Professional Documents
Culture Documents
Bekilipino Ang Paglaladlad NG Gay Lingo PDF
Bekilipino Ang Paglaladlad NG Gay Lingo PDF
Bekilipino Ang Paglaladlad NG Gay Lingo PDF
2018
Bekilipino: “Ang Paglaladlad ng Gay Lingo sa Kultura at Wikang Filipino”
Abtrak
Ang gay lingo ay sa wikang nilikha ng mga bading na tumatayong kanilang
sosyolek. Ang wika ito ay napakakulay, napakamalikhain, at sadyang napakalikot sa
paraan ng pagbubuo ng salita. Kapara ng mga wikang natural at likas na nabuo, ang
gay lingo ay patuloy at mabilis na nagbabago sa paglipas ng panahon. Sa
kadahilanang ang gay lingo ay nilikha lamang, sinuri ng pamanahong papel na ito
ang iba’t ibang pag-aaral hinggil sa gay lingo. Ipinaliwanag ang iba’t ibang paksaing
may kinalaman sa kasaysayan, estruktura, at kultura ng gay lingo. Inilahad ang
kalipunang impormasyong hinggil sa iba’t ibang teorya o batayan sa may kinalaman
sa wika na papasok sa pagsusuri ng gay lingo. Dagdag pa rito ay inilahad din ang mga
nalikom na datos na hinggil sa estruktura ng gay lingo na tumalakay sa ponolohiya,
morpolohiya, sintaksis, semantika, at ortograpiya. Inilahad din sa pag-aaral ang
kulturang ng mga bading sa paggamit ng isang likhang wika sa araw-araw na usapan,
akademya, panitikan, at iba pang larangan.
Pangunahing Salita:
Gay lingo, estruktura, bading,
Batayang Teoretikal
Barayti ng Wika: Sosyolek, Rehistro, at Pidgin
Ang sosyolingguwistikong pag-aaral ay nakatuon sa epekto ng lipunan
sa paggamit ng wika na nagbabago dahil sa edad, kasarian, trabaho, pinag-aralan,
antas ng pamumuhay, at iba pang aspeto ng buhay (Rubrico, 2012). Dagdag pa niya,
itinuturing ng mga paham sa wika na isang sosyolek ang gay lingo dahil isa itong
baryasyon sa wika na ang gumagamit ay nasa panlipunang pangkat ng mga bading.
Makikita na napakalaki ng epekto ng kasarian sa pagbabago ng wika. Mapapansin
din na ang gay lingo ay nagagamit upang maitago at bilang pamalit sa mga salitang
hindi dapat banggitin sa lipunan (salitang taboo).
Ang rehistro ng wika ay isang baryasyon sa wikang nagpapakita ng paggamit
ng pormal at impormal na estilo na madalas na ginagamit sa isang larangan
(Austero, et al., 2016). Batay sa isinagawang pag-aaral nina Barrameda, et al. (2010),
at Bagood at Silvano (2018), inirekomenda na dapat pang galugarin at pag-aralan
ang gay lingo na ginagamit ng baklang propesyonal at di-propesyonal. Ito
nangangahulugang may pagbabago pa rin sa wika kung paano ito ginamit.
Ang pidgin ay isang barayti ng wika na nilikha dahil sa pangangailangan ng
pangkat ng mga tao (Rubrico, 2012). Batay sa kahulugan na ibinigay ay masasabing
ang gay lingo ay isang wikang pidgin. Ito ay nilkha dahil sa pangangailan ng mga
bading bilang panangga sa lumalalang diskriminasyon.
Pagbabagong Morpoponemiko
Ang metatesis ay isang uri ng pagbabagong morpoponemiko na nagpapakita
ng pagpapalit ng posisyon ng mga titik o pantig sa isang salita. Batay sa pag-aaral
nina Bagood at Silvano (2018) at Bernales, et al. (2016), lumalabas na may mga
salitang bahagi ng gay lingo ang dumaan sa proseso ng metatesis tulad na lamang ng
salitang “anda” mula sa binaligtad na pantig ng daan o hundred sa wikang Ingles.
Isa pang uri ng pagbabagong morpoponemiko ay ang pagkakaltas ng ponema.
Ang pagkakaltas ng ponema ay nakatuon sa nawawalang mga ponema o pantig sa
loob ng salita. Mabuting halimbawa dito ang katagang “wâ” na pinaikling wala.
Pasasalamat
Ang pag-aaral na ito ay hindi matatapos kung wala ang suporta ng mga taong
walang sawang nagbigay tulong at gabay kabilang dito si Dr. Leila L. Serrano na
nagbigay pagkakataon upang makapag-aral ng ganitong uri ng wika, sina Bb. Diane
D. Manlapaz at Bb. Angelica C. Macalino na tumulong sa pagbibigay ng lakas na
matapos ang pamanahong papel na ito, ang aking pamilya at kaibigan na sumuporta
sa lahat ng aking ginagawa, ang sangkabaklaan para sa paglikha ng isang wikang may
namumukod tanging estilo na aking sinuri, at higit sa lahat sa Poong Maykapal na
naghandog ng buhay, kalakasan, at kaalaman para matapos ang pag-aaral na ito.
Sanggunian
Adams, M. (2011). From Elvish to Klingon: Exploring invented languages. New
York: Oxford University Press.
Alba, R. A. (2006). In focus: The Filipino gay speak (the Filipino gay lingo). Retrieved
from http://ncca.gov.ph/about-culture-and-arts/in-focus/the-filipino-
gayspeak-filipino-gay-lingo/
Almario, V. S. (2015). Introduksiyon sa pagsasalin: Mga panimulang babasahin hinggil sa
teorya at praktika ng pagsasalin. Manila: Komisyon sa Wikang Filipino.
Austero, C., Bascuna, L., Yambao, L., Del Rosario, M. S., Mateo, E., Piers, C., &
Coronel, B. B. (2016). Komunikasyon at pananaliksik sa wika at kulturang
Pilipino. Manila: Rajah Publishing House.
Bagood, E. T. & Silvano, M. M. P. (2018). Gay language morphosyntactic anatomy:
A Tandaganon sociolect. International Journal of Research. Retrieved from
https://pen2print.org/index.php/ijr/article/view/15356
Barrameda, P. E., Ajero, C. L., Belulia, L. F., Bernanrdo, M. J., Dayag, D. D., Diaz,
A. N. … Mondejar, P. L. (2010). LanGAYge: Isang masusing pag-aaral sa
pagyabong ng gay lingo. Retrieved from
https://www.scribd.com/doc/29233061/LanGAYge
Baytan, R. (2002). Language, sex, and insults: Notes on Garcia and Remoto’s The
gay dict. Ruptures and Departures: Language and Culture in Southeast, 260-284.
Bernales, R., Pascual, M. E., Ravina, E., Cordero, M.E., Soriano, J. S., Abenilla, G.,
& Gonzales, A. L. (2016). Komunikasyon sa makabagong panahon. Malabon
City: Mutya Publishing House, Inc.
Boeree, C. G. (2003). The origins of language. Retrieved from
http://www.oocities.org/icstirk/Teaching09/Language_origins.html
Casabal, N. V. (2008). Gay language: Defying the structural limits of English
language in the Philippines. Kritika Kultura, (11), 74-101. Retrieved from
https://journals.ateneo.edu/ojs/kk/article/download/1503/1528
Cheyne, R. (2008). Created Languages in Science Fiction. Science Fiction Studies,
35(3), 386-403. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/25475175
Cortez, H. V. (2017). Gay language: Impact on colloquial communication in
Barangay Sto. Tomas, City of Binanm Laguna. Journal of Social Sciences
(COES&RJ-JSS), 6(2), 375-382.
Daniels, R. (2010). Gay families. Retrieved from http://e-articles.info/e/a/title/Gay-
Families/ noong Abril 2011
Gianan, E. R. (2008). The evolution and expansion of the gay language in the Philippines.
Retrieved from https://www.scribd.com/doc/33341979/The-Expansion-and-
Evolution-of-Gay-Language-in-the-Philippines
Hernandez, J. F. (2010). Pasok sa banga: Ang mga sosyolek bilang batis ng mga salita sa
Filipino. Retrieved from https://prezi.com/3vrb8j8uhxqg/fil-40-report/
Lunzaga, A. B., Bendulo, H. O., & Felisilda, V. B. (2011). Morphological analysis of
gay’s spoken discourse. JPAIR Multidisciplinary Journal, 1, 163-181.
Pascual, C. J. (2018). Kabataan at kagkabata sa panitikang bakla. Katipunan: Journal
ng mga Pag-aaral sa Wika, Panitikan, Sining, at Kulturang Filipino. Retrieved from
https://journals.ateneo.edu/ojs/index.php/katipunan/article/view/2852/26
97
Pascual, G. R. (2016). Sward speak (gay lingo) in the Philippine context: A
morphological analysis. International Journal of Advanced Research in
Management and Social Sciences. Retrieved from
http://garph.co.uk/IJARMSS/Dec2016/4.pdf
Profeta, M. P. & Nanalis, W. D. (n.d.). Ang daynamiks ng wika sa gay beauty contest sa
probinsiya ng Cavite. Bataan.
Racoma, B. (2013). Swardspeak: The colorful language of the Filipino gay
community. Retrieved from
https://www.daytranslations.com/blog/2013/04/swardspeak-the-colorful-
language-of-the-filipino-gay-community-1311/
Red, M. (1996). Gayspeak in the Nineties. Ladlad 2: An Anthology of Philippine
Gay Writing, 40-48.
Rubrico, J. G. U. (2012). Sociolinguistics: Society and language. Retrieved from:
http://languagelinks.org/teaching/lecturenotes/lecturenotes_SocialVariation
sinLanguageUse.pdf
Suguitan, C. G. B. (2005). A semantic look at feminine sex and gender terms in
Philippine gay lingo. Retrieved from https://openresearch-
repository.anu.edu.au/bitstream/1885/8681/1/Suguitan_ASemanticLook20
05.pdf