Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 7

Sinaunang Anyo Nang Panitikang Hiligaynon

Sa katutubong panitikan ng mga Hiligaynon, tumutukoy


ang mga hurubaton (o minsan ay hulubaton) sa mga  Relacion de Las Islas Filipinas-naisulat noong
salawikain o kasabihan. Karaniwang binubuo ang isang 1604 ni Padre Pedro Chirino,ito ay nagsasaad ng
hurubaton ng dalawang linya at magkakatugma ang mga pagkakaiba ng wikang Bisaya at wikang Haraya.
dulong tunog ng mga ito. Sa mga nalikom na  Hiliguena y Haraya de Las Isla de Panai-naisulat
kuwentong-bayan ng mga Hiligaynon, madalas na noong 1637 ni Alonso Mendrila ,ito ay
nakapaloob dito ang mga hurubaton bilang linya na nagpapakilala sa Hiligaynon,ang ikatlong wika
nagsasabi o nagpapahiwatig ng aral o saysay ng at nagpakita ng pagkakaroon ng panitikan sa
salaysay. Noong unang panahon, inaawit o binibigkas Panay noong unang bahagi ng pananakop ng
ang mga hurubaton upang ipaalala ang mga kaugalian at Kastila.
hálagáhang kailangang panatilihin o pangalagaan ng
taumbayan. Sa kasalukuyan, tumutukoy na rin ang
salitang hurubaton sa lahat ng sawikain o kasabihan sa
Hiligaynon, katutubo man o makabago. PASYON
Ang pasyón ( pasion) ay tulang pasalaysay ng
buhay, kamatayan, at muling-pagkabuhay ni Hesukristo.
MGA HALIMBAWA NG HURUBATON Sa kabuuan, ang pasyon bilang isang likhang
ANG SUMUSUNOD: pampanitikan ay pangunahing nagtatampok sa salaysay
ng paghihirap ni Hesus. Bilang isang tula, ang anyo ng
Ang tao nga wala sing pilak,
saknong ng pasyon ay binubuo ng limang taludtod,
Daw pispis nga wala sing pakpak.
katulad ng quintilla ng mga Espanyol, ngunit may
(Ang taong walang salapi
isahang tugma at bawat taludtod ay may sukat na
Ay parang ibong walang pakpak.)
wawaluhin. Nakabatay sa pasyon ang dulang senákuló
Ang tao nga malikaya, na itinatanghal din kung Mahal na Araw.
Sa katilingban gina-amuma.
Itinuturing na unang patulang pasyon sa
(Ang taong mabuti
Filipinas ang Mahal na Passion ni Jesukristong
Ay tinatanggap ng lahat.)
Panginoon Natin na Tola (1703) Gaspar Aquino de
MGA ANYO NG PANITIKANG ILONGO Belen, isang makatang taga-Rosario, Batangas na
naglingkod sa imprenta ng mga Heswita. Inilathala ito
 Ambahan karugtong ng salin niya sa Recomendacion del alma,
 Balak isang manwal hinggil sa paghahabilin ng kaluluwa ng
 Awit naghihingalo. Ito ang dahilan kung bakit maikli ang
 Driges o haya pasyon ni Aquino de Belen at sumasaklaw lámang sa
 Sidy huláng yugto ng sakripisyo ni Kristo sa Kalbaryo. Ang
 Bical naging popular at mahabàng pasyon ay ang Casaysayan
nang Pasiong Dapat Ipag-alab nang Sinomang Babasa
(1882) na kilala rin sa tawag na Pasyong Pilapil at
 AMBAHAN-ang pinakapayak na anyo ng talata. Pasyong Henesis. Itinuring itong Bibliya ng mga
 BALAK-ang makatang diskusyon sa pagitan ng Kristiyano sa panahong nakalimbag lamang ang Bibliya
lalaki at babae. sa Latin at hindi ipinababasa sa mga katutubong
 SABI-karaniwang tawag sa tula at awit. binyagan. Inaawit ito tuwing Kuwaresma at kayâ
 BINALAYBAY-ang tula sa wikang Hiligaynon. naisasaulo noon ng marami. (CLS) (ed VSA)
SARSUWELA DULA
• Ang Sarsuwela ay isang dulang may kantahan at “Ito ay isang uri ng sining na may layuning magbigay ng
sayawan, na mayroong isa hanggang limang kabanata, at makabuluhang mensahe sa manonood sa pamamagitan
nagpakita ng mga sitwasyon ng Pilipino na may ng kilos ng katawan, dayalogo at iba pang aspekto nito.”
kinalaman sa mga kuwento ng pag-ibig at -Sauco Ang Dula ay isang uri ng panitikan. Nahahati ito
kontemporaryong isyu. sa ilang yugto na maraming tagpo. Pinakalayunin nitong
itanghal ang mga tagpo sa isang tanghalan o entablado.
• Ang Sarsuela ay impluwensiya ng mga Kastila. Kung Ang tagpo sa dula ay ang paglabas-masok sa tanghalan
ihahalintulad natin ang Sarsuela sa isang realistikong ng mga tauhan. Ang mga taong dalubhasa sa larangan ng
dula, ito ay walang gaanong kaibahan, kaya lamang ang pagsusulat ng mga dulang itinatanghal ay tinatawag na
ibang linya sa sarsuela ay kadalasang kinakanta at patula mga mandudula, dramatista, o dramaturgo.
ang dialogo nito.
MGA URI NG DULA AYON SA ANYO
• Severino Reyes ay kilala bilang Ama ng Sarsuela
Komedya - ginagamit kung saan ang mga nagsisiganap
• Kadalasan ang Sarsuela ay nagtatapos palagi sa ay nagsasaad ng kasiyahan o lihitimong pagpapatawa sa
masayang pagwawakas, kasiyahan o nakakaaliw na bawat salitang mamumutawi sa kanyang bibig.
tagpo. Ang tunggalian nang sarsuela ay pahaplis at
pahapyaw lamang. Trahedya - isang dulang ang bida ay hahantong sa
malungkot na wakas o sa kabiguan. Mayroon ding mga
• Mga pininturahang telon ang nagtatakda ng tagpo sa uri ng ganitong dulang may malungkot ngunit
bawat eksena. Nakikilala naman ang bida at kontrabida makabuluhang wakas.
sa pamamagitan ng kanilang pag- arte at pananamit.
Melodrama o Soap Opera - nag wawakas na kasiya-siya
• Isang maliit o malaking orkestra ang sumasabay sa sa mabuting tauhan bagama't ang uring ito'y may
mga kanta, na karaniwang isinasama ang kundiman, malulungkot na sangkap kung minsan ay labis ang
balitaw, balse, danza, fox-trot at kung anu man na sikat pananalita at damdamin sa uring ito at nag tatapos sa
sa naturang panahon. kamatayan ng mga bida. Ginagamit ang melodrama sa
• Isang pangkalahatang direktor ang nagsasanay sa mga mga musikal na dula. Dito, malungkot sa simula ngunit
aktor at nakikipag- ugnayan sa direktor ng musika, na nagiging masaya ang pagwawakas.
kumukumpas ng orkestra; maestro del coro (choir Tragikomedya - magkahalo ang katatawanan at
master), na nagsasanay sa pag-awit ng mga aktor; kasawian gaya ng mga dula ni Shakespeare na laging
tramoista (technician), na gumagawa ng mga telon at may mga tauhang katawa-tawa tulad ng payaso para
props; electricista na nangangalaga sa ilaw na gagamitin magsilbing tagapagpatawa, subalit sa huli'y nagiging
sa sarswela; apuntador (prompter) na nagdidikta mula sa malungkot na dahil nasasawi o namamatay ang mga
concha (shell) sa harap ng entablado; at ang iba pang bida.
mga tauhan na kasama sa pagtatanghal.
Saynete - isang tulang pandulaan na ang layunin ay
MGA HALIMBAWA NG SARSUWELA magpatawa ngunit ang mga pangyayari sa dulang ito ay
hindi pangkaraniwan o kakaiba. Ang dulang ito ay
Ang sarswela ay maaaring maglarawan ng mga tema
tungkol sa mga lugar o pag-uugali ng mga tao.
nang pagmamahal sa bayan sa panahon ng rebolusyon,
tulad ng Walang Sugat (Not Wounded), 1902 ni Parsa - magdulot ng katatawanan sa tagapanood. Ito`y
Severino Reyes; panlilibak sa mga kahinaan ng pagkatao gumagamitng eksaheradong pantomina,pagbobobo
ng mga Pilipino, tulad ng Paglipas ng Dilim (After the (clowning), mga nakakatawa atnakatutuwangpagsasalita.
Darkness), 1920; pagtuligsa sa mga baluktot na gawain,
tulad ng mataas na interes sa pautang, sa Bunganga ng Parodya - isang Dula na nagsasaad ng kilos o galaw at
Pating (At the Mercy of the Sharks), 1921; at paglalahad nagpapakita ng emosyon na minsan nakakatawa at
ng isang nakawiwiling kwento ng pag- ibig, gaya ng nakakalungkot .
Anak ng Dagat (Child of the Sea), 1921 at Dalagang Proberbyo - kapag ang isang dula ay may pamagat na
Bukid (Country Maiden),1919. hango sa bukambibig na salawikain, ang kwento ay
pinaiikot dito upang magsilbing huwaran ng tao sa
kanyang buhay
Nobela
Asenjo, Genevieve L. Lumbay ng Dila.
Nery, Peter Solis. Love in the Time of the Bakunawa.
Nava, Cecilia L. MARGOSATUBIG The Story of Salagunting by Ramon L. Muzones.
Hosillos, Lucila V. Juanita Cruz: Nobela nga Nasulat sa Panugiron kag sa Binisaya nga Hiligaynon. Iloilo

PANITIKANG CEBUANO
Ang panitikan ng mga Cebuano ay mga akda na isinulat sa salitang Cebuano, isang dayalektong ginagamit sa
timog na bahagi ng Pilipinas. Ito ay ginagamit upang tukuyin ang parehong orihinal at kolonyal na Pilipinas. Karamihan
sa mga manunulat na Cebuano ay galing sa Visayas at sa Mindanao.
Kasama sa mga manunulat na ito sina Florentino Rallos, Filomeno Veloso, Marcial Velez, Timoteo Castro, Segundo
Cinco, Vicente Ranudo, Dionisio Jakosalem, Selestino Rodriguez, Filomeno Roble, Juan Villagonzalom, Leoncio Avila.
(karamihan sa mga daan sa Cebu ay ipinangalan sa kanila)
Vicente Sotto – “Ama ng Panitikang Cebuana”. Pinaunang nakasulat ng pang-Cebuanong panitikan.
Marcela M. Navarra – “ Ama ng Makabagong Panitikang Cebuano” ang karangalang ito’y batay sa obra maestrang
kanyang nagawa lahat dito’y namumukod tangi ang “Ug Gianud Ako…” (At ako’y Inanod) na nagwagi ng unang
gantimpala sa kauna-unahang paligsahang pampanitikan na itinaguyod ng magazing Bisaya noong 1937.
Mga Anyong Patula
Ang Nuestra Señora de Guadalupe ang patron ng Cebu. Subalit karamihan sa mga Cebuano ay nagsasabing ang Santo
Niño de Cebu, Ang Banal na Batang Jesus ang kanilang santong patron Ang Estatwa nito ay matatagpuan sa Basilica
Minore del Santo Niño. Ang San Nicholas de Tolentino ay ang pinakalumang simbahan ngunit bahagyang nasira noong
panahon ng digmaan. Ito ang orihinal na pook kung saan unang dumaong at itinayo ng mga Kastila ang Krus bago ito
inilipat sa kasalukuyang pook nito sa Basilika.

HILIGAYNON ENGLISH
“Ang taong may kasaypanan “A guilty person may fear
Iya kalas, iya dalagan” His own shadow”
“Karon imo pa “Today is yours
Buas akon na” Tomorrow is mine”
“Ang tao nga wala sing pilak “People without money
Daw pispis nga wala sing pakpak” Seem birds without wings”
“Ang tao nga mapinulugnon “An accusing person
Mabinuhaton” Is the culprit”
“Ang diotay nga kaalam “Lack of knowledge
Madali sa katalagman” Leads to dange

“SI PINKAW”
Isabelo S. Sobrevega
Naalimpungatan ako sa pag-idlip nang hapong iyon at ngayon nama’y mayor. “O sige, hindi na nila
dahil sa napakaingay na sigawan at tawanan ng mga kukunin iyan. Huwag ka nang umiyak.”
bata sa lansangan. Napilitan akong bumangon, Nginitian niya ako. Inihele ang karga. Nahulog ang
nagpahid ng pawis at dumungaw sa bintana. Si basahang nakabalot doon at nakita kong lata pala
pinkaw pala na sinusundan ng mga bata. May iyon ng biskwit. Dali-dali niyang pinulot iyon at
karga-kargang kung ano at pasayaw-sayaw na muling ibinalot sa lata.
naglalakad. Gula-gulanit ang kanyang damit na “Hele-hele, tulog muna, wla rito ang iyong nanay...”
ilang ulit nang tinagpian, at ang isang paa’y may ang kanyang kanta habang ipinaghehehebat siya’y
medyas na marahil ay asul o berde. Hindi ko patiyad na sumasayaw-sayaw.
matiyak dahil malayu-layo na rin ang kanyang Natigilan ako. Lumala na ang pagkaloka ni Pinkaw.
kinaroroonan. Sa kabilang binti, may nakataling Nakakaawa naman.
pulang papel na may nakakabit na lata ng gatas sa At naalala ko ang Pinkaw na dating kapitbahay
dulo. Sa kanyang ulo, may nakapatong na palarang naming sa tambakan, nang hindi pa iyon nababaliw.
kumikinang tuwing tinatamaan ng araw. Paghahalukay ng basura ang kanyang hanapbuhay
“Hoy, Pinkaw,” sigaw ng isang batang nakasandong (narito sa amin ang tambakan ng basura ng
abot tuhod at may itinatawing-tawing na daga, siyudad); ditto siya nakakuha ng makakain,
“kumanta ka nag ng blak is blak.” magagamit o maipagbibili. Dati-rati, madalas
“Sige na, Pinkaw,” udyok ng iba pang mga bata. siyang kumakanta. Hindi kagandahan ang kanyang
“Ayoko nga, nahihiya ako,” pakiyemeng sagot ng patagulaylay na pagkanta. Habang tumutulak sa
babae sabay subo sa daliri. karitong may tatlong gulong, pababa sa lubak-lubak
“Kung ayaw mo, aagawin naming ang anak mo!” at maputik na lansangan, sinusundan siya ng mga
nakangising sabat ng pinakamalaki sa lahat. asong kumakahol. Isang bagay lamang ang
Mahaba ang buhok at nakakorto llamang. At mapupuna mo sa kanya—lagi siyang kumakanta.
umambang aagawin an gang karga ni Pinkaw. Hindi naman maganda ang kanyang boses—Basag
Umatras ang babae at hinigpitan pa ang yapos sa nga at boses lalaki. Subalit may kung anong
kanyang karga. kapangyarihang bumabalani sa pandinig. Marahil
Nagsigawan ang mga bata habang pasayaw-sayaw dahil ito sa malungkot na tono ng kanyang awit o
na pinalilibutan si Pinkaw. marahil sa iyong pagtataka kung bakit ganoon siya
“Sige, agawin natin ang kanyang anak,” sabi nila kasaya gayong naghahalukay lamang siya ng
sabay halakhak. basura.
Maya-maya’y nakita kong sumalampak si Pinkaw at Kadalasan, oras na ng pananghalian kung siya’y
nag-iiyak na tumadyak-tadyak sa lupa. umuwi mula sa tambakan. Ang kariton niya’y puno
“Huwag ni’yo namang kunin ang anak ko. ng mga karton, papel, bote , basahan, sirang
Isusumbong ko kayo sa mayor.” Patuloy pa rin ang sapatos; at sa bag na buri na nakasukbit sa gilid ng
panunudyo ng mga bata sa babae. Lalong lumakas kariton, makikita mo ang kanyang pananghalian.
ang hagulgol ni Pinkaw. bata! Mga tira-tirang sardinas, karne norte o kaya’y pork-
Naawa ako sa babae at nainis sa mga bata. Kaya’t en-bins, pan de sal na kadalasa’y nakagatan na, at
sinigawan ko sila upang takutin. “Hoy, mga bata! kung minsang sinuwerte, may buto ng prayd tsiken
Mga salbahe kayo. Tigilan n’yo iyang panunukso sa na may lamang nakadikit. Sa kanyang payat na
kanya.” katawan, masasabing tunay na mabigat ang kanyang
itinutulak, ngunit magugulat ka, tila nagagaanan
Marahil natakot sa lakas ng pagsigaw ko ang mga
siya at madalas pang kumakanta ng kundimang
bata kaya’t isa-isang nag-alisan. Nang wala na ang
bisaya.
mga bata, tumingala sa akin si Pinkaw at nagsabing:
Pagdating niya sa harap ng kanyang barungbarong,
“Meyor, kukunin nila ang aking anak.”
agad niyang tatawagin ang mga anak:
Hindi ko napigilan ang pagngiti. May korone
L, may sardyen, may senador siyang tawag sa akin
“Poray, Basing, Takoy, nanadito na ako.” At ang pagmamahal. Ang bata kung saktan, susunod siya
mga ito’y kaagad magtatakbuhang magkasalubong sa iyo subalit magrerebelde at magkikimkim ng
sa kanya habang hindi magkaringgan sa sama ng loob.”
pagtatanong kung may uwi siyang jeans na Sa tunggalian ng kabuhayan sa tambakan, kung
istretsibol; ano ang kanilang pananghalian, nakabili saan ang tao ay handang tumapak sa ilong ng
raw ba siya ng bitsukoy? kapwa-tao upang mabuhay, nakapagtataka ang
Dalawang taon kaming magkapitbahay ngunit hindi katangian ni Pinkaw. lubha siyang matulungin, lalo
ko man lang nabatid ang tunay niyang pangalan. na sa katulad niyang naghahalukay lamang ng
“Pinkaw” ang tawag ng lahat sa kanya. Ayon sa basura. Madalas siyang tumutulong sa pagtutulak
kanya, balo na raw siya. Namatay ang kanyang ng kariton ng iba, lalo na ng matatanda at bata.
asawa sa sakit na epilepsy habang dinadala niya sa Sinasabi rin na sa pagsisimba niya tuwing linggo’y
kanyang sinapupunan ang bunsong anak. Subalit hindi kukulangin sa beinte sentimos ang
sinusumpa ni Pisyang sugarol sa kanyang paborit ipinamamahagi niya sa pulubi.
ong santo na hindi raw kailanman nakasal si Batid ng lahat sa tambakan ang mga ito. Minsan,
Pinkaw. Iba-iba raw ang mga ama ng kanyang nagkasakit ng El Tor ang sunging anak ni Pinkaw.
tatlong anak. Ang kanyang panganay na si Poray, ay nagtungo siya sa suking Intsik. Nakiusap na
labis na mataas para sa kanyang gulang na pautangin siya. Magpapahiram naman daw ang
labintatlong taon at napakapayat. Tuwing makikita Intsik ngunit sa isang kundisyon. Bukambibig na
mo itong nakasuot ng istretsibol na dala ng ina mula ang pagkahayok sa babae ng Intsik na ito, kaya
sa tambakan, agad mong maaalala ang mga pinagdugtong-dugtong ng mga taga-tambakan kung
panakot-uwak sa maisan. ano ang kundisyong iyon, sapagkat wala naman
talagang nakasaksi sa pag-uusap ng dalawa. Batid
Si Basing ang pangalawa, sungi na ngunit
na ng lahat ang sumunod na nangyari. Ang
napakahilig pumangos ng tubo gayong umaagos
pagkabasag ng kawali na inihambalos ni Pinkaw sa
lamang ang katas nito sa biyak ng kanyang labi.
ulo ng Intsik.
Ang bunso na marahil ay mga tatlong taon pa
Hindi rin nadala ni Pinkaw sa doctor ang kanyang
lamang ay maputi at gwapong-gwapo. Ibang-iba
anak. Pag-uwi niya, naglaga siya ng dahon ng
siya sa kanyang mga kapatid kaya minsa’y maiisip
bayabas at ipinainom sa anak. Iyon lamang ang
mo na totoo nga ang sinasabi ni Pisyang sugarol.
nagpagaling sa bata.
Pagkatapos mananghalian, aalisin na ni Pinkaw ang
laman ng kariton, ihihiwalay ang mga lata, ang mga
bote, ang mga karton, at iba pang bagay na “Nagpapatunay pa rin na may awa ang Diyos. Kung
napupulot sa tambakan katulong ang kanyang mga ninais niyang mamatay ang aking anak, sanay
anak, at ang suungi ang siyang pinakamalakas na namatay na. Ngunit dahil nais pa niyang mabuhay
tinig. Pagkatapos, itutulak na niya ang kariton ito, nabuhay na kahit hindi naipaduktor,” sabi ni
patungo sa Intsik na tagabili. Pinkaw nang magpunta siya sa tindahan bago pa
Mahal na mahal ni Pinkaw ang kanyang mga anak. man gumaling ang kanyang anak.
Sa tambakan, karaniwang makikita mo na Minsan, napag-usapan ng mga nagtitipon sa
sinasaktan ng mga ina ang kanilang mga anak, tindahan ang tungkol sa bigas, relip, at iba pang
ngunit hindi mo man lang makikita si Pinkaw na bagay na ipinamimigay ng ahensya ng pamahalaan
inaambaan ang kanyang mga anak. na nangangalaga sa mahirap. Subalit si Pinkaw na
nagkataong naroroon, “Bakit iaasa ko sa
pamahalaan ang aking pamumuhay? Malakas at
“Ang mga bata,” nasabi niya minsang bumibili ng
masigla pa naman ako sa pagtutulak ng aking
tuyo sa tindahan at nakitang pinapalo ng isang ina
kariton upang maging palamunin. Marami pang iba
ang maliit na anak na nahuling tumitingin sa
riyan na nararapat bigyan ng tulong. Ang hirap lang
malalaswang larawan. “Hindi kailangang paluin;
sa ating gobyerno, kung sino ang higit na
sapat nang sabihan sila nang malumanay. Iba ang
nangangailangan ay siyang hindi tinutulungan.
batang nakikinig sa magulang dahil sa paggalang at
Ngunit ang ibang tao riyan na mabuti naman ang kanyang mga anak sa kariton tuwing dumaraan ito
kalagayan sa buhay ang siyang nagkakamal ng sa lubak-lubak na kalsada.
tulong. Kalokohan...” Pakiramdam niya’y isang daang taon na lumipas
Iyan si Pinkaw. kontento na siya sa kanyang bago niya narating ang ospital ng pamahalaan.
maaabot sa buhay. Matapos ang pagtuturuan ng mga duktor at nars, na
Naganap ang susunod na pangyayari ng wala ako sa ang binibigyang pansin lamang ay ang mga
amin sapagkat nasa bahay ako ng kapatid kong pasyenteng mukhang mayaman, nalapatan din ng
maysakit. Isinalaysay na lamang ito ng aking mga gamut ang dalawang anak ni Pinkaw.
kapitbahay pagbalik ko, at matinding galit ang Kinagabiha’y namatay si Basing, ang sungi.
aking nadama sa kanila. Dalawang araw pa ang lumipas at sumusunod
Isang araw pala, matapos mananghalian ang mag- namang namatay ang bunso.
anak, bigla na lamang namilipit sa sakit ngtiyan ang Nakarinig na naman ako ng mga ingay. Muli akong
mga bata. Marahil, sardinas o anumang panis na dumungaw. Bumalik si Pinkaw, sinusundan na
pagkain ang naging sanhi nito. naman ng mga pilyong bata.
Natuliro si Pinkaw. Nagsisigaw. Tumakbo sa mga “Hele-hele, tulog muna. Wala rito ang iyong
kapitbahay upang humingi ng tulong. Ngunit wala nanay...” ang kanta niya habang ipinaghehele sa
silang maitulong maliban sa pagsasabihan siyang kanyang mga bisig ang binihisang lata.
dalhin ang anak sa ospital.
Walang nagdaraang sasakyan sa kalyehon kaya sa Halimbawa Ng Ambahan
kariton isinakay ni Pinkaw ang mga anak. Nagtungo
Kaw danga maglumi
siya sa bahay ng doctor na malapit lamang, ngunit
Kita madnugan kuti
wala ang duktor sapagkat naglalaro raw ito ng golf,
Kuti gin sa siyangi
ayon sa katulong.
Mag-ingaw magyangyangi
Kaya natatarantang itinulak ni Pinkaw ang kanyang
Kita ud may ibawi
kariton sa isa ppang duktor. Matagal siyang
Kantam bangkaw nabari
tumimbre sa trangkahan ngunit walang nagbukas
Kita utak nalumbi.
gayong nakita niyang may sumisilip-silip sa
bintana. Huwag ka ngang umiyak
Litong-lito, itinulak na naman ni Pinkaw ang Bakâ magising ang pusa
kanyang kariton papuntang bayan. Halos din a Pusang mula pa sa siyangi
makakilos sa pangangapos ng hininga, bukod pa sa Ngumiyaw at mag-ingay
lubhang kalungkutan sa pagiging maramot ng Wala kitang pambugaw
kapalaran. Ipinagpatuloy niya ang pagtulak ng Sibat natin ay nabali
kariton. Itak natin ay nabingaw.
Nang makarating siya sa punong kalsada, maraming
Tigday na nawa naw-an
sasakyan siyang pinapahinto upang isakay ang Tigdayan sa daramgan
maysakit na mga anak, ngunit wala ni isa man lang Bag-o tigday sa kaywan
ang tumigil. Maya-maya’y napansing hindi na Siyan nga panmanlangan
kumikilos ang kanyang panganay. Sinalat niya ito at Sa kiling sa kawayan.
parang sinakluban siya ng langit nang mabatid
niyang ito’y hindi na humihinga. Humahagulgol Ang tabak kung bago pa
niyang ipinagpatuloy ang pagtulak ng kariton upang Ikiskis sa hasaan
sikaping mailigtas ang buhay ng dalawa pa niyang Itaga sa kakahuyan
anak. Maraming tao ang nagmamasid lamang sa At sakâ ito subukan
kanya ngunit nakapagtataka kung bakit wala man Sa pagkayas ng kawayan.
lang kahit isa ang lumapit sa kanya upang
tumulong. Tumatalbog-talbog ang katawan ng

You might also like