Translation - Round - 1 - 435 Values - Column G

You might also like

Download as xlsx, pdf, or txt
Download as xlsx, pdf, or txt
You are on page 1of 75

FldDicoid wordID EN DE SV SV - ADJUSTED

Freigabe
zur
Settlemen Auszahlun
10 17 t g Avräkning Transaktioner
Freigegebe Avräknad
12 20 Settled on n am den Skickat för utbetalning

13 21 Paid on Bezahlt am Betalt den Utbetalt den

17 27 Expenses Spesen Kostnader Utlägg


Your Dina
22 32 expenses Spesen kostnader Dina utlägg
Skriv in
Enter new Spesen nya
23 33 expenses eingeben kostnader Ange nytt utlägg
Paid Betrag
33 43 amount (bezahlt) Belopp Belopp
Business Geschäftsa Affärsutgi
36 46 expenses usgaben fter Företagsutlägg
Neue Skriv in
Enter new Kosten nya
37 47 expenses erfassen kostnader Ange nytt utlägg

Enter Skriv in
mileage Kilometera körsträcke
transactio nzahl transaktio
39 49 ns eingeben ner Ange bilresor

Validate Bargeldaus Godkänna


manual gaben und manuella
entries Kreditkarte inskrivning
and card nausgaben ar och
transactio prüfen und korttransa Kontrollera manuella utlägg och
41 51 ns bestätigen ktioner kortutlägg
Aufteilung
in
Split geschäftlic
business he und Dela
and private affärskost
private Ausgaben nader och
expenses sowie privata
and Erstellung kostnader
establish einer och skapa
expense Abrechnun kostnadsn Dela upp företagsutlägg och privata
42 52 notes g otor utlägg och skapa utläggsrapport

Review Laufende
pending Abrechnun Gå igenom
expense gen väntande
43 53 notes bearbeiten rapporter Granska väntande rapporter
Expense Abrechnun
46 56 note g Rapport Rapporter

Review Rückersta Gå igenom


settlemen ttungen avräkning
49 59 ts abrufen ar Visa planerade utbetalningar

Rückersta
ttungsdatu
Select m
settlemen auswählen
t date and und alle
view all erstatteten
settled Transaktio Välj
transactio nen avräknings
50 60 ns ansehen datum Välj datum

Select
fully erstattete
settled Abrechnun Visa
expense gen öppna
51 61 notes auswählen rapporter Välj utbetalda rapporter
57 67 Personal Privat Personligt Privat

Details zu
den Transaktio
Transacti Transaktio nsinforma
59 69 on detail nen tion Transaktionsdetaljer
Prüfung Kontroll
Policy der enligt
60 70 checks Richtlinie riktlinjer Kontroll mot policy
Reimburs Rückersta Återbetaln
61 71 ement ttung ing Ersättningar
69 79 Allocation Zuweisung Allokering Tilldelning
79 89 Quantity Menge Kvantitet Antal
Nächste
86 96 Next Seite Nästa Nästa sida
Letzte
87 97 End Seite Slut Sista sida
Superviso Vorgesetzt Handledar
111 121 r er e Attestant
Ekonomic
112 122 Controller Prüfer hef Granskare
Benutzer-
115 125 Login ID Logga in Användarnamn
Buchhaltu Redovisni
Accountin ngsbestim ngsbestä
122 132 g rules mungen mmelser Konteringsregler
Postleitzah Komprime
130 140 Zip l ra Postnummer
131 141 State Land Region Land
Hauptadre Huvudsakl
133 143 Main sse ig Adress
Rechnungs Fakturerin
134 144 Invoicing adresse g Fakturaadress
135 145 Contact Kontakt Kontakta Att:
Expenses Abrechnun Kostnader
141 151 for g für för Utlägg för
Submitte
142 152 d Beantragt Inskickat Inskickad
Acceptera
143 153 Accepted Bewilligt d Godkänd
Acceptera
144 154 Rejected Abgelehnt des inte Underkänd
Projektnu Uppgiftsko
146 156 Task Code mmer d Projektnummer

Aufteilung
der
Transacti Transaktio Transaktio
147 157 on split n n delad Delning av transaktion
Anreisedat
152 162 Date in um Datum in Hemkomstdatum
Abreisedat
153 163 Date out um Datum ut Avresedatum
155 165 Tasks Projekte Uppgifter Projekt
Dieser
Benutzer Denna
This user war noch användare
has never nie einer har aldrig
been Kostenstell tilldelats
assigned e till ett
to a cost zugewiese kostnadsst Användare är inte kopplad till ett
156 166 center. n. älle. kostnadsställe.
Inom
Within Richtlinien riktlinjern
171 182 policy konform a Inom policy

Flag Bewilligte Flagga


approved Belege godkända
transactio kennzeich transaktio
173 184 ns nen ner Markera godkända transaktioner

Automatis Automatis
Auto che kt
acceptanc Bewilligun acceptera
186 197 e g nde Automatgodkännande

Avdrag
Meal Abzug für efter
voucher Lebensmitt måltidsko
198 209 deduction elschecks ntroll Avdrag för måltid
205 216 above höher als ovan över

Bestimmu
ngen für
Standard die Standardri
category einzelnen ktlinje för
237 248 policy Kategorien kategori Standardpolicy för kategorier

Nummer
för
Flight/trai Flug-/Zugn flygning/tå
256 267 n number ummer gresa Flyg-/tåg-nummer
Business
261 272 Business Class Affärer Business
262 273 First First Class Första Första
Accommo Unterbring Inkvarteri
263 274 dation ung ng Övernattning
Preferred Bevorzugt Preferens
265 276 hotel es Hotel hotell Önskat hotell
Travel Reseplane
267 278 requests Reisepläne r Reseorder
Travel Reisezwec
268 279 purpose k Post Ändamål
Other Weitere Övrig
272 283 requests Anfrage begäran Övriga önskemål
Acceptera
274 285 Accept Bewilligen d Godkänn
275 286 Reject Ablehnen Avslå Underkänn

während
office der
278 289 hours Arbeitszeit kontorstid arbetstid
285 296 Saturday Samstag lördag Lördag

Kategorieb Lägg till


Add a estimmung ett
category en kategoripo
289 300 policy hinzufügen licy Lägg till kategoriregler

Varje
transaktio
n i denna
kategori
Receipt Belegprüfu kräver ett
291 302 control ng kvitto. Kvittokontroll

Abgeschlos
Settled sene Avräknade
Transacti Transaktio transaktio Transaktioner skickade för
297 308 ons nen ner utbetalning
Total Gesamtaus Summa
298 309 expenses gaben kostnader Summa utlägg

Abzüglich
der
Less persönlich Minus
personal en personliga
299 310 expenses Ausgaben utgifter exkl privata utlägg

Abzüglich
der vom
Firmenkon
to Minus
Less abgebucht bidrag
company en från
300 311 funding Ausgaben företaget exkl företagsutlägg

Abzüglich
des Minus
Less cash Bargeldvor kontantutt
301 312 advance schusses ag exkl förskott
Reimburs Återbetaln
ement Rückvergü ingskostna
302 313 expenses tung der Ersättningsbara utlägg
Expense Spesenabr
note echnungsn Rapportre
305 316 reference ummer ferens Referens till rapport

(persönlich
e (personlig
(personal Vorfinanzi bekostnad
314 325 funding) erung) ) (privat utlägg)
Invoice Fakturerin
accountin Rechnungs gsredovisn
317 328 g files dateien ingsfiler Ekonomifiler
Search Suchergeb Sökningssi
319 330 page nis da Söksida
Expense Kostnadsk
328 340 category Kategorie ategori Utläggskategori
Receipt
control Status der Status för
332 344 status Belege kvitto Kvittostatus
336 348 Settled Gebucht Avräknad Skickad för utbetalning

Subtotal Gesamtbet Delsumma


by rag nach per
expense Spesenkat kostnadsk
347 359 category egorie ategori Delsumma per utläggskategori

Subtotal Gesamtbet Delsumma


by rag nach per
approval Bewilligun godkänna
348 360 status gsstatus ndestatus Delsumma per status

Gesamtbet Delsumma
Subtotal rag nach per
by receipt Belegstatu mottagnin
349 361 status s gsstatus Delsumma per kvittostatus

Cost Kostenzuw Kostnadsal


354 366 Allocation eisung lokering Kostnadsfördelning

Manual Nicht finns inte


372 384 input aufgelistet på listan Ange manuellt
375 387 Cap Begrenzen Tak Begränsa
Credit Kreditkarte Kreditkort
377 389 card ID n-ID -ID Kreditkortsnummer

Credit Händlerco Kreditkort


card de (der utgivarens
merchant Kreditkarte transaktio
378 390 code nges.) nskod Kortutgivarens transaktionskod
Local Lokal
Transacti nationaleT transaktio
381 393 on ransaktion n Inrikestransaktion
ausländisc
Foreign he
Transacti Transaktio Utrikestra
382 394 on n nsaktion Utrikestransaktion

Frequenz
Settlemen der
t Dateierstel Avräkning
384 396 frequency lung sfrekvens Utbetalningsfrekvens

Contract
number Kontraktn
(as Vertragsnu ummer
mentione mmer (som det
d on your (siehe står på din
invoice Rechnunge faktura
and n und och
statemen Kontoausz redogörels Kontraktnummer (som det står på
389 401 t). üge) e) din faktura och kontoutdrag)

Insert a Neue Karte Infoga ett


399 411 new card eingeben nytt kort Lägg till ett nytt kort
Keine
Not Anwendun Inte
404 416 applicable g tillämpligt Används ej
411 423 Mrs. Frau Fr. Fru

Rufen Sie
die
genauen
Angaben
View zu einer
details Transaktio Visa
before n ab, detaljer
rejecting bevor Sie innan du
an diese avslår en Visa detaljer innan du underkänner
418 430 expense. ablehnen. kostnad. ett utlägg.
466 478 Carrier Fluglinie Bolag Flygbolag
No Keine
settlemen Aufstellun Ingen
477 489 t g avräkning Ingen utbetalning
Klicken Sie
auf
xp1.mobile
xpense.co
m/cf/login
serv.asp
um die
Please go offenen
to Ausgaben Gå till
xp1.mobil zu xp1.mobil
expense.c bewilligen expense.c
om to oder om för att
approve abzulehne godkänna Gå till xp1.mobilexpense.com för att
490 502 or reject. n. eller avslå. godkänna eller underkänna
Car
maintena Fahrzeugw Bilunderh
491 503 nce artung åll Bilservice

Abrechnun Riktlinje
Policy still gsrichtlinie fortfarand
497 509 in use noch aktiv e aktiv Policy fortfarande aktiv

Kostenstell
e für Redovisni
nationale ng, lokal i
Accountin Transaktio kundens
499 518 g Local CC nen valuta Redovisning, inrikes

Kostenstell Redovisni
e für ng,
Accountin ausländisc utländsk i
g Foreign heTransak kundens
500 519 CC tionen valuta Redovisning, utrikes
Um die
Berichte
der
Transaktio
For nen mit
expenses automatisc För
which are her kostnader
auto Bewilligun som
submitted g skickas in
, please abzurufen, automatis
enter geben Sie kt ska du
Auto as Auto als skriva
report Reportna Auto som
reference men und referensra
and the die pport och För kostnader som skickas in
user Benutzer- användarn automatiskt ska du skriva Auto som
503 522 login. ID ein. amnet. referens och användarnamnet.
Acceptera
507 526 Rejected Abgelehnt des inte Underkänd
508 527 Draft Entwurf Utkast Preliminär

Ställföretr
Stellvertret ädande
Deputy ender rapporter
511 530 reporter Einreicher are Ställföreträdande resenär
arrenderin
528 551 Leasing Leasing g Leasing

Mileage Kilometers Belopp för


535 558 rate atz körsträcka Färdsätt

Mileage Kilometers Belopp för


542 565 rate atz körsträcka Färdsätt
Preferred Preferens
travel Bevorzugt bolag för
558 582 carrier e Fluglinie resor Önskat flygbolag
Accountin Buchhaltu Redovisni
564 588 g ng ng Kontering

Interkontin
entale
Overseas Aufwandse Traktame
allowance ntschädigu nten för
589 613 s ngen utlandet Utlandstraktamenten
Item Genaue Informatio
594 618 Details Angaben n om post Detaljer

Hier
klicken, Klicka här
Click here wenn för att dra
to deduct eingegebe av
the ner Hotel- frukosttra
breakfast Betrag ktamente
allowance inklusiv från din
from your Frühstück hotellräkni
598 622 hotel bill ist ng Frukostavdrag

Rapporter
Reporter' Anmerkun arens
s g des komment
602 626 comment Einreichers ar Resenärens kommentarer
Exchange
rate Wechselku Månadens
606 630 premium rs Zuschlag växelkurs Växlingspåslag
Unterschri Namnteck
612 636 Signature ft ning Underskrift

In
Change to dienstliche Ändra till
business Ausgaben affärsutgi
625 649 expenses ändern fter Ändra till företagsutlägg

Change to In private Ändra till


personal Ausgaben personliga
626 650 expenses ändern utgifter Ändra till privata utlägg

In
Change to dienstliche Ändra till
business Ausgaben affärsutgi
627 651 expenses ändern fter Ändra till företagsutlägg

Change to In private Ändra till


personal Ausgaben personliga
628 652 expenses ändern utgifter Ändra till privata utlägg

Standard
consump Standardv Standardk
tion erbrauch onsumtion
(liters/10 (Liter/100 (liter/100 
631 655 0km) km) km) Normalförbrukning (liter/100 km)
Maintena
nce Underhålls
interval Inspektion intervall
632 656 (km) sintervall (km) Serviceintervall (km)
Überschrei
645 670 Escalation tung Stegring Eskalering

Belopp
överskride
Out of ausserplan r
policy mässiger riktlinjern
650 675 amount Betrag a Belopp överstiger policy
keine
No Überschrei Ingen
651 676 escalation tung stegring Ingen eskalering
Commuti
ng Pendleren Stegringsb
652 677 distance tfernung elopp Pendlingsavstånd
Reisestelle Den
Traveler nkartenref resandes
653 678 reference erenz referens Resenärsreferens
Card
managem Kortimpor
654 679 ent Karten t korthantering

The date
entry is Datuminm
not in an atningen
acceptabl är inte i
e format. ett
Please Das Datum godkänt
use the ist format.
following ungültig. Du kan
format Bitte mata in
for geben Sie datum i
entering das Datum följande
dates: im Format format:
dd/mm/y tt/mm/jjjj dd/mm/åå Felaktigt datumformat. Använd
681 706 yyy ein. åå. följande format: dd/mm/åååå.

Geben Sie
die Anzahl
Fill der Fyll i
number Übernacht antalet
682 707 of nights. ungen ein nätter. Ange antal nätter
Kundens
Customer premiepro
Premium Kundenzus cent ska
rate chlag muss vara ett
should be numerisch numeriskt
690 715 numeric. sein. värde. Värdet ska vara numeriskt.

Die
Abmeldea
Customer dresse darf Kundutlog
logout nicht nur gningsom
redirect aus dirigering
can't be Leerzeiche kan inte
691 716 null. n bestehen vara tom. Fältet kan inte vara tomt.

Please
give your
expense Name der rapportna
note a Abrechnun mn
709 735 name! g fehlt! saknas! Namn saknas

Anzahl der Antal


Nbr of Tage ist dagar är
days is nicht inte
not numerisch numeriskt
710 736 numeric! ! ! Ange ett numeriskt värde

Kilometer Körsträcka
Mileage is sind nicht är inte
not numerisch numeriskt
711 737 numeric! ! ! Ange ett numeriskt värde

Fuhrpark Vagnparks
FleetID is Id ist nicht -ID är inte
not numerisch numeriskt
712 738 numeric! ! ! Ange ett numeriskt värde

Anzahl der
Übernacht Antal
Nbr of ungen ist nätter är
nights is nicht inte
not numerisch numeriskt
713 739 numeric! ! ! Ange ett numeriskt värde

Nur Endast
Only numerisch numeriska
numeric e Eingaben tecken
716 742 allowed zulässig. tillåtet Ange ett numeriskt värde
Grundproc
Basisrate ent ska
Base rate muss vara ett
should be numerisch numeriskt
717 743 numeric sein värde Ange ett numeriskt värde

Gräns för
körsträcka
Mileage Kilometer ska vara
limit müssen ett
should be numerisch numeriskt
718 744 numeric sein värde Ange ett numeriskt värde

Låg
procent
Nur ska vara
Low rate numerisch ett
should be e Werte numeriskt
719 745 numeric zulässig! värde Ange ett numeriskt värde

Nur Privat ska


Private numerisch vara ett
should be e Werte numeriskt
720 746 numeric zulässig! värde Ange ett numeriskt värde

Hemarbet
Home Nur e ska vara
work numerisch ett
should be e Werte numeriskt
721 747 numeric zulässig! värde Ange ett numeriskt värde

Passagerar
Passenger Nur tillägg ska
premium numerisch vara ett
should be e Werte numeriskt
722 748 numeric zulässig! värde Ange ett numeriskt värde
Not Nicht Inte
754 781 settled erstattet avräknad Inte skickad för utbetalning

Consult Wenden Komplette


your Sie sich an rande
Company Ihren informatio
Administr Administra n krävs:
782 809 ator tor resor Kontakta din administratör
Die Anzahl
The der
number abgerechn
of eten
deducted Frühstücke Antalet
breakfast darf die avdragna
s cannot Anzahl der frukostar
exceed Übernacht kan inte
the ungen överstiga
number nicht antalet
of hotel übersteige hotellnätt Antalet frukostavdrag får inte
784 811 nights. n. er överstiga antalet hotellnätter

Make
new Neue
settlemen Abrechnun Göra ny
796 823 t g erstellen avräkning Gör en ny utbetalningskörning

Please
select Bitte ein
task or Projekt Välj att
travel oder eine bevilja
authoriza Reise uppgift
807 834 tion auswählen eller resa Välj ärende eller resegodkännde
Preis pro
838 878 Unit price Einheit Enhetspris styckpris

Your Dina
changes Die ändringar
have Änderung har
been wurde behandlat
processed erfolgreich s
successful durchgefü framgångs
865 912 ly! hrt rikt! Dina ändringar har sparats!

Es wurde
ein
Problem
A festgestellt
problem . Es Ett
occurred. wurden problem
Your keine uppstod.
changes Änderunge Dina
have not n ändringar
been vorgenom har inte
processed men. Bitte behandlat
. Please kontaktier s. Vänligen
contact en Sie kontakta Ett fel uppstod. Dina ändringar har
MobileXp Mobilexpe MobileXpe inte sparats. Vänligen kontakta
866 913 ense. nse nse. MobileXpense.
Minimum Minimum Minimum
user audit Prüfungs Sampling
872 919 sampling quote Rate Minsta samplingsfrekvens

Bei Logout Omrediger


Redirect weiterleite a vid
882 929 on logout n zu utloggning Omdirigera vid utloggning

results,
please resultat,
refine Ihre begränsa
your Auswahl din
892 955 query. verfeinern förfrågan resultat, begränsa sökningen

Die Uhrzeit
ist kein
gültiges
Format.
Sie können
hier nur
Time is bis Tiden är
not in a einschließli inte i ett
valid ch 23:59 giltigt
898 961 format. eingeben. format. Felaktigt format

records
found. Daten Datapost
Please gefunden, funnen.
refine Verfeinern Begränsa
your Sie Ihre din
914 1018 query. Abfrage förfrågan! poster funna. Begränsa din sökning!
After Nach Efter
953 1074 Control Kontrolle kontroll Efter granskning
Default Default
cost Kostenstell Felaktigt
955 1076 center e kostcenter Felaktigt kostnadsställe

Motivatio Motivation Motiverin


n must be must be g måste
967 1088 filled in filled in skrivas in Motivering måste anges

969 1090 Expenses Spesen Kostnader Utlägg


Zusammen View
977 1098 Summary fassung details Sammanfattning
Settlemen Übertragu Betalnings
983 1104 t date ngsdatum datum Skickad för utbetalning
Missing Fehlende Saknad
informati Informatio informatio
996 1117 on n n Information saknas

Select the Abrechnun


type of gstyp Välj typ av
1020 1141 expenses auswählen utgifter Välj utläggstyp

Neue
Anforderu
Enter new ng Skriv in ny
1021 1200 request eingeben förfrågan Skapa ny reseorder

Art der
Select the Anforderu
type of ng Välj typ av
1022 1201 request auswählen förfrågan Välj typ av reseorder
Create Neuen Skapa din
your Antrag egen
1026 1205 request erstellen förfrågan Skapa reseorder
Submit
your Antrag Skicka din
1027 1206 requests senden förfrågan Skicka reseorder

Redigera
Edit and och
check kontroller
your Prüfen und ar din
request ändern des förfrågan
before Antrags innan du
submittin vor dem skickar Redigera och kontrollera din
1028 1207 g it Versand den reseorder innan du skickar den

Granska
avvaktand
Review offene e
pending Anträge förfrågnin
1029 1208 requests bearbeiten gar Granska väntande reseorder

Konsultera
Consult Offene och ändra
and Anträge avvaktand
amend ansehen e
pending und förfrågnin Visa och redigera väntande
1030 1209 requests bearbeiten gar reseorder
Se
View Genehmigt godkända
approved e und och
and geschlosse avslutade
closed nen förfrågnin Visa godkända och avslutade
1031 1210 requests Anträge gar reseorder

Letzten Kontroller
genehmigt a senaste
en oder godkända
Check last abgeschlos och
approved senen avslutade
or closed Antrage förfrågnin Kontrollera senast godkända och
1032 1211 requests ansehen gar avslutade reseorder
View Se äldre
older Historie förfrågnin
1033 1212 requests ansehen gar Visa äldre reseorder
Search a Projekt Sök en
1034 1213 task suchen uppgift Sök projekt

Select a Projekt Välj en


1035 1214 task auswählen uppgift Välj projekt
Basic Grundsök
1038 1217 search Suche ning Standardsökning
1045 1225 Airport Flughafen Flygfält Flygplats
Airport Flughafen Flygfältsko
1046 1226 Code Code d Flygplatskod
Only Nur Endast
1093 1276 Mileage Kilometer miltal Endast bilersättning

- Must – Måste
contain at - Muss innehålla
least 1 mind. 1 minst 1
numeric Nummer numeriskt
10288 1278 value enthalten värde – Måste innehålla minst 1 siffra

- must
contain at Muss
least 1 mindesten
upper s 1 Gross- – måste
case and und 1 innehålla
1 lower Kleinbuchs minst 1
case taben versal och – måste innehålla minst 1 versal och
10311 1280 character enthalten 1 gemen 1 gemen bokstav
Start
Odomete Kilometer Starta
10333 1284 r Anfang odometer Mätarställning vid start
End
Odomete Kilometer Avsluta
10350 1285 r Ende odometer Mätarställning vid slut
Your din
declared deklarerad
mileage Ihre e
does not angegebne körsträcka
correspon Kilometera motsvarar
d with the nzahl inte
odometer entspricht odometeri
informati nicht den nformatio
on from Informatio nen från
the Shell nen der shell- Din angivna körsträcka stämmer inte
10360 1288 card. Shell Karte kortet med km angivelsen från Shellkortet

Markera
Select the posten
entry Bitte formuläret
form to geben Sie för att
enter die Daten ange
expenses in der kostnader
or fill in Projektzeit eller fylla i
your erfassung din Välj formulär för att ange utlägg eller
10428 1294 timesheet ein tidrapport fylla i tidrapporten

Your
query is Ihre Din
too Anfrage ist förfrågan
heavy. zu groß. är för
Please Bitte tung.
check prüfen Sie Kontroller
your Ihre a dina
selection Auswahlkri urvalskrite
criteria or terien oder rier eller
program fordern Sie program
your den Report din
report in als Batch rapport i
batch. an. Sie batch. Du
You will erhalten kommer Din sökning är för stor. Ändra
then diesen då att få yrvalskriterier eller kör din rapport
receive it dann per det via som batch. Du kommer då att få
10397 1295 by mail. Email. post. resultatet via e-post.

Dieses
License Nummerns Registreri
plate child ngsskylt
already existiert finns
10434 1299 exists schon redan Registreringsnummer finns redan
Start Kilometer Start
10967 1310 Mileage Anfang Miltal Mätarställning vid start
End Kilometer Avsluta
10977 1311 Mileage Ende Miltal Mätarställning vid slut
Nur zur
CHANGE Informatio För info
10957 1315 REPORT n bara Endast för info

Registrera
Register Die Reise din resa i
your trip in den din
in your Outlook Outlook
Outlook Kalender dagordnin Registrera din resa i Outlook-
10987 1316 agenda. eintragen g kalendern

Do not
change Biite nicht Ändra inte
your bank die ditt
account Bankverbi bankkonto
without ndung utan att
having ändern ha märkt
notified ohne Ihren att dina
your CCE Systemad CCE
MobileXp ministrator MobileXpe
ense zu nse Ändra inte ditt bankkonto utan att ha
administr Informiere administra informerat din MobileXpense-
11028 1317 ator. n. tör administratör

Hantera
Manage telefonbuc min
my phone h telefon
15104 1324 directory verwalten katalog Hantera min telefonbok

Bankverbi Bank
Bank ndung account
account nicht not
15014 1330 empty definiert defined Bankkonto saknas

Erreur de Zuordnung
télécharg fehlgeschl Attachme
15176 1342 ement agen nt failed: Fel

Receipt Beleg Kvitto


successful erfolgreich bifogas
ly zugeordne framgångs
15188 1343 attached t rikt Kvittot har bifogats korrekt
In eine
Insert vorhanden
into an e Sätt in en
existing Abrechnun befintlig
15344 1347 report g einfügen rapport Lägg till i befintlig rapport

In
Privatausg
Transfer aben Överföring
to private verschiebe till privata
15368 1349 expenses n kostnader Ändra till privat utlägg

Select
expenses Select
to include expenses
them in a to include
new Ausgaben them in a
report.<B auswählen new
R> Specify , um diese report.<B
the name einer R> Specify
of the neuen the name
report Abrechnun of the
and g report and Välj utlägg för att ta med dessa i en
submit.<B zuzuordne submit.<B ny rapport. <BR> Ange rapportnamn
15380 1350 R> n R> och skicka för godkännande. <BR>

Select the
expenses Markera
that you de
want to kostnader
allocate.< som du vill
BR> fördela.
Specify Ausgaben <BR> Ange
allocation auswählen fördelning
(s) and , die Sie en (er) och Markera de utlägg som du vill
click on zuordnen klicka på fördela. <BR> Ange fördelningen och
15392 1351 'save'. möchten spara. klicka på spara.
Select the
expenses Markera
that you de
want to kostnader
insert into Ausgaben som du vill
an auswählen infoga i en
existing und in eine befintlig
report. bestehend rapport.
Select the e Välj
report Abrechnun rapport Markera de utlägg som du vill lägga
and click g (Entwurf) och klicka till en befintlig rapport. Välj rapport
38843 1352 on save. einfügen. på spara. och klicka på spara.

Select
your Bitte die
private privaten Select
expenses Ausgaben your
and click anhaken private
the und auf expenses
'Submit' Abschicke and click Välj dina privata utlägg och klicka på
15416 1353 button. n klicken. on save. spara
15440 1355 Ship Schiff Boot Båt
15452 1356 Coach Abteil Färdbuss Buss

Custom Custom
table Kundenspe table
managem zifische managem
15822 1362 ent Tabellen ent Kundspecifik tabell
Called Angerufne uppringda
16170 1382 numbers Nummern numren Uppringda nummer

Make a
time Make a Gör en
entry for time entry inträdet i
at least 1 for at least minst 1
day or 1 day or dygn eller
click click klicka på
16098 1384 Cancel. Cancel. Avbryt. Ange minst ett dygn.

Markera
Select a Bitte eine en tid
time Zeit inträde
entry Kategorie kategorier
16110 1385 category. auswählen . Välj kategori

Extra
Extra Extra anmälning
entry Eingabema sblankette
15990 1387 form ske n Extra inmatningsformulär
New
entry Erklärung
template neue Ny post
explanati Eingabema mall
16002 1388 on ske förklaring Beskrivning av ny mall

You have Du har


exceeded Sie haben överskridit
the £30 das £30 £ 30
limit, Limitübers gräns,
please chritten, vänligen
delete Bitte ta bort
this diesen denna
transactio Eintrag transaktio
16014 1389 n. löschen n Du har överskridit beloppsgränsen.

Klicka här
Click here för att
to sort sortera
your Zum dina
expenses Sortieren utgifter på
on this bitte hier denna Klicka här för att sortera dina utlägg i
16206 1394 column klicken kolumn denna kolumn

To view
to bitte
content öffnen Sie To view to
of this den content of
email, Anhang, this mail,
please um den please
open the Inhalt open the
html dieses html
attachme Emails zu attachmen Var vänlig öppna html-bilagan för att
16218 1395 nt. sehen. t. visa innehållet i detta mail

This Diese This


journey Reise journey
contains a enthält ein include a
segment Segment segment
of more von mehr of more
than 5 als 5 than 5
hours Stunden hours Denna resa innehåller ett uppehåll
16878 1403 abroad. im Ausland abroad utomlands på mer än 5 timmar
Nicht
Unallocat zugeordne Ofördelad
80463 1406 ed cards te Karten e kort Ej fördelade kort
Nicht
Unallocat zugeordne Ofördelad
ed te e
transactio Transaktio transaktio
18257 1407 ns nen ner Ej fördelade transaktioner
Card Kort
managem Kartenver förvaltnin
18269 1408 ent waltung g Korthantering
Teilung
16890 1409 Unsplit aufheben ospaltat Upphäv delning

Transacti Transaktio Transaktio


on ns ner
managem Managem förvaltnin
18468 1410 ent ent g Transaktionshantering
Transfer Transferier Överföring
18494 1412 to en zu till Överför till

Genehmig Godkänna
Approval ungs nde
managem Managem förvaltnin
18507 1413 ent ent g Hantering av Godkännande

Genehmig
er Överföring
Transfer transferier godkännar
18546 1416 approver en e Byt godkännare

Genehmig
ungen Överföring
Transfer transferier godkänna
18559 1417 approvals en nden Byt godkännanden
object(s) Objekt(e)
transferre transferier objekt (s)
18572 1418 d t överförs objekt överförda

Manage
your Hantera
favorite Bevorzugt dina
destinatio e Zielorte favoritdes
18377 1421 ns verwalten tinationer Hantera dina favoritresmål
Destinatio Destinatio
18585 1425 ns Ziele ner Resmål

Controller Prüfer Controller


18598 1426 Tools Werkzeuge Verktyg Verktyg för granskare

Editieren
Edit der Redigera
transactio Transaktio transaktio
21939 1430 n details n n detaljer Redigera transaktionsdetaljer
Ergänzen Fullständig
Complete Sie informatio
informati Detailinfor n detaljer
on details mation für för den
for this diese här Detaljerad information för denna
21952 1431 category Kategorie kategorin kategori

Same Die selben Samma


party as Teilnehme parti som
previous r wie föregåend
21965 1432 item vorher e post Samma part som föregående post
Category Kategorie Kategori
informati Informatio informatio
22017 1436 on n n Kategoriinformation

Your Din
expense Ihre bekostnad
report Abrechnun rapport
has been g wurde har
(partly) (teilweise) (delvis) Din utläggsrapport har (delvis)
22365 1438 rejected. abgelehnt! avvisas! underkänts

Your Ihre
report is Abrechnun
now g ist nun Your
ready to bereit für report is
be die now ready
submitted Übermittlu to be
22378 1440 ! ng submitted Din rapport är nu klar att skickas

Please
number
your Bitte Vänligen
receipts nummerier antal
and send en Sie Ihre kvitton
them Belege und och skicka
together senden Sie dem
with your diese, tillsamma
printed zusammen ns med
report to mit dem din tryckta
the Ausdruck, rapporten Numrera dina kvitton och skicka in
controller an Ihren till dem tillsammans med din utskrivna
22391 1441 . Prüfer regulatorn rapport till granskare

Neue
New Teilnehme Nya
attendees r/Bewirtet deltagare
/beneficia e/Begünsti /
22056 1443 ries gte mottagare Nya deltagare
Dieselben
Same Teilnehme Samma
attendees r/Bewirtet deltagare
/beneficia e/Begünsti /
22069 1444 ries gte mottagare Samma deltagare

Ihre
Abrecnung
kann Din
wegen bekostnad
nicht antecknin
Richtlinien g inte kan
Your konformer bekräftas
expense Transaktio eftersom
note nen nicht den
cannot be übermittel innehåller
confirmed t werden. blockering
because it Bitte incomplia
contains klicken Sie ncies.
blocking Ok um Klicka på
discrepan diese zu OK för att
cies. Click löschen. radera
OK to Ihre det. Dina
delete it. Transaktio transaktio
Your nen ner
transactio bleiben in kommer Din rapport kan inte godkännas
ns will der att eftersom den innehåller
return to Transaktio återvända felaktigheter. Klicka på OK för att
the nsliste till i radera den. Dina transaktioner
pending gespeicher väntan på kommer att återföras till listan över
22417 1447 list. t. listan. väntande transaktioner.
Back to Zurück zur Tillbaka till
35634 1452 selection Auswahl val Tillbaka till urval

Speichern
Save and und Spara och
schedule Terminiere schema
your n Sie Ihre din
35760 1464 request Abfrage begäran Spara och schemalägg din begäran

Select
fields and Wählen Sie Välj fält
determin bis zu 10 och
e Felder aus bestämma
condition und legen villkoren
s for up to Sie die för upp till Välj fält och ange villkor för upp till
35774 1465 10 filters Filter fest 10 filter 10 filter
Wählen
Select the Sie den Select the
213431 1466 operator Operator operator Välj person
Project Projekt Projektsyn
22430 1470 visibility Filter lighet Visa projekt
22716 1480 Saldo Solde Solde Saldo

22755 1483 Records Datensätze Records Poster

Återställni
Password ng av
Password zurückgese lösenord
22625 1489 reset OK tzt OK Återställning av lösenord lyckades
Änderung Gör
Make durchführe korrigerin
22833 1494 correction n g Korrigera
Standard Standard Standard
35858 1518 Queries Reports Frågor Standardfrågor
Task
23197 1519 Name Projekt Uppgift Projekt
Activity
Dashboar Aktivitäten Aktivitetsp
23184 1520 d Übersicht anel Aktiviteter
Company Företag
23210 1521 setup Setup set-up Företag
Other Andra
paramete Andere parametra
23249 1524 rs Parameter r Övriga parametrar
Ihre
Your Kreditkarte
credit n
card Transaktio Ditt
transactio nen kreditkort
ns are werden transaktio
loaded automatsic ner laddas
automatic h geladen. automatis
ally. If you Sie können kt. Om du
want, you andere vill kan du
can add Ausgaben lägga till
expenses manuell ytterligare
manually erfassen utgifter
and und diese och dem
submit zusammen skicka in
them mit den dem
together Kreditkarte tillsamma Dina korttransaktioner laddas
in your ntransakti ns i din automatiskt. Om du vill kan du lägga
expense onen bekostnad till ytterligare utlägg manuellt och
23288 1527 note. einreichen. not. inkludera dessa i utläggsrapporten

Welcome Welcome Välkomme


controller controller! n
28793 1530 ! 1530 controller! Välkommen Granskare!

Nocht
nicht
Not yet eingereich Inte
28931 1534 submitted t skickad än Inte skickad
Exchange Ausgetaus
37926 1603 d cht Utbyts Utbytt

Used Used
without without Används
being beeing utan
37939 1604 emitted emmited släpps ut Ej inskickad
Exchange Umtausch Börsen
37991 1608 Date Tag Datum Växlingsdatum
38017 1610 Other Sonstiges Andra Övrigt
Ticket Ticket Ticket
38043 1612 History Historie Historia Biljetthistorik
Keine
No Ticket Tickets Ingen
38069 1614 available verfügbar biljetten Inga biljetter tillgängliga
Select a Select a Välj en
ticket to ticket to biljett för
view its view its att visa sin
38121 1618 history history historia Välj en biljett för att visa historiken

Resultat
Ergebnisse av
Sampling der provtagni
26688 1624 result Stichprobe ng Resultat av stickprov
Employee Employee
Audit Audit
26744 1628 Malus Malus Straff

Minsta
stickprov
Audit Audit Rule för
Rule Min Min revisionsr
26786 1631 Sample Sample egel Lägsta frekvens
Minimal Minimal Minsta
audit audit revision
26912 1640 reached reached uppnådd Granskningsgräns uppnådd

We have
received
your Wir haben Vi har fått
receipts. Ihre dina
They are Belege kvitton.
currently erhalten. De är inte
unavailabl Diese tillgänglig
e because werden just nu
their zur Zeit eftersom
processin verarbeitet deras
g is in und knnen bearbetni
progress. nach ng pågår.
You will Fertigstellu Du
be able to ng im kommer Vi har mottagit dina kvitton. De är
view System att kunna inte tillgängliga just nu eftersom 
them eingesehe se dem bearbetning pågår. De kommer att
28832 1642 soon. n werden. snart. synas snart.

Allow Låt
company företaget
administr Allow administra
ators to company törer
change administra ändra
the login tors to inloggning
of an change the suppgifter Tillåt administratörer att ändra
employee login of an na av en inloggningsuppgifter för en
28916 1646 . employee. anställd. användare.
37379 1655 Anytime jederzeit jederzeit Alltid
Avkastnin
37454 1660 Return Rückfahrt g Återresa

Bitte
geben Sie
Ihre
Specify Anforderu
your ngen für Ange dina
requirem den krav för
ent for Mietwage biluthyrni
37559 1670 car hire. n ein. ng. Ange dina önskemål för bilhyra

Kopieren Kopiera till


Copy to auf allen andra
other Reiserichtli politikomr
37665 1671 policies nien åden Kopiera till andra policies

Please,
type in Bitte Ihre Snälla,
your Übersetzu skriv in din
translatio ng hier översättni
38410 1680 n here: eingeben : ng här: Ange översättning här:

* Please, * Bitte
login erneut * Please,
again to anmelden login again
apply um die to apply
changes Änderunge changes in
in all n auf alle. all pages. Logga in på nytt för att spara
38425 1681 pages. * * * ändringarna

Please,
type in Bitte die Snälla,
your Beschreibu skriv in din
descriptio ng hier beskrivnin
38470 1684 n here: eingeben : g här: Ange beskrivning här:
List by Liste von Lista från
54873 1685 Group Gruppen gruppen Visa efter grupp
38708 1687 Lookup Lookup Lookup Sök

You have
rejected Sie haben Du har
the folgende avvisat
following Transaktio följande
transactio nen transaktio Du har underkänt följande
38307 1690 ns. abgelehnt. ner. transaktioner.
Es sind
New neue
transactio Transaktio
ns have nen Nya
been vorhanden affärer har
posted die nicht publicerat
but not zugeordne s men inte Nya transaktioner har postats men
38515 1694 allocated. t wurden. tilldelats. inte tilldelats någon

Genehmig Överföring
Transfer ungen godkänna
38590 1696 approvals übertragen nden Godkända överföringar

Inga
No user användare
defined in Kein User definieras
the im System i
38605 1697 system! definiert !! systemet! Användare saknas i systemet
Maintena
nce Wartungsa Underhåll
38964 1700 Queries bfrage frågor Underhållsfrågor
39009 1703 Email Email E-mail e-post
Redirect Weiterleit Hänvisnin
on time ung bei g på time
39024 1704 out Timeout out Omdirigering vid time-out

Logout Abmeldeei Logga ut


39054 1706 Setting nstellung Inställning Inställning för utloggning

Godkänna
Expense Abrechnun nde av
note gsgenehmi utgiftsnot
38322 1715 approval gung a Godkännande av utläggsrapport
Rechnungs FAKTURER
38798 1720 Invoicing stellung ING Fakturering

Die
Contract vertragsnu Avtal
number mmer für nummer
for this diesen för denna
card type Kartentyp korttyp
already existiert finns Avtalsnummer för denna korttyp
39249 1721 exists. bereits redan finns redan
namn
Traveler's Name des passagera
38723 1722 name Reisenden re Resenärens namn
Aufgeteilt..
39324 1725 Split... . Split ... Dela...
39279 1726 Business Dienstlich Affärer Företags
39309 1727 Private Privat Privat Privata
Save Zeile
39339 1729 expense speichern Spara Spara utlägg

Bitte
Fill in geben Sie
journey die Details Fyll i här
details Ihrer Reise resan
50289 1733 here ein detaljer. Fyll i resedetaljer här
Locked Gesperrt
for zur Låst för
50628 1740 control Kontrolle kontroll Spärrat för kontroll
1. Enter 1. Neue 1. Skriv in
new Kosten nya
50353 1745 expenses erfassen kostnader 1. Ange nya utlägg
Neue Skriv in
Enter new Kosten nya
50368 1746 expenses erfassen kostnader Ange nya utlägg

No Keine Inga
matching passenden matchand
records Daten e poster
50473 1747 found gefunden hittades Inga matchande data hittades
Save Zeile
expense speichern
50583 1751 & Next & Weiter Nästa Spara utlägg & gå vidare
No. of
business Dienstliche
50428 1752 km km Affärer Antal km (Tjänsteresa)
Nbr of
private Privat
50443 1753 km Kilometer Privat Antal km (Privat)

Du har
You didn't You didn't inte välja
pick a pick a en
50598 1759 prescriber prescriber förskrivare Du har inte valt en förskrivare

Nicht
Unallocat zugeordne Ofördelad
ed te e
transactio Transaktio transaktio
50808 1761 ns nen ner Ej fördelade transaktioner

Bitte einen Vänligen,


Please Mitarbeite välj den
select the r aus der anställde i
employee Liste listan som
50673 1762 in the list. auswählen visas är Välj anställd i listan
Cash
38903 1763 advance Vorschuss Bolag Förskott
Controlle Geprüft Kontroller
50913 1771 d on am ad på Kontrollerad den
Processin Verarbeitu Bearbetni
51063 1772 g... ng... ng ... Bearbetas...
Holiday Holiday Holiday
Managem Managem Managem
66469 1857 ent ent ent Semesterhantering

Wählen Sie
die Art des Välj den
Select the Urlaubs- typ av
type of und ledighet
leave and Abreisedat och ange
specify um avresedat
departure angeben um (första
date (first (am ersten dagen av
day of Tag des ledighet)
leave) Urlaubs) och
and und zurück avkastning
return DATUM en datum Välj typ av ledighet och ange
date (last (letzter (sista avresedatum (första dagen av
day of Tag des dagen i ledigheten) och hemkomstdatum
66486 1858 leave). Urlaubs) ledighet) (sista dagen av ledigheten)

Mehr als
More 100
than 100 Spesen Mer än
expenses stehen zur 100
are Verfügung. kostnader
available. Nur die finns
Only the ersten 100 tillgängliga
first 100 werden . Endast
will be der de första
added to Spesenabr 100
the echung kommer
expense hinzugefüg att läggas
note. Do t. Wollen till Mer än 100 utlägg finns tillgängliga.
you want Sie kostnaden Endast de första 100 kommer att
to fortfahren not. Vill du läggas till rapporten. Vill du
63029 1866 proceed? ? fortsätta? fortsätta?
Starting
date must Starting
be before date must Startdatu
the be before m måste
ending the ending ligga före Startdatum måste vara före
63592 1868 date. date. slutdatum. slutdatum.

The travel The travel Den resan


request request begäran
has been has been har
63066 1871 accepted. accepted. godkänts. Reseordern har godkänts
Lock Lock
63236 1873 released released Lås släppt Spärr borttagen
Belegarten
Category gruppierun Category
668873 1875 Groups gen Groups Kategorigruppering
Sender Sender Avsändare
63151 1880 Email Email s e-post Avsändarens e-post

63185 1882 Report ID Report ID Rapport ID ID


Last Senaste
Update Last uppdateri
63202 1883 On Update On ngen På Senaste uppdateringen av
To be
63915 1887 split Teilbar To be split Att delas
Daily Daily
spend Daily spend
63932 1888 limit spend limit limit Daglig utläggsgräns
64000 1892 Results Results Results Resultat
64017 1893 Qty Qty Qty Antal
64034 1894 Using Using Using Använder
Choose Choose Choose
64051 1895 Type Type Type Välj typ

Search on Suche Search on


barcode nach barcode
64068 1896 reference Barcode reference Sök på referens till streckkod
Ingen
No match No match match
64102 1898 found found hittades Ingen matchning hittades

Please Please Please


allocate allocate allocate
them to them to them to
the right the right the right Var vänlig tilldela dem till rätt
63626 1900 user. user. user. användare
Allocate Kreditkarte Allocate
63643 1901 Cards zuordnen Cards Tilldela kort

The cost
centers to
be The cost The cost
associate centres to centres to
d with be be
each associated associated
employee with each with each Kostnadsställen som skall knytas till
63847 1913 . employee. employee. varje anställd

The
transactio
n has Transaktio
been Transaktio nen har
changed n wurde ändrats
and geändert och
resubmitt und zurück därefter Transaktionen har ändrats och
63473 1919 ed. geschickt på nytt. skickats på nytt.
Expense Expense
has been has been Utgift har
63490 1920 split. split. delats. Utlägg har delats

The
transactio Transaktio Transaktio
n has n wurde in nen har
been eine ändrats till
changed Privatausg att ett
to a abe privat
private umgewand bekostnad Transaktionen har ändrats till ett
63507 1921 expense. elt. . privat utlägg

Es wurde
keine
Nothing is Auswahl Nothing is
selected getroffen. selected
by Bitte by default.
default. klicken Sie Click Go
Click 'Go' "weiter" zu for
to search Suche der searching Inget är valt som default. Klicka för
64153 1922 for users. Benutzer. users. att söka efter användare
Kostenstell
You can en können
only nur You can
delete a gelöscht delete a
cost werden, cost
center if wenn nicht centre
no durch only if no
expense Ausgaben expense
or report oder nor report
is Abrechnun is Du kan endast radera ett
attached gen belegt attached kostnadsställe om inga utlägg eller
64170 1923 to it. sind. to it. rapporter är knutna till det.
Kundenspe
Custom zifischer Custom
64255 1928 name Name name Kundspecifikt namn
65840 2040 Clear Löschen Rensa Rensa

Betald
Paid By Paid By med
Accountin Accounting redovisnin
65857 2041 g File File gsfil Utbetald direkt till bank

Betald
med
Paid By Paid By lönesumm
65874 2042 Payroll Payroll a Utbetald via lönekörning
Neue
Enter new Ausgaben
65823 2046 expenses eingeben Enter Ange nytt utlägg

Hours are Timmar är


not Hours are inte
consistent not konsekven
65908 2049 . consistent. ta. Felaktig timme
Booking Buchung Bokning
65976 2053 Status Status Status Bokningsstatus
Med
In respect hänvisning
of the In respect till
company with the företagsp
policy, company olicyn är
your are policy, du inte
not your are behörig
authorize not att boka
d to book authorised en resa
a journey to book a med den
using this travel här
link. You using this länken. Du
must first link. You måste
create must first först
and create and skapa och Enligt företagets regler är du inte
submit submit skicka in behörig att boka en resa via denna
your your din länk. Du måste först skapa en
66671 2083 request. request. begäran. reseorder

This will
completel This will This will
y clear totally totally
and clear and clear and
delete delete delete
your your your
previous previous previous
allowance allowance allowance Detta kommer att radera dina
entry. entry. entry. tidigare inlagda traktamenten.
76355 2091 Confirm? Confirm ? Confirm ? Bekräfta?
Bitte
beachten
Sie das Sie
keine
Abrechnun
gen
genehmige
Please n können,
keep in die Sie
mind that selber
you are abgeschick
not able t haben. Kom ihåg
to Diese att du inte
approve Abrechnun kan
expense gen godkänna
notes that werden utgiftsnot
you have Ihnen or som du
submitted nicht skickat in Kom ihåg att du inte kan godkänna
79378 2264 . angezeigt. själv. dina egna rapporter.

Hard
copies Hard
have copies Hårdkopio
been have been r har tagits
79594 2270 received received emot Papperskopior har mottagits

Kontroller
Check a
hard Check hard hårdkopio
79612 2275 copies copies r Kontrollera papperskopior

Activate a Aktivieren Aktivera


replacem Sie ein en
ent Ersatzfahrz ersättare
79916 2284 vehicle eug fordon Aktivera en ersättningsbil

Sie sind im
You are Begriff,
about to eine neue Du är på
switch to temporäre väg att
a new Fahrzeug byta till en
temporar zu ny tillfällig Du byter nu till ett nytt tillfälligt
79933 2285 y vehicle. wechseln. fordon. fordon
Your are
about to Dina är på
return Du bist im väg att
your Begriff Ihre returnera
replacem Ersatzfahrz din
ent eug ersättning
80052 2292 vehicle Rückkehr sbil Du returnerar nu din ersättningsbil

Speichern
Save and und Save and
schedule terminiere Schedule
your n Sie Ihre your
79862 2295 query. Abfrage query Spara och schemalägg din fråga

Add a Ziel Add a new


80948 2308 new point hinzufügen point Lägg till ny adress

Please fill Please fill Please fill


the the the
addresses addresses, addresses,
, calculate calculate calculate
then then then
81020 2312 save. save... save... Fyll i adressen, beräkna och spara.....
Bitte
Do you bestätigen Har du
80535 2323 confirm? Sie bekräfta? Vill du bekräfta?

Date Das Datum Datumet


should be muss måste
anterior früher als tidigare än
80625 2327 to YY. YY sein. YY. Datumet måste vara tidigare än YY.
Private
Private Laufleistun Körda mil
80553 2328 Mileage g privat Privat körsträcka
Business
Business Laufleistun Business
80571 2329 Mileage g körsträcka Körsträcka i tjänsten
Offene
Open Aufwendu Öppen
81218 2340 expenses ngen kostnader Okopplade transaktioner
Sonstige
Other Aufwendu Övriga
81235 2341 expenses ngen kostnader Övriga transaktioner

Expense Spesenabr Utgiftsrap


81286 2345 notes echnungen porter Utläggsrapporter
Settlemen Rückersta Avräkning
81303 2346 ts ttungen ar Utbetalningar
Recent Aktuelle Senaste
settlemen rückerstatt avräkning
81320 2347 ts ungen ar Senaste utbetalning
Search Suche Sök
settlemen rückerstatt avräkning
81337 2348 ts ungen ar Sök utbetalningar

Search Ausgaben Sök


81371 2350 expense suchen bekostnad Sök utlägg
Search Sök
expense Abrechnun bekostnad
81388 2351 note gs Suche not Sök rapport
Persönlich
Personal e Personliga
83639 2352 expenses Ausgaben kostnader Privata utlägg

Please
enter Bitte
your geben Sie
password Ihr
in order Passwort, Ange ditt
to be um Zugriff lösenord
allowed auf diese för att få
to modify Daten zu ändra Ange lösenord för att kunna ändra
81092 2353 this data. ändern. dessa data dessa uppgifter
81422 2356 Tip Tipp Tips Dricks
Expense Kosten Utgiftsinfo
81110 2357 details Details rmation Utläggsinformation

Informatio
Expense Expense n om
note note utgiftsnot
81182 2361 details details a Rapportinformation

Customer Kunde Kunden


84590 2388 languages sprachen språk Kundens språk
Deductio
84624 2390 n type Abzug Typ Avdrag typ Avdragstyp
SSO
84641 2391 SSO only SSO nur endast Endast SSO
84675 2392 Storage Storage Förvaring Lagring
History History Historia
84743 2396 Control Control Control Historikkontroll
Expense
submissio Kosten bekostnad
84862 2403 n Vorlage inlämning Skicka utlägg
Koste Kostnad
Expense Genehmig godkänna
84879 2404 approval ung nde Godkännande av utlägg
Expense
settlemen Expense Kostnad
84913 2405 t Siedlung avveckling Utbetalning av utlägg

Travel
request
submissio Reisen die Resor
84947 2407 n Vorlage begära in Skicka Travel order

Travel
request Reisen Resor Godkännande av reseorder
acceptanc Antragsan begäran
84981 2409 e nahme acceptans
Travel Reisen Resor
request Antrag begäran Underkännande av reseorder
84998 2410 rejection abgelehnt avslag

Falsches
Kennwort
Wrong eingegebe Fel
password n. Bitte lösenord
entered. versuchen anges.
Please try Sie es Försök
83283 2426 again. erneut. igen. Fel lösenord angivet. Försök igen.
Manage Verwalten Hantera
card Karte kort
89807 2486 contracts Verträge kontrakt Hantera kortkontrakt
Card Card Kort
89841 2488 contracts Verträge kontrakt Kortkontrakt

Ticketing Ticketing Biljettsyst


92232 2511 Date Date em Datum Biljetteringsdatum
Reopen Reopen Öppna
the travel the travel reseförfrå
91947 2522 request request gan igen Öppna reseordern igen
Card Karte Kort
90386 2523 contracts Verträge kontrakt Kortkontrakt
Category Kategorie Kategori
instructio Anweisung instruktio
90437 2525 ns en ner Kategoriinstruktioner
Go to Gå till
private Private privata
92657 2529 expenses Ausgaben kostnader Gå till privata utlägg

Gå till
kostnader
Go to i
business Geschäftsa näringsver
92674 2530 expenses usgaben ksamhet Gå till företagsutlägg
Card
successful Kort
ly Karte överförts
transferre erfolgreich framgångs
92691 2531 d übertragen rikt Kort har överförts

Category
successful Kategorie Kategori
ly erfolgreich uppdatera
92861 2539 updated aktualisiert ts Kategori har uppdaterats

Kategorie
Category erfolgreich
successful hinzugefüg Kategori
92878 2540 ly added t lagts Kategori har lagts till

Schedule Stundenpl Schedule


settlemen an bosättning
93417 2607 ts Siedlungen ar Schemalägg utbetalningskörningar
Add end Add end Lägg till
odometer odometer odometer
117257 2629 values values värden Lägg till km mätarvärden

You are You are


about to about to Du håller
fill in the fill in the på att fylla
last last i sista
odometer odometer odometer
date and date and datum och
the last the last sista
odometer odometer odometer Du fyller i sista mätardatum och sista
117279 2630 value. value värde mätarställning

Last Last Sista


117323 2632 odometer odometer odometer Sista mätarställning
Enter the
new Enter the Ange nya
117345 2633 values new values värden Ange de nya värdena
You are You are
about to about to Du håller
fill in the fill in the på att fylla
start start i
odometer odometer startdatu
date and date and m och
the start the start startvärde
odometer odometer för Du fyller i startdatum och startvärde
117389 2635 value value odometer för mätarställningen

Lägg till
Add start Add start startvärde
odometer odometer n för Lägg till startvärde för
117411 2636 values values odometer mätarställningen
Ekonomic
97100 2651 Controller Prüfer hef Granskare
Entities Entities Enheter
108408 2654 List Liste Lista Enhetslista
Place of Place of
Destinatio destinatio destinatio
106098 2676 n n n Destination
Payer Payer Payer
106161 2679 company company company Betalare

Place of
Destinatio Place of destinatio
n destinatio n
(country, n (country, (country,
city, city, city,
106623 2701 company) company) company) Destination (Land, stad, företag)
107085 2723 Left From Left From Left From Åkte från

107106 2724 Arrived in Arrived To Arrived To Anlände till

107526 2744 OverDraft OverDraft OverDraft Övertrasserat

Advance Advance is Advance is


received received received
from cash from Cash from Cash
107547 2745 desk desk desk Förskott har erhållits

In In
currency In currency currency
(Referenc (Reference (Referenc
107589 2747 e) ) e) I valuta
Total Total Total
107610 2748 received received received Mottagit totalt
107631 2749 Used Used Used Använt
Report is Report is Report is
107715 2753 checked checked checked Rapporten är kontrollerad
Currency Währungs Valuta
118401 2793 Details details Detaljer Valutadetaljer
Customer Erstattung Kund
118423 2794 Currency swährung Valuta Kundens valuta
VAT MwSt. Moms
118445 2795 Details Details Detaljer Momsdetaljer
Add
Photo Of Foto Of Lägg Bild
118511 2798 Receipt Receipt av kvitto Lägg till kvittobild

Die Den
The hochgelad uppladdad
uploaded ene Datei e filen inte
file is not wird nicht acceptera Den uppladdade filen accepterades
118819 2812 accepted. akzeptiert s inte

File Fil
uploaded Erfolgreich laddades
successful hochgelad framgångs
118841 2813 ly. enen Datei rikt Uppladdningen lyckades
119017 2822 To Zu För att Till
Edit Bearbeiten Redigera
119039 2823 Journey Journey Journey Redigera resa
Reise- Resor
Travel Zusammen sammandr
119061 2824 summary fassung ag Resesummering

Please Bitte fügen


add a Sie einen
Resume Lebenslauf Lägg ett
119105 2826 point. Punkt. CV punkt. Lägg till en ...
Expense Expense Bekostnad
119127 2827 Request anfordern Begär Utläggsbegäran

Kilometers
Add tand Lägga till
119149 2828 Mileage hinzufügen Miltal Lägg till bilresa
Expense Expense Bekostnad
119171 2829 List Liste Lista Utläggslista

Ausstehen
de
View anzeigen Visa
Pending Aufwendu Väntande
119193 2830 Expenses ngen Kostnader Visa sparade utlägg
Please Bitte fügen
add a Sie einen Lägg en
119215 2831 stop point Haltepunkt stoppunkt Lägg till en stoppunkt
119501 2832 Traveler Reisender Ingen Resenär

You have Du har


exceed Sie haben överstiga
the max die max max
119523 2833 length. Länge. längd. Du har överstigit maxlängden

No Keine Ingen
expense Kosten für kostnad
for this diesen för denna
121371 2837 period. Zeitraum. period. Inga utlägg för denna period

Please
save the Bitte Spara
expense speichern bekostnad
before Sie die innan
uploading Kosten vor kvitto
the Quittung uppladdni Spara utlägget innan kvitto laddas
121393 2838 receipt. Upload. ng. upp

Choose a Wählen Sie Välj en


picture ein Bild bild från
from the aus der biblioteket
121503 2843 library. Bibliothek. . Välj en bild från en mapp

Choose Aus Ihrer


From Bibliothek Välj bland
121547 2845 Library auswählen bibliotek Välj från mapp

Confirm Confirm Bekräfta


hard hard mottagna
copies copies hårdkopio
110350 2909 received received r Bekräfta mottagna papperskopior

Hard Hard
copies copies Hårdkopio
have not have not r har inte
yet been yet been kontroller Papperskopior har ännu inte
110371 2910 checked checked ats än kontrollerats

Historik
History of History of över
hard hard mottagna
copies copies hårdkopio Historik över mottagna
110392 2911 received received r papperskopior
Please
note that
the
maximum
number
of lines
per
expense
claim is
100.
Please
reduce Sie haben
the zu viele
number Transaktio
of lines nen für die Du har
for Abrechnun valt för
submissio g många
n and ausgewähl kostnader
include t, es för en
remaining werden rapport
lines in a nur die kommer Det maximala antalet transaktioner i
new ersten 100 endast de en rapport är 100. Var vänlig ta bort
expense übernomm 100 första överskjutande transaktioner och lägg
116646 2913 claim. en. tas. in dessa i en separat rapport.
Private Privat Privat
110413 2929 Miles : KMS: Kms: Privat körsträcka
The file is Die Datei The file is
114816 2930 too large. ist zu groß too big Filen är för stor

The file Der


type is Dateityp The file
not ist nicht type is not
114838 2931 allowed. erlaubt allowed Otillåten filtyp
The file Die Datei The file
already existiert already
114860 2932 exists. bereits exists Filen finns redan

Gefahrene
New Kilometer Nya
158428 3267 mileage eingeben körsträcka Ny bilresa
Review Gebuchte
settlemen Abrechnun Avräknade
212677 3688 ts gen rapporter Utbetalda rapporter
No No No
pending pending pending
768716 3743 report report report Ingen väntande rapport
Upload Neuen
new Beleg Lägg till
624857 6363 receipt hochladen nytt kvitto Ladda upp ett nytt kvitto
624729 6365 Lägg till nytt traktamente
Adjust to Adjust to Adjust to
626521 6366 policy policy policy Belopp
626553 6367 Continue Continue Continue Resereglementen

Cap Cap Cap


expense(s expense(s) expense(s)
) that are that are that are
above the above the above the
limit and limit and limit and
transfer transfer transfer
the the the
remaining remaining remaining
amount(s) amount(s) amount(s)
to to to
personal personal personal
626617 6369 expenses. expenses. expenses. Nytt utlägg
624889 6370 Bilresor

Travel Travel
Security Reisesicher Security
Risk heit Risk
Rating:&n Risikoeinsc Rating:&n
625113 6371 bsp; hätzung : bsp; Traktamente

Travel Reisesicher Travel


Security heit Security
Risk Risikoeinsc Risk
626169 6372 Rating hätzung Rating Rapporter
Search in Suche in Search in
668180 6501 Maps Maps Maps Kartsökning
An Ihrem
Changes Kilometerg
have eld Changes
been wurden have been
made to Änderunge made to
your n your
mileage. vorgenom mileage.
Click on men. Click on
the Clicken Sie the
‘Calculate bitte auf ‘Calculate’
’-button ""Berechn -button on
on the en"" um the right
right to den to
recalculat Eintrag zu recalculat Ändringar har gjorts i resvägen.
e your aktualisier e your Klicka på ´Beräkna´-knappen för att
902613 7863 mileage. en. mileage. beräkna bilersättningen

Kilometers
Calculate tand Calculate
904188 7864 mileage berechnen mileage Beräkna bilersättning
905518 7882 OR ODER ELLER ELLER

742264 9124 Expenses Spesen Kostnader Utlägg

Bitte
Enter Details zur Enter
Allowanc Verpflegun Allowance
913339 9338 e Details g eingeben Details Ange uppgifter
Abrechnun
Draft gen im Draft
879998 9358 Reports Entwurf Reports Preliminära rapporter

eingereich
te
Submitte Abrechnun Submitted
880032 9359 d Reports gen Reports Skickade rapporter
New Neuer New
901073 9365 Itinerary Reiseplan Itinerary Ny resväg
Gespeicher
Saved ter Saved
901108 9366 Itinerary Reiseplan Itinerary Sparad resväg
Save Reiseplan Save
901143 9367 Itinerary speichern Itinerary Spara resväg
Verpflegun
Calculate gspauschal
Allowanc e Calculate
913374 9396 e berechnen Allowance Beräkna traktamenten
Drag & Drag & Drag hit
Drop new Drop new och släpp
921420 9497 files files nya filer Drag och släpp filer här
162100 300024 Antal
FldDicoid wordID EN DE
7 14 Until Bis
15 23 Transactions Transaktionsanzahl
26 36 Submit your expense notAbrechnung erstellen
40 50 Submit your expense notSpesenabrechnung erstel
66 76 Supplier data Angaben zum Dienstleist
82 92 Expense policy Abrechnungsrichtlinie
105 115 User status Benutzer Status
110 120 Expense Policy Abrechnungsrichtlinie
206 217 Average audit sampling rMaximale Prüfrate
207 218 Create and maintain yourSpesenrichtlinie bearbei
220 231 Supplier details Lieferanten-/Dienstleiste
223 234 Supplier ID Lieferanten / Dienstleis
224 235 Supplier category Lieferanten-/ Dienstleist
226 237 Direct data Import Direkter Datenimport
227 238 Data agent Übertragungsmedium
228 239 Data format Übertragungsformat
244 255 Amount limit Betragsbegrenzung
420 432 Closed Abgeschlossen
421 433 Open Offen
437 449 Travel request Reiseantrag
489 501 Submit a new travel requNeuen Reiseantrag zur Be
498 517 Getting started: on-line Hilfe Benutzer und Admi
577 601 Own arrangements Privatübernachtungen
603 627 Supervisors' comments Anmerkung des Vorgeset
613 637 Supervisor’s choice Wahl des Vorgesetzten
671 696 Wrong password or login.Falsches Passwort oder B
678 703 Please fill travel reques Bitte geben Sie Ihrer Re
702 727 Please select a travel re Wählen Sie bitte eine Rei
642809 769 Audit Audit
749 776 Customer password expirNur numerische Werte zu
765 792 ATTENTION: you have modi Achtung! Sie haben Ausga
822 849 Certified sincere and conbestätigt am __ /__ / __
833 873 Confirmed Bestätigt
834 874 Cancelled Storniert
835 875 Confirm Bestätigung
836 876 Cash advance Vorschuss
843 883 Automatic approval Eigengenehmigung
844 884 Expense notes and/or trav Reisekostenabrechnungen
845 885 Number of expense noteAnzahl der Abrechnunge
846 886 Number of travel requesAnzahl der Reiseanträge
855 895 Please assign a cost centBitte ordnen Sie eine Kos
857 900 Allow support to log ont Der Support darf auf mei
859 902 Company admin. Firmen admin.
876 923 Password Expiry Active Passwort Ablauf aktiv
894 957 Please enter a valid nameBitte geben Sie eine gült
897 960 Meal deduction factor (%Abzugsfaktor (%)
35816 966 Welcome Willkommen
50763 971 Travel request Reiseplan
909 1013 Exchange rates under lic Wechselkurse unter der L
913 1017 Expense note search Abrechnungs Suche
915 1019 Secretary e-mail e-mail Sekretariat
918 1022 International transactio Internationale transakti
919 1023 FDE VAT MwSt
923 1027 Save and submit again Speichern und senden
924 1028 Save and do not submit Speichern ohne senden
961 1082 Travel Supervisor Reiseantrags Genehmige
964 1085 Supervisor's and/or ContSupervisor's und/oder
982 1103 Expense note date Abrechnungsdatum
997 1118 Infringed rule Unzulässige Regel
1004 1125 Entertainment/Gift detaiBewirtungen / Geschenke
1017 1138 Mail to e-Mail an
1019 1140 Departmental administraAbteilungs Administrator
1043 1222 Vehicle: license plate Nummernschild
125001 1243 Your expense management Aus Sicherheitsgründen w
1066 1247 Nothing is selected by deEs wurde keine Auswahl g
1070 1252 Cancel expense report Abrechnung annullieren
1072 1254 Admin Tools Administrator Werkzeuge
11038 1318 CHANGE REPORT Report ändern
11048 1319 Change Confirmation Änderungsbestätigung
18351 1419 Select a year and view mWählen Sie ein Jahr aus
18403 1423 My favorite destinations Meine bevorzugten Ziele
18416 1424 Mileage summary reportSummierter Kilometerber
21926 1429 View transaction details Transaktionsdetails anze
22534 1473 Alternate Travel RequestAlternate Travel Request
37952 1605 Forced used Forced used
37965 1606 Virtual Virtuell
38030 1611 Ticket Status Ticket Status
38082 1615 Field Feld
26842 1635 Info Information
26884 1638 Policy Richtlinie
37394 1656 Morning Morgens
62978 1854 Last Modified
51078 1773 Please provide at least a 62995 1855 Please don't use any letter or
63083 1872 The travel request has b The travel request has b
63168 1881 Barcode Barcode
64085 1897 Search on expense note Suche nach Abrechnung
63660 1902 New employee profiles hNew employee profiles h
63677 1903 Please complete and actiPlease complete and acti
63694 1904 Activate profiles Activate profiles
63711 1905 Allocate transactions Transaktionen zuordnen
63728 1906 Reports Abrechnungen
63745 1907 Reports have been submit Es wurden Abrechnungen ü
63762 1908 Check receipts Belegprüfung
63779 1909 No recent activity to act Zur Zeit keine Aufgaben.
63813 1911 You will need to define You will need to define
63864 1914 The suspense account onThe suspense account on
63898 1916 Please view and check rePlease view and check re
64136 1917 Private expenses can't bePrivate expenses can't be
64272 2032 Send Report Send Report
65704 2037 This transaction is not splThis transaction is not spl
66350 2054 Duty Car Duty Car
66367 2055 Private Car Private Car
728868 2081 Meal Mahl
79720 2089 AM AM
79738 2090 PM PM
79808 2314 Login Login
79826 2315 Password Password
80103 2317 Last recorded odometer Zuletzt aufgenommene La
83333 2427 Economy Economy
83351 2428 Full size Full size
83369 2429 Intermediate Intermediate
83387 2430 Luxury Luxury
83405 2431 Mini Mini
83423 2432 Premium Premium
83441 2433 Standard Standard
83459 2434 Special Special
83873 2455 Recently added expense Kürzlich hinzugefügte Be
85419 2461 Wrong employee/custome Wrong employee/custome
85455 2463 Quantity must be a positQuantity must be a posit
85473 2464 Invalid quantity. Invalid quantity.
85491 2465 No future dates allowed.No future dates allowed.
85509 2466 Invalid Date Format. Invalid Date Format.
85527 2467 Empty date. Empty date.
85563 2469 Empty or invalid CountryEmpty or invalid Country
85581 2470 Empty or invalid Amount.Empty or invalid Amount.
85599 2471 Empty or invalid CurrencEmpty or invalid Currenc
90011 2501 Fill in the allowance Verpflegungspauschale e
90049 2503 Save the allowance Verpflegungspauschalen
90087 2505 Fill in the expense Fill in the expense
90125 2507 Save the expense Save the expense
91909 2518 Close travel requests Close travel requests
105972 2670 Surname, name, father'sSurname, name, father's
105993 2671 Employee's Number Employee's Number
106056 2674 Business Trip Business Trip
106119 2677 Date Datum
106140 2678 Term (calendar days) Term (calendar days)
106182 2680 Country, city Country, city
106203 2681 Company Company
106224 2682 Starting Starting
106245 2683 Ending Ending
106266 2684 Total Total
106287 2685 Without travelling time Without travelling time
106308 2686 Content of the task (pur Content of the task (pur
106371 2689 Employee Employee
106392 2690 Position Position
106413 2691 Signature Signature
106434 2692 Signature decoding Signature decoding
106497 2695 Year Year
106539 2697 Travel<br />Order Travel<br />Order
106644 2702 Duration Duration
106665 2703 Calendar days Calendar days
106686 2704 From From
106707 2705 To To
106728 2706 Purpose Grund der Bewirtung
106896 2714 is sent to is sent to
106917 2715 For Für
106938 2716 Purpose of the business tPurpose of the business t
106959 2717 On On
107001 2719 Title of the document Title of the document
107190 2728 Advance Report Advance Report
107211 2729 Approve Approve
107337 2735 Profession, occupation Profession, occupation
107358 2736 Purpose of the Advance Purpose of the Advance
107442 2740 Remainder Remainder
107463 2741 Debit Debit
107484 2742 Credit Credit
107505 2743 Previous advance Previous advance
107652 2750 Attachment Attachment
107673 2751 Documents on Documents on
107694 2752 Sheets Sheets
107757 2755 Amount in words Amount in words
108303 2783 Receipt Receipt
114882 2933 Upload Laden
110636 2936 Is automatically calculat Wird automatisch berec
116335 2940 Consumption Verbrauch
116137 2941 Group Gruppe
125067 3092 Travel request Reiseplan
125375 3093 The following transactio Folgende Transaktionen
159233 3114 Stamp of the company Firmenstempel
159394 3121 Brand of motor car Marke Fahrzeugherstelle
159440 3123 garage number Garagen Nummer
158957 3124 employee reference numPersonalnummer
159003 3126 License Card Führerschein
159049 3128 registration N&deg; Zulassung N&deg;
159072 3129 series number Seriennummer
158750 3140 Motor car is in good techFahrzeug ist in gutem te
158819 3143 Mechanical Mechanisch
158865 3145 Driver Fahrer
158888 3146 Brand Marke Fahrzeugherstelle
158934 3148 Liters Liter
160245 3159 Speedometer data as of Kilometerzähler am Anku
159486 3161 Back side of Form N&degRückseite des Formulars
159716 3171 Km driven Gefahrene KM
125727 3176 January Januar
125749 3177 February Februar
125771 3178 March Märy
125793 3179 April April
125815 3180 May Mai
125837 3181 June Juni
125859 3182 July Juli
125881 3183 August August
125903 3184 September September
125925 3185 October Oktober
125947 3186 November November
125969 3187 December Dezember
126057 3189 Action Required Aktion erforderlich
129709 3190 year to date this year Jahr bis Heute
129731 3191 year to date last year bisherigen Jahresverlauf
129533 3207 Pending Transactions offene Transaktionen
143921 3284 Full day Ganzer Tag
143943 3285 Single day < 10h Eintägig < 10h
143965 3286 > 30 days > 30 Tage
143987 3287 First day Erster Tag
144009 3288 Last day Letzter Tag
160360 3289 No available locations Keine weiteren Orte vor
150952 3301 Confirm Travel Request CBitte bestätigen Sie das
150975 3302 Confirm Travel Request Ca Bitte bestätigen Sie das
150998 3303 Confirm Travel Request CBitte bestätigen Sie das
151044 3305 Confirm Travel Request CBitte bestätigen Sie das
151090 3307 Confirm Travel Request CBitte bestätigen Sie das
151136 3309 Confirm Travel Request CBitte bestätigen Sie das
151182 3311 Confirm Travel Request CBitte bestätigen Sie das
157209 3317 Scanning error: no attac Scanfehler: Es war kein
160268 3369 Please select the type of Bitte wählen Sie die Reis
197598 3370 Please attach a receipt Bitte fügen Sie eine Qui
160544 3371 Your travel is now pre-boIhre Reise ist nun reservi
161395 3372 Extreme Extrem
161441 3374 Medium Medium
174137 3393 Attendees Teilnehmer
173171 3397 New allowances Neue Aufwandsentschäd
172872 3402 Operation impossible Ausführung nicht möglic
172205 3411 The expense note has bee Die Abrechnung wurde au
174597 3429 This attendee does not bDieser Teilnehmer gehört
174735 3471 The booking cost exceedDie Buchung Kosten über
187524 3477 Organization details Angaben zur Organisatio
195070 3482 Travel request Reiseantrag
195426 3556 Positive Positiv
195451 3557 Negative Negativ
197051 3584 Modified Field Geändertes Feld
197076 3585 Original Value Ursprünglicher Wert
197101 3586 New Value Neuer Wert
202105 3621 Info Text 4 Info Text 4
213561 3711 Travel Booking(s) differ( Travel Booking(s) differ(
213457 3716 Neither the travel reque Neither the travel reque
248746 3952 Customer Status Kundenstatus
233894 3954 Deactivate/Reactivate poReisekostenrichtline dea
233921 3955 Deactivate Deaktivieren
233948 3956 Reactivate Aktivieren
233975 3957 Deactivate policy Reisekostenrichtlinie dea
234002 3958 Reactivate policy Reisekostenrichtlinie akt
238162 4011 Missing Translations Missing Translations
238189 4012 Current Translation Current Translation
238216 4013 New Translation New Translation
255118 4023 Can see all entities Kann alle Mandanten se
255145 4024 Can see all departments Kann alle Kostenstellen
255172 4025 Entities Mandanten
255199 4026 Departments Kostenstellen
254794 4029 File Type Dateityp
250474 4031 Travel request number Reiseantragsnummer
256414 4032 User Locked Benutzer gesperrt
256441 4033 Locked gesperrt
256468 4034 Unlocked freigeschaltet
256495 4035 Please use the forgotten Please use the forgotten
260977 4037 File should not be emptyFile should not be empty
261004 4038 Only csv, txt, xls files c Only csv, txt, xls files c
339156 4039 View Rule Regel anschauen
260707 4041 Create Alias Alias erstellen
260464 4045 Travel Help Hilfe zu Reisen
260491 4046 Expense Help Hilfe zu Nebenkosten
340334 4047 By Amount nach Betrag
340365 4048 By Percentage prozentual
340396 4049 Split Expense Ausgaben aufteilen
266161 4052 Access my booking Zugriff auf meine Buchu
266890 4053 Number of users connectAnzahl der verbundenen
266917 4054 Connection to MXP AnalyVerbindungen zu MXP Ana
338009 4057 Search filter Suchfilter
338040 4058 Group Gruppe
338598 4059 Extra Roles Extra Rollen
338660 4062 Rotate Left links drehen
338691 4063 Rotate Right rechts drehen
339807 4066 Booking Rules Booking Rules
340117 4074 Family Familie
340179 4075 Relationship Beziehung
340148 4076 Children Kind
341639 4077 My messages Meine Nachrichten
346413 4094 Fill in a date >= 1900 Das Jahr muss 1900 oder
346475 4095 Mileage Help Mileage Help
424471 4097 Ticket expiry date Ablaufdatum Buchung
512635 4108 Tick checkbox to accept, Cuheckbox anhaken um zu
516355 4115 You are responsible for Sie sind zuständig für xx
238243 4139 Information not verified Information not verified
238270 4140 Information verified Information verified
238297 4141 Information not provide Information not provide
238324 4142 No OCR result available No OCR result available
238486 4145 Document Dokument
255280 4301 Already authenticated Bereits authentifiziert
255334 4303 Maximum 6 locations Maximal 6 Orte
255955 4304 Minimum 2 locations Minimal 2 Orte
256009 4306 Unauthorized to remove Keine Berechtigung den
256036 4307 Select journey Reise auswählen
256090 4309 Cannot be submitted Kann nicht abgeschickt
256117 4310 Unauthorized Nicht berechtigt
255550 4311 Calculating Berechnen
255577 4312 Saving Speichern
255604 4313 Deleting Löschen
255631 4314 Segment details Segment Details
255658 4315 Segments Segmente
255685 4316 Approving Genehmigen
255712 4317 Actions Aktionen
256144 4318 Submitting Abschicken
256198 4320 Splitting Aufteilen
256225 4321 Compressing Komprimieren
256252 4322 Uploading Hochladen
256279 4323 Canceling Abrechen
256333 4325 Add Current location Aktuellen Ort hinzufügen
256360 4326 Location services disableStandort Service deaktivi
248692 4327 Deduced allowance becau Deduced allowance becau
339838 4328 Print Date Druckdatum
254686 4601 Your account has been l Ihr Konto wurde gesperrt
339869 4602 Number of transactions Anzahl der Transaktione
254767 4605 Retake Wiederholen
254740 4606 Use Benutzen
340520 4609 Day(s) Tag(e)
340551 4610 Night(s) Nacht(e)
388697 4611 Refresh Aktualisieren
516386 4612 SpendCatcher SpendCatcher
518618 4615 Your picture has been seIhr Bild wurde an Mobil
518649 4616 Open MobileXpense MobileXpense Öffnen
266836 4655 The file is corrupted. The file is corrupted.
256387 4656 OCR Text Result OCR Ergebnis
339900 4802 Allowance summary Verpflegungspauschalen
232625 5000 Work costs Work costs
232652 5001 Exemption Exemption
232679 5002 Nil Valuation Nil Valuation
232706 5003 Salary Salary
232733 5004 Intermediary costs Intermediary costs
232760 5005 Not applicable Not applicable
338381 5015 Approval from Genehmigung von
338412 5016 Approval to Genehmigung bis
338443 5017 Transaction from Transaktion von
338474 5018 Transaction to Transaktion bis
339993 5137 Expense Summary Kosten Zusammenfassun
338102 5139 Non-reimbursable costs (Nicht-erstattungsfähige
338133 5140 Reimbursable costs (P) Erstattungsfähigen Koste
338815 5142 You have already been inv Sie wurden bereits zu di
338846 5143 This user has already cla Dieser Benutzer hat ber
338877 5144 This user has already be Dieser Benutzer wurde be
340024 5146 Mileage Summary Kilometer Zusammenfas
340923 5150 Receipt extraction Belege extrahieren
340954 5151 Identifiers have to be se IDs müssen durch einen
340985 5152 Following identifiers are Die folgenden IDs wurde
341016 5153 Information linked to theInformationen zu diesen
341140 5158 Download receipt reportBeleg-Bericht herunterla
340830 5160 Receipt unavailable Beleg nicht verfügbar
340861 5161 Receipt type not suppor Belegformat wird nicht u
340892 5162 Item list Liste von (aufgeteilten)
578425 5163 SAVED Gespeichert
578457 5164 EDITING bearbeiten
687518 5165 Country Land
346599 5166 Type the first letters of Geben Sie die ersten Buc
578201 5168 Emails settings Emaileinstellungen
668906 5169 Card integration Kartenintegration
346723 5170 Do you want to save chaWollen sie die Änderung
346754 5171 DON'T SAVE Verwerfen
578137 5172 User Groups Benutzergruppen
582297 5173 Add to the following cat Weisen Sie eine Kategori
582841 5174 Select policies Wählen Sie die Richtlinie
579033 5175 Expense reports workflo Genehmigungsworkflow
579225 5176 Approval Genehmigung
579289 5178 Current setting Aktuelle Einstellung
579321 5179 Control Belegprüfung
579385 5181 Current setting Aktuelle Einstellung
579065 5182 Workflow Management Workflow Management
579097 5183 Approval and Control in pGenehmigung und Belegpr
347157 5184 Approval before Control Genehmigung erfolgt vor
579129 5185 Control before Approval Belegprüfung erfolgt vo
579449 5189 Activate escalation Eskalation aktivieren
579481 5190 Cost Center Manager Kostenstellenverantwortl
579513 5191 Only when a transaction Nur bei Transaktionen ü
579545 5192 When a transaction is subBei Einreichung auf eine
579609 5193 Project Manager Projektleiter
579641 5194 Only when a transaction N i ur bei Einreichung auf
347498 5195 Scanning Scannen
579705 5196 Allows users to take pict Erlaubt den Benutzern Fo
579737 5197 Sampling Stichproben
579769 5198 Enables control of only aErmöglicht die Belegprü
579801 5199 Edit sampling rules Stichprobenverfahren ein
579833 5200 Controller(s) of your co Belegprüfer Ihres Unter
579865 5201 The controller is the per Der Belegprüfer prüft d
347715 5202 Controller1@email.com Controller1@email.com
347746 5203 Escalation Rules Eskalations Regeln
347777 5204 Escalation Eskalations
580057 5205 Sampling Rules Stichprobenregelung
347839 5206 Rules Regeln
582617 5207 Rule Description Beschreibung der Regel
582649 5208 Add a new rule Eine neue Regel hinzufü
583161 5209 Data entry/upload Stammdaten eingeben/h
347963 5210 Users and Cost Centers Benutzer und Kostenstell
347994 5211 Users Benutzer
348025 5212 Add users manually Benutzer manuell hinzuf
348056 5213 Upload a list of users Benutzerliste hochladen
348087 5214 Upload hochladen
348118 5215 Cost Centers Kostenstellen
348149 5216 Add cost centers manualKostenstelle manuell hin
348180 5217 Upload a list of cost centKostenstellenliste hochl
348211 5218 Projects - Optional Infor Projekte - optionale Ang
348242 5219 Projects Projekte
348273 5220 Add projects manually Projekt manuell hinzufü
348304 5221 Upload a list of projects Projektliste hochladen
671546 5253 Start using MobileXpens MobileXpense sofort nut
349327 5254 Do you want to personaliBenutzerdefinierte Firm
349358 5255 Go to your cockpit Zum Cockpit
577913 5258 MobileXpense Cockpit Das MobileXpense Cockp
578041 5262 Your settings Ihre Firmeneinstellungen
578073 5263 General settings Firmendaten
349637 5264 Specific Besonderheiten
578169 5265 Security Settings Sicherheitseinstellungen
578713 5292 Currency Währung
578745 5293 Default Currency Standard Währung
578809 5295 VAT details Umsatzsteuerdetails
578841 5296 Your VAT number Ihre Umsatzsteuer ID
582073 5297 French Französisch
580249 5300 Copy Kopieren
580281 5301 as nach
582329 5310 No Selection Keine Auswahl
582393 5314 Master Category Hauptkategorie
582489 5316 Translations and descriptÜbersetzungen und Besc
582521 5317 Translation(s) Übersetzung(en)
351373 5320 Optional field optionales Feld
351404 5321 Hidden field verborgenes Feld
351590 5327 SAVING speichert
574873 6177 All expense notes above All
 #Amount#
expense #currency# 
notes aboveshould
 #Amount#
be controlled.
#currency#
574905 6178 out of all expense notes out of all expense notes
685043 6767 Expense note check Check der Abrechnung
908527 7866 ##FullUsername## submit ##FullUsername## submit
908632 7869 Click here to access the Klicken Sie bitte hier um
SV SV - ADJUSTED CODE
Tills Till UPDATE MXP_META..tblDic
antal transaktioner Transaktioner UPDATE MXP_META..tblDic
Skicka in dina kostnadsnotor Skicka in dina utläggsrapUPDATE MXP_META..tblDic
Skicka in dina kostnadsnotor Skicka in dina utläggsrapUPDATE MXP_META..tblDic
Leverantördata Leverantörsdata UPDATE MXP_META..tblDic
Kostnadsriktlinje Utläggspolicy UPDATE MXP_META..tblDic
Användare Användarstatus UPDATE MXP_META..tblDic
Kostnadsriktlinje Utläggspolicy UPDATE MXP_META..tblDic
Maximum Sampling Rate Genomsnittlig gransknin UPDATE MXP_META..tblDic
Skapa och upprätthåll dina kostnadsriktlinjer Skapa och underhåll dinaUPDATE MXP_META..tblDic
Leverantörinformation Leverantörsinformation UPDATE MXP_META..tblDic
Leverantör-ID Leverantörs-ID UPDATE MXP_META..tblDic
Leverantörkategori Leverantörskategori UPDATE MXP_META..tblDic
Direkt dataimport Dataagent UPDATE MXP_META..tblDic
Data resebyrå Data UPDATE MXP_META..tblDic
Dataformat Dataformat UPDATE MXP_META..tblDic
Gränsbelopp Beloppsgräns UPDATE MXP_META..tblDic
Stängt Stängda UPDATE MXP_META..tblDic
Oppna Öppna UPDATE MXP_META..tblDic
Resebegäran Reseorder UPDATE MXP_META..tblDic
Skicka in en ny resebegäran för godkännande Skicka in en ny reseorde UPDATE MXP_META..tblDic
Getting started Lathund UPDATE MXP_META..tblDic
Egna arrangemang Privat övernattning UPDATE MXP_META..tblDic
Handledarens kommentar Godkännarens kommentUPDATE MXP_META..tblDic
Handledarens val Godkännarens val UPDATE MXP_META..tblDic
HOPPSAN!!! Fel lösenord eller inloggningsnamn Fel användarnamn eller lUPDATE MXP_META..tblDic
Skriv in namn på resebegäran Ange namn på reseorderUPDATE MXP_META..tblDic
Välj en resebegäran Välj en reseorder UPDATE MXP_META..tblDic
Audit Granskning UPDATE MXP_META..tblDic
Kundens lösenordsupphörande ska vara ett numerVärdet ska vara numeriskUPDATE MXP_META..tblDic
#VALUE! Observera! Du har modifiUPDATE MXP_META..tblDic
Intygar ärligt och i överensstämmelse med den __Intygar ärligt den __ /__ UPDATE MXP_META..tblDico
Kompletterande information krävs: resor Bekräftad UPDATE MXP_META..tblDic
Avbryt Inställd UPDATE MXP_META..tblDic
Godkännande Bekräfta UPDATE MXP_META..tblDic
Bolag Förskott UPDATE MXP_META..tblDic
Självgodkännande Automatgodkännande UPDATE MXP_META..tblDic
Kostnad anteckningar och / eller resa ansökningarUtläggsrapport eller res UPDATE MXP_META..tblDico
Antal utgiftsposter Antal utläggsrapporter UPDATE MXP_META..tblDic
Antal reseförfrågningar Antal reseorder UPDATE MXP_META..tblDic
Please assign a cost centre or a task to your reporVänligen koppla ett kostnaUPDATE MXP_META..tblDico
Tillåt support för att logga in på ditt konto. Tillåt att supportavdelninUPDATE MXP_META..tblDico
Company admin. Företagsadmin. UPDATE MXP_META..tblDic
Lösenord Förfaller Aktiv Lösenordsförfall aktivt UPDATE MXP_META..tblDic
Vänligen mata in ett giltigt namn för dina kostcenVänligen mata in ett gilt UPDATE MXP_META..tblDico
Matavdragsfaktor (%) Måltidsavdragsfaktor (%)UPDATE MXP_META..tblDic
Vlkommen Välkommen UPDATE MXP_META..tblDic
Resebegäran Reseorder UPDATE MXP_META..tblDic
Exchange rates under license from XE.com. The rat Valutakurserna uppdatera UPDATE MXP_META..tblDic
Sökning av utgiftsnotering Sökning av utläggsrapporUPDATE MXP_META..tblDic
Sekreterar e-post Sekreterares e-post UPDATE MXP_META..tblDic
Internationella Transaktioner MOMS återbetalninInternationella Transak UPDATE MXP_META..tblDic
FDE MOMS Moms UPDATE MXP_META..tblDic
Save and resubmit Spara och skicka igen UPDATE MXP_META..tblDic
Save without resubmit Spara utan att skicka UPDATE MXP_META..tblDic
Reseövervakare Resegodkännare UPDATE MXP_META..tblDic
Övervakares och/eller Granskarens anmärkningarGodkännares och/eller gUPDATE MXP_META..tblDic
Report date Rapportdatum UPDATE MXP_META..tblDic
Kränkt regel Bruten regel UPDATE MXP_META..tblDic
Underhållning / Presentinformation Representations-/gåvo-de UPDATE MXP_META..tblDic
Email to E-post till UPDATE MXP_META..tblDic
Departmental admin. AvdelningsadministratörUPDATE MXP_META..tblDic
Fordon: registerskylt Fordon: registreringsskylUPDATE MXP_META..tblDic
Din bekostnad Managment session kommer ut i 2Du mi loggas ut automatisktUPDATE MXP_META..tblDico
Inget har valts som standard. Klicka på Gå för att Inget har valts som standUPDATE MXP_META..tblDico
Radera utgiftsrapport Avbryt utläggsrapport UPDATE MXP_META..tblDic
Admin Verktyg Administrationsverktyg UPDATE MXP_META..tblDic
CHANGE REPORT Ändra rapport UPDATE MXP_META..tblDic
Change Confirmation Ändra bekräftelse UPDATE MXP_META..tblDic
Välj år och rapporter visa körsträcka Välj ett år och se rapportUPDATE MXP_META..tblDico
Min favorit resmål Mina favoritresmål UPDATE MXP_META..tblDic
Miltal sammanfattande rapport Sammanfattning av milerUPDATE MXP_META..tblDic
Visa transaktionen detaljer Visa transaktionsdetaljerUPDATE MXP_META..tblDic
Alternativ resebegäran Alternativ reseorder UPDATE MXP_META..tblDic
Forced used Obligatorisk UPDATE MXP_META..tblDic
Virtual Virtuell UPDATE MXP_META..tblDic
Ticket Status Biljettstatus UPDATE MXP_META..tblDic
Field Fält UPDATE MXP_META..tblDic
Info Information UPDATE MXP_META..tblDic
Policy Policy UPDATE MXP_META..tblDic
Morning Morgon UPDATE MXP_META..tblDic
Please don't use any letter neither figure nor these
Använd inte någon skriveUPDATE MXP_META..tblDico
Resebegäran har avvisats. Reseordern har avvisats.UPDATE MXP_META..tblDic
Barcode Streckkod UPDATE MXP_META..tblDic
Search on expense note reference Sök på referens till utläg UPDATE MXP_META..tblDic
New employee profiles have been created. Ny användarprofil har sk UPDATE MXP_META..tblDic
Please complete and activate them so that the usVänligen kompletter och UPDATEa MXP_META..tblDico
Activate profiles Aktivera profiler UPDATE MXP_META..tblDic
Allocate transactions Koppla transaktioner UPDATE MXP_META..tblDic
Reports Rapporter UPDATE MXP_META..tblDic
Reports have been submitted and are open for recRapporter har skickats ocUPDATE MXP_META..tblDico
Check receipts Kontrollera kvitton UPDATE MXP_META..tblDic
No recent activity to act on. Ingen aktivitetet finns at UPDATE MXP_META..tblDico
You will need to define Du behöver definiera UPDATE MXP_META..tblDic
The suspense account on which to book companyDet f balanskonto som föret UPDATE MXP_META..tblDico
Please view and check receipts. Vänligen kontrollera kvit UPDATE MXP_META..tblDic
Private expenses can't be included within an expensPrivata utgifter kan inte UPDATE MXP_META..tblDico
Send Report Skicka rapport UPDATE MXP_META..tblDic
This transaction is not split. Denna transaktion är int UPDATE MXP_META..tblDic
Duty Car Tjänstebil UPDATE MXP_META..tblDic
Private Car Privatbil UPDATE MXP_META..tblDic
Meal Måltid UPDATE MXP_META..tblDic
AM förmiddag UPDATE MXP_META..tblDic
PM eftermiddag UPDATE MXP_META..tblDic
Login Logga in UPDATE MXP_META..tblDic
Password Lösenord UPDATE MXP_META..tblDic
Last recorded odometer Senast noterad mätarstälUPDATE MXP_META..tblDic
Economy Ekonomi UPDATE MXP_META..tblDic
Full size Full size UPDATE MXP_META..tblDic
Intermediate Mellanklass UPDATE MXP_META..tblDic
Luxury Lyx UPDATE MXP_META..tblDic
Mini Kompakt UPDATE MXP_META..tblDic
Premium Premium UPDATE MXP_META..tblDic
Standard Standard UPDATE MXP_META..tblDic
Special Special UPDATE MXP_META..tblDic
Recently added expenses Nyligen tillagda utlägg UPDATE MXP_META..tblDic
Wrong employee/customer combination. Felaktig kombination av UPDATE MXP_META..tblDic
Quantity must be a positive number. Antal måste vara större UPDATE MXP_META..tblDic
Invalid quantity. Ogiltigt antal UPDATE MXP_META..tblDic
No future dates allowed. Ej tillåtet att ange framt UPDATE MXP_META..tblDic
Invalid Date Format. Felaktigt datumformat UPDATE MXP_META..tblDic
Empty date. Datum saknas UPDATE MXP_META..tblDic
Empty or invalid Country Code. Landskod saknas eller är UPDATE MXP_META..tblDic
Empty or invalid Amount. Belopp saknas eller är felUPDATE MXP_META..tblDico
Empty or invalid Currency Code. Valutakod saknas eller ärUPDATE MXP_META..tblDic
Fill in the allowance Fyll i traktamentet UPDATE MXP_META..tblDic
Save the allowance Spara traktamentet UPDATE MXP_META..tblDic
Fill in the expense Fyll i utlägget UPDATE MXP_META..tblDic
Save the expense Spara utlägget UPDATE MXP_META..tblDic
Close travel requests Stäng reseordern UPDATE MXP_META..tblDic
Surname, name, father's name Efternamn, namn, fader UPDATE MXP_META..tblDic
Employee's Number Anställningsnummer UPDATE MXP_META..tblDic
Business Trip Tjänsteresa UPDATE MXP_META..tblDic
Date Datum UPDATE MXP_META..tblDic
Term (calendar days) Period (kalenderdagar) UPDATE MXP_META..tblDic
Country, city Land, ort UPDATE MXP_META..tblDic
Company Företag UPDATE MXP_META..tblDic
Starting Påbörjas UPDATE MXP_META..tblDic
Ending Avslutas UPDATE MXP_META..tblDic
Total Total UPDATE MXP_META..tblDic
Without travelling time Utan restid UPDATE MXP_META..tblDic
Content of the task (purpose) Uppdragets innehåll (syftUPDATE MXP_META..tblDic
Employee Anställd UPDATE MXP_META..tblDic
Position Roll UPDATE MXP_META..tblDic
Signature Underskrift UPDATE MXP_META..tblDic
Signature decoding Förtydligande UPDATE MXP_META..tblDic
Year År UPDATE MXP_META..tblDic
Travel<br />Order Rese<br />beställning UPDATE MXP_META..tblDic
Duration Varaktighet UPDATE MXP_META..tblDic
Calendar days Kalenderdagar UPDATE MXP_META..tblDic
From Från UPDATE MXP_META..tblDic
To Till UPDATE MXP_META..tblDic
Purpose Syfte med tjänsteresan UPDATE MXP_META..tblDic
is sent to är skickad till UPDATE MXP_META..tblDic
For För UPDATE MXP_META..tblDic
Purpose of the business trip Syfte med tjänsteresan UPDATE MXP_META..tblDic
On På UPDATE MXP_META..tblDic
Title of the document Dokumentnamn UPDATE MXP_META..tblDic
Advance Report Förskottsrapport UPDATE MXP_META..tblDic
Approve Godkänn UPDATE MXP_META..tblDic
Profession, occupation Yrke UPDATE MXP_META..tblDic
Purpose of the Advance Förskottets syfte UPDATE MXP_META..tblDic
Remainder Påminnelse UPDATE MXP_META..tblDic
Debit Debet UPDATE MXP_META..tblDic
Credit Kredit UPDATE MXP_META..tblDic
Previous advance Tidigare förskott UPDATE MXP_META..tblDic
Attachment Bilaga UPDATE MXP_META..tblDic
Documents on Dokument på UPDATE MXP_META..tblDic
Sheets Sidor UPDATE MXP_META..tblDic
Amount in words Belopp med bokstäver UPDATE MXP_META..tblDic
Receipt Kvitto UPDATE MXP_META..tblDic
Upload Ladda upp UPDATE MXP_META..tblDic
Is automatically calculated Beräknas automatiskt UPDATE MXP_META..tblDic
Consumption Förbrukning UPDATE MXP_META..tblDic
Group Grupp UPDATE MXP_META..tblDic
Resebegäran Reseorder UPDATE MXP_META..tblDic
The following transactions have already been appFöljande transaktioner ä UPDATE MXP_META..tblDic
Stamp of the company Företagets stämpel UPDATE MXP_META..tblDic
Brand of motor car Fordonsmärke UPDATE MXP_META..tblDic
garage number Nummer på garageplats UPDATE MXP_META..tblDic
employee reference number Anställningsnummer UPDATE MXP_META..tblDic
License Card Körkort UPDATE MXP_META..tblDic
registration N&deg; registrerings N&nummerUPDATE MXP_META..tblDic
series number serienummer UPDATE MXP_META..tblDic
Motor car is in good technical order Fordonet är i fullgott tek UPDATE MXP_META..tblDico
Mechanical Mekanisk UPDATE MXP_META..tblDic
Driver Förare UPDATE MXP_META..tblDic
Brand Märke UPDATE MXP_META..tblDic
Liters Liter UPDATE MXP_META..tblDic
Speedometer data as of the return Date (Km) Mätarställning vid återk UPDATE MXP_META..tblDic
Back side of Form N&deg;3 Formulärets baksida UPDATE MXP_META..tblDic
Km driven Körsträcka (km) UPDATE MXP_META..tblDic
January Januari UPDATE MXP_META..tblDic
February Februari UPDATE MXP_META..tblDic
March Mars UPDATE MXP_META..tblDic
April April UPDATE MXP_META..tblDic
May Maj UPDATE MXP_META..tblDic
June Juni UPDATE MXP_META..tblDic
July Juli UPDATE MXP_META..tblDic
August Augusti UPDATE MXP_META..tblDic
September September UPDATE MXP_META..tblDic
October Oktober UPDATE MXP_META..tblDic
November November UPDATE MXP_META..tblDic
December December UPDATE MXP_META..tblDic
Action Required Åtgärd krävs UPDATE MXP_META..tblDic
year to date this year Innevarande år tills idag UPDATE MXP_META..tblDic
year to date last year Föregående år tills idag UPDATE MXP_META..tblDic
Pending Transactions Väntande transaktioner UPDATE MXP_META..tblDic
Full day Hel dag UPDATE MXP_META..tblDic
Single day < 10h En dag < 10 tim UPDATE MXP_META..tblDic
> 30 days > 30 dagar UPDATE MXP_META..tblDic
First day Första dag UPDATE MXP_META..tblDic
Last day Sista dag UPDATE MXP_META..tblDic
No available locations Inga tillgängliga orter UPDATE MXP_META..tblDico
Confirm Travel Request Cancellation ? Skall denna resebeställniUPDATE MXP_META..tblDic
Confirm Travel Request Cancellation ? Existing booSkall denna resebeställniUPDATE MXP_META..tblDico
Confirm Travel Request Cancellation ? Skall denna resebeställniUPDATE MXP_META..tblDic
Confirm Travel Request Cancellation ? Skall denna resebeställniUPDATE MXP_META..tblDic
Confirm Travel Request Cancellation ? Skall denna resebeställniUPDATE MXP_META..tblDic
Confirm Travel Request Cancellation ? Skall denna resebeställniUPDATE MXP_META..tblDic
Confirm Travel Request Cancellation ? Skall denna resebeställniUPDATE MXP_META..tblDic
Scanning error: no attachment found in mail "@S Fel vid skanning: Ingen bUPDATE MXP_META..tblDico
Please select the type of travel Vänligen välj typ av resa UPDATE MXP_META..tblDic
Please attach a receipt document to your report Vänligen bifoga ett kvittoUPDATE MXP_META..tblDico
Your travel is now pre-booked. Submit your RequestDin resa är nu förbokad. UPDATE MXP_META..tblDico
Extreme Extrem UPDATE MXP_META..tblDic
Medium Medium UPDATE MXP_META..tblDic
Attendees Deltagare UPDATE MXP_META..tblDic
Nya utsläppsrätter Nya traktamenten UPDATE MXP_META..tblDic
Operation omöjligt Ej möjligt. UPDATE MXP_META..tblDic
Kostnaden anteckning har automatiskt. Utläggsrapporten har au UPDATE MXP_META..tblDic
This attendee does not belong to your company. PDenna deltagare tillhör inUPDATE MXP_META..tblDico
The booking cost exceeds the budget Bokningens kostnader övUPDATE MXP_META..tblDic
Organisation Detaljer Organisationsdetaljer UPDATE MXP_META..tblDic
Resebegäran Reseorder UPDATE MXP_META..tblDic
Positive Positiv UPDATE MXP_META..tblDic
Negative Negativ UPDATE MXP_META..tblDic
Modified Field Redigerat fält UPDATE MXP_META..tblDic
Original Value Ursprungligt värde UPDATE MXP_META..tblDic
New Value Nytt värde UPDATE MXP_META..tblDic
Info Text 4 Avbryt UPDATE MXP_META..tblDic
Resebokningar skiljer sig från godkänd resebegäraResebokningar skiljer sig UPDATE MXP_META..tblDic
Resebegäran och anmärkningen saknas. Reseorder och anmärkninUPDATE MXP_META..tblDic
Customer Status Kundstatus UPDATE MXP_META..tblDic
Deactivate/Reactivate policy Inaktivera/Aktivera policUPDATE MXP_META..tblDic
Deactivate Inaktivera UPDATE MXP_META..tblDic
Reactivate Aktivera UPDATE MXP_META..tblDic
Deactivate policy Inaktivera policy UPDATE MXP_META..tblDic
Reactivate policy Aktivera policy UPDATE MXP_META..tblDic
Missing Translations Översättning saknas UPDATE MXP_META..tblDic
Current Translation Nuvarande översättning UPDATE MXP_META..tblDic
New Translation Ny översättning UPDATE MXP_META..tblDic
Can see all entities Kan se all enheter UPDATE MXP_META..tblDic
Can see all departments Kan se alla kostnadsställ UPDATE MXP_META..tblDic
Entities Enheter UPDATE MXP_META..tblDic
Departments Kostnadsställen UPDATE MXP_META..tblDic
File Type Filtyp UPDATE MXP_META..tblDic
Travel request number Reseordernummer UPDATE MXP_META..tblDic
User Locked Användaren låst UPDATE MXP_META..tblDic
Locked Låst UPDATE MXP_META..tblDic
Unlocked Upplåst UPDATE MXP_META..tblDic
Please use the forgotten password link below to Vänligen använd länken "G UPDATE MXP_META..tblDico
File should not be empty. Filen får inte vara tom UPDATE MXP_META..tblDic
Only csv, txt, xls files can be uploaded. Endast csv, txt och xls fi UPDATE MXP_META..tblDico
View Rule Visa regel UPDATE MXP_META..tblDic
Create Alias Skapa Alias UPDATE MXP_META..tblDic
Travel Help Hjälp med resor UPDATE MXP_META..tblDic
Expense Help Hjälp med utlägg UPDATE MXP_META..tblDic
By Amount Efter belopp UPDATE MXP_META..tblDic
By Percentage Efter procentsats UPDATE MXP_META..tblDic
Split Expense Dela utlägg UPDATE MXP_META..tblDic
Access my booking Tillgång till min bokning UPDATE MXP_META..tblDic
Number of users connected to MXP Analytics thi Antal användare anslutnaUPDATE MXP_META..tblDic
Connection to MXP Analytics this month Anslutning till MXP Anal UPDATE MXP_META..tblDic
Search filter Sökkriterier UPDATE MXP_META..tblDic
Group Grupp UPDATE MXP_META..tblDic
Extra Roles Extra roller UPDATE MXP_META..tblDic
Rotate Left Rotera vänster UPDATE MXP_META..tblDic
Rotate Right Rotera höger UPDATE MXP_META..tblDic
Booking Rules Bokningsregler UPDATE MXP_META..tblDic
Family Familj UPDATE MXP_META..tblDic
Relationship Relation UPDATE MXP_META..tblDic
Children Barn UPDATE MXP_META..tblDic
My messages Mina meddelanden UPDATE MXP_META..tblDic
Fill in a date >= 1900 Fyll i datum (År senare ä UPDATE MXP_META..tblDic
Mileage Help Hjälp för milersättning UPDATE MXP_META..tblDic
Ticket expiry date Biljettens utgångsdatum UPDATE MXP_META..tblDic
Tick checkbox to accept, untick to reject. Markera kryssrutan för atUPDATE MXP_META..tblDic
You are responsible for xx % of this amount Du är ansvarig för xx % aUPDATE MXP_META..tblDic
Information not verified Informationen är inte verUPDATE MXP_META..tblDic
Information verified Informationen är verifierUPDATE MXP_META..tblDic
Information not provided Information saknas UPDATE MXP_META..tblDic
No OCR result available OCR resultat saknas UPDATE MXP_META..tblDic
Document Dokument UPDATE MXP_META..tblDic
Already authenticated Redan godkänd UPDATE MXP_META..tblDic
Maximum 6 locations Max 6 orter UPDATE MXP_META..tblDic
Minimum 2 locations Min 2 orter UPDATE MXP_META..tblDic
Unauthorized to remove expense from report Ej behörig att ta bort ut UPDATE MXP_META..tblDico
Select journey Välj resa UPDATE MXP_META..tblDic
Cannot be submitted Kan ej skickas UPDATE MXP_META..tblDic
Unauthorized Ej godkänd UPDATE MXP_META..tblDic
Calculating Beräknar UPDATE MXP_META..tblDic
Saving Sparar UPDATE MXP_META..tblDic
Deleting Tar bort UPDATE MXP_META..tblDic
Segment details Segmentdetaljer UPDATE MXP_META..tblDic
Segments Segment UPDATE MXP_META..tblDic
Approving Godkänner UPDATE MXP_META..tblDic
Actions Händelser UPDATE MXP_META..tblDic
Submitting Skickar UPDATE MXP_META..tblDic
Splitting Delar UPDATE MXP_META..tblDic
Compressing Komprimering UPDATE MXP_META..tblDic
Uploading Laddar upp UPDATE MXP_META..tblDic
Canceling Avbryter UPDATE MXP_META..tblDic
Add Current location Lägg till nuvarande ort UPDATE MXP_META..tblDic
Location services disabled. Platstjänster avstängda UPDATE MXP_META..tblDic
Deduced allowance because of overlap Reducerat traktamente pUPDATE MXP_META..tblDic
Print Date Utskriftsdatum UPDATE MXP_META..tblDic
Your account has been locked Ditt konto är låst UPDATE MXP_META..tblDic
Number of transactions Antal transaktioner UPDATE MXP_META..tblDic
Retake Återta UPDATE MXP_META..tblDic
Use Använd UPDATE MXP_META..tblDic
Day(s) Dag(ar) UPDATE MXP_META..tblDic
Night(s) Natt(nätter) UPDATE MXP_META..tblDic
Refresh Uppdatera UPDATE MXP_META..tblDic
SpendCatcher SpendCatcher UPDATE MXP_META..tblDic
Your picture has been sent to MobileXpense. Din bild har skickats till UPDATE MXP_META..tblDico
Open MobileXpense Öppna MobileXpense UPDATE MXP_META..tblDic
The file is corrupted. Filen är skadad UPDATE MXP_META..tblDic
OCR Text Result OCR-resultat UPDATE MXP_META..tblDic
Allowance summary Summa traktamente UPDATE MXP_META..tblDic
Work costs Arbetskostnader UPDATE MXP_META..tblDic
Exemption Frikallande UPDATE MXP_META..tblDic
Nil Valuation Nollvalidering UPDATE MXP_META..tblDic
Salary Lön UPDATE MXP_META..tblDic
Intermediary costs Tillfälliga kostnader UPDATE MXP_META..tblDic
Not applicable Inte tillämpbar UPDATE MXP_META..tblDic
Approval from Godkännande från UPDATE MXP_META..tblDic
Approval to Godkännade till UPDATE MXP_META..tblDic
Transaction from Transaktion från UPDATE MXP_META..tblDic
Transaction to Transaktion till UPDATE MXP_META..tblDic
Expense Summary Summa utlägg UPDATE MXP_META..tblDic
Non-reimbursable costs (C) Ej ersättningsbara kostnaUPDATE MXP_META..tblDic
Reimbursable costs (P) Ersättningsbara kostnadeUPDATE MXP_META..tblDic
You have already been invited for this meal by Du har blivit inkopplad tiUPDATE MXP_META..tblDico
This user has already claimed this meal Användaren har redan beg UPDATE MXP_META..tblDic
This user has already been invited for the same mAnvändaren är redan inko UPDATE MXP_META..tblDic
Mileage Summary Total körsträcka UPDATE MXP_META..tblDic
Receipt extraction Ta ut kvitton UPDATE MXP_META..tblDic
Identifiers have to be separated by a line break ID måste vara separerad UPDATE MXP_META..tblDic
Following identifiers are displayed twice Dessa IDn har angetts tv UPDATE MXP_META..tblDic
Information linked to these identifiers will be ava Information kopplad till UPDATE MXP_META..tblDic
Download receipt report Ladda ner kvittorapport UPDATE MXP_META..tblDic
Receipt unavailable Kvitto saknas UPDATE MXP_META..tblDic
Receipt type not supported Kvittotypen stöds ej UPDATE MXP_META..tblDic
Item list transaktionslista UPDATE MXP_META..tblDic
SAVED SPARAD UPDATE MXP_META..tblDic
EDITING REDIGERAR UPDATE MXP_META..tblDic
Country Land UPDATE MXP_META..tblDic
Type the first letters of the country Skriv de första bokstäve UPDATE MXP_META..tblDic
Emails settings e-post inställningar UPDATE MXP_META..tblDic
Card integration Kreditkortsintegration UPDATE MXP_META..tblDic
Do you want to save changes you made to #XXX# Vill du spara gjorda ändr UPDATE MXP_META..tblDic
DON'T SAVE SPARA INTE UPDATE MXP_META..tblDic
User Groups Användargrupper UPDATE MXP_META..tblDic
Add to the following category group Lägg till i dessa kategori UPDATE MXP_META..tblDico
Select policies Välj policy UPDATE MXP_META..tblDic
Expense reports workflows Rapport-workflow UPDATE MXP_META..tblDic
Approval Godkännande UPDATE MXP_META..tblDic
Current setting Nuvarande inställning UPDATE MXP_META..tblDic
Control Granskning UPDATE MXP_META..tblDic
Current setting Nuvarande inställning UPDATE MXP_META..tblDic
Workflow Management Hantering av arbetsflödeUPDATE MXP_META..tblDic
Approval and Control in parallel (default) Godkännande och granskni UPDATE MXP_META..tblDic
Approval before Control Godkännande före gransUPDATE MXP_META..tblDic
Control before Approval Granskning före godkän UPDATE MXP_META..tblDic
Activate escalation Eskalera UPDATE MXP_META..tblDic
Cost Center Manager Ansvarig för KostnadsstälUPDATE MXP_META..tblDic
Only when a transaction is higher than Endast då transaktionen UPDATE MXP_META..tblDic
When a transaction is submitted for a different c När en transaktion skickaUPDATE MXP_META..tblDico
Project Manager Projektledare UPDATE MXP_META..tblDic
Only when a transaction is submitted for a differeEndast då en transaktionUPDATE MXP_META..tblDico
Scanning Skanning UPDATE MXP_META..tblDic
Allows users to take pictures of their receipts an Tillåter användare att ta UPDATE MXP_META..tblDico
Sampling Stickprov UPDATE MXP_META..tblDic
Enables control of only a selected sample of expeMöjliggör stickprovskontrUPDATE MXP_META..tblDic
Edit sampling rules Ändra regler för stickpro UPDATE MXP_META..tblDic
Controller(s) of your company Företagets kontrollanter UPDATE MXP_META..tblDic
The controller is the person who controls the rec Kontrollant är den personUPDATE MXP_META..tblDico
Controller1@email.com Kontrollant1@email.comUPDATE MXP_META..tblDic
Escalation Rules Eskaleringsregler UPDATE MXP_META..tblDic
Escalation Eskalering UPDATE MXP_META..tblDic
Sampling Rules Stickprovsregler UPDATE MXP_META..tblDic
Rules Regler UPDATE MXP_META..tblDic
Rule Description Regelbeskrivning UPDATE MXP_META..tblDic
Add a new rule Lägg till en ny regel UPDATE MXP_META..tblDic
Data entry/upload Ange data och ladda uppUPDATE MXP_META..tblDic
Users and Cost Centers - Mandatory Information Användare och Kostnadsst UPDATE MXP_META..tblDic
Users Användare UPDATE MXP_META..tblDic
Add users manually Lägg till användare manue UPDATE MXP_META..tblDic
Upload a list of users Ladda upp en fil med an UPDATE MXP_META..tblDic
Upload Ladda upp UPDATE MXP_META..tblDic
Cost Centers Kostnadsställen UPDATE MXP_META..tblDic
Add cost centers manually Lägg till kostnadsställen UPDATE MXP_META..tblDic
Upload a list of cost centers Ladda upp en fil med kosUPDATE MXP_META..tblDic
Projects - Optional Information Projekt - Ej obligatoiriskt UPDATE MXP_META..tblDico
Projects Projekt UPDATE MXP_META..tblDic
Add projects manually Lägg till projekt manuelltUPDATE MXP_META..tblDic
Upload a list of projects Ladda upp en fil med proUPDATE MXP_META..tblDic
Start using MobileXpense Börja använda Mobilexp UPDATE MXP_META..tblDic
Do you want to personalize your setup and/or cheVill du ändra eller kontroUPDATE MXP_META..tblDico
Go to your cockpit Gå till Cockpit UPDATE MXP_META..tblDic
MobileXpense Cockpit MobileXpense Cockpit UPDATE MXP_META..tblDic
Your settings Dina inställningar UPDATE MXP_META..tblDic
General settings Allmänna inställningar UPDATE MXP_META..tblDic
Specific Speciell UPDATE MXP_META..tblDic
Security Settings Säkerhetsinställningar UPDATE MXP_META..tblDic
Currency Valuta UPDATE MXP_META..tblDic
Default Currency Standardvaluta UPDATE MXP_META..tblDic
VAT details Momsdetaljer UPDATE MXP_META..tblDic
Your VAT number Ditt Momsregistrerings UPDATE MXP_META..tblDic
French Franska UPDATE MXP_META..tblDic
Copy Kopiera UPDATE MXP_META..tblDic
as som UPDATE MXP_META..tblDic
No Selection Inget val UPDATE MXP_META..tblDic
Master Category Huvudkategori UPDATE MXP_META..tblDic
Translations and descriptions Översättningar och beskrUPDATE MXP_META..tblDic
Translation(s) Översättningar UPDATE MXP_META..tblDic
Optional field Valfria fält UPDATE MXP_META..tblDic
Hidden field Dolda fält UPDATE MXP_META..tblDic
SAVING SPARAR UPDATE MXP_META..tblDic
All expense notes above  #Amount# #currency#  should
Alla rapporter
be controlled.
med högr UPDATE MXP_META..tblDic
out of all expense notes should be selected for m av alla rapporter bör väljUPDATE MXP_META..tblDico
Expense note check Kontroll av utläggsrapporUPDATE MXP_META..tblDic
##FullUsername## submitted a new Expense Note##FullUsername## skickaUPDATE MXP_META..tblDic
Click here to access the Expense Note Klicka här för att komma UPDATE MXP_META..tblDico
STATUS
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.
Command(s) completed successfully.

You might also like