Professional Documents
Culture Documents
Broj 146 PDF
Broj 146 PDF
POSLE DI[ANA
173 TIJERI DE DIV
Kant posle Di{ana
205 BORIS GROJS
Marks posle Di{ana, ili umetnikova dva tela
STUDIJE
215 MILOSLAV [UTI]
Dijalekti~ka lirika Branka Miljkovi}a
HRONIKA
Festivali
273 VERA OBRADOVI]: Sedmi Beogradski festival igre
Knjige
280 PREDRAG KRSTI]: Sokrat, liturgija i filozofija
285 SA[A JANJI]: Mentalisti~ko stvarala{tvo Vladana Radovanovi}a
Umetnost danas
HAL FOSTER: O umetnosti decenije
TRE]I PROGRAM
a quarterly publication by Radio Belgrade containing a selection from the broadcasts
of the Third Program.
No. 146, II/ 2010
CONTENTS
AFTER DUCHAMP
173 THIERRY DE DUVE: Kant after Duchamp
205 BORIS GROYS: Marx after Duchamp, or the Artist’s Two Bodies
STUDIES
215 MILOSLAV [UTI]: Branko Miljkovi}’s Dialectical Lyric
CHRONICLE
Festivals
273 VERA OBRADOVI]: Belgrade Dance Festival 2010
Books
280 PREDRAG KRSTI]: Socrates, Liturgy and Philosophy
287 SA[A JANJI]: Vladan Radovanovic’s Mentalistic Creativity
Art Today
290 HAL FOSTER: On the Art of the Decade
nove
francuske
sociologije
Tre}i program Radio Beograda
Broj 146, II–2010
UDK BROJEVI: 316.2(44)"19/20" 9
316.2(44):929"19"
ANA BIRE[EV
Minuit.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
bude obja{njeno, dobro ilustruje to novo gledi{te, vidi: Latour, B. (2002) „Gabriel
Tarde and the End of the Social“, in P. Joyce (ed.) The Social in Question: New
Bearings in the History and the Social Sciences, pp. 117–132. London: Routledge.
11 Latour, B. and S. Woolgar (1986) Laboratory Life. The Construction of
cit., p. 73.
tre}i program PROLE]E 2010.
Métailié, p. 91.
25 Kaufmann, J.-C. (2004 Š2001¹) Ego. Pour une sociologie de l’individu. op.
cit., p. 169.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
to sa: http://www.homme-moderne.org/societe/socio/blahire/entrevHP.html.
tre}i program PROLE]E 2010.
28 Ibid., p. 206.
tre}i program PROLE]E 2010.
24 Mikrobi rat i mir (Microbes: guerre et paix, Métailié, Paris 1984), Nau-
ka u akciji (Science in Action, Harvard University Press, Harvard
1987), Aramis, ili ljubav prema tehnologiji / Aramis, ou l’amour des tec-
hniques (La Découverte, Paris 1992), Pandorina nada (Pandora’s Hope,
Harvard University Press, Harvard 1999), Politike prirode (Politiques
de la nature, La Découverte, Paris 1999). Uporedo sa socioantropolo-
{kim studijama nauke, Latur gradi novu op{tu teoriju dru{tva koja je
danas poznata kao akter-mre`a-teorija, sociologija asocijacija ili socio-
logija prevo|enja. Svoje ideje u pogledu redefinisanja predmeta sociolo-
{kih istra`ivanja, Latur izla`e u knjigama: Nikad nismo bili moderni
(Nous n’avons jamais été modernes, La Découverte, Paris 1991) i Pre-
slagivanje dru{tvenog. Uvod u akter-mre`a-teoriju (Re-assembling the
Social. An Introduction to Actor-Network-Theory, Oxford University
Press, Oxford 2005). Laturova svestranost ogleda se u nizu umetni~kih
projekata u kojima je u~estvovao, od kojih su najve}u pa`nju javnosti
privukle izlo`be 2002. i 2005. godine, koje je osmislio i za ~ije je potre-
be priredio veoma zanimljive kataloge.
Knjiga Re-assembling the Social dobila je svoje francusko izdanje i
novi naslov – Menjati dru{tvo – Obnoviti sociologiju (Changer de so-
ciété – Refaire de la sociologie, La Découverte, Paris 2006). Uvodno po-
glavlje tog drugog izdanja na{lo se u ovom tematu. U njemu nas Bruno
Latur, kao svaki pravi jeretik, vra}a na po~etak osnivanja sociologije
kao nauke i postavlja pitanje: „[ta je dru{tvo?“ Latur smatra da je sta-
ra/zastarela sociologija u velikoj meri obele`ena Dirkemovim projek-
tom zasnivanja nove pozitivisti~ke nauke o dru{tvenim ~injenicama.
Pristalice te-i-takve sociologije dru{tvenog, dru{tvo shvataju kao stvar-
nost sui generis i tim konstruktom obja{njavaju sve domene `ivota –
pravo, ekonomiju, nauku. Laturu naro~ito smeta savremeni izdanak te
sociolo{ke orijentacije – kriti~ka sociologija, koju u Francuskoj oli~ava-
ju Burdije i njegovi sledbenici, a za to ima nebrojeno mnogo razloga.
Latur kritikuje burdijeovsku struju zbog njene vi{edecenijske hegemo-
nije u dru{tvenim naukama, zbog arogancije, modernisti~kih pretenzija,
dirkemizma, usiljenog scijentizma, normativizma i emancipatorskih
ambicija. Najve}i greh potonjih, Latur vidi u lenjosti mi{ljenja koja se
ogleda u kori{}enju pojma dru{tva kojim se sve obja{njava. „Dru{tvom
se ni{ta ne obja{njava, naprotiv, njega treba objasniti“ – neprestano po-
navlja Latur. Kao alternativu sociologiji dru{tvenog, Latur predla`e so-
ciologiju asocijacija, koja dru{tvo vidi ne kao zaseban domen stvarnosti
ve} kao princip neprekidnog povezivanja, preslagivanja i reasociranja.
Njegova zamisao sociologije ima dve va`ne teorijske implikacije: prvo,
ona preusmerava pa`nju istra`iva~a sa uvre`enih kategorija mi{ljenja –
dru{tvenih entiteta i intencionalnog delanja ljudi – ka aktantima, enti-
tetima, ne isklju~ivo ljudskim, koji su izvori delanja i kao deo mre`a ak-
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
jalne i ekonomske teorije – autori tekstova nisu tvorci tih re`ima, ve} su 27
pre pisci njihovih gramatika budu}i da su sistematizovali i objasnili
koncepcije pravde koje su se na implicitan na~in pojavljivale u svako-
dnevnom `ivotu. Boltanski i Teveno izdvajaju {est tekstova i na osnovu
njih konstrui{u {est polisa – polis nadahnu}a, polis doma}instva, polis
renomea, polis gra|anstva, polis tr`i{ta i polis industrije; svaki od poli-
sa oli~ava jedan poredak veli~ine i podr`ava jedno na~elo merenja veli-
~ine osobe, dakle, jedan princip ekvivalencije.29 Dvojica sociologa sma-
traju da su klasi~ni tekstovi iz politi~ke, socijalne i ekonomske teorije
danas upisani u institucije i dispozitive koji neprestano informi{u akte-
re o tome {ta treba da rade u „kriti~nim“ situacijama, pa, iako nisu teo-
rijski ovladali strukturom modela, akteri poseduju neophodnu kompe-
tenciju da prepoznaju vrednost nekog argumenta koji je u saglasnosti sa
odre|enim shvatanjem pravde i da ga po potrebi upotrebe, kao i spo-
sobnost da se kre}u u svetu objekata koriste}i razli~ite registre opravda-
vanja (takvo stanovi{te je u temelju sociologije kritike ili sociologije kri-
ti~kog kapaciteta). Po{to su teorijski razradili model polisa i re`ima
opravdavanja u javnim prostorima, Boltanski i Teveno su poku{ali da
na empirijski na~in provere njihovo postojanje i u tu svrhu su organizo-
vali nekoliko istra`ivanja. Jedno od tih istra`ivanja podrazumevalo je
prou~avanje priru~nika koji su namenjeni zaposlenima u preduze}ima,
a o njegovim rezultatima autori govore u tekstu koji se nalazi u tematu.
U knjizi Novi duh kapitalizma, Boltanski i [ijapelo pokazuju da je
razvoj kapitalizma od tridesetih godina pro{log veka propratilo stvara-
nje novog polisa – polisa po projektima. Autori obja{njavaju na koji na-
~in se sedmi polis i njegov poredak veli~ine koriste da se odredi relativ-
na veli~ina bi}a koja su uklju~ena u kapitalisti~ki na~in proizvodnje. Po-
menuta knjiga je do`ivela veliki uspeh i van granica Francuske i danas
je nezaobilazno {tivo za sve one koji se bave pitanjem transformacije
kapitalizma i njegove ideologije.
@an-Klod Kofmann je rukovodilac istra`ivanja na Centre national
de la recherche scientifique. Autor je petnaestak knjiga. Njegova prva
dela obele`ila su istra`ivanja svakodnevice, naizgled bezna~ajnih doga-
|aja i situacija, u kojima se svako od nas nekada na{ao ili im je makar
svedo~io. Predmet njegovih studija tako su bile `ene koje vode sama~ki
`ivot, poslovi u doma}instvu, pona{anje ljudi na pla`i, pitanja i dileme
koje se javljaju posle prve zajedni~ki provedene no}i, „sitni ratovi“ me-
|u partnerima i osobena vrsta razdra`ljivosti koju zajedni~ki `ivot pro-
29 U francuskim izdanjima svojih radova autori koriste termin cité (polis), ali
se u njihovim verzijama na engleskom jeziku koristi termin world (svet). Sadr`aj
pojma je u oba slu~aja isti.
tre}i program PROLE]E 2010.
31 Lahire, B. (1998) L’Homme pluriel: les ressorts de l’action. op. cit., p. 35.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
32 na dru{tveno najbli`e osobe: ~lanove u`eg ili {ireg kruga porodice, gru-
pu vr{njaka, kolege s posla, supru`nike itd.) i kao liniju podele unutar
sebe (isti `igo{u}i sudovi mogu se odnositi na vlastitu praksu, pro{lu ili
sada{nju), liniju cepanja koja intimno pro`ima samog pojedinca.“32 U
tekstu koji je preveden za potrebe ovog temata, Lair obrazla`e taj svoj
zaklju~ak, ve{to kombinuju}i odlomke iz intervjua i sociolo{ku inter-
pretaciju izjava ispitanika. Posle ~itanja tog zaklju~nog poglavlja, posta-
je jasno da tradicija promi{ljanja i prou~avanja kulturnih praksi i stila
`ivota koji je zasnovao Veblen, a koji su najdalje razvili Burdije i Goblo,
vi{e nije podesna za obja{njavanje fenomena kulturne potro{nje, te da
bi je trebalo a`urirati i upotpuniti suptilnijim individualisti~kim pristu-
pom.
Ana Bire{ev
New French Sociologies
Remarks with the selection of articles
Summary: In the 1980s in France emerged new sociologies as well as some
new authors. New trends in sociology were led by Luc Boltanski, Bruno
Latour, Bernard Lahire and Jean-Claude Kauffmann, while Philippe Corcuff
joined them few years later. All of them, each in their own way, contributed
to a paradigmatic shift that occurred in the 1990s. Firstly, this paper outlines
the conditions of the sociological field within which the above-mentioned
authors began to construct their own positions in the 1980s. Then, it offers
an explanation of what makes these sociologies new and different. Finally,
the paper concludes with the basic biographic and bibliographic notes on the
authors and presents their key ideas and notions.
Key words: sociology in France, new French sociologies, paradigmatic shift.
FILIP KORKIF
UVOD
34 {tvo u komade i ostavi slobodno polje varvarstvu. Ipak, kako novi pro-
stori individualne autonomije tako i popu{tanje dru{tvenih stega mogli
bi da budu najava emancipacijskih upori{ta. Razbijanje smisla svojstve-
no onome {to nazivamo postmodernom kulturom nije neumitno, ukoli-
ko poku{amo da promenimo na{e gledi{te i da preformuli{emo rele-
vantna pitanja. Osve{}ivanje krhkosti ljudskog delanja mo`e da pred-
stavlja snagu. Izme|u opsena apsolutnog i relativnog, mo`da postoje
neke relativne transcendencije, odnosno reperi koji nam poma`u da se
individualno i kolektivno orijenti{emo a da ne podlegnemo pod njiho-
vom te`inom. Upravo zato vas ova knjiga poziva na vo|enje egzistenci-
jalnih istraga, posle kojih bi problem smisla `ivota mogao da deluje ma-
nje maglovito, tj. mogla bi da se ocrta jedna etika zabrinutosti a da
obrise poprimi politika krhkosti.
2 Bele{ka iz 1932. godine, navedena u biografiji Reja Monka (1993, str. 322).
tre}i program PROLE]E 2010.
3 Iz pesme „Ro|en sam bu{an“ („Je suis né troué“), iz zbirke Ecuador (1968,
str. 95).
4 Crumley, 1986, str. 213.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
40 sva zla koja pritiskaju ljudsku vrstu“ i odbrana „interesa sve ~ove~nosti,
bez pravljenja razlike prema zemljama, rasama ili sektama“.10 Prava te
~ove~nosti upisana su u „prirodu“ („prirodna prava“). A gde na}i izvor
legitimizacije istog nivoa kao {to je „bo`ansko pravo“ ako ne u tom
drugom skoro-apsolutu: „prirodi“?
Jedan od atributa op{te ~ove~nosti koji je stavljen u prvi plan jeste
„um“. Za Kasirera, to je bila „sabirna ta~ka i sredi{te {irenja veka“.11
„Jedinstvo i postojanost uma“ upravo su predstavljali zalog te op{te ~o-
ve~nosti i njene univerzalnosti: „Um je jedan i jednak za svakog misle-
}eg subjekta, za svaku naciju, svaku epohu, svaku kulturu“.12 Taj um je
kriti~ki: on preispituje predrasude, pobija argumente autoriteta, ospo-
rava istine dobijene otkrovenjem. U kontekstu dru{tava Starog re`ima
(L’Ancien Régime), ova kritika je dakle bila socijalna kritika poretka us-
postavljenog s pozivanjem na religiju, ali se ona prema Kondorseu {iri-
la mnogo dalje, kao socijalna kritika „nepravde“ i „zlo~ina“ koji poga-
|aju „~ove~nost“ u celosti13, upravo u ime principa op{te ~ove~nosti.
Kriti~ki um je postajao oru|e socijalnog i politi~kog pobolj{anja, ali u
isto vreme i individualno oru|e, po{to je pojedinac sedi{te svog ispolja-
vanja, dok je javni prostor polje na kome se on razvija. Tako je Kant go-
vorio o „javnoj upotrebi svog uma“.14
Rajnhart Kozelek (1990) je u perspektivi jedne „semantike istorij-
skih vremena“, pokazao koliko je prosvetiteljstvo sa parom istorija/na-
predak doprinelo da se promeni ljudski odnos prema vremenu. Tako je
za Kondorsea, jednog od autora koji je na najsistemati~niji na~in ra{~la-
njivao progresisti~ki obrazac, „priroda neraskidivo spojila napretke
prosvetiteljstva i napretke slobode, vrline, po{tovanja za prirodna pra-
va ~oveka“.15 Um predstavlja u isti mah oru|e i predmet tog napretka,
budu}i da se ovaj javlja kao kretanje uma i kao kretanje ka umu. Kulmi-
nacija toga bi za Kanta bio kosmopolitizam, budu}i da „odredi{te ljud-
skog roda“ jeste „jedno dru{tvo gra|ana sveta“.16 Ta napredovanja su
~esto predstavljana, optimisti~ki, kao neminovna: „mo`da }e njihovo
kretanje biti manje ili vi{e brzo, ali nikad ne}e biti nazadno“, pisao je
Kondorse.17 ^ove~nost, um i napredak: ova tri kardinalna pojma filo-
Krhka humanistika
42 oru|e metode. ^ovek je biolo{ko bi}e kao {to je u isto vreme i dru-
{tvena jedinka“.18
Me|utim, u pristupima dru{tvenih nauka ~oveku postoje specifi~-
nosti. „^ovek iz nauka o ~oveku nije neka su{tina do koje bi ponovo
trebalo do}i“, konstatuje @an-Klod Paseron.19 ^ovek dru{tvenih nauka
je trostruka istori~nost: istori~nost svakog posebnog ~oveka, istori~nost
~ove~anstva kao skupa ljudi i istori~nost ~ove~nosti kao kategorije per-
cepcije. ^ovek dru{tvenih nauka je tako|e pluralitet, jer, kako podse}a
Paseron, „posmatranje uvek nailazi na pojedina~ne ljude i doga|aje“.20
Za dru{tvene nauke postoje dru{tvene i istorijske figure diferencirane u
odnosu na ~oveka i na ~ove~nost. @enske studije su doprinele toj liniji
istra`ivanja kroz analizu na~ina dru{tvene proizvodnje mu{kog i `en-
skog, {to bi bilo poput ulaska u „radikalnu istori~nost definicija ljud-
skog“21 – definicija pod mu{kom hegemonijom.
Analiza istorijskih procesa proizvodnje ljudskog ovih poslednjih
godina dopunjena je sociologijom re`ima delanja koju su pokrenuli Lik
Boltanski i Loran Teveno.22 Ovaj postupak usmerio je pa`nju ka trenu-
cima reaktualizacije op{teg smisla ~ove~nosti u toku svakodnevnog `i-
vota. Sociologija javnog opravdavanja (Boltanski i Teveno, 1991)
usredsredila se na javne prostore, odnosno na mesta gde se jedan prin-
cip op{te ~ove~nosti reaktivira u razmenama legitimnih argumenata.
Pro{iruju}i svoju pri~u na mno{tvo kategorija i situacija, ne nu`no jav-
nih, Boltanski i Teveno su se emancipovali od tog prvog preuskog okvi-
ra javnih modusa opravdavanja, ukazuju}i na raznolikost modusa treti-
ranja ~ove~nosti u zavisnosti od tipova situacija. Sa „re`imom nasilne
sva|e“ Boltanski je, na primer, istra`io jedan oblik delanja koji ignori{e
osobe i koji otvara vrata „mogu}nosti da se ljudska bi}a tretiraju kao
stvari“23.
Sociologija nauka i tehnika Mi{ela Kalona (1986) i Bruna Latura
(1995), time {to promovi{e jednu „simetri~nu antropologiju“ stavljaju-
}i u isti plan ljude i ne-ljude, odaje utisak poni{tavanja humanisti~kih
nauka pod jednim antihumanisti~kim naletom. Ovakva linija tuma~enja
je jedna od mogu}nosti koje pru`aju njihovi radovi, ali njih mo`emo ~i-
manizmu.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
ralizuje. „Um nije ceo svet“ pisao je [arl Pegi33, svetovnjak koji je 1901. 47
godine, dakle pre svog vi{e apsolutizuju}eg zaokreta ka hri{}anskoj ve-
ri, posvetovio na{ odnos prema umu posredstvom uma napisav{i da
„Upravo pomo}u uma, mi znamo...“. Moris Merlo-Ponti se uklju~uje
na put koji je analogan sa Pegijevim: spasiti na neki na~in racionalizam
od pretenzija „integristi~kih“ racionalizama. Time {to u Fenomenologi-
ji percepcije dovodi u pitanje intelektualisti~ku hijerarhiju koju je Pla-
ton postavio izme|u pojmovnog (uzvi{enog) i ~ulnog (niskog), on je
promi{ljaju}em umu priznao punosna`nost koja je lokalizovana ali koja
je efektivna na bazi prvobitnog iskustva onog nemi{ljenog, iskustva ko-
je se sti~e „vlastitim telom“. Tako je izlagao: „Zadatak jednog radikal-
nog razmi{ljanja, odnosno onog koje `eli da razume samo sebe, sastoji
se, paradoksalno, u tome da ponovo do|e do nemi{ljenog iskustva sve-
ta, da bi u njega vratilo proveravaju}i stav i refleksivne operacije, i da bi
refleksiju prikazalo kao jednu od mogu}nosti mog bi}a“.34 Um bi dakle
bio jedna od mogu}nosti ljudskog bi}a, ali samo jedna od mogu}nosti,
koja se razvija na osnovu jednog ne-umnog, telesnog, ~ulnog odnosa
prema svetu. U sociologiji, Burdije (1980) }e utabati merlo-pontijevsku
stazu kroz svoje rehabilitovanje jedne inkorporirane logike prakse na-
suprot arogantnom umu intelektualaca.
Sociologija re`ima delanja pro{irila je pluralizaciju oblika uma. Pre
svega, {est oblika javnog opravdavanja identifikovanih u na{em dru{tvu
(Boltanski i Teveno, 1991), od kojih je svaki svojstven jednom od {est
„svetova“ – svetu doma}instva, svetu gra|anstva, svetu industrije, svetu
tr`i{ta, svetu renomea ili svetu nadahnu}a, predstavljaju {est razli~itih
modaliteta primenjivanja jednog refleksivnog i argumentovanog uma.
Ovih {est racionalnosti na delu u argumentacijama koje smo skloni da
razvijamo u javnim prostorima na{ih dru{tava, oslanjaju se na {est mo-
dusa dovo|enja u ekvivalenciju osoba i stvari oko jednog zajedni~kog
dobra, te dakle na {est razli~itih prostora prora~una. Na primer, osobe
koje podle`u vrednovanju ne identifikuju se prema istim kriterijumima
u „svetu gra|anstva“ (u kome se te`i jednakosti i uspostavljanju kolek-
tivne volje kao regulativnog principa) i u „svetu reputacije“ (gde je re-
nome glavna preokupacija). U „svetu gra|anstva“, neko je cenjen kada
„`rtvuje svoje posebne interese zarad op{teg interesa“, a u „svetu repu-
tacije“ kada je „poznat“ ili „~uven“. Osim tih neposrednih opravdava-
nja u javnim situacijama, sociologija re`ima delanja pozabavila se i pita-
njem prora~una – ciljevi/sredstva, situirani u nekim {irim vremenskim
intervalima, pa dakle i pitanjem ra~und`ijskog, strate{kog uma.35 Vi{e
33 Péguy, 1993-a, str. 90; preuzeto supra kao prolog za ovu ta~ku o umu.
34 Merleau-Ponty, 1945, str. 279.
35 Corcuff et Sanier, 2000.
tre}i program PROLE]E 2010.
Lafaye (1996).
44 Latour, 1999, str. 254.
45 Giddens, 1987, str. 226.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
Setno prosvetiteljstvo
Kroz spoj filozofskih resursa i sociolo{kih pristupa, do{lo je do ne~eg
kao {to je ponovno izmi{ljanje tradicije prosvetiteljstva, ~iji je smisao
donekle izmenjen. Vrednosti prosvetiteljstva, putem jednog „kriti~ki
samorefleksivnog“ rada, postale su tako jedan od onih „odsutnih stu-
bova“, inspirisanih Anrijem Mi{oom, koji nas na izvestan na~in podu-
piru, uprkos svojoj krhkosti. Budu}i da smo uronjeni u neizvesnosti
savremenog dru{tva od stakla, nama je prosvetiteljstvo i dalje potreb-
no. Ali u jednoj epohi koja ~esto s ponosom isti~e svoju „postmoder-
nost“, u isku{enju smo da, pored mno{tva zvukova i svetala tehno mu-
zike, isto tako pru`imo jo{ jednu {ansu slow muzici na{e mladosti,
onoj gde su svetla prosvetiteljstva bila prigu{ena. To naravno podrazu-
meva i dozu nostalgije, ali koja ne ostaje zarobljena u kultu pro{losti,
ve} ocrtava otvorenu setu u pogledu obe}anja o jednom druga~ijem
vremenu-koje-}e-do}i ~iji smo ukus mogli da predosetimo u nekim
prolaznim iskustvima...
Makijavelijevski nespokoj 53
tembar 1996). Prva verzija ovog poglavlja objavljena je u ~asopisu Les Études phi-
losophiques (broj 2, april–jun 2001) pod naslovom „Merlo-Ponti ili politi~ka ana-
liza pred izazovom makijavelijevskog nespokoja“.
51 Delo Vladalac (Le Prince) napisano je 1513. godine i posthumno objavljeno
1532. godine. Ovde }e mi referenca biti novo francusko izdanje, bogato komenta-
rima i bele{kama, koje su priredili @an-Luj Furnel i @an-Klod Zankarini (Jean-Lo-
uis Fournel et Jean-Claude Zancarini) (Machiavel, 2000, LP).
52 Videti klasi~ne analize Kloda Lefora (Claude Lefort) (1986-a) o mitu „ma-
kijavelizma“.
53 LP, XXVI, 1, str. 205.
54 Izvod iz prezentacije prire|iva~a ovde kori{}enog izdanja Vladaoca (2000,
54 maksime nisu bile neka apsolutna pravila, koju treba slediti mehani~ki,
nezavisno od konteksta. One su se javljale kao reperi, koji ne po{te|uju
od konkretne analize konkretnih situacija ve} predstavljaju svojevrsni
kompas, plod tradicije i iskustva.
Kod Firentinca se ~ak mo`e razaznati i odre|ena tenzija izme|u
eti~kih kategorija (kao {to su „dobro“ i „zlo“) koje su bile deo verskog
i kulturnog univerzuma njegovog doba55, i radikalne istori~nosti koju
je predose}ao, a koja je mogla da ga povu~e na padinu relativizma.
Otud kolebanja u njegovim kategorizacijama izme|u stigmatizacije „di-
vlja~ke surovosti“ i „ne~ove~nosti“56 datog vladara u pojedinim pasusi-
ma, i razmatranja o „lo{em kori{}enju ili dobrom kori{}enju surovo-
sti“57 u nekim drugim. Iz ove potonje formulacije moglo bi se zaklju~i-
ti da postoji, kako bi rekli @an-Luj Furnel i @an-Klod Zankarini, „jed-
na ispravna upotreba surovosti“.58 Mo`da su upravo takva kolebanja
ono {to i danas ~ini makijavelijevske analize posebno podobnim za jed-
nu moralnu i politi~ku misao koja se direktno suo~ava sa razaraju}om
mo}i pitanja relativizma. Umesto da postuliramo savr{enu koherent-
nost makijavelijevske arhitekture, bilo bi korisnije da ostanemo otvore-
ni za fukoovske kritike tradicionalne istorije ideja i o~iglednosti njenih
podela (re~ je o „nepromi{ljenim kontinuitetima“ i „gotovim sinteza-
ma“ ~iji su nosioci pojmovi kao {to su delo, knjiga, autor, uticaj itd.)59.
U tom smislu, Mi{el Ber`es je dobro uo~io istovremeno prisustvo „ra-
znovrsnih i protivre~nih blokova smisla”60, razli~itih kulturnih slojeva,
mno{tva mentalnih i jezi~kih oru|a koja pro`imaju i uobli~avaju Maki-
javelijev tekst.
Iz ugla ovog otvorenijeg tuma~enja, {ta je sa Makijavelijevom hipo-
tezom antropolo{kog pesimizma kada pi{e „ljudi su zli“.61 Furnel i
Zankarini osporavaju termin antropologija, isuvi{e obele`en naturali-
zmom pojma ljudske prirode. Oni radije govore o „jednoj smotrenoj hi-
potezi, doslovno o pretpostavci“.62 Naravno, kao i svako pravilo koje
politi~kim naukama predlo`io Mi{el Ber`es (Michel Bergès) (2000) jeste insistira-
nje na va`nosti kulturne pozadine koju je predstavljao „hri{}anski univerzum do-
bra i zla, poroka i grehova“ (str. 137), ~ak i u obliku kr{enja tih nasle|enih katego-
rija.
56 LP, VIII, 11, str. 95.
57 LP, VIII, 23, str. 97.
58 LP, uvod, str. 26.
59 Videti Mi{el Fuko (Michel Foucault), (1969).
60 Op. cit., str. 40.
61 LP, XVII, 11, str. 147 i XVIII, 9, str. 151.
62 LP, uvod, str. 27.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
56 opasnost da Matilda oda celu mre`u, po{to su Nemci dr`ali njenu }erku.
Matildu su jednoglasno smatrali jednom od „najboljih“ osoba u grupi.
Spasila je vi{e njih, a ve}ina bi za nju dala `ivot. Ipak, ispravni ciljevi (ot-
por nacizmu) navodili su, u bolu afekata i savesti, na kori{}enje nemoral-
nih sredstava (ubistvo, i to ubistvo „nekog dobrog“).
Bele{ka o Makijaveliju
U svojoj Bele{ci o Makijaveliju, Merlo-Ponti nas je pozivao da Firentin-
ca ~itamo na nov na~in, kroz momente sinteze koji nas i dan-danas iz-
nena|uju. „Makijaveli je bio u pravu: treba imati vrednosti, ali to nije
dovoljno, ~ak je i opasno ostati na tome“, grmeo je on.69 Ono {to je
Konkretne analize
Merlo-Pontijeva politi~ka pitanja iznikla su se pre svega iz iskustva ra-
ta. [ok rata ostavio je pe~at na njegovoj moralnoj i politi~koj filozofiji
dvosmislenosti i neodre|enosti, {tavi{e, on je iznutra nagrizao intelek-
tualca koji u odlu~uju}em trenutku nije uzeo oru`je u ruke, zadovolja-
vaju}i se pasivnijim vidom otpora. Taj do`ivljaj rata (koji sna`no odje-
60 „Ljudski svet je jedan otvoren ili nedovr{en sistem i ista ona kontingen-
cija koja mu preti nesaglasjem istovremeno ga spasava fatalnosti nereda
i ne dozvoljava da gubi nadu“.86 Tragi~nost i mogu}nost emancipacije,
zle ~ini politike i utopijska otvorenost bile bi dakle dva lica jedne iste
stvarnosti.
Ako po|emo od politi~ke filozofije jedne demokratije zasnovane na kon-
senzusu i asepti~ne, tako u modi u dana{nje vreme, te{ko nam je da shva-
timo te{ko}e sa kojima se suo~avao Merlo-Ponti u Humanizmu i teroru.
Olivije Mon`en, prema ~ijem mi{ljenju „nad ovom knjigom i dalje visi te-
{ka optu`ba dvosmislenosti“, tu dvosmislenost dakle pripisuje ne „politi~-
koj avanturi jednog filozofa“ ve} „politi~koj avanturi jedne generacije ko-
ja se u posleratnom periodu distancirala od Komunisti~ke partije Francu-
ske ne raskinuv{i pri tom sa marksizmom“.87 On smatra da je bit dvosmi-
slenosti, u kontekstu svojevrsne retrospektivne iluzije svojstvene post{e-
zdesetosma{kim intelektualnim generacijama, za koje je napu{tanje mark-
sizma na neki na~in zalog izvesnog „povratka na normalu“, ~injenica da je
Merlo-Ponti u to vreme zadr`ao jednu „marksisti~ku“ referencu. Ostalo –
„teme prokletstva istorije, tragedije i zlih radnji u politici“ – tu su samo
„da toj dvosmislenosti daju legitimitet“.88 Ipak, ova hipoteza ne obja{nja-
va nam za{to su te teme i dalje pro`imale Avanture dijalektike i Znake,
uprkos distanci zauzetoj u odnosu na „marksizam“. Zar ne bismo mogli
pretpostaviti, u jednom vi{e makijavelijevskom duhu, da se zahtev za pro-
mi{ljanjem dvosmislenosti u istoriji i u politici nije ticao samo posleratnog
perioda i da je pred tim zahtevom Merlo-Ponti na svom putu nai{ao na
„marksisti~ki“ instrumentarijum? Instrumentarijum koji je on naknadno
bio naveden da relokalizuje (a ne da ga potpuno opovrgne), zbog njegovih
nedostataka i njegovih isuvi{e totalizuju}ih pretenzija. Filozof Pol Riker, u
jednom referatu iz 1948. godine, pokazao je da ~itanju Humanizma i te-
rora ne prilazi sa istom le`erno{}u kao Olivije Mon`en; on je, primera ra-
di, jasno uo~io koliko „Merlo-Ponti insistira na ne~isto}i politike koja ne-
prestano iskori{}ava nepredvi|ena de{avanja proistekla iz akcije i reakcije
drugog“.89 Idu}i njegovim stopama, Mirijam Revo d’ Alon nedavno je za-
bele`ila: „Za Merlo-Pontija, prava drama je inherentna samoj politi~koj
akciji, koja je jedna nu`no ’ne~ista’ akcija, i prave dileme su upravo dile-
me istorije, njenih dvosmislenosti, pa ~ak i njenih zlih ~ini: drugim re~ima
njenog tragi~nog karaktera“.90
Kod Merlo-Pontija, makijavelijevska analiza namera koje osuje}uju
okolnosti, natovarena je jednom hegelovskom i „marksisti~kom“ dija-
321.
99 O analognim zabludama o ~istoti, vezanim za intelektualno siroma{ni re~-
Literatura
Adorno T. W. (1991) Minima Moralia – Réflexions sur la vie mutilée (1ère éd. allemande: 1951),
trad. franç. Paris: Payot, coll. „Critique de la politique“.
Adorno T. W. (1992) Dialectique négative (1ère éd. allemande: 1966). Trad. franç., Paris: Payot, coll.
„Critique de la politique“.
Benjamin W. (2000) „Sur le concept d’histoire“ (rédigé en 1940), repris dans Oeuvres III, trad. franç.,
Paris: Gallimard, coll. „Folio/Essais“.
Bergès M. (2000) Machiavel, un penseur masqué?. Bruxelles: Éditions Complexe.
Boltanski L. (1990) L’Amour et la Justice comme compétences – Trois essais de sociologie de l’action.
Paris: Métailié.
Boltanski L. et L. Thévenot (1991) De la justification – Les économies de la grandeur (1ère éd.: 1987).
Paris: Gallimard.
BRUNO LATUR
UVOD
de“ (2004). Ovaj logi~ki poredak – da sklopovi dru{tva dolaze posle sklopova
prirode – potpuno je suprotan biografskom poretku: dve knjige-bliznakinje – B.
LATOUR, L’espoir de Pandore (2001) i B. LATOUR, Politiques de la nature
(1999) – napisane su naime dugo vremena po{to smo razradili alternativnu soci-
jalnu teoriju da bismo izvukli pouke iz prvih istra`ivanja sociologije nauka i teh-
nika.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
3 Koristim izraz dru{tvo ili drugi dru{tveni agregat da bih ozna~io ~itavu lepe-
zu re{enja ponu|enih u pogledu onoga {to }u naknadno nazvati prvobitnim izvo-
rom neizvesnosti, a koja se odnosi na prirodu dru{tvenih grupa. Ja se ne pozivam
posebno na holisti~ke definicije, utoliko {to, kao {to }emo videti, individualisti~ke
ili biolo{ke definicije nisu ni{ta valjanije. Up. infra str. 52.
4 Na ova dva smisla termina, kasnije }u na str. 94 dodati i jedan br. 3, osnov-
nau~nih praksi dalo glavni impuls koji je doveo do ove alternativne definicije dru-
{tvenog, na to }emo se osvrnuti tek kasnije, kada budemo definisali ~etvrtu neizve-
snost. Up. infra, str. 125.
7 F. Cooren, The Organizing Property of Communication (2001).
tre}i program PROLE]E 2010.
8 Mora}emo da sa~ekamo drugi deo, str. 343 knjige, da ovu suprotnost refor-
upotrebe statistike radi merenja nau~ne delatnosti – bio je, kao i njegov 75
otac, sociolog biljaka (Candolle, Histoire des sciences et des savants depu-
is deux siècles d’après l’opinion des principales académies ou sociétés sci-
entifiques (1987 /1873/). Korali, babuni, drve}e, p~ele, mravi i kitovi ta-
ko|e su dru{tveni. Sociobiologija je ispravno priznala ovo pro{ireno zna-
~enje dru{tvenog.9 Ovaj poduhvat je na`alost samo potvrdio najve}e stra-
hove koje sociolozi ljudskog roda gaje u pogledu {irine pojma dru{tvenog.
Ipak, savr{eno je mogu}e prihvatiti tu {irinu a da se pri tom ne pola`e pre-
terano poverenje u vi{e nego sku~enu definiciju delanja koju brojne soci-
obiolo{ke teorije pripisuju organizmima.
11 Jedan skoriji osvrt mo`e se na}i u J. Law, After Method (2004). Za valjan
uvod u ovaj problem, up. A. Barry, Political Machines (2001) i A. Mol, The Body
Multiple (2003), kao i B. Latour, Aramis, ou l’amour des techniques (1992).
* Na engleskom jeziku „actor-network theory“. – Prim. prev.
12 Du`an sam ovde da se izvinim na zastupanju stava koji je potpuno opre~an
onome koji sam zastupao u B. Latour, „On Recalling ANT“ (1999). Dok sam tada
prosejavao kroz re{eto kritike sve elemente tog u`asnog izraza, uklju~uju}i i veznu
crticu, sada }u ih sve braniti, sve skupa sa crticom!
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
a drugog http://www.csi.ensmp.fr/
tre}i program PROLE]E 2010.
ako sam u opho|enju prema kriti~koj sociologiji istinski neprijatan, to je samo pri-
vremeni stav. Kada do|e trenutak za to, nau~i}emo da iz njihovih po~etnih intuici-
ja izvu~emo ono {to je bilo ispravno. Klju~ni pojam „standarda“ (v. drugi deo, str.
323) pomo}i }e da sociologiji dru{tvenog odamo du`no priznanje, ali se bojim da
}e na kriti~ku sociologiju red do}i tek u zaklju~ku, kada se budemo dotakli pitanja
njene politi~ke celishodnosti.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
17 Bez obzira na radove koji su u tom pogledu bili prethodnici, kao {to su J.
82 stavi posao koji je ona prva prebrzo smatrala obavljenim. ^inioci koji
su u pro{losti bili okupljeni pod etiketom „dru{tvenog domena“ samo
su neki od elemenata koje ubudu}e valja objediniti unutar onoga {to }u
nazvati ne dru{tvom, ve} kolektivom.
Gabrijel Tard (1843–1904) je bio sudija pre nego {to je samouk uplivao u
vode kriminologije i u{ao u Kole` de Frans, gde je bio prethodnik Bergso-
nu. Dovoljno je da navedemo nekoliko citata da predo~imo distancu koja
deli dve struje sociolo{ke misli kojima se ovde bavimo. Evo definicije so-
ciologije kakvu daje Tard:
„Ali to najpre pretpostavlja da je svaka stvar dru{tvo, da je svaka pojava
dru{tvena ~injenica. No, zanimljivo je to {to nauka te`i, dodu{e u skladu
sa logi~kim sledom njenih ranijih tendencija, da na neobi~an na~in gene-
ralizuje pojam dru{tva. Ona nam govori o `ivotinjskim dru{tvima (...), o
}elijskim dru{tvima, a {to da ne i o atomskim dru{tvima? Zamalo da zabo-
ravim dru{tva nebeskih tela, sun~ane i zvezdane sisteme. Izgleda da je sud-
bina svih nauka da postanu ogranci sociologije.“ Monadologie et sociolo-
gie (1999), str. 58.
Interesantna je ~injenica da je Tard dugo vremena bio na ~elu Ureda za
statistiku pri Ministarstvu pravde i da je stoga verovao u monografije isto
koliko i u kvantitativne podatke. Njegova ta~ka razila`enja sa Dirkemom
ticala se u stvari tipa kvantuma koji je sociologija trebalo da identifikuje.
Ono {to je od klju~nog zna~aja za argument kojim se ovde bavimo jeste to
da je generalizuju}i Lajbnicove monade, ali uz odsustvo jednog Boga, Tar-
dov projekat preokrenuo vezu izme|u mikro i makro nivoa:
„(...) uvek se javlja isti problem: verovanje da je, kako bi se postepeno
uo~ili pravilnost, red, logi~ki tok u dru{tvenim ~injenicama, potrebno
udaljiti se od njihovih pojedinosti, su{tinski nepravilnih, i izdi}i se visoko
iznad da bi se panoramskim pogledom sagledale sveobuhvatne celine; da
princip i izvor cele dru{tvene koordinacije po~iva u nekoj veoma op{toj
~injenici iz koje se stepen po stepen spu{ta do pojedina~nih ~injenica, s
tim {to pri tom znatno slabi, i da se sve u svemu ~ovek kre}e levo-desno
ali ono {to ga vodi jeste jedan zakon evolucije. Na neki na~in, ja verujem
u suprotno“. Lois sociales (1999), str. 114.
Ovo obja{njava radikalni kontrast izme|u Tarda i Dirkema, koji je za jed-
nu generaciju mla|i:
„Takvo shvatanje je, sve u svemu, gotovo opre~no u odnosu na stanovi{te
jednolinearnih evolucionista kao i g. Dirkema: umesto obja{njavanja sve-
ga tobo`njim nametanjem jednog zakona evolucije koji bi ~inio da se
skupne pojave nu`no reprodukuju, da se istovetno ponavljaju odre|enim
redom, umesto obja{njavanja malog putem velikog, pojedinosti preko celi-
ne, ja skupne sli~nosti obja{njavam sabiranjem sitnih elementarnih akcija,
obja{njavam veliko preko malog, celinu preko pojedinosti. Ishod ovog
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
Literatura
Audren, F. (2006) Les juristes et les mondes de la science sociale en France – Deux moments de la
rencontre entre droit et science sociale au tournant du XIX siècle et au tournant du XX siè-
cle. Dijon: Université de Bourgogne, Faculté de droit et de science politique.
Barry, A. (2001) Political Machines: Governing a Technological Society. London: Athlone Press.
Bijker, W. (1995) Of Bicycles, Bakelites and Bulbs: Towards a Theory of Socio-technical Change.
Cambridge: Mass, MIT Press.
Boltanski, L. (1990) L’amour et la justice comme compétences. Paris: Métailié.
Boltanski, L. et L. Thévenot (1999) The Sociology of Critical Capacity. European Journal of Social
theory 2(3): 359–377.
Callon, M., B. Latour (1983) Pour une sociologie relativement exacte. Article resté inédit, disponible
sur http://www.ensmp.fr/-latour/articles/article/016.html.
Callon, M. (1986) Eléments pour une sociologie de la traduction: la domestication des coquilles
Saint-Jacques et des marins-pêcheurs dans la baie de Saint-Brieuc. L’Année sociologique,
numéro spécial: La sociologie des Sciences et des Techniques 36: 169–208.
Callon, M., B. Latour (1981) „Unscrewing the Big Leviathans: How Do Actors Macrostructure
Reality“, in Knorr, K. and A. Cicourel (dir.) Advances in Social Theory and Methodology:
Toward an Integration of Micro and Macro Sociologies, p. 277–303. Londres: Routledge.
Callon, M., P. Lascoumes, Y. Barthe (2001) Agir dans un monde incertain: Essai sur la démocratie
technique. Paris: Seuil.
Chateauraynaud, F. (1991) Forces et faiblesses de la nouvelle anthropologie des sciences. Critique
529-530: 458–478.
Candolle, A. [1987 (1873)]) Histoire des sciences et des savants depuis deux siècles d’après l’opinion des
principales académies ou sociétés scientifiques. Paris: Fayard.
Cooren, F. (2001) The Organizing Property of Communication. New York: John Benjamins Pub C.
Cronon, W. (1991) Nature’s Metropolis: Chicago and the Great West. New York: Norton.
tre}i program PROLE]E 2010.
86 Ewick, P., S. Silbey (1998) The Common Place of Law. Chicago: University of Chicago Press.
Hennion, A. (1993) La passion musicale: une sociologie de la médiation. Paris: Métailié.
Hutchins, E. (1995) Cognition in the Wild. Cambridge: Mass, MIT Press.
Karsenti, B. (2002) „L’imitation: Retour sur le débat entre Durkheim et Tarde“ in C. Chauvire, and
A. Ogien (dir.) La régularité, p. 183–215. Paris: Éditions de l’EHESS.
Karsenti, B. (2006) Politiques de l’esprit: Auguste Comte et la naissance de la science sociale. Paris:
Hermann.
Kupiec, J.-J., P. Sonigo, (2000) Ni Dieu ni gène. Paris: Seuil.
Latour, B. (1984) Les microbes: guerre et paix (suivi de: ) Irréductions. Paris: Métailié.
Latour, B. (1992) Aramis, ou l’amour des techniques. Paris: La Découverte.
Latour B. (1999) Politiques de la nature. Comment faire entrer les sciences en démocratie. Paris: La
Découverte.
Latour, B. (1999) „On Recalling ANT“, in J. Law and J. Hassard (eds.) Actor Network and After, p.
15–25. Oxford, Blackwell.
Latour, B. (2001) L’espoir de Pandore. Pour une version réalistede l’activité scientifique. Paris: La
Découverte.
Latour, B. (2001) Pasteur, guerre et paix des microbes. Paris: La Découverte.
Latour, B. (2002) La fabrique du droit. Une ethnographie du Conseil d’État. Paris: La Découverte.
Latour, B. (2002) „Gabriel Tarde and the End of the Social“, in P. Joyce (dir.) The Social in Question:
New Bearings in the History and the Social Sciences, p. 117–132. Londres: Routledge.
Latour, B., E. Hermant (1998) Paris, ville invisible. Paris: La Découverte – Les Empêcheurs de penser
en rond.
Latour, B., P. Weibel, (dir.) (2005) Making Things Public: Atmospheres of Democracy. Cambridge:
Mass, MIT Press.
Law, J. (1986b) „On the Methods of Long-Distance Control: Vessels, Navigation and the Portuguese
Route to India“, in J. Keele Law (dir.) Power, Action and Belief. A New Sociology of
Knowledge?. Londres: Sociological Review Monograph.
Law, J. (2004) After Method: Mess in Social Science Research. Londres: Routledge.
MacNeill, W. (1978) Le temps de la peste: essais sur les épidémies dans l’histoire. Paris: Hachette.
Milet, J. (1970) Gabriel Tarde et la philosophie de l’histoire. Paris: Vrin.
Mol, A. (2003) The Body Multiple: Ontology in Medical Practice (Science and Cultural Theory). Duke
University Press.
Strum, S., B. Latour (1987) The Meanings of Social: from Baboons to Humans. Information sur les
Sciences sociales/Social Science Information 26: 783–802.
Tarde, G. (1999 [1895]) Monadologie et sociologie. Paris: Les Empêcheurs de penser en rond.
Vargas, E. (2006), La polémique Tarde vs Durkheim: Considérations actuelles sur une ancienne con-
trovese. Documents du CSI, École des Mines.
Wilson, E. O. (1975) Sociobiology, the New Synthesis. Cambridge: Cambridge Mass, Harvard
University Press, The Belknap Press.
Tre}i program Radio Beograda
Broj 146, II–2010
UDK BROJEVI: 316:929 Latur B.(047.53) 87
N. G.: ^ini se da jedna od stvari koju ste naro~ito odlu~ni da uradite je-
ste prevazila`enje svih pojmovnih dualizama, naro~ito onih koji se od-
nose na izmi{ljene podele na prirodu i kulturu. Me|utim, da li je mogu-
}e da, po{to ste svoj inicijalni problem postavili u okvire odre|enih du-
alizama (priroda i kultura, ili pro~i{}avanje i prevo|enje), nikada zapra-
vo ne}ete mo}i da se oslobodite tih opozicija? Na primer, kada govorite
o hibridima priroda–kultura, zar na neki na~in ne ukazujete poverenje
aktuelnom postojanju prirode i kulture, poja~avaju}i time dualizam koji
im le`i u osnovi, umesto da ga prevazi|ete?
tre}i program PROLE]E 2010.
90 B. L.: Nemam ni{ta protiv dualizama, re~ je samo o tome da kao dru-
{tveni nau~nici moramo da prona|emo interesantne dualizme, a ne one
koji onemogu}avaju prou~avanje na{eg predmeta. Na primer, veoma
me interesuje drugi dualizam (koji sam uveo u svoju knjigu „Politike
prirode“ – Politiques de la nature (Latour, 1999)): razlika izme|u broja
entiteta koji se povezuju (tj. koliko nas je?) i pitanja deljenja zajedni~-
kog sveta (tj. mo`emo li `iveti zajedno?).
Dualizam izme|u tih dvaju apsolutno su{tinskih pitanja za mene je
veoma va`an, tako da ja ne zauzimam poziciju protiv dualnosti per se. I
ako ka`em da ~injenica/vrednost dihotomije ljudsko/ne-ljudsko ne radi,
to ne zna~i da ka`em da sam protiv svih dihotomija. Naprotiv, to je za-
to {to poku{avam da se otarasim onih koje su stvorene da onemogu}e
studiranje modernog, to je sve.
Ali ovde se stvari brzo menjaju, i sada postoje veoma dobri radovi
antropologa poput Filipa Deskole o prirodi i kulturi, tako da ova diho-
tomija nije vi{e tako sna`na kao {to je bila u vreme kad sam pisao Ni-
kad nismo bili moderni. I igraju}i se asocijacijama izme|u ljudi i ne-lju-
di, poku{avam da napravim ne{to druga~ije od razlikovanja izme|u su-
bjekta i objekta, ali saglasan sam da je te{ko, po{to se ljudi stalno vra}a-
ju na stare dihotomije. Moji ~itaoci oja~avaju te dualizme – ne ja, ali
mo`da je to tako zato {to ne radim dovoljno!
N. G.: Klju~na stvar koja proizlazi iz ovog pristupa jeste teorija o objek-
tu. Ova teorija ima izrazito politi~ku stranu. Na primer, govorite o „par-
lamentu“ ili o „demokratiji stvari“. Za{to ovako?
B. L.: Prvo, zbog etimologije re~i stvar, koja tako|e zna~i skup ili Ding
na nema~kom ili staroengleskom. Sve „stvari“, da tako ka`emo, po~ele
su u politi~kom skupu neke vrste, u kvazipravosudnom stanju stvari.
Zato koristim termin stanje stvari pre nego ~injenica, i tako|e iz pro-
stog razloga {to su objekti oduvek bili upleteni u politiku pod okriljem
prirode. Priroda nije o~igledna ontolo{ka kategorija, to je veoma razra-
|en i kontroverzan na~in vo|enja politike. Kada su stvari bile sazvane
ili sakupljene kao Priroda, na primer geni u sociobiologiji, one su uvek
bile deo politi~kih procesa. Problem je bio u tome {to je to bilo sasvim
implicitno, a osobita politi~ka funkcija Prirode bila je da radi posao van
politi~kog domena, koji je ostao ograni~en na ljudske intencije i pred-
stave. Ja sam prosto pitao: ako su oni svakako politi~ki, {ta je onda pra-
vi proces? Zamislimo pravi proces za te stvari. Ja ne politiziram te ne-
politi~ke ~injenice, jer to su ve} politi~ka stanja stvari; vra}am ih u nor-
malne prave procese, {to je, mislim, odgovornost intelektualaca.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
94 2002). [ta Vas interesuje u Tardovom delu, i kako bi njegovo delo mo-
glo doprineti analizi dru{tvenog?
B. L.: Tard je izumitelj sociologije koliko i Kont, Spenser i Dirkem,
osim {to je bio odstranjen zbog optu`be da sve psihologizuje – {to je
upravo suprotno onome {to on govori. On sociologijom naziva ono {to
je interpsihologija, to jest, posve}ivanje pa`nje svim onim entitetima
koji cirkuli{u koji, prema njegovom mi{ljenju, ~ine dru{tveno, a nikada
nije rekao ni{ta o intrapsihologiji. U osnovi, veoma rano je bio asocija-
cionista. On ima izuzetnu ideju da makro-/mikro- distinkcija blokira
celokupnu interpretaciju dru{tvenog. Godinama sam izgra|ivao taj ar-
gument, ali sam to isto na{ao kod Tarda i zato me on toliko interesuje.
Makro- je samo blaga amplifikacija ili standardizacija onog mikro. Or-
ganizacije nisu piramide ili sfere, ve} blage privremene amplifikacije va-
rijacija onog mikro, i zbog toga su monadologija, lokalni terenski rad
interesantni, ili, prema Tardeovom mi{ljenju, interesantniji od bavljenja
statistikom. Da bi dokazao svoju poentu, Tard se vra}a Lajbnicu i razvi-
ja monadologiju – {to je, uzgred, veoma uticalo na Deleza. Dru{tvenim
nau~nicima je to te{ko da progutaju, jer Tard nije raskinuo sa filozofi-
jom, a to je, naravno, greh za sociologe, zbog toga {to je ideja da se mo-
ra raskinuti sa filozofijom da bismo bili nau~ni. Tard ne pravi ovu di-
stinkciju, kao ni ja.
B. L.: Da, upravo tako. Ono samo uverava, pru`a moralnu udobnost i
dopu{ta sociolozima da imaju pregled. Ono ~ini moralne stvari, ali ne-
ma empirijskog zahvata. I zato se ja borim protiv njega.
N. G.: Kada je re~ o drugoj polovini mog pitanja, ako stvari ili monade
pove`emo zajedno, zar one na neki na~in ne gube svoju singularnost?
B. L.: To ne znamo dok ne poku{amo da sakupimo kolektiv i platimo
punu cenu tog saziva. Ako bismo `eleli da sakupimo sve bogove zajedno,
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
N. G.: Osim toga, tako|e ste bili uklju~eni u izlo`bu „Ikonosudar“ (Ico-
noclash) u Karlsrueu. Da li ovo za Vas ozna~ava promenu pravca? U Va-
{em radu koji je pratio izlo`bu – „[ta je Ikonosudar“ – ka`ete da je cilj
izlo`be bio da prika`e „likove, objekte, statue, znakove i dokumenta na
na~in koji demonstrira povezanost koju ostvaruju sa drugim likovima,
objektima, statuama, znacima i dokumentima“. ^ini se da ovo prati Va-
{e generalno interesovanje za mre`e i kvaziobjekte, ali kakvo je u ovom
slu~aju Va{e interesovanje za slike? Preciznije, za{to ste zainteresovani za
sudaranje, pre nego za slamanje slika (ikonosudar – iconoclash, pre nego
ikonoklastija – iconoclasm)?
B. L.: To je bio veoma veliki poduhvat. On nema neposredne veze sa
vi|enjem dru{tvene nauke koju smo upravo izlo`ili, ve} je pre rezultat
moje zainteresovanosti za antropologiju kriti~kih gestova. Kako sam
razvijao svoje vi|enje dru{tvenog, rasla je moja zapitanost nad ~injeni-
com da je kritika normalan na~in nastupanja dru{tvenih nau~nika levi-
~arske provenijencije, onih koji su pro~itali Marksa i Benjamina. Ako
tako malo prou~avaju, to je zato {to su zauzeti razotkrivanjem. Tako
sam se zainteresovao za destrukciju slika u antropologiji upravo ovog
gesta razbijanja feti{a. Naravno, u religiji tako|e imamo dugu ikonokla-
sti~ku tradiciju – protestantsku, vizantijsku, katoli~ku suprotstavljenu
svima ostalima – tradiciju koja je izuzetno interesantna i o kojoj znam
mnogo vi{e posle ove izlo`be. Imamo i modernu umetnost koja je isto
tako deo te jake ikonoklasti~ke tradicije. Na kraju, tu je i nauka koja se
posvetila „razotkrivanju“ verovanja. Tako da postoji ogroman domen
koji smo mapirali ovom izlo`bom i katalogom. Taj domen je sudaranje
pre nego slamanje.
tre}i program PROLE]E 2010.
Literatura
Latour, B. (1993) We Have Never Been Modern. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Latour, B. (1999a) Politiques de la nature. Paris: La Decouverte.
Latour, B. (1999b) „On Recalling ANT”, in J. Law and J. Hassard (eds.) Actor Network Theory and
After, Oxford: Blackwell.
tre}i program PROLE]E 2010.
100 Latour, B. (1999c) Pandora’s Hope. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Latour, B. (2000) When Things Strike Back – A Possible Contribution of Science Studies. British
Journal of Sociology 51(1): 105–123.
Latour, B. (2002) „Gabriel Tarde and the End of the Social“, in P. Joyce (ed.) The Social in Question:
New Bearings. London: Routledge.
Latour, B. and M. Callon, (1981) ’Unscrewing the Big Leviathan; or How Actors Macrostructure
Reality, and How Sociologists Help Them To Do So’, in K. Knorr and A. Cicourel (eds.)
Advances in Social Theory and Methodology. London: Routledge and Kegan Paul.
Latour, B. and P. Weibel (eds.) (2002) Iconoclash: Beyond the Image Wars in Science, Religion and
Art. Cambridge, MA: MIT Press.
Serres, M. and B. Latour (1995) Conversations on Science, Culture and Time. Ann Aror, MI:
University of Michigan Press.
Tre}i program Radio Beograda
Broj 146, II–2010
UDK BROJEVI: 316.4.05/.06 101
303:316
Moment kritike
Ovaj tekst }e se usredsrediti na posebne situacije koje igraju va`nu ulo-
gu u dru{tvenom `ivotu.1 Ovu vrstu momenata ozna~i}emo izrazom
moments critiques (kriti~ni momenti), budu}i da istovremeno upu}uje
na kriti~ku aktivnost osoba i na neobi~nost momenta krize. Za razma-
Upravo zbog toga {to slamaju uobi~ajeni tok delanja, te situacije su 103
nu`no prelazne. Niko ne mo`e konstantno da `ivi u stanju krize. Jedan
od na~ina da se prebrodi kriza jeste povratak na dogovor. Stoga okvir
analize mora da bude u stanju da istim oru|em obuhvati i sporazum i
nesporazum.
Napokon, ove rasprave nisu samo stvar jezika. Rasprave ne uklju-
~uju samo ljude, ve} se odnose i na veliki broj predmeta: tokom profe-
sionalne rasprave, na primer, ra~unar ~iji su podaci izbrisani, kada je u
pitanju rasprava me|u naslednicima – ku}u ili zemlju, ili tokom poro-
di~ne scene – tanjire koje treba oprati i tako dalje. Teorijski okvir mora
biti zami{ljen tako da iza|e na kraj sa raspravama u stvarnom svetu, od-
nosno mora da bude u stanju da opi{e na~in na koji rasprave povezuju
ljude i stvari.
Uspostavljanje ekvivalencije
Usredsredimo se na momenat kada ljudi po~nu raspravu. Va`an aspekt
tog momenta jeste uspostavljanje ekvivalencije. Da bismo kritikovali i
objasnili nekom drugom {ta nije u redu, moramo spojiti i povezati raz-
li~ite grupe ljudi i objekata. Na primer, moramo povezati pri~e i detalje
skupljene iz pro{losti kako bismo pokazali da postoje trajne karakteri-
stike koje su im zajedni~ke. Proces zdru`ivanja razli~itih elemenata ili
razli~itih ~injenica, mora da se opravda pozivanjem na princip ekviva-
lencije, koji razja{njava {ta im je zajedni~ko.2
Me|utim, sâm dogovor temelji se na istoj vrsti operacija. Da bi do-
govor bio mogu}, pojedinci moraju da se li{e sopstvene singularnosti i
da konvergiraju ka obliku op{tosti koji transcendira osobe i situacije u
kojima se one povezuju. Osobe koje te`e dogovoru stoga treba da se
usredsrede na konvenciju o ekvivalenciji koja im je spolja{nja.
Osvrnimo se, na primer, na raspravu izme|u dvojice voza~a posle
sudara. Burno reagovanje jednog od njih mo`e poticati od niza razli~i-
tih problema koji su ga uznemirili tog dana: `ena mu se razbolela, sin
mu je dobio veoma lo{e ocene u {koli, {ef ga je ponizio, nervozan je
zbog bolova u grlu (mo`da je rak) i, na sve to, ovaj glupi tip nale}e na
njegov nov, lepi auto. To je ve} previ{e! Me|utim, drugi voza~ tako|e
mo`e imati niz li~nih razloga da se po`ali na zle ljude: majka mu je
upravo dan ranije umrla, porezi su se uve}ali, izdava~ mu je odbio po-
slednju knjigu, i povrh toga, tu je i ovaj idiot posred puta. To je previ-
{e! Ako `ele da izbegnu nasilje, moraju na}i na~in da elimini{u ve}inu
ovih motiva nezadovoljstva kao „privatne“, i da konvergiraju ka zajed-
sti bio zasnovan na prevari i zabludi, vi{e ne bi bio u stanju da ponudi 107
obja{njenje iskustva samih dru{tvenih aktera.
Glavni problem kriti~ke sociologije jeste njena nesposobnost da
razume kriti~ke operacije koje akteri preduzimaju. Sociologija koja `eli
da prou~i kriti~ke operacije koje izvode akteri – sociologija kritike koja
kritiku uzima kao poseban predmet – stoga mora odustati (makar i pri-
vremeno) od kriti~kog stava, kako bi prepoznala normativne principe
koji le`e u osnovi kriti~ke aktivnosti obi~nih osoba. Ako `elimo da na
ozbiljan na~in pristupimo tvrdnjama aktera kada osu|uju dru{tvenu ne-
pravdu, kritikuju odnose mo}i ili razotkrivaju skrivene motive svojih
neprijatelja, moramo pretpostaviti da imaju sposobnost da razlikuju le-
gitimne od nelegitimnih na~ina da kritikuju ili opravdavaju. Preciznije,
upravo ta sposobnost odlikuje svakida{nji ose}aj za pravdu koji ljudi
koriste u svojim raspravama. Poku{a}emo sada da napravimo nacrt
analize te kompetencije. Na{ cilj je da opi{emo ose}aj za pravdu kod
aktera – ili, preciznije, njihov ose}aj za nepravdu – i da izgradimo mo-
dele te kompetencije koju akteri treba da poseduju kako bi se suo~ili sa
svakodnevnim kriti~kim situacijama. Ovaj pristup tako odstupa od za-
datka moralne filozofije da otkrije neka normativna pravila i procedure
koje vode ka pravdi, premda se normativni model mo`e konstruisati
ukoliko se po|e od ose}aja za pravdu aktera, {to smo eksplicirali.3
Mogu}e je prevesti prinudu legitimacije u vrlo prakti~an iskaz: mo-
`emo re}i da su kritika ili opravdanje legitimni u konkretnoj situaciji
kada govornik mo`e ostati pri njima kakve god da su dru{tvene karak-
teristike prido{lice. Stoga je posledica prinude legitimacije – pokretanje
procesa generalizacije.
108 koji je ~esto bio odgovor empirijskih disciplina, poput istorije ili socio-
logije, na transcendentalne stavove.
Za klasi~nu sociologiju, pluralitet vrednosti rezultat je pluraliteta
dru{tvenih grupa. Me|utim, u ovom okviru te{ko je odgovoriti na pita-
nje dogovora izme|u ljudi koji pripadaju razli~itim grupama a da ne
posegnemo za obja{njenjima koja su zasnovana uglavnom na dominaci-
ji, mo}i ili sili. Moralne teorije koje su posve}ene analizi preduslova za
pravedno dru{tvo, naprotiv, usmeravaju svoje istra`ivanje ve}inom ka
univerzalnoj proceduri koja bi poduprla ustanovljenje neke op{te kon-
vencije. Korisnost tih konstrukcija za rad sociologa zavisi mahom od
njihove sistemati~nosti i konzistentnosti. Ali kada se suo~e sa raznovr-
sno{}u situacija u kojima u~estvuju ~lanovi jednog kompleksnog dru-
{tva, te konstrukcije mogu izgledati kao utopije.
Mo`emo izbe}i alternativu formalnog univerzalizma i neograni~e-
nog pluralizma tako {to }emo razmotriti mogu}nost ograni~enog plura-
liteta principa ekvivalencije, koji se mogu koristiti kako bismo podr`ali
kritike i dogovore (Boltanski and Thévenot, 1991). S obzirom na to da
postoje razli~ite vrste zajedni~kog dobra, mogu}i su razlu~iti na~ini na
osnovu kojih procenjuje vrednost neke osobe. Prema ovom modelu,
dakle, razli~iti oblici ekvivalencije nisu u vezi sa razli~itim grupama –
kao {to je to slu~aj u klasi~noj sociologiji – ve} sa razli~itim situacijama.
Sledi da osoba, kako bi delovala na normalan na~in, mora da bude spo-
sobna da se u toku jednog dana, ili ~ak jednog sata, prebacuje izme|u
situacija koje su relevantne u odnosu na razli~ite oblike ekvivalencije.
Razli~iti principi ekvivalencije formalno nisu me|usobno kompatibilni,
budu}i da se svaki od njih prepoznaje u situaciji u kojoj se njegova va-
lidnost uspostavlja kao univerzalna. Sledi da osobe moraju imati spo-
sobnost da, kada se na|u u datoj situaciji, ignori{u ili zaborave principe
na kojima su zasnovale svoja opravdavanja u drugim situacijama u koji-
ma su u~estvovale.
Da bismo otkrili legitimnu vrednost koja je bila na raspolaganju
osobama u obi~nim situacijama, kada moraju da iznesu svoje stavove i
da prona|u opravdanja, na{a strategija se zasnivala na slede}em. Zapo-
~eli smo sa dva razli~ita mesta, prividno me|usobno udaljena, izme|u
kojih smo se kretali napred-nazad. Preciznije, koristili smo tri korpusa
podataka. Empirijski podaci o procesu raspravljanja koje smo prikupili
na osnovu terenskog rada ~inili su prvi korpus. Ova linija istra`ivanja
(koje je sprovela grupa studenata diplomaca i uklopila ga u seminar)
obezbedila nam je veliki skup argumenata i situacionih ure|aja iz kojih
smo mogli da destiliramo opravdavanja koja se ~esto koriste u svako-
dnevnom `ivotu. Zamislimo, na primer, situaciju koja je veoma bliska
na{em miljeu – kontroverznu diskusiju o vrednosti knjige koju je ne-
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
davno objavio kolega. Moglo bi se tvrditi da je ova knjiga veoma po- 109
znata ili da se dobro prodaje. Ali, mo`emo protivre~iti ovim pohvalama
tvrde}i, na primer, da takva knjiga nije rezultat pravog sistemati~nog
rada, ili, s druge strane, da nije ba{ kreativna. Vrednosti ili veli~ine ko-
je pripisujemo osobama ili objektima postaju naro~ito istaknute kada se
situacija preokrene u raspravu, tako da je prou~avanje takvih situacija
dobra prilika da ih otkrijemo.
Drugi korpus koji smo koristili sastoji se od grupe klasi~nih teksto-
va koji poti~u iz domena politi~ke filozofije. Izbor je motivisan ~injeni-
com da tokom empirijski posmatranih rasprava ljudi ne razvijaju nu`no
sistematska shvatanja iz kojih bi analiti~ar mogao da izvede principe
ekvivalencije koji podr`avaju proces vrednovanja i kvalifikacije. Takvi
zahtevi za sistemati~no{}u koji vode razja{njavanju principa, naprotiv,
nalaze se u samom jezgru politi~ke filozofije koja, da bi bila uverljiva,
mora da poka`e da je zajedni~ko dobro na kojem navedeni principi po-
~ivaju dobro utemeljeno. Po{to smo uporedili razli~ite filozofske kon-
strukcije politi~ke prirode, identifikovali smo razli~ite principe ekviva-
lencije i sagradili modele na osnovu kojih ti principi mogu da potkrepe
opravdane tvrdnje.
Potom smo ovu zaobilaznu stazu kroz politi~ku filozofiju iskoristili
da pobolj{amo na{e razumevanje kompetencija koje akteri primenjuju
kada treba da opravdaju svoje postupke ili kritike. Proces rasprave ne
mo`e se svesti ni na direktni odraz sebi~nih interesa ni na anarhi~nu i
beskona~nu konfrontaciju heterogenih pogleda na svet. Dok posmatra-
mo tok rasprava, ili, preciznije, rasprava iz kojih je isklju~eno nasilje,
ne mo`emo da ne zapazimo zajedni~ka ograni~enja koja oblikuju pona-
{anje ljudi koji u njima u~estvuju. Na primer, oni moraju svoje argu-
mente da temelje na ~vrstim dokazima i da na taj na~in izra`avaju svo-
ju volju da se pribli`e razre{enju njihovog nesporazuma. Politi~ke kon-
strukcije mogu da se upotrebe kao mo}no oru|e za osvetljavanje tih
ograni~enja i za obja{njenje razmi{ljanja koja se u implicitnoj formi go-
tovo uvek nalaze u argumentima koji se razmenjuju tokom delanja. Na-
{a upotreba tih kanonskih tekstova bila bi instrumentalna to zna~i da
strogo odstupa od filozofske tradicije. Navedene tekstove nismo prou-
~avali zbog njih samih, niti zato {to poti~u iz nekog dru{tvenog i istorij-
skog konteksta, ve} kao op{te gramatike politi~ke veze.
Naravno, ne sugeri{emo da su obi~ni ~lanovi na{eg dru{tva zapravo
pro~itali dela koja smo koristili kako bismo skicirali modele kompeten-
cija koje ljudi primenjuju kada u~estvuju u raspravama. Me|utim, vred-
nosti koje su obja{njene i formalizovane u tim politi~kim filozofijama
tako|e su otelovljeni u objektifikovanim ure|ajima koji ~ine svako-
dnevne situacije. Oni su sada deo velikog broja obi~nih institucija i dru-
tre}i program PROLE]E 2010.
110 {tvenih mehanizama kao {to su bira~ka mesta, radionice, mediji, umet-
ni~ke predstave i porodi~ne ceremonije.
Budu}i da smo se usredsredili na opravdavanja i kritike, na{e inte-
resovanje je bilo manje usmereno ka politi~koj filozofiji koja nagla{ava
mo} ili silu, a vi{e na onu koja je posve}ena razumevanju politi~ke i
dru{tvene ravnote`e. Tim konstrukcijama zajedni~ko je to {to zami{lja-
ju svet u kojem su ljudska bi}a jasno odvojena od drugih bi}a i spojena
na osnovu fundamentalnih jednakosti. Ove politi~ke filozofije, dakle,
mogu da se okarakteri{u upravo preko toga {to poklanjaju pa`nju op-
{toj ~ove~nosti. U razli~itim teorijskim konstrukcijama koje smo kori-
stili kao sredstva da razjasnimo svakida{nji ose}aj za pravdu, osobe su
bile jednake po tome {to sve pripadaju ~ove~anstvu. Me|utim, kao {to
pokazuje pore|enje sa tekstovima iz razli~itih tradicija, svaka od ovih
datih konstrukcija nudi specifi~an princip poretka ili ekvivalencije, koji
se mo`e primeniti s namerom da se specifikuje ono {to ~ini vrednost ili
„veli~inu“ „onih velikih“ (les grands), i, stoga, da se specifikuje ono na
~emu se zasniva poredak me|u ljudima koji se mo`e pravdati.
Osoba koja je uklju~ena u kritiku mora imati sposobnost da se pre-
bacuje s jednog oblika opravdavanja na drugi sa istim tim zahtevima.
Poku{aj da se ti zahtevi koji su zajedni~ki razli~itim porecima eksplici-
raju, navodi nas da tuma~imo zajedni~ki model (modéle de cité) koji
dele svi poreci vrednosti i koji obja{njava mogu}nost prebacivanja sa
jednog na drugi poredak ili mogu}nost postizanja kompromisa izme|u
njih. Prisustvo dva razli~ita osnovna ograni~enja u srcu modela – prvo,
ograni~enja op{te ~ove~nosti, i drugo, ograni~enja poretka – proizvodi
tenziju, po{to su osobe jednake budu}i da pripadaju ~ove~anstvu, dok
prema specifi~nom principu poretka zauzimaju odre|eni polo`aj u hije-
rarhiji. Sledi da je u ovom modelu razlika izme|u osoba, {to ukazuje na
ljudska bi}a u njihovim stanjima pre bilo kakvog oblika kvalifikacije, i
stanja osoba, {to upu}uje na procese kvalifikacije – krucijalna. Koncep-
cija prema kojoj su stanja osoba – njihova vrednost ili „veli~ina“ – defi-
nitivna, ne bi se stoga slagala sa principom op{te ~ove~nosti.4 Kriti~ki
momenat je upravo onaj momenat gde neslaganje o stanju vrednosti
osoba postaje o~igledno. Na primer, neko }e kritikovati na slede}i na-
~in: „Najbolji ra~unar dodeljen je programeru koji nije najbolji.“ Ili, u
drugoj situaciji: „Najstariji sin, koji je naslednik imanja, nije onaj koji
zaista poseduje moralne kvalitete koji su mu potrebni da bi njime upra-
vljao.“ Ispoljavanje takvog neslaganja stvara nesigurnost u pogledu re-
lativne vrednosti bi}a koja su uklju~ena u neku situaciju, {to proizvodi
4 Videti u tom pogledu poku{aj Aleksis Karel (Alexis Carrel) da izgradi ’cité
eugénique’ i posledice toga po istoriju demografije i statistike (Thévenot, 1990a).
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
Zajedni~ki svetovi
Sada }emo ukratko opisati te zajedni~ke svetove i pri tom }emo kod
svakog od njih ukazati, prvo, na razli~ite principe poretka koji im le`e
u osnovi, onako kako smo ih izveli iz klasi~nih tekstova, i drugo, na bi-
}a (ljudi ili stvari) koja nastanjuju ove svetove, onako kako su opisana u
odgovaraju}im prakti~nim vodi~ima. U knjizi O opravdavanju (De la
justification 1991) fokusirali smo se na {est svetova (vidi tabelu 1).
Pretpostavljamo da je ovih {est svetova dovoljno da opi{u opravdavanja
koja se koriste u ve}ini obi~nih situacija. Ali ovaj broj, naravno, nije
magi~an. Ti svetovi su istorijske konstrukcije, i neki od njih su sve ma-
nje sposobni da budu osnova opravdavanja ljudi, dok se drugi tek poja-
vljuju. Mo`emo se, na primer, pitati da li se u ovom trenutku mo`da
uspostavlja vrednost ekolo{kog ili vrednost komunikacije.
Svet doma}instva
Svet doma}instva ekstrahovan je iz komentara Bosijeovog (Bossuet) de-
la „Politika izvedena iz re~i Svetog pisma“ (La politique tirée des pro-
pres paroles de l’Écriture sainte). U svetu doma}instva vrednost ljudi za-
visi od hijerarhije poverenja koja je zasnovana na lancu li~nih zavisno-
sti. Politi~ka veza izme|u bi}a sagledava se kao generalizacija srodstva i
zasnovana je na odnosima „lice-u-lice“ i na po{tovanju tradicije. U
ovom svetu osoba ne mo`e biti odvojena od svoje/njegove pripadnosti
telu, porodici, stablu, imanju. U Bosijeovoj politi~koj konstrukciji kralj,
koji je najuzvi{enije bi}e, mo`e da se uporediti sa ocem, koji se `rtvuje
za one koji su mu pot~injeni. Prema ovom modelu, da bismo procenili
ne~iju vrednost, moramo znati njegovo mesto u mre`i zavisnosti iz kog
ta osoba crpi vlastiti autoritet.
tre}i program PROLE]E 2010.
Svet renomea
Svet renomea izveden je iz Hobsovog Levijatana, osobito iz poglavlja
posve}enog ~asti. Ako u svetu doma}instva vrednost va`i samo u hije-
rarhijskom lancu bi}a, u svetu renomea vrednost nije ni{ta drugo do re-
zultat mi{ljenja drugih ljudi. Mera vrednosti ljudi zavisi od konvencio-
nalnih znakova javnog ugleda. Ova vrsta vrednosti po~iva upravo na
broju individua koje garantuju njihovo priznavanje. Stoga te vrednosti
nemaju nikakve veze sa domenom li~nih zavisnosti i nisu u vezi sa ne~i-
jim samopo{tovanjem. Iz tog razloga, rasprave mogu nastati kada jaz iz-
me|u samopo{tovanja i priznanja drugih postane o~igledan: u ovom
svetu priznanje drugih ljudi jeste stvarnost.
Kao vodi~ koristili smo priru~nik za odnose s javno{}u „Principi i
tehnike u odnosima sa javno{}u“ (Principes et techniques des relations
publiques). U ovom svetu relevantne osobe su dobro poznate li~nosti,
zvezde, vo|e, novinari. Oni su vredni i veliki kada su poznati, priznati,
uspe{ni ili uverljivi. Objekti u opticaju u ovom svetu su brendovi, be-
d`evi, ure|aji za oda{iljanje i primanje poruka, saop{tenja za javnost i
bro{ure. Pravi na~in za uspostavljanje odnosa je, stoga, uticaj, identifi-
kacija sa nekim, pozivanje na nekoga ili govor o nekome, ili tra~arenje
i ogovaranje.
Svet gra|anstva
Verovatno nijedno delo, barem u francuskoj verziji, ne predstavlja na
bolji na~in {ta je to svet gra|anstva od Rusoovog Dru{tvenog ugovora.
U gra|anskom dr`avnom ure|enju, kao i u doma}em ure|enju prema
Bosijeu, gra|anski mir zavisi od autoriteta suverena ~ija pozicija, iznad
sebi~nih po`uda individua, osigurava op{te dobro. Ali Rusoov suveren
je rastrzan. U svetu gra|anstva suveren je stvoren putem konvergencije
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
Svet tr`i{ta
Bogatstvo naroda Adama Smita (posebno prva poglavlja koja opisuju
kako deluje tr`i{te) daje argumente u prilog zasnivanju harmoni~ne po-
litike na tr`i{tu. Tr`i{na veza koordinira pojedince tako {to posreduje u
razmeni retkih dobara, ~ijem sticanju svi te`e. To takmi~enje me|u po-
hlepama pojedinaca podre|uje `eljama drugih cenu koja se pridaje po-
sedovanju robe. „Mirna `elja za bogatstvom“, kako pi{e Albert Hir{-
man (Albert Hirschman) u „Strastima i interesima“ (The Passions and
the Interest, Hirschman, 1981), citiraju}i Frensisa Ha~isona (Francis
Hutcheson), omogu}ava konstruisanje harmoni~nog poretka koji tran-
scendira konfuziju individualnih interesa.
Svet tr`i{ta ne sme da se pome{a sa sferom ekonomskih odnosa.
Poku{avamo da poka`emo, naprotiv, da se ekonomska delanja baziraju
bar na dve glavne forme koordinacije, jedne tr`i{nog, druge industrij-
skog poretka, pri ~emu svaka od njih predstavlja podr{ku za razli~it test
realnosti.
tre}i program PROLE]E 2010.
Svet industrije
Industrijski princip ekvivalencije izdvojen je iz dela Sen-Simona, osni-
va~a francuske sociologije. U ovom svetu vrednost se temelji na efika-
snosti. Ona se mo`e meriti na skali profesionalnih sposobnosti. Kako je
povezana sa proizvodnjom materijalnih dobara, industrijska vrednost
se odr`ava uz pomo} organizacionih ure|aja usmerenih ka budu}em
planiranju i ulaganju.
Da bismo opisali objekte industrijskog sveta koristili smo vodi~ za
produktivnost – „Produktivnost i uslovi rada“ (Productivité et conditi-
ons de travail). U svetu industrije velike osobe su eksperti. Re~i kojima
opisujemo njihove li~ne osobine tako|e se mogu koristiti da kvalifiku-
jemo stvari. Ka`e se da su vredni kada su efikasni, produktivni, opera-
tivni. Oni primenjuju oru|a, metode, kriterijume, planove, figure, gra-
fikone itd. Njihovi odnosi su harmoni~ni kada su organizovani, merlji-
vi, funkcionalni, standardizovani.
Kritike i kompromisi
Kritika u nekom svetu mo`e da bude interna ukoliko se uo~e nedostaci
i gre{ke i ako se bi}a ponovo kvalifikuju ili se otkrivaju kao relevantna.
Ili, kritika mo`e da bude radikalnija i da po~iva na spolja{njosti. U tom
slu~aju, kritika stoji po strani i oslanja se na neki alternativni svet.
Upravo zato {to li~nosti, za razliku od stvari, mogu da postoje u mno-
{tvu svetova, one uvek imaju mogu}nost denunciranja situacije kao ne-
pravedne (~ak i ako je kritika neuporedivo blaga spram postoje}ih pri-
nuda sa kojima se treba boriti). U modelu koji smo skicirali, kriti~ka
sposobnost se, dakle, mo`e smatrati tipi~no antropolo{kim stavom.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
Okon~avanje rasprave
Dve mogu}nosti koje smo upravo pomenuli – test realnosti i kompro-
mis – nisu jedine putanje koje mo`emo pratiti kako bismo iza{li iz kri-
ti~nog momenta i vratili se uobi~ajenom toku doga|aja. Ljudi ~esto sa-
mo prekinu raspravu, a da nisu postigli novi dogovor koji test realnosti
potvr|uje. Ako bismo hteli da razumemo ove zbunjuju}e zavr{etke, ve-
rovatno bismo morali da napustimo domen pravde, koji zavisi od prin-
cipa ekvivalencije, kako bismo se pomakli ka drugoj logici delanja, ko-
ja, kao i u slu~aju afektivnih odnosa, ostavlja po strani pozivanje na
ekvivalenciju. Na takvoj logici zasnovano je pra{tanje (Boltanski,
1990). Pominjanje pra{tanja i zaboravljanja ne zna~i i beg od dru{tve-
nih nauka. Vrste odnosa koji su satkani bez ikakvog pozivanja na ekvi-
valenciju sasvim sigurno mogu da se razjasne kroz sociolo{ku ili ~ak
empirijsku analizu, jer, izostajanje kritike nije samo negativno, nije sa-
mo rezultat dominacije i otu|enja. Ono ~esto zahteva aktivno u~e{}e
osoba i posebnu sposobnost da se ne vidi, ili bar razotkrije, {ta je po{lo
naopako. Bez te sposobnosti, uobi~ajeni ljudski odnosi bi prosto bili
nemogu}i.
Prevela s engleskog Una Popovi}
Literatura
Boltanski, L. (1987) The Making of a Class. Cadres in French Society. Cambridge: Cambridge
University Press/Paris: Edictions de la Maison des Sciences de l’Homme.
– (1990) L’amour et la justice comme compétences. Paris: Éd. Métailié.
– (1993) La souffrance à distance. Morale humanitaire, médias et politique. Paris: Éd.
Métailié.
Boltanski, L. and L. Thévenot (1983) Finding one’s way in social space: a study based on games.
Social Science Information 22 (4/5): 631–79.
– (1987) Les économies de la grandeur. Paris: PUF (Cahiers du Centre d’Études de
l’Emploi).
– (1991) De la justifaction. Les économies de la grandeur. Paris: Gallimard.
Canto-Sperber, M. (ed.) (1996) Dictionnaire d’éthique et de philosophie morale. Paris: PUF.
Hirschman, A. (1995) The Passions and the Interests. Political Arguments for Capitalism before its
Triumph. Princeton: Princeton University Press.
Ricoeur, Paul (1995) „La place du politique dans une conception pluraliste des principes de jus-
tice“, in Joëlle Affichard and Jean-Baptiste de Foucauld (eds.) Pluralisme et équité: penser
la justice dans la démocratie. Paris: Ed. Esprit.
tre}i program PROLE]E 2010.
120 Thévenot, Laurent (1984) Rules and Implements: Investmens in Forms. Social Science Information
23(1): 1–45.
– (1990a) La politique des statistiques: les origines sociales des enquêtes de mobilité
sociale. Annales Économie Société Culture 6: 1 275–300.
– (1990b) „L’action qui convient“, in Patrick Pharo and Luis Quéré (eds.) Les formes de
l’action, pp. 39–69. Paris: Éditions de l’EHESS (Raisons pratiques 1).
– (1992) „Un pluralisme sans relativisme? Théories et pratiques du sens de la justice“, in
Joëlle Affichard and Jean-Baptiste de Foucauld (eds) Justice sociale et inégalités, pp.
221–53. Paris: Ed. Esprit.
– (1994) Le regime de familiarité: des choses en personnes. Genéses 17: 72–101.
– (1995) L’action en plan. Sociologie du Travail 27(3): 411–434.
– (1999), „Which road to follow? The moral complexity of an ’equipped’ humanity“ in J.
Law and A. Mol Complexities in Science, Technology and Medicine (forthcoming).
Tre}i program Radio Beograda
Broj 146, II–2010
UDK BROJEVI: 316.37 121
@AN-KLOD KOFMAN
122 ve} u sledu i u poimanju toka doga|aja. Ona se tako savr{eno prilago-
|ava strukturi (protivre~noj i promenljivoj) moderne individue, koja
svoje nu`no jedinstvo gradi ne posredstvom neke nemogu}e totalizaci-
je i fiksiranja, ve} iznutra i evolutivno, oko pri~e, koja je nit vodilja.
Svako sebi pri~a svoju `ivotnu pri~u koja daje smisao onome {to do`i-
vljava.
@ivotna pri~a naravno ne bi bila ni{ta bez samih do`ivljenih ~inje-
nica, ona je ishod jedne objektivne putanje. Entoni Gidens (1991) pod-
vla~i, me|utim, su{tinsku razliku koja proisti~e iz razmi{ljanja o toj pu-
tanji, a koja za identitet logi~no poprima narativni oblik. Pretakanje u
pri~u umno`ava identitetski proces1; ego pretvara prost odraz, tj. re-
fleksiju u refleksivnost preko zapleta koje izmi{lja na osnovu vlastitog
iskustva.
Svako pri~a sebi pri~e, i i{~ekuje tu|e pri~e da nahrani svoju ma{tu.
Pri~anje novih pri~a postalo je za dru{tvo nu`nost, isto kao proizvodnja
`ita ili ~elika. Kroz roman, film, televizijsku emisiju ili pesmu, bezbroj
narativnih oblika se neprestano {iri, i okru`uje ego u mno{tvu njegovih
svakodnevnih aktivnosti, nude}i mu scenarije koji odgovaraju novim
upitima njegovog doba. Naravno, pri~anje pri~a (i to pri~anje pri~a ko-
je ocrtavaju linije budu}nosti) nije novost za dru{tvo. U osnovi toga su
zapravo mitovi. Kasnije, u XIX veku, utopije su prevele u pri~u neke
mogu}e kolektivne identitete. Uostalom, `ivotna bajka u koju se uljulj-
kuje ego nije ni{ta drugo do savremeni mit (biografski identitet), sve-
den na malu autonomnu strukturu (individuu) koja je sada ve} postala
stvaralac smisla. Ali dana{nje pri~e su se umno`ile i raspar~ale u svako-
vrsne kategorije, koje se sve bli`e doti~u li~nih i intimnih preokupacija
(Chalvon-Demersay, 1994; 1996). I s obzirom na to da se svako smatra
tvorcem samog sebe, ta aktivnost je sve manje isklju~ivi domen specija-
lizovanih institucija. Autobiografija se posebno pretvorila u masovnu
praksu (Lejeune, 1990). Zato {to je ispri~ati drugima svoju pri~u posta-
lo gotovo jednako va`no kao i ispri~ati je sebi. Tako je mnogo ljubavnih
pri~a pro`ivljeno, pre svega, da bi mogle da budu prepri~ane grupi jed-
nakih. Tako, na primer, u istra`ivanju o jutru posle (Kaufmann, 2002),
Izolda popu{ta pred navaljivanjem Tristana (u koga nije zaljubljena) sa-
mo zato {to ima na umu dobru pri~u koju }e mo}i da ispri~a svojoj po-
verenici i prijateljici Ursuli kad se ova bude vratila iz Amerike. Me|u-
tim, ono {to je su{tinska va`nost za ego jeste unutra{nji dijalog izme|u
do`ivljenog iskustva i njegovog pretakanja u pri~u, pri~e o „ja“ koje
svako sebi pri~a. Pri~a je oru|e kojim pojedinac poku{ava da uti~e na
tok svoje sudbine. Izme|u do`ivljenog iskustva i pri~e ~esto je te{ko
koji je „refleksivno tuma~enje“ tog istog biografskog kontinuiteta (1991, str. 53).
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
re}i {ta je ja~i pokreta~, {ta dominira. Moje istra`ivanje o sama~kom `i- 123
votu (Kaufmann, 1999) pokazuje tako snagu koju mogu posti}i scena-
riji koji usmeravaju bitisanje i ego koji svim silama radi na konkretnom
kako bi poku{ao da ga uklopi u pri~u. No, u istom tom domenu, u
oblasti ljubavnih odnosa, Jutro posle (Premier matin) pokazuje naprotiv
zna~ajno mesto koje danas zauzima iskustvo, ~ak i kroz najsitnije doga-
|aje. Kao da moderna individua vi{e i ja~e sanja o svom `ivotu da bi ga
izgradila prema svojoj zamisli, s tim {to pri tom izuzetno pazi da njen
san ne bude tek {arena la`a, kao {to pazi i na ono {to od pro`ivljenog
stvarno opa`a. Tu je o~igledno posredi jedna sve o{trija protivre~nost,
u su{tini protivre~nost izme|u dvaju oblika subjektivnosti. Narativne
subjektivnosti s identitetskim svojstvom, koja zaokru`uje smisao u di-
nami~nom obliku kroz pri~u. I jedne mnogo eksperimentalnije i otvo-
renije refleksivne subjektivnosti, koja je deo sveobuhvatnog istorijskog
pokreta dominacije nauke nad dru{tvenim (Kaufmann, 2001).
Povezivanje niti
Velike i lepe `ivotne pripovesti rezervisane su za neke pomalo posebne
prilike, u kojima je ego pozvan da pri~a o sebi, kao i za neke druge tre-
nutke li~nijeg sanjarenja, kada se ego pri~a samom sebi. ^ak i u tim tre-
nucima, pri~e su ~esto iscepkanije nego {to se ~esto misli. Vratimo se
ponovo na primer porodi~nog albuma sa fotografijama (Kaufmann,
2002b). Ve} sam ranije napomenuo kako, posle nepredvi|enih obrta
pri njegovom sastavljanju, taj album mo`e postati velika knjiga o poro-
dici, tako {to niz slika funkcioni{e kao pri~a koja strukturi{e se}anje
(Poitevin, 1998; Favart, 2001). Elem, zanimljivo je posmatrati kako se
konkretno razvija ta pri~a (Belleau, 1997). Najre|i slu~aj jeste kolektiv-
no pregledanje albuma, uz usmeni komentar. U toj situaciji, koja bi do-
du{e bila najpovoljnija, komentar ne poprima ba{ ~esto oblik upotpu-
njene pripovesti, sa jasnim hronolo{kim redom. Tu, pre svega, nailazi- 125
mo na sekvence komentara, manje ili vi{e `ivahnih i bogatih detaljima,
izazvane pogledom na neku sliku, i prilago|ene slu{aocima. Kad je re~
o slu~aju koji se naj~e{}e doga|a (individualno i tajno razgledanje sli-
ka), tu je fragmentacija narativnog jo{ izra`enija. Svaka slika, posred-
stvom svojih naprasno ponovo otkrivenih riznica se}anja, povla~i za so-
bom jednu specifi~nu i vrlo kontekstualizovanu pri~u. Hiljade pri~ica
naviru jedna za drugom sa svih strana.
Narativni identitet je zapravo sa~injen od sekvenci, naj~e{}e veoma
kratkih, me|u kojima nema neke posebne logi~ke povezanosti. Njih vu-
ku, svaki na svoju stranu, mentalni tokovi nastanjeni „zasebnim agensi-
ma koje aktivira trenutna situacija, a koji se bore me|u sobom da na-
metnu razli~ite na~ine tuma~enja jednog koherentnog kognitivnog
okvira i jedne dispozicije ka delanju“ (Varela, 1996, str. 83). Pri~e, stal-
no prekidane, ostaju nedovr{eni odlomci, razbijeni haoti~no{}u men-
talnih tokova, koji se „jure bez kraja i konca, kao ma~ka koja poku{ava
da uhvati vlastiti rep“ (Varela, Thompson, Rosch, 1993, str. 99). Kao
da je bezbroj pri~a u stvari isprepleteno, s tim da razmaci izme|u epizo-
da mogu biti i dugi.3 Toliko dugi da se nova epizoda ~esto svodi na re-
zimiranje po~etka pri~e (osu|ene na rutinsko ponavljanje). Potrebno je
ponovo povezati narativnu nit. I nije retkost da se aktivnost zaustavi na
tome, po{to neka nova, su{tinski razli~ita sekvenca, epizoda iz neke sa-
svim druge pri~e, u umu zauzme prvi plan. Do toga dolazi utoliko {to
je status svake sekvence specifi~an, {to su poreci stvarnosti mnogostru-
ki. Implikacije pri~e su sasvim razli~ite kada je u pitanju virtuelni iden-
titet, jedan mogu}i identitet i kada je u pitanju neposredni odgovor na
kontekst koji uslovljava delanje. Isto tako su razli~ite kada je re~ o hlad-
noj refleksivnosti i kada je re~ o idealizaciji koja ima psiholo{ki karak-
ter, kao {to su razli~ite u slu~aju saobra`avanja ulozi i u slu~aju pokera-
{kog gesta kojim se potencira raskid sa o~ekivanim identitetom. Pojedi-
ne pri~e nose pe~at sporosti i neodre|enosti tajnih ma{tarija. Druge no-
se pe~at preterivanja smelog i ludi~kog prikazivanja sebe. Neke druge,
opet, odi{u tehni~kom precizno{}u bri`ljivo razra|enih strategija.
[to su sekvence iseckanije, to je veza koja ih spaja nu`nija (potreb-
no je, dakle, u isti mah povezati nit unutar svake diskontinuirane pri~e,
i me|usobno povezati sekvence razli~itih pri~a). Jer ego sebe do`ivljava
tako {to ima na umu jedan smisleni biografski sled. Me|utim, narativni
sadr`aji i konteksti su u tolikoj suprotnosti me|u sekvencama da je ~e-
sto ta veza konkretno nemogu}a. Tu tako|e postoji raskorak; raskorak
izme|u predstave o jednom kontinuitetu, i stalnog isticanja scenarija i
3 S obzirom na to da su, kada postoji sled – {to nije uvek slu~aj – pojedine pri-
Za veliku pri~u o „ja“ koja se pri~a drugima ili sebi, {to se ne de{ava ta-
ko ~esto, odvaja se jedno posebno vreme, kada se ego povla~i iz svaki-
da{njeg delanja da bi pobegao u neku vrstu romanesknog mizanscena
ili kontemplativnog ma{tanja o sebi. Narativni identitet kada se ispolja-
va u svom ~istom obliku, u zna~ajnom je raskoraku sa `ivotom kakav se
obi~no `ivi.
Me|utim, stvaranje jednog trajnog predstavnog jedinstva oko `ivot-
nog putanja umnogome prevazilazi tu u svom ~istom obliku manjkavu
narativnu delatnost. Biografski identitet se ne svodi na narativni identi-
tet. S one strane pri~a o sebi, koje su u stvari veoma nepotpune, ego za-
pravo nastoji da se unifikuje u dugoro~noj perspektivi svog postojanja. I
to ne samo da bi mogao sebi da ispri~a jednu lepu pri~u. Unifikovanje se
uostalom ne svodi isklju~ivo na svet predstave. Ego marljivo radi na pro-
tivre~nom mno{tvu dru{tvenog koje je inkorporirao kako bi stvorio bar
minimum doslednosti. On lovi nesaglasnosti u infrasvesnim obrascima
koji usmeravaju njegovo delanje (Kaufmann, 2001). On hijerarhizuje
identity salience, i sebi pravi emocionalnu memoriju prema kojoj se upra-
vlja u na~inu na koji igra svoje uloge. Pam}enje uostalom nije tehni~ki
postupak prostog akumuliranja informacija, ve} prolazi kroz filter „obra-
zaca asimilacije“ (Piaget, 1967, str. 183), koji ga organizuju na individu-
alno strukturalan na~in. Ego gradi svoje pam}enje u odre|enom pravcu,
isto kao {to gradi svoje projekte, usmeravaju}i (ili poku{avaju}i da usme-
ri) budu}e akcije. Ego se unifikuje tako {to svom `ivotu daje smisao.
Da rezimiram. Pod prividom lepih `ivotnih pripovesti, jasnih i ce-
lovitih, ego zapravo ne prestaje da sebi pripoveda raznorodne i parci-
jalne odlomke pri~a. [to se posmatra~ vi{e pribli`ava obi~nom `ivotu
kakav se obi~no `ivi, to vi{e uo~ava razbijenost i suprotnosti. Isticanje
jednog identiteta potpuno suprotnog od onog koji je utvr|en u ispitiva-
nju ~ak je uobi~ajen postupak, kao {to }emo videti u nastavku, kako bi
se povratilo samopo{tovanje. U jeku akcije, ego se slu`i svojim razli~i-
tim identitetskim licima bez trunke obzira prema protivre~nosti. Ipak,
iako je velika pri~a nad pri~ama ~esto samo san, ego zaista uspeva da se
delom unifikuje oko te `ivotne trase. On uspeva, manje ili vi{e, da
svom postojanju prida smisao.
Drugim re~ima, izme|u biografskog identiteta i neposrednog iden-
titeta, ego koristi dva identitetska modaliteta koja su po logici funkcio-
nisanja me|usobno relativno opre~na.4 To ga pri tom ne dovodi u sta-
4 Tu razliku pravi i Karmel Kamileri (Carmel Camilleri, 1990, str. 93), prema
donekle druga~ijoj formulaciji, kada suprotstavlja „ontolo{ku funkciju“ i „pragma-
ti~nu funkciju“ identiteta.
tre}i program PROLE]E 2010.
bogate `ivotne putanje kao resurse. Na`alost, opozicioni identitet do`i- 129
vljen kao psiholo{ka kompenzacija mo`da je isuvi{e dobro funkcionisao
na po~etku, i Alvaro je podlegao isku{enju da isti mehanizam reprodu-
kuje kada se suo~io sa novim nevoljama. Ostao je pri istom obrascu on-
da kada je trebalo da druga~ije artikuli{e `ivotne smernice.
Lukavo kori{}enje svojih identitetskih logika nije nimalo laka ve{ti-
na, posebno kada te logike postaju krute, kao u Alvarovom slu~aju.
Ipak, „ja-sheme“ (self-schemas) su obi~no elasti~nije i poroznije, refor-
mulisane u njihovom preplitanju shodno okolnostima. Jer, iako se}anja
o sebi zadiru u pro{lost, ona su tako|e na udaru sada{nje akcije, prinu-
|ena da iznalaze jedno unifikovano, hitno prilago|eno re{enje. Preko
smisla koji pridaju do`ivljenim iskustvima, „ja-sheme“ uti~u i na budu}-
nost. Identitet, proizvod subjektivne predstave, ima duboke materijalne
i socijalne posledice. Arbitra`e izme|u razli~itih „ja-shema“ i njihova
me|usobna preplitanja nisu samo pri~e koje neko sebi pri~a. Time {to is-
ti~u smisao, one usmeravaju i menjaju ono {to }e sutra biti „pravi `ivot“.
Kristijan Le Bart (Christian Le Bart, 2000) sproveo je istra`ivanje o
jednoj rasprostranjenoj strasti: {ta zna~i biti „fan“ Bitlsa. Bilo da su rad-
nici bilo da su lekari, strastvenim obo`avaocima `ivot mo`e biti trajno
izmenjen. I to lan~anim efektom neke obi~ne slike, nekog zvuka, neke
ideje koja se jednog dana usadila u njihov um. @ivot se mo`e preobra-
ziti u privatnom domenu, ali i u onome {to deluje najvi{e instituciona-
lizovano. Na primer, u svemu {to se ti~e posla. Naizgled najbezna~ajni-
ja identifikacija mo`e pod odre|enim okolnostima iznena|uju}e da
preoblikuje „pravi `ivot“. Autor navodi primer Erika, zagri`enog obo-
`avaoca, i poru~nika policije. Reklo bi se da takvo zanimanje ne osta-
vlja nimalo prostora improvizaciji; put je zacrtan, i proisti~e iz jedne
etike, zasnovane na vrednostima reda i discipline. Nema spora da je
raskol sa svetom njegove strasti prema Bitlsima o~igledan. Erik dakle
neprestano razra|uje svoje argumente (za sebe i u razgovorima sa svo-
jim kolegama i prijateljima), trude}i se da „neutrali{e svaki antagoni-
zam izme|u ta dva univerzuma“ (Le Bart, 2000, str. 178).
Droga? „Ka`u da rok nosi sa sobom ~itavu jednu kulturu droge itd.
Uop{te nije tako! Ja uop{te ne podr`avam grupe koje se drogiraju. Ro-
kenrol uop{te nije sinonim za drogu. To je korolar. Modiljani je bio ve-
liki slikar, bio je i velika pijanica. [ta }e ljudi upamtiti o Modiljaniju?
Da je veliki slikar!“ (ibid.). Buntovni~ki duh? „Buntovni~ki duh je po-
treban. Bunt nije obavezno negativna stvar. [to se mene ti~e, smatram
da je u policiji potrebna doza buntovni{tva. Na primer, doza buntovni-
{tva koju mi je dao rok navela me je, izme|u ostalog, da postanem sin-
dikalac. Treba razdrmati stvari, treba pro~a~kati osinjak. Sindikalci
uglavnom nisu mlakonje, nisu ljudi koji prihvataju strukture takve
tre}i program PROLE]E 2010.
130 kakve jesu“ (ibid.). Erik mora stalno da sprovodi jedno „identitetsko
majstorisanje“ (ibid.). Pre svega u svetu predstave i diskursa, ali ne sa-
mo tu: posledice po prakse su dalekose`ne, i mogu i}i ~ak do reformu-
lisanja okvira socijalizacije. Kada je u pitanju njegova strast, on se ne
prepu{ta bez kontrole, ve} filtrira ono {to bi moglo da se shvati kao
eksces (ne podr`ava grupe koje se drogiraju i hijerarhizuje peva~e pre-
ma njihovoj etici; tako mu je Lenon dra`i od Makartnija). Kada je re~ o
profesionalnoj socijalizaciji, on ~vrstom voljom radi na {to ve}em usa-
gla{avanju sa vrednostima njegovog „strastvenog“ identiteta (uklju~io
se u sindikalni aktivizam, i zala`e se da u njegovoj stanici preventivne
metode potisnu one represivne). U procesu stvaranja jedinstva, socijali-
zacija ne mora obavezno da ima ve}i udeo od subjektivnih elemenata
koji u~estvuju u identitetskoj logici.5 Prosta strast prema Bitlsima ima
ponekad mo} da izmeni jednu profesionalnu putanju.
5 Kristijan Le Bart daje o{troumnu analizu na~ina na koji, s jedne strane, iden-
titetski proces (u obliku strasti prema ne~emu) uspeva da intenzivno skrene tok ne-
ke putanje, koja samim tim vi{e ne mo`e biti opisana kao prost o~ekivani efekat
socijalnih odre|enja. Ali, s druge strane, skre}e pa`nju i na to kako se pomenuta
strast razli~ito do`ivljava u zavisnosti od dru{tvenog polo`aja koji pojedinac zauzi-
ma; identitet ne mo`e da izmisli bilo {ta. To se naro~ito odnosi na populacije sa
najslabijim kulturnim resursima, koje raspola`u tek jednim ograni~enim registrom.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
Iskora~ivanje iz sebe
Postupak o kojem je ovde re~ uop{te nije marginalan. Jo{ od populari-
zacije romana u XIX veku, a pre svega od sveop{te medijatizacije i ge-
neralizacije scenskog dru{tva u drugoj polovini XX veka, poistove}iva-
nje sa najrazli~itijim junacima (likovima iz romana ili filmskih fikcija,
sportskim asovima, velikim zvezdama {ou-biznisa, poznatim li~nostima
sa televizije itd.) uzima sve vi{e maha. ^arolijom tog poistove}ivanja,
ego do`ivljava iskustvo iskora~ivanja iz uobi~ajenog „ja“, uz paradoksa-
lan ose}aj jednog ja~eg egzistencijalnog intenziteta. Paradoksalan, jer
ostaje relativno svestan distance koja ga deli od njegovog „pravog `ivo-
ta“, i dr`i identitetsku ponesenost pod kontrolom da ga ova ne bi pre-
daleko odvukla u zbrku. Dolazi do podvajanja. Izme|u jednog novog
„ja“ koje u tom trenutku deluje kao da zauzima sva mesta koja ima na
da bude ni{ta. I u ime po{tovanja prema konkretnoj osobi koju ima 133
pred sobom (koja vi{e nije u potpunosti ona zvezda o kojoj je sanjao) a
kojoj ne bi da smeta. Kona~no je blizu nje, neverovatno blizu, u sasvim
stvarnom `ivotu. Ali je na`alost udaljeniji nego u svojim apstraktnim i
zami{ljenim iskustvima, na ~udan i surov na~in udaljeniji je nego ikad.
Susret, toliko `eljen, pokazuje zapravo nepremostivost distance, {tavi{e
njenu neizmernost. Onda obo`avalac gleda da se izvu~e kako zna i
ume, smi{ljaju}i neki kompromis, naj~e{}e vezan za dobijanje nekog su-
venira, materijalizovane uspomene na taj doga|aj (fotografija koja ove-
kove~uje blizinu je idealna). On naime nejasno ose}a da je najva`nije
dati materijala budu}im virtuelnim identifikacijama.
Jo{ jedno dvosmisleno iskustvo jeste okupljanje obo`avalaca, poseb-
no povodom koncerta omiljene zvezde. Za njih, obi~no osu|ene na taj-
nost ili pak izlo`ene nerazumevanju i podsmehu, uranjanje i utapanje u
taj kolektivni identitet predstavlja radost osloba|anja i dodatnog pouz-
danja. Na`alost, pojedina~ni obo`avalac je ponovo rastrzan izme|u ja-
kih suprotnih ose}anja. Postaje naime svestan ne svoje la`ne bliskosti sa
idolom, ve} ne-jedinstvenosti svog odnosa; on je tek jedan od mnogih.
Proces identifikacije se dakle spoti~e o prepreke i paradoksalno
propada upravo u najuspelijim manifestacijama, onda kada deluje kao
da je na korak od postizanja svog cilja. Zato {to „ja“ nije neko drugi.
Obo`avalac je tako osu|en da do`ivljava uzlete koji ostaju da vise u va-
zduhu, nedore~eni, a ponekad mu ~ak sleduju i brutalni padovi. Ipak,
de{ava se i da to naizgled jalovo i zbrkano uzbu|enje dovede do nekog
rezultata. Ono mo`e biti deo preusmeravanja biografske putanje, kao
{to pokazuje Erikov primer. Ili, skromnije, ono mo`e uneti neke delove
nove i specifi~ne socijalizacije. Recimo, klub obo`avalaca. Ali i neke
manje, neformalnije grupe. Ili jo{ neka li~na aktivnost, diskretna, ako
ne i tajna. Koja mo`e i}i dotle da obuzme ~itavu egzistenciju, {to supru-
`nik ne do`ivljava uvek na pozitivan na~in (Le Bart, 2000). U tom slu-
~aju obo`avalac se nalazi u situaciji da mora da vodi dva „prava `ivota“
(s jedne strane je njegova strast, konkretizovana u nekim posebnim
prostorima i trenucima, a s druge, ustanovljena porodi~na socijalizaci-
ja), i stalno ide od jednog do drugog, kako u mislima tako i delima. Ta
klackalica nadovezuje se na uobi~ajeno kretanje ponesenosti u svet ima-
ginarne identifikacije. Obo`avalac tada mora neprekidno da pazi da ne
ode predaleko (ni u tome da misli da je njegov idol, ni u poricanju
stvarnosti do kojeg dovodi preterana ponesenost imaginarnim svetom,
ni u zatvaranju u svoju tajnu i posebnu socijalizaciju, u svoje manije
„zalu|enika“). I isto tako mora neprekidno da smi{lja spojeve izme|u
tih tako disparatnih fragmenata sopstva, da radi na svojoj unifikaciji,
iako ta unifikacija mo`e biti samo veoma gruba.
tre}i program PROLE]E 2010.
Pri~a i slika
Kada uspe da raskine sa supstancijalizmom, predstava o identitetu naj-
~e{}e postaje biografska i narativna; `ivotna pri~a tada zauzima cen-
7 Prev. aut.
8 Entoni Gidens (oslanjaju}i se na Ervinga Gofmana) zapravo je jedan od onih
koji najvi{e nastoje da je uzmu u obzir, iako ne uspeva da to izvede do kraja, spre-
~en izborom da identitet tretira kao jedinstven proces.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
tralno mesto. Kao {to smo videli, pripovesti su zapravo iseckane, i re- 135
|aju se jedna za drugom u kratkim i nepovezanim sekvencama. Manje
ili vi{e mitska velika pri~a te{ko uspeva da prikrije beskona~an broj mi-
kro-pri~a vezanih za okolnosti. [to su bli`e kontekstima akcije, pri~e
~esto postaju tako kratke da se svode na sliku. Identitet tada postaje
jedno trenutno i krajnje pojednostavljeno fiksiranje, koje mora da sta-
bilizuje svoje odredi{ne ta~ke. Pri~a povla~i za sobom previ{e kretanja i
nejasno}a. Da bi se efikasno aktivirao sistem vrednosti i pona{anja pri-
lago|en situaciji potrebno je, pre svega, zalediti sliku. Po svoj prilici, u
uobi~ajenom funkcionisanju identiteta ima mnogo vi{e slika nego pri~a.
Obrazlo`enje ovog fiksnog i kratkog modaliteta prevashodno je u mno-
{tvu izbora koji odgovaraju jednoj datoj situaciji: celovite pri~e su ma-
nje prakti~ne za rukovanje, slika daje vi{e manevarskog prostora identi-
tetu.
Broj raspolo`ivih identiteta, na primer, koji odgovaraju jednoj da-
toj ulozi je znatan. Ego mo`e da bira ne samo izme|u dva ili tri identi-
teta. Jer, pored toga {to postoji bezbroj varijacija na razli~ita pona{anja
koja se mogu zamisliti, postupak identitetskog prikazivanja dodatno
pro{iruje lepezu izbora. Ne treba smetnuti s uma da se identitet raz-
granava u predstavnom svetu, koji pru`a mnogo vi{e kreativne slobo-
de nego konkretno pona{anje. Postoje virtuelni identiteti i mogu}i
identiteti, slike pro{losti i slike budu}nosti, zaokru`ivanja preko oseta
i refleksivne racionalizacije, vizualizacije koje su apstraktne i one koje
su naprotiv ta~ne i prora~unate, neprestana promenljivost identitetske
geometrije itd. Aktiviranje vi{estrukih identiteta je redovan i uobi~ajen
postupak (Burke, 2001). Uklju~uju}i i njihovo simultano ili gotovo si-
multano aktiviranje. Pred nekom neuobi~ajenom situacijom, ~esto se
de{ava da ego u svojoj uobrazilji istakne dve ili vi{e sasvim razli~itih
verzija kako na nju da odgovori. Da mentalno testira mogu}e identite-
te, prelaze}i s jednog na drugi ukoliko nije siguran. Potom, kad krene
u akciju, nije retkost da izvesno vreme dr`i u rezervi one neaktivirane
identitete, u slu~aju da se ispostavi da prvobitni izbor nije bio razborit.
Istra`ivanje o jutru posle (Kaufmann, 2002) pru`a brojne primere ta-
kvog udvajanja. Ako se ego ose}a sve lo{ije u svojoj ko`i, ili ako part-
ner kog otkriva poka`e neke osobine koje mu se ne dopadaju, rezervni
identitet se vra}a u prvi plan misli (to, na primer, mo`e biti prelazak iz
uloge zaljubljene osobe koja mu se ~ini isuvi{e zahtevnom u ulogu pri-
jatelja, koja mu dozvoljava da se povu~e bez mnogo drame). Fluidnost
slika o sebi je bez premca. Pojedini identitetski prikazi mogu biti ~ak
toliko iznenadni i radikalni da dovedu do neo~ekivanog prekida sa so-
cijalizacijom koja je u toku. A to onda omogu}ava povra}aj samopo-
{tovanja i unutra{njeg blagostanja koje je situacija dovela u pitanje
(Thoits, 1992).
tre}i program PROLE]E 2010.
136 Ovde smo daleko od narativnog identiteta. Re~ je, u stvari, o jed-
nom sasvim druga~ijem radu pojedinca, usmerenom ka jednom potpu-
no druga~ijem cilju. Biografski i narativni identitet sastoji se ako ne u
definisanju globalnog i kona~nog jedinstva, a ono bar u konstruisanju
delimi~nih i relativnih jedinstava, u stalnom povezivanju prekinutih ni-
ti, u lovljenju nepodudarnosti. To je neumoran rad na sklapanju, na te-
sanju nose}ih greda `ivota. Rad koji se ~esto obavlja u nekim posebnim
i privilegovanim trenucima, malo po strani od `ara uobi~ajene akcije,
nasamo, ili sa slu~ajnim sau~esnicima i poverenicima.
Neposredni, trenutni identitet, kroz mno{tvo njegovih fiksnih, ali
me|usobno lako zamenljivih slika, nalazi se naprotiv usred ta~no odre-
|enih konteksta, bremenitih konkretno{}u. On je odgovor koji valja
odmah dati da bi se preduzela akcija u odre|enom pravcu. On je {tavi-
{e preduslov za akciju, jedan „working self-concept“ (Markus, Nurius,
1986, str. 957) u potpunosti okrenut ka tom cilju, jedno izvr{no oru|e.
On se, izme|u ostalog, kre}e u jednom emotivno nabijenom svetu, u
potrazi za ponovnim uspostavljanjem ili ja~anjem samopo{tovanja i za
ose}anjem blagostanja.
U domenu humanisti~kih nauka, neposredni i fragmentirani identi-
tet se neosporno vidi kao siroma{ni ro|ak narativnog identiteta, ignori-
san, prakti~no ugu{en u njegovoj senci.9 Verujem da je va`no da se on
jasno izdvoji i da mu se vrati mesto koje mu pripada. Zato sam re{io da
ga preciznije imenujem. Ina~e nisam pobornik umno`avanja novih na-
ziva, barjaka za nadmeno razlikovanje od ustaljenog. Takvi postupci
dovode do raspar~avanja nau~nog polja i dodatno ote`avaju raspravu.
Na primer, u delu Ego poku{ao sam da odr`im upotrebu starog pojma
navike da ozna~im inkorporirane obrasce. Vi{e nisam toliko siguran da
sam pravilno postupio10; navika, uvek smatrana ne~im bezna~ajnim,
ostala je u zaboravu. Strah me je da sada sa neposrednim identitetom
ne ponovim to negativno iskustvo. ^ini mi se da je nu`no da podvu~em
njegovu specifi~nost i da ga jasnije istaknem. Druga~ije re~eno (i uop{te
nije u pitanju neka igra re~i), da mu pridam identitet.
Neposredni identitet odlikuje se odre|enim karakteristikama. On
je prili~no fiksisti~ki (po{to daje prednost slici u odnosu na pri~u), kon-
tekstualizovan i precizan, trenutan i pragmati~an; zato {to je pitanje ko-
Literatura
Belleau, H. (1997) Le récit de l’album de photographies: regards sur l’intimité familiale?. Mana,
revue de sociologie et d’anthropologie no 6.
Bertaux, D. (1997) Les Récits de vie, Paris: Nathan.
Bourdieu, P. (1993) „Comprendre“, dans Bourdieu, P. (éd.) La Misère du monde. Paris: Seuil.
Burke, P. (2001) „Relationships among multiple identities“, dans The Future of Identity Theory and
Research. Bloomington.
Chalvon-Demersay, S. (1994) Mille scénarios. Une enquête sur l’imagination en temps de crise. Paris:
Métailié.
Chalvon-Demersay, S. (1996) „Une société élective. Scénarios pour une monde de relations
choisies“. Terrain no 27.
Favart, E. (2001) „Albums de photos de famille et mémoire familiale: regards croisés de femmes de
trois générations“. Dialogue no 154.
Giddns, A. (1991) Modernity and Self-Identity. Self and Society in the Late Modern Age.
Cambridge: Polity Press.
Kaufmann, J.-C. (1996): L’Entretien compréhensif. Paris: Nathan.
Kaufmann, J.-C. (1999) La Femme seule et le Prince charmant. Enquête sur la vie en solo. Paris:
Nathan.
Kaufmann, J.-C. (2001) Ego. Pour une sociologie de l’individu. Paris: Nathan.
Kaufmann, J.-C. (2002a) Premier matin. Comment naît une histoire d’amour, Paris: A. Colin.
Kaufmann, J.-C. (2002b) „Secrets d’albums“, introduction à Un sciècle de photos de famille. Paris:
Textuel.
Le Bart, C. avec la collaboration de J.-C. Ambroise (2000) Les Fans des Beatles. Sociologie d’une
passion. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
Lejeune, P. (1990) „Cher cahier...“, Témoinages sur le journal personnel recueillis et présentés par
Philippe Lejeune, Paris: Gallimard.
Markus, H., Nurius, P. (1986) Possible selves. American Psychologist 9(21).
Martuccelli, D. (2002) Grammaires de l’individu. Paris: Gallimard, coll. „Folio-essais“.
Piaget, J. (1967) Biologie et connaissance. Essais sur les relations entre les régulations organiques et les
processus cognitifs. Paris: Gallimard.
Poitevin, A. (1998) Albums de photographies de familles recomposées, mémoire de maîtrise sous la
direction de François de Singly. Paris: Université Paris 5.
Ricoeur, P. (1990) Soi-même comme un autre. Paris: Seuil, coll. „Points“.
BERNAR LAIR
INDIVIDUALNE DISTINKCIJE*
mo na televiziji ili ~ujemo na radiju, likovi iz romana itd.), kao i na gru- 141
pe ili klase koje su u velikoj meri zami{ljene („tip ljudi koji gledaju Big-
dil, koji idu u diskoteke, koji nikad ne ~itaju, koji slu{aju zabavnu mu-
ziku i gledaju komercijalne filmove...“)2. Kategorije opa`anja i klasifi-
kovanja, koje su iskristalisani proizvod mnogostrukih dru{tvenih razli-
ka (izme|u grupa ili klasa u dru{tvu, ali i izme|u polova, generacija
itd.) a posebno interiorizacije na~ela podele svojstvenih hijerarhizova-
nim kulturnim svetovima, u svakodnevnom `ivotu se tako primenjuju
na pojedina~ne osobe, i – {to je naj~e{}i slu~aj – na sebe, na razli~ite
„delove“ i trenutke sebe kao i na neke pre|a{nje periode sebe.
142 kojom se susre}e svako dru{tveno bi}e, koji god da je dru{tveni svet u
kom se nalazi i koje god da je mesto koje u njemu zauzima, utoliko {to
je smisaono bi}e ~ije postojanje nema smisla. Koji se smisao mo`e pri-
dati svom smrtni~kom postojanju; Na ~emu utemeljiti opravdanost
svog postojanja takvog kakvo jeste; Legitimna kultura je svakako jedan
na~in (me|u ostalima) da se „odgovori“ na to pitanje smisla postojanja
i razloga za postojanje.
Ono {to je u igri u uobi~ajenim simboli~kim borbama a {to se ispo-
ljava kroz kulturne ocene, odnosno sudove, jeste legitimnost svog na~i-
na `ivota (svojih ukusa, sklonosti, strasti itd.) ili, ta~nije, nametanje
svog na~ina `ivota kao na~ina koji je u najmanju ruku jednako legiti-
man kao i drugi a ~esto, ~emu doprinosi sama dinamika borbi, i legi-
timniji od drugih. Ako je, kako je pisao Vitgen{tajn, etika „istra`ivanje
onoga {to ima vrednost, ili onoga {to je zaista bitno“, „istra`ivanje smi-
sla `ivota ili onoga {to ~ini `ivot vrednim `ivljenja, odnosno ispravnog
na~ina `ivljenja3“, onda mo`emo re}i da sociologija ~esto ustanovljava
postojanje u dru{tvenom svetu obi~nih ili „istorijskih“, privatnih ili jav-
nih, pre}utnih ili eksplicitnih, neformalnih ili formalnih borbi izme|u
razli~itih ethosa. Torstejn Veblen je s pravom isticao da razmetanje bo-
gatstvom (bilo ekonomskim bilo kulturnim) podjednako slu`i „pokazi-
vanju svoje vrednosti drugima“ koliko i „potvr|ivanju i odr`avanju
svih razloga da ~ovek bude zadovoljan sobom“.4 Dru{tvene funkcije le-
gitimizacije ne bi vredele da sa sobom ne nose i jednu dodatnu psiholo-
{ku ili moralnu dobit: to da ~ovek ima relativni ose}aj (tj. u pore|enju
sa drugima) da je „sre}niji“, da je na strani „dobrog“, „lepog“, „isprav-
nog“ i da „vodi `ivot koji je vredniji `ivljenja“ nego drugi. Primera radi,
Gijom (E18) tra`i i pronalazi potvrdu sebe u upore|ivanju sa onima
koje naziva „sirovinama“. Potekao iz srednje klase slu`benika, nosilac
diplome iz filozofije, sa 30 godina on je ve} urednik u redakciji za kul-
turu u nekim lokalnim novinama. Voli da ide na fudbalske utakmice, ali
s visine se odnosi prema ostalim gledaocima s kojima ose}a da nema ni-
{ta zajedni~ko: „Na kraju krajeva, ~injenica je da su to sve ’sirovine’.
Kad sam deprimiran, ja odem i posle se odmah bolje ose}am.“
Daleko od one ideolo{ke i kulturne „tolerancije“ i „relativizma“
koje pojedini sociolozi pripisuju akterima (a posebno elitama) „post-
modernih dru{tava“, dru{tava ~ija bi odlika pri tom bila jedno op{te ru-
{enje kulturnih granica i hijerarhija, koliko-toliko precizno sociolo{ko
prou~avanje naprotiv ukazuje na stalne simboli~ke ratove koji se vode u
6 H. J. Gans, Popular Culture & High Culture, op. cit., str. 136. Prevod autora.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
sudova, preciznost i jasne formulacije nisu ba{ ~este i tu se zapravo na- 145
lazimo pred onom „mistikom vrednosnih sudova“ o kojoj je govorio
Edmon Goblo7, odnosno pred onim „mentalitetom“ kojim upravljaju
negativne intuicije i aproksimacije (a ponekad ~ak i izvesno kriti~ko li-
kovanje i preterivanje) vi{e nego bilo kakva briga za ta~no{}u. Tako, ka-
da ispitanik osu|uje neku komediju govore}i da je to „prizemni hu-
mor“ ili „prosta~ki sme{no“, kada diskvalifikuje neki televizijski kviz
nazivaju}i ga „sranjem“ ili „bezvezarijom“, on se ne upu{ta u opisivanje
svojstava predmeta koji je uzeo za metu. Kako je pisao Torstejn Veblen,
„u tom pogledu, upotreba epiteta kao {to su ’uzvi{en’, ’bedan’, ’superi-
oran’, ’inferioran’ itd., zna~ajna je samo utoliko {to upu}uje na animus
i na gledi{te kontroverzista Š...¹. Svi ti epiteti su veli~aju}i ili uni`avaju-
}i termini, drugim re~ima oni su termini jednog provokativnog pore|e-
nja, i u krajnjoj analizi potpadaju pod kategorije ~asnog ili sramnog.8
Kroz svoje kulturne sudove ispitanici iskazuju tako niz suprotnosti
izme|u pozitivnog i negativnog, visokog i niskog, velikog i malog, ja-
kog i slabog, prefinjenog i grubog, laganog ili suptilnog i te{kog, otme-
nog i vulgarnog, bogatog i siroma{nog, pametnog i glupog i, kao kraj-
nji implicitni ili eksplicitni na~in kvalifikovanja ili diskvalifikovanja, iz-
me|u mu{kog i `enskog. U tabeli koja sledi mo`e se primetiti kako su
izrazi izvu~eni iz korpusa intervjua bogatiji i raznovrsniji na negativnoj
u odnosu na pozitivnu stranu (tabela 1).
Isto tako, do diskvalifikacije ~esto dolazi preko poistove}ivanja de-
latnosti ili predmeta o kojem je re~ sa ne~im najodvratnijim, najprljavi-
jim i najbednijim („to je sranje“, „golo govno“, „televizijsko sme}e“) i
{to izaziva odbojnost („gadi mi se“, „tera me na povra}anje“, „od toga
mi se bljuje“, „izlazi mi na nos“, „toga se u`asavam“, „to mi je odboj-
no“, „stvarno je jezivo“, „nepodno{ljivo“), {to iritira („ide mi na `ivce“,
„nervira me“, „od toga mi do|e da poludim“), {to je dosadno ili neza-
nimljivo („smaranje“, „to me gu{i“, „dosadno je da umre{“, „gnjava`a“,
„to me ne greje“, „nije interesantno“, „krajnje nezanimljivo“). Kona~no,
146 Tabela 1
„visok/a“ (kvalitet, kultura), „vrh“, „super/ekstra“ (dobro, lepo, fino), „mega“,
+ „grandiozno“, „velik (i) /velika (e) (dela, kompozitori, knji`evnost, autor, klasici,
kinematografija), „otmeno“, „oboga}uju}e“, „pametno“, „genijalno“, „pou~no“,
„duboko“, „autenti~no“.
„dno“, „na niskom nivou“, „nekvalitetno“, „mulj“, „niske grane“, „jeftina literatu-
ra“, „nula“, „bezveze“, „neprefinjeno“, „grubi humor“, „prosta~ka komedija“,
„prizemni humor“, „sirovo“, „neotesano“, „selja~ki“, „vulgarno“, „ki~“, „za {iroke
mase“, „siroma{no“, „jadno“, „ne donosi ni{ta“, „debilno“, „tupavo“, „glupost“,
– „Šhumor¹ za budale“, „kretenski“, „imbecilno“, „stupidno“, „bez mozga“, „zaglu-
pljuju}e“, „nedotupavno“, „srozavaju}e“, „bezvredno“, „ni{tavno“, „neukusno“,
„{uplje“, „bedno“, „moronski“, „tupoglavo“, „trulo“, „sto~arski“, „za pu{tanje
mozga na pa{u“, „ispiranje mozga“, „povr{no“, „izve{ta~eno“, „ve{ta~ki“, „{e}erna
vodica“, „bljutavo“, „besmisleno“, „njanjavo“, „priglupo“, „maloumno“, „sladu-
njavo“, „otu`no“, „za `ene“, „previ{e sentimentalno“, „sreceparaju}e-debilno“.
9 N. Elias, La Société des individus, op. cit., str. 191–192. Podvukao autor.
tre}i program PROLE]E 2010.
148 razgovarali smo, i{li smo u bioskop, i tako... Nisam imala ni{ta zajed-
ni~ko s njima, ose}ala sam se pomalo izolovano u razredu, mada mi to
nije smetalo, ali uop{te! Šsigurnim tonom¹, bila sam u dobrim odnosima
sa svojim koleginicama, ali kada su me pozivale da idem subotom uve-
~e s njima po diskotekama, bilo je: ’Pa, ne bih ba{, to me ne zanima,
`ao mi je.’ I tako, {ta da se radi, svako ima svoj `ivot.“
Da li je izme|u Gabrijele i njenih koleginica iz vi{e {kole objektiv-
no rastojanje zaista bilo toliko kolikim ga je ona simboli~ki konstruisa-
la izdvajaju}i se od „koko{aka koje izlaze subotom uve~e po diskoteka-
ma“ i koje „boli uvo“ za knji`evnost? Zar „izolacija“ koju je ona tada
ose}ala nije bila velikim delom proizvod jednog simboli~kog procesa
kulturnog razlikovanja koji ozna~ava radikalan diskontinuitet („ni{ta
zajedni~ko“, „svako ima svoj `ivot“) izme|u osoba sa dosta sli~nim
dru{tvenim odlikama (procesi {kolske selekcije ~ine da su statisti~ke
{anse da oni koji su okupljeni unutar jedne iste formacije imaju vi{e za-
jedni~kih ta~aka me|u sobom nego u odnosu na u~enike ili studente
nekih drugih ustanova ili smerova)?
Ali u odnosu na koga mo`emo vi{e ista}i razliku nego u odnosu na
one koji nas okru`uju i koji su, mada ~esto dele s nama zajedni~ke oso-
bine, druga~iji od nas po nekim svojim praksama i nekim svojim sklo-
nostima? U tom smislu, u intervjuima su naj~e{}e nazna~eni kulturni
raskoraci izme|u ispitanika i njihovih roditelja, njihove bra}e ili sesta-
ra, njihove tazbine, njihovih kolega s posla, publike neke predstave ko-
ju su i sami oti{li da pogledaju, roditelja u~enika iz {kole koju poha|a-
ju i njihova deca itd. Kao u romanima @or`a Simenona10, gde se razli-
~iti likovi odmeravaju, ocenjuju, upore|uju, vide u drugome ono {to su
oni sami nekad bili, ono {to }e mo`da biti ili {to }e jednog dana biti nji-
hova deca, ono {to bi voleli ili {to su mogli da budu itd., uz ose}aj za hi-
jerarhiju kultura i polo`aja (~ovek se uspinje ili se spu{ta, manje je ili vi-
{e nego, superioran je ili inferioran u odnosu na, otmeniji je ili prostiji
naspram i sl.), ispitanici ukazuju na kulturna rastojanja, mala ili velika,
izme|u njih i osoba koje su stalno ili povremeno prisutne i koje ~ine sa-
zve`|e njihovih porodi~nih, prijateljskih ili poslovnih veza.
Danijel i An-Sofi se tako isti~u u odnosu na svoje roditelje. Danijel
(E76) je mladi radnik koji ima zavr{enu samo osnovnu {kolu, ali je ipak
poha|ao i dva razreda srednje. U heterogamnoj vezi je sa Melani, koja
je diplomirani tehnolog. Danijelov otac je tako|e bio radnik, ali Dani-
jel nastoji da se izdvoji najvi{e u odnosu na njega u pogledu konzumira-
nja televizije. Danijel gleda filmove na televiziji, ali kontroli{e svoj na-
~in kori{}enja TV tako {to radije gleda kasete i DVD. Za njega je televi-
zija nelegitimni predmet par excellence prema kojem treba imati rezer- 149
vu: „Da mogu da prestanem da gledam TV, ja bih to istog ~asa uradio.“
Ali njegova rezervisanost dobija svoj potpuni smisao kada je dovedemo
u odnos sa o~evim navikama koje opisuje na slede}i na~in: „Imam oca
koji je totalno zaokupljen televizijom, i u svakom slu~aju postoje samo
dve mogu}nosti kad do|em ku}i: ili drema, ili je ispred TV-a! (smeje
se) Tako da vam je sve jasno! Zna~i, moj otac gleda sve `ivo, Bigdil...
Moj otac je ludak s daljinskim u rukama. On gleda sve programe, sve.
Gleda Bigdil, gleda sve mogu}e kvizove, Najslabiju kariku, takve stvari.
Osim toga voli i serije na M6“.11 Taj jednostavni otklon u odnosu na te-
leviziju znak je razlike koju `eli da istakne u odnosu na svoje porodi~no
poreklo.
Isto va`i i za An-Sofi (E41), mladu `enu zadu`enu za sektor komu-
nikacija, nosioca diplome vi{e stru~ne spreme za informacije i komuni-
kacije. Socijalno rastojanje izme|u nje i njenih roditelja nije veliko
(otac joj je policijski oficir a majka u~iteljica) tako da An-Sofi uop{te ni-
je ono {to bi se moglo nazvati klasnim prebeglicom. Ipak, upravo u od-
nosu na svoje roditelje ona ozna~ava kulturnu distancu, kada govori o
tome kako na njeno veliko zgra`avanje roditelji ostavljaju upaljen tele-
vizor za vreme obroka („ne{to {to me u`asno nervira“) i gledaju TV
igre koje ona posebno prezire: „Ve} mi se de{avalo da gledam TV igre,
naro~ito kod mojih roditelja. E to ne podnosim. Le Juste Prix12 i tome
sli~no, od toga mi pripadne muka.“
Za Kristinu (E33), pedesetpetogodi{nju profesorku francuskog u
gimnaziji, spontani predmet kulturnog neodobravanja su njeni sestra i
zet. Ona osu|uje njihovu televizijsku praksu i, kada joj se desi da im
do|e u goste, o~ajna je {to vidi emisije koje oni gledaju. Kristina postu-
pa suprotno od njih, kao {to je ~itanje suprotno gledanju televizije:
„Zna~i, kod moje sestre se gleda samo |ubre, mislim da nikad nisam vi-
dela ljude koji gledaju takvo... Ne razumem! Mislim, oni konstantno
prate program, zato onda ja idem da legnem jer radije ~itam. Ameri~ke
TV serije s ljudima koji se jure, koji pucaju jedni na druge, koji padaju i
krvare, i tako stalno jedno te isto... Mene to smara! Ja iz pristojnosti
odgledam to neko vreme, a onda odem jer postane nepodno{ljivo.“
Helena (E46) ima 28 godina, IV nivo stru~ne spreme i radi kao se-
kretarica u jednoj velikoj operi. U njenom slu~aju, negativni termini
kulturnog pore|enja su njena tetka, otac i ma}eha. Govore}i o televizi-
ji, ona ispoljava odbojnost prema mnogim emisijama koje se emituju na
150 TF113 koje odmah povezuje sa jednom od svojih tetaka: „Prime time
emisije sa Patrikom Sebastijanom ili @an-Pjerom Fukoom, prime time
{ou-programi na TF1, ja to stvarno ne mogu. To je stalno nadvikivanje,
prebacuju s programa na program umesto tebe, svi pevaju na plejbek,
sve u svemu totalno bezveze! To je totalno people, galama i ceo taj fa-
zon. To nikad ne bih gledala. Francuske serije, ja to ne gledam, ne zani-
ma me, stvari koje voli moja tetka: Une femme d’honneur14, Mimi Ma-
ti, ono kao s an|elima, mene to ne zanima, ja to ne gledam.“ Isto tako,
ona isti~e razliku u smislu distanciranja u odnosu na svog oca (agent
osiguranja i agent za nekretnine) i ma}ehu: „Ina~e, kod mog oca, oni bi
ostavljali televizor non-stop upaljen, shvata{, to je stra{no! Tako da smo
moj brat, moja sestra i ja stalno u fazonu: gasimo TV. Tu smo, i ne}emo
da gledamo televiziju. ’Ako smo do{li da vas vidimo, to je da se vidimo
s vama i da pri~amo, a ne da gledamo TV’. Moj otac i ma}eha, moji su
razvedeni, njihova kultura je mnogo narodskija... Moja ma}eha, ona
gleda regionalni dnevnik na France 315, ako ne radi popodne, gleda
C’est mon choix16, eto, u tom stilu. Zna~i, {to se njih ti~e, TV bi stalno
bio uklju~en, a mi smo u fazonu nema {anse, gasi.“
Odrasla u jednom od domova za nezbrinutu decu, Rene (E72) ima
srednjo{kolsko obrazovanje i diplomu organizatora sociokulturnih de-
latnosti, i radi kao vaspita~ica. Udata je za Andrea (nosioca diplome vi-
{e ekonomske {kole) i ima troje dece uzrasta osnovne {kole. Rene nije
zaljubljenik u televiziju i o{tro kritikuje svog svekra koji je „navu~en na
TV“ i kod koga je televizor „non-stop upaljen“, {to je, prema njenom
mi{ljenju, „u`asno dosadno“. Posebno su joj mrski pojedini popularni
televizijski programi i izdvaja se u odnosu na ostale majke u~enika koje
sre}e, kao i na mame dece koju ~uva: „75% mama iz {kole su u pola
dva popodne zakucane ispred TV-a i Les Feux de l’amour17... E pa, `ao
mi je, ali kad je tako ja nemam mnogo tema za razgovor s njima. Kod
mene, kada mi do|u deca, ona koju ~uvam, i kada mi pri~aju kako je
taj-i-taj napustio ku}u Velikog brata (smeje se), {ta da ka`em! Dobro,
jednom sam odgledala deset minuta jer sam rekla sebi: ’Treba da bu-
dem u toku’ (smeje se). E pa, sve to zajedno, ~ovek pomisli: ’Ej, u kom 151
svetu `ivi{?’ Za mene je `alosno {to ljudima mo`e toliko da se svi|a ta-
ko ne{to, ali na kraju krajeva ka`em sebi, ako se njima to toliko svi|a,
a meni je to toliko dosadno, na meni je da popustim da bi oni mogli da
gledaju, ali posle...“
Sa majki koje Rene sre}e pred {kolom ili s kojima je u vezi preko
posla prelazimo na Erikove (E39) kolege s radnog mesta. Nosilac di-
plome vi{e stru~ne spreme iz informatike, tehni~ko-komercijalni kadar,
Erik je bio u braku sa biv{om profesorkom francuskog jezika koja ga je
uputila u brojne kulturne domene. Mada je njegov li~ni odnos prema
dominantnoj legitimnoj kulturi ambivalentan, on obja{njava raskorak u
kom ose}a da se nalazi u odnosu prema svojim kolegama s posla koje
smatra nezanimljivim i ~esto „vulgarnim“: „Nemamo ni{ta zajedni~ko,
ali ba{ ni{ta! Ljudi s kojima radim, koji su u principu svi na isti kalup,
da tako ka`em, isti profil, ja se ose}am u potpunom raskoraku u odno-
su na njih, ali potpunom. Š...¹ I onda, kad sam s njima, ja se smaram. I
onda im to stavim do znanja! (smeje se) Zna~i ja sam pojedinac, satelit
koji je pomalo izdvojen od ostalih. Zna{, ja sam komercijalista i ne
znam da li si ikad izlazio sa komercijalistima, ali je to gu{enje, ~ove~e! I
isto je sa ni`im komercijalistima kao i sa gazdom. Posle tri sata, kre}u
pri~e o seksu, i ni{ta ih drugo ne zanima. Ej, stra{no.“
Posle Erikovih kolega, na red dolaze Sebastijanovi (AS4) {kolski
drugovi, a moglo bi se re}i i skup mladi}a njegove generacije. Sin pro-
svetnog radnika, Sebastijan ima 16 godina i u~enik je drugog razreda
srednje {kole u [vajcarskoj. U svom diskursu iznosi razliku izme|u sebe
i svojih vr{njaka kako bi naglasio da nije kao drugi: „Taxi Šfilm¹, ne, to
nije... U stvari, sli~no je kao La Vérité si je mens18 i toj vrsti humora ko-
ji, u stvari, cilja na to da se dopadne mladima. Ali mladi to i vole, uosta-
lom. Poznajem mnoge ljude kojima je Taxi super, ali se meni li~no ba{ i
ne svi|a. Malo mi je sve to brm-brm-brm. A meni su kola... Ali ima
mnogo mladih koji vole, a posebno momaka koji ba{ vole kola, koji zna-
ju napamet sve marke i to.“
Svako mo`e suditi o ~lanovima svoje grupe po ar{inu tih razlika, na
osnovu na~ina na koji on sâm gradi svoj odnos prema kulturnoj legi-
timnosti u razli~itim domenima praksi. Tako, kada Martina (E35, 49
godina, k}erka upravnika hotela-restorana, biv{a u~iteljica a sada pro-
fesorka istorije i geografije u privatnoj gimnaziji, udata za biv{eg zidara
koji je postao koordinator radova i obezbe|enja pri jednoj projektant-
skoj firmi) evocira svoje prijateljstvo iz adolescentskih dana sa Nadin,
k}erkom direktora {kole, ona govori o ose}aju „fascinacije“ pred jed-
moj uzrast... Dok sam bila mla|a, vi{e su me privla~ile revije za mlade 157
kao {to su recimo OK, Podium... A sada ne. Sada me to vi{e ne privla~i,
jer me sada zanima ne{to vi{e politi~ki, neke mnogo ozbiljnije stvari,
mislim, stvari koje se mogu nazvati mnogo ozbiljnijim. Ali je ~injenica
da sam kao mla|a ~itala revije za moj uzrast, znate, vesti iz sveta {ou-bi-
znisa, ko je s kim i tako to, dok me sada ta vrsta stvari daleko manje za-
nima, sada me vi{e zanimaju vesti iz dru{tva, znate, sada vi{e pratim ve-
sti o dru{tvenim de{avanjima. U stvari, to je od trenutka kada sam
stvarno po~ela da `ivim porodi~nim `ivotom, kada sam se udala i dobi-
la decu. U stvari, vi{e nije bilo mesta za povr{ne stvari, eto.“
Ujedno, svako mo`e da ocenjuje sebe u sinhronijskoj varijaciji svo-
jih kulturnih praksi i sklonosti na osnovu te simboli~ke klasifikacije, s
manjim ili ve}im ose}ajem krivice, nemira ili spokoja (kontekstualni i
trenutni hedonizam, ograni~en na neke specifi~ne prostore, vremena ili
praksu) u pogledu svojih „kulturnih opu{tanja“. Kritika sebe ili borba
sa samim sobom: analiza intervjua jasno pokazuje ~injenicu da ispitani-
ci mogu donositi negativne sudove o sebi kao {to bi to ~inili sa drugim
osobama, i na isti na~in se boriti protiv onog nelegitimnog u sebi (svo-
jih lo{ih navika, sklonosti i tendencija) kao {to bi se borili protiv nekog
spoljnog neprijatelja.
Televizija je posebno predmet ambivalentnih odnosa. Helena (E46,
sekretarica u Lionskoj operi) predstavlja tako svoj odnos prema televi-
ziji kao borbu izme|u dobra (~itanje) i zla (televizija). Ako s vremena na
vreme mo`e da „ostane i gleda neku glupost“ koju prikazuju na televi-
ziji, ona ponekad smogne „hrabrosti“ da reaguje i da se odvoji od „de-
bilne“ televizije koja „zaglupljuje“ i da se posveti ~itanju. Izme|u osta-
log i zato {to je bio svestan svoje sklonosti da se prepusti gledanju tele-
vizije („sedeo sam, u stvari jo{ gore, balavio sam kao Homer Simpson
pred TV-om“), Emanuel (E51, industrijski dizajner) je odlu~io da ne
kupuje televizor prilikom selidbe u novi stan, {to je za njega bio najbo-
lji na~in da kontroli{e svoje pona{anje gledaoca. Stefan (E11, in`enjer)
isto kao Emanuel smatra da je u pogledu televizije „najjednostavnije, u
stvari, nemati televizor“. Njegov stav o svom pona{anju gledaoca pun
je ljutnje („ponekad gledam i ka`em sebi: ’^ove~e, kako je bedno to {to
gleda{!’“) i svestan je borbe protiv svojih lo{ih sklonosti koju mora da
vodi kako se ne bi prepustio gledanju programa koji su previ{e „bedni“
ili „zaglupljuju}i“ („Poku{avam, ali nije lako, da ne gledam previ{e
TV“). Ispitanici sude i govore o sebi kao da sude i govore o nekom tu-
|incu. Pjer (E14, ginekolog-aku{er) priznaje da na televiziji gleda „neke
sentimentalne idiotarije“ pa ~ak i da zapla~e iznena|uju}i samog sebe:
„Mislim, uhvati{ sebe kako pu{ta{ suzu na neku totalnu {e}ernu vodicu.
Tad sam rekao sebi: ’E, stvarno si prekarda{io’?“ Tanja (AS1, u~enica
srednje {kole u @enevi, pripadnica vi{eg stale`a) smatra da televiziju
tre}i program PROLE]E 2010.
158 prati „malo previ{e za svoj ukus“, tim pre {to misli da su programi ko-
je gleda „sranje“ a posebno TV serije koje joj „ispiraju mozak“. Na kra-
ju, Sedrik (E5, in`enjer) priznaje da ponekad „bleji“ pred televizorom i
bespogovorno osu|uje svoje li~no pona{anje kao gledaoca. Smatra da
je „prili~no debilan“ kada „satima i satima zuri u ekran“ ili kada se „ko-
mira ispred TV-a“ dok zapravo „uop{te nije lud za njim“ i ima jasan
utisak da „gubi vreme“ i da je „pasivan“ dok gleda televiziju.
Pre negoli sa jednom prostom dinamikom kulturne distinkcije do-
minantnih u odnosu na dominirane, ovde imamo posla sa obrascima
opa`anja i klasiranja koji su veoma relativni (uvek se na|e legitimnije ili
nelegitimnije od sebe) i koji se primenjuju kako na sebe (neko svoje pro-
{lo stanje – obo`avao sam datog peva~a varijetea a danas, uz ose}aj stida,
tog istog peva~a smatram „vulgarnim“ – ili neko svoje kontekstualno i
manje-vi{e prolazno stanje) ili na sebi bliske ljude (supru`nik, ~lanovi
porodice, prijatelji, kolege itd.), tako i na ~lanove socijalno veoma razli-
~itih grupa.32 Ukoliko se iz dru{tveno veoma {iroko rasprostranjenih ka-
tegorija klasifikovanja, kao {to su visoko/nisko, retko/obi~no, slo`e-
no/prosto, prefinjeno/vulgarno, originalno/komercijalno itd. ne odvajaju
samo grupe ili klase: one su gledi{ta33 za razlikovanje svih vrsta predme-
ta, situacija, praksi i pojedinaca, i to u svim dru{tvenim grupama.
Na primer, ako }e neko pomisliti da se uklapa u legitimne norme
jer voli [trausove valcere, neko drugi }e afinitet ka toj muzici smatrati
znakom lo{eg ukusa (po{to su [trausovi valceri postali roba {iroke po-
tro{nje, koriste se za reklame, prodaju se u samoposluzi, nalaze se na
repertoaru popularnih muzi~ara kao {to je Andre Rije itd.) Ipak, to ne
umanjuje jasan ose}aj ovih prvih da se isti~u u odnosu na sve ostale iz
svog okru`enja koji nikada ne slu{aju klasiku. I obrnuto, ~ak i u „najne-
legitimnijim“ registrima, oni koji su interiorizovali takva gledi{ta i dalje
mogu igrati igru kulturne distinkcije (i smatrati pesme Fransisa Kabrela
legitimnijim od poslednjeg „hita“ na top-listama). Uostalom, upravo je
~injenica da je ovde re~ o elasti~nosti i prilagodljivosti jednog gledi{ta
razlog {to adolescenti poreklom iz kulturno dobro opskrbljenih miljea
mogu ste}i znanje o toj matrici opa`anja i hijerarhizacije u domenima
koji su globalno manje legitimni od onog u kojem zauzimaju mesto nji-
hovi roditelji (npr. u domenu roka pre nego u domenu klasi~ne muzike
ili d`eza).
36 E. Durkheim, Les Formes élémentaires de la vie religieuse, op. cit., str. 542,
podvukao autor (B. L.)
37 E. C. Hughes, Le Regard sociologique. Essais sociologiques, Ed. De
l’EHESS, Paris, 1996, str. 162–163. Uostalom, nesputani i nekontrolisani asketi-
zam tako|e mo`e biti istinska pretnja i za samog asketu, kako pokazuje analiza Mi-
riel Darmon grani~nog slu~aja devojaka koje su „telesno anoreksi~ne“ i „kulturno
anoreksi~ne“ (M. Darmon, Devenir anorexique. Une approche sociologique, Paris,
La Découverte, 2003).
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
zornica na{eg delanja; on nas pro`ima sa svih strana; on je deo nas“.38 161
^ist i savr{en model kulturnog askete, ako uzmemo u obzir brojne raz-
loge (i uslove) koji navode i najve}e legitimiste me|u ispitanicima da
ipak popuste pod dejstvom raznih podsticaja i uticaja, model je jednog
bi}a, statisti~ki veoma slabo verovatnog, odgojenog u okvirima klasi~ne
legitimne kulture, bez ikakvih kontakata (ni u {koli, ni u porodici, ni u
poslovnom svetu) sa osobama druga~ijih kulturnih ukusa, profesionalac
s punim radnim vremenom dominantne legitimne kulture (kulturni kri-
ti~ar ili proizvo|a~), neo`enjen/neudata ili neizlo`en/a bilo kakvim pro-
tivre~nim uticajima koji poti~u od supru`nika ili dece, i bez televizije.
Ukratko, metafori~ki bismo mogli re}i da je re~ o ~lanu polja kulturne
proizvodnje, ro|enom u datom polju i koji nikad nije upoznao ni{ta
drugo sem tog polja.
Poku{ao sam na drugom mestu39 da poka`em da jedno od ograni-
~enja teorije polja kulturne proizvodnje le`i u ~injenici da ona su{tinski
predo~ava jednu sociologiju proizvo|a~a (agensâ unutar polja u borbi
za definisanje i/ili prisvajanje kapitala specifi~nog za polje) i da samim
tim te{ko mo`e promi{ljati ne samo kulturne proizvode (specifi~nost
delâ) i ono {to je van polja (pojedince ili prakse koji ne potpadaju pod
logiku polja), ve} i stanovi{te „potro{a~a“ ({to postaju i profesionalni
proizvo|a~i kulture kada iza|u iz polja). No, kada se po|e od stanovi-
{ta potro{a~a, otkrivaju se problemi koji se iz ugla sociologije proizvo-
|a~a ne vide, a posebno ~injenica da se nijedna individua ne mo`e defi-
nisati jednom jedinom koordinatom koja je svodi na njeno bi}e-kao-
-~lana-polja. Akteri-proizvo|a~i jednog polja ili ne, „potro{a~i“ manje
ili vi{e ~esto prisustvuju spektaklima, ili tro{e, manje ili vi{e redovno i
intenzivno proizvode koje nude razli~ita polja: oni ~itaju knjige, novi-
ne, idu u bioskop, u pozori{te ili u muzej, slu{aju muziku, gledaju tele-
viziju itd. I, poput Vitgen{tajna ili Sartra, u odre|enom trenutku mogu
biti privu~eni kulturnim dobrima veoma razli~ite prirode i nivoa kul-
turne legitimnosti.
Kantovska estetika, jezgrovito sa`eta u podeli izme|u „ukusa ~ula“
i „ukusa misli“, kako pokazuje analiza koju sprovodi Pjer Burdije u
delu Distinkcija, po~iva na odbacivanju lako}e, kako na moralnom tako
i na spoznajnom nivou: odbacivanju svega {to pobu|uje ~ulno zado-
voljstvo, neposredno u`ivanje, telesno anga`ovanje, nesputano u~e{}e u
doga|ajima; tako|e, na odbacivanju svega za {ta se pretpostavlja da ne
zahteva nikakvo znanje, nikakav pristupni kulturni kôd da bi bilo
38 E. Durkheim, Les Formes élémentaires de la vie religieuse, op. cit., str. 446.
39 Up. B. Lahire, „Champ, hors-champ, contrechamp“, u B. Lahire (prir.), Le
Travail sociologique de Pierre Bourdieu. Dettes et critiques, La Découverte, Paris,
1999, str. 23–57.
tre}i program PROLE]E 2010.
162 cenjeno40 (i koje se samim tim svrstava na stranu detinjstva bez odgoja
ili necivilizovane primitivnosti). I}i ka „lako}i“ zna~i „opustiti se“, do-
zvoliti stvarima (predstavi, delu, doga|aju itd.) da nas obuzmu, umesto
da se dr`imo na distanci, da nastavimo mi njima da vladamo. To zna~i
gubitak slobode, shva}ene kao vladanje sobom i situacijama. Ova este-
tika, koja pretpostavlja jedan neprestani kulturni asketizam, jeste jedna
estetika (iz snova) profesora ili estete koja ~ini eksplicitnim tek neznat-
ni deo dru{tvenih odnosa prema kulturi, uklju~uju}i i one unutar zajed-
nice nau~nika ili visoko kultivisanih pojedinaca.41
Uostalom, u pojedinim primerima koje navodi Pjer Burdije u Di-
stinkciji, jasno se vidi da razli~ite savremene kulturne podele (te{ko/la-
ko, prefinjeno/prosta~ko, umno/~ulno itd.) slu`e kao oru|a borbe kako
izme|u samih kulturnih proizvo|a~a (pisaca, kompozitora, muzi~ara,
slikara, vajara, kriti~ara itd.), tako i izme|u dominantnih klasa i naro-
da. Tako, kada sociolog pominje „datog kriti~ara koji mo`e recimo osu-
|ivati ’vulgarnu senzualnost’ ili ’bazarski orijentalizam’ koji datu izved-
bu plesa sedam velova iz Salome Riharda [trausa ~ine ’kabaretskom
muzikom’“,42 zaboravlja da podvu~e da se takav estetski sud ne odnosi
direktno na narod, ve} da on slu`i samo kao negativni termin pore|e-
nja i kao sredstvo stigmatizacije. Isto tako, kada citira [openhauera ko-
ji u delu Svet kao volja i kao predstava o{tro kritikuje „slike enterijera
holandskih slikara“ koje prikazuju trpeze i koje tako upu}uju na obi~na
telesna zadovoljstva, on ne zapa`a ~injenicu da je tu posredi obra~un iz-
me|u kulturnih proizvo|a~a (u ovom slu~aju filozofa koji sudi o slika-
rima). Kulturno `igosanje povezivanjem sa obi~nim, sa vulgarnim ili sa
narodskim ~esto se odigrava iznad glava naroda, izme|u razli~itih ~la-
nova kulturne elite.
Postoje borbe kulturnih proizvo|a~a izme|u sebe, ali i borbe sva-
koga sa samim sobom, jer ako uop{te imamo odbacivanje „lako}e“, to
je zato {to svako mo`e potencijalno pasti u isku{enje te lako}e. „Vulgar-
no“ i „lako“ su u svakome od onih koji imaju disonantan kulturni pro-
jednog dela intelektualaca i velikih kulturnih proizvo|a~a itd.). Dobar primer ob-
javljivanja bez stida svojih slabo legitimnih ukusa daje Martin Vinkler kada pi{e:
„Ne stidim se da ka`em da ba{ volim Buffy the Vampire Slayer“, ameri~ku TV se-
riju, namenjenu, pre svega, adolescentskoj publici (M. Winckler, Les Miroirs de la
vie, op. cit., str. 270)
47 M. Foucault, Histoire de la sexualité, Gallimard, tome 2, L’Usage des plai-
sirs, Paris, 1984, str. 96.
48 M. De Certeau, D. Julia, J. Revel, Une politique de la langue. La révolution
française et les patois, Gallimard, Paris, 1975.
49 B. Lahire, Culture écrite et inégalités scolaires, op. cit.
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
dispoziciji. I nije slu~ajnost {to su Pjer Burdije i @an-Klod Paseron pisa- 165
li kako |aci u~e gramatiku: „U biografskom poretku ova transformaci-
ja analogna je istorijskom procesu pretvaranja obi~ajnog prava ili tradi-
cionalne pravde (Kadi Justiz) u racionalno pravo, odnosno pravo koje
je kodifikovano prema eksplicitnim principima (up. generalno veberov-
ske analize op{tih karakteristika procesa racionalizacije u domenu reli-
gije, umetnosti, politi~ke teorije itd.)“.50 Onaj ko govori ili pi{e po pra-
vilima postavlja se u polo`aj simboli~ke mo}i.
U dru{tvenim formacijama kod kojih je {kolovanje postupno, mo-
daliteti vladanja sobom a posebno vladanja jezikom, neraskidivo su po-
vezani sa modalitetima vladanja drugima. Biti gramati~ar, taksionomi-
sta, ispravlja~ vlastitog jezika, diskurzivni organizator (usmeni ili pi-
smeni pripoveda~) sopstvenog `ivota, zakonodavac svojih „misli“, od-
nosno nau~iti kako da se simboli~ki vlada jezikom, zna~i objektivno se
postaviti u polo`aj vladanja onima koji jezikom prakti~no vladaju (s tim
da kulturno dominantni shvataju to prakti~no vladanje odnosno znanje
kao jedno ne-znanje). Vladanje i upravljanje sobom (ovde, svojim jezi-
kom, drugde svojim „nagonima“ ili svojom „prirodom“) najavljuju i ~i-
ne legitimnim vladanje nad nekim drugim za koga se misli da ne vlada
sobom.
Bilo da je re~ o modelu borbe sa sobom (bilo da je re~ o otporu),
koja je povezana sa borbom protiv drugih, o modelu vladanja (domini-
ranja, upravljanja, kontrole itd.) nad sobom s ciljem vladanja nad dru-
gim, ili naposletku o modelu distinkcije korelativne sa distinkcijom u
odnosu na drugoga, mogu}e je izdvojiti istorijsku konstantu ideologije
asketske dominacije, bilo da je ona uobli~ena na osnovu jedne filozof-
ske vizije, religiozne, kulturne, moralne, bilo na osnovu politi~ke. Uop-
{te uzev, modeli su zasnovani na slede}im principima:
– Mi (ljudi od vere, ljudi od znanja, ljudi od kulture, slobodni ljudi,
ljudi na komanduju}im mestima itd.) razlikujemo se od njih (od nepo-
sve}enih, od robova, od naroda itd.); mi (elita) smo superiorni u odno-
su na njih (na obi~ne smrtnike, na masu itd.).
– Mi smo superiorni u odnosu na njih jer smo se obu~avali da bu-
demo razli~iti, jer smo sprovodili i nastavljamo da sprovodimo askezu
(versku, {kolsku, politi~ku, moralnu, kulturnu itd.) potrebnu za stvara-
nje te razlike i te superiornosti.
– Na{ legitimitet kao dominantnih utemeljen je dakle na konstant-
nom trudu51, stalnom osvajanju (asketizmu) koje mi sprovodimo da bi-
166 smo se izdigli i ostali razli~iti od drugih, odnosno bili superiorni u od-
nosu na njih.
– Mi naime imamo istu prirodu kao i oni od kojih te`imo da se raz-
likujemo. I upravo time {to vladamo tom prirodom (sukobljavaju}i se
sa njom i pobe|uju}i je, bore}i se protiv nje, dominiraju}i je, potiskuju-
}i je, obuzdavaju}i je itd.) mi izbegavamo sudbinu namenjenu masi, ve-
likoj ve}ini koja ne zna da vlada, da upravlja sobom i sli~no.
– Ta borba protiv prirode, protiv onog animalnog u nama, protiv
na{ih nesavladanih nagona, na{ih instinkata, na{ih emocija i dr., a po-
sebno protiv svih onih ni`ih potreba koje su nam zajedni~ke sa `ivoti-
njama (glad, `e|, seksualna `elja itd.)52 svrstava dakle u kategoriju pri-
rode, animalnosti i primarnog nagona sve one koji ne vladaju sobom,
koji su se prepustili ili su podlegli svojim apetitima, sklonostima ili pri-
rodnim `eljama.53
– Logiku razlikovanja u odnosu na druge prati, dakle, neumitno
jedna logika razlikovanja u odnosu na sebe (borbe ili sukoba protiv
sebe, polemike sa sobom, dominiranja nad nekim ni`im delom sebe,
L’Histoire de la sexualité, tom 2, op. cit., str. 76. @an-@ak Ruso je govorio o stal-
nom ratu sa sobom koji je preduslov da bismo ostali u stanju vrline: „Zar ne znate
da je vrlina jedno ratno stanje i da, ako ho}emo da `ivimo u njemu, stalno imamo
neku bitku da vodimo sa sobom?“, J. J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse,
Flammarion, Garnier, Paris, 1994, VI, VII.
52 Time {to je svoju estetiku zasnovao na podeli izme|u „empirijskih zado-
voljstava“ odnosno „ukusa ~ula“ i „ukusa misli“ i {to je smatrao „prosta~kim“ na-
~in razmi{ljanja onih koji se „zadovoljavaju time da za stolom ili uz ~a{u u`ivaju u
prostim ~ulnim ose}ajima“ (ŠKritika suda¹ Critique du jugement, Vrin, Paris, 1946,
str.130), Kant samo nastavlja klasi~na Aristotelova razmi{ljanja o „obi~nim zado-
voljstvima“ kakvi su hrana, pi}e i „naslade u krevetu“, zadovoljstva dodira i oseta
(ŠNikomahova etika¹ Ethique à Nicomaque, III, 11, 1118b).
53 U jednoj formuli analo{kog tipa u Zakonima, Platon jasno govori o vezi iz-
me|u zadovoljstva (i patnje) i du{e, s jedne strane, i izme|u naroda i Polisa, s dru-
ge: „Deo koji pati i koji u`iva je u du{i ono {to su narod i mno{tvo u polisu“ (III,
689 a–b). Fuko izvanredno komentari{e ovaj izvod re~ima: „Kod Platona je pozna-
ta tema poistove}ivanje `eljâ sa prostim narodom koji se kome{a i koji stalno ho}e
da se pobuni, ako nije na uzdi; ali striktna korelacija izme|u pojedinca i polisa, na
koju se oslanja razmi{ljanje izneseno u Republici, omogu}ava da se u celosti razvi-
je „gra|anski“ model umerenosti i njene suprotnosti. Etika zadovoljstava je tu
istog reda kao i politi~ka struktura: ’Ako je pojedinac nalik polisu, zar nije nu`nost
da se u njemu de{avaju iste stvari?’; i ~ovek }e biti neumeren kada do|e do manj-
kavosti u pogledu strukture vlasti, archè, koja mu omogu}ava da pobedi, da domi-
nira (kratein) nad ni`im silama; onda }e mu ’krajnje su`anjstvo i niskost’ ispuniti
du{u; od te du{e, ’naj~estitiji’ delovi }e pasti u ropstvo i jedna ’manjina, sa~injena
od najlo{ijeg i najmahnitijeg dela }e suvereno vladati’ (Platon, ŠRepublika¹ Républi-
que, IX, 577d)“ (M. Foucault, L’Histoire de la sexualité, tome 2, op. cit., str. 83).
NOVE FRANCUSKE SOCIOLOGIJE
vladanja sobom itd.)54, jer razlika izme|u „njih“ i „nas“ nije prirodna 167
razlika, data jednom zauvek, ve} je to jedna razlika do koje dovodi traj-
na askeza (verska, kulturna, {kolska, politi~ka, moralna itd.)55. U osno-
vi prevazila`enja drugih stoji prevazila`enje sebe („prevazi}i sebe“ ili
„nadma{iti sebe“), u osnovi potvr|ivanja svoje superiornosti jeste volja
da se ode „mimo“ vlastitih granica.
– Oni koji streme „~istoti“ su tako prvi koji su se upla{ili i postide-
li „ne~istote“; oni koji streme „uzdizanju“ (duhovnom) jesu oni koji
najvi{e strahuju od „padova“ ili „uni`avanja“.
– Oni koji za sebe misle da pripadaju svetu „uzvi{enih“ stvari opa-
`aju i nu`no `igo{u one kulturno-duhovne aktivnosti ili dobra koja
„imaju za cilj trenutno zadovoljstvo“ i koja „podilaze nagonima“ kao
stvari koje ~oveka „poni`avaju“, „umanjuju“, „otu|uju“, „ugnjetavaju“,
„porobljavaju“, „otupljuju“ ili „zaglupljuju“.
Na taj na~in, ukupna politi~ka struktura dru{tvene formacije i kon-
figuracija odnosa dominacije izme|u grupa koje je sa~injavaju ulaze u
sklop razmi{ljanja o pojedincu, o njegovom pona{anju i o odnosu koji
on odr`ava sa sobom. Politi~ki na~in razmi{ljanja slu`i kao model za raz-
mi{ljanje o individualnom `ivotu, politi~ka filozofija je psihologija. Ali
ovakve topike nisu izvu~ene iz govora kraljeva, kne`eva, careva ili ratni-
ka, ve} intelektualaca, filozofa ili besednika. Ono {to se tako objektivi{e
jesu, pre svega, jedan ethos intelektualca ili sve{tenog lica kao i mehani-
zmi pridavanja legitimnosti jednoj dominaciji su{tinski simboli~ke priro-
de (koja mo`e biti duhovna, moralna, kulturna, nau~na itd.).
Ipak, kao ideal kojem se stremi, takav kulturni asketizam (uzdi}i se
ili prevazi}i sebe kroz kulturu, razlikovati se od vulgarnog putem stalne
obuke i truda itd.) primetan je u razli~itim stepenima, premda sa nejed-
nakom verovatno}om, u veoma razli~itim dru{tvenim sredinama. Tako
mo`emo bez mnogo te{ko}a povu}i liniju spajanja izme|u kulturnog
asketizma jednog @or`a Dijamela (iskazanog u njegovim Scenama bu-
du}eg `ivota) i versko-duhovnog asketizma koji Ani Erno opa`a kod
svoje majke: „Za moju majku, religija je deo svega {to je uzvi{eno, zna-
itd.), onda je kultura danas (kao religija ju~e) mo}no sredstvo da se ta 169
razlika izgradi.
Svi oni koji su i{li u {kolu dovoljno dugo da bi interiorizovali smi-
sao kulturnih hijerarhija58 mogu u manjoj ili ve}oj meri, u ovom ili
onom trenutku, u ovom ili onom domenu prakse, da sude o drugima ili
o sebi prema merilima legitimnih normi, ili bar onome {to su od njih
opazili. Na kraju krajeva, ako su ~iste askete statisti~ki malo verovatne,
brojni su pojedinci kojih se mogu ticati mehanizmi kulturne distinkcije:
distinkcije u odnosu na druge i distinkcije u odnosu na sebe. Ostaju do-
du{e oni koji, po{to ~esto kumuliraju negativne socijalne osobine59, ne
raspola`u ni kompetencijama ni sklonostima koje bi im omogu}ile da
u~estvuju u trci s malom mogu}no{}u da iz toga izvuku neku simboli~-
ku korist ili nagradu. Parafraziraju}i Maksa Vebera, mogli bismo re}i da
ako nisu pro`eti takvim kulturnim idealima, to je zato {to je njihov in-
teres da budu ravnodu{ni prema dominantnim kulturnim oblicima ili
da ih odbace ve}i nego interes da poku{aju da se uklope u njih.
Kada je njihov {kolski neuspeh veliki i kada oni na kraju odbace
jednu {kolsku kulturu zbog koje su toliko propatili, adolescenti iz ni`ih
klasa nemaju drugog izbora i drugog interesa sem da se okrenu nekim
drugim kulturnim vrednostima i izgrade svoju razli~itost na drugim
osnovama: od mu`evnih dispozicija prema porodi~noj ~asti, preko an-
ti{kolskih hedonisti~kih vrednosti i zabava. Pojedine me|u njima njiho-
vi o~ajni uslovi `ivota mogu ~ak dovesti do toga da svoju razli~itost tra-
`e u kr{enju normi ili zakona: jer afirmisanje jedne negativne razlike
(kroz prekr{aj) onda kada je pozitivna razlika (do koje se dolazi akumu-
liranjem distinktivnih kapitala) van doma{aja, tako|e predstavlja na~in
da se dru{tveno postoji. Ipak, za sve njih, {kola iz koje se ose}aju isklju-
~enima ostaje jedini pristup legitimnim oblicima kulture: stvaranje ili
odr`avanje mno{tva kulturnih institucija ne menja ~injenicu da one ni-
su u polo`aju da primoraju publiku da ih pose}uje. I tako se meri koli-
ko je velika odgovornost {kolske institucije i dr`ave koja je podr`ava,
ali koja tako|e ponekad pokazuje znake napu{tanja.
Prevela s francuskog Milica Pajevi}
170 Literatura
Aristote (1965) Ethique à Nicomaque. Paris: Flammarion.
Bakhtine, M. (1977) Marxisme et philosophie du langage. Essai d’application de la méthode soci-
ologique en linguistique. Paris: Minuit.
Beaud, S. (2002) 80% au bac... et après? Les enfants de la démocratisation scolaire. Paris: La
Découverte.
Bosseno, C.-M. (2002) „Le répertoire du grand écran“, u J.-P. Rioux, J.-F. Sirinelli (eds.) La culture
de masse. En France de la Belle Époque à aujourd’hui. Paris: Fayard.
Bourdieu, P. (1979): La Distinction. Critique sociale du jugement de goût. Paris: Minuit.
Bourdieu, P., avec J.-C. Passeron (1970) La Reproduction. Eléments pour une théorie du système
d’enseignement. Paris: Minuit.
Certeau, M. de, D. Julia, J. Revel (1975): Une politique de la langue. La révolution française et les
patois. Paris: Gallimard.
Charpentier, I., E. Darras, P. Lehingue, E. Pierru (2001) „Pratiques de sociabilité lectorales et ‘gen-
der gap’“ u Les Pratiques culturelles des Français(es), Rapport final au DEP du ministère de
la Culture, CURAPP.
Darmon, M. (2003) Devenir anorexique. Une approche sociologique. Paris: La Découverte.
Darré, Y. (2000) Histoire sociale du cinéma français. Paris: La Découverte, Repères.
Duhamel, G. (1930) Scènes de la vie future. Paris: Mercure de France.
Durkheim, E. (1985) Les Formes élémentaires de la vie religieuse. Paris: PUF/Quadrige.
Elias, N. (1991) La Société des individus. Paris: Fayard.
Epstein, J. (1947) Le Cinéma du diable. Paris: Éditions Jacques Melot.
Ernaux, A. (1997) La Honte. Paris: Gallimard, Folio.
Foucault, M. (1984) Histoire de la sexualité, tome 2, L’Usage des plaisirs. Paris: Gallimard.
Gans, H. J. (1999) Popular Culture & High Culture. An Analysis and Evaluation of Taste. New
York: Basic Books.
Goblot, E. (1925) La Barrière et le Niveau. Étude sociologique sur la bourgeoisie française moderne.
Paris: Félix Alkan.
Goffman, E. (1975) Stigmate. Les usages sociaux des handicaps. Paris: Minuit.
Hughes, E. C. (1996) Le Regard sociologique. Essais sociologiques. Paris: Ed. De l’EHESS.
Hulin, M. (1998) „Ascèse et ascétisme“, Encyclopédie Universalis, CD-Rom.
Kant, I. (1946[1790]) Critique du jugement. Paris: Vrin.
Lahire, B. (1993) Culture écrite et inégalités scolaires. Sociologie de l’“échec scolaire“ à l’école primaire.
Lyon: PUL.
Lahire, B. (1999) L’invention de l’“illettrisme“. Rhétorique publique, éthique et stigmates. Paris: La
Découverte.
Lahire, B. (1999) „Champ, hors-champ, contrechamp“, u B. Lahire (ed.), Le Travail sociologique de
Pierre Bourdieu. Dettes et critiques. Paris: La Découverte.
Lahire, B. (2003) La sociologie implicite de Georges Simenon. Traces, Université de Liège.
Mauger, G., C. F. Poliak, B. Pudal (1999) Histoires de lectures. Paris: Nathan, Essais & Recherches.
Platon (1987) Gorgias. Paris: Flammarion.
Rousseau, J.-J. (1994) Julie ou la Nouvelle Héloïse. Paris: Flammarion, Garnier.
Sartre, J.-P. (1972) Les Mots. Paris: Gallimard, Folio.
Schusterman, R. (1991) L’Art à l’état vif. La pensée pragmatiste et l’esthétique populaire. Paris:
Minuit.
Veblen, T. (1978 [1899]) Théorie de la classe de loisir. Paris: Gallimard.
Weber, M. (1996) Sociologie des religions. Paris: Gallimard.
Winckler, M. (2002) Les Miroirs de la vie. Les séries américaines. Paris: Éditions Le Passage.
Wittgenstein, L. (1992) Leçons et conversations sur l’esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
suivies de la Conférence sur l’éthique. Paris: Gallimard, Folio Essais.
posle
di{ana
Tre}i program Radio Beograda
Broj 146, II–2010
UDK BROJEVI: 7.038 173
7.038 Di{an M.
111.852 Kant I.
TIJERI DE DIV
174 vidom odu{ka svojoj kreativnosti. „U~ini to“, va{ je moto. Opustite se i
u`ivajte u onome {ta je tada rekao D`ek Bernam: „O~igledno je da vi{e
nije va`no ko je dobar umetnik a ko nije; jedino razumno pitanje je – {to
su neki mladi ljudi ve} shvatili – za{to nije svako umetnik.“1 To su bili
dani, prijatelju moj, a D`ek Bernam je odli~no razumeo duh vremena.
Zamislite sada sebe u Nema~koj otprilike u isto vreme. Tamo ste
lako mogli naleteti na D`ord`a Brehta, Nam D`un Pajka, D`ord`a Ma-
ciunasa, Dika Higinsa. Oni su s tolikom lako}om prihvatili Bernamovo
„razumno pitanje“ da je svako koga ste mogli sresti na njihovim hepe-
ninzima, akcijama i performansima imao status Fluksusovca. I premda
je Fluksus u Nema~ku stigao iz Amerike, Fluksusovac proistekao iz ne-
ma~kog konteksta nije ba{ mnogo nalikovao drugim Fluksusovcima.
Studentski protest, tvrda linija levi~arskog politiziranja, vanparlamen-
tarna opozicija, zga|enost nad potro{a~kim dru{tvom i nema~kim
Wirtschaftswunder-om, a uskoro i terorizam, davali su nema~kom kul-
turnom krajoliku hipi perioda pesimisti~ki ton, pra}en zebnjom i ne-
podno{ljivim kompleksom krivice kojih nije bilo s ove strane Atlantika.
Ono {to se u SAD javljalo kao blago, vitmanovsko o`ivljavanje ameri~-
kog sna, koji je kvario samo subliminalno nepravedni rat, koji u to vre-
me jo{ nije bio izgubljen, u Nema~koj se ispoljilo kao najprotivre~nija
potreba da se dru{tvo traumatizovano sopstvenom monstruoznom pro-
{lo{}u nekako izle~i. U takvom je kontekstu Jozef Bojs (koji ba{ i nije
bio mlad ~ovek kad je osnovao Organizaciju za neposrednu demokrati-
ju – iste godine kad je Bernam postavio pitanje „Za{to nije svako umet-
nik?“) ve} odgovorio – zaista, za{to? Do svoje smrti 1986. godine, on
nikad nije odstupio od ovog ube|enja. „Svako ko posmatra moje pred-
mete, treba da ima na umu moju osnovnu tezu: svako ljudsko bi}e je
umetnik. To je, {tavi{e, moj doprinos ’Istoriji umetnosti’.“2 To su bili
dani, prijatelju moj; Bojs tada jo{ nije kro~io na ameri~ko tle niti je
nadmeno izjavljivao: „Svi|a mi se Amerika, i ja se svi|am njoj.“ No,
evropski umetnik koji se najvi{e svi|ao Americi jeste Marsel Di{an, ~ije
je }utanje Bojs smatrao precenjenim:
Kriti~an sam prema njemu jer je }utao upravo onda kad je mogao da raz-
vije teoriju na temelju svog rada. Ja sam taj koji danas razvija teoriju koju
je mogao da razvije on.3
1 Jack Burnham, „Problems of Criticism“, u Battcock, Idea Art, str. 69; prvi
put objavljeno u Art forum 9, No. 5 (1971).
2 Joseph Beuys, „Interview with Irmeline Lebeer“, Cahiers du Musée Natio-
nal d’Art Moderne 4, 1980, str. 179; citirano na francuskom, autorov prevod na
engleski.
3 Joseph Beuys, „Interview with Bernard Lamarche-Vadel“, Canal 58–59,
zima 1984–1985.
POSLE DI[ANA
On je uneo taj predmet (pisoar) u muzej, primetiv{i da je upravo taj pre- 175
nos s jednog mesta na drugo od njega na~inio umetnost. Ali Di{an nije us-
peo da donese prost, jasan zaklju~ak da je svaki ~ovek umetnik.4
176 dodu{e u zagradi, kao da mora da suzbije njegov kobni uticaj. Kao da
poku{ava da na|e ravnote`u izme|u Bernamovog stava „Za{to nije sva-
ko umetnik?“ i Bojsove tvrdnje „Svako ljudsko bi}e je umetnik“, Grin-
bergovo priznanje da svako mo`e biti umetnik je, kako on sam ka`e,
„velika teorijska usluga umetnosti koja te`i da se uzdigne“.
7 Novalis, Werke (Munich, 1969), str. 310, 367. Videti Max Reihtmann, Jo-
seph Beuys, La mort me tient en éveil (Tolouse: ARPAP, 1994).
tre}i program PROLE]E 2010.
{tovanja. ^im te razlike nestane, umetnik gubi svaku tehni~ku privilegi- 179
ju nad laikom. Profesija umetnika ispra`njena je od sveg métier-a, i ako
pristup tome nije ograni~en nekim drugim faktorom – institucionalnim,
socijalnim, finansijskim – sledi da svako mo`e da bude umetnik ako to
po`eli. Kako sam do sada na razne na~ine sugerisao, ready-made nije
uzrok te „~injenice“, ve} pre njen uslov. Ready-made nju samo otkriva.
Kad bi se ~itala kao utopijsko obe}anje, kako je Bojs hteo da je ~ita, ona
bi se u trenutku okrenula protiv sebe. Stvaranje umetnosti posle Di{ana
bi se jednostavno u potpunosti otvorilo, i umetni~ka praksa bi bila samo
dru{tvena igra ~iji kodovi i {ifre simptomati~no nagove{tavaju da neka
pravila treba da zamene métier, da bi se uop{te moglo upustiti u profesi-
onalnu igru umetnika. U ovom srozanom simulakrumu aristokratske eti-
kete, moderna utopija „svako je umetnik“ preokrenula bi se u „svako je
dendi“.10 Ali kako je svet umetnosti sastavljen od pripadnika srednje
klase, i to samo jednog njenog dela, on ne ostavlja prostora za „laika“ u
univerzalnom smislu, ~ak bi se i to parodiranje utopije okrenulo protiv
sebe. Jedini na~in da se odupremo takvom stanju stvari bio bi, dakle, ne-
ki alternativni na~in kodiranja ili prekodiranja ulaska u umetni~ki svet.
Da bismo ostali verni avangardisti~koj utopiji, i sad bi se, kao i nekad, iz
kategorije „laika“ morao isklju~iti „bur`uj“.11 Nemogu}e! Utopije napu-
{tamo s tugom ili s rado{}u, no da li danas kad svaki autor grafita pola`e
pravo na status umetnika, dok se ambiciozni umetnici povla~e u poseban
praksama dodeli dru{tvena baza, a o toj potrebi ne treba govoriti u svetlu global-
ne klasne borbe; to mo`e biti poziv razli~itim manjinskim grupama na prekodira-
nje (videti Hal Foster, Recodings ŠPort Townsend, Wash.: Bay Press, 1985¹) njiho-
vih specifi~nih ideolo{kih interesa u odr`ive kulturne oblike (feminizam, gej po-
kret, antirasizam itd.). Iako odre|ivanje ovakvih grupa svakako bli`e odre|uje i
samog „laika“, koji bi ina~e ostao neodre|en pojam, problem uop{tavanja kojim
se ove grupe povezuju u koherentnu sociokulturnu perspektivu ne mo`e se izbe}i.
U slu~aju da ga izbegnemo (a pla{im se da se Fukoov pojam „specifi~nog intelek-
tualca“, i Gram{ijev pojam „organskog intelektualca“ ponekad koriste ba{ u tu
svrhu), sablasti „bur`oaskog“ i „kapitalizma“ koji su tako|e op{ti nazivi, ovde la-
ko uska~u da popune prazninu. Tako se ponovo simboli~ki isklju~uje „bur`oa-
sko“/ ili mo`da „bur`uj“, a devetnaestovekovni mit o revoluciji o`ivljava upadlji-
vo potivre~e}i stvarnim mogu}nostima opiranja zate~enom svetu umetnosti.
tre}i program PROLE]E 2010.
184 {ta mo`e biti umetnost ako se takvom nazove. Videti, na primer, dekla-
raciju Dona D`uda iz 1965. godine: „Ako se to naziva umetno{}u, to
jeste umetnost.“ Sve je u problemu imenovanja. Konceptualni umetnik
Ian Vilson, ~ija se praksa razgovaranja o umetnosti („oralna komunika-
cija“) tako|e nazivala umetno{}u, izrazio je ovo vrlo jasno u razgovoru
sa Robertom Berijem (tako|e konceptualnim umetnikom):
I. V.: Ono {to mi se u~inilo tokom ovih razgovora jeste da, kad je neko
privr`en onome {to stvara i ho}e da to nazove umetno{}u, zaista
mora tako da ga nazove. Da bi bilo {ta bilo kako zvao, to mora{ ili
da ka`e{ ili da ga od{tampa{ ili da koristi{ jezik znakova, ako si gluv
ili glup. To su tri alternative.
R. B.: Pa, mo`e{ ga staviti i na neko odre|eno mesto da bi se moglo ozna-
~iti kao umetnost – u galeriju, muzej ili umetni~ki ~asopis.
I. V.: Ali i to bi mesto tako|e moralo nekako da se zove...23
Napomena: svrha ovog dela jeste da se vode dijalozi, a ne da se stvori de- 185
lo. Tokom dijaloga nema snimanja niti se vode bele{ke. Oni postoje samo
sebe radi kao vesela dru{tvena de{avanja.24
Drugi rad Li Lozano, njen General Strike Piece (1969), koji je tako-
|e usmeren ka njoj samoj, pro{iruje princip uklanjanja imena „umet-
nost“ iz sveta umetnosti, to jest, kako taj ~in nije u njenoj mo}i, rad je
upu}uje na to kako da sebe ukloni iz tog konteksta:
Polako, ali sigurno izbegavaj prisustvo na javnim ili zvani~nim doga|ajima
ili okupljanjima koja su povezana sa „svetom umetnosti“, da bi sprovela
istra`ivanje potpune li~ne i javne revolucije. U javnosti izla`i samo one ra-
dove koji {ire ideje i informacije o potpunoj li~noj i javnoj revoluciji.25
Mnogo je dela koja su sli~na ovome: Tape Pieces (1960–1963) Jo-
ko Ono („Slu{ajte kako se zemlja okre}e / Po~ujte kako kamenje stari“
itd.), na primer, ili Two Exercises (1961) D`ord`a Brehta:
Uzmite u obzir objekt. Ono {to nije objekt zovite „drugo“. Dodajte objek-
tu ne{to od tog „drugog“, od drugog objekta, da biste dobili novi objekt
ili neko novo „drugo“. Ponavljajte dok vi{e ne bude „drugog“. Uzmite
deo objekta i dodajte ga „drugom“, da biste dobili novi objekt i neko no-
vo „drugo“. Ponavljajte dok ne bude vi{e objekata.26
186 (kao u radu Art and Project u Amsterdamu, tako|e iz 1969: „Tokom iz-
lo`be galerija }e biti zatvorena“).
To su bili dani, prijatelju moj. Fascinantni dani, o~aravaju}i, oslo-
ba|aju}i, i dugoro~no gledano, potpuno neplodni. Svi simptomi uka-
zuju na jednu te istu protivre~nost koja pripada istoriji prihvatanja
ready-madea {ezdesetih, formulisanim ili kao ACT ili kao ART, ili kao
estetika u Grinbergovom smislu, ili kao umetnost u Kosutovom smi-
slu, ili kao ukus ili koncept. Ako tu kontradikciju ili antinomiju ne re-
{imo, uvek }emo biti sputani slede}om dvostrukom obavezom (double
bind): ili, poput Kosuta, verujemo da su Di{anovi ready-madeovi „po-
merili prirodu umetnosti s pitanja morfologije ka prirodi funkcije“, i
da je umetnost (posle Di{ana) konceptualna (po prirodi) zato {to
umetnost postoji samo konceptualno.“27 Ili ne verujemo da se priroda
umetnosti na bilo koji na~in izmenila niti mislimo da je rasu|ivanje o
ukusu, kakvo se primenjuje na radove modernisti~kog slikarstva i
skulpture i na kompletnu klasi~nu umetnost, izgubilo svoja prava. U
prvom slu~aju, ako uzmemo Di{anove radove kao granicu, mo`da }e-
mo po`eleti da projektujemo novu konceptualnu prirodu umetnosti
retroaktivno na pro{lost, do ta~ke u kojoj se sva umetnost pre Di{ana
bri{e, {to Kosut sigurno i ho}e da uradi kada ka`e: „[to se ti~e umet-
nosti, Van Gogove slike nisu ni{ta vrednije od njegove palete.“28 U
drugom slu~aju }emo mo`da biti u isku{enju da ready-made proglasi-
mo za prevaru, te }emo odbiti da prepoznamo tu granicu u Di{anovim
radovima ili da priznamo da postoji rupa u tkanju istorije umetnosti i,
retroaktivno projektuju}i svoju sklonost ka kontinuitetu, da odbacimo
svu antiumetnost, ili sve pokrete protiv ukusa od dadaizma naovamo.
Samo glavni tok mo`e da pola`e legitimno pravo na zvanje umetnosti,
a brojni pokreti kao {to je engleski vorticizam, ruski produktivizam,
nema~ki funkcionalizam i drugi koji su prigrlili estetiku ma{ine, indu-
strijski dizajn, „totalnu“ arhitekturu, fotografiju i fotomonta`u, ili for-
me ogla{avanja i propagande (pokreti koji, iako ne vuku korene di-
rektno iz ready-madea, ~ine struju koja se u istoriji moderne umetno-
sti vodi zajedno s onom koja proisti~e iz njega), tako|e bi bili odba~e-
ni. Takve alternative ne mogu se odr`ati ne samo zato {to gube iz vida
polovinu istorije umetnosti ve} i zato {to pojedina~na umetni~ka dela
uzimaju kao ideolo{ke taoce, napu{taju}i pravo i du`nost da ih proce-
njuju prema zaslugama koje im pripadaju. Dvostruka obaveza (double
bind) se mora prekinuti a antimonija se mora re{iti. A nema drugog
na~ina da se to uradi, niti boljeg da se ra~una na postojanje ready-ma-
Kant defini{e ukus kao „mo} prosu|ivanja onog {to je lepo“, i naj-
vi{e ga zanima lepota u prirodi. (Iako Kant ka`e razne interesantne
stvari o umetnosti, o tome ovde ne}e biti re~i.) Rasu|ivanje o ukusu je
u su{tini stvar ose}anja, a ne znanja:
Da bismo razlikovali da li je ne{to lepo ili nije lepo, mi ne povezujemo ra-
zumom predstavu sa objektom radi saznanja, ve} je povezujemo uobrazi-
ljom (mo`da udru`enom sa razumom) sa subjektom i sa njegovim ose}a-
njem zadovoljstva ili nezadovoljstva. Prema tome, sud ukusa nikako nije
sud saznanja, usled ~ega nije logi~ki ve} estetski, pod kojim razumemo
onaj sud koji ne mo`e biti druk~iji do subjektivan.30
29 Imanuel Kant, Kritika mo}i su|enja, prev. Nikola Popovi}, BIGZ, Beograd
1975, str. 220.
30 Isto, 93. Autor koristi dva prevoda ovog dela na engleski, Immanuel Kant,
Critique of Judgement, trans. J. C. Meredith (Oxford, Clarendon Press, 1952) i
Immanuel Kant, Critique of Judgement, trans. J. H. Bernard (New York, 1951) –
Prim. prev.
tre}i program PROLE]E 2010.
190 dokaz njegove objektivnosti. (Zaklju~ak koji ovde izla`em nije ni{ta cirku-
larniji od samog iskustva.)34
Razmatranje ovog pasusa i njegovih implikacija ponudio sam na
drugom mestu.35 Ovde je dovoljno ista}i kako je Grinbergova tvrdnja
prema kojoj njegov argument „nije ni{ta cirkularniji od samog isku-
stva“ donekle istinita, i to zahvaljuju}i ~injenici da konsenzus tokom
vremena mo`e da potvrdi jedino estetski sud koji ga afirmi{e, pretvara-
ju}i „afirmaciju“ u ne{to {to je pre refleksivno nego cirkularno, ali i po-
tiskuju}i njegovu stvarnu objektivnost {to ostavlja valjanim jedino zah-
tev za objektivnim konsenzusom.36 Ovo bi bio kantovski pristup anti-
nomiji, ali Grinberg ga ne izvodi do kraja. Naprotiv, on hrabro tvrdi:
„Svestan sam da sam stavio glavu u torbu kad sam se usudio da ka`em
da sam u ne{to imao bolji uvid od Kanta.“37 Avaj, Grinberg ipak nije
imao bolji uvid, zbog ~ega je njegov argument na kraju ispao cirkula-
ran: „Zabele`ena svedo~anstva o ukusu, njegova istorija potvr|uje
objektivnost ukusa, a ono {to zauzvrat tu istoriju obja{njava jeste ova
objektivnost.“38 I dok cirkularnost u Grinbergovom formalizmu pred-
stavlja problem, u Kosutovoom konceptualizmu ona nudi re{enje.
Umetni~ko delo je tautologija jer predstavlja nameru umetnika, to jest,
umetnik tvrdi da konkretno umetni~ko delo spada u umetnost, ~ime nudi
definiciju umetnosti. Otuda, ukoliko ka`emo da je ne{to umetnost govori-
mo o apriornoj istini.39
Da ponovimo, ono {to je umetnosti, matematici i logici zajedni~ko jeste
njihova tautolo{ka priroda; to jest „ideja umetnosti“ (ili „delo“) i umet-
nost sama su isto, i mogu se poimati kao umetnost, a da se potvrda za to
ne tra`i van konteksta umetnosti.40
Kosutova zbunjenost najupadljivija kad me{a logi~ki `anr diskursa, ko- 191
jem ne treba referent da tvrdnji dodeli istinosnu vrednost, i kognitivni
`anr, ~ije potvr|ivanje zahteva referenta. Ukratko, konceptualizam jed-
nostavno ignori{e tezu u modernoj verziji Kantove antinomije, {to do-
vodi do toga da se re~enica „Ovo je umetnost“ vrti u krugu. Prema to-
me, i formalizam i konceptualizam ne mogu iza}i u susret na{im o~eki-
vanjima.
Kako Kant re{ava antinomiju ukusa?
Stoga bi u tezi trebalo kazati: sud ukusa se ne zasniva na odre|enim poj-
movima, a u antitezi bi trebalo kazati: sud ukusa se ipak zasniva na jedno-
me, mada ne odre|enom pojmu (naime na pojmu o nat~ulnom supstratu
pojava); i tada izme|u tih sudova ne bi bilo nikakve protivre~nosti.42
Pre nego {to se zapitamo {ta bi ovaj „nat~ulni supstrat pojava“ mo-
gao biti, podsetimo se kako Kant dolazi do re{enja antinomije:
Sud ukusa mora da stoji u vezi sa nekim pojmom, jer ina~e naprosto ne bi
mogao da pretenduje na to da nu`no va`i za svakog ~oveka... Sud ukusa
odnosi se na predmete ~ula, ali ne da bi neki njihov pojam odredio za ra-
zum, jer to nije neki sud saznanja. Stoga on kao pojedina~na o~igledna
predstava koja se odnosi na ose}anje zadovoljstva jeste samo jedan privat-
ni sud: i on bi utoliko bio u pogledu svoga va`enja ograni~en samo na in-
dividualni sud koji sudi: taj predmet je za mene predmet dopadanja, za
druge stvar mo`e stajati druk~ije – svaki ~ovek ima svoj ukus.43
U navedenom pasusu, Kant prvo izla`e tezu, a onda antitezu. Za-
tim se u slede}em paragrafu vra}a antitezi, i u poslednjoj re~enici pono-
vo izla`e tezu:
Pa ipak se u sudu ukusa nesumnjivo sadr`i jedan pro{ireni odnos predsta-
ve objekta (u isto vreme i predstave subjekta), na ~emu zasnivamo prote-
zanje te vrste sudova kao nu`ne za svakoga, usled ~ega toj vrsti sudova
mora nu`no da le`i u osnovi neki pojam, ali takav pojam koji se nipo{to
ne mo`e odrediti opa`ajem, i kojim se ni{ta ne saznaje, te se, dakle, njime
ne mo`e izvesti nikakav dokaz za sud ukusa.44
Dalje u tekstu on predstavlja svoja re{enja:
Me|utim, svaka protivre~nost otpada kada ka`em: sud ukusa zasniva se na
jednom pojmu...; na osnovu koga se u pogledu objekta ni{ta ne mo`e sa-
znati niti i{ta dokazati, jer je taj pojam po sebi neodrediv i za saznanje ne-
upotrebljiv; ali ipak sud ukusa dobija u isto vreme upravo na osnovu toga
pojma va`enje za svakoga..., jer njegov odredbeni osnov le`i mo`da u poj-
mu o onome {to mo`e da se posmatra kao nat~ulni supstrat ~ove~anstva.45
59 Benedeto Kro~e, Estetika kao nauka o izrazu i op{ta lingvistika, prev. Vin-
ko Vitezica, Zograf, Ni{ 2006, str. 120.
POSLE DI[ANA
`uja“, ~ija osveta, {to ne treba da nas ~udi, dolazi u vidu kriminologije. 199
Ne}emo biti po{teni prema Frojdu ako ga smestimo u isti ko{ s Lom-
brozom, ali je ~injenica da ve}ina heuristi~kih ideja psihoanalize poti~e
iz ube|enja koja su odraz duha vremena – da se tajna najizuzetnijeg
stvarala~kog talenta mora tra`iti u neurozi, najuobi~ajenijoj sudbini
obi~nog ~oveka. I ~injenica da se, prema Frojdu, talenat i neuroza na
sli~an na~in odaju u oma{kama u govoru, igri re~ima i spunerizmima* –
drugim re~ima, u Witz-u – tako|e je indirektno nasle|e romantizma,
preciznije, najfilozofskije grane ranog romantizma, romantizma Jene i
Ateneuma.60 Trebalo je da pro|e stotinak godina da Witz, koji Fridrih
[legel defini{e kao „delimi~nu genijalnost“, postane stvar zdravog razu-
ma (ili nerazumnosti) koju je za~eprkala Psihopatologija svakodnevnog
`ivota. Tada, me|utim, nastupa Di{anovo vreme; do{lo je doba da se
lai~ka dosetka nazove umetno{}u, i za Di{anovu frojdovsku (~ak laka-
novsku) duhovitu i ironi~nu redefiniciju romanti~nog sopstva: „Li~ni
’koeficijent umetnosti’ je kao aritmeti~ka relacija izme|u neizra`enog
ali namernog, i nenamerno izra`enog.“61
Takav je „li~ni umetni~ki koeficijent“ koji po Di{anu individualizu-
je stvarala~ki ~in. Situacija je predstavljena kao da postoji merljiv koefi-
cijent izme|u potisnutih ili neostvarenih namera, individualnih razlika
i sklonosti na jednoj strani, i vra}anja potisnutog, frojdovskih oma{ki i
neuspelih ~inova na drugoj – drugim re~ima, koeficijent izme|u (zga|e-
nog) „ukusa“ i (sme{nog) „genija“. Ako se sam koeficijent mo`e izmeri-
ti, onda bi i dve obuhva}ene koli~ine tako|e morale biti merljive, kao
primeri prisutne mo}i u svakom. „Li~ni umetni~ki koeficijent“ meri po-
jedina~ni stvarala~ki ~in, ali kreativnost je univerzalna mo} stvaranja
umetnosti koja se otuda pretpostavlja. Dakle, kreativnost je upravo
ime, moderno ime koje je dato stapanju ukusa i genija i njihovim razli-
~itim „aritmeti~kim“ relacijama. Osnovno uverenje svake moderne i
avangardne utopije jeste da se ona mo`e kvantifikovati i, prema tome,
da se mo`e uve}ati s kulturnim napretkom. Ali za Di{ana to je bila sa-
mo analogija, „kao-da-verovanje“: „li~ni umetni~ki koeficijent je
kao...“ Kako bilo da bilo, ova analogija je potrebna, i to ne zato {to sve
`ene i mu{karci na planeti imaju bar malo ukusa i genija, i ne zato {to je
plemenita du`nost kulture da svakome dozvoli makar samo mogu}nost
da postane umetnik; pre }e biti da je analogija potrebna zato {to se
pretpostavlja da je svako ve} umetnik. Ova pretpostavka je, naposletku,
* Nehoti~no preme{tanje po~etnih glasova dveju ili vi{e re~i, npr. let me sew
you to your sheet umesto let me show you to your seat. – Prim. prev.
60 Videti Lacoue–Labarthe i Nancy, L’absolu littérarie.
61 Marsel Di{an, Povodom ready-made-a: Stvarala~ki ~in, prev. Jasna Jova-
nov, Polja, avgust–septembar 1978, 23.
tre}i program PROLE]E 2010.
Ovo re{enje sam objasnio u prvom poglavlju. Sada bih `eleo da pod-
vu~em tu malu promenu koju re{ena antinomija dobija svojom drugom,
formulacijom i od vremena u kojem je nastala. Budu}i da me je Di{anov
ready-made naveo na to da re~ lepo u Kantovoj tre}oj Kritici zamenim
re~ju umetnost, opozicija formalizma i konceptualizma, ili ACT i ART, iz
poznih {ezdesetih i ranih sedamdesetih godina inspirisala me je na ~ita-
nje ove opozicije kao nove verzije Kantove antinomije ukusa. Ve} du`e
vreme uo~avam da postoje dve, i to samo dve velike jabuke razdora iz-
me|u Grinberga i njegovih konceptualisti~kih (i minimalisti~kih) protiv-
nika, posebno Kosuta. Jedna je bila Di{anovo mesto, ili pre, rang u isto-
riji umetnosti, a druga Kantova estetika. Grinberg se nikada nije javno
odrekao svojih kantovskih ube|enja62, ali on nikad nije ni razumeo Kan-
ta. Bio je isuvi{e empiristi~ki nastrojen da bi uvideo da umetnost otvara
transcendentalno polje koje „zaista moramo naseliti Idejama“. Bio je iz-
uzetno dobar fenomenolog, ali je ba{ zato njegova estetika empiriokriti~-
ka i nimalo kantovska. Koliko znam, ve}ina Grinbergovih kriti~ara od
konceptualista nadalje, uzima njegovo ~itanje Kanta zdravo za gotovo i
odbacuje Kantovu estetiku zajedno s Grinbergovim pogre{nim shvata-
njima o njoj. To je prvi ~inilac velikog nesporazuma. Drugo je {to je
Grinberg po~eo da gubi presti` kao umetni~ki kriti~ar u isto vreme kad
je Di{anova zvezda po~ela da se uzdi`e s mladom generacijom umetnika.
Simptomati~na je koli~ina Grinbergovih ~lanaka nastalih od sredine {e-
zdesetih godina, u kojima je vodio rat protiv Di{ana, krive}i ga za kobni
pad standarda ukusa koji je, prema njegovom mi{ljenju, bio posledica
pop-arta, minimalizma i konceptualizma.63 Ali to samo pokazuje da je
Grinberg prihvatao Di{anov rad pod istim uslovima kao i umetnici koji-
ma se protivio, i da je uzeo njihovo ~itanje ready-madea zdravo za goto-
vo, isto kao i oni njegovo ~itanje Kanta. I pored Grinbergovog li~nog
ukusa, njegova nesklonost da donosi bilo kakve sudove sem sudova uku-
sa mo`e se meriti jedino s nesklono{}u njegovih protivnika da shvate ka-
ko su sudovi koji su ready-madeu doneli „status umetnosti“ estetski
204 sano u na{e gene i tek treba da se dosegne tokom istorije, jer je neodvo-
jivo od ~injenice da su ljudi „programirani“ da se rode prevremeno,
neodvojivo od nepotpunosti njihovog centralnog nervnog sistema, i od
krhke selektivne prednosti koja }e se javiti kasnije i koja, i u dobru i u
zlu, primorava sve mu{karce i `ene da pove`u svoj li~ni rast s kulturnim
progresom vrste. Iz ovog ugla, izbor izme|u modernog i postmodernog
je la`an. Oba su, i uvek }e biti, prevremena.
S engleskog prevela Marijana Mitrovi}
Tre}i program Radio Beograda
Broj 146, II–2010
UDK BROJEVI: 7.038:316.75 205
7.01
BORIS GROJS
* Boris Groys, „Marx after Duchamp, or the Artist’s Two Bodies“, E-flux 19,
october 2010, http://www.e-flux.com/journal/view/178
tre}i program PROLE]E 2010.
208 na tom proizvodu, na koji na~in onda redimejd dobija dodatnu vred-
nost umetni~kog dela, uprkos ~injenici da umetnik uop{te i nije ulo`io
nikakav dodatni rad na njemu? I upravo u tom smislu post-di{anovska
koncepcija umetnosti bez rada iznosi najefikasniji kontraprimer marksi-
sti~koj teoriji vrednosti kao primer „~iste“, „nematerijalne“ kreativno-
sti koja prevazilazi sve tradicionalne koncepcije stvaranja vrednosti kao
rezultat ulo`enog manuelnog rada. Izgleda da, u ovom slu~aju, odluka
umetnika da ponudi odre|eni objekt kao umetni~ko delo i odluka
umetni~ke institucije da ga prihvati kao takvog predstavlja dovoljan
razlog da nastane vredna umetni~ka roba bez uklju~ivanja ikakvog ma-
nuelnog rada. A pro{irenje ove navodno nematerijalne umetni~ke prak-
se na ~itavu ekonomiju posredstvom interneta stvorilo je privid da
post-di{anovsko osloba|anje od rada pomo}u „nematerijalne kreativ-
nosti“, a ne marksisti~ko osloba|anje rada utire put novoj utopiji krea-
tivnih vi{estrukosti. Jedini nu`ni preduslov za to, me|utim, predstavlja
kritika institucija, koje svojom politikom selektivnog uvr{tavanja i neu-
vr{tavanja ograni~avaju i osuje}uju kreativnost nadiru}ih vi{estrukosti.
Me|utim, ovde se moramo zabaviti odre|enom zbrkom koja je na-
stala prilikom tuma~enja pojma institucija. Umetni~ke institucije, po-
sebno u okviru „institucionalne kritike“, uglavnom se vide kao struktu-
re mo}i koje defini{u {ta se mo`e, a {ta ne mo`e javno prikazati. Zbog
toga se umetni~ke institucije mahom analiziraju na „idealisti~ki“, nema-
terijalisti~ki na~in, dok se na materijalisti~ki na~in umetni~ke institucije
predstavljaju kao zgrade, prostori, prostorije za skladi{tenje i sli~no, jer
zahtevaju manuelni rad da bi bile sagra|ene, odr`avane i kori{}ene.
Stoga se mo`e re}i da je odbacivanje „neotu|enog“ rada postavilo post-
-di{anovskog umetnika ponovo u poziciju onoga koji koristi otu|eni,
manuelni rad da bi odre|ene materijalne objekte izvan umetni~kih pro-
stora preneo u njih, ili obratno. ^ista nematerijalna kreativnost ovde se
pojavljuje kao ~ista fikcija, po{to je staromodni, neotu|eni rad umetni-
ka samo zamenjen otu|enim, manuelnim radom preno{enja objekata. A
post-di{anovska umetnost koja prevazilazi rad iskazuje se, zapravo, kao
pobeda otu|enog „apstraktnog“ rada nad neotu|enim „kreativnim“ ra-
dom. I upravo ovaj otu|eni rad preno{enja predmeta zajedno s onim
ulo`enim u izgradnju ili odr`avanje umetni~kih prostora u krajnjoj lini-
ji stvara umetni~ku vrednost pod uslovima post-di{anovske umetnosti.
Di{anovska revolucija ne vodi osloba|anju umetnika od rada, nego nje-
govoj proletarizaciji preko otu|enog gra|evinskog i transportnog rada.
U stvari, savremenim umetni~kim institucijama umetnik vi{e nije potre-
ban kao tradicionalni proizvo|a~. Umesto toga dana{nji umetnik ~e{}e
se unajmljuje na odre|eno vreme kao radnik da bi realizovao ovaj ili
onaj projekat. S druge strane, komercijalno uspe{ni umetnici kao {to su
D`ef Kuns i Demijen Hirst odavno su sebe pretvorili u preduzetnike.
POSLE DI[ANA
kao i sva umetni~ka dela ovog muzeja, koja su oka~ena na zidove ili sta- 211
jala na svojim mestima tokom radnog vremena muzeja. I kao {to uglav-
nom pretpostavljamo da ove slike i skulpture ne menjaju svoja mesta ili
nestaju onda kada nisu izlo`ena pogledu posetioca ili kada je muzej za-
tvoren, skloni smo da zamislimo da }e nepokretno telo Abramovi}eve
zauvek ostati u muzeju i biti u~injeno besmrtnim zajedno s ostalim
umetni~kim delima tog muzeja. Na taj na~in izlo`ba „Umetnik je prisu-
tan“ stvara sliku `ivog le{a kao jedini mogu}i vid besmrtnosti koji na{a
civilizacija mo`e da ponudi svojim gra|anima.
Efekat besmrtnosti dodatno je osna`en ~injenicom {to je ovaj per-
formans bio rekreacija, ponavljanje performansa koji je Marina Abra-
movi} davno izvela s Ulajem i u okviru kojeg su tokom radnog vreme-
na izlo`benog prostora sve vreme sedeli jedno naspram drugome. Na
izlo`bi „Umetnik je prisutan“ Ulajevo mesto naspram Abramovi}eve
mogao je da zauzme bilo koji posetilac. Ova promena pokazala je na
koji na~in se delatno telo umetnika preko otu|enog, „apstraktnog“ ka-
raktera modernog rada odvaja od njegovog ili njenog prirodnog, smrt-
nog tela. Delatno telo umetnika mo`e biti zamenjeno bilo kojim dru-
gim telom koje je spremno ili u stanju da izvede isti ~in samoizlaganja.
Zbog toga su dva ranija performansa Marine i Ulaja, glavni retrospek-
tivni deo izlo`be, ponovljeni/reprodukovani na dva razli~ita na~ina:
preko video dokumentacije i preko nagih tela unajmljenih glumaca.
Ovde je, me|utim, nagost tih tela bila mnogo va`nija od njihovog po-
sebnog oblika, ili ~ak roda (u jednom slu~aju, iz prakti~nih razloga,
Ulajevo telo predstavljala je `ena). Mnogi govore o spektakularnoj pri-
rodi savremene umetnosti. Ali na odre|eni na~in, savremena umetnost
~ini upravo suprotno u odnosu na spektakle koji se, izme|u ostalog,
mogu na}i u pozori{tu ili u bioskopu. U pozori{tu telo glumca predsta-
vlja sebe i kao besmrtno, kada prolazi kroz razli~ite metafori~ne proce-
se tako {to se transformi{e u tela drugih dok igra razli~ite uloge. U sa-
vremenoj umetnosti, s druge strane, delatno telo umetnika akumulira
razli~ite uloge (kao u slu~aju Sindi [erman), ili, u slu~aju Abramovi}e-
ve, razli~ita `iva tela. Delatno telo umetnika istovremeno je i identi~no
samom sebi i razmenljivo zbog toga {to je ono telo otu|enog, apstrakt-
nog rada. U njegovoj ~uvenoj knjizi Kraljeva dva tela: Studija o srednjo-
vekovnoj politi~koj teologiji, Ernst Kantorovic ilustruje istorijski pro-
blem koji predstavlja li~nost kralja koji istovremeno ima dva tela: jedno
prirodno, smrtno i drugo zvani~no, institucionalno, razmenljivo, be-
smrtno telo. Isto tako neko mo`e re}i da kada umetnik izlo`i svoje telo,
onda je re~ o drugom, delatnom telu koje je izlo`eno. A u tom trenut-
ku to telo otkriva i vrednost rada koje je akumulirano u umetni~koj in-
stituciji (prema Kantorovicu srednjovekovni istori~ari govorili su o
„korporacijama“). A uop{te, kada pose}ujemo muzej mi ne shvatamo
tre}i program PROLE]E 2010.
MILOSLAV [UTI]
Ukazali smo na prethodnu etimologiju re~i fenomen zato {to bi fe- 217
nomen Miljkovi}eve posebnosti i njegove izuzetne popularnosti morao
da ima odre|enu su{tinsku osnovu, koja bi potvrdila opravdanost i du-
goro~nost njegove harizmati~nosti (da upotrebimo jo{ jednu danas po-
sebno popularnu leksemu) . Ova osnova mo`e se potvrditi samo pozi-
vanjem na ono {ta je najva`nije u okviru poznate trodelne umetni~ke,
odnosno knji`evne celine (pisac, delo, ~italac) – na Miljkovi}evo pe-
sni~ko delo. Naime, dok je u devetnaestom veku polazna, pa ~esto i
presudna ~injenica knji`evnog tuma~enja bio pisac, pesnik, dotle knji-
`evne teorije dvadesetog veka u centar istra`ivanja postavljaju knji`ev-
no, odnosno pesni~ko delo. Potiskivanje pisca, autora u tim teorijama u
jednom momentu dovedeno je do krajnosti (Bartova „smrt autora“) ali
se, ipak, autor vratio, samo pod odre|enim uslovima: da se na njega
pozivamo isklju~ivo polaze}i od njegovog dela, ili imaju}i u vidu ono
{to u njegovom `ivotu, kao estetska ~injenica, potpoma`e istra`ivanju
toga dela. Naravno, i ovakav pristup nije li{en deformacija u smislu in-
sistiranja na nekim anestetskim ~injenicama vezanim za autorov `ivot,
koje se, naro~ito u ideolo{koj ili psihoanaliti~koj kritici, kao presudne
projektuju na estetsku vrednost toga dela.
U Miljkovi}evom slu~aju odnos pesnika i njegovog dela ima pose-
ban zna~aj ne samo zato {to je jedan fenomen poistove}en sa jednim
imenom, odnosno prezimenom, nego i zato {to neke ~injenice iz njego-
vog `ivota su{tinski doprinose tuma~enju njegovog pesni~kog dela. Sa-
mo {to to, opet, ne mo`e da bude `ivotna tragi~na sudbina ovog pesni-
ka, koja se ne sme poistove}ivati sa univerzalnom tragikom u njegovoj
poeziji („Tragi~ni soneti“, ali i tragi~ni elementi u njegovim drugim pe-
smama) . Naravno, Miljkovi}ev `ivot mo`e sam po sebi da bude jedna
posebna estetska tema, s tim da se takav `ivot ne projektuje direktno u
njegovo umetni~ko, pesni~ko delo. Neposrednija i zna~ajnija veza iz-
me|u pesnikovog `ivota i njegovog dela u ovom slu~aju uspostavljena
je na nivou jedne biografsko-profesionalne ~injenice: Miljkovi}evih
studija, odnosno njegovog bavljenja filozofijom, ali se i te`i{te ove ~i-
njenice mora pomeriti prema univerzalnijem obrascu njegovog mi{lje-
nja kao sastavnog elementa pesnikovog stvarala~kog postupka. Nismo,
dakle, slu~ajno, etimologiju re~i fenomen sagledali u filozofskom kon-
tekstu, s tim {to je, da ponovimo i istaknemo kao zavr{nu napomenu,
najva`nije usmeravanje pa`nje na jedno pesni~ko delo, da bismo, tako,
otkrivaju}i umetni~ku vrednost toga dela, otkrili su{tinsku osnovu jed-
nog izuzetnog, u fenomen pretvorenog pesni~kog slu~aja.
Mo`emo odmah re}i da se povodom Miljkovi}eve poezije, vi{e ne-
go povodom svih ostvarenja srpskih pesnika u drugoj polovini dvadese-
tog veka, name}e jedna va`na teorijsko-esteti~ka tema, tema odnosa
poezije i filozofije. Tim pre {to se, naravno, polaze}i od iskustva ~itanja
tre}i program PROLE]E 2010.
222 on u stanju da u|e u poeziju, i zbog toga ona pripada duhu na svima
stupnjevima njegove obrazovanosti“. Dakle, pojmovi koje pominjemo
kao sadr`aje „ljudske unutra{njosti“: fantazija, ose}anja, shvatanje...,
pa i filozofsko mi{ljenje, prema Hegelu se moraju posmatrati kao poje-
dini „stupnjevi... obrazovanosti“ duha, a ako imamo u vidu ~ovekovu
„poeti~nu unutra{njost“, onda svi elementi te unutra{njosti, da bi po-
stali njena „prava sadr`ina“ i da bi se ostvario „poetski izliv“ kao istin-
ska objektivacija „poeti~ne unutra{njosti“, moraju biti osmi{ljeni du-
hom kao po~etnim i vrhovnim pojmom.
Ovakva shema ne podrazumeva istovrsnu podlo`nost pojedinih
stupnjeva vrhovnom duhu, ve} je me|u tim stupnjevima uspostavljena
hijerarhija zavisno od ve}e ili manje udaljenosti od toga duha. Tako je,
prema Hegelu, filozofsko mi{ljenje „jedna forma duha koja u jednom
pogledu stoji na vi{em stupnju nego fantazija du{evnosti i neposrednog
predstavljanja, i to ukoliko je u stanju da svoju sadr`inu istakne u slo-
bodnoj samosvesti u jednoj takvoj potpunoj op{tosti i takvoj nu`noj po-
vezanosti kakve joj umetnost nikada ne mo`e dati“. O~igledno je ovde
odnos izme|u filozofskog mi{ljenja i „fantazije du{evnosti i neposred-
nog predstavljanja“ Hegelu poslu`io da istakne prednost filozofije na ra-
~un tobo`njih „slabosti“ umetnosti, defini{u}i tu prednost kao sposob-
nost filozofije, odnosno filozofskog mi{ljenja „da svoju sadr`inu istakne
u slobodnoj samosvesti u jednoj takvoj potpunoj op{tosti i takvoj nu`noj
povezanosti“ kakve umetnost „svojoj sadr`ini“ ne mo`e obezbediti. To
jeste stav koji je izrekao jedan od najve}ih filozofskih i esteti~kih autori-
teta, ali treba podsetiti na jedno sasvim druk~ije mi{ljenje, na [elingov
stav da je „najvi{i akt uma estetski akt“.2 Na taj na~in se, upravo suprot-
no Hegelu, umetnosti, odnosno poeziji, pripisuju najvi{e mogu}nosti,
me|u kojima je i isticanje njene „sadr`ine“ u „nu`noj povezanosti“, ko-
ju je Hegel, videli smo, pripisao isklju~ivo filozofiji. Za umetnost se mo-
`e re}i i da poseduje „op{tost“, koju Hegel tako|e rezervi{e jedino za fi-
lozofiju, s tim {to je op{tost umetnosti sugerisana ~ulnim sredstvima dok
se u filozofiji op{tost ostvaruje isklju~ivo putem pojmova. I pomenuta
„povezanost“ „sadr`ine“ u umetnosti nije ni{ta manje ~vrsta nego pove-
zanost sadr`ine koja pripada filozofiji, samo {to je to, opet, povezanost
ostvarena putem ~ulnog, „neposrednog predstavljanja“, odnosno putem
„fantazije du{evnosti“, koja je, tako|e, mada ne direktno ve} indirektno,
zasnovana na neposrednim, ~ulnim predstavama, za razliku od filozof-
ske, ~isto pojmovne, uzro~no-posledi~ne povezanosti.
Hegel je, dakle, po{ao od filozofskog mi{ljenja kao oblika duha da-
ju}i tome mi{ljenju prednost u odnosu na „fantaziju du{evnosti i nepo-
2 Vidi: F. V. J. [eling, Filozofija umetnosti, Beograd, 1989, str. 434, prev. Olga
Kostre{evi}.
STUDIJE
bi}a“, koje se kasnije „razbilo“, tako da je nestalo „jedinstva izme|u te- 227
oretskog razmatranja i odnosa prema pravilnom `ivotu“. U ovoj sintag-
mi „pravilni `ivot“ sadr`ano je Adornovo upu}ivanje mudrosti na „ne-
posredno iskustvo `ivota“, kao i ona op{tost koju podrazumeva atribut
„pravilni“, kao rezultat „akumuliranja“ iskustava `ivota u toj mudrosti.
Takva, iz neposrednog odnosa prema iskustvima `ivota proistekla op-
{tost, me|utim, nema op{tost teoretskog razmatranja, to jest, nema ka-
rakter teoretske svesti svojstvene filozofiji. Zato Adorno apostrofira na-
{u sklonost da mudrost „pripisujemo ljudima kojima uop{te ne pridaje-
mo posebne intelektualne sposobnosti, no ~ije sadr`ine svijesti su u jed-
nom odnosu prema odre|enoj predstavi o pravilnom `ivotu“.
Ovakva definicija mudrosti, koja, po samom Adornovom mi{ljenju,
„ne uzima u obzir zahtjeve kao {to je dubina“, ima odre|ene posledice u
njegovom povezivanju ovog pojma kako sa filozofijom tako i sa psiholo-
gijom. Mo`e se odmah re}i da Adornovo isklju~ivanje „posebnih inte-
lektualnih sposobnosti“, odnosno filozofskog znanja, iz mudrosti, zna~i
primetno „sadr`insko“ osiroma{enje ovog pojma, uprkos ~injenici da se
ovaj filozof odmah potrudio da i na formalnoj strani pribegne njegovoj
redukciji: „mi... o mudrosti ne bismo govorili ako se radi, recimo, o ne-
koj o{troumnosti formalne vrste, o metodskom mi{ljenju, u kojem nije
sadr`an ovaj odnos prema pravilnom `ivotu ili prema mogu}nosti pra-
vilnog `ivota“. U osnovi je ovakav odnos prema mudrosti jednostran, jer
je problemati~an Adornov odnos prema „identitetu“ i „razlici“, to jest
njegovo davanje apsolutnog prioriteta ovom drugom pojmu u odnosu
na prvi. Jednostran je i zbog Adornovog favorizovanja pojedina~nog,
neposrednog, u odnosu na op{te, posebno na op{ti identitet, kojem on
pretpostavlja pojedina~no, neposredno „konsekventno mi{ljenje“.
Adorno je mudrost doveo u vezu sa dubinom zato {to smatra da se
svako govorenje o toj dubini „skoro nu`no asocira s pitanjem refleksi-
je na subjekat“. Odnosno, „sasvim op{te iskustvo, u osnovi pojma du-
bine uop{te, od vajkada je povezivano s mi{lju da ~ovjek, da bi bio du-
bok, mora da u|e u sopstvenu du{u“. Adorno, „na osnovu uvida u su-
bjektivnu posrednost na{ih spoznaja i iskustava“, smatra da je navede-
na „predstava dubine problemati~na“ zato {to su „subjektom posredo-
vani ne samo predmetna spoznaja, predmetni svijet, nego {to su isto
tako... subjektivitet i njegove kategorije, obratno, posredovani sadr`i-
nom i predmetnim momentima spoznaje“. Navedeni pojam dubine,
prema Adornu, je „sumnjiv“ i zato {to se „povezuje sa du{om“, ~ime je
„dubina uvida... izjedna~ena s psiholo{kim uvidom“, pa se tako smatra
da, „re~eno jezikom novije psihologije“ dubljim prodiranjem u ono
nesvesno, „osvajamo i ve}e dubine filozofije“. Ovakve „psihologisti~-
ke“ predstave o pojmu dubine prisutne su i u filozofiji, po njima su
„cehovski filozofi neumorno vr{ljali“, a „upravo je Huserl veoma
tre}i program PROLE]E 2010.
228 o{troumno, ako tako smijem re}i, doprinio pojmu du{evnog kao orga-
nona dubine“. Smatraju}i da ovaj, „psihologisti~ki“ pojam dubine „ne
odgovara ni onome {to se pretpostavljalo pod filozofskom dubinom“,
Adorno je su~elio dva takva psihologisti~ka shvatanja dubine, Frojdo-
vo i Jungovo, {to je, opet, povezano i sa njegovim, navedenim shvata-
njem mudrosti.
Tragaju}i za putem koji vodi do „prave“ dubine, Adorno polazi od
Kanta, koji je, posle „odbacivanja svakog ~ulnog sadr`aja unutarnjosti“
stigao do „apstraktnog, ~istog Ja“, iz koga je „skoro i{~ezlo njegovo
sopstveno jastvo, ili... njegov egoitet“. Odnosno, koje ima malo veze sa
`ivim, konkretnim Ja, u ~iju puno}u uranjamo kako bismo putem kon-
templacije doprli do njegove dubine, ali nas tamo ~eka apstrakcija, pra-
znina. Adorno zaklju~uje da se Kantova „dubina sastoji u odnosu izme-
|u polova spoznaje“, koje je ovaj filozof izdvojio, „time {to je vjerovao
da, na kraju krajeva, jedan ipak treba potcijeniti kao organon apsolut-
nog, a drugi kao loman i efemeran. „Ako bi se razvitak najnovije psiho-
logije uop{te teoretski uzimao u obzir, onda, prema Adornu, Frojdova
psihologija „odaje“ navedenom Kantovom shvatanju „ne{to... izvan-
redno srodno“. Mora se re}i da ovakav Adornov zaklju~ak ve} na prvi
pogled zvu~i ~udno, jer se Frojd u potpunosti oslanja na empirijsku li~-
nost, na nagone, {to je upravo suprotnost u~enju o Kantovom ~istom,
transcendentalnom subjektu. Ali, Adorno smatra da se potiskivanjem
nagona, u Frojdovoj psihoanalizi, tako|e sti`e do neke dubine, do ne-
svesnog, koje, kao i Kantova transcendentalna subjektivnost, prevazila-
zi individualne razli~itosti, to jest, idu}i u dubinu sve vi{e poprima ka-
rakter op{tosti, pa je, na kraju, njegova bit vi{e filogenetska, plemen-
ska, nego ontogenetska, individualna. Pa, kako je psihoanaliza u osnovi
„terapeutska disciplina du{e“, ona se vra}a na ove potisnute, nesvesne
motive da bi, „naspram njih, sve vi{e emancipirala... ono svjesno Ja, Ja
koje ispituje realnost, empirijski potpuno razvijeno Ja“. Adorno, dakle,
pronalaze}i neke sli~nosti izme|u Frojdovog nesvesnog i Kantove tran-
scendentalne subjektivnosti, povratak toga nesvesnog u svest realnog,
empirijskog Ja, obja{njava isklju~ivo poznatom „terapeutskom funkci-
jom“ psihoanalize. Ovo mu je potrebno da bi pokazao kako i „najnovi-
ja psihologija“ sti`e do dubine iz koje se vra}a u svet empirijske realno-
sti, svet `ivota. Tako ono individualno dobija karakter op{tosti, `ivot
postaje univerzalan, pa se u potpunosti opravdava navedeno Adornovo
mi{ljenje da je mudrost „svijest koja nije odvojena od `ivota“, ili koja je
„uvijek na neki na~in vezana za pravilan `ivot“. Problem je u tome {to
Adorno kao predstavnika „najnovije psihologije“ u pozitivnom smislu
uzima isklju~ivo Frojda, ~iji je pojam nesvesnog ograni~en na vi{e na~i-
na, i ~ija psihoanaliza upotrebljava tako ograni~eno nesvesno isklju~ivo
u okviru krajnje su`ene, terapeutske funkcije.
STUDIJE
6 Vidi: T. S. Eliot, Izabrani tekstovi, Beograd, 1963, str. 343–366, prev. Mili-
ca Mihailovi}.
tre}i program PROLE]E 2010.
234 kod pesnika najvi{eg ranga jeste ne{to do ~ega sam do{ao tek kada sam
i sâm postao malo mudriji. „
Poku{ajmo, sada, da okon~amo i kona~no sagledamo prethodni
put od filozofije do poezije na primeru lirike Branka Miljkovi}a, sa ko-
jom se, da ponovimo, po na{em uverenju, filozofija do kraja sjedinjuje.
Pomenuli smo „filozofsko mi{ljenje“, dakle jedan oblik mi{ljenja koji je
u okvirima filozofije kao vrhovne discipline duha ponekad razli~ito
shvatan, ali koji u osnovi podrazumeva dve odlike mi{ljenja uop{te: do-
slednost i sistemati~nost. U Hegelovom, metafizi~kom pristupu lirskoj
poeziji, dovo|enje „filozofskog mi{ljenja“ u vezu sa poezijom ostvaruje
se adekvatno njegovom osnovnom filozofskom stanovi{tu. Hegel uo~a-
va i priznaje osnovnu ulogu ose}anja u lirskoj poeziji, ali, po njemu, tu
ulogu kona~no i presudno odre|uje jedan oblik toga mi{ljenja: „~isti
duh“, koji se „spu{ta“ u „unutarnji `ivot“, „zanemaruju}i“ ono {to je
„povr{no i li~no“ u „poeti~noj unutra{njosti“ dopire do su{tina toga `i-
vota, i tako osloba|a duh „ne od ose}anja, ve} u ose}anju“. Sa~uvana
je, dakle, izvorna su{tina ose}anja, samo je to ose}anje, posredstvom
„~istog duha“, to jest „filozofskog mi{ljenja“, kontrolisano, disciplino-
vano. U tom momentu se i preme{ta te`i{te sa duha, to jest sa filozofije
na poeziju, koja daje kona~ni oblik ovom jedinstvu mi{ljenja i pevanja.
Hegel uvodi pojam „poetski izliv“, koji proisti~e iz „istinskih ose}anja i
pravih posmatranja“, to jest iz su{tinskih, a ne povr{nih ose}anja i iz
odnosa „~istog duha“ prema takvim ose}anjima, odnosa koji je u znaku
„pravih“ duhovnih „posmatranja“ ose}anja, i ne samo posmatranja ve}
i „shvatanja“ tih ose}anja, {to je vi{i stupanj „posmatranja“. „Poetski iz-
liv“ je, dakle, za Hegela, kona~ni oblik jedinstva filozofije i lirske poe-
zije, mi{ljenja i pevanja. Taj pojam obuhvata i stvarala~ku i strukturnu
dimenziju lirske poezije, i mi ga mo`emo koristiti ispituju}i prisustvo
ne samo filozofskog mi{ljenja, nego i mi{ljenja uop{te u lirskoj poeziji
Branka Miljkovi}a.
Drugi pojam, ili drugi termin, koji, mo`e se re}i, svojim jezi~kim iz-
razom jo{ odre|enije ili jo{ o~iglednije pokazuje navedeno jedinstvo
poezije i filozofije je pomenuta Eliotova „poetska mudrost“. Mudrost
Eliot razlikuje od filozofije po tome {to se ona ne mo`e definisati, dok
filozofija upravo te`i definisanju pojmova i „misli“, a „ideje“ kojima se
slu`i su same po sebi jasno definisane. Mudrost je za Eliota jedan op{ti,
univerzalni pojam, ~ije su osnovne dimenzije: su{tinska i receptivna, u
smislu definisanja, do kraja nejasne. Ali, nejasnost nije dokaz o ontolo-
{koj ispraznosti, ve}, naprotiv, o ontolo{koj puno}i mudrosti koja, kao
i filozofski pojmovi, na prvom mestu uklju~uje mi{ljenje. Samo {to se to
mi{ljenje ne mo`e poistovetiti sa filozofskim, logi~ki zasnovanim mi-
{ljenjem, ve} je vi{e povezano sa intuicijom, dakle, vi{e je to esteti~ko i
poeti~ko mi{ljenje, jer mu kona~ni oblik odre|uje „poetsko“, kao este-
STUDIJE
Navedeni stihovi mogu da nas dodatno zbune, zato {to su i pojedi- 239
ne re~i, kao nosioci misaonog potencijala, od po~etka jasne, pa se onda
lako prepu{tamo iluziji da nam je i taj potencijal lako pristupa~an. Bilo
je u vezi sa nekim re~ima iz citiranih Miljkovi}evih stihova mi{ljenja da
takve re~i ne mogu da upu}uju na dublje, skrivene misaone poruke. Po-
gotovo je dovo|ena u pitanje dublja filozofi~nost u u`em i {irem zna-
~enjskom kontekstu tih re~i, a takav zaklju~ak se pravdao navodnom
stereotipnom „istro{eno{}u“ posebno dveju od tih re~i: „ru`e“ i „cveta“.
Zaboravlja se da pojedine re~i u poeziji istinskih pesnika uvek dobijaju
nova zna~enja, daleka od bilo kakve njihove, mogu}ne svakodnevne ba-
nalnosti, pa i od one banalnosti koju potencira njihovo prisustvo u lo{oj
poeziji. Upravo je, obra}aju}i se ru`i, Rilke ispevao nekoliko stihova ko-
ji se moraju ubrojati u „~arobne formule“ svetske poezije. Sli~an zaklju-
~ak name}e se i povodom jedne Geteove pesme. A navedene leksi~ke je-
dinice u Miljkovi}evim citiranim stihovima postaju posebno va`ne ako
ka`emo da su one povezane sa jednim od osnovnih filozofskih pojmova
njegove lirike. Mislimo na pojam „odsutnosti“, upotrebljen u najbli`oj
vezi i sa „ru`om“ i sa „cvetom“, a nezavisno od njega, kako }emo vide-
ti, ne mo`e se shvatiti ni pesnikovo vi|enje dva najva`nija filozofska poj-
ma u njegovom pesni~kom delu: „bi}a“ i „stvarnosti“.
Kada govorimo o dioniskoj misaonosti, imaju}i u vidu ~injenicu da
je taj termin proistekao iz dioniskog kao esteti~ke kategorije, onda od-
mah pomi{ljamo i na dioniskom komplementarno apolonsko, koje je i
njihov tvorac, Ni~e, pribli`io prema na~elu dijalekti~kog jedinstva su-
protnosti. Ukratko, dok je dionisko vezano za kretanje izazvano emoci-
onalnim naponom, dotle je apolonsko primereno konkretnim oblicima,
kojima je vi{e svojstvena stati~nost nego dinami~nost, mirovanje nego
kretanje. (Moglo bi se re}i da je ta stati~nost analogna spokojnom mi-
rovanju mermerne statue Apolona, arhetipskog izvora dioniskog kao
esteti~ke kategorije.) I dok se dioniska misaonost bazira na emocional-
noj osnovi pesnikove stvarala~ke svesti, odnosno na emocionalnoj
strukturi Miljkovi}eve lirike koja potiskuje pojmovnu dimenziju, dotle
apolonsko misaono na~elo, naprotiv, ne isklju~uje, nego do kraja pod-
razumeva slikovno mi{ljenje. Ovde su, me|utim, neophodna dodatna
razja{njenja, vezana za pojam slike u Miljkovi}evoj lirskoj poeziji, po-
sebno za pesnikov misaoni odnos prema toj slici kao jednoj apolonskoj
strukturi. To pitanje, vide}emo, uklju~uje i pesnikovu mogu}nu pripad-
nost nekim pesni~kim pravcima, {to je, tako|e, sastavni deo pesniko-
vog misaonog opredeljenja.
Ako je, u okviru dioniskog esteti~kog principa slika prisutna kao je-
dan konkretni, plasti~ni, ~ulni oblik, koji se uzdi`e iznad emocionalno-
misaonog toka, u pesni~koj strukturi takva, pesni~ka slika nikada nije
izolovana ve} je, bilo primarno bilo sekundarno, vezana za trostruki
tre}i program PROLE]E 2010.
244 i njenog glavnog lika, to jest od srpske narodne pesme „Bolani Doj~in“
i vojvode Doj~ina koji je u toj pesmi opevan. Prime}ujemo da je uz ime
toga lika upotrebljen atribut „bolani“, kao i da je tom atributu data
prednost, {to narodni peva~ nije u~inio slu~ajno, i {to, vide}emo, ni pe-
snik nije mogao da zanemari. To je konkretna pesma, tekstualno prisut-
na u knjizi Srpske narodne pjesme. „Skupio ih i na svijet izdao Vuk Stef.
Karad`i}, Knjiga druga, u kojoj su pjesme juna~ke najstarije“ i koja je
prvi put objavljena u Be~u, 1845. godine. Konkretni su ova pesma i
njen glavni lik i iz perspektive Miljkovi}evog poetskog mi{ljenja, koje,
videli smo, mo`e biti i pojmovno, ali je prevashodno slikovno, jer je
ova pesma jedno umetni~ko delo, a umetni~ka dela su uvek ~ulna, na-
ravno uz duhovnost koja neizbe`no prati ~ulnost. Ali i ovde, kao u ve-
}ini umetni~kih dela, duhovnost nema do kraja ostvaren status ni poet-
skog mi{ljenja, ni pojmovnog, odnosno filozofskog mi{ljenja uop{te.
(^injenica da pomenutoj „ve}ini“ umetni~kih dela nedostaje mi{ljenje
kao izdvojena i sistematizovana misaonost, ne zna~i da takve misaono-
sti nema u pojedinim, onim najve}im, umetni~kim, odnosno knji`ev-
nim delima, ali je uvek vi{e re~ o implicitnoj nego o eksplicitnoj misao-
nosti.) Dodajmo da je i odrednica „najstarije“, uz pesme objavljene u
Vukovoj „Knjizi drugoj“, mogla biti od zna~aja za Miljkovi}evo poet-
sko mi{ljenje, jer je ta odrednica na neki na~in sugerisala arhetipsku du-
binu glavnog lika iz pesme „Bolani Doj~in“.
Ako ho}emo da otkrijemo polazni momenat Miljkovi}eve namere
da napi{e svoju pesmu, pa ako nas, u okviru odnosa pevanja i mi{ljenja
u toj pesmi, prevashodno interesuje poetsko mi{ljenje njenog stvaraoca,
onda, imaju}i u vidu teorijsko mi{ljenje o poeziji, mo`emo re}i da je pe-
snik po{ao od dva momenta vezana za narodnu pesmu i za njen glavni
lik: od ideje te pesme i od osnovnog pojma koji taj lik kao konkretna
individualnost sugeri{e. Miljkovi} je, naime, morao da najpre ima jed-
nu zamisao svoje pesme, ili jednu ideju, kojoj se u esteti~koj teoriji jo{
od vremena renesanse (Rafael) pripisuje uloga po~etnog elementa
umetni~kog stvarala~kog postupka. To jest, morao je da najpre pojmov-
no zamisli svoju pesmu, s tim {to je ta zamisao, sude}i po naslovu te pe-
sme, bila uslovljena jednom narodnom pesmom i glavnim likom u toj
pesmi, „bolanim Doj~inom“, za koje se u savremenoj teoriji intertek-
stualnosti upotrebljava termin predtekst. Dakle, zamisao Miljkovi}eve
pesme mogla je da se razvija u stvarala~kom postupku pesnika u potpu-
noj zavisnosti od ve} postoje}e narodne pesme, odnosno od pesniko-
vog poimanja te narodne pesme. A to poimanje moralo je biti u znaku
davanja prednosti pojmovnosti u odnosu prema slikovnosti narodne
pesme, to jest, pesnik je morao da iz slikovnosti narodne pesme takore-
}i „izvu~e“ jedan koncept, ~iju je pojmovnost trebalo uskladiti sa ide-
jom ili konceptom njegove budu}e pesme. Govorimo o usagla{avanju
STUDIJE
250 nim inspirativnim ~injenicama. Tako nam se i ovde, nakon prvog ~itanja
navedenih Miljkovi}evih stihova, mo`e u~initi da su pesnikove asocijaci-
je iza{le iz kruga njegove „inspirativne zone“, odnosno da vi{e nisu uslo-
vljene motivom narodne pesme, ve} pesnikovom proizvoljno{}u. Kritika
je zapazila da je ponekad Miljkovi}ev asocijativni tok ne samo izvan
krajnjeg dometa osnovne ideje neke od njegovih pesama, ve} da taj tok
uop{te ne podle`e zakonima pesni~ke logike. Kada je re~ o ovom pesni-
ku, me|utim, uvek se moramo zapitati da li je njegovo naru{avanje logi-
ke jedne pesni~ke celine stvarno, ili mi nismo u stanju da do kraja prati-
mo njegove pesni~ke asocijacije, koje zaista mogu da, putem uop{tava-
nja ili apstrahovanja, budu preme{tene u poslednji smisaoni i logi~ki
krug koji je ipak povezan sa osnovnom idejom tih celina. Tako se i ovde,
u citiranim stihovima iz Miljkovi}eve pesme „Bolani Doj~in“ mo`e uo~i-
ti da je pesnik, ne gube}i vezu sa karakterom likova iz narodne pesme,
dopro do nekih filozofskih stavova, ili do nekih filozofskih formula ko-
je bitno odre|uju njegovo poetsko mi{ljenje u celini. Ovde je re~ o pred-
sokratovskom mi{ljenju, odnosno o filozofskih stavovima Elejaca, koji
direktno iniciraju i pesnikov odnos prema bi}u i istini, i njegovo oprede-
ljenje za dijalekti~ko mi{ljenje, kao osnovu njegovog pesni~kog postup-
ka i osnovnu odliku njegovih pesni~kih struktura.
Najpre nas stihovi „Sunce je bolest i slabost je strela / U snu odvo-
jeni vodom dok se mrznu“, istovremeno upu}uju na poznate „aporije“
Zenona iz Eleje, Parmenidovog u~enika, i na njegovo shvatanje bi}a
kao jednog, nepokretnog i nepromenljivog identiteta, koje, kao osnov-
no, ontolo{ko opredeljenje, pojedine aporije ilustruju. „Strela“ iz prvog
od navedenih stihova, naime, je naslov jedne od, uz „Ahila i kornja~u“
i „Stadion“, najpoznatijih Zenonovih aporija kojom treba da se porek-
ne varljivi ~ulni utisak o kretanju i menjanju. Istovremeno je, kako smo
ve} pomenuli, ova „strela“ u vezi sa osnovnim motivom iz epske narod-
ne pesme „Bolani Doj~in“, jer je, uz ma~ i buzdovan, osnovno oru`je
srednjovekovnih epskih junaka. Miljkovi}, na osnovu slede}eg stiha, ne
prihvata ni Zenonovo i ostalih Elejaca shvatanje bi}a, ni navedenu apo-
riju, kojima se i „strela“ i „slabost“ i „sunce“ i „bolest“ u potpunost
odvajaju jedni od drugih, kako bi se spre~ili, ili „zamrznuli“ svi oblici
kretanja u nepokretnom bi}u. Dakle, Miljkovi} se u navedenim stihovi-
ma opredeljuje za kretanje a ne za nepokretnost bi}a, s tim {to on ipak
ne negira u potpunosti odnos Elejaca prema bi}u. Jer, Zenon i drugi
Elejci, ako pori~u kretanje u stvarnosti predmetnog sveta, ne pori~u
kretanje u pojmu, koji je obele`en protivre~nostima, kao {to ni aporije
do kraja ne potvr|uju odsustvo protivre~nosti u predmetnom, ~ulnom
svetu. Upravo zbog navedenih protivre~nosti koje izazivaju kretanje u
pojmu ili u raznim procesima, Hegel je Zenona smatrao „za~etnikom
dijalektike“. Zato je za Miljkovi}a potpuna odvojenost navedenih oblika
STUDIJE
254 novo poeti~ko pitanje kakva je to, za Miljkovi}a, poezija koja se pi{e bez
„srca“, ili bez emocija. To je, glasio bi odgovor, u duhu teorije koja, pre-
ma Ni~eu, ho}e da sve rasklopi i da zaviri u svaki kutak, ~isto racional-
na, ili intelektualna poezija, kakva }e se ubrzo posle ovog pesnika pisati
i na srpskom jeziku. A Miljkovi} je, o~igledno, izabrao put hegelovskog
o~uvanja emocija uz njihovu duhovnu kontrolu, ali i uz, razli~ito od He-
gelovih shvatanja, insistiranje na ~ulnoj, materijalnoj utemeljenosti pe-
sni~kog ~ina, koju je Hegel sveo na uski prostor ~ulne granice, izme|u
pesni~kog subjekta i objektivnog sveta. Samo takav, konkretni pesni~ki
~in, prema Miljkovi}u, mo`e doprineti da pesnik, oslonjen na emocije,
misli i imaginaciju, opeva ono univerzalno i da se taj ~in od po~etka do
kraja prostorno i vremenski uskladi sa „puno}om sveta“, a ne da, u zna-
ku one jednostranosti koja odlikuje i Doj~inovog protivnika, bez „srca“,
pesmu zavr{i na po~etnim, ~isto racionalnim premisama, kao {to i pone-
ki „cvet“ ostane „nedovr{en kad prole}e ve} pro|e“.
Posle ovog, samo na prvi pogled ne{to vi{e udaljenog od osnovne
ideje Miljkovi}eve pesme, zala`enja pesnikovog mi{ljenja u oblast poe-
tike, pa bi se, zato, takvo mi{ljenje moglo nazvati poeti~kim mi{ljenjem,
sledi povratak samoj osnovi te pesme, odnosno misaonom obrascu koji
je u najbli`oj vezi sa glavnim likom u toj pesmi, sa vojvodom Doj~inom.
Naime, dok su Miljkovi}eva poetska razmatranja poezije i pesni~kog ~i-
na bila podstaknuta jednim negativnim primerom, to jest pokaziva-
njem, na primeru Doj~inovog protivnika, kakav ne treba da bude stva-
rala~ki ~in lirskog pesnika, dotle se u stihu koji sledi: „Slabi su pozvani
da postanu vo|e“, afirmi{e ono {to je pozitivno, ili glavni lik „bolanog
Doj~ina“. Kada koristimo termin „pozitivno“, kao i njemu suprotan
termin „negativno“, onda se vra}amo na sam po~etak Miljkovi}eve pe-
sme, ili na pitanje: „Je li istinito ono {to je stvarno/ Ili samo vlada?“
Miljkovi} je, videli smo, ovo pitanje o istinskoj stvarnosti i la`noj stvar-
nosti, la`noj realnosti, koja samo „vlada“, postavio u centar svoga pe-
vanja i mi{ljenja, a podsticaj za to mogao je da, opet, na|e u ranom pe-
riodu starogr~kog mi{ljenja, kod Demokrita. Demokrit je „odlu~no ne-
girao relativisti~ko brisanje granica izme|u ’istine’ i ’mnenja’“, a tako je
u svojoj pesmi postupio i Miljkovi}, razlikuju}i istinsku i la`nu stvar-
nost, odnosno istinsku i aktuelnu stvarnost, stvarnost koja samo „vla-
da“, u kojoj se za istinu progla{ava samo ono {to proglasi i priznaje
„javno mnenje“, ili {to u odre|enom momentu odgovara naj~e{}e poli-
ti~ki opredeljenoj vladaju}oj grupi. Za Miljkovi}a su, kao i za Demokri-
ta, granice izme|u istinske i la`ne stvarnosti strogo postavljene, on se
zala`e za afirmisanje istinske stvarnosti, sa kojom poistove}uje „bola-
nog Doj~ina“, za postavljanje takve stvarnosti na mesto la`ne, vladaju-
}e stvarnosti, oli~ene u Doj~inovom protivniku, Usu Arapinu. Zato se u
navedenom stihu „slabi“, to jest oni koji su kao Doj~in, potcenjeni, ko-
STUDIJE
256 sva bi}a, nije uredio niko od bogova i niko od ljudi, nego je uvek bio,
jeste i bi}e ve~ito `iva vatra, koja se posle odre|enog perioda pali i po-
sle odre|enog perioda gasi“.7 Citirani stihovi mogu se shvatiti kao pe-
sni~ki odjek Heraklitovog „perioda“ „ga{enja“ vatre, ta~nije, perioda
uga{ene vatre, s tim {to Heraklit u navedenom citatu taj period nije bli-
`e odredio, dok ga je na{ pesnik konkretizovao „pepelom“, kao posle-
dicom sagorevanja neke ~vrste materije. Ali je, u svojoj „pesni~koj slo-
bodi“ pesnik odmah oti{ao i korak dalje, i negiraju}i pepeo (samo reto-
ri~ki -„jer nema pepela“) prona{ao je novi konkretni oblik, „kamen
mutni“, u kome (takva je njegova pesni~ka vizija!), „plamen... spava“.
Dakle vatra koja je bila vidljiva, to jest, prema Heraklitu, vatra u perio-
du posle njenog „paljenja“, a pre njenog „ga{enja“, ta vatra, kao „pla-
men“, prema Miljkovi}u, ve} je uga{ena, ali samo prividno, to jest, pre-
{la je iz „budnog“ stanja u stanje „spavanja“.
Mo`e se zaklju~iti da je ovde za Miljkovi}a kao pesnika bilo va`no
konkretizovanje, to jest, predstavljanje pojmova u ~ulnom obliku svoj-
stvenom poeziji i umetnosti uop{te, ali i da mu je od toga predstavljanja
bilo bitnije ponovno vra}anje „plamena“ iz stanja „spavanja“ u stanje
posle „paljenja“ toga „plamena“ odnosno posle „paljenja“ „vatre“. Ali
pesnika takvo konkretizovanje, kada je re~ i o „plamenu“ i o „pepelu,
odnosno o „kamenu mutnom“, na izvestan na~in udaljava od filozofa,
Heraklita, koji, na drugom mestu u Kosmologiji, ka`e da „vazduh `ivi
smr}u vatre“, odnosno da „smrt vazduha rodi vatru, i obratno“. Ako
ove Heraklitove stavove dovedemo u vezu sa njegovom navedenom
tvrdnjom da ovaj svet nisu „uredili“ ni bogovi ni ljudi, ve} je on „ve~i-
to `iva vatra“, onda moramo zaklju~iti da je za njega vatra kosmi~ki
princip, dok Miljkovi}, na osnovu „plamena“, „pepela“ pa i „kamena
mutnog“, misli na zemaljsku vatru. Ali, opet, ba{ onako kako je, kasni-
je, Platon metafizi~ku Ideju kao ishodi{te svega uveo u ~ulni svet, tako
i Heraklit, opet u svojoj Kosmologiji, ka`e i ovo: „Sve se menja za vatru
i vatra za sve, isto onako kao roba za zlato i zlato za robu“. Dakle i va-
tra se, izviru}i iz dubina kosmosa, menja sa zemaljskim pojavama, koje
ima u vidu i Miljkovi}. Reklo bi se da je ovo me{anje opravdanije nego
kada je re~ o Platonovoj Ideji, zato {to je vatra jedan od ~etiri praele-
menta, odnosno jedan od materijalnih, ~ulnih oblika. Dodajmo da
Miljkovi}a Heraklitu pribli`ava i pomenuto „spavanje“ „plamena“ u
„kamenu mutnom“, jer }e Heraklit, opet u navedenom delu, re}i ne{to
sli~no za vatru: „Menjaju}i se, (vatra) otpo~iva“. Podse}amo da pret-
hodna upu}ivanja imaju za cilj upoznavanje sa Miljkovi}evim simboli~-
kim mi{ljenjem, kao oblikom slikovnog mi{ljenja, koje je, opet, u do-
260 na osnovu prvog utiska i nametnutih uverenja, potisnuta istina ili, neo-
~ekivana, istinska stvarnost. Zato se u pesmi negiraju one pojave u ljud-
skom svetu i u prirodi, koje „vladaju“, to jest ~ija je mo} i nadmo} una-
pred osigurana, dakle neprekidno i neupitno aktuelna: „pobednici“,
„praznik“, oni koji nisu „mrtvi“ ve} `ivi, „sunce“, „strela“, na kraju i
samo bi}e kao „ono pojavno“, a isti~u se sasvim suprotne, neugledne,
potisnute, unapred obezvre|ene osobine, koje su, me|utim, budu}i
svojstvene Doj~inu, pobedniku nad zlom i tiranijom, ali i objektivno,
potencijalno mo}ne, obele`je istinske a ne la`ne stvarnosti: ono {to je
„bolesno“ i „slabo“, {to pripada „smrti“, {to je „utvarno“, {to je uop{te,
kao „pepeo“, na prvi pogled bezvredno ili beskorisno, kao „praznina“.
Polaze}i od ove pesme, mo`e se, gotovo u celini, sagledati filozof-
sko opredeljenje ovog pesnika, koje, pored pomenutih pojmova „bi}a“
i „istine“, obuhvata pojmove prisutnosti i odsutnosti, su{tine i pojave
(esencije i egzistencije), sliku sveta (u kojoj su posebno nagla{eni: ko-
smos, biljke i ~ovek). Posebno je zanimljiv pojam „odsutnosti“, koja se,
u ranije citiranim stihovima, povezuje sa „ru`om“ i „cvetom“, a koja se
u pesmi „Bolani Doj~in“ vi{e podrazumeva kao suprotnost „vladanju“,
odnosno prevlasti nekih pojava i uverenja u pojavnom svetu. I dok je u
pesmi koju smo analizirali strukturno pa`nja vi{e posve}ena la`noj pri-
sutnosti, dotle je u nekim drugim pesmama izrazito nagla{ena „odsut-
nost“, uz dva pojma koji se mogu smatrati sinonimima te re~i: pomenu-
tu „prazninu“, i „pomerenost“, koja je vezana za „ru`u“. Ova tri pojma
naj~e{}e imaju pozitivno zna~enje istinitosti kao su{tinske vrednosti, {to
je u skladu sa trijumfom Doj~ina i njegovih osobina. I oni se mogu do-
vesti u vezu sa nekim filozofskim izvorima – praznina sa Demokrito-
vom i Paskalovom filozofijom, a odsutnost sa savremenom filozofijom
(@ak Derida!) U pesmi „Bolani Doj~in“ vidljivi su tragovi poeti~kog mi-
{ljenja, jer se govori o shvatanju uloge emocija u pesni~kom ~inu, a u
drugim pesmama se posebno, pesni~kim jezikom, doprinosi razja{nje-
nju pojmova „slike“ i „re~i“. I Miljkovi}eva kriti~ka misao doprinosi
njegovom poeti~kom mi{ljenju, i to u dvostrukom smislu: zalaganju,
prvom u novijoj srpskoj kritici, za filozofsku ili ontolo{ku kritiku, i
stvaranju apsolutne ili ~iste lirike, koju je pesnik sam pisao, Najzad, pe-
sma „Bolani Doj~in“ upu}uje i na ranije pomenuto dijalekti~ko mi{lje-
nje, kome pripada vode}a pozicija, jer je obele`ilo i pesnikov stvarala~-
ki postupak i pesni~ke strukture, kao rezultate toga postupka. Ali o
tom, dijalekti~kom mi{ljenju, govori}emo vi{e posle navo|enja primera
pomenutog gnomskog mi{ljenja i Miljkovi}evog pesni~kog komentara
mudrosti kao oblika filozofskog mi{ljenja.
^injenica da oblici gnomskog mi{ljenja u Miljkovi}evoj poeziji nisu
retkost, ve} se, naprotiv, mo`e govoriti o njihovom brojnom prisustvu,
indikativna je za Miljkovi}evo poetsko mi{ljenje u celini na nekoliko
STUDIJE
pesme „Car Lazar i carica Milica“, odnosno elementi dijaloga carice 265
Milice sa slugom Milutinom, kao jednog od najupe~atljivijih dijaloga u
srpskoj epici:
Sluga Milutin
Poslednju svetlost slabosti prate i bilje...
Upotrebljiv samo u snu, svet nas vara!
Varnicom ne`nom niz crno kovilje
Do`eljen predeo obuze prevara.
[to je duboko nit leti nit tone.
Nit varkanjem varke bogojavno plane,
Da no} koja ih naizust zna trone
potkupljivim srebrom mudrosti prerane...
Prethodni stihovi mnogo vi{e pripadaju transcendenciji dvostru-
kog, filozofsko-poetskog Miljkovi}evog misaonog sistema, koji je izra-
zito dioniski intoniran, nego {to ih obele`ava nazna~ena motivska uslo-
vljenost, koja se, ipak, kontinuirano probija ispod naslage melodijskog
mi{ljenja.
U zavr{nom od citiranih stihova pominje se „mudrost“, kojoj, vide-
li smo, tako|e pripada posebno mesto u tipologiji Miljkovi}evog poet-
skog mi{ljenja. Ovu re~ Miljkovi} upotrebljava nekoliko puta, opet, na
razli~ite na~ine, i u razli~itim kontekstima. U stihu koji apostrofiramo,
sintagma „potkupljivo srebro“ nas, dosta jasno, preko biblijskog Jude
potkupljenog srebrnjacima kako bi izdao Hrista, vodi do stereotipa Vu-
ka Brankovi}a, tako|e simbola izdaje u pomenutoj srpskoj narodnoj
pesmi i uop{te u predanjima srpskog naroda. Sluga Milutin, u pomenu-
toj narodnoj pesmi iz Kosovskog ciklusa, ka`e da „prokleti Vuk“ „... iz-
dade cara na Kosovu/ i odvede dvanaest hiljada,/Gospo moja! ljutog
oklopnika“. Nije li broj „dvanaest“ iz ovih stihova mogao biti pokreta~
dubljih i slobodnih pesnikovih asocijacija u pravcu povezivanja re~i slu-
ge Milutina sa Judom, kao jedinim me|u dvanaest Hristovih u~enika,
apostola, koji je izdao svoga u~itelja? Naravno, sloboda pesni~kih aso-
cijacija u uslovima transcendencije podrazumeva i odstupanje od nekih
stvarnosnih, istorijskih ili mitskih ~injenica, kao {to se broj dvanaest u
srpskoj narodnoj pesmi i u Bibliji kontekstualno ne podudaraju. Ali, taj
broj mo`e se smatrati jednim od pomenutih, delimi~nih proplamsaja iz
predteksta u strukturi Miljkovi}eve pesme. Ostaje pojam „mudrosti“ iz
navedenog stiha, koji, opet, izaziva nedoumice. Ako imamo u vidu atri-
but „prerane“, onda bi to mogle biti neke mudrosti koje nisu prave, su-
{tinske, ve} ~isto pojavne, tobo`nje, prihva}ene od „javnog mnenja“.
Ili, mudrosti „nedozrele“, „nedovr{ene“, poput „cveta... kad prole}e
ve} pro|e“, iz pesme „Bolani Doj~in“. Tim pre se mo`e pomisliti na
tre}i program PROLE]E 2010.
266 mudrosti koje nisu prave, zato {to se podrazumeva mogu}nost njihovog
dovo|enja u pitanje „potkupljivim srebrom“. Ali, pitanje o statusu po-
menutih „mudrosti“, o njihovom op{tem ili pojedina~nom karakteru u
ovoj Miljkovi}evoj pesmi, zahteva traganje za novim odgovorima.
„Mudrost“ je i prva re~ Miljkovi}eve pesme „Balada“, koja je po-
sve}ena „Ohridskim trubadurima“. Da bismo otkrili zna~enje ove re~i,
moramo imati u vidu prva dva stiha navedene pesme: „Mudrosti, neis-
kusno svi}u zore. /Na obi~ne re~i vi{e nemam pravo!“ Prvi od citiranih
stihova, sli~no stihu iz „Bolanog Doj~ina“:„U visini vatre hladno je bez
tela. „, upu}uje na odnos izme|u ~oveka i prirode koji je, ina~e, ~esto u
vidokrugu pesnikovog interesovanja. Ako je u navedenom stihu iz „Bo-
lanog Doj~ina“ telo, kao antropolo{ka ~injenica, priklju~eno kosmi~koj
vatri, jer bi bez tog tela kao oblika organske materije i kosmos i vatra
bili „hladniji“, u prvom stihu Miljkovi}eve pesme „Balada“ poziva se
„mudrost“ kao osobina duha, da nadoknadi neposredna zbivanja u pri-
rodi, koja se odvijaju prema ustaljenim, nesvesnim zakonima stvarala~-
ke prirode (natura naturans). Zato se te`i{te Miljkovi}evog poetskog
mi{ljenja, u slede}em, drugom stihu, sa odnosa ~oveka i prirode, preba-
cuje na drugo, pesni~ko stvarala{tvo, odnosno poetsko-filozofsko mi-
{ljenje dobija karakter poeti~kog mi{ljenja. A ovo, poeti~ko mi{ljenje,
uz pomo} mudrosti, ne mo`e da bude obi~no, stvarala~ki „neiskusno“,
kao u slu~aju prirode, ve}, zahvaljuju}i ~ovekovoj duhovnoj i du{evnoj
mo}i, ono ne sme, ili „nema pravo“ da se poslu`i obi~nim, ve} suprot-
nim, neobi~nim re~ima kao osnovnim sredstvima poetskog stvarala{tva.
(Sintagma „neobi~ne re~i“, kako smo videli, u drugom stihu Miljkovi-
}eve pesme nije upotrebljena, ali se njeno prisustvo podrazumeva odri-
canjem upotrebe ovoj sintagmi dijametralno suprotne sintagme „obi~ne
re~i“.) „Neobi~ne re~i“, ~ijem prisustvu u pesni~kom stvarala{tvu treba
da doprinese „mudrost“, ovde treba imati u vidu i zbog jedne poeti~ko-
istorijske okolnosti: zalaganja ruskih formalista, po~etkom dvadesetog
veka, za „oneobi~avanje“, kao postupak koji pre svega ima u vidu pe-
sni~ke re~i, odnosno pesni~ki jezik. Na taj na~in se ne tvrdi da je pesnik
ovde sigurno imao u vidu pomenuto teorijsko mi{ljenje, ali isticanjem
uloge mudrosti u poeti~kom mi{ljenju, kao i nagla{avanjem gubitka
„prava“ upotrebe „obi~nih re~i“, najzad pozivanjem na okolnost da je
Miljkovi}evo poetsko mi{ljenje zna~ajno usredsre|eno na re~i, mo`e se
opravdati pretpostavka o prisustvu pojma neobi~no, pa i o svesnom ili
nesvesnom podrazumevanju postupka „oneobi~avanja“ u drugom stihu
njegove pesme „Balada“.
U stihu kojim zapo~inje tre}a, pretposlednja strofa ove pesme,
„mudrost“ je, opet, na prvom mestu: „Mudrosti, ja~i }e prvi posusta-
ti!“ Ali je i ovde jasno vidljiva pesnikova pomenuta privr`enost pravilu
koje va`i gotovo za sve ~esto upotrebljavane re~i, pojmove ili simbole u
STUDIJE
no}a vatre tako|e je opozitna „izgaranju“, koje mo`e biti svojstveno sa- 269
mo toplotnoj energiji. Ako izgaranje podrazumeva, bar u prvom mo-
mentu, pojavu plamena, vatre, dakle ne~ega {to svetli, name}e se za-
klju~ak koji i pesnik sugeri{e: da „izgaranje“, koje je ve} protivre~no
„hladno}i“ vatre, tako|e nije usagla{eno sa svetlo{}u „dana“. „Ku}e“ su
napu{tene, {to je situacija suprotna njihovoj prirodnoj, stalnoj nastanje-
nosti. „Jutro“ je otu|eno u odnosu prema onima sa kojima bi trebalo
da je blisko povezano njihovim „bu|enjem“. A „bu|enje“ je prepu{teno
ne~emu {to je ponajmanje pozvano da to ~ini: pono}nom ~asu, kao vre-
menu dubokog sna. Sam pokreta~ toga u nevreme predvi|enog „bu|e-
nja“ otkriven je tek dvostrukom, metafori~kom i simboli~kom pesniko-
vom intervencijom, to jest pronala`enjem oblika koje tako|e obele`ava
unutra{nja protivre~nost tamnog i svetlog („pono} puna suncokreta“)
odnosno tek figurativno ostvarenim jedinstvom razli~itih, biljnih i `ivo-
tinjskih oblika, uzdignutih iznad realnog sveta („Biljni petao na krovu
sveta“). Ovakvu viziju mogao je da ostvari samo pesnikov dalekose`ni
imaginativni prodor, a osmi{ljena je ta vizija posredstvom osnovnog
oblika Miljkovi}evog poetskog mi{ljenja, dijalekti~kim mi{ljenjem. Jer,
u ovoj pesmi sve pomenute, suprotne pojave, nisu samo dovedene u ne-
posrednu blizinu, ve} je do kraja ostvareno njihovo jedinstvo, dijalek-
ti~ko jedinstvo suprotnosti. Vrhovni oblik u okviru koga se to jedinstvo
ostvaruje je jedinstvo `ivota i smrti, izjedna~avanje „mrtvih“ sa „`ivi-
ma“. Tako je, nestvarno ali su{tinski, pa opet, ako ne u stvarnom, onda
u idealnom svetu, pesnik u ovom malom, ali po svojim dometima jedin-
stvenom lirskom „komadu“, ubedljivom logikom poetskog dijalekti~-
kog mi{ljenja razre{io nere{ivu zagonetku ~ovekovog postojanja. Velika
tema za velikog pesnika!
Miloslav [uti}
Branko Miljkovi}'s Dialectical Lyric
Summary
This work examines the relation between Branko Miljkovi}’s lyrical poetry
and philosophy. The fact is considered that Miljkovi}’s poetry is not only a
reflective poetry or philosophical lyric, but a metaphysical lyric as well, as
the most complex poetic form. The philosophical character of Miljkovi}’s
lyrics was also influenced by his philosophy study at the Belgrade university.
The introduction explores the role of this poet as a phenomenon in the con-
temporary Serbian culture, or as a very popular poet with the ascribed
attribute „prince of poetry“. Next, it is pointed out that some philosophical
concepts (entity, reality, truth, meaning, world, death...) are directly present
in Branko Miljkovi}’s lyric; starting with Hegel’s philosophical understand-
ing of subject and object correlation, that enables philosophical approach to
this lyric. Quoted are specific perceptions of wisdom as a philosophical con-
tre}i program PROLE]E 2010.
270 cept (Adorno, Elliot), that is also remarkably present in Miljkovi}’s lyric.
Starting with syntagma „poetic thinking“, used by Elliot, there are three
types of such thinking standing out in Miljkovi}’s lyric: Dyonisian thinking,
Apollonian thinking, and gnomic (conceptual) thinking. The fourth form of
thinking, dialectical thinking, marks the lyric of Branko Miljkovi} most com-
prehensively. Bearing in mind these forms of thinking, through analysis of
certain Miljkovi}’s poems, specifically the „Sick Doj~in” poem, the achieved
unity of Miljkovi}’s poetry and philosophy is highlighted.
hronika
HRONIKA
274 zom)! Na`alost, ve}ina dana{njih koreo- Koreodrama Bahok po~inje slikom
grafa u svom radu nalikuju jedni drugi- ljudi koji sede u neimenovanoj ~ekaoni-
ma, pa prili~no ~esto postaje svejedno ci, koja mo`e da bude bilo koji tranzit,
~ije se delo gleda, jer brzo tone u zabo- u bilo kom delu sveta. Tokom igre pro-
rav. Me|utim, tako ne{to ni najmanje stor se postepeno ispunjava energijom
ne karakteri{e ovogodi{nje koreografe, zajedni~ke misli i straha da za njih oda-
odnosno prikazane predstave na festiva- tle (mo`da) i nema puta, niti odlaska.
lu. Dakako, ni Maura Bigoncetija. Uspe- Na toj {arolikoj stanici neke od putnika
{no je izgradio osobeni stil koji se, u optereti}e preispitivanje sopstvenog `i-
prikazu vrhunskih izvo|a~a, nesumnjivo vota, a neke neo~ekivani, nagli zaborav.
utiskuje u se}anje i pamti. Bez sumnje, Ne}e znati odakle dolaze, niti kuda tre-
pamti}e ga i onaj deo gledalaca koji tvr- ba da idu. ^ini}e poku{aje da do|u do
di da sve njegove balete unapred po- bilo kakve komunikacije sa drugima,
znaju. do ute{nog razgovora, pa makar i na
Druga predstava postavila nas je razli~itom jeziku, na kojem se sa slu~aj-
pred novom dilemom – nisu li, u dale- nim sagovornikom ne razumeju verbal-
koj pro{losti, na{a tela prva progovorila no, ali se su{tinski lako doimaju. Jer, u
razli~itim gestualnim jezicima ili je to Kanovom rediteljsko-koreografskom
bila prvenstveno odlika verbalnog govo- promi{ljanju, svako telo pri~a pri~u za
ra graditelja Vavilonske kule? Na ze- sebe i mo`e da se do`ivi kao neizgovo-
munskoj sceni opere Madlenijanum, reni, ali, ~itljiv tekst. Mnoge od njego-
pred prepunim gledali{tem (gde su vih putnika povezuje isti ose}aj – `elja
da se ~uju sa porodicom, prijateljima,
mnogi svoje mesto za sedenje prona{li
sebi bliskim osobama i „dodirnu“ sa
na stepeni{tu), prikazana je predstava
uspomenama koje im zna~e. Tokom
Bahok, iz londonskog Sadlers Velsa. Na-
75-minutne predstave, iz pojedina~nih,
stala je kao plod saradnje vi{estruko na-
duetnih ili tercetnih igra~ko-gluma~-
gra|ivanog i vode}eg britanskog koreo-
kih pasa`a koreografski spontano se
grafa mla|e generacije, Akrama Kana,
prelazilo u ekstati~ni, grupni ples koji
njegove igra~ke trupe i Nacionalnog ba-
je odisao mo}nom energijom zajedni~-
leta iz Pekinga. Akram Kan je trenutno kog rituala. Izvo|a~ka tehnika Kanove
me|u najpresti`nijim i najnagra|ivani- multikulturalne trupe jeste svojevrsni
jim koreografima u Velikoj Britaniji. melan` razli~itih pravaca igre, od domi-
Naslov predstave, Bahok, na bengal- nantnog duhovnog Katak plesa iz Indi-
skom zna~i nosilac, odnosno, u odre- je, do savremenog i klasi~nog. Time su
|enom smislu ozna~ava putovanje. No, se nepogre{ivo postizali: izvanredna
Akram Kan se putovanjem i savreme- kontrast, ekspresivnost, snaga, fluid-
nim nomadima bavi metafori~ki, kao nost kretanja i, u zna~enjskom smislu,
svojevrsnim prikazivanjem prolaska apsolutna puno}a koreografske forme.
kroz dana{njicu multikulturalnog sveta. Akrobatska spremnost izuzetnih, goto-
Koreografski domi{ljato i rediteljski ve- vo savr{enih igra~a, primenjena u origi-
{to istra`uje da li za nomade njihovu nalnom Kanovom re~niku, znatno je
ku}u predstavlja sve ono {to je deo njih doprinosila dodatnoj uzbudljivosti.
samih, {to neizbe`no nose sa sobom i u O~igledno je da on ~vrsto veruje da u
sebi. Odnosno, da li nam je na{e telo je- globalnoj zajednici me|usobne nacio-
dina prava ku}a i da li su sve pojedina~- nalne razlike nose svojevrsni opre~ni
ne, male, ljudske pri~e na ovome svetu dualitet – tj. igrom dokazuje da koliko
poprili~no jednake i univerzalne? na{e osobenosti i razli~itosti mogu da
HRONIKA
budu razjedinjuju}e, isto toliko mogu nja: kakva je ljudska zajednica po sebi, 275
da postanu i ~vrsta koheziona sila. Za- ~ime se vi{e rukovodimo – zakonima
pravo, Akrama Kana, kao autora, oku- dru{tva ili zakonima prirode, {ta odre-
pira {ta se zbiva sa identitetima u glo- |uje na{ svakodnevni `ivot, koliko toga
balnom, migracionom svetu, u kome se smo spremni da odbacimo od sebe u
te`i sveop{tem pokretu izvan zasebnih ime nekakve sigurnosti itd.
granica, tradicija i kultura. Da li smo, Posle belgijske predstave, iz Izraela
mo`da, na putu kreacije izvesnog no- je, neposredno pre op{te vulkanske po-
vog identiteta? Jedan od odgovora po- metnje, stigla ~uvena Kibuc igra~ka
ku{ao je da nam pru`i i kroz blistavu kompanija sa dve produkcije – koreo-
koreodramsku predstavu Bahok. grafa i umetni~kog direktora trupe, Ra-
Iz Belgije je stigla pozori{na trupa Pi- mi Bera. Predstave su izvedene u Beo-
ping Tom, s predstavom Ulica Vanden- gradu i u Somboru. Prvo je, u Sava cen-
branden 32, u re`iji Gabrijele Karizo i tru, prikazana koreografija Na pojavu
Franka [artijea. [est izvo|a~a predsta- Sunca, iz 2005. godine, a potom u Na-
vljali su ujedno kreatore koreografije rodnom pozori{tu u Somboru koreo-
izuzetnog vizuelnog do`ivljaja. Reditelji grafija Kef Kafim, kreirana 2007. godi-
predstave, Gabrijela Karizo i Frank [ar- ne. Dakako, Rami Ber je beogradskoj
tije iza sebe imaju zavidne biografije i publici poznat od ranije, sa otvaranja
velika umetni~ka imena od kojih su u~i- 39. Bitefa, kada je delom Foramen
li i ~ije su uticaje neminovno usvajali. Iz- Magnum prvi put osvojio na{u publiku.
gradili su osobeni gestualni jezik, kojim Dakako, najbitnija oznaka Berovog
nam je „pripovedana“ mra~na pri~a o stvarala{tva uo~ava se u specifi~nom
ljudskoj prirodi, emocijama, motivima, pristupu celovitosti koreografskog dela
usamljenosti i mnogo ~emu drugom. U – kao sna`nog virtualnog entiteta, od-
fokusu njihove polazi{ne ideje nalaze se nosno virtualne realnosti kojom se po-
dru{tvo i kreirane norme, ljudska tragi~- bu|uju emocije i deluje na nesvesno.
nost i paradoksalnost u nametnutom Njegova performativna praksa usposta-
polo`aju. Nesvesno i njegovo neizbe`no vlja se u podjednakoj, neverovatno
delovanje! Scenom dominira kamp pri- harmonizovanoj dominaciji i ritmici
kolica postavljena u snegu, uz konstant- zastupljenih pozori{nih elemenata: po-
nu vrebaju}u opasnost otvorenog neba, kreta, svetla, scenografije, kostima i
kao i prikaz neza{ti}enih, izgnanih ljudi zvuka. Otuda, nije neobi~no {to Rami
i njihovih slo`enih odnosa. Na kola`noj Ber za predstave pored koreografisanja
slici melanholi~ne planinske zabiti nizale osmi{ljava scenografije i dizajn svetla,
su se, jedna za drugom, ma{tovite, nad- potpisuju}i ih, tako|e, kao autor. Bavi
realne scene surove, neizmenljive, real- se i kostimima za igra~e, odnosno kom-
nosti. Iz takve postavke – granica izme- pletnim vizuelnim identitetom. Sveu-
|u stvarnog i umi{ljenog de{avanja u `i- kupnoj sadejstvuju}oj likovnosti, tj. na-
votu prikazana je poroznom i gotovo gla{enom vizuelnom aspektu predsta-
nepostoje}om, a sami likovi postajali su ve, Ber podre|uje sve druge elemente.
(ili su to oduvek i bili) emotivno, psiho- Dramatur{ka struktura, narativ i kore-
lo{ki i duhovno krajnje dezintegrisane ografija nisu upori{te, ni jedino polazi-
jedinke. U funkciji oslikavanja pesimi- {te, ve} gradivne komponente u funkci-
sti~ke vizije ~ovekove borbe sa sredi- ji neobi~nih prostornih slika. O~igled-
nom, nagonima i normama koreografi- no da je, u njegovom poimanju i pro-
sani su neobi~ni, lomni, pokreti. I te ve- mi{ljanju umetnosti, slika sama po sebi
~eri, poput prethodnih, nizala su se pita- najuticajnije sredstvo komunikacije.
tre}i program PROLE]E 2010
276 Otuda, Rami Ber koreografski rukopis pokret obitava u svemu, a mo`da nam,
izgra|uje kao dihotomni sklad: 1. igre, na nekom metanivou, Rami Ber poru-
tj. arhitektonike pokreta u savr{enoj ~uje da smo kadri da pokretom tela
koordinaciji sa 2. kostimografsko-sce- menjamo sveop{te slike sveta!
nografsko-svetlosnim re{enjima. Istan- U Jugoslovenskom dramskom pozo-
~ano razvija atmosferu predstave, di- ri{tu prikazana je holandska predstava
rektno se obra}aju}i asocijativnom i Pakao, u izvo|enju plesne trupe Emio
emotivnom kod recipijenta. Primarna Greco PC. Koncept, koreografiju i sce-
autorska intencija jeste da se kod gleda- nografiju sa~inio je Emio Greko, u koa-
oca pokrenu postoje}i, ali davno i du- utorstvu sa Piterom [oltenom. Za mu-
boko zapreteni unutra{nji svetovi. Za zi~ki predlo`ak poslu`ila je kompilacija
koreografiju Na pojavu Sunca Ber kao razli~itih autora, kao i Peta Betovenova
motivacioni predlo`ak uzima izvod iz simfonija. Va`no je napomenuti da je
Bihnerove drame Vojcek. Opisuje ima- igra~ka trupa Emio Greco PC, od osni-
ginarno putovanje usamljene devoj~ice vanja 1996. godine do danas, pokrenu-
koja polazi prvo ka Mesecu, da bi ot- la niz projekata vezanih za istra`ivanje
krila da je on tek komadi} natrulog dr- igre, kao i obrazovni program u okviru
veta, zatim se njeno traganje nastavlja vlastite {kole Accademia Mobile. Ta~ni-
ka Suncu koje se ispostavilo kao uvenu- je, Emil Greko, li~no nezadovoljan pre-
li suncokret, da bi potom oti{la dalje ka ovla|uju}im stanjem u igri i pozori{tu,
zvezdama, koje su samo pozla}eni pa- inicirao je eksperimentisanje i traganje
tuljci. Na kraju, preostalo joj je samo za novim na~inima kretanja. Izme|u
da se tu`na i razo~arana vrati na Ze- ostalog, ispitivao je kako ljudsko telo
mlju. Preostaje joj usamljenost. U sve- instinktivno reaguje na svakodnevne
mu tome Berovi kostimi nalikovali su podsticaje. Otuda, u metafori~noj pred-
prostirkama od pru}a, sa vi{estrukom stavi Pakao vidljivo je bilo traganje za
primenom. Kori{}eni su kao haljina, prirodnim impulsima tela i unutarnjim
kao ogrta~, kao stubovi, ili kao zidovi glasovima. Po~etna scenska slika odvija-
sa kojima su igra~i mogli da se ograde la se jo{ pri ulasku publike u salu. Izvo-
i/ili odbrane od okoline i njenih de{a- dile su se plesne kombinacije komerci-
vanja. Ta~nije, tokom igre su se izvodi- jalne jazz igre, ne bi li nas kabaretska,
la svojevrsna stapanja ljudskog tela sa laka i neobavezna atmosfera opustila i
sa~injenim predmetom od pru}a, koji zavarala. Takav mizanscen trajao je do
je jednovremeno bio i igraju}a sceno- momenta dok nas autor nije naglo pre-
grafija. Upotrebom simetrija koreo- kinuo u do`ivljaju ki~ estetike i uveo u
grafskih i scenografskih linija, dosled- svoje predvi|anje pakla na Zemlji. Ko-
no sebi, Rami Ber je postizao za~ud- reografska struktura (gra|ena bez kon-
nost i formirao razli~ite modularne kretnog narativa) razigravana je u po-
strukture u prostoru, variraju}i i re- dvojenoj scenografskoj slici. S jedne
kombinuju}i dizajn scene pomo}u sa- strane, prostor je obele`avalo golo, su-
mo jednog, vrlo jednostavnog, elemen- vo, stablo, dok su, s druge strane, staja-
ta. Poigravao se sa stati~kom i dinami~- la kabaretska vrata od sijalica. Grozni~a-
kom percepcijom, na zanimljivu muzi~- vom igrom i stilizacijom pokreta igra~a
ku kompilaciju i bogate elektroakusti~- – koji su u jednom trenutku predstave
ne efekte. Pokazao je i dokazao da potpuno obna`eni izvodili najzahtevnije
scenski pokret ne mora da obitava sa- deonice na Betovenovu simfoniju –
mo u ljudskom telu, ve} i u rekviziti, autor je namerio da poka`e i iska`e ko-
kao i u primenjenoj scenografiji. Re~ju, liko smo krhki i osetljivi, a katkad i sna-
HRONIKA
`ni kao ljudska bi}a. Bizarna predstava {i. Nikad konvencionalan, jasno iskazu- 277
kompanije Emio Greco PC, dopadala se je `elju za slobodnim, ali vajarski obli-
ili ne, svakako spada u pozori{ne doga- kovanim i harmonizovanim pokretom,
|aje koji nam pomeraju granice i otvara- do~aravaju}i nekakav zami{ljeni ples ne-
ju neke druga~ije prostore razmi{ljanja. vidljivih sila. Pokret je za njega oli~enje
Uvode}i nas u vrhunske domete sa- perfekcije duha samog po sebi. Ne bave-
vremene igre tokom festivalskih ve~eri, }i se idejom zna~enja, ve} idejom struk-
u Sava centru smo podelili vreme i sa ture u igri, vidno sledi stvarala~ki kredo
~uvenim Baletom @eneve. – da umetnost ne sme biti ograni~ena
Po~eci baletske igre u [vajcarskoj da- konzervativizmom. Dakle, eksperiment
tiraju jo{ s po~etka XIX veka i vezuju se je polazi{te svakog Te{igavarinog rada, a
za dana{nji Veliki teatar. Kada se ima u cilj je da igra~i uspostave dijalog sa sa-
vidu da je u @enevi `iveo i radio, jedan mim sobom, da iz improvizacije otkriju
od najzna~ajnijih reformatora igre XX pokret koji prirodno i neusiljeno proiz-
veka, Emil @ak Dalkroz, kao i da su na lazi iz njihovog habitusa, jednako koliko
svoj na~in na tom prostoru delovali uti- i iz psiholo{kog bi}a. Koreografske re~e-
caji Ruskih baleta Sergeja \agiljeva i pi- nice proizvodi sa vajarskim darom, ose-
onirska modernost Isidore Dankan – }anjem slikarske kompozicije i dinamike
onda je ve~e koncipirano u istra`iva~- prostora.
kom maniru stilske raznovrsnosti tri Andonis Fonjadakis, umetnik gr~kog
razli~ita koreografa – prirodan sled ve} porekla i u~enik Morisa Be`ara, inspiri-
etabliranog pristupa igri. U Sava centru san Bahovim Pasijama po Mateju i Jova-
su nam prezentovana tri autora, Saburo nu, sa~inio je delo specifi~ne igra~ke vir-
Te{igavara, Andonis Fonjadakis i Sidi tuoznosti i trans efekta. Gledalac se, uz
Larbi [erkau, odnosno njihove koreo- kovitlace smenjivanja brojnih razigranih
grafije. One su na mati~noj sceni u @e- tela i divergencije u no{enim raspolo`e-
nevi premijerno izvedene izme|u 2002. njima, koja su se brzo smenjivala na sce-
i 2005. godine. Te{igavarin Para-dice ni, neizbe`no morao da ose}a kao deo
(Raj), Fonjadakisov Prema `elji i Daleko sveop{te vrte{ke. Promenama igra~kih
od Sidi Larbi [erkauija, kao tri zasebne kombinacija, dua i trija isprepletanih
koreografske celine, uobli~eni su u svo- igra~a i grupnih neo~ekivanih izmena
jevrsnu formu triptiha. Istra`ivali su po- direkcija kretanja Andonis Fonjadakis
kretom i igrom ljudsku duhovnost. Sva- se u koreografiji Prema `elji bavio ve~-
ko od njih to je u~inio na sebi svojstven, nom temom neba i zemlje, patnje i mu-
koreografski razli~it na~in. ~eni{tva, vere i stradanja. No, bez obzira
Naslov Para-dice je igra re~ima, tj. na svu virtuoznost i izvo|a~ku sprem-
ozna~ava raj kao igru na sre}u, dok u te- nost Baleta @eneve, u drugoj koreogra-
orijskom smislu Te{igavara igru defini{e fiji reklo bi se da je ostvaren isklju~ivo
kao skulpturu vazduha, prostora i vre- larpurlartizam, pre nego {to je iole do-
mena. On ka`e: „Igram da vreme nesta- segnut i najmanji tra~ak `eljene duhov-
ne, igram da kreiram vreme“. Isto~nja~- nosti.
ki koncentrisan i upu}en na ~ovekovu Na kraju ve~eri prikazano je i delo
unutra{njost, on akcenat stavlja na ispi- Daleko Sidi Larbi [erkauija, vi{estruko
tivanje duhovnosti kroz telesne kretnje i nagra|ivanog, a beogradskoj publici po-
akcije, dok telo posmatra kao preduslov znatog koreografa. Znan nam je po ra-
za izraz. Ta~nije, on kretanjem poku{ava du sa monasima iz [aolina, prikazanom
da razotkrije spiritualno, da rasvetli ve- na pro{logodi{njem Bitefu. Ve} iz sa-
ze koje se nalaze duboko u ljudskoj du- mog naslova Daleko, u~itavamo da se
tre}i program PROLE]E 2010
razli~ite motive ljudskog pona{anja Ja- odvija u ku}i, u sudnici (gde se izlaga- 279
smin Vardimon kao rediteljka i koreo- njem pri~e poku{ava da utvrdi da glavna
graf provocira emocije i dublje razmi- junakinja koja je po~inila zlo~in nije kri-
{ljanje kod gledaoca. Istra`uje na koji va) kao i na grupi za psihoterapiju (gde
na~in ljudi vide iste stvari, koliko razli- ljudi `ive sa svojom krivicom, otvoreno
~itih psiholo{kih reakcija (na jednu je iskazuju}i). Odnosno, reditelj nas sko-
scensku sliku) mo`e da se pojavi, tj. ko- kovito sprovodi sa mesta zlo~ina, na
liko se do`ivljaj i interpretacija vi|enog mesto odbrane. Izvo|a~i imaju gluma~-
prikaza razlikuju i individualno varira- ke pasa`e, kao i zahtevne igra~ke deoni-
ju. S obzirom na to da scenskim delo- ce, tj. ples i gluma se smenjuju. Ono {to
vanjem nastoji da emotivno i intelektu- se ne do~ara i ne pojasni re~ima, u~ini
alno anga`uje recipijenta, Jasmin Var- se kroz jezik gesta i igre i obrnuto. U
dimon upra`njava i nesvakida{nju jednom delu kru`nog prostora (koji
praksu – da kroz otvorene diskusije is- predstavlja sudnicu) stolice su oka~ene
pituje kako i koliko njen pozori{ni rad po zidu tako da ih igra~i koriste i razi-
(kao svojevrsna kombinacija narativa i gravaju na razne na~ine, penju}i se po
lepih koreografskih oblika) komunicira njima i stupaju}i u prostor iza i/ili preko
sa publikom. Uo~ljivo je, tako|e, da je zida, koji publika ne mo`e da vidi dok
Jasmin Vardimon umetnica koja na- se scena iznova ne zarotira. Dinami~na
dahnu}e za stvaranje vlastitih koreo- scenografija omogu}ava kretanje izvo-
drama crpi iz `ivota. Prema njenom |a~a i koreografske slike po vertikali,
shvatanju, izvori{te ideja je svuda a ona odnosno maksimalno kori{}enje razli~i-
kao kreator ima zadatak da ih selektuje tih nivoa u scenskom prostoru. Me|u-
i zajedno sa izvo|a~ima artikuli{e i tim, po{to je jo{ davne 1988. godine u
transponuje u scenski prostor. Ta~nije, izvesnom kratkometra`nom filmu La
kreiranje predstava ne de{ava se samo Chambre (court métrage / FIPA d’Ar-
zahvaljuju}i njenoj li~noj imaginaciji gent/Toucan d’Or Rio) koreograf Regis
ve} kroz interakciju sa saradnicima, a Obadia imao gotovo jednaku postavku
ona je neko ko pokre}e stvarala~ki me- vise}ih stolica na zidu i devojke koje
hanizam trupe. Scenski izraz i jezik tra- igraju sede}i na njima, ni u scenograf-
`i jednako i kroz re~i i kroz pokret. Se- skom, ni u rediteljsko-koreografskom
be sagledava i postavlja kao figuru koja smislu, stolice na zidu ne mogu se na-
inicira, kao nekog ko je katalizator i zvati originalnim, ve} citatnim re{e-
urednik svega {to se u stvarala~kom njem.
procesu projavljuje. Tokom pra}enja ljubavne kriminali-
Koreodrama Justicija, sa~injena je na sti~ke pri~e publici je dodeljena uloga
muzi~ki aran`man Ohada Fi{ofa. To je porote, kojoj se predo~avaju subjektivna
smeo poku{aj da se prika`e i kritikuje i objektivna realnost, s namerom da se
zapadni pravosudni sistem. Polazi{na percepcija i recepcija dela obave iz pozi-
ideja dela jeste ljubavna pri~a, protkana cije aktivnog u~esnika su|enja. Autorka
zlo~inom. Ubistvo se dogodilo i ono je neobi~nim i zanimljivim rediteljskim
predmet posmatranja. Tekst, igra i sce- postupkom postavlja nekoliko su{tin-
nografija su u funkciji rasvetljavanja psi- skih pitanja. Odmerava relativnost isti-
holo{ke dinamike izvr{enog zlo~ina. ne, tj. da li apsolutna istina uop{te po-
Scenski prostor je izdeljen kru`nom po- stoji, ali i pitanje potrebe da se voajerski
kretnom scenografijom, tako da gleda- posmatra i tuma~i tu|a nesre}a, da se
lac prati de{avanje na razli~itim prosto- drugome presu|uje i presudi. Istra`uje
rima, ali iz drugih uglova. Komad se poreklo i prisustvo `elje da se zaviri u
tre}i program PROLE]E 2010
280 tu|u krivicu i `ivot, kao i to da li je ono stivala igre, mo`e se zaklju~iti da se po-
{to vidimo ne{to {to determini{e na{u kazalo i iznova potvrdilo koliko ova
ta~ku gledi{ta ili je na{a ta~ka gledi{ta ta mlada manifestacija nesporno postaje
koja odre|uje {ta }emo videti? Na sa- (iz godine u godinu) sve bolja, tj. da s
mom kraju predstave, likovi neprestano razlogom i zaslu`no zauzima mesto naj-
promi~u pred nama – kao na ve~nom zna~ajnijeg kulturnog de{avanja i pra-
`ivotnom ringi{pilu! znika u gradu.
Na kraju, posle odgledanog celo-
VERA OBRADOVI]
kupnog repertoara VII Beogradskog fe-
KNJIGE
(mada je veoma) lojalna predmetu svog
SOKRAT, LITURGIJA I
izu~avanja, koji istovremeno uverljivo
FILOZOFIJA* reanimizuje i aktuelizuje. Re~ je najpre o
izvesnoj odlu~uju}oj bitnosti i sledstve-
Ima ne~eg duboko ~asnog u pisanju i u noj potresenosti koja se preporu~uje
orijentaciji Zorana Arsovi}a. To va`i ve} kao pristup Sokratu, re~ je o stalosti i
od izbora teme, od toga da je u svojoj li~nom ulogu kao preduslovu njegovog
drugoj knjizi odlu~io da se bavi (samo) razumevaju}eg saznanja. „Ako se zagle-
naizgled arhivskim istorijsko-filozof- dam u sebe, a da to nije na na~in parci-
skim „problemom Sokrata“. Ali, ako ste jalne psiholo{ke introspekcije, sre{}u
pro{li fenomenolo{ku {kolu, i ako ste u njega. Kroz mlaz sopstvenih dubina
prvoj knjizi pregledno i inspirativno ma- obra}a se. Sokrat je spona mene sa so-
pirali njenu savremenu situaciju (Zoran bom. Spaja i svezuje samo ako razvezu-
Arsovi}, Fenomenologija i Evropa, Ba- je namet preoptere}enosti (mene sa so-
nja Luka: Vidici, 2008), ni~eg „logi~ni- bom) i zato je Oslobodilac.“
jeg“ nego vratiti se izvorima na koje i U na prvi pogled ~udnoj me{avini
ona sama referi{e, onom spektru mi{lje- pozivanja na istorijskog i na „li~nog“
nja krize, po~etka i karaktera filozofije, Sokrata, uskoro se vidi da njegova inter-
za {ta je {ifra „Sokrat“. iorizacija ipak nije proizvoljna intimiza-
I odjednom, taj Sokrat vi{e nije pri- cija. Radije nego da se otisne u „impre-
pitomljen i antikvaran, {tavi{e, sve je sionisti~ki“ registar nekakve isklju~ivo
drugo samo ne muzejska ostav{tina. Innerlichkeitsphilosophie, njegova re-
Uobi~ajeno je re}i da je `iv, da je o`iveo. cepcija bi da bude najvlastitija upravo
Ali nije ~ak ni samo to, nije re~ samo o kada je re~ o op{toj „duhovnoj povesti“,
(mada to uop{te ne bi bilo samo) mono- da prona|e i instalira „Sokrata“ kao
grafiji punoj pijeteta koja kroz „unutra- onu inicijalnu su{tastvenost koja obele-
{nje iskustvo“ rekreira jedno vreme i je- `ava ljudsku i/ili filozofsku pustolovinu.
dan filozofski `ivot. Ona nije samo Ali pri tom ovu „inicijalnost“ ne treba
shvatiti ni u kakvom ekskluzivisti~kom
* Zoran Arsovi}, Umije}e dijalekti- smislu moderne „originalnosti“. Sa
ke, Art print, Banja Luka, 2009. uzornim po{tovanjem pristupaju}i bre-
HRONIKA
menu nasle|a, Arsovi} bi radije da So- stojanje da joj se podari smisleno zna~e- 281
krata smesti, ograni~i, odredi, podari nje. To, dakle, ’izbijanje i probijanje’
mu karakteristi~an sadr`aj, bez iluzije formira zemlju filozofije, nema sumnje,
da je u toj stvari inventivnost po`eljna i ali samo ’iz dubine ’gr~kog tla’“, i onda
uostalom mogu}a, osim na vlastitu {te- povratno prevratni~ki deluje na tu dubi-
tu: on pi{e s „dubokom svije{}u da no- nu. „Tek kada dubine dobiju razlog zbi-
vo na ovom mjestu mo`e biti samo ne- va se filozofija.“ Prema Arsovi}evoj po-
{to pogre{no“ i da je tu „pam}enje enti, tuma~enje tog zbivanja onda, pre
starog jedino novo“. svega, treba da odustane od ba`darenja
Ako ovo zazvu~i vrlo konzervativno, svojih nalaza s obzirom na moderno
ako se u~ini da bi Arsovi} da afirmi{e razumevanje kulture pisma kao medija
nekakav kontinuitet, to je, uglavnom i komunikacije koji sam od sebe uklanja
naro~ito s obzirom na modernu „volju slikoviti na~in mi{ljenja. Naprotiv, „filo-
za novim“, ta~no: „Uop{te, kada se zofska revolucija proizlazi iz `ive nape-
unutar gr~kog svijeta pominju prekidi i tosti dveju formi unutar jedne kulture
raskidi, mora se odustati od radikalnih usmenosti. Novum jeste veliki prevrat
cenzura i novih po~injanja u modernom kulture usmenosti – preoblikovanje mit-
smislu. U anti~kom svijetu te{ko da po- sko-poetske u dijalekti~ku usmenost.“
stoji tako shva}en prelom.“ Pa ga nema Zemlja filozofije – koja je i sama derivi-
ni kada je re~ o mitosu i logosu, na na- rana sa gr~kog tla i potom postala njen
~in na koji ga je instalirala konfrontaci- odlu~uju}i i prepoznatljivi konstitutu-
jama sklona lenja filozofska mitologija. ens – pora|a Sokrata kao svog prvog
Autor se stoga izri~ito odlu~uje za „je- stanovnika, a da on sa svoje strane ne
dinstven geneti~ki smisao filozofiranja“ prestaje da pora|a, da situira, locira,
i nastoji da prati duhovni razvoj, ali uz odre|uje njenu teritoriju. Ovim geolo-
to jo{ u, da tako ka`emo, vitalisti~ke {ko-aku{erskim metaforama autor bi
svrhe, u slavu onog vazda `ivog huma- upravo da signalizira onu „dubinsku
nog supstrata koji u svim menama pre- promjenu“ koja se zbila sa Sokratom i
`ivljava ili se ~ak afirmi{e. „Neosporno u~inila ga „’prvim i pravim’ povijesnim
je da se tako Sokrat o`ivljuje, ali {to je stubom filozofiranja“.
najva`nije, Sokratom se o`ivljava. Isti~e Taj stub, me|utim, posle brojnih
se ono ’neprekinuto ne{to’, {to je u sva- potpornih greda i grana koje su ga rein-
koj epohi imalo snagu ustati i sve ukori- terpretirale, i upravo zbog njih, potre-
jenjene pojmove mijenjati iz jedne je- buje odre|enje vlastite „pozicije“, situi-
dva slute}e osnove – ali ipak osnove. Pa ranje te „najbolje mogu}e po~etnosti“,
onda Sokrat ne mo`e biti samo ono {to jedne „`i`ne ta~ke“, „kamena me|a{a“,
je bio, nego je uvijek ono {to danas je- „jednog ~vrstog i sigurnog mjesta“. Taj
ste. Kroz aktuelne probleme usred kojih odredbeni momenat prona|en je u po-
se i sami mu~imo njega tra`i i doziva javi „svijesti koja vlada sama sobom i u
’tradicija jednog i uvijek istog `ivota, sebi nalazi razloge svog djelovanja, poja-
jednog i istog ostaju}eg ~ovje{tva’.“ vi govornika jasno odvojenog od govo-
Ovaj „tradicionalizam“ pri tom ni- renog sadr`aja, kome poetske identifi-
kako ne spori, nego upravo insistira na kacije postaju nedovoljne i o~igledno
„izbijanju i probijanju istinske prvine i besmislene“. Drugo ime za tu „selidbu
novine (revolucionarnosti) filozofije“ sa filozofije u jednu novu dimenziju“ jeste
Sokratom, a ono {to se mo`e u~initi kao „teza o du{i“: identifikacija du{e i uma,
koncesija protivnom stavu ili otupljiva- „svo|enje du{e na umsku i moralnu
nje radikalnosti ’novine’, zapravo je na- osobenost“, pripisivanje ~oveku uma
tre}i program PROLE]E 2010
282 kao su{tinskog obele`ja, kao „bo`anske gdje’ i ’ni~ega nema’ da bi sebi mogao
sile kojoj u ~ovjeku pripada vlast ({to ga prisko~iti u pomo}. I ko god se na njega
~ini ~ovje~nim)“. Ta teza je, opet, „stub obru{i u stvari se obru{ava na ovaj fabri-
dijalektike i nove usmenosti“, jer – i to kat ’pedago{ki sitni~avog pojmovnog
je izvo|enje koje pravda naslov i nago- moljca’ (Jeger)“, na konstrukt rodona-
vor ove knjige – ako sa Sokratom „na ~elnika volje za znanjem koja pola`e
scenu odsje~no stupa misle}i subjekt (ja, pravo na mandat istine, na iluziju opse-
bi}e, individuum) koji se odvaja od po- sivnog istinoiskatelja koji se odri~e reto-
etske matrice u kojoj je cjelina iskustva rike jednako je {vercuju}i u srcu dijalek-
prikazana slikama i po~inje misliti ’mi- tike, na sve one predstave koje se ovde
sli’ ili ’apstrakcije’“, onda taj novoproi- ne vide druga~ije nego kao zlosre}ni
zvedeni „novi oblik iskustva“ zahteva „i proma{aji. Arsovi} je, naime, neskrive-
novi oblik mi{ljenja i novi oblik govore- no koliko i `estoko usmeren protiv no-
nja“; zahteva zapravo filozofiju kao vovekovnih i savremenih tuma~enja,
ume}e dijalektike. koja pro{lost adaptiraju prema shema-
Arsovi} bi da rekonstrui{e i rehabili- ma svog „demokratskog, pluralisti~kog,
tuje taj momenat, veruju}i da ako se on antiautoritarnog doba“, {to je naro~ito
ispusti iz vida, nastupaju glorifikuju}e vehementno izra`eno kada su u pitanju
tematizacije Sokrata – koje „potiru nje- po{asti Grcima i Sokratu navodno ne-
gov stvarni filozofski zna~aj“. One se pristoje}ih (ideologija) individualizma i
na~elno svode na nagla{avanje jedne od relativizma. Utoliko je ovo, kao {to i
dveju njegovih ustanovljenih istorijskih mora biti, makar jednako toliko knjiga
zasluga: „ili isti~u samo ’strukturalni o (krivim) recepcijama Sokrata koliko i
okvir zvani Sokrat’, ili u Sokratu gleda- o samom Sokratu, knjiga koja bi da ga
ju (po uzoru na Aristotela) isklju~ivo spasi od naknadnih konstrukcija izve-
tehni~ki, odnosno, metodolo{ki prinos. snim autentizovanjem za koje dr`i da je
I u jednom i u drugom slu~aju (koji ne samo mnogo manje ogre{uju}i nego i
ostaju izuzetno zna~ajni) vrijednost dok- plodotvorniji odnos prema ba{tini.
trinarnog sadr`aja sasvim je poni{tena.“ Pri tom se ~esto praktikuje strategija
Stoga se zadatak koji autor na sebe pre- „klackalice“, iako ne uvek otvoreno i
uzima mo`e odrediti i kao povratak So- ne sa jednakim odmakom od obe stra-
kratovog u~enja u filozofiju iz koje je ne. ’Srednji put’ se, na primer, zagovara
izgnan; ispunjavanje sadr`ajem, upra- kada je re~ o izboru izme|u nasilne se-
`njavanjem upra`njenog mesta njenog gregacije Sokrata i tvrdnje da je u sokra-
po~etka; ponovno supstancijalizuje ili, tizmu zgotovljen ceo platonizam, kada
da tako ka`emo, deformalizuje Sokrata valja izbe}i ekstreme „~isto platonovske
posle brojnih „formalizacija“. To se, pre i ~isto sokratovske pozicije“, za ra~un
svega, odnosi na onu najuticajniju, ari- „preplitanja sokratovske ba{tine i origi-
stotelovsko-{lajermaherovsko-celerov- nalnih platonovskih postignu}a“. Suge-
sku sliku, koja „’gradi’ Sokrata kao ’Jo- ri{e se, {tavi{e, da je ovo balansirano
vana bez zemlje’, Sokrata polutana, kombinovanje „klju~no za poimanje fi-
Sokrata koji je dodu{e od{krinuo vrata lozofiranja u cjelini“: „Pri tom je najva-
filozofiji, ali bivaju}i teorijski mlak, ona `nije ne posmatrati Sokrata kroz medij
mu ih je odmah (i spremno) zalupila ’is- onoga {to mi danas zovemo filozofija.
pred nosa’“. Time se, obrazla`e Arsovi}, Mnogo je bolje, i ’gle ~uda’ filozofskije,
ne samo falsifikuje istorijski Sokrat nego dana{nju filozofiju opominjati sokrat-
on postaje „’dobra meta’ za napade po- skom praksom (djelatno{}u) s istim ime-
put Ni~eovog, jer on fakti~ki nije ’ni- nom“. Jer i sama filozofija se ispostavlja
HRONIKA
da je, prema Arsovi}u, „izme|u, ba{ je drugim sredstvima. A ukoliko to nije, 283
kao {to je to i ~ovje~nost ~ovjeka“, bu- utoliko gore po nju. „Ako filozofija i
du}i da su ideja filozofije i ideja ~oveka nije himna bogu jer neposredan odnos
„gvozdeno spletene“ i da „filozofija ne je nemogu} zbog uzmaka bogova, no
pridolazi egzistenciji slu~ajno nego je trag svetog kao ono ’`ivo boga’ toliko je
sa-konstitui{e“. Kreditiraju}i tako i fi- sna`an da obuhvata sve segmente gr~-
lozofiju i ~oveka, autor dalje i „istinu“ kog `ivota. Ne bi sasvim bez smisla bilo
vlastite studije pronalazi u onom jed- govoriti o umovanju kao posebnoj slavi
nom specifi~nom „izme|u-stajanju“ boga u posebnim okolnostima – um je
koje ne bi da bude „tra`enje sredine izraz najvi{e prisnosti s bogom. Bogu se
izme|u razli~itih tuma~enja, nego sta- u novonastalim prilikama druga~ije ne
janje izme|u u suo~enju s prostorima mo`e pri}i.“
iz kojih filozofija, kao i mi sami, sebi Autor podse}a na Sokratova otvo-
nadolazimo“. rena pozivanja na „uvijek konkretnog
Najzad, i sam Sokrat poseduje speci- boga“ kao na „neku vrstu uzroka i ga-
fi~ni karakter onog jednog, reklo bi se, ranta vlastitog filozofiranja“, na njegovu
pre svega, sada temporalno odre|enog „nare|enost“ filozofiji koju isporu~uje
„izme|u“: „On zaista jeste ’jo{ ne’, jer delfsko proro{tvo razgla{avaju}i ga za
striktno izvr{ava prevrat nad kulturom „najmudrijeg me|u Helenima“. Inter-
usmenosti koja se temeljila na mi{ljenju pretacije koje tendenciozno oduzimaju
u slikama i mitovima u stalnom pona- tu dimenziju podgotovljuju iskrivljeni
vljanju.“ A to onda zna~i i da se Sokrat, Sokratov lik „’suvog intelektualca’, po-
odnosno filozofija, korektno ne mo`e jedinca s izrazom ’nepo{tovanja i nad-
smestiti nigde drugde nego samo, s ob- mo}i’ prema svemu prethodnom, onog
zirom na vlastito poreklo i korene, u koji se i sa bogom {ega~i, re~eno s Ni~e-
atmosferu, u ugo|aj zgo|enog „kriznog om, pravog plebejskog prostaka“. Ni do
zbivanja anti~kog polisa“, kao i u jo{ karikature intelektualizovan ni popro-
ve}oj meri i neodvojivo od prethodnog, sta~en, Sokrat prosijava tek u „savezni-
u kontekst nasle|a „’prvih kritika Ho- {tvu sa bogom“ koji je i „odgovoran za
mera’ unutar poezije“. Takvo sme{tanje, njegovu filozofiju“, tek u sklopu po pr-
bri`ljivo potkrepljeno istorijskom doku- vi put definisane filozofske „’precizne
mentacijom, „obezbe|uje“ sokratovsku zada}e’ koja dolazi od boga i neka je vr-
(= filozofsku) poziciju opet od dve sta ’slu`be bo`je’“. Sokrat, u lapidarnoj
„ekstremne“ opasnosti: i od „natalo`e- i karakteristi~noj lozinki, postaje tek
nih tradicionalnih motiva“ i od „poda- „’po bogu’ kriti~ki duh“. Jer, znano je,
vanja po{astima sofisti~kog relativizo- preporuka za filozofiju njemu pridolazi
vanja“. Protivotrov se nalazi u izvesnoj od daimóniona, bo`anskog glasa ili zna-
umskoj samopropitiva~koj pravoverno- ka, „~injenice nadljudskog porekla“, ko-
sti, koju ipak obele`ava intencija i usme- ji sada, u okolnostima otcepljenja logo-
rava neupitna svrha. [tavi{e, „Jedino sa od bo`anske transcendencije, prema
koncentracija na um u brizi o vlastitoj ovom tuma~enju igra klju~nu ulogu i u
du{i garantuje ~ovjekovo pravo dobro – strukturiranju dijalekti~ke usmenosti i
spasenje `ivota“. Ovaj tradicionalni za- u istoriji mi{ljenja: „Izme|u govora bez
datak religije – ako dobro rekonstrui{e- misli (sofista) i misli bez govora (}utanje
mo Arsovi}evo pozicioniranje, odnosno mudraca) stoji daimónion kao znak
Arsovi}evo pozicioniranje Sokrata – od- imanentnosti transcendentnog koji ~o-
vajkada je bio i trebalo bi vazda da bude vjek vezuje za ono bez ~ega bi svaki ~in
zadatak filozofije, kao svojevrsne liturgi- bio samo gestikulacija, a svaka rije~
tre}i program PROLE]E 2010
284 puko ispu{tanje zvukova. U stvari, odre|eno, ve} jednim anga`ovanim za-
daimónion je ono ~ime se govor vezuje stupni{tvom plasirano, da je „filozofija
uz transcendentnost koja ga prevazilazi, jednako privu~ena i opsjednuta sjajem
ali i stvara.“ I ne samo to. ^itavo Sokra- onoga {to se i teolozima ~ini o~itim –
tovo filozofsko podvi`ni{tvo, nasuprot bo`anskim“, s tim {to je to jedna druga-
onome kako je obezbo`eno, puko-me- ~ija, a-polonska (doslovno: ne-mno{tve-
todski predstavljano, obele`eno je za- na) „filozofska religioznost“ – koja je
pravo bo`jim nalogom: on je po namisli „upravo jedini put spasenja (osloba|a-
ekskluzivno bo`je mudrosti bio na bo- nja) i jedini dobar put“. „Stoga, a to ba-
`anskom poslanju asistencije pri pora|a- rem va`i za gr~ku epohu, ne postoji ne-
nju trudnih du{a, najvi{oj misiji koju utralna filozofija, odnosno, filozofija
mo`e izvesti nejaka i nevredna ljudska koja ne bi bila kompromitovana bo`an-
mudrost. skim, nego samo filozofija koja se poko-
Poseban kvalitet ove knjige jeste u rava najvi{em zanosu bo`anskom, i to
tome {to se taj „teocentri~ni“ karakter upravo u onom trenutku kada poku{ava
(tuma~enja) Sokrata i/ili filozofije u njoj provesti njegovo pro~i{}enje kroz vlasti-
ne samo ne skriva nego je na retko ta pitanja i vlastite argumentacije. Pa ka-
otvoren na~in dat u izri~itoj i obrazlo`e- da i Sokrat na probu elenchosa stavlja i
noj formi. „Sokratska filozofija je izraz samog boga, to nije ’najfiniji ikad izu-
duboke i nesporne pobo`nosti, a samo mljeni kompromis izme|u religije i slo-
iskustvo filozofije jeste religiozno isku- bodnog duha’ (Ni~e) nego slobodni duh
stvo par excellence“, dok je, „moderni gr~ke religioznosti na djelu, jedna ’reli-
pojam filozofije“, naprotiv, „posa|en na giozna racionalnost’ za volju boga i u
besmislenoj vjeri da je mogu}a filozofi- ime boga, koja bo`anskom ne smeta ni-
ja koja polazi od ~ovjeka ili neka auto- ti se s religijskim kosi, budu}i da je izraz
nomna ili samostalna filozofija (koja bi najdublje i iste egzistencijalne zaintere-
kao takva mogla jedino ’s neba pasti’)“. sovanosti i usmjerenja.“
Nabaciv{i tu aluziju koja (kao da) bi da Osim one ograde s po~etka ovog po-
govori o univerzalnoj, a ne samo o gr~- du`eg poslednjeg citata (’a to barem va-
koj ili Sokratovoj oslonjenosti filozofije, `i za gr~ku epohu“), koji lako mo`e biti
Arsovi} kao da se i sam koleba, pa se i izraz kurtoazne obzirnosti, primetno je
ipak vra}a sigurnijim hermeneuti~kim u njemu jo{ nekoliko za ~itavo Umije}e
uvidima ograni~enim na istorijsko-filo- dijalektike karakteristi~nih stvari. Prva
zofske procene. One ustanovljuju da bi se ticala ve} pomenute volje za za-
„veza filozofije s mudro{}u drevnih teo- stupni{tvom, „plachaltovanjem“, naj~e-
loga nikad nije suspendovana“, da je, {}e u dvostrukom i nejednako branje-
Jegerovim re~ima, uvek re~ o „religij- nom frontu s ~ije druge strane su
skom intelektualizmu Grka“, da „filozo- (poetske) ne-filozofije i naopake filozo-
fija ne kritikuje bogove nego kritikom fije, odnosno oni „nemisle}i“ i oni „so-
tra`i ideju boga koja }e biti dostojna bo- fisti“, pri ~emu se blago razumevanje
`anskog veli~anstva“, te da se „religio- pokazuje tek za one prve, dok su drugi
zna kritika sastoji u spasavanju ideje bo- arhetipovi i za sva vremena isto~ni kriv-
ga uz pro~i{}avanje od svakog sujeverja“ ci fatalnog cepanja jedinstva `ivota i gu-
i da ona poga|a „ne bo`anstva nego bitka transcendencije. Drugo prime}i-
praksu s bo`anstvima – najprije onu je- vanje odnosi se na stil i nije odvezano
zi~ku, koja je u~inila da se bogovi ’pre- od prethodnog. On ima izvesnu muzi-
puste’ pjesnicima“. Ka`e se tako|e u kalnu izra`ajnost (koju, umnogome em-
istom smislu, ali sada ne tek negativno fati~ki shva}enu, autor uostalom pripi-
HRONIKA
suje gr~koj i otpisuje modernoj filozofi- borio se sa njegovim utvarnim recepcija- 285
ji); on kao po tonskim lestvicama izgra- ma, misle}i da se razra~unava s njim,
|uje brojne stavove kompozicije, uvek onda je postavljanje Ni~eovog Sokrata
iznova di`u}i postepeno registar i pri- na noge obe}avaju}e preduze}e. Takav
premaju}i forsirani kre{endo, umnogo- Sokrat je, me|utim, poneo sa sobom i
me nalik repetitivnim epizodama onih ne{to od one „nesavremene“ militant-
uzvi{enih zanesenih simfonija. Najzad, nosti, uveren da sa jednakim ili jo{ ve-
primetimo da se opet pojavio i Ni~e, }im pravom nego nekad ima ovla{}enje
kao reklo bi se hroni~na ta~ka negativ- da u savremenom svetu sudi upravo
nog oslonca. Ali, valjda u svesti da i ta- onome {to je moderno krivotvorenje
kav oslonac odre|uje ono {to se iz njega prepoznalo u njemu. Principijelno (=
izdi`e, Arsovi} Ni~eu ume da dâ i izve- ti~e se onog prvog, izvornog) i dosledno
sno pravo, koje se, me|utim, mo`e po- (= u sledu izvodi sve iz jednog principa)
kazati prokazuju}im i za njegov zahvat: fenomenolo{ki orijentisan, egzistencija-
„Na izokretanju Sokrata Ni~e je podi- listi~ki tanko}utan i strastan, ponajvi{e
gao zgradu dragocjenih uvida za savre- mo`da u tom pogledu nalik Gabrijelu
menost. Najplodonosniji je upravo kad Marselu, i nedvosmisleno religiozno
ga Sokrat provocira. Moderni o{te}eni opredeljen, Arsovi} ubedljivo oslikava
`ivot primaju}i direktno udarac sokrat- takvu jednu mogu}nost i utemeljuje vi-
skog ethosa u trenutku po~inje i nevolj- ziju neprolaznog filozofskog lika, ishod
no da mu li~i.“ ~ije pretenzije na verodostojnost ni na
Arsovi}ev Sokrat je pre izokrenuti koji na~in ne mora odlu~ivati o njenoj,
Ni~eov Sokrat, nego recimo onaj Kjer- ~ini se neuporedivoj uspelosti.
kegorov. Ako je, kao {to je autor uve-
PREDRAG KRSTI]
ren, Ni~e zaista ve} obrnuo Sokrata i
u konceptualnoj umetnosti. Vladan insi- umetno{}u. Ideja kao takva je polazi{te 287
stira na o~uvanju razlike izme|u umet- i ishodi{te. Iz nje raznim mentalnim
nosti i redimejda, prave}i o{tru pojmov- procesima i stvarala{tvom proizilazi i
nu i razumsku granicu pomo}u koje pojam umetnosti. U nepreglednim pro-
defini{e razli~ite diskurzivne prakse. storima i dimenzijama njihovog postoja-
Njegova pa`nja naro~ito je usmerena ka nja umetnik tra`i nove modele funkcio-
konceptualnoj umetnosti njenim raznim nisanja i predstavljanja. Zanimljivo je
oblicima i fazama razvoja. On veoma da u Vladanovom radu nema mnogo lu-
dobro prime}uje da „konceptualna tanja, misao mu je uvek jasna i koncen-
umetnost nije bila toliko zainteresovana trisana i usmerena ka otkrivanju su{tin-
za ostvarivanje radova, koliko za istra`i- skih procesa koji u~estvuju u stvaranju i
vanje uslova njihovog ostvarivanja, funk- razumevanju jednog rada ili ideje.
cionisanja i primanja“. Kao jedan od za- Radovanovi} vizuelizaciji svojih ide-
klju~aka Radovanovi} navodi da prava ja pristupa jednostavno. Me|utim ta
umetnost ne postoji kao kontekst, ali da jednostavnost ne zna~i jednostranost.
od njega delimi~no zavisi. Za njega je Njegov pristup je polimedijski i vi{eme-
umetnost, pre svega, duhovna aktivnost dijski jer uklju~uje, odnosno, objedinju-
koju je stvorio ~ovek i koja je usmerena je mnogobrojne discipline i medije.
ka njemu pomo}u struktura i medija ko- Slika, zvuk, digitalno, analogno, mono-
ji mogu biti jednomedijski ili vi{emedij- hromatsko, vi{ehromatsko, dvodimen-
ski. Umetnost tako pomo}u zna~enja i zionalno, trodimenzionalno. Svi oni
estetike deluje na ose}anja i razum. znatno pro{iruju izra`ajne i zna~enjske
Autor potom iznosi svoja razmi{lja- mogu}nosti, dozvoljavaju}i umetniku
nja o sopstvenoj umetni~koj aktivnosti u ve}u mobilnost i funkcionalnost. Rado-
poglavljima naslovljenim „Moje tretira- vanovi} ne pravi ograni~enja i ~esto ga
nje mentalnog“ i „Analiza projekata“. razmi{ljanja odvode u neo~ekivane i ne-
Vladan Radovanovi} je svojim akcijama verovatne pravce i oblasti. Umetnost
i projektima koji su se bavili zvukom, koju stvara nije ni koncept, niti ready-
lingvisti~kim i semioti~kim formama na -made/objekt koji zavisi od konteksta.
izvestan na~in anticipirao konceptual- Ona je, pre svega, proces koji nikad ne
nu umetnost. Nadovezuju}i se na Di{a- prestaje, proces saznanja i prihvatanja.
nove pionirske pomake, Radovanovi} Od posmatra~a se zato ne zahteva odre-
je izmestio polje svog delovanja u men- |eno predznanje ili poznavanje kontek-
talno, u polje koje nije zahtevalo objek- sta, ve} otvorenost i intelekt koji nespu-
te i formu u klasi~nom smislu. Njegovi tano i slobodno razmi{lja i prihvata
projekti nastajali su daleko od o~iju jav- nove izazove.
nosti koja u tim trenucima nije bila Projekti koje je Vladan Radovanovi}
spremna da presko~i granicu materijal- stvarao jo{ od 1954. godine a koje i da-
ne pojavnosti. Za razliku od konceptu- nas stvara, nose sna`ne odlike atempo-
alisti~kih radova s kraja {ezdesetih i se- ralnosti. To su, pre svega, kako sam
damdesetih godina u kojima se jo{ uvek umetnik ka`e, mentalni procesi koji tra-
koristi slika, telo ili diskurzivnost, Ra- ju nezavisno od vremena u kome su na-
dovanovi}ev rad je usmeren ka ideji i stali, ili od vremena u kome se prezen-
pojmu umetnosti, dok je polje njegovog tuju {iroj javnosti. Atemporalnost zna~i
delovanja ~ist misaoni proces. Upravo da njegove konstrukcije, ako ih tako
zbog toga Radovanovi} uvodi pojam uop{te mo`emo nazvati, nisu zatvorene
mentalisti~ko. Ovaj pojam je esencijalni forme koje se zavr{avaju u trenutku ka-
momenat i su{tina njegovog bavljenja da se spoji krug umetnik–recipijent, ve}
tre}i program PROLE]E 2010
288 `ive i traju nezavisno od trenutka ili Oduvek je bilo veoma te{ko stvoriti
prostora, posmatra~a ili medija. One celinu koja je ujedno i sinteti~ka i anali-
imaju sopstveni `ivot koji ne zavisi od ti~ka. Vladan Radovanovi} je svojim ne-
posmatra~a ili od medija za koji su konvencionalnim pristupom i beskom-
osmi{ljene ili u kome su ostvarene. Te promisnim stavom to uspeo, pre svega,
ideje i projekti su univerzalni momenti spajanjem ogromnog znanja, izuzetne te-
koji ispituju granice nauke, umetnosti i oretske misli i prakti~nog rada koji ju je
ljudske misli uop{te. pratio. Zna~aj ove knjige je u tome {to
Karakteristika Radovanovi}evih ra- imamo priliku da ostvarimo uvid u jedin-
dova je, izme|u ostalog, i ta {to su na stveno i originalno vi|enje umetnosti ko-
teorijskom i tehnolo{kom planu i{li is- je dolazi od ~oveka koji je polje svog de-
pred svog vremena. Mnogobrojni rado- lovanja pro{irio na vi{e medija i pravaca.
vi-projekti zbog tehni~kih karakteristika Njegovo delo mnogi ~ak i danas posle to-
i slo`enih procesa jednostavno nisu bili liko godina ne}e razumeti i shvatiti, ali ta
u stanju da se izvedu u momentu kada ~injenica ne umanjuje vrednost i zna~aj
su nastajali. S napretkom nauke i tehno- njegovog rada. Ona potvr|uje samo to
logije oni su postajali izvodljivi i njihovo da smo i dalje na po~etku otkrivanja mi-
postojanje sada pru`a mogu}nost za no- saonih procesa i mogu}nosti koje nam
va ~itanja i razmi{ljanja. Me|utim, nau- nude beskrajni neuronski spojevi na{ih
ka i tehnologija nisu same sebi cilj, niti mozgova. Knjiga koja je pred nama mo-
sredstvo. Radovanovi} ne razlikuje du- `e da poslu`i kao dobra polazna osnova
hovno, kao vi{e vredno i tehni~ko, kao za tako ne{to, ali, pre svega, da bolje
manje vredno. Rezultati najnovijih na- razumemo i sagledamo delo jednog od
u~nih i tehni~kih otkri}a oduvek su bili na{ih najzna~ajnijih umetnika.
integralan deo Radovanovi}evog umet-
SA[A JANJI]
ni~kog re~nika.
UMETNOST DANAS
O UMETNOSTI DECENIJE* terorizma; prevara povodom rata u Ira-
ku i debakl okupacije; Abu Graib,
Nijedan pojam ne obuhvata sveukupnu Gvantanamo i logori za mu~enje; drugi
umetnost iz protekle decenije, ali po- problemati~ni predsedni~ki izbori; Ka-
stoji stanje koje je ona delila, a to je trina; progla{avanje imigranata za
ono nepotpune nezavisnosti. Skoro sva- `rtvene jarce; kriza zdravstvenog osi-
ki pomen raznih mahinacija u prote- guranja; ekolo{ka katastrofa; finansij-
klih deset godina asocira na to stanje: ska kula od karata... Uprkos svim rasp-
pokradeni predsedni~ki izbori; terori- ravama o „neuspe{nim vladama“
sti~ki napadi 11. septembra i rat protiv drugde, na{a je po~ela da funkcioni{e, ru-
tinski i destruktivno, neobuzdano. Zato
* Artforum, decembar 2009. uop{te ne ~udi {to je pojam dr`ava izu-
HRONIKA
zetka (koji je osmislio nacisti~ki pravnik biti ili razre{ene ili postati nebitne“, {to 289
Karl [mit) ponovo o`ivljen, {to je ta je projekat koji je odavno napu{ten.
dr`ava ponovo postala (kako je to Val- Me|utim, u okviru revizije Grinberga,
ter Benjamin napisao 1940. godine) pre skoro trideset godina, Ti D`ej Klark
„ne izuzetak nego pravilo“ i da su, kao je tvrdio da je takvo „samoodre|enje“
posledica toga, logori izgleda postali zapravo neodvojivo od „praksi negaci-
(kako je to \or|o Agamben tvrdio je“ koje su proiza{le upravo iz na{ih „re-
1994. godine) „novi biopoliti~ki ’na- lativnosti i kontradikcija“, jer se ovde
~elni’ nomos na{e planete“. negacija shvata kao „poku{aj da se izra-
Mo`da je politi~ka povezanost – bilo zi nepostojanje konzistentnih i ponovlji-
da je nazovemo dru{tveni ugovor bilo vih zna~enja u kulturi – da se shvati to
simboli~ki poredak – uvek labavija nego odsustvo i pretvori u formu“. U umet-
{to mislimo; a svakako je postala zavi- nosti koju imam u vidu, negacija je i da-
sna od drugog davno pre 2000. godine. lje prepuna relativnosti i kontradikcija,
Regan i Ta~erka su, pre Bu{a i Blera, ali ne zbog toga {to bezobli~no pretvara
predvodili juri{ neoliberalizma uz bor- u oblik. Nasuprot tome, nju zanima sa-
beni pokli~ „Dru{tvo je ne{to {to uop{te mo da tu bezobli~nost o~uva onakvom
ne postoji“ i tu su imali u vidu one naj- kakva je bila, tako da mo`e da izrazi, {to
ranjivije (najni`e slojeve, homoseksualce je direktnije mogu}e, i „konfuziju“ vla-
i lezbijke, imigrante), i to na na~ine ko- daju}ih elita i „nasilje“ globalnog kapi-
ji su njihov `ivot ~inili jo{ zavisnijim. tala. Kao {to se moglo i o~ekivati, ovo
Tokom protekle decenije, to stanje po- opona{anje neizvesnog ~esto ~ini deo
~elo je da pro`ima gotovo sve i upravo performativnih instalacija, a me|u sko-
tu uve}anu nesigurnost ve}i deo umet- rijim projektima slede}i su za mene bili
nosti poku{ao je da prika`e i ~ak da je i ostali najuo~ljiviji.
u~ini jo{ gorom. Ova dru{tvena nesta- Robert Gouber je po~etkom 2005.
bilnost poja~ana je umetni~kom nesta- godine postavio instalaciju bez naslova
bilno{}u, pa tako i radovi o kojima }e u galeriji Metju Marks u Njujorku u ko-
ovde biti re~i, u prvi plan stavljaju vla- joj smo se okupili posle 11. septembra,
stitu {izmati~nost, odsustvo zajedni~kog kao san koji je podjednako sa~injen od
zna~enja, metoda ili motivacija. I stoga, napu{tenih predmeta iz svakodnevnog
paradoksalno, oslanjanje na ne{to dru- `ivota i u`asnih deli}a ameri~kog ki~a.
go, po svemu sude}i, postaje skoro kon- Ovde su prikazane ru~no izra|ene goto-
stitutivno za ve}i deo umetnosti, ali ne- ve stvari – sve{teni~ka odora uredno
kada i na na~in koji transformi{e ovu slo`ena na goloj {per plo~i, primitivni
iznuruju}u nevolju u ne{to krajnje pri- komadi vo{tanog vo}a u kristalnoj ~ini-
vla~no. ji, la`no nagoreli komadi dasaka napra-
Ali, ova situacija nije sasvim nova. vljeni od bronze, delovi tela od voska
„Prava i najva`nija funkcija avangarde“, koji su izopa~eno spojeni, i tako dalje –
napisao je Klement Grinberg pre se- istovremeno bile i forenzi~ne, poput
damdeset godina u tekstu „Avangarda i brojnih dokaza pore|anih u policijskoj
ki~“, bila je „da prona|e put po kojem stanici sa mrtva~nicom, i ritualisti~ke,
}e kultura mo}i da nastavi da se kre}e jer nizovi ovih morem izmenjenih pred-
usred svekolike ideolo{ke konfuzije i meta podse}ali su i na hodnike u crkvi.
nasilja“. Prema njegovom mi{ljenju, is- U stvari, na udaljenom zidu visio je bez-
pravan put bio je da se mediji umetnosti glavi Hrist na krstu (napravljen od
primoraju da „izraze nekakav apsolut u cementa i bronze), acefalna utvara koja
kojem }e sve relativnosti i kontradikcije je spajala obezglavljene taoce u Iraku
tre}i program PROLE]E 2010
290 tog vremena sa figurom Amerike kao tar udaljene od trga, tako da je on na
Isusa, `rtvovane `rtve koja se pretvara u podu iscrtao deo ovog pre~nika.) Prema
pravednog agresora, onog koji ubija za- re~ima ovog umetnika, „apsolutna iden-
to da bi se iskupio. ti~nost“ te rekonstrukcije bila je nu`na i
Kasnije, te iste godine, u P. S. 1 Cen- zato da bi se naglasila autenti~nost ori-
tru za savremenu umetnost u Njujorku, ginala i da bi se insistiralo na njegovoj
D`on Kesler je postavio „Palatu u 4 sata vrednosti, ali ona je ujedno i suo~ila po-
prepodne“, zbirku lupa u stilu Rjuba smatra~e sa dokumentima o nasilju
Goldberga, ekrana, kablova i `ica koje (uklju~uju}i i slike ira~ke dece koje su
su tako ukomponovane da istovremeno osakatile ameri~ke bombe) koje su zva-
asociraju na haoti~nu Belu ku}u, opusto- ni~ni mediji potisnuli i sugerisala je, ba-
{enu palatu Sadama Huseina i na na{e rem u tom trenutku, da je muzej pru`io
izmu~ene svesti koje su `icama {irom poslednje uto~i{te za izno{enje druga~i-
otvorene za neprekidne opscene cikluse jeg mi{ljenja.
vesti. Svojim malim kamerama za nad- Istog tog leta Isa Gencken je za
zor, koje prenose bizarne radnje malih Skulptur Projekte iz Minstera na trgu
ru~no izra|enih automata na obli`njim pored katoli~ke Überwasserkirche (po-
monitorima, Kesler je reagovao, direkt- znate i kao Liebfrauen-Überwasser, ili
no i indirektno, na haoti~ni svet slika iz Na{a Gospa iznad vode), rasporedila
Bu{ovog perioda, tako {to je obradio te- dvanaest nasumi~nih asambla`a napra-
levizijske biltene, vojne izve{taje, turi- vljenih od jeftinih lutaka i igra~aka, ma-
sti~ke razglednice, zavodljive reklame i lih stolica i tricikala, plasti~nih cvetova
fran{izovane igra~ke i pretvorio ih u de- i ki{obrana. Po{to su odmah razneti,
liri~ne drame koje su govorile o smrto- polomljeni ki{obrani ozna~avali su su-
nosnim opsesijama tog perioda. protnost skloni{ta, a i sve ostalo je isto
Tokom prvih osam meseci 2007. go- tako izgledalo potpuno napu{teno. (U
dine, Mark Valind`er je prikazivao „Dr- ovom slu~aju, Na{a Gospa nije pru`ila
`avu Britaniju“ u Djuvin galerijama Tejt nikakvo uto~i{te i okrenula je svoja su-
Britanija, gde su se, umesto uobi~ajenih morna goti~ka le|a ovim jadnim ostaci-
skulptura pojavile rekonstrukcije ne{to ma.) U stvari, osim {to su neki delovi
vi{e od {est stotina o{te}enih fotografija, lutaka bili obojeni srebrnom bojom ili
plakata, transparenata, zastava i poruka na druge na~ine dora|eni, ~itavo delo
za lepim `eljama koje je britanski poda- izgledalo je sli~no „Dr`avi Britanija“,
nik, po imenu Brajan Hau sakupio od kao prikaz Masakra nevinih i stoga je
juna 2001. godine, i izlo`io naspram bilo indirektni prekor upu}en crkvi
Vestiminsterske palate u okviru protesta (jednoj od najstarijih u Minsteru), gra-
protiv britansko-ameri~ke agresije na du i ~itavoj naciji. Kona~no, na nekoli-
Irak. Samo nekoliko dana ranije, ta~ni- ko izlo`bi 2007. i 2008. godine, uklju-
je, 23. maja 2006. godine, policija je ~uju}i i one u Serpentajn galeriji u
udaljila ovog usamljenog demonstranta Londonu i Novom muzeju u Njujorku,
(na osnovu novog zakona, ~ije je izgla- Pol ^en je prikazao seriju „7 svetlosti“,
savanje podstakao njegov ~in, kojim su iz 2005–2007. godine, koju je u osnovi
zabranjene sli~ne demonstracije u pre~- ~inilo {est digitalnih animacija projek-
niku od jednog kilometra oko trga Par- tovanih na podu i zidu. Prikazom pro-
lamenta), a Valind`er je fotografisao ove laska jednog dana, svaka projekcija po-
mnogobrojne objekte i na osnovu tih ~inje prili~no benigno, telefonskim
fotografija uradio njihove replike. (Ove kablovima koji se uvijaju po nebu, reci-
galerije se slu~ajno nalaze samo kilome- mo, ili sun~evom svetlo{}u koja prodi-
HRONIKA
re kroz zastor od li{}a. Ali atmosfera ne zna~i samo da treba da se izraze nje- 291
ubrzo postaje mra~nija jer promi~u raz- govi opasni i privativni efekti nego i da
ne siluete objekata od uobi~ajenih (na se nagovesti kako i za{to su oni stvoreni
primer, mobilnih telefona) do onih – i prema tome, da se uplete autoritet
kobnijih (kao {to su jata ptica). Promi- koji name}e ovaj antidru{tveni ugovor
~u i ljudske figure, a se}anje na `rtve „opozivljive tolerancije“ (kako je to re-
koje ska~u sa kula Svetskog trgovinskog kao @ozef). Nota izmoljivosti mahom je
centra te{ko se mo`e izbe}i. Nekada izgubljena u engleskoj re~i, ali se sna`no
ove slike izgledaju kao da se spu{taju u ose}a u instalacijama koje sam ranije
nekakav privatni pakao, a nekada se uz- pomenuo. Ponekad je vredna `aljenja
di`u kao u nekakvom kolektivnom za- (kao kod Goubera i ^ena), a nekada
nosu. Zato „7 svetlosti“ ukazuju na o~ajni~ka (kao kod Keslera, Valind`era i
apokalipsu koja je podjednako i kata- Genckena), ali u svim slu~ajevima ova
strofi~na i bla`ena; one istovremeno nametljiva odlika implicira da izmolji-
prikazuju i na{ svakodnevni svet kao vost nosi i snagu optu`ivanja – ~ime sve-
neizvesnu Platonovu pe}inu sa uskome- do~i o nasilju po~injenom nad osnov-
{alim senkama bez prosvetljenja. nim principima ljudske odgovornosti.
Do re~i precarious do{ao sam zahva- „Na neki na~in po~injemo da posto-
ljuju}i Tomasu Hir{hornu, a mnogi od jimo u onom trenutku kada nam se
njegovih projekata, kao {to je Musée obrati“, pi{e D`udit Batler, „a nekada se
Précaire Albinet, postavljen u pariskom ne{to u vezi sa na{im postojanjem poka-
predgra|u Obvervije 2004. godine, na zuje kao zavisno od drugog onda kada
to uveliko ukazuju; i njegov povremeni to obra}anje ne uspe“. U Neizvesnom
saradnik francuski pesnik Manuel @ozef `ivotu (iz 2004. godine), kratkom eseju
koristio je tu re~ u kratkom tekstu o la o Emanuelu Levinasu, Batlerova istra`u-
précarité „kao politi~kom i estetskom je pojam lica, koji ovaj francuski filozof
aparatu“. Ali ono {to `elim da istaknem postavlja kao samu sliku „ekstremne za-
u toj re~i ve} je prisutno u Oksford- visnosti od drugog.“ Reagovati na lice,
skom enciklopedijskom re~niku: „Pre- shvatiti njegovo zna~enje,“ tvrdi ona,
carious: od latinske re~i precarious, {to „zna~i biti budan za ono {to je neizve-
zna~i izmoljeno, zavisno od milosti dru- sno u drugom `ivotu, ili, pre, neizve-
gog, samim tim, neizvesno, precarious, snost samog `ivota“. To je ono lice koje
od precem, molitva“. To implicira da je izlo`ila umetnost protekle decenije i
ovo stanje zavisnosti od drugog nije pri- koje je najvi{e delovalo na mene.
rodno nego stvoreno – politi~ko stanje
nastalo zahvaljuju}i mo}i onih od ~ije HAL FOSTER
milosti zavisimo i koje mo`emo samo Preveo s engleskog Vladimir Mates
da molimo. Da bi se ono izrazilo, dakle,
TRE]I PROGRAM
Uredni{tvo ~asopisa
dr Petar Bojani}, mr Ivan Milenkovi}, dr Slobodan Samard`i},
dr Karel Turza