Professional Documents
Culture Documents
Tamil Old Script
Tamil Old Script
Tamil Old Script
Epigraphy
The antiquity of writing in India stretches back to the period of the Indus
civilization which lasted for about a thousand years from 2500 to 1500 B.C. After a
gap of over a thousand years we come across inscriptions of Asoka in the Greek,
Aramaic, Kharosthi and Brahmi scripts. Brahmi was the most common script used
by Asoka who ruled from 269 to 232 B.C. Brahmi inscriptions which belong to the
period of Asoka have been found in Sri Lanka in rock-shelters. The language used
in the Brahmi inscriptions of Ceylon and those of Asoka is Prakrit, a colloquial form
of Sanskrit. Inscriptions using Brahmi characters have also been discovered in Tamil
Nadu in rock-shelters and potsherds of different types, and the language used is
Tamil with a mixture of Prakrit words. The earliest writings so far discovered in
Tamil are written in characters which closely resemble Asokan Brahmi inscriptions.
These inscriptions are said to be written in the Tamil-Brahmi script to denote the fact
that it is a script closely resembling Brahmi and used for writing the Tamil language.
The language of these inscriptions is a peculiar kind of Tamil and not really the
classical Tamil of the Sangam poetry. Both the modern Tamil script1 and the
Vatteluthu script evolved from this parent script.
No other script earlier than the Tamil-Brahmi (also called the Dhamili or Tamil)
script has so far been discovered in Tamil Nadu.
The Asokan Brahmi is the parent script from which all the modern Indian scripts
evolved over many centuries. However there is no unanimity of opinion about the
origin of this parent script. It is either an indigenous script or a script borrowed from
outside the country, and some of the earlier theories were based on the similarities
in shape between the Brahmi and some west Asian scripts. Some letters were similar
between the scripts but there were many letters which were not similar and the sound
values were often different.
If the script were to be of indigenous origin then it could have developed from
the Indus signs and some of these signs which resemble Brahmi characters have
formed the basis for the theory of indigenous development of the Brahmi script.
There is another logical possibility, viz., that the script could be indigenous but need
not have evolved over centuries from a different set of signs such as the ones found
in the Indus system.
It is this logical possibility of the script having been designed and perfected
during a fairly short period which we would like to examine. We assume that the
script of the Asokan Brahmi inscriptions had not undergone any drastic change in
the shape of the characters. When we put forward such a thesis a few years ago 2 it
was rather new but now we have scholars who are willing to admit this possibility 3.
When was the Asokan Brahmi script designed? Megasthenes the Greek envoy
who visited the imperial Mauryan court around 300 B.C. is said to have observed
that Indians did not have written books, implying that they did not use a writing
system or writing was not widely prevalent. Archaeological excavations in pre-
Asokan sites have not brought to light earlier forms of Brahmi; and Brahmi itself
appears rather suddenly on the scene as an elegantly designed script. It is quite likely
that the northern Brahmi came into usage some decades before Asokan rule -- i.e.
the beginning of the 3rd century B. C. From where did the inventor get hold of so
many different signs? We had proposed earlier that he possibly made use of
geometrical patterns like a square with a cross on it (or a large square made of four
small squares), and a circle with a vertical straight line (like the Greek letter phi),
and these geometrical designs are found along with Tamil-Brahmi inscriptions.
Many of the Asokan-Brahmi and the Tamil-Brahmi signs can be fitted into these
basic designs.
Once we accept the hypothesis that Asokan Brahmi was invented over a
comparatively short period then we have to face the question of the relation between
the Asokan-Brahmi and the Tamil-Brahmi scripts. They could not have been
designed independently by two different groups unknown to one another and come
out with more or less the same set of symbols for the same set of sounds. Either one
is directly influenced by the other or there was a common source from which both
Tamil in the south and Prakrit in the north borrowed. Since we do not have any
evidence at the moment for such a third source we shall confine our attention to the
relation between the Asokan and the Tamil-Brahmi scripts only.
It is generally accepted that the influence of Asoka was felt all over India and
Sri Lanka, and Asokan edicts are spread all over India except in Tamil Nadu and
Kerala. It is therefore held that Tamil had no script of its own prior to Asokan period,
and that either during Asoka's reign or some time later Tamil was committed to
writing for the first time using a modification of the Asokan-Brahmi script. However
what we wish to examine in this paper is the possibility of the Asokan Brahmi script
itself having been developed from the Tamil script. In other words the first Mauryan
scribe of Brahmi knew about the Tamil script and added new symbols to suit the
requirements of writing Prakrit. We shall examine the hypothesis that the Tamil-
Brahmi script directly influenced the designing of the Asokan script.
Alternatively one may suggest that writing was introduced into Tamil Nadu only
a hundred years after Asoka. This suggestion also would lead to some other
difficulties. This would mean that during the period of Asoka's time, and for a
hundred years after him, his neighbouring kingdoms of the Cholas, Keralaputras, the
Satyaputras and the Pandyas did not make use of writing even though writing had
spread to Ceylon in the south and Mysore in the north. The Brahmi script of Asoka
had become such a standard script for Ceylon and the southern part of India there is
no reason to believe why Tamil had to follow a system of writing different from the
Asokan system. We are referring to the example of the Tamil word MA KA N which
would be read wrongly as MAA KAA NA if one used the Asokan notational system
for reading that Tamil word. Furthermore many of the archaic looking Tamil-Brahmi
inscriptions do not follow the Asokan notational system.
We shall now discuss the different orthographic systems that were prevalent
about 2000 years ago. For the sake of convenience we shall refer to the different
systems of writing used in Tamil Nadu as Tamil-Brahmi I, Tamil-Brahmi II and the
Tamil Pulli systems. We shall compare these with the Asokan Brahmi system and
the Bhattiprolu relic-casket inscriptions from Krishna district of Andhra Pradesh.
In Tamil-Brahmi II, the same sign is used to denote a pure consonant as well as
the consonant with inherent a . For example the letter N as well as the letter NA will
be denoted by the same symbol. In contrast to this, in the first system these letters
would be distinguished by using a horizontal stroke to the letter NA to the top right
hand side. In the second system an addition of the stroke would indicate letter NAA
or N with the long medial a. Here the Tamil-Brahmi II system closely resembles the
Asokan Brahmi system.
In the Asokan Brahmi inscriptions which are in Prakrit, pure consonants do not
occur frequently. There is a special sign called the anusvara for the letter m which
is represented by a small circle, and it represents the pure consonant m. All other
pure consonants are denoted by a special device. If a pure consonant like K were to
be followed by a letter like YA, then Y is written below K and a compound letter
KYA is formed indicating that the top sign denotes a pure consonant. There is no
way of unambiguously representing a pure consonant when it occurs at the end of a
word. One way of getting over the difficulty is to write the consonant as a consonant
with short medial a and the correct value may be given depending on the context.
This practice is not followed in any of the Tamil-Brahmi systems.
We wish to put forward the hypothesis that Asokan Brahmi is a close adaptation
of the Tamil-Brahmi script. This hypothesis is not startlingly new. In 1954 T. N.
Subramaniam proposed that Brahmi was originally meant for a language like
Tamil.7 However we shall not follow the main lines of his arguments here.
Is there any evidence to support such a hypothesis? First we note that there are
fewer symbols in the Tamil-Brahmi script compared to the Asokan Brahmi script. It
is quite plausible that signs other than the ones used by Tamil grammarians could
have been used along with the letters of the Tamil Brahmi script, from the earliest
times. There do exist some Asokan Brahmi symbols which could be thought of as
resulting from an elaboration of certain Tamil letters For instance the letter PHA is
obviously an elaboration of the letter PA and it is obtained by adding a cur! to the
PA sign. The fish-shaped form of MA used in Asokan Brahmi inscriptions could be
treated as a form evolved from the Tamil form for MA (Fig. 2). Other things being
equal a more elaborate script is a later development of a less elaborate one.
Another objective criterion used in the Life Sciences is to assign an area as the
original home of a plant if that area harbours a more primitive and wild variety of
the plant in question. For instance, chillies were introduced into India less than about
500 years ago. Wild chillies are found in the American continent, and South America
is the original home of the chilli plant. Let us apply this objective principle to the
field of epigraphy. Let us once again take the example of the Grantha script from
Thailand. The original home of the script is Andhra Pradesh and Tamil Nadu
wherein we find the earlier forms of that script. Let us apply this principle to the
study of the Brahmi script. We shall show that the Tamil-Brahmi I system is more
primitive than the Asokan system. In the former system every consonant sign stands
for a pure consonant. If a vowel were to follow a pure consonant it is represented
either by printing an initial vowel sign next to the consonant or by modifying the
consonant sign by the addition of a short stroke or two which represent an
appropriate medial vowel sign. For example consider the case of the consonant K
which is written in the form of a cross. A cross with the addition of a horizontal
stroke at the top right hand side will represent KA, a stroke at the bottom right hand
side will represent KU, a stroke on the top left hand side will represent KE and so
on. The same principle is used for all the vowels and vowel a does not get any special
priority over other vowels. This system is more logical and more basic than the
Asokan system. We recall that in the Asokan Brahmi system, a cross sign stands for
KA or K+A. A vertical stroke on the top right hand side makes it KI or (K+A)-A+I.
The Asokan system, therefore, is less primitive and less logical than the Tamil-
Brahmi I notational system. The fact that there exists a system of writing in Tamil
which is more logical and more basic than the Asokan system supports our
hypothesis that Tamil-Brahmi is a little more ancient than Asokan Brahmi.
Many scholars tend to date the Tamil Brahmi inscriptions on the basis of
Paleography or the study of the shape of (ancient) letters. A reliable paleographical
scheme for the study of Tamil Brahmi inscriptions is yet to be established. In the
Ceylon inscriptions it has been found that there is no uniformity of script in the early
inscriptions and it has not been possible to formulate a paleographical scheme to be
used for dating inscriptions of unknown authorship.12 As a matter of fact
paleographical methods are not dependable enough for determining the dates of
early Tamil-Brahmi inscriptions. Even in Asokan inscriptions (Fig. 2) there is a lot
of variation13 in the shapes of letters inscribed by different individual scribes.
In Fig. 2 we see a variety of shapes in which the letters are depicted in the
inscriptions of Asoka. The symbol used for initial i is often a group of three dots.
Tamil-Brahmi inscriptions use a group of three horizontal strokes which, I believe,
is an earlier form of the letter which can be derived from the geometrical pattern of
square with a cross. The triangle sign for initial e is also found in Tamil-Brahmi
inscriptions. In a cavern at Muthupatti14 the pyramidal form appears and it could be
the earliest form. The sign for k is written in more than one way. The various shapes
of the letter ta (ta as in Tamil) includes many shapes which are found in Tamil-
Brahmi inscriptions. The Asokan symbol for ma appears to be derived from the
corresponding typical Tamil form. The different forms of ya are also found in Tamil-
Brahmi inscriptions. In Asokan inscriptions the medial i is represented in more than
one way. Such a wide range of variation in the shapes of letters in the inscriptions
and the similarity between some of the Asokan letters and the Tamil-Brahmi letters
should lead scholars to take a cautious approach towards dating early Tamil
inscriptions on the basis of paleography.
One is therefore left mainly with literary sources to fix the dates of inscriptions
and the literary sources themselves are not always free from
interpolations. Silapathikaram has a couple of references to king Gajabahu of Sri
Lanka. One appears in the introductory passage where many kings are described as
offering sacrifices to Kannagi who had already been deified as a goddess. The
second reference is towards the end of Silapathikaram where Gajabahu is described
in the company of Senguttuvan. Mahavamsa is silent about Gajabahu's visit to India
but some scholars have accepted the authenticity of this account
in Silapathikaram for establishing Gajabahu-Senguttuvan synchronism. These and
perhaps other materials are used to date the period of Karikala Chola and Atiyaman
Nedumananji to the second century A. D. However the dates proposed for
the sangam period on the basis of earlier historical studies are often at variance with
the dates proposed by those who rely heavily on Tamil language and literature.
With the available data at our disposal it is therefore difficult to get a clear
picture of the origin of writing in Tamil Nadu. We shall however propose a tentative
scheme of development as a hypothetical alternative to the already existing theories.
In the first stage the Tamil-Brahmi script is invented and used for writing in
Tamil Nadu during the pre-Asokan days. The script could be alternatively called
Dhamili or Tamil. All the letters might have been invented in toto or some more
Tamil letters such as l@@@a, l@@@ @a, r@@a and n@@a and some non-Tamil
letters could have been invented towards the end of the first stage The first
orthographic system would have been in use.
In the second stage the Tamil letters reach the courts of the Mauryan kings and
the Tamil script is adapted to write Prakrit language. New signs are added and these
could have been devised using the same principle as the one used by the original
inventors so that there is not much difference between the new and the old letters.
Special Tamil characters which are not of use for writing Prakrit are dropped. During
the reign of Emperor Asoka, the Brahmi script is spread far and wide up to Sri Lanka.
The already existing Tamil system gets influenced by the Asokan system and the
Tamil-Brahmi II system which is akin to the Asokan system is slowly accepted in
Tamil Nadu. Both the systems operate side by side. Due to the mixing of the two
systems, consistency of systems is not strictly maintained in many inscriptions.
The Pulli system can be envisaged as an improvement over the second system
in which a pulli is used to mark pure consonants. The Pulli system coexisted with
the other two systems and the Anaimalai inscription16,17 is an example of the Pulli
system. This scheme assumes that the pulli system came after the second system in
order to accommodate the theory that Asokan writings influenced the Tamil
notational system. It is quite conceivable, however, that Tamil was not very much
influenced by the northern Brahmi inscriptions and the Pulli system could have
preceded the second system as an alternative independent notational system. The
Tamil-Brahmi II system, in that case, would be a later development of the Pulli
system and the pulli could have gone out of use as it happened in the medieval
period.
We are not in a position now to establish with certainty the nature of the origin
and development of writing in Tamil Nadu but the picture may become clearer in
the future when new inscriptions are discovered. What is clear, however, is that two
systems of Brahmi as well as a third Tamil Pulli system had existed side by side
during the early period. A large proportion of inscriptions that have been discovered
so far, is in the Tamil-Brahmi II system. The earlier theory that writing in Tamil
Nadu developed after Asoka does not fit in well with the available data and therefore
we have proposed an alternative theory which needs to be examined further for its
validity.
I wish to thank Dr M. Lockwood. for fruitful discussions and for going through
an earlier draft of this paper, and Mr. S. Govindaraju for preparing the diagrams.
REFERENCES
https://www.cmi.ac.in/gift/Epigraphy/epig_tamilorigin.htm