Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 72

EWW 1697 SWD

BG Пералня-сушилня Ръководство за употреба 2


RO Maşină de spălat rufe cu uscător Manual de utilizare 37
2 www.electrolux.com

СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ.....................................................................4
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ.......................................................................5
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 7
4. КОМАНДНО ТАБЛО..........................................................................................7
5. ПРОГРАМИ .......................................................................................................9
6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО...................................................................... 13
7. OПЦИИ.............................................................................................................14
8. НАСТРОЙКИ....................................................................................................17
9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА.......................................................................17
10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА........................................................................ 17
11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕ......................................... 22
12. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА - ПРАНЕ & СУШЕНЕ.....................................23
13. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................. 25
14. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................. 27
15. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................................31
16. ИЗВЪНРЕДНО ОТВАРЯНЕ НА ВРАТА....................................................... 35
17. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ..................................................................................35

МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com

Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия


уред:
www.electrolux.com/shop

ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ


Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
БЪЛГАРСКИ 3

Запазваме си правото на изменения.


4 www.electrolux.com

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не носи отговорност за неправилно
инсталиране и употреба, предизвикани от
неправилно използване. Винаги запазвайте
инструкциите с уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
• Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Съхранявайте всички опаковъчни материали
далеч от деца.
• Пазете всички препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далече от
вратата на уреда, когато е отворена.
• Почистването и поддръжката не трябва да се
извършват от деца, ако не са под наблюдение.
1.2 Общи мерки за безопасност
• Не променяйте спецификациите на уреда.
• Съобразявайте се с максималния обем за
разреждане за 9 кг (вижте глава “Таблица с
програми”).
БЪЛГАРСКИ 5

• Работното налягане на водата (минимум и


максимум) трябва да бъде между 0,5 бара (0,05
MPa) и 8 бара (0,8 MPa).
• Вентилационните отвори в основата (ако са
налични) не бива да бъдат възпрепятствани от
килим.
• Този уред трябва да се свърже към водопровода
посредством предоставения нов комплект маркучи.
Старият комплект маркучи не трябва да се
използва повторно.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или лица със сходна квалификация, за да
се избегне опасност.
• Преди поддръжка изключете уреда и извадете
щепсела на захранването от контакта на ел.
мрежата.
• Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
• Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти, абразивни
стъргалки, разтворители или метални предмети.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
2.1 Инсталиране • Уверете се, че подът, където
монтирате уреда е плосък,
• Отстранете цялата опаковка и стабилен, устойчив на горещина и
транспортните болтове. чист.
• Запазете транспортните болтове. • Уверете се, че има циркулация на
Когато отново преместите уреда, въздух между уреда и пода.
трябва да блокирате барабана. • Регулирайте крачетата така, че да
• Винаги внимавайте когато местите има необходимото разстояние
уреда, защото е тежък. Винаги между уреда и килима.
носете предпазни ръкавици. • Не монтирайте уреда там, където
• Не монтирайте или използвайте вратата на уреда не може да се
повредени уреди. отвори напълно.
• Спазвайте инструкцията за монтаж,
приложена с уреда. 2.2 Електрическа връзка
• Не инсталирайте и не използвайте
уреда, когато температурата е по • Уредът трябва да е заземен.
ниска от 0 °C, или когато е изложен • Винаги използвайте правилно
на атмосферни влияния. инсталиран, защитен от удари
контакт.
6 www.electrolux.com

• Уверете се, че информацията за • Използвайте този уред само в


електричеството от табелката с домашна среда.
данни съответства на • Следвайте инструкциите върху
електрозахранването. В противен опаковката на перилния препарат.
случай се свържете с • Не поставяйте запалителни
електротехник. материали или предмети, които са
• Не използвайте разклонители и напоени със запалителни
удължителни кабели. материали, в уреда, в близост до
• Внимавайте да не повредите него или върху него.
захранващия щепсел и • Уверете се, че сте премахнали
захранващия кабел. Ако всички метални предмети от
захранващият кабел трябва да прането.
бъде подменен, това трябва да • Не слагайте контейнер за събиране
бъде извършено от нашия на евентуален теч на вода под
оторизиран сервизен център. уреда. Свържете се със
• Включете захранващия щепсел към Оторизиран сервизен център, за да
контакта единствено в края на проверите кой аксесоар може да
инсталацията. Уверете се, че използвате.
щепселът за захранване е • Не докосвайте стъклото на вратата,
достъпен след инсталирането. докато програмата работи.
• Не пипайте захранващия кабел или Стъклото може да е горещо.
щепсела с мокри ръце.
• Не дърпайте захранващия кабел, 2.5 Обслужване
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела. • За поправка на уредът, свържете
• Само за Обединеното кралство и се с оторизиран сервизен център.
Ирландия: Уредът има захранващ • Използвайте само оригинални
кабел с мощност 13 ампера. Ако се резервни части.
налага да смените предпазителя на
захранващия кабел, използвайте 2.6 Изхвърляне
13-амперов ASTA (BS 1362)
предпазител. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Уредът съответства на Риск от нараняване или
Директивите на E.E.C. задушаване.

• Изключете уреда от
2.3 Водно съединение електрозахранването.
• Не повреждайте маркучите за вода. • Отрежете захранващия кабел и го
• Преди да свържете уреда към нови изхвърлете.
тръби или такива, които не са били • Отстранете ключалката на
използвани дълго време, оставете вратичката, за да не могат деца и
малко вода да потече по тях, домашни любимци да се заключат в
докато бъдат чисти. уреда.
• Когато използвате уреда за първи
път, се уверете, че няма течове.

2.4 Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване,
токов удар, пожар,
изгаряне или повреда на
уреда.
БЪЛГАРСКИ 7

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Преглед на уреда
1 2 3 1 Работен плот
2 Дозатор за препарати
3 Kомандно табло
4 Дръжка на вратичката
5 Табелка с данни
4 6 Филтър на помпата за източване
на водата
7 Крачета за нивелиране на уреда
5

3.2 Фиксиране на комплекта с Внимателно прочетете приложените


към аксесоара инструкции.
табелите (4055171146)
Наличен при оторизиран дилър.
Ако монтирате уреда върху цокъл,
застопорете уреда във фиксиращите
плочи.

4. КОМАНДНО ТАБЛО
4.1 Командно табло – описание
1 2 3 4 5

Steam Cottons 6
Cottons
Drying Cottons Eco
Synthetics
Drying Wash&Dry 60Min.
7
Temperature Drying Delay
Wool Time Start
Synthetics
Drying
8
Drying Extra
Rinse Delicates Spin
Level Rinse

Spin/
9
Drain Silk

Duvet
Wool/Handwash
MyFavourite TimeManager Start/Pause
On/Off

12 11 10

1 Бутон "Вкл./изкл." (Вкл./Изкл. 3 Панел за намаляване скоростта на


2 Бутон за програми центрофугиране
(Центрофугиране)
8 www.electrolux.com

4 Панел за температурата 9 Панел Нива на сушене (Ниво на


(Температура) сушене)
5 Екран 10 Панел за Старт/Пауза (Старт/
6 Панел за време за сушене Пауза)
(Време на сушене) 11 Панели за управление на времето
7 Панел за отложен старт (Time Manager)
(Отложен старт) 12 Сензорен дисплей за любима
8 Панел за допълнително програма (Любими програми )
изплакване (Допълнително
изплакване)

Екран

A B C D E

F
G

L K J I H

A. Зона на температурата: F. : Индикатор за постоянно


: Индикатор на температурата допълнително изплакване
: Индикатор за Студена вода G. : Индикатор за безопасност за
деца
B. : Максимално зареждане
H. , , : Индикатори на ниво на
с пране1) изсушаване
Този индикатор светва, когато
програмата е зададена и вратата е I. : Индикатор на заключена
отворена. Когато затворите врата
вратата, той изгасва. • Не можете да отворите вратата
на уреда, когато този символ
C. : Time Manager индикатор свети.
D. Зона на времето: • Можете да отворите вратата,
• : Продължителност на само след като символът
програмата изгасне.
J. Индикатори за измиване и сушене:
• : Отложен старт
• : Фаза на миене
• : Алармените кодове
• : Фаза на изплакване
• : Съобщение за грешка
• : Фаза на центрофугиране
• : Програмата приключи.
E. : Индикатор за отложен старт • : Фаза на сушене

1) видимо само когато вратичката е отворена.


БЪЛГАРСКИ 9

• : Фаза на пара K. : Индикатор Eco Info


L. Зона за центрофугиране:
Когато е зададена
програма, всички • : Индикатор на скоростта
индикатори на фазите, на центрофугиране
свързани с тази • : Индикатор на Без
програма, светят. центрофугиране
Когато програмата
• : Индикатор на задържане
стартира, само
на изплакването
индикаторът на
протичащата фазата • : Индикатор на Изключително
мига. тиха програма
Когато фазата
приключи, индикаторът
на фазата остава
включен.
Когато програмата
приключи, символът на
последната фаза
светва.

5. ПРОГРАМИ
5.1 Таблица на програмите
Програма Максимално Описание на програмата
Температурен диапа‐ количество (Тип зареждане и ниво на замърся‐
зон за зареждане ване)
Максимална
скорост на
центрофуги‐
ране
Програми за измиване
9 кг Бели и цветни памучни тъкани. Нор‐
Cottons 1600 об./мин мално и леко замърсяване.
90°C - Студена вода
9 кг Бели и цветни памучни тъкани, кои‐
1600 об./мин то не оцветяват останалото пране.
Cottons Eco1) Нормално замърсяване. Консумацията
60°C - 40°C на енергия намалява и времето на
програмата за пране е удължено.
1 кг Цялостна програма, съставена от фа‐
Wash&Dry 60Min. 1200 об./мин за на измиване и фаза на сушене за
40°C - 30°C малък обем пране от смесени тъкани
(памук и синтетика).
4 кг Синтетични и смесени тъкани. Нор‐
Synthetics 1200 об./мин мално замърсяване.
60°C - Студена вода
10 www.electrolux.com

Програма Максимално Описание на програмата


Температурен диапа‐ количество (Тип зареждане и ниво на замърся‐
зон за зареждане ване)
Максимална
скорост на
центрофуги‐
ране
4 кг Деликатни тъкани като акрилни, ви‐
Delicates 1200 об./мин скозни, полиестерни дрехи. Нормал‐
40°C - Студена вода но замърсяване.

1 кг Специална програма за коприна и за


Silk 800 об./мин дрехи от смесена синтетика.
30°C
2 кг Вълна, подходяща за пране в пе‐
Wool/Handwash 1200 об./мин ралня, вълна за ръчно пране и де‐
40°C - Студена вода ликатни тъкани със символ "ръчно
пране".2)
3 кг Специална програма за единични син‐
Duvet 800 об./мин тетични одеяла, юргани, покривки
60°C - 30°C за легло и др.

9 кг За да центрофугирате прането и да
1600 об./мин източите водата в барабана. Всички
Spin/Drain3) тъкани.
9 кг За изплакване и центрофугиране на
Rinse 1600 об./мин прането. Всички тъкани, освен вълне‐
Студено ни и много деликатни. Намалете ско‐
ростта на центрофугиране според ти‐
па пране.

Програми за сушене
1 кг Програма за сушене на вълнени тъ‐
Wool Drying кани.

3 кг Програма за сушене на синтетични


Synthetics Drying тъкани.

6 кг Програма за сушене на памучни тъ‐


Cottons Drying кани.

Програми с пара
БЪЛГАРСКИ 11

Програма Максимално Описание на програмата


Температурен диапа‐ количество (Тип зареждане и ниво на замърся‐
зон за зареждане ване)
Максимална
скорост на
центрофуги‐
ране
1,5 kg Програма с пара за памучни и синте‐
Steam тични тъкани. Този цикъл помага да
40°C се премахнат гънките от прането.

1) Енергоспестяваща програма за памук. Тази програма при 60 ºC със зареждане от 9


кг е еталонна програма за данните на етикета за енергията в съответствие със стан‐
дартите ЕЕС 92/75. Задайте тази програма, за да получите добри резултати от пране‐
то и да намалите консумацията на енергия. Времетраенето на програмата за пране е
удължено.
2) По време на този цикъл барабанът се върти бавно, за да осигури нежно изпиране.
Може да изглежда, че барабанът не се върти или не се върти правилно. Имайте пред‐
вид, че това е нормално функциониране на уреда.
3) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че отговаря на прането. Ако за‐
дадете опция "Без центрофугиране", можете да използвате само фазата на източва‐
не.
Съвместимост на опциите за програмите
Програма

Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Cottons Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■

Wash&Dry 60Min. ■ ■

Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Silk ■ ■ ■

Wool/Handwash ■ ■ ■ ■ ■

Duvet ■ ■

Spin/Drain1) ■ ■ ■

Rinse ■ ■ ■ ■ ■

1) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че отговаря на прането. Ако за‐


дадете опция "Без центрофугиране", можете да използвате само фазата на източва‐
не.
12 www.electrolux.com

5.2 Автоматично сушене


Ниво на изсушаване Тип тъкан Зареждане

Eкстра Памук и лен до 6 кг


За хавлиени тъкани (хавлии, хавлиени кърпи
и др.)

За прибиране1) Памук и лен до 6 кг


За дрехи, готови за прибиране (хавлии, хавлиени кърпи
и др.)
Синтетични и смесени до 3 кг
тъкани
(пуловери, блузи, бельо,
покривки)
Копринено облекло до 1 кг
(блуза, риза, дрехи...)
Вълнено облекло (въл‐ до 1 кг
нен пуловер)

За гладене Памук и лен до 6 кг


Подходяща за дрехи за гладене (чаршафи, покривки за
маса, ризи и др.)
1) Указания за изпитателна лаборатория Изпълнението на теста в съответствие с
EN 50229 трябва да се осъществи с ПЪРВО зареждане на дрехите за сушене според
обозначения максимум за сушене (състав на прането според EN 61121) чрез задава‐
не на програма за памук АВТОМАТИЧНО СУШЕНЕ ЗА ПРИБИРАНЕ. ВТОРОТО заре‐
ждане на дрехи за сушене с останалото пране трябва да се тества чрез задаване на
програмата за памук АВТОМАТИЧНО СУШЕНЕ ЗА ПРИБИРАНЕ.

5.3 Сушене с определено време


Ниво на изсушава‐ Тип тъкан Коли‐ Ско‐ Примерно
не чество рост на време‐
пране центро‐ траене
(кг) фугира‐ (мин)
не (об./
мин)
Eкстра Памук и лен 6 1600 220 - 240
За хавлиени тъкани (хавлии, хавлиени кърпи
и др.) 4 1600 140 - 160
2 1600 100 - 110
За прибиране Памук и лен 6 1600 210 - 230
За дрехи, готови за (хавлии, хавлиени кърпи
прибиране и др.) 4 1600 130 - 150
2 1600 90 - 100
БЪЛГАРСКИ 13

Ниво на изсушава‐ Тип тъкан Коли‐ Ско‐ Примерно


не чество рост на време‐
пране центро‐ траене
(кг) фугира‐ (мин)
не (об./
мин)
За прибиране Синтетични и смесени 3 1200 100 - 110
За дрехи, готови за тъкани
прибиране (пуловери, блузи, бельо, 1 1200 40 - 50
покривки)
Wool (Вълна) 1 1200 110 - 130
(вълнени пуловери)
Коприна 1 1000 80
(блузи, ризи, дрехи и др.)
За гладене Памук и лен 6 1600 150 - 170
Подходяща за дре‐ (чаршафи, покривки за
хи за гладене маса, ризи и др.) 4 1600 85 - 105
2 1600 55 - 65

5.4 Woolmark Apparel Care - инструкциите, предоставени от


производителя на тази перална
Син машина. Следвайте етикета на
дрехата за сушене и други
инструкции за пране. M1144
• Цикълът на сушене на вълнени
тъкани с тази машина е одобрен от
компанията Woolmark за сушене на
вълнени дрехи, обозначени с
«ръчно пране», при условие че
дрехите се сушат съобразно с
инструкциите, предоставени от
производителя на тази перална
машина. Вижте етикета относно
• Цикълът за пране на вълнени други напътствия за пране. M1224
тъкани с тази машина е одобрен от В ОК, Ирландия, Хонг Конг и Индия
компанията Woolmark за пране на символът Woolmark е
вълнени дрехи, обозначени с сертификационна марка.
«ръчно пране», при условие, че
дрехите се перат съобразно с

6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО
Датата на тази таблица трябва да е приблизителна. Различни при‐
чини могат да променят датата: количеството и типа пране, водата
и стайната температура.
14 www.electrolux.com

В началото на програмата дисплея показва времетраенето за мак‐


симален товар.
По време на фаза измиване, времетраенето на програмата се кал‐
кулира автоматично и може драстично да се понижи, ако количе‐
ството пране е по-малко от максимално допустимото (например Па‐
мук 60°C, максимален товар 9 кг, времетраенето надвишава 2 часа;
реален товар 1 кг, времетраенето на програмата не надвишава 1
час).
Когато уреда калкулира реалното времетраене на програмата, на
екрана започва да мига точка.

Програми Товар Енергий‐ Водна кон‐ Приблизително


(кг) на кон‐ сумация времетраене на
сумация (литър) програмата (мину‐
(кв/ч) ти)
Памучни тъкани 60 °C 9 1.6 69 168
Cottons Eco
Програма пестене на 9 1.05 56 244
енергия за памук 60 °C1)
Памучни тъкани 40 °C 9 1.0 69 164
Синтетични тъкани 40 °C 4 0.6 48 105
Деликатни тъкани 40 °C 4 0.7 58 86
Вълна/Пране на ръка 30
2 0.35 57 61
°C
1) «Програма пестене на енергия за памук » at 60°C с товар от 9 кг е референтна про‐
грама за данните в енергийния етикет в съответствие с EEC 92/75 стандарти.

7. OПЦИИ
7.1 Центрофугиране • Дисплеят показва индикатора
.
С тази опция можете да намалите
зададената скорост на Задържане на изплакването
центрофугиране. • Задайте тази опция, за да не се
Екранът показва индикатора на намачка прането.
зададената скорост. • Програмата за пране спира, но в
барабана все още има вода.
Допълнителни опции за Барабанът се върти постоянно, за
центрофугиране: да предотврати намачкване на
Без центрофугиране прането.
• Задайте тази опция, за да отмените • Вратата остава блокирана. Трябва
всички фази на центрофугиране. да източите водата, за да отворите
• Задайте я за много фини тъкани. вратата.
• Фазата на изплакване използва • Дисплеят показва индикатора .
повече вода за някои програми за
пране.
БЪЛГАРСКИ 15

Екранът показва съответния


За да източите водата,
индикатор.
разгледайте "В края на
програмата".
7.5 Допълнително изплакване
Екстра безшумен
• Задайте тази опция, за да отмените С тази опция можете да добавите
всички фази на центрофугиране и предпране към програмата.
да извършите безшумно пране.
• Фазата на изплакване използва Използвайте тази опция за хора, които
повече вода за някои програми за са алергични към перилни препарати
пране. и в райони, където водата е мека.
• Програмата за пране спира, но в Съответният индикатор светва.
барабана все още има вода.
Барабанът се върти постоянно, за
да предотврати намачкване на
7.6 Ниво на сушене
прането. С тази опция можете да зададете
• Вратата остава блокирана. Трябва автоматично ниво на сушене на
да източите водата, за да отворите прането. Дисплеят показва символа на
вратата. зададеното ниво.
• Дисплеят показва индикатора .
• Ниво на допълнително сушене
За да източите водата, на памучни дрехи
разгледайте "В края на • ниво на сушенеСУХО ЗА
програмата". ПРИБИРАНЕ за памук, синтетични,
копринени и вълнени тъкани
7.2 Температура • Ниво "Сухо за гладене" на
Натиснете този бутон, за да памучни дрехи
промените зададената температура.
7.7 Управление на времето
Индикатор = студена вода.
Екранът показва зададената Когато зададете програма за пране,
температура. екранът показва времетраенето по
подразбиране.
7.3 Време на сушене
Натиснете или , за да намалите
С тази опция можете да зададете или увеличите продължителността на
времетраенето за тъканите, които програмата.
трябва да сушите. На дисплея се
показва зададената стройност. Програмата за управление на времето
е налична само при програмите от
При всяко натискане на този панел таблицата.
времетраенето се увеличава с 5
минути.
Cottons Eco

Не можете да зададете
Индикатор

всички стойности на
времетраене за 1) 1)
различните тъкани.

7.4 Отложен старт


2) ■ ■ ■
С тази опция можете да отложите
старта на програма от 30 минути до 20
часа.
16 www.electrolux.com

променяте продължителността на
програмата за пране (Виж Управление
на времето), температурата за пране и

Cottons Eco
Индикатор теглото на прането. За да
1) 1) оптимизирате програмата за пране,
номерът на лентата трябва да се
увеличи:
• Ако увеличите продължителността
■ ■ ■ ■ ■ на програмата, лентите с
информацията за икономично
■ ■ ■ пране се увеличават.
Увеличаването на
■ ■ ■ ■ ■ ■ продължителността на програмата
за пране позволява постоянно
■ ■ ■ функциониране, което намалява
потреблението на енергия.
■3) ■3) ■ ■3) ■ • Ако намалите температурата на
програмата, лентите с информация
■ ■ ■ за икономично пране се
увеличават.
4) ■ ■ ■3) ■3) ■ ■3) Съвети за най-ефикасна настройка:
• Активирайте индикаторите за
1) Ако е налично.
2) Кратко тестване: за освежаване на Управление на времето или .
• Задайте възможно най-ниската
прането. температура за пране.
3) Продължителност на програмата по
• Не задавайте опцията за
подразбиране. предпране.
4) Максимално дълга: Увеличаването на
продължителността на програмата по‐ 7.8 Любими програми
степенно намалява потреблението на
енергия. Оптимизираната фаза на нагря‐ С тази опция можете да запаметите
ване спестява енергия и по-дългата про‐ любимата си програма и опции.
дължителност поддържа същите резул‐
тати от прането (специално за дрехи с Ако не можете да запаметите опцията
нормално замърсяване). за отложен старт с MyFavourite.
Как се запаметява програма
Информация за икономично пране
1. Натиснете бутон , за да
активирате уреда.
Лентите с информацията за
2. Задайте програмата и опциите,
икономично пране (налични само при
които искате да запаметите.
програмите за памук и синтетика)
3. Натиснете MyFavourite ,докато на
показват ефикасността на програмата
дисплеят се изпише “MEM”.
за пестене на енергия:
Как се задава запаметена програма
• 6 ленти: най-ефикасната настройка
за оптимизиране на програмата за 1. Натиснете бутон , за да
пране. активирате уреда.
• 1 лента: най-малко ефективната 2. Натиснете бързо MyFavourite.
настройка.
Броят на лентите с информация за Отложеният старт не е
икономично пране се променя, когато запаметен.
БЪЛГАРСКИ 17

8. НАСТРОЙКИ
8.1 Защита за деца • За да активирате/деактивирате
тази опция, натиснете Отложен
С тази опция може да попречите на старт и Време на сушене
децата да си играят с контролното едновременно, докато индикаторът
табло. се включи/изключи.
• За да активирате/деактивирате
тази опция, натиснете Време на 8.3 Звукови сигнали
сушене и Ниво на сушене
едновременно, докато индикаторът Звуковите сигнали прозвучават,
когато:
се включи/изключи.
• Програмата е приключила.
Може да активирате тази опция: • Има неизправност в уреда.
• След като натиснете : опциите и За да деактивирате/активирате
програмният бутон са заключени. звуковите сигнали, натиснете
Допълнително изплакване и Ниво на
• Преди да натиснете : уредът не
сушене едновременно за 6 секунди.
може да стартира.
Ако деактивирате
8.2 Постоянно допълнително звуковите сигнали, те ще
изплакване продължат да работят, ако
има неизправност в уреда.
С тази опция можете постоянно да
имате допълнително изплакване,
когато зададете нова програма.

9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА


1. Сложете малко количество Това премахва всички възможни
перилен препарат в отделението замърсявания от барабана и ваната.
за фазата за пране.
2. Задайте и стартирайте програма
за памук при най-високата
температура без пране.

10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".

10.1 Зареждане на прането


1. Отворете вратичката на уреда
2. Поставете прането в барабана,
дреха по дреха.
3. Изтръскайте дрехите, преди да ги
сложите в уреда.
Не поставяйте твърде много пране в
барабана.
4. Затворете вратичката добре.
18 www.electrolux.com

3. Внимателно затворете чекмеджето


ВНИМАНИЕ!
за препарати
Уверете се, че няма
останало пране между
уплътнението и вратата.
Съществува риск от
изтичане на вода или
повреждане на прането.

10.2 Слагане на препарат и


добавки
1. Измерване на перилния препарат
и омекотителя за тъкани.
2. Поставете препарата и
омекотителя за тъкани в
отделенията.

10.3 Отделения за перилен препарат

ВНИМАНИЕ!
Използвайте само определени препарати за пералня.

Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на


перилните препарати.

Отделение за перилен препарат за фазата на предпране.

Отделение за перилен препарат за фаза на пране.

Отделение за течни добавки (омекотител на тъкани, препарат


за колосване).
Преградка за прах или течен перилен препарат.
БЪЛГАРСКИ 19

10.4 Течен или прахообразен


перилен препарат

1. 2.

3. 4.
• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).
• Позиция B за течен перилен препарат.
Когато използвате течен перилен препарат:
• Не използвайте гелообразни или гъсти перилни препарати.
• Не превишавайте нивото за максимално количество течност.
• Не задавайте фаза на предпране.
• Не задавайте отложен старт.

10.5 Активиране на уреда • Екранът показва нивото на


Управление на времето,
Натиснете , за да активирате и времетраеното на програмата и
деактивирате уреда. Чува се мелодия, индикаторите на програмата.
когато уредът е активиран. 2. Ако е необходимо, променете
температурата, скоростта на
10.6 Задаване на програма центрофугиране, времетраенето
на цикъла или добавете налични
1. Завъртете копчето за програмите и опции. Когато активирате тази
задайте програмата за измиване: опция, индикаторът на зададената
• Индикаторът на съответната опция светва.
програма светва.
Ако зададете грешни
• Индикаторът на примигва. данни, дисплеят ще
покаже съобщението
.
20 www.electrolux.com

10.7 Стартиране на програма Съответният индикатор светва на


екрана.
без отложен старт
2. Натиснете :
Натиснете . • Уредът започва да отброява.
• Индикаторът на спира да • Вратичката се заключва,
мига и остава включен. екранът показва индикатора

• Индикаторът започва да .
мига на дисплея. Ако индикатора мига,
• Програмата започва, вратичката се заключва. Ако
вратичката се заключва и екранът показва алармено
екранът показва индикатора съобщение след като
. индикатора мига за няколко
секунди, показва че вратичката
Ако индикатора не е правилно заключена (за
мига, вратичката се повече информация вижте
заключва. Ако глава "Отстраняване на
екранът показва проблеми").
алармено • Когато отброяването завърши,
съобщение след програмата стартира
като индикатора автоматично.
мига за няколко Можете да отмените или
секунди, показва че промените задаването на
вратичката не е отложен старт, преди да
правилно заключена
(за повече натиснете . За да
информация вижте отмените отложения старт:
глава • Натиснете , за да
"Отстраняване на зададете пауза на
проблеми"). уреда.
• Помпата за оттичане може да • Натиснете ,
работи за кратко време, когато докато на екрана се
уредът се пълни с вода.
покаже '.
След приблизително 15 • Натиснете
минути от началото на отново, за да
програмата: стартирате
• Уредът автоматично програмата
настройва незабавно.
продължителността на
програмата според
зареденото количество 10.9 Прекъсване на
пране. програмата и промяна на
• На екрана се показва
новата стойност. опциите
Можете да промените само някои
функции, преди те да работят.
10.8 Стартиране на програма
без отложен старт 1. Натиснете .
Индикаторът примигва.
1. Натиснете неколкократно, 2. Промяна на опциите.
докато екранът покаже 3. Натиснете отново.
забавянето, което искате да Програмата продължава.
зададете.
БЪЛГАРСКИ 21

10.10 Отмяна на работеща • Включва се звуковият сигнал (ако е


активиран).
програма
• Появява се на дисплея.
1. Натиснете бутона , за няколко • Индикаторът за Старт/Пауза
секунди, за да отмените изгасва.
програмата и да деактивирате • Индикаторът за заключена врата
уреда. изгасва.
2. Натиснете отново същия бутон, за • Може да отворите вратата.
да активирате уреда. Сега можете • Извадете прането от уреда.
да зададете нова програма за Уверете се, че барабанът е празен.
пране. • Затворете крана за водата.
Преди да започнете • Натиснете бутона Вкл./Изкл. за
новата програма, уредът няколко секунди, за да
може да източи водата. В деактивирате уреда.
този случай, уверете се че • Дръжте вратата открехната, за да
препаратът е все още в предотвратите плесен и миризми.
отделението за препарат и Програмата за пране е завършила,
ако не е така, го напълнете но има вода в барабана:
отново. • Барабанът се върти постоянно, за
да предотврати намачкване на
10.11 Отваряне на вратичката прането.
• Индикаторът на заключена врата
ВНИМАНИЕ! е включен. Вратата остава
Ако температурата и заключена.
нивото на водата в • Трябва да източите водата, за да
барабана са прекалено отворите вратата.
високи и барабанът все
още се върти, не можете За да източите водата:
да отворите вратата.
1. Натиснете .
Докато програмата или отложеният Уредът източва водата и
старт функционират, вратата на уреда центрофугира.
е заключена и дисплеят показва 2. За да настроите само източване,
индикатора . задайте . Ако е необходимо,
намалете скоростта на
Отворете вратата на уреда, когато центрофугиране.
програмата или отложеният старт 3. Когато програмата приключи и
функционират: индикаторът за блокирана врата
1. Натиснете , за да поставите изгасне, можете да отворите
уреда на пауза. вратата.
2. Изчакайте, докато индикаторът за 4. Натиснете бутона Вкл./Изкл. за
заключена врата изгасне. няколко секунди, за да
3. Отворете вратата. деактивирате уреда.
4. Затворете вратата и натиснете Уредът източва и
отново . центрофугира
Програмата или отложеният старт автоматично след
продължават да функционират. приблизително 18 часа (с
изключение на програма
10.12 В края на програмата Вълна).

• Уредът спира автоматично.


22 www.electrolux.com

10.13 Опция АВТОМАТИЧНА • Всички индикаторни лампички и


дисплеят изгасват.
готовност
• Индикаторът премигва бавно.
Няколко минути след приключване на • Натиснете една от опциите, за да
програмата, ако не деактивирате деактивирате статуса за пестене на
уреда, се активира статуса за пестене енергия.
на енергия.
Статуса за пестене на енергия
намалява потреблението на енергия,
когато уредът е в готовност.

11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕ


индикаторите на нивото на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
сушене:
Вж. глава "Безопасност".
• : ниво СУХО ЗА ГЛАДЕНЕ на
11.1 Настройка за сушене памучни тъкани
• : Ниво на сушене СУХО ЗА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРИБИРАНЕ за памучни,
Уверете се, че кранът на синтетични, вълнени и
водата е отворен. копринени тъкани
1. Натиснете Вкл./Изкл. в • : ниво СЪВСЕМ СУХО за
продължение на няколко секунди, памучни тъкани
за да активирате уреда. Дисплеят показва времето, изчислено
2. Заредете прането дреха по дреха. според размера на зареждането по
3. Завъртете селектора на подразбиране. Ако зареждането на
програмата до програма, прането е повече или по-малко от
подходяща за дрехите, които количеството по подразбиране,
трябва да изсушите. Дисплеят уредът автоматично настройва
показва индикатора на сушене времето по време на цикъла.
. 2. Натиснете , за да стартирате
програмата.
За задоволителни Дисплеят показва индикатор на
резултати при сушене не
заключен люк . Индикаторът за
надвишавайте
максималното количество сушене започва да мига.
пране, посочено в
Не можете да зададете
ръководството на
всички нива на сушене за
потребителя. Не задавайте
всеки тип пране.
скорост на
центрофугиране, по-ниска
от автоматичната скорост 11.3 Сушене с определено
на зададената програма. време
Прането може да се суши и с ръчно
11.2 Сушене при автоматични зададено време:
нива
1. Натиснете неколкократно, за да
Прането може да бъде изсушено при зададете времето (вижте
предварително зададени нива: таблицата „Програми за сушене с
определено време“).
1. Натиснете неколкократно,
докато дисплеят покаже един от
БЪЛГАРСКИ 23

• Дисплеят показва 10 минути. 11.4 Край на програмата за


При всяко натискане на този
панел времетраенето се
сушене
увеличава с 5 минути. Уредът спира автоматично.
• На дисплея се показва
• Прозвучават звукови сигнали (ако
зададеното време: например –
са активирани).
.
• На дисплея светва .
• След няколко секунди дисплеят
показва новото времетраене: • Индикаторът изгасва.
• По време на последните минути от
. Уредът изчислява също и
цикъла за сушене, уредът
продължителността на фазите
изпълнява фаза против
против намачкване и на
намачкване. Вратичката все още е
охлаждане.
блокирана.
2. Натиснете , за да стартирате
програмата. Когато Заключена врата изгасне
• Дисплеят редовно показва на дисплея, можете да отворите
новото времетраене. вратата.
• Индикаторът за сушене 1. Натиснете бутона за няколко
започва да мига. секунди, за да деактивирате уреда.
• Дисплеят показва индикатор на Няколко минути след края на
заключен люк . програмата, функцията за спестяване
на енергия автоматично деактивира
Ако зададете само 10 уреда.
минути сушене, уредът 2. Извадете прането от уреда.
изпълнява само фаза на Уверете се, че барабанът е празен.
охлаждане. 3. Дръжте вратата открехната, за да
Ако прането не е предотвратите плесен и миризми.
достатъчно сухо, задайте 4. Затворете крана за водата.
отново кратко време на
сушене.

12. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА - ПРАНЕ & СУШЕНЕ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За задоволителни
Вж. глава "Безопасност". резултати при сушене не
надвишавайте
максималното количество
12.1 Програма НОН-СТОП пране, посочено в
1. Натиснете Вкл./Изкл. в ръководството на
продължение на няколко секунди, потребителя. Не задавайте
за да активирате уреда. скорост на
2. Заредете прането дреха по дреха. центрофугиране, по-ниска
от автоматичната скорост
на зададената програма.
3. Сложете перилен препарат и
добавки в съответното отделение.
4. Завъртете селектора на програми
към програмата за пране.
На дисплея се показват индикаторите
на различните фази на пране.
5. Задайте предоставените опциите.
24 www.electrolux.com

12.2 Пране & Автоматично 1. Натиснете , за да зададете


сушене времето на сушене. Дисплеят
показва 10 минути.
1. Натиснете неколкократно, На дисплея светва индикаторът .
докато дисплеят покаже един от Дисплеят показва зададеното време
индикаторите на нивото на
сушене: на сушене, например: . След
няколко секунди дисплеят показва
• : ниво СУХО ЗА ГЛАДЕНЕ на
памучни тъкани финалното време , това е
общото времетраене на циклите на
• : Ниво на сушене СУХО ЗА пране и сушене (фази пране + сушене
ПРИБИРАНЕ за памучни, + против намачкване + охлаждане).
синтетични и копринени тъкани
Ако зададете 10 минути на
• : ниво СЪВСЕМ СУХО за
сушене след пране, уредът
памучни тъкани
изчислява също и
Дисплеят показва индикатора . времетраенети на фазите
Времето на дисплея е времетраенето против намачкване и
на прането + циклите на сушене, охлаждане.
изчислени според зареждането по 2. Натиснете , за да стартирате
подразбиране. програмата.
За добри резултати при На дисплея светва индикаторът .
сушене уредът не Вратата е блокирана. Дисплеят
позволява да зададете редовно показва новото времетраене.
прекалено ниска скорост
на центрофугиране на
дрехи, които ще се перат и 12.4 Край на програмата
сушат. Уредът спира автоматично.
2. Натиснете , за да стартирате Прозвучават звукови сигнали (ако са
програмата. активирани).
Индикаторът на зададеното ниво на За повече информация вижте "След
сушене на дисплея продължава да края на програмата за сушене" в
свети. предишната глава.
Индикаторът за заключен люк 1. Извадете прането от уреда.
продължава да свети. Уверете се, че барабанът е празен.
Дисплеят редовно показва новото 2. Дръжте вратата открехната, за да
времетраене. предотвратите плесен и миризми.

По време на последните 12.5 Мъх от дрехите


минути от цикъла за
сушене, уредът изпълнява По време на ФАЗА ПРАНЕ И/ИЛИ
фаза против намачкване и СУШЕНЕ, някои видове тъкани,
фаза на охлаждане. (полар, вълна, суичъри) могат да
отделят мъх.
12.3 Пране & Сушене при Така отделеният мъх може да полепне
зададено време по тъканите през следващия цикъл.
Този недостатък се увеличава при
За по-добро сушене, уредът не
техническите тъкани.
позволява да зададете прекалено
ниска скорост на центрофугиране на За да предотвратите отделянето на
дрехи, които ще се перат и сушат. мъх от прането, ние Ви препоръчваме
следното:
БЪЛГАРСКИ 25

• Не перете тъмни материи след 1. Изпразнете барабана.


изпиране и изсушаване на леки 2. Почистете барабана,
цветни тъкани (нов полар, вълна, уплътнението и вратичката с
суичъри) и обратно. влажна кърпа.
• Сушете тези тъкани на простор 3. Задайте програма за изплакване.
след първото им изпиране. 4. Натиснете едновременно Отложен
• Почистете филтъра за източване. старт и Ниво на сушене, за да
• След фазата на сушене почистете активирате функцията за
основно празния барабан, почистване, докато на дисплея се
уплътнението и вратичката с покаже CLE.
влажна кърпа. 5. Натиснете , за да стартирате
програмата.
12.6 Отстраняване на мъха от
дрехите
За да премахнете мъха от барабана,
задайте специална програма:

13. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ


13.1 Зареждане на прането • Много малко заредено пране може
да причини проблеми с баланса на
• Разделете прането на: бяло пране, центрофугирането. Ако това се
цветно пране, изкуствени тъкани, случи, сортирайте ръчно дрехите в
фини тъкани и вълна. казана и стартирайте отново
• Спазвайте инструкциите за пране, центрофугирането.
обозначени на етикетите.
• Не поставяйте заедно бяло и 13.2 Упорити петна
цветно пране.
• Някои цветни дрехи може да се За някои петна водата и препарата не
обезцветят при първото пране. са достатъчни.
Препоръчваме ви първия път да ги Препоръчваме предварително да
изперете отделно. обработите тези петна, преди да
• Закопчайте калъфките за поставите дрехите в уреда.
възглавници, затворете циповете,
куките на копчетата и копчетата с Има специални препарати за
клипс. Закопчайте колани. отстраняване на петна. Използвайте
• Изпразнете джобовете и разгънете специалния препарат за отстраняване
дрехите. на петна, който е приложим за вида
• Обърнете наопаки многослойни петно и тъкан.
тъкани, вълна и дрехи с щампи.
• Отстранете упорити петна. 13.3 Перилни препарати и
• Измийте със специален препарат добавки
за упорити петна.
• Внимавайте с пердетата. • Използвайте само перилни
Отстранете куките или поставете препарати и добавки,
пердетата в торба за пране или предназначени за употреба в
калъфка за възглавница. перална машина:
• Не перете в уреда пране без – прах за пране при всички
подгъви или със закъсано. видове тъкани,
Използвайте торбичка за пране, за – прах за пране за фини тъкани
да перете малки и/или деликатни (40 °C макс.) и вълнени тъкани,
елементи (например сутиени без – течни перилни препарати, за
банел, колани, чорапогащи и др.). предпочитане при програми за
пране с ниска температура (60
26 www.electrolux.com

°C макс.) при всички видове инструкциите, които ще откриете на


тъкани или по специално за опаковката на продукта.
вълнените тъкани.
• Не смесвайте различни видове 13.6 Съвети за сушене
перилни препарати.
• За да щадите околната среда, не Подготовка на цикъла на сушене
използвайте по-голямо количество • Отворете крана за вода.
перилен препарат, отколкото е • Проверете дали маркучът за
необходимо. източване е свързан правилно. За
• Винаги спазвайте инструкциите, повече информация вижте глава
които ще откриете на опаковката на "Инсталиране".
тези продукти. • За максималните количества пране
• Използвайте правилните продукти при сушене вижте таблиците за
за вида и цвета на тъканта, сушилните програми.
температурата на програмата и
нивото на замърсяване. 13.7 Дрехи, непредназначени
• Ако уредът ви няма дозатор за за сушене
препарати с клапа, добавете
течния препарат с дозатор за Не задавайте сушилна програма за
миялен препарат (осигурен от следните видове пране:
производителя на препарата). • Много деликатни изделия.
• Синтетични пердета.
• Облекла с метални елементи.
13.4 Екологични съвети • Найлонови чорапи.
• Задайте програма без предпране за • Юргани.
пране на дрехи с нормално • Кувертюри за легло.
замърсяване. • Завивки.
• Винаги стартирайте програма за • Анораци.
измиване с максимално допустимия • Спални чували
обем пране. • Тъкани с останали по тях спрейове
• Ако е необходимо, използвайте за коса, разтворители за лак и
препарат за третиране на петна, подобни материали.
когато сте задали програма с ниска • Облекла с пенокаучук или
температура. материали подобни на пенокаучук.
• За да използвате правилното
количество препарат, проверете 13.8 Етикети на дрехите
твърдостта на водата в домашната
ви система. Вижте "Твърдост на При сушене на прането спазвате
водата". инструкциите на производителя,
показани на етикетите:
13.5 Твърдост на водата • = изделието е годно за
Ако твърдостта на водата в района ви барабанно сушене
е висока или умерена, препоръчваме • = сушене при висока
да използвате омекотител за вода за температура
перални машини. В райони, където
• = сушене при понижена
твърдостта на водата е мека, не е
температура
необходимо да използвате омекотител
за вода. • = изделието не е годно за
барабанно сушене.
За да разберете твърдостта на водата
във вашия район се свържете с
местната водоснабдителна компания.
13.9 Времетраене на цикъла
на сушене
Използвайте правилното количество
омекотител за вода. Винаги спазвайте Времето на сушене е различно в
зависимост от:
БЪЛГАРСКИ 27

• скоростта на последното Опитът ще ви помогне да


центрофугиране оптимизирате процеса на сушене.
• остатъчната влажност Отбелязвайте си времетраенето на
• типа пране сушилните цикли, които вече сте
• теглото на зареденото пране изпълнили.
За да избегнете натрупването на
13.10 Допълнително сушене статично електричество в края на
Ако прането е още влажно след сушилния цикъл:
приключване на програмата за 1. През перилната фаза използвайте
сушене, изберете отново кратък цикъл препарат за кондициониране на
на сушене. тъкани.
2. Използвайте кондициониращ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
препарат, който е специално
За да избегнете
предназначен за барабанни
намачкване на тъканите
сушилни.
или свиване на дрехите,
не изсушавайте прането Извадете прането бързо след
прекалено. приключване на програмата за
сушене.
13.11 Основни препоръки
В таблицата «Програми за сушене»
ще намерите средните времена на
сушене.

14. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ


За да премахнете ръждата,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
използвайте само специални продукти
Вж. глава "Безопасност".
за перална машина. Правете това
отделно от прането на дрехи.
14.1 Външно почистване
Винаги спазвайте
Почиствайте уреда само със сапун и инструкциите, които ще
топла вода. Подсушете напълно откриете на опаковката на
всички повърхности. продукта.
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте алкохол, 14.3 Профилактично пускане
разтворители или на програма за пране
химически продукти.
При програмите с ниска температура е
възможно да остане перилен препарат
14.2 Премахване на котлен в барабана. Редовно извършвайте
камък профилактично пускане на програма
Ако твърдостта на водата в района ви за пране. Направете следното:
е висока или умерена, препоръчваме • Извадете прането от барабана.
да използвате препарат за • Задайте програмата за памук с най-
премахване на котлен камък от водата високата температура и с малко
за перални машини. количество перилен препарат.
Редовно проверявайте барабана, за
да предотвратите образуването на
котлен камък и ръжда.
28 www.electrolux.com

14.4 Уплътнение на Редовно оглеждайте уплътнението и


премахвайте всякакви предмети от
вратичката вътрешната му част.

14.5 Почистване на дозатора за миялен препарат


1. 2.

3. 4.

14.6 Почистване на филтъра за източване

Не чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.


БЪЛГАРСКИ 29

1. 2.

2
1 1

2
1

3. 4.

1
2

5. 6.

1 2

7. 8.

2
30 www.electrolux.com

9.

14.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтъра


на вентила
1. 2.

3. 4.

45°
20°

14.8 Аварийно източване Когато източите водата чрез


процедурата за аварийно източване,
Поради неизправност уредът не може трябва пак да активирате системата
да източи водата. за източване:
Ако това се случи, направете стъпки 1. Когато източите водата чрез
(1) до (9) на "Почистване на филтър за процедурата за аварийно
източване". При необходимост източване, трябва пак да
почистете помпата. активирате системата за
БЪЛГАРСКИ 31

източване: Поставете 2 литра вода оставете водата да изтече от


в отделението за пране на маркуча.
дозатора за миялен препарат. 4. Изпразнете помпата за източване.
2. Стартирайте програмата, за да Вижте процедурата за аварийно
източите водата източване.
5. Когато помпата за източване е
14.9 Предпазни мерки срещу празна, поставете маркуча за
замръзване подаване на вода отново.

Ако уредът е инсталиран на място, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!


където температурата може да бъде Уверете се, че
по-ниска от 0° C, отстранете температурата е повече от
останалата вода от маркуча за 0 °C преди да използвате
подаване на вода и помпата за отново уреда.
източване. Производителят не е
отговорен за щети,
1. Изключете щепсела от контакта на причинени от ниска
захранващата мрежа. температура.
2. Затворете крана за водата.
3. Поставете двата края на маркуча
за подаване на вода в контейнер и

15. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако уредът е
Вж. глава "Безопасност". претоварен, премахнете
някой неща от барабана
и/или продължително
15.1 Въведение притискайте вратичката
Уредът не стартира или спира по и натиснете бутона
време на работа. Старт/Пауза в същото
време, докато
Първо се опитайте да намерите
решение на проблема (вижте индикаторът спре
таблицата). Ако не намерите решение, да мига (вижте
обърнете се към оторизирания картинката по-долу).
сервизен център.
При някои проблеми се чуват
звукови сигнали и дисплеят
показва код за аларма:

• - Уредът не се пълни с вода


правилно.
• - Уредът не източва водата.
• - Вратата на уреда е отворена
или не е затворена правилно.
Моля, проверете вратата!

• - Електрозахранването не е
стабилно. Изчакайте, докато
електрозахранването се
стабилизира.
32 www.electrolux.com

• - Липсва комуникация между ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!


електронните компоненти и уреда. Деактивирайте уреда,
Изключете и включете отново. преди да извършите
• - Устройството против проверките.
наводнение работи. Изключете
уреда и затворете крана за вода.
Свържете се с оторизиран сервизен
център.

15.2 Възможни неизправности


Проблем Възможно решение
Програмата не се Уверете се, че главният щепсел е свързан към главния
включва. контакт.
Уверете се, че вратичката на уреда е затворена.
Уверете се, че няма повреден предпазител в електри‐
ческото табло.
Уверете се, че сте натиснали Старт/Пауза.
Ако сте задали отложен старт, отменете настройката
или изчакайте края на отброяването.
Деактивирайте функцията за защита за деца, ако е
включена.
Уредът не се пълни с Уверете се, че кранът на водата е отворен.
вода правилно.
Уверете се, че налягането на водата не е твърде ниско.
За тази информация се обърнете към местното водос‐
набдително дружество.
Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
Уверете се, че филтърът на маркуча и филтърът на
вентила не са запушени. Вижте "Грижи и почистване".
Уверете се, че маркучът за подаване на вода не е пре‐
гънат или усукан.
Уверете се, че свързването на маркуча е правилно.
Уредът не се пълни с Уверете се, че маркучът за източване е правилно пози‐
вода и веднага източ‐ циониран. Маркучът може да е твърде ниско.
ва.
Уредът не източва во‐ Уверете се, че каналът за водата не е запушен.
дата.
Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или усу‐
кан.
БЪЛГАРСКИ 33

Проблем Възможно решение


Уверете се, че филтърът за източване не е запушен.
Ако е необходимо, почистете филтъра. Вижте "Грижи и
почистване".
Уверете се, че свързването на маркуча за източване е
правилно.
Задайте програмата за източване, в случай че зададе‐
те програма без фаза на източване.
Задайте програма за източване, в случай че зададете
опция, която завършва с вода в барабана.
Фазата на центрофу‐ Задайте програма за центрофугиране.
гиране не действа или
цикълът на пране трае
по-дълго от обикнове‐
но.
Уверете се, че филтърът за източване не е запушен.
Ако е необходимо, почистете филтъра. Вижте "Грижи и
почистване".
Сортирайте ръчно дрехите в барабана и стартирайте
отново центрофугирането. Този проблем може да е
причинен от проблем с баланса.
По пода има вода. Уверете се, че съединителите на маркучите са херме‐
тични и че не тече вода.
Уверете се, че маркучът за източване на водата не е
повреден.
Уверете се, че използвате правилния перилен препа‐
рат и правилното количество.
Не можете да отвори‐ Уверете се, че програмата за пране е приключила.
те вратата на уреда.
Задайте програмата за източване или центрофугиране,
ако има вода в барабана.
Проверете дали уредът получава електрическа енер‐
гия.
Този проблем може да е причинен от повреда на уреда.
Свържете се с оторизиран сервизен център. Ако се на‐
ложи да отворите вратата, моля, прочетете внимателно
"Извънредно отваряне на врата".
Уредът издава необи‐ Уверете се, че уредът е правилно нивелиран. Вижте
чаен шум. "Инсталиране".
Уверете се, че опаковката и/или транспортните болтове
са премахнати. Вижте "Инсталиране".
34 www.electrolux.com

Проблем Възможно решение


Добавете още пране в барабана. Зареденото количе‐
ство пране е твърде малко.
Цикълът е по-кратък Уредът изчислява ново време според теглото на пране‐
от времето на дис‐ то. Вижте раздела "Стойности на потребление".
плея.
Цикълът е по-дълъг от Небалансираното тегло на прането увеличава продъл‐
времето на дисплея. жителността на работа. Това е нормален режим на ра‐
бота на уреда.
Резултатите от изми‐ Увеличете количеството перилен препарат или използ‐
ването не са задово‐ вайте друга марка.
лителни.
Използвайте специални продукти, за да отстраните
упоритите петна, преди да измиете прането.
Уверете се, че сте задали правилната температура.
Намалете зареденото пране.
Не можете да задава‐ Уверете се, че натискате единствено желания(ите) бу‐
те опция. тон(и).
Уредът не суши или Отворете крана за вода.
не го прави както
трябва.
Уверете се, че филтърът за оттичане не е запушен.
Намалете зареденото количество.
Уверете се, че сте задали правилен цикъл, ако е нео‐
бходимо задайте отново кратко време на сушене.
По прането има раз‐ Тъканите, изпрани с предния цикъл, са отделили мъх с
личен цветен мъх. различен цвят:
• Фазата на сушене спомага за елиминиране на мъх‐
четата.
• Почистете дрехите с препарат за отстраняване на
мъх.
В случай на прекалено голямо количество мъх в бара‐
бана, пуснете специалната програма, за да го почисти‐
те (за повече информация вижте "Мъх по тъканите").

След проверката активирайте уреда. Програмата продължава от момента на


прекъсване.
Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен център.
Ако дисплеят покаже други алармени кодове. Деактивирайте и активирайте уреда.
Ако проблемът продължи, се обърнете към оторизирания сервизен център.
БЪЛГАРСКИ 35

16. ИЗВЪНРЕДНО ОТВАРЯНЕ НА ВРАТА


В случай на проблеми със Отворете вратичката, постъпете по
захранването или уреда, вратичките следния начин:
остават заключени. Програмата за
1. Натиснете бутона Вкл./Изкл., за да
пране продължава, когато
изключите уреда.
захранването бъде възстановено. Ако
2. Изключете щепсела от контакта на
в случай на проблем вратичките
захранващата мрежа.
останат заключени, има възможност
3. Отворете клапата на филтъра.
да ги отворите като използвате
4. Дръжте спусъка за извънредно
функцията "Аварийно отключване".
отключване надолу, като в същото
Преди да отворите вратичката: време отворите вратата на уреда.
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че
температурата на водата
и прането не са горещи.
Ако се налага, изчакайте
докато се охладят.

ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че барабанът
не се върти. Ако се
налага, изчакайте докато
барабанът спре да се
върти. 5. Извадете прането и след това
затворете вратичката на уреда.
Уверете се, че нивото на 6. Затворете капака на филтъра.
водата в барабана не е
прекалено високо. Ако е
наложително,
продължете с аварийно
източване (Вж.
"Аварийно източване" в
глава "Грижи и
почистване").

17. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ


Измерение Широчина/Височина/ 600 мм/ 850 мм/ 605 мм/ 639 мм
Дълбочина/Пълна
дълбочина
Електрическа връзка Волтаж 230 V
Приблизителна мощ‐ 2200 W
ност 10 A
Бушон 50 Hz
Честота
Ниво на защита е осигурено от капака срещу IPX4
твърди частици и влага, освен когато оборуд‐
ването с нисък волтаж няма никаква защита
от влага
36 www.electrolux.com

Налягане на водос‐ Миниум 0,5 бара (0,05 МПа)


набдяване Максимум 8 бара (0,8 МПа)
Максимално количе‐ Памук 9 кг
ство заредено пране
Максимално количе‐ Памук 6 кг
ство заредено сухо Синтетични тъкани 3 кг
пране
Скорост на центро‐ Максимум 1600 об./мин
фуга

18. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА


Рециклирайте материалите със електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за символаl , заедно с битовата смет.
рециклирането им. Помогнете за Върнете уреда в местния пункт за
опазването на околната среда и рециклиране или се обърнете към
човешкото здраве, както и за вашата общинска служба.
рециклирането на отпадъци от
ROMÂNA 37

CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 38
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................39
3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................41
4. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................41
5. PROGRAME ....................................................................................................43
6. VALORI DE CONSUM......................................................................................47
7. OPŢIUNI........................................................................................................... 48
8. SETĂRI.............................................................................................................50
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................50
10. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 51
11. UTILIZAREA ZILNICĂ - DOAR PENTRU USCARE.......................................55
12. UTILIZAREA ZILNICĂ - SPĂLAREA ŞI USCAREA....................................... 56
13. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 57
14. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 59
15. DEPANARE.................................................................................................... 63
16. DESCHIDEREA DE URGENŢĂ A UŞII..........................................................66
17. DATE TEHNICE............................................................................................. 67

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul


dvs.:
www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE


Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.


38 www.electrolux.com

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA


Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
• Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa
aparatului când aceasta este deschisă.
• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Respectaţi volumul maxim de încărcare de 9 kg
(consultaţi capitolul „Tabelul de programe”).
• Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă)
trebuie să fie între 0,5 bar (0,05 MPa) şi 8 bar (0,8
MPa).
• Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nu
trebuie să fie blocate de covoare.
ROMÂNA 39

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile


furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie
reutilizate.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea 2.2 Conexiunea la reţeaua
• Scoateţi toate materialele folosite la electrică
ambalare şi buloanele de transport. • Aparatul trebuie legat la o priză cu
• Păstraţi buloanele de transport. Atunci împământare.
când mutaţi din nou aparatul trebuie • Utilizaţi întotdeauna o priză cu
să blocaţi tamburul. protecţie (împământare) contra
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci electrocutării, montată corect.
când mutaţi aparatul deoarece acesta • Verificaţi dacă informaţiile de natură
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi electrică, specificate pe plăcuţa cu
de protecţie. datele tehnice, corespund cu cele ale
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl sursei de tensiune. În caz contrar,
instalaţi sau utilizaţi. contactaţi un electrician.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
furnizate împreună cu aparatul. prelungitoare.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în • Procedaţi cu atenţie pentru a nu
locuri în care temperatura este sub deteriora ştecherul şi cablul de
0°C sau direct expus intemperiilor. alimentare electrică. Dacă este
• Aparatul se va instala doar pe o necesară înlocuirea cablului de
podea dreaptă, stabilă, rezistentă la alimentare, acesta trebuie înlocuit
căldură şi curată. numai de către centrul autorizat de
• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat service.
şi podea. • Introduceţi ştecherul în priză numai
• Pentru a obţine spaţiul necesar între după încheierea procedurii de
aparat şi mochetă reglaţi picioarele instalare. Asiguraţi accesul la priză
acestuia. după instalare.
• Nu instalaţi aparatul în locuri care nu • Nu atingeţi cablul de alimentare sau
permit deschiderea completă a uşii ştecherul cu mâinile ude.
acestuia. • Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
40 www.electrolux.com

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda: trebuie introduse în aparat, nici puse
Aparatul are un ştecher calibrat adiacent sau deasupra acestuia.
pentru 13 A. Dacă este necesară • Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele
schimbarea siguranţei din ştecher, metalice din rufe.
folosiţi o siguranţă tip ASTA (BS • Nu aşezaţi niciun recipient pentru
1362) de 13 A. colectarea posibilelor scurgeri de apă
• Acest aparat este conform cu de sub aparat. Contactaţi centrul de
Directivele C.E.E. service autorizat pentru a afla ce
accesorii pot fi utilizate.
2.3 Racordarea la apă • Nu atingeţi sticla uşii în timpul
funcţionării unui program. Sticla poate
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu fi fierbinte.
deteriora furtunurile de apă.
• Înainte de a conecta aparatul la ţevi 2.5 Service
noi sau la ţevi care nu au mai fost
folosite de mult, lăsaţi apa să curgă • Pentru a repara aparatul contactaţi un
până când este curată. Centru de service autorizat.
• La prima utilizare a aparatului, • Utilizaţi numai piese de schimb
asiguraţi-vă că nu există nicio originale.
pierdere de apă.
2.6 Gestionarea deşeurilor
2.4 Utilizarea după încheierea ciclului de
AVERTIZARE! viaţă al aparatului
Pericol de rănire,
AVERTIZARE!
electrocutare, incendiu,
Pericol de vătămare sau
arsuri sau de deteriorare a
sufocare.
aparatului.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
• Utilizaţi acest aparat doar într-un
alimentare electrică.
mediu casnic.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
de pe ambalajul detergentului.
pentru a preveni închiderea copiilor
• Produsele inflamabile sau obiectele
sau a animalelor de companie în
umezite cu produse inflamabile nu
aparat.
ROMÂNA 41

3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentarea aparatului
1 2 3 1 Suprafaţă de lucru
2 Dozator pentru detergent
3 Panou de comandă
4 Mâner uşă
5 Plăcuţă cu date tehnice
4 6 Filtru de la pompa de evacuare
7 Picioare pentru echilibrarea
aparatului
5

3.2 Set placă de fixare Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate


împreună cu accesoriul.
(4055171146)
Disponibil la dealerii autorizaţi.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l
cu plăci de fixare.

4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Descrierea panoului de comandă
1 2 3 4 5

Steam Cottons 6
Cottons
Drying Cottons Eco
Synthetics
Drying Wash&Dry 60Min.
7
Temperature Drying Delay
Wool Time Start
Synthetics
Drying
8
Drying Extra
Rinse Delicates Spin
Level Rinse

Spin/
9
Drain Silk

Duvet
Wool/Handwash
MyFavourite TimeManager Start/Pause
On/Off

12 11 10

1 Buton Pornit Oprit (Pornit / Oprit 3 Tastă pentru Reducerea vitezei de


2 Buton de selectare a programului centrifugare (Centrifugare)
42 www.electrolux.com

4 Tastă pentru Temperatură 9 Tastă Nivel de uscare (Nivel de


(Temperatură) uscare)
5 Afişaj 10 Tastă pentru Start / Pauză
6 Tastă Durata de uscare (Timp de (Start / Pauză)
uscare) 11 Taste pentru Reglarea duratei
7 Tastă pentru Pornire cu întârziere (Time Manager)
(Pornire cu întârziere) 12 Tastă pentru Program favorit
8 Tastă pentru Clătire suplimentară (Preferatele mele)
(Clătire suplimentară)

Afişaj

A B C D E

F
G

L K J I H

A. Zona pentru Temperatură: F. : Indicatorul pentru clătire


: Indicator temperatură suplimentară permanentă
: Indicator Apă rece G. : Indicatorul pentru blocare acces
copii
B. : Încărcătură maximă de
H. , , : Indicatorii nivelului de
rufe1) uscare
Acest indicator se aprinde când
programul este setat şi uşa este I. : Indicator pentru uşă blocată
deschisă. Când închideţi uşa, acesta •Atunci când acest simbol este
se stinge. aprins, uşa aparatului nu poate fi
deschisă.
C. : Indicator Time Manager • Uşa poate fi deschisă numai după
D. Zona pentru timp: stingerea simbolului.
• : Durata programului J. Indicatorii pentru spălare şi uscare:
• : Pornirea cu întârziere • : Faza de spălare
• : Coduri de alarmă • : Faza de clătire
• : Mesajul erorii • : Faza de centrifugare
• : Programul este finalizat. • : Faza de uscare
E. : Indicatorul pentru pornirea cu • : Faza cu abur
întârziere

1) vizibil doar cu uşa deschisă.


ROMÂNA 43

La selectarea unui K. : Indicator Eco Info


program se aprind toate L. Zona pentru centrifugare:
indicatoarele fazelor
• : Indicator pentru viteza de
asociate acestuia.
centrifugare
Atunci când programul
porneşte, se aprinde • : Indicator pentru fără
intermitent numai centrifugare
indicatorul fazei aflate în • : Indicator pentru Clătire oprită
derulare.
Atunci când o fază este • : Indicator pentru Super
finalizată, indicatorul silenţios
fazei rămâne aprins.
La finalul programului
rămâne aprins simbolul
ultimei faze derulate.

5. PROGRAME
5.1 Tabelul programelor
Program Încărcătură Descrierea programului
Interval pentru tempe‐ maximă (Tip de încărcătură şi de murdărie)
ratură Viteză ma‐
ximă de cen‐
trifugare
Programe de spălare
9 kg Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi
Cottons 1600 rpm redus de murdărie.
90°C - Rece
9 kg Bumbac alb şi bumbac colorat cu cu‐
1600 rpm lori rezistente. Nivel mediu de murdărie.
Cottons Eco1) Consumul de energie scade şi durata
60°C - 40°C programului de spălare este extinsă.
1 kg Program complet alcătuit din faza de
Wash&Dry 60Min. 1200 rpm spălare şi o fază de uscare pentru o
40°C - 30°C încărcătură mică de ţesături mixte (artico‐
le din bumbac şi sintetice).
4 kg Articole sintetice sau articole cu
Synthetics 1200 rpm ţesături mixte. Nivel mediu de murdărie.
60°C - Rece
4 kg Ţesături delicate precum cele din acril,
Delicates 1200 rpm viscoză, poliester. Nivel mediu de
40°C - Rece murdărie.

1 kg Program special pentru articole din


Silk 800 rpm mătase şi sintetice mixte.
30°C
44 www.electrolux.com

Program Încărcătură Descrierea programului


Interval pentru tempe‐ maximă (Tip de încărcătură şi de murdărie)
ratură Viteză ma‐
ximă de cen‐
trifugare
2 kg Ţesături din lână care pot fi spălate în
Wool/Handwash 1200 rpm maşină, pot fi spălate manual sau
40°C - Rece ţesături delicate cu simbolul de îngrijire
«spălare manuală».2)
3 kg Program special pentru o pătură sinte‐
Duvet 800 rpm tică, pilotă, cuvertură etc.
60°C - 30°C
9 kg Pentru a centrifuga rufele şi pentru a eva‐
1600 rpm cua apa din tambur. Toate ţesăturile.
Spin/Drain3)
9 kg Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor.
Rinse 1600 rpm Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor
Rece din lână şi a celor din ţesături foarte deli‐
cate. Reduce viteza de centrifugare în
funcţie de tipul de rufe.

Programe de uscare
1 kg Program de uscare pentru lână.
Wool Drying
3 kg Program de uscare pentru articole sinte‐
Synthetics Drying tice.

6 kg Program de uscare pentru articole din


Cottons Drying bumbac.

Programe cu abur
1,5 kg Program cu abur pentru bumbac şi arti‐
Steam cole sintetice. Acest ciclu vă ajută să eli‐
40°C minaţi cutele rufelor.

1) Programul de economisire a energiei pentru articole din bumbac. Acest program la tem‐
peratura de 60ºC cu o încărcătură de 9 kg este programul de referinţă pentru datele de pe
eticheta energetică, în conformitate cu standardele CEE 92/75. Selectaţi acest program
pentru a obţine rezultate bune la spălare şi pentru a reduce consumul de energie. Durata
programului de spălare va fi prelungită.
2) Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată. Pu‐
teţi avea impresia că tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect. Consideraţi acest lu‐
cru o funcţionare normală a aparatului.
3) Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐
ţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faza de evacuare.
ROMÂNA 45

Compatibilitatea opţiunilor programelor


Program

Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Cottons Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■

Wash&Dry 60Min. ■ ■

Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Silk ■ ■ ■

Wool/Handwash ■ ■ ■ ■ ■

Duvet ■ ■

Spin/Drain1) ■ ■ ■

Rinse ■ ■ ■ ■ ■

1) Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐
ţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faza de evacuare.

5.2 Uscarea automată


Nivel de uscare Tipul ţesăturii Încărcătură

Foarte uscate Bumbac şi In până la 6 kg


Pentru materiale pluşate (halate de baie, prosoape
de baie, etc.)

Uscate pentru dulap1) Bumbac şi In până la 6 kg


Pentru articole care vor fi puse în (halate de baie, prosoape
dulap de baie, etc.)
Ţesături sintetice şi mixte până la 3 kg
(pulover, bluze, lenjerie in‐
timă, articole din in)
Articole de mătase (bluză, până la 1 kg
cămaşă, haină..)
Articole din lână (pulover până la 1 kg
din lână)
46 www.electrolux.com

Nivel de uscare Tipul ţesăturii Încărcătură

Uscate pentru călcat Bumbac şi In până la 6 kg


Pentru articole care vor fi călcate (cearşafuri, feţe de masă,
cămăşi etc.)
1) Recomandări pentru institutul de testare Realizarea testului, în conformitate cu EN
50229, trebuie efectuată cu o PRIMĂ încărcătură de uscare la capacitatea maximă decla‐
rată de uscare (compoziţia încărcăturii în conformitate cu EN 61121) prin setarea programu‐
lui USCATE AUTOMAT PENTRU A FI PUSE ÎN DULAP pentru Bumbac. A DOUA
încărcătură de uscare cu încărcătură reziduală trebuie testată setând programul USCATE
AUTOMAT PENTRU A FI PUSE ÎN DULAP pentru Bumbac.

5.3 Uscarea programată


Nivel de uscare Tipul ţesăturii Încărcăt Viteză Durata su‐
ură (kg) de cen‐ gerată (mi‐
trifuga‐ nute)
re (rpm)
Foarte uscate Bumbac şi In 6 1600 220 - 240
Pentru materiale plu‐ (halate de baie, prosoape
şate de baie, etc.) 4 1600 140 - 160
2 1600 100 - 110
Uscate pentru dulap Bumbac şi In 6 1600 210 - 230
Pentru articole care (halate de baie, prosoape
vor fi puse în dulap de baie, etc.) 4 1600 130 - 150
2 1600 90 - 100
Uscate pentru dulap Ţesături sintetice şi mixte 3 1200 100 - 110
Pentru articole care (pulover, bluze, lenjerie in‐
vor fi puse în dulap timă, articole din in) 1 1200 40 - 50

Lână 1 1200 110 - 130


(pulovere de lână)
Mătase 1 1000 80
(bluze, cămăşi, haine etc)
Uscate pentru Bumbac şi In 6 1600 150 - 170
călcat (cearşafuri, feţe de masă,
Pentru articole care cămăşi etc.) 4 1600 85 - 105
vor fi călcate 2 1600 55 - 65
ROMÂNA 47

5.4 Woolmark Apparel Care - instrucţiunile producătorului acestei


maşini de spălat rufe. Respectaţi
Albastru instrucţiunile de îngrijire de pe
eticheta produsului referitoare la
uscare şi alte tratamente. M1144
• Ciclul de uscare pentru lână al acestei
maşini a fost aprobat de The
Woolmark Company pentru uscarea
articolelor de îmbrăcăminte din lână
care sunt etichetate cu „spălare
manuală”, cu condiţia ca articolele să
fie uscate în conformitate cu
instrucţiunile producătorului acestei
maşini de spălat rufe. Respectaţi
• Ciclul de spălare pentru lână al instrucţiunile de îngrijire de pe
acestei maşini a fost aprobat de The eticheta produsului pentru alte
Woolmark Company pentru spălarea tratamente. M1224
articolelor de îmbrăcăminte din lână În Regatul Unit, Irlanda, Hong Kong şi
care sunt etichetate cu „spălare India simbolul Woolmark este o marcă
manuală”, cu condiţia ca articolele să comercială de certificare.
fie spălate în conformitate cu

6. VALORI DE CONSUM
Datele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce la
modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediu‐
lui ambiant.

La pornirea programului afişajul prezintă durata programului pentru ca‐


pacitatea maximă de încărcare.
Pe durata fazei de spălare durata programului este calculată automat şi
poate fi redusă semnificativ dacă încărcătura de rufe este mai mică de‐
cât capacitatea maximă de încărcare (de ex. Bumbac 60°C, capacitatea
maximă de încărcare 9 kg, durata programului depăşeşte 2 ore; la o
încărcătură reală de 1 kg, durata programului nu depăşeşte 1 oră).
Atunci când aparatul calculează durata reală a programului un punct se
aprinde intermitent pe afişaj.

Programe Încărc Consum Consum de Durata aproxima‐


ătură de ener‐ apă (litri) tivă a programului
(kg) gie (kWh) (minute)
Bumbac 60°C 9 1.6 69 168
Cottons Eco
Program economie ener‐
gie pentru articole din 9 1.05 56 244
bumbac la 60°C1)
Bumbac 40°C 9 1.0 69 164
48 www.electrolux.com

Programe Încărc Consum Consum de Durata aproxima‐


ătură de ener‐ apă (litri) tivă a programului
(kg) gie (kWh) (minute)
Sintetice 40°C 4 0.6 48 105
Delicate 40°C 4 0.7 58 86
Lână/Spălare manuală
2 0.35 57 61
30°C
1) «Program economie energie pentru articole din bumbac» la 60°C cu o încărcătură de 9
kg este programul de referinţă pentru datele de pe eticheta energetică, în conformitate cu
standardele CEE 92/75.

7. OPŢIUNI
7.1 Centrifugare • Setaţi această opţiune pentru a anula
toate fazele de centrifugare şi pentru
Cu această opţiune puteţi reduce viteza a efectua o spălare silenţioasă.
de centrifugare implicită. • Faza de clătire utilizează mai multă
Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza apă pentru anumite programe de
setată. spălare.
• Programul de spălare se opreşte cu
Opţiuni suplimentare pentru apă în tambur. Tamburul se roteşte în
centrifugare: mod regulat pentru a preveni
Fără centrifugare şifonarea rufelor.
• Setaţi această opţiune pentru a anula • Uşa rămâne blocată. Trebuie să
toate fazele de centrifugare. evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
• Se setează pentru articolele foarte • Pe afişaj apare indicatorul .
delicate.
• Faza de clătire utilizează mai multă Pentru a evacua apa,
apă pentru anumite programe de consultaţi „La terminarea
spălare. programului”.
• Pe afişaj apare indicatorul .
7.2 Temperatură
Clătire oprită
Setaţi această opţiune pentru a modifica
• Setaţi această opţiune pentru a
temperatura implicită.
preveni şifonarea rufelor.
• Programul de spălare se opreşte cu Indicator = apă rece.
apă în tambur. Tamburul se roteşte în
mod regulat pentru a preveni Afişajul indică temperatura setată.
şifonarea rufelor.
• Uşa rămâne blocată. Trebuie să 7.3 Timp de uscare
evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Cu această opţiune puteţi seta durata
• Pe afişaj apare indicatorul . pentru ţesăturile pe care le uscaţi.
Pentru a evacua apa, Afişajul indică valoarea setată.
consultaţi „La terminarea De fiecare dată când apăsaţi pe această
programului”. tastă, valoarea pentru durată se măreşte
cu 5 minute.
Super silenţios
Nu puteţi seta toate valorile
de timp pentru tipuri diferite
de ţesături.
ROMÂNA 49

7.4 Pornire cu întârziere


Cu această opţiune puteţi întârzia

Cottons Eco
Indicator
pornirea unui program pornind de la 30
de minute şi până la 20 de ore. 1) 1)
Afişajul prezintă indicatorul
corespunzător.

7.5 Clătire suplimentară ■ ■ ■


Cu această opţiune puteţi adăuga câteva ■ ■ ■ ■ ■ ■
clătiri la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru ■ ■ ■
persoanele alergice la detergenţi şi în
zone unde apa are o duritate redusă. ■3) ■3) ■ ■3) ■
Indicatorul aferent se aprinde.
■ ■ ■
7.6 Nivel de uscare 4) ■ ■ ■3) ■3) ■ ■3)
Cu această opţiune puteţi seta un nivel 1) Dacă este disponibil.
automat de uscare pentru rufe. Afişajul
indică simbolul pentru nivelul setat. 2) Cel mai scurt: pentru reîmprospătarea
rufelor.
• Nivelul foarte uscate pentru 3) Durata implicită a programului.
articolele din bumbac 4) Cea mai lungă: Creşterea duratei progra‐
• Nivelul uscate pentru a fi puse în mului scade gradual consumul de energie.
dulap pentru articolele din bumbac, Faza optimizată de încălzire economiseşte
sintetice, mătase şi lână energia, iar durata prelungită menţine ace‐
leaşi rezultate la spălare (în special pentru
• Nivelul uscate pentru călcat murdăria normală).
pentru articolele din bumbac
Eco Info
7.7 Reglarea duratei Benzile Eco Info (disponibile doar la
Când setaţi un program de spălare, programele pentru bumbac şi sintetice)
afişajul indică durata implicită. indică eficienţa programului de spălare în
ceea ce priveşte economia de energie:
Apăsaţi sau pentru a reduce sau
creşte durata programului. • 6 benzi: cea mai eficientă setare
pentru optimizarea performanţelor
Reglarea duratei este disponibilă doar cu programului de spălare.
programele din tabel. • 1 bandă: cea mai puţin eficientă
setare.
Numărul de benzi Eco Info se modifică
Cottons Eco

dacă modificaţi durata programului de


Indicator

1) 1) spălare (consultaţi Reglare durată),


temperatura de spălare şi masa rufelor.
Pentru a optimiza performanţele
programului de spălare, numărul benzilor
trebuie să crească:
2) ■ ■ ■
• Dacă măriţi durata programului,
numărul de benzi Eco Info se
■ ■ ■ ■ ■
măreşte. Mărirea duratei programului
de spălare permite performanţe
50 www.electrolux.com

constante care reduc consumul de Memorarea unui program


energie.
1. Pentru a activa aparatul apăsaţi
• Dacă micşoraţi durata programului,
numărul de benzi Eco Info scade. butonul .
2. Setaţi programul şi opţiunile pe care
Câteva sfaturi pentru obţinerea celei doriţi să le memoraţi.
mai eficiente setări: 3. Apăsaţi MyFavourite până când
• Setaţi indicatorii Reglare durată afişajul indică „MEM”.
sau . Cum se setează programul memorat
• Setaţi cea mai scăzută temperatură
1. Pentru a activa aparatul apăsaţi
de spălare posibilă.
• Nu selectaţi opţiunea Prespălare. butonul .
2. Apăsaţi scurt MyFavourite.
7.8 Preferatele mele Pornirea cu întârziere nu
Cu această opţiune puteţi memora este memorată.
programul şi opţiunile preferate.
Nu puteţi memora opţiunea de pornire cu
întârziere la MyFavourite.

8. SETĂRI
8.1 Blocare acces copii • Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, apăsaţi simultan Pornire cu
Cu această opţiune puteţi împiedica întârziere şi Durata de uscare până
copiii să se joace la panoul de comenzi. când indicatorul se aprinde/se
• Pentru a activa/dezactiva această stinge.
opţiune, apăsaţi simultan Durata de
uscare şi Nivel de uscare până când 8.3 Semnalele acustice
indicatorul se aprinde/se stinge. Sunt emise semnale acustice atunci
Puteţi activa această opţiune: când:
• Programul s-a încheiat.
• După apăsarea : opţiunile şi
• Aparatul este defect.
butonul de selectare a programului
sunt blocate. Pentru dezactivarea/activarea
semnalelor acustice, apăsaţi simultan
• Înainte de a apăsa : aparatul nu
butoanele Clătire suplimentară şi Nivel
poate fi pornit.
de uscare timp de 6 secunde.
8.2 Clătire suplimentară Dacă dezactivaţi semnalele
permanentă acustice, acestea continuă
să funcţioneze când aparatul
Cu această opţiune puteţi avea are o defecţiune.
permanent o clătire suplimentară când
setaţi un program nou.

9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE


1. Puneţi o cantitate redusă de 2. Selectaţi şi porniţi un program pentru
detergent în compartimentul pentru articole din bumbac, la cea mai înaltă
faza de spălare. temperatură, fără rufe.
Astfel este eliminată eventuala murdărie
acumulată pe cuvă şi tambur.
ROMÂNA 51

10. UTILIZAREA ZILNICĂ


AVERTIZARE! ATENŢIE!
Consultaţi capitolele privind Asiguraţi-vă că nu sunt rufe
siguranţa. prinse între garnitură şi uşă.
Există riscul de scurgere a
10.1 Încărcarea rufelor apei sau de deteriorare a
rufelor.
1. Deschideţi uşa aparatului
2. Introduceţi rufele în tambur, câte un 10.2 Utilizarea detergentului şi
articol pe rând.
3. Scuturaţi rufele înainte să le a aditivilor
introduceţi în aparat. 1. Măsuraţi cantitatea de detergent şi
Asiguraţi-vă că nu introduceţi prea multe de balsam de rufe.
rufe în tambur. 2. Puneţi detergentul şi balsamul de
4. Închideţi uşa corect. rufe în compartimente.
3. Închideţi cu atenţie sertarul pentru
detergent

10.3 Compartimentele pentru detergent

ATENŢIE!
Utilizaţi doar detergenţi specificaţi pentru maşina de spălat rufe.

Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor.

Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.

Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare.

Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).

Clapetă pentru detergent pudră sau lichid.


52 www.electrolux.com

10.4 Detergent lichid sau pudră

1. 2.

3. 4.
• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).
• Poziţia B pentru detergent lichid.
Când utilizaţi detergentul lichid:
• Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi sau gelatinoşi.
• Nu depăşiţi nivelul maxim când puneţi lichid.
• Nu selectaţi faza de prespălare.
• Nu setaţi pornirea cu întârziere.

10.5 Activarea aparatului programului şi indicatorii fazelor


programului.
Apăsaţi butonul pentru a activa sau 2. Dacă este necesar, modificaţi
pentru a dezactiva aparatul. La activarea temperatura, viteza de centrifugare,
aparatului este emis un semnal sonor. durata ciclului sau adăugaţi opţiunile
disponibile. Atunci când activaţi o
10.6 Setarea unui program opţiune, indicatorul opţiunii setate se
aprinde.
1. Rotiţi butonul pentru programe pentru
a seta programul: Dacă setaţi ceva incorect,
• Se aprinde indicatorul afişajul prezintă mesajul
programului corespunzător. .
• Indicatorul pentru se aprinde
intermitent.
• Afişajul indică nivelul pentru
Reglarea duratei, durata
ROMÂNA 53

10.7 Pornirea unui program • Uşa se blochează, afişajul


fără întârziere prezintă indicatorul .
Dacă funcţia clipeşte, uşa se
Apăsaţi . blochează. Dacă afişajul indică un
• Indicatorul nu se mai aprinde mesaj de alarmă după ce
intermitent şi rămâne pornit. indicatorul a clipit pentru
• Indicatorul începe să se câteva secunde, acesta indică
aprindă intermitent pe afişaj. faptul că uşa nu este blocată
• Programul începe, uşa se corect (pentru mai multe detalii,
blochează şi afişajul prezintă consultaţi capitolul Depanare).
indicatorul . • Atunci când numărătoarea
inversă este încheiată, programul
Dacă funcţia porneşte automat.
clipeşte, uşa se Puteţi anula sau modifica
blochează. Dacă setarea pentru pornirea cu
afişajul indică un întârziere înainte de a apăsa
mesaj de alarmă
după ce indicatorul . Pentru a anula pornirea
cu întârziere:
a clipit pentru
câteva secunde, • Apăsaţi pentru a
acesta indică faptul pune aparatul în
că uşa nu este pauză.
blocată corect (pentru • Apăsaţi până
mai multe detalii, când afişajul indică
consultaţi capitolul
'.
Depanare).
• Pompa de evacuare poate • Apăsaţi din nou
funcţiona pentru o scurtă perioadă pentru a porni imediat
de timp atunci când aparatul se programul.
alimentează cu apă.
După aproximativ 15 minute 10.9 Întreruperea unui program
de la pornirea programului: şi modificarea opţiunilor
• Aparatul reglează
automat durata Puteţi schimba numai unele opţiuni,
programului în funcţie de înainte de a fi activate.
cantitatea de rufe. 1. Apăsaţi .
• Afişajul indică noua Indicatorul se aprinde intermitent.
valoare. 2. Modificaţi opţiunile.
3. Apăsaţi din nou .
10.8 Pornirea unui program cu Programul este reluat.
ajutorul pornirii cu întârziere
10.10 Anularea unui program
1. Apăsaţi în mod repetat până când aflat în derulare
afişajul indică întârzierea dorită.
Indicatorul aferent se aprinde pe afişaj. 1. Pentru a anula un program şi a
dezactiva aparatul, apăsaţi butonul
2. Apăsaţi :
• Aparatul începe numărătoarea timp de câteva secunde.
inversă. 2. Apăsaţi din nou acelaşi buton pentru
a activa aparatul. Acum puteţi selecta
un alt program de spălare.
54 www.electrolux.com

• Apăsaţi butonul Pornit / Oprit timp de


Înainte de a începe noul
câteva secunde pentru dezactiva
program, aparatul poate
aparatul.
evacua apa. În acest caz,
• Ţineţi uşa întredeschisă pentru a
asiguraţi-vă că mai aveţi
preveni formarea mucegaiului şi a
detergent în compartimentul
mirosurilor.
pentru detergent şi
completaţi dacă acesta Programul de spălare este terminat,
lipseşte. dar tamburul mai conţine apă:
• Tamburul se roteşte în mod regulat
10.11 Deschiderea uşii pentru a preveni şifonarea rufelor.
• Indicatorul uşă blocată este
ATENŢIE! pornit. Uşa rămâne blocată.
Dacă temperatura şi nivelul • Trebuie să evacuaţi apa pentru a
apei din tambur sunt prea deschide uşa.
mari şi tamburul încă se
învârte, nu puteţi deschide Pentru a evacua apa:
uşa.
1. Apăsaţi .
În timpul funcţionării unui program sau a Aparatul evacuează apa şi
pornirii cu întârziere, uşa aparatului este centrifughează.
blocată şi afişajul prezintă indicatorul 2. Pentru ca aparatul să realizeze doar
. faza de evacuare, setaţi . Dacă
este necesar, reduceţi viteza de
Deschiderea uşii aparatului când centrifugare.
programul sau pornirea cu întârziere 3. Atunci când se termină programul şi
este activă:
indicatorul uşă blocată se stinge,
1. Apăsaţi pentru pune aparatul în puteţi deschide uşa.
pauză. 4. Apăsaţi butonul Pornit / Oprit timp de
2. Aşteptaţi ca indicatorul pentru uşă câteva secunde pentru dezactiva
aparatul.
blocată să se stingă.
3. Deschideţi uşa. Aparatul evacuează apa şi
4. Închideţi uşa şi apăsaţi din nou . centrifughează automat
Programul sau pornirea cu întârziere după 18 ore (cu excepţia
sunt în continuare active. programului pentru Lână).

10.12 La terminarea 10.13 Opţiunea Intrare


programului automată în Repaus
• Aparatul se opreşte automat. Dacă nu dezactivaţi aparatul, la câteva
• Semnalele acustice funcţionează minute după terminarea programului de
(dacă sunt activate). spălare se activează setarea pentru
economisirea energiei.
• Pe afişaj apare .
• Indicatorul pentru Start / Pauză se Setarea pentru economisirea energiei
stinge. reduce consumul de energie când
• Indicatorul pentru uşă blocată se aparatul este în repaus.
stinge. • Toate indicatoarele şi afişajul se sting.
• Puteţi deschide uşa. • Indicatorul clipeşte încet.
• Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi • Apăsaţi una dintre opţiuni pentru a
tamburul gol. dezactiva setarea de economisire a
• Închideţi robinetul de apă. energiei.
ROMÂNA 55

11. UTILIZAREA ZILNICĂ - DOAR PENTRU USCARE


Afişajul indică o valoare de timp calculată
AVERTIZARE!
pentru o greutate implicită a încărcăturii.
Consultaţi capitolele privind
Dacă cantitatea de rufe este mai mare
siguranţa.
sau mai mică decât greutatea implicită,
aparatul reglează automat valoarea
11.1 Setarea nivelului de pentru durată pe durata ciclului.
uscare 2. Apăsaţi pentru a porni programul.
Pe afişaj apare indicatorul uşă blocată
AVERTIZARE!
Verificaţi dacă robinetul de . Indicatorul pentru uscare începe
apă este deschis. să clipească.

1. Apăsaţi Pornit / Oprit timp de câteva Nu puteţi seta toate


secunde pentru a activa aparatul. nivelurile de uscare pentru
2. Încărcaţi rufele pe rând. orice tip de rufe.
3. Rotiţi discul selector la programul
adecvat pentru rufele care trebuie 11.3 Uscarea programată
uscate. Pe afişaj apare indicatorul de
Rufele pot fi uscate şi cu o uscare
uscare . temporizată manual:

Pentru o performanţă bună 1. Apăsaţi în mod repetat pentru a


la uscare nu depăşiţi seta valoarea pentru durată (vezi
încărcătura maximă tabelul «Programe de uscare
recomandată la uscare din temporizată»).
manualul utilizatorului. Nu • Afişajul indică 10 minute. De
setaţi viteza de centrifugare fiecare dată când apăsaţi pe
la o valoare mai mică decât această tastă, valoarea pentru
viteza automată a durată se măreşte cu 5 minute.
programului setat. • Afişajul indică valoarea setată
pentru durată: de exemplu – .
11.2 Uscarea la nivelurile • După câteva secunde afişajul
automate indică noua valoare a duratei:
Rufele pot fi uscate la niveluri pre- . Aparatul calculează şi durata
definite de uscare: fazelor de anti-şifonare şi de
răcire.
1. Apăsaţi în mod repetat până când 2. Apăsaţi pentru a porni programul.
afişajul indică unul dintre indicatorii • Afişajul indică în mod regulat o
nivelului de uscare: nouă valoare a duratei.
• : Indicatorul de nivel USCATE • Indicatorul pentru uscare
PENTRU CĂLCAT pentru începe să clipească.
articolele din bumbac • Pe afişaj apare indicatorul uşă
• : Indicatorul nivelului USCATE blocată .
PENTRU A FI PUSE ÎN DULAP
pentru articolele din bumbac, Dacă selectaţi doar 10
sintetice, mătase şi lână minute pentru uscare,
aparatul efectuează doar o
• : Indicatorul de nivel FOARTE
fază de răcire.
USCATE pentru articolele din
Dacă rufele nu sunt suficient
bumbac
de uscate, setaţi din nou o
durată mică pentru uscare.
56 www.electrolux.com

11.4 Terminarea programului 1. Apăsaţi butonul timp de câteva


de uscare secunde pentru dezactiva aparatul.
După câteva minute de la încheierea
Aparatul se opreşte automat. programului, funcţia de economisire a
• Semnalele acustice funcţionează energiei dezactivează automat aparatul.
(dacă sunt activate). 2. Scoateţi rufele din aparat.
Lăsaţi tamburul gol.
• Pe afişaj apare .
3. Ţineţi uşa întredeschisă, pentru a
• Indicatorul se stinge. preveni formarea mucegaiului şi a
• În timpul ultimelor minute din ciclul de mirosurilor.
uscare aparatul efectuează o fază de 4. Închideţi robinetul de apă.
răcire şi de anti-şifonare. Uşa este în
continuare blocată.
Atunci când se stinge simbolul pentru
uşă blocată de pe afişaj, puteţi să
deschideţi uşa.

12. UTILIZAREA ZILNICĂ - SPĂLAREA ŞI USCAREA


AVERTIZARE! • : Indicatorul de nivel USCATE
Consultaţi capitolele privind PENTRU CĂLCAT pentru
siguranţa. articolele din bumbac
• : Indicatorul nivelului USCATE
12.1 Program Non-stop PENTRU A FI PUSE ÎN DULAP
pentru articolele din bumbac,
1. Apăsaţi Pornit / Oprit timp de câteva sintetice, lână şi mătase
secunde pentru a activa aparatul.
2. Încărcaţi rufele pe rând. • : Indicatorul de nivel FOARTE
USCATE pentru articolele din
Pentru o performanţă bună bumbac
la uscare nu depăşiţi
încărcătura maximă Pe afişaj apare indicatorul . Valoarea
recomandată la uscare din pentru durată de pe afişaj este pentru
manualul utilizatorului. Nu durata ciclurilor de spălare + uscare,
setaţi viteza de centrifugare calculate pentru o greutate implicită a
la o valoare mai mică decât încărcăturii.
viteza automată a
Pentru a avea o uscare
programului setat.
performantă, aparatul nu vă
3. Puneţi detergent şi aditivi în permite să setaţi o viteză de
compartimentele adecvate. centrifugare prea scăzută
4. Rotiţi discul selector de programe la pentru articolele care
programul de spălare. urmează a fi spălate şi
Afişajul prezintă indicatorii pentru uscate.
diferitele faze de spălare.
5. Setaţi opţiunile disponibile. 2. Apăsaţi pentru a porni programul.
Indicatorul nivelului de uscare setat
12.2 Spălarea & Uscarea rămâne aprins pe afişaj.
automată Indicatorul uşă blocată se aprinde.
Afişajul indică în mod regulat o nouă
1. Apăsaţi în mod repetat până când valoare a duratei.
afişajul indică unul dintre indicatorii
nivelului de uscare:
ROMÂNA 57

1. Scoateţi rufele din aparat.


În timpul ultimelor minute din
Lăsaţi tamburul gol.
ciclul de uscare aparatul
2. Ţineţi uşa întredeschisă, pentru a
efectuează fazele anti-
preveni formarea mucegaiului şi a
şifonare şi răcire.
mirosurilor.

12.3 Spălarea & Uscarea 12.5 Scame în materialul textil


programată
În timpul fazei de spălare şi/sau de
Pentru a avea o uscare performantă, uscare, anumite tipuri de materiale
aparatul nu vă permite să setaţi o viteză (pluşul, lâna sau flanelele din bumbac)
de centrifugare prea scăzută pentru pot produce scame.
articolele care urmează a fi spălate şi
Scamele eliberate pot adera la materiale
uscate.
în timpul următorului ciclu.
1. Apăsaţi pentru a seta valoarea Acest inconvenient este şi mai mare în
pentru durata de uscare. Afişajul cazul materialelor tehnice.
indică 10 minute.
Pentru a preveni apariţia scamelor în
Indicatorul se aprinde pe afişaj. rufele dvs. vă recomandăm următoarele:
Afişajul indică valoarea setată pentru
• Să nu spălaţi materiale închise la
durata de uscare, de exemplu: . culoare după spălarea şi uscarea
După câteva secunde afişajul indică materialelor deschise la culoare (în
valoarea finală a duratei , care este special materialele pluşate noi, lână,
durata totală pentru ciclurile de spălare şi flanele din bumbac) şi invers.
uscare (fazele de spălare + uscare + • Să uscaţi în aer liber aceste tipuri de
anti-şifonare + răcire). ţesături după prima spălare.
• Să curăţaţi filtrul de evacuare.
Dacă, după spălare, setaţi • După faza de uscare, curăţaţi
doar 10 minute pentru tamburul gol, garnitura şi uşa cu o
uscare, aparatul calculează lavetă umedă.
şi durata fazelor de anti-
şifonare şi răcire.
12.6 Eliminarea scamelor de la
2. Apăsaţi pentru a porni programul. haine
Indicatorul se aprinde pe afişaj. Uşa Pentru a scoate scamele din interiorul
este blocată. Afişajul indică în mod tamburului, setaţi un program special:
regulat o nouă valoare a duratei.
1. Goliţi tamburul.
2. Curăţaţi tamburul, garnitura şi uşa cu
12.4 Terminarea programului o lavetă umedă.
Aparatul se opreşte automat. Semnalele 3. Setaţi programul de clătire.
acustice funcţionează (dacă sunt 4. Pentru a activa funcţia de curăţare
activate). apăsaţi simultan Pornire cu întârziere
Pentru mai multe informaţii, consultaţi ‘La şi Nivel de uscare până când afişajul
terminarea programului de uscare‘ din indică CLE.
capitolul anterior. 5. Apăsaţi pentru a porni programul.

13. INFORMAŢII ŞI SFATURI


13.1 Încărcătura de rufe • Nu spălaţi articole albe şi colorate
împreună.
• Împărţiţi rufele în: albe, colorate, • Unele articole colorate se pot
sintetice, delicate şi lână. decolora la prima spălare.
• Respectaţi instrucţiunile de spălare de
pe etichetele rufelor.
58 www.electrolux.com

Recomandăm ca primele spălări ale • Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu


acestora să fie făcute separat. utilizaţi o cantitate mai mare de
• Închideţi nasturii feţelor de pernă, detergent decât cea corectă.
închideţi fermoarele, găicile şi • Respectaţi instrucţiunile de pe
capsele. Legaţi curelele. ambalajul acestor produse.
• Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele. • Folosiţi produsele corespunzătoare
• Ţesăturile cu mai multe straturi, tipului şi culorii materialului,
articolele din lână şi cele cu temperaturii programului şi gradului
imprimeuri trebuie întoarse pe dos. de murdărie.
• Eliminaţi petele persistente. • Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este
• Articolele foarte murdare trebuie prevăzut cu dozator pentru detergent
spălate cu un detergent special. lichid cu clapetă, adăugaţi detergenţii
• Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele lichizi cu bila de dozare (furnizată de
sau puneţi perdelele într-un săculeţ producătorul detergentului).
de spălare sau într-o faţă de pernă.
• Nu spălaţi în aparat rufe fără tivuri sau 13.4 Recomandări ecologice
cu tăieturi. Folosiţi o plasă de spălare
pentru a spăla articolele mici şi/sau • Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu
delicate (de ex. sutiene fără sârmă, de murdărie folosiţi un program fără
curele, colanţi, etc.). prespălare.
• O încărcătură foarte mică poate • Porniţi întotdeauna un program de
provoca probleme de echilibru în spălare cu cantitatea maximă permisă
timpul fazei de centrifugare. În acest de rufe.
caz, aranjaţi manual articolele din • Dacă este necesar, când setaţi un
cuvă şi reluaţi faza de centrifugare. program cu temperatură redusă,
utilizaţi o substanţă de scos petele.
13.2 Petele persistente • Pentru utilizarea cantităţii optime de
detergent, verificaţi duritatea apei din
În cazul anumitor pete, apa şi locuinţă. Consultaţi „Duritatea apei”.
detergentul nu sunt suficiente.
Recomandăm pre-tratarea acestor pete 13.5 Duritatea apei
înainte de introducerea articolelor în Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
aparat. duritate ridicată sau medie, recomandăm
Sunt disponibile substanţe speciale utilizarea unui dedurizator de apă pentru
pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi maşini de spălat. În zonele în care apa
substanţa specială pentru îndepărtarea are o duritate redusă nu este necesară
petelor, corespunzătoare tipului de pată utilizarea unui dedurizator.
şi ţesăturii. Pentru a afla duritatea apei din zona în
care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de
13.3 Detergenţi şi aditivi apă local.
• Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi Folosiţi o cantitate corectă pentru
produşi special pentru utilizarea într-o dedurizatorul apei. Respectaţi
maşină de spălat rufe: instrucţiunile de pe ambalajul produsului.
– detergenţi praf pentru toate
tipurile de ţesături, 13.6 Recomandări privind
– detergenţi praf pentru ţesături uscarea
delicate (max. 40°C) şi lână,
– detergenţi lichizi, de preferat Pregătiţi ciclul de uscare
pentru programe de spălare la • Deschideţi robinetul de apă.
temperatură joasă (max. 60°C) • Verificaţi dacă racordul furtunului de
pentru toate tipurile de ţesături evacuare este corect. Pentru mai
sau speciali, numai pentru lână. multe informaţii consultaţi capitolul
• Nu amestecaţi tipuri diferite de privind instalarea.
detergenţi.
ROMÂNA 59

• Pentru încărcătura maximă de rufe la 13.9 Durata ciclului de uscare


programele de uscare, consultaţi
tabelul cu programele de uscare. Durata ciclului de uscare se poate
schimba în funcţie de:
13.7 Articole care nu se usucă • viteza ultimei centrifugări
• nivelul de uscare
Nu setaţi un program de uscare • tipul de rufe
pentru următoarele tipuri de rufe: • greutatea încărcăturii
• Articole foarte delicate.
• Perdele sintetice. 13.10 Uscarea suplimentară
• Articole de îmbrăcăminte cu accesorii
metalice. Dacă rufele încă mai sunt umede la
• Dresuri de nailon. terminarea programului de uscare, setaţi
• Plăpumi. din nou un program scurt de uscare.
• Huse de pat.
AVERTIZARE!
• Pilote.
Pentru a evita şifonarea
• Hanorace.
ţesăturilor sau cute în
• Saci de dormit
haine nu uscaţi în exces
• Ţesături cu reziduuri de fixativ,
rufele.
acetonă sau similar.
• Haine ce conţin spumă de cauciuc
sau materiale similare cu spuma de 13.11 Sfaturi generale
cauciuc. Consultaţi tabelul «Programe de uscare»
pentru a găsi duratele medii de uscare.
13.8 Etichetele de întreţinere Experienţa vă va ajuta să uscaţi rufele
La uscarea rufelor, respectaţi într-un mod mai corect. Notaţi durata de
instrucţiunile de pe etichetele uscare a ciclurilor de uscare anterioare.
producătorilor: Pentru a evita încărcarea electrostatică
la finalul ciclului de uscare:
• = Articolul poate fi uscat în uscător
1. Folosiţi balsam de rufe la ciclul de
• = Ciclul de uscare este la spălare.
temperatură înaltă 2. Folosiţi un balsam special pentru
• = Ciclul de uscare este la uscătoare.
temperatură redusă Când programul de uscare s-a terminat
• = Articolul nu poate fi uscat în scoateţi cât mai repede rufele.
uscător.

14. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA


AVERTIZARE! 14.2 Îndepărtarea calcarului
Consultaţi capitolele privind Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
siguranţa. duritate ridicată sau medie, recomandăm
utilizarea unui produs de decalcifiere a
14.1 Curăţarea exterioară apei pentru maşini de spălat.
Curăţaţi aparatul numai cu săpun şi apă Verificaţi regulat tamburul pentru a
caldă. Uscaţi complet toate suprafeţele. preveni depunerile de calcar şi
particulele de rugină.
ATENŢIE!
Nu folosiţi alcool, solvenţi Pentru eliminarea petelor de rugină
sau produse chimice. utilizaţi doar produse speciale dedicate
maşinilor de spălat. Efectuaţi această
procedură separat faţă de spălarea
rufelor.
60 www.electrolux.com

Respectaţi întotdeauna 14.4 Garnitura uşii


instrucţiunile de pe
ambalajul produsului.

14.3 Spălarea de întreţinere


Este posibil ca în cazul programelor cu
temperatură redusă anumiţi detergenţi să
rămână în tambur. Efectuaţi regulat o
spălare de întreţinere. Pentru aceasta:
Verificaţi regulat garnitura şi scoateţi
• Scoateţi rufele din tambur. toate obiectele din partea interioară.
• Setaţi programul pentru bumbac cu
cea mai ridicată temperatură şi o
cantitate redusă de detergent.

14.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent


1. 2.

3. 4.

14.6 Curăţarea filtrului de evacuare

Nu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fierbinte.


ROMÂNA 61

1. 2.

2
1 1

2
1

3. 4.

1
2

5. 6.

1 2

7. 8.

2
62 www.electrolux.com

9.

14.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul


robinetului
1. 2.

3. 4.

45°
20°

14.8 Evacuarea de urgenţă Când evacuaţi apa prin procedura de


evacuare de urgenţă, trebuie să activaţi
Din cauza unei defecţiuni, aparatul nu din nou sistemul de evacuare:
poate evacua apa.
1. Când evacuaţi apa prin procedura de
În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1) evacuare de urgenţă, trebuie să
la (9) din secţiunea „Curăţarea filtrului de activaţi din nou sistemul de
evacuare”. Dacă este necesar, curăţaţi evacuare: Turnaţi 2 litri de apă în
pompa.
ROMÂNA 63

compartimentul principal de spălare recipient şi lăsaţi apa să se scurgă


al dozatorului pentru detergent. din furtun.
2. Porniţi programul pentru a evacua 4. Goliţi pompa de evacuare. Consultaţi
apa procedura de evacuare de urgenţă.
5. Când pompa de drenare este goală,
14.9 Măsuri de precauţie montaţi la loc furtunul de alimentare
împotriva îngheţului cu apă.

Dacă aparatul este instalat într-o zonă AVERTIZARE!


unde temperatura poate coborî sub 0°C, Înainte de a reutiliza
eliminaţi apa rămasă în furtunul de aparatul, verificaţi dacă
alimentare şi din pompa de evacuare. temperatura este peste 0°C.
Producătorul nu este
1. Scoateţi ştecherul din priză. responsabil de daunele
2. Închideţi robinetul de apă. provocate de temperaturi
3. Puneţi cele două capete ale reduse.
furtunului de alimentare într-un

15. DEPANARE
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.

15.1 Introducere
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în
timpul funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la
problemă (consultaţi tabelul). Dacă
acţiunea nu dă rezultate, adresaţi-vă
Centrului de service autorizat.
În cazul anumitor probleme, sunt • - Sursa de alimentare nu este
activate semnalele acustice şi afişajul stabilă. Aşteptaţi stabilizarea sursei
indică un cod de alarmă: de alimentare.
• - Nu există comunicare între
• - Aparatul nu se alimentează elementele electronice ale aparatului.
corect cu apă. Opriţi şi porniţi din nou.
• - Aparatul nu evacuează apa. • - Dispozitivul anti-inundaţie este
• - Uşa aparatului este deschisă pornit. Deconectaţi aparatul şi
sau nu este închisă corect. Verificaţi închideţi robinetul de apă. Contactaţi
uşa! Centrul de service autorizat.
Dacă aparatul este AVERTIZARE!
supraîncărcat, scoateţi Dezactivaţi aparatul înainte
câteva articole din tambur de a realiza verificările.
şi/sau împingeţi uşa şi
apăsaţi în acelaşi timp
butonul Start / Pauză
până când indicatorul
nu mai clipeşte (a se
vedea imaginea de mai
jos).
64 www.electrolux.com

15.2 Defectări posibile


Problemă Soluţie posibilă
Programul nu porneşte. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de siguran‐
ţe.
Verificaţi dacă Start / Pauză a fost apăsat.
Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea sau
aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
Dezactivaţi funcţia Blocare acces copii dacă este pornită.
Aparatul nu se alimen‐ Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
tează corect cu apă.
Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare cu
apă nu este prea mică. Pentru această informaţie, contac‐
taţi compania locală de furnizare a apei.
Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Verificaţi dacă filtrul furtunului de alimentare şi filtrul supa‐
pei nu sunt înfundate. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau în‐
doit.
Verificaţi dacă racordul furtunului de alimentare cu apă es‐
te realizat corect.
Aparatul nu se umple Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia corectă.
cu apă şi o evacuează Furtunul poate fi poziţionat prea jos.
imediat.
Aparatul nu evacuează Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
apa.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit.
Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este
necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este realizat
corect.
Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un program
fără faza de evacuare.
Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat o opţiune ca‐
re se termină cu apă în cuvă.
ROMÂNA 65

Problemă Soluţie posibilă


Faza de centrifugare nu Setaţi programul de centrifugare.
funcţionează sau ciclul
de spălare durează mai
mult decât este normal.
Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este
necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centri‐
fugare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa echi‐
librării.
Pe jos este apă. Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanşe şi
nu există nicio pierdere de apă.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare a apei prezintă dete‐
riorări.
Utilizaţi un tip adecvat de detergent şi în cantitatea corectă.
Nu puteţi deschide uşa Verificaţi dacă programul de spălare s-a terminat.
aparatului.
Setaţi un program de evacuare sau de centrifugare dacă
există apă în tambur.
Asiguraţi-vă că aparatul este alimentat cu curent electric.
Problema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului.
Contactaţi Centrul de service autorizat. Dacă trebuie să
deschideţi uşa, citiţi cu atenţie «Deschiderea de urgenţă a
uşii».
Aparatul face un zgo‐ Verificaţi dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultaţi capi‐
mot neobişnuit. tolul „Instalarea”.
Îndepărtaţi toate materialele folosite la ambalare şi / sau
buloanele folosite la transport. Consultaţi capitolul „Instala‐
rea”.
Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fi
prea mică.
Ciclul durează mai puţin Aparatul calculează o nouă durată în funcţie de încărcătura
decât durata afişată. de rufe. Consultaţi capitolul „Valori de consum”.
Ciclul durează mai mult O încărcătură dezechilibrată de rufe măreşte durata. Acest
decât durata afişată. comportament al aparatului este normal.
Rezultatele la spălare Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt detergent.
nu sunt satisfăcătoare.
Folosiţi produse speciale pentru a îndepărta petele persis‐
tente înainte de a spăla rufele.
Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă.
66 www.electrolux.com

Problemă Soluţie posibilă


Reduceţi încărcătura de rufe.
Nu puteţi seta o opţiu‐ Verificaţi dacă aţi apăsat doar butoanele dorite.
ne.
Aparatul nu usucă sau Deschideţi robinetul de apă.
nu usucă corect.
Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat.
Reduceţi încărcătura de rufe.
Verificaţi dacă aţi setat ciclul corect. Dacă este necesar,
setaţi din nou o durată mică pentru uscare.
Rufele sunt acoperite Ţesăturile spălate la ciclul anterior au generat scame de o
de scame de culori dife‐ culoare diferită:
rite. • Faza de uscare ajută la eliminarea parţială a scamelor.
• Curăţaţi hainele cu un dispozitiv de curăţare a scamelor.
În caz de cantitate excesivă de scame în tambur rulaţi pro‐
gramul special de curăţare a lor (pentru mai multe detalii
consultaţi capitolul „Scame în ţesături”).

După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă. Dezactivaţi şi activaţi aparatul. Dacă problema
continuă să apară, contactaţi Centrul de service autorizat.

16. DESCHIDEREA DE URGENŢĂ A UŞII


În cazul unei pene de curent sau a
ATENŢIE!
defectării aparatului, uşa aparatului
Asiguraţi-vă că tamburul
rămâne blocată. Programul de spălare
nu se mai învârte. Dacă
continuă când alimentarea cu curent este
este necesar, aşteptaţi
restabilită. Dacă uşa rămâne blocată ca
până când tamburul s-a
urmare a defectării aparatului, uşa se
oprit din învârtire.
poate deschide folosind deblocarea de
siguranţă.
Asiguraţi-vă că nivelul
Înainte de a deschide uşa: apei din interiorul
ATENŢIE! tamburului nu este prea
Asiguraţi-vă că apa şi ridicat. Dacă este necesar,
rufele nu sunt fierbinţi. efectuaţi o evacuare de
Dacă este necesar, urgenţă (consultaţi
aşteptaţi până când «Evacuarea de urgenţă»
acestea se răcesc. din capitolul «Îngrijirea şi
curăţarea»).
ROMÂNA 67

Pentru deschiderea uşii, procedaţi după 5. Scoateţi rufele, după care închideţi
cum urmează: uşa aparatului.
6. Închideţi clapeta filtrului.
1. Apăsaţi butonul Pornit / Oprit pentru
a opri aparatul.
2. Scoateţi ştecherul din priză.
3. Deschideţi clapeta filtrului.
4. Trageţi în jos de dispozitivul de
deblocare şi, simultan, deschideţi uşa
aparatului.

17. DATE TEHNICE


Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐ 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639
cime / Adâncime totală mm
Conexiunea la reţeaua Tensiune 230 V
electrică Putere totală 2200 W
Siguranţă fuzibilă 10 A
Frecvenţă 50 Hz
Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐ IPX4
lor solide şi a umidităţii asigurat de capacul de
protecţie, cu excepţia cazului în care echipamen‐
tul de joasă tensiune nu este deloc protejat îm‐
potriva umidităţii
Presiunea de alimen‐ Minimă 0,5 bar (0,05 MPa)
tare cu apă Maximă 8 bar (0,8 MPa)
Încărcătura maximă Bumbac 9 kg
pentru spălare
Încărcătură maximă Bumbac 6 kg
pentru uscare Sintetice 3 kg
Viteza de centrifugare Maximă 1600 rpm

18. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL


Reciclaţi materialele marcate cu simbolul mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea aparatele marcate cu acest simbol
68 www.electrolux.com

împreună cu deşeurile menajere. reciclare sau contactaţi administraţia


Returnaţi produsul la centrul local de oraşului dvs.

*
ROMÂNA 69
70 www.electrolux.com
ROMÂNA 71
www.electrolux.com/shop

132895730-A-332015

You might also like