Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 29

OMB Approval: 1205-0466

Expiration Date: 08/31/2022


Agricultural Clearance Order
Form ETA-790
U.S. Department of Labor

IMPORTANT: In accordance with 20 CFR 653.500, all employers seeking U.S. workers to perform agricultural services or labor on a temporary, less than year-round
basis through the Agricultural Recruitment System for U.S. Workers, must submit a completed job clearance order (Form ETA-790) to the State Workforce Agency
(SWA) for placement on its intrastate and interstate job clearance systems. Employers submitting a job order in connection with an H-2A Application for Temporary
Employment Certification (Form ETA-9142A) must complete the Form ETA-790 and attach a completed 790A. All other employers submitting agricultural clearance
orders must complete the Form ETA-790 and attach a completed 790B. Employers and authorized preparers must read the general instructions carefully, complete
ALL required fields/items containing an asterisk ( * ), and any fields/items where a response is conditional as indicated by the section ( § ) symbol.

I. Clearance Order Information

FOR STATE WORKFORCE AGENCY (SWA) USE ONLY


Questions 1 through 17
1. Clearance Order Number * 2. Clearance Order Issue Date * 3. Clearance Order Expiration Date *
214238834 12/4/2019 6/10/2020
4. SOC Occupation Code * 5. SOC Occupation Title *
45-2092.00 Farmworkers and Laborers, Crop, Nursery and Greenhouse
SWA Order Holding Office Contact Information
6. Contact’s last (family) name * 7. First (given) name * 8. Middle name(s) §
Cabrera Margarito
9. Contact’s job title *

10. Address 1 *
Work Source Wenatchee
11. Address 2 (suite/floor and number) §
270 Ninth Street NE St. #240
12. City * 13. State * 14. Postal code *
Wenatchee Washington 98801
15. Telephone number * 16. Extension § 17. E-Mail address *
509-665-3722 MCabrera@esd.wa.gov
II. Información de Contacto del Empleador
1. Nombre Legal del Negocio *
Kyle Mathison Orchards, Inc.
2. Nombre Comercial/Haciendo negocios como (DBA), si aplica §
Kyle Mathison Orchards
3. Apellido de Contacto * 4. Nombre * 5. Segundo Nombre(s) §
Zepeda Albert William
6. Título de trabajo del contacto *
Director de Recursos Humanos y Nomina
7. Direccion 1 *
4597 Stemilt Hill Rd
8. Dirección 2 (apartamento/suite/piso y numero) §

9. Ciudad * 10. Estado * 11. Código Postal *


Wenatchee WA 98801
12. Numero telefonico * 13. Extension § 14. Dirección de correo electrónico del negocio *
+1(509)662-3613 2728 albert.zepeda@stemilt.com
15. Federal Employer Identification Number (FEIN from IRS) * 16. NAICS Code *
91-1473671 1113

III. Type of Clearance Order

x

1. Indicate the type of agricultural clearance order being placed with the SWA for 790A (H-2A clearance order)

recruitment of U.S. workers. (choose only one) * 790B (regular clearance order)

Form ETA-790 AGRICULTURAL CLEARANCE ORDER Page 1 of 2


OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
Agricultural Clearance Order
Form ETA-790
U.S. Department of Labor

Public Burden Statement (1205-0466)


Persons are not required to respond to this collection of information unless it displays a currently valid OMB control number. Public reporting
burden for this collection of information is estimated to average .03 hours per response for all information collection requirements, including the
time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing, reviewing, and
submitting the collection of information. The obligation to respond to this data collection is required to obtain/retain benefits (44 U.S.C. 3501,
Immigration and Nationality Act, 8 U.S.C. 1101, et seq.). Send comments regarding this burden estimate or any other aspect of this collection of
information, including suggestions for reducing this burden, to the U.S. Department of Labor, Employment and Training Administration, Office of
Foreign Labor Certification, 200 Constitution Ave., NW, Suite PPII 12-200, Washington, DC, 20210. (Paperwork Reduction Project OMB 1205-
0466). DO NOT send the completed application to this address.

Form ETA-790 AGRICULTURAL CLEARANCE ORDER Page 2 of 2


OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor

A. Job Offer Information

1. Titulo de trabajo * Trabajadores agrícolas y trabajadores, cultivos, viveros e invernadores


Trabajadores a. Total b. H-2A Periodo de Empleo Previsto

Requeridos * 400 162


3. Fecha de Inicio* 1/20/2020 4. Fecha de Termino* 10/16/2020
5. ¿Generalmente este trabajo requerirá que el trabajador esté de guardia las 24 horas del día y los 7 días de la ❑ ❑
semana? * En caso afirmativo, continúe con la pregunta 8. Si responde "No", complete las preguntas 6 y 7 a Si x No
continuación.

6. Días y horas de trabajo anticipados por semana * 7. Horario de trabajo por hora

35 6 6 6 a. 6 : 00 x AM
a. Horas Totales c. Lunes e. Miercoles g. Viernes ❑
PM
PM

0 b. Domingo 6 d. Martes 6 f. Jueves 5 h. Sabado b. 12 : 30 AM

Temporary Agricultural Services and Wage Offer Information x PM

8a. Deberes de Trabajo- Descripción de los servicios específicos o trabajo a realizar. *


(Please begin response on this form and use Addendum C if additional space is needed.)
Ver Addendum C

8b. Oferta Salarial * 8c. Por * 8d. Oferta de tarifa por pieza§ 8e. Unidades de tarifa por pieza/Información de pago especial
❑ Precio por bonos por pieza serán ofrecidos en unidades de árbol,
x HORA pieza, acre, viña, contenedor o espacio
$ 15 .03 ❑ Mes $ 00 . 00
9. ¿Adjunto a esta oferta de trabajo se proporciona un anexo completo el cual proporciona información adicional ❑ ❑
sobre los cultivos o las actividades agrícolas y las ofertas salariales?* x Si No
❑ ❑ ❑ ❑
10. Frecuencia de Pago. * Semanal
x Semanal Quincenal Mensual Otra (especifique): N/A

Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 1 of 8


H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor
11.
A. Job Offer Information
Si se conoce, Indique todas las deducciones del pago y la cantidad. *
(Please begin response on this form and use Addendum C if additional space is needed.)

Ver Addendum C

Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 2 of 8


H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor
B. Minimum Job Qualifications/Requirements Calificaciones/Requisitos Minimos del Trabajo
Educación: se requiere diploma / grado mínimo de EE. UU. *
❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
x Ninguna Escuela Secundaria/GED Grado Asociado Licenciatura Maestría o Mas Alto Otro Grado (JD, MD, etc.)
3 0
2. Experiencia laboral: cantidad de meses requeridos. * 3. Entrenamiento: cantidad de meses requeridos. *

4. Requisitos Básicos del Trabajo (marque todo el que aplique) *


❑ ❑
a. Requisitos de Certificacion/liciencia x g. Exposicion a temperaturas extremas
❑ ❑
b. Requisitos de Conductor x h. Empujar y jalar extenso
❑ ❑
c. Verificacion de antecedents penales x i. Sentar y caminar extenso
❑ ❑
d. Control Antidopaje x j. Agacharse o inclinarse frecuentamente
❑ ❑
x e. Requisitos de Levantamiento 60 lbs. x k. Movimientos repetetivos

5a. Supervisión: esta posición supervisa el ❑ ❑ 5b. Si respondió “Si” a la pregunta 5a,
trabajo de otros empleados? * Si x No
ingrese el número de trabajadores que el
empleado supervisara.
6. Información adicional sobre calificaciones/requisitos con respeto al trabajo.
(Please begin response on this form and use Addendum C if additional space is needed. If no additional skills or requirements, enter “NONE” below) *
Ver Addendum C

C. Información Sobre el Lugar de Empleo


1. Domicilio/Ubicacion *
4597 Stemilt Hill Rd.
2. Ciudad * 3.Estado * 4. Código Postal * 5. Condado *
Wenatchee WA 98801 Chelan
6. Información Adicional Sobre el Lugar de Empleo(Si no hay información adicional, coloque “NO” abajo) *
La dirección que está arriba es la oficina principal de contratación, las huertas están cerca de la oficina principal, las
huertas de Wenatchee incluyen: 5120 Stemilt Hill Rd; 5192 Stemilt Hill Rd;5070 Blair Slack Rd;5116 Blair Slack
Rd;5121 Blair Slack Rd;5511 Stemilt Loop Rd;5540 Stemilt Loop Rd;5805 Stemilt Loop Rd;5837 Stemilt Loop Rd;6025
Stemilt Loop Rd;501 Kyle Mathison & Amigos Rd; and 895 Pinedale Ln. Huerta adicional en la ciudad de Málaga que
está ubicada en 3850 Hamlin Rd.

7. ¿Adjunto a esta oferta de trabajo se proporciona un anexo b el cual proporciona información adicional sobre
❑ ❑
los lugares de empleo y/o empresas agrícolas que emplearan a los trabajadores, o a quien el empleador Si x No
proporcionara trabajadores? *
D. Informacion de Vivienda
1. Domicilio de la Vivienda /Ubicación *
Word Famous Cherry Camp:169 Cherry Camp Rd.
2. Ciudad * 3. Estado * 4. Código Postal * 5. Condado *
Wenatchee WA 98801 Chelan

6. Tipo de vivienda * 7. Unidades 8.Ocupacion Total


Cabin WA-0425-TWH Totales * 30 * 162

x
❑ ❑
9. La Vivienda cumple o tiene que cumplir con las siguientes normas aplicables: * Local x Estatal x Federal
10. Informacion Adicional de Vivienda. (If no additional information, enter “NONE” below) *

Ver Addendum C

Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 2 of 8


H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor
B11.Minimum.UnAnexoJobB completeQualifications/Requirementsproporcionainformación ❑ ❑
adicional sobre la vivienda que se proporcionara a los trabajadores adjuntos a esta orden de trabajo? * x Yes No

Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 3 of 8


H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor
E. Provision of Meals

E. Provision de Alimentos
1. Describa como el empleador proporcionara a cada trabajador 3 comidas al día o proporcionara instalaciones de cocina
gratuitas y convenientes: * (Please begin response on this form and use Addendum C if additional space is needed.)
El empleador proporcionara instalaciones de cocina, servicios públicos sin costo a los empleados que
ocupen viviendas provistas por el empleador. Los empleados compraran su propia comida y prepararan sus
propias comidas. Una vez a la semana, el empleador proporcionara transporte a los trabajadores a los que
se provee con vivienda para que compren sus propios víveres. El empleador proveerá vivienda incluyendo
una placa calefactora, un refrigerador y un fregadero dentro de cada unidad.


x NO cobrara a los trabajadores por tales comidas.
2. Si se proporcionan comidas, el ❑
empleador: * Si cobrara a los trabajadores por tales $ . Por dia, por
comidas la cantidad de: trabajador.
F. Transportacion y subsistencia diaria
1. Describa los términos y arreglos para el transporte diario que el empleador proporcionara a los trabajadores *
(Please begin response on this form and use Addendum C if additional space is needed.)

Ver Addendum C

2. Describa los términos y arreglos para proporcionar a los trabajadores transporte al lugar de empleo, de la vivienda al
trabajo y desde el lugar de empleo hacia la vivienda. *
(Please begin response on this form and use Addendum C if additional space is needed.)

Transportación hacia y desde el lugar de trabajo, se realizará de acuerdo con 20 CFR 655.122 (h) y se
realizará descrito en el apéndice correspondiente a esta pregunta. El modo de transporte proporcionado
por el empleador es generalmente limitado a autobuses y furgonetas.

3. Durante el viaje descrito en el punto 2, el empleador pagara o a. no menos de $ 12 . 46 Por dia *


reembolsara las comidas diarias al proporcionar a cada $ 55
b. no mas de . 00 Por dia con recibos
trabajador: *

Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 3 of 8


H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor
G. Intrucciones de referencia y contratación
1. Explique cómo los posibles solicitantes pueden ser considerados para el empleo en virtud de esta orden de trabajo, incluida la
información de contrato verificable para el empleador o el representante de contratación autorizado del empleador, los
métodos de contacto y los días y horas que los solicitantes serán considerados para la oportunidad de trabajo. *
(Please begin response on this form and use Addendum C if additional space is needed.)

El empleador aceptara referencias de cualquier fuente. Se recomienda encarecidamente a los


candidatos que se registren en sus oficinas mas cercanas, oficina de empleo (es decir Worksource),
donde serán informados de los términos y condiciones de empleo.
Los solicitantes que deseen solicitar una oportunidad de trabajo deben hacerlo en la oficina de SWA más
cercana. (20 CFR 655.152(j)).La SWA informara a los solicitantes de los términos y condiciones
materiales del empleo y solo se referirá como solicitantes de empleo, si el solicitante indica que el o ella
esta calificado, capaz, dispuesto y disponible para el empleo.(20 CFR 655.155).Se recomienda
encarecidamente a los candidatos que presenten su solicitud en persona en 4597 Stemilt Hill Rd,
Wenatchee, WA ,98801 entre 8 a.m. y 4 p.m. de Lunes a Viernes. Si el solicitante no puede asistir a una
entrevista en persona, el solicitante puede llamar a Kyle Mathison Orchards al 509-662-3613. Kyle
Mathison Orchards llevara a cabo una entrevista y si el candidato parece calificado comunicara una
decisión de contratación. El empleador verificara, dentro del tiempo estipulado por la ley, la validez de
los documentos proporcionados por los trabajadores para demostrar elegibilidad para trabajar
legalmente en los Estados Unidos. Se alienta a los candidatos a consultar con el empleador una semana
antes de la fecha de necesidad para confirmar que no haya habido ningún cambio en la oportunidad de
trabajo. Candidatos remitidos por la oficina de empleo (es decir, WorkSource) debe volver a consultar
con la oficina de empleo 9 días y a más tardar 5 días antes de la fecha de necesidad para preservar sus
derechos de acuerdo con 20 CFR 653.501(v)(B). El empleador ofrece igualdad de oportunidades y
acepta cumplir con la garantía de la regulación en 20 CFR 655.135. Se alienta a todos los trabajadores
calificados elegibles de EE. UU. A que soliciten estos trabajos durante el reclutamiento positivo y hasta
el 50% del periodo del contrato.

2. Número de teléfono para aplicar * 3. Dirección de correo electrónico para aplicar *


+1 (509) 662-3613 hrkmo@stemilt.com
4. Dirección del sitio web (URL) para aplicar *
N/A
H. Materiales adicionales de términos y condiciones de la oferta de trabajo
1 ¿Es un Anexo C completo que proporciona información adicional sobre los términos, condiciones y los ❑ ❑
Beneficios (monetarios y no monetarios) que proporcionara el empleador adjunto a esta orden de x SI No
trabajo?

Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 4 of 8


H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor
I. Condiciones de empleo y garantías para las ordenes de autorización agrícola H-2A
En virtud de mi firma a continuación, CERTIFICO mi conocimiento y cumplimiento de las leyes y regulaciones federales, estatales y locales relacionadas
con el empleo, incluidas las leyes de salud y seguridad relacionadas con el empleo, y certifico las siguientes condiciones de empleo:

1. OPORTUNIDAD DE TRABAJO: El empleador asegura que la oportunidad de trabajo identificada en esta orden de autorización (en lo
sucesivo también denominada “orden de trabajo”) es un puesto temporal de tiempo completo que se coloca en el SWA en relación con una
solicitud H-2ª de Temporal. La certificación de empleo para los trabajadores H-2ª y a esta orden de autorización cumplen los requisitos
para las ordenes de autorización agrícola en 20 CFR 653, subparte F y los requisitos establecidos en 20 CFR 655.122.Esta oportunidad de
trabajo ofrece a los trabajadores estadounidenses no menos de los mismos beneficios, salarios y condiciones laborales que el empleador
esta ofreciendo, tiene la intención de ofrecer o proporcionara a los trabajadores H-2ª y cumple con los requisitos de 20 CFR 655, Subparte
B. La oportunidad de trabajo esta abierta a cualquier trabajador estadounidense calificado, independientemente de su raza, color,
nacionalidad, sexo, religión, discapacidad o ciudadanía.
2. NO HAY HUELGA, BLOQUEO O PARADA DE TRABAJO: El empleador asegura que esta oportunidad de trabajo, incluidos todos los
lugares de trabajo para los cuales el empleador solicita la certificación laboral H-2ª, actualmente no tiene trabajadores en huelga o dentro
de una disputa laboral. 20 CFR 655.135(b).
3. VIVIENDA PARA TRABAJADORES: El empleador acepta proporcionar o asegurar una vivienda para los trabajadores H-2ª y aquellos trabajadores
en el empleo correspondiente que no puedan regresar razonablemente a su residencia al final del día laboral. Esa vivienda cumple con los
estándares locales, estatales o federales aplicables y es suficiente para albergar la cantidad especificada de trabajadores solicitada a través del
sistema de autorización. El empleador proporcionara la vivienda sin cargo al trabajador. Cualquier cargo por el alquiler de la vivienda será pagado
directamente por el empleador al propietario u operador de la vivienda. Si se proporcionan adaptaciones publicas a los trabajadores, el empleador
acepta pagar todos los cargos relacionados con la vivienda directamente a la administración de la vivienda. El empleador acepta que los cargos en
forma de depósitos por ropa de cama u otros imprevistos similares relacionados con la vivienda (por ejemplo, servicios públicos) no deben
imponerse a los trabajadores. Sin embargo, el empleador puede exigir a los trabajadores que les reembolsen los daños que no son el resultado del
desgaste normal relacionado con la vivienda. Cuando la practica predominante en el área del empleo previsto y la ocupación es proporcionar
viviendas familiares, el empleador acepta proporcionar viviendas familiares sin costo alguno a los trabajadores con familia que lo soliciten. 20CFR
655.122(d), 653.501 (C)(3) (vi). Solicitud de acceso condicional al sistema de autorización interaestatal o interestatal: el empleador asegura que la
vivienda divulgada ene esta orden de autorización cumplirá con todas las normas locales, estatales o federales aplicables al menos 20 días
calendario antes de que la vivienda sea ocupada. 20CFR 653.502 (a)
(3). El oficial certificador no certificara la solicitud hasta que la vivienda haya sido inspeccionada y aprobada.
4. COBERTURA DE COMPENSACION PARA TRABAJADORES: El empleador acuerda proporcionar cobertura de seguro de
compensación para trabajadores de conformidad con la ley estatal que cubre lesiones y enfermedades que surjan y en el curso del empleo
del trabajador. Si el tipo de empleo para el que se solicita la certificación no está cubierto o está exento de la ley estatal de compensación
de trabajadores, el empleador acepta proporcionar, sin costo alguno para el trabajador, un seguro que cubra las lesiones y enfermedades
que surjan en el curso del empleo del trabajador que proporcionara beneficios al menos iguales a los previstos en la ley estatal de
compensación de trabajadores para otro empleo comparable. 20 CFR 655.122(e).
5. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS PROPORCIONADOS POR EL EMPLEADOR: : El empleador acepta proporcionar al trabajador sin cargo
ni cargo por deposito, todas las herramientas, suministros y equipos necesarios para realizar las tareas asignadas 20 CFR 655.173. 20
CFR 655.122(g).
6. COMIDAS: El empleador acepta proporcional a cada trabajador tres comidas al día o proporcionar instalaciones de cocina gratuitas y
convenientes a los trabajadores que les permitan preparar sus propias comidas. Cuando el empleador proporciona las comidas, la oferta
de trabajo indicara el cargo, si corresponde, al trabajador por tales comidas, El monto de los cargos por comida se rige por: 20 CFR
655.173. 20 CFR 655.122(g).
Para los trabajadores dedicados al pastoreo o a la producción de ganado en el área de distribución, el empleador acuerda proporcionar a
cada trabajador, sin cargo ni cargo por deposito, (1) tres comidas suficientes al día, o instalaciones de cocina gratuitas y convenientes y
una provisión adecuada de alimentos para permitir al trabajador preparar sus propias comidas. Para que sean suficientes o adecuadas, las
comidas o alimentos provistos deben incluir una fuente diaria de proteínas, vitaminas y minerales y (2) agua potable adecuada o agua que
se puede hacer fácilmente potable y los medios para hacerlo. 20 CFR 655.210 (e).
7. TRASPORTE Y SUBSISTENCIA DIARIA: El empleador acepta proporcionar los siguientes beneficios de transporte y subsistencia diaria a
los trabajadores elegibles.
A. Transportación al lugar de trabajo (entrante)
Si el trabajador complete el 50 por ciento del contrato de trabajo y el empleador no proporciono directamente dicho transporte o subsistencia o
de otra manera aun no ha pagado al trabajador por dichos costos de transporte o subsistencia, el empleador acepta reembolsarle al trabajador
los costos razonables incurridos por el trabajador para el transporte y la subsistencia diaria desde el lugar el cual el trabajador ha venido a
trabajar para el empleador, ya sea en los Estados Unidos o en el extranjero, hasta el lugar de trabajo. El monto del pago de transporte no debe
de ser menor ( y no se requiere que sea mayor) que los cargos del transporte comunes más económicos y razonables para las distancias
involucradas. La cantidad que el empleador pagara por los gastos diarios de subsistencia son las cantidades divulgadas en esta orden de
autorización, que son al menos tanto como el empleador le cobraría al trabajador por proporcionarle tres comidas al día durante el empleado(
si corresponde), pero en ningún evento será menor que la cantidad permitida bajo 20 CFR4 655.173 (a). El empleador entiende que la Ley de
Normas Laborales Justas se aplica independientemente de los requisitos H-2A e impone obligaciones a los empleadores con respecto al pago
de salarios. 20 CFR 655.122 (h) (1).
B. Transportación desde el lugar de trabajo (saliente).
Si el trabajador complete el periodo del contrato de trabajo, o es despedido sin causa, y el trabajador no tiene un empleo inmediato
posterior H-2A, el empleador acepta proporcionar o pagar el transporte y la subsistencia diaria del trabajador desde el lugar de trabajo
hasta el lugar que el trabajador, sin tener en cuenta el empleo intermedio, se fue a trabajar para el empleador. No se proporcionará
transporte de regreso a los trabajadores que abandonen voluntariamente el empleo antes del final del periodo del contrato de trabajo,
o que sean despedidos por causa justificada, si el empleador sigue los requisitos de notificación en 20 CFR 655.11 (n).
Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 5 of 8
Hsa-e2NAuCmber: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor
C. Transportación Diaria
El empleador acepta proporcionar transporte entre la Vivienda provista o asegurada por el empleador y los lugares de trabajo del
empleador sin costo alguno para el trabajador. 20 CFR 655.122(h)(3).
D. Cumplimiento de las normas de transporte
El empleador asegura que todo el transporte proporcionado por el empleador cumplirá con todas las leyes y regulaciones federales,
estatales o locales aplicables. El empleador acuerda proporcionar, como mínimo, los mismos estándares de seguridad de transporte,
licencia de conducir y seguro de vehículos según lo requerido por 29 U.S.C. 1841 Y 29 CFR 500.105 Y 29 CFR 500.105 y 29 CFR
500.120 A 500.128, Si la compensación laboral se usa para cubrir el transporte, en lugar del seguro del vehículo, el empleador se
asegurara de que dicha compensación laboral cubra todos los viajes o que el seguro del vehículo exista para proporcionar cobertura
para los viajes no cubiertos por la compensación laboral. El empleador acepta tener un seguro de daños a la propiedad. 20 CFR
655.122(h)(4).
8. GARANTIA DE TRES CUARTOS: El empleador acepta ofrecerle al trabajador un empleo por un numero total de horas de trabajo
equivalentes al menos tres cuartos de los días hábiles del periodo total que comienza con el primer día hábil después de la llegada del
trabajador al lugar de empleo o la primera fecha contractual anunciada de necesidad, lo que sea posterior y que finalice en la fecha de
vencimiento especificada en el contrato de trabajo o en sus extensiones, si corresponde. 20 CFR 655.122 (i).
El empleador puede ofrecerle al trabajador mas de las horas de trabajo especificadas en un solo día de trabajo. Para cumplir con la
garantía de tres cuartos, no se requerirá que el trabajador trabaje por mas de la cantidad de horas especificadas en la orden de trabajo
para un día laboral o en el día de reposo o feriado federal del trabajador, Si durante el periodo total del contrato de trabajo el empleador le
da al trabajador de EE.UU. o H-2ª menos empleo que el requerido por esta garantía, el empleador le pagara a dicho trabajador la cantidad
que el trabajador habría ganado si el trabajador hubiera trabajado de hecho el numero de garantizado de días. No se considerará que un
empleador ha cumplido con la garantía de trabajo si el empleador simplemente ha ofrecido trabajo en tres cuartos de los días laborales si
cada día laboral no consistió en un numero completo de horas de tiempo de trabajo como se especifica en la orden de trabajo. El
empleador puede contar todas las horas de trabajo realmente realizadas al calcular si se ha cumplido el periodo de empleo garantizado.
Todas las horas que el trabajador no puede trabajar, hasta un máximo de la cantidad de horas especificadas en la orden de trabajo para un
día de trabajo, cuando se le ha ofrecido al trabajador la oportunidad de trabajar y todas las horas de trabajo realmente realizadas (incluido
el trabajo voluntario de mas de 8 horas en un día laboral o en el día de reposos del trabajador o feriados federales), el empleador puede
contar al calcular si se ha cumplido el periodo de empleo garantizado. 20 CFR 655.122 (i).
Si el trabajador recibe un pago a destajo, el empleador acuerda utilizar el promedio de los ingresos por hora a destajo del trabajador o el
salario por hora requerido, el que sea mayor, para calcular el monto adeudado bajo la garantía de tres cuartos. 20 CFR 655.122 (i).
Si el trabajador abandona voluntariamente el empleo de antes del final del periodo de empleo establecido en la orden de trabajo, o es
despedido por causa justificada y el empleador sigue los requisitos de notificación en 20 CFR 655.122 (n), el trabajador no tiene derecho a
los tres cuartos de garantía. El empleador nos es responsable del pago de la garantía de tres cuartos a un trabajador H-2ª que el
Departamento de Trabajo certifica que es desplazado debido al requisito del empleador de contratar trabajadores estadounidenses
calificados y disponibles durante el periodo de reclutamiento establecido en 20 CPR 655.135 (d), que dura hasta que haya transcurrido el
50 por ciento del periodo del contrato de trabajado (regla del 50 por ciento). 20 CFR 655.122 (i).
Nota importante: En circunstancias donde el contrato de trabajo se rescinde debido a la imposibilidad del contrato bajo 20 CFR 655.122
(o). el periodo de garantía de tres cuartos termina en la fecha de terminación.
9. REGISTROS DE GANANCIAS: El empleador acepta mantener registros precisos y adecuados con respecto a las ganancias de los
trabajadores en el lugar de empleo o en una o más de las oficinas centrales establecidas de mantenimiento de registro donde dichos
registros se mantienen habitualmente. Todos los registros deben de estar disponibles para su inspección y transcripción por el
Departamento de Trabajo o un representante debidamente autorizado y designado, y por el trabajador y los representantes designados por
el trabajador como lo demuestra la documentación apropiada. Cuando los registros se mantienen en una oficina central d mantenimiento
de registros, que no sea en el lugar o lugares de empleo, dichos registros deben estar disponibles para su inspección y copia dentro de las
72 horas posteriores a la notificación del Departamento de Trabajo, o un representante debidamente autorizado y designado, y por el
trabajador y representantes designados. El contenido de los registros de ingresos debe cumplir con todos los requisitos reglamentarios y
ser retenido por el empleador por un periodo no menor de 3 años después de la fecha de certificación por parte del Departamento de
Trabajo 20CFR 655.122 (i). 20 CFR 655.122(j).
10. HORAS Y DECLARACIONES DE GANANCIAS: El empleador acuerda proporcionar al trabajador en o antes de cada día de pago en una o
más declaraciones escritas la siguiente información: (1) las ganancias totales del trabajador para el periodo de pago;(2) la tarifa por hora
del trabajador (mostrando ofertas de acuerdo con la garantía de tres cuartos según lo determinado en 20 CFR 655.122 (i), separadas de
las horas ofrecidas por encima de la garantía;(4) las horas realmente trabajadas por el trabajador; (5) un desglose de todas las
deducciones hechas del salario del trabajador; (6) si se utilizan tarifas por pieza, las unidades producidas diariamente; (7) fechas de inicio y
finalización del periodo de pago; y (8) el nombre del empleador, dirección y 20 CFR 655.122(k).
Para los trabajadores dedicados al pastoreo o a la producción de ganado en el campo, el empleador está exento de registrar y
proporcionar las horas realmente trabajadas cada día, la hora en que el trabajador comienza y termina cada día de trabajo, así como la
naturaleza y la cantidad de trabajo realizado pero de lo contrario debe cumplir con los registros de ganancias y los requisitos de horas y
estado de resultados establecidos en 20 CFR 655.122 (j) y (k). El empleador acepta mantener registros diarios que indiquen si el sitio de
trabajo del empleado estaba dentro o fuera del rango. Si el empleador prorratea el salario de un trabajador por razones personales,
también debe de mantener un registro de la razón de la ausencia del trabajador. 20 CFR 655.210(f).

Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 6 of 8


Hsa-e2NAuCmber: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: XX/XX/XXXX
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A
U.S. Department of Labor
11. TARIFAS DE PAGO: El empleador acepta que ofrecerá, y anunciara en su reclutamiento que pagará al menos la Tasa de Salario de
Efectos Adversos (AEWR), la tasa de salario por hora prevaleciente, la tasa de pieza prevaleciente, la tasa de negociación colectiva
acordada, o la tasa de salario mínimo federal o estatal, vigente en el momento en que se realiza el trabajo, el día que sea más alto. Si al
trabajador se le paga por hora, el empleador debe pagar esta tarifa por cada hora o porción de esta trabajada durante un periodo de pago.
Si el (los) salario(s) ofrecido (s) divulgado en esta orden de autorización se basa(n) en comisiones, bonos u otros incentivos, el empleador
garantiza que el salario pagado semanal, semestral o mensualmente será igual o superior al AEWR, prevaleciente salario por hora o tarifa
por pieza, el salario mínimo legal federal o estatal, o cualquier tarifa de negociación colectiva acordada, la que sea más alta.
Si al trabajador se le paga por pieza y al final del periodo de pago la tarifa por pieza no da como resultado ganancias promedio por hora
por pieza durante el periodo de pago, al menos igual a la cantidad que el trabajador habría ganado si el trabajador hubiera sido pagado a
la tasa de pago por hora apropiada, el empleador acuerda complementar el pago del trabajador en ese momento para que las ganancias
del trabajador sean al menos tanto como el trabajador hubiera ganado durante el periodo de pago si el trabajador hubiera sido pagado en
el horario apropiado tasa salarial por cada hora trabajada .20 CFR 655.120.655(l)
Para los trabajadores que se dedican al pastoreo o a la producción de ganado en el campo, el empleador acuerda pagar al trabajador al
menos el AEWR mensual, el salario de negociación colectiva acordando o el salario mínimo aplicable impuesto por la ley federal o estatal
o acción judicial, vigente en el momento en que se realiza el trabajo, el que sea más alto, por cada mes del periodo de la orden de trabajo
o parte de este. Si el salario ofrecido revelado es esta orden de compensación se basa en comisiones, bonos u otros incentivos, el
empleador asegura que el salario pagado será igual o superior al AEWR mensual, el salario de negociación colectiva acordado o el salario
mínimo aplicable impuesto por la Ley Federal o Estatal o acción judicial, la que sea más alta, y se pagará a cada trabajador de forma
gratuita y sin deducciones no autorizadas. El empleador puede prorratear el salario para los periodos de pago inicial y final del periodo de
la orden de trabajo si su periodo de pago no coincide con las fechas de inicio o finalización de la orden de trabajo. El empleador también
puede prorratear el salario si un empleado no está disponible voluntariamente para trabajar por razones personales. 20 CFR 655.210(g).
12. FRECUENCIA DE PAGO: El empleador acuerda pagar a los trabajadores a según la frecuencia divulgada en esta orden de autorización.
20 CFR 655.122(m).
13. ABANDONO DE EMPLEO O TERMINACION POR CAUSA: Si un trabajador abandona voluntariamente el empleo antes del final del
periodo del contrato, o es rescindido por causa justificada, el empleador no es responsable de proporcionar o pagar los gastos de
transporte y subsistencia posteriores de ese trabajador y ese trabajador no tiene derecho a la garantía de tres cuartos, si el empleador
notifica al Departamento . 20 CFR 655.122(n).
14. IMPOSIBILIDAD DEL CONTRATO: El contrato de trabajo puede rescindirse antes de la fecha de finalización del trabajo especificada en el
contrato de trabajo si los servicios de los trabajadores ya no son necesarios por razones ajenas al control del empleador debido a
incendios, clima u otra ley de Dios que hace imposible el cumplimiento del contrato según lo determinado por el Departamento de Trabajo
de los Estados Unidos. En caso de que se rescinda el contrato de trabajo, el empleador acepta cumplir con la garantía de tres cuartos por
el tiempo transcurrido desde la fecha de inicio del trabajo especificada en el contrato de trabajo, el empleador acepta cumplir con la
garantía de tres cuartos por el tiempo transcurrido desde la fecha de inicio del trabajo especificada en el contrato de trabajo hasta la fecha
de terminación. El empleador también acepta que hará esfuerzos para transferir al trabajador a otro empleo comparable aceptable para el
trabajador y consistente consistente con las leyes de inmigración existentes. En situaciones en las que una transferencia no se ve afectada,
el empleador acepta devolver al trabajador a expensas del empleador al lugar desde el cual el trabajador, sin tener en cuenta el empleo
interviniente, llego a trabajar para el empleador o transporto al trabajador a su próximo H-2ª certificado. El empleador también reembolsara
al trabajador el monto total de las deducciones hechas por empleador del pago del trabajador por los gastos de transporte y subsistencia al
lugar de empleo. El empleador también le pagara al trabajador por los gastos de transporte y subsistencia incurridos por el trabajador hasta
el lugar de empleo de ese empleador. Los montos que el empleador pagara por los gastos de subsistencia incurridos por el trabajador
hasta el lugar de empleo de ese empleador. Los montos que el empleador pagara por los gastos de subsistencia por día son los montos
divulgados en esta orden de despacho. El monto de pago de transporte no debe ser menor (y no se requiere que sea mayor) que los
cargos de transporte comunes más económicos y razonables para las distancias involucradas. 20 CFR 655.122(o).
El empleador no está obligado a pagar el transporte y la subsistencia diaria desde el lugar de trabajo hasta el lugar de trabajo subsecuente,
si el trabajador ha contratado a un empleador posterior que ha acordado proporcionar o pagar los gastos de transporte y subsistencia del
trabajador desde el lugar de trabajo del empleador actual al lugar de trabajo del empleador actual al lugar de trabajo del empleador
posterior. 20 CFR 655.122(h)(2).
15. DEDUCCIONES DEL PAGO DEL TRABAJADOR: El empleador acepta hacer todas las deducciones del cheque de pago del trabajador
requerido por la ley. Esta oferta de trabajo revela todas las deducciones del cheque de pago del trabajador requerido por la ley. Esta oferta
de trabajo revela todas las deducciones no requeridas por la ley que el empleador hará del cheque de pago del trabajador y todas esas
deducciones son razonables, de conformidad con 20 CFR 655.122 (p) y 29 CFR parte 531. Los requisitos salariales de 20 CFR 655.120 no
se cumplan cuando las deducciones, reembolsos o reembolsos no divulgados o no autorizados reducen el pago del salario realizado al
empleado por debajo de los montos mínimos requeridos bajo 20 CFR parte 655 subparte B, o cuando el empleado no recibe dichos
montos libres porque el empleado comparte directa o indirectamente al empleador o a otra persona para el beneficio del empleador, la
totalidad o parte del salario entregado al empleado. 20 CFR 655.122(p).
16. DIVULGACION DEL CONTRATO DE TRABAJO: El empleador acuerda proporcionar una copia del contrato de trabajo a un trabajador H-
2A a más tardar en el momento en que el trabajador solicita la visa, o a un trabajador en el empleo correspondiente a más tardar el día en
que en que el trabajo comienza. Para un trabajador H-2A que llega al empleador desde otro empleador H-2A, el empleador acepta
proporcionar una copia del contrato del trabajo a cada trabajador en un idioma que el trabajador entienda, según sea necesario o
razonable. En ausencia de un contrato de trabajo escrito separado entre el empleador y el trabajador, los términos requeridos de esta
orden de autorización, incluidos todos los anexos y la solicitud H-2A certificada para la Certificación de Empleo Temporal serán el contrato
de trabajo. 20 CFR 655.122(q).

Form ETA-790A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page 7 of 8


Hsa-e2NAuCmber: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to _
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A – General Instructions
U.S. Department of Labor
17. GARANTIAS ADICIONALES PARA PEDIDOS DE LIQUIDACION:
A. El empleador acuerda proporcionar a los trabajadores referidos a través del sistema de autorización la cantidad de horas de trabajo
divulgadas en esta orden de autorización para la semana que comienza con la fecha prevista de necesidad, a menos que el
empleador haya modificado la fecha de necesidad al menos 10 días hábiles antes de la fecha original de necesidad mediante
notificación a la Oficina de retención de pedidos( OHO) por escrito (por ejemplo, notificación por correo electrónico). El empleador
entiende que es responsabilidad de la SWA hacer un registro de todas las notificaciones e intentar informar a los trabajadores
referidos de la fecha de necesidad modificada de manera expedita. 20 CFR 653.501(c)(3)(i).
Si hay un cambio en la fecha prevista de necesidad y el empleador no notifica al OHO al menos 10 días hábiles antes de la fecha
original de necesidad, el empleador aceptara que pagara a los trabajadores elegibles referidos a través del sistema de autorización la
tasa especificada de pago divulgado en esta orden de despacho para la primera semana a partir de la fecha de necesidad prevista
originalmente o proporcionara trabajo alternativo si dicho trabajo alternativo se indica en la orden de despacho. 20 CFR 653.501(c)(5).
B. El empleador acepta que ninguna extensión del empleo más allá del periodo de empleo especificado en la orden de trabajo, lo eximirá
del pago de los salarios ya ganados o si se especifica en la orden de despacho como un término de empleo, como se describe en el
párrafo 7.B anterior. 20 CFR 653.501(c)(3)(ii).
C. El empleador asegura que todas las condiciones de trabajo cumplan con el salario mínimo federal y estatal aplicable, el trabajo
infantil, la seguridad social, la salud y la seguridad, el registro de contratistas de trabajadores agrícolas y otras leyes relacionadas con
el empleo. 20 CFR 653.501(c)(3)(iii).
D. El empleador acuerda notificar de manera expedita a OHO o SWA por correo electrónico y por teléfono inmediatamente después de
enterarse de que un cultivo está madurando antes o después, o que las condiciones climáticas, el reclutamiento excesivo u otros
factores han cambiado los términos y condiciones de empleo. 20 CFR 653.501(c)(3)(iv).
E. Si actúa como un contratista de trabajadores agrícolas (FLC) en esta orden de autorización, el empleador asegura que tiene un
certificado FLC federal valido o una tarjeta de identificación federal FLCE y, cuando corresponda cualquier certificado estatal FLC
requerido. 20 CFR 653.501(c)(3)(v).
F. El empleador asegura que los trabajadores de extensión tendrán acceso razonable a los trabajadores en la realización de actividades
de extensión de conformidad con 20 CFR 653.107. 20 CFR 653.501(c)(3)(vii).

Yo declaro bajo pena de perjurio, que he leído y revisado esta orden de autorización, incluidas todas las páginas de este Formulario ETA-790A y todos
los adendum de respaldo, y que, a mi leal saber y entender, la información contenida es verdadera y precisa. Esta orden de despacho describe los
términos y condiciones reales del empleo ofrecido por mí y contiene todos los términos y condiciones materiales del trabajo. 20 CFR 653.501 (c) (3) (viii).
Entiendo que proporcionar intencionalmente información materialmente falsa en la preparación de este formulario y cualquier suplemento al mismo o
ayudar , alentar o aconsejar a otro para que lo haga, es un delito federal castigable con multas, encarcelamiento o ambos
. 18 U.S.C. 2, 1001.
1. Apellido * 2. Primer Nombre * 3.Inical del Segundo
Zepeda Albert nombre §
W
4. Titulo *
Director de Recursos Humanos y Nomina
5. Firma (o firma electronica) * 6. Fecha de firma *

Declaración de Servicio de Empleo


En vista de la función básica establecida por la ley del Servicio de Empleo (ES) como una bolsa de trabajo sin costo, es decir, como un foro para reunir a
empleadores y solicitantes de empleo, ni la Administración de Empleo y Capacitación (ETA) del Departamento de Trabajo ni los SWA son garantías de la
exactitud o veracidad de la información contenida en las ordenes de trabajo enviadas por los empleadores. Tampoco ninguna orden de trabajo aceptada o
reclutada por el ES constituye una oferta de trabajo contractual en la cual la ETA o un SWA es de alguna manera

parte de 20 CFR 653.501(c)(1)(i).


Declaración de carga publica (1205-0466)
No se requiere que las personas respondan a esta recopilación de información a menos que muestre un numero de control OMB actualmente
valido. La carga de informes públicos para esta recopilación de información se estima en un promedio de .63 horas por respuesta para todos los
requisitos de recopilación de información, incluido el tiempo para revisar las instrucciones, buscar fuentes de datos existentes, recopilar y
mantener los datos necesarios y completar, revisar y enviar la colección de información. Se requiere la obligación de responder a esta
recopilación de datos para obtener / retener beneficios (44 U.S.C. 1101, y siguientes). Envíe comentarios sobre esta estimación de carga o
cualquier otro aspecto de esta recopilación de información, incluidas sugerencias para reducir esta carga, al Departamento de Trabajo de los
Estados Unidos, Administración de Empleo y Capacitación, Oficina de Certificación de Trabajo Extranjero, 200 Constitution Ave., NW Suite PPII
12-200, Washington DC, 202010. (Proyecto de reducción de papeleo OMB 1205-0466). No envíe la solicitud completa a esta dirección.

Form ETA-790A GENERAL INSTRUCTIONS Page 8 of 13


OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum A
U.S. Department of Labor

A.9. Información Adicional sobre ofertas de cultivos o actividades agrícolas y salarios


ID de
Cultivo o Actividad Salario Por Tarifa por unidad de
Cultivo
Agricola trabajo/Información de pago
Ofrecido especial
Todas las actividades(que no sean altas de Hora
cosecha de manzana de densidad y
selección de color de manzana de alta
densidad) $ 15 . 03
Cosecha de Manzana-Pisca por color en Hora
Alta Densidad

$ 16 . 00
Cosecha de Manzana- Alta Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar
pieza una pieza bono de hasta la cantidad indicada en "Oferta Salarial". Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los
trabajadores para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un
$ 16 . 00 trabajador. La tasa proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo
de los EE. UU. En el momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana-Toda la Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 24 . 50 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana-Baja Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 23 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana-Mediana Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 25 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana-Selección por Color- Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
Toda la Densidad pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 27 . 56 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana-Selección por Color- Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
Baja Densidad pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 26 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana-Selección por Color- Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
Mediana Densidad pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 29 . 36 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana-Corte con Tijera-Toda Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
la Densidad pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 27 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.

Form ETA-790A Addendum A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page A.1 of A.1
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: _ Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum A
U.S. Department of Labor

ID de
Cultivo o Actividad Salario Por Tarifa por unidad de
Cultivo
Agricola trabajo/Información de pago
Ofrecido especial
Cosecha de Manzana-Corte con Tijera-Alta Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
Densidad pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 26 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana-Limpiando el árbol- Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
Toda la Densidad pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 24 . 50 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana--Baja Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 23 . 40 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana Ambrosia-Toda la Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
Densidad pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 19 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana Ambrosia-Limpiando Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
el árbol-Toda la Densidad pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 19 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana Gala- Alta Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 26 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana Gala- Baja Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 27 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana Honeycrisp-Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
Media pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 29 . 36 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Manzana Red Delicious - Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
Densidad Media pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 20 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Pera-Toda la Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 25 . 04 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.

Form ETA-790A Addendum A FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page A.1 of A.1
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: _ Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum B
U.S. Department of Labor
ID de
Cultivo o Actividad Salario Por Tarifa por unidad de
Cultivo
Agricola trabajo/Información de pago
Ofrecido especial
Cosecha de Pera-Baja Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 25 . 04 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Pera Bartlett-Toda la Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 25 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Pera Bartlett-Alta Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 23 . 49 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Pera Bartlett-Baja Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 25 . 04 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.
Cosecha de Pera-Alta Densidad Precio por El contenedor mide 47x47x24.5. Información especial de pago: los trabajadores reciben un pago por hora con la oportunidad de ganar un
pieza bono de hasta la cantidad indicada en “Oferta Salarial”. Esta tasa es un bono de productividad adicional a disposición de los trabajadores
para la actividad especificada en este documento en la medida de monto de la bonificación excede el pago por hora de un trabajador. La tasa
$ 25 . 00 proporcionada representa la tasa salarial prevaleciente para Washington publicada por el Departamento de Trabajo de los EE. UU. En el
momento en que este ETA 790 se redactó.

$ .

$ .

$ .

$ .

$ .

Form ETA-790A Addendum B FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page B.1 of B.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum B
U.S. Department of Labor
4. Fecha 5. Fecha 6.
1. Nombre del Negocio Agricola § 2. Lugar del Empleo * 3. Información Adicional Sobre el Lugar de Empleo §
de Final§ Tabulator
Inicio s Totales
§ §

Form ETA-790A Addendum B FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page B.2 of B.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum B
U.S. Department of Labor
D. Additional Housing Information

D. Información Adicional de Vivienda


6. Normas de
4. Total 5.Ocupacion
1. Tipo de Vivienda * 2. Localizacion Fisica* 3. Informacion de Vivienda Adicional § Vivienda
De Total*
Aplicable
Unidade
*
s*
Vivienda Unifamiliar-WA-0744- KFF: 6025 Stemilt Loop Rd. Wenatchee, Washington Dirígete hacia el suroeste en 9th St NE hacia Colby Ct. Use los dos carriles izquierdos para girar a la ❑ Local
TWH Local
CHELAN izquierda en WA-28 E. Incorpórate al puente del Rio Columbia/Senador George Sellar Bridge/Stevens
Estatal
St. Use el carril izquierdo para girar a la izquierda en S. Misión St.,Continúe por Squilchuck Road.Gire ❑
a la izquierda en Wenatchee Heights Road y continue por Stemilt Loop Road. Gire a la izquierda en Estatal
Federal
Pinedale Lane y continue por una milla. ❑
Federal
Local
❑ Estatal
Local
❑ Federal
Estatal
❑ Local
Federal
❑ Estatal
Local
Federal

Estatal
Local

Federal
Estatal
❑ Federal
Local
❑ Local
Estatal
❑ Estatal
Federal
Federal

Local
Local

Estatal
Estatal

Federal
Federal
❑ Local
Local
❑ Estatal
Estatal
❑ Federal
Federal
Local

Local
Estatal

Estatal
Federal
❑ Local
Federal
❑ Estatal
Local
❑ Federal
Estatal
Local

Federal
Estatal

Local
Federal

Estatal

Federal

Local
❑ ❑
Estatal Federal

Form ETA-790A Addendum B FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page B.2 of B.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H. Términos y condiciones materiales adicionales de la oferta de trabajo
a. Información de oferta de trabajo 1
A.8a Deberes Laborales
1. Seccion/Numero de articulo 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
* condicional *
3. Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *

Esta es una aplicación para poda, adelgazamiento, entrenamiento de árboles y recolección de manzanas/peras/uvas. Existen condiciones generales de empleo, especificaciones generales de trabajo y
requisitos individuales que son específicos de cada tarea laboral:
Condiciones generales: El trabajo comienza a la hora asignada poco después de la luz del dial trabajo puede realizarse durante lluvia ligera y en alta humedad y en temperaturas de congelación o calor
altas. El trabajador puede ser obligado a trabajar en el huerto cuando los arboles están húmedos con rocío/lluvia y deben tener ropa adecuada para condiciones climáticas variables. Los trabajadores
levantaran o cargaran hasta 60 libras. El trabajador nunca podrá viajar en equipos agrícolas que no estén diseñados para fines de conducción relacionados con el trabajo o cualquier otro equipo destinado
a personas que no sean pasajeros, a menos que el empleador o el supervisor lo indiquen y lo autoricen. Todas las lesiones relacionadas con el trabajo se deben informar de inmediato al líder de cuadrilla,
capataz o supervisor. Las reclamaciones de indemnización laboral pueden ser presentadas a cualquier proveedor médico, a través de su empleador o agencia estatal, si corresponde. Compromiso
completo durante toda la temporada de trabajo: el trabajador acepta estar disponible para trabajar y realizar el trabajo asignado para el empleador asignado durante todo el empleo de trabajo.
Capacitacion:Habra un periodo de demostración para familiarizar a los trabajadores con las especificaciones del trabajo y para demostrar los métodos adecuados y otros problemas específicos de cultivo.
Especificaciones generales de trabajo:
1.Debe ser capaz de realizar todas las tareas dentro de esta descripción de trabajo en lo que se puede considerar de manera segura y cumplir con todas las pautas, practicas y procedimientos de
seguridad establecidos en el huerto.
2.Debe usar todo el equipo de protección personal requerido y asignado en todo momento cuando sea necesario. El trabajador debe usar ropa y calzado adecuado según la temporada. Todo el calzado
debe ser cerrado y duradero debido a precauciones de seguridad.
3.El empleador o trabajador designado proporcionara instrucciones y supervisión general. Se espera que los trabajadores cumplan con las instrucciones especificas dadas para cada día de trabajo
4.Los trabajadores deberán asistir a una orientación sobre normas, políticas e información de seguridad en el lugar de trabajo.
5.Todos los sitios de trabajo cubiertos por esta orden de autorización y todas las instalaciones del empleador son lugares de trabajo libres de drogas. Los trabajadores no deben presentarse a trabajar,
ingresar a la propiedad del empleador o prestar servicios mientras estén bajo la influencia o hayan consumido alcohol, marihuana o sustancias controladas ilegales. Los trabajadores no deben presentarse
al trabajo o prestar servicios mientras estén bajo la influencia de alcohol, drogas o algún medicamento controlado que de alguna manera pueda afectar negativamente su estado de alerta, coordinación,
respuesta de reacción o seguridad.
6.La personas que no sean empleadas por el empleador no serán permitidas en el sitio de trabajo o áreas adyacentes a este. En particular ningún niño que no trabaje puede estar presente o adyacente
en los sitios de trabajo, o dejado en vehículos durante la jornada laboral. Trabajadores que llegan al trabajo con niños que no trabajan u otras personas que no sean trabajadores, serán enviados a casa.
7.Los trabajadores que son elegibles para la vivienda proporcionada por el empleador tendrán un transporte organizado por el empleador desde la vivienda hasta el lugar de trabajo. Todos los demás
deberes asignados bajo esta orden serán los deberes de Trabajador Agrícola, Cultivos Diversificados, bajo el código de Clasificación Ocupacional Estándar de la Oficina de Estadísticas Laborales, Código
45-2092.

b. Información de oferta de trabajo 2


A.11 Deducciones de Pago
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
3. Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *

Las deducciones de nomina incluyen todas las deducciones estatales y federales aplicables requeridas por la ley, incluidos los impuestos FICA, los impuestos a ingresos federales, compensación de
trabajadores, Medicare, embargos salariales ordenados por el tribunal y licencia medica y familiar pagada(PFML).Adicional las deducciones pueden incluir adelantos en efectivo y reembolso de préstamos,
compras personales de bienes o servicios como equipos y cargos telefónicos de larga distancia, beneficios médicos (según corresponda) y otras deducciones expresamente autorizadas por el trabajador por
escrito y permitido por la ley.
Los trabajadores domésticos generalmente están cubiertos por el seguro de desempleo. Los trabajadores extranjeros generalmente no son elegibles para beneficio de seguranza de desempleo. Si dicho
empleo constituye un empleo cubierto para fines de elegibilidad de beneficios será determinado por regulaciones de seguro de desempleo vigentes al momento de presentar un reclamo.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.1 of C.2
H-2A Case Number:
H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H.Material Adicional Términos y Condiciones de la Oferta de Trabajo

c.Información de oferta de trabajo 3

B.6 Información Adicional referido a Calificaciones para el trabajo/Requisitos


1. Seccion/Numero de articulo 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
* condicional *
B.4 Los requisitos básicos del trabajo incluyen:
-Requisitos de levantamiento, 60 libras
-Exposición a temperaturas extremas
-Empujar o tirar por extensos periodos de tiempo
-Caminar o estar sentado por varios periodos de tiempo
-Agacharse o doblarse con frecuencia
-Movimientos repetitivos
Estos elementos se enumeran aquí por segunda vez porque el formulario en línea no parece retener la selección para “empuje extenso o tracción”
c. Información de oferta de trabajo 4
D.10 Información Adicional de Vivienda
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *

Dirígete hacia el SW en 9th st NE hacia Colby Ct. Use los dos carriles izquierdos para girar a la izquierda en WA-28 E. Incorpórese al puente Senador George Sellar/Stevens St. Use el carril izquierdo para girar a la izquierda en S
Mission St. Gire a la derecha en la 2da calle cruzada hacia S Wenatchee Ave. Continua recto hacia Málaga Hwy.Gire a la derecha en Stemilt Creek Rd.Toma una ligera izquierda en Stemilt Hill Rd. Gire a la derecha en Cherry
Camp RD. Siga Cherry Camp Rd menos de ¼ de milla.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.2 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H.Material Adicional Términos y Condiciones de la Oferta de Trabajo

d. Información de oferta de trabajo 5


F.1 Transportación Diaria
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
De acuerdo con las regulaciones que se encuentran en 20 CFR 655.122 (h) (3), el Empleador ofrecerá transporte hacia y desde la vivienda que proporciono, incluida en esta ETA-790, al sitio de trabajo
sin costo alguno para el trabajador. Transporte desde y hacia la vivienda que el Empleador proporciono y el lugar de trabajo incluyen furgonetas y autobuses. En ocasiones un trabajador puede recibir un
ATV para ser transportado de la vivienda que el empleador proporciono a su trabajo asignado diariamente.

e. Información de oferta de trabajo 6


B.6 Requisitos de trabajo: cosecha de pera/manzana
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *

Cosecha de Pera y Manzana: El trabajador cosechará frutas a mano, esto puede realizarse desde una plataforma motorizada y/o desde el suelo o una escalera. El trabajador sujetara el arnés, el cubo o la
bolsa y recoge la fruta que cuelga baja mientras esta de pie en el suelo y las ramas mas altas estando parado en una escalera. El trabajador elegirá según el grado, el color y el tamaño agarrando la fruta
con las manos y retirar del árbol en un movimiento para no dañar los brotes adyacentes en las ramas del árbol. El trabajador llevara el arnés, el cubo o la bolsa de hasta 60 lbs. Y colocara fruta en
recipientes de madera 4’x4’x3’ que contienen aproximadamente 25 fanegas de fruta. Se debe tener cuidado en todo momento para evitar magulladuras de la fruta o ruptura de ramas. Es posible que se
requiera que algunos trabajadores examinen la fruta cosechada en contenedores y clasifiquen eliminar cualquier fruta que no cumpla con las especificaciones de grado, color y tamaño. El trabajador debe
de poseer la capacidad de levantar, manejar escaleras de 10 o 12 pies de altura con un peso de hasta 40 libras.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.3 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H.Material Adicional Términos y Condiciones de la Oferta de Trabajo

Información de oferta de trabajo 7


A.8a Deberes Laborales-Herramientas y suministros
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *
El empleador proporcionara, sin cargo, todas las herramientas, suministros y equipos de protección personal necesarios para el desempeño de su
trabajo. Para asegurar un reemplazo sin costo para un articulo suministrado por el empleador, el trabajador debe presentar el articulo desgastado
para ser reemplazado. Todas las herramientas y equipos serán devueltos al empleador al finalizar el empleo del trabajador.

f. Información de oferta de trabajo 8


A.8a Deberes laborales-Numero de trabajadores, horas por semana
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *

Numero de Trabajadores Necesarios: El número de trabajadores necesarios como se identifica en este documento representa la escasez estimada de trabajadores domésticos, y por lo tanto, se
necesitará el número de trabajadores extranjeros que el empleador anticipa. El empleador contratara a todos los trabajadores domésticos capaces y dispuestos hasta el 50% del periodo del contrato y, por
tanto , el numero de trabajadores extranjeros contratados podría ser sustancialmente menos de lo indicado.

Horas Anticipadas por Semana: Las horas por semana laboral identificadas en este documento representan el horario normal de trabajo. Debido a la naturaleza de estos cultivos, el clima y el requisito d
enviar la fruta al mercado cuando esta fresca, es la practica predominada de trabajar mas o diferentes horas que las mencionadas. Cuando el número de horas durante una semana excede el numero
identificado en este documento, el trabajador puede ser ofrecido, pero no requerido a trabajar mas horas. El empleador acepta ofrecer trabajo por al menos el 75% del total de horas enumeradas desde el
momento en que el trabajador comienza a trabajar según las disposiciones de este contrato, y hasta el momento en que el trabajador termina el trabajo bajo este contrato.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.4 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H.Material Adicional Términos y Condiciones de la Oferta de Trabajo

Información de oferta de trabajo 9


A.8a Obligaciones Laborales-Correo y Teléfono, Vivienda
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *
CORREO Y TELEFONO:Los trabajadores pueden recibir correo en 4597 Stemilt Hill Road, Wenatchee, WA 98801.Los trabajadores pueden ser contactados en caso de emergencia llamando a
Albert Zepeda, Director de Recursos Humanos y Nomina, al 509-669-0636. No se aceptarán llamadas telefónicas por cobrar.

VIVIENDA: El Empleador ofrecerá vivienda sin costo para los Trabajadores, si corresponde, y para aquellos en el empleo correspondiente que no estén razonablemente capaces de regresar a su
residencia dentro del mismo día de acuerdo con 20 CFR 655.122 (d). El trabajador puede rechazar una oferta de vivienda. Separar los dormitorios, serán designados para trabajadores masculinos y
femeninos. Se compartirán la cocina y otras instalaciones comunes. El Empleador distribuirá y publicará un plan de gestión del campamento/normas de vivienda. Los trabajadores que no cumplan con las
normas de vivienda enfrentaran una disciplina progresiva, que puede incluir el despido y retiro de la vivienda. Si el trabajador es despedido, debe abandonar la vivienda dentro de las 72 horas posteriores a
la terminación del empleo. El Empleador asignara el alojamiento de trabajadores, si corresponde. Ninguna persona puede ocupar la vivienda provista por el empleador sin el permiso escrito previo del
Empleador. Debido al cumplimiento de las normas y reglamentos de seguridad alimentaria, los visitantes a las instalaciones de alojamiento deben de registrarse con el gerente del campamento o la oficina
principal. El acceso a la vivienda por parte del personal gubernamental autorizado, los trabajadores de servicios de extensión y los invitados están permitidos en las áreas comunes siempre que la
presencia no interrumpa ni interfiera con el derecho al disfrute tranquilo de todos los residentes de la vivienda. No se permiten invitados durante la noche.

g. Información de oferta de trabajo 10


A.8a Obligaciones Laborales-Horas de enfermedad-Documentos de viaje-Organizaciones de soporte
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *

El empleador proporcionara tiempo libre pagado (‘‘PTO’’), que incluye licencia por enfermedad a los empleados. El empleado acumulara PTO a una
tasa mínima de 1 hora por cada 40 horas trabajadas. Los empelados tienen derecho a usar PTO acumulado a partir del 90°dia calendario después
del inicio de su empleo, el PTO se pagará a la tarifa por hora normal del empleado. El PTO no utilizado de 40 o menos horas, se transferirá al año
siguiente para aquellos trabajadores que regresen a trabajar con el empleador.
Tiene derecho a mantener en su poder sus documentos de viaje y laborales, incluida su visa, en todo momento, y su empleador no puede exigirle
que entregue esos documentos al empleador o a la agencia internacional de reclutamiento laboral mientras trabaja en los Estados Unidos, excepto
que la ley o la regulación exijan lo contrario o para usar como documentación de respaldo en las solicitudes de visa.
Puede ponerse en contacto con los servicios o línea directa que se enumeran a continuación si cree que puede ser víctima de trata:: Emergencias:
911 Washington Anti-Trafficking Response Network (WARN): 206-245-0782 Oficina de ayuda para víctimas de delito de tráfico, o Línea directa: 1-
800-822-1067 o en la página Web en www.commerce.wa.gov/site/247/default.aspx.
Departamento de Labor e Industrias, Centro de Compensación de Victimas de Crimen: 1-800-762-3716 o en la Web en
www.crimevictims.LNI.wa.gov.
Para obtener información sobre los derechos en el lugar de trabajo, la seguridad y la salud de los trabajadores o la compensación de
los trabajadores, comuníquese con el Departamento de Trabajo e Industrias al 1-800-547-8367 o en la Web en www.LNI.wa.gov Vea
otros numero relevantes en posters en su lugar de trabajo o en www.LNI.wa.gov/IPUB/101-054-000.pdf

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.5 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H.Material Adicional Términos y Condiciones de la Oferta de Trabajo

Información de oferta de trabajo 11


A.8a Obligaciones Laborales-Manual y Políticas
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *
Esta ETA 790 este sujeto al manual y las políticas del empleador, que incluyen, entre otros, la disputa voluntaria del empleador, política de
resolución de disputas. La política de resolución de disputas del empleador establece que, en la medida permitida por la ley, cualquier disputa legal
que surja de la relación laboral será arbitrada en lugar de resuelta por un juez o jurado en la corte, y la parte que busca la resolución no entrega el
reclamo en un contrato colectivo o representativo. Todos los trabajadores podrán elegir por no optar por esta política. Los trabajadores no son
requeridos de aceptar la política de resolución de disputas para trabajar para el empleador. El empleador no tomara ninguna acción laboral adversa
contra un trabajador como resultado de su decisión de optar por no participar en la política de resolución de disputas. Esta política no impide que los
trabajadores presenten quejas ante una agencia estatal o federal, como L&I, ESD, DOL y/o la EEOC.

h. Información de oferta de trabajo 12


A.8a Obligaciones Laborales-Indefinidas
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *

1.Este documento esta traducido al español, si hay diferencias, controla la versión aprobada en inglés.
2.El Empleador puede disciplinar y/o despedir al trabajador por razones legales relacionados con el trabajo, que incluyen pero no se limita a : (a) simuladores o de otra manera se niega sin causa
justificada a realizar según lo indicado en el trabajo para el cual el trabajador fue reclutado y contratado;(b) cometer actos graves de mala conducta o infracciones graves o reiteradas de las políticas y
procedimientos de la compañía adjuntos al presente;(c) falla después de completar el periodo de entrenamiento para realizar el trabajo como se especifica en este documento;(d) abandona el empleo;(e)
falsifica registros de identificación, personal, médicos, de producción u otros registros relacionados con el trabajo;(f) falla o se niega a tomar una prueba de drogas cuando se le solicita durante el
empleo; o (g) comete actos de insubordinación (definidos como falta de respeto u obediencia a la autoridad.
3.Los trabajadores deben notificar el empleador antes de terminar voluntariamente su empleo. Todos los salarios adecuados se enviarán a la última dirección conocida para los trabajadores que se van
sin avisar. Es imperativo que los trabajadores proporcionen una dirección completa precisa al Empleador a mas tardar el primer día de empleo. El Empleador tiene una política no completar el contrato,
no reencontrado. Terminación por motivos legales relacionados relacionados con el trabajo antes del final especificado. La fecha indicada en esta solicitud descalificara al Trabajador de futuras
oportunidades de empleo con el Empleador. Si el trabajador abandona su empleo sin previo aviso durante el periodo cubierto por este acuerdo de trabajo, se rescinden de inmediato y serán
descalificados de futuras oportunidades de empelo con el Empleador. Si el trabajador renuncia a su empleo voluntariamente, el Empleador considerara y evaluara circunstancias especiales y dificultades
caso por caso.
4.El trabajador debe poseer fuerza física y la resistencia necesaria para realizar lo siguiente: adelgazamiento, entrenamiento de árboles, poda, cosecha y varios procesos de trabajo agrícola durante el día
laboral. Se le proporcionara a los trabajadores capacitación de acuerdo con los estándares de disciplina progresiva del Empleador, que incluyan instrucción verbal, advertencias escritas, tiempo libre u
otro tipo de instrucción o instrucción para enseñar al trabajador a manera de ser mas eficiente. Estas normas no están vinculadas en ninguna medida de productividad y se aplica de acuerdo con si el
trabajador esta trabajando por hora o por pieza.
5.Para los trabajadores cubiertos por MSPA no hay acuerdos hechos con los propietarios o agentes del establecimiento para el pago de una comisión u otros beneficios por las ventas realizadas a
los trabajadores.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.6 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H.Material Adicional Términos y Condiciones de la Oferta de Trabajo

Información de oferta de trabajo 13


F.1 Transportación Diaria-Transporte entrante y saliente
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *

Hacia: si el empleador no ha adelantado previamente dichos costos de transporte y subsistencia al trabajador o no ha proporcionado dicho transporte o subsistencia directamente al trabajador por
otros medios y si el trabajador completa el 50 por ciento del periodo de contrato de trabajo, el empleador le pagara al trabajador por costos razonables incurridos por el trabajador para el transporte y la
subsistencia diaria desde el cual el trabajador ha venido a trabajar para el empleador, ya sea en los EE.UU. o en el extranjero al lugar del empleo. El monto del pago diario de subsistencia debe ser al
menos tanto como el empleador de le pagaría al trabajador por proporcionarle tres comidas al día durante el empleo(si corresponde), pero en ningún caso menos que la cantidad permitida.

Desde: Si el trabajador completa el periodo de contrato, o si el empleado es despedido sin causa, y el trabajador no tiene un empleo H-2A inmediato posterior, el empleador proporcionara o pagara el
transporte y la subsistencia diaria del trabajador desde el lugar del empleo hasta el lugar desde el cual el trabajador, sin tener en cuenta el empleo intermedio, partió para trabajar para el empleador. Si el
trabajador ha sido contratado subsecuentemente por un empleador, quien no ha accedido en dicho contrato de proveer o pagar para la transportación diaria del trabajador y sus costos de subsistencia
diaria del lugar de trabajo hasta el lugar de trabajo posterior, el empleador proporcionara o pagara dichos gastos.

i. Información de oferta de trabajo 14


A.8a Obligaciones Laborales: tasas salariales, pago por hora, bonificación por pieza
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *
TARIFAS DE SALARIO: De conformidad con 20 CFR 655.120, las tasas de salario identificadas y ofrecidas aquí representan la mas alta de las siguientes: la tasa de salarios de efectos adversos
(AEWR); la tarifa por hora o por pieza prevaleciente; el salario acordado de negociación colectiva; o el salario mínimo federal o estatal al momento de realizar el trabajo. Están sujetas a cambios y pueden
aumentar o disminuir durante el periodo de este contrato.

PRECIOS Y PRODUCCION POR PIEZA: Antes de que un trabajador comience a trabajar en cualquier actividad a destajo, se le informara al trabajador la(s) cantidad(es) por cada contenedor o lug de
fruta recolectada, caja de fruta empacada, poda de arboles u otro trabajo realizado dentro de un periodo de tiempo especificado (una tarifa por pieza). El número de piezas que produce un trabajador
durante un periodo de tiempo especifico es la producción de ese trabajador. Solo los supervisores autorizados pueden aprobar los totales de produccion.Las tarifas por pieza y los métodos para el
seguimiento de la producción son específicos de cada actividad de tarifa por pieza y variaran. Las tarifas también pueden variar según el día, las condiciones y la actividad, excepto con respecto a las
Tarifas establecidas por el salario vigente publicado por el Departamento de Trabajo y re expresado en este ETA 790. La determinación de si las piezas serán rastreadas para cualquier actividad en
particular será determinada por el empleador o supervisor autorizado.

PAGO DE BONIFICACION DE LA TARIFA POR PIEZAS: Cuando corresponda, si las cantidades de la tarifa por pieza de un trabajador por cualquier semana laboral totalizan mas de lo que el
trabajador habría ganado por hora por el tiempo dedicado a la tarifa por pieza, al trabajador se le pagara la cantidad mas alta como pago de bonificación por pieza, lo que hace que el pago total del
trabajador para ese tiempo sea mayor de la tarifa por hora o por pieza. Como resultado, a los trabajadores siempre se les pagara al menos su tarifa por hora. A los trabajadores se les dará un pago
adicional por los descansos, como lo exige la ley.

TARIFAS BASE POR HORA: Sujeto a la remuneración de la bonificación por pieza (como se describió anteriormente), el pago base por hora de un trabajador compensa a los trabajadores por todo su
tiempo de trabajo. Los trabajadores son empleados por hora, con la oportunidad de ganar bonos por trabajo por pieza.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.7 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H.Material Adicional Términos y Condiciones de la Oferta de Trabajo

Información de oferta de trabajo 16


A.8a Obligaciones Laborales-Obligaciones Laborales, Especificaciones y Requisitos
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *
1.Proporcionar mano de obra general para ayudar en el establecimiento/mantenimiento de propiedades de huerto nuevas o existentes mediante la instalación de estaciones de saneamiento en el campo, la limpieza de la propiedad, la
plantación de árboles, la construcción de enrejados, reparación general, la difusión del material de composta, y cualquier otra mano de obra que se considere necesaria para la estructura eficiente y el mantenimiento de las
propiedades nuevas o existentes del huerto/viñedo.
2.El trabajador cuidara los arboles frutales y las vides de uva jóvenes que no producen, incluidos el injerto, el desmalezado, la excavación, la pintura del tronco, fertilización manual y la selección de crecimiento a mano y recorte.
3.Cuide los arboles y las viñas de uva durante el proceso de crecimiento. Reconoce las enfermedades de los arboles de los árboles, como las ramas arruinadas en las manzanas y la gomosis en las cerezas y ayuda a mantener la salud
de los árboles y las viñas.
4.Poda de árboles frutales y viñedos.
5.Entrenamiento de viñas de uva y arboles frutales para enrejado, incluyendo cortar y atar ramas y brotes a alambres.
6.Formacion y posicionamiento de ramas frutales y viñedos.
7.Apuntalamiento y atado de arboles frutales, ramas y viñas.
8.La poda y el adelgazamiento se pueden hacer desde el suelo o la escalera de hasta 12 pies de altura, o desde una plataforma motorizada.
9.Colocar lazos de feromona en las ramas superiores de los árboles.
10.Reparacion de rociadores en el sistema de enfriamiento superior y bajo riego de árboles; cambiar el riego a tiempo.
11.Preparacion de la cosecha, incluyendo distribución de los revestimientos en contenedores, rodando contenedores en bloques a mano.
12.Carga y descarga de contenedores vacíos a mano y colocarlos en el huerto.
13.Adelgazamiento manual de arboles frutales y viñedos para asegurar una carga frutal adecuada en árboles y viñas.
14.Coloque y use escaleras de forma segura. Gran parte de la recolección se realizará desde una escalera de aluminio de hasta 12 pies de altura.
15.Seleccion de numerosas variedades de manzanas, peras y uva de acuerdo con los procedimientos establecidos de la compañía que representan la diferencia en el tratamiento de las diferentes variedades.
16.Es posible que se requiera que los manipuladores de cultivos recojan selectivamente solo fruta de un determinado color y/o tamaño según las instrucciones del supervisor.
17.Se requerirá que los manipuladores de cultivos manipulen la fruta con cuidado y no magullen o dañen la fruta cuando se coloca en el contenedor.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.8 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
j.Información de oferta de trabajo 17
A.8a Obligaciones Laborales-Continuación de Obligaciones Laborales, Especificaciones y Requisitos
1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *
18.La observación de la fruta magullada, dañada o descartada por parte del supervisor dará como resultado una mala marca en el contenedor y después de tres marcas incorrectas en el contenedor, los
empleados recibirán medidas disciplinarias que pueden incluir el despido. Se produce una mala marca cuando un bin se inspecciona la papelera y los supervisores encuentran un numero significativo de
sacrificios, magullados o dañados.
19.Las tareas de limpieza de la granja incluyen la recolección de basura alrededor del huerto, la eliminación de cuerdas y alambres viejos de enrejados y bloques de huerto y otras tareas manuales.
20.Se utilizarán herramientas manuales, tales como ganchos de poda, tijeras y/o bolsas de recolección.
21.Operacion ocasional de equipos mecánicos.
22.Conduzca camiones para transportar cultivos, suministros, herramientas o trabajadores agrícolas.
23.Operar y/o mantener equipos utilizados en la producción agrícola, mantenimiento y preparación de campo, tales como tractores, equipos de riego, herramientas, soldadores, equipos de saneamiento
de campo y otros equipos de uso común en agricultura.
24.Operar tractores y/o camiones para cortar, rociar maleza y mover remolques de basura en las huertas.
25.Cargue y mezcle productos químicos, además de operar tractores que tiran pulverizadores de chorro de aire.
26.Instalar monitor y reparar el sistema de riego para un área específica del huerto.
27.Entrada de datos electrónicos básicos ocasionales.
28.Solsar en posiciones planas, horizontales, verticales y elevadas.
29.Asistir con tareas básicas en la tienda de la granja.
30.Ser responsable de liderar equipos en el huerto o viñedo.
31.Asistir con el control de calidad.
32.Rociar soluciones de fertilizantes o pesticidas para controlar insectos, hongos, malezas y enfermedades usando rociadores manuales. El empleador da fe en que estos trabajadores recibirán la
capacitación adecuada de su supervisor, que tiene un servicio privado valido. Licencia de aplicadores, quien es el estándar de conformidad con el Departamento de Agricultura del Estado de Washington
(WSDA). Además, su supervisor estará disponible para garantizar que los trabajadores comprendan todas las etiquetas químicas, las instrucciones de seguridad e instrucciones de aplicación de
conformidad con WSDA.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.9 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor
H. Material Adicional Términos y Condiciones de la Oferta de Trabajo

A.8a Requisitos de Trabajo: cosecha de uva, adelgazamiento, poda, entrenamiento de arboles


1. Seccion/Numero de 2. Nombre de la sección o categoría del material Termino o
articulo * condicional *
Detalles del término o condición del material (hasta 3,500 caracteres) *
COSECHA DE UVA: Los trabajadores cosecharan uva manualmente. Los trabajadores cosecharan numerosas variedades de uva de acuerdo con los procedimientos establecidos por la compañía
que representan la diferencia en el tratamiento de las diferentes variedades. Cuando el supervisor se lo pida, el trabajador operara la maquina para la cosecha de uva. La fruta se colocará en una tina
de plástico o en el recipiente de acero inoxidable. Se debe tener cuidado en todo momento para evitar la ruptura de los viñedos y maximizar la calidad de la fruta. Algunos trabajadores serán
requeridos a examinar la fruta cosechada en contenedores y clasificar cualquier fruta que no cumpla con las especificaciones de grado, color y tamaño.
ADELGAZAMIENTO: Adelgazar en proceso manual utilizado para controlar el tamaño y la calidad de la fruta cultivada. Debe de poseer la capacidad de levantar, manejar una escalera de huerto de 12
pies que pese 40 libras. Este proceso requiere que el empleado elimine, en algunos casos, pero no se limita a flor de fruta mas pequeña, brote y/o fruta identificable desde dentro de un grupo de otras
frutas. Se espera que los trabajadores puedan identificar y eliminar la fruta que esta deformada, dañada y/o con otros problemas de calidad según lo indiquen los supervisores.
PODA: Poda de numerosas variedades de arboles frutales y viñas de uva de acuerdo con los procedimientos de la empresa en función a la diferencia en el tratamiento de las diferentes variedades. El
trabajador se realizará en arboles o enredaderas durante largos periodos de tiempo utilizando una variedad de equipo de poda que incluye tijeras de mano, podadoras de mano, sierras de mano y
escaleras de 12 pies. La poda y el adelgazamiento se pueden hacer desde el suelo o una escalera de hasta 12 pies de altura o desde una plataforma motorizada. Los trabajadores pueden ser obligados a
podar selectivamente solo los arboles de cierto tamaño y color según las instrucciones del líder de cuadrilla.
ENTRENAMIENTO DE ARBOLES: El entrenamiento es un proceso en el cual se manipula el árbol frutal para aumentar el rendimiento y/o la calidad. El trabajador debe poseer la capacidad de levantar,
manejar escalera de 10 a 12 pies que pesa 40 libras. El entrenamiento puede realizarse desde una plataforma motorizada y/o desde el suelo o la escalera. Algunos ejemplos se incluyen, pero no se
limitan a:
-Entrenamiento de arboles frutales y viñas de uva para atar ramas, atar enrejados o cortar ramas a alambre.
-Formación y posicionamiento de ramas de viñas y frutales.
-Adelgazamiento manual de viñedos y arboles frutales para garantizar una carga de cultivo adecuada.
- Adelgazamiento de brotes, eliminación de retoños, adelgazamiento de racimo, posicionamiento de brotes, cobertura, eliminación de hojas de viñedos.
-Atado de árboles frutales y viñas.
-Moviendo alambres en uvas para exposición a la luz.
-El entrenamiento puede realizarse desde una plataforma motorizada y/o desde el suelo o una escalera.

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY Page C.10 of C.2
H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: Validity Period: to
OMB Approval: 1205-0466
Expiration Date: 08/31/2022
H-2A Agricultural Clearance Order
Form ETA-790A Addendum C
U.S. Department of Labor

Form ETA-790A Addendum C FOR DEPARTMENT OF LABOR USE ONLY


H-2A Case Number: H-300-19338-178206 Case Status: Determination Date: V

You might also like