Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 34
BORTKIEWICZ OP. 30. Aus , Andersens /Ndarchen Gin musikalisches Bilderbuch. D’APRES LES CONTES D'ANDERSEN | FROM ANDERSENS FAIRY TALES Un livre Images en Musique. A musical Picture Book. DALLE FIABE Di ANDERSEN Un Libro illustrato in Musica, PIANO SOLO Verlag D.Rahter, Leipzig Rahter’s Hausmusik 161. Aus Andersen’s Marchen. Ein musikalisches Bilderbuch fiir Klavier von Serge Bortkiewicz Op. 80. 1. Die Prinzessin auf der Erbse. 2. Die Glocke. 3. Der standhafte Zinnsoldat. 4, Der Engel. 5. Die Blumen der kleinen Ida. 6. Die Nachtigall. 7. Es ist ganz gewis. 8. Das Kind im Grabe. 9. Der Schmetterling. 10. Das haBliche junge Entelein. 11. Goldschatz. 12. Das eherne Schwein. From Andersen's Fairy Tales. A musical Picture Book for Piano by Serge Bortkiewicz Op. 80. 1. The princess with the pea. 2. The clock. 3. The.hardy tin soldier. 4. The angel. 5. Little Ida’s flowers. 6. The Nightingale. 7. It is quite certain. 8. The child in the grave. 9. The Butterfly. 10. The ugly duckling. M1. Golden treasure. 12, The metal pig. Pedalgebrauchsanweisung: Das Pedal hat der Verfasser mit dem Zei- chen J notiert. Y bedeutet Pedal nehmen und halten bis *. %* Pedal aufheben. +&Y Schneller Pedatwechsel. Pedallegato (!) Ye Kurzes Pedal. ‘Man achte insbesondere auf das Pedallegato! Die Verwendung des linken Pedals (una corda) ist angebracht bei pp, dolcissimo, morendo wu. 8.w. aan2 Advice for the use of the pedal: ‘The composer indicates the pedal with ¥. Y signifies that the pedal is to be pres- sed down and retained until -t. % the Pedal is to be raised. s#¥ quick change of pedal. ¥x short pedal. Special attention should be paid to the pe- dal signs. ‘The employment of the left pedal (una.corda)is recommended forpp, dolcissimo, morendo etc. 4 Mr, Abby de Avirett gewidmet. Aus Andersen’s Marchen. Daprés les Contes d’Andersen. * Dalle Fiabe di Andersen. From Andersen’s Fairy Tales. 1. Die Prinzessin auf der Erbse. La Princesse sur un Pois. ¥ La Principessa sul pisello. The Princess with the Pea. ‘Auffibrangarecht vorbehalten. Droits dexéoution réservés Allegretto. Serge Bortkiewicz, Op.30 Ne 1. aay a 8 1 Copyright 1925 by D.Rakter, Leipzig: Verlag D. Rahter, Leipzig. ae Die Prinzessin kann nicht schlafen. La princesse ne peut pas dormir. The princess can not sleep. rot vritatin 2 cal Die Glocke. La Cloche. ” La Campana. The Clock. Serge Bortkiewicz, Op.30 N22. Andante. Die gcheimnisvolle Glocke. La cloche mystérieuse. The mysterious bell. Bp misterioso (una corda) — — Y Copyright 1925 by D. Rakter, Leipsig- Verlag D. Rahter, Leiprig. aae 8 Auftithrangsreoht vorbehalten 3. Droite denteution révervte . Der standhafte Zinnsoldat. Lintrépide Soldat de Plomb. * Il Soldato di stagno. The hardy Tin Soldier. In tempo marciale. Serge Bortkiewicz, Op.80 No3. 2 @ eee OD 28 2 Sf marcato Copyright 1928 by D. Rakter, Leipsig Verlag D. Rahter, Leipzig ane Er fliegt in den Lecoldat tombe — Ofen jans lo poele The soldier falls in the stove und verschmilzt, et se fond. and melts ane 10 Auffihrangsreoht vorbehalten Droits dexéoution résorese 4. Der Engel. L’ Ange. ¥ L’Angiolo. The Angel. Andantino. Serge Bortkiewicz, Op.30 Ne 4. “4 2 Pp dolce, con intimo sentimento 4y *y , 38 y Y to Congr aby Deb, aig Geni as 2 ate cre P (Ped. come primo) —— |p A wn poco, marcato 12 ¥ Y Y Y y Y Chor der Engel Choour des anges. Chorus of angels. ee et irae YY ‘ppp doleiss. (una corda) (Ped. come primo) 4atz 4B Auffhrangsrecht vorbehalten Droits deseution réservés 5. Die Blumen der kleinen Ida. Blumenwalzer. Les Fleurs de la petite Ida. ¥ I fiori della piccola Ida. Valse des fleurs. Valse di fiori. Little _Ida’s Flowers. Flower - Valse. Ser Bortkiewicz, Op.30 Ne? 5. Tempo di Valzer. “ee onsen zie g. SB, staccato Copyright 1925 by D. Rakter, Leipsig. Verlag D. Rahter, Leipzig ante w a tempo sempre| pp AB ane rit. a tempo aa 16 6 “rot etc ere Die Nachtigall. Le Rossignol. * LUsignuolo. ighti , The Nightingale Serge Bortkiewicz, Op.30 N° 6. und der kranke Kaiser Andantino. et Vempereur malade and the sick emperor 5 a ble eae os ei SO Sy % 1 Pe Y . OF Copyright 1926 by D. Rabter, Leipsig- Verlag D. Rahter, Leipzig. aa a “Pp y dolente ¥ * Y (Ped. come prima) _ ae 419 Auftuhrangereokt vorbehal Droite desréoution réservé 7. Es ist ganz gewiS. Il est tout a fait certain. E certissimo. It is quite certain. Allegro. Serge Bortkiewicz, Op. 80 N27. Die Henne. Im Hatnerhof La poate The Aen ‘Dans labasse-cour Jn the bird- gard a P (scherzando) a Copyright 1925 by D. Rabter, Leipsig Verlag D. Rater, Leiprig ante 20 Allgemeine Aufregung. grande exitation « big exitation eresc. e@ poco| a poco pit - - ot : 7 - | atempo Sif nar] sate, Der Hahn Le coq The cook catiss. (quasi un gallo) _ vy eo OW +. W * dimin. e rit. . - - - - - - - - ry ttempo (Ped, come primo) rit. - - - py 4 tempo 22 puttnrangsrectvorhhin 8 ‘Droits wedeution réservés . Das Kind im Grabe. LEnfant dans la Tombe. ¥ Il Bambino nella tomba. The Child in the Grave. Serge Bortkiewicz, Op. 30 N° 8. Tempo di marcia funebre. — —_— marcato il basso . SF * FF et ie ed ee Dew f ~y + «4 ete ¥pow Copyright 1925 by D.Rabter, Leipzig. Verlag D. Rater, Leipzig: wate 28 3 corde P (Ped. come primo) — GAN woo —== Sf con dolore 24 9 Auffihrungsrecht vorbehalten ° . Droits Vexéeution réservés Der Schmetterling: Le Papillon. ” La Farfalla. The Butterfly. Andante. Serge Bortkiewicz, Op. 30 N29. ‘non legato Pp dolce ¢: Y Comyright 1925 by D.Rakter, Leipzig ‘Vorlag D. Rahter, Leipzig 25 Mz asia ra ry y Y Y a3 ye a , 9 LDistesso t¢mpo. : dae se (Pp espressi poco crese. - iq y + 4 Y 4 1 7 = AB SS AB ay 9 eS +44 VO ORY — fm + am ~ IS — et -= | yw yyy YA pdolce = (Ped. come primo ae aie 26 er wird auf cine Nadel gesteckt percé par une épingle a7 suttonrungerestt vorbehatten Droits Wexécution réservés 10. Das haBliche junge Entelein. Le vilain petit Caneton. * La brutta piccola anitra. The Ugly Duckling. Serge Bortkiewicz, Op. 30 N° 10. Einsam, Andantino, ——sest,abandonné_sotit —— dolce, dolente pp una corda on den Hihnera verfolgt pérsecuté par les poules Pir rersecuted by hens mosso, }. und von dem ‘Truthahn et par le dindon. and by the turkey cock y * ¥ ® y Copyright 1925 by D. Rahter, Leipsigr Verlag D. Rahter, Leipzig aut 28 z Snapp ores. . aaa 29 Endlich, bei den Schwanen erkennt es sich selbst. Enfin, entre cygnes, il se reconnait. At last amongst the swans he recognizes himself. Un poco maestoso. 24143 aaa 30 Antrtnrangeraetvrbhatn il. Droits denéoution réaeroce Goldschatz. Trésor dOr. Il Tesoro doro. Golden Treasure. Die Trommel. Serge Bortkiewicz, Op. 30 N@ il. Le tambour. The drum. . Allegro. Sg ag ck frarcate S marcato Poter stimmt seine Geige Pierre accorde son violon Peter tunes Ais violin Meno mosso. Copyright 1928 by D. Rakter, Leiptig. Verlag D. Rahter, Leipzig anne 31 und spielt et joue and plays wy Vivace. EN - spressivo i espresst senza misura Die Trommel. Le Tambour. The drum. rm Tempo I. > uM ‘y Frnarcato aa 32 Der grofe Kiinstler spielt weiter, Le grand artiste continue de jouer. Die Trommel platzt The great artist continues to play. Le tambour créve eno mosso. The rum cracks. Meno m ane sstunrangreot vrbhaten 12. a (Droits deseéoution néaervse Das eherne Schwein. Le Cochon d’Airain. Il Maiale di ferro. The Metal Pig. Serge Bortkiewiez, Op. 30 N?12. Der Knabe schlaft ein Sostenuto. Le gargon vendort. The boy falls aslep = = 124g Desentito r nt 2p Das Schwoin regt sich. Le porc remue. The boar moves. Ane? Allegro, eee Copyright 1925 by D. Rater, Leipsig. Verlag D. Rahter, Leipzig sate 34 Wilde Jagd. la course affolée. The wild chase. orese. _ ate Ende der Marchen. Fin des Contes. £nd of the tales Sostenuto. Pp sentito Ye Vue ¥ ¥ VR Y ,

You might also like