Professional Documents
Culture Documents
Dilbilim Terimleri 2 PDF
Dilbilim Terimleri 2 PDF
Ahmet Kocaman
ONSOZ
P r o g r e s s i v e ilerletici benzeşim
r e g r e s s i v e gerileyici benzeşim 11
a s s o c i a t i o n çağrışım
a s s o c i a t i v e çağrışımsal baby talk bebek dili
fi el d çağrışımsal alan back art, kalın
a s s o n a n c e ünlü yinelemesi f o r m a ti o n art-yapım
a s t e r i cs yıldız işareti v o ı v e l art ünlü
a s y n ı m e t r y bakışımsızlık b a c k i ı ı g kalınlaşma, artünlüleşme
a s y l l a b i c seslem dışı b ackloop ing geri bağlanma
a s y n d c t i c bağlaç dışı, bağlaçsız back d a t i n g geri tarihlendirme
c o o r d i n a t i o n bağlaç dışı backtvard doıvngradiııg düz ey
sıralama gerilemesi
a s y n d e t o ı ı bağlaç dişilik b a s e taban, kök
a s y n t a c t i c sözdizimi dışı com poncnt kök bileşeni
a te lic a s p c c t bitmemişlik form kök biçim
görünüşü basic corc vocabulary temel
a t h c m a t i c gövdesiz sözvarlığı
a t o n ı i s m atomculuk b a s i l c e t alt lehçe
a t t e s t e d kanıtlanmış b a s i s taban
fo / m kanıtlı biçim behaviourism davranışçılık
a t t i t u d e tutum bcnefactivc çıkar görünüşlü
a t t i t u d i o n a l tutumcul biculturalism iki kültürlülük
d i s j u n c t tutum ayırmacı b i d i a l e c t iki lehçeli
a t t r a c t i o n çekicilik bidialeetism iki lchçclilik
a t t r i b u t e niteleyici bilabial çift dudaksıl
a t t r i b u t i v c niteleyen b i 1 a b i o - d e n t a 1 çiftd udak-dişsil
a d j c c t i v e niteleme sıfatı b i l a t c r a l iki yanlı
c o n s t r u c t i o n niteleme öbeği opp osition iki yanlı karışıllık
a u d i t o r y duyumsal bilingual iki dilli
1a n g u a g e duyumsal dil b ilingualism iki dillilik
p h o n e t i c s duyumsal sesbilgisi binary ikili, ikicil
a u d i o - a c t i v e etkin duyumsal bin arism ikicilik
1i ng u a l dil duyumsal f c a t u r e ikili özellik
m e m o r y duyum belleği opp osition ikili karşıtlık
a u g m e n t a t i v e büyültme eki biolinguistics biyo-dilbilim
a u t o n o m o u s özerk b i t ikil
p h on cine özerk sesbirim b i u n i q u e n e s s eşlemc(bircbirlik)
s y n t a x özerk sözdizimi b l a d c dil palası
a u x i l i a r y yardımcı sözcük blecding bozucu, aksatıcı
l a ı ı g u a g e ikincil dil o r d e r bozucu kural sıralaması
a x i s eksen r u l c bozucu kural
s y n t a g m a t i c yatay eksen blend kaynaşım
p a r a d i g m a t i c dikey eksen blending kaynaştırma
blockcd engelli
vowel engelli ünlü
blocking en: elleme
blockage coııstraints kısıtlama
B loom ficld ian Bloomfield'ci
A.Kocaman 161
i n f 1e c t i o n iç büküm i s o eş
1o a n iç ödiinçleme isoch ron isn ı eşsöylemli
modification iç niteleme isogloss eşdillilik çizgisi
öpen junctııre iç aralık isoglottic l i n e eşdillik çizgisi
rcconstruction içten yeni kurum isograd e eş söylemli
i n t c r n a l i z e oturuşmak, isograp h eşdillilik dizgisi
içselleştirmek i s o 1 a t e parça / tümce sözcük
internalized oturuşmuş is o la tcd a r e a ayrı bölge
I P A Uluslararası Ses Abecesi opp osition tekil karşıtlık
interpretation yorum, çevirme isolating languages yalınlayan
i ı ı t e r p r e t e r çevirmen diller
interrogation soru i s o l e c t eşlehçe
m a r k soru işareti isolex eşsözcük çizgisi
interrogativc soru isom orph eş biçimbirim
adjectivc soru sıfatı isoınorphic l i n e eşbiçimbirim
advcrb soru zarfı çizgisi
p r o n o u n soru adılı isom orphism eşbiçimcilik
s e n t e n c e soru tümcesi isophonc eşsöyleyiş çizgisi
\ v o r d soru sözcüğü isop leth eşsöylemli
i n t e r r u p t e d kesintili isos em e eşanlambirim
intertextuality metinlerarası isosyllab ism eş hecelilik
i n t e r v i ç w görüşme isosy ntagnıatic l i n e eşdizim
intervocalic ünlülerarası çizgisi
intim acy yakınlık isotonic l i n e eşezgi çizgisi
intinıate spccch yakın konuşma i t a 1 i c eğik yazı
intonation ezgi i tem öğe
p a t t e r n ezgi düzeni item a n a l y s i s öğe çözümlemesi
intraliııguistic f e a t u r c s diliçi i t e m a n d a r r a n g e m e n t öğe
özellikler düzenleme
intransitive verb geçişsiz e y l e m item a n d p r o c e s s öğe-işlem
iııtrinsic o r d e rin g doğal sıralanma iterative a s p e c t yinelemeli
iııtroductory adverb bağlaç görünüş
görevli zarf
introflexion ünlü kayması J
intru sion ekleme
intrusive eklemeli jam m ing ünsüz atımı
intuition sezgi jargon uğraş dil
iııvariable \ v o r d değişmez sözcük journalese gazete dili
i ı ı v a r i a n c e değişmezlik j u n ct ion bağlama
inventory döküm j u n c t u r e kavşak
inverse d e r i v a t i o n ters türetim junctive bağlayıcı
inverse s p e l l i n g ters yazım jussive m o o d yumuşatıcı kip
in version devrikleşme juxtaposed compound sentence
inverted devrik bağımsız sıralı tümce
I P öğe ve işlem juxtaposing languages sıralayıcı
i r r e g u l a r v e r b düzensiz eylem diller
irregularity kuralsızlık, düzensizlik juxtapositional assimilation
irrelevant bağıntısız yakın benzeşim
Dilbilim Araştırmaları 1990 175
!i
Dilbilim Araştırmaları 1990 183
q u e s ti o n soru sözcüğü
word regional dialect yöresel lehçe
questionnaire sormaca, anket regim en yönetme
qu inqu essyllable beş heceli sözcük r e g i s t e r kesit
quotation mark tırnak işareti r e g r e s s i v e geriletici
regressive assim ilation
R gerileyici benzeşim
r e g u l a r kurallı
radiation anlam yaygınlaşması regulation düzenleme
radical köken r e g u l a t i v e düzenleyici
language tek heceli dil r e i n f o r c e m e n t pekiştirm e
ram ification alt bölümleme reiteration yineleme
r a n k düzey related la n g u a g es akraba diller
r a n k b o u n d düzey bağımlı relation bağıntı
s c a 1 e aşamalı düzey relative c l a u s e ilgi tümceciği
s h i f t düzey kayması pronoun ilgi adılı
rationalism akılcı relativisation sıfatlaştırm a
readability okunurluk relativity görelilik
reading oku m a r e l e a s e bırakım
ready-made uttcrances hazır relexification yeniden sözcükleşmc
sözceler r e l e v a n t bağıntılı
realisation gerçekleşme r e l i c a r c a uzak bölge
r e a l i s n ı gerçekçilik r e m o t e a r c a uzak alan
received pronunciation ölçünlü repetitive yinelemeli
söyleyiş replacive m o r p h yer tutan
r e c e i v e r alıcı biçim lik
recessive s t r e s s ilk hece vurgusu reported question dolaylı soru
reciprocal işteş reported s p e e c h dolaylı anlatım
reciprocal a s s i m i l a t i o n karşılıklı representation gösterme,
benzeşme simgeleme
r e c i p r o c a l verb işteş eylem resem blance benzerlik
recom position ödünçlü yapım r e s o n a n c e tınlama
reconstruction yeni kurum resonant tınlayıcı
rection yönetme resonator tınlatıcı
r e c u r r e n c e yineleme respiratory s y s t e m solumun
r e c u r s i v e yinelemeli aygıtı
r e d u c e d daraltılmış r e s p o n d e n t yanıtlayan
r c d u c t i o n daralma response yanıt
r e d u n d a n c y artıklık restricted c o d e sınırlı düzenek
r e d u n d a n t artık c o n t e x t sınırlı bağlam
reduplication ikileme restriction of m c a n i n g anlam
r e f e r e n c e gönderim daralması
r e f e r e n t gönderge r e s t r i c t i v e sınırlayıcı
referential f u n c t i o n gönderge retension duralama
işlevi retracted artdamaksıllaşmış
m caning gönderimsel anlam retroflex üstdamaksıl
r e f l e x dönüş retroflcxion üstdamaksıllaşma
reflexive p r o n o u n dönüşlü adıl retrogressive assim ilation
r e f l e x i v i s a t i o n d ö n ü şlü le ş tirm e geriletici benzeşim
184 A.Kocaman