Professional Documents
Culture Documents
The Sarcophagus of Tithoes
The Sarcophagus of Tithoes
The Sarcophagus of Tithoes
(EDITORS)
Editors
Christian Leitz
Zeinab Mahrous
Tarek Tawfik
Editorial Assistants
Noura Aboda
Victoria Altmann-Wendling
Stefan Baumann
Susan Böttcher
Fatma Hassan
Nader El-Hassanin
Mostafa Nagdy
Jan Tattko
Graphic Design
Marcel Kühnemund
Director of Printing
Mostafa Aly
All rights reserved. No part of this publication may be produced, stored or transmitted
in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording
or any other information storage and retrieval system, without prior permission in
writing from the publisher.
GRAND EGYPTIAN MUSEUM PUBLICATIONS
VOLUME I
Ministry of Antiquities
CAIRO 2018
Preface
This joint project of Cairo University and the University of Tübingen began officially
in 2015 and was funded by the German Academic Exchange Service (DAAD). The
real starting point was indeed some years earlier, in 2012, shortly after the Egyptian
revolution in 2011. At that time, the Egyptological Department of the University of
Tübingen started a teaching program in electronic drawing at Cairo University, with
the financial support of the DAAD, supported by the former Dean of the Faculty of
Archaeology, Prof. Dr. Mohammed Hamza el Haddad, the Head of the Department,
Prof. Dr. Zeinab Mahrous, and directed by – at that time – Dr., now Prof. Dr. Tarek
Tawfik. The members of the teaching staff from the German side were Victoria
Altmann-Wendling, Stefan Baumann, Alexa Rickert, and Carolina Teotino during
the years 2012 to 2014. As part of the program several courses were offered in Cairo
and in Tübingen for more than 15 advanced students and staff members from Cairo
University as well as from the Egyptian Museum. The photos were provided from
the Egyptian Museum, the editors would like to thank the former director Dr. Wafaa
el Saddik and the photographer Ahmed Amin for their support. We would also like
to thank the members of the Database Project of the Cairo Museum, Safy Samir and
Marwa Abdel Razek, as well as Elhamy Ali from the Grand Egyptian Museum. After
this fruitful cooperation, the editors applied for a new project, which was grounded in
the skills acquired in the past three years. This time, the aim was more ambitious. The
plan was to initiate a joint publication project of both young Egyptian and German
scholars, using modern technologies like electronic drawing boards, photo merging,
3D-modeling etc. A suitable subject was the late anthropoid stone sarcophagi in the
Cairo Museum. Most of this collection was known only from the entries in M.-L.
Buhl, The Late Egyptian Anthropoid Stone Sarcophagi, Copenhagen 1959. This was at
that time a very useful monograph, which contains basic information and also some
photos of these sarcophagi from collections all over the world. This book, however,
was never intended to be a full publication of all the texts and reliefs on all of these
sarcophagi – a task which would be impossible for one single person. Our application
to the DAAD and the Egyptian Museum for the publication rights was successful,
and the work of the eight team members, four Egyptians and four Germans, started
in 2015. Every chapter of the catalogue was prepared by a joint Egyptian-German
team. The drawings were made by the Egyptians, the translations were provided by
the Germans, the work was only possible through close cooperation. The ever helpful
photographer of the Egyptian Museum, Ahmed Amin, provided the teams with
hundreds and thousands of photographs, which were later merged together with
the help of Adobe Photoshop. The hieroglyphic texts were composed by JSesh, for
which we thank Serge Rosmorduc. We are also indebted to Angela Murock Hussein
for correcting the English text. We would like to thank also Marcel Kühnemund for
composing the layout. The printing of this first catalogue of the Grand Egyptian
Museum (a second should follow with the sarcophagi housed in the Tahrir museum)
was made possible through financial support from the DAAD. We would like to thank
Mostafa Ali, the director of the printing house of the Ministry of Antiquities for all of
his practical assistance.
Transcription
The use of the brackets in the transcription basically follows the Leiden system. Since
the imprecise notification of the feminine and plural endings is very common in the
Late Period, they are emended without the use of brackets. The feminine and plural
endings as well as the endings of the nisbes are not separated by a dot, however, pro-
nominal suffixes including the stative endings are. The endings of the tertiae infirmae-
verbs are omitted.
Table of Contents
Preface...................................................................................................................................... V
Conventions and technical notes...................................................................................... VII
The Sarcophagus of Nesmin (GEM 2652)............................................................................ 1
S. Böttcher/N. Aboda
The Sarcophagus of Padienisis (GEM 2751)........................................................................ 9
S. Baumann/F. Hassan
The Sarcophagus of Djedher (GEM 2756)......................................................................... 15
V. Altmann-Wendling/F. Hassan
The Sarcophagus of Hekenut (GEM 2757)........................................................................ 39
S. Böttcher/F. Hassan
The Sarcophagus of Horemhab (GEM 2758)..................................................................... 57
The Sarcophagus of Nestefnut (GEM 2759)...................................................................... 59
S. Böttcher/N. Aboda
The Sarcophagus of Hor-Re (GEM 2761)........................................................................... 67
V. Altmann-Wendling/N. El-Hassanin
The Sarcophagus of Tithoes (GEM 2762)........................................................................... 83
J. Tattko/N. Aboda
The Sarcophagus of Ahmose (GEM 3246)......................................................................... 89
S. Baumann/N. El-Hassanin
The Sarcophagus of Dienefer (GEM 3262)...................................................................... 143
S. Baumann/M. Nagdy
The Sarcophagus of Imhotep (GEM 3265)....................................................................... 149
J. Tattko/M. Nagdy
The Sarcophagus of Nesptah (GEM 39790)..................................................................... 155
The Sarcophagus of Tabaiti (GEM 45817)........................................................................ 161
S. Baumann/N. El-Hassanin
Index of funerary texts....................................................................................................... 185
Bibliography........................................................................................................................ 187
Colour Plates.............................................................................................................................I
The Sarcophagus of Tithoes (GEM 2762)
Specifications1234
§ 1: Chapter 72 of the Book of the Dead and the spell for “laying down the offerings”
The inscription begins on the chest directly beneath the wig and ends at the foot
end. The beginning is on the right side (seen from the front). Most of the inscription
consists of a version of chapter 72 of the Book of the Dead.7 In the case of Tithoes the
text is not complemented by a vignette.8 It is using an older version of spell 72, which
1 The use of instead of could be an indication that the sarcophagus dates into late Ptolemaic
Times (cf. for this Derchain-Urtel, Untersuchungen, 248).
2 For the name Tithoes/Tutu as a personal name cf. Kaper, Tutu, 19-25. For the sarcophagus GEM
2762/JE 36435 see ibid. 22, footnote 7 and for the rendering as &wtwA ibid. 23 with footnote 13.
3 “The one belonging to Tefnut” (cf. Ranke, PN I, 179 no. 23).
4 Totenbuch.awk.nrw.de/objekt/tm90693.
5 E, a 6 according to the classification of Buhl, Sarcophagi, 44.
6 Buhl, Sarcophagi, 44.
7 For chapter 72 of the Book of the Dead cf. e.g. Mosher, Book of the Dead IV, 354-384; Vittmann, in: Fs
Thausing, 224-275; Perez Die, in: Aula Orientalis 6, 1988, 61-75; Hornung, Totenbuch, 152-153 and 459;
Allen, Book of the Dead, 65 and the database of the “Totenbuchprojekt Bonn” (totenbuch.awk.nrw.
de/spruch/72).
8 For the vignette see Mosher, Book of the Dead IV, 378-382. It depicts the deceased in adoration before
two (sometimes three) gods sitting on a naos-shaped socle. The first god is Osiris who is identifiable
through the atef-crown.
The Sarcophagus of Tithoes (GEM 2762) 85
dates back into the New Kingdom.9 At the very end of the inscription, after the name
of the deceased, an excerpt of a popular spell of the New Kingdom was added, the so
called “spell of laying down the offerings” (rA n wAH xt).10 The part cited here (wn n.k pt
wn n.k tA ...) is the beginning of this spell.
Fig. 2: § 1, 1-5
9 For the different versions see Vittmann, in: Fs Thausing, 224-275 and Mosher, Book of the Dead IV, 354-
384. For a later version of the spell cf. e.g. the sarcophagus of Imhotep (GEM 3265; TR 3/3/21/12) in
this volume.
10 See for this popular spell Assmann, Totenliturgien II, 147-224.
86 Jan Tattko/Noura Aboda
(1) Dd mdw in Wsir Hs aA11 Words to be spoken by the Osiris of the one with
great blessing,
mnx m Xrt-nTr &wtw mAa-xrw the excellent one in the necropolis Tithoes, justi-
fied,
ms.n nbt pr Ns-&fnt mAat-xrw born of the mistress of the house Nestefnut, jus-
tified:
i.nD Hr.Tn nbw mAat Sww m isft “Hail to you, lords of maat, who are free from isfet,
wnnw anxw r nHH Hnty Dt who exist and live for all eternity.
wbA.i r.Tn (2) Ax.kwi m irw.i I have advanced towards you, I am an akh in my
forms,
apr.kwi m HkAw.i Atp.kwi m Axw.i experienced with my magic and armed with my
spells,
nHm.Tn wi m-a Ad you may save me from the furious one,
11 For the phrase Hs cf. the discussion in the contribution of Böttcher, The Sarcophagus of Nesmin (GEM
2652), footnote 10 in this volume.
The Sarcophagus of Tithoes (GEM 2762) 87
imy iw(sic)12 pn <n> mAaty who is on this island of the twin truths.
iw n(.i) rA.i mdw.i im.f13 My mouth belongs to me, so that I speak through
it,
di.Tn <n.i> Awt-a m-bAH.Tn may you grant <me> the offerings in your pres-
ence,
Hr-ntt i<w.i> rx.kwi rn nTr pf aA for I know the name of that great god,
(3) di.Tn DfAw r fnD.f Rkm rn.f
14
at whose nose you place provisions, whose name
is Rekem.
iw.f wbA.f m Axt iAbtt nt pt He is travelling through the eastern horizon of
heaven,
iw.f xp.f m Axt imntt nt pt he is promenading the western horizon of heaven,
n rwi.f n rwi.i 15
If he does not leave, I do not leave,
wDA.f wDA.i if he proceeds, I proceed.
n dr.Tn wi Hr msqt 16
You will not banish me from the mesket,
(4) nn sxm sbi im.f 17
no rebel shall take possession of him,
nn Sna wi Hr sbAw.Tn18 there is no one, who drives me away from your
gates,
nn xtm.T(n) aAwy.Tn Hr.i you may not seal your door leaves in front of me,
<Hr->ntt tA.i pw m P Hnqt(.i) m _p for this my bread is in Pe and (my) beer is in Dep.
19
smA n.i awy.i m Hwt-nTr20 What my arms have collected for me (scil. the of-
ferings), is in the temple,
rdi n.i it(.i) &m tA Hnkt iHw Apdw snTr my father Atum has given to me bread, beer, cattle
qbHw21 and fowl, incense and cool water.
xd.i xnt.i r-mrr.i 22
According to my wish I travel downstream and
sail upstream.”
(5) xd Wsir Hs aA m Xrt-nTr &wtw May the Osiris of the greatly blessed in the ne-
mAa-xrw cropolis Tithoes, justified, travel downstream,
xnt.f m sxt iArw23 may he sail upstream in the field of reeds,
Xnm.f mAaty may he be united with the twin truths,
ntf pw Rwty 24
12131415161718192021222324
for he is Ruti,
25
wn n.k pt wn n.k tA wn n.k dwAt25 For you the heaven, earth and underworld shall
be open,
wn n.k wAwt imt Xrt-nTr for you the ways in the necropolis shall be open.
25 This part does not belong to BD 72 but to the “spell of laying down the offerings” (cf. footnote 10).
The addition wn n.k dwAt in this phrase is rare and attested only in late records (cf. Benedite, Philae,
151, 2-3 = Assmann, Totenliturgien II, 176 no. 52).