Professional Documents
Culture Documents
Ronald Judy-Fanon and The Legitimacy of The New Human
Ronald Judy-Fanon and The Legitimacy of The New Human
©Ronald A. T. Judy
We are gathered here today to take on the work of Frantz Fanon within 4 days
should like to think that rather than commemorating an end we are here now
commemorating a beginning, in that richly nuanced and historicist sense Edward Said
elaborated for us some 36 years ago. Keeping in mind that since ancient times, every
commemoration is a performative iteration the revivifies and sets out new lines of
possibility. Accordingly, I should like to take a few minutes to think about and with
Fanon, under the rubric of the three terms: legitimacy, Neo-humanism, and dignity.
That stated, I’ll start out by describing how I am oriented here in relation to these
terms. I take the bearings of my attitude from a remark recently made by a well regarded
historian of the contemporary Arab World, Ahmed Jdey, who is equally well-regarded as
an activist intellectual from the Tunisian central plateau, the revolution’s epicenter—one
Sunday afternoon this past June, as we walked the length of Avenue Habib Bourguiba,
which has become the agora of the revolution, and participated in one of its spontaneous
symposia, Jdey remarked that: “Looking at what is happening in Tunisia now, one cannot
help but ask how revolutions, or revolts, uprisings, and insurrections, are being born, not
2
only in the contemporary Arab and Muslim world but also anywhere else in the world
“You know, the analysis Frantz Fanon made of revolution in Africa while he was
residing in Tunisia still served as a template for understanding what is happening here
now. And that whatever the outcome of the upcoming election for the Constituent
Assembly, what will preserve the revolution will be whether the disparate institutions that
emerged in the interstices of the state and the market, which generated the subjects of the
revolution, will preserver in their anarchic dynamics.” While this is a question of poetry
against counterforces—Fanon and Abane Ramdane lost their bid to ground the revolution
Tunisia right now, expressed in the eloquent local metaphor !"#$%& '()*+, and most
definitely what I have in mind by “legitimacy.” This has to do with something Fanon
wrote in the field notebook he kept on his journey south to Mali in 1959, which was
English in 1969 as Toward the African Revolution. He wrote that the greatest danger for
Africa was the absence of ideology, having in mind the way in which the processes
historically entailed in, and perhaps constitutive of, the long momentum of revolutionary
precipitating the decline of tribalism and religion, reinforces and extends their application.
that work to rearticulate ways of living and thinking falling outside of the parameters of
liberalism’s universal history into formations well situated within that history. A more
dramatic way of putting it is that the historical effect of revolution’s application under
imperial colonialism has been to replace old population formations with new ones in
accordance with the logic of bourgeoisie formation. This transformation of nearly all
modes of life into manageable forces has long been construed to be the function of
politics. That same historical tendency toward hyper management, however, also prompts
subjugated to the political. Along these lines, think, for a moment about Claude McKay’s
over a life time that were enabled precisely by embodying almost emblematically what he
The sonnet does not exhibit a psyche based on or consumed by a sense of loss, but rather
one that is articulated in the perpetual effort to expresses what is imagined, and it can
only be imagined, to be the primal inexpressible. The subject of this articulation is not in
mourning, but rather is compelled by the discrepancy between what can and cannot be
creative. In this sense, yes, the vagabond is poetic but not as Benjamin understands the
flâneur to be so. That is to say, the dissolution of aesthetic distinction is not indicative of
a desire for return to proper corporeal integrity in relation to things; it indicates the desire
to be free among things. We can fairly designate this latter desire the blues, noting,
thereby, that the oxymoronic figure is not melancholia. Or as Curtis Mayfield states in
“We the People Who Are Darker than Blue,” a poem that is more plaintive than McKay’s
sonnet but so too more expressly concerned with the non-reactionary force of poetic
expression:
recognizing the tremendous reach of its machines of desire and imagination, the success
of which has hinged on the Cartesian distinction between being and ways of thinking.
none of which concerns Fanon directly at all, and only conceptually as a particular
underscored, however, that his criticism is not the performance of that which seeks to
merely become something in terms of the current conceptual as well as political order of
Western modernity; rather, it seeks to compel that order to recognize the full range of
forces it has engaged, not as products of that engagement but as sets of facts and powers
which warrant tracing. Such a performance calls for something else other than “ideology.”
A viable candidate in this context may very well simply be “poetry,” but poetry in
compréhension,” as Fanon put it, which brings to the fore the question of how desire
Alternatively, we might follow Fanon and refer to this as rhythmic attitude (attitude
rythmique), in the sense of timely or eventful thinking; and as he says, the adjective
should be given its full weight, for its expression as well as its source is a poetic practice
that is a living style of spontaneous creation. But what can be meant by spontaneous
6
creation except that the poetic image is a material form of imagination as the technique of
living essential to thinking in the world as humans? To ask this is to ask: What defines
the human for whom? And that situates us well within the ambit of the tradition of radical
thinking and imagination, where we find Fanon. On this question of the human we must
draw a point of distinction between Fanon’s concept and the Enlightenment humanists’
on the European crisis causing him to conclude that the “human” necessarily requires the
nonhuman as its principal; the lineage that Sylvia Wynters’ boldly and aptly demonstrates
we have no part of and need not do so in order to take up the momentous task of creating
an ethical world. Asked in this manner, the question is concerned with human beings as
in mind what Cyril Lemieux’s defines as that which enables the members of a community
to judge correctly; that is to say, to correctly link the discontinuities occurring in the
mean something along the lines proposed by the eighth-century grammarian, S!bawayh,
to things in reality and each other are articulated as constituting the human world. This is
a question of discovering the adequate language. For, as Fanon asserts in “Ici la voix de
I’m guided by Albert Murray’s recently professed realization that all poetic expressions
represent or express human feeling, how humans are constituted affectively and so what
they are aware of. This means that local circumstances and predicaments and the
idiomatic procedures evolved to cope with them may have worldwide implications and
application. “Indeed,” Murray proclaims, “such is the function of fiction, which is also to
say poetry, which is to say metaphor; so that, whereas social science surveys are really
about one place at a time, the local metaphor is about all mankind. On this relationship
between fiction, metaphor, and thinking in the world as humans, I recall another moment
with Murray when he told Don Noble, “Fiction s ultimate. Fiction is an attempt to order
chaos. You see,” Murray said, “I now think in terms of particles and/or waves. That’s the
way we conceive of entropy, which is chaos, and the one thing we have or the only thing
we can do about it is to use that endowment that we have that Joyce was talking about
when he referred to the ‘ineluctable modality’ of the visible, of the audible, of the
conceptual. The concept is an attempt to bring some form. Without that, you just have
chaos. So you’ve got to have some sense of form, whether it’s up, down, outside, inside,
round, square, or whatever—he means here style. So “everything is fiction. It’s a matter
of finding an adequate metaphor that would be commensurate with the complexities and
concepts. What serious fiction—such as poetry— tries to do is to bring the deepest, the
most comprehensive insights to bear upon it. Speaking of documentation, what Murray
calls fiction, Ibn Rushd, and before him ibn S!n", and before him al-F"r"b! after al-J"hiz
and al-Kind! called this !"#"$%&', that is “mimesis,” and what he calls documentation they
called al-!"#$%&' !"#$ (the aesthetic community), by which they indicated the living
community of humans articulated and sustain with poetic expression of profound serious
imagination. I could go on and I will because we are talking about documentation and
these resonances matter. As for fiction and form, the preeminent Arabic-language
Algerian novelist, aṭ-Ṭ"hir Waṭṭ"r, who was young man studying at Al-Zaytoun when
Fanon resided in Tunisia and must at least have known of him, and who we lost to cancer
just last year, on the occasion of a seminar on the novel convened by L’institut du Monde
Arabe at the beginning of 1988, stated his “personal and fundamental committed to the
principle of the dialectic of form and content in the sense of expanding the possibilities of
giving adequate form to content, and that form’s being transformed by that content while
at the same time being liberated from its transformation.” That principle was behind his
unwavering !"#$%&' !#'()&' *+,-. $/ 0123, “revolution against the established forms of the
novel,” which was the struggle to disengage the novel as a viable dynamic mode of
representing how many of us live our lives in this world now from the necessities of
historical bourgeoisie formations of life. This revolt is not only against the general form
of the novel, but also against the consecration of form. It is the constant attempt at
innovation of form that embodies what is purported, embodies the content, like a
language that is in harmony with the atmosphere. During the process of innovative
creativity, !"#$%&'$ !"()*+$, Waṭṭ"r functions as what he calls in a idiomatic phrase the drafter
9
of melodies, !"#$ !"#$%#, and not the conveyor of meaning. This is a rather complex pun
and, at the same time, clearly resonant with Adrian Leverkhün’s remark in Mann’s novel,
Doctor Faustus, that the development section of the sonata form was “a refuge for
subjective illumination.” As I said a moment ago, there are many resonances, a harmonic
dissonance, and to note another, Antonio Gramsci’s remarks in his Notebooks that the
beginning of critical elaboration is “consciousness of what one really is, namely to ‘know
yourself’ as a product of the historical process that has taken place so far and left in you
an infinity of traces without the benefit of an inventory. What is needed is to initiate such
an inventory.” A different cord is struck, if we follow Edward Said and quietly change
inventory into itinerary. So now we are going somewhere having been somewheres else,
and the task is to come up with a plan of travel on the spot with no true bearing other than
where we are now. On needing such an itinerary, Fanon declares, “Je demande qu’on me
considère à partir de mon Désir. Je ne suis pas seulement ici-maintenant, enfermé dans la
choséité. . . Je réclame qu’on tienne compte de mon activité négatrice en tant que je
poursuis autre chose que la vie; en tant que je lutte pour la naissance d’un monde humain.”
I elide a portion of his remark, deliberately perverting it because we are precisely not in
pursuit of anything other than life; Fanon really does provide us with good insights
without the eschatology. “Life,” as an eloquent passage near the end of one of Mahfouz’s
works of serious fiction puts it, “is work, marriage, and a general human duty ( !"#$
!"# $%"&%') and, that is perpetual revolution, which is nothing more than the assiduous
working to realize the will to live.” (!"#$%& !'&() *#+$, ). The phrase “will to live” (!"#$%& !'&())
is the very motto, the local metaphor of the Revolution of Dignity in Tunisia ( !"#$%&# '()*
!"#$ %& '()*+,-./0*1). Not to suggest that the Tunisian Revolution took its inspiration from
10
Mahfouz’s 1946 novel. We know better. This phrase, however, signals not only the long
process of what some Arab intellectuals today, in the wake of the revolution, talk about
as the “Tunisification of the Arabs,” but also the poetic character of that process.
Mahfouz is quoting verbatim the title of Abou el-Kacem Chebbi’s 1933 poem !"#$%& !"#$
! "#$% !"#$% %&' . Commonly translated as “Will to Live,” but more literally rendered as “If
This poem has long been acclaimed throughout the Arab World as a rallying cry
for the core concept of humanity: !"#$%& '(&)* , “human dignity.” That is why it provided
the basis for the revolutionary couplet chanted in chorus by the people demonstrating in
the streets of Tunisia on January 13 2011, and is still motivating the peoples across the
region: “!"#$%& '"()* +,-, ./0%& [The people want to bring down the system].” This
connection, this poetic connection between the human, !"#$%, and dignity is old. It has
long been given that the term dignity necessarily expresses a fundamental concept of
humanity. Under the entry for dignity in the dictionary, al-Muh!t we find the following:
“Human dignity is the ethical principle establishing that the individual human should be
treated as an end in himself rather than as a means, his dignity deriving, above all else,
from his simply being a human.” And human here means specifically “the living thinking
creature, excelling in verbal language.” To which we must add the mimetic capacity. This
modernity. The concept of humanity as fashioning itself in accord with its spontaneous
imaginative capacity and techniques in concert with its desire is what is at stake in
Chebbi’s “Will to Live” as the definitive element of perpetual revolution, it is the dignity
of humanity. The point here is not simply to mark an Arabo-Islamic element at the
11
foundations of modern humanism. The more important aspect of this resonance is the
connection between the concept of dignity and imagination, the material manifestation of
comprehension, which is why Tunisians refer to !"#$%&' !"#$%&'( !"#$% (inherent Tunisian
ethics) when talking about the spontaneity with which the people of Kasserine established
structures of order in all the chaos during those dark days of early January. They gave
chaos form. The very sense that these ethics inhere necessarily in the Tunisian human, to
still speak idiomatically with the Tunisians, underscores the want of a historical account
humanism. I take this to be the gist of Ahmed Jdey’s remark about “an indestructible
dream of a better world, to which historians should apply themselves in elucidating,” and
concur with him that Fanon’s sense of rhythmic attitude is crucial to such elucidation.
Furthermore, a key reason for our inability to comprehend the ways in which the
Tunisian Revolution is the survival and victory of these values is ignorance of the
aesthesis as the collusion of imagined convention and perception: “La nature même de
theory within the ambit of the dominant Western conceptual schemes and systems
adequate to giving an account of this community and its persons as a historical socio-
political force. What still needs elucidating here is the history of mimesis, but this time in
ibn S!n"’s sense of the universal human will to representation that articulates what as I
12
because it, unlike the contemporary political translation “nation,” does not imply a
geopolitics of origin as the basis for inclusion, but rather values a shared collective
linguistic expression. This also marks a tangential improvisation of the old political
concept of the aesthetic state that opens up a vector for thinking about poetry, or art, in
converges on what I call, taking a leaf from Fred Moten’s repertoire, “poetic socialities.”
What does it mean when a poetic expression, a motto, can marshal millions of individuals
into a collaborative force that institutes change without an integral political ideology?
Let us attend for a few moments, in closing, then, to some popular Arabic
rhythms from Sgaier Awlad Ahmed, who is widely recognized as the present “national
poet” of Tunisia, and whose expressive trajectory is not to represent the Tunisian human
but humanity and whose work is to display the role of poetry in the process of human
freedom:
!" ! $# %'()*
& "! #$% !"#$
! !#" $% "! $# %
! !"#$%&' !"# "! !#$%# !"#$%&' !" !"#$% !"
:!"#$&% '( !"#$% !"#
!"#$%&' "! #$%&'( !"# !"#$%
!"#$ !"#$%& !"#$ !"#
!"#$% !"#$ !"#
!"#$%&! (' *) +(,
I am Tunis my brother,
Burnt
I have no hair
I have no eyes
I have no ears
I have no mouth,
As you can see, I may not come back to life,
And I may return
Clear and sharp as a rooster’s crow
I am Central Tunis
I subsist on conviction and rain
I am Greater Tunis,
Destiny
I am the other Tunis
Creative ashes