Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

Translation and Editing of Text (Download)

Objectives:

1. Apply the rules of discourse and rhetoric in editing various kinds of written materials

2. Demonstrate understanding of basic theories and concepts in translation as applied to the writng and editing various types of text.

3. Apply principles and strategies in translating text of various types from English to another language or from another language to English

I – Overview of Translation

A. Etymology of translation

B. History of Translation (East and West)

Western Theory

– Other Traditions

Ancient Near East

Orient

Islamic

C. History of Literary Translation

D. General Purposes

II – Types of Translation

A. Language Interpretation

B. Technical Translation

C. Literal Translation

D. Legal Translation
III- Context Retention

A. Principle of Equivalence

B. Back Translation

C. Fidelity and Transparency

D. Equivalence - http://www.idiomtransfer.com/pdf/artikel1.pdf

F. Understanding Jargon

IV. Transliteration

V. Translators

A. Computer-Assisted

B. Machine Translation

C. Subtitling

D. Editing/Post Editing

E. Internet

VI. Press Freedom and Limitations

A. Constitutional Guarantee

B. Delimitations

C. Anti-Obscenity Laws

D. Libel

E. Copyright Law (E-book)

F. Right of Privacy

G. National Security
VII. Editing in Translation - https://www.smashwords.com/books/download/28825/6/latest/1/0/editors-notebook.txt

A. Contextual Abstraction

B. Light Editing and Full Editing

C. Style Writing

VIII. Literary Translation

A. History

B. Purpose

C. Technique

X. Basic Copyreading and Proofreading

A. The Manuscript

B. Copy/Editing the Manuscript

C. Proofreading

XI. Modern Translation

A. Poetry

B. Sung Texts

C. Religious Texts

D. Others

Sources:

http://api.ning.com/files/dr4uED1PkapL07icH9wXM5XA4W3rj3PqKPicAf1aWBuFIyMMli4EPgyoK*QYA9VqbTik1N9mvZK5xuMOpd-
SFKM3THrMHPIO/TranslationStudies3rdEdBassnettSusanRoutledge.pdf

Cambridge Scholars Publishing :http://www.c-s-p.org/Flyers/978-1-4438-2500-9-sample.pdf


Translation and Editing of Text

http://t3ckcommlectures.blogspot.com/search?updated-min=2010-06-01T00:00:00-07:00&updated-max=2010-07-01T00:00:00-07:00&max-results=1

Theories of Translation by Eugene A. Nida: http://www.pliegosdeyuste.eu/n4pliegos/eugeneanida.pdf

Editors-notebook by Kalifer Deil

https://www.smashwords.com/books/download/28825/6/latest/1/0/editors-notebook.txt

Translation Guideliness: http://www.translationconcepts.org/pdf/Formatting_Guidelines.pdf

Equivalence Revisited: A Key Concept in Modern Translation Theory By Sergio Bolaños Cuellar”

http://www.idiomtransfer.com/pdf/artikel1.pdf

Translation: http://en.wikipedia.org/wiki/Translation

All Theories and Concepts of Translation: http://www.articlesbase.com/science-articles/all-new-theories-and-concepts-about-translation-in-new-century-1774052.html

Translation procedure, strategies and metohds by Mahmoud Orduari : http://translationjournal.net/journal/41culture.htm

Translation Courses: http://www.witslanguageschool.com/Courses/TranslatingandInterpretingLanguages/Translation/CourseDetails.aspx

http://www.witslanguageschool.com/Portals/0/Brochures/AAE_2013_Brochure.pdf

Translating Text: http://www.cranfordville.com/Translating.pdf

Course Outline Translation Practice and Principles – Postgraduate Study – Newcastle University”

http://www.ncl.ac.uk/postgraduate/modules/module/SML8012/

Translation Handout: http://www.researchschool.org/intranets/0910%20Intro%20to%20Translation%20Genre%20Handout%20PDF.pdf

Handbook to Translation Studies: http://books.google.com.ph/books?id=sBVGAYCh_9AC&printsec=frontcover&hl=fil#v=onepage&q&f=false

You might also like