Professional Documents
Culture Documents
Manual Masina Spalat Rufe EWW 1697 SWD
Manual Masina Spalat Rufe EWW 1697 SWD
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ.....................................................................4
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ.......................................................................5
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 7
4. КОМАНДНО ТАБЛО..........................................................................................7
5. ПРОГРАМИ .......................................................................................................9
6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО...................................................................... 13
7. OПЦИИ.............................................................................................................14
8. НАСТРОЙКИ....................................................................................................17
9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА.......................................................................17
10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА........................................................................ 17
11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕ......................................... 22
12. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА - ПРАНЕ & СУШЕНЕ.....................................23
13. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................. 25
14. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................. 27
15. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................................31
16. ИЗВЪНРЕДНО ОТВАРЯНЕ НА ВРАТА....................................................... 35
17. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ..................................................................................35
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не носи отговорност за неправилно
инсталиране и употреба, предизвикани от
неправилно използване. Винаги запазвайте
инструкциите с уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
• Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Съхранявайте всички опаковъчни материали
далеч от деца.
• Пазете всички препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далече от
вратата на уреда, когато е отворена.
• Почистването и поддръжката не трябва да се
извършват от деца, ако не са под наблюдение.
1.2 Общи мерки за безопасност
• Не променяйте спецификациите на уреда.
• Съобразявайте се с максималния обем за
разреждане за 9 кг (вижте глава “Таблица с
програми”).
БЪЛГАРСКИ 5
• Изключете уреда от
2.3 Водно съединение електрозахранването.
• Не повреждайте маркучите за вода. • Отрежете захранващия кабел и го
• Преди да свържете уреда към нови изхвърлете.
тръби или такива, които не са били • Отстранете ключалката на
използвани дълго време, оставете вратичката, за да не могат деца и
малко вода да потече по тях, домашни любимци да се заключат в
докато бъдат чисти. уреда.
• Когато използвате уреда за първи
път, се уверете, че няма течове.
2.4 Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване,
токов удар, пожар,
изгаряне или повреда на
уреда.
БЪЛГАРСКИ 7
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Преглед на уреда
1 2 3 1 Работен плот
2 Дозатор за препарати
3 Kомандно табло
4 Дръжка на вратичката
5 Табелка с данни
4 6 Филтър на помпата за източване
на водата
7 Крачета за нивелиране на уреда
5
4. КОМАНДНО ТАБЛО
4.1 Командно табло – описание
1 2 3 4 5
Steam Cottons 6
Cottons
Drying Cottons Eco
Synthetics
Drying Wash&Dry 60Min.
7
Temperature Drying Delay
Wool Time Start
Synthetics
Drying
8
Drying Extra
Rinse Delicates Spin
Level Rinse
Spin/
9
Drain Silk
Duvet
Wool/Handwash
MyFavourite TimeManager Start/Pause
On/Off
12 11 10
Екран
A B C D E
F
G
L K J I H
5. ПРОГРАМИ
5.1 Таблица на програмите
Програма Максимално Описание на програмата
Температурен диапа‐ количество (Тип зареждане и ниво на замърся‐
зон за зареждане ване)
Максимална
скорост на
центрофуги‐
ране
Програми за измиване
9 кг Бели и цветни памучни тъкани. Нор‐
Cottons 1600 об./мин мално и леко замърсяване.
90°C - Студена вода
9 кг Бели и цветни памучни тъкани, кои‐
1600 об./мин то не оцветяват останалото пране.
Cottons Eco1) Нормално замърсяване. Консумацията
60°C - 40°C на енергия намалява и времето на
програмата за пране е удължено.
1 кг Цялостна програма, съставена от фа‐
Wash&Dry 60Min. 1200 об./мин за на измиване и фаза на сушене за
40°C - 30°C малък обем пране от смесени тъкани
(памук и синтетика).
4 кг Синтетични и смесени тъкани. Нор‐
Synthetics 1200 об./мин мално замърсяване.
60°C - Студена вода
10 www.electrolux.com
9 кг За да центрофугирате прането и да
1600 об./мин източите водата в барабана. Всички
Spin/Drain3) тъкани.
9 кг За изплакване и центрофугиране на
Rinse 1600 об./мин прането. Всички тъкани, освен вълне‐
Студено ни и много деликатни. Намалете ско‐
ростта на центрофугиране според ти‐
па пране.
Програми за сушене
1 кг Програма за сушене на вълнени тъ‐
Wool Drying кани.
Програми с пара
БЪЛГАРСКИ 11
Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cottons Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■
Wash&Dry 60Min. ■ ■
Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Silk ■ ■ ■
Wool/Handwash ■ ■ ■ ■ ■
Duvet ■ ■
Spin/Drain1) ■ ■ ■
Rinse ■ ■ ■ ■ ■
6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО
Датата на тази таблица трябва да е приблизителна. Различни при‐
чини могат да променят датата: количеството и типа пране, водата
и стайната температура.
14 www.electrolux.com
7. OПЦИИ
7.1 Центрофугиране • Дисплеят показва индикатора
.
С тази опция можете да намалите
зададената скорост на Задържане на изплакването
центрофугиране. • Задайте тази опция, за да не се
Екранът показва индикатора на намачка прането.
зададената скорост. • Програмата за пране спира, но в
барабана все още има вода.
Допълнителни опции за Барабанът се върти постоянно, за
центрофугиране: да предотврати намачкване на
Без центрофугиране прането.
• Задайте тази опция, за да отмените • Вратата остава блокирана. Трябва
всички фази на центрофугиране. да източите водата, за да отворите
• Задайте я за много фини тъкани. вратата.
• Фазата на изплакване използва • Дисплеят показва индикатора .
повече вода за някои програми за
пране.
БЪЛГАРСКИ 15
Не можете да зададете
Индикатор
всички стойности на
времетраене за 1) 1)
различните тъкани.
променяте продължителността на
програмата за пране (Виж Управление
на времето), температурата за пране и
Cottons Eco
Индикатор теглото на прането. За да
1) 1) оптимизирате програмата за пране,
номерът на лентата трябва да се
увеличи:
• Ако увеличите продължителността
■ ■ ■ ■ ■ на програмата, лентите с
информацията за икономично
■ ■ ■ пране се увеличават.
Увеличаването на
■ ■ ■ ■ ■ ■ продължителността на програмата
за пране позволява постоянно
■ ■ ■ функциониране, което намалява
потреблението на енергия.
■3) ■3) ■ ■3) ■ • Ако намалите температурата на
програмата, лентите с информация
■ ■ ■ за икономично пране се
увеличават.
4) ■ ■ ■3) ■3) ■ ■3) Съвети за най-ефикасна настройка:
• Активирайте индикаторите за
1) Ако е налично.
2) Кратко тестване: за освежаване на Управление на времето или .
• Задайте възможно най-ниската
прането. температура за пране.
3) Продължителност на програмата по
• Не задавайте опцията за
подразбиране. предпране.
4) Максимално дълга: Увеличаването на
продължителността на програмата по‐ 7.8 Любими програми
степенно намалява потреблението на
енергия. Оптимизираната фаза на нагря‐ С тази опция можете да запаметите
ване спестява енергия и по-дългата про‐ любимата си програма и опции.
дължителност поддържа същите резул‐
тати от прането (специално за дрехи с Ако не можете да запаметите опцията
нормално замърсяване). за отложен старт с MyFavourite.
Как се запаметява програма
Информация за икономично пране
1. Натиснете бутон , за да
активирате уреда.
Лентите с информацията за
2. Задайте програмата и опциите,
икономично пране (налични само при
които искате да запаметите.
програмите за памук и синтетика)
3. Натиснете MyFavourite ,докато на
показват ефикасността на програмата
дисплеят се изпише “MEM”.
за пестене на енергия:
Как се задава запаметена програма
• 6 ленти: най-ефикасната настройка
за оптимизиране на програмата за 1. Натиснете бутон , за да
пране. активирате уреда.
• 1 лента: най-малко ефективната 2. Натиснете бързо MyFavourite.
настройка.
Броят на лентите с информация за Отложеният старт не е
икономично пране се променя, когато запаметен.
БЪЛГАРСКИ 17
8. НАСТРОЙКИ
8.1 Защита за деца • За да активирате/деактивирате
тази опция, натиснете Отложен
С тази опция може да попречите на старт и Време на сушене
децата да си играят с контролното едновременно, докато индикаторът
табло. се включи/изключи.
• За да активирате/деактивирате
тази опция, натиснете Време на 8.3 Звукови сигнали
сушене и Ниво на сушене
едновременно, докато индикаторът Звуковите сигнали прозвучават,
когато:
се включи/изключи.
• Програмата е приключила.
Може да активирате тази опция: • Има неизправност в уреда.
• След като натиснете : опциите и За да деактивирате/активирате
програмният бутон са заключени. звуковите сигнали, натиснете
Допълнително изплакване и Ниво на
• Преди да натиснете : уредът не
сушене едновременно за 6 секунди.
може да стартира.
Ако деактивирате
8.2 Постоянно допълнително звуковите сигнали, те ще
изплакване продължат да работят, ако
има неизправност в уреда.
С тази опция можете постоянно да
имате допълнително изплакване,
когато зададете нова програма.
ВНИМАНИЕ!
Използвайте само определени препарати за пералня.
1. 2.
3. 4.
• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).
• Позиция B за течен перилен препарат.
Когато използвате течен перилен препарат:
• Не използвайте гелообразни или гъсти перилни препарати.
• Не превишавайте нивото за максимално количество течност.
• Не задавайте фаза на предпране.
• Не задавайте отложен старт.
• Индикаторът започва да .
мига на дисплея. Ако индикатора мига,
• Програмата започва, вратичката се заключва. Ако
вратичката се заключва и екранът показва алармено
екранът показва индикатора съобщение след като
. индикатора мига за няколко
секунди, показва че вратичката
Ако индикатора не е правилно заключена (за
мига, вратичката се повече информация вижте
заключва. Ако глава "Отстраняване на
екранът показва проблеми").
алармено • Когато отброяването завърши,
съобщение след програмата стартира
като индикатора автоматично.
мига за няколко Можете да отмените или
секунди, показва че промените задаването на
вратичката не е отложен старт, преди да
правилно заключена
(за повече натиснете . За да
информация вижте отмените отложения старт:
глава • Натиснете , за да
"Отстраняване на зададете пауза на
проблеми"). уреда.
• Помпата за оттичане може да • Натиснете ,
работи за кратко време, когато докато на екрана се
уредът се пълни с вода.
покаже '.
След приблизително 15 • Натиснете
минути от началото на отново, за да
програмата: стартирате
• Уредът автоматично програмата
настройва незабавно.
продължителността на
програмата според
зареденото количество 10.9 Прекъсване на
пране. програмата и промяна на
• На екрана се показва
новата стойност. опциите
Можете да промените само някои
функции, преди те да работят.
10.8 Стартиране на програма
без отложен старт 1. Натиснете .
Индикаторът примигва.
1. Натиснете неколкократно, 2. Промяна на опциите.
докато екранът покаже 3. Натиснете отново.
забавянето, което искате да Програмата продължава.
зададете.
БЪЛГАРСКИ 21
3. 4.
1. 2.
2
1 1
2
1
3. 4.
1
2
5. 6.
1 2
7. 8.
2
30 www.electrolux.com
9.
3. 4.
45°
20°
• - Електрозахранването не е
стабилно. Изчакайте, докато
електрозахранването се
стабилизира.
32 www.electrolux.com
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че барабанът
не се върти. Ако се
налага, изчакайте докато
барабанът спре да се
върти. 5. Извадете прането и след това
затворете вратичката на уреда.
Уверете се, че нивото на 6. Затворете капака на филтъра.
водата в барабана не е
прекалено високо. Ако е
наложително,
продължете с аварийно
източване (Вж.
"Аварийно източване" в
глава "Грижи и
почистване").
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 38
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................39
3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................41
4. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................41
5. PROGRAME ....................................................................................................43
6. VALORI DE CONSUM......................................................................................47
7. OPŢIUNI........................................................................................................... 48
8. SETĂRI.............................................................................................................50
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................50
10. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 51
11. UTILIZAREA ZILNICĂ - DOAR PENTRU USCARE.......................................55
12. UTILIZAREA ZILNICĂ - SPĂLAREA ŞI USCAREA....................................... 56
13. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 57
14. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 59
15. DEPANARE.................................................................................................... 63
16. DESCHIDEREA DE URGENŢĂ A UŞII..........................................................66
17. DATE TEHNICE............................................................................................. 67
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda: trebuie introduse în aparat, nici puse
Aparatul are un ştecher calibrat adiacent sau deasupra acestuia.
pentru 13 A. Dacă este necesară • Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele
schimbarea siguranţei din ştecher, metalice din rufe.
folosiţi o siguranţă tip ASTA (BS • Nu aşezaţi niciun recipient pentru
1362) de 13 A. colectarea posibilelor scurgeri de apă
• Acest aparat este conform cu de sub aparat. Contactaţi centrul de
Directivele C.E.E. service autorizat pentru a afla ce
accesorii pot fi utilizate.
2.3 Racordarea la apă • Nu atingeţi sticla uşii în timpul
funcţionării unui program. Sticla poate
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu fi fierbinte.
deteriora furtunurile de apă.
• Înainte de a conecta aparatul la ţevi 2.5 Service
noi sau la ţevi care nu au mai fost
folosite de mult, lăsaţi apa să curgă • Pentru a repara aparatul contactaţi un
până când este curată. Centru de service autorizat.
• La prima utilizare a aparatului, • Utilizaţi numai piese de schimb
asiguraţi-vă că nu există nicio originale.
pierdere de apă.
2.6 Gestionarea deşeurilor
2.4 Utilizarea după încheierea ciclului de
AVERTIZARE! viaţă al aparatului
Pericol de rănire,
AVERTIZARE!
electrocutare, incendiu,
Pericol de vătămare sau
arsuri sau de deteriorare a
sufocare.
aparatului.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
• Utilizaţi acest aparat doar într-un
alimentare electrică.
mediu casnic.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
de pe ambalajul detergentului.
pentru a preveni închiderea copiilor
• Produsele inflamabile sau obiectele
sau a animalelor de companie în
umezite cu produse inflamabile nu
aparat.
ROMÂNA 41
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentarea aparatului
1 2 3 1 Suprafaţă de lucru
2 Dozator pentru detergent
3 Panou de comandă
4 Mâner uşă
5 Plăcuţă cu date tehnice
4 6 Filtru de la pompa de evacuare
7 Picioare pentru echilibrarea
aparatului
5
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Descrierea panoului de comandă
1 2 3 4 5
Steam Cottons 6
Cottons
Drying Cottons Eco
Synthetics
Drying Wash&Dry 60Min.
7
Temperature Drying Delay
Wool Time Start
Synthetics
Drying
8
Drying Extra
Rinse Delicates Spin
Level Rinse
Spin/
9
Drain Silk
Duvet
Wool/Handwash
MyFavourite TimeManager Start/Pause
On/Off
12 11 10
Afişaj
A B C D E
F
G
L K J I H
5. PROGRAME
5.1 Tabelul programelor
Program Încărcătură Descrierea programului
Interval pentru tempe‐ maximă (Tip de încărcătură şi de murdărie)
ratură Viteză ma‐
ximă de cen‐
trifugare
Programe de spălare
9 kg Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi
Cottons 1600 rpm redus de murdărie.
90°C - Rece
9 kg Bumbac alb şi bumbac colorat cu cu‐
1600 rpm lori rezistente. Nivel mediu de murdărie.
Cottons Eco1) Consumul de energie scade şi durata
60°C - 40°C programului de spălare este extinsă.
1 kg Program complet alcătuit din faza de
Wash&Dry 60Min. 1200 rpm spălare şi o fază de uscare pentru o
40°C - 30°C încărcătură mică de ţesături mixte (artico‐
le din bumbac şi sintetice).
4 kg Articole sintetice sau articole cu
Synthetics 1200 rpm ţesături mixte. Nivel mediu de murdărie.
60°C - Rece
4 kg Ţesături delicate precum cele din acril,
Delicates 1200 rpm viscoză, poliester. Nivel mediu de
40°C - Rece murdărie.
Programe de uscare
1 kg Program de uscare pentru lână.
Wool Drying
3 kg Program de uscare pentru articole sinte‐
Synthetics Drying tice.
Programe cu abur
1,5 kg Program cu abur pentru bumbac şi arti‐
Steam cole sintetice. Acest ciclu vă ajută să eli‐
40°C minaţi cutele rufelor.
1) Programul de economisire a energiei pentru articole din bumbac. Acest program la tem‐
peratura de 60ºC cu o încărcătură de 9 kg este programul de referinţă pentru datele de pe
eticheta energetică, în conformitate cu standardele CEE 92/75. Selectaţi acest program
pentru a obţine rezultate bune la spălare şi pentru a reduce consumul de energie. Durata
programului de spălare va fi prelungită.
2) Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată. Pu‐
teţi avea impresia că tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect. Consideraţi acest lu‐
cru o funcţionare normală a aparatului.
3) Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐
ţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faza de evacuare.
ROMÂNA 45
Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cottons Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■
Wash&Dry 60Min. ■ ■
Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Silk ■ ■ ■
Wool/Handwash ■ ■ ■ ■ ■
Duvet ■ ■
Spin/Drain1) ■ ■ ■
Rinse ■ ■ ■ ■ ■
1) Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐
ţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faza de evacuare.
6. VALORI DE CONSUM
Datele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce la
modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediu‐
lui ambiant.
7. OPŢIUNI
7.1 Centrifugare • Setaţi această opţiune pentru a anula
toate fazele de centrifugare şi pentru
Cu această opţiune puteţi reduce viteza a efectua o spălare silenţioasă.
de centrifugare implicită. • Faza de clătire utilizează mai multă
Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza apă pentru anumite programe de
setată. spălare.
• Programul de spălare se opreşte cu
Opţiuni suplimentare pentru apă în tambur. Tamburul se roteşte în
centrifugare: mod regulat pentru a preveni
Fără centrifugare şifonarea rufelor.
• Setaţi această opţiune pentru a anula • Uşa rămâne blocată. Trebuie să
toate fazele de centrifugare. evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
• Se setează pentru articolele foarte • Pe afişaj apare indicatorul .
delicate.
• Faza de clătire utilizează mai multă Pentru a evacua apa,
apă pentru anumite programe de consultaţi „La terminarea
spălare. programului”.
• Pe afişaj apare indicatorul .
7.2 Temperatură
Clătire oprită
Setaţi această opţiune pentru a modifica
• Setaţi această opţiune pentru a
temperatura implicită.
preveni şifonarea rufelor.
• Programul de spălare se opreşte cu Indicator = apă rece.
apă în tambur. Tamburul se roteşte în
mod regulat pentru a preveni Afişajul indică temperatura setată.
şifonarea rufelor.
• Uşa rămâne blocată. Trebuie să 7.3 Timp de uscare
evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Cu această opţiune puteţi seta durata
• Pe afişaj apare indicatorul . pentru ţesăturile pe care le uscaţi.
Pentru a evacua apa, Afişajul indică valoarea setată.
consultaţi „La terminarea De fiecare dată când apăsaţi pe această
programului”. tastă, valoarea pentru durată se măreşte
cu 5 minute.
Super silenţios
Nu puteţi seta toate valorile
de timp pentru tipuri diferite
de ţesături.
ROMÂNA 49
Cottons Eco
Indicator
pornirea unui program pornind de la 30
de minute şi până la 20 de ore. 1) 1)
Afişajul prezintă indicatorul
corespunzător.
8. SETĂRI
8.1 Blocare acces copii • Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, apăsaţi simultan Pornire cu
Cu această opţiune puteţi împiedica întârziere şi Durata de uscare până
copiii să se joace la panoul de comenzi. când indicatorul se aprinde/se
• Pentru a activa/dezactiva această stinge.
opţiune, apăsaţi simultan Durata de
uscare şi Nivel de uscare până când 8.3 Semnalele acustice
indicatorul se aprinde/se stinge. Sunt emise semnale acustice atunci
Puteţi activa această opţiune: când:
• Programul s-a încheiat.
• După apăsarea : opţiunile şi
• Aparatul este defect.
butonul de selectare a programului
sunt blocate. Pentru dezactivarea/activarea
semnalelor acustice, apăsaţi simultan
• Înainte de a apăsa : aparatul nu
butoanele Clătire suplimentară şi Nivel
poate fi pornit.
de uscare timp de 6 secunde.
8.2 Clătire suplimentară Dacă dezactivaţi semnalele
permanentă acustice, acestea continuă
să funcţioneze când aparatul
Cu această opţiune puteţi avea are o defecţiune.
permanent o clătire suplimentară când
setaţi un program nou.
ATENŢIE!
Utilizaţi doar detergenţi specificaţi pentru maşina de spălat rufe.
1. 2.
3. 4.
• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).
• Poziţia B pentru detergent lichid.
Când utilizaţi detergentul lichid:
• Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi sau gelatinoşi.
• Nu depăşiţi nivelul maxim când puneţi lichid.
• Nu selectaţi faza de prespălare.
• Nu setaţi pornirea cu întârziere.
3. 4.
1. 2.
2
1 1
2
1
3. 4.
1
2
5. 6.
1 2
7. 8.
2
62 www.electrolux.com
9.
3. 4.
45°
20°
15. DEPANARE
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
15.1 Introducere
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în
timpul funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la
problemă (consultaţi tabelul). Dacă
acţiunea nu dă rezultate, adresaţi-vă
Centrului de service autorizat.
În cazul anumitor probleme, sunt • - Sursa de alimentare nu este
activate semnalele acustice şi afişajul stabilă. Aşteptaţi stabilizarea sursei
indică un cod de alarmă: de alimentare.
• - Nu există comunicare între
• - Aparatul nu se alimentează elementele electronice ale aparatului.
corect cu apă. Opriţi şi porniţi din nou.
• - Aparatul nu evacuează apa. • - Dispozitivul anti-inundaţie este
• - Uşa aparatului este deschisă pornit. Deconectaţi aparatul şi
sau nu este închisă corect. Verificaţi închideţi robinetul de apă. Contactaţi
uşa! Centrul de service autorizat.
Dacă aparatul este AVERTIZARE!
supraîncărcat, scoateţi Dezactivaţi aparatul înainte
câteva articole din tambur de a realiza verificările.
şi/sau împingeţi uşa şi
apăsaţi în acelaşi timp
butonul Start / Pauză
până când indicatorul
nu mai clipeşte (a se
vedea imaginea de mai
jos).
64 www.electrolux.com
După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă. Dezactivaţi şi activaţi aparatul. Dacă problema
continuă să apară, contactaţi Centrul de service autorizat.
Pentru deschiderea uşii, procedaţi după 5. Scoateţi rufele, după care închideţi
cum urmează: uşa aparatului.
6. Închideţi clapeta filtrului.
1. Apăsaţi butonul Pornit / Oprit pentru
a opri aparatul.
2. Scoateţi ştecherul din priză.
3. Deschideţi clapeta filtrului.
4. Trageţi în jos de dispozitivul de
deblocare şi, simultan, deschideţi uşa
aparatului.
*
ROMÂNA 69
70 www.electrolux.com
ROMÂNA 71
www.electrolux.com/shop
132895730-A-332015