Professional Documents
Culture Documents
Eng7-Q4-iP5-v.02 Distinguishing Features of Selected Literary Genres During The Conteporary Period
Eng7-Q4-iP5-v.02 Distinguishing Features of Selected Literary Genres During The Conteporary Period
Task 2
Group Activity:
1. Group the students into four.
2. Assign each group to demonstrate one
of following phrases:
1. an alarming look
2. an expression of contentment
3. panting hard
4. a drunken person
3. Ask the students some situations where
the phrases above can be
demonstrated.
2
Abstraction Ask:
Do you think Filipinos are mild drinkers?
(10 minutes) Justify your answer.
Is drinking good for the health? Justify
your answer.
Process or Skills
Edited by:
Cyraluna V. Rival
Lovely Mae R. Mendez
Attachment 1
4
WE Filipinos are mild drinkers. We drink for only three good reasons. We drink when we
are very happy. We drink when we are very sad. And we drink for any other reason.
When the Americans recaptured the Philippines, they built an air base a few miles from
our barrio. Yankee soldiers became a very common sight. I met a lot of GIs and made many
friends. I could not pronounce their names. I could not tell them apart. All Americans looked alike
to me. They all looked white.
One afternoon I was plowing our rice field with our carabao named Datu. I was barefooted
and stripped to the waist. My pants that were made from abaca fibers and woven on homemade
looms were rolled up to my knees. My bolo was at my side.
An American soldier was walking on the highway. When he saw me, he headed toward
me. I stopped plowing and waited for him. I noticed he was carrying a half-pint bottle of whiskey.
Whiskey bottles seemed part of the American uniform.
“Hello, my little brown brother,” he said, patting me on the head.
“Hello, Joe,” I answered.
All Americans are called Joe in the Philippines.
“I am sorry, Jose,” I replied. “There are no bars in this barrio.”
“Oh, hell! You know where I could buy more whiskey?”
“Here, have a swig. You have been working hard,” he said, offering me his half-filled bottle.
“No, thank you, Joe,” I said. “We Filipinos are mild drinkers.”
“Well, don’t you drink at all?”
“Yes, Joe, I drink, but not whiskey.”
“What the hell do you drink?”
“I drink lambanog.”
“Jungle juice, eh?”
“I guess that is what the GIs call it.”
“You know where I could buy some?”
“I have some you can have, but I do not think you will like it.”
“I’ll like it all right. Don’t worry about that. I have drunk everything—whiskey, rum,
brandy, tequila, gin, champagne, sake, vodka. . . .” He mentioned many more that I cannot spell.
“I not only drink a lot, but I drink anything. I drank Chanel Number 5 when I was in France.
In New Guinea I got soused on Williams’ Shaving Lotion. When I was laid up in a hospital I pie-
eyed with medical alcohol. On my way here on a transport I got stoned on torpedo juice. You ain’t
kidding when you say I drink a lot. So let’s have some of that jungle juice, eh?”
“All right, “I said. “I will just take this carabao to the mud hole then we can go home and
drink.”
“You sure love that animal, don’t you?”
“I should,” I replied. “It does half of my work.”
5
Lambanog is a drink extracted from the coconut tree with pulverized mangrove bark
thrown in to prevent spontaneous combustion. It has many uses. We use it as a remedy for snake
bites, as counteractive for malaria chills, as an insecticide and for tanning carabao hide.
I poured some lambanog on two polished coconut shells and gave one of the shells to Joe.
I diluted my drink with some of Joe’s whiskey. It became milky. We were both seated on the floor.
I poured some of my drink on the bamboo floor; it went through the slits to the ground below.
“Hey, what are you doing,” said Joe, “throwing good liquor away?”
“No, Joe,” I said. “It is the custom here always to give back to the earth a little of what we
have taken from the earth.”
“Well,” he said, raising his shell. “Here’s to the end of the war!”
“Here is to the end of the war!” I said, also lifting my shell. I gulped my drink down. I
followed it with a slice of calamansi dipped in rough salt. Joe took his drink but reacted in a
peculiar way.
His eyes popped out like a frog’s and his hand clutched his throat. He looked as if he had
swallowed a centipede.
“Quick, a chaser!” he said.
I gave him a slice of calamansi dipped in unrefined salt. He squirted it in his mouth. But it
was too late. Nothing could chase her. The calamansi did not help him. I don’t think even a
coconut would have helped him.
“What is wrong, Joe?” I asked.
“Nothing,” he said. “The first drink always affects me this way.”
He was panting hard and tears were rolling down his cheeks.
“Well, the first drink always acts like a minesweeper,” I said, “but this second one will be
smooth.”
I filled his shell for the second time. Again I diluted my drink with Joe’s whiskey. I gave his
shell. I noticed that he was beaded with perspiration. He had unbuttoned his collar and loosened
his tie. Joe took his shell but he did not seem very anxious. I lifted my shell and said: “Here is to
America!”
I was trying to be a good host.
“Here’s to America!” Joe said.
We both killed our drinks. Joe again reacted in a funny way. His neck stretched out like a
turtle’s. And now he was panting like a carabao gone berserk. He was panting like a carabao gone
amok. He was grasping his tie with one hand.
Then he looked down on his tie, threw it to one side, and said: “Oh, Christ, for a while I thought it
was my tongue.”
After this he started to tinker with his teeth.
“What is wrong, Joe?” I asked, still trying to be a perfect host.
“Plenty, this damned drink has loosened my bridgework.”
7
As Joe exhaled, a moth flying around the flickering flame fell dead. He stared at the dead
moth and said: “And they talk of DDT.”
“Well, how about another drink?” I asked. “It is what we came here for.”
“No, thanks,” he said. “I’m through.”
“OK. Just one more.”
I poured the juice in the shells and again diluted mine with whiskey. I handed Joe his drink.
Here’s to the Philippines,” he said.
“Here’s to the Philippines,” I said.
Joe took some of his drink. I could not see very clearly in the flickering light, but I could
have sworn I saw smoke coming out of his ears.
“This stuff must be radioactive,” he said.
He threw the remains of his drink on the nipa wall and yelled: “Blaze, goddam you, blaze!”
Just as I was getting in the mood to drink, Joe passed out. He lay on the floor flat as a
starfish. He was in a class all by himself.
I knew that the soldiers had to be back in their barracks at a certain time. So I decided to
take Joe back. I tried to lift him. It was like lifting a carabao. I had to call four of my neighbors to
help me carry Joe. We slung him on top of my carabao. I took my bolo from the house and
strapped it on my waist. Then I proceeded to take him back. The whole barrio was wondering
what had happened to the big Amerikano.
After two hours I arrived at the airfield. I found out which barracks he belonged to and
took him there. His friends helped me to take him to his cot. They were glad to see him back.
Everybody thanked me for taking him home. As I was leaving the barracks to go home, one of his
buddies called me and said:
“Hey, you! How about a can of beer before you go?”
“No, thanks, “I said. “We Filipinos are mild drinkers.”
Attachment number 2
8