Professional Documents
Culture Documents
Аутор у својој књизи објашњава да постоји породица
Аутор у својој књизи објашњава да постоји породица
Семинарски рад
Тема
15.01.2015. godine
Beograd
1
Одлика којом се Бајронов јунак разликује од предходних књижевних јунака романтизма јесте
осећање непобедиве досаде коју јунак не уме да превазиђе. Досада, “болест века“, мотив је који ће
афирмисати и други уметници кроз своје стваралаштво у 19. веку дајући јој многа имена, међу
којима ће најпознатије бити “чамотиња“. То је уједно и једина особина коју Гетеов јунак не поседује
и која га дистанцира од потпуног поређења са Бајроновим јунаком.
2
Поема настаје у току девет година (1809.-1818.). Након појављивања прва два певања (1809/1810),
Бајрон постаје славан песник. Напушта Енглеску 1816, када објављује трећи део, док је четврти
објављен 1818. године.
који неповезане делове спева држи на окупу. Овакву структуру можемо да нађемо и
у „Одисеји“ на приимер. Међутим, разлика између ова два мотива је у функији. Код
,,Одисеје“ путовање служи као оквир у које се приказују авантуре, пустоловиме или
препреке на путу. Са друге стране, путовање Чајлда Харолда је безциљно. Функција
догађаја и путовања је да се искажу емоције главног јунака. Харолд је јунак који у
себи носи ,,светски бол“. Он је прогоњени анђео, несваћен од своје средине и због
тога мора да лута. Емоције које исказује јунак подстакнуте су врло често пејзажима.
Бајронов пејзаж не исцрпљује се природним описима лепоте земаља кроз које
Харолд пролази, већ свако место служи као повод за опис субјективних јунакових
доживљаја и за историјске реминисценције.
Јунак ове поеме, Чајлд Харолд оличава песника да се може рећи како је он
његово друго ја. На почетку поеме Бајрон користи заменицу „он“ када пева о свом
јунаку да укаже на дистанцу између аутора и јунака, али се полако та дистанца
смањује и на крају се јунак и аутор стапају у једно у четвртом певању. У једном од
предговора своје поеме Бајрон се дистанцира од свога јунака, супротставља се
закључцима који воде изједначавању аутора и јунака.3
Поему прати поетика којој се предаје главни јунак. Патетику видимо још у
првом стиху у речима „збогом, збогом!“ која се наставља у другој строфи у
исповедном гласу јунака. Свануће нови дан, он ће опет моћи да поздрави небо и дан
али не и домовину коју назива мајком. Тугу појачава и слика дома коју замишља:
двори су пусти, коров је свуда, огњиште се угасило а једини који жали за
господаром је пас који завија на вратима.
3
У витезу Чајлду Харолду читалачка публика Енглеске видела је самог Бајрона, што је устави била
његова намера – витез Харлод је идеализовани Бајрон, онакакв какав је Бајрон желео да буде – млад,
лепог физичког изгледа, привлачан женама, потајно је говорио о свом развратном животу и
романтичним путовањима.
Главни јунак, засићен овим светом, усамњен, поносит, лута од места до
места покушавајући да побегне од самног себе и демона који је као пакао у његовој
души. Једину утеху овом хероју пружају места на којима је природа раскошном
лепотом уредила пејзаж, или места где су се некада одигравале главне битке за
слободу. Чајлд Харлд је засићен баналнихих уживања и свега другог што зато
тражи разоноду у страним земљама.
4
Пауновић, Зоран. "Џорџ Гордон Бајрон: Болно одрастање Чајлда Харолда", "Чајлд Харолд као
романтичарски јунак". У: Чајлд Харолд, Завод за уџбенике, Београд. 2005, стр. 12
5
Чајлд Харолд. Превод Н. Тучев, Завод за уџбенике, Београд, 2005, стр 48
Прво певање почиње инвокацијом старе Хеладе, прве постојбине муза, мада
иако заљубљен у класичну старину, Бајрон је романтик, а његова пројекција старе
Хеладе у нову Грчку романтична је заблуда.
Као што смо већ истакли Чајлд Харолд је у прва два певања човек осећања.
Он болује од неузвраћене љубави и упркос његовој жељи за самоћом и мржњом
према људима, он је хуман. То се огледа у његовој броби против тираније, која се
приказује у различитим облицима, и у медитацији у природи.
Чајлд Харолд посећује она места која везује за појаве, људе и догађаје који
га изнова враћају њему самом, он, упркос мобилности коју путовање подразумева,
ипак стоји у месту. То је иронија сваког романтичарског јунака и путника.
7
Пауновић, Зоран. "Џорџ Гордон Бајрон: Болно одрастање Чајлда Харолда", "Чајлд Харолд као
романтичарски јунак". У: Чајлд Харолд, Завод за уџбенике, Београд. 2005, стр. 11
Величина Бајронове поезије је у томе што је променила књижевна схватања
Европе. Бајроноски јунак је пуно обрађиван, а његова ,,светска бол“, учинила га је
једном од највећих фигура романтизма.
Литература: