Professional Documents
Culture Documents
Dezsényi Péter - Kreatív Kommunikáció PDF
Dezsényi Péter - Kreatív Kommunikáció PDF
Kreatív kommunikáció
Dezsényi Péter
Kreatív kommunikáció
MEDICINA
Bevezetés......................................................................................9
Megfelelési kényszer és élô gondolatok...................................9
Kreatív gondolkodás és problémamegoldás..................... 12
Befolyásolás és inspiráció................................................. 16
1. fejezet – Improvizáció............................................................ 21
A járatlan út kihívásai............................................................. 21
Félelmek............................................................................ 22
Kreatív blokkolás............................................................... 34
A meseszövés fortélyai...................................................... 41
Gyakorlatok .......................................................................... 49
2. fejezet – Narratíva................................................................. 60
Nézôpontok, forgatókönyvek................................................ 60
A narratíva tükrözi a gondolkodásmódot.......................... 62
A narratíva befolyásolja a gondolkodásmódot................. 68
A narratíva és a humor...................................................... 70
A pszichológiai elv mint narratíva...................................... 72
A kölcsönösség elve.......................................................... 73
Elkötelezettség és következetesség.................................. 75
Társadalmi bizonyíték............................................................ 78
Rokonszenv....................................................................... 81
Tekintély............................................................................ 83
A hiány elve....................................................................... 86
A szerzetesek története.................................................... 88
Gyakorlatok........................................................................... 90
5
Kreatív kommunikáció
Elfogadás......................................................................... 109
Autonómia....................................................................... 112
Státusz............................................................................. 119
Szerep............................................................................. 121
Ecuador és Peru elnökének tárgyalása (Esettanulmány) 1 . 26
Elismerés: mutasd meg, hogy tisztában vagy a másik fél
érdemeivel és nehézségeivel........................................... 129
Elfogadás – Találj közös alapot!...................................... 130
Státusz: „Elismerem, hogy ô a rangidôs”......................... 131
Autonómia: ne mondd meg másoknak, hogy mit
csináljanak....................................................................... 132
Szerep: a „Mi” mindkét fél számára azt jelenti,
hogy „Mi”......................................................................... 133
Aggályok.......................................................................... 134
A megállapodás............................................................... 135
Gyakorlatok......................................................................... 136
6
Fejezetcím!!!
ZÁRSZÓ.................................................................................... 263
7
BEVEZETÉS
9
Kreatív kommunikáció
10
Bevezetés
11
Kreatív kommunikáció
12
Bevezetés
13
Kreatív kommunikáció
14
Bevezetés
15
Kreatív kommunikáció
Befolyásolás és inspiráció
16
Bevezetés
17
Kreatív kommunikáció
18
Bevezetés
19
Kreatív kommunikáció
20
1. fejezet
Improvizáció
A járatlan út kihívásai
Nem vagyunk egyformák.
Van, aki szereti a kihívásokat, és van, aki nem.
Van, aki nyitott a lehetôségekre, van, aki megretten tôle.
Van, akinek felcsillan a szeme, ha kreativitást várnak el tôle,
más lemerevedik ettôl.
De ebben nemcsak genetikai különbségek játszanak szere-
pet. Valójában mindannyiunkban van egyfajta eredendô lusta-
ság, egy természetes hajlandóság valamiféle energiatakarékos
üzemmódra. Ez azt jelenti, hogy ha problémával találjuk ma-
gunkat szembe, akkor elôször is a legegyszerûbb megoldást
keressük, mert minek bonyolítsuk. Ha ez a legegyszerûbb meg-
oldási kísérlet nem vezetett eredményre, akkor a következô
nekirugaszkodáshoz már egy kicsit több energiát is hajlandóak
vagyunk befektetni – de az a kicsit több is csak annyi, ami ab-
ban a pillanatban okvetlenül szükségesnek mutatkozik. És csak
ha ez a pillanatnyilag mutatkozó szükséglet kevésnek bizonyul
késôbb, akkor vagyunk hajlandóak még többet belefektetni.
(De ehhez a cél motiváló legyen!)
Komfortzónánk védelme érdekében folyamatosan alkudo-
zásban vagyunk a körülmények kényszerítô erejével. Ebbôl
a szempontból azt is mondhatjuk, hogy azok, akik nyitottak
a kihívásokra, folyamatosan keresik az új lehetôségeket és kre-
atív megoldásokat, valójában csak kiterjesztették a komfortzó-
nájukat. És azért terjesztették ki, mert a gyakorlatban megta-
pasztalták, hogy egy kreatív megoldás, még ha el is kell hagyni
érte a járt utat egy járatlanért, végsô összesítésben kevésbé
megterhelô, mint ha hiábavalóan rónánk a köröket a járt úton
a végtelenségig, valós eredmény nélkül.
21
Kreatív kommunikáció
Félelmek
22
Improvizáció
23
Kreatív kommunikáció
24
Improvizáció
25
Kreatív kommunikáció
26
Improvizáció
27
Kreatív kommunikáció
28
Improvizáció
2
Az angol, illetve magyar nyelvû találati arány közötti drasztikus különbség – úgy tûnik –
nem egyszeri véletlen eset. Vagy harminc évvel ezelôtt, egy amerikai pszichiáter könyvét
olvasva találkoztam elôször a szerendipitás fogalmával. M. Scott Peck: Úttalan utakon c.
könyvében (115) az amerikai értelmezô szótárt idézve a következô meghatározást adja
rá: Olyan értékes vagy kellemes dolgok fellelésének adottsága, amelyeket egyébiránt
nem kerestünk. Vagyis egy olyan adottság, aminek a szerencsés emberek a birtokában
vannak. Ha úgy tetszik: a szerendipitás nem más, mint a szerencsére való képesség.
A szerzô nagyon egyszerûen és logikusan le is vezeti a mûködését: a nap minden egyes
percében információk ezrei érnek bennünket. Ezek túlnyomó többsége természetesen
nem is tudatosul bennünk. De az, hogy ebbôl az információtömegbôl mi az a viszonylag
kevés (talán csak pár ezrelék), ami ténylegesen eljut a tudatunkig – nos, az nem teljesen
a véletlen játéka. Az attól függ, hogy az illetô a világszemléletében mire fókuszál –
ha úgy tetszik: mire állítja be a lelki antennáit. Valahogy úgy, ahogy egy ismeretlen
szöveggel sûrûn teleírt lapon pillanatok alatt mindenki rátalál a saját nevére – a saját
nevünk fontos a számunkra, része az identitásunknak, és ezért a kaotikus betûhalmazból
azonnal kiugrik. Ugyanígy, aki negatívan szemléli az életet, az ténylegesen mindenben
csak a rosszat, az aljasságot, a mocskot látja meg – míg ezzel szemben, aki nyitott
a pozitívumokra, a jó dolgokra, az ténylegesen észre is veszi a szerencsés lehetôségeket.
Már amikor olvastam a könyvet, fellelkesített a tény, hogy a szerendipitás
elmélete túllép az ezoterikus és egyéb self-help könyvek „légy pozitív!” mantrájának
a lilaságán, és racionálisan magyarázza meg a pozitív életszemlélet ténylegesen
pozitív hatását az ember sorsának alakulására (és még ráadásul egy ilyen szép neve
is van!) Lelkesedésem csak fokozódott, amikor a könyv elolvasását követô néhány
hétben jó néhány kisebb szerencsés véletlen esett meg velem – a lottó ötöst ugyan
nem nyertem meg, de lehet, hogy csak azért, mert nem vettem szelvényt…
Mindenesetre a gyakorlat alapján meg voltam gyôzôdve arról, hogy a szerendipitás
egy létezô és fôleg mûködô dolog. Amikor néhány évvel késôbb már a Magyar
Rádiónál dolgoztam, szerettem volna a széles nyilvánossággal is megismertetni
a felfedezésemet. Ebbôl az alkalomból egyrészt keresgélni kezdtem az értelmezô és
etimológiai szótárakban, honnan is származik maga ez a furcsa, egzotikus benyomást
keltô szó – a magyar nyelvû szótárakban semmit sem találtam. Az angol formájú
serendipity kifejezés is csak az amerikai/angol szótárakban volt meg. Már ekkor
megfogalmazódott bennem a sejtés, hogy ha egy fogalom vagy kifejezés szerepel egy
nyelv szótárában, akkor az adott nyelvet beszélôk tudatában is benne van, és hatással
van a gondolkodásmódjukra, életfelfogásukra, és ezzel együtt az életminôségükre is.
(Most, hogy írás közben megnéztem, mit ír a Wikipédia, két érdekes dolgot találtam: az
egyik, hogy az angol serendipity kifejezés csak az 1970-es évek óta szerepel az angol
szótárakban – ahogy elnézem a magyar emberek jelentôs részének életszemléletét, az
angolok/amerikaiak elônye még mindig behozhatatlannak tûnik. A másik érdekesség
pedig, hogy a Scott Peck által fentebb idézett definíció sokkal egyszerûbb, mégis
ütôsebb, mint a Wikipédiáé.
Hozzátartozik a történethez az is, hogy amikor a rádiómûsorra készültem, felhívtam
több pszichológust is, hogy szakértôként mondja majd el a mûsorban a szerendipitás
jelentôségét. Döbbenetemre négyen vagy öten is azzal hárították el a felkérést, hogy
ôk még csak nem is hallottak errôl a dologról. Végül dr. Bányai Éva, az ELTE PPK
Pszichológiai Intézetének akkori vezetôje vállalkozott az interjúra. Kiderült, hogy
a szerendipitásról egy akkoriban a pszichológia szakra felvételizôknek kifejezetten
ajánlott, minden könyvesboltban kapható könyvben minden szükséges információ
megtalálható volt. Itt most inkább nem vonok le következtetést…
29
Kreatív kommunikáció
30
Improvizáció
NÉZZ A PARTNERRE!
31
Kreatív kommunikáció
32
Improvizáció
33
Kreatív kommunikáció
Kreatív blokkolás
34
Improvizáció
35
Kreatív kommunikáció
36
Improvizáció
37
Kreatív kommunikáció
38
Improvizáció
39
Kreatív kommunikáció
3
Milton Erickson munkamegosztásos történetében még nem történt meg
a támadás (ami az adott esetben az elônyösebb pozíció megszerzésének
a szándéka volt). Itt tehát a veréb röptének drámaian szuggesztív leírása
(mintegy megelôzô csapásként) azt sejttette, hogy Erickson most beavatja
a kollégát egy titokba – ezzel mintegy szövetségest csinált belôle, ellehe-
tetlenítve annak sanda szándékait.
40
Improvizáció
A meseszövés fortélyai
41
Kreatív kommunikáció
A színházi emberek (és nem csak ôk) azóta is azt keresik, hogy mi az
érdekes. Végérvényes megoldás máig sem született, s Peter Brook
– fenti sorok írója –szerint talán ez lett az egyik oka annak, hogy
Isten elveszítette az arcát teremtményei szemében. De azért azóta
is mindig akadnak olyanok, akiket nem hagy nyugodni a kérdés:
Érdeklôdés. Érdekelni. Érdekelni kell. Érdekelnem kell a má-
sikat. Nem érdekelhetek senki mást, ha én nem érdeklem saját
magamat. Egy közös érdeklôdésre van szükségünk.
Majd egy másik hang:
Ahhoz, hogy ezt a közös érdeklôdést megoszthassuk egy-
mással, érdekes elemeket kell kicserélnünk úgy, ahogy érde-
kes… mindkettônk számára… mindannyiunk számára…
Ismét ott vagyunk, ahol a part szakad.
42
Improvizáció
Brook azzal zárja ezt, hogy ha tényleg meg tudnánk érteni, ez-
zel a szóval igen messzire juthatnánk… (16)
A fenti történetben a legendás rendezô természetesen a sa-
ját szakmájáról/hivatásáról, a színházról elmélkedik. A titokza-
tos fogalom, az érdekesség azonban már a színház egyik leg-
fontosabb tényezôjének és alkotóelemének, a TÖRTÉNET-nek
is kulcskérdése.
Történeteket talán azóta mesélünk egymásnak és hallgatunk
egymástól, amióta ember az ember. Az ôsidôkben, a tábortûz
mellett ücsörgô, melegedô és zabáló nagycsalád vagy horda
tagjai, bár még nyilván nem töltötték volna meg egy színház
nézôterét, de már valószínûleg meséltek történeteket. Ha mást
nem, az aznapi vacsora elejtésének történetét.
A történetmesélés lehetôségei és formái mára végtelenül
kiszélesedtek. Történeteket olvasunk a könyvekben, történe-
teket nézünk a színházban, filmen, televízióban, DVD-n vagy
laptopon, történetekkel traktálnak a napilapok, folyóiratok,
rádiós és tévés hírmûsorok, az internet, esti mesét olvasunk/
mondunk a gyerekeinknek, sztorizunk a kávéházban, étterem-
ben, állófogadáson és egyéb társadalmi összejövetelen. A tör-
ténet nem egyszerûen a legszaporább mûvészeti forma, hanem
az ébren töltött órákban végzett egyéb tevékenységeinknek
(munka, játék, sport, evés stb.) az egyik legfontosabb riválisa.
Legalább annyi idôt töltünk a sztorik mesélésével vagy befoga-
dásával, mint amennyit alvással – és még akkor is álmodunk.
Miért? Vajon miért töltjük életünk ekkora részét történet-
meséléssel?
Valószínûleg azért, mert a történetek élni segítenek. (103)
Nap mint nap keressük a választ arra az alapvetô kérdésre,
amit Arisztotelész tett fel az Etikában: hogyan kell egy emberi
lénynek élnie az életét?
Hogyan kell embernek lenni?
Ugyanúgy nincs egyetlen helyes válasz erre a kérdésre sem,
mint arra, hogy mi az érdekes. Viszont minden egyes (jó) törté-
net egy-egy válaszkísérlet.
Arra, hogy milyen a jó történet (mitôl jó, hogyan jó stb.) nincs
egy univerzális szabály, amit egyszer valaki vagy valakik megfo-
galmaztak volna. Többen is kísérletet tettek rá, de a végsô szót
43
Kreatív kommunikáció
44
Improvizáció
45
Kreatív kommunikáció
46
Improvizáció
47
Kreatív kommunikáció
48
Improvizáció
Gyakorlatok
49
Kreatív kommunikáció
50
Improvizáció
51
Kreatív kommunikáció
1/3. Ajándék
52
Improvizáció
53
Kreatív kommunikáció
54
Improvizáció
55
Kreatív kommunikáció
56
Improvizáció
57
Kreatív kommunikáció
58
Improvizáció
1/10. Mozielôzetes
59
2. fejezet
Narratíva
Nézôpontok, forgatókönyvek
A király beszéde címû film (rendezô: Tom Hooper) csúcspontja,
amikor 1939-ben Nagy-Britannia hadat üzen a náci Németország-
nak, és VI. György király ebbôl az alkalomból rádióbeszédet mond.
Maga a filmsztori (dramaturgiai okokból) néhány ponton
nagyvonalúan kezeli a történelmi tényeket, mert elsôsorban
Albert yorki herceg, a késôbbi VI. György király személyes drá-
máját, a dadogást helyezi a középpontba.
Albert herceg köztudomásúlag úgy került a brit trónra, mint
Pilátus a krédóba. Bátyja, aki VIII. Edward néven 1936 január-
jában lépett trónra, néhány hónapnyi uralkodás után lemon-
dott, mert az anglikán egyház elôírásai miatt nem vehette el
szerelmét, egy amerikai nôt, aki kétszer elvált, ráadásul nem is
volt arisztokrata származású. Mivel a nôt bojkottálta mindenki,
alkotmányos válság tört ki, Edward pedig inkább a szerelmét,
mint a koronát választotta. Öccse, Albert viszont súlyos dado-
gással küszködött, ami egy herceg esetében sem mondható
szerencsés körülménynek, egy király esetében viszont igazi ka-
tasztrófa. Felesége, Erzsébet hercegné azonban rávette, hogy
keressen fel egy Londonban élô ausztrál logopédust, Lionel
Logue-ot, hogy beszédórákat vegyen tôle. A beszédtanár és
a tanítvány viszonya nem mindig felhôtlen, de attól kezdve,
hogy VIII. Edward lemondása után Albert kénytelen elfoglalni
a megüresedett trónt, nincs mese: az újdonsült király számá-
ra a hitvese mellett Logue jelenti a legfontosabb kapaszkodót.
Már az öreg király, V. György felhívta annak idején a figyel-
mét a rádióbeszédek jelentôségére, ami az évek során csak
fokozódott. Így aztán amikor 1939-ben Nagy-Britannia belé-
pett a háborúba, evidens volt, hogy a királynak szólnia kellett
60
Narratíva
61
Kreatív kommunikáció
62
Narratíva
63
Kreatív kommunikáció
Igazi dráma.
Tudniillik nem az a dráma, amikor az egyik szereplônek iga-
za van, a másiknak meg nincs igaza. A dráma az, amikor mind-
egyik szereplônek megvan a maga igazsága. Természetesen
lehetnek, akik berzenkednek ez ellen (mint a fenti történetben
64
Narratíva
65
Kreatív kommunikáció
PIROSKA MONOLÓGJA
Rendkívüli módon elítélem, és számomra érthetetlen az, amit
a Farkas tett. Édesanyám kérésére elindultam az erdôben,
hogy a betegeskedô nagymamámnak kalácsot és bort vigyek.
Úgy gondolom, ezzel semmi rosszat vagy kihívót nem tettem.
Amikor a Farkassal találkoztam, nagyon segítôkésznek és
kedvesnek mutatkozott. Miért kellett volna kételkednem? Soha
azelôtt nem láttam farkast. Remélem, senki nem várja el tôlem,
hogy elôítéletekkel közeledjek általam korábban nem ismert
élôlényekhez! Pontosan ezért számomra megdöbbentô volt, amit
ezután tett. Képmutató volt, amikor bekéredzkedett nagymamá-
hoz engem utánozva, és bekapta ôt. Aztán pedig engem, önma-
gát a nagymamámnak kiadva. Nem értem, miért volt szükség
egy család szétbomlasztására! Ha éhes volt, számos alkalma
adódott volna az erdôben ennek csillapítására. Örülök, hogy
a vadász végül kiszabadított minket a bendôjébôl, és végre újra
együtt lehet a család. Azt pedig, hogy ezután a vadász köveket
varrt a gyomrába, csak saját magának köszönheti. Legközelebb
kétszer is meggondolja, megéri-e sunyinak lenni!
66
Narratíva
A FARKAS MONOLÓGJA
Elôször is, nagyon éhes voltam. Csak köszöntem Piroská-
nak az erdôben, viszont ô szóba elegyedett velem. Egy ilyen
helyzettel egyértelmûen élnie kell egy ragadozónak. És én
egy ragadozó, húsevô emlôsállat vagyok. Egyáltalán nem
tartom ezt önmagában bûnnek, és gondolom, nem is újdon-
ság. Nyilván eszem pockokat, nyulakat és ôzeket is, de mint
tudjuk, a kiegyensúlyozott és változatos táplálkozás igen
fontos az egészség megôrzésében. Jelen esetben fondorlat-
ra is szükség volt, de ez a préda becserkészéséhez minden
esetben alapvetô fontosságú. Így két legyet üthettem egy
csapásra, a nagymamát és Piroskát is bekaphattam. Inkább
a történtek jó oldalát kéne nézni: hosszú idôre jóllaktam, így
számos fokozottan védett állat vagy turista menekült meg.
Egy idôre. Az pedig, hogy a vadász felvágta a gyomromat,
egyenesen megbotránkoztató. Vadászként nyilván nem ren-
delkezik semmilyen engedéllyel orvosi tevékenység végzé-
sére! Majd még köveket is varrt a gyomromba, ami szimpla
állatkínzás, és mint ilyen, a BTK szerint bûncselekmény.
Az úgynevezett Boring-ábra
67
Kreatív kommunikáció
68
Narratíva
Ahhoz tehát, hogy életünkön, vagy annak egy kis fejezetén változ-
tatni tudjunk, vagy legalább egy színpadi próba folyamatában to-
69
Kreatív kommunikáció
A narratíva és a humor
70
Narratíva
71
Kreatív kommunikáció
72
Narratíva
A kölcsönösség elve
73
Kreatív kommunikáció
74
Narratíva
Elkötelezettség és következetesség
75
Kreatív kommunikáció
76
Narratíva
77
Kreatív kommunikáció
Társadalmi bizonyíték
Londonban még a buszmegállókban is sorban állnak az em-
berek, és türelmesen kivárják a sorukat. Ez a jelenség a világ
más tájairól érkezett turisták jelentôs része számára felér egy
egzotikummal. Az ô hazájukban a buszra szállás nemegyszer
a létért folytatott küzdelem jegyében zajlik. Ezért aztán ha ne-
tán valaki itt megpróbálná érvényesíteni az otthoni normáit,
és megpróbálna elôre furakodni, az megtapasztalhatja, hogy
milyen az, ha a helyiek beszólnak neki, és a sorban állók szoli-
dáris közössége összefog a megalázása érdekében.
Tanulság: ha Londonban vagy, tégy úgy, mint a londoniak.
Ha Rómában vagy, tégy úgy, mint a rómaiak. Bárhol vagy, tégy
úgy, mint körülötted a többiek, a helyiek.
Biztos? Mindig???
Az alkalmazkodás a környezetünkben élô többi ember vi-
selkedéséhez, szokásaihoz és a szervezeti szabályokhoz a min-
dennapi létezésünk kulcsfontosságú eleme. A másik iránti tü-
78
Narratíva
79
Kreatív kommunikáció
80
Narratíva
Rokonszenv
81
Kreatív kommunikáció
82
Narratíva
Tekintély
83
Kreatív kommunikáció
84
Narratíva
85
Kreatív kommunikáció
A hiány elve
86
Narratíva
87
Kreatív kommunikáció
A szerzetesek története
88
Narratíva
89
Kreatív kommunikáció
Gyakorlatok
2/1. Történetmagvak
Roger Van Oech idéz egy fizikust, aki szerint akkor lépünk
elôre, a tudományban, amikor arra kényszerülünk, hogy vál-
toztassunk az érdeklôdésünkön. Ez a változtatás igazán nem
90
Narratíva
91
Kreatív kommunikáció
• a kölcsönösség elvén,
• az elkötelezettség és következetesség elvén,
• a társadalmi bizonyíték elvén,
• a rokonszenv elvén,
• a tekintély elvén,
• a hiány elvén alapul!
92
3. fejezet
Asszertív kommunikáció
– a helyzet átértelmezése
Versengésbôl együttmûködés
Más az ember és mások a tettei. A jó cselekedetet helyeselnünk,
a rossz cselekedetet helytelenítenünk kell, de maga a cselekvô,
akár jó ember, akár rossz, mindig megérdemli a tiszteletünket vagy
a szánalmunkat, a körülményektôl függôen. „A vétket gyûlöld, ne
a vétkes embert” – ezt a szabályt könnyû megérteni, mégis ritkán
gyakorolják, s ezért terjed a világon a gyûlölködés mérge.
1
ahimszá – erôszaknélküliség; minden erôszaktól való tartózkodás; jóindu
lat; az indiai vallások, különösen a dzsainizmus egyik ôsi elve.
93
Kreatív kommunikáció
94
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
95
Kreatív kommunikáció
96
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
97
Kreatív kommunikáció
Forgatókönyvek
98
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
99
Kreatív kommunikáció
arra, hogy bárki is kívülrôl diktálja neki, mit tegyen. Ha nem el-
lensége saját magának, akkor valószínûleg azt a variációt fogja
választani (magától!), amelyik neki is jó.
És ha nem más mondja meg neki, mit csináljon, hanem meg-
kapja a választás szabadságát, akkor a kreatív együttmûködé
sére is lehet számítani.
A két forgatókönyv a tárgyilagosan és objektíven ismertetett
tények, illetve az ezekkel szembeni szubjektív érzések/indula-
tok kétféle lehetséges következményét mutatja be. Érdemes
ezeket plasztikusan, de nagyon tömören megfogalmazni. A túl-
zott részletezés kontraproduktív, ugyanis lebénítja a másik fél
kreatív gondolkodását és ezáltal ellenállást válthat ki belôle.
A tömören megfogalmazott két forgatókönyv mintapéldá
ja, akár etalonja lehet az a mód, ahogy a Keresztapa címû
könyvben, illetve filmben a fiatal Michael Corleone szicíliai rej
tôzködése idején megold egy rázós helyzetet. A lánya becsü
letéért mindenre kész (Szicíliában ez többnyire véres leszá-
molást szokott jelenteni), felbôszült apának a következôket
mondja: Bocsánatot kérek, ha megbántottam. Nem akartam
tiszteletlenül beszélni. Én idegen vagyok itt. Amerikai vagyok,
itt rejtôzöm. A nevem Michael Corleone. Sokat fizetnének ma-
gának azért, hogy ezt kifecsegje. De akkor a lánya elvesztene
egy apát, pedig kaphatott volna egy férjet.”2
A két forgatókönyv lényege, hogy miután megfogalmaztuk
az objektív tényeket, illetve az ezekkel kapcsolatos szubjektív
érzéseket, felvázoljuk a következmények két lehetséges variá-
cióját:
1. FORGATÓKÖNYV: mi lesz, ha nem történik változás – ez
neked se jó, nekem se jó.
A jelenlegi helyzet nekem nyilván nem jó – de neked mitôl
rossz?
Ha más nem, de a velem való kapcsolata megromlik. De
lehet egyéb negatív következmény is. (A Keresztapában: ha
a felbôszült kocsmáros elárulja Corleonét, a vendetta mindket-
tejük pusztulását okozza)
2. FORGATÓKÖNYV: rendszerint a probléma átértelmezé-
sével található meg egy olyan megoldás, amely nekem is jó,
neked is jó. (A Keresztapában: a kocsmárosnak nemcsak meg-
2
Az itt szereplô idézet a filmváltozatból való (rendezô: Francis Ford Cop
pola). A könyv leírásához képest a filmjelenet természetesen rövidebb, de
a vastagon szedett utolsó mondatot egy az egyben a könyvbôl vette át a film.
100
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
Érdekek és érzelmek
101
Kreatív kommunikáció
102
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
103
Kreatív kommunikáció
Elismerés
104
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
105
Kreatív kommunikáció
106
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
107
Kreatív kommunikáció
108
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
Elfogadás
109
Kreatív kommunikáció
110
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
111
Kreatív kommunikáció
Autonómia
112
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
– Kölcsönkérhetem a kocsidat?
– Elvinnél a doktorhoz? Hetente háromszor kéne…
– Holnap költözöm. Eljönnél segíteni?
– Anya, vasald ki az ingemet!
– Elintéznéd ezt nekem péntekre? Stb.
113
Kreatív kommunikáció
114
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
115
Kreatív kommunikáció
116
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
117
Kreatív kommunikáció
118
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
Státusz
3
Talán a hierarchia ilyen összetettsége is szerepet játszhatott a demokrácia
mint emberi találmány megszületésében, miután a státuszviszonyok
bonyolult hálózatában a változatos elôjelû különbségek egy idô után
kiegyenlítik egymást. De ez csak spekuláció.
119
Kreatív kommunikáció
120
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
Szerep
121
Kreatív kommunikáció
122
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
123
Kreatív kommunikáció
• Agresszor
• Probléma-megoldó
• Kolléga
• Informális közvetítô
• Egyeztetô
• Házigazda
• Vendég
• Ügyvéd
124
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
125
Kreatív kommunikáció
126
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
127
Kreatív kommunikáció
128
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
5
Alberto Kenya Fujimori (1938-ban született) japán származású perui
elnök (1990 és 2000 között, sorban a 45.) Mahuaddal való tárgyalása
idején tehát már nyolcadik éve volt hivatalban – míg ecuadori kollégája
államfôként Nyeretlen kétévesnek számított, ô már igazi Öreg róka volt.
129
Kreatív kommunikáció
130
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
131
Kreatív kommunikáció
132
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
133
Kreatív kommunikáció
Aggályok
134
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
A megállapodás
135
Kreatív kommunikáció
Gyakorlatok
136
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
3/2. Általánosítások
3/3. Én-üzenetek
137
Kreatív kommunikáció
Válassz egy olyan kollégát, aki segít neked abban, hogy felvedd
annak a valakinek a szerepét, akinek az elismerése, szempontjá-
nak vagy cselekedetének a méltánylása kihívást jelent a számodra.
A gyakorlat lényege, hogy „belelépsz ennek a valakinek a cipôjébe”,
megszemélyesíted ôt, az ô nevében válaszolsz a segítôtársad kérdé-
seire. A társad olyan kérdéseket tesz fel, amelyek segítenek megér-
teni, hogy a tárgyalóasztal túlsó felén ülô bizonyos személy hogyan
láthatja a világot, benne saját magát, illetve egy adott szituációt.
– Mi a legfontosabb a számodra (annak a bizonyos sze-
mélynek a szerepében)?
– Milyen igényre, szükségletre vagy a leginkább érzékeny?
– A pénz természetesen fontos dolog. De kérlek, mondd
meg: mi egyéb fontos még a számodra? Hogy tisztelje-
nek? Hogy elfogadjanak? Hogy meghallgassanak?
A kérdésekre annak a bizonyos személynek a nevében kell
válaszolni, egyes szám elsô személyben. Például:
138
Asszeritív kommunikáció – a helyzet átértelmezése
3/6. Metaforák
3/7. Elismerések
139
Kreatív kommunikáció
Kérések:
– Túl sok munkám van, és ötkor el kell mennem. El tudnád
intézni nekem ezt a három ügyet?
– Kölcsönkérhetem azt a könyvet, amit olvasol?
– Kölcsönadnád a fogkefédet? Otthon felejtettem az enyé-
met.
– Fizetnél nekem egy sört?
– Elôreengedne? Mindjárt indul a vonatom.
– Kölcsönkérhetem a fûnyíróját?
– Indítok egy vállalkozást, szeretném, ha te is beszállnál
tôkével.
– Igénybe venném a coaching szolgáltatást, de szeretném,
ha olcsóbb lenne.
– Anyu/Apu, szeretnék elmenni a víkendre a barátommal/
barátnômmel.
– Tényleg szeretném, ha engem szerzôdtetne XY helyett.
– Legépelnéd és kinyomtatnád ezt nekem?
– Túl sok macskám van – adok neked egyet.
140
4. fejezet
A változás elmélete
1
A másként is gondolkodó ember nem azonos a másként gondolkodóval.
A másként gondolkodó annyit jelent, hogy az illetô nem úgy gondolkodik,
nem úgy nézi a világot, mint egy másik ember, mint a többiek. Ebbôl
a nézeteltérésbôl aztán egy jó kis konfliktust lehet kibontani. A konfliktus
megoldásához azonban többre van szükség, mint eltérô nézetekre. Aki
tud másként is gondolkodni, vagyis egy személyben tud két vagy több
különbözô szemszögbôl is vizsgálni és értelmezni egy problémát, annak
van esélye a megoldást is megtalálni.
141
Kreatív kommunikáció
De hogyan?
Minden kommunikáció valamiféle befolyásolás (vagy ma-
nipuláció). A befolyásolás célja valamilyen változás eléré-
se.
Ahhoz, hogy kreatívan tudjunk kommunikálni (vagyis
tudatosan tudjuk befolyásolni a másikat), ismernünk kell a vál-
tozás természetrajzát.
Ezt pedig többek között a Palo Alto-i
pszichoterapeuta-csoport munkatársai, Watzlawick, Weakland
és Fisch (150) tárták fel, miközben azt vizsgálták, hogy a min-
dennapi emberi kapcsolataink nehézségeit hogyan vagyunk ké-
pesek – nem megfelelô kommunikációval – igazi problémákká
összegubancolni. Merthogy a kettô nagyon nem ugyanaz.
A nehézség alatt egy olyan nemkívánatos helyzetet értünk,
amely megoldható valamilyen, a józan ésszel összeegyez
tethetô cselekvés révén, és amely nem tételez fel speciális
problémamegoldó készségeket. De nehézségnek tekintünk egy
olyan nemkívánatos, de többnyire teljesen átlagos élethelyzetet
is, amelynek nincs ismert megoldása, és – legalábbis egyelôre
– egyszerûen együtt kell élni vele.
Problémán viszont Watzlawick és munkatársai egy olyan
zsákutcát, holtpontot vagy görcsöt értenek, amely a nehéz
ségek helytelen kezelésébôl áll elô, s éppen emiatt marad fenn.
Ahhoz, hogy meghatározzák a helytelen kezelés mibenlét-
ét, Watzlawickék a vizsgálódásaikban bizonyos matematikai
alapelvek: a csoportelmélet és a logikai típusok elmélete felôl
indultak el. Azonban ezek csak analógiát szolgáltattak a lényeg
megértetéséhez, tehát itt most mellôzzük ezeknek az elméle-
teknek a bôvebb kifejtését, helyette egy, a lényeg szempont-
jából talán könnyebben megragadható analóg példát hozunk,
Örkény István AZ ÉLET ÉRTELME címû egypercesét:
142
A változás elmélete
143
Kreatív kommunikáció
144
A változás elmélete
M2
M1
145
Kreatív kommunikáció
A biszociáció az alapja
• a tudományos felfedezéseknek – pl. August Kekulé kémikus,
aki a szerves vegyületek szerkezetének modern elméletét
megalapozta, ilyen irányú munkásságában valószínûleg so-
kat hasznosított ifjúkori építészeti tanulmányaiból is. De –
miközben a szénhidrogének szerkezetének titkait nagyrészt
már sikerült feltárni, a benzolmolekula sokáig „nem adta meg
magát”. Az anekdota szerint (melyet maga Kekulé mesélt el
késôbb) 1865-ben álmában egy forgó, saját farkába harapó
kígyót látott, s ebbôl a látomásból született meg a hat szén-
atomos benzolgyûrû képe. Kekulé gondolatai akkor már rég-
óta a molekulaszerkezeti modellek körül forogtak, de csak
akkor sikerült helyére tenni minden addig ismert tényt, ami-
kor egy más kategóriában (a saját farkába harapó álombeli
kígyóban) meglátta a megoldáshoz vezetô analógiát.
• a mûvészi alkotásoknak – a mûvészet nyelvének (le-
gyen szó bármilyen mûfajról) lényegi tulajdonsága, hogy
nem egy-, hanem többértelmû, és a célja az értelmezési
lehetôségek gazdagságának a megôrzése, mert ez adja
meg a befogadó számára az aktív felfedezés élményét.
Az értelmezési keretek vagy logikai síkok találkozásá-
ból születik meg például egy olyan regény, mint James
Joyce Ulyssese, amely elsô közelítésben egyetlen nap
(1904. június 16.) története a három központi szereplô,
Stephen Dedalus (részben az író önarcképe), Leopold
Bloom (egy zsidó reklámügynök) és felesége, Molly Blo-
om szemszögébôl. De a köztük és az Odüsszeia három
fôhôse (Télemakhosz, Odüsszeusz és Pénelopé közötti
párhuzamok és megfelelések kitágítják a könyv horizont-
ját, amely így végsô soron a huszadik század irodalmának
egyik megkerülhetetlen alapmûvévé vált.
• és a humornak is – a legegyszerûbb viccek is a félreér
telmezhetôségen alapulnak (Párbeszéd a dolgozók esti
iskolájában: „Van házid?” „Van. Tölthetek?”).
146
A változás elmélete
A probléma képzôdése
Láttuk, hogy a kilencpontos probléma megoldását egy feltétele-
zés, vagyis egy gondolkodásbeli korlát tette lehetetlenné. Az ilyen
virtuális akadály sokszor hatékonyabban lehetetleníti el a cél el-
érését, mint egy valóságos, fizikai sorompó, ez utóbbit ugyanis az
eltökélt szándék elôbb-utóbb elsöpri. De akinek a fejében van az
akadály (korlátolt a gondolkodása), az többnyire nem magában
keresi a hibát, hanem azt nézi, hogy kit/mit okolhatna a kudarcért
a külvilágban. Magyarán eltéveszti a házszámot.
Most vizsgáljuk meg azokat a gondolkodásbeli korlátokat,
amelyek a legtöbb probléma alapját képezik. A megoldás,
a korlát átlépése ilyenkor csak valamiféle másodfokú változás
keretében tud megvalósulni.
147
Kreatív kommunikáció
148
A változás elmélete
149
Kreatív kommunikáció
150
A változás elmélete
A szörnyû egyszerûsítések
2
Más írásmóddal: Occam borotvája, más néven a takarékosság törvénye
vagy a parszimónia elve.
151
Kreatív kommunikáció
152
A változás elmélete
Az utópia szindróma
153
Kreatív kommunikáció
154
A változás elmélete
Paradoxonok
155
Kreatív kommunikáció
156
A változás elmélete
Értelmezés és átértelmezés
Az elsôfokú változás a rendszeren, vagyis az értelmezési kere-
ten belül marad. A másodfokú változás kilép a rendszerbôl –
vagyis az értelmezési keretbôl. A problémamegoldási folyamat
kulcsát jelentô másodfokú változás tehát valójában nem más,
mint a probléma átértelmezése.
Kérdés: Mi a különbség a pesszimista meg az optimista között?
Válasz: A pesszimista azt mondja, hogy a pohár félig üres, az
optimista pedig azt, hogy félig tele van.
A pohár mindkét esetben ugyanaz a dolog.
A különbség a két ember véleményében rejlik ugyanarról
a dologról. A véleménykülönbség pedig, mint tudjuk, komoly
problémák okozója lehet. Pedig a vélemények még csak nem
is olyan makacs dolgok, mint a tények. Epiktétosz vagy kétezer
évvel ezelôtt így írt:
157
Kreatív kommunikáció
158
A változás elmélete
159
Kreatív kommunikáció
160
A változás elmélete
Gyakorlatok
4/4. Utópiák
161
Kreatív kommunikáció
4/5. Paradoxonok
162
5. fejezet
Modellek, sémák
163
Kreatív kommunikáció
164
Modellek, sémák
165
Kreatív kommunikáció
A Meta-modell
166
Modellek, sémák
Törlések
167
Kreatív kommunikáció
Általánosítások
Torzítások
• Kérdéses egyenértékûségek.
Két kijelentést megalapozatlanul azonos jelentéssel ru-
háznak fel. Pl. „Mindig késik, nyilván nem érdekli a dolog”
168
Modellek, sémák
169
Kreatív kommunikáció
A Milton-modell
170
Modellek, sémák
171
Kreatív kommunikáció
Meta-modell Milton-modell
Megkérdôjelezi, tisztázza Törléseket, torzításokat és
a törléseket, torzításokat általánosításokat használ
és általánosításokat, hogy a szavak jelentésének
világosabbá, érthetôbbé tegye elhomályosítása céljából, hogy
azokat így a másik fél szabadon
hozzáférhessen saját
tudattalan erôforrásaihoz
Arra törekszik, hogy Arra törekszik, hogy feltárja
az élményt és a jelentést a tudattalan erôforrásokat
tudatossá tegye
Pontos jelentésekre törekszik Általános megértésre törekszik
Törlések
Egyszerû törlés
Kényelmesen tanulhatsz… (hogyan? mit?)
A mondatból hiányzó (törölt) tárgy, illetve határozó lehetôvé
teszi a másik félnek, a páciensnek, hogy maga találja ki, mit és
hogyan tanuljon.
Az alábbi Pilinszky-versben a félkövér betûvel szedett utolsó
mondatból nagyon hangsúlyosan hiányzik az alany: a vers ol-
vasója késztetést érez, hogy valakit, még ha csak egy arctalan
sziluett formájában is, de beleképzeljen a képbe.
172
Modellek, sémák
Határozatlan fônevek
Vannak emberek, akik sokat jelentenek a számodra, és akiktôl
sok mindent kaptál… Egyáltalán nem biztos, hogy (legalábbis egy
kezelés elején) egy terapeuta pontosan tudja, kik a legfontosabb
személyek a páciense életében – viszont a páciens a maga szá-
mára konkretizálja a ködös megfogalmazást.
Az alábbi reklámszöveg is csak általában utal a befogadó
példaképére – majd ô tudni fogja, kire gondoljon. (És ha eset-
leg nem a megfelelô irányba indulna el a fantáziája, a reklám
képe eligazítja a mûfajt illetôen – itt konkrétan sportszer a hir-
detett termék.) Az üzenet lényege úgyis az, hogy a reklámozott
termék fogja ôt hasonlóvá tenni az idoljához.
Vannak, akik inkább a szívükre hallgatnak, és nem arra, amit má-
sok diktálnak. Ritkán találkozni ilyen emberekkel, de ôk azok, akik
emlékeztetnek arra, hogy ha elindultál az utadon, ne tántorítsa-
nak el a kétségek és gyötrelmek, hogy jó abban hinni, hogy nincs
„nem tudom”, hogy nincs „úgyse sikerül” vagy „lehetetlen”. Ôk em-
lékeztetnek minket arra, hogy jó elhinni, a lehetetlen nem létezik.
Sean Thomson, holland reklámszakember (134)
Határozatlan ige
Mivel ezt a saját szempontodból értelmezed…
Ez a minta felhatalmazza a pácienst/másik felet, hogy úgy értel-
mezze a mondottakat, ahogy az neki a legmegfelelôbb.
A felhatalmazás oka az, hogy a beszélô egy másik értelme-
zési keretben, másik logikai szinten beszél.
A célja, hogy a másik fél gondolkodását képlékennyé tegye, tu-
datosítsa a különbözô értelmezési kereteket, és egy másodfokú vál-
tozás révén hozzásegítse a saját problémájának a megoldásához.
173
Kreatív kommunikáció
Összehasonlítás
Egyre jobban és jobban ellazulsz…
Ez a minta lehetôvé teszi, hogy a páciens a neki megfelelô tem-
póban lazuljon el.
Álljon itt a pszichoterápián és önfejlesztésen alapuló opti-
mista önszuggesztió kifejlesztôjének, Emile Couénak klasszi-
kussá vált mondata:
Minden nap, minden szempontból egyre jobban és jobban vagyok.
Ítélet, vélemény – Jó érzés felidézni mindazokat az idôket,
amikor sikeres voltál…
A terapeuta ítélete, véleménye megkönnyíti, hogy a páciens
felidézze a sikeres idôket. Az ítélet vagy vélemény nem min-
dig pozitív, viszont mindig valamilyen attitûdöt fejez ki, és ez
a hallgatóban is valamilyen érzelmet vagy attitûdöt indukál –
azonosul a beszélô állapotával vagy elutasítja.
Torzítások
Kérdéses egyenértékûség
Hallgatod a hangomat, és egyre jobban ellazulsz.
Ülsz a székben és mélyebb transzba kerülsz.
A tekintetedet arra a foltra fókuszálod, és elnehezül a szemhé-
jad. (7)
174
Modellek, sémák
Gondolatolvasás
175
Kreatív kommunikáció
Nominalizáció
Ok-okozat
176
Modellek, sémák
Elôfeltevés
177
Kreatív kommunikáció
Általánosítások
Univerzális mennyiségjelzôk
Minden, amit tudsz, valahol a tudattalanodban rendelkezé-
sedre áll.
Az univerzális mennyiségjelzôk (minden, mindenki, mindig,
semmi, senki, soha) használata megszüntet minden magunkra
kényszerített korlátozást.
Az Ady-vers tragikus tónusát, illetve annak a befogadását
nem korlátozza semmi. A törlések eleve a befogadó képzeleté-
re bízzák, hogy mi az, ami eltörött, minek a lángja lobban csak
részekben, és kiknek a szerelme van darabokban – de a négy
Minden egyértelmûvé teszi, hogy a katasztrófa teljes:
178
Modellek, sémák
179
Kreatív kommunikáció
A világkép
180
Modellek, sémák
181
Kreatív kommunikáció
182
Modellek, sémák
183
Kreatív kommunikáció
184
Modellek, sémák
185
Kreatív kommunikáció
186
Modellek, sémák
187
Kreatív kommunikáció
Sûrítések
Sok beszédnek sok az alja – tapasztalhatjuk a mindennapi
életben, hogy a sok szöveg nem hordoz feltétlenül sok és
fôleg mély mondanivalót. A beszélgetôs mûsorokat a televí-
ziók azért szeretik, mert viszonylag olcsók: kell egy stúdió,
két-három szék vagy fotel. Jó, a stúdiódíszletet muszáj lát-
ványosra kihozni a más tévékkel való verseny miatt, és egy
profi mûsorvezetôt is meg kell fizetni viszonylag tisztessége-
sen. De ha ezek megvannak, egy ideig ki lehet húzni velük.
Ellenben a megszólaltatott mûsorvendégek mezônye már
sejtet valamit abból, hogy nincs túlkínálat megfelelô „beszélô
fejekbôl”.
Ha végignézünk a palettán (itt most alapvetôen a hazai
mûsorokra gondolok), azt láthatjuk, hogy nemcsak a kön�-
nyedebb, bulváros-csevegôs programokban megszólaltatott
vendégek nézhetôségi színvonala egyenetlen (ez itt egy eu-
fémizmus) – pedig hát a celeb mint mûfaj éppen erre való:
intellektuálisan nem túl megterhelô beszélgetésekben jókat
mondani. De a fajsúlyos intellektuális vagy elemzômûsorok
állandó „sztárvendégei”, akik képesek komoly dolgokról tö-
mören, szabatosan és fogyaszthatóan beszélni – ez a jelek
szerint egy hiányszakma, mert ebben a kis országban a po-
litikusokon kívül a mindenféle egyéb szakértôknek és köz-
életi szereplôknek is egy kicsiny válogatott csapata pendlizik
egyik tévébôl a másikba (naponta kétszer-háromszor, néha
még többször is) – pedig nekik sem sikerül mindig érdekeset
mondani.
Viszont a mesék, mítoszok vagy az álmok mindig is a kü-
lönlegesen sûrített és súlyos jelentéstartalmakról voltak neve-
zetesek. Ebben a könyvben pár oldallal korábban magunk is
idéztünk két eredetmítoszt mint példát egy-egy kultúra világ-
képének kvinteszenciájára.
A mesék és mítoszok a világképet, a tudattalan tartalmakat,
illetve lelki jelenségeket megjelenítô szimbólumok révén szól-
nak hozzánk. A hôsök és események pontosan megfelelnek bi-
zonyos archetipikus jelenségeknek, ezáltal szimbolikus módon
segítik, ösztönzik az ÉN fejlôdését.
Ami pedig az álmokat illeti: például Freud Álomfejtésében
Irma álmának leírása mindössze egy néhány sornyi bekezdés,
míg a magyarázata oldalakon keresztül sorjázik. (52)
188
Modellek, sémák
189
Kreatív kommunikáció
190
Modellek, sémák
191
Kreatív kommunikáció
192
Modellek, sémák
A képes beszéd
193
Kreatív kommunikáció
194
Modellek, sémák
195
Kreatív kommunikáció
Aforizmák
Az aforizma tömör, szellemes, általában egyetlen mondatból álló
erkölcsi vagy bölcseleti tételt kifejtô mondás. Általában két kon-
cepciót, kategóriát, gondolatsort kapcsol össze szokatlan, meglepô
módon, és ezáltal (esetleg éppen a látszólagos ellentmondás miatt)
ér el azonnali hatást. Van valami a jól megszerkesztett aforizma
lényegében, ami szinte villámcsapásszerûen megvilágít komplex
emberi szituációkat és következésképpen világképeket is:
A hatalom szeretete
A borok királya
a királyok bora
196
Modellek, sémák
Kétértelmûségek, célzások
197
Kreatív kommunikáció
198
Modellek, sémák
199
Kreatív kommunikáció
Szóval megszabadulunk
tôled, te hülye, de a
Krapács és Tsa még nálad
is hülyébb
200
Modellek, sémák
201
Kreatív kommunikáció
1
Az esetet, ami rávezette Ericksont, hogy ezt egy lehetséges hipnózistech
nikaként alkalmazza, már idéztük az Improvizáció címû fejezetben
202
Modellek, sémák
203
Kreatív kommunikáció
204
Modellek, sémák
205
Kreatív kommunikáció
2
Ha valakit mégiscsak vonz a kihívás, vannak különféle zen és nem zen
koncentrációs technikák, amelyek segíthetnek elérni azt a tudati szintet,
ahol ez a feladat megvalósítható, de itt most ezekkel nem foglalkozunk.
Mindenkinek megvan a saját egyéni útja.
206
Modellek, sémák
Nô: Szeretsz?
Férfi: Igen szeretlek
Nô: Mindennél jobban?
Férfi: Igen mindennél jobban
Nô: Az egész világnál?
Férfi: Igen az egész világnál
Nô: Szeretsz?
Férfi: Igen szeretlek
Nô: Szeretsz itt lenni velem?
Férfi: Igen szeretek itt lenni veled
Nô: Szeretsz rám nézni?
Férfi: Igen szeretek rád nézni
Nô: Butának tartasz?
Férfi: Nem, nem tartalak butának
Nô: Vonzónak tartasz?
Férfi: Igen vonzónak tartalak
Nô: Untatlak?
Férfi: nem nem untatsz
Nô: Szereted a szemöldökömet?
Férfi: Igen szeretem a szemöldöködet
Nô: Nagyon?
Férfi: Nagyon.
Nô: A kettô közül mégis melyiket jobban?
Férfi: Ha az egyiket mondom a másik féltékeny lesz
Nô: Azért csak mondd
Férfi: Egyik gyönyörûbb mint a másik
Nô: Tényleg így gondolod?
Férfi: Tényleg így gondolom
Nô: És a szemhéjam tetszik?
Férfi: Igen tetszik
Nô: Ez minden?
Férfi: A szemhéjad gyönyörû
Nô: Szereted az illatomat?
Férfi: Igen szeretem az illatodat
Nô: Szereted a parfümöm illatát?
Férfi: Igen szeretem a parfümöd illatát
Nô: Gondolod jó ízlésem van?
Férfi: Gondolom jó ízlésed van
Nô: Gondolod tehetséges vagyok?
Férfi: Gondolom tehetséges vagy
Nô: Nem gondolod hogy lusta vagyok?
207
Kreatív kommunikáció
208
Modellek, sémák
209
Kreatív kommunikáció
(Ha valaki esetleg még nem találkozott volna Rejtô eme klas�-
szikusával, annyit elárulunk, hogy a rablási kísérlet végén az
„áldozat” meghívja a rablót egy pálinkára a kocsmába.)
Föntebb már szó esett arról, hogy a dichotómia elve ki-
mondja: igazságérték szempontjából egy állítás vagy igaz,
vagy nem igaz, harmadik lehetôség nincs. Aztán kiderült,
hogy mégiscsak van. A pénzt vagy életet! nem állítás, ha-
nem felszólítás, két alternatíva közötti választás lehetôségét
kínálva. Bár valószínûleg tudnánk említeni olyan helyzetet,
amely három vagy akár több lehetôséget kínál, érdekes
módon (talán a dichotómia elve nyomán?) erôs késztetés
él bennünk, hogy alapjáraton két választható lehetôségben
gondolkodjunk.
Az alternatíva két vagylagos lehetôség közötti választást
jelent. Van egy lehetôségünk és van annak az alternatívája,
a másik lehetôség. Ha esetleg akad egy harmadik, vagy ki tudja
hányadik lehetôség, az már nem alternatíva. De nincs is rá az
alternatívához hasonló speciális mûszó.
Eötvös Gábor, a zseniális bohóc legendás számában a kabát
alól egymás után, egyenként kerültek elô az újabb és újabb hang-
szerek, és minden alkalommal felhangzott a Van máááásiiik! (so-
hasem Van haaaarmadiiiiik! Van negyediiiik! stb.).
Mindez azért érdekes nekünk, mert a kreatív kommunikáció
gyakran rendíti meg a hamis dilemmákon szocializálódott, be-
rögzült gondolkodásmódot. A fenti Rejtô-idézet ifjú és tapaszta-
latlan rablója természetesnek vette, hogy az általa felkínált két
alternatíva lefedi a lehetôségek teljes palettáját. Wágner úr, az
„áldozat” azonban egy másodfokú változást indukált a gondol-
210
Modellek, sémák
Feleségverô
Még mindig Már Sosem verte
veri abbahagyta a feleségét
211
Kreatív kommunikáció
212
Modellek, sémák
Gyakorlatok
213
Kreatív kommunikáció
214
Modellek, sémák
215
Kreatív kommunikáció
216
Modellek, sémák
1. _____________________________________________________
_____________________________________________________
2. _____________________________________________________
_____________________________________________________
3. _____________________________________________________
_____________________________________________________
4. _____________________________________________________
_____________________________________________________
217
Kreatív kommunikáció
5/10. Koan
218
6. fejezet
Lépj a cipôjébe!
219
Kreatív kommunikáció
• Levelet várok.
• Segítséget várok.
• Elvesztettem a könyvemet.
• Elvesztettem a türelmemet.
• Rettegek a lovaktól.
• Rettegek a tévedéstôl.
220
Lépj a cipôjébe!
1
Egy másik megközelítés szerint verbális és nem verbális üzeneteink
egyfajta térképet adnak a másik fél számára. A térkép nem azonos magával
a valósággal, annak csak egyfajta értelmezése.
2
Az más kérdés, hogy amikor egy fordítógép által elkövetett nyelvi
torzszüleménnyel találkozunk a maga érintetlen formájában, annak is
nagyon fontos üzenete lehet: például amikor egy kéretlen email (spam)
szövegérôl üvölt, hogy fordítógép ellenôrizetlen és javítatlan produktuma,
akkor valószínûleg komoly összeget takarítunk meg, ha nem élünk az
automata fordítás iszonyú mondataival megfogalmazott csábításnak.
221
Kreatív kommunikáció
222
Lépj a cipôjébe!
A LAB Profile
A LAB Profile angol mozaikszó: Language And Behavior
Profile-t, vagyis Nyelv és Viselkedés Profilt takar. Az eredeti
angol rövidítést kizárólag azért tartom meg ebben a könyvben,
mert a magyarítása (NyéV Profil) egyszerûen idétlenül hang-
zana.
Proaktív – Reaktív
223
Kreatív kommunikáció
224
Lépj a cipôjébe!
Célratörô – Kiküszöbölô
225
Kreatív kommunikáció
226
Lépj a cipôjébe!
Öntörvényû – Befolyásolható
Az én vezérem bensômbôl vezérel – írta József Attila, és en-
nél pontosabban nem is lehet megfogalmazni a belülrôl mo-
tiváltság lényegét. A belülrôl motivált, vagyis öntörvényû
ember maga dönt annak a munkának, mûnek, alkotásnak
a minôségérôl, amit kiad a kezébôl. Ami egyúttal azt is jelenti,
hogy nehezen viseli mások véleményét és a külsô irányítást.
Ha negatív visszajelzést kap a munkájáról, amit ô maga jónak
tart, akkor nem a saját munkájának az értékét kérdôjelezi meg,
hanem a bírálatot vagy éppen a bíráló személyét, illetve kom-
petenciáját.
A külvilág az ô számára pusztán arra való, hogy információt
szolgáltasson, amirôl majd ô a saját belsô értékrendje alapján el-
dönti, hogy felhasználja-e vagy sem. Minthogy az utasítást vagy
parancsot is információként kezeli, az ilyen ember fônökének
nincs könnyû dolga: „A fônök keddre várja a kész anyagot? Jaj
de érdekes...”. S minthogy nincs szüksége mások dicséretére,
vezetôként ô sem sok visszajelzést ad beosztottainak.
A kívülrôl motivált, vagyis befolyásolható embernek szük-
sége van mások véleményére, a külsô irányításra és visszajel-
zésre, mert ezekbôl meríti a motivációt. Ha az öntörvényû szá-
mára az utasítás is csak információ, a befolyásolható számára
viszont az információ is utasítás: „Géza azt mondta, zöld krepp
papír kellene a dekorációhoz. Zöld kreppet kell szereznem.”
A befolyásolható ember alapvetôen nem egy belsô érték-
rendhez tartja magát. Számára a motivációt mások döntése
jelenti. Külsô visszajelzés hiányában nekik még elkezdeni is ne-
héz bármiféle tevékenységet.
Az, hogy valaki öntörvényû vagy befolyásolható személyi-
ség, hamar kiderül a vele való beszélgetésbôl. Ha rákérde-
zünk, honnan tudja, hogy amit csinált, az vajon jó-e, a vála-
szában vagy a saját tudására vagy mások véleményére fog
hivatkozni.
Az öntörvényû hangsúlyosan egyes szám elsô személyben
beszél: „Tudom! … majd én eldöntöm! … Majd én kitalálom!”
stb. A saját kritériumai alapján értékeli a saját teljesítményét.
Ellenáll, amikor más akarja megmondani neki, hogy mit tegyen
vagy mit gondoljon. Ami a testbeszédét illeti: egyenesen áll
vagy ül, sokat mutat magára. Arckifejezése, gesztusai a saját
kulturális sztenderdjeihez képes inkább visszafogottak. Mielôtt
227
Kreatív kommunikáció
228
Lépj a cipôjébe!
Lehetôségkeresô – Szabálykövetô
Hogyan, mivel érvelsz? Folyamatosan keresed az alternatí-
vákat, az új lehetôségeket, vagy inkább követed a bejáratott
módszereket, a járatlanért nem hagyod el a járt utat?
A lehetôséget keresô embereket minden olyan alkalom
motivál, amikor valamit másként lehet vagy kell csinálni.
Mindig lehet jobban, hatékonyabban, szellemesebben, ele-
gánsabban csinálni a dolgokat. Az ilyen (kétségkívül kreatív)
emberek imádnak kitalálni új módszereket, az más kérdés,
hogy nem mindig csinálják következetesen végig, amit elter-
veztek.
A lehetôségek széles tárháza felvillanyozza ôket. Ellenáll-
hatatlan erôvel vonzza ôket a szabályok megszegésének vagy
legalábbis feszegetésének a lehetôsége. Imádnak belevágni
új dolgokba, amit aztán nem biztos, hogy befejeznek. Fárad-
hatatlanul fejlesztenek, újítanak, kreálnak, egy tevékenység
folyamatosságának a fenntartása viszont nem mindig sikerül.
Sokszor azért nem merik elkötelezni magukat valami mellett,
mert félnek attól, hogy ez beszûkíti a lehetôségeiket. Másrészt
sokszor viszont mindaddig totálisan elkötelezik magukat egy
új ötlet vagy projekt mellett, amit fel nem bukkan a láthatáron
egy újabb ötlet vagy projekt.
A szabálykövetôk ezzel szemben ragaszkodnak a kitapo-
sott ösvényekhez. Alapjáraton hisznek az egyetlen megoldás-
ban, az egyetlen helyes módszerben, és ha ez megvan, akkor
képesek követni az idôk végezetéig. Az érdekli ôket, hogy ho-
gyan kell csinálni a dolgot, nem pedig az, hogy miért éppen
úgy, ahogy.
Egy procedúrának van egy eleje és egy vége. A kettô kö-
zött adódhatnak olyan pillanatok, amikor több informáci-
ót kell szerezni, választani, dönteni kell. Ha ez nem sikerül,
a szabálykövetô elveszett, leblokkol. Ha belekezdett egy el-
járási folyamatba, a szabálykövetônek a legfontosabb, hogy
eljusson a végére. Ha elkezdett valamit, akkor azt be is fejezi.
Személyes sértésnek veszi, ha bárki is arra akarná rávenni,
hogy szegjen meg vagy kerüljön ki egy szabályt. A szabályok
követése a harmónia érzését kelti benne.
Ha egy lehetôségkeresô személyiséget megkérdeznek, hogy
miért cselekedett úgy, ahogy – akkor a miért az ô értelmezésé-
ben a célt firtatja, és az ôt inspiráló, motiváló tényezôket fogja
229
Kreatív kommunikáció
230
Lépj a cipôjébe!
231
Kreatív kommunikáció
232
Lépj a cipôjébe!
233
Kreatív kommunikáció
A kommunikációs típusok
Visszafogott Emocionális
Kérdezô Megmondó
234
Lépj a cipôjébe!
Kérdezô
„Könyvelô” „Mûvész”
Visszafogott Emocionális
„Ôrmester” „Kereskedô”
Megmondó
235
Kreatív kommunikáció
Kulturális dimenziók
Geert Hofstede holland szociálpszichológus nevét elsôsorban
az általa kidolgozott kulturális dimenziók tették ismertté. Fiá
val, Geert Jannal közösen írt könyvében (64) már nemcsak
azt vizsgálja, hogy a különbözô nemzetiségû, különbözô kul-
túrát képviselô egyes emberek között milyen tényezôk teszik
lehetôvé – vagy éppen nehezítik meg az eredményes kommuni-
236
Lépj a cipôjébe!
237
Kreatív kommunikáció
A hatalmi távköz
A hatalmi távköz azt fejezi ki, hogy egy ország társadalmá-
nak, intézményeinek és szervezeteinek kevesebb hatalom-
mal rendelkezô tagjai milyen mértékben várják el és fogad-
ják el a hatalom egyenlôtlen elosztását. (66)
238
Lépj a cipôjébe!
239
Kreatív kommunikáció
(67)
240
Lépj a cipôjébe!
241
Kreatív kommunikáció
KOLLEKTIVISTA INDIVIDUALISTA
A véleményeket a csoportbe- Elvárják mindenkitôl, hogy saját
li tagság eleve meghatározza véleménye legyen
A kollektív érdekek fon- Az egyéni érdekek fontosabbak,
tosabbak, mint az egyéni mint a kollektív érdekek
érdekek
A magánéletbe behatol(hat) Mindenkinek joga van a magán-
nak a csoportok szférához
Az emberi jogok tisztelete Az emberi jogok tisztelete
kisebb mértékû erôsebb
A gyerekek nagycsaládba Mindenkit úgy nevelnek, hogy
vagy más zárt csoportba csak magáról és szûk (nukleáris).
születnek, ami folyamatos családjáról kell gondoskodnia
védelmet nyújt a hûségért
cserébe
A gyerekeket „mi”-központú A gyerekeket „én”-központú gon-
gondolkodásra nevelik dolkodásra nevelik
Kerülik az „én” névmás Ösztönzik az „én” névmás haszná-
használatát latát
Amink van, azt meg kell A tulajdon felett az egyén rendel-
osztanunk a rokonokkal kezik, ez még a gyerekekre is igaz
A harmónia fenntartása „Ami szívemen, az a számon” – ez
a cél, a közvetlen konfrontá- jellemzi a becsületes embert
ciókat kerülni kell
Kölcsönös függôségben álló Független személyiségek
személyiségek
A diákok csak a csoport jó- A diákoktól elvárják, hogy meg-
váhagyásával szólalnak meg nyilvánuljanak az osztály elôtt
hangosan az osztályban
A munkáltató és alkalmazott A munkáltató és az alkalma-
kapcsolata alapvetôen mo- zott kapcsolata nem más, mint
rális jellegû, ugyanúgy, mint a munkaerôpiaci partnerek
a családi kapcsolatok közötti szerzôdés
A vezetés csoportok vezeté- A vezetés egyének vezetését
sét jelenti jelenti
Az emberi kapcsolatok fon- A feladat fontosabb, mint az
tosabbak, mint a feladat emberi kapcsolatok
A személyiségtesztek szerint az A személyiségtesztek szerint az
emberek inkább introvertáltak emberek inkább extrovertáltak
Bátorítják a szomorúság Bátorítják a boldogság kimutatá-
kimutatását, de helytelenítik sát, de helytelenítik a szomorú-
a boldogság kimutatását ság kimutatását
242
Lépj a cipôjébe!
KOLLEKTIVISTA INDIVIDUALISTA
A társadalmi kapcsolatrend- A média az elsôdleges informá-
szer az elsôdleges informá- cióforrás
cióforrás
A fogyatékkal élôk szégyent A fogyatékkal élôk a lehetô
jelentenek a család számára, legnagyobb mértékben részt
és rejtegetik ôket vesznek a normális napi tevé-
kenységekben
(69)
Maszkulin – feminin
243
Kreatív kommunikáció
FEMININ MASZKULIN
A gyerekeket úgy Elfogadott magatartás
szocializálják, hogy az agresszió a gyerekek
ne legyenek agresszívek részérôl
A tanárokban A tanárokban a briliáns
a barátságosságot értékelik szakmai teljesítményt értékelik
A normát az átlagos diák A normát a legjobb tanuló
testesíti meg; elismerik testesíti meg; a kiváló tanulók
a gyengébben tanulót is kapnak dicséretet
Az iskolai bukás csak kisebb Az iskolai bukás kész
incidens katasztrófa
A konfliktusokat A konfliktusok megoldása:
kompromisszumok és gyôzzön az erôsebb
tárgyalások útján oldják meg
Az emberek azért dolgoznak, Az emberek azért élnek, hogy
hogy éljenek dolgozzanak
Jobban szeretik a több Jobban szeretik a több pénzt,
szabadidôt, mint a több pénzt mint a több szabadidôt
Több nô dolgozik magas A magas végzettséget igénylô
végzettséget igénylô munkakörben dolgozó nôk
munkakörben részaránya kisebb
Az ideál a jóléti társadalom: Az ideál a teljesítményelvû
segítik a szûkölködôket társadalom: az erôseket
támogatják
Megengedô társadalom Fenyítô társadalom
A bevándorlóknak A bevándorlóknak
integrálódniuk kell asszimilálódniuk kell
A környezetet meg kell ôrizni: A gazdaságnak növekednie
az a szép, ami kicsi kell: az a szép, ami nagy
A nemzetközi konfliktusokat A nemzetközi konfliktusokat
tárgyalások és erôfitogtatással vagy háborúval
kompromisszumok révén kell kell megoldani.
megoldani
Sok nôt választanak politikai Kevés nô található választott
pozíciókba politikai pozíciókban
Gyengéd vallások Kemény vallások
A kereszténységben erôsebb A kereszténységben kevesebb
a szekularizáció; a hangsúly a szekularizáció; a hangsúly
azon van, hogy szeressük azon van, hogy szeressük
felebarátainkat Istent
(71)
244
Lépj a cipôjébe!
Bizonytalanságkerülés
A bizonytalanságkerülés annak a mértéke, hogy egy adott
kultúra tagjai mennyire tekintik fenyegetésnek a kétes vagy
ismeretlen helyzeteket. (72) A bizonytalanságkerülés nem
tévesztendô össze a kockázatkerüléssel, mint ahogy a szo-
rongást sem szabad összekeverni a félelemmel. A félelem
és a kockázat tárgya konkrétan mindig egy meghatározható
személy, tárgy vagy esemény. Kockázat esetében többnyire
százalékos arányban meghatározható a kérdéses esemény
bekövetkeztének valószínûsége. Ezzel szemben a szorongás
és bizonytalanság lényegi eleme a meghatározhatatlanság:
a szorongásnak nincs konkrét tárgya, a bizonytalanságot
nem lehet százalékosan valószínûsíteni. Lényegében bármi
megtörténhet, és fogalmunk sincs róla, hogy mi lesz az. Mi-
helyt a bizonytalanságot kockázat formájában fejezzük ki, és
százalékban valószínûsítjük valaminek a bekövetkezését, az
már nem szorongásnak a forrása. Lehet, hogy félni fogunk
a bekövetkezhetô eseménytôl, de ez már felfogható az élet
természetes velejárójaként, ugyanúgy, mint az autóvezetés,
a sport, vagy az, hogy megyünk az utcán és a fejünkre esik
egy tégla.
Természetesen a kockázatkerülés mértékét is kisgyermek
kortól fogva a szocializáció határozza meg. A gyerekek a leg
elsôk között tanulják meg a tiszta és piszkos, illetve a biz-
tonságos és a veszélyes közötti különbséget. De hogy mit
tartunk tisztának és biztonságosnak, az nemcsak a különbözô
társadalmak között lehet eltérô, hanem még az azonos tár-
sadalomban élô családok között is. Mindenesetre az erôsen
bizonytalanságkerülô társadalmakban szigorúan, mondhatni
abszolút módon osztályozzák a piszkos és veszélyes dolgokat.
Egyazon játszótér a gyengén bizonytalanságkerülô kultúrában
élô szülôk szemében egy teljesen természetes környezet a gye-
rekek számára, ugyanakkor a piszok, a fertôzések és egyéb
veszélyek forrását jelenti az erôsen bizonytalanságkerülô kul-
túrájú szülôk számára.
De nemcsak megfogható tárgyakat vagy környezetet lehet
piszkosnak vagy veszélyesnek tekinteni. Szocializációjuk so-
rán a gyerekek azt is megtanulják a családban, hogy bizonyos
gondolatok jók, mások viszont tabuk. Vannak kultúrák, ame-
lyek éles különbséget tesznek a jó és a gonosz között; egyet-
245
Kreatív kommunikáció
GYENGÉN ERÔSEN
BIZONYTALANSÁGKERÜLÔ BIZONYTALANSÁGKERÜLÔ
A bizonytalanság az élet Az életben rejlô bizonytalanság
normális jellemzôje, és minden állandó fenyegetés, amivel
napot olyannak kell elfogadni, meg kell küzdeni
amilyen
Alacsony stressz és szorongási Magas stressz és szorongási
szint szint
A gyermekek számára a pisz- A gyermekek számára szigorú
kos és a tilos szabályai nem túl szabályok arra vonatkozóan,
szigorúak hogy mi a piszkos és tilos
Gyenge felettes én alakul ki Erôs felettes én alakul ki
A diákok a nyílt végû tanulási A diákok a jól strukturált hely-
helyzeteket szeretik, és értéke- zeteket szeretik, és igyekeznek
lik a jó vitákat helyesen válaszolni
246
Lépj a cipôjébe!
GYENGÉN ERÔSEN
BIZONYTALANSÁGKERÜLÔ BIZONYTALANSÁGKERÜLÔ
A tanárnak szabad azt monda- A tanárnak tudnia kell az ös�-
nia, hogy „Nem tudom” szes választ
Csak annyi szabály legyen, Érzelmi igény van a szabályok-
amennyi feltétlenül szükséges ra, még akkor is, ha azok nem
mûködnek
Ha a törvényeket nem lehet A törvényekre szükség van
betartani, meg kell változtatni még akkor is, ha nem lehet
ôket betartani ôket
Jól tûrik a kétértelmû helyzete- Igénylik a precizitást és a for-
ket és a káoszt malitást, hivatalosságot
Kevesek és általánosak Számosak és pontosan szabá-
a törvények, illetve az íratlan lyozók a törvények, illetve az
szabályok íratlan szabályok
A polgárok kompetensek a ha- A polgárok inkompetensek
tóságokkal szemben a hatóságokkal szemben
A polgárok tiltakozása elfogad- A polgárok tiltakozását el kell
ható fojtani
A polgárokat érdekli a politika A polgárokat nem érdekli
a politika
A polgárok bíznak a politiku- A polgárok negatívan vi-
sokban, a köztisztviselôkben és seltetnek a politikusokkal,
a jogrendszerben a köztisztviselôkkel és a jog-
rendszerrel szemben
Magas a részvétel az önkéntes Alacsony a részvétel az önkéntes
szervezetekben és mozgalmakban szervezetekben és mozgalmakban
Liberalizmus Konzervativizmus, törvény és rend
Pozitív hozzáállás a fiatalokhoz Negatív hozzáállás a fiatalokhoz
Toleránsabbak más etnikumok- Több az elôítélet más etniku-
kal szemben mokkal szemben
A menekülteket be kell fogadni A menekülteket vissza kell
küldeni
Önvédô nacionalizmus Támadó nacionalizmus
Az egyik vallás igazságát nem A vallásban csupán egyetlen
kell ráerôltetni a többiekre Igazság létezik, és az a miénk
Emberi jogok: senkit sem sza- Erôsebb vallási, politikai és
bad üldözni a nézeteiért ideológiai intolerancia és fun-
damentalizmus
A tudományos ellenfelek lehet- A tudományos ellenfelek nem
nek személyes barátok lehetnek személyes barátok
(73)
247
Kreatív kommunikáció
Gyakorlatok
249
Kreatív kommunikáció
250
7. fejezet
Metakommunikáció
Kommunikáció a kommunikációról
A kreativitás nem más, mint problémamegoldó képesség. Nem
oldhatjuk meg a problémákat ugyanazzal a gondolkodásmóddal,
amivel teremtettük ôket. – mondta Albert Einstein.
A kreativitás
azt jelenti, hogy képesek vagyunk másként-is gondolkodni. A kre-
atív kommunikáció pedig azt jelenti, hogy képesek vagyunk má-
sokat is másként-is gondolkodásra késztetni, s ezáltal a másokkal
való kapcsolatainkat megbénító problémákat is megoldani.
De hogyan?
Minden kommunikáció valamiféle befolyásolás (vagy ma-
nipuláció). A befolyásolás célja valamilyen változás eléré-
se.
Ugyanannak a szóbeli üzenetnek más metakommunikáció
kíséretében más a narratívája, és más gondolatokat indít el
a partnerben. A metakommunikáció üzenete hitelesíti vagy
megkérdôjelezi: megerôsíti vagy felülírja a szavak üzenetét.
A metakommunikáció: kommunikáció a kommunikációról,
használati utasítás a kimondott szavaink értelmezéséhez. Ezt
a „használati utasítás” azonban nem szavakban ölt testet, ha-
nem a partnerhez, a környezetünkhöz, illetve saját kimondott
szavainkhoz való viszonyulásban.
Ha két ember egyazon térben tartózkodik (és mindketten
ébren vannak), nem tudnak nem tudomást venni egymásról
– ha egy árva szót sem szólnak, valamilyen módon akkor is
viszonyulnak egymáshoz. Ez megnyilvánul a testirányukban
(egymás felé fordulnak vagy elfordulnak egymástól, az egyik
a másik irányába fordul, de az elfordul tôle stb.), a szemkontak-
tusban vagy annak hiányában (kölcsönösen egymás szemébe
néznek, kölcsönösen kerülik egymás tekintetét, az egyik keresi
a másik tekintetét, de az nem néz vissza stb.), a testtartásuk
251
Kreatív kommunikáció
252
Metakommunikáció
253
Kreatív kommunikáció
2
Valószínûleg, de nem feltétlenül és minden esetben. A bûvész vagy
illuzionista mûvészetének az egyik titka, hogy virtuóz módon tudja
függetleníteni egymástól az arca, tekintete, a kezei, a lábai, a törzse
különféle megnyilvánulásait, és többek között ezáltal tereli el a nézôk
figyelmét onnan, ahol a trükk lényege, a „csalás” történik – persze ez a mi
szempontunkból nem tipikus példa, ezért itt nem is bontjuk ki bôvebben.
254
Metakommunikáció
255
Kreatív kommunikáció
256
Metakommunikáció
A szemkontaktus
257
Kreatív kommunikáció
Azonosulás – megkérdôjelezés
A metakommunikáció legfontosabb üzenete éppen az, hogy
a beszélô azonosul-e azzal, amit mond, vagy sem.
Az azonosulás hitelesít: „Ezt mondom, és így is gondolom”.
258
Metakommunikáció
259
Kreatív kommunikáció
Gyakorlatok
7/1. Alapmagatartások
260
Metakommunikáció
261
Kreatív kommunikáció
7/5. Asszertivitás
262
ZÁRSZÓ
Az nincs.
263
FELHASZNÁLT IRODALOM
264
Felhasznált irodalom
265
Kreatív kommunikáció
266
Felhasznált irodalom
267
Kreatív kommunikáció
268
Felhasznált irodalom
97. i. m. 51.
98. i. m. 55–72.
99. Laing, R. D.: Tényleg szeretsz? Fordította: Tandori Dezsô.
Helikon Kiadó, Budapest, 1983. 61–62.
100. Mandela, Nelson beszéde 1994. május 24–én https://
www.youtube.com/watch?v=mHewL3KG-sc
101. Mann, Thomas: Mario és a varázsló Fordította: Sárközi
György. In Mann: Válogatott elbeszélések. Európa Könyv-
kiadó, Budapest, 1973. 450., 463.
102. Marcus Aurelius: Elmélkedései. Fordította: Huszti József.
Európa Könyvkiadó, Budapest, 1983. 49.
103. McKee, Robert: STORY – Substance, Structure, Style, and
the Principle of Screenwriting. HarperCollins Publishers
1997. 11.
104. Montágh Imre: Tiszta beszéd. Holnap Kiadó, Budapest,
2001. 12.
105. Navarro, Joe: Beszédes testek – Egy FBI-ügynök ember-
ismereti kézikönyve. Fordította: Bánföldi Tibor. Nyitott
Könyvmûhely, Budapest, 2011
106. O’Connor, Joseph: NLP kézikönyv. Fordította: Dobrocsi
László. Bioenergetic Kft. Budapest, 2002. 145–152.
107. i. m. 175.
108. i. m. 175–176.
109. i. m. 176–177.
110. Oech, Roger Von: Kupán csapott ésszerûség. Fordította:
Gázsity Mila. Édesvíz Kiadó, Budapest, 1993. 135–136.
111. Örkény István: Az élet értelme. In Egyperces novellák.
Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1984. 54.
112. Örkény István: Tóték. Tragikomédia két részben. Szépiro-
dalmi Könyvkiadó, Budapest, 1982. 234., 258.,
113. Ôsrobbanás: Wikipédia szócikk https://hu.wikipedia.org/
wiki/Ôsrobbanás
114. Paterson, Randy J.: The Assertiveness Workbook – How
to Express Your Ideas and Stand Up for Yourself at Work
and in Relationships. New Harbinger Publications, Inc.,
Oakland, CA, 2000. 149–157.
115. Peck, M. Scott: Úttalan utakon – A szeretet, a hagyományos
értékek és a szellemi fejlôdés új pszichológiája. Láng Kiadó,
1990. A fordító neve nincs feltüntetve, a fordítás az alábbi
kiadás alapján készült: M. Scott Peck, M. D.: The Road Less
Travelled. Simon and Schuster, New York, 1978. 218–219.
269
Kreatív kommunikáció
270
Felhasznált irodalom
271
Kreatív kommunikáció
153. i. m. 111–112.
154. Wittgenstein, Ludwig: Logikai filozófiai értekezés
(TRACTATUS LOGICO-PHILOSOPHICUS). Akadémiai Ki-
adó, Budapest, 1989. 90.
155. Zander, Benjamin – Zander Stone, Rosamund: The Art of
Possibility. Penguin Books, 2002. 1.
156. i. m. 52–53.
157. Zen koanok gyûjteménye http://koan.blog.hu
158. Zentai István: Meggyôzéstechnika és kritikai gondolkodás
a mindennapi gyakorlatban. Medicina Könyvkiadó, Buda-
pest, 2006. 19.
272