Professional Documents
Culture Documents
Aids To Classical Study - Examinations
Aids To Classical Study - Examinations
Aids To Classical Study - Examinations
littp://www.arcliive.org/details/aidstoclassicalsOOsliepuoft
DR. DAWSON TURNERS HISTORICAL ANALYSES
GJ.
Seventh Edition, with Additions and Corrections, price
'_'>.
ANALYSIS
ADAPTED FOB
BY
LONDON
LONGMANS GREEN, AND CO.
1868.
LIST OF CONTRIBUTORS.
Errata.
Page 44, III. line 22,
for resigns read reflnes.
.. 1 73, V. „/or Ion read Iphig.
3,
Nc^TU i:.
D. W. T.
——
AIDS
TO
CLASSICAL STUDY.
rmST QUAETER
EireiCi} if. /)o»; rXf/wv ri iyiyvtro Kcii iyyvrtpor, koc o't aii
€Jr«o»'r£c iOiov Ipofiu t'xt rove uii ftowrTaq, koi z-oXXw ^eO^uv
iyiyrtro »/ /5o»/, oay ^ij ttXeiovq iyiyior-o, iEuKCi h) ^u^oy ri
tivat Tu SiyofwJTi. Kal ai'a/3ac if Iviroy, Kai AvKtov Ka\
TouQ a»aX«/3w»', napspoudet' Kai rd^a 3;) ctKovovrt
'i-Kviaq
V. ilrcclc Grammar.
Explain how the Greek article was not originally an
1.
article, but became one from the nature of its usage. For
what other words do we find it standing ?
2. Explain a. 6 aya0<»c uidpwirn^
:
h. 6 ar0/jwToc ayaduc
C. ayaSur fiiBf)u)iroc
VI. iJlrinitii.
HINTS—FIRST WEEK.
watchword, a signal. —
h'ravda Ir} the particle h} adds
intensity to the -word which precedes after orov it may be
;
rendered '
doubtless.'
II.
III.
IV.
horizon, extrema cceli circuitus pars. -fx the sight, oculos
advertere use participles, such as circumjecta, or consitis
;
aquula.
V.-VI.
As it is the object of this work that the student should
carefully investigate his grammars and Bible, and as this
V. Lectin Qrammar.
What is the meaning
1. of case ? from what is it de-
rived ? What are oblique cases ? Is it right to call the
nominative the casus rectus ?
' '
VI. Divinity,
dantly than they all.' Show the truth of tliis fi'om his
life.
ungodly connections.
4. Point out some great events in secular history foretold
—
'Oceanus' is the Atlantic, fallentis deceiving the owner
as to its crop, suam — generally, ingrafted figs were alone
considered good, vespertinns — adverbial use of adjective.
ittrumque —
the rain and the solar heat, impotentia not —
'impotence' in our sense, but 'uncontrollable force.' An
allusion to the metallic ages described by Ovid and othei-s.
11.
III.
of Mercury.
„ 3. voluptuous eye, voluptas ex oculis.
„ 9. Graces, '
Charites,' or '
turba Charitum.'
„ 13. Warm with neiv Vi vegeta instinctum.'
'
adesse Deum.'
IV.
v.—VI.
See remarks in the same numbers in the first week. Full
answers are given in the Key.
"Ayere Toii'vr, 'i<pr), tTrttTrep kcu vyTtv avv^oKti ravra, tir\ fxei'
'iKcu'ug' rjjJLiiQ li, ecpT], gvv 'ittttoiq To'ig Surarwrarotc k:ciI avlpaai
TTOpevu>p.tda, TCI eniT)iceia rpiwv {j/jupwi' Xafturrec;' oau) o' ay
KovcjjUTepoy trverKtvaawi^eda kcu ivrtXiaTipov, tooovtco rag tm~
(jvtrng uj^tipag ijduiy upiaTijcroiAii' re Kui hiwyt'jcrofxei' Kai Kadev^t]-
hcacTTT] ef' erog trW adpoui yupuvreg, koi ra^uTTa Kui aafaXi-
(T-ara civ Kupevoip.edct. tuvtov le ereKa, 'tcprj, rovg Owpa-
Kocjwpvvg KtXeiJu) i)yuaOui, on rovro j^cipvrarov fcrri to~j
——
yiUST QUAUTER. — THIRD WEEK. 11
V. Greeh Ch'ammar.
Yl.—Ba-uiifij.
mXTS—THIRD WEEK.
II.
III.
IV.
v.—VI.
See remarks on previous "vvceks and answers in Key.
V. Latin Grammar.
II.
III.
IV.
V.
VI.
V. Greek Grammar.
aujnnent.
Tl.—BivimUj.
1. Wliat meaning of the word Bible ? Why are
is the
its divisions called Old and New Testament ? When was it
II.
III.
IV.
v.— VI.
See former weeks.
*****
01 c', wQ Ta-)^i(JT
^iyiarov
<7dmy^,
10
'
Nulla mora est at tu jugulo, vol pectore telum
;
V. Laiin Gravimar.
Nl,—English Essay.
'
to hear oneself called.'
——
FIKST QUAKTEU.— SIXTH WEEK. 27
n.
A same scene from Ovid. The passage
description of the
is in part imitated from the above, and presents no difBculty.
2)r<>pe sula —
because she was now nearly tlie only remain-
iug child of Hecuba, scilicet ironical. —
III.
IV.
V.
See former weeks.
VI.
These words condemn the maxim of doing evil that good
may come.
Show in the first place that it is contrary to the nature
of things that good should come out of evil as is the tree —
so is its fruit —
not grapes from thorns or figs from thistles.
Evil has a natural tendency to prolong and perpetuate
itself. Xo sin is ever without its progeny.
The evil is at any rate
certain, the possil)le good at best
an uncertainty. Search for examples in the Bible, where
there are many, and in historj' quotations also and from ;
tical conclusion.
——
28 AIDS TO CLASSICAL STUDY.
his rival's designs by his own, guarded his life with the
most jealous vigilance from the repeated attacks of poison
or the sword. Their rapid journey through Gaul and Italy,
during which they never ate at the same table, or slept in
the same house, displayed to the provinces the odious spec-
tacle of fraternal discord.
ftiai^eaOai ^piiaOcu. ttoc 2' ttKoc tlrai tm TroAt^uw Kai Eeitu rti t
Siren. '
Come, worthy' Greek, Uljsscs, come
Possess these shores with me !
v. Hisforij Questions.
and Lepidus.
4. The history of Argos, Babylon, Corinth, and Tyre.
II.
clause.
J^ioiiyrciQ — considering a right thing to do.
it
III.
IV.
v.— VI.
See Key.
——
FIRST QLWKTEK. — EK.HTII A\ KKK. 33
'
Di maris et terrse tempestatumque potentes,
Ferte viam vento facilem et spirate secundi.'
Crebrescunt optatte aurse, portusque patescit
Jam propior, templumque adparet in arce MinervjB.
Yela legiint socii et proras ad Htora torquent.
Portus ab Euroo fluctu curvatus in arcum
Objectae salsa spumant adspergine cautes ;
Ipse latet ;
gemino demittunt brachia muro
Turriti scopuli, refugitque ab litore teniplum.
— —
FIRST QUARTER. — EIGHTH WEEK. 35
—
uv-mi sc. To'ic 'HXt/otc. Great care mu.st be taken with
the pronouns from this to the close of the passage, and
the names of the parties to whom they refer should be
specified in the translation.
-£7i^oc —
here as in several other places in Thucydides, a
detached fort.
'OXvfiTT. a-or^ah —
a truce imposed upon all belligerents
during the celebration of the Olj-mpic festival, some-
tlung resembling the 'Truce of God in the Middle Ages. '
j]Li] thai —
was already in operation.
———— — — '
11.
III.
Line 1. ivere seen, iZtli' i)i'.
„ 8. flute, \wroe.
,, 11. deliberate valour, (ppui'ij/xa t-^iyyvov.
IV.
This Essay is given in the Key, from which Hints may
be given at the discretion of the Teacher.
V.
VI.
See Key.
—— ;
PASSAGES—NIXTH ^VEEK.
I. Translate into Latin Elegiacs.
Siren. '
Ulysses, do not be deceived
"With that unreal name :
Siren. *
Then pleasure likewise seems the shore
Whereto tends all our toil
"Which you forego to make the more.
And perish oft the while. 20
"Who may disport them variously
Find never tedious day ;
honour.*
„ 3. a thiiig conceived, fictum nomen.
„ 4. rests on others' fame, 'is born and perishes on the
judgment of others (abl.). '
II.
III.
ovT av . . . pi'irt
— ^be careful to give the correct force to the
two different negative particles, aov —observe that this
stands first in the sentence, because emphatic in this
place. Xoyoic ToiovToiQ —a somewhat unusual form of ex-
pression — in regard to, or in respect of, such expressions
'
IV.
v.—VI.
See Key.
fitroi liro TO X"*/^") w0£7Xi«:o»' av6ie -Kuph afdc tov yj)vv • Kal
^cyoi ano tov fjpa-)(^E0C Tti')(ovQ Ik tov £itoc firtvoEihEe eg t))v iroXiy
Ttpo(T<^Kol6povy, oTTWc, ti TO piya rcT^oc aXiffKoiro, tovt ayTtxoi,
Kai lioi Tovg lyayTiovg avdig npog avro x°^''i ''""'' 7r/>oxwpoi'j'rac
£ YO»'r£c •
>/ ^E piifJ-T} EfiTrinTOvaa utvekuvXi^e to Tipoixov 'ijg
Efi^hXrjg.
II.
cnromvXii^tu —
ht. 'to chop the head off a cabbage.'
—— —— — — —
FIRST QUARTER. — TENTH AYEEK. At
III.
IV.
Jimo expresses her indignation that she is unable io
prevent the landing of the Trojans in Italy.
Verse 1. quid profuit, &c. —
the impediments she has al-
„ 18. tanttim Cisseis — Hecuba was not the only one who.
„ 20. idem —the same as was the case with Hecuba.
V.
See the Key.
VI.
ol —
IvyeicuTtt. protectors, ol t'tijvrof^ierot. — ccntevipt, «:nrn-
VII.
See the Key.
——
48 AIDS TO CLASSICAL STUDY.
SECOND QUAETEE.
Epigram.
B. Myrtilla, early on the lawn,
Steals roses from the blushing davm ;
V. Biviniiy.
1 Translate on paper Acts xxvi. 24 . . . end of chapter
(rai/ra ft ahrov Kuiaapa).
. . .
HINTS—FIRST WEEK.
II.
III.
IV.
V.
See Key.
— .
SECOND WEEK.
I Translate info English Prose.
...0, r,,..
x^7^ .x---a, A^Vx'"'/, iXXa :r,.^^,3.ue.. ,?^o,
^^7, ov,
rv»' x^.^a ex-r«. aO ?' ,'«7 ^pordyac Kal l^oa^ioy .at
M.ra..x-ac rovrovc iyOdh er.^.oXoy.I, .aJ Xoycipiu
ci>arr,ya
H^Xernaac Ka. <pu>,a^d,rrac oCk out e%-.„. a.iaav r„Xuo.ira,v
.cu .o.o._r<..
dh.nHdr.y, ?.. :r.X,?.or Xa/3a;v .Vi r,)r
«<*aX,).
. —
52 AIDS TO CLASSICAL STUDY.
(5) Verbs derived from other verbs with rules for their
;
signification.
and devotion, that the court or camp could not show a more
faultless person, or one to whose example j'oung men might
more reasonably conform themselves. His personal valour
and courage of all kinds (for he had sometimes indulged
so much to the corrupt opinion of honour, as to venture
himself in duels) was very eminent, in so much that he was
accused of being too prodigal of his person his affection, :
VI. Divinity.
gestures.
KUT — see the grammars the usages of
Ikui'ov for Kara.
—probably a sneer at ^schines' previous pro-
L^xifiijaa-o
of property.
ypa^ctv— see in the lexicons the technical sense of this
word, referring to a law-suit.
uiiov ye —
ironical. It was worth his while, was it not ?
'
'
III.
IV.
qui fact n lit — uote, not the subjunctive, wliicli would require
a ditlerent translation.
—
At Mamertlni 'at' introduces the language of the su^)-
posed opponent.
ei'ogake — paid out of the treasury.
perscriptas — entered in the public account books,
^
locatio' was a 'contract,' the agreement to pay so much
for a piece of work upon its completion.
fcfiales — the fetials were a college of priests who superin-
tended matters relating to peace and war, the consti-
all
VI.
See Key.
THIRD WEEK.
I. Translate into English Prose.
Vix ca dicta, dehinc progressus, monstrat et aram
Et Carmentaleni Romani nomine portam
Quani mcmorant, Xymjjha' piiscum Carmcntis honorem,
Vatis fatidicffi, cecinit qnje prima futuros
yEneadas magnos et nobile Pallanteum. 5
Hinc lucum ingentem, quern Romulus acer asylum
Rettulit, et gclida monstrat sub rupe Lupcrcal,
Parrhasio dictum Panos de more Lyca;i.
Nccnon et sacri monstrat nemus Argileti,
Testaturque locum et letura docet hospitis Argi. 10
Hinc ad Tarpeiam sedem et Capitolia ducit,
Aurea nunc, olim silvestribus horrida dumis.
Jam turn religio pavidos terrebat agrestes
Diraloci, jam turn silvam saxumque tremebant.
V. Latin Grammar.
'^l.—Dlvlnitij.
HINTS—THIRD WEEK.
I.
—
Eomani of a Roman. Same sense as if the reading had
been, Romano. rettulit—-pnh\ish.ed. Wagner explains
'
restituit,' as if it had already existed in the time of
—— — —— — — —— \ \
II.
ni.
have name, nomine ut exciderint. wonted season,
lost their
rv.
Pha?nix exhorts Achilles to forgiveness by urging the
example of the gods.
Koi fjiiv Tovc, K.T.X. —
yet even these by sacrificial offerings
do men divert fi-om vengeance. Aira) a personification of —
the supplicant's prayer. TrafM^Xmizir —
regarding askance,
—
not facing. 'Arr; the tendency to sin. kui jjiro-ttrHi even —
though outstripped. apriVoc —
sound in limb,' opposed to
'
v.—VI.
See Key,
—
62 AIDS TO CLASSICAL STUDY.
FOURTH WEEK.
I. Translate into Latin Prose.
who in his last acts does not wish to belie the tenour of his
life. They come from one almost the whole of whose
public exertion has been a struggle for the liberty of others ;
'
Ntdlius addictus jurare in verba magistri.' tool of poicer,
(tc, use minister, assentator. to lelie the tenor, non con-
stare. good men, optimus quisque. desires little . . . ejrpects
II.
III.
with modesty.'
,, 6. 'Neither, seeming to want design (consilium),
does want it.'
IV.
Hints are given of the duties specially belonging to per-
sons in different conditions of life.
peregrinorum — this
probably refers to the class called by
the Athenians fxeToiKol, foreigners resident in a state under
certain conditions, something like tho.se 'naturalised'
among ourselves. 3Iore usually '
inquilini.'
gerere —
personam a metaphor from the theatre. Persona,
though originally a mask, naturally comes to mean a '
character.'
sen tire — translate this in accordance with the language of
Juvenal
Hunc nequeo monstrare, et seiitio tantum.
CliriOSltm — TrnXvTS-payiJOtn.
v.—VI.
As hints could not be given for these questions without
superseding the investigation in well-known books, which
the student should be encouraged to make, the answers
will be confined to the Key.
FIFTH WEEK,
I. Translate into Greelc Prose.
VI. Divinity.
context ?
Kaiaapa.
HINTS—FIFTH WEEK.
I.
II.
III.
IV.
Apollo assures Orestes of his protection, prophesies that
he will be pursued by the Furies, and advises him to take
refuge in the temple of Pallas at Athens,
tckjIe TciQ —
the sleeping Furies who would soon awake to
pursue him for putting his mother to death. eXilxn 3rd —
person future from ekavrto. fiovKeXuueroc to fostei*, or —
brood over met., from a herdsman with his flock.
;
V.
my dear one, (piXov Kupa. —pass unheeded, use Xardaro).—
life of joy, £V£(7T(n (plXri. — to ruffle, use oVwe OvtXXa. — viark
me, ^vviiKUQ; — ihe healer Time, Xpoi-og, tu/uapj/c Qcoq.
VI.
See Key.
SIXTH WEEK.
I. Translate into English Prose.
tur alter eximia laude Africanus, qui duas urbes huic im-
perio infestissimas, Karthaginem Numantiamquo, delevit
habeatur vir egregius Paullus i\]^, cujus currum rex poten-
laudes aliquid loci nostra? gloriaj nisi forte majus est pate-
;
V. Greek Grammar.
why ?
,,_,
a. »; Tt]C 4'UX'/C apiTti
,
Kai to aufiaroq kaAAoc
/.x f
\
6avuai^ot-ni.
Q^^^na 'trat
—— — — —
76 AIDS TO CLASSICAL STUDY.
II.
nameof Africanus.
obsklione — itbe better
will specify the people who made
to
the blockade,
III.
IV.
V.
See Key.
'
Deeper tlian ever ijlummet sounded '
sense that all was lost, female forms, and the features that
were worth all the world to me, and but a moment allowed,
— and clasped hands, and heart-breaking partings, and
everlasting farewells And with a sigh, such as the caves
!
V. English Essay.
On Printing.
— — — : ;
VI. Divinity.
a. TlieTen Commandments,
h. The Lord's Prayer,
naturally fall ?
TOV Su^£^).
II.
in.
The Corinthians urge war against Athens on the Pclo-
ponnesian conlederates. ,
iTTiTtt-x^ttTfinQ —
fortifying a position, such as was Deceleia,
from which to operate against given portions of the
Athenian empire.
ivopyt]Tu<g — in a good temper.
-Taiti — trips up and stumbles i.e. meets with an overthrow.
;
iy^oiaiTtit'itai —
to have mentioned as a matter of doubt.
koradptrt'i/fftc . . . d(ppoauii] — it is impossible to express this
antithesis in English, It implies :
'
You think contempt
of vour enemy a very fine thing, whereas it is an instance
of contemptible folly in yourselves.'
IV.
v.—VI.
See Key.
KpaTatity iy ayaOoIc
AuXtor aaroy o^w*,- ^ar
'S.aiyuv ruri jr/nrac, ayaf
rinyj^w CiairXikit.
Ow o'l piTtX'^ dpuvinc. <piXoy til}
V. English Essay.
*
Righteousness exaltetli a nation.'
evfAfjieXirie 7rap/i£^/3Aw(ce
II.
III.
It will be desirable to transpose the third and fourth
lines, beginning Qui te, &c., and finishing with 'odor.'
lifeless, vitte expevs.—form, imago. rest, &c., dum riget.
/../. quam sortera patitur.
rv.
yiroio —note, not simply 'be,' but 'show,' 'approve your-
self,' addressed to Hiero. Rhadamanthus, says Dissen,
is opposed to Tru'ihc, not to TriOujy. As the calumniators
have been compared to apes, Pindar, in his usual style,
proceeds to compare them afresh with wolve.s.
TToyot — sc. fishing. oKivdc kTifia^ — the other part of the net.
eianXiKii — flexuram callide flectit omni modo — i.e. oranem
artem tentat. — Dissen.
ffvoXtalc — in all sorts of ways, sometimes to the right,
sometimes to the left.
v.—VI.
See Key.
——
AIDS TO CLASSICAL STUDY.
PASSAGES—NINTH Y^^EEK,
g Greek ones :
h. yaXa opiidoji'.
C. yXavK 'Adi]yai^f.
f.
tXicpavTa Ik: /nu/ae Trottlr.
Yl.—Dh-uuti/.
II.
should have —
Thy death, then, was the covenant I
'
pay.'
(pifit'tji' alylca — supposed by some commentators to be
symbolical of Jupiter's sway over '
darkness and storm.'
avTiKa —forthwith upon hearing of thy death.
IttI — upon his work unaccomplished=without
ipyto lit.
III.
vendunt —in the same them, sense, sells i.e. 'procures clients.'
araethystina —their amethyst-coloured '
magenta robes.'
IV.
VI.
wj ay Tov Irovr, ore ku'i vpoQ rp yj; yeyiadat fXfCiov koX to tujv
vtevfid-uy aff^aXtV, irpoc. oir^ rjj *>'"* toIq rwy
X'^Pf ""POC
tf.fropiuy (TTOfiaffi p(fhu>i tarui.
What was the old reading of the last line but one ? Was
it defensible ?
archaic sentences.
a. Sei qui alinta faxit, ipsos Jovi saccr estod
; et sci
qui im, quei eo plebei scito sacer issct,
occisit,
pariceidas ne estod.
h. Turn autem lascivom Xorei simum pecus
Ludens ad cantum classim lustrat navium.
c. Sei queis esent, quei
avorsum ead fecisent, qnani
saprad scriptum est, eeis rem caputaleni
Senatus faciendam censuere, atque uti
hoce
in tabolam alienam incideratis.
HINTS—TENTH \YEEK.
to the measures
Demostlienes instructs the Athenians as
he proposes to prepare for a war against Phihp
by which
explains the need of a local
In the second paragraph he
of the country where it is to be carried on.
knowledge
fi) a-
the preposition
A. 7rpo\a/i/3ci,'£re— take notice of
to'
make a prelude here the force of
;
/3a\\£tv-sonietimes '
procrastinate.' ^ufrderrec
the preposition is to put off or
' '
'
II.
Trr.x"'--
iereft=m^de desolate or dc^evtod.-lahjrmik,
Doric tovm.-By falsehood, a plural
guide, o^vyk, or the
may be used
participle heve-foresialling, use the participle
perfectly legitimate compound
o^^Ocu'w.-^mrazor'd, the
adjective a^vpng is found in
Hesychius.
III.
IV.
cU2ficuH,j, discrimeIl._rea^^^,»
of the case, res ipsa.-.reIa.Te4
languent.— /o dazzle, priestringo.— ?5 vanquished,
to admire extravaganthj,
deficit J
stupeo._o6/am a hearing bene
audit.— /o sulmit to his will,
morigcvuvi.-temporis'inn ad
*"
tcmpus.
V.
Consult Donaldson's Grammar and
'
'
the '
Xew Trii
See Key.
VI.
This question can only be answered by
a careful study of
the Sermon itself. See Key.
98 AII^S TO CLASSICAL STUDY.
THIED QUAETER.
PASSAGES—FIRST WEEK.
I.— Translate into English Prose.
aquai
Ut nunc montibus e magnis decursus
ferarum.
Claru' citat late siticntia ssecla
Gibraltar, I was
Once upon a time, having started from
a fair wind in the Atlantic Ocean.
The reason
sailino- ^yith
like Hamlet's, a ' truant disposition,
for my voyage was,
— ;
f2
— —
4. What
changes of termination are employed to denote
changes of gender in Greek nouns ?
5. Give the paradigma and the present tense of £//it s^(,m,
HINTS—FIRST WEEK.
'
Comp. Virg. ^n.v.
entrails.' 180, 103,viii. (tc.
II.
fiiyrjy.
in.
with devout intent, scitatum oi*acula. baiting of a bull,
taurum infestabant canes better perhaps transpose : the lines.
— —
IV.
See Key.
V.
VI.
See Key.
"icoiEv ky Ty vvo yf/c -optiq. — Eivai Zi. Ti)y vopEiay y^iXiiTTi —r«c
It av IK TOV ovparov th-adtiac CiTjytladai Kai diac a.fiT)\arovQ
TO KaXXog.
Epigram.
B. Swans sing before they die ; 'twere no bad thing
If certain persons died before they sing.
—— ;
The sea does not differ more from the land, good wife,
than do we^ who get oui* livingon it, differ from folks who
live in to^oms or \allages. For cither they stop within
doors and follow after pohtics, or take to farming, and wait
— — — — ;
V. Critical Questions.
4. Ex])lain
VI. Divinity.
'
the meadow,' A sort of Universalism seems to be incul-
— a
cated. The junior student will remark that all the tenses
ai-e dependent upon the original words of the narrator.
TTcii t}yvi>ti — some large public festival Avhere there was not
house accommodation for those who attended it.
ci^jyildOai implies going through a narrative of all that had
happened to them.
II.
III.
IV.
does not so much differ, use oanv and mtrovroy. — jujUtico,
v.—VI.
See Key.
— — : ; ;
She is far from tlie land where her young hero sleejis,
And lovers are round her sighing ;
Peloponnesian War ?
5. Contrast the Athenian and Laceda?monian character.
not only show the way, but giveth so sweet a prospect into
the way as will entice any man to enter into it. Nay, he
doth, as if your journey should be through a fair vineyard,
at the very first give you a cluster of grapes, that full of
that taste you may long to pass further. He beginneth not
with obscure definitions, which must blur the margin with
interpretations, and load the memory with doubtfulness,
but he Cometh to you with words either accompanied with
or prepared for the well enchanting skiU of music and ;
11.
III.
See Key.
IV.
V.
PASSAGES—FOURTH WEEK.
I. Tra)islate into English Prose.
Vitellius primum
iter sicca humo, aut modice adlalx?nte
aestu quietum habuit mox impulsu aquilonis simul sidere
:
Ale. He cannot.
Eiiph. Of good things, the greater good is most excellent.
Ale. Doubtless.
Eupli. Is not the general happiness of mankind a greater
good, than the private happiness of one man, or of some
certain men ?
Ale. It is.
Euph. Are not then those who pursue this end by the
properest methods to be thought the wisest men ?
Ah. It is.
V.
A. — Translate into Greek Iambics.
VI. Divinity.
HINTS—FOURTH WEEK.
I.
These lines are not difficult, but are in the Doric dialect,
though Rathout many of the rough Doric forms.
Kwpoc —for the following.
KovpoQ, cf.
— repulsive,' odious.'
cnrurpoTTov '
'
a used for
is »;.
omitted.
ivrl — remark the Doricism.
fxirpoi' — stature, or full age, of manhood.
II.
III.
See Key.
IV.
hinge, KaraXvtiy.
VI.
See Key.
Lu'tXiffTci TU)V Kara vop.uv^ ovk eari de icvpla TrctiTWJ', dX\' c>Vo»'
i^iXOr] T))i' )(^u)f)ay, //yE/iwc tfrrt Tiov vrpdc; roi' TroXefioi'' 1.T1 Be ra
TrpoQ TOVQ 6eovg cnroBi^orai Tolg fiaaiktixnv. avrrf jjiv ovv fj
III.
A morning's bloom.]
— —— !
V. Greeh Grammar.
1. TlaXai TipoKo^ua ov iri'it'ov iroWov jie del. What is the
derivation and meaning of vpoKo-iparru, and what is its con-
struction ? Quote parallel cases to the last.
Give instances.
5. What is Attic reduplication? In what verbs is it
generally found? When is the final syllable of the root
made short?
6. What distinctions have been drawn between the
phrases following ?
VI.
HINTS—FIFTH WEEK.
I.
II.
III.
Rose flourished.' In the last line say, Perished on the dav '
IV.
v.—VI.
See Key.
PASSAGES-SIXTH WEEK.
I,— Translate into EnrjUsli Prose.
resignent.
hoc verba
Voce trabam pnra: totmnqne
fibra.
Quod latct arcana non enarrabde 10
purpura-^ccssit,
Cum primum pavido custos mibi
pcpendit ;^
BuUaqne subcinctis laribus donata
comites, totaque impune Suburra
Cum blandi
Permisit sparsissc oculos
jam candidns umbo ;
regula mores
Apposita intortos extendit
;
vincique laborat,
Et promitur ratione animus, 20
pollice vultum.
Artificemqne tuo ducit sub
consumcre soles,
Tecum etcnim longos memini
dccerpere noctes.
Et tecvim primas epulis
dispommus ambo,
Unum opus, et requiem pariter
verecunda laxamus scna mcnsa.
Atque
fc^dere certo
Non eqnidem hoc diibites, amborum
— —
THIRD QUARTEII. SIXTH WKEK. 123
ik,(i«, Mi; tiyafld yi kari rii XEyv/jieya ; Kai ovK inau^ arrokpiyKrOai
it.TtTr, T« Xe'yetc ; "icf*' aKf'iKoaQ ; Cokio fini at evu>-^ii<Ttiv
Kfiitwy Xoywi'* Kai tarty avru »*/ (TTpariuiTrjc ?*; jraTc 'Aerrftou
^fi^'J ytyiKqKt Kcii KaaayCpog H^uiyptjraf Kay t'iirri r«t cii/rw, ilu
they find the way open for their rising, and still get forward,
they are rather busy than dangerous but if they be checked ;
upon men and matters with an evil eye, and are best pleased
when things go backward wliicli is the worst property in
;
—— —
THIKD QLA1:TKU. — SIXTH WEEK. 125
will take order to make their service fall with them. But
since we have said, it were good not to use men of ambitious
natures, except it be upon necessity, it is fit to speak in
what cases they are of necessity. Good commanders in the
wars must be taken, be they never so ambitious, for the use
of their ser\-ice dispcnseth with the rest
and to take a soldier ;
Comutus, to
Persius addresses his ancient preceptor
whom he expresses his obligations for his wise and
affec-
tionate teaching.
present poem is
Musa—i.e. under whose inspiration the
wi'itten.
pretences,
tectoria—' coverings,' hence, false
picte— garnished with deceit.
^yas edged
purpuTO-ihe garment worn by young nobles
color.'
with purple, considered a sacro-sanctus
'
manhood.
they now possessed the Hcense of
Socratlco—hcTG little more than philosophic'
'
GemiiiiS —
persons bora under the sign of Ca.stor and
Pollux were supposed- to possess congenial habits and
characters.
jnuujimus — 'break the influence of.' Horace has the same
idea:
To Jovis impio
Tutela Saturno refulgens
Eripuit.
II.
idiom,
tpi'/^oi/c ciKac. — let judgment go by default, i.e. from non-
appearance in court.
!ra,nctnri iitjqfTuy humorously, — ' come short of,' niLiscd
their dinners.
ni.
he/ore me, ofxftdrui- vapo^. — toward my hand, or irp6\tipoy
irpoc X'V"' sensible, &c., use the verbal adjectives Xtjirrioy,
rv.
amhition, fikorifiia. — active, &c., Zpa(TTr]()iovc, Wj^TiKovg. —
cannot leave its way, diroplae ovarjg tov jj.)) iroppw lirai
adust, is withered, aua/rtrat. husy, -KoXviTpdy^ovEc. — evil
V.
the
VI.
oux i^dtruC li
IfMOV fjiey ci riq deuiy
o3
——— —
One day when we had gone out into the garden, a gentle-
man meets us' dressed in military uniform, and in the first
instance addressed us in the Itahan language. The gar-
dener, however, I suppose not understanding the language,
— —
THIIU) QUAllTEll. — SLVEXTII WEEK. l.'U
Yl.—Divinity.
1. TVhat was the classical meaning of tuayyAtor ? What
its New Testament application ? To what terms in our
language has it an analogy ?
'2. Show how the parable of the unclean spirit going out
of a man and returning to him, may be applied
i. to the Jews
ii. to the Christian Church
iii. to individuals.
II.
lated '
to hurt,' is, as may be seen from many passages,
'to prove an impediment to,' to an-est in mid-coiu-se
' ;
III.
IV.
V.
VI.
h' ui(r)(pa xpiyoi t ay opOiug Kal fiiadl tVt liog ojy, irply Xoyoy
BvyaTog elrai XajSely, kXQoyTog Se tov Xoyov a<nrai^oiT ay avToy
yyiupii^wy Bi oiKEioTyjra ^aXtora 6 ovTtJ Tpa<peig', 'Eyuoi yovy
co^:e~i, E(pr), Tu>y TOiovTioy u'EKa iy i^ovfriKij thai »'/ Tpo<p7],
V. Grecian History.
a. '
He hatli done all things well.'
h. '
It is not for you to know the times or the seasons.'
c. ' Surely the Lord "svas in this place, and I knew it
not.'
d. '
Had Zinlri peace, who slew his master P
'
e. '
Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better
than the vintage of Abiczer ?
/, '
It soometh good unto the Holy Ghost and to us.'
a. '
And he began to teach them that the Son of Man
must sufl'er many things, aiid be I'ejected of the
chief priests, and of the scribes.'
b. '
He began to amend.'
c. '
They uncovered the roof.'
d. '
The law is open, and there are deputies : let them
implead one another.'
HINTS—EIGHTH WEEK.
I.
Ti npoaftaXri —
any effluence, or emanation, may strike upon
their souls.
rw naXw Xoyw *
the beauty of Reason.'
KvpiLJTciTr] — ' the most valid,' therefore the most effective
and important,
oltcewTtjra —relationship.
II,
sonent —
comp. "Walter Scott Wlien Comyn died. Three
: '
—
Septimius a Roman military tribune under Gabinius, who
had assisted in rcstormg Ptolemy to the chrone of Egypt
and had remained in the country.
occujmt —
seizes before any one else could.
rotare —whirl off.
III.
IV.
weigh me the fire, comp. Juvenal : Expende Hannibalem,
«ic. to measure out, castigare. saltless, puros gustare
liquores. seeds of rain, pluvialia semina. motes, pulveris
exigui moles. noiseless infiuence, taxiita ilia potentia. Him^
Numen.
v.— VI.
See the Key.
III.
B. — Translate as an Epigram.
'£iQ Tf.Qyr]l,6fii\oq tCjv au>y ayudHiy ('nroXavi,
u>Q ci l^iiu(T(')fjteyog (pticto crwr tcndiiof.
sic patris
que pietas. Id filiee quoque uxoriqne prasceperim,
sic mariti memoriam venerari,
ut omnia facta dictaque ejus
secum revolvant, famamque ac figuram animi magis qiiam
corporis complectantur non qnia intcrcedendum putem
;
ut vultus
imaginibus qua? marmore aut fere finguntur, sed
sunt,
honSnum, ita simulacra vultus imbecilla ac mortalia
non per
forma mentis seterna, quam tenere ac exprimere,
moribus possis.
alienam materiem et artem, sed tuis ipse
mirati sumus,
Quicquid ex Agricola amavimus, quicquid
mansuinimque est in animis hominum, in setemi-
manet
tate temporum, fama rerum nam multos veterum velufc
;
Qioestions (Greeh).
Y, ^Grammatical and Critical
tions ?
K-£'kX»jfro/jai or
2. Wliicli form, la^vhan^uu or nvr](rdi](ro^ai,
KXiiBiiao^cu is preferred by tlie Attic tragedians ? ^
Yl.—Divinity.
1. "\Miat is the etymology of the word 'church ?' and in
how many senses is it used in the New Testament ?
2. What sacred times were observed by the first Chris-
Law '
collectively, as a body of wiitten rules ?
5. Translate literally the first four verses of St. Luke's
gosjK?!, and comment upon the words
xoWoi TrapTjKoXovdrjKori QeoiptXe
II.
III.
IV.
piortim, Evntftcoi'. — Jocks, totoq inroct^tiyfievoc (Plato).
muliebrihus lamentis, uiro yvraikEiaq — tempora-
oXofvpcrtLjg.
aluwQ —
)<)pi'C">- cetenin, ctictoc //
— viafcrlam,
<j>vfTif. — vXrjr,
— — —
THIRD QLAIJTEK. — TENTH AVEF.K. 145
v.—VI.
See previous Weeks and Kej.
PASSAGES—TENTH WEEK.
I. Translate info Eiifjlish Prose ; giving the Attic/or the
Doric forms.
Tavytroi' nur' ipavroy esXiTrdffci, 'Slum
feminam ea crudelitas,
; ut nemo matrem appellare possit.
Atque etiam nomina necessitudinum non solum naturaa
nomen mutavit
et jura uxor generi, noverca filii, filias
:
And yet nin'st toward li.ini still : thou art not noble
For all the accommodations that thou bear'st
Are nursed by baseness thou art by no means valiant
:
HINTS—TENTH WEEK.
I.
^aptTf iral^oviri.
II.
III.
fxiOiaTarai (pvaig.
IV.
VI.
FOURTH QUAETEE.
II.
ordered to the best show, that the bills may be less than
the estimation abroad. Certainly if a man will keep but of
even hand, his exti-aordinary expenses ought to be but to
the half of his receipts and if he thinks to wax rich, but
;
III.
my love, my wife !
caveo
4. Give examples of the following figures, with a shoi-t
;planation of each
YU.—VUlnify.
1. The call of the Gentiles —
in what parables is it
alluded to, and when did our Lord enjoin it upon his
disciples ?
2. Sketch a history of the tribe of Ephraini.
3. "Wliat predictions did our Lord utter? Mention
briefly of which the fultilment is recorded, and where.
4. The character of Moses.
II.
III.
B. Lucia, Phyllis.
G. to take the wall; say, 'shall I take the outside of,'
&c., tegere latus exterior, with a dat. of the person.
IV.
Yerse 9. fatalis —pregnant with destiny.
,, 11. alludens — in sportive mood.
,, V^. pjressit — variously rendered
this is perhaps 'fol- ;
VL
For the two questions
first see any good dictionary of
Eoman antiquities, under the articles Nomen and Fenus.
On the concluding part of Question 2 see the Public School '
VII.
2. by means
Collect references to the tribe of Ephi-aim,
of a concordance, if necessary, and see articles Epliraim, in
Dr. Smith's Dictionary of the Bible,' and in Kit to' s 'Bibli-
'
;
cal C yclopaxlia or the index under Ephraim in Dr.
'
the four Gospels and the Acts, must answer this question.
For more, see Key.
4. See Key, and for more, consult Smith's Dictionary of '
attention to you, and wish with you that her situation was
more suited to her merits.
III.
A. — Translate into Latin Elegiacs.
I shot an arrow into the air,
No.
But the art ?
Certainly.
The art, then, is the beauty ?
Right.
And the art is that which beautifies ?
The same.
So that the beautifying, not the beautified, is the really
beautiful ?
It seems so.
II.
—
bono nomine a good debt, or safe security.
—
non bono a risky security.
III.
IV.
the metal, 6 fiv^pog. — the matter, li v\)]. — that ivhich leau-
tifies, TO KaWtj-nrl^uy. — the heautified, rb mXAwTrto-OtV. The
student is recommended
before undertaking this piece to
read a few pages of one of the Platonic Dialog-ues, say the
(jrorgias.
V.
A. ovKovi' Tu oirXa, k.t.X. —
these, then, do not seem to
be the arms you speak of. // (3orfdtia the reinforcement. —
B. This passage is one of considerable difficulty. Use
Linwood's Lexicon, and Paley's I^otes.
VI.
III.
stony place. From thence she seeketh the prey, and her
eyes behold afar off. Her young ones also suck up blood ;
(ivritp (')
7((/i(i'£ro covpcf duioc Ct ol ijtvro tpyoy'
t'iKO(Ti d' iKjiaXe iraiTa, — tXtKXJjfftr c' iipn j^ciXkw,
HINTS-THIRD WEEK.
I.
n.
tn the style of Roman greatness, say, 'according to the
majesty (or dignity) of the Roman imperial power.' pis-
III.
IV.
VI.
See Ne^vman's 'Rome, Regal and Republican,' or
1.
Professor Maiden's Ili.story of Rome in the U.K.S. pubhca-
I
—
170 AIDS TO CLASSICAL STUDY.
fiuWov Ci£(pdeip()yTO.
CU)pil<TtTUl
iXc'iffKOfjiai,
III.
had not strength to moan they sate with dry eyes and
;
they were thrown over the walls into the ra\'ines below.
Mirth.
"^ll.—Elvinitij.
by the Jews ?
4. Write out briefly the subjects of the prophecies of
Isaiah and Haggai.
5. What was the purport of the prayer of Zacliarias ?
II.
III.
given.
IV.
V.
VI.
VII.
and the Year of Jubilee are the principal ones see the ;
Testament History.'
5. Read the prayer carefully, and draw your own con-
clusion. An answer is given in the Key.
6. Reference to Gideon, Elijah, Hannah, Solomon, Hcze-
kiah, St. Paul, &c. will furnish an answer to this question.
Significant actions may be traced in the career of Moses,
David, and Daniel.
IV.
VI. Divinity.
(1) juera Cf. T>)t' uiay)'o)(7iy tov vofiov kciI Twr TrpotpijTtLy.
HIXTS—FIITH WEEK.
I.
II.
III.
IV.
A. See Key, if necessary.
B. A salmon, &c., say, '
half a turbot.' Hclluo, say,
'
sent Piso to the shades.' Expand the first line into two :
'
his enormous appetite (gula) is too much for the medical
art.' Bring the jowl, say, bring the rest of the banquet.'
'
V.
VI.
2. See the Four Gospels ; and for answer to the last part
of the ijuestion, note in Wordsworth's CJreek Testament on
the account of the ascension in St. ilurk.
3. See articles Bible in Hook's ' Dictionary of the Bible,'
and articles Scn'jitnre in 'Smith's '
Dictionary of the Bible,'
and in Kitto's '
Biblical Cyclopa?dia.' Bates' '
Lectures on
Ecclesiastical History,' Southey's '
Book of the Church,'
Short's 'Church History;' or almost any other book on
the English Church will probably supply sufficient on the
subject. A tolerably complete answer is given in the Key.
4. Use Greek Testament, if necessary.
5. Use established version and notes in any good edition.
Read article Xeedle in Smith's '
Dictionary of the Bible,' or
in Kitto's '
Bibhcal Cyclopaxlia.'
that is, all the world of men cannot tell precisely. Some
are said to be of age at fourteen, some at twenty-one, some
never but all men late enough for the life of man comes
; ;
shows a fair face and a full liglit, and tlien lie shines one
whole day, under a cloud often, and sometimes weeping
great and little showers, and sets quickly so is a man's :
'
Per patris hospitium, et mensas quas advena adisti,
Te precor, Alcide, coeptis ingentibus adsis :
'
Stat sua cuique dies, breve et irreparabile tempus
Omnibus est vitte •
sed famam extendere factis, 30
Hoc virtutis opus. Trojoe sub mcenibus altis
Tot nati cecidere deum : qnin occidit una
Sarpedon, mea progenies. Etiam sua Tui'iium
Fata vocant, mctasque dati pcrvenit ad asvu'
Sic ait, atque oculos Rutulorum rejicit arvis. 35
At Pallas magnis emittit viribu.s hastam,
Vaginaque cava fulgentem diripit ensem.
Ilia volans, humeris surgnnt qua tegmiua summa,
Incidit atque viam clypei molita per oras,
:
unto those that know not the principle, that the mind of
man is more cheered and refreshed by profiting in small
things, than by standing at a stay in great.
— ; ; ;
'JLinripa juey yap »'/)', yi^e c' uyyeWwv tiq we Tovi; npvrayei', u)q
n-arpi^oQ (j>u)yi']C roy ipoviQ' virEp ffurripiai^' jjy ydp 6 i:r}pv^ Kara
rovis yofjovc (pwyrjy d(]}it](Ti, Tuvri]y Koiy))y rijc irarpitoc CiKUioy
Eoriy liyE'iadai,
—— ——
yil.—J)ici)uti/.
Dtacl >
A. is —
a man, tie avcpac rtXtl. all the vorhl of men, &,c.,
say, not even all the men who dwell in the world would be
'
say, '
it was impossible for liim to miss tlie trtitli.' a com-
mon sailor, I'avnjg rig twi' Tvyjii'-ior. — the alarm ums given,
i]v Be tvQvc (3oi].
II.
III.
IV.
V.
case). Let the day be festive, &c., say, 'let our day .shine
with a white, or festive, mark.'
B. snatched, &c., say, 'from whom death has torn
away thy brilliant beauty '
(decus). the earliest of the year,
anni primitioe. icave in tender, &c., pia tremet coma. feed
deep thoughts, &c., pascens somnia plurima imagine. Fond
xcretch, &c., say, 'as if fearing to disturb the lifeless.'
tears are vain, lacrynue proficiunt nihil. unteach us to com-
plain, nos quiprimonias dedocet. who tell'st me to forget,
say, '
who persuadest (pres. participle) that I should not
grieve.' thy loohs are tvan, pallent ora.
VI.
K
—
194 AIDS TO CLASSICAL STUDY.
VII.
"On [lei' ovf Traidevrioy r»)»' ^lovcnKi}}' ovtwc, dare icai Kon(i)-
yap, inel tov KpirEiy x^P^^ p£'"fX*t'' ^*' ''"''' tpyur, ^la tovto
vpi) vfOVQ ^ey oyras ^piJo-Qai tu~iq 'ipyoiQ' irpeafivripovQ cs
(cat yap tovto CiacpipEiy tkog. 'Ey tovtoiq yap eoti >; Xvaig
t})q £7rtri/j>';aewc" ohdey yap keXevsi TponovQ tlvciq tyiq fiov-
As once we did
disproportioned sin
till
—on the
in an imperative sense is connected ? of crasis ku'i ?
—about the 2nd person singular of the passive voice ?
5. Give Person's remarks on the following lines
a. viLc Kol vitrpatrrat inrru^f^uty iraituy ipotoc
;
Yl.—Engli^Ji Essay.
On Commerce, and Commercial Xations.
198 AIDS TO CLASSICAL STUDY.
II.
III.
habitation,
they are immaterial, not confined to any local
and do not concern themselves mth the affairs of mankind.
animi mente—a useful instance of the distinction between
the two words animus
' '
and mens
'
' — by the
'
intellectual
IV.
terras.
tune loith Eeaven, choris cum superis certatim.
v.—VI.
See Key.
—— ;
T»7c 'A<r<Tvpit]i tart -'a fiir kov Kai aWa TroXifr/jara fttyiWa
R-oWd. TO C£ 6t o^iaaroTaTov Ka\ la^vporora-or, Kai ittia (t^pi^
e. TTpO TOV.
f. ov^ey Xeyen'.
(J.
ov^ei' irpaiuQ uirr)\Qei'.
5. What
the usage of the Latin participle ?
is How
does from an adjective ? What method does the
it differ
English language adopt to express the same relations ?
How does the Latin language supply the place of a past
active participle in Greek ?
G. Explain the expression 'iambic trimeter acatalectic
metre.' Construct a table showing the legitimate places
for the several feet and I'epeat any remarks of Person
;
rupcTovi KaXa/iw*-,
— ' layers of wattled reeds.' Travellers
inform us that such are still found in the brick
buildings of Babylonia, though Sir H. Rawlinson has
not met with them in any building of undoubted Baby-
lonian origin.
[.invioKwXci — possessing only a single chamber.
II.
III.
IV.
v.—VI.
See Key.
Xaoc )'/)', koX Nu^, ' Epe/jof te [liXai', TrpHJTVv koI Tuprapoc tvpvg'
yri c uvo' ciy'ip, ovh' vvparoQ i)v, 'EpiftovQ 2' ep c'nreipoin KoXiroig
TiKTCL TvpuTiaTov vTTrjvijjiov Ni)s )/ fieXavoTTTepoc (ooy,
eS, ov TrepcreWofXEi'aiQ oipaig EJjXutTrey'RpioQ o TrodEivoc
aTiXjowv vuJTuy iTTEpiiyow -^pvaulv, eIk(x)c uvEfnoKEai EitaiQ. 5
cvroQ Ie XuEi izTEpoEi'TL juiyEie vv)(ib), Kara Tdprapoy Evpvv
EyEiJTTtvijtv yit'OQ rj/jtETEpoy Kai irpiLroy avi)yayEV eq <^wc.
liT/uEy 10
TToXii TrpEaftvraToi iravTiiiy ^aKcipu)y. >//i£tc o' wg E(rfjEy"Ep(i)roc,
TToXXo'ig hflXoy. TTETOfXEada te yap, Ka\ Tolaiv kpGxn avyEa^EV
TTUJ'ra C£ d)'r]ro~ic icrriy u(j)' iij.iu)v TuJy ('ipyiOujy ra {.uyiaTU.
FOURTH QUARTER. — XINTH WEEK. 205
n.
TJtmatatinos sparg^ens super a?quora Pha?bus
Fregit aquis radios, et liber nubibus jether,
Et posito Borca, paceinque tenentibus Austris,
Servatiim bello jacuit mare, moWt ab omni
Quisquc suam statione ratem, paribusque lacertis 5
Ca^saris hinc puppcs, bine Graio rernige classis
Tollitur impulsa} tousis tremuere carina?,
;
2. On what
does Paley rely as the main proposition in
defence of the truth of the religion of Christ ?
3. Wliat is the fomi of argument adopted by Butler in
his Analogy ? Does it seem open to any exception ?
' '
The by a
city of Sparta, being unexpectedly attacked
powerful army of Thebans, was in very great danger of
falling into the hands of the enemies. The citizens sud-
denly gathered themselves together, and fought with a
resolution equal to the necessity of their afiiiirs, yet no
one so remarkably distinguished himself on this occasion,
to the amazement of both armies, as Isidas, the son of
Phcebidas, who was at that time in the bloom of youth,
and very remarkable for the comeliness of his person.
He was coming out of the bath when the alarm was
given, so that he had not time to put on his clothes,
much less his armour however, transported with a desire
;
HINTS—NINTH WEEK.
fanes.
n.
The description of a sea fight off Marseilles between the
fleet of Caesar, who was besieging the town, and that of the
inhabitants, who, as they were colonists from Greece, are
called Grgeci. From Cornna Bomnnce to ceqiiora remis we
have a description of the order of battle of the Roman,
i.e. Caasar's, fleet.
Verherihus senis —
seems to imply that there was one ship
with six banks of oars, i.e. that of the commander-in-
chief.
longc —because so high up above the water.
tantiim medii —the intervening space was so narrow that it
III.
IV.
Sec Key.
VI.
See Key.
yi'Ol'TEQ CE on ECTTl, Tl EOTl j ^TJTOVlXEf ' 010 f TL OVU EffTl OeOQ ',
>/,
cdcj-^vro^inL ttoiw)'.
Athenian democracy ?
2. What was the nature of the oflfice of ephor at Sparta ?
II.
III.
IV.
See Key.
VI.
See Key,
lOSDO.V : PEITfTED ET
8POTTISWOODE A3CD CO.. 5EW-STBFr.T SQrAKS
XSO FABLLlMEXT STBEEI
d
n.M. ^^/7/vY
University of Toronto
Library
DO NOT
REMOVE
THE
CARD
FROM
THIS
POCKET