Professional Documents
Culture Documents
Erousselholdsarkany PDF
Erousselholdsarkany PDF
© 2005 Editura LiterNet pentru versiunea .pdf Acrobat A .pdf Acrobat Reader formátumot kiadja a © 2005
Reader. Este permisă descărcarea liberă, cu titlu personal, LiterNet Kiadó
a volumului în acest format. Distribuirea gratuită a cărţii A könyv jelen formátumban való szabad, személyes
prin intermediul altor situri, modificarea sau használatra történő letöltése engedélyezett. A könyv
comercializarea acestei versiuni fără acordul prealabil, în más honlapon való ingyenes terjesztése, módosítása
scris, al Editurii LiterNet sunt interzise şi se pedepsesc vagy árusítása a LiterNet kiadó előzetes írásbeli
conform legii privind drepturile de autor şi drepturile engedélye nélkül tilos és a szerzői jogokra vonatkozó
conexe, în vigoare. hatályban lévő jogszabály alapján büntetendő.
1
În anul 420724, Zmeii au cucerit toate 420724-ben a Sárkányok elfoglalták az
ţinuturile pământeşti locuite. Devorând fără egész világot. Felfaltak mindent, ami
încetare tot ce se găseşte în trecerea lor, útjukba került, ezért egy idő után rajtuk
acum trăiesc singuri într-o lume ostilă, plină kívül semmi sem maradt. Azóta egyedül
de stânci prea dure pentru săracii lor dinţi. élnek a számukra barátságtalanná vált
világban, amelynek kemény szikláin kívül
már semmi ennivalót nem találnak.
2
Puii Zmeilor plâng des, nemaigăsind A Sárkányfiak, gyakran sírnak, mert már
nimic bun de ronţăit, căci Zmeii cei mari nu semmi finom rágcsálnivalót nem találnak, a
se ocupă de nimic altceva, decât să-şi umple felnőtt Sárkányok pedig csak a saját
burţile, înainte de orice. hasukra gondolnak.
3
Numele Regelui este Vlad-Dragoş,
Vlad-Dragoş al României, aşa cum se cuvine.
Îl cheamă Vlad-Dragoş, la fel ca pe tatăl său,
la fel ca pe bunicul său, la fel ca pe
străbunicul său, la fel ca pe bunicul bunicului
său, la fel ca şi pe toţi Regii României, de
douăzeci de mii de ani încoace.
Ennek az
országnak a Királya Vlad-Dragos volt,
Romániai Vlad-Dragos, Királyokhoz illő
megnevezésben. Vlad-Dragosnak hívták,
mint az édesapját, a nagyapját, a dédapját,
mint a nagyapja nagyapját, mint az utolsó
húszezer év minden Román Királyát.
4
Vlad-Dragos Király szerette alattvalóit.
Bizonyíték erre, hogy egész
gyermekkorában iskolába járt, mert jó király
akart lenni. Nagyon sok dolgot megtanult.
Remekelt a matematikában, fizikában,
Regele Vlad-Dragoş îşi
informatikában, elektronikában és az
iubeşte supuşii; dovadă, a fost la şcoală toată
elektromos játékokban.
copilăria sa, ca să încerce să devină un rege
bun. A învăţat destul de mult. E foarte tare în
matematică, în fizică, în informatică, în
electronică, în joacă electrică…
5
De exemplu, a inventat nişte Többek között olyan elektro-méheket
electro-albine care produc mierea cea mai talált fel, amelyek olyan mézet termeltek,
bună din toate cele o sută de galaxii din jur, hogy ahhoz hasonlót a száz szomszédos
nişte electro-brazi care înfloresc în formă de tejútrendszerben sehol sem lehetett találni.
umbrelă, nişte electro-chitări care încep să Ezenkívül elektro-fenyőket, amelyek
sune singure, de îndată ce cineva are chef să esernyő formában nőttek, elektro-gitárokat,
danseze... amelyek maguktól zenélni kezdtek, ha
valakinek táncra támadt kedve...
6
Ţara România a devenit un adevărat mic Románország kis paradicsommá
paradis. változott.
Când Regele Vlad-Dragoş se plimbă prin Ha Vlad-Dragos Király a fővárosban
capitală, unii îl salută amabil, alţii nu-l salută sétált, voltak, akik udvariasan köszöntek
deloc, alţii îi întorc spatele şi fac ca şi cum nu neki, de olyanok is, akik nem köszöntek,
l-ar recunoaşte. sőt olyanok is, akik hátat fordítottak neki és
úgy tettek, mintha nem ismernék meg.
7
De acord, păcăţelul lui este de a mâna
două sau trei războaie pe an, ca să se amuze.
Dar ca să poată mâna un război,
electro-maşinile sale sunt cele care fabrică
electro-soldaţi, electro-arme, electro-inamici
şi, în plus, a abolit serviciul militar pe
teritoriul ţării. Nici unul dintre supuşii săi nu
e obligat să combată.
Atunci, de ce se plâng? Nu înţelege.
8
Totuşi, într-o zi, în timp ce străbate unul Egy szép napon aztán, amikor a
din câmpurile de luptă, înţelege dintr-o dată csatatéren járt, hirtelen világossá vált előtte
proasta dispoziţie a Românilor: a Románok rosszkedvének oka :
Az elektro-katonák és
az elektro-ellenfelek
ugyanis harc közben nem
vigyáztak arra, ami az
útjukba került.
Electro-soldaţii şi
electro-inamicii nu sînt deloc atenţi la ceea ce
se află în calea lor, în timp ce combat. Szétrombolták a házakat, ledöntötték a
fákat, agyontaposták a Románokat, a
Dărâmă casele, rup copacii, strivesc kutyákat, a macskákat, a dolgozó elektro-
Românii ce se găsesc la faţa locului, şi câinii, méheket és a legelésző elektro-teheneket.
şi pisicile, şi electro-albinele care culeg Valóságos mészárlást végeztek.
mierea din flori, şi electro-vacile care pasc.
Un adevărat măcel.
9
Regele Vlad-Dragoş este într-adevăr Vlad-Dragos Király nagyon
foarte îngrijorat. elszomorodott emiatt.
Aşa că fabrică electro-case, Arra gondolt, hogy helyettesíti mindazt,
electro-copaci, electro-pisici, electro-Români amit az elektro-háborúk tönkretettek, ezért
mai bine decât cei dinainte, pentru a înlocui elektro-házakat, elektro-macskákat,
tot ceea ce electro-războaiele sale au spart. elektro-kutyákat és elektro-Románokat
kezdett gyártani, az előbbieknél sokkal
jobbakat.
10
Dar, când se plimbă prin capitală, mai De a fővárosban sétálva még mindig
sunt încă supuşi nemulţumiţi care îi întorc találkozott elégedetlen alattvalókkal, akik
spatele şi nu vor să îl salute. hátat fordítottak és nem köszöntek.
Descurajat de atitudinea Elkeseredett az alattvalói
ingrată a supuşilor săi, hálátlansága miatt és
decide, pentru a-şi hogy gondolatait
schimba ideile, să înceapă másfele terelje,
un război interplanetar. elhatározta, hogy
bolygók közötti háborút
indít.
11
Cum are nevoie de mulţi electro-soldaţi De ahhoz, hogy a többi bolygót
şi electro-arme, pentru a ataca planetele megtámadhassa, sok elektro-katonára és
vecine, şi cum îi e teamă că-i va nemulţumi elektro-fegyverre volt szüksége és mert
din nou pe supuşii săi, trimite félt, hogy a Románok emiatt felháborodnak,
electro-maşinile sale pe Lună, cu un program az elektro-gépeit egy pontos gyártási
de fabricare, precis şi foarte complet. programmal a Holdra küldte.
12
Ei vor să arate Regelui Vlad-Dragoş că se Be akarták bizonyítani Vlad-Dragos
poate trăi destul de bine, fără toate aceste Királynak, hogy az országban tornyosodó
electro-maşini cu care a împânzit ţara. rengeteg elektro-gép nélkül is jól lehet élni.
14
După ce a observat, din înaltul celui mai Miután a Palota legmagasabb tornyából
mare tur al Palatului, toate orizonturile ţării, minden irányt alaposan megvizsgált, azt
Paznicul constată că Românii sunt speriaţi, látta, hogy a Románok meg vannak rémülve,
dar liniştiţi, în ciuda căzăturilor de stânci din de nyugodtak, pedig egyre több és nagyobb
ce în ce mai numeroase şi din ce în ce mai szikla hull. Az az ötlete támadt ekkor, hogy
mari. Se gândeşte să privească cerul, prin a Király távcsövén keresztül szemügyre
luneta astronomică a Regelui. Nu-şi crede veszi az eget. Nem hitt a szemének, amikor
ochilor, când constată ce se întâmplă pe meglátta, hogy mi történik a Holdon.
Lună.
15
Una dintre electro-maşinile trimise pe Az egyik elektro-gép, amelyet a Király
Lună de către Rege a făcut o greşeală de küldött a Holdra, programozási hibát
programare şi, în loc să fabrice o követett el és elektro-fegyver helyett egy
electro-armă, a fabricat un electro-Zmeu, un elektro-Sárkányt gyártott, egy egészen kicsi
Zmeu micuţ, dar cu o poftă de mîncare Sárkányt, de akinek étvágya féktelen.
feroce.
Încă de la naştere, a devorat Már születése után felfalta a Holdon
electro-armele şi electro-sodaţii deja lévő elektro-fegyvereket és elektro-
depozitaţi pe Lună, crescând şi katonákat és ettől szemlátomást nőtt és
îngrăşându-se cât vezi cu ochii. Şi cu cât hízott. Minél nagyobbra nőtt, annál
creşte, cu atât îi e foame mai mult. nagyobb lett az étvágya.
16
Ezért lassan megette az összes elektro-
Aşa că mănâncă toate electro-maşinile gépet, amely azért volt a Holdon, hogy
care sunt pe Lună, ca să fabrice elektro-fegyvereket és elektro-katonákat
electro-armele şi electro-soldaţii pentru gyártson a Király bolygók közötti
războiul interplanetar al Regelui. háborújához.
17
De nem akármilyen
morzsákat, hanem Holdmorzsákat. A
Însă, fărâmiturile de
Holdmorzsák pedig nem olyanok, mint a
Lună nu seamănă deloc cu fărâmiturile de
kenyérmorzsák, hanem óriási sziklák,
pâine. Fărâmiturile de Lună sunt stânci enorme,
amelyek az óriás Sárkány óriás szájából
scuipate de gura enormă a unui enorm Zmeu.
hulltak ki. Ahogy a Holdmorzsák a bolygóra
Căzând pe planetă, fărâmiturile de Lună sparg
zuhantak, mindent szétzúztak.
totul.
Românii sunt furioşi. Regele Vlad-Dragoş A Románok ezt látva dühbe gurultak és
e furios şi el, căci jumătate din Palatul său nem kevésbé Vlad Dragos Király, akinek a
este distrusă şi nu mai are electro-maşini Palotája romokban állt és elektro-gépe sem
pentru a-l repara. Ce este de făcut? volt már, ami újra felépíthetné. Mitévő
legyen hát?
Regele Vlad-Dragoş încearcă să găsească Vlad-Dragos Király próbált megoldást
o idee, dar îi este foarte dificil să gândească, találni, de nem volt könnyű gondolkodni,
cu toate aceste pietre care cad asupra mert közben egyre hulltak a kövek a
Palatului şi cu capul plin de planuri pentru Palotára, fejében pedig csak úgy kavarogtak
următorul său război interplanetar. a gondolatok a következő bolygók közti
háborújáról.
18
Paznicul, care nu prea a frecventat Az Őr, aki nem járt
şcoala, dar care, în schimb, cunoaşte toate annyit iskolába, mint a
ascunzişurile Palatului, îi face o Király, de aki a Palota
propunere Regelui minden zegét-zúgát
Vlad-Dragoş: ismerte, a következő
dolgot ajánlotta a Vlad-
Mai există, undeva, în ţară, Dragos Királynak:
o veche electro-maşină şi Van még az
Regele ar trebui să-i ceară sfat, országban egy régi
chiar dacă nimeni nu a mai elektro-gép. Igaz, hogy rég nem járt kint,
văzut-o de un car de vreme. mégis tőle kellene a Királynak tanácsot
kérnie.
19
De aceea, a debranşat-o şi a ţinut-o Ez volt az oka annak, hogy a Király
deoparte, într-o pivniţă a Palatului. kivonta az üzemből és száműzte a Palota
pincéjébe.
21
- Simplu! Ştiu eu, cum să te debarasez - Pofonegyszerű! Tudom, hogyan
de Zmeu. Voi fabrica un Zmeu, mai enorm szabadulhatsz meg a Sárkánytól: építek egy
decât cel din Lună; acesta îl va mânca pe cel olyan Sárkányt, amely nagyobb lesz a
din Lună. Holdsárkánynál és megeszi azt.
Perplex, Regele Vlad-Dragoş tuşeşte Vlad-Dragos Király meglepődve
încet: köhécselt:
22
- Nu cred că ar fi o idee bună. După ce - Nem tartom ezt olyan jó ötletnek. Ha
Zmeul tău va mânca Zmeul din Lună, va majd a te Sárkányod megeszi a
mânca şi Luna. Holdsárkányt, ő is enni kezdi a Holdat.
- Crezi? Atunci voi fabrica un alt Zmeu, care - Úgy gondolod? Akkor majd egy olyan
va mânca Zmeul, care a mâncat Zmeul din Lună. Sárkányt fogok építeni, amelyik megegye
azt a Sárkányt, amelyik megette a
Holdsárkányt.
- Şi după ce Zmeul va mânca Zmeul, care a - És mi lesz akkor, ha az a Sárkány,
mâncat Zmeul din Lună, va mânca şi Luna, şi de amelyik megette azt a Sárkányt, amelyik a
ce nu Pământul, de ce nu Ţara România! În cazul Holdsárkányt ette meg megeszi a Holdat,
acesta, ce ai face tu?... utána pedig a Földet és Románországot?
Akkor mit fogsz tenni?
23
- Mă întreb, ce m-a apucat să-ţi cer sfat. - Nem tudom, miért pont tőled kértem
Eşti la fel de stupidă ca atunci, când te-am tanácsot! Ugyanolyan buta vagy mint amikor
aruncat la pivniţă. Şi simt că nu va mai dura a pincébe dobtalak! És azt hiszem, hogy
mult, înainte să te trimit din nou în acelaşi hamarosan vissza is küldelek!
loc!
24
Regele se apropie de Maşină, iar aceasta A Király egészen közel ment a Géphez
îi strecoară încet, la ureche, astfel încât és ez halkan, - úgy, hogy a Sárkány ne
Zmeul să nu le audă, cele trei întrebări pe hallja – a Király fülébe súgta a három
care Regele trebuie să le pună. kérdést.
25
Zmeul se apleacă pe marginea Lunii, A Sárkány kihajolt a megrágcsált Hold
ronţăită din toate părţile: széléről.
- Cine îmi vorbeşte? - Ki szól hozzám?
- Eu! Sunt Regele Vlad-Dragoş al - Én, Romániai Vlad-Dragos Király.
României. Vin să-ţi fac o propunere. Ajánlatot szeretnék tenni neked.
-Lasă-mă în pace! Vezi bine că sunt la - Hagyjál békén! Nem látod, hogy
masă! Pleacă de-aici!... Mai ales dacă nu eşti asztalnál ülök? El innen! Vagy tán neked is
bun de mâncat. olyan jó ízed van?…
26
- Aaa!... Nu, nu sunt bun de mâncat, - Ja, nem… - válaszolt gyorsan a Király.
spune repede Regele. Dar dacă mă asculţi, o De ha meghallgatsz, mindent megkaphatsz,
să ai tot ce vrei de mâncat. amit csak kívánsz.
- Interesant! Te ascult, dar grăbeşte-te, că - Ez jól hangzik. Csupa fül vagyok, de
mi-e foame. igyekezz, mert éhes vagyok.
- Iată! continuă Regele Vlad-Dragoş, îţi - Ide hallgass! – folytatta Vlad-Dragos
ofer tronul meu... Király, neked adom a trónomat…
- E bun de mâncat, un tron? - Finom a trónod?
- Nu se mănâncă, răspunde Regele, dând - Az nem ennivaló, - válaszolt a Király
din umeri. Un tron, te aşezi pe el pentru a vállát vonogatva, ülni kell rajta és az
guverna. országot kormányozni.
- Nu e interesant! Eu nu vreau tronul tău! - Egyáltalán nem érdekes! Nem kell a
Vreau ceva de mâncat. Dacă nu, te voi mânca trónod. Valami ennivalót szeretnék, mert ha
pe tine. nem, téged eszlek meg.
- Ascultă-mă odată! se enervează - Hallgass már végre rám! – rikácsolt a
Regele. Dacă îţi dau tronul meu, vei fi Regele Király hevesen. Ha megkapod neked a
ţării România. Vei fi foarte bogat şi îţi vei trónom, Románia Királya leszel. Olyan
putea cumpăra tot ce vrei. gazdag leszel, hogy mindent megvehetsz
magadnak.
- Voi putea să-mi cumpăr de mâncare? - Ennivalót is vehetek? – kérdezte a
întreabă Zmeul, dintr-o dată atent. Sárkány hirtelen felfigyelve.
- Bineînţeles! - Természetesen!
27
- Atunci, accept tronul tău. Unde este? - Akkor kell a trónod. Hol van?
- Stai, stai... Îţi pun o condiţie... - Csak nyugodtan! Van egy feltételem.
- Serios!? - Vagy úgy?
- Mai întâi, trebuie să-mi răspunzi la trei - Három találóskérdést kell
ghicitori. megfejtened.
- Bine, bine... murmură, decepţionat, - Vagy úgy – mormogta a Sárkány
Zmeul. csalódottan.
28
Zmeul se gândeşte o fracţiune de A Sárkány még egy szempillantásnyit
secundă: sem habozott:
- Uşor! Foarte uşor! N-am auzit niciodată - Egyszerű! Nagyon egyszerű. Ennél
întrebare mai uşoară! könnyebb kérdést még nem hallottam!
30
- Zmeule, iată a doua întrebare: Extrage - Sárkány, a második feladat: vonjál
rădăcina pătrată din tine însuţi! gyököt magadból!
-Rădăcină pătrată? Ce-i asta? Rădăcină - Hogy gyököt vonjak? Ez mit jelent?
pătrată? N-am auzit niciodată de asta! Am o Hogy gyököt vonjak? Sosem hallottam
idee; le voi întreba pe electro-maşinile pe ilyesmiről! De van egy ötletem: megkérdem
care le-am devorat. az elektro-gépeket, amelyeket megettem.
31
Rángatózom,
felpattanok, recsegek és számolok.
Gyököt vonok
Tresar, és egészben maradok!
tresalt, scârţâi şi socotesc. Gyök egy
Rădăcina pătrată extrag mindig egy,
şi iată-mă, rămân întreg! Tehát én!
Rădăcina pătrată din unu Ez az!
este tot unu...
Deci, Eu!
Asta-i!
32
- Aştept ultima ta întrebare! - Várom az utolsó kérdésedet!
Regele, foarte speriat şi furios, se repede A Király ijedten és mérgesen a Géphez
spre Maşină: rohant és ezt mondta neki:
- N-ar fi trebuit să te ascult deloc! - Nem kellett volna megfogadnom a
tanácsodat!
- Poţi avea încredere în mine, nu?! Du-te - Bízhatsz bennem, Király – felelt a Gép.
şi pune întrebarea a treia. Niciodată n-o să Rajta, tedd fel a harmadik kérdést. Arra nem
poată să-ţi răspundă, pe cuvântul meu de fog tudni válaszolni, szavamat adtam erre, a
Maşină... Maşină... Maşină... Gép szavát... a Gép szavát... a Gép szavát...
33
Zmeul se bâţâie, ca şi cum o multitudine A Sárkány pedig hancúrozott és úgy
de electro-instrumente muzicale i-ar da izgett-mozgott, mintha elektro-hangszerek
ritmul: sokaságának ritmusát követné:
34
Vlad-Dragos Király nem hallotta már a
Regele Vlad-Dragoş nu mai aude Zmeul. Sárkányt. Egész lassan felemelte a fejét és
Foarte încet, ridică capul şi îl caută din ochi: keresni kezdte:
- Zmeule! Zmeule! Unde eşti? Unde te - Sárkány! Sárkány! Hol vagy? Hol
ascunzi? Zmeule! Răspunde-mi! bujkálsz? Sárkány! Felelj!
Maşina pufneşte de râs: A Gép kacagni kezdett:
- Nu o să-ţi răspundă. Zmeul din Lună a - Nem fog válaszolni. A Holdsárkány
dispărut: un Zmeu minus un Zmeu, egal zero eltűnt. Egy Sárkány minusz egy Sárkány
Zmei. Nu mai există! Zburat! Volatilizat! Şi egyenlő nulla sárkány. Nem létezik többé!
asta, graţie mie! Nincs! Eltűnt! És mindezt nekem
köszönheted!
35
- Mulţumesc, mulţumesc, bătrâna mea - Oh, köszönöm, köszönöm kedves
Maşină scumpă! îi spune Regele, gata să o öreg Gépem! - mondta a Király és át akarta
îmbrăţişeze, numai că Eticheta de la curte nu ölelni, de ez már nem Illett.
i-o permite.
-Genială! Eu sunt genială! Începând de - Zseniális! Zseniális vagyok! Ezentúl
acum, să mi te adresezi, deci, cu formula hívjál engem Elektro-Őfelségének, te koldus
Electro-Majestatea Voastră, Rege Vlad-Dragos Király!
Vlad-Dragoş de două parale.
-Nici vorbă! Eu sunt Regele! Şi eu sunt - Semmi esetre sem, mert a Király én
singura Majestate a României, electro sau nu! vagyok! És elektro ide vagy oda, én vagyok
Románia egyedüli Felsége!
36
-Nici să nu te gândeşti! îi răspunde - Na ne mondd! - felelt gőgösen a Gép.
Maşina, foarte sigura de ea. Regele, eu sunt! Én vagyok a Király! Egyedül nem
boldogulsz!
Tu eşti incapabil să te descurci singur! Ha nem lettem volna, megevett volna a
Fără mine, Zmeul te-ar fi mâncat. Zmeul i-ar Sárkány. És megette volna az összes
fi mâncat pe toţi supuşii tăi, Palatul tău şi alattvalódat, a Palotát és egész
întreaga ţară România. Deci, eu sunt Regele, Románországot! Ezért én vagyok a Király,
şi nu tu! nem te.
37
- Nu, eu sunt Regele! ţipă Vlad-Dragoş, - Nem, én vagyok a Király! - kiáltott
foarte, dar foarte, foarte enervat. Într-adevăr, mérgesen Vlad-Dragos. Semmit sem
nu te-ai schimbat. változtál. Ugyanolyan kibírhatatlan vagy,
Eşti la fel de insuportabilă ca atunci când mint, amikor a pincébe dobtalak!
te-am aruncat la pivniţă.
Kivonlak a forgalomból, de most
O să te debranşez o dată pentru végérvényesen! Úgyis fáradt vagy már, mert
totdeauna. De altfel, eşti cam obosită. Azi ai ma sokat dolgoztál, ezért pihenni hagylak,
muncit prea mult; o să te trimit să te hosszú, hosszú ideig pihenni hagylak!
odihneşti şi asta, pentru un bun moment!
38
Maşina începe să se agite în toate A Gép ekkor elkezdett ide-oda mozogni
sensurile, toate luminile sclipindu-i, şi miközben rettenetesen recsegett és minden
scârţăind groaznic. Sare, tresare, se învârte lámpája pislákolt. Ugrándozott és
de trei ori în juru-i. Se strâmbă, rânjeşte, felpattant, háromszor megfordult, eltorzult,
mormăie... grimaszkodott, brummogott, füstölt, mint
Fumegă ca o locomotivă veche ce se egy hegyen felfele haladó régi mozdony…
caţără pe munte...
Îi cresc labe verzi, o coadă pestriţă care Zöld mancsai nőttek, színes farka,
se mişcă furioasă, la dreapta şi la stânga, şi amely hevesen mozgott jobbra-balra,
înainte şi înapoi, spărgând totul în trecerea előre-hátra és mindent tönkretett maga
sa. körül.
Paznicul este aşa de speriat, încât fuge să A Palota Őre annyira megijedt, hogy
se ascundă în spatele tronului. elszaladt és a trón mögé bújt.
Cât despre Regele Vlad-Dragoş, este atât Vlad-Dragos Király pedig annyira
de furios că nici nu are timp să-i fie frică. ingerült volt, hogy félni sem volt ideje.
Mérgében papucsával ütni kezdte a Gépet.
Cu papucul, începe să lovească Maşina şi, Egyszer csak véletlenül akkorát ütött a
fără să vrea, îi dereglează programatorul. programozó szerkezetre, hogy az elromlott
és.
39
“Sárkány” helyett
“Kátrányt” írt ki.
Így tehát ahelyett,
hogy a Gép
Atunci, în loc să afişeze Zmeu, Sárkánnyá változott volna,
Programatorul afişează Smoală. Kátrány lett belőle.
Iar maşina
În loc să devină Zmeu,
Se topeşte într-o băltoacă
De Smoală.
Regele cheamă Paznicul şi-i cere să A Király odahívta az Őrt és
cureţe sala tronului, cu mătura sa de paie. megparancsolta neki, hogy
szalmaseprűjével seperje ki a tróntermet.
Zis şi făcut. Paznicul mătură, face
ordine, astfel că Palatul Regelui Vlad-Dragoş A szót tett követte, az Őr kisepert és
este din nou nespus de frumos, nespus de rendet teremtett, Vlad-Dragos Király
curat, ca înainte... Palotája ismét szép és tiszta lett...
40
Însă Regelui i-a fost atât de frică, încât De a Királyt a történtek annyira
jură că niciodată nu o să mai facă vreun megijesztették, hogy megfogadta, soha
război. Dealtfel, nu are de ales, căci nu mai többé nem fog háborúzni. Igaz, nem is
posedă nici o electro-maşină, pentru a îi tehetett mást, mert nem volt több elektro-
fabrica electro-arme şi electro-soldaţi. gépe, ami elektro-fegyvereket és elektro-
katonákat gyártott volna.
În plus, restabilirea
serviciului militar nu se pune în discuţie, căci
aceasta i-ar indispune grav pe Români. A hadkötelezettség
Singurul lucru pe care Regele Vlad-Dragoş bevezetése pedig szóba se jöhetett, mert ez
nu-l poate suporta, este să-şi vadă supuşii felháborította volna a Románokat és Vlad-
nemulţumiţi. Dragos Király nem szerette, ha az alattvalói
elégedetlenek.
Şi cum îi e teamă că se va plictisi, acum, De mivel attól félt, hogy háborúk nélkül
când nu mai poate să se războiască, decide unatkozni fog, elhatározta, hogy megnősül,
să se căsătorească şi să aibă o droaie de sok gyereke lesz.
copii.
41
Şi, cum se cuvine, o să-şi numească És, ahogy illik, az első fiát Vlad-
primul fiu Vlad Dragoş, la fel ca pe el, la fel Dragosnak fogja keresztelni, mint az
ca pe tatăl său, la fel ca pe bunicul său, la fel édesapját, mint a nagyapját, mint a
ca pe tatăl bunicului său, la fel ca pe toţi nagyapja apját, mint az utolsó húszezer év
Regii României, de douăzeci de mii de ani minden Román Királyát.
încoace.
42
Puii Zmeilor au adormit, uitând de burţile A Sárkányfiak elfelejtették, hogy
lor goale, şi visează zâmbind. éhesek, lassan elaludtak és most már
álmodnak és mosolyognak álmukban.
Bătrâna Zmeoaică se întreabă dacă a Az öreg Sárkányasszony pedig azon
făcut bine să le povestească această fabulă, tűnődik, hogy okos dolog volt-e elmesélni
care-i prepară atât de puţin pentru viaţa care nekik ezt a történetet, amely aligha készíti
îi aşteaptă... fel őket arra, ami be fog következni.
La rândul său, Zmeoaica adoarme şi Majd lassan ő is álomba szenderül,
visează, cu zâmbetul pe faţă... szép álmokat lát és mosolyog álmában...
43