Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 64

1

00:00:00,125 --> 00:00:02,160


Sergeant David Budd,
Metropolitan Police.

2
00:00:02,200 --> 00:00:04,119
British Transport Police
have put out an alert

3
00:00:04,160 --> 00:00:05,304
on a possible suicide bomber

4
00:00:05,359 --> 00:00:07,710
attempting to
board a London-bound service.

5
00:00:08,848 --> 00:00:11,847
Don't do that, please don't do that!
Please, just stay still, stay still!

6
00:00:11,888 --> 00:00:15,247
The man that was in here before -
is that your husband?

7
00:00:15,349 --> 00:00:17,296
And your husband wants you to die?

8
00:00:19,893 --> 00:00:22,508
I can't see any
justification for believing

9
00:00:22,549 --> 00:00:25,549
the Taliban would govern Afghanistan
in peace and harmony,

10
00:00:25,589 --> 00:00:29,149
or Iraqi insurgents would ever have
formed a stable democracy.

11
00:00:29,189 --> 00:00:31,949
That doesn't require
apologising for the past.

12
00:00:33,109 --> 00:00:35,949
That doesn't require
apologising for the past.

13
00:00:40,589 --> 00:00:43,002
I know you'll never let
anything bad happen to me.

14
00:00:44,149 --> 00:00:44,952
You said it...

15
00:00:44,993 --> 00:00:45,869
out in Helmand.

16
00:00:45,909 --> 00:00:48,429
If you ever found yourself right
beside one of those bastards

17
00:00:48,469 --> 00:00:49,709
that sent us out there,

18
00:00:49,749 --> 00:00:52,869
you'd just close your eyes
and pull the trigger.

19
00:00:52,909 --> 00:00:54,189
Armed police!

20
00:00:54,229 --> 00:00:55,869
You've got to finish the job.

21
00:01:00,989 --> 00:01:03,749
Whatever your training has made you,
it's out of control.

22
00:01:03,789 --> 00:01:05,349
No, I'm-I'm fine, Julia!

23
00:01:05,389 --> 00:01:07,229
No! You are far from fine.

24
00:01:08,669 --> 00:01:10,949
We've taken the liberty of
providing you with a tablet

25
00:01:10,989 --> 00:01:13,109
so the material can't be traced to
your own devices.

26
00:01:13,149 --> 00:01:15,069
I need to ask you to
identify yourself.

27
00:01:15,109 --> 00:01:16,709
Richard Longcross.

28
00:01:18,669 --> 00:01:21,349
They're feeding her intelligence
they're keeping from us!

29
00:01:21,389 --> 00:01:22,509
What is she up to?

30
00:01:22,549 --> 00:01:24,269
You need to find out.

31
00:01:24,309 --> 00:01:24,909
Julia?

32
00:01:24,950 --> 00:01:26,669
- Prime Minister.
- This is unexpected.

33
00:01:26,709 --> 00:01:28,629
Julia's snatching the key
to No 10.

34
00:01:28,669 --> 00:01:30,949
We need to do something... fast.

35
00:01:30,989 --> 00:01:32,909
Who the hell does she think she is?

36
00:01:32,949 --> 00:01:34,789
Do you want a plan put in place?

37
00:01:36,869 --> 00:01:40,629
I want you right beside me,
not because it's your job,

38
00:01:40,669 --> 00:01:42,149
but because it's our choice.

39
00:01:42,189 --> 00:01:44,709
If you fulfil your engagement at
St Matthew's,
40
00:01:44,749 --> 00:01:46,549
you'd get the exposure you need.

41
00:01:46,589 --> 00:01:48,629
I'm sure the police would take
a different view.

42
00:01:48,669 --> 00:01:51,989
This is a very,
very dangerous politician.

43
00:01:52,029 --> 00:01:54,429
Someone who must be stopped.

44
00:01:57,189 --> 00:01:58,549
What do you want?

45
00:01:59,709 --> 00:02:01,309
You see anyone out there?

46
00:02:01,349 --> 00:02:02,589
No.

47
00:02:02,629 --> 00:02:04,669
Stay put.

48
00:02:04,709 --> 00:02:06,469
- What's in the briefcase?
- Research files.

49
00:02:06,509 --> 00:02:07,789
Show me.

50
00:02:10,989 --> 00:02:13,377
- Everything OK, skipper?
- False alarm.

51
00:02:22,549 --> 00:02:24,709
The Home Secretary,
Julia Montague,

52
00:02:24,749 --> 00:02:27,429
was among those injured in
the blast at St Matthew's College.
53
00:02:27,469 --> 00:02:29,669
I heard there were security
breaches from the word go.

54
00:02:29,709 --> 00:02:30,989
What the hell happened?

55
00:02:31,029 --> 00:02:33,109
A search team swept
the auditorium twice.

56
00:02:33,149 --> 00:02:35,429
- Everything was clear.
- Well, it wasn't, was it?!

57
00:02:35,469 --> 00:02:38,229
After today's incident,
we can't rule out a connection.

58
00:02:38,269 --> 00:02:41,469
Suggesting the gunman
had at least one accomplice.

59
00:02:48,309 --> 00:02:51,469
<i>...All inquiries
are being referred to Downing Street</i>

60
00:02:51,509 --> 00:02:54,389
<i>but so far No 10 have made no
official statement except...</i>

61
00:03:08,029 --> 00:03:11,669
<i>...To stay away from the Bloomsbury
area of London.</i>

62
00:03:13,469 --> 00:03:15,749
<i>...We're also being advised by
hospital officials that</i>

63
00:03:15,789 --> 00:03:18,229
<i>Ms Montague is currently undergoing
major surgery...</i>

64
00:03:18,269 --> 00:03:19,909
DCI Sharma.

65
00:03:21,036 --> 00:03:24,309
<i>The Metropolitan Police
is on high alert across London,</i>

66
00:03:24,349 --> 00:03:27,189
<i>with all off-duty officers
being called in to help</i>

67
00:03:27,229 --> 00:03:31,429
<i>with urgent identifying and
rounding up accomplices.</i>

68
00:03:31,469 --> 00:03:33,589
<i>Trauma call, ETA 15 minutes.</i>

69
00:03:41,749 --> 00:03:43,069
PC Tom Fenton?

70
00:03:43,109 --> 00:03:45,309
DCI Deepak Sharma, SO15.

71
00:03:45,349 --> 00:03:48,469
Sir. Sorry this is crap timing,
mate, but I was trying to form

72
00:03:48,509 --> 00:03:50,869
a picture of the events
surrounding the explosion.

73
00:03:50,926 --> 00:03:53,469
Witnesses have already told us
one of your Principal's aides,

74
00:03:53,509 --> 00:03:55,549
Tahir Mahmood,
appeared at the side of the stage,

75
00:03:55,589 --> 00:03:57,466
and that he was carrying
a briefcase?

76
00:03:58,989 --> 00:04:01,629
I didn't have eyes on
that myself, sir.

77
00:04:01,669 --> 00:04:03,389
Well, what about afterwards?
78
00:04:03,429 --> 00:04:04,869
Anything from Mahmood?

79
00:04:05,018 --> 00:04:07,138
No, sir, he died instantly.

80
00:04:07,849 --> 00:04:10,769
What do you recall about the final
moments before the explosion?

81
00:04:12,549 --> 00:04:13,919
Kim...

82
00:04:14,976 --> 00:04:18,176
PC Knowles...
She approached the stage.

83
00:04:19,309 --> 00:04:21,749
That's when the device went off.

84
00:04:21,875 --> 00:04:24,958
I was looking towards PS Budd,
to get a...

85
00:04:25,561 --> 00:04:27,356
...a steer on what was going on.

86
00:04:27,709 --> 00:04:29,208
What about Budd?

87
00:04:29,549 --> 00:04:32,747
I'm a bit in the dark on that, sir.
He left the auditorium and...

88
00:04:33,349 --> 00:04:35,509
...when he came back in,
that's when...

89
00:04:35,549 --> 00:04:37,309
...Mahmood appeared on the stage.

90
00:04:37,349 --> 00:04:38,869
What was Budd doing outside?

91
00:04:38,909 --> 00:04:40,269
I don't know, sir.

92
00:04:40,504 --> 00:04:42,984
That's unusual, though, isn't it?
More than a coincidence?

93
00:04:46,029 --> 00:04:47,669
I'm so sorry, sir.

94
00:04:48,869 --> 00:04:52,029
Look, before you go off duty, I need
you to write up a first account.

95
00:04:52,069 --> 00:04:54,029
Everything you can remember.

96
00:04:54,069 --> 00:04:55,109
Everything.

97
00:04:56,309 --> 00:04:57,469
OK, sir.

98
00:04:58,669 --> 00:04:59,763
Thanks.

99
00:05:00,669 --> 00:05:03,949
<i>Amid the profound
sense of shock here tonight,</i>

100
00:05:03,989 --> 00:05:07,949
<i>two big straightforward questions
are being asked.</i>

101
00:05:07,989 --> 00:05:12,629
<i>First, was Julia Montague
the intended target of his attack?</i>

102
00:05:12,669 --> 00:05:15,749
<i>And second,
was she just moments away</i>

103
00:05:15,789 --> 00:05:19,029
<i>from launching a bid
to take over No 10?</i>

104
00:05:19,069 --> 00:05:20,629
<i>On that first question,</i>

105
00:05:20,669 --> 00:05:23,269
<i>the answer is,
we simply do not know.</i>

106
00:05:23,552 --> 00:05:24,909
<i>On the second,</i>

107
00:05:24,949 --> 00:05:28,629
<i>well, for many months there have
been deepening divisions</i>

108
00:05:28,669 --> 00:05:30,589
<i>between her and the Prime Minister,</i>

109
00:05:30,629 --> 00:05:33,989
<i>the two at odds over
their approach to security,</i>

110
00:05:34,029 --> 00:05:37,309
<i>with the Home Secretary pushing
a more hard-line stance...</i>

111
00:05:37,349 --> 00:05:37,869
Sarge...

112
00:05:37,923 --> 00:05:39,482
<i>with the controversial
Bill RIPA-18.</i>

113
00:05:39,523 --> 00:05:40,523
Boss!

114
00:05:40,887 --> 00:05:42,234
Over here.

115
00:05:45,069 --> 00:05:47,869
All the TV cameras were trained on
the Home Secretary.

116
00:05:47,909 --> 00:05:50,869
We have this wider view
from a CCTV camera.

117
00:06:03,469 --> 00:06:05,789
Show us frame by frame
on the explosion.

118
00:06:16,389 --> 00:06:18,789
From this angle, it's unclear
if the explosion originated

119
00:06:18,829 --> 00:06:19,949
from the briefcase.

120
00:06:19,989 --> 00:06:21,404
You've shared this
with Fort Halstead?

121
00:06:21,444 --> 00:06:22,033
Yeah.

122
00:06:22,338 --> 00:06:23,698
One for them to figure out.

123
00:06:24,113 --> 00:06:25,168
Ta.

124
00:06:27,789 --> 00:06:29,149
You got a location on Budd?

125
00:06:29,189 --> 00:06:32,749
On it, sir. Then we'll get him
straight in for a statement.

126
00:06:32,789 --> 00:06:34,869
Not just yet.

127
00:06:48,229 --> 00:06:50,429
- In the concealed files.
- Sarge!

128
00:06:50,469 --> 00:06:51,509
David!

129
00:06:53,669 --> 00:06:55,989
- What's going on?
- We're tracking communications

130
00:06:56,029 --> 00:06:57,989
involving the Home Secretary's
inner circle -

131
00:06:58,029 --> 00:06:59,389
in case they were compromised.

132
00:06:59,429 --> 00:07:00,429
OK...

133
00:07:00,469 --> 00:07:03,069
We're looking for anything
that might help us.

134
00:07:03,109 --> 00:07:05,949
Are you OK to consent to us
taking all of your phones,

135
00:07:05,989 --> 00:07:08,989
computers and any other relevant
devices you've been using for work?

136
00:07:09,029 --> 00:07:11,269
Uh... And it would be a big help

137
00:07:11,309 --> 00:07:14,349
if we could also search
your address, please.

138
00:07:14,389 --> 00:07:17,509
It's... not a POLSA search
or anything that detailed.

139
00:07:17,549 --> 00:07:19,189
Sure, anything to help, huh?

140
00:07:30,149 --> 00:07:31,909
Cheers.

141
00:07:31,949 --> 00:07:33,709
And the phone.

142
00:07:40,549 --> 00:07:41,589
Ta.

143
00:07:42,509 --> 00:07:43,869
Right, let's get on with it.
144
00:07:53,669 --> 00:07:57,109
Bag up that computer and any other
devices he has lying around.

145
00:08:13,269 --> 00:08:14,469
Sarge!

146
00:08:16,869 --> 00:08:18,309
Open it up.

147
00:09:03,156 --> 00:09:05,359
Mind if we crack on while
everything's still fresh?

148
00:09:05,520 --> 00:09:06,303
Sir.

149
00:09:06,344 --> 00:09:09,469
One of your CPOs, Tom Fenton, has
provided us with a first account.

150
00:09:09,509 --> 00:09:11,989
Fenton was on duty with you
and PC Kimberley Knowles during

151
00:09:12,029 --> 00:09:14,269
- the Home Secretary's speech?
- That's correct.

152
00:09:14,309 --> 00:09:16,949
Fenton recalled you and PC Knowles
left the auditorium

153
00:09:16,989 --> 00:09:18,789
a short time before the explosion.

154
00:09:18,829 --> 00:09:20,069
- Yes.
- Why?

155
00:09:21,909 --> 00:09:25,029
I, uh... saw someone outside
the auditorium,

156
00:09:25,069 --> 00:09:27,909
- I went to investigate.
- Someone acting suspiciously?

157
00:09:27,949 --> 00:09:29,549
That's what I went to investigate.

158
00:09:29,589 --> 00:09:30,989
Who was this person?

159
00:09:34,389 --> 00:09:36,029
What does Kim say?

160
00:09:38,429 --> 00:09:39,589
What?

161
00:09:39,629 --> 00:09:41,909
I'm... sorry, David, um...

162
00:09:43,829 --> 00:09:46,309
Kimberly appears to have been
very close by the stage

163
00:09:46,349 --> 00:09:48,189
when the device went off.

164
00:09:50,029 --> 00:09:51,749
She died of her injuries.

165
00:10:00,309 --> 00:10:02,389
Look, mate, you know
how important this might be.

166
00:10:04,269 --> 00:10:05,869
Who was it?

167
00:10:14,549 --> 00:10:16,109
Tahir Mahmood.

168
00:10:24,109 --> 00:10:26,309
In what way was he
behaving suspiciously?

169
00:10:29,029 --> 00:10:31,669
He wasn't.
Or I'd have detained him.
170
00:10:31,709 --> 00:10:33,949
So what was he up to?

171
00:10:33,989 --> 00:10:36,909
He needed to get information
to the Home Secretary.

172
00:10:36,949 --> 00:10:40,109
- He was looking for backstage access.
- That's unusual, isn't it?

173
00:10:42,389 --> 00:10:44,749
- I wouldn't know.
- Well, a big speech.

174
00:10:44,789 --> 00:10:47,709
Some flunky arsing about on stage
kind of ruins the image, doesn't it?

175
00:10:49,629 --> 00:10:51,029
It's like I said - it's not my area.

176
00:10:51,069 --> 00:10:54,469
Witnesses report Tahir Mahmood
was carrying a briefcase.

177
00:10:56,149 --> 00:10:57,269
Yes.

178
00:10:57,309 --> 00:10:59,109
He showed me the contents.

179
00:11:00,749 --> 00:11:02,029
Home Office documents.

180
00:11:02,069 --> 00:11:04,029
How thoroughly did you
examine the briefcase?

181
00:11:07,029 --> 00:11:08,669
I inspected the contents.

182
00:11:08,709 --> 00:11:10,229
Inspected?

183
00:11:12,629 --> 00:11:14,549
I looked inside.

184
00:11:14,589 --> 00:11:16,429
Documents.

185
00:11:16,469 --> 00:11:18,109
Nothing else.

186
00:11:18,149 --> 00:11:19,789
Did you search Mahmood?

187
00:11:20,749 --> 00:11:23,509
If I saw grounds under Stop and
Search, I'd have searched him.

188
00:11:23,549 --> 00:11:26,669
He was a vetted Government aide
going about official business.

189
00:11:26,709 --> 00:11:28,429
So, you didn't search him?

190
00:11:29,549 --> 00:11:30,669
No.

191
00:11:33,149 --> 00:11:36,069
Some of the witnesses are
informing us that the explosion

192
00:11:36,109 --> 00:11:37,869
originated from the briefcase.

193
00:11:47,989 --> 00:11:50,469
We've got these video
captures of CCTV

194
00:11:50,509 --> 00:11:53,229
in the seconds before the attack.

195
00:11:53,269 --> 00:11:55,589
As you can see,
Knowles approached the stage.

196
00:11:59,229 --> 00:12:00,949
Yes.
197
00:12:00,989 --> 00:12:03,109
Looks like she's alarmed
that Mahmood was up there.

198
00:12:05,149 --> 00:12:06,749
- That's possible...
- And here's you.

199
00:12:08,389 --> 00:12:10,429
Not so quick on the uptake.

200
00:12:10,469 --> 00:12:12,829
Like I said,
I didn't think he posed a threat.

201
00:12:14,469 --> 00:12:16,789
Why did you say, "What did Kim say?"

202
00:12:24,469 --> 00:12:26,349
You were the officer in command.

203
00:12:28,309 --> 00:12:30,389
You could've ordered him
to be removed.

204
00:12:36,589 --> 00:12:40,229
This is the second attempt
on the Home Secretary's life.

205
00:12:40,269 --> 00:12:42,909
Following the Thornton Circus
sniper attack.

206
00:12:42,949 --> 00:12:45,269
Both times, you were the PPO.

207
00:12:45,309 --> 00:12:48,789
The officer in charge of
the Home Secretary's protection.

208
00:12:48,829 --> 00:12:50,109
Yes, sir.

209
00:12:51,109 --> 00:12:53,549
Either you've got rotten luck, mate,
or it's a coincidence.

210
00:12:55,269 --> 00:12:58,389
- Yes, sir.
- I don't believe in coincidences.

211
00:12:58,429 --> 00:12:59,989
I can't help you there, sir.

212
00:13:05,189 --> 00:13:07,029
Maybe you can help me
with something else.

213
00:13:08,149 --> 00:13:09,789
Why the Home Secretary?

214
00:13:13,429 --> 00:13:15,669
- Sir?
- Not the Prime Minister?

215
00:13:15,709 --> 00:13:16,949
Or a softer target.

216
00:13:16,989 --> 00:13:19,509
You join her protection team
and we've got Thornton Circus,

217
00:13:19,549 --> 00:13:21,629
we've got St Matthew's College -
what's going on?

218
00:13:24,149 --> 00:13:27,629
The Home Secretary has been
the Government's most...

219
00:13:27,669 --> 00:13:30,389
...visible spokesperson
for national security

220
00:13:30,429 --> 00:13:32,349
since well before I was her PPO.

221
00:13:38,789 --> 00:13:40,229
Louise.

222
00:13:41,789 --> 00:13:44,589
Thank you for providing
access to your devices.

223
00:13:44,629 --> 00:13:47,589
We've only had time for
an initial examination.

224
00:13:47,629 --> 00:13:50,069
Now, there appears
to be occasions...

225
00:13:50,109 --> 00:13:52,069
...when you turned off
your mobile phone.

226
00:13:56,389 --> 00:13:57,709
Why is that, David?

227
00:14:00,029 --> 00:14:02,189
To not be disturbed.

228
00:14:02,229 --> 00:14:03,709
Save battery.

229
00:14:03,749 --> 00:14:06,509
You're aware the effect is
to deactivate the phone's GPS

230
00:14:06,549 --> 00:14:08,062
so your movements
can't be tracked?

231
00:14:08,103 --> 00:14:09,029
That's not the reason.

232
00:14:09,069 --> 00:14:10,509
You also carried out a search

233
00:14:10,549 --> 00:14:13,269
on the Home Secretary's
parliamentary voting record.

234
00:14:13,309 --> 00:14:14,989
Yeah, why was that, David?

235
00:14:16,189 --> 00:14:17,269
Curiosity.

236
00:14:18,709 --> 00:14:22,429
Your duty's to protect a politician,
regardless of their policies.

237
00:14:22,469 --> 00:14:24,429
What were you curious about?

238
00:14:25,989 --> 00:14:27,629
Nothing in particular.

239
00:14:35,349 --> 00:14:36,469
David...

240
00:14:37,629 --> 00:14:39,309
Tell me something.

241
00:14:40,869 --> 00:14:43,349
Why did you abscond
from the hospital?

242
00:14:43,389 --> 00:14:45,109
Abscond?

243
00:14:45,149 --> 00:14:46,509
No, sir.

244
00:14:47,909 --> 00:14:49,509
I was with the Home Secretary.

245
00:14:51,509 --> 00:14:54,109
Government officials arrived.

246
00:14:54,149 --> 00:14:56,349
I was ordered to give them privacy.

247
00:14:56,389 --> 00:14:57,829
You just walked out?

248
00:14:57,869 --> 00:15:00,309
Didn't report back to your unit,
didn't provide a statement.

249
00:15:00,349 --> 00:15:02,229
Louise had to track you down.

250
00:15:02,269 --> 00:15:04,389
Not hard, sir, was it?

251
00:15:04,429 --> 00:15:05,509
I went home.

252
00:15:05,549 --> 00:15:08,429
Why weren't you assisting
the inquiry?

253
00:15:08,469 --> 00:15:09,629
I just wanted to be alone.

254
00:15:09,669 --> 00:15:12,789
An inquiry into an act of terror
perpetrated by someone

255
00:15:12,829 --> 00:15:15,429
you were the last police officer
to be in close contact with.

256
00:15:23,389 --> 00:15:24,740
David...

257
00:15:25,549 --> 00:15:27,549
...is there something
you're not revealing to us

258
00:15:27,589 --> 00:15:29,749
regarding the state of your mind

259
00:15:29,789 --> 00:15:32,309
before, during or after the attack?

260
00:15:34,909 --> 00:15:35,949
No.

261
00:15:38,709 --> 00:15:40,269
Right.

262
00:15:40,309 --> 00:15:42,109
Well, they're searching your flat.

263
00:15:43,509 --> 00:15:45,949
You got anywhere you can stay
tonight? Anyone you can call?

264
00:15:47,389 --> 00:15:48,789
Yeah... Yeah.

265
00:16:09,027 --> 00:16:10,497
<i>It's the husband, PS Budd.</i>

266
00:16:10,640 --> 00:16:11,640
Sorry.

267
00:16:13,189 --> 00:16:14,349
<i>All secure here.</i>

268
00:16:27,309 --> 00:16:30,789
After you hung up on me,
I kept trying to call you back.

269
00:16:32,949 --> 00:16:36,189
They took my phone as... part
of the investigation.

270
00:16:37,749 --> 00:16:40,109
Why couldn't you just let me
know you were OK?

271
00:16:41,469 --> 00:16:42,989
Because I'm not.

272
00:16:51,589 --> 00:16:53,069
They've said...

273
00:16:53,109 --> 00:16:55,189
...one of the police officers
was killed.

274
00:16:56,549 --> 00:16:58,429
Is it someone you knew well?

275
00:17:02,789 --> 00:17:04,149
We worked together.

276
00:17:09,549 --> 00:17:10,629
Your new bloke...
277
00:17:12,162 --> 00:17:13,362
He going to make a good dad?

278
00:17:16,813 --> 00:17:19,293
You're their dad, Dave.
You'll always be their dad.

279
00:17:24,029 --> 00:17:24,729
David...

280
00:17:24,770 --> 00:17:26,869
It's my job to protect
the Principal.

281
00:17:28,574 --> 00:17:31,414
Now she's in an operating theatre
fighting for her life.

282
00:17:43,738 --> 00:17:46,338
Look, the sofa's made up for you.
I need to go up.

283
00:17:54,109 --> 00:17:55,749
We'll talk in the morning, yeah?

284
00:18:31,109 --> 00:18:33,669
...After the emergency
services were alerted

285
00:18:33,709 --> 00:18:35,509
at around 5 o'clock yesterday.

286
00:18:35,549 --> 00:18:38,669
There's now speculation that
their initial findings suggest

287
00:18:38,709 --> 00:18:42,109
the incident bears similarities to
recent acts of terror involving

288
00:18:42,149 --> 00:18:46,109
explosive devices, such as the
failed 1st October rail attack.

289
00:18:46,149 --> 00:18:48,469
I'm the Home Secretary's
Principal Protection Officer.

290
00:18:48,509 --> 00:18:51,189
- Is there any news?
- I'll take care of this.

291
00:18:51,229 --> 00:18:53,429
She's still in
the operating theatre.

292
00:18:53,469 --> 00:18:56,069
I can take your number and call
if there's an update.

293
00:18:56,109 --> 00:18:57,509
Thanks, I'll, uh...

294
00:18:59,229 --> 00:19:00,629
I'll--I'll wait.

295
00:19:03,189 --> 00:19:06,229
<i>The police's biggest fear
has always been that these devices</i>

296
00:19:06,269 --> 00:19:08,549
<i>represent the work of
a single bomb-maker</i>

297
00:19:08,589 --> 00:19:10,469
<i>or a bomb-making terror cell.</i>

298
00:19:11,589 --> 00:19:15,269
<i>Officers from the Metropolitan
Police's Counter Terrorism Branch,</i>

299
00:19:15,309 --> 00:19:18,549
<i>SO15, have been working round
the clock to identify suspects,</i>

300
00:19:18,589 --> 00:19:21,669
<i>but apart from the man and
woman detained for their part</i>

301
00:19:21,709 --> 00:19:25,789
<i>in the 1st October attack,
there have been no further arrests.</i>
302
00:19:25,829 --> 00:19:29,029
<i>The Met's Head of Counter Terrorism,
Commander Anne Sampson,</i>

303
00:19:29,069 --> 00:19:31,149
<i>has come under increasing pressure.</i>

304
00:19:31,189 --> 00:19:34,909
<i>However, sources close to
Commander Sampson have told BBC News</i>

305
00:19:34,949 --> 00:19:37,429
<i>that the Met are facing
an extraordinary threat.</i>

306
00:19:46,509 --> 00:19:48,229
Commander Anne Sampson.

307
00:19:58,269 --> 00:20:00,229
Thank you all for coming in.

308
00:20:00,269 --> 00:20:04,069
Um... The PM's asked me to step up
to Acting Home Secretary.

309
00:20:04,109 --> 00:20:07,349
Now, it goes without saying,
I'd never wish in a million years

310
00:20:07,389 --> 00:20:09,709
to assume this role
under these circumstances,

311
00:20:09,749 --> 00:20:13,069
and I hope it's not long before
Julia's able to retake the reins.

312
00:20:13,109 --> 00:20:16,429
Uh... In the meantime,

313
00:20:16,469 --> 00:20:18,269
my duty's very clear -

314
00:20:18,309 --> 00:20:20,549
to identify those responsible
315
00:20:20,589 --> 00:20:22,549
and neutralise any threats
still at large.

316
00:20:22,589 --> 00:20:24,789
I know you'll all help me
to do that.

317
00:20:24,829 --> 00:20:27,149
The Security Service
is working round the clock.

318
00:20:27,189 --> 00:20:29,709
We'll continue to serve faithfully.

319
00:20:32,509 --> 00:20:35,349
I understand IS
have put out a tweet.

320
00:20:37,269 --> 00:20:41,349
"We salute our brothers who have stuck a
knife in the heart of the British state."

321
00:20:41,389 --> 00:20:44,189
They're not actually claiming
responsibility,

322
00:20:44,229 --> 00:20:46,149
plus the tweet's light on detail,

323
00:20:46,189 --> 00:20:48,509
with no specific mention
of the bomber.

324
00:20:48,549 --> 00:20:51,869
We're conducting a meticulous
forensic examination

325
00:20:51,909 --> 00:20:56,509
of the crime scene, and we've begun
inspecting CCTV of the venue.

326
00:20:57,789 --> 00:21:01,989
So far, only one suspicious
individual has been detected -
327
00:21:02,029 --> 00:21:05,789
a presumptive suicide bomber
killed instantly by the blast.

328
00:21:09,069 --> 00:21:10,429
Tahir Mahmood.

329
00:21:13,629 --> 00:21:16,029
My God, how could it be someone
from our own department?!

330
00:21:16,069 --> 00:21:17,869
Aren't we meant to vet
these people?!

331
00:21:17,909 --> 00:21:21,029
The evidence incriminating Mahmood
is still only circumstantial.

332
00:21:21,069 --> 00:21:22,829
He was vetted - thoroughly.

333
00:21:22,869 --> 00:21:25,109
He had no terrorist associations
whatsoever.

334
00:21:25,149 --> 00:21:26,037
How could he?

335
00:21:26,078 --> 00:21:27,869
He was cleared to work in
the heart of Government.

336
00:21:27,909 --> 00:21:32,429
We've only just begun examining
Mahmood's communication history.

337
00:21:32,469 --> 00:21:35,029
Counter-terrorism officers
have been carrying out raids

338
00:21:35,069 --> 00:21:36,149
throughout the night.

339
00:21:36,189 --> 00:21:39,429
We've taken a number of Mahmood's
family members into custody.

340
00:21:39,469 --> 00:21:42,409
It's too early to exclude
anyone or anything,

341
00:21:42,450 --> 00:21:43,389
far too early.

342
00:21:43,429 --> 00:21:47,669
The more pertinent question is,
how and why did the police officers

343
00:21:47,709 --> 00:21:49,749
responsible for
the Home Secretary's safety

344
00:21:49,789 --> 00:21:51,469
fail to detect the bomb
in the first place?

345
00:21:51,509 --> 00:21:53,229
You're not listening, Stephen.

346
00:21:54,669 --> 00:21:56,589
The device wasn't planted
beforehand.

347
00:21:56,629 --> 00:21:59,069
It was smuggled in by Mahmood.

348
00:21:59,109 --> 00:22:00,629
You don't have proof yet.

349
00:22:00,669 --> 00:22:03,229
And all I'm hearing, Anne,
is you trying to point the finger

350
00:22:03,269 --> 00:22:04,669
at the Security Service.

351
00:22:04,709 --> 00:22:06,189
For God's sake, stop this!

352
00:22:06,229 --> 00:22:09,029
The country's relying on us
to work together!

353
00:22:11,669 --> 00:22:12,909
Thank you.

354
00:22:14,349 --> 00:22:17,429
Now, I know this is difficult
for everyone to contemplate,

355
00:22:17,469 --> 00:22:19,909
but my officers need access

356
00:22:19,949 --> 00:22:22,709
to all staff associated
with Mahmood.

357
00:22:25,989 --> 00:22:29,109
Naturally, we will cooperate fully,

358
00:22:29,149 --> 00:22:31,389
but this must be
in strictest confidence.

359
00:22:31,429 --> 00:22:33,949
- Absolutely.
- No, this cannot get out, cannot!

360
00:22:34,113 --> 00:22:35,474
No leaks.

361
00:22:36,229 --> 00:22:39,229
The more we delve into this inquiry,
the more likely it seems

362
00:22:39,269 --> 00:22:42,069
all the recent terror events
could be connected.

363
00:22:42,109 --> 00:22:44,349
In our view, the probability

364
00:22:44,389 --> 00:22:47,909
is extremely high of
a single bomb-maker.

365
00:22:47,949 --> 00:22:52,549
All these incidents could be
connected under a single conspiracy.

366
00:22:52,589 --> 00:22:55,909
Accomplices to that conspiracy
could still be at large,

367
00:22:55,949 --> 00:22:57,929
including the
mastermind behind it all.

368
00:22:58,087 --> 00:22:59,087
Yes.

369
00:23:00,637 --> 00:23:01,855
I don't...

370
00:23:02,589 --> 00:23:06,309
...in the circumstances mean
to sound unsympathetic,

371
00:23:06,349 --> 00:23:10,869
but it would help to know
if the Home Secretary's wishes

372
00:23:10,909 --> 00:23:13,949
still apply regarding
the Security Service taking the lead

373
00:23:13,989 --> 00:23:15,789
in these investigations?

374
00:23:18,909 --> 00:23:21,149
It's a police matter.

375
00:23:21,189 --> 00:23:22,589
Thank you very much.

376
00:23:23,989 --> 00:23:25,349
Thanks.

377
00:23:31,749 --> 00:23:33,949
New broom, Stephen.

378
00:23:33,989 --> 00:23:37,349
Seems the Acting Home Secretary's
not as susceptible to the bullshit.

379
00:24:14,709 --> 00:24:15,989
David?

380
00:24:28,189 --> 00:24:30,909
What the hell are you
still doing here?

381
00:24:30,949 --> 00:24:33,229
You had your job, and you failed.

382
00:24:33,269 --> 00:24:34,549
I'm sorry.

383
00:24:42,309 --> 00:24:44,789
- Roger Penhaligon.
- Hello.

384
00:24:44,829 --> 00:24:47,549
We did everything we could.
I am sorry.

385
00:25:11,189 --> 00:25:13,389
<i>It is with the deepest regret</i>

386
00:25:13,429 --> 00:25:16,349
<i>that I can confirm that despite
the heroic efforts</i>

387
00:25:16,389 --> 00:25:18,749
<i>of our emergency services,</i>

388
00:25:18,789 --> 00:25:21,829
<i>the Home Secretary,
Julia Montague,</i>

389
00:25:21,869 --> 00:25:24,989
<i>succumbed to her injuries
and was pronounced dead</i>

390
00:25:25,029 --> 00:25:26,949
<i>a short while ago.</i>

391
00:25:26,989 --> 00:25:30,069
<i>I wish to express my Government's
gratitude to those members</i>

392
00:25:30,109 --> 00:25:33,189
<i>of the emergency services
who've rendered assistance</i>

393
00:25:33,229 --> 00:25:37,829
<i>and extend our deepest sympathies to
every victim of yesterday's attack,</i>

394
00:25:37,869 --> 00:25:42,429
<i>which also claimed the life of our
esteemed colleague, Julia Montague.</i>

395
00:25:42,469 --> 00:25:45,509
<i>Our thoughts and prayers go out
to her friends and family</i>

396
00:25:45,549 --> 00:25:47,259
<i>at this tragic time.</i>

397
00:25:47,869 --> 00:25:51,429
<i>Yesterday's assault on
our democratic process</i>

398
00:25:51,994 --> 00:25:56,123
<i>was a cowardly act, perpetrated
by individuals with no regard</i>

399
00:25:56,164 --> 00:25:58,088
<i>for our values of tolerance,</i>

400
00:25:58,730 --> 00:26:01,923
<i>respect and the rule of law.</i>

401
00:26:02,189 --> 00:26:05,549
<i>My Government and I will continue
to be vigilant against</i>

402
00:26:06,119 --> 00:26:10,069
<i>these conspiracies which betray
the unity of our nation.</i>

403
00:26:10,611 --> 00:26:13,709
<i>These plots do not always arise</i>

404
00:26:14,155 --> 00:26:16,275
<i>from outside our number...</i>

405
00:26:17,429 --> 00:26:19,259
<i>...outside our community.</i>

406
00:26:20,483 --> 00:26:22,163
<i>Some fester within.</i>

407
00:27:53,589 --> 00:27:54,949
Fuck!

408
00:28:15,469 --> 00:28:17,909
Boss! We've got CCTV on Mahmood.

409
00:28:17,949 --> 00:28:19,709
Great.

410
00:28:19,749 --> 00:28:20,909
Play again.

411
00:28:30,509 --> 00:28:32,469
- Is that the briefcase?
- Yes, sir.

412
00:28:32,509 --> 00:28:34,469
Just watch what happens next.

413
00:28:37,709 --> 00:28:39,229
Shit.

414
00:28:42,789 --> 00:28:44,349
Play on.

415
00:28:57,349 --> 00:29:00,789
We're going through the Palace of
Westminster Security to ID him.

416
00:29:00,829 --> 00:29:01,989
Thanks, Louise.

417
00:29:11,749 --> 00:29:14,069
Ma'am? DCI Sharma.

418
00:29:14,109 --> 00:29:15,229
Ma'am.

419
00:29:17,549 --> 00:29:18,989
Rob McDonald.

420
00:29:19,029 --> 00:29:21,029
He's worked at the Home Office
for three years,

421
00:29:21,069 --> 00:29:23,109
the last two as Special Advisor
to Julia Montague.

422
00:29:23,149 --> 00:29:24,349
Why is he of interest?

423
00:29:28,509 --> 00:29:30,589
Just a couple of hours
before the bombing.

424
00:29:33,829 --> 00:29:35,869
We understand McDonald's
at the Home Office now.

425
00:29:35,909 --> 00:29:37,869
Louise Rayburn's on standby
to bring him in.

426
00:29:41,469 --> 00:29:42,829
Ma'am?

427
00:29:44,029 --> 00:29:47,189
I've only just got
the Home Office back on side.

428
00:29:49,309 --> 00:29:51,429
Leave this with me,
if that's OK, Deepak.

429
00:30:09,269 --> 00:30:10,589
Yes, ma'am?

430
00:30:10,629 --> 00:30:13,709
Put me through to Mike Travis
at the Home Office.

431
00:30:13,749 --> 00:30:14,789
Ma'am.

432
00:30:45,829 --> 00:30:47,429
Dave, it's me!

433
00:30:58,509 --> 00:30:59,589
David!

434
00:31:05,709 --> 00:31:07,789
David, I know you took my keys!

435
00:31:10,509 --> 00:31:14,789
David, I've been phoning you
all morning. I'm worried about you!

436
00:31:14,829 --> 00:31:17,069
Look, open the door
or I'll call the police.

437
00:31:21,349 --> 00:31:23,029
Dave, is that you?

438
00:31:24,589 --> 00:31:27,949
Look, open the door or, I mean it,
I will call the police!

439
00:31:35,469 --> 00:31:36,749
Dave!

440
00:31:46,109 --> 00:31:47,269
What is this stuff?

441
00:31:48,349 --> 00:31:49,589
Brass fragments.

442
00:31:52,629 --> 00:31:53,949
Fragments of what?

443
00:31:58,189 --> 00:31:59,629
From the case.

444
00:32:01,029 --> 00:32:02,309
What case?

445
00:32:07,869 --> 00:32:09,029
The bullet case.

446
00:32:16,949 --> 00:32:18,149
Oh, my God...

447
00:32:20,629 --> 00:32:22,469
Dave, what the fuck?!

448
00:32:25,309 --> 00:32:26,469
I...

449
00:32:29,189 --> 00:32:31,509
What about...?

450
00:32:31,549 --> 00:32:33,589
What about Ella and Charlie?!

451
00:32:33,629 --> 00:32:34,669
Mm...

452
00:32:35,789 --> 00:32:37,029
I...

453
00:32:38,629 --> 00:32:40,509
I'm taking you straight
to the hospital.

454
00:32:40,549 --> 00:32:42,989
No... no-one can know about this.

455
00:32:43,029 --> 00:32:44,309
There is a burn and a bruise

456
00:32:44,349 --> 00:32:46,549
and it looks like
you've ruptured your eardrum.

457
00:32:46,589 --> 00:32:49,789
- They'll heal, won't they?
- Yes, Dave, in time, but...

458
00:32:51,669 --> 00:32:55,509
Jesus Christ! You cannot keep
pretending that you're OK!
459
00:32:56,789 --> 00:32:58,509
Dave, you shot yourself!

460
00:33:02,549 --> 00:33:03,669
Not quite.

461
00:33:05,589 --> 00:33:07,109
It was a blank round.

462
00:33:08,909 --> 00:33:10,869
Well, why did you use a blank?

463
00:33:14,709 --> 00:33:16,269
I didn't know it was.

464
00:33:26,829 --> 00:33:28,709
I don't know how
that could've happened.

465
00:33:31,309 --> 00:33:33,457
Right, Vic, you'd better go.
The kids, eh?

466
00:33:35,109 --> 00:33:38,669
Th-There's no way
I am leaving you here like this.

467
00:33:42,389 --> 00:33:45,469
<i>Waterloo Station was
closed while bomb disposal officers</i>

468
00:33:45,509 --> 00:33:47,629
<i>were called to investigate
a suspect package...</i>

469
00:33:47,669 --> 00:33:50,189
<i>...The alert proved to be
a false alarm and services resumed</i>

470
00:33:50,229 --> 00:33:52,709
<i>this evening, though there
will be delays due to...</i>

471
00:33:52,749 --> 00:33:54,669
<i>...Terror cell is still at large.</i>
472
00:33:54,709 --> 00:33:57,789
<i>The palpable fear on the streets
of London is that the bomb-maker</i>

473
00:33:57,829 --> 00:33:59,389
<i>will construct more devices...</i>

474
00:33:59,429 --> 00:34:01,989
<i>...A terror alert at Vauxhall Bridge
was another false alarm,</i>

475
00:34:02,029 --> 00:34:05,529
<i>yet all police leave remains
cancelled until further notice...</i>

476
00:34:05,789 --> 00:34:08,149
Look, I'm really sorry,
I can't tonight.

477
00:34:08,189 --> 00:34:09,629
A friend's come over.

478
00:34:11,509 --> 00:34:13,709
She's having a bit of a crisis.

479
00:34:14,629 --> 00:34:16,349
Why are you wearing that?

480
00:34:17,789 --> 00:34:19,709
It keeps my head warm.

481
00:34:19,749 --> 00:34:22,269
You don't normally wear
a hat indoors.

482
00:34:22,309 --> 00:34:24,549
You said it's silly.

483
00:34:24,589 --> 00:34:26,829
Then I'm being silly.

484
00:34:26,869 --> 00:34:28,109
The pizza good?

485
00:34:28,328 --> 00:34:30,408
- It's nice.
- It's OK.

486
00:34:39,058 --> 00:34:41,378
Dad... what's wrong?

487
00:34:44,549 --> 00:34:45,989
Nothing, I just need a hug.

488
00:34:57,229 --> 00:34:58,869
Dad? Are you all right?

489
00:34:59,989 --> 00:35:02,509
I just did something silly today.

490
00:35:02,549 --> 00:35:03,709
Wearing the hat?

491
00:35:04,709 --> 00:35:06,269
That, too.

492
00:35:08,269 --> 00:35:09,909
I love you both very much.

493
00:35:14,029 --> 00:35:15,599
Right, come on - pizza.

494
00:35:38,709 --> 00:35:40,829
<i>In her political career,</i>

495
00:35:40,869 --> 00:35:42,829
<i>Julia Montague was
a divisive figure.</i>

496
00:35:42,869 --> 00:35:45,629
<i>In the weeks before
her assassination,</i>

497
00:35:45,669 --> 00:35:48,669
<i>she was best known for spearheading
the controversial RIPA-18 Bill</i>

498
00:35:48,709 --> 00:35:50,429
<i>through the House of Commons.</i>

499
00:35:50,469 --> 00:35:53,909
<i>Her stance on national security
issues made her a target</i>

500
00:35:53,949 --> 00:35:56,589
<i>of protests by civil
liberties groups.</i>

501
00:35:56,629 --> 00:35:59,829
<i>Ms Montague was the target of
an earlier assassination attempt...</i>

502
00:36:00,989 --> 00:36:03,749
<i>...by a gunman who fired shots
at her ministerial car.</i>

503
00:36:03,789 --> 00:36:05,229
Uh, shut the door, Rob.

504
00:36:06,669 --> 00:36:10,469
I've had a call from
Anne Sampson, SO15 Commander.

505
00:36:10,509 --> 00:36:12,476
They want to go over
some things with you.

506
00:36:13,469 --> 00:36:14,829
Uh, just me or...?

507
00:36:16,709 --> 00:36:19,149
Oh, Christ, Mike, Jesus Christ!

508
00:36:19,189 --> 00:36:21,505
Look, mate, Sampson was
at pains to point out

509
00:36:21,546 --> 00:36:23,749
she doesn't want to jeopardise
our working relationship,

510
00:36:23,789 --> 00:36:25,429
guarantees complete discretion.

511
00:36:25,469 --> 00:36:28,389
- This is a voluntary interview...
- It wasn't even my idea.
512
00:36:28,515 --> 00:36:31,835
...a voluntary interview and
consent to forensic searches.

513
00:36:33,109 --> 00:36:34,429
Searches for what?

514
00:36:35,509 --> 00:36:37,909
Well, they need to examine
your home and vehicle

515
00:36:37,949 --> 00:36:39,429
for traces of explosives.

516
00:36:39,469 --> 00:36:41,189
What? Mike, seriously?!

517
00:36:41,229 --> 00:36:43,789
Look, OK, no-one needs
to know anything about it.

518
00:36:43,829 --> 00:36:46,149
- We'll get you the best solicitor.
- For God's sake, what?

519
00:36:46,189 --> 00:36:47,173
- Why is this all on me?
- Enough...

520
00:36:47,214 --> 00:36:48,575
Are they going to
interview you?!

521
00:36:48,616 --> 00:36:49,616
I said enough!

522
00:36:50,909 --> 00:36:52,389
They won't find anything.

523
00:36:53,549 --> 00:36:56,509
There's a simple, plausible story
for you to stick to.

524
00:36:56,549 --> 00:36:58,109
And you will stick to it.
525
00:37:05,589 --> 00:37:06,829
On my way.

526
00:37:07,869 --> 00:37:09,389
I'll be back in a sec.

527
00:37:13,229 --> 00:37:16,909
You've barely eaten.
I need to get back to work.

528
00:37:16,949 --> 00:37:18,589
You're not well enough.

529
00:37:19,629 --> 00:37:22,629
Something's going on,
something I can't figure out.

530
00:37:22,669 --> 00:37:24,309
What makes you say that?

531
00:37:25,629 --> 00:37:27,309
Someone tampered with my gun.

532
00:37:27,349 --> 00:37:30,669
It was behind a skirting board,
then I shifted it.

533
00:37:30,709 --> 00:37:32,949
Someone had access to my flat,

534
00:37:32,989 --> 00:37:34,749
carried out a thorough search...

535
00:37:34,789 --> 00:37:37,589
Uh, well, the-the police
searched your flat.

536
00:37:37,629 --> 00:37:39,909
Yeah, if they found an illegal
firearm, they'd seize it,

537
00:37:39,949 --> 00:37:42,149
they wouldn't just change out
the bullets for blanks.
538
00:37:42,189 --> 00:37:44,269
No, this was... someone else.

539
00:37:44,309 --> 00:37:46,069
Someone with expertise,

540
00:37:46,109 --> 00:37:47,469
someone...

541
00:37:48,589 --> 00:37:49,949
...with an agenda.

542
00:37:51,469 --> 00:37:53,549
Well... who would that be?

543
00:37:56,509 --> 00:37:59,349
For the DIR, Mr. McDonald is being
interviewed on a voluntary basis

544
00:37:59,389 --> 00:38:03,269
and has chosen to be
accompanied by a solicitor.

545
00:38:03,309 --> 00:38:05,509
Thank you for assisting our inquiry.

546
00:38:05,549 --> 00:38:07,869
Anything to help, anything at all.

547
00:38:07,909 --> 00:38:10,589
Let's start with the attack
on St Matthew's College.

548
00:38:12,229 --> 00:38:14,589
What were your movements
that day, sir?

549
00:38:14,629 --> 00:38:17,829
Uh... Commons that morning,
then back to the Home Office.

550
00:38:17,869 --> 00:38:20,229
You didn't travel with
the Home Secretary and her team?

551
00:38:20,269 --> 00:38:22,704
Oh, unfortunately, I couldn't.
There's, um...

552
00:38:22,745 --> 00:38:25,446
too much to deal with following
the vote on the RIPA-18 Bill.

553
00:38:25,487 --> 00:38:27,221
More like fortunately.

554
00:38:27,378 --> 00:38:29,026
You normally skip big speeches?

555
00:38:29,749 --> 00:38:33,269
I-I was frustrated not to be there
but I was needed in the office.

556
00:38:37,349 --> 00:38:40,109
For the DIR,
I'm showing Mr. McDonald

557
00:38:40,149 --> 00:38:43,389
video-capture images
from the Palace of Westminster.

558
00:38:46,189 --> 00:38:48,149
Who are seen in these images?

559
00:38:50,109 --> 00:38:51,749
I am, and...

560
00:38:51,789 --> 00:38:53,469
...Tahir Mahmood.

561
00:38:53,509 --> 00:38:56,274
And how would you describe your
relationship with Tahir Mahmood?

562
00:38:56,315 --> 00:38:57,069
Good.

563
00:38:57,110 --> 00:38:59,109
Why are you lying to us, Mr.
McDonald?

564
00:38:59,149 --> 00:39:01,149
My client is telling the truth.

565
00:39:01,189 --> 00:39:04,269
Provide some basis for that question
or kindly withdraw it.

566
00:39:04,309 --> 00:39:06,509
A forensic lip-reader
has examined the CCTV,

567
00:39:06,549 --> 00:39:08,269
and according to her transcript,

568
00:39:08,309 --> 00:39:11,149
the conversation between you
appears acrimonious.

569
00:39:15,229 --> 00:39:16,709
It's, uh...

570
00:39:16,749 --> 00:39:18,429
Politics is a high-stress business.

571
00:39:18,469 --> 00:39:21,429
There are words and then it's
all forgotten over a few beers.

572
00:39:22,789 --> 00:39:24,647
Therefore,
it is truthful to say that you

573
00:39:24,688 --> 00:39:26,564
had a good relationship
with Mahmood.

574
00:39:26,605 --> 00:39:27,605
Mm.

575
00:39:30,149 --> 00:39:31,949
But I-I didn't know him well.

576
00:39:33,098 --> 00:39:34,938
I mean, we-we weren't close.

577
00:39:37,942 --> 00:39:41,342
O-Obviously,
we're all extremely shocked

578
00:39:41,469 --> 00:39:43,069
to think he might be involved.

579
00:39:44,460 --> 00:39:45,602
So...

580
00:39:46,796 --> 00:39:48,996
...what's going on here, then,
Mr. McDonald?

581
00:39:58,029 --> 00:39:59,389
I was, um...

582
00:40:00,880 --> 00:40:02,399
I'm, uh...

583
00:40:02,759 --> 00:40:04,869
...providing Tahir
with documents relating to

584
00:40:04,909 --> 00:40:06,189
the Home Secretary's speech.

585
00:40:06,229 --> 00:40:08,509
Where did you obtain the briefcase?

586
00:40:14,989 --> 00:40:17,829
Um, it-it, uh, it was Tahir's.

587
00:40:17,869 --> 00:40:19,269
You took a long time to answer.

588
00:40:19,309 --> 00:40:21,269
Sorry,
it's been a very difficult time,

589
00:40:21,309 --> 00:40:24,269
and I couldn't immediately recall.

590
00:40:24,309 --> 00:40:25,469
It was Tahir's.

591
00:40:25,509 --> 00:40:28,189
He left it with me,
and, uh, I was returning it to him.

592
00:40:28,229 --> 00:40:30,429
Was there anything suspicious
about the briefcase?

593
00:40:30,469 --> 00:40:31,589
Uh, not that I can think of.

594
00:40:31,629 --> 00:40:33,309
If you were just giving him
documents,

595
00:40:33,349 --> 00:40:34,709
why the need for the briefcase?

596
00:40:34,749 --> 00:40:37,589
It seemed easier that way,
and we were returning his briefcase.

597
00:40:37,629 --> 00:40:39,109
We?

598
00:40:41,509 --> 00:40:42,549
I.

599
00:40:44,269 --> 00:40:47,069
We've managed to get Mahmood's
communication history.

600
00:40:47,109 --> 00:40:50,589
A call was received to his phone
before the bombing.

601
00:40:50,629 --> 00:40:53,589
Now, according to his contacts,
it's listed as your number.

602
00:40:53,629 --> 00:40:55,909
What was the purpose of this call,
Mr. McDonald?

603
00:40:59,789 --> 00:41:02,389
Probably I just called him to make
sure that everything was OK.
604
00:41:02,429 --> 00:41:04,469
It's an important speech

605
00:41:04,509 --> 00:41:06,709
and I was frustrated
not to be there in support.

606
00:41:06,749 --> 00:41:09,189
Everything wasn't OK, though,
was it?

607
00:41:09,229 --> 00:41:11,149
- I'm sorry?
- Mahmood attempted to interrupt

608
00:41:11,189 --> 00:41:12,549
the Home Secretary's speech.

609
00:41:12,589 --> 00:41:14,029
Not on my account.

610
00:41:14,069 --> 00:41:15,549
Odd, though, isn't it?

611
00:41:15,589 --> 00:41:18,189
Literally a couple of minutes
before Mahmood rushes backstage,

612
00:41:18,229 --> 00:41:19,669
he receives a call from you.

613
00:41:21,709 --> 00:41:23,689
You sure he didn't tell
you he needed to do that?

614
00:41:23,730 --> 00:41:24,349
Certain.

615
00:41:24,389 --> 00:41:26,256
He didn't seek your
advice about it?

616
00:41:26,406 --> 00:41:29,655
No! Whatever Tahir was doing, I'm
completely in the dark about it.
617
00:41:36,909 --> 00:41:39,029
These are all of
Mahmood's movements.

618
00:41:39,069 --> 00:41:40,789
With the Home Secretary.

619
00:41:47,229 --> 00:41:49,389
Receiving a call
off Rob McDonald.

620
00:41:55,309 --> 00:41:57,069
Being stopped by David Budd.

621
00:42:10,989 --> 00:42:12,869
Why didn't he spot the bomb?

622
00:42:36,239 --> 00:42:37,310
- Hello.
- Sir?

623
00:42:37,351 --> 00:42:38,206
Police Sergeant Budd.

624
00:42:38,247 --> 00:42:39,869
I'd like to speak to
your security manager, please.

625
00:42:39,909 --> 00:42:42,429
He'll remember me - we had
a few briefings when I stayed here.

626
00:42:42,469 --> 00:42:44,069
Certainly, sir.

627
00:42:44,312 --> 00:42:45,432
Security?

628
00:42:47,589 --> 00:42:49,309
Right, this is the time
I'm interested in.

629
00:42:49,349 --> 00:42:51,239
The Home Secretary
received a visitor.
630
00:42:51,280 --> 00:42:52,404
OK.

631
00:42:56,749 --> 00:42:57,909
Ten o'clock.

632
00:43:08,349 --> 00:43:09,509
What happened there?

633
00:43:09,549 --> 00:43:11,709
Sorry, Dave, it shouldn't do that.

634
00:43:20,149 --> 00:43:21,429
Shit. Uh...

635
00:43:21,469 --> 00:43:23,669
Let's look at the lobby
or the lifts?

636
00:43:23,709 --> 00:43:25,629
- See if we can nab him that way.
- OK.

637
00:43:47,829 --> 00:43:49,189
Stair access?

638
00:44:00,549 --> 00:44:02,029
I don't know what to say, mate.

639
00:44:02,069 --> 00:44:04,309
Chris, no bullshit now -

640
00:44:04,349 --> 00:44:06,309
who's had access
to these hard drives?

641
00:44:06,349 --> 00:44:08,029
I checked the logs already.

642
00:44:08,069 --> 00:44:09,149
No-one's been at it.

643
00:44:10,389 --> 00:44:11,549
No-one.
644
00:44:15,469 --> 00:44:18,309
Do you have any leads yet on Mahmood
having any accomplices

645
00:44:18,349 --> 00:44:20,382
or association with
terrorist groups?

646
00:44:20,423 --> 00:44:21,089
No, ma'am.

647
00:44:21,130 --> 00:44:23,698
All the searches so far relating
to Rob McDonald have failed

648
00:44:23,739 --> 00:44:25,388
to detect any traces of explosives.

649
00:44:25,429 --> 00:44:28,325
And it's still unclear if the device
was in the briefcase all along

650
00:44:28,366 --> 00:44:30,606
or if Mahmood made the pick-up
within the venue.

651
00:44:30,949 --> 00:44:33,043
Plus, there's still no CCTV

652
00:44:33,084 --> 00:44:35,244
of any of his backstage activity.

653
00:44:36,295 --> 00:44:37,575
All right.

654
00:44:43,429 --> 00:44:45,989
What's the latest re David Budd?

655
00:44:46,029 --> 00:44:50,309
So far, the CCTV does appear to
support Budd's version of events.

656
00:44:52,109 --> 00:44:54,269
He's still a person of interest,
ma'am.
657
00:44:54,309 --> 00:44:57,989
We've retaken responsibility
for interviewing Nadia Ali.

658
00:44:58,029 --> 00:44:59,909
She's our best lead
to the bomb-maker.

659
00:44:59,949 --> 00:45:01,389
She's terrified, though.

660
00:45:01,429 --> 00:45:03,189
Still in thrall to her husband.

661
00:45:03,229 --> 00:45:06,349
However, speaking of PS Budd,

662
00:45:06,389 --> 00:45:09,909
I believe there's a short cut into
convincing her she can trust us.

663
00:45:11,868 --> 00:45:14,908
<i>...Spokesman repeated
concerns the blasts are the work</i>

664
00:45:14,949 --> 00:45:16,909
<i>of a single bomb-maker.</i>

665
00:45:16,949 --> 00:45:19,469
<i>We have a prime suspect in
the attack on St Matthew's College</i>

666
00:45:19,509 --> 00:45:21,989
<i>that killed the former
Home Secretary, Julia Montague.</i>

667
00:45:22,029 --> 00:45:24,709
<i>...We are continuing to withhold
the name of the suicide bomber</i>

668
00:45:24,749 --> 00:45:26,389
<i>responsible for the attack.</i>

669
00:45:26,429 --> 00:45:29,749
<i>It is not yet
known if he was acting alone,</i>

670
00:45:29,789 --> 00:45:33,229
<i>nor is it yet confirmed
whether he was a member</i>

671
00:45:33,269 --> 00:45:36,029
<i>of a recognised terrorist
organisation.</i>

672
00:45:36,069 --> 00:45:38,869
What's with the new look?

673
00:45:38,909 --> 00:45:41,309
<i>...And what now for RIPA-18?</i>

674
00:45:42,309 --> 00:45:43,669
<i>Having lost its...</i>

675
00:45:45,029 --> 00:45:46,469
The hat?

676
00:45:48,109 --> 00:45:49,349
Keeps my head warm.

677
00:45:51,389 --> 00:45:53,667
Do me a favour, mate,
and remove the headgear.

678
00:45:56,029 --> 00:45:57,829
You're going to have to
at some point.

679
00:46:04,189 --> 00:46:06,429
You didn't get that in
the explosion. What happened?

680
00:46:08,429 --> 00:46:10,469
A gas ring was playing up.

681
00:46:10,509 --> 00:46:13,189
I had my head right over the hob,
didn't...

682
00:46:13,229 --> 00:46:15,549
...realise the gas was open
on one of the other rings.

683
00:46:15,589 --> 00:46:17,189
When I hit the spark...

684
00:46:24,669 --> 00:46:27,429
Nadia, thank you very much
for speaking to us.

685
00:46:28,469 --> 00:46:31,589
If anything's unclear,
please feel free to consult

686
00:46:31,629 --> 00:46:34,589
with your solicitor
or your Appropriate Adult.

687
00:46:34,629 --> 00:46:37,709
If at any time you need to stop,

688
00:46:37,749 --> 00:46:39,229
please just say so.

689
00:46:40,629 --> 00:46:41,949
Do you understand?

690
00:46:43,389 --> 00:46:45,109
Yes.

691
00:46:45,149 --> 00:46:47,909
I'm now going to hand you over
to Police Sergeant Budd.

692
00:46:47,949 --> 00:46:51,029
- Assalaamu Alaikum.
- Walaikum Salaam.

693
00:46:51,069 --> 00:46:53,869
For the DIR, I said,
"Peace be upon you,"

694
00:46:53,909 --> 00:46:56,949
and the interviewee replied,
"And also upon you."

695
00:46:58,546 --> 00:47:01,146
So, Nadia, how are you doing?

696
00:47:05,549 --> 00:47:07,869
This is all very... intimidating.

697
00:47:09,109 --> 00:47:11,949
That's why the officers here
thought it would be a good idea

698
00:47:11,989 --> 00:47:14,589
for me to talk with you.

699
00:47:15,589 --> 00:47:17,909
That was scary.

700
00:47:17,949 --> 00:47:19,509
On the train, when we met.

701
00:47:21,669 --> 00:47:25,229
I am really glad that
no-one got hurt that day.

702
00:47:25,269 --> 00:47:27,229
I am, too.

703
00:47:27,269 --> 00:47:28,989
Thank you for helping me.

704
00:47:29,909 --> 00:47:33,949
Nadia, what... I'd like to do is
ask you some questions

705
00:47:33,989 --> 00:47:36,509
about the bomb you intended
to use on the train.

706
00:47:37,549 --> 00:47:38,949
That'd be all right?

707
00:47:41,749 --> 00:47:43,229
Sorry, Nadia,

708
00:47:43,269 --> 00:47:45,509
is it OK if you could speak up?

709
00:47:45,549 --> 00:47:47,549
For the recording.

710
00:47:47,589 --> 00:47:49,229
Oh, sorry, um, yes.

711
00:47:51,549 --> 00:47:53,389
How did you obtain the bomb?

712
00:47:56,469 --> 00:47:58,509
I know you're frightened...

713
00:47:58,549 --> 00:47:59,909
...but we can protect you.

714
00:48:01,589 --> 00:48:03,660
Now, you believe me, don't you?

715
00:48:04,309 --> 00:48:06,549
Sorry. Nadia...?

716
00:48:06,925 --> 00:48:08,725
Oh, sorry. Um, yes.

717
00:48:10,709 --> 00:48:12,669
Where did the bomb come from?

718
00:48:17,149 --> 00:48:18,909
My husband.

719
00:48:18,949 --> 00:48:22,789
At this point, I should note for the
tape that I've briefed my client

720
00:48:22,829 --> 00:48:24,949
regarding the legal compellability
of a spouse,

721
00:48:24,989 --> 00:48:28,669
and Nadia's Appropriate Adult
is satisfied

722
00:48:28,709 --> 00:48:31,309
that she's cooperating
of her own free will.
723
00:48:31,349 --> 00:48:32,709
Thank you.

724
00:48:34,509 --> 00:48:37,109
Your husband gave you
the bomb to wear?

725
00:48:39,949 --> 00:48:41,029
Yes.

726
00:48:42,189 --> 00:48:44,047
I know this is very upsetting.

727
00:48:44,549 --> 00:48:46,391
But you're doing really well.

728
00:48:47,149 --> 00:48:48,189
Really well.

729
00:48:50,149 --> 00:48:52,749
Did your husband
build the bomb himself?

730
00:48:57,398 --> 00:48:59,078
Take your time answering.

731
00:49:01,669 --> 00:49:02,949
Did he build it?

732
00:49:06,749 --> 00:49:07,875
No.

733
00:49:08,309 --> 00:49:10,149
He got it from someone else?

734
00:49:17,829 --> 00:49:20,109
Nadia, we're desperate
to find the person

735
00:49:20,149 --> 00:49:22,109
who's been creating these devices.

736
00:49:22,149 --> 00:49:24,909
He's killed and wounded
dozens of people,
737
00:49:24,949 --> 00:49:27,709
and he'll kill more
if we don't catch him.

738
00:49:33,349 --> 00:49:34,789
He said it was a gift.

739
00:49:34,829 --> 00:49:36,749
A gift? Who from?

740
00:49:38,517 --> 00:49:39,917
He wouldn't tell me.

741
00:49:40,749 --> 00:49:41,805
OK.

742
00:49:43,155 --> 00:49:45,795
You're doing great.
This is really helpful.

743
00:49:49,429 --> 00:49:51,629
Perhaps he had meetings
with someone?

744
00:49:52,629 --> 00:49:54,389
I was never allowed.

745
00:49:54,430 --> 00:49:56,669
You weren't allowed to know
who he was meeting?

746
00:49:56,709 --> 00:49:59,429
Sometimes, he would lock me
in the house when he went out.

747
00:50:03,429 --> 00:50:05,309
That must have been
very frightening.

748
00:50:06,309 --> 00:50:07,389
And upsetting.

749
00:50:10,109 --> 00:50:12,109
Were there any names he mentioned?
750
00:50:13,309 --> 00:50:15,989
Or people he was close to
that you were suspicious of?

751
00:50:19,589 --> 00:50:21,469
There was only one time.

752
00:50:21,509 --> 00:50:22,852
What happened?

753
00:50:23,229 --> 00:50:24,869
He locked me in the house,

754
00:50:24,909 --> 00:50:28,360
but I was crying so loud he thought
the neighbours might hear.

755
00:50:28,949 --> 00:50:30,189
What did he do?

756
00:50:32,149 --> 00:50:35,509
He forced me into his car.
He made me go with him.

757
00:50:35,776 --> 00:50:36,816
Where?

758
00:50:37,709 --> 00:50:39,349
I don't know.

759
00:50:39,389 --> 00:50:40,709
A car park.

760
00:50:40,749 --> 00:50:42,086
In London?

761
00:50:42,429 --> 00:50:44,243
I don't know, I think so.

762
00:50:44,629 --> 00:50:47,509
Was it a long drive or short?

763
00:50:47,549 --> 00:50:48,589
How many minutes?
764
00:50:49,589 --> 00:50:51,109
20, no more.

765
00:50:51,149 --> 00:50:52,869
That's great.

766
00:50:52,909 --> 00:50:54,149
That's great.

767
00:50:56,189 --> 00:50:58,709
What happened in this car park?

768
00:50:58,749 --> 00:50:59,909
He met with a man.

769
00:51:00,949 --> 00:51:02,949
The man gave him something.

770
00:51:02,989 --> 00:51:05,029
That's very important information.

771
00:51:05,069 --> 00:51:06,469
Well done, Nadia.

772
00:51:07,389 --> 00:51:09,189
What did this man give your husband?

773
00:51:10,629 --> 00:51:11,669
I can't remember.

774
00:51:13,549 --> 00:51:16,269
Could it have been a piece of
luggage or a case of some sort?

775
00:51:16,309 --> 00:51:17,749
David...

776
00:51:19,069 --> 00:51:22,109
You don't remember
what the item was?

777
00:51:27,549 --> 00:51:29,189
The interviewee is shaking her head.

778
00:51:31,629 --> 00:51:33,429
Can you describe this man?

779
00:51:39,269 --> 00:51:41,549
No-one can hurt you, Nadia.
You're safe now.

780
00:51:43,869 --> 00:51:45,909
Was he... an Asian man?

781
00:51:50,949 --> 00:51:53,105
The interviewee is nodding.
Good.

782
00:51:53,202 --> 00:51:55,222
Thank you, Nadia.

783
00:52:11,469 --> 00:52:14,029
Have you ever seen any
of these men before?

784
00:52:15,029 --> 00:52:16,829
Just... take your time.

785
00:52:57,269 --> 00:52:58,632
I don't know, I-I...

786
00:52:58,673 --> 00:52:59,673
Maybe.

787
00:53:02,189 --> 00:53:05,589
I think we should
take a break now, Nadia.

788
00:53:05,629 --> 00:53:08,069
I'm going to ask my colleagues
to get together some maps

789
00:53:08,109 --> 00:53:09,349
and some satellite photos,

790
00:53:09,389 --> 00:53:12,589
and we're going to see if you can
help us locate this car park.

791
00:53:15,509 --> 00:53:19,109
DS Rayburn pausing
interview at 15:50.

792
00:53:31,429 --> 00:53:32,829
Cheers.

793
00:53:34,629 --> 00:53:35,829
Well done in there.

794
00:53:36,789 --> 00:53:39,349
Feels like we're finally
getting somewhere at last.

795
00:53:39,389 --> 00:53:42,229
If we're able to locate where her
husband met with the bomb supplier,

796
00:53:42,269 --> 00:53:45,109
maybe Nadia can pick him out
from CCTV. Yeah.

797
00:53:45,149 --> 00:53:46,349
We'll see.

798
00:53:46,389 --> 00:53:47,749
Louise?

799
00:53:48,835 --> 00:53:50,056
Stuff's...

800
00:53:50,555 --> 00:53:52,141
happening...

801
00:53:52,282 --> 00:53:53,275
...behind the scenes.

802
00:53:53,316 --> 00:53:55,956
Someone acquired access to my flat
without my knowledge.

803
00:53:56,149 --> 00:53:57,149
Oh...

804
00:53:57,446 --> 00:53:59,127
We carried out a search.
805
00:53:59,853 --> 00:54:02,309
- There was no sign of forced entry.
- There's more to this, Louise.

806
00:54:02,349 --> 00:54:05,189
Take Tahir Mahmood's position
at the Home Office.

807
00:54:05,229 --> 00:54:07,429
If he's really the bomber,
he wasn't vetted properly.

808
00:54:07,469 --> 00:54:08,869
Who's in charge of vetting?

809
00:54:08,909 --> 00:54:10,357
The bosses are the ones
in a slanging match

810
00:54:10,397 --> 00:54:11,723
with the Security Service.

811
00:54:12,020 --> 00:54:13,349
Way above my pay grade.

812
00:54:13,389 --> 00:54:15,269
Tahir couldn't have been
acting alone.

813
00:54:15,309 --> 00:54:17,829
He wasn't carrying the bomb
when I searched that briefcase.

814
00:54:17,869 --> 00:54:20,789
Someone else we don't know about
either gave it to him

815
00:54:20,829 --> 00:54:22,149
or planted it for him to pick up.

816
00:54:22,189 --> 00:54:24,389
- Someone with access.
- Well, who?

817
00:54:28,989 --> 00:54:31,669
After the Home Secretary
moved to the Blackwood Hotel,

818
00:54:31,709 --> 00:54:35,063
someone acquired clearance to make
a secret visit to her suite.

819
00:54:35,709 --> 00:54:37,549
He had an insight
into her movements,

820
00:54:37,589 --> 00:54:39,321
was able to bypass our security.

821
00:54:39,549 --> 00:54:41,829
He gave the name
Richard Longcross.

822
00:54:41,869 --> 00:54:43,789
I viewed CCTV from the hotel.

823
00:54:43,829 --> 00:54:46,549
It's been tampered with,
so there's no evidence of his visit.

824
00:54:46,589 --> 00:54:48,389
Security Service, I'm sure of it.

825
00:54:48,429 --> 00:54:50,669
I'm not investigating
the Security Service,

826
00:54:50,709 --> 00:54:53,008
I'm investigating Tahir Mahmood.

827
00:54:53,389 --> 00:54:55,298
I'm sorry, David. End of.

828
00:54:55,339 --> 00:54:56,949
The Principal...

829
00:54:56,989 --> 00:54:58,309
...was killed on my watch.

830
00:54:58,349 --> 00:55:01,229
I want to be part of finding
the bastards that did it.
831
00:55:01,269 --> 00:55:03,309
Maybe that's a reason
for you not to be.

832
00:55:33,269 --> 00:55:34,650
This is grade-A bullshit -

833
00:55:34,691 --> 00:55:36,669
Sampson involving
him in the inquiry

834
00:55:36,709 --> 00:55:38,749
while he's still a person
of interest.

835
00:55:38,789 --> 00:55:41,789
Two attacks on the Home Secretary.
Budd PPO for both.

836
00:55:41,829 --> 00:55:43,349
Mahmood's briefcase...

837
00:55:43,389 --> 00:55:45,029
I don't trust him.

838
00:55:45,949 --> 00:55:47,069
He's hiding something.

839
00:55:51,709 --> 00:55:53,949
- Anything?
- No. Nothing yet.

You might also like