Professional Documents
Culture Documents
Pravilnik Diskriminacija
Pravilnik Diskriminacija
I UVODNE ODREDBE
Predmet pravilnika
Član 1
Pod trećim licem, u smislu ovog pravilnika podrazumeva se lice koje na posredan ili neposredan
način učestvuje ili utiče na proces obrazovanja i vaspitanja (član upravnog odbora, član školskog
odbora, školski policajac, prosvetni inspektor, prosvetni savetnik, autor udžbenika, izdavač i dr.).
Član 2
1) ograničava ili uskraćuje pravo na predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje i vaspitanje pod
jednakim uslovima,
2) otežava ili onemogućava upis lica ili grupe lica u ustanovu, usled njihovog ličnog svojstva,
3) isključuje lice ili grupa lica iz obrazovnog sistema usled njihovog ličnog svojstva,
4) otežava ili uskrađuje mogućnost praćenja nastave i učešća u drugim obrazovnim odnosno
vaspitnim, aktivnostima usled ličnog svojstva lica ili grupe lica,
5) deca, odnosno učenici, zaposleni ili treća lica razvrstavaju po njihovom ličnom svojstvu,
6) uskraćuju ili ne preduzimaju mere podrške koje su zakonom propisane, a po osnovu ličnog
svojstva,
7) na drugi način neopravdano pravi razlika ili nejednako postupa sa decom, učenicima ili
drugim licima koja učestvuju u obrazovnom i vaspitnom procesu.
Član 3
Član 4
Svaki učesnik u sistemu obrazovanja i vaspitanja ima pravo da bude zaštićen od svih oblika
diskriminacije, u skladu sa zakonom i ovim pravilnikom.
Član 5
Neposredna diskriminacija postoji ako se lice ili grupa lica zbog njegovog odnosno njihovog
ličnog svojstva u istoj ili sličnoj situaciji u procesu obrazovanja i vaspitanja ili u situacijama koje
su neposredno ili posredno povezane sa procesom obrazovanja i vaspitanja bilo kojim aktom,
radnjom ili propuštanjem, stavljaju ili bi mogli biti stavljeni u nepovoljan položaj, naročito ako se:
2) vrši diskriminacija zaposlenih, dece i učenika od strane trećih lica u vezi sa procesom
obrazovanja i vaspitanja,
Posredna diskriminacija
Član 6
Posredna diskriminacija postoji ako se lice ili grupa lica, u procesu obrazovanja i vaspitanja ili u
vezi sa procesom obrazovanja i vaspitanja, zbog njegovog odnosno njihovog ličnog svojstva,
stavlja u nepovoljniji položaj aktom, radnjom ili propuštanjem koje je prividno zasnovano na
načelu jednakosti i zabrane diskriminacije, osim ako je to opravdano zakonitim ciljem, a sredstva
za postizanje tog cilja su primerena i nužna.
Član 7
Povreda načela jednakih prava i obaveza postoji ako se licu ili grupi lica, u procesu obrazovanja
i vaspitanja, zbog njegovog, odnosno njihovog ličnog svojstva neopravdano uskraćuju prava i
slobode ili nameću obaveze koje se u istoj ili sličnoj situaciji ne uskraćuju ili ne nameću drugom
licu ili grupi lica, ako su cilj ili posledica preduzetih mera neopravdani i ako ne postoji srazmera
između preduzetih mera i cilja koji se tim merama ostvaruje.
Član 8
1) deca, odnosno učenici ne vrednuju za njihov rad po istim kriterijumima kao ostala deca i
učenici,
2) deca, odnosno učenici, roditelj, odnosno staratelj, zaposleni i treća lica trpe pretnje i ucene,
3) deca, odnosno učenici, roditelj, odnosno staratelj, zaposleni i treća lica stavljaju u nepovoljan
položaj u obrazovno-vaspitnom procesu,
4) deca, odnosno učenici, roditelj, odnosno staratelj, zaposleni i treća lica javno izlažu poniženju
i podsmehu, a njihove primedbe i zahtevi ignorišu.
Član 9
Udruživanje radi vršenja diskriminacije postoji ako se u ustanovi ili u procesu obrazovanja i
vaspitanja odnosno u vezi sa njim, obrazuju udruženja ili grupe čije je delovanje usmereno na
kršenje ustavom, pravilima međunarodnog prava i zakonom zajemčenih sloboda i prava ili na
izazivanje nacionalne, rasne, verske i druge mržnje, razdora ili netrpeljivosti, kao i u svim drugim
slučajevima kada udruživanje ima za cilj vršenje diskriminacije.
Govor mržnje
Član 10
Govor mržnje, u smislu ovog pravilnika, je svaki oblik izražavanja ideja, informacija i mišljenja
kojima se podstiče diskriminacija, mržnja i nasilje protiv lica ili grupe lica učesnika u procesu
obrazovanja i vaspitanja, odnosno ma kog drugog lica zbog njegovog ličnog svojstva, a koje je u
vezi sa procesom obrazovanja i vaspitanja ili radom ustanove, a naročito:
1) ispisivanje poruka ili simbola na objektima ustanove ili u njenom neposrednom okruženju
kojim se podstiče na diskriminaciju, mržnju ili nasilje prema učesnicima u procesu obrazovanja i
vaspitanja i svakom drugom licu ili grupi lica s obzirom na njihovo lično svojstvo,
Član 11
4) javnim ponižavanjem i pretnjom primene neprimerenih kazni i sankcija prema deci, učenicima
i drugim učesnicima u obrazovnom i vaspitnom procesu,
Član 12
Član 13
Diskriminacija u okviru ostvarivanja ishoda i standarda obrazovanja i vaspitanja postoji ako se:
1) za decu, odnosno učenika ili grupu dece, odnosno učenika usled njihovog ličnog svojstva
očekuje da ne dostignu standarde i ishode obrazovanja i vaspitanja, već se kriterijumi prema
njima neopravdano i unapred snižavaju,
2) ne obezbeđuju uslovi koji bi omogućili svakom detetu, odnosno učeniku da bez obzira na
lično svojstvo ostvari standarde i ishode obrazovanja i vaspitanja, a naročito ako se ne koriste
raznovrsne kao i učenje i ocenjivanje koje je prilagođeno potrebama dece, odnosno učenika s
obzirom na njihovo lično svojstvo,
3) kada se samo, na osnovu lične procene, usled nižih očekivanja obrazovnih postignuća deteta
ili učenika s obzirom na njegovo lično svojstvo, vrši neformalno skraćivanje ili sužavanje
nastavnog plana ili programa koji se realizuje sa ostalom decom, odnosno učenicima ili kada se
ne primenjuju, odnosno neopravdano prilagođavaju standardi čiji ishodi dovode do nižeg ili
niskog nivoa obrazovanja deteta, odnosno učenika,
4) kada se, samo na osnovu lične procene nastavnika, uspostave niži ili viši kriterijumi
ocenjivanja za učenika, isključivo s obzirom na njegovo lično svojstvo,
Član 14
1) ne primenjuje posebne i druge zakonom propisane mere u cilju pružanja podrške pri
upisivanju dece, odnosno učenika iz osetljivih društvenih grupa, a naročito dece, odnosno
učenika sa invaliditetom i smetnjama u razvoju, dece, odnosno učenika pripadnika nacionalnih
manjina, a posebno romske nacionalne manjine u predškolskom, osnovnom i srednjem
obrazovanju,
2) pri upisu dece i učenika traži dokumenta koja nisu zakonom odnosno podzakonskim aktom
predviđena, kao i kada nedostatak zakonom odnosno podzakonskim aktom predviđenih
dokumenata koristi kao razlog za isključivanje dece i učenika (npr. nedostatak uverenja o
državljanstvu i sl.),
4) ne sprečava vršenje pritiska na roditelje dece i učenika iz osetljivih društvenih grupa da daju
saglasnost da im se deca, odnosno učenici upute na interresornu komisiju i upišu u specijalnu
školu za obrazovanje dece i učenika sa invaliditetom i smetnjama u razvoju,
5) uskraćuje pravo detetu, odnosno učeniku na izdavanje javnih isprava propisanih zakonom
kojim se uređuje oblast predškolskog vaspitanja i obrazovanja, odnosno osnovnog i srednjeg
obrazovanja i vaspitanja, s obzirom na njegovo lično svojstvo,
6) decu i učenike iz osetljivih društvenih grupa smešta u objekte u toj ustanovi čiji su materijalno-
tehnički uslovi i oprema ispod nivoa kvaliteta u drugim objektima i na taj način ne obezbeđuje
kvalitet rada u skladu sa obrazovnim standardima,
Član 15
3) sposobnosti dece i učenika, njihov napredak u učenju i razvoju procenjuju na jeziku koji im
nije maternji, odnosno koji ne poznaju dovoljno i kada se na osnovu tih procena donose zaključci
koji mogu da imaju negativne posledice za njihovo dalje obrazovanje,
4) ne obezbeđuje dodatna nastava da deca i učenici nauče jezik na kome se izvodi obrazovno-
vaspitni rad,
5) na drugi način posredno ili neposredno vrši diskriminacija dece, odnosno učenika u upotrebi
jezika u obrazovanju i vaspitanju.
Član 16
Član 17
1) pravila ponašanja u ustanovi donose bez učešća predstavnika učenika, roditelja, odnosno
staratelja i zaposlenih, s obzirom na njihovo lično svojstvo,
2) pravila selektivno primenjuju ili ne važe jednako za sve, odnosno kada su deca, učenici
odnosno grupa dece ili učenika na osnovu njihovog ličnog svojstva češće podvrgnuti
sankcijama,
3) pravilima ponašanja u ustanovi tolerišu neprihvatljiva ponašanja prema licima ili grupi lica na
osnovu njegovog ličnog svojstva,
Član 18
2) učenici i roditelji, odnosno staratelji, pripadnici osetljivih društvenih grupa nisu proporcionalno
svom broju uključeni u razvojno planiranje, samovrednovanje i vrednovanje rada ustanove i
realizaciju obrazovno-vaspitnog rada i nastavnih i vannastavnih aktivnosti kroz tela predviđena
zakonom kao što su organ upravljanja, savet roditelja i đački parlament u osnovnim i srednjim
školama,
3) godišnji plan rada, razvojni plan ustanove, predškolski ili školski program ne odražava
specifičnosti lokalne zajednice, a posebno uslove u kojima žive deca i učenici pripadnici
osetljivih društvenih grupa,
4) godišnji ili mesečni plan kod obaveznih ili izbornih nastavnih predmeta, razvojni plan ustanove
ne uzima u obzir elemente nacionalne kulture i tradicije pripadnika nacionalne manjine koji žive
na teritoriji jedinice lokalne samouprave, u skladu sa zakonom,
5) kroz planove rada promovišu vrednosti kulture pripadnika većinskog ili najviše zastupljenog
stanovništva, dok se ostale zanemaruju ili nipodaštavaju,
Član 19
3) zaposleni u ustanovi ne reaguju jednako ili neopravdano prave razliku povodom izostanka
učenika sa nastavnih i vannastavnih aktivnosti, ili im je takvo ponašanje učenika poželjno i
prihvatljivo, odnosno ako takvo ponašanje učenika tolerišu, s obzirom na njihovu pripadnost ili
nepripadnost određenoj grupi ili to čine s obzirom na ma koje drugo lično svojstvo,
4) deca, odnosno učenici iz osetljivih društvenih grupa, s obzirom na njihovo lično svojstvo, u
okviru nastavnih aktivnosti uključuju u dopunske ili korektivne programe, bez prethodne provere i
vrednovanja njihovih realnih mogućnosti, znanja i umeća ili bez kontinuiranog praćenja njihovog
napredovanja,
5) ne prati napredovanje deteta i učenika u odnosu na početna znanja i iskustva ili kada se dete
i učenik ne pohvaljuje, odnosno ne nagrađuje i ne promoviše njegovo izuzetno postignuće ili
napredak zbog pripadnosti odnosno ne pripadnosti određenoj grupi, odnosno s obzirom na
njegovo lično svojstvo,
6) deca ili učenici, a naročito deca ili učenici iz osetljivih društvenih grupa neopravdano isključuju
iz rada vršnjačkih grupa ili učeničkih organizacija ili ako se uključuju u njih, ali im se ne
obezbeđuje suštinska ravnopravnost sa drugim članovima grupe ili organizacije, usled svog
ličnog svojstva,
7) dete, odnosno učenik, ili njegov roditelj, odnosno staratelj, s obzirom na lično svojstvo, a
naročito usled pripadnosti određenoj društvenoj grupi ili usled socijalnog porekla ili materijalnog
stanja isključuje iz vannastavnih aktivnosti, a naročito ako im je ograničen pristup sekcijama,
dopunskoj i dodatnoj nastavi,
Član 20
1) se deca, odnosno učenici u ustanovi ili u vezi sa radom ustanove, usled svog ličnog svojstva,
neopravdano odvajaju od druge dece, odnosno učenika,
2) se obrazuju zasebna odeljenja ili grupe iz razloga koji nije u skladu sa zakonom,
3) u grupi, odeljenju, razredu ili ustanovi struktura dece, odnosno učenika, u pogledu pripadnosti
različitim etničkim i drugim osetljivim grupama drastično odstupa od strukture dece, odnosno
učenika sa područja ustanove, osim ukoliko je to posledica specifičnosti ustanove u skladu sa
zakonom.
Član 21
1) su učenici, roditelji, staratelji ili nastavnici, kao pripadnici osetljivih društvenih grupa ili usled
drugog ličnog svojstva isključeni iz rada stručnih i organa upravljanja ustanove, odnosno iz
timova za planiranje i realizaciju strateških dokumenata ustanove, odnosno nisu zastupljeni
srazmerno svom broju,
2) se prilikom izrade razvojnog plana ustanove ne uzima u obzir analiza obrazovnih potreba
dece, odnosno učenika iz osetljivih društvenih grupa što se odražava na izradu i realizaciju
akcionih planova, jer njima nije predviđeno neposredno učešće roditelja, odnosno staratelja
dece i učenika navedenih grupa kao nosilaca aktivnosti pri rešavanju problema,
4) učenici, a naročito pripadnici romske nacionalne manjine, nisu deo uzorka u domaćim i
međunarodnim istraživanjima koja se tiču obrazovnih ishoda i postignuća zbog pripadnosti ili ne
pripadnosti određenoj grupi ili ličnog svojstva,
Član 22
Diskriminacija u oblasti poštovanja prava deteta, odnosno učenika u obrazovanju, postoji ako se
deci, odnosno učenicima na osnovu ličnog svojstva:
2) neopravdano uskraćuju ili im se od strane zaposlenih ili trećih lica u ustanovi ne pruža zaštita
u ostvarivanju drugih prava deteta i učenika koja se odnose na obrazovanje i vaspitanje ili su u
vezi sa obrazovanjem i vaspitanjem, a proističu iz zakona i međunarodnih dokumenata koji se
odnose na prava deteta i učenika,
3) na druge načine krše prava deteta, odnosno učenika u obrazovanju i vaspitanju na osnovu
ličnog svojstva.
Član 23
Zaštitu od diskriminacije u oblasti rada i zapošljavanja u ustanovi iz stava 1. ovog člana, uživa
lice u radnom odnosu u ustanovi, lice koje obavlja privremene i povremene poslove ili poslove
po ugovoru o delu ili drugom ugovoru u ustanovi.
Član 25
Zaposleni, direktor i treća lica imaju obavezu da prepoznaju i nadležnim državnim organima
prijave sve slučajeve diskriminacije kao i da preduzmu sve druge radnje i mere propisane
zakonom.
Završna odredba
Član 26
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku
Republike Srbije".