Listz Hungarian Rhapsody 2 PDF

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 19
‘Au Comte Ladislas Teleky II. RHAPSODIE HONGROISE Lento a capriccio f marcato. = > ta LASSAN Andante mesto a laccompagnamento pesante e f Lo Sa. ‘Liszt schiieb 1885 eine ganae Serie von Kadenzen zu dieser Rhapsodie fir Lina Schmalhausen und cine andere Serie fir Tony Raab. Diese Binschibe und Knderungen erweitern die Rhapsodie in solchem Male, da8 es uns kinstleisch lohnens- wert erscheint, das Werk mit der einen oder anderen Serie von Kadenzen vorzutragen und diesen Umstand auch im Konzert programm zu vermetken, Die fir L. Schmalhausen geschtie- benen Zugaben und Anderungen haben wir mit die fic T. Raab geschrcben mit (® bezcichnet Zuischen Take 8 uid 9: poco sit, £ molto espressivo oii J ASG A. ud i piu ritenuto, 2 “> a Sa a 3 SF — — — 21a ‘Za, “VLisee wrote « whole series of cadenzas to this Rhapsody in 1885 for Lina Schmalhausen and a second series for Tony Raab. These interpolations and alterations extend the Rhap. sody to sich an extent that t seems to us to be artistically rewarding to perform the work with one or the other series of eadenzas, and to pat a note to this effec in concert prog. ‘ammes, The additions and alterations written for L. Schmal- Tuten are designated), those for T, Resb are desig- nated ®) Beeween bars 8 and 9: rt. 2. oe doe con grazia | = . ped, simile to he 7 capriccioso dolciss. 5 5 9) Seatt Take 24 accelerando +) Man mache einen Unterschied zwischen den verschiedenen **)There should be a difference between the various forms ‘Varianten des Motivs ,Hackenzusammenschlagen! Of the “heel-licking” (“Hackenzussmmenschlagen”) motif! DY imtens FF DB) ncttersetom S7ID sempre pp e leggieriss. bs yu delicatamente sempre ghocando 3 i 32 62 come prima Vv Wy ye a titenuto espressivo assai _—_ Seate Take 62-71 B Din place : a i In plce of bars 62-71: ‘**) Das aus sechs Tonen bestehende Ornament ist hier laut unse- **) ‘The six note omament is according to our two sources pro- ren beiden Quellea nur mit einem Achtelbalken versehen, ge- vided only with a quaver stem at compared with the semi- ‘genuber den Sechachatelbalken des 6. Taktes. Darin udert «quaver stem in bar 6. This covers the fine distinction between sich der feine Unterschied zwischen pove rit, und rit, poco rit, and rit, quasi cadenza ea esi iillil 1) 4 $2555 cresc. molto rinforz. dim, molto espressivo > zy erwitrang des Taktes laut Lists Bigenschit ohne Wi "VEstension of bar 84 according to List’ undediated auto- mang (List-Archiv, Weimat) einnafigen anvatt der Vier seaph copy (Lisst-Atchiv, Weimar: to be interpolated in place of the hemidemisemiquavers: erescendo finforz. dim. 26 103 rit. a =— Ns _— rallentando un poco marcato morendo *) Die kleingestochenen Tongruppen von je drei Noten kénnen *) The groups of three notes in small print can be precisely ited als ZweiunddreiBigsteltriolen genau eingefigt werden. in as demizemiquaver triplets **) Vor der lung pause **) Before the “lunga pausa”: FRISKA 27 Vivace , ) ~ 5 = 5 5 Ra, & Ba, * ma * non tanto presto, capricciosamente 4321432 143 a 432 32 * Die Tenutosriche ber den halben Noten bedesten Keine be- *) The tenuto marks sbove the minima do not designate apa sondereBetonung,sondemlenken die Avfmerksamkeitedig- ticular emphasis but rather draw attention to the full value of lich auf das Aushalen der volen Notenwerte, wogegen die these notes, whereas the same signs from bar 136 onward, selon Zeichen von Tak 13 an aber den punkseren Achtcl now placed above the dotted quavers, have the function of soten als Eras fr die feblenden cine welbrtindige Stimme representing erotchet stems; in this way they form an inde- bedeutendea - Viertelnotenhilse dienen. pendent voice-part. 28 Ba Ra. poco a poco accelerandoe crescendo- 9-5 ee 121 29 Rea ‘*f marcato ass sempre staccato Se. Ba = > 185 wat 2 ham = ene. APS AE ome piano scherzando 45 @ il basso sempre staccato senza ped. te. 2. sempre ©) Der Anfangsakzent der Takte soll trot der Marcati der 3. ‘Achtelnoten filhlbar sein. ©) The initial accent ofthese bars should be felt despite the mar- ‘ati above the third quavers. leggiero ma ben marcato marcato — 31 10 a poco accelerando il (Ba, 230 sempre p g £ sempre stacc, tempo stringendo con strepito bee teteted atempo , 24 sf, sf] 7% fA brigso assai - tutta forza € prestezzal © Sempre . 33, calmandosi poco a poco accelerando sempre stace. Be ° * P ma ben marcato sotto me. & pp senza ped. P e sempre stacc, sopra eee xe $4 cresc. molto rinforz. a tempo A ye 7 fff brioso assai + 4 ‘Sempre @a. sempre fF Se Sa ‘tm Manosspt Lins seh mach ff die Bemichnung set ‘3a Lis’s autograph the /ft followed by the indication Das Wort bedeutt 25gellon,rbend, Das bei den 3. Zwei- ‘0%, The word pens “let loose; gen fre sein”. The tc ondéreidigeeln der rechten Hand angegebene Staccato be- Gato a the 3rd demisemiquavers in the ight hand cerely scihnetldigch schireren Anichlag, doch keinen beson- cals for sharper touch, and oot for any special impulse. deren Impuls. poco a poco dim... > | pi dim. - un poco rall. 409 = cadenza a pil ritenuto.. libitum " by ae, ~ 2 7 . — z 415 ~ ; ster A *Zwischen Takt 420 und 421: ) Berween bars 420 and 421 Cadena, sempre piano| Fl PP **) zevischen Takt 420 und 421 *9 Between bars 420 and 421: .~_{rllo(legato ed acceleranda) Cadenza, age He ¥ j= = seen = - }-do tun poco rallentando 231g. veel a Prestissimo S 39 421 x ef 2 PP martellato - eee Dee ee epihoresns 2 2 2 Le Le Fe ‘ a 2 = £ By & * 9 Suae de ver SchluSeake: "tn place ofthe lat four bars: ‘un poco rallentando tempo ed accelerando Pt fen fen = —

You might also like