Professional Documents
Culture Documents
Nihongo No Kotoba
Nihongo No Kotoba
Nihongo No Kotoba
First, a word about Japanese adjectives. There are two types of adjectives in Japanese. These are
'i' adjectives and 'na' adjectives. 'I' adjectives have an extra 'i' at the end which can be used to
modify their tense. 'Na' adjectives usually do not have the 'i' ending and must be followed by 'na' if
they come in front of a noun. 'Na' adjectives have a different way of being modified. (It is also
possible to make adjectives out of other nouns as in English.)
i Adjectives
na Adjectives
Example:
Bugs
English Romaji Kanji Kana
bee hachi 蜂 はち
bug mushi 虫 むし
caterpiller kemushi 毛虫 けむし
cicada semi 蝉 せみ
cockroach gokiburi ごきぶり
cricket koorogi こおろぎ
dragonfly tonbo とんぼ
fly hae はえ
grasshopper batta 飛蝗 ばった
insects konchuu 昆虫 こんちゅう
Japanese beetle kabutomushi カブト虫 かぶとむし
locust inago いなご
mosquito ka 蚊 か
spider kumo くも
praying mantis kamakiri 蟷螂 かまきり
Animals
English Romaji Kanji Kana
animals doubutsu 動物 どうぶつ
bear kuma 熊 くま
bird tori 鳥 とり
cat neko 猫 ねこ
cow ushi 牛 うし
crane tsuru 鶴 つる
dog inu 犬 いぬ
dolphin iruka いるか
duck, domestic ahiru あひる
duck, wild kamo かも
elephant zou 象 ぞう
fish sakana 魚 さかな
fox kitsune 狐 きつね
frog kaeru かえる
giraffe kirin きりん
goat yagi やぎ
goose gachou がちょう
horse uma 馬 うま
kitten koneko 子猫 こねこ
lion raion ライオン
monkey saru 猿 さる
mouse nezumi ねずみ
octopus tako たこ
pig buta 豚 ぶた
raccoon araiguma あらいぐま
raccoon-dog tanuki 狸 たぬき
rat oonezumi おおねずみ
seal azarashi あざらし
shark same さめ
sheep hitsuji 羊 ひつじ
snake hebi 蛇 へび
squid ika いか
squirrel risu りす
tiger tora 虎 とら
turtle kame 亀 かめ
whale kujira くじら
wolf ookami 狼 おおかみ
zebra shimauma しまうま
Buildings
English Japanese
airport kuukou
apartment apaato
bakery panya
bank ginkou
barbershop tokoya
beauty salon biyouin
book store honya
building tatemono
butcher shop nikuya
church kyoukai
college daigaku
department store depaato
dormitory ryou
elamentary chool shougakkou
fish shop sakanaya
flower shop hanaya
graduate school daigakuin
grocery store shokuryouhinten
high school koukou
hospital byouin
hotel hoteru
house uchi
library toshokan
McDonalds makkudonarudo
middle school chuugakkou
movie theater eigakan
museum hakubutsukan
pharmacy kusuriya
post office yuubinkyoku
restaurant resutoran
shop mise
train station eki
Clothes
English Japanese
bathing suit mizugi
bathrobe basuroobu
blue jeans jiinzu
blouse burausu
bra burajaa
cardigan kaadigan
coat kooto
dress doresu
jacket jaketto
pajamas pajama
panties pantii/pantsu
pants zubon
pantyhose pantiisutokkingu
raincoat reinkoto
shirt shatsu
shorts shootsu/hanzubon
skirt sukaato
slacks surakkusu
slip surippu
suit suutsu
sweater seetaa
sweatshirt toreenaa
T-shirt tii shatsu
three-piece suit mitsuzoroi
tights taitsu
underwear shitagi
Colors
English Romaji Japanese Characters
red aka 赤 あか
yellow kiiro 黄色 きいろ
blue ao 青 あお
green midori iro 緑色 みどりいろ
purple murasaki iro 紫色 むらさきいろ
orange orenji iro オレンジ色 オレンジいろ
peach hada iro 肌色 はだいろ
pink pinku / momo iro ピンク / 桃色 ピンク / ももいろ
brown cha iro 茶色 ちゃいろ
black kuro 黒 くろ
white shiro 白 しろ
gray nezumi iro / hai iro ねずみ色 / 灰色 ねずみいろ / はいいろ
light blue mizu iro 水色 みずいろ
yellow-green kimidori iro 黄緑色 きみどりいろ
color iro 色 いろ
What color is it? Nani iro desu ka. 何色ですか。 なにいろですか。
Momo iro literally means 'peach color' as in the color of the fruit, but the color this
refers to in Japanese is not peach, but pink.
Green fruits and vegetables (for example green apples) are refered to as ao (blue)
not midori iro (green). Ao also means 'young' or 'unripe.'
The green light on a traffic signal is not called midori iro (green), but ao (blue).
Japanese children tend to say that tigers are yellow and black, not orange and black.
The term for 'black and white' is shirokuro (white and black).
Counters
Counters are one of the things that English speakers often have a hard time with when learning
Japanese. Most words in Japanese do not have a 'plural' form. Instead different types of things
have different counters. This type of counter is seen in English as well; it is the equivallent of
saying 'three glasses of water' instead of 'three waters.' There are many such counters; only a
few of which are listed here.
If you don't know the counter for something, it is usually OK to use the general set (Except for
with people!). The general set is made up of the traditional Japanese numbers. Do not confuse
this general set with the standard set of numbers, which was actually borrowed from Chinese.
Note: If you go beyond ten of something, the standard set of numbers should be used before the
counter listed at the top.
Item ga counter arimasu/imasu. (Arimasu is for inanimate things and imasu for animate ones.)
Examples:
Fantasy
English Romaji Japanese Characters
armor yoroi 鎧 よろい
battle (n.) tatakai 戦い たたかい
battle (vb.) tatakau 戦う たたかう
castle shiro 城 しろ
combatant sentouin 戦闘員 せんとういん
dagger kogatana 小刀 こがたな
demon/devil akuma 悪魔 あくま
dragon ryuu / tatsu 竜/龍 りゅう / たつ
dungeon chikarou 地下牢 ちかろう
elf shouyousei / erufu 小妖精 / エルフ しょうようせい / エルフ
flying dragon hiryuu 飛竜 ひりゅう
king kokuou / ousama 国王 こくおう / おうさま
kingdom oukoku 王国 おうこく
map chizu 地図 ちず
ninja ninja 忍者 にんじゃ
nymph / fairy yousei 妖精 ようせい
ogre, demon oni 鬼 おに
pirate kaizoku 海賊 かいぞく
prince ouji-sama 王子様 おうじさま
princess hime-sama 姫様 ひめさま
queen joou 女王 じょおう
sword tsurugi, katana, ken 剣、刀、剣 つるぎ、かたな、けん
swordsman kenjutsushi 剣術氏 けんじゅつし
vampire kyuuketsuki 吸血鬼 きゅうけつき
warfare sentou 戦闘 せんとう
warrior senshi, musha 戦死、武者 せんし、むしゃ
Food
English Romaji Japanese Characters
food tabemono 食べ物 たべもの
fruit kudamono 果物 くだもの
orange orenji オレンジ
strawberry ichigo いちご
peach momo 桃 もも
grapes budou ぶどう
fig ichijiku いちじく
Mandarin orange mikan みかん
pear younashi 洋ナシ ようなし
Japanese pear nashi なし
lemon remon レモン
cherry sakuranbo さくらんぼ
watermelon suika すいか
apple ringo りんご
banana banana バナナ
vegetables yasai 野菜 やさい
carrot ninjin にんじん
potato jagaimo じゃかいも
tomato tomato とまと
spinach hourensou ほうれん草 ほうれんそう
onion tamanegi たまねぎ
pumpkin kabocha かぼちゃ
green pepper piiman ぴいまん
cucumber kyuuri きゅうり
garlic ninniku にんにく
beans mame 豆 まめ
green onion negi ねぎ
eggplant nasu なす
meat niku 肉 にく
beef gyuuniku 牛肉 ぎゅうにく
chicken torinuku / chikin 鶏肉 / チキン とりにく / チキン
pork butaniku 豚肉 ぶたにく
turkey shichimenchou 七面鳥 しちめんちょう
lamb hitsujiniku 羊肉 ひつじにく
ham hamu ハム
beverages nomimono 飲み物 のみもの
cola koora コーラ
water (o) mizu (お)水 (お)みず
green tea ocha (お)茶 (お)ちゃ
black tea koucha 紅茶 こうちゃ
milk gyuunyuu 牛乳 ぎゅうにゅう
coffee koohii コーヒー
beer biiru ビール
spices choumiryoo 調味料 ちょうみりょう
oil abura 油 あぶら
ketchup kechappu ケチャップ
pepper koshou 胡椒 こしょう
vinegar su 酢 す
soy sauce shouyu しょう油 しょうゆ
horseradish wasabi 山葵 わさび
mayonnaise mayoneezu マヨネーズ
salt shio 塩 しお
sugar satou 砂糖 さとう
yellow mustard karashi 辛子 からし
egg tamago 卵 たまご
fish sakana 魚 さかな
cake keeki ケーキ
rice (cooked) gohan ご飯 ごはん
rice (uncooked) kome 米 こめ
bread pan パン
Geographic Features
English Japanese
beach kaigan
cave doukutsu
canal unga
cliff gake
field nohara
forest mori
hill oka
island shima
lake mizuumi
mountain yama
mountain pass yama michi
mountain range sanmyaku
nature preserve shizen hogo kuiki
panorama tenbou
park kouen
peak sanchou
plain heeya
pond ike
rapids kyuuryuu
rice patty ta/tanbo
river kawa
sea umi
hot spring onsen
stream ogawa
valley tanima
viewpoint tenbou dai
waterfall taki
wood hayashi
Months
Note that each of the months of the year is called month 1, month 2, etc.
Kyuugatsu and yongatsu should not be used
Below is a list of the days of a month. Most of the days are formed by adding 'nichi'
to the end of the standard numbers. The first ten days of the month, as well as the
14th, the 20th, and the 24th have special names though
Addtionally, there is an older set of names for the months of the year. These are still
used in people's names.
Subjects Romaji
accounting kaikeigaku
algebra daisuugaku
anatomy kaibougaku
anthropology jinruigaku
archeology koukogaku
architecture kenchikugaku
art bijutsu
astronomy tenmongaku
biology seibutsugaku
botany shokubutsugaku
calculus bisekibungaku
chemistry kagaku
economics keizai
engineering kougaku
foreign language gaikokugo
geography chiri
geology chishitsugaku
geometry kikagaku
history rekishi
law hougaku
literature bungaku
math suugaku
medicine igaku
music ongaku
philosophy tetsugaku
physics butsurigaku
psychology seirigaku
science kagaku
sociology shakaigaku
statistics toukeigaku
trigonometry sankakuhou
zoology doubutsugaku
Other School Vocab Romaji
major (area of study) senkou
to graduate sotsugyou suru
Golden Week goruden uiku
winter vacation fuyu yasumi
summer vacation natsu yasumi
Verbs
English Romaji Japanese Characters
arrive tsukimasu 着きます つきます
be / have / exist (animate
imasu 居ます います
objects)
begin hajimarimasu 始まります はじまります
buy kaimasu 買います かいます
clean souji o shimasu 掃除をします そうじをします
come kimasu 来ます きます
cry nakimasu 泣きます なきます
do shimasu します
do a part time job arubaito o shimasu アルバイトをします
do one's best ganbarimasu 頑張ります がんばります
drink nomimasu 飲みます のみます
eat tabemasu 食べます たべます
enter hairimasu 入ります はいります
finish / end owarimasu 終わります おわります
go ikimasu 行きます いきます
go shopping kaimono o shimasu 買い物をします かいものをします
have mochimasu 持ちます もちます
have / exist (inanimate
arimasu あります
objects)
is / = desu です
know shirimasu 知ります しります
laugh waraimasu 笑います わらいます
leave dekakemasu 出かけます でかけます
listen kikimasu 聞きます ききます
make tsukurimasu 作ります つくります
meet aimasu 会います あいます
play (hang out) asobimasu 遊びます あそびます
(name of sport) o
play/do a sport sport をします
shimasu
practice renshuu o shimasu 練習をします れんしゅうをします
read yomimasu 読みます よみます
return / go home kaerimasu 帰ります かえります
say iimasu 言います いいます
send okurimasu 送ります おくります
sing utaimasu 歌います うたいます
sit suwarimasu 座ります すわります
sleep / go to bed nemasu 寝ます ねます
speak / talk hanashimasu 話します はなします
stand tachimasu 立ちます たちます
stop tomarimasu 止まります とまります
study benkyou o shimasu 勉強をします べんきょうをします
swim oyogimasu 泳ぎます およぎます
take a bath ofuro ni hairimasu お風呂に入ります おふろにはいります
take a picture shashin o torimasu 写真を撮ります しゃしんをとります
take a shower shawaa o abimasu シャワーを浴びます シャワーをあびます
teach oshiemasu 教えます おしえます
think omoimasu 思います おもいます
think kangaemasu 考えます かんがえます
to call yobimasu 呼びます よびます
to telephone denwa o shimasu 電話をします でんわをします
understand wakarimasu 分かります わかります
wait machimasu 待ちます まちます
wake up okimasu 起きます おきます
walk arukimasu 歩きます あるきます
watch / see / look mimasu 見ます みます
work hatarakimasu 働きます はたらきます
write kakimasu 書きます かきます
Weather
English Romaji Japanese Characters
clear skies hare 晴れ はれ
cloud kumo 雲 くも
cloudy kumori 曇り くもり
cold samui 寒い さむい
cool suzushii 涼しい すずしい
fog kiri 霧 きり
hot atsui 暑い あつい
humid mushiatsui 蒸し暑い むしあつい
humidity shikke 湿気 しっけ
ice koori 氷 こおり
lightning kaminari 雷 かみなり
rain ame 雨 あめ
rainy season tsuyu 梅雨 つゆ
snow yuki 雪 ゆき
sun taiyou 太陽 たいよう
thunder kaminari 雷 かみなり
to clear haremasu 晴れます はれます
to rain ame ga furimasu 雨が降ります あめがふります
to snow yuki ga furimasu 雪が降ります ゆきがふります
typhoon taifuu 台風 たいふう
warm atatakai 暖かい あたたかい
weather tenki 天気 てんき
wind kaze 風 かぜ