Professional Documents
Culture Documents
Chaucer
Chaucer
Last, but no least, the Parson and the Ploughman are fondly placed at the very
foundation of the social edifice, as meek, but praiseworthy pillars of the nation, which they
help nourish, spiritually and materially, through their honest labour of soul and soil. The
narrator’s stress on the due humility of the Parson and the Ploughman proclaims their
exemplary fitness for modest but essential roles – one for the true mission of the Church to the
poor, the other for the blessedness of holy poverty. They are described as brothers whose
fraternity is rooted in Christian meekness and closeness to God. Both of them are considered
to act out the Gospel, one as a ‘noble ensample to his sheep’ and the other ‘lyvynge in pees
and parfit charitee’. Their humble status is duly ennobled by the meekness of their
demeanour, and Chaucer envelops them in an aura of sanctity.
They are followed by the Manciple and a bunch of reprobates (Reeve, Miller,
Summoner, Pardoner), who are relegated to the end because of their morally objectionable
character and occupational dealings. This last group contrasts the previous paragons of virtue
with those whose very calling prompts periodic falls from grace. For instance, it is suggested
that the Manciple’s wit and acquired administrative skills render him worthy of better things.
Even worse, their misdemeanour invariably involves the spoliation of the poor and the
complete lack of a moral conscience. The Reeve strikes fear into master’s tenants while
feathering his own nest; the Miller steals corn and overcharges clients; the lecherous
Summoner parades his limited learning; the Pardoner sells false relics. Out of sheer,
unfeigned modesty, Chaucer takes care that the narrator himself is placed at the very rear of
the troupe, as a high-ranking royal official whose worth is enhanced by his unassuming
positioning and demeanour.
The pilgrims’ tales themselves are apposite to their social station, beliefs and moral
character. Each pilgrim was supposed to tell two stories on the way to Canterbury and two on
the way back. However, this section remains unfinished, fragmentary, with only 24 tales.
The knight’s taking precedence is not incidental. His tale is an abbreviated version of
Boccaccio’s Teseida, a high-minded story of the rivalry of two noble cousins for the love a
princess, elegantly complemented by accounts of supernatural intervention and elegant
decisive human ceremonial. The Ploughman is allotted no tale at all. The Parson’s concluding
tale is a long prose treatise on the seven deadly sins, a careful sermon about devout gravitas
and earnest learning.
The stories are loosely fitted to the tellers’ tastes and professions, and tailored to fit
into the overarching narrative shape by prologues, interjections or disputes between the
characters. For example, the Parson’s worthy discourse is complemented by the shadowy
Nun’s Priest’s lively story of a wily cock caught by a fox, ending with the clerical insistence
on ‘the moralite’. Other tales ironically illuminate the character’s own weaknesses. The
Pardoner tells a tidy moral tale warning against covetousness, thus directly reflecting on his
own avarice, which he spiritedly and frankly confesses to. The Prioress’s short devotional tale
of Christian child whose throat is cut by the Jews, but who continues to sing a Marian hymn is
well received by the company.
By contrast, other tellers are not so ingenuous. The Merchant, prompted by the Clerk’s
adaptation of Boccaccio’s story of the trials of patient Griselda, offers the tale of an old
husband, January, and his ‘fresse’ young bride May, an impatiently frisky wife who exploits
her husband’s sudden blindness and lets herself seduced in a pear tree; January’s sight is
mischievously restored by Pluto, while Proserpine inspires May to claim, in her defence, her
husband’s best interest. Such earthier stories are allocated to the Miller, Reeve, Friar, and
Summoner, thus placing them at the lower end of the social and moral scale. Many of the
stories are set in counterpoint, coming to counteract or qualify the ideas expressed by the tales
of the other pilgrims. Thus, the Miller drunkenly intrudes after the Knight’s story with a tale
of dull-witted carpenter, his tricksy wife and her two suitors, which ostensibly offers a
diametrically opposed view of courtship. This, in turn, provokes the Reeve into telling an
anecdote about a cuckolded miller. The same mutually subversive exchange is evident when
the Friar tells the story of an extortionate summoner carried to hell by the devil, which causes
the enraged Summoner to respond by the story of an ingenious friar obliged to share out the
unexpected legacy of ‘the rumblynge of a fart’ with his brethren.
While the other tales are shown to display the storytelling talents of the tellers,
Chaucer casts himself as incompetent storyteller. There is a refined irony of in his extended
self-deprecatory ruse. His shyness is repeatedly challenged by Host. He falteringly begins
tells a tale of Sir Thopas, a parody of contemporary romance, told in awkward singsong 6 line
stanzas. Then he begins another long weighty prose homily of imprudent Melibeus and his
wife Prudence. This pretence of incompetence is a very effective device, echoing the
discussion on the virtues of truthful representation expounded in the General Prologue, with
its insistence on frankness and proper representation.
The illusion that the individual pilgrims (rather than Chaucer himself) tell their tales
gave him an unprecedented freedom of authorial stance, which enabled him to explore the
rich fictive potentialities of a number of genres: pious legend (in “The Man of Law’s Tale”
and “The Prioress’s Tale”), fabliaux (“The Shipman’s Tale,” “The Miller’s Tale,” and “The
Reeve’s Tale”), chivalric romance (“The Knight’s Tale”), popular romance (parodied in
Chaucer’s “own” “Tale of Sir Thopas”), beast fable (“The Nun’s Priest’s Tale” and “The
Manciple’s Tale”), and more—what the poet John Dryden later summed up as “God’s
plenty.”
A recurrent concern in Chaucer’s writings is the refined and sophisticated cultivation
of love, commonly described by the modern expression courtly love. A French term of
Chaucer’s time, fine amour, gives a more authentic description of the phenomenon; Chaucer’s
friend John Gower translated it as “fine loving” in his long poem Confessio amantis (begun c.
1386). The Confessio runs to some 33,000 lines in octosyllabic couplets and takes the form of
a collection of exemplary tales placed within the framework of a lover’s confession to a priest
of Venus. Gower provides a contrast to Chaucer in that the sober and earnest moral intent
behind Gower’s writing is always clear, whereas Chaucer can be noncommittal and evasive.
On the other hand, though Gower’s verse is generally fluent and pleasing to read, it has a thin
homogeneity of texture that cannot compare with the colour and range found in the language
of his great contemporary. Gower was undoubtedly extremely learned by lay standards, and
many Classical myths (especially those deriving from Ovid’s Metamorphoses) make the first
of their numerous appearances in English literature in the Confessio. Gower was also deeply
concerned with the moral and social condition of contemporary society, and he dealt with it in
two weighty compositions in French and Latin, respectively: the Mirour de l’omme (c. 1374–
78; The Mirror of Mankind) and Vox clamantis (c. 1385; The Voice of One Crying).