Professional Documents
Culture Documents
P Venac
P Venac
У српској књижевности 60-их и 70-их година 20. века долази до новог заокрета ка
реалистичким тенденцијама. У критици овај период је обично обележен као „проза новог
стила”или као „обновљени реализам”, јер је окренутост ка тематици у вези са конкретном
стварношћуочигледна. Радња се развија од локалне анегдоте, везујући се за ружно и ниско.
Тематика је регионалног карактера, а ликови су са нижег ступња друштвене лествице. Ти,
наизглед безначајни,сасвим обични људи, приповедачким поступцима, психолошки
продубљеним и развијенимпортретима, као и самим начином говора (језиком), заокупљају
читаочеву пажњу и након читањадела. Понајвише у томе је успео Драгослав Михаиловић
(или Михајловић, што је било његовоматично презиме) својим романима
Кад су цветале тикве (1968) и Петријин венац (1975).Оба дела су написана у 1. лицу, у
форми сказа, стварајући илузију директног приповедања; језиком који не улази у
књижевнојезичку норму. Ронан
• збирка приповедака:
Пи воду и ћути, Увеличане слике и досадне мачке, Лажи ми,сестро, у крв да ти кажем која
си, Велика опаснос и вешта одбрана од вештице и пета која представља мали роман Небески
свирачи;
• роман − све приповетке су повезане у целину. Поред сказа, у структуру Петријиног венца,
улазе и књижевни жанрови: приповетке,пословице, бајалице, народна веровања и лирска
песма – у чему се огледа поливалетностструктуре. Сви жанрови који се јављају у структури
имају засебно значење и функцију, алимеђусобно граде хармоничну целину. Та хармонична
целина је постигунта приповедачкимпоступцима, језиком и стилом.
Петријин венацје написан у форми сказа. Петрија „прича своју причу“. Приповедач увек зна
веше од ликава (чак и када је тај лик он сам). Стога, морају се раздвојити Петрија-
приповедачи Петрија-лик. Али да ли приповедач у Петријином венцу заузима увек исту
тачку гледишта? Не.Већ на први поглед се примети разлика између: Петрије-причаоца – она
која „прича причу“, обраћасе слушаоцу; Петрије која каректерише себе као лика или друге
ликове и њихове пступке, износећивредносни суд; и Петрије која даје оквире приповедања,
износи уметнуте приче. Петрија којакаректерише себе као лика и друге ликове и њихове
поступке, износећи вредносни суд представљаПетрију-рефлектора (повлашћен лик у делу,
кроз чију свест приповеда). Петрија која даје оквиреприповедања, износи уметнуте приче је
Петрија-наратер. На нивоу структуре ови приповедачимогу бити носиоци различитих
планова. Носиоци просторно-вренског плана су Петрија-причалац иПетрија-наратер,
психолошког су Петрија-лик и Петрија-рефлектор; идеолошког Петрија- рефлектор;
фразеолошког сви приповедачи а и Петрија-лик. Обзиром да је дело писано у формисказа,
Петрија-причалац и сам сказ представљају елемент структуре и значења Петријиног венца.
Што представља одговор на минус-присутно питање: Имаш ли децу? Искази типа: „Ма не.
Ма не плачем. То сам тако малонервозна...“ ; „Па дабом. Па сигурно да попијем. И више но
две-три. Овдена сад све жене пију, панеку попијем и ја.“, такође представљају одговоре на
минус-присутна питања. На ове дискурсеПетрије-причаоца се надовезује прича о
фотографијама, и о смрти њено двоје деце, чији носилац јеПетрија-наратер.Петрија-причалац
се обраћа слушаоцу као минус-присутном лику и са: „Оћеш да ти сипем једну? Ајд море да
попијемо. Да попијемо за душу моје јадне Милане.“ Или реторским питањем:„Је л оћеш
тако? Ајде. О боже.“ Односно: „Оно је наша увеличана слика; показала сам ти то.Фотограф
му насликао машну. Ди је он онда имао машну? Ал ајд сад.“; „Сади ако оћеш да
слушаш.Запали дуван.“ Оваквим изразима се ствара илузија приповедања − илузија стварне
усменекомуникације; (чин причања вуче корене из фолклорног стваралштва).Облик минус-
присутне комуникације са слушаоцем представљају и гестови: „И овако ће руком“ (Миса јој
то у болници показао као знак да ће ускоро „да путује“ – умре), што употпуњујеилузију
приповедања, и потврђује присуство слушаоца. У вези са илузијом приповедања су
иобрађања сулшаоцу којама се гарантује истинитост: „Очију ми, ако те лажем.“ – да не жали
што је,стрпала Полексију у затвор.Понекад Петрија-причалац даје начин на који је дошла до
информација, као да се ограђује: нпр.о претходном Милијанином и Витомировом животу
назначава: „то све мене други причали, ми тад још нисмо ту живели; или „Е, сад да л је то
баш истина ел није, не би умела да ти кажем, поштосам купила, по то ти продајем.“, а
понекад појачава уверљивост: о историји рудника, рударскимпословима и сл. назначава јој је
Миса причао.Петрија-причалац ће понекад реторским питањем затражити верификацију свог
става одминус-присутног саговорника (слушаоца): „Па је л тако? Па је л се ти не би
увредио?“ нпр. што јој је доктор Ћоровић дао аспирине када ју је болела рука. Оваква
обраћања проузрокују додатанелемент значења слушаоца у структури Петријиног венца.
Наиме, она се (звог граматичког облика – 2. лице једнине) као порука имплицитно преносе и
на читаоца − захтевајући од читаоцаактивност, при чему се остварује посебна врста дијалога
са делом (читалац ревидира и анализираПетријине ставове).Најексплицитније залагање за
своје ставове износи Петрија-причалац када сугерише слушаоцутачку гледишта са које да
посматра њену превару са првим мужем: „То сам тако тај дан њему рекла, а и тебе, ево,
говорим: „Ако си човек, прво ме чуј шта имам да ти кажем, па тек после твојљудски суд
донеси. Тад сам све оном старом човеку испричала, па ћу сад и тебе. А ти, кад мечујеш, ако
баш оћеш да ме осудиш, прво на своје људске грешке и греови помисли, па ме онда, акоти
они дозволе, и осуди. Само те толико молим.“ Уместо одговора слушаоца, као са-против-
постављен са овим обраћањем Петрије-причаоца је директни говор доктора Ћоровића: „Нећу
да тепрезирем, Петријо. И нећу да те грдим.“ Као такав он је постављен као највероватнији
одговор минус-присутног саговорника и препоручени став за читаоца поводом Петријине
љубавне авантуреса првим мужем.Потврђивање свог свава Петрија-причалац верши и
ретроспективно, подсећањем слушаоца:„Па је л сам ти казала? Па аспирини, бре, нису за
руке. Како ти с аспирини руке мож да лечиш? Паако сам сељанка, валда и ја нешто
знам.“Минус-присутна комуникација са минус-присутним саговорником (слушаоцем) служи
и даПетрија-причалац износе своју тачку гледишта: „Е, не знам. Не би умела да кажем у које
башновине, ја н умем да читам. „Политика“ ел „Новости“. Мора бит, тако. Кажу људи,
писало.“, или,„Е, па сад, ја баш не знам који би то људи могли да буду. Валда они што остали
без децу. Пасигурно. Кој то мож да зна? Народ запалио и готово. Како народ мож да има
име?“ Додатниелемент значења у деловима у којима долази до судара урбаног и руралног у
Петријиној свестипредстављају комични елементи које овакви искази садрже.Друга
функција слушаоца (регулатор просторно-временског плана)
Лажи ми, сестро, у крв да ти кажем која си и Велика опаснос и вешта одбрана од
вештице.
Почетак приповетке Лажи ми, сестро, у крв да ти кажем која си даје Петрије-наратер: „Од
свекрву ти нема горибелај...“, а приповетка Велика опаснос и вешта одбрана од вештице се
завршава обраћањемПетрије-причаоца слушаоцу уз изношење вредносног суда: „Тако ћемо
понајзад у новине дадођемо и ми. И ако. Баш треба. За новине ми и јесмо. Нек нам се народ
чуди. Нек се чуди и нек сеод нас крсти. Читај сад новине, па седи код куће и чуди се. Овај
свет и није за друго. За чуђење јеон, богами, и јес. Ја да ти кажем.“ Ово обраћање слушаоцу
се индиректно преноси и на самогчитаоца и сугерише му одређену тачку гледишта – да га и
сама Петрија, која је део тог света,доживљава као нешто за чуђење; не схвата га
озбиљно.Између почетка једне и краја друге приповетке дат је један начин живота у
руралнојстредини из перспективе једне свести (Петријине): лечење враџбинама,
брачни проблеми,прељуба, суђење вештици итд. У свим сегментима се примећује
доминација фолклорног моделакултуре, а цео тај начин живота се слио у Петријен
вредносни суд: „...За чуђење је он, богами, и јес.“У Петријином венцу често долази до
условног преплитања временских планова. Наиме,пошто се ради о дискурсу Петријине
свести, сећању, приповедање (причање) се односи на различите периоде из Петријиног
живота, које она као наратер, причалац и рефлектор може дасагледава и из дијахроне
перспективе (зна више од Петрије-лика). Због те могућности Петрија-наратер или
Петрија-причалац износе информације које у приповедном току долазе касније(догађаји који
су у вези са њима ће тек бити испричани). С тим у вези је прављење оквира (као онајиз
последњег поглавља приповетке Увеличане слике и досадне мачке), али и распоред
информацијау делу. Тај распоред се манифестује у два облика:
15
. Битан део Петријиног симулакрумачине народна веровања, која као и други елементи
фолклорног модела имају различиту функцију изначење у структури
Петријиног венца
.Њих износи Петрија-наратер: „Сви мисле вештице живу на неке планине или преко мора
нагорске бачије или појате, негде млого далеко, кој зна ди, и отуд само, у зло добо ноћу, кад
се дапростиш, гузиче ћаволи – пу, пу, пу, јебем ти под лево колено – појашу неку мачугу ел
нешто такодолете у село да неког на брзу руку роваше, па се одма врате у њину пустињу. И
нико и никад невиди.“ Ово народно веровање у себи садржи још један фолклорни жанр – део
бајалице: „пу, пу, пу, јебенжм ти под лево колено“ који припада дискурсу Петријине свести
(Петрији-рефлектору), штопаказује да она зна правила фолклорног кода (изговарање
формуле којом се терају вештице иђаволи: пу, пу, пу, јебенжм ти под лево колено). Ипак, она
доноси и сопствене закључке, који сузасновани на том фолклорном фону: „Ма јок, бога ти.
Ти њу, човече, гледаш сваки дан и знаш која је. Вештице живу онде ди и други људи, у село,
у варош, ел у неки рудник.“... „Ма каки, бога ти.Не пише њојзи ништа на чело. Она ти је,
море, ко и друге жене и ради све што и друге жене. Она,на прилику, мож да рађа децу, а и
друге жене да порађа. Може да чува стоку и изводи пилићи подквочку, да копа и жање, да
испраћа мужа на посо у јаму и да готови ручак, да купује зетин закандило у задругу и да
продаје краставци и јабуке на пијац.“ – Петрија веровање о вештицамапребацује у своје
окружење, али се и декларише као особа која верује у вештице и враџбине.Неретко,
фолклорна схватања су помешана са религијским па тако Петрија-наратер износиверовање о
светом Врачу и другим свецима: „Први, Свети Врач, пада, тако, средином јула, двадана по
Петровдан. Он ти је најопаснији. Онда кроз петнаестак дана ти долази Огњена Марија,
рођена сестра светога Илије. А само два-три дана после њу, на сам почетак августа, у
највећуврућину пада и онај трећи, Свети Илија Громовник.“ „...Ал, опет, свети Илија, кажу,
оће понешто ида опрости. Оће неки пут и да опомене. Седне у његове небеске кочије,
упрегне његови огњеникоњи што им и ноздрве сукљају муње, па ти тако мало прогрми изнад
главе: опомени се, будало,шта то радиш? А онда, ако баш не да слушаш, но си бандоглав и
глуп, е, тад оће и да казни. Овај,свети Врач, тај никоме не прашта ништа. И злопамтило је
велико, никоме ништа не заборавља. Незнам кад да си ти њега нешто увредио, он ће ти
панти. И онда се, богами, чувај, тај понекад и целукућу уме да затре. А ако баш више никог
немаш, ионако си већ пропао, ако ништа друго, макар ћена кокошке кугу морију, ел неки
други липцаћ да ти пошаље, сам да ти се освети. Богами. Такав топотуљен светац.“ Свесна да
је погрешила што је садила купус на светог Врача, Петрија ће по правилима фолклорног кода
покушати да исправи ту грешку – почупаће и бациће тај купус,послаће да се у манастиру
упали свећа светом Врачу.Иако поштује фолклорни код Петрија није пасивна и слепо
послушна. Када примети да јеболи рука и доктор Ћоровић јој одреди да има реуматизам,
Петрија-рефлектор ће поводомнародног веровања о светом Врачу: „Ако ми је ово од њега – а
оно друго све одбивам од себе – онда је он рекла би, а бог нек ми опрости, неки млого
смешан светац. Ти му се замериш, и покајешсе, код врачару отиднеш да ти обаје и свећу му
велику у манастир упалиш, а он се са све то незадовољи но ти мужа тако гадно роваши да га
за цео живот упропасти. А онда му ни то не бидедоста но оће и теб да казни, па ти пошаље –
раматизу.“ Након тога опет следи доживљени говор:„Е сад, то баш не могу најбоље да
појмим. Ако он није нашо ништа паметније са шта ће ме казнино баш раматизу, онда око
таког свеца има да се упишаш од смеја, а не да га поштујеш и нешто сеод њега плашиш. Ел
ово, па ,није раматиза. Ама виђевала сам ја људи што пате од раматизу, ово,бре, није то. Ни у
свеци више човек не мож да се поузда. А у доктори, изгледа ми, још мање.“Овим народним
веровањем о светом Врачу у структури Петријиног венца постигнута је лажнамотивација.
Наиме, читалац мисли да је Петријин бол руке заснован на психичкој основи – мислида се
није довљно искупила светом Врачу, а уствари Петрија крије још једну тајну (прељубу
сапрвим мужем). Да је та тајна психички основ за бол њене руке, показује и то да је рука не
боликада ради нешто за Мису. И Петрија-лик покушава да манипулише народним веровањем
– говорећи доктору Ћоровићу да ју је то снашло можда зато што се огрешила о светог Врача.
Лажнамотивација (психолошки разлог – огрешење о неког свеца) повећава количину
информације у делу – читалац ни не слути да је Петрија преварила Мису са првим мужем.
Тек након што признадоктору Ћоровићу прељубу (што је за читаоца потпуно нова
инфомација) и среди парк, Петријина рука се опоравља. И ово излечење је извршено по
принципима фолклорног модела (грешка – искупљење – излечење).Народна веровања (као
део Петријине свести) се у структури Петријиног венца појављујуи у финкцији предсказања.
Претсказање је са-против-постављено у односу на доживљенини говорПетрије-лика: „Ама
знала сам, човече, и први пут, ал нисам тела да поверујем, ето ти. Нит, па,можеш одма да
поверујеш. Искупила сам се, сматрала сам, с оног певца. Ето ти. Предсказање,човече. Кад се
тебе по кућу саме од себе ствари разбивају и дрмају, зна се шта је. Има неки да тиумре, то ти
је.“ Народна веровања су, као и сви други књежевни жанрови, другостепенимоделативни
системи (изграђени на првостепеном систему – језику). Познато је да је језик системзнакова
и да тај систем знакова, као и сваки други систем, подразумева познавање и
поштовањеодређених правила и познавање кодова у том систему. Слично је и са народним
веровањима:одређени реални знакови: нпр. разбијање посуђа, подразумевају неко „означено“
– у овом случајуби то било претсказање неког лошег догађаја; и неко „означујуће“ – значење
тог знака уколективној свести и познавање начина да се спрече лоши догађаји, односно
познавањеодговарајућег фолклорног кода. Према томе, овај жанр, већ је, сам по себи,
другостепенимоделативни систем, уграђен у структуру
Петријиног венца, који је, такође, другостепенимоделативни систем по себи, и због тога
добија додатно значење. Петрија познаје правила тог кода – лош предзнак, жртвује и
поклања петла изговарајући бајалицу (формулу): „Ако на чију главу изову кућу треба да се
заврши, нек се заврши на његову. Ако ком из ову кућу оћеш крв да пустиш,пусти његову.
Ако кога из ову кућу оћеш да узнеш, узни њега.“ Овај Петријин дискурс само по функцији
одговара жанру бајалице, али самим изговарањем Петрија се карактерише као неко ко уто
верује и ко се понаша по том моделу.Када је добила знак да ће се нешто лоше десити
(разбила јој се нова чинија), што понародном веровању није добар знак, Петрија се
супроставља том знаку по правилима фолклорногкода (жртвује и поклања циганки
најлепшег петла). Фолклорни модел културе је значајан уПетријиној свести, она верује да јој
враџбине могу помоћи; зна народна веровања, понекад иханализира, проматра, критикује
(свети Врач). Тумачи дешавања у свом окружењу којапредстављају знакове по фолклорном
коду (ломљава посуђа – лош знак; близина вештице – прављење записа; бели лук
итд.).Народна веровања се као жанр исказују у два вида: као посебни жанрови у структури; и
наоснову њиховог значења и функције. Као жанрови ступају у однос са-против-постављења
садругим елементима (Петрија-наратер износи веровање о светом Врачу које са-против-
постављенодоживљеним говором да свети Врач смешан, а не страшан светац ако је кажњава
реуматизмом), удругим случајевима са унуташњим монологом Петрије-лика (када јој се
посуђе разбија): „Ма каки,човече. Скроз цела била, нигде ни пипнута. Бели јој они рубови кај
снег. Да негде била напукнута,ту би сад било жуто. Је л тако? Ал нигде то ништа нема, све
бело.“ ... „Ју, кад ја то видо. Сам сеовако увати за образи“; након чега следи објашњење
предсказања по фолклорном коду – знак да ћенека беда да те снађе. У погледу значења и
функције народних веровања у Петријиној свестииндикативан је доживљени говор Петрије-
релектора: „Можеш ли против бога нешто да смислиш?И колко ће ти вреди што му ти будеш
смислила? Шта против бога можеш, Петријо?“ − Богадоживљава у оквирима фолклорног
кода (шаље знакове, у виду разбијања посуђа, лоших снова исл.) Фолклорни код је изнад, као
својеврстан надсистем у који спадају и народна веровања –знацикоје би требало поштовати,
пратити, тумачити, и понашати се у складу са њима – човек им се самопривремено може
одупрети − онда када се Петрија мири да је „примила знак“, не подноси жртве, иМиса умире.
Зато народна веровања у структури
Петријиног венца
представљају један посебансистем, део су Петријине свести, али су и изнад њених моћи јер је
и она сама свесна да самопривремено може да им се супростави, што је, такође, у складу са
фолклорним кодом.И у другом случају, Петријин унутрашњи монолог: „Петријо, питем саму
себе, да л ти некуне попи, па ти се нешто привидило? Потом се као гарант истинитости јавља
Петрија-причалац саобраћањем слушаоцу: „Ма јок, човече. Да нисам, мислим се, однекуд
нешто у кућу унела, па да мито, тако, мозак завртело? Ама нисам ни то кад ти кажем.“ које је
са-против-постављен у односу напонављање – ломљава посуђа по други пут, као лош
знак.Петрија-рефлектор износи своја размишљања о знацима која је добила: „Предсказало
сеоно мене и све сам како ваља разумела, човек ми много болесан и видим – нема му лека, па
опет рачуњам, можда ће оно најгоре да га мимође. Господња се, знам, не пориче, ал можда
може да семало, тако, одмакне. Како то, питујем саму себе, може човек изједанпут да
нестане? Био је тутолике године, с тебе у кућу живео и у кревет спавао, леба с тебе јео и
свакодневно се разговарао,његова те рука некад можда и ћушнула ал и много пута
помиловала, а сад га, док дланом о длан,нема. Зар ти није и сам пре неки дан кроз онај
болнички прозор реко да се осећа добро? Па валда ион сам нешто зна како му је и да л ће да
умире или неће.“ Овај дискурс Петријине свестиексплицитно изражава значај и место
фолклорног модела у њеној свести – посебан систем који јеизнад ње, чија правила поштује,
коме само привремено може супроставити, али исто тако, понашасе по правилима тог
система. С друге стране, у унутаршњем монологу, у коме се пита да ли човек може
одједанпут да нестане, побеђује нада да Миса неће умрети – када наду не може
улитифолклорни код, Петрија је проналази у другим кодовима: Мисин директни говор.И
Петријино несвесно је повезано са фолклорним представама. Снове тумачи
пофолклорном коду – као претсказање. Први сан представља Петријно несвесно, а у
функцији јепредсказаља. Овај сан представља осујећени чин неурозе – садржи и трауме које
је преживела(батине од прве свекрве, смрт двоје деце): „Сад је сањам некадању нашу варуну.
Ал гледам јунекако отпозади, ко да стојим иза њу. Врата је онако не видим. Ал там пред
врата, и испред мене,стоји неки човек – неки мушкар, рекла би, биће да је мој Миса – и с
нешто дугачко, с неку пекарсулопату валда, кај да по њу нешто џара. Кај да у пекарницу у
ону велику варуну лебови убацује.“Доживљени говор у сну: „Шта ли ту, чудим се овдена, у
Добривојеву кућу, ради мој Миса? Маломи смешно, право да ти кажем. „Шта ти то, бога ти,
ту радиш?“ оћу да га питам...“ ... Онда се мењаособа која стоји поред ватре: „А та што стоји
пред ватру, да л мушко да л женско, с оно дугачко у руке што налик на пекарску лопату кај с
неку дугачку кашику пресипује ону кајгану преко сред.Отеже се она из кашику кај лепак,
просипује му се са стране, ал он ју и даље пресипује. Узимаодовуд, ближе врата, и пребацује
унутра, у средину и на долњу страну, према она дрва што букћу.„Зар не видиш“, одговара ми
најзад, „шта радим? Торту печем.“... Нова ситуација: „Погледни јабоље и оно, стварно, там
по средини, уздуж она плек нешто се љуљушка. Како ова одовуд оноодозгоре досипе, тако се
оно там заљуља ко да се прикрије у чорбу. Чим се кашика врне овам, оносе, као, опет мало
усправи и подигне.“ Доживљени говор у сну: „Ама то ће, бога ти, бит, мислим се ја, неко
дете. Ништа друго не може да буде но дете.“... „Ал детету то, рекла би, још не смета
много.Лежи оно там на трбучић, с ножице позади, код ватру. Како одавуд дође она кашика
да га онакопосипе, оно загњури главу у кајгану. Чим се кашика врне према врата, оно
главицу подигне. И докму се та јајца сливају и отежу преко лице и очи, усправи се онденак
на лактићи и насмеја ми се...Ју, одједанпут ја видим, па то моје дете! Замало, бога ти да
пропустим. Шта ја, црна, гледам кадништа не видим? Како ме не би и познало? Неће бит
јадна Милана што ми умрела кад имала четригодине. Ово мушкарче...“ „... Подигнем га
оданде, извучем из плеха и узнем на груди. Сигурно јесигурно... Никог сад близо не видим.
Нема га више онај човек... друга Мисина појава у сну: „Тек,овако мало даље, на неки
дрвљаник са стране, вас у нешто бело и вас обасјан са сунце, седи, разазнајем, мој Миса.
Узјануо неки трупац, пуши цигару и загледо се негде удаљ. Замишљенизгледа. А како се
онако над оно дебло рачепио тако леву ногу избацио у страну и ногавицу допола бутину
засукао ко да оће овако пред сунчев смирај мало да ју осунча.“ – директнопретсказање да ће
Миса повредити ногу. Након чега се поново враћа на: „...И Бугарка већ навалиопет. Потрча
отуд па – ду! ду! ду! – удри с оно сад мене преко леђа. И то, богами, баш добро удара,цела
авлија трешти.“ У овом сну су се испољиле Петријине трауме: место на коме се сан одвија
једвориште њеног првог мужа, појављу је се прва свекрва која бије њу и њено дете (за смрт
првогдетета је кривила свекрву која није била са њом када се породила да јој покаже шта да
уради и збогтога је дете умрло). У сну присутна је фолклорна представа о пећници (фуруни)
као моделу пакла,као део колективно несвесног. Миса који маше ногом, која ће му касније
тешко настрадати – предсказање, по фолклорном коду. Са-против-постављено у односу на
сан је народно веровањекоје она убрзо по лошем сну изговара: „Пљунем трипут – пу, пу, пу –
у недра. Одмах потомПетрија-рефлектор износи свој суд: „О, Господе, мислим се, и ти си,
мора бит, нека будала кад сими оваки сан послао. Зар то сан, боже ме прости?“ Петрија
сматра да је народно веровање узкоришћење фолклорних формула може заштити:
„Прекрстим се. Трипут дунем у прсти.“ Након чега Петрија-рефлектор мења свој суд: „Спаси
ме, Господе“, шапућем, ослободи ме од оваки лудиснови. И ако сам те нешто ружно
прекорила, опрости ми, Господе.“Петрија тумачи снове по правилима фолклорног кода: лош
сан–лош знак–догодиће сенешто лоше; али мисли да то лоше, такође, може одагнати
поштовањем фолклорне формуле којомсе неутралишу лоши знаци (ако пљуне трипут у
недра).Снови након Мисине смрти исказују Петријино несвесно − потиснут објекат
жудње(Мису). И ови снови се заснивају на фолклорном моделу – муж би, убрзо после смрти,
требало дасе јави жени у сну; с тим у вези је и очекивање знакова од умрлог. Петријина
забринутост што јојсе Миса не јавља у сну и сумња да се огрешила о њега, такође су
засновани на фолклорном коду.Када је поклоника Мисину виолину циганчету Душку,
очекује знак од Мисе, како би се уверила да је добро учинила, и да се на тај начин искупила
− очекује знак од Мисе као потврду. Примањезнакова од умрлих је повезано са фолклорним
моделом и представама.Петрија покушава да пронађе знакове на основу народних веровања
и представа (да јепијаница Радован може донети знак). Реални ток догађаја и ток тумачења
тих догађаја уПетријиној свести теку одвојено, али паралелно. Петрија је сконцентрисана на
примање знака одМисе, тако да све догађаје тумачи у том смеру, и због тога није сигурна ни
које дете ни где ју јепозвало да дође.У завршним реченицама романа Петрија-лик има
екстазичан доживљај свирке небескихсвирача који је са-против-постављен у односу на
Петријин доживљени говор и обраћањеслушаоцу: „Почеше сад свирачи кроз њину песму не
само да се веселе и радују но и да се свађају ибију, да лелечу и запевају, запомажу и бога
зазивљу, небо и земљу да грде, овом и оном светуматер и сестру и дете тек рођено и све
живо и мртво да пцују, мене и себе, свим мојима и свимсвојима што се родили и још се нису
испилили семе родитељско и материцу мајчину да проклињу.И све то с оно Радованово
блејање сложили, па како њина песма овде јекне, тако оно отуд одјекне.“С друге стране, овај
екстазичан доживљај је са-против-постављен у односу на доживљени говорПетрије-
рефлектора (продужен доживљај у Петријиној свести − машти): „Гледам оданде у ти људи –
живи ли су, Господе, или прикажње – и чини ми ске, видим и добро, ал од оне сузе можда ја
и невидим оно што јес, но нешто што није. Пирка ветрић отуда, лети им врана коса и пада на
гаравалица, ал можда то њима не лети коса но они цели тамо поцупкују и високо тамо по ово
небо изнаднас скачају и кај неки шути црни јарци жално мекећу и врече што овај свет више
за њи није и штоим ни овај ни ниједан други место и кућу не може да пружи.“ Убрзо се јавља
и Петрија-причалацса обраћањем слушаоцу: „Не знаш ти, човече, кака то свирка беше. Не
можеш да знаш“. Овимобраћањем Петрија-причалац прецизно ограничава моћи запажања
слушаоца у структури Петријиног венца – у њену и психу других јунака може само улазити
повашћен лик Петрија- рефлектор. Због граматичког облика (2. лице једнине) порука
упућена слушаоцу се имплицитопреноси и на читаоца – не може се прецизно изразити како
се Петрија-лик тада осећала. Овајдискурс Петријине свести у коме се спојила и ритмички
повезала свирка са Радовановим блејањем,и у коме Петрија није сигурна да ли је стварно
чула свирку, експлицитно исказује функцијуПетрије-рефлектора у делу. Петрија-рефлектор
карактерише себе и друге ликове и њивовепоступке, сугерише, вреднује, анализира, улази у
психологију јунака – она представља ону свесткроз коју се све прелама. Јавља се на три
плана (психолошком, идеолошком и фразеолошком); изњене свести се приповеда (прича)
чиатаво дело.
У првом сну, као Петријином несвесном, поред функције предсказања, очитавају и
догађајикоје је испричала у претходним приповеткама (трауме – батине од прве свекрве,
смрт двоје деце).Што показује да су Небески свирачи део целени, а не посебан мањи роман.
• свака приповетка, сама по себи, представља оквир; с тим што Лажи ми, сестро, укрв
да ти кажем која си и Велика опаснос и вешта одбрана од вештице имају
једанзаједнички оквир (говоре о истом фрагменту стварности Петријиног живота;
истиликови);
• у приповеци Увеличане слике и досадне мачке дат је оквир за читаво дело (сви
окоПетрије су поумирали)Приповтке као жанр у структури представљају различите
фрагменте Петријине стварности.Све, осим Пи воду и ћути, испричане су
ретроспективно (на основу Петријиног сећања и судова).У приповеци
Увеличане слике и досадне мачке има делова који представљају тренутак садашњостиу
односу на време приповедања (Петрија показује слике, комуницира са слушаоцем и
такозапочиње њено причање). И у овој и у свим другим приповеткама (осим Пи воду и ћути)
преплићусе догаћаји из различитих периода Петријиног живота, заједно са њеним
тумачењем и вредноснимсудовима, па је временски план испресецан. Без обзира на
испресецаност (чему су допринели иоквири који су, сами по себи, проузроковаки и нека
панављања), све приповетке повезујеПетријина свест, из које се све приповеда – све муке и
патње, успони и падови о којима је причалаобједињени су у њеном екстазичном доживљају
на гробљу, за који и сама назначава да слушалацне може да зна како јој је тада било, а
назнаком да се мора вратити свом дому и животињамазатвара се круг − Петрија се враћа (иде
ка месту где је почело причање Увеличане слике и досадне мачке − у њеној кући у којој има
само још мачке). Пи воду и ћути само наизглед није повезана са осталима. Повезана је
на симболичномнивоу. У оквиру ове приповетке јављају се мотиви који представљају
Петријине трауме и начинкако их она превазилази (болесно дете : смрт њено двоје
деце; Петријин закључак – без свега семоже, осим воде : сада када је сама прија јој
ракија), што имлицира да и сам наслов „пи воду ићути“ представља с једне стране
поруку приповетке, а с друге стране позицију и једини дискурсминус-присутног
саговорника (слушаоца, односно писца) у делу. Поред тога, „пи воду и ћути“ је
истилистички израз, представња ентимему. Због свега тога, Пи воду и ћути је
оквирнаприповетка.О народним веровањима је било речи – овај жанр је елемент фолклорног
модела културе,који представља значајан део Петријине свести. Петрија зна народна
веровања, понекад их преносиу целости, а затим их конфронтира са сопственим тумачењем
(за вештице; није добро добро кадакучићи завијају итд.). Она познаје и фолклорни код
(уколико прими лош знак, зна како да одговори – када јој се посуђе само разбија, жртвује
петла). У извесним случајевима поставља ограничења напознавање народних веровања:
запис − „Мене сам тај запис овде, у појас, метнула и свуд сам га сасебе носила, и дању и
ноћу. И, еве, још га носим: злу не требало. То ти је, тако, толичка кесица,није већа. А шта је
унутра, не би умела да ти кажем, нит сам питала. А ни не ваља се“... Петрија незна од чега се
састоји запис, али зна његову функцију (да штити и чува особу од злих сила).Констатује и да
Миси није успела да га стави, али је ставила под кућни праг. Износи и народноверовење о
белом луку (против урока): „Онда, бели лука. Њега вештице исто не воле. За њега онажена
ми још овде рекла: „Запис да носиш, ал без бео лука у кућу да не будеш. Ни дању ни ноћу.“
Петрија-наратер преноси ове речи и оне су у самом делу стављене под наводнике – као
туђидиректни говор. Петријино придржавање овим правилима говори о значају народних
веровања уструктури дела и њеном познавању фолклорног кода. Делови фолклорног кода
(страх од казнесветог Врача) су искоришћени и за лажну мотивацију (Петрија прво износи ту
казну као разлогзбог кога је боли рука, а тек касније наводи и превару са првим мужем), што
повећава количинуинформације – за читаоца је та Петријина љубавна авантура апсолутно
неочекивана. Поред тога, тонавођење казне светог Врача као разлога болести говори да је
начин размишљања по фолклорноммоделу друштвено прихваћен у датој средини.
Фолклорни модел у структури
Петријиног венца
представља с једне стране део Петријине свести (колективне свести), а с друге стране систем
који је изнад човека (понашајући се по правилима овог кода, човек се само привремено може
одупретии одложити лоше догаћаје). Миса умире када Петрија свесно констатује да је
примила знак и вишене подноси жртве. Систем народних веровања представља систем
знакова који се преноси Петрија-лику, која познаје правила тог кода и понаша се у складу са
њима, с тим што је свесна да се тако немогу апсолутно спречити лоши догађаји.У Петријин
језички дискурс улази велики број народних пословица: Пас реко, пас одреко.Живи били па
видели. Нек се на његову главу и заврши. Пошто сам купила по то ти продајем. Некте носи
мутна Марица. Злу не требало. Очију ми, ако те лажем. Слепа код очију да остане. Коганема
без њега се може. Ора у руку не да приватиш. Уредили за Врбицу (иронично; спремили
засмрт). Умешено па обешено итд. Петрија пословицама додатно потврђује оно што је рекла
(очијуми ако те лажем). Поред пословица Петрија се у говору често користи и фразама.
Значај исематичко дејство половица најексплицитније је изражено када су са-против-
постављене у односуна фразу – када Витомир није одржао своју реч да ће се оженити
Љиљом, и није више одлазио кодПолексије, Петрија тај његов поступак каракерише фразама:
„пљунуо, па отишао“ и „пуј, пик, неважи“ које у овом контексту имају готово еквивалентно
значење, а онда се његова особинапојачава пословицом: „Пас реко, пас одреко“ (лош човек
не држи реч). Из овога се види дапословице у Петријиној свести имају јаче семантичко
дејство од фраза. Та свест о семантичкомдејству пословица у језичком дискурсу се
манифестује на следећи начин: обе фразе, које претходеовој пословици, носе значење да се
Витомир не држи задате речи, али Петрији то није довољно, пато истиче и пословицом.Део
језичког дискурса у
Петријином венцу
су и бајалице. И оне су елемент фолклорногмодела културе, повезане су са фолкорним
представама о магијској функцији речи. У структуридела представљају облик директне
карактеризације ликова. За Полексију Петрија-рефлекторизноси да је врачара и вештица, што
се потврђује и њеном директном језичком карактеризацијом(изговарањем бајалице када је
наводно помагала Милијани да се реши нежељене трудноће): „Лажими, сестро, у крв да ти
кажем која си. Лажи ми, сестро, у крв да ти кажем шта си и кака си. Лажими, сестро, у крв да
ти кажем како ти се пише на овај и на онај свет.“. Поклесија ово изговара пофолклорној
формули (назначено је да трипут понавља). Овим се потврђује Полексија као врачара изла
жена. Својим поступцима Петрија-лик је показала да верује у враџбине (одлази код врачара
да је лече, носи запис и др.), да зна да поступа по правилима фолкорног кода (лош знак –
даривањепетла као жртве). Приликом даривања петла Петрија-лик изговара: „Ако на чију
главу из ову кућутреба да се заврши, нек се заврши на његову. Ако ком из ову кућу оћеш крв
да пустиш, пустињегову. Ако кога из ову кућу оћеш да узнеш, узни њега“. На овај начин се
Петрија и директно, језички карактерише као особа која се понаша по правилима фолклорног
кода.
Наслов треће приповетке је део бајалице коју изговара Полексија: „Лажи ми, сестро, у
крвда ти кажем која си“, што предствавља поруку приповетке (годинама се може неко
познавати, а немора се знати какав је и ко је он заправо). Ова порука, посветом
Бориславу Пекићу
22
23
.То потврђује је да јекњижевно дело и комуникативни акт, који има више смислова и
значеља.У структуру
Петријиног венца
Милораде бекријо
Закључак