING) 86a MAIN-234 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE /1F5,1K0.2540.45.50 (EEC SPEC. MINI LEVER, JOY STICK) 14, ‘FS.1KD.36.40,48,50 (EEC SPEC. PREMIUM HYD) [l4, AVAY.ASS. REPS 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1F5:1K0.36.40.45,50 (EEC SPEC. PREMIUM HYD.MIMI LEVER, JOY {KD (14, WAY,ASSY & FITTING] 86a 305 MAIN-235 6705 ‘O1L CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE. *KD.60,70,80 (EEC SPEC) [14 SWAY.ASSY & FITTING ‘KO.6070,80 (EEC SPEC.MINI LEVER, JOY STICK] 14, WAY, 6705 ‘OlL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE *KD.60,70,80 (EEC SPEC. PREMIUM HYD) (14, -WAY.ASSY & FIT 1KD.6070,80 (EEC SPEC. PREMIUM HYD.MINI LEVER, JOY STICK) 86a 306 MAIN-236 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1, savay.assy & FITTING] 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 142,1F5.26 (BEUING SPEC.MINI LEVER, JOY STICK} 23, 2 6705 ‘O1L CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE EUERVENTIL CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 142,1F5.36 (CHINA CERTIFICA, BELING SPEC) [39, 2WAY, LI 6705 ‘OL CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE ‘STEUERVENTIL CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 142,1F5.26 (CHINA CERTIFICA.MINI LEVER, JOY STICK) [23,2 6705 ‘O1L CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE. 142,4F5.38 (CHINA CERTIFICA.MINI LEVER, JOY STICK) 03,2 6705 ‘OlL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE *42,1F5.35,40,46 50 MINI LEVER, JOY STICK) [213 24NAY, IN 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 42, 4F5.3640.4.60 (MINI LEVER, JOY STICK) 30, 2WAY, LL 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 42, 1F5.26 40.48.50 (2/3, 2 WAY, INLET & OUTLET] 86a att MAIN-241, 6705 ‘O1L CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE 142,1FS. 35,4045 50 (98, WAY, LIFT 8 TILT] 6705 ‘OlL CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL ILADE CONTROL DE ACEITE “42.60.7080 (MINI LEVER, JOY STICK) [2/3, 2WAY, INLET & 0 6705 ‘O1L CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE STEUERVENTIL CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 14z.60,70.80 MINI LEVER, JOY STICK) 313, 24WAY, LIFT 8TH 6705 ‘OL CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE ‘STEUERVENTIL CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 142.60,70.80 (23, WAY, INLET & OUTLET] men 313 6705 ‘O1L CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE. *42.60,70,20[913, 2WAY, LIFT & TILT] 6705 ‘OlL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ILADE CONTROL DE ACEITE ‘FS, KD.35,4048,50 (EEC SPEC) 24, 2.WAY, NLET & OUTLET] meen ‘iascay - muen wma AU w so eeemton -onen™ on VotconnecroR ass wed __f aa ra RN ~ Z So Z| + “wag 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1F5,1K0.2540.45,50 (EEC SPEC) 3/4, WAY, LFT& TILT ue 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE /1F5,1K0.36,40.45,50 (EEC SPEC) fa, 3-WAY, ATT 86a 315 MAIN-245 6705 ‘O1L CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE ‘STEUERVENTIL ‘CALVULA DE CONTROL DE ACEITE ‘F5,1KD.35.40,48,50 (EEC SPEC. MINI LEVER, JOY STICK 2/4, = n | * 1 oegeoe a] 6705 ‘OlL CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE ‘FS, KD.35 4048.50 (EEC SPEC.MINI LEVER, JOY STICK) 3/4, = ‘evTruRe] i 86a MAIN-246 ‘ot conTROL VALE cUERVENTIL 6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE /1F5,1K0.2540.45.50 (EEC SPEC. MINI LEVER, JOY STICK) 4, 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1F5:1K0.36,40.45,50 (EEC SPEC.PREMIUM HYD) [24 WAY, IN 86a 317 MAIN-247 ‘i cowrmot vaLvE 6705 _SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL ‘CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1F5,1KD.354045,50 (EEC SPEC. PREMIUM HYD) [34 3.WAY, Lt ‘iL CONTROL VALVE 6705 _SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE ‘FS, KD.35 4048.50 (EEC SPEC. PREMIUM HYD) [44 3.WAY, AT 86a 318 MAIN-248 6705 ‘O1L CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE EUERVENTIL CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1F5,1K0.2540.45.50 (EEC SPEC. PREMIUM HYD. MINI LEVER, JOY 6705 ‘OL CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE ‘STEUERVENTIL CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1F5:1K0.36.40.45,50 (EEC SPEC. PREMIUM HYD.MIMI LEVER, JOY en 6705 ‘O1L CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE. 1F5,1KD.354048,50 (EEC SPEC. PREMIUM HYD.MINI LEVER, JOY EY oxcomecron SEBO f pum 6705 ‘OlL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE ‘KD (24, WAY, INLET & OUTLET] 86a 320 MAIN-280 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE KO (6, WAY, LET & TILT wen i iene) porn rmeone 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE KO a, WAY, ATT 86a 324 MAIN-251, ‘i cowrmot vaLvE 6705 _SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL ‘CALVULA DE CONTROL DE ACEITE *KD.60,70,0 (EEC SPEC) [24, SWAY, INLET & OUTLET] 6705 ‘OlL CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL ILADE CONTROL DE ACEITE *KD.60,70,80 (EEC SPEC) [34 WAY, LIFT & TILT] 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1K0.£0,70,80 (EEC SPEC) 44, 2.WAY, ATT 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE KO..60,7080 (EEC SPEC.MINI LEVER, JOY STICK) [2/4 3.WAY, 86a 6705 ‘O1L CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE. *KD.60,70,0 EEC SPEC.MIN LEVER, JOY STICK) [34 22NAY, 6705 ‘OlL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE ‘KD.60,70,80 (EEC SPEC.MINI LEVER, JOY STICK) [34 2:.WAY, 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE K0..£0,7080 (EEC SPEC. PREMIUM HYD) [2/4 3.WAY, INLET & 0 owen = t t ‘ Pos 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE }1K0..£0,70.0 (EEC SPEC.PREMIUM HYD) [3/4 3WAY, LIFT & TL —__ = a im ae ae ci } gen J eh, J ie Si) 86a 325 MAIN-255 6705 ‘O1L CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE ‘STEUERVENTIL ‘CALVULA DE CONTROL DE ACEITE *KD.60,70,80 (EEC SPEC. PREMIUM HYD) [44 3.WAY, ATT] 6705 ‘OlL CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1KD.60,70,80 (EEC SPEC. PREMIUM HYD.MINI LEVER, JOY STICK) 86a 326 MAIN-256 6705 ‘O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE 1K0..£0,70.0 (EEC SPEC. PREMIUM HYD..INI LEVER, JOY STICK) t oat oromacon ET! owen REE 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE /1K0..60,7080 (EEC SPEC. PREMIUM HYD. MINI LEVER, JOY STICK) 86a 327 MAIN-287 ‘O1L CONTROL VALVE 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE 6705 ‘STEUERVENTIL ‘CALVULA DE CONTROL DE ACEITE ‘FS,1KD (DELUXE CABIN) [HARNESS CLAMP] 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEVERVENTIL [SOUPAPE DE COMMANDE O'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE reer ue aR Ae coy | ASME PART NE ov ‘ros01 _VALVEASSY,O8 CONTROL — + [70ss0c RING, 0, NO FORVALVERTTNG) — 3 ouwro be VLU pony {70503K _VALVEOW KIT, OL CONTROL 1+ [705500 0,604 FOR VALVE FITTING) 2 {HIE00 OH DEVALVILA io ‘ewe vous vowie voust 70819 VALVE ABSY, PLUNGER SECTON, No: + Jeroses cover, some 1 Ens be sourare cowvencie CouueTe ce vawa ‘ewe vous 706408 RE, 0.NO. (FORVALVEFTTNG) + |erosee 2 705-508 foN0,0,NO2(FORVALVEFTTMO) + |erosac ngs0 1 6863 328 MAIN-258 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE 6705 CALVULA DE CONTROL DE ACEITE Tresad Aa. 0 — + [erosaa ain, ack uP 7 e706AE RNG. 26 |erosas screw _. 2 orosar ALL STEEL + [svosaw | spRNo, COMPRESSION _ Bt ASeNro 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE Soomavoe rena + Jerosom 0 2 reese puG a Co ‘ Boveri NMEA 86a 329 MAIN-259 6705 'SOUPAPE DE COMMANDE D'WUILE ‘CALVULA DE CONTROL DE ACEITE rose cuve + Jeroscx — Housne, ouner 1 PERO SOPORTE PORTADOR 6705 ‘OlL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE WoeHw GALL STEEL 7 [ovosce —RuaseR custon — 7 70640 WOLDER, SEAL + Jeroein spec, commnession _ 1 TRAGER rosa + Jevosun —puuncer 1 Roos NEAL 86a 330 MAIN-280 6705 'SOUPAPE DE COMMANDE DUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE eres RIG, 2 |eroeem aan _ ae ‘706m soLENOD ASST + Jerosan | nc.0 1 rosa SoLENOD ASST + Jerosce —mc.0 ‘ 7esne once + Jorosem | 1G.0 2 RESORT 080 6705 ‘OL CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 'SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE xs. Oe MAN 86a 331 MAIN-281, 6709 ‘OIL CONTROL VALVE LINK. ‘STEUERVENTIL HEBEL TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE (SAS) WAY LEVER (SAS) [WAY LEVER! 6709 ‘OlL CONTROL VALVE LINK. ‘STEUERVENTIL-HEBEL ‘TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE DHUILE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE {F5,1KD (EEC SPEC) SWAY LEVER] ‘FS.1KD (EEC SPEC.SAS) [WAY LEVER] 86a 332 MAIN-262 ‘OIL CONTROL VALVE LINK. TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL-HEBEL ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE (SAS) TILT LEVER INNER PARTS] 6709 ‘OIL CONTROL VALVE LINK. ‘TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘STEUERVENTIL-HEBEL ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE /1F5,1K0 (EEC SPEC) MILT LEVER INNER PARTS} {FS.1KD (EEC SPEC.SAS) TILT LEVER INNER PARTS] 86a 6709 TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE FLT LEVER INNER PARTS} 6709 ‘OlL CONTROL VALVE LINK. ‘TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE DHUILE ‘STEUERVENTIL-HEBEL ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE Ree TELORUPPE Ser wrens Roose conTnot vALeLeven, 02 + [omer soor.taen 1 6863 334 MAIN-264 6709 TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D’HUILE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE ran samess tunes ' 6709 | at cowtRoL vawveunK STEVERVENTI-WEBEL "RGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE ONULE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL OE ACEITE 883 335 MAIN-285 MNLLEWE 6712 mn LEVER) wor sTicK) ‘MINI LEVER MIN-LEVIER 6712 (eec sre [EEC SPEC. LEVER) MAIN-286 336 86a MAIN-267 337 eri2 [mains can om [ome «Ye . CONUNTO BEL NTERRUPUPTOR Eusconiino be UA soPoRTE 6712 (MIN-LEVIER (MINIPALANCA eons ‘srorren ones teen Fen Gouri ' = aa ed 6712 | vanceven uMPAAnCA at 6712 | vanceven tar ALANCA 63 309 MAIN269 Bove AROSSERE, LTUNGEN 6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA ‘42.60.7080 (MINI LEVER, JOY STICK) TILT CYLINDER] *42.60,70,80 LT CYLINDER 6801 BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA ‘FS.60,7080 (LT CYLINDER] 86a 340 MAIN-270 Boo" me TAROSSERIE,LETUNGEN 6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA /K0.60,7080 (EZ PEDAL) [TILT CYLINDER 6801 BODY PIPING AROSSERIE, LETUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA K0..60,780 (EZ PEDAL. MINI LEVER, JOY STICK) [TILT CYLIND ‘KD.60,70,80 (MINI LEVER, JOY STICK) TILT CYLINDER] 86a 341 MAIN-271, B00 PPG TARGSSERE, LETUNGEN 6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA ‘KD, $0,70,0 [LT CYLINDER] 6801 BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA mur CYLINDER) 86a 342 MAIN-272 Boo" me TAROSSERIE,LETUNGEN 6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA 14z.60,7080 1HYD OlL.COLLER PIPING 6801 BODY PIPING AROSSERIE, LETUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA }1F5.60,70,80 [HYD OIL COLLER PIPING] 86a 343 6801 | rvavrene os canrossente tua08 pe canocena *KD.6070,80 HYD OIL COLLER PIPING] 6801 BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA | 35.4046,0 HYD OWL COLLER PIPING] 86a 344 6801 BODY PIPING. AROSSERIE, LEITUNGE ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA |38.40.4580.60,70,80 TANK, crv PU 6801 BODY PIPING AROSSERIE, LETUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA (OIL FULL) [OVERFLOW ToL TANK) 6801 BODY PIPING, KAROSSERIE, LETUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA 142.60,70,20 (SAS) [HOSE GUARD] 6801 BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA }1F5:14z HOSE GUARD] 1F5.60,7080 (HOSE GUARD} 86a Boo" me TAROSSERIE,LETUNGEN 6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA 1k0.2640.4.50 HOSE GUARD} ‘KD.60,70,80 THOSE GUARD] 6801 BODY PIPING AROSSERIE, LETUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA /1FS (PREMIUM HYD) [VARIABLE PUMP PIPING} ‘KD (PREMIUM HYD) [VARIABLE PUMP PIPING} A ole L Lo emo 4 a 6 sea 86a 347 MAIN-277 6801 BODY PIPING | ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA 182.60,70,80 [HYD OIL COLLER PIPING] 6801 BODY PIPING: KAROSSERIE, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA 20-0 + | ssors7 HOSE, WH PRESSURE, NO (TLT REAR) 12 1o121A RIG, O(FOR OL PUMP OUTLET) __. + [eros eae _ 86a 348 MAIN-278 6801 ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA (001.72 HOSE, HOH PRESSURE (PUMP TOVALVE) + Josoree —RIG.0 1 Bt AcoPLADOR 6801 BODY PIPING AROSSERIE, LETUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA ScvravBE wer. OUT 4 [eorce pre sus.assy wurrcrumoeR RETURN) _ 1 ScvnaUce vem. oust weiss our 2.2 | ewotoc pipe sua.ASs¥ (PUMP TO VALVE) _ 1 Bouwoi Flee 86a 349 MAIN-279 6801 B00 Pi ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA woror 7 [oven OSE, Won PRESSURE 7 seo1.0¥ 2 |esorea Hose, LowPRessuRe 1 MANGUERA CONNNTO DE VAULA 6801 BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA ota NG + Jotorsa Hose, Lowpnessune ‘ axscrassTucK Soave seorKa cua + Jour pre suessy _ 1 uote + Jorotun Hose. meTuRN 1 SOUSENS,DECOUVERCLE ~ FLEXBLE 86a 360 MAIN-280 6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA tna Neue, LOW PREBSURECOOLER ABH ' 6801 800" PING TAROSSERE LTUNGEN TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBS DE CARROCERIA 883 361 MAIN-281 6802 ‘TUYAUTERIE DE MAT 3845.50.V [LIFT CYLINDER PIPING] 6802 PIPING MASTLEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE MAT ‘TUBOS DEL MASTIL | 35.4046,0.FSV [LIFT CYLINDER PIPING] 6802 MAST PIPING ‘TUYAUTERIE DE MAT MASTLEITUNGEN TUBOS DEL MASTIL 6070. FSV[UIFT CYLINDER PIPING] 6802 MAST PIPING ‘TUYAUTERIE DE MAT MASTLEITUNGEN ‘TUBOS DEL MASTIL FSV (Hvo.ACCUMULATOR) FVILIFT CYLINDER PIPING) 6802 MAST PIPING MASTLETTUNGEN ‘TUYAUTERIE DE MAT ‘TUBOS DEL MASTIL 00220, PULLEY SUBASSY, HOSE OUD, NO 2 |eto2an pm Hose auice PULLEY 2 0230 PIPE SUBASSY, NO FRONTLIFT) + [esooas rm 1 0240 OSE, HIGH PRESSURE (FRONT LT PULLEY) 2 Jesoran conan 2 0241 OSE, MH PRESSURE, NO (FRONT UPD) + Jetsam cane 4 02.80 HOSE, LOW PRESSURE FRONT LIFT OVERFLOW 2 |eso2e8 Hose, HoH PRESSURE 2 2408 CLAMP, HOSE 2 Jotora —vinsneR PLATE 2 6802 (MAST PIPING MASTLEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE MAT ‘TUBOS DEL MASTIL SeHRABE oreo 2 Jetorwa Bano 2 seonea 2 86a 384 MAIN-284 6802 TUYAUTERIE DE MAT ‘TUBOS DEL MASTIL wasT PING wasTLETUNGEN 6802 TUYAUTERIE DE MAT ‘TUBOS DEL MASTIL MAIN-285 86a 385 6829 ‘SOLENOID VALVE ‘ELERTROMAGNETVENTIL 'SOUPAPE A SOLENOIDE \VALVULA DE SOLENOIDE 0,70,80 1ASSY & MOUNT] (60.70.80 INNER PARTS] 6829 ‘SOLENOID VALVE "ELEKTROMAGNETVENTIL 'SOUPAPE A SOLENOIDE \VALVULA DE SOLENOIDE Paap PA coy | ASME TNE on + [essex 86a 366

You might also like