Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

English/Spanish

3 16
6301 1/3 12 pieces given 1 6
5/8"
9
12
14

U.S. & Canada Toll-Free Web Site E-mail


4 H
http://www.simplicity.com e info@simplicity.com 7
1-888-588-2700
4 15
Thank you for purchasing this New Look pattern. 2 17

!
5 8 10 11
We have made every effort to provide you with a high quality product. 13
Gracias por haber comprado este patrón de New Look.
Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad. 6
[
1 2 3
23
18 19 20 21 22

9
12
5
How To Use Your Multi Size Cutting Layouts Sewing Directions
Pattern Cutting Directions Fabric
Key Right Wrong
Interfacing Lining
First Prepare Your Pattern Side Side
10 11 Select the pattern pieces according to the view you are FOR FOLDED AND DOUBLE LAYER FABRIC - Place
7 8 making. fabric with right side inside and pin pattern on wrong side Sew garment following Sewing Directions.
This pattern is made to body measurements with ease of fabric.
PIN or machine-baste seams matching notches.
allowed for comfort and style. If your body measurements
differ from those on the pattern envelope adjust the pieces STITCH 5/8" (1.5cm) seams unless otherwise stated.
FOR SINGLE LAYER - Pin pattern on right side of fabric.
before placing them on the fabric. PRESS seams open unless otherwise indicated, clipping
Check your back neck to waist and dress length, if when necessary so seams will lie flat.
necessary, alter the pattern. Lengthening and shortening NOTE: Pattern pieces may interlock more closely for 14. EASE-STITCH or GATHER - Loosen needle tension
A lines are indicated. smaller sizes. Cut notches out from cutting line. slightlly. With RIGHT side up, stitch 5/8" (1.5cm) from cut
B C D edge using a long stitch. Stitch again 1/4" (6mm) away in
1. TO LENGTHEN: Cut pattern between printed lines and
place paper underneath. Spread pattern the required the seam allowance.
1-RIGHT BODICE FRONT -A,B,C,D BEFORE removing pattern from fabric, transfer all pattern
amount and pin to paper. EDGE FINISH - Neaten raw edges of seams, hems and
markings using tailor tacks or dressmaking tracing paper.
2. TO SHORTEN: Fold at the printed lines to form a pleat facings using one of the following methods.
2-LEFT BODICE FRONT -A,B,C,D
half the amount to be shortened, ie 1/2’’ (1.3cm) deep to 15. Stitch 1/4” (6mm) from edge, turn under along
3-BODICE BACK -A,B,C,D shorten 1’’ (2.5cm). 10. KEY: pattern printed side down stitching and stitch.
Study Your Pattern Markings 11. KEY: pattern printed side Up 16. Zig-zag or overlock raw edges.
4-NECK BAND -A,B,C,D
3. STRAIGHT GRAIN: Place an even distance from 12. KEY: Cut out all pieces except pieces that extend beyond 17. INTERFACING — Pin interfacing to WRONG side of
5-TIE END -A,B,C,D selvage or a straight thread. folded fabric, then open out fabric and on RIGHT side of fabric. Cut across corners that will be enclosed with
fabric, cut in positions as shown. seams. Machine-baste 1/2” (1.3cm) from cut edge.
6-SLEEVE -A,B,C 4. FOLD: Place on fold of fabric.
13. KEY: For with and without nap layouts ensure fabric is (Shown only on first illustration). Trim interfacing close to
5. LENGTHENING AND SHORTENING LINES. placed with nap or design running in same direction. machine-basting. For FUSIBLE interfacing, follow
7-SKIRT FRONT -A,B manufacturer’s directions.
6. SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) unless otherwise
8-SKIRT BACK -A,B stated. 18. STAY-STITCH —Stitch 1/2” (1.3cm) from cut edge, in
Before pinning to fabric, press tissue pattern with a warm direction of arrows: (Shown only in the first illustration).
7. NOTCHES: Match notches.
9-WAIST ELASTIC GUIDE -A,B,C,D dry iron to remove creases.
8. CUTTING LINES: Multi patterns have different cutting LAYERING — Trim seam allowance in layers.
B C 19. Layer enclosed seams
A D 10-SKIRT FRONT -C,D lines for different sizes.
20. Trim corners
11-SKIRT BACK -C,D 9. TAILOR-TACKS: With double thread make two loose 21. Clip inner curves
stitches forming loop through fabric layers and pattern 22. Notch outer curves
12-ARMHOLE BAND -D leaving long ends. Cut loop to remove pattern. Snip
thread between fabric layers. Leave tufts. 23. UNDERSTITCH —Press facing away from garment;
press seam toward facing. Facing side up, understitch
close to seam through facing and seam allowances.

B Español
Cutting Layouts USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 8
SELVAGE
D TODOS LOS MODELOS PARA LAS
MALLAS ESTIRABLES
USE PIECES 1 2 3 4 5 10 11 12

ALL VIEWS: SIZED FOR STRETCH KNITS ONLY 2 58" 60" (150CM) 4 58" 60" (150CM) LA PIEZA 9 SE CORTA EN EL ELÀSTICO
4 2 SELVAGE
PIECE 9 IS CUT OF ELASTIC WITH NAP WITH NAP A USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8
6
SELVAGE 1 58" 60" (150CM)
SINGLE THICKNESS

A 2 CON PELUSA
SELVAGES 1
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 8 4
6 12
1 58" 60" (150CM) 2 5 SEL. B USE LAS PIEZAS 12345678
WITH NAP 3 5
SINGLE THICKNESS

2 58" 60" (150CM)


6
3 CON PELUSA
7 8 11 10
6 1
FOLD C USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 10 11
FOLD SELVAGE 3 58" 60" (150CM)
CON PELUSA

1
C SELVAGE D USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 10 11 12
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 10 11
SELVAGE
3 58" 60" (150CM) 4 58" 60" (150CM)
CON PELUSA
WITH NAP
SELVAGES
FOLD SELVAGE(S) / SEL.(S)=ORILLO(S)
2
5
3 FOLD=DOBLEZ
11 3 SINGLE THICKNESS= ESPESOR SENCILLO
SELS. 1 4
7 8 4
6
10 SEL.
FOLD H 5
FOLD FOLD
English/Spanish

PATTERN PIECES WILL BE IDENTIFIED BY NUMBERS THE SKIRT C, D


6301 2/3
FIRST TIME THEY ARE BEING USED.
13

13. To make pleats in skirt front (10), on OUTSIDE, fold along


2
1 DRESS A, B, C, D solid lines.
Bring folds to broken lines; pin.
1. To make pleats in right bodice front (1), on INSIDE, bring Baste across raw edge.
broken lines together. Stitch along broken lines.
Press pleats down. Baste across raw edge.

2. Make pleat in left bodice front (2) in same manner.


Press pleat up. Baste across raw edge.

3
4
14
14. To make darts in skirt back (11), with RIGHT sides together,
3. Stitch center back seam of bodice back (3) sections. bring broken lines together, matching small dots. Stitch along
broken line from wide end to point. Press darts toward center.
With RIGHT sides together, stitch skirt front to skirt back at
4. With RIGHT sides together, pin front sections to bodice back side seams.
at shoulder seams. To prevent shoulder seam from
stretching, pin center of hem tape along seam line on front
shoulder edge. Stitch.

5 6 5. Stitch center back seam of neck band (4). Fold band in half, CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS
15
lengthwise, with WRONG sides together, matching small
15. With RIGHT sides together, stitch skirt to bodice at waistline
dots; press. Pin.
seam, matching centers, notches and side seams, keeping
tie ends out of the way.
6. On OUTSIDE, pin band to neck edge, matching centers back
and notches, placing small dots at shoulder seams and
having raw edges even. Stitch in a 3/8” (1cm) seam,
7 stretching the band to fit.
Stitch again 1/8” (3mm) away from first stitching within the
seam allowance. Trim seam close to second stitching. 16
8 16. To form waistline casing, stitch seam allowance of bodice and
skirt together 1/4” (6mm) from raw edge, leaving an opening
7. Press seam toward bodice, pressing band out. to insert elastic. Cut a piece of elastic the length of waist
On OUTSIDE, straight or zig-zag stitch bodice close to neck elastic guide (9). Insert elastic through opening in casing.
seam.

9 8. On OUTSIDE, lap right front over left front, matching centers,


17
and notches, having raw edges even. Baste raw edges
together.
17. Overlap ends and hold with a safety pin.
Try on garment and adjust to fit. Stitch ends of elastic
9. Fold tie end (5) in half, lengthwise, with RIGHT sides together securely. Stitch opening closed. Distribute fullness
10 11
together. Stitch in 3/8” (1cm) seam, leaving end with small evenly.
and large dots open. LAYER seam.

18
10. Turn tie ends RIGHT side out; press.
On OUTSIDE, pin ties to bodice back, matching small and 18. Press seam toward bodice. If you prefer, zig-zag raw edges
large dots, having raw edges even. Baste. together. Tack seam to bodice at side seams.
TIP-To secure elastic so it won’t twist in wearing, stitch
through all thicknesses of casing in the groove of each seam.

11. Stitch front to back at side seams.

19 SLEEVES A, B

12
19. EASE-STITCH top of sleeve (6) between notches. Stitch
underarm seam.
SKIRT A, B
Press up hem. Stitch OR zig-zag 1/4” (6mm) from raw edge
and 1/4” (6mm) below first stitching.
12. With RIGHT sides together, stitch skirt front (7) to skirt back
(8) at side seams.
English/Spanish

SLEEVES C Español 17. Cruce los extremos y mánténgalos con un imperdible.


6301 3/3

20. EASE-STITCH top of sleeve (6) between notches. Cut two LAS PIEZAS DEL PATRÓN SE IDENTIFICAN POR NÚMEROS LA
Pruebe y ajuste la prenda. Cosa los extremos del elástico juntos
de manera segura. Cierre la abertura con el pespunte.
pieces of elastic each 2-1/4” (5.cm) long. On INSIDE, center PRIMERA VEZ QUE SE UTILIZAN.
Distribuya la amplitud uniformemente.
20 21 one piece of elastic over stitching line, placing ends at small
dots. Stitch along center of elastic, stretching elastic as you VESTIDO A, B, C, D 18. Planche la costura hacia el corpiño. Si usted prefiere, cosa con
puntadas zigzag los bordes no terminados juntos. Fije puntos la
sew.
1. Para hacer los pliegues en el corpiño delantero derecho (1), por costura sobre la corpiño por las costuras del lado.
el REVÉS, junte las lineas interrumpidas. Cosa a lo largo de las CONSEJO-Para asegurar el elástico de tal manera que no se
lineas interrumpidas. enrolle con el uso, cosa por todos los espesores de la jareta, en
Planche los pliegues hacia abajo. Hilvane sobre el borde no la hendidura de cada costura
21. Stitch underarm seam. terminado.
22 MANGAS A, B
2. Haga pliegue en el frente izquierdo del corpiño (2) de la misma
manera. 19. SOSTENGA la parte superior de la manga (6) entre las
Planche el pliegue hacia arriba. Hilvane sobre el borde no muescas. Cosa la costura de debajo del brazo.
22. Press up hem. Stitch OR zig-zag 1/4” (6mm) from raw edge terminado.
and 1/4” (6mm) below first stitching. Planche hacia arriba el dobladillo. Cosa O zigzag a 1/4” (6mm)
3. Cosa la costura central trasera del corpiño trasero(3). del borde no terminado y a 1/4” (6mm) abajo del primer
4. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres las secciones pespunte.
delanteras sobre el corpiño trasera por las costuras del hombro. 
Para evitar el estiramiento de la costura del hombro, prenda con MANGAS C
alfileres el centro de la cinta del refuerzo a lo largo de la linea de 20. SOSTENGA la parte superior de la manga (6) entre las
STITCHING SLEEVES TO ARMHOLE  costura del hombro delantero. Cosa. muescas. Corte dos piezas del elástico de 2-1/4” (5.7cm) de
23
EDGES A, B, C largo. Por el INTERIOR, coloque un pedazo del elástico encima
5. Cosa la costura central trasera de la banda del escote (4).
23. Turn sleeve RIGHT side out. REVES CON REVES, doble la banda en dos por el largo de la linea del pespunte colocando los extremos por los puntos
casando los puntos pequeños; planche. Prenda con alfileres. pequeños. Cosa a lo largo del centro del elástico estirando el
Hold garment WRONG side out with armhole toward you. elástico a medida que cosa.
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge with 6. Por el DERECHO, prenda con alfileres sobre el borde del escote
center small dot at shoulder seam, matching underarm casando los centros traseros y las muescas colocando los 21. Cosa la costura de debajo del brazo.
seams, notches and remaining small dots. Pull up ease puntos pequeños y con los bordes no terminados parejos. Cosa 22. Planche hacia arriba el dobladillo. Cosa O zigzag a 1/4” (6mm)
stitches to fit. en costura de 3/8” (1cm) estirando la banda para ajustar. del borde no terminado y a 1/4” (6mm) abajo del primer
Cosa de nuevo a 1/8” (3mm) del primer pespunte en el margen pespunte.
To distribute fullness evenly, slide fabric along bobbin threads
de costura. Recorte la costura cerca del segundo pespunte.
until there are no puckers or tucks on the seam line. Baste.
Stitch. Stitch again 1/8” (3mm) from first stitching. Trim seam 7. Planche la costura hacia el corpiño con la banda hacia el PESPUNTEANDO LAS MANGAS SOBRE LA SISA A,
below notches close to stitching. Press only the seam exterior. B, C
allowance, shrinking out fullness. Por el DERECHO, cosa con puntada recta o zigzag el corpiño 23. Vuelva la manga hacia el DERECHO. Mantenga la prenda sobre
cerca de la costura del escote. el REVES, con la sisa hacia usted. DERECHO CON DERECHO,
8. Por el DERECHO, cruce el frente derecho sobre del frente prenda con alfileres la manga en la sisa con el punto pequeño
24 25
del centro en la costura de los hombros, casando las costuras
ARMHOLE BANDS D izquierdo casando los centros y las muescas con los bordes no
terminados parejos. Hilvane juntos los bordes no terminados. del debajo de los brazos y las muescas. Tire los hilos de los
24. Machine-stitch along seam line on armhole edge of dress. frunces para ajustar.
9. DERECHO CON DERECHO, doble el lazo (5) en dos por el
Trim away 1/4” (6mm) from armhole edge. largo. Cosa en costura de 3/8” (1cm) dejando abierto el extremo Para distribuir la amplitud uniformemente, pase la tela por los
con puntos pequeños y grandes. Recorte la costura A hilos de la canilla hasta que no haya arrugas o pliegues en la
DIFERENTES NIVELES. línea de costura. Hilvane. Cosa. Cosa de nuevo a 1/8” (3mm) del
25. Stitch notched end of armhole band (12). primer pespunte en el interior del margen de costura.
10. Vuelva los extremos del lado al DERECHO; planche.
Fold band in half lengthwise, with WRONG sides together, Abajo de las muescas, recorte cerca del pespunte. Planche
Por el DERECHO, prenda con alfileres los lazos sobre el corpiño solamente el margen de la costura, reduciendo así la amplitud.
matching small dots; press. Pin. trasero casando los puntos pequeños y grandes con los bordes
no terminados parejos. Hilvane. BANDAS DE LA SISA D
11. Cosa juntos el frente y la parte trasera por las costuras del lado. 24. Cosa a máquina a lo largo de la linea de costura del borde de la
26. On OUTSIDE, pin band to armhole edge, placing small dot at
26 27 shoulder seam and matching side seams. sisa del vestido. Recorte a 1/4” (6mm) del borde de la sisa.
FALDAS A, B
Stitch in 3/8” (1cm) seam, stretching the band to fit. 25. Cosa el extremo con muescas de la banda de la sisa (12).
12. DERECHO CON DERECHO, cosa la falda delantera (7) sobre la
Stitch again 1/8” (3mm) away from first stitching within the falda trasera (8) por las costuras del lado. REVES CON REVES, doble la banda en dos por el largo
seam allowance. Trim seam close to second stitching. casando los puntos pequeños; planche, Prenda con alfileres.
FALDAS C, D 26. Por el DERECHO, prenda con alfileres la banda sobre el borde
13. Para hacer los pliegues en la falda delantera (10), por el de la sisa colocando el punto pequeño por la costura del hombro
27. Press seam toward dress, pressing band out. DERECHO, doble a lo largo de las lineas continuas. y casando las costuras del lado.Cosa en costura de 3/8” (1cm)
On OUTSIDE, straight or zig-zag stitch garment close to estirando la banda para ajustar. Cosa de nuevo a 1/8” (3mm) del
Junte los dobleces sobre las lineas interrumpidas; prenda con
armhole seam. primer pespunte en el margen de costura. Recorte la costura
alfileres. Hilvane sobre el borde no terminado.
cerca del segundo pespunte.
14. Para hacer las pinzas de la falda (11), DERECHO CON
27. Planche la costura hacia el vestido con la banda hacia el
HEM A, B DERECHO, junte las lineas interrumpidas casando los puntos
exterior. Por el DERECHO, cosa con puntada recta o zigzag la
pequeños. Cosa a lo largo de la linea interrumpida desde el
prenda cerca de la costura de la sisa.
extremo ancho hasta la punta. Planche las pinzas hacia el
28 28. Mark length.
centro.
Press up hem along marking. DOBLADILLO A, B
DERECHO CON DERECHO, cosa el frente y la parte trasera de
Mark depth of hem; trim evenly. la falda por las costuras del lado. 28. Marque el largo.Planche hacia arriba el dobladillo a lo largo de la
To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease. marca. Marque el ancho del dobladillo; recorte parejo.
Press. Stitch hem in place. SIGA ASI PARA TODOS LOS MODELOS Para formar el dobladillo angosto, doble el borde no terminado
15. DERECHO CON DERECHO, cosa la falda sobre el corpiño por colocandolo en el pliegue. Planche. Cosa el dobladillo.
la costura de la cintura casando los centros, las muescas y las
29 HEM C, D costuras del lado dejando los extremos del lazo fuera de la DOBLADILLO C, D
costura. 29. Marque el largo. Planche hacia arriba el dobladillo a lo largo de
29. Mark length. 16. Para hacer la jareta de la cintura, cosa el margen de costura del la marca.
Press up hem along marking. corpiño y de la falda juntos a 1/4” (6mm) del borde no terminado
Marque el largo del dobladillo; recorte parejo.
dejando una abertura para insertar el elástico. Corte un pedazo
Mark depth of hem; trim evenly. del elástico a lo largo de la guía para el elástico de la cintura (9). Cosa O zigzag a 1/4” (6mm) del borde no terminado y a 1/4”
Stitch OR zig-zag 1/4” (6mm) from raw edge and 1/4” (6mm) Pase el elástico por la abertura de la jareta. (6mm) abajo del primer pespunte.

You might also like