Professional Documents
Culture Documents
Al Khisal PDF
Al Khisal PDF
CHARACTERISTICS
TRANSLATION OF
AL-KHISAL
Abu Ja’far Muhammad ibn Ali ibn al-Hussein ibn Musa
ibn Babooyeh al-Qumi
Known as
SHEIKH SADOOQ
Research and Translation by:
ALI PEIRAVI, PH.D.
TALAT JUNE PEIRAVI, B.A.
Edited By:
LISA ZAYNAB MORGAN, M.A.
ISBN: 978-964-438-984-9
1. Hadiths – Ethics. 2. Islamic Ethics. I.Peiravi, Ali, Tr. II. Peiravi, Talat June, Tr. III.
Morgan, Lisa
Zaynab, Ed. IV. Title.
297.61 BP 248.I36
Abu Ja'far Muhammad ibn Ali ibn al-Hussein ibn Musa ibn Babooyeh al-Qumi Known as SHEIKH SADOOQ
Research and Translation: Ali Peiravi, Ph.D. and Talat June Peiravi, B.A.
Editor: Lisa Zaynab Morgan, M.A.
Publisher: Ansariyan Publications
First Edition 2008-1387-1429
Quds Press
Quantity: 2000
Number of Pages: 1240
Size: 162 X 229
ISBN: 978-964-438-984-9
ANSARIYAN PUBLICATIONS
P.O. Box 187
22 Shohada Str. Qum
Islamic Republic Of Iran
Tel: 00 98 251 7741744 Fax: 7742647
Email: ansarian@noornet.net & Int_ansarian@yahoo.com
www.ansariyan.org&www.ansariyan.net
TABLE OF CONTENTS
DEDICATION 4
TRANSLATORS’ FOREWORD 7
REFACE 8
A SHORT BIBILOGRAPHY OF THE AUTHOR 10
INTRODUCTION 16
PART 1- ON ONE-NUMBERED CHARACTERISTICS 18
PART 2- ON TWO-NUMBERED CHARACTERISTICS 70
PART 3-ON THREE-NUMBERED CHARACTERISTICS [ Section 1 - Section 148
2 - Section 3]
PART 4- ON FOUR-NUMBERED CHARACTERISTICS [Section 1 - Section 2] 320
PART 5-ON FIVE-NUMBERED CHARACTERISTICS 432
PART 6-ON SIX-NUMBERED CHARACTERISTICS 518
P A R T 7 -ON SEVEN-NUMBERED CHARACTERISTICS [Section 1 - 550
Section 2]
PART 8-ON EIGHT-NUMBERED CHARACTERISTICS 672
PART 9-ON NINE-NUMBERED CHARACTERISTICS 686
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/ Page 1 / 2
PART 10-ON TEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 704
PART 11-ON ELEVEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 756
PART 12-ON TWELVE-NUMBERED CHARACTERISTICS 760
PART 13-ON THIRTEEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 832
PART 14- ON FOURTEEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 838
PART 15-ON FIFTEEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 844
PART 16- ON SIXTEEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 848
PART 17-ON SEVENTEEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 856
PART 18-ON EIGHTEEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 858
PART 19-ON NINETEEN-NUMBERED CHARACTERISTICS 860
PART 20-TWENTY AND ABOVE-NUMBERED CHARACTERISTICS 868
P A R T 2 1-O N T H I R T Y A N D A B O V E-NUMBERED 888
CHARACTERISTICS
P A R T 2 2-O N F O R T Y A N D A B O V E-NUMBERED 898
CHARACTERISTICS
PART 23-ON FIFTY AND ABOVE-NUMBERED CHARACTERISTICS 960
PART 24-SEVENTY AND ABOVE-NUMBERED CHARACTERISTICS 978
PART 25-EIGHTY AND ABOVE-NUMBERED CHARACTERISTICS 1020
PART 26- ONE TO ONE-HUNDRED CHARACTERISTICS 1024
PART 27- FOUR-HUNDRED-NUMBERED CHARACTERISTICS 1058
PART 28- MORE THAN THOUSAND CHARACTERISTICS 1116
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/ Page 2 / 2
(4)
DEDICATION
We dedicate this work to both of our parents to whom we are greatly indebted - our
fathers: the late Mr. Mohammad Mehdi Peiravi, and Mr. Charles Henry Morgan, and
our mothers who are alive and whom we and our children love and are still under
their spiritual protection and loving support: Mrs. Talat Sheikh Peiravi and Mrs.
Betty June Morgan.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/00.htm Page 1 / 1
(7)
TRANSLATORS’ FOREWORD
We thank God the Almighty for the opportunity granted to us to undertake the
preparation of Al-Khisal (A Numeric Classification of Traditions on Characteristics)
in two volumes after the successful completion of Uyun Akhbar al-Reza (MGB) in
two volumes, An Anthology of Islamic Poetry in two volumes, Imam Reza’s (MGB)
Pilgrimage Procedures and Prayers, A Divine Perspective on Rights, The Treatise on
Rights, Mishkat ul-Anwar Fi Ghurar il-Akhbar and The Islamic Family Structure.
We have exactly cited the references to Holy Quranic verses for coherency using an
available translation of the Quran into English by Mr. Abdullah Yusuf Ali (May God
Reward Him).
We take this opportunity to thank Ms. Maryam Fajr Peiravi for her valuable
assistance during the research and translation of this work. We warmly welcome any
suggestions made by the readers that might help us learn about our mistakes and
shortcomings, and help us improve our future works.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/01.htm Page 1 / 1
(8)
PREFACE
Ibn Babooyeh was a voluminous writer. He himself mentions that he has compiled
more than 245 books. Some of his works are as follows: Al-Iteqadat, Al-Amali, Man
La Yahzaroh Al-Faqih, Uyun Akhbar Al-Reza, Al-Faqih, Al-Amali, Illal Ash-
Sharayeh, Al-Tawhid, Thawab Al-Amaal va Uqab al-Amaal, Al-Khisal and a few
other manuscripts which are present in several libraries. About 200 books ascribed to
him are mentioned in Rijal-i-Najashi and the works of Tousi and Ibn Shahr Aashub.
Sheikh Al-Sadooq, who authored one of the four basic works on Shiite traditions,
compiled dozens of authoritative collections of traditions, each of which usually
follows a particular theme. His Al-Tawhid collects traditions which illustrate the
profession of monotheism. His Uyun Akhbar Al-Reza gathers together everything that
has been related about Imam Reza (MGB); the eighth Imam, whose tomb in Mashhad
is the holiest pilgrimage site in Iran. The work contains such things as descriptions of
the Imam's mother; explanations of the reason why his name was chosen; all the
sayings which have been recorded from him; and traditions concerning his death and
the miracles which have occurred at his tomb.
(9)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/02.htm Page 1 / 2
good characteristics. This book covers numbered characteristics. It starts with one
and ends with one million. The traditions are presented with a complete record of
transmission. This is the first book of this kind. Sheikh Sadooq himself presented his
motivation for compiling Al-Khisal as follows, “I noticed that the previous Sheikhs
and scholars have already compiled books on various aspects of knowledge.
However, they have neglected to compile a book on numbers and good and bad
characteristics. Since this topic is very useful for those who seek knowledge, I
decided to compile this book in order to get closer to God, attain divine rewards,
prosperity and the Almighty God’s Mercy. I ask God not to turn my hopefulness into
hopelessness, since He has power over all things.” Al-Khisal is a great encyclopedia
on Islamic knowledge, the forbidden and the allowed acts, historical topics,
interpretations on the Holy Quran, philosophical points and political issues. It is one
of the most valuable sources of traditions from the members of the Holy Household of
the Prophet of God (MGB). It is an authentic source and many authoritative works on
Shiite traditions such as Bihar Al-Anwar have cited it as a reference. We have tried
to enrich it with many footnotes which explain the concepts and words presented in
the text after doing a lot of research so that the interested readers can gain as much
benefit from the book as possible.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/02.htm Page 2 / 2
(10)
The compiler of the book - may God have Mercy upon him is the highly esteemed,
noble Abu Ja’far Muhammad ibn Ali ibn al-Hussein ibn Musa ibn Babooyeh al-Qumi
known as Sheikh Sadooq. He has such a high rank in knowledge, understanding,
realization of the true meaning of traditions, jurisprudence, honesty in speech and
extensive highly valuable writings that no one can write about and fully express these.
All the knowledgeable people who have either written his biography or used his
highly valuable books have tried to praise his works and declare his Divine
Leadership and honesty. They have called him 'Sheikh' that is normally the title of
native scholars trained in the traditional sciences such as clerical dignitaries,
members of a religious order, or professors of spiritual institutions of higher learning
that is a master of an order. He has also been called honest and a forerunner.
We can say that he has been one of the signs of God. He passed away at an age
over seventy in the year 993 A.D. His publications that were more than 300 in number
were like brilliant stars guiding those who sought to follow the Divine Path.
Unfortunately, the tragic occurrences in history resulted in the loss of the majority of
his works. We can clearly state that not even one tenth of his writings have remained
today.
Sheikh al-Taefeh (may God have mercy upon him) has called him ''of a high
position'' in his book Al-Fehrest. Then he wrote, ''He is the protector of the traditions,
aware and informed about the personalities, and is an informed person and a critic on
traditions. One has not seen anyone of similar capabilities among the scientists in
Qum. He has about 300 publications.'' He also makes similar remarks about him in his
Rijal[3] .
Najashi who was a great researcher on ''great men'' calls him ''Abu Ja’far from
Qum''. He also calls him Sheikh, our jurisprudent, a shining character, and the honor
of the Shiites in Khorasan [4] . He wrote, “He was young when he entered Baghdad in
the year 968 A.D. The great men of the Shiites listened to him to learn traditions and
gain Divine Knowledge. Khatib Baghdadi in his famous book Tarikh-i-Baghdad[5]
wrote: He[6] entered
(11)
Baghdad and quoted traditions on the authority of his father. He was one of the well-
known and noble men of the Shiites, and Muhammad ibn Talha an-Naáli told me about
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/03.htm Page 1 / 5
him.
Ibn Edris has praised him in his Saraér and said, ''He was honest in speech, noble,
informed about the traditions[7] , and a critic. He was very knowledgeable about the
great men. He had memorized many traditions.” Allamih Hel'li has called him Sheikh,
and has said that he is our jurisprudent, our honor, and the bright and real character of
the Shiites.
He has been called the following titles by the noble religious Shiite scholars: Ibn
Shahr Ashoob; Seyed ibn Tavoos; Fakhr al-Mohaghegin[8] ; Shahid-i-Av’val[9] ; Re'is
al-Mohaditheen; Al-Sheikh al-Ajal; Imam-i-Asreh; Rukni Min Arkan ad-Din[10] ;
Sadooq al-Muslimeen; Ayatullah fil-Alemin; Al-Sheikh al-A'zam; Al-Sheikh al-
Sadooq; Hujatul Islam; Al-Sheikh al-Seghat; Al-Mulood Bid-Da'vat; Al-Sheikh Al-
Imam Al-Moghad'dam; Al-Fazil al-Moaz'zam; Umdatal Fuzala; Sheikh minal-
Mashayekh; Rukne min Arkan ash-Shari’a; Ash-Sheikh al-Hifzah; Vajhet-Ta’efateh
al-Mustahfazeh; Emad id-Din; Al-Sheikh al-Alam al-Amin, among many other titles.
HIS TRIPS
He made many trips to various towns in order to learn nobility and hear the
traditions directly from the greatest scholars. He was born in Qum and raised there.
He acquired knowledge from the great scholars there. Then, although there were many
renowned religious scholars in Ray, he was invited by the people of Ray to go and
reside there. Of course, there is no precise mention of the date of his emigration to
Ray in the books on Rijal[11] and Tarajim[12] . However, one can conclude from what
is written in this book, and Al-Khisal and Al-Amali that his emigration was after the
month of Rajab of the year 339 A.H. (950 A.D.), and before the month of Rajab of the
year 347 A.H. (958 A.D.) This is because he has cited a tradition he heard from
Hamzih ibn Ahmad ibn Ja’far ibn Muhammad ibn Zayd ibn Ali ibn al-Hussein ibn Ali
ibn Abi Talib (MGB) in the Quran on the first date, and has cited another tradition
from Abul-Hassan Muhammad ibn Ahmad ibn Ali ibn Asad Al-Asady known as Ibn
Jaradih al-Bardaýee in Ray on the second date.
He lived in Ray from 347 A.H. (958 A.D.) until he requested permission from
Rukn ud-Duwleh, the ruler of the Buya clan, to visit the holy shrine of Imam Reza
(MGB) in Mashhad. Then he traveled to Mashhad in 352 A.H. (963 A.D.) and
returned to Ray after visiting the holy shrine. Regarding this he wrote in this book:
''When I asked the successful ruler Rukn ud-Duwleh permission to visit the holy
shrine of Imam Reza (MGB), he
(12)
approved my request in the month of Rajab in the year 352 A.H. (963 A.D.) When I
returned home, he called me in again and said, ''The place you want to visit is a
blessed place of martyrdom. I have visited it myself. When I was there I asked God to
fulfill the requests I had in my mind. God answered my prayers and fulfilled them.
Therefore, when you get there, remember me, and do not forget to visit on my behalf
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/03.htm Page 2 / 5
and pray for me since prayers will be fulfilled by God when they are presented in that
holy place.'' I promised him to do so, and I fulfilled my promise. Upon my return from
the blessed town of Mashhad I went to see the ruler. He asked me if I had prayed for
him, and visited the shrine on his behalf. I replied in the positive. He said, ''You did
well since it has been proven to me that prayers will be accepted there.'' ''On this trip
to Mashhad that year he entered Neishaboor. He recorded some traditions from the
religious scholars there, among whom we can name Abu Ali Hussein ibn Ahmad
Beihaqi who narrated several traditions for him in his own house, Abdul Vahed ibn
Muhammad ibn Abdus Neishaboory, Abi Mansoor Ahmad ibn Ibrahim ibn Bakr
Khori, Abu Saeed Muhammad ibn Fazl ibn Muhammad ibn Ishaq Mozak'kar
Neishaboory known as Abi Saeed Mual'lem, Abut-Tayýeb Hussein ibn Ahmad ibn
Muhammad Razi and Abdullah ibn Muhammad ibn Abdul Wahab al-Sejezy. Also Abu
Nasr Ahmad ibn al-Hussein ibn Ahmad ibn Ubayd al-Zab'by al-Marvani al-
Neishaboory cited some traditions for him in Neishaboor. Also a group of people
cited traditions for him in the town of Marv al-Ruz among whom we can name the
jurisprudent Abul Hussein Muhammad ibn Ali ibn al-Shah, and Abu Yusuf Rafih ibn
Abdullah ibn Abdul Malik. In the same year he traveled to Baghdad and heard some
traditions from the religious scholars there. He had also gone to Kufa, Fayd, Mavara
un-Nahr, Balkh, Samarghand and Furghaneh, and had heard traditions from the
religious scholars in these cities.
THE BIRTH OF THE AUTHOR MAY GOD HAVE MERCY UPON HIM
We are not precisely aware of the year in which he has born. None of the
biographers have stated his birth date. However, we can draw some conclusions in
this regard from his own book Kamal al-Din, and Sheikh Toosi's Ghaybat and
Najashi's Fehrest that he was born after the demise of Muhammad ibn Uthman al-
Umari - who was the second (of the four) representatives of the twelfth Imam (MGB)
- that is in the year 305 A.H. (917 A.D.) at the beginning of the mission of Abil Qasim
Hussein ibn Ruh who was the third representative of the twelfth Imam (MGB).
Sheikh Sadooq quoted on the authority of Abu Ja’far Muhammad ibn Ali
(13)
ibn al-Asvad, ''After the demise of Muhammad ibn Uthman al-Umari - may God be
pleased with him - Ali ibn al-Hussein ibn Musa ibn Babooyeh[13] asked me to ask
Hussein ibn Ruh to ask our master the Imam of Time [14] (MGB) to pray and ask God
the Almighty to grant him a son. I did so, and he secretly reported that. He informed
me after three days that the Imam (MGB) has prayed for Ali ibn al-Hussein, and that
God the Almighty will soon bless him with a son, and will grant him more children
thereafter.'' The above has also been cited by Sheikh al-Taéfeh and Najashi - may
God have mercy upon them. What was presented about his birth date were the
information available from the great religious scholars and he himself who best
knows about his life history. Thus, we can conclude that he was born after the year
305 A.H. (917 A.D.) His birth was a blessing, and he was blessed since he was born
due to the prayers of the Imam of Time (MGB). Everyone benefited from him, and his
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/03.htm Page 3 / 5
being blessed. That is why he was always very proud and said that he was born due
to the prayers of the Imam of Time (MGB). He also said, “There were many
occasions when Abu Ja’far Muhammad ibn Ali al-Asvad (who narrated the details
about his birth) saw how studiously I attended the classes of our Professor
Muhammad ibn Ahmad ibn al-Walid (May God have mercy upon him); and how eager
I was to learn and memorize scientific books. He would tell me there is no wonder
why I was so eager to acquire knowledge, since I was born due to the prayers of the
Imam of Time (MGB) . [15]
This event was a demonstration of the nobility of the Sheikh. It attracted the
attention of many people, and was a source of guidance for many and a
(14)
cause of happiness for many enlightened people. Once there appeared a rupture in the
shrine of the noble Sheikh that is located near Ray due to a flood. When they
investigated to find out the degree of damage done in order to reconstruct it, they
reached a chamber in which he was buried. Once they entered that room they found
his body naked, with his private parts covered, and in perfect shape. His face was
absolutely peaceful, and they could still see the polish [16] on his nails. The shroud
with which his body was wrapped at the time he was buried had worn out, torn into
shreds and fallen down on the dirt around his corpse. The news rapidly spread around
in Tehran. When Fath Ali - the grandfather of Naser ad-Din - the king of Ghajar heard
about this around the year 1238 A.H. (1822 A.D.), he went there in person to
investigate. He consulted with the government officials whom he trusted as to whether
or not he should enter the tomb in person. They did not recommend that the King
enters the tomb, as they thought this was not appropriate for his rule. Then a group of
religious scholars and well-known people were then sent into the tomb to check the
issue. No doubt was left for the King after many people - who had entered the tomb -
all testified to the truth of this issue. Once he was certain about the truth of this issue,
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/03.htm Page 4 / 5
he ordered the cavity to be closed off, and the building of the shrine to be
reconstructed; and decorated in the best possible fashion using mirror work. And
peace be upon him the day he is born, and the day he dies, and the day he is
resurrected.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/03.htm Page 5 / 5
(16)
INTRODUCTION
And I witness that his wife Fatimah Az-Zahra[19] is the master of all the women in
the world. And that Al-Hassan, al-Hussein and the Imams who are his offspring are
the leaders to guidance [20] . They are signs of piety and the proofs of God to all the
people of the world. And I witness that whoever follows them shall be saved, and
whoever disobeys them shall be ruined. May God’s Blessings and His Mercy be upon
them, their souls and their bodies. Moreover, I noticed that the previous Sheikhs and
scholars have already authored books on various aspects of knowledge. However,
they have neglected to author a book on numbers, and good and bad characteristics.
Since this topic is very useful for those who seek knowledge, I decided to compile
this book in order to get closer to God, attain Divine rewards, prosperity and the
Almighty God’s Mercy. I ask God not to make me hopeless since He has power over
all things.
(17)
ﺍﳌﻘﺪﻣﺔ
ﻭﺣﺠﺐ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ﻋـﻦ، ﻭﻓﻄﺮ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ ﻭﻛﻞ ﺍﻻﻟﺴﻦ ﻋﻦ ﺻﻔﺘﻪ، ﻭﺗﻔﺮﺩ ﺑﺎﻻﳍﻴﺔ،ﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﺣﺪ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺍﻧﻴﺔ
ﻭﻻ ﺇﻟـﻪ ﻏـﲑﻩ ﳉﻤﻴـﻊ، ﻓﻼ ﻣﺜﻞ ﻟﻪ ﰲ ﺍﳋﻼﺋﻖ ﺃﲨﻌﲔ، ﺍﻟﺬﻱ ﻋﻼ ﻋﻦ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﳌﺨﻠﻮﻗﲔ ﻭﺟﻞ ﻋﻦ ﻣﻌﺎﱐ ﺍﶈﺪﻭﺩﻳﻦ،ﺭﺅﻳﺘﻪ
.ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ
. ﺗﺎﺋﺐ ﻣﻦ ﺫﻧﻮﺑﻪ، ﺭﺍﻏﺐ ﰲ ﻛﺮﺍﻣﺘﻪ، ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻣﻘﺮ ﺑﺘﻮﺣﻴﺪﻩ،ﻭﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/04.htm Page 1 / 2
ﻭﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﻋﺒﺪﻩ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ،ﺍﺻﻄﻔﺎﻩ ﺑﺮﺳﺎﻟﺘﻪ ،ﻭﺃﻭﺩﻋﻪ ﻣﻌﺎﱂ ﺩﻳﻨﻪ ،ﻭﺑﻌﺜﻪ ﺑﻜﺘﺎﺑﻪ ﺣﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺩﻩ.
ﻭﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻭﺻﻴﻪ ﻭﺧﲑ ﺍﳋﻠﻖ ﺑﻌﺪﻩ ،ﻭﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﺄﻣﺮﻩ ،ﻭﺍﻟﺪﺍﻋﻲ ﺇﱃ ﺳﺒﻴﻠﻪ ،ﻭﺃﻧﻪ ﺃﻣـﲑ ﺍﳌـﺆﻣﻨﲔ ،ﻭﺳـﻴﺪ
]ﺍﻟﺘﺴﻌﺔ[ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺻﻴﲔ ،ﻭﺃﻭﱃ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﺎﻟﻨﺒﻴﲔ ،ﻭﺃﻥ ﺯﻭﺟﺘﻪ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺍﻟﺰﻫﺮﺍﺀ ﺳﻴﺪﺓ ﻧﺴﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ،ﻭﺃﻥ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻭﺍﻻﺋﻤﺔ
ﻭﻟﺪﻩ ﺃﺋﻤﺔ ﺍﳍﺪﻯ ،ﻭﺃﻋﻼﻡ ﺍﻟﺘﻘﻰ ،ﻭﺣﺠﺞ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ،ﻭﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺒﻌﻬﻢ ﳒﺎ ،ﻭﻣﻦ ﲣﻠﻒ ﻋﻨﻬﻢ ﻫﻠﻚ ،ﺻـﻠﻮﺍﺕ
ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭﻋﻠﻰ ﺃﺭﻭﺍﺣﻬﻢ ﻭﺃﺟﺴﺎﺩﻫﻢ ﻭﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻭﺑﺮﻛﺎﺗﻪ.
ﺃﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﺈﱐ ﻭﺟﺪﺕ ﻣﺸﺎﳜﻲ ﻭﺃﺳﻼﰲ -ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬﻢ -ﻗﺪ ﺻﻨﻔﻮﺍ ﰲ ﻓﻨﻮﻥ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻛﺘﺒﺎ ﻭﺃﻏﻔﻠﻮﺍ ﻋـﻦ ﺗﺼـﻨﻴﻒ ﻛﺘـﺎﺏ
ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﳋﺼﺎﻝ ﺍﶈﻤﻮﺩﺓ ،ﻭﺍﳌﺬﻣﻮﻣﺔ ،ﻭﻭﺟﺪﺕ ﰲ ﺗﺼﻨﻴﻔﻪ ﻧﻔﻌﺎ ﻛﺜﲑﺍ ﻟﻄﺎﻟﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ،ﻭﺍﻟﺮﺍﻏﺐ ﰲ ﺍﳋﲑ ﻓﺘﻘﺮﺑﺖ
ﺇﱃ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺍﲰﻪ ﺑﺘﺼﻨﻴﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ،ﻃﺎﻟﺒﺎ ﻟﺜﻮﺍﺑﻪ ،ﻭﺭﺍﻏﺒﺎ ﰲ ﺍﻟﻔﻮﺯ ﺑﺮﲪﺘﻪ ،ﻭﺃﺭﺟﻮ ﺃﻥ ﻻ ﳜﻴﺒﲏ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﻣﻠﺘﻪ ﻭﺭﺟﻮﺗـﻪ ﻣﻨـﻪ
ﺑﺘﻄﻮﻟﻪ ﻭﻣﻨﻪ ،ﺇﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ.
The great Sheikh Abu Ja’far Muhammad ibn Ali ibn al-Hussein ibn Musa ibn
Babooyeh al-Qumi (Sheikh Sadooq) - the compiler of the book - may God continue
his honor compiled the following.
1-To say that ‘He is One’ in the sense of counting in numbers. This is not proper
since what has no second cannot be counted in numbers. Don’t you see that whoever
says 'God is the third of the three’[22] is an infidel.
2-To say that ‘He is One’ to imply that He is one of the people implicitly saying
that He is of a type of gender. This is not proper either since it is a form of
comparison while our Lord the Sublime is too great to make this (comparison).
3- To say that ‘He is One’ to imply that He is One and there exists nothing similar
to Him. Our Lord is like this.
4- To say that ‘He is One’ to imply that He, the Exalted the Sublime, is essentially
One. He is not divisible in the outside world, in the mind, or in the imagination. Our
Lord, the Exalted the Sublime is like this.’”
(19)
ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ
.ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﺍﳉﻠﻴﻞ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺑﺎﺑﻮﻳﻪ ﺍﻟﻘﻤﻲ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺃﺩﺍﻡ ﺍﷲ ﻋﺰﻩ
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻭﺍﺣﺪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 1 / 24
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳـﻌﻴﺪ ﺑـﻦ ﳛـﲕ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-1
ﻋﻦ ﺍﳌﻘﺪﺍﻡ ﺑﻦ ﺷﺮﻳﺢ، ﻋﻦ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ، ﻋﻦ ﺍﳌﻌﺎﰱ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﺒﻠﺪﻱ: ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺒﺰﻭﺭﻱ
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻭﺍﺣﺪ؟: ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺃﺗﻘﻮﻝ: ﺇﻥ ﺃﻋﺮﺍﺑﻴﺎ ﻗﺎﻡ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻞ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﻫﺎﻧﺊ
: ﻳﺎ ﺃﻋﺮﺍﰊ ﺃﻣﺎ ﺗﺮﻯ ﻣﺎ ﻓﻴﻪ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻣﻦ ﺗﻘﺴﻢ ﺍﻟﻘﻠﺐ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ: ﻭﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻓﺤﻤﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻴﻪ:ﻗﺎﻝ
، ﻳﺎ ﺃﻋﺮﺍﰊ ﺇﻥ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﰲ ﺃﻥ ﺍﷲ ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻗﺴـﺎﻡ: ﰒ ﻗﺎﻝ،ﺩﻋﻮﻩ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﻳﺪﻩ ﺍﻻﻋﺮﺍﰊ ﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻧﺮﻳﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﻡ
"ﻭﺍﺣﺪ" ﻳﻘﺼﺪ ﺑـﻪ: ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻠﺬﺍﻥ ﻻ ﳚﻮﺯﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻞ،ﻓﻮﺟﻬﺎﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﻻ ﳚﻮﺯﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻭﺟﻬﺎﻥ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻓﻴﻪ
." " ﺇﻧﻪ ﺛﺎﻟـﺚ ﺛﻼﺛـﺔ: ﺃﻣﺎ ﺗﺮﻯ ﺃﻧﻪ ﻛﻔﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﻝ، ﻓﻬﺬﺍ ﻣﺎ ﻻ ﳚﻮﺯ ﻻﻥ ﻣﺎ ﻻ ﺛﺎﱐ ﻟﻪ ﻻ ﻳﺪﺧﻞ ﰲ ﺑﺎﺏ ﺍﻻﻋﺪﺍﺩ،ﺑﺎﺏ ﺍﻻﻋﺪﺍﺩ
ﻭﺃﻣﺎ. ﻭﺟﻞ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ، ﻓﻬﺬﺍ ﻣﺎ ﻻ ﳚﻮﺯ ﻻﻧﻪ ﺗﺸﺒﻴﻪ، "ﻫﻮ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ" ﻳﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﳉﻨﺲ:ﻭﻗﻮﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻞ
ﺇﻧﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﺣﺪﻱ: ﻭﻗﻮﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻞ،" ﻫﻮ ﻭﺍﺣﺪ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﰲ ﺍﻻﺷﻴﺎﺀ ﺷﺒﻪ " ﻛﺬﻟﻚ ﺭﺑﻨﺎ ﺍﻟﻮﺟﻬﺎﻥ ﺍﻟﻠﺬﺍﻥ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻓﻴﻪ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻞ
. ﻛﺬﻟﻚ ﺭﺑﻨﺎ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻳﻌﲏ ﺑﻪ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻨﻘﺴﻢ ﰲ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﻻ ﻋﻘﻞ ﻭﻻ ﻭﻫﻢ،ﺍﳌﻌﲎ
(20)
OPPRESSIVE CHARACTERISTICS
1-3 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of
Muhammad ibn al-Jab’bar, on the authority of Muhammad ibn Isma’il ibn Bazi’a, on
the authority of Hisham ibn Salim, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB),
“It is one of the oppressive characteristics when one who is riding forcefully takes the
right of way of pedestrians.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 2 / 24
My Honor, Beauty, Magnificence, Loftiness that I shall make anyone needless who
chooses Me over his selfish desires. I will make him attend to the affairs of his
Hereafter. I will protect him from getting ruined. I will establish the heavens and the
Earth as guarantees for his share of daily bread. Moreover, I will be far superior to
the business of all the businessmen for him.”
(21)
، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-2
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ
"."ﻃﻮﰉ ﳌﻦ ﺗﺮﻙ ﺷﻬﻮﺓ ﺣﺎﺿﺮﺓ ﳌﻮﻋﻮﺩ ﱂ ﻳﺮﻩ:ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﳉﻮﺭ
، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺑﺰﻳـﻊ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳉﺒﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-3
. ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ: ﻣﻦ ﺍﳉﻮﺭ ﻗﻮﻝ ﺍﻟﺮﺍﻛﺐ ﻟﻠﺮﺍﺟﻞ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ
ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺣﺐ ﺍﻟﺪﻳﻦ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﻠﺖ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-4
ﻣﻦ ﺣﺐ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺩﻳﻨﻪ ﺣﺒـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻓﻀﻴﻞ ﺍﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭ، ﻋﻦ ﺭﺑﻌﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ،ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
.ﺇﺧﻮﺍﻧﻪ
ﺧﺼﻠﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﲞﻤﺲ ﺧﺼﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-5
ﺇﻥ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﻴﺪﺓ ﺍﳊﺬﺍﺀ، ﻋﻦ ﻋﺎﺻﻢ ﺑﻦ ﲪﻴﺪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ،ﻋﻴﺴﻰ
ﻭﳘـﻪ ﰲ،ﺎﺋﻲ ﻭﻋﻼﺋﻲ ﻭﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻲ ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﺒﺪ ﻫﻮﺍﻱ ﻋﻠﻰ ﻫﻮﺍﻩ ﺇﻻ ﺟﻌﻠﺖ ﻏﻨﺎﻩ ﰲ ﻧﻔﺴـﻪ ﲜﻼﱄ ﻭﲨﺎﱄ ﻭ:ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻘﻮﻝ
. ﻭﻛﻨﺖ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀ ﲡﺎﺭﺓ ﻛﻞ ﺗﺎﺟﺮ، ﻭﻛﻔﻔﺖ ﻋﻨﻪ ﺿﻴﻌﺘﻪ ﻭﺿﻤﻨﺖ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻻﺭﺽ ﺭﺯﻗﻪ،ﺁﺧﺮﺗﻪ
(22)
1-7 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutevakil - may God be pleased with him -
narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Al-Hussein ibn
Ishaq al-Tajir, on the authority of Ali ibn Mahzyar, on the authority of Fuzalat ibn
Ayoob, on the authority of Isma’il ibn Abi Zyad[24] , on the authority of Aba Abdullah
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 3 / 24
- Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his forefathers, on the
authority of Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “If one wants something and
the Almighty God is pleased with him, then God will not take him out of this world
until He grants it to him.”
A SAVING CHARACTERISTIC
1-8 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn al-
Hussein ibn Abil Khat’tab, on the authority of Ali ibn An-Nue’man who quoted
through a chain of narrators that the Prophet (MGB) said, “God the Exalted the
Sublime said, ‘O Children of Adam! Obey Me in what I order you to do, and do not
teach Me what is best for you.’” [25]
(23)
ﺧﺼﻠﺔ ﲞﺼﻠﺔ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-6
: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ،ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ
.ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻦ ﻃﻠﺐ ﺭﺿﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﺴﺨﻂ ﺍﷲ ﺟﻌﻞ ﺍﷲ ﺣﺎﻣﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺫﺍﻣﺎ
، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘـﺎﺟﺮ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-7
ﻋﻦ ﻋﻠـﻲ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ، ﻋﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ
. ﻣﻦ ﲤﲎ ﺷﻴﺌﺎ ﻭﻫﻮ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺭﺿﻰ ﱂ ﳜﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺣﱴ ﻳﻌﻄﺎﻩ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻨﺠﻴﺔ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-8
ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﺃﻃﻌﲏ ﻓﻴﻤﺎ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﳋﻄﺎﺏ
.ﺃﻣﺮﺗﻚ ﻭﻻ ﺗﻌﻠﻤﲏ ﻣﺎ ﻳﺼﻠﺤﻚ
ﻋﻦ ﺟﻌﻔـﺮ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-9
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 4 / 24
ﻓﻀﻞ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺃﺣﺐ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋـﺰ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﳏﻤﺪ
. ﻭﺃﻓﻀﻞ ﺩﻳﻨﻜﻢ ﺍﻟﻮﺭﻉ،ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﻓﻀﻞ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﺓ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤــﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-10
(24)
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of
Ibrahim ibn Hashim, on the authority of Al-Hassan ibn Abil-Hussein al-Farsi, on the
authority of his father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on
the authority of his father, on the authority of his grandfather, on the authority of his
father, on the authority of Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “No two things
have been combined together better than knowledge and patience.”
1-11 Suleiman ibn Ahmad ibn Ayoob al-Lakhmy[27] narrated that Abdul Wahab ibn
Kharajat quoted on the authority of Abu Kurayb, on the authority of Ali ibn Hafs al-
Abasi, on the authority of Al-Hassan ibn al-Hussein al-Alavi, on the authority of his
father Al-Hussein ibn Zayd, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq
(MGB), on the authority of his father Muhammad ibn Ali al-Baqir (MGB), on the
authority of his father Ali ibn al-Hussein as-Sajjad (MGB), on the authority of Al-
Hussein ibn Ali (MGB) [28] , on the authority of Ali ibn Abi Talib (MGB) that God’s
Prophet (MGB) said, “I swear by Him in whose Hands is my soul that no two things
have combined together better than knowledge and patience.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 5 / 24
(25)
ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺟﻌﻔـﺮ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻲ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺍﳉﻌﻔﺮﻱ
. ﻣﺎ ﲨﻊ ﺷﻲﺀ ﺇﱃ ﺷﻲﺀ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺣﻠﻢ ﺇﱃ ﻋﻠﻢ:ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻛﺮﻳﺐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺍﺑﻦ ﺧﺮﺍﺟﺔ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻟﻠﺨﻤﻲ ﻗﺎﻝ1-11
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ: ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﺍﻟﻌﺒﺴﻲ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ،ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ
. ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻧﻔﺴﻲ ﺑﻴﺪﻩ ﻣﺎ ﲨﻊ ﺷﻲﺀ ﺇﱃ ﺷﻲﺀ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺣﻠﻢ ﺇﱃ ﻋﻠﻢ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-12
ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺳﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﲑﺓ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳉﺎﻣﻮﺭﺍﱐ ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ: ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗﺎﻝ
. ﳎﺎﻟﺴﺔ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺮﻑ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺣﺎﺯﻡ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-13
ﺳﺌﻞ ﺃﻣﲑ ﺍﳌـﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺳﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﲑﺓ، ﻋﻦ ﺃﺧﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ،ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺳﻴﻒ
. ﻣﻦ ﲨﻊ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﱃ ﻋﻠﻤﻪ: ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺃﻋﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ
(26)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 6 / 24
says, “The noblest holy war is to say just words in front of an oppressive ruler.” He
replied, ‘It means that he should instruct him to do as much as he[31] can understand.
”’This much effort is accepted from him. He has no more duties.
)(27
:ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ 1-14ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﻭﻫﺐ ﺑﻦ ﻭﻫﺐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗـﺎﻝ :ﺣﻘﻴﻘـﺔ
ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﺃﻥ ﳜﺘﻢ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻋﻤﻠﻪ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ،ﻭﺣﻘﻴﻘﺔ ﺍﻟﺸﻘﺎﺀ ﺃﻥ ﳜﺘﻢ ﺍﳌﺮﺀ ﻋﻤﻠﻪ ﺑﺎﻟﺸﻘﺎﺀ.
1-15ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷـﻌﺮﻱ ،ﻋـﻦ
ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻡ ﺍﻻﺳﺪﻱ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
ﻗﺎﻝ :ﺇﻥ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻳﺸﺮﻑ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺍﺭﺣﻪ ﻓﻴﻘﻮﻝ :ﻛﻴﻒ ﺃﺻﺒﺤﺘﻢ؟ ﻓﻴﻘﻮﻟﻮﻥ :ﲞﲑ ﺇﻥ ﺗﺮﻛﺘﻨﺎ ،ﻭﻳﻘﻮﻟـﻮﻥ :ﺍﷲ ﺍﷲ
ﻓﻴﻨﺎ ،ﻭﻳﻨﺎﺷﺪﻭﻧﻪ ،ﻭﻳﻘﻮﻟﻮﻥ :ﺇﳕﺎ ﻧﺜﺎﺏ ﺑﻚ ،ﻭﻧﻌﺎﻗﺐ ﺑﻚ.
1-16ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ،ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ،ﻋﻦ ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺻﺪﻗﺔ ﻗﺎﻝ:
" ﺇﻥ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﳉﻬﺎﺩ ﻛﻠﻤﺔ ﻋﺪﻝ ﻋﻨﺪ ﺳﺌﻞ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺍﻟﺬﻱ ﺟﺎﺀ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺇﻣﺎﻡ ﺟﺎﺋﺮ" ﻣﺎ ﻣﻌﻨﺎﻩ؟ ﻗﺎﻝ :ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﺄﻣﺮﻩ ﺑﻘﺪﺭ ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ ﻭﻫﻮ ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻳﻘﺒﻞ ﻣﻨﻪ ﻭﺇﻻ ﻓﻼ.
1-17ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﻠﺖ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗـﻲ،
ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺍﳊﻮﺍﺭﻳﻮﻥ ﻟﻌﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﱘ :ﻳﺎ ﻣﻌﻠﻢ
ﺍﳋﲑ ﺃﻋﻠﻤﻨﺎ ﺃﻱ ﺍﻻﺷﻴﺎﺀ ﺃﺷﺪ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﺃﺷﺪ ﺍﻻﺷﻴﺎﺀ ﻏﻀﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ،ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﻓﺒﻢ ﻳﺘﻘﻰ ﻏﻀﺐ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ :ﺑﺄﻥ ﻻ ﺗﻐﻀـﺒﻮﺍ،
ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﻭﻣﺎ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻐﻀﺐ؟ ﻗﺎﻝ :ﺍﻟﻜﱪ ﻭﺍﻟﺘﺠﱪ ﻭﳏﻘﺮﺓ ﺍﻟﻨﺎﺱ.
)(28
1-19 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Musa ibn Ja’far ibn Abi Ja’far al-Kumaydany, on the
authority of Ahmad ibn Muhammad, on the authority of his father, on the authority of
Abdullah ibn Jabal’le, on the authority of Abdullah ibn Sin’an, on the authority of Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) that God’s Prophet (MGB) told Gabriel, “Advise me.”
Gabriel said, “O Muhammad! Live as much as you want. You will finally die. Love
whatever you want. You will finally be separated from it. Do whatever you want.
You will finally encounter your deeds. A believer’s honor is in his night prayers and
his glory is in not bothering the people.”
1-20 Abul-Hassan Muhammad ibn Ahmad ibn Ali Asad Al-Asady narrated that
Muhammad ibn Jarir, al-Hassan ibn Urwah, and Abdullah ibn Muhammad al-Vahby
quoted on the authority of Muhammad ibn Hamid, on the authority of Zafir ibn
Suleiman, on the authority of Muhammad ibn Ayyeene, on the authority of Abi Hazim,
on the authority of Sahl ibn Sa’ed, “Gabriel came to the Prophet (MGB) and said, ‘O
Muhammad! Live as much as you want. You will finally die. Love whatever you
want. You will finally be separated from it. Do whatever you want. You will finally
be rewarded for it. Know that a man’s honor is in his staying up at night[33] and his
glory is in his independence from the people.’”
1-21 Abul-Hassan Muhammad ibn Ahmad ibn Ali Asad Al-Asady narrated that
Umar ibn Abi Qaylan al-Saqafy and Isa ibn Suleiman ibn Abdul-Malik al-Qurashi
quoted on the authority of Isa ibn Suleiman ibn Abdul-Malik al-Qurashi, on the
authority of Abu Ibrahim al-Tarjomani, on the authority of Sa’ed ibn Sa’id al-
Gorjany, on the authority of Nah’shall ibn Sa’id, on the authority of Al-Zah’hak, on
the authority of Ibn Abbas [34] that God’s Prophet (MGB) said, “The most honorable
people in my nation are those who have memorized the Quran, and those who are the
people of the night[35] .”
(29)
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﻜﻤﻴﺪﺍﱐ ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-18
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ،ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
. ﻭﻋﺰﻩ ﻛﻒ ﺍﻻﺫﻯ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﺷﺮﻑ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ:ﻗﺎﻝ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﻜﻤﻴﺪﺍﱐ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-19
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ،ﺃﺑﻴﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 8 / 24
، ﻭﺍﻋﻤﻞ ﻣﺎ ﺷﺌﺖ ﻓﺎﻧـﻚ ﻣﻼﻗﻴـﻪ، ﻭﺃﺣﺒﺐ ﻣﺎ ﺷﺌﺖ ﻓﺎﻧﻚ ﻣﻔﺎﺭﻗﻪ، ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﻋﺶ ﻣﺎ ﺷﺌﺖ ﻓﺎﻧﻚ ﻣﻴﺖ: ﻋﻈﲏ ﻓﻘﺎﻝ:ﳉﱪﺋﻴﻞ
. ﻭﻋﺰﻩ ﻛﻔﻪ ﻋﻦ ﺃﻋﺮﺍﺽ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﺷﺮﻑ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ
ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻭﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺮﻭﺓ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﺮﻳﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺪ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﻗﺎﻝ1-20
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺣـﺎﺯﻡ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﻴﻨﺔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺯﺍﻓﺮ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲪﻴﺪ ﻗﺎﻝ:ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻮﻫﱯ ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﻭﺃﺣﺒﺐ، ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﻋﺶ ﻣﺎ ﺷﺌﺖ ﻓﺎﻧﻚ ﻣﻴﺖ: ﺟﺎﺀ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻘﺎﻝ: ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻋﺰﻩ ﺍﺳﺘﻐﻨﺎﺅﻩ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺍﻋﻠﻢ ﺃﻥ ﺷﺮﻑ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻗﻴﺎﻣﻪ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ، ﻭﺍﻋﻤﻞ ﻣﺎ ﺷﺌﺖ ﻓﺎﻧﻚ ﳎﺰﻱ ﺑﻪ،ﻣﺎ ﺷﺌﺖ ﻓﺎﻧﻚ ﻣﻔﺎﺭﻗﻪ
ﻭﻋﻴﺴـﻰ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻏﻴﻼﻥ ﺍﻟﺜﻘﻔـﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺪ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﻗﺎﻝ1-21
ﺸـﻞ ﺑـﻦ ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳉﺮﺟﺎﱐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﺘﺮﲨﺎﱐ ﻗﺎﻝ:ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻠﻚ ﺍﻟﻘﺮﺷﻲ ﻗﺎﻻ
. ﺃﺷﺮﺍﻑ ﺃﻣﱵ ﲪﻠﺔ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻠﻴﻞ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﻀﺤﺎﻙ،ﺳﻌﻴﺪ
(30)
1-25 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of
Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Sin’an, on the
authority of Al-Mufaz’zal ibn Umar that Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) was asked
the following question: “What is the minimum right of a believer incumbent upon his
brethren?” He (MGB) replied, “That he doesn’t solely dedicate what they need to
himself.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 9 / 24
narrated that Abdullah ibn Ja’far al-Homayry quoted on the authority of Ahmad ibn
Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of
Umar ibn Yazid that Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “Seek nearness to God by
”sympathizing with your brethren.
GOD HAS NOT TESTED THE SERVANTS WITH ANYTHING HARDER THAN
ONE CHARACTERISTIC
1-27 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated
)(31
ﻣﻔﺎﺗﺢ ﻛﻞ ﺷﺮ ﺧﺼﻠﺔ
22-ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ
ﺧﺎﻟﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ،ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﻓﺮﻗﺪ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺍﻟﻐﻀﺐ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻛﻞ ﺷﺮ.
ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﻝ
1-23ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ
ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳉﻮﻫﺮﻱ ،ﻋﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﳋﺜﻌﻤﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻗﺎﻝ :ﺃﺣﺒﻮﺍ ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻣﺎ ﲢﺒﻮﻥ
ﻻﻧﻔﺴﻜﻢ.
1-24ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ
ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻣﻦ ﺃﻧﺼﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﺭﺿﻲ ﺑﻪ ﺣﻜﻤﺎ ﻟﻐﲑﻩ.
1-25ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ
ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺍﳌﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻗﺎﻝ :ﺳﺌﻞ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻣﺎ ﺃﺩﱏ ﺣﻖ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺃﺧﻴﻪ؟ ﻗﺎﻝ :
ﺃﻥ ﻻ ﻳﺴﺘﺄﺛﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﲟﺎ ﻫﻮ ﺃﺣﻮﺝ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻨﻪ.
1-26ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ
ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺗﻘﺮﺑﻮﺍ ﺇﱃ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﲟﻮﺍﺳﺎﺓ ﺇﺧﻮﺍﻧﻜﻢ.
1-27ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏــــﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ
)(32
that his uncle Muhammad ibn Abil-Qasim quoted on the authority of Ahmad ibn Aba
Abdullah al-Barqy, on the authority of Muhammad ibn Ali al-Kufy, on the authority of
Muhammad ibn Sin’an, on the authority of Umar ibn Abdul-Aziz, on the authority of
Jamil ibn Dur’raj that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “God has not tested the
”servants with anything harder than giving money.
(33)
ﻋﻦ ﲨﻴﻞ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ،ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ
. ﻣﺎ ﺑﻼ ﺍﷲ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﺑﺸﻲﺀ ﺃﺷﺪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺪﺭﻫﻢ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﺩﺭﺍﺝ
ﻋﻦ ﺧﻠﻒ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-28
، ﻟﻜﻞ ﺷﻲﺀ ﲦـﺮﺓ: ﲰﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﲪﺮﺍﻥ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ، ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺑﻜﺮ،ﲪﺎﺩ
.ﻭﲦﺮﺓ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺗﻌﺠﻴﻞ ﺍﻟﺴﺮﺍﺝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 11 / 24
: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗـﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-29
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﺳﻮﻳﺪ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺳﻼﻡ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺭﺷﻴﺪ،ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ
. ﻭﺍﻟﺬﻱ ﳜﺮﺟﻪ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻄﻤﻊ، ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺘﻪ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻮﺭﻉ: ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﺍﻻﳝﺎﻥ ﰲ ﺍﻟﻌﺒﺪ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛـﲕ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-30
، ﻋﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺍﻟﻮﺍﺳـﻄﻲ، ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺪﻫﻘﺎﻥ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ،ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
. ﺳﺮﻋﺔ ﺍﳌﺸﻲ ﺗﺬﻫﺐ ﺑﺒﻬﺎﺀ ﺍﳌﺆﻣﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ
ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-31
ﻋﻦ ﺃﰊ ﳘﺎﻡ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﳘـــﺎﻡ ﻋﻦ،ﻣﻌﺮﻭﻑ
(34)
ibn Qazvan, on the authority of Isma’il ibn Muslim al-Sakoony, on the authority of
Ja’far ibn Muhammad, on the authority of his father (MGB) that the Prophet (MGB)
said, “There is one good characteristic that is better than any other good
characteristic. However, there are no characteristics better than getting killed in the
way of the Honorable the Exalted God. There is some ingratitude that is worse than
any other kinds of ingratitude. However, there is no ingratitude worse than killing
one’s parents.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 12 / 24
”one’s property is due to manliness.
)(35
ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻏﺰﻭﺍﻥ ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ
.ﻭﻓـﻮﻕ ﻛـﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ :ﻓﻮﻕ ﻛﻞ ﺑﺮ ﺑﺮ ﺣﱴ ﻳﻘﺘﻞ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺈﺫﺍ ﻗﺘﻞ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ ﻓﻠﻴﺲ ﻓﻮﻗﻪ ﺑﺮ
ﻋﻘﻮﻕ ﻋﻘﻮﻕ ﺣﱴ ﻳﻘﺘﻞ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺃﺣﺪ ﻭﺍﻟﺪﻳﻪ.ﻓﺈﺫﺍ ﻗﺘﻞ ﺃﺣﺪﳘﺎ ﻓﻠﻴﺲ ﻓﻮﻗﻪ ﻋﻘﻮﻕ.
1-32ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
ﻋﻤﺮ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﺿﻤﻨﺖ ﳌﻦ ﺍﻗﺘﺼـﺪ ﺃﻥ ﻻ
ﻳﻔﺘﻘﺮ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑـﻦ ﺃﰊ 1-33ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
:ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﺇﻧﺎ ﺃﻫـﻞ ﻣﺴﺮﻭﻕ ﺍﻟﻨﻬﺪﻱ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﳒﺮﺍﻥ ،ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ،ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ،ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﻗﺎﻝ
ﺑﻴﺖ ﻣﺮﻭﺀﺗﻨﺎ ﺍﻟﻌﻔﻮ ﻋﻤﻦ ﻇﻠﻤﻨﺎ.
ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﻭﺀﺓ
1-34ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋـﻦ
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ ،ﻋﻦ ﺻﺎﱀ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﺗﻐﻠﺐ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﺁﻟﻪ :ﻣﻦ ﺍﳌﺮﻭﺀﺓ ﺍﺳﺘﺼﻼﺡ ﺍﳌﺎﻝ.
1-35ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ -ﺭﲪﻪ ﺍﷲ -ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﻳﻌﻘـﻮﺏ ﺑـﻦ
ﻳﺰﻳﺪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﻗﺎﻝ :ﺭﺁﱐ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﳌﺪﻳﻨﺔ ﻭﺃﻧﺎ ﺃﲪﻞ ﺑﻘﻼ ﻓﻘﺎﻝ :ﺇﻧﻪ ﻳﻜﺮﻩ
ﻟﻠﺮﺟﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﺄﻥ ﳛﻤﻞ ﺍﻟﺸﺊ ﺍﻟﺪﱐ ﻓﻴﺠﺘﺮﺉ ﻋﻠﻴﻪ.
)(36
1-38 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him -
narrated that his father quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad, on the
authority of Ahmad ibn Muhammad al-Sayyari, on the authority of Ali ibn Asbat who
linked it up to Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) saying, “Whoever is not angered when
oppressed would not thank for blessings.”
(37)
ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﺸـﲑ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-36
]ﺃﻣﺮ[ ﻳﺒﻐﻀـﻪ ﻭﺇﻥ ﺍﻟﺴﺮﻑ، ﺇﻥ ﺍﻟﻘﺼﺪ ﺃﻣﺮ ﳛﺒﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺍﻟﺮﻗﻲ،ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ
.ﺎ ﺗﺼﻠﺢ ﻟﺸﺊ ﻭﺣﱴ ﺻﺒﻚ ﻓﻀﻞ ﺷﺮﺍﺑﻚ]ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ[ ﺣﱴ ﻃﺮﺣﻚ ﺍﻟﻨﻮﺍﺓ ﻓﺈ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﻗﺎﻝ- ﺭﲪﻪ ﺍﷲ- ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ1-37
. ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻤﻞ ﺍﳉﻔﺎﺀ ﱂ ﻳﺸﻜﺮ ﺍﻟﻨﻌﻤﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﺴﺎﻥ،ﺍﻟﱪﻗﻲ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 14 / 24
ﻣﻦ ﱂ ﺗﻐﻀﺒﻪ ﺧﺼﻠﺔ ﱂ ﻳﺸﻜﺮ ﺧﺼﻠﺔ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ1-38
. ﻣﻦ ﱂ ﺗﻐﻀﺒﻪ ﺍﳉﻔﻮﺓ ﱂ ﻳﺸﻜﺮ ﺍﻟﻨﻌﻤﺔ:ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺍﺿﻊ
، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-39
. ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺍﺿﻊ ﺃﻥ ﺗﺴﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻟﻘﻴﺖ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﺧﺎﺭﺟﺔ،ﻋﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ1-40
، ﻋﻦ ﺍﻟﺴـﻜﻮﱐ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺑﻘﻢ ﰲ ﺭﺟﺐ ﺳﻨﺔ ﺗﺴﻊ ﻭﺛﻼﺛﲔ ﻭﺛﻼﲦﺎﺋﺔ ﻗﺎﻝ
ﻛـﺎﺩ ﺍﻟﻔﻘـﺮ ﺃﻥ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
. ﻭﻛﺎﺩ ﺍﳊﺴﺪ ﺃﻥ ﻳﻐﻠﺐ ﺍﻟﻘﺪﺭ،ﻳﻜﻮﻥ ﻛﻔﺮﺍ
(38)
GOD THE ALMIGHTY HAS SENT MUHAMMAD (MGB) AND HIS NATION A
GIFT THAT HE HAS NOT GIVEN TO ANY OTHER NATION
1-43 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted on the authority of his father, on
the authority of Al-Nawfaly, on the authority of Al-Sakoony, on the authority of Ja’far
ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB) that God’s
Prophet (MGB) said, “Indeed God the Blessed the Sublime has granted me and my
nation a gift that He has not granted to any other nation. This is an honor from God for
us.” He was asked, “O Prophet of God! What is it?” He said, “It is breaking the fast
and shortening our prayers (while we are) on a journey.” Whoever doesn’t do so has
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 15 / 24
turned down God’s gifts.”
)(39
1-41ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻮﺷﺎﺀ،
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳊﺬﺍﺀ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ ﻻﰊ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﻟﺒﻘﺒﺎﻕ :ﻣﺎ ﻣﻨﻌﻚ ﻣﻦ ﺍﳊﺞ؟ ﻗﺎﻝ :ﻛﻔﺎﻟﺔ ﻛﻔﻠﺖ
ﺎ ،ﻗﺎﻝ :ﻣﺎﻟﻚ ﻭﺍﻟﻜﻔﺎﻻﺕ ،ﺃﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﱵ ﺃﻫﻠﻜﺖ ﺍﻟﻘﺮﻭﻥ ﺍﻻﻭﱃ.
ﻛﻞ ﺫﻧﺐ ﻳﻜﻔﺮﻩ ﺍﻟﻘﺘﻞ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻻ ﺧﺼﻠﺔ ﻓﺎﺎ ﻻ ﻳﻜﻔﺮﻫﺎ ﺍﻻ ﺍﺣﺪﻯ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ
1-42ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ
ﻣﻌﺮﻭﻑ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﺣﻨﺎﻥ ﺑﻦ ﺳﺪﻳﺮ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻛﻞ ﺫﻧﺐ ﻳﻜﻔﺮﻩ ﺍﻟﻘﺘـﻞ ﰲ
ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻻ ﺍﻟﺪﻳﻦ ]ﻓﺎﻧﻪ[ ﻻ ﻛﻔﺎﺭﺓ ﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﺩﺍﺀﻩ ،ﺃﻭ ﻳﻘﻀﻰ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﺃﻭ ﻳﻌﻔﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻪ ﺍﳊﻖ.
ﺍﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺃﻫﺪﻯ ﺇﱃ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺍﱃ ﺍﻣﺘﻪ ﻫﺪﻳﺔ ﱂ ﻳﻬﺪﻫﺎ ﺇﱃ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﻣﻢ
1-43ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ
ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺃﻫﺪﻯ ﺇﱄ ﻭﺇﱃ ﺃﻣﱵ ﻫﺪﻳـﺔ ﱂ
ﻳﻬﺪﻫﺎ ﺇﱃ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﻣﻢ ،ﻛﺮﺍﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻟﻨﺎ ،ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﻭﻣﺎ ﺫﺍﻙ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ :ﺍﻻﻓﻄﺎﺭ ﰲ ﰲ ﺍﻟﺴﻔﺮ ،ﻭﺍﻟﺘﻘﺼﲑ ﰲ ﺍﻟﺼﻼﺓ،
ﻓﻤﻦ ﱂ ﻳﻔﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻫﺪﻳﺘﻪ.
1-44ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑـﻦ
ﳛﲕ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺭﺍﺷﺪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﻣـﲑ ﺍﳌـﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴـﻪ
ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻣﻦ ﺳﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﻜﺜﺮ ﺧﲑ ﺑﻴﺘﻪ ﻓﻠﻴﺘﻮﺿﺄ ﻋﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻃﻌﺎﻣﻪ.
)(40
1-47 Ja’far ibn Ali ibn al-Hassan ibn Ali ibn Abdullah ibn al-Muqayrih al-Kufy
narrated that his grandfather Al-Hassan ibn Ali quoted on the authority of his great
grandfather Abdullah ibn al-Muqayrih, on the authority of Al-Sakoony, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father As-
Sajjad (MGB), “A man went to the Prophet (MGB) and asked, ‘Why is it that I do not
like death?’ The Prophet (MGB) asked him, ‘Do you have any wealth?’ He replied,
‘Yes.’ The Prophet (MGB) asked, ‘Have you not sent your wealth ahead[45] of you?’
He said, ‘No.’ The Prophet (MGB) said, ‘Then that is why you do not like death.’”
THE MOST WICKED PEOPLE ARE THOSE WHO ARE RESPECTED FOR
POSSESSING ONE CHARACTERISTIC
1-49 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God have Mercy
upon him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of
Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Bakr ibn Salih, on the authority of
Al-Hassan ibn Ali, on the authority of Abdullah [46] , on the authority of Al-Hussein
ibn Yazid al-Nawfaly, on the
(41)
ﺍﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺍﺫﺍ ﺃﺣﺐ ﻋﺒﺪﺍ ﻧﻈﺮ ﺍﻟﻴﻪ ﻓﺎﺫﺍ ﻧﻈﺮ ﺍﻟﻴﻪ ﺃﲢﻔﻪ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﺑﻮﺍﺣﺪﺓ
ﻋﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-45
ﺃﲢﻔﻪ، ﺇﺫﺍ ﺃﺣﺐ ﺍﷲ ﻋﺒﺪﺍ ﻧﻈﺮ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﺈﺫﺍ ﻧﻈﺮ ﺇﻟﻴﻪ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﴰﺮ،ﺍﻟﻨﻀﺮ ﺍﳋﺰﺍﺯ
. ﻭﺇﻣﺎ ﺭﻣﺪ، ﻭﺇﻣﺎ ﲪﻰ، ﺇﻣﺎ ﺻﺪﺍﻉ:ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﺑﻮﺍﺣﺪﺓ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-46
. ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻋﺮﺱ ﺍﳌﺘﻘﲔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﳉﻌﻔﺮﻱ، ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ،ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻘﺎﺷﺎﱐ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 17 / 24
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺟﺪﻱ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ1-47
ﺃﺗﻰ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺭﺟﻞ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ،ﺟﺪﻩ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ
. ﻓﻤﻦ ﰒ ﻻ ﲢﺐ ﺍﳌﻮﺕ: ﻗﺎﻝ، ﻻ: ﻓﻘﺪﻣﺘﻪ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻧﻌﻢ: ﺃﻟﻚ ﻣﺎﻝ؟ ﻗﺎﻝ: ﻣﺎﱄ ﻻ ﺍﺣﺐ ﺍﳌﻮﺕ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ:ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﲪﺮﺍﻥ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ1-48
. ﱂ ﳜﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻘﻴﻨﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓﻴﻪ ﺃﺷﺒﻪ ﺑﺸﻚ ﻻ ﻳﻘﲔ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺕ:ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﻗﺎﻝ- ﺭﲪﻪ ﺍﷲ- ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ1-49
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺻــﺎﱀ،ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
(42)
authority of Isma’il ibn Abi Zyad [47] , on the authority of Ja’far ibn Muhammad, on the
authority of his father, on the authority of his forefathers, on the authority of Ali
(MGB) that the Prophet (MGB) said, “The most wicked people in my nation [48] are
those who are respected for fear of their wickedness. Whoever the people respect due
to fear of his wickedness is not from my nation.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 18 / 24
the authority of his forefathers that Ali (MGB) said, “Whoever raises his aspirations
”shall do wrong.
)(43
ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋـﻦ
ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ :ﺃﻻ ﺇﻥ ﺷﺮﺍﺭ ﺃﻣﱵ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻜﺮﻣﻮﻥ ﳐﺎﻓﺔ ﺷﺮﻫﻢ ﺃﻻ ﻭﻣﻦ
ﺃﻛﺮﻣﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﺗﻘﺎﺀ ﺷﺮﻩ ﻓﻠﻴﺲ ﻣﲏ.
1-50ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ،ﻋـﻦ ﺑﻌـﺾ
. :ﻛﻮﻧﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺷﺪ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻣﻨﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤـﻞ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻴﲔ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺍﻟﺰﻫﺪ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻗﺼﺮ ﺍﻻﻣﻞ .ﻭﺷﻜﺮ ﻛﻞ ﻧﻌﻤﺔ ﺍﻟﻮﺭﻉ ﻋﻤﺎ ﺣﺮﻡ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ .ﻣﻦ ﺃﺳﺨﻂ ﺑﺪﻧﻪ ﺃﺭﺿﻰ ﺭﺑﻪ ،ﻭﻣﻦ ﱂ ﻳﺴـﺨﻂ
ﺑﺪﻧﻪ ﻋﺼﻰ ﺭﺑﻪ.
:ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، 1-51ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﺍﻟﻘﻨﺪﻱ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻭﻛﻴﻊ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺇﺳﺤﺎﻕ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﻣﺎ ﻣﻦ
ﺷﻲﺀ ﺃﺣﻖ ﺑﻄﻮﻝ ﺍﻟﺴﺠﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ.
1-52ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ
ﻣﻌﺮﻭﻑ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﳘﺎﻡ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﳘﺎﻡ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻏﺰﻭﺍﻥ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ ،ﻋـﻦ
ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻣﻦ :ﺃﻃﺎﻝ ﺃﻣﻠﻪ ﺳﺎﺀ ﻋﻤﻠﻪ.
1-53ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ
ﺑﻦ ﺭﺑﺎﻁ ،ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺭﺟﺎﻟﻪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ
)(44
that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “Good deeds are recorded for a Muslim
man as long as he remains quiet. However, once he starts to talk, good or bad deeds
][49 ”are recorded for him.
THE MOST PIOUS, THE BEST WORSHIPPING, THE MOST ASCETIC AND
THE MOST HARD-WORKING PEOPLE
1-56 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
his uncle Muhammad ibn Abil-Qasim quoted on the authority of Ahmad ibn Aba
Abdullah, on the authority of Al-Abbas ibn Ma’ruf, on the authority of Abi Shoayb
who linked it up to Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) who said, “The most pious person
is one who stops when in doubt. The best worshipping person is one who performs
the obligatory deeds. The most ascetic person is one who abandons the forbidden, and
the most hard-working person is one who abandons sinning.”
(45)
. ﻓﺈﺫﺍ ﺗﻜﻠﻢ ﻛﺘﺐ ﳏﺴﻨﺎ ﺃﻭ ﻣﺴﻴﺌﺎ، ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻳﻜﺘﺐ ﳏﺴﻨﺎ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺳﺎﻛﺘﺎ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
: ﻋﻦ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﻳﻌﻠﻰ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-54
. ﻣﻦ ﻣﻘﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺩﻭﻥ ﻣﻘﺖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺁﻣﻨﻪ ﺍﷲ ﻣﻦ ﻓﺰﻉ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻛﺮﻳﺐ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺑﻦ ﺧﺮﺍﺟﺔ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻟﻠﺨﻤﻲ ﻗﺎﻝ1-55
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ: ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﺍﻟﻌﺒﺴﻲ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ،ﺑﻦ ﻋﻠﻲ
. ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﳝﺎﻥ ﺑﺎﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻟﺘﺤﺒﺐ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺱ:ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 20 / 24
ﻭﺃﺷﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩﺍ، ﻭﺍﺯﻫﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺃﻋﺒﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﺃﻭﺭﻉ ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ1-56
ﺃﻋﺒﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺃﻗﺎﻡ، ﺃﻭﺭﻉ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻭﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﺒﻬﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺷﻌﻴﺐ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ
. ﺃﺷﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩﺍ ﻣﻦ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ، ﺃﺯﻫﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺗﺮﻙ ﺍﳊﺮﺍﻡ،ﺍﻟﻔﺮﺍﺋﺾ
ﻋـﻦ ﻋﻠـﻲ، ﻋﻦ ﺍﺑـﻦ ﺃﰊ ﻋﻤـﲑ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-57
. ﻛﻔﻰ ﺑﺎﻟﻨﺪﻡ ﺗﻮﺑﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺍﳉﻬﻀﻤﻲ
(46)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 21 / 24
LOFTY CHARACTERISTICS AND BAD CHARACTERISTICS FOR THE
PEOPLE OF THE WORLD
1-61 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn
Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hijal, on the authority of Ala’, on the
authority of Muhammad ibn Muslim who said
(47)
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-58
ﺍﻋﻠﻢ ﺃﻥ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﺗﺼﻴﺒﻪ ﻣﻦ ﺍﻟـﺪﻧﻴﺎ ﻓـﻮﻕ: ﺷﻜﻰ ﺭﺟﻞ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ: ﺭﻓﻌﻪ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﺭﺑﺎﻁ
.ﻗﻮﺗﻚ ﻓﺈﳕﺎ ﺃﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﺧﺎﺯﻥ ﻟﻐﲑﻙ
ﺍﻟﻮﺻﻴﺔ ﲞﺼﻠﺔ
ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-59
ﳌـﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ، ﻋﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻋﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ،ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ
ﻳﺎ ﺑﲏ ﺍﻭﺻﻴﻚ ﲟﺎ ﺃﻭﺻﺎﱐ ﺑﻪ ﺃﰊ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺣﲔ: ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺿﻤﲏ ﺇﱃ ﺻﺪﺭﻩ ﰒ ﻗﺎﻝ
.ﺣﻀﺮﺗﻪ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﻭﲟﺎ ﺫﻛﺮ ﺃﻥ ﺃﺑﺎﻩ ﺃﻭﺻﺎﻩ ﺑﻪ ﻳﺎ ﺑﲏ ﺇﻳﺎﻙ ﻭﻇﻠﻢ ﻣﻦ ﻻ ﳚﺪ ﻋﻠﻴﻚ ﻧﺎﺻﺮﺍ ﺇﻻ ﺍﷲ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﺩﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-60
ﺇﻥ ﻗﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﻗﺮﻳـﺶ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺆﻟﺆﻱ
ﻢ ﻓﺎﳊﻘﻮﺍ ﺑﺎﻟﺒﻴﺖ ﻭﺇﻥ ﻗﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﻏﲑﻫﻢ ﺣﺴﻨﺖ ﻣﺪﺭﺃ. ﻢ ﺑﺄﺱﻢ ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻓﻨﻔﻮﺍ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ ﻭﺃﱘ ﺍﷲ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺑﺄﺣﺴﺎﻗﻠﺖ ﻣﺪﺍﺭﺃ
. ﻣﻦ ﻛﻒ ﻳﺪﻩ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﺈﳕﺎ ﻳﻜﻒ ﻋﻨﻬﻢ ﻳﺪﺍ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻭﻳﻜﻔﻮﻥ ﻋﻨﻪ ﺃﻳﺎﺩﻱ ﻛﺜﲑﺓ: ﰒ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ.ﺍﻟﺮﻓﻴﻊ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻋﻼﺀ، ﻋﻦ ﺍﳊﺠﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-61
ﲰﻌﺖ ﺃﺑــﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ:ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻗﺎﻝ
(48)
that he had heard Aba Ja’far al-Baqir (MGB) say, “Good deeds are as lofty for the
people of the world as they are on their balance of deeds on the Resurrection Day.
And bad deeds are as bad for the people of the world as they are on their balance of
deeds on the Resurrection Day.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 22 / 24
except by means of humbleness, and there is no nobility except by means of piety. A
deed is not a deed unless there is an intention behind it. There is no worshipping
except by means of understanding. Beware that the most despised person by God the
Honorable the Exalted is the one who considers himself to be the follower of a leader
but doesn’t act according to the deeds of his leader.”
1-63 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God have Mercy
upon him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of
Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Muhammad ibn
Sin’an, on the authority of Hammad ibn Uthman that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB)
said, “Collyrium helps hair to grow, dry tears, sweeten the saliva, and improve
sight.”
(49)
ﺇﻥ ﺍﳋﲑ ﺛﻘﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭ ﺛﻘﻠﻪ ﰲ ﻣﻮﺍﺯﻳﻨﻬﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﺇﻥ ﺍﻟﺸﺮ ﺧﻒ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻠـﻰ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ
.ﻗﺪﺭ ﺧﻔﺘﻪ ﰲ ﻣﻮﺍﺯﻳﻨﻬﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-62
ﻻ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ، ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﻋﻄﻴﺔ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﺃﻻ ﻭﺇﻥ ﺃﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ ﻣـﻦ، ﻭﻻ ﻋﻤﻞ ﺇﻻ ﺑﻨﻴﺔ، ﻭﻻ ﻛﺮﻡ ﺇﻻ ﺑﺘﻘﻮﻯ،ﺣﺴﺐ ﻟﻘﺮﺷﻲ ﻭﻻ ﻟﻌﺮﰊ ﺇﻻ ﺑﺘﻮﺍﺿﻊ
.ﻳﻘﺪﻱ ﺑﺴﻨﺔ ﺇﻣﺎﻡ ﻭﻻ ﻳﻘﺘﺪﻱ ﺑﺄﻋﻤﺎﻟﻪ
ﻋـﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﻗﺎﻝ- ﺭﲪﻪ ﺍﷲ- ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ1-63
، ﺍﻟﻜﺤﻞ ﻳﻨﺒﺖ ﺍﻟﺸـﻌﺮ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺍﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ
. ﻭﳚﻠﻮ ﺍﻟﺒﺼﺮ، ﻭﻳﻌﺬﺏ ﺍﻟﺮﻳﻖ،ﻭﳚﻔﻒ ﺍﻟﺪﻣﻌﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 23 / 24
ﺍﺫﺍ ﺃﺣﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﺒﺪﺍ ﺍﺑﺘﻼﻩ ﺑﻌﻈﻴﻢ ﺍﻟﺒﻼﺀ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﲏ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻵﺩﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-64
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺃﰊ ﺍﺳﺎﻣﺔ ﺍﻟﺸﺤﺎﻡ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻠﺆﻟﺆﻱ
ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺣﺐ ﺍﷲ ﻋﺒﺪﺍ ﺍﺑﺘﻼﻩ ﺑﻌﻈﻴﻢ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﻓﻤﻦ ﺭﺿﻲ ﻓﻠﻪ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ، ﺇﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﻳﻜﺎﰱ ﺑﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﳉﺰﺍﺀ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﻭﻣﻦ ﺳﺨﻂ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﻓﻠﻪ ﺍﻟﺴﺨﻂ،ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﺧﺼﻠﺔ ﺗﻮﺭﺙ ﺍﻟﺒﺎﺳﻮﺭ
: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﻵﺩﻣﻲ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ1-65
ﻋﻦ،ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴــﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻠﺆﻟﺆﻱ
(50)
of Isma’il ibn Abi Zyad[52] , on the authority of Aba Abdullah - Ja’far ibn Muhammad
as-Sadiq (MGB), on the authority of his father[53] , on the authority of his grandfather
[54] , on the authority of his father (MGB) that the Commander of the Faithful Imam Ali
(MGB) said, “Sitting on the toilet for too long will lead to hemorrhoids.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/05.htm Page 24 / 24
(70)
(71)
ﺑﺎﺏ ﺍﻹﺛﻨﲔ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﻄﺔ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺍﻟﻔﺎﻣﻲ ﻭﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ2-1
: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ
ﲰﻌﺖ ﺃﰊ ﳛﺪﺙ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺭﺟﻼﹰ ﻗﺎﻡ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
(72)
to recognize your Lord?’ He (MGB) replied, ‘By the dissolution of intentions and the
breach of aspirations. Sometimes I had an aspiration, but He got in the way between
me and my aspirations. Sometimes I made some intentions, but destiny opposed my
intentions. Thus, I realized that there is some other Planner.’ The man asked, ‘Why did
you thank Him for His Blessings?’ He (MGB) replied, ‘I looked at His Calamities
which He fended off from me and brought them upon someone else. Thus, I realized
that He has Blessed me. Thus, I thanked Him.’ The man asked, ‘Why do you like to
meet Him?’ He (MGB) replied, ‘I saw that He has given me the religion of His
Angels, Messengers and Prophets. Then I realized that He has honored me with this
religion and will never forget me. Therefore, I would like to meet Him.’
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 1 / 24
TWO STRANGE THINGS TO PUT UP WITH
2-3 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of
Ibrahim ibn Hashim, on the authority of Al-Nawfaly, on the authority of Al-Sakoony,
on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB), on the authority of his father
(MGB), on the authority of his forefathers (MGB), on the authority of Ali (MGB) that
God’s Prophet (MGB) said, “There are two strange things you must put up with:
Accept a wise saying said by a fool, and forgive a foolish saying said by a wise
”man.
)(73
ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ :ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﲟﺎ ﻋﺮﻓﺖ ﺭﺑﻚ؟ ﻗﺎﻝ :ﺑﻔﺴﺦ ﺍﻟﻌﺰﻡ ﻭﻧﻘﺾ ﺍﳍﻢ ﳌﺎ ﺃﻥ ﳘﻤﺖ ﻓﺤﺎﻝ ﺑﻴﲏ ﻭﺑﲔ ﳘﻲ ،ﻭﻋﺰﻣﺖ ﻓﺨﺎﻟﻒ
ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﻋﺰﻣﻲ ﻓﻌﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﺍﳌﺪﺑﺮ ﻏﲑﻱ ،ﻗﺎﻝ :ﻓﺒﻤﺎ ﺫﺍ ﺷﻜﺮﺕ ﻧﻌﻤﺎﻩ؟ ﻗﺎﻝ :ﻧﻈﺮﺕ ﺇﱃ ﺑﻼﺀ ﻗﺪ ﺻﺮﻓﻪ ﻋﲏ ﻭﺃﺑﻠﻰ ﺑ ﻪ ﻏـﲑﻱ،
ﻓﻌﻠﻤﺖ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺃﻧﻌﻢ ﻋﻠﻲ ﻓﺸﻜﺮﺗﻪ ،ﻗﺎﻝ :ﻓﺒﻤﺎ ﺫﺍ ﺃﺣﺒﺒﺖ ﻟﻘﺎﺀﻩ؟ ﻗﺎﻝ :ﳌﺎ ﺭﺃﻳﺘﻪ ﻗﺪ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﱄ ﺩﻳﻦ ﻣﻼﺋﻜﺘﻪ ﻭﺭﺳﻠﻪ ﻭﺃﻧﺒﻴﺎﺋﻪ ﻋﻠﻤﺖ
ﺃﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻛﺮﻣﲏ ﺬﺍ ﻟﻴﺲ ﻳﻨﺴﺎﱐ ﻓﺄﺣﺒﺒﺖ ﻟﻘﺎﺀﻩ.
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺧﻠﺘﺎﻥ ﻻ ﺍﺣﺐ ﺃﻥ ﻳﺸﺎﺭﻛﲏ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺃﺣﺪ
2-2ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ
ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺧﻠﺘﺎﻥ ﻻ ﺍﺣﺐ ﺃﻥ ﻳﺸﺎﺭﻛﲏ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺃﺣـﺪ :
ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻓﺎﻧﻪ ﻣﻦ ﺻﻼﰐ ،ﻭﺻﺪﻗﱵ ﻓﺎﺎ ﻣﻦ ﻳﺪﻱ ﺇﱃ ﻳﺪ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻓﺎﺎ ﺗﻘﻊ ﰲ ﻳﺪ ﺍﻟﺮﲪﻦ.
ﻏﺮﻳﺒﺘﺎﻥ ﻓﺎﺣﺘﻤﻠﻮﳘﺎ
2-3ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋـﻦ ﺇﺑـﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑـﻦ
ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ
ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻏﺮﻳﺒﺘﺎﻥ ﻓﺎﺣﺘﻤﻠﻮﳘﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ ﺳﻔﻴﻪ ﻓﺎﻗﺒﻠﻮﻫﺎ ،ﻭﻛﻠﻤﺔ ﺳﻔﻪ ﻣﻦ ﺣﻜﻴﻢ ﻓﺎﻏﻔﺮﻭﻫﺎ.
2-4ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ
ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲰﺎﻋﺔ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﻴـﺮ ﺍﳌﺮﺍﺩﻱ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴــﻼﻡ
ﻗـﺎﻝ :ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻋﻦ ﺍﳊﺠﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﻘﺊ ﻭﻛﻞ ﺩﻡ ﺳﺎﺋﻞ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﻭﺿﻮﺀ ﺇﳕﺎ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﳑـــﺎ
)(74
)phlebotomy performed and any blood that flows out of the body. The Imam (MGB
The compiler of the book - may God increase his honor - said, “This means
defecation, farting, urination, and ejaculation.”
2-7 Al-Khalil ibn Ahmad narrated that Abu Ja’far Muhammad ibn Mu’az quoted on
the authority of Al-Hussein ibn al-Hassan al-Marvazy, on the authority of Abdullah
ibn al-Mobarak and al-Fazl ibn Musa, on the authority of Abdullah ibn Sa’id ibn Abi
Hind, on the authority of his father, on the authority of Ibn Ab’bas that God’s Prophet
(MGB) said, “There are two things which cause sedition for most people: health and
leisure.”
2-9 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the
authority of Yaqoob ibn Yazid, on the authority of Ibn Abi Umayr, on the authority
(75)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 3 / 24
. ﻳﻌﲏ ﻣﻦ ﺑﻮﻝ ﺃﻭ ﻏﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺭﻳﺢ ﺃﻭ ﻣﲏ:ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺃﺩﺍﻡ ﺍﷲ ﻋﺰﻩ
ﻧﻌﻤﺘﺎﻥ ﻣﻜﻔﻮﺭﺗﺎﻥ
ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﺒﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺟﺪﻱ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-5
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ،ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ
. ﺍﻻﻣﻦ ﻭﺍﻟﻌﺎﻓﻴﺔ: ﻧﻌﻤﺘﺎﻥ ﻣﻜﻔﻮﺭﺗﺎﻥ:ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-6
: ﺧﺼﻠﺘﺎﻥ ﻛﺜﲑ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻔﺘـﻮﻥ ﻓﻴﻬﻤـﺎ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ،ﺃﺑﻴﻪ
.ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﻍ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻌﺎﺫ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ2-7
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻫﻨﺪ: ﻭﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﺎﻻ،ﺍﳌﺒﺎﺭﻙ
. ﻧﻌﻤﺘﺎﻥ ﻣﻔﺘﻮﻥ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﻛﺜﲑ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
، ﻋﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺑﻦ ﻧـﻮﺡ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-8
ﻣﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﺸﻲﺀ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻤﺖ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺍﻟﺸﺎﻣﻲ،ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳌﺴﻠﻲ
.ﻭﺍﳌﺸﻲ ﺇﱃ ﺑﻴﺘﻪ
، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-9
(76)
2-10 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutevakil - may God be pleased with him -
narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Muhammad ibn
Ahmad, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Abil
Ab’bas Jarir al-Bajaly, on the authority of Muhammad ibn Ishaq, on the authority of
his father, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “There are two wings
for atheism: the Umayyads and the al-Muhlibs.[91] ”
THE BLESSED THE SUBLIME GOD HAS DIVIDED THE PEOPLE ON THE
EARTH INTO TWO GROUPS
2-11 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of
Muhammad ibn Abdul Jab’bar, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Faz’zal, on
the authority of Zarif ibn Nasih, on the authority of Ibrahim ibn Yahya, on the authority
of Ja’far ibn Muhammad (MGB), on the authority of his father (MGB) that God’s
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 4 / 24
Prophet (MGB) said, “The Blessed the Sublime God has divided the people on the
Earth into two groups and placed me in the better one. Then he divided that group into
three parts and I was in the best part. Then he chose the Quraysh from amongst the
Arabs, chose the children of Abdul Mutalib from amongst the Hashemites [92] , and
chose me from amongst the children of Abdul Mutalib.”
(77)
ﺇﳕﺎ ﻳﺆﻣﺮ ﺑﺎﳌﻌﺮﻭﻑ ﻭﻳﻨﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﻜﺮ ﻣﺆﻣـﻦ: ﻋﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻮﻁ ﻭﺳﻴﻒ ﻓﻼ، ﺃﻭ ﺟﺎﻫﻞ ﻓﻴﺘﻌﻠﻢ،ﻓﻴﺘﻌﻆ
ﻟﻠﻜﻔﺮ ﺟﻨﺎﺣﺎﻥ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-10
ﻟﻠﻜﻔـﺮ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺟﺮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
. ﺑﻨﻮ ﺍﻣﻴﺔ ﻭﺁﻝ ﺍﳌﻬﻠﺐ:ﺟﻨﺎﺣﺎﻥ
ﻋـﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-11
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻇﺮﻳﻒ ﺑﻦ ﻧﺎﺻﺢ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ،ﻋﺒﺪﺍﳉﺒﺎﺭ
ﻗﺴﻢ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺃﻫﻞ ﺍﻻﺭﺽ ﻗﺴﻤﲔ ﻓﺠﻌﻠﲏ ﰲ ﺧﲑﳘـﺎ ﰒ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﰒ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺑﲏ ﻫﺎﺷﻢ، ﰒ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﻗﺮﻳﺸﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺮﺏ، ﰒ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﺍﻵﺧﺮ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻓﻜﻨﺖ ﺧﲑ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ
. ﰒ ﺍﺧﺘﺎﺭﱐ ﻣﻦ ﺑﲏ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ، ﰒ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺑﲏ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﺑﲏ ﻫﺎﺷﻢ،ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ
ﺻﻨﻔﺎﻥ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﺍﺫﺍ ﺻﻠﺤﺎ ﺻﻠﺤﺖ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﺍﺫﺍ ﻓﺴﺪﺍ ﻓﺴﺪﺕ ﺍﻻﻣﺔ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ2-12
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ،ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻏﺰﻭﺍﻥ
. ﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﻭﺍﻻﻣﺮﺍﺀ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﻣﻦ ﳘﺎ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻴﻞ، ﻭﺇﺫﺍ ﻓﺴﺪﺍ ﻓﺴﺪﺕ ﺍﻣﱵ،ﺻﻨﻔﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﺇﺫﺍ ﺻﻠﺤﺎ ﺻﻠﺤﺖ ﺍﻣﱵ
ﺍﺗﻘﻮ ﺍﷲ ﰲ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﲔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 5 / 24
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑـﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-13
(78)
Ahmad, on the authority of Ali ibn al-Sindy, on the authority of Uthman ibn Isa, on the
authority of Sama’at, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “Fear God
regarding two weak ones meaning orphans and women.”
2-17 Al-Khalil ibn Ahmad narrated that Ibn Muni’a[94] quoted on the authority of
Abu Bakr ibn Abi Shoyba’, on the authority of Abu Muawiyah, on the authority of Al-
A’amash, on the authority of Abi Salih, on the authority of Abi Hurayrih that God’s
Prophet (MGB) said, “The worst of the
(79)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 6 / 24
ﺍﺗﻘـﻮﺍ ﺍﷲ ﰲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﲰﺎﻋﺔ، ﻋﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ
.ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﲔ ﻳﻌﲏ ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ ﻭﺍﻟﻨﺴﺎﺀ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-14
ﻣﻦ ﻋﺎﻝ ﺍﺑﻨﺘﲔ ﺃﻭ ﺍﺧﺘـﲔ ﺃﻭ ﻋﻤﺘـﲔ ﺃﻭ ﺧﺎﻟﺘـﲔ: ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ
.ﺣﺠﺒﺘﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﻋﻦ ﻋﻠـﻲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-15
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ، ﻋﻦ ﺷﺮﻳﺲ ﺍﻟﻮﺍﺑﺸﻲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻴﻞ،ﺍﳊﻜﻢ
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﻣـﺎ ﺍﻟـﺪﻳﻮﺙ: ﻗﻴﻞ، ﻭﻻ ﳚﺪﻫﺎ ﻋﺎﻕ ﻭﻻ ﺩﻳﻮﺙ، ﺇﻥ ﺍﳉﻨﺔ ﻟﻴﻮﺟﺪ ﺭﳛﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﲑﺓ ﲬﺲ ﻣﺎﺋﺔ ﻋﺎﻡ:ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺰﱐ ﺍﻣﺮﺃﺗﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ:ﻗﺎﻝ
، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-16
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻮﺍﻥ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳉﻮﺯﺍﺀ ﺍﳌﻨﺒﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﳚﺊ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺫﻭ ﺍﻟﻮﺟﻬﲔ ﺩﺍﻟﻌﺎ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﰲ ﻗﻔﺎﻩ ﻭﺁﺧـﺮ ﻣـﻦ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺫﺍ ﻭﺟﻬﲔ ﻭﺫﺍ ﻟﺴﺎﻧﲔ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ: ﰒ ﻳﻘﺎﻝ ﻟﻪ،ﻗﺪﺍﻣﻪ ﻳﻠﺘﻬﺒﺎﻥ ﻧﺎﺭﺍ ﺣﱴ ﻳﻠﻬﺒﺎ ﺟﺴﺪﻩ
، ﻋﻦ ﺍﻻﻋﻤﺶ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﻌﺎﻭﻳﺔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺷﻴﺒﺔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻣﻨﻴﻊ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ2-17
ﻗـﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺻﺎﱀ
(80)
people near the Honorable the Exalted God on the Resurrection Day are the two-
faced ones.”
2-18 Al-Khalil ibn Ahmad narrated that Ibn Muni’a[95] quoted on the authority of
Abu Bakr ibn Abi Shoyba’, on the authority of Abu Muawiyah, on the authority of
Sharik, on the authority of Al-Rakin, on the authority of Na’eem ibn Hanzale’, on the
authority of Am’mar that God’s Prophet (MGB) said, “The people who are two-faced
in this world will have two tongues of Fire on the Resurrection Day.”
2-19 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad
ibn Yahya ibn Imran al-Ash’ari, on the authority of Musa ibn Umar, on the authority of
Ibn Sin’an, on the authority of U’an ibn Mu’een - the hat-buyer - that Ibn Abi Ya’foor
said, “I heard Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) say, ‘Whoever meets the believers in
one fashion, but gossips about them in their absence in a different fashion will have
two tongues of Fire on the Resurrection Day.’”
2-20 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of
Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Ali ibn An-
Nue’man, on the authority of Abdullah ibn Miskan, on the authority of Davood ibn
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 7 / 24
Farqad, on the authority of Abi Shaybih az-Zahri that Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said,
“A servant who is two-faced and has two tongues is bad. He will praise his believing
brother in front of him, but talk badly about him in his absence. He will be jealous of
him whenever he gets a blessing and will not assist him when a calamity befalls him.”
(81)
ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻛﻴﻨﻌﻦ ﻧﻌﻴﻢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺷﺮﻳﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺷﻴﺒﺔ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺍﺑﻦ ﻣﻨﻴﻊ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ2-18
ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﻭﺟﻬﺎﻥ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻟﺴﺎﻧﺎﻥ ﻣـﻦ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻤﺎﺭ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﺣﻨﻈﻠﺔ
.ﻧﺎﺭ
ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-19
ﻣﻦ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻳﻌﻔﻮﺭ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻮﻥ ﺑﻦ ﻣﻌﲔ ﺑﻴﺎﻉ ﺍﻟﻘﻼﻧﺲ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺑﻦ ﻋﻤﺮ
.ﻢ ﺑﻮﺟﻪ ﺃﺗﻰ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﻟﻪ ﻟﺴﺎﻧﺎﻥ ﻣﻦ ﻧﺎﺭ ﻭﻏﺎ،ﻟﻘﻰ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺑﻮﺟﻪ
ﻋـﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-20
ﻋـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺷﻴﺒﺔ ﺍﻟﺰﻫﺮﻱ، ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﻓﺮﻗﺪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﺇﻥ ﺍﻋﻄـﻲ، ﻭﻳﺄﻛﻠﻪ ﻏﺎﺋﺒﺎ، ﻳﻄﺮﻱ ﺃﺧﺎﻩ ﰲ ﺍﷲ ﺷﺎﻫﺪﺍ، ﺑﺌﺲ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻋﺒﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺫﺍ ﻭﺟﻬﲔ ﻭﺫﺍ ﻟﺴﺎﻧﲔ: ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺇﻥ ﺍﺑﺘﻠﻲ ﺧﺬﻟﻪ،ﺣﺴﺪﻩ
ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ2-21
، ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﺛﻨﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺃﺭﺍﺡ ﻭﺁﺧﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺡ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ،ﴰﺮ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺭﺍﺡ ﻓﺎﻟﻜﺎﻓﺮ ﺇﺫﺍ ﻣﺎﺕ ﺃﺭﺍﺡ ﺍﻟﺸﺠﺮ ﻭﺍﻟـﺪﻭﺍﺏ،ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺡ ﻓﺎﳌﺆﻣﻦ ﺇﺫﺍ ﻣﺎﺕ ﺍﺳﺘﺮﺍﺡ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺑﻼﺋﻬﺎ
.ﻭﻛﺜﲑﺍﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ
(82)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 8 / 24
authority of Muhammad ibn Abi Umayr who linked it up to Aba Abdullah as-Sadiq
(MGB), “The people are in two groups: knowledgeable ones and those acquiring
knowledge. The rest of the people are like flies subject to the wind and such people
will be thrown into the Fire.”
(83)
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-22
، ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﺛﻨﺎﻥ ﻋﺎﱂ ﻭﻣﺘﻌﻠـﻢ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﰊ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ،ﺍﻟﱪﻗﻲ
.ﻭﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﳘﺞ ﻭﺍﳍﻤﺞ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 9 / 24
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-23
ﺃﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﺗﺒـﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌـﺎﱃ ﺇﱃ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ،ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ
ﻭﺗـﺮﻙ ﺫﻛـﺮﻱ، ﻓﺎﻥ ﻛﺜﺮﺓ ﺍﳌﺎﻝ ﺍﻧﺴﻲ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ، ﻭﻻ ﺗﺪﻉ ﺫﻛﺮﻱ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ، ﻻ ﺗﻔﺮﺡ ﺑﻜﺜﺮﺓ ﺍﳌﺎﻝ:ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﻳﻘﺴﻲ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ
، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-24
. ﺗﻘﻠﻴﻢ ﺍﻻﻇﻔﺎﺭ ﻭﺃﺧﺬ ﺍﻟﺸﺎﺭﺏ ﻣﻦ ﲨﻌﺔ ﺇﱃ ﲨﻌﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳉﺬﺍﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﺍﻟﺒﺨﺘﺮﻱ
ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺑﺎﻟﻌﻈﻴﻤﺘﲔ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-25
ﺑﻜﻰ ﺃﺑﻮﺫﺭ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ، ﻋﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ
ﺇﱐ ﻋﻨﻪ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺫﺭ ﻟﻮ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻳﺸﻔﻲ ﺑﺼﺮﻙ: ﻓﻘﻴﻞ ﻟﻪ، ﻣﻦ ﺧﺸﻴﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺣﱴ ﺍﺷﺘﻜﻰ ﺑﺼﺮﻩ- ﺭﲪﻪ ﺍﷲ-
. ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ: ﺍﻟﻌﻈﻴﻤﺘﺎﻥ: ﻭﻣﺎ ﻳﺸﻐﻠﻚ ﻋﻨﻪ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻟﻮﺍ،ﳌﺸﻐﻮﻝ ﻭﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﻦ ﺃﻛﱪ ﳘﻲ
(84)
2-27 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of
Muhammad ibn Ahmad, on the authority of Ali ibn al-Sindy, on the authority of
Muhammad ibn Amr ibn Sa’id, on the authority of Musa ibn Akeel, “I heard Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) say, ‘A man would not be knowledgeable (in religion)
unless he abandons lust and doesn’t care about what he wears or what he eats to
overcome his hunger.’” [100]
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 10 / 24
2-28 Ja’far ibn Ali ibn al-Hassan al-Kufy - may God have Mercy upon him -
narrated that his father Ali ibn al-Hassan quoted on the authority of his father Al-
Hassan ibn Ali ibn Abdullah ibn al-Muqayrih, on the authority of Abdullah ibn al-
Muqayrih, on the authority of Al-Sakoony, on the authority of his father, on the
)authority of his forefathers, on the authority of Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB
said, “There in no good in life except for two men: a knowledgeable one who is
”obeyed, and an obedient student.
)(85
2-26ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ،
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻡ ﺃﺑﻮﺫﺭ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ ﻓﻘﺎﻝ :ﺃﻧﺎ ﺟﻨﺪﺏ ﺑﻦ ﺳﻜﻦ ،ﻓﺎﻛﺘﻨﻔﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﻟـﻮ ﺃﻥ
: ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺃﺭﺍﺩ ﺳﻔﺮﺍ ﻻﲣﺬ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺍﺩ ﻣﺎ ﻳﺼﻠﺤﻪ ،ﻓﺴﻔﺮ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺃﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪﻭﻥ ﻓﻴﻪ ﻣﺎ ﻳﺼﻠﺤﻜﻢ؟ ﻓﻘﺎﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﺭﺟـﻞ ﻓﻘـﺎﻝ
ﺃﺭﺷﺪﻧﺎ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﺻﻢ ﻳﻮﻣﺎ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﳊﺮ ﻟﻠﻨﺸﻮﺭ ،ﻭﺣﺞ ﺣﺠﺔ ﻟﻌﻈﺎﺋﻢ ﺍﻻﻣﻮﺭ ﻭﺻﻞ ﺭﻛﻌﺘﲔ ﰲ ﺳﻮﺍﺩ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻟﻮﺣﺸﺔ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ ،ﻛﻠﻤﺔ
.ﺍﺟﻌـﻞ ﺍﻟﺪﻧﻴـﺎ ﺧﲑ ﺗﻘﻮﳍﺎ ﻭﻛﻠﻤﺔ ﺷﺮ ﺗﺴﻜﺖ ﻋﻨﻬﺎ ﺃﻭ ﺻﺪﻗﺔ ﻣﻨﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻜﲔ ﻟﻌﻠﻚ ﺗﻨﺠﻮ ﺎ ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻜﲔ ﻣﻦ ﻳﻮﻡ ﻋﺴﲑ
.ﺍﺟﻌﻞ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻛﻠﻤﺘﲔ ﻛﻠﻤـﺔ ﰲ ﺩﺭﳘﲔ ﺩﺭﳘﺎ ﺃﻧﻔﻘﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﻴﺎﻟﻚ ،ﻭﺩﺭﳘﺎ ﻗﺪﻣﺘﻪ ﻵﺧﺮﺗﻚ ،ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻳﻀﺮ ﻭﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﻓﻼ ﺗﺮﺩﻩ
ﻃﻠﺐ ﺍﳊﻼﻝ ﻭﻛﻠﻤﺔ ﻟﻼﺧﺮﺓ ،ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺗﻀﺮ ﻭﻻ ﻧﻨﻔﻊ ﻻ ﺗﺮﺩﻫﺎ ،ﰒ ﻗﺎﻝ :ﻗﺘﻠﲏ ﻫﻢ ﻳﻮﻡ ﻻ ﺍﺩﺭﻛﻪ.
2-27ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ،ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺃﻛﻴﻞ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻓﻘﻴﻬﺎ ﺣـﱴ ﻻ ﻳﺒـﺎﱄ ﺃﻱ
ﺛﻮﺑﻴﻪ ﺍﺑﺘﺬﻝ ﻭﲟﺎ ﺳﺪ ﻓﻮﺭﺓ ﺍﳉﻮﻉ.
ﻻ ﺧﲑ ﰲ ﺍﻟﻌﻴﺶ ﺍﻻ ﻟﺮﺟﻠﲔ
2-28ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻜﻮﰲ -ﺭﲪﻪ ﺍﷲ -ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ
ﺍﷲ ﺍﳌﻐﲑﺓ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻻ ﺧﲑ ﰲ ﺍﻟﻌﻴﺶ ﺇﻻ ﻟﺮﺟﻠﲔ :ﻋﺎﱂ ﻣﻄﺎﻉ ،ﺃﻭ ﻣﺴﺘﻤﻊ ﻭﺍﻉ.
2-29ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ،
)(86
quoted on the authority of Al-Qasim ibn Muhammad al-Isbahany, on the authority of
Suleiman ibn Davood al-Minqari, on the authority of Hafs ibn Qiyath al-Nakha’ee that
Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “There is no good in this world except for two
men: a man who does more good deeds every day, and a man who compensates for
his sins through repentance. When will he be able to repent? I swear by God that God
would not accept his repentance even if he prostrates to God to the extent that his neck
(87)
ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﻏﻴﺎﺙ ﺍﻟﻨﺨﻌﻲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ،ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ
ﻭﺍﷲ، ﻭﺃﱏ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺑﺔ، ﻭﺭﺟﻞ ﻳﺘﺪﺍﺭﻙ ﺫﻧﺒﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺑﺔ، ﺭﺟﻞ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﺇﺣﺴﺎﻧﺎ: ﻻ ﺧﲑ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺇﻻ ﻻﺣﺪ ﺭﺟﻠﲔ:ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﻟﻮ ﺳﺠﺪ ﺣﱴ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﻋﻨﻘﻪ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﷲ ﻣﻨﻪ ﺇﻻ ﺑﻮﻻﻳﺘﻨﺎ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻋﻠﻤﺎﻥ
ﻋﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-30
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 12 / 24
ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﺫﻳﻨﺔ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﳘﺎﻡ،ﻠﻮﻝ ﻋﻦ ﺣﻜﻢ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ،ﳏﻤﺪ
ﻳـﺎ ﺃﺑـﺎ: ﲰﻌﺖ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ ﻻﰊ ﺍﻟﻄﻔﻴﻞ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﻭﺍﺛﻠﺔ ﺍﻟﻜﻨﺎﱐ: ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ ﺍﳍﻼﱄ ﻗﺎﻝ،ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻴﺎﺵ
ﻭﻋﻠﻢ ﻳﺴﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻪ ﻭﻫﻮ ﻗـﺪﺭﺓ ﺍﷲ، ﻋﻠﻢ ﻻ ﻳﺴﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﻻ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻪ ﻭﻫﻮ ﺻﺒﻐﺔ ﺍﻻﺳﻼﻡ:ﺍﻟﻄﻔﻴﻞ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻋﻠﻤﺎﻥ
.ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-31
ﺇﻥ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ]ﺃﰊ[ ﺯﻳﺎﺩ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ،ﺍﻟﱪﻗﻲ
ﺭﺃﻳـﺖ ﻋﺠﺎﺋـﺐ: ﻣﺎ ﺭﺃﻳﺖ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺃﻫﺒﻂ ﻣﻠﻜﺎ ﺇﱃ ﺍﻻﺭﺽ ﻓﻠﺒﺚ ﻓﻴﻬﺎ ﺩﻫﺮﺍ ﻃﻮﻳﻼ ﰒ ﻋﺮﺝ ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻓﻘﻴﻞ ﻟﻪ
ﻭﻣـﻦ، ﻓﻌﺠﺒﺖ ﻣﻦ ﺟﺮﺃﺗﻪ ﻋﻠﻴـﻚ،ﻛﺜﲑﺓ ﻭﺃﻋﺠﺐ ﻣﺎ ﺭﺃﻳﺖ ﺃﱐ ﺭﺃﻳﺖ ﻋﺒﺪﺍ ﻣﺘﻘﻠﺒﺎ ﰲ ﻧﻌﻤﺘﻚ ﻳﺄﻛﻞ ﺭﺯﻗﻚ ﻭﻳﺪﻋﻲ ﺍﻟﺮﺑﻮﺑﻴﺔ
ﻗﺪ ﺃﻣﻬﻠﺘﻪ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺎﺋﺔ ﺳﻨﺔ ﻻ ﻳﻀـﺮﺏ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻧﻌﻢ ]ﻳﺎ ﺭﺏ[ ﻗﺎﻝ: ﻓﻤﻦ ﺣﻠﻤﻲ ﻋﺠﺒﺖ؟ ﻗﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.ﺣﻠﻤﻚ ﻋﻨﻪ
. ﻭﻻ ﻳﺘﻐﲑ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻄﻌﻢ ﻭﻻ ﻣﺸﺮﺏ، ﻭﻻ ﻳﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺷﻴﺌﺎ ﺇﻻ ﻧﺎﻟﻪ،ﻋﺮﻕ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﻴـﻰ ﺍﻟﻌﻄـﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-32
(88)
do good and admonishing against evil are two of the creatures of the Exalted the
Honorable God. God will honor whoever helps them, and God will abandon whoever
abandons them.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 13 / 24
with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Ismat quoted on the authority of
Ahmad ibn Muhammad al-Tabary in Mecca, on the authority of Abul Hassan ibn Abi
Shoja’ al-Bajaly, on the authority of Ja’far ibn Abdullah al-Hanafy, on the authority of
Yahya ibn Hashim, on the authority of Muhammad ibn Jabir, on the authority of
Sadaqaht ibn Sa’id, on the authority of Al-Nazr ibn Malik, “I told al-Hussein ibn Ali
ibn Abi Talib (MGB), ‘O Aba Abdullah! Tell me about the Honorable the Exalted
God’s words, ‘These two antagonists dispute with each other about their Lord…’[101]
’ He (MGB) replied, ‘It is about us and the Umayyads who dispute with each other
about the Honorable the Exalted God. We said that God has told the truth, but they
said that God has lied. We are enemies of each other on the Resurrection Day.’”
(89)
ﺍﻻﻣﺮ ﺑﺎﳌﻌﺮﻭﻑ ﻭﺍﻟﻨﻬﻲ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﻜﺮ ﺧﻠﻘـﺎﻥ ﻣـﻦ: ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ،ﺃﲪﺪ
. ﻓﻤﻦ ﻧﺼﺮﳘﺎ ﺃﻋﺰﻩ ﺍﷲ ﻭﻣﻦ ﺧﺬﳍﻤﺎ ﺧﺬﻟﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻋﻦ ﺇﺑـﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-33
ﻛﺎﻥ ﺃﻛﺜﺮ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻤﻦ ﺭﻭﺍﻩ، ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ، ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ،ﻫﺎﺷﻢ
. ﺍﻟﺘﻔﻜﺮ ﻭﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ:ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺃﰊ ﺫﺭﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺼﻠﺘﲔ
ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-34
ﺑﺄﰊ ﺃﻧﺖ ﻭﺃﻣﻲ ﺍﳌـﺮﺃﺓ: ﺃﻥ ﺃﻡ ﺳﻠﻤﺔ ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ،ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
ﻳﺎ ﺍﻡ ﺳﻠﻤﺔ ﺇﻥ، ﻳﺎ ﺃﻡ ﺳﻠﻤﺔ ﲣﲑ ﺃﺣﺴﻨﻬﻤﺎ ﺧﻠﻘﺎ ﻭﺧﲑﳘﺎ ﻻﻫﻠﻪ: ﻳﻜﻮﻥ ﳍﺎ ﺯﻭﺟﺎﻥ ﻓﻴﻤﻮﺗﺎﻥ ﻓﻴﺪﺧﻼﻥ ﺍﳉﻨﺔ ﻻﻳﻬﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ؟ ﻓﻘﺎﻝ
.ﺣﺴﻦ ﺍﳋﻠﻖ ﺫﻫﺐ ﲞﲑ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ
ﻢﺧﺼﻤﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﻤﻮﺍ ﻓﯽ ﺭ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪـﺪ: ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺼﻤﺔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻻﺳﺮﻭﺷﲏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-35
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳊﻨﻔﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﺷﺠﺎﻉ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ: ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻄﱪﻱ ﲟﻜﺔ ﻗﺎﻝ
ﻳﺎ ﺃﺑـﺎ: ﻗﻠﺖ ﻟﻠﺤﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺻﺪﻗﺔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﺎﺑﺮ
ﳓﻦ ﻭﺑﻨﻮ ﺍﻣﻴﺔ ﺍﺧﺘﺼﻤﻨﺎ ﰲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ: " ﻗﺎﻝﻬﹺﻢﺑﻲ ﺭﻮﺍ ﻓﻤﺼﺘ ﺍﺧﺎﻥﻤﺼ[ ﺧﺬﹶﺍﻥ"] ﻫ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻦ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
. ﻓﻨﺤﻦ ﻭﺇﻳﺎﻫﻢ ﺍﳋﺼﻤﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ. ﻛﺬﺏ ﺍﷲ: ﻭﻗﺎﻟﻮﺍ، ﺻﺪﻕ ﺍﷲ:ﻗﻠﻨﺎ
(90)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 14 / 24
grants and is also Jawad if He withholds. This is because if He grants something to
His creatures, then He has granted them what they deserve not, and if He withholds
something from His creatures, He has withheld from them what they do not deserve.”
The compiler of the book - may God increase his honor - interprets this to mean
that whoever loves them so much that he doesn’t pay the Divinely Ordained dues on
them is with them.
(91)
ﺳﺄﻝ ﺭﺟﻞ: ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-36
ﺇﻥ ﻟﻜﻼﻣﻚ ﻭﺟﻬﲔ ﻓﺎﻥ ﻛﻨﺖ ﺗﺴـﺄﻝ ﻋـﻦ: ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﺍﳉﻮﺍﺩ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ،ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﰲ ﺍﻟﻄﻮﺍﻑ
ﻭﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﺗﻌﲏ ﺍﳋﺎﻟﻖ، ﻭﺍﻟﺒﺨﻴﻞ ﻣﻦ ﲞﻞ ﲟﺎ ﺍﻓﺘﺮﺽ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ، ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺆﺩﻱ ﻣﺎ ﺍﻓﺘﺮﺽ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻴﻪ: ﺍﳌﺨﻠﻮﻕ ﻓﺎﻥ ﺍﳉﻮﺍﺩ
. ﻭﺇﻥ ﻣﻨﻊ ﻣﻨﻊ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ، ﻻﻧﻪ ﺇﻥ ﺃﻋﻄﻰ ﻋﺒﺪ ﺃﻋﻄﺎﻩ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ، ﻭﻫﻮ ﺍﳉﻮﺍﺩ ﺇﻥ ﻣﻨﻊ،ﻓﻬﻮ ﺍﳉﻮﺍﺩ ﺇﻥ ﺃﻋﻄﻰ
، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻭﻛﻴـﻊ، ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-37
ﺍﻟـﺪﻳﻨﺎﺭ ﻭﺍﻟﺪﺭﻫـﻢ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺇﺳﺤﺎﻕ
.ﺃﻫﻠﻜﺎ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻗﺒﻠﻜﻢ ﻭﳘﺎ ﻣﻬﻠﻜﺎﻛﻢ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 15 / 24
ﺍﻟﺬﻫﺐ ﻭﺍﻟﻔﻀﺔ ﺣﺠﺮﺍﻥ ﳑﺴﻮﺧﺎﻥ
: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻳﺮﻓﻊ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-38
.ﺍﻟﺬﻫﺐ ﻭﺍﻟﻔﻀﺔ ﺣﺠﺮﺍﻥ ﳑﺴﻮﺧﺎﻥ ﻓﻤﻦ ﺃﺣﺒﻬﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻌﻬﻤﺎ
. ﻳﻌﲏ ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﺣﺒﻬﻤﺎ ﺣﺒﺎ ﳝﻨﻊ ﺣﻖ ﺍﷲ ﻣﻨﻬﻤﺎ:- ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺃﺩﺍﻡ ﺍﷲ ﻋﺰﻩ
ﺍﻟﺘﻌﻮﺫ ﻣﻦ ﺧﺼﻠﺘﲔ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-39
ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳﻌﺪ ﺍﳋﺪﺭﻱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳍﻴﺜﻢ، ﻋﻦ ﺩﺭﺍﺝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﺎﱂ ﺍﺑﻦ ﻏﻴﻼﻥ: ﻋﻦ ﺣﻴﻮﺓ ﺑﻦ ﺷﺮﻳﺢ ﻗﺎﻝ،ﻳﺰﻳﺪ
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﻳﻌﺪﻝ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺎﻟﻜﻔﺮ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻗﻴﻞ، ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺎﷲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻔﺮ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ: ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
. ﻧﻌﻢ:ﻭﺁﻟﻪ
(92)
WHAT HAS BEEN SAID ABOUT THE HONEST VS. THE DISHONEST
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 16 / 24
BUSINESSMEN
2-43 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutevakil - may God be pleased with him -
narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad who
linked it up through a chain of narrators to Al-Hussein ibn Zayd ibn Ali ibn Abi Talib,
on the authority of his father Zayd ibn Ali, on the authority of his father Ali ibn al-
Hussein (MGB), on the authority of his father Al-Hussein (MGB), on the authority of
his father Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “The business of any two
businessmen who are sincere in dealing with each other will be blessed for as long as
they remain
)(93
ﰲ ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ ﺧﺼﻠﺘﺎﻥ
2-40ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ ،ﻋـﻦ
ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﻋﻄﻴﺔ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﺍﻓﺘﺪﻳﺖ ﺧﺼﻠﺘﲔ
ﰲ ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ ﻟﻨﺎ ﺑﺒﻌﺾ ]ﳊﻢ[ ﺳﺎﻋﺪﻱ :ﺍﻟﻨﺰﻕ ﻭﻗﻠﺔ ﺍﻟﻜﺘﻤﺎﻥ.
ﻟﻠﺼﺎﺋﻢ ﻓﺮﺣﺘﺎﻥ
2-41ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴـﲔ
:ﻟﻠﺼﺎﺋﻢ ﻓﺮﺣﺘﺎﻥ :ﻓﺮﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﺇﻓﻄﺎﺭﻩ ،ﻭﻓﺮﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﻟﻘـﺎﺀ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ،ﻋﻦ ﺭﺟﺎﻟﻪ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﺟﻞ.
ﺍﻟﺼﻮﻡ ﷲ ﺗﻌﺎﱃ
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻳﻌﻘـﻮﺏ ﺑـﻦ 2-42ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪﻭﺱ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﳉﺮﺟﺎﱐ ﺑﺴﻤﺮﻗﻨﺪ ،ﻗﺎﻝ
ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺍﻟﻜﺪﳝﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺎﻣﺮ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺯﻣﻌﺔ ،ﻋﻦ ﺳﻠﻤﺔ ،ﻋﻦ ﻋﻜﺮﻣﺔ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ
ﻋﺒﺎﺱ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ :ﻛﻞ ﻋﻤﻞ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻫﻮ ﻟﻪ ﻏﲑ ﺍﻟﺼﻴﺎﻡ ﻫﻮ ﱄ ﻭﺃﻧﺎ ﺍﺟﺰﻱ ﺑﻪ،
ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻡ ﺟﻨﺔ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻲ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺳﻼﺣﻪ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ،ﻭﳋﻠﻮﻑ ﻓﻢ ﺍﻟﺼﺎﺋﻢ ﺃﻃﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣـﻦ
ﺭﻳﺢ ﺍﳌﺴﻚ ،ﻭﺍﻟﺼﺎﺋﻢ ﻳﻔﺮﺡ ﺑﻔﺮﺣﺘﲔ :ﺣﲔ ﻳﻔﻄﺮ ﻓﻴﻄﻌﻢ ﻭﻳﺸﺮﺏ :ﻭﺣﲔ ﻳﻠﻘﺎﱐ ﻓﺎﺩﺧﻠﻪ ﺍﳉﻨﺔ.
2-43ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪـﺪ ﺭﻓﻌـﻪ ﺇﱃ
ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴـﲔ ،ﻋـﻦ ﺃﺑﻴـﻪ
ﺍﳊﺴـﲔ،
)(94
honest with each other. Once one cheats the other, their business will no longer be
blessed. The two parties to a deal can call off the deal for as long as they are both
present. If there is a dispute between them, what the owner says is more
]acceptable.” [107
THERE ARE TWO PRAYERS FOR HIGH QUALITY GOODS AND TWO
CURSES FOR BAD GOODS
2-46 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Yaqoob ibn Yazid, on the authority of
Marvak ibn Ubayd who linked it up through other narrators to Aba Abdullah as-Sadiq
(MGB), “There are two prayers for high quality goods, and there are two curses for
bad goods. People pray for high quality goods and say, ‘May God bless you and the
man who sold you to me.’ People curse bad goods and say, ‘May God not bless you
and the man who sold you to me.’”
(95)
ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺬﺑﺎ ﻭﺧﺎﻧﺎ، ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﺻﺪﻗﺎ ﻭﺑﺮﺍ ﺑﻮﺭﻙ ﳍﻤﺎ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻓﺎﻥ ﺍﺧﺘﻠﻔﺎ ﻓﺎﻟﻘﻮﻝ ﻗﻮﻝ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻠﻌﺔ ﺃﻭ ﻳﺘﺘﺎﺭﻛﺎ، ﻭﳘﺎ ﺑﺎﳋﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﱂ ﻳﻔﺘﺮﻗﺎ،ﱂ ﻳﺒﺎﺭﻙ ﳍﻤﺎ
ﻋـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﺍﻟﻘﻨﺪﻱ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-44
: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻗﺎﻝ ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺴﺒﻴﻌﻲ،ﻭﻛﻴﻊ
ﺗﻠﻚ ﺃﻋﻨﺎﻥ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﲔ ﻭﻳﺄﺗﻴﻬﺎ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﺄﻳﻦ ﺍﻻﺑﻞ؟ ﻗﺎﻝ: ﻤﺎ ﻳﺮﻭﺣﺎﻥ ﲞﲑ ﻭﻳﻐﺪﻭﺍﻥ ﲞﲑ ﻓﻘﻴﻞ ﻓﺎ،ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺑﺎﻟﻐﻨﻢ ﻭﺍﳊﺮﺙ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 18 / 24
. ﺇﺫﺍ ﻻ ﻳﻌﺪﻣﻬﺎ ﺍﻻﺷﻘﻴﺎﺀ ﺍﻟﻔﺠﺮﺓ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺇﻥ ﲰﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﺬﻟﻚ ﺗﺮﻛﻮﻫﺎ: ﻗﻴﻞ،ﺧﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﻻﺷﺄﻡ
ﺑﻴﻌﺎﻥ ﻣﻜﺮﻭﻫﺎﻥ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-45
ﻣﻦ ﻏﲑ، ﺍﻃﺮﺡ ﻭﺧﺬ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻣﺴﻨﺪﺍ ﺇﱃ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻛﺮﻩ ﺑﻴﻌﲔ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ،ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
.ﺗﻘﻠﻴﺐ ﻭﺷﺮﻯ ﻣﺎ ﱂ ﺗﺮﻩ
ﻋﻦ، ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ، ﻋﻦ ﻣﺮﻭﻙ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-46
، ﺑﺎﺭﻙ ﺍﷲ ﻓﻴﻚ ﻭﻓﻴﻤﻦ ﺑﺎﻋﻚ: ﻳﻘﺎﻝ ﻟﺼﺎﺣﺐ ﺍﳉﻴﺪ، ﻭﰲ ﺍﻟﺮﺩﺉ ﺩﻋﻮﺗﺎﻥ، ﰲ ﺍﳉﻴﺪ ﺩﻋﻮﺗﺎﻥ: ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ: ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
. ﻻ ﺑﺎﺭﻙ ﺍﷲ ﻓﻴﻚ ﻭﻻ ﻓﻴﻤﻦ ﺑﺎﻋﻚ:ﻭﻳﻘﺎﻝ ﻟﺼﺎﺣﺐ ﺍﻟﺮﺩﺉ
ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-47
(96)
of Muawiyah ibn Wahab that he had heard Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) say, “Any
believer who honors the rights of God - that is he honors other people’s rights and
only takes from others what he deserves - is granted two characteristics: sustenance
from the Honorable the Exalted God with which he is content, and God’s Pleasure
with which he is saved.”
2-48 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
his uncle Muhammad ibn Abil-Qasim quoted on the authority of Ahmad ibn Aba
Abdullah, on the authority of Abul Qasim Abdul Rahman ibn Himad al-Kufy, on the
authority of Abi Muhammad Abdullah ibn Muhammad al-Qaffari, on the authority of
Ja’far ibn Ibrahim al-Ja’fari, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB), on the
authority of his father (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “Whoever is
sympathetic with the poor and treats the people fairly is a true believer.”
2-49 And in another narration we read that God’s Prophet (MGB) said, “Whoever
gets pleased with his good deeds and feels bad about his bad deeds is a believer.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 19 / 24
WOMAN WHO HAS NOT HAD HER MENSTRUATION IN DUE TIME
2-51 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bazanty, on the authority of
)Jameel, on the authority of Zurarah, on the authority of Abi Ja’far al-Baqir (MGB
said, “There are two things which can terminate the waiting period (iddah) of a
divorced woman who has not had her menstruation in due time. The first one is three
months of being clean during which no blood is seen, and the second one is three
menstruations between each of which there is no clean period as long as three
]months.” [108
)(97
ﺍﳊﻤﲑﻱ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
:ﺭﺯﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻘﻨﻊ ﺑﻪ ﻳﻘﻮﻝ :ﻣﺎ ﻧﺎﺻﺢ ﺍﷲ ﻋﺒﺪ ﻣﺴﻠﻢ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﺄﻋﻄﻰ ﺍﳊﻖ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﺃﺧﺬ ﺍﳊﻖ ﳍﺎ ﺇﻻ ﺍﻋﻄﻲ ﺧﺼﻠﺘﲔ
ﻭﺭﺿﻰ ﻋﻦ ﺍﷲ ﻳﻨﺠﻴﻪ.
2-48ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛـﲏ
ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ ﺍﻟﻜﻮﰲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭﻱ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﳉﻌﻔﺮﻱ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔـﺮ
ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻣﻦ ﻭﺍﺳﻰ ﺍﻟﻔﻘﲑ ﻭﺃﻧﺼﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﺬﻟﻚ
ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺣﻘﺎ.
2-49ﻭﰲ ﺧﱪ ﺁﺧﺮ ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻣﻦ ﺳﺮﺗﻪ ﺣﺴﻨﺘﻪ ﻭﺳﺎﺀﺗﻪ ﺳﻴﺌﺘﻪ ﻓﻬﻮ ﻣﺆﻣﻦ.
2-50ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ -ﺭﲪﻪ ﺍﷲ -ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ،ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﻋﻠـﻲ
ﺍﻟﻜﻮﰲ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ،ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ،ﻋﻦ ﺍﳋﻴﱪﻱ ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻇﺒﻴﺎﻥ ،ﻭﺍﳌﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺧﺼﻠﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻓﻴﻪ ﻭﺇﻻ ﻓﺎﻋﺰﺏ ﰒ ﺍﻋﺰﺏ ﰒ ﺍﻋﺰﺏ ،ﻗﻴﻞ :ﻭﻣﺎ ﳘﺎ ﻗﺎﻝ :ﺍﻟﺼﻼﺓ ﰲ ﻣﻮﺍﻗﻴﺘﻬﺎ ،ﻭﺍﶈﺎﻓﻈـﺔ
ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺍﳌﻮﺍﺳﺎﺓ.
2-51ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
:ﺃﻣﺮﺍﻥ ﺃﻳﻬﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺍﳌﻄﻠﻘﺔ ﺍﳌﺴـﺘﺮﺍﺑﺔ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ ،ﻋﻦ ﲨﻴﻞ ،ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺍﻟﱵ ﺗﺴﺘﺮﻳﺐ ﺍﳊﻴﺾ ﺇﻥ ﻣﺮﺕ ﺎ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺷﻬﺮ ﺑﻴﺾ ﻟﻴﺲ ﺎ ﺩﻡ ﺑﺎﻧﺖ ﺎ ،ﻭﺇﻥ ﻣﺮﺕ ﺎ ﺛﻼﺙ ﺣﻴﺾ ﻟﻴﺲ ﺑﲔ ﺍﳊﻴﻀﺘﲔ ﺛﻼﺛﺔ
ﺃﺷﻬﺮ ﺑﺎﻧﺖ ﺑﺎﳊﻴﺾ.
)(98
(99)
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ2-52
ﻓﺘﻘﺮﺑﻮﺍ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﺎﻟﱪ، ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺷﻲﺀ ﺳﻮﻯ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ: ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ
.ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ2-53
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 21 / 24
ﺍﻟﱪ ﻭﺍﻟﺼﺪﻗﺔ ﻳﻨﻔﻴﺎﻥ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻤﻦ ﺣﺪﺛﻪ، ﻋﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻏﺎﻟﺐ، ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﳛﲕ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺍﷲ
. ﻭﻳﺪﻓﻌﺎﻥ ﺳﺒﻌﲔ ﻣﻴﺘﺔ ﺳﻮﺀ، ﻭﻳﺰﻳﺪﺍﻥ ﰲ ﺍﻟﻌﻤﺮ،ﺍﻟﻔﻘﺮ
ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺳﻨﺘﺎﻥ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-54
ﻭﺳﻨﺔ ﰲ ﻏﲑ،ﺎ ﻫﺪﻯ ﻭﺗﺮﻛﻬﺎ ﺿﻼﻟﺔ ﺳﻨﺔ ﰲ ﻓﺮﻳﻀﺔ ﺍﻻﺧﺬ: ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺳﻨﺘﺎﻥ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ،ﺃﺑﻴﻪ
. ﻭﺗﺮﻛﻬﺎ ﻏﲑ ﺧﻄﻴﺌﺔ،ﺎ ﻓﻀﻴﻠﺔ ﻓﺮﻳﻀﺔ ﺍﻻﺧﺬ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ2-55
. ﻻ ﺗﺼﻠﺢ ﺍﻟﺼﻨﻴﻌﺔ ﺇﻻ ﻋﻨﺪ ﺫﻱ ﺣﺴﺐ ﺃﻭ ﺩﻳﻦ: ﻋﻦ ﺳﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﲑﺓ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ
ﺍﻻﺧﻮﺍﻥ ﺻﻨﻔﺎﻥ
(100)
of Muhammad ibn Hafs, on the authority of Yaqoob ibn Bashir, on the authority of
Jabir, on the authority of Abi Ja’far al-Baqir (MGB) that a man went to Basra to see
the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) and said, “O Commander of the
Faithful! Please inform me about my brethren.” The Commander of the Faithful
(MGB) replied, “There are two types of brethren: sincere ones and hypocrites. The
sincere brethren are similar to one’s hands, wings, and property. Once you find a
sincere brother, do not hesitate to help him with your life and wealth. Be friends with
his friends and be an enemy of his enemies. Cover up his flaws, and express his good
deeds. However, you who ask should know that such friends are as scarce as red
matches are. [109] About hypocrites, you should only associate with them on the surface
as they do with you. You should not expect anything else from them. Treat them just as
they treat you in terms of being polite with and talking pleasantly with them.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 22 / 24
”with a woman doesn’t have the power to leave until she finishes her Hajj pilgrimage.
)(101
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ ،ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ ،ﻋـﻦ
ﺟﺎﺑﺮ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻡ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺭﺟﻞ ﺑﺎﻟﺒﺼﺮﺓ ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺃﺧﱪﻧـﺎ ﻋـﻦ
ﺍﻻﺧﻮﺍﻥ؟ ﻗﺎﻝ :ﺍﻻﺧﻮﺍﻥ ﺻﻨﻔﺎﻥ ﺇﺧﻮﺍﻥ ﺍﻟﺜﻘﺔ ﻭﺇﺧﻮﺍﻥ ﺍﳌﻜﺎﺷﺮﺓ ﻓﺄﻣﺎ ﺇﺧﻮﺍﻥ ﺍﻟﺜﻘﺔ ﻓﻬﻢ ﺍﻟﻜﻒ ﻭﺍﳉﻨﺎﺡ ﻭﺍﻻﻫﻞ ﻭﺍﳌـﺎﻝ ﻓـﺎﺫﺍ
ﻛﻨﺖ ﻣﻦ ﺃﺧﻴﻚ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺍﻟﺜﻘﺔ ﻓﺎﺑﺬﻝ ﻟﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻭﺑﺪﻧﻚ ،ﻭﺻﺎﻑ ﻣﻦ ﺻﺎﻓﺎﻩ ،ﻭﻋﺎﺩ ﻣﻦ ﻋﺎﺩﺍﻩ ،ﻭﺍﻛﺘﻢ ﺳﺮﻩ ﻭﻋﻴﺒﻪ ،ﻭﺃﻇﻬﺮ ﻣﻨﻪ
ﺍﳊﺴﻦ .ﻭﺍﻋﻠﻢ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺇﻢ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﱪﻳﺖ ﺍﻻﲪﺮ .ﻭﺃﻣﺎ ﺇﺧﻮﺍﻥ ﺍﳌﻜﺎﺷﺮﺓ ﻓﺎﻧﻚ ﺗﺼﻴﺐ ﻣﻨﻬﻢ ﻟﺬﺗﻚ ﻓﻼ ﺗﻘﻄﻌﻦ ﺫﻟـﻚ
ﻣﻨﻬﻢ .ﻭﻻ ﺗﻄﻠﱭ ﻣﺎﻭﺭﺍﺀ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺿﻤﲑﻫﻢ ،ﻭﺍﺑﺬﻝ ﳍﻢ ﻣﺎ ﺑﺬﻟﻮﺍ ﻟﻚ ﻣﻦ ﻃﻼﻗﻪ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻭﺣﻼﻭﺓ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ.
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺭﺟﻼﻥ
:ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ،ﻋـﻦ 2-57ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
:ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺭﺟﻼﻥ :ﻣﺆﻣﻦ ﻭﺟﺎﻫﻞ ،ﻓﻼ ﺗـﺆﺫﻱ ﺻﺎﱀ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻭﻻ ﲡﻬﻞ ﺍﳉﺎﻫﻞ ﻓﺘﻜﻮﻥ ﻣﺜﻠﻪ.
2-58ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌـﻪ ﺇﱃ
ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺃﻣﲑﺍﻥ ﻭﻟﻴﺴﺎ ﺑﺄﻣﲑﻳﻦ ،ﻟﻴﺲ ﳌﻦ ﺗﺒﻊ ﺟﻨﺎﺯﺓ ﺃﻥ ﻳﺮﺟﻊ ﺣﱴ
ﺗﺪﻓﻦ ﺃﻭ ﻳﺆﺫﻥ ﻟﻪ ،ﻭﺭﺟﻞ ﳛﺞ ﻣﻊ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻓﻠﻴﺲ ﻟﻪ ﺃﻥ ﻳﻨﻔﺮ ﺣﱴ ﺗﻘﻀﻲ ﻧﺴﻜﻬﺎ.
2-59ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ،
ﻋﻦ ﺛﻌﻠﺒﺔ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ،ﻋﻦ ﻣﻴﺴﺮﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺷﻴﺌﺎﻥ ﻳﻔﺴﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻤﺎ ﺻﻼﻢ :ﻗﻮﻝ ﺍﻟﺮﺟـﻞ ﺗﺒـﺎﺭﻙ
)(102
Thy Fortune.’ This is what the genies said about God out of ignorance and God has
stated it quoting them. The second thing is saying ‘as-salamu alayna va ala ebadillah
as-salihin’ which means ‘Peace be upon us and upon God’s servants - the good-
doers’ in the middle of the prayer (since this is said at the end to terminate the
]prayers). ” [112
NO TWO THINGS ARE LOVED BY THE HONORABLE THE EXALTED GOD
MORE THAN THE FOLLOWING TWO
2-60 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/06.htm Page 24 / 24
(148)
Section 1
3-2 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that Sa’ed
ibn Abdullah quoted Yaqoob ibn Yazid, on the authority of Al-Hassan ibn Ali, on the
authority of Ibn Zyad, on the authority of Al-Halabi that Abu Abdullah as-Sadiq
(MGB) said, “There are three things which God will not question a believer about:
the food he eats, the clothes he wears, and a good and helpful wife who helps him,
and assists him in guarding his chastity.”
(149)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 1 / 24
ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ
، ﻋﻦ ﺃﺧﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳـﺎﺭ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-1
ﺛﻼﺛﺔ ﻳﺪﺧﻠﻬﻢ ﺍﷲ ﺍﳉﻨﺔ ﺑﻐﲑ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺠﻼﻥ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﺑﻦ ﺩﺭﺳﺘﻮﻳﻪ،ﻋﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ
ﺷﻴﺦ، ﻭﺗﺎﺟﺮ ﺻﺪﻭﻕ، ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺪﺧﻠﻬﻢ ﺍﷲ ﺍﳉﻨﺔ ﺑﻐﲑ ﺣﺴﺎﺏ ﻓﺎﻣﺎﻡ ﻋﺎﺩﻝ، ﻭﺛﻼﺛﺔ ﻳﺪﺧﻠﻬﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺑﻐﲑ ﺣﺴﺎﺏ،ﺣﺴﺎﺏ
. ﻭﺷﻴﺦ ﺯﺍﻥ، ﻭﺗﺎﺟﺮ ﻛﺬﻭﺏ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺪﺧﻠﻬﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺑﻐﲑ ﺣﺴﺎﺏ ﻓﺎﻣﺎﻡ ﺟﺎﺋﺮ،ﺃﻓﲎ ﻋﻤﺮﻩ ﰲ ﻃﺎﻋﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-2
ﻃﻌﺎﻡ ﻳﺄﻛﻠﻪ ﻭﺛﻮﺏ ﻳﻠﺒﺴـﻪ: ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻻ ﳛﺎﺳﺐ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﳌﺆﻣﻦ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﳊﻠﱯ ﻗﺎﻝ،ﺍﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ
. ﻭﲢﺼﻦ ﻓﺮﺟﻪ،ﻭﺯﻭﺟﺔ ﺻﺎﳊﺔ ﺗﻌﺎﻭﻧﻪ
ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﻛﻦ ﻓﻴﻪ ﺃﻭ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ ﻛﺎﻥ ﰲ ﻇﻞ ﻋﺮﺵ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﻠﺖ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-3
: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ، ﻋﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ،ﻣﻬﺮﺍﻥ
ﺭﺟﻞ ﺃﻋﻄـﻰ: ]ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ [ ﻳﻮﻡ ﻻ ﻇﻞ ﺇﻻ ﻇﻠﻪ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﻛﻦ ﻓﻴﻪ ﺃﻭ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ ﻛﺎﻥ ﰲ ﻇﻞ ﻋﺮﺵ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﺭﺟﻞ ﱂ، ﻭﺭﺟﻞ ﱂ ﻳﻘﺪﻡ ﺭﺟﻼ ﻭﱂ ﻳﺆﺧﺮ ﺍﺧﺮﻯ ﺣﱴ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﷲ ﻓﻴﻪ ﺭﺿﻰ ﺃﻭ ﺳﺨﻂ،ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﺎ ﻫﻮﺳﺎﺋﻠﻬﻢ ﳍﺎ
ﻭﻛﻔﻰ ﺑﺎﳌﺮﺀ ﺷﻐﻼ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻋﻦ،ﻳﻌﺐ ﺃﺧﺎﻩ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﺑﻌﻴﺐ ﺣﱴ ﻳﻨﻔﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻌﻴﺐ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﺎﻧﻪ ﻻ ﻳﻨﻔﻲ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻴﺒﺎ ﺇﻻ ﺑﺪﺍ ﻟﻪ ﻋﻴﺐ
.ﺍﻟﻨﺎﺱ
(150)
3-4 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him -
narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-
Khat’tab, on the authority of Muhammad ibn Sin’an, on the authority of Al-Khazr ibn
Muslim al-Sayrafi, “I heard Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) say ‘Three groups of
people will be under the Shade of the Honorable the Exalted God on the Day in which
there is no shade other than God’s Shade. The first group are those who treat the
people fairly. The second group are those who only do what pleases God, and do not
do anything which would raise God’s Wrath. The third group of people are those who
do not express the faults of their Muslim brothers in their absence, unless they first
remove such faults from themselves. It is better to attend to the improvement of one’s
own faults than to seek out other people’s faults.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 2 / 24
those who associate with two people and do not favor one over the other. The third
group are those who tell the truth whether it is in their favor or not.”
(151)
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﺍﳊﺴـﲔ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-4
ﺛﻼﺛﺔ ﰲ ﻇﻞ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳋﻀﺮ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻟﺼﲑﰲ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻗﺎﻝ،ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﺭﺟﻞ ﺃﻧﺼﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﺭﺟﻞ ﱂ ﻳﻘﺪﻡ ﺭﺟﻼ ﻭﱂ ﻳﺆﺧﺮ ﺍﺧﺮﻯ ﺣﱴ ﻳﻌﻠـﻢ ﺃﻥ: ﻋﺮﺵ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻮﻡ ﻻ ﻇﻞ ﺇﻻ ﻇﻠﻪ
ﻓﺎﻧﻪ ﻻ ﻳﻨﻔﻲ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻴﺒـﺎ ﺇﻻ، ﻭﺭﺟﻞ ﱂ ﻳﻌﺐ ﺃﺧﺎﻩ ﺑﻌﻴﺐ ﺣﱴ ﻳﻨﻔﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻌﻴﺐ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ،ﺫﻟﻚ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺭﺿﻰ ﺃﻭ ﺳﺨﻂ
. ﻭﻛﻔﻰ ﺑﺎﳌﺮﺀ ﺷﻐﻼ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﺑﺪﺍﻟﻪ ﻋﻴﺐ ﺁﺧﺮ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-5
ﺛﻼﺛـﺔ ﻫـﻢ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﻋﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ،ﺧﺎﻟﺪ
ﺭﺟﻞ ﱂ ﺗﺪﻋﻪ ﻗﺪﺭﺗﻪ ﰲ ﺣﺎﻝ ﻏﻀﺒﻪ ﺇﱃ ﺃﻥ ﳛﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ:]ﺍﻟﻨﺎﺱ[ ﻣﻦ ﺍﳊﺴﺎﺏ ﺃﻗﺮﺏ ﺍﳋﻠﻖ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺣﱴ ﻳﻔﺮﻍ
. ﻭﺭﺟﻞ ﻣﺸﻰ ﺑﲔ ﺍﺛﻨﲔ ﻓﻠﻢ ﳝﻞ ﻣﻊ ﺃﺣﺪﳘﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺧﺮ ﺑﺸﻌﲑﺓ ﻭﺭﺟﻞ ﻗﺎﻝ ﺍﳊﻖ ﻓﻴﻤﺎ ﻟﻪ ﻭﻋﻠﻴﻪ،ﲢﺖ ﻳﺪﻳﻪ
ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺍﺟﺎﺑﺔ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-6
ﺇﺫﺍ ﺍﻗﺸﻌﺮ ﺟﻠﺪﻙ ﻭﺩﻣﻌﺖ ﻋﻴﻨﺎﻙ ﻭﻭﺟﻞ ﻗﻠﺒﻚ ﻓﺪﻭﻧﻚ ﺩﻭﻧﻚ ﻓﻘـﺪ: ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﺪﻳﺪ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
.ﻗﺼﺪ ﻗﺼﺪﻙ
ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻣﺆﻣﻨﺎ ﺣﱴ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺯﻳـﺎﺩ: ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-7
ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺍﻟﺪﳍﺎﺙ ﻣﻮﱃ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
(152)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 3 / 24
one from his Lord is guarding secrets as the Honorable the Exalted God said, ‘He
(alone) knows the Unseen, nor does He make anyone acquainted with his Mysteries,
except an Apostle whom He has chosen.’[173] However, the one from the Prophet is
kind treatment with the people, as the Honorable the Exalted God has ordered His
Prophet (MGB) to treat the people with kindness and patience and said, ‘Hold to
forgiveness; command what is right; but turn away from the ignorant.’[174] And the one
from the Imams (MGB) is patience and perseverance during times of hardship and
calamities. The Honorable the Exalted God says, ‘…and to be firm and patient, in
pain (or suffering) and adversity…’[175] ”
THE PROPHET ASKED HIS LORD FOR THREE THINGS. GOD GRANTED
HIM TWO, BUT DID NOT GRANT HIM THE THIRD
3-9 Suleiman ibn Ahmad ibn Ayoob al-Lakhmy narrated that Muhammad ibn
Uthman ibn Abi Shoyba’ quoted Minjab ibn al-Harith, on the authority of Abu
Hozayfah al-Sa’labi, on the authority of Zyad ibn Alaqa, on the authority of Jabir ibn
Samurah al-Sava’ee, on the authority of Ali ibn Abi Talib MGB) that God’s Prophet
(MGB) said, “I asked my Lord - the Blessed the Sublime - for three things. He granted
me two of them, but did not grant me the third. I said, ‘O Lord! Please do not let my
nation be destroyed by hunger’. The Lord said, ‘Let it be so.’ I said, ‘O Lord! Please
do not let their enemies - that is the polytheists - take over my nation so as to uproot
my people.’ The Lord said, ‘Let it be so.’ I said, ‘O Lord! Please do not let there be
any mischief amongst them.’ The Lord did not grant me this.”
Suleiman ibn Ahmad said, “There have been no other chains of narration of this
tradition from Ali ibn Abi Talib (MGB). Only Minjab ibn al-Harith has narrated it.”
THREE THINGS RAISE THE RANKS, THE THREE EXPIATIONS, THE THREE
WHICH DESTROY, THE THREE WHICH SAVE
3-10 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ahmad ibn Aba
Abdullah al-Barqy, on the authority of his father, on the authority of Harun ibn al-
Jahm, on the authority of Savir ibn Abi
(153)
، ﻭﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﻧﺒﻴﻪ، ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺭﺑﻪ: ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻣﺆﻣﻨﺎ ﺣﱴ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ:ﻗﺎﻝ
" ﻋﺎﱂ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﻓﻼ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﻏﻴﺒﻪ ﺃﺣﺪﺍ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺍﺭﺗﻀـﻰ ﻣـﻦ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻓﺎﻟﺴﻨﺔ ﻣﻦ ﺭﺑﻪ ﻛﺘﻤﺎﻥ ﺳﺮﻩ،ﻭﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﻭﻟﻴﻪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻣﻦ ﻧﺒﻴﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻤﺪﺍﺭﺍﺓ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻣﺮ ﻧﺒﻴﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﲟﺪﺍﺭﺍﺓ ﺍﻟﻨﺎﺱ."ﺭﺳﻮﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 4 / 24
" ﺧﺬ ﺍﻟﻌﻔﻮ ﻭﺃﻣﺮ ﺑﺎﻟﻌﺮﻑ ﻭﺃﻋﺮﺽ ﻋﻦ ﺍﳉﺎﻫﻠﲔ " ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻣﻦ ﻭﻟﻴﻪ ﻓﺎﻟﺼﱪ ﰲ ﺍﻟﺒﺄﺳﺎﺀ ﻭﺍﻟﻀﺮﺍﺀ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻭﺟـﻞ:ﻓﻘﺎﻝ
." "ﻭﺍﻟﺼﺎﺑﺮﻳﻦ ﰲ ﺍﻟﺒﺄﺳﺎﺀ ﻭﺍﻟﻀﺮﺍﺀ:ﻳﻘﻮﻝ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴـﲔ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-8
ﻻ ﻳﺆﻣﻦ ﺭﺟﻞ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺸﺢ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺛﻲ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ ﺑﻦ ﺷﻌﻴﺐ،ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ
.ﻭﺍﳊﺴﺪ ﻭﺍﳉﱭ ﻭﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺟﺒﺎﻧﺎ ﻭﻻ ﺣﺮﻳﺼﺎ ﻭﻻ ﺷﺤﻴﺤﺎ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻨﺠﺎﺏ ﺑﻦ ﺍﳊـﺎﺭﺙ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﺷﻴﺒﺔ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻟﻠﺨﻤﻲ ﻗﺎﻝ3-9
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻨـﱯ، ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺬﻳﻔﺔ ﺍﻟﺜﻌﻠﱯ ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻼﻗﺔ:ﻗﺎﻝ
ﻠﻚ ﺍﻣـﱵ ﻳﺎ ﺭﺏ ﻻ: ﻗﻠﺖ، ﺳﺄﻟﺖ ﺭﰊ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻓﺄﻋﻄﺎﱐ ﺍﺛﻨﺘﲔ ﻭﻣﻨﻌﲏ ﻭﺍﺣﺪﺓ: ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
: ﻗﻠﺖ، ﻟﻚ ﺫﻟﻚ: ﻳﺎ ﺭﺏ ﻻ ﺗﺴﻠﻂ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻋﺪﻭﺍ ﻣﻦ ﻏﲑﻫﻢ ﻳﻌﲏ ﻣﻦ ﺍﳌﺸﺮﻛﲔ ﻓﻴﺠﺘﺎﺣﻮﻫﻢ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﻟﻚ ﻫﺬﻩ: ﻗﺎﻝ،ﺟﻮﻋﺎ
ـﺬﺍ ﻻ ﻳﺮﻭﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﺇﻻ: ﻗﺎﻝ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ. ﻓﻤﻨﻌﲏ ﻫﺬﻩ،ﻳﺎ ﺭﺏ ﻻ ﲡﻌﻞ ﺑﺄﺳﻬﻢ ﺑﻴﻨﻬﻢ
.ﺍﻻﺳﻨﺎﺩ ﺗﻔﺮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﺠﺎﺏ ﺑﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-10
ﻋـﻦ ﻫـﺎﺭﻭﻥ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ
(154)
Fakhteh, on the authority of Abi Jamileh al-Mufaz’zal ibn Salih, on the authority of
Sa’ed ibn Tarif, on the authority of Abi Ja’far Muhammad ibn Ali al-Baqir (MGB),
“There are three ranks, three expiations, three things which destroy and three things
which save. As for the three things which raise the ranks they are greeting aloud,
feeding the needy, and praying in the night when the people are asleep. As for the
three expiations, they are making ablutions with cold water, going on foot in the day
and at night to the prayers, and attending congregational prayers. As for the three
things which destroy, they are being really stingy, following selfish desires, and being
haughty and selfish. As for the three things which save us, they are fearing God in
private and in public; moderation in times of prosperity and poverty; and saying what
is fair whether we are pleased or angry.”
3-11 The judge al-Khalil ibn Ahmad al-Sejezy narrated that Ibn Sa’ed quoted
Yusuf ibn Musa al-Qat’tan and Ahmad ibn Mansoor ibn Sayyar, on the authority of
Ahmad ibn Yunus, on the authority of Ayoob ibn Atabat, on the authority of Al-Fazl
ibn Bakir al-Abdi[176] , on the authority of Qatadah, on the authority of Anas that
God’s Prophet (MGB) said, “There are three things which destroy and three things
which save. As for the three things which save, they are fearing the Honorable the
Exalted God in private and in public; moderation in times of poverty and affluence;
and speaking fairly whether you are pleased or angry. As for the three things which
destroy, they are being really stingy; following one’s selfish desires; and being
haughty and selfish.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 5 / 24
In another tradition that has been narrated on the authority of Imam as-Sadiq
(MGB), we read, “Being really stingy implies being suspicious of the Honorable the
Exalted God.” I have presented the chain of narrations of this tradition in the book
Ma’ani al-Akhbar.
3-12 Abul Hassan Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid
Ahmad ibn Muhammad ibn al-Hussein quoted on the authority of Abu Yazid Ahmad
ibn Khalid al-Khalidy, on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Salih al-
Tamimy, on the authority of Anas ibn Muhammad Abu Malik, on the authority of his
father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB), on the authority of his father
(MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali ibn Abi
Talib (MGB), on the authority of God’s Prophet (MGB) in the Prophet’s will to Ali
(MGB), “O Ali! There are three ranks, three expiations, three things which destroy,
and three things which save. As for the three things which raise the ranks they are
making ablutions with cold water; waiting for the next prayers after you pray; and
going on foot in the day and at night to the prayers; and
(155)
ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻃﺮﻳﻒ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺎﻗـﺮ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲨﻴﻠﺔ ﺍﳌﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ، ﻋﻦ ﺛﻮﻳﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻓﺎﺧﺘﻪ،ﺑﻦ ﺍﳉﻬﻢ
، ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﻓﺎﻓﺸﺎﺀ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻨﺠﻴﺎﺕ، ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻮﺑﻘﺎﺕ، ﻭﺛﻼﺙ ﻛﻔﺎﺭﺍﺕ، ﺛﻼﺙ ﺩﺭﺟﺎﺕ: ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
، ﻭﺍﻟﻜﻔﺎﺭﺍﺕ ﺇﺳﺒﺎﻍ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﰲ ﺍﻟﺴﱪﺍﺕ ﻭﺍﳌﺸﻲ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻠﻮﺍﺕ، ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻧﻴﺎﻡ،ﻭﺇﻃﻌﺎﻡ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﻨﺠﻴﺎﺕ ﻓﺨﻮﻑ ﺍﷲ. ﻭﺇﻋﺠﺎﺏ ﺍﳌﺮﺀ ﺑﻨﻔﺴﻪ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﺍﳌﻮﺑﻘﺎﺕ ﻓﺸﺢ ﻣﻄﺎﻉ ﻭﻫﻮﻯ ﻣﺘﺒﻊ،ﻭﺍﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻤﺎﻋﺎﺕ
. ﻭﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﰲ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻭﺍﻟﺴﺨﻂ، ﻭﺍﻟﻘﺼﺪ ﰲ ﺍﻟﻐﲎ ﻭﺍﻟﻔﻘﺮ،ﰲ ﺍﻟﺴﺮ ﻭﺍﻟﻌﻼﻧﻴﺔ
ﻭﺃﲪﺪ ﺑـﻦ، ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺍﺑﻦ ﺻﺎﻋﺪ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ: ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﺠﺰﻱ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻗﺎﻝ3-11
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻗﺘﺎﺩﺓ: ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺑﻜﲑ ﺍﻟﻌﺒﺪﻱ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻳﻮﺏ ﺑﻦ ﻋﺘﺒﺔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﻗﺎﻝ: ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺳﻴﺎﺭ ﻗﺎﻻ
ﻓﺎﳌﻨﺠﻴﺎﺕ ﺧﺸﻴﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﺍﻟﺴـﺮ، ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻨﺠﻴﺎﺕ، ﺛﻼﺙ ﻣﻬﻠﻜﺎﺕ: ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ،ﺃﻧﺲ
ﻭﺇﻋﺠﺎﺏ ﺍﳌﺮﺀ، ﻭﻫﻮ ﻣﺘﺒﻊ، ﻭﺍﻟﺜﻼﺙ ﺍﳌﻬﻠﻜﺎﺕ ﺷﺢ ﻣﻄﺎﻉ. ﻭﺍﻟﻌﺪﻝ ﰲ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻭﺍﻟﻐﻀﺐ، ﻭﺍﻟﻘﺼﺪ ﰲ ﺍﻟﻐﲎ ﻭﺍﻟﻔﻘﺮ،ﻭﺍﻟﻌﻼﻧﻴﺔ
.ﺑﻨﻔﺴﻪ
ﻭﻗﺪ ﺁﺧﺮ ﺟﺘﻪ ﻣﺴﻨﺪﺍ ﰲ. ﺍﻟﺸﺢ ﺍﳌﻄﺎﻉ ﺳﻮﺀ ﺍﻟﻈﻦ ﺑﺎﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ: ﻭ ﻗﺪ ﺭﻭﻱ ﺣﺪﻳﺚ ﺁﺧﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
.ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻌﺎﱐ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ3-12
، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﰲ: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﻓﺈﺳﺒﺎﻍ ﺍﻟﻮﺿـﻮﺀ ﰲ، ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻨﺠﻴﺎﺕ، ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻬﻠﻜﺎﺕ، ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺙ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻭﺛﻼﺙ ﻛﻔﺎﺭﺍﺕ:ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
ﻭﺃﻣـﺎ ﺍﻟﻜﻔﺎﺭﺍﺕ. ﻭﺍﳌﺸﻲ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﺇﱃ ﺍﳉﻤﺎﻋﺎﺕ، ﻭﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺼﻼﺓ،ﺍﻟﺴﱪﺍﺕ
(156)
attending congregational prayers. As for the three expiations, they are greeting aloud,
feeding the needy, and spend the night in prayer when other people are asleep. As for
the three things which destroy, they are being really stingy; following one’s selfish
desires; and being haughty and selfish. As for the three things which save, they are
fearing God in private and in public; moderation in times of affluence and poverty;
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 6 / 24
and speaking fairly whether you are pleased or angry.”
In another tradition from the Prophet (MGB) when he (MGB) was asked what the
great angels asked him about when he was in the Ascension, the Prophet (MGB)
replied, ‘They asked me about the ranks and the expiations.’ The Prophet (MGB)
added, ‘They asked me about the things that raise the ranks. I told them they are
making ablutions with cold water; going on foot to the congregational prayers; and
waiting for the prayers after you pray, and being friends with me and the members of
my Household until death.’ This is a long tradition. I[177] have presented it along with
its chain of narrations in the book Isbat al-Mi’raj.
3-13 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
his uncle Muhammad ibn Abil-Qasim quoted Harun ibn Muslim, on the authority of
Mus’adat ibn Zyad, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB), on the authority
of his father (MGB) that the Prophet (MGB) said, “There are three things which
destroy. They are breaching transactions, abandoning traditions and leaving the
society. There are three things which save. They are watching out what you say,
crying over your mistakes, and staying at home.”
THREE THINGS FOR WHICH GOD WOULD MARRY OFF ONE OF THE
HOURI-EYED ONES TO YOU
3-14 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Aba
Abdullah al-Barqy, on the authority of his father, on the authority of Ibn Abi Umayr,
on the authority of Abdullah ibn Sin’an that Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said,
“There are three characteristics for which God would marry off one of the Houri-eyed
ones to you.[178] They include withholding your anger, standing up against the swords
of the enemies of the Honorable the Exalted God, and abandoning illegitimately
earned property for the sake of the Honorable the Exalted God.”
(157)
. ﻭﻫﻮﻯ ﻣﺘﺒﻊ ﻭﺇﻋﺠﺎﺏ ﺍﳌﺮﺀ ﺑﻨﻔﺴﻪ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﻬﻠﻜﺎﺕ ﻓﺸﺢ ﻣﻄﺎﻉ،ﻓﺎﻓﺸﺎﺀ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺇﻃﻌﺎﻡ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﻟﺘﻬﺠﺪ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻧﻴﺎﻡ
ﻭﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﺁﺧﺮ. ﻭﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﰲ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻭﺍﻟﺴﺨﻂ، ﻭﺍﻟﻘﺼﺪ ﰲ ﺍﻟﻐﲎ ﻭﺍﻟﻔﻘﺮ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﻨﺠﻴﺎﺕ ﻓﺨﻮﻑ ﺍﷲ ﰲ ﺍﻟﺴﺮ ﻭﺍﻟﻌﻼﻧﻴﺔ
ﻓﻨﻮﺩﻳﺖ: ﰲ ﺍﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﻜﻔﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﳌﺎ ﺳﺌﻞ ﰲ ﺍﳌﻌﺮﺍﺝ ﻓﻴﻤﺎ ﺍﺧﺘﺼﻢ ﺍﳌﻼﺀ ﺍﻻﻋﻠﻰ؟ ﻗﺎﻝ
ﻭﻭﻻﻳﱵ ﻭﻭﻻﻳﺔ ﺃﻫﻞ، ﻭﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﻭﺍﳌﺸﻲ ﺇﱃ ﺍﳉﻤﺎﻋﺎﺕ، ﺇﺳﺒﺎﻍ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﰲ ﺍﻟﺴﱪﺍﺕ:ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﻗﻠﺖ
. ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ ﻗﺪ ﺍﺧﺮﺟﺘﻪ ﻣﺴﻨﺪﺍ" ﻋﻠﯽ ﻭﺟﻬﻪ ﻓﯽ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﳌﻌﺮﺍﺝ.ﺑﻴﱵ ﺣﱴ ﺍﳌﻤﺎﺕ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴـﻠﻢ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-13
ﻧﻜـﺚ: ﺛـﻼﺙ ﻣﻮﺑﻘـﺎﺕ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ
. ﻭﺗﻠﺰﻡ ﺑﻴﺘﻚ. ﻭﺗﺒﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻴﺌﺘﻚ، ﺗﻜﻒ ﻟﺴﺎﻧﻚ: ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻨﺠﻴﺎﺕ. ﻭﻓﺮﺍﻕ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ، ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﺴﻨﺔ،ﺍﻟﺼﻔﻘﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 7 / 24
ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﻛﻦ ﻓﻴﻪ ﺯﻭﺟﻪ ﺍﷲ ﻣﻦ ﺍﳊﻮﺭ ﺍﻟﻌﲔ
، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-14
ﻛﻈـﻢ: ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﻛﻦ ﻓﻴﻪ ﺯﻭﺟﻪ ﺍﷲ ﻣﻦ ﺍﳊﻮﺭ ﺍﻟﻌﲔ ﻛﻴﻒ ﻳﺸـﺎﺀ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺭﺟﻞ ﺃﺷﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻝ ﺣﺮﺍﻡ ﻓﺘﺮﻛﻪ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻭﺍﻟﺼﱪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻴﻮﻑ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺍﻟﻐﻴﻆ
ﺣﺪﺛﻨــﺎ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-15
(158)
the authority of Musa ibn al-Qasim al-Bajaly, on the authority of Zarih al-Maharebi,
on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), on the authority of his forefathers
(MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “There are three people who would wrong
you if you do not express your discontent. They are the ignorant ones, your wife, and
your servant.”
3-17 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Aba Abdullah, on the
authority of Abil Qasim Abdul Rahman ibn Himad, on the authority of Abi Imran Amr
ibn Mus’ab al-Arzami, on the authority of Abi Hamzih al-Somali, “I heard Abi Ja’far
al-Baqir (MGB) say, ‘One is caught in between three things: calamities, destiny and
blessings. It is incumbent upon him to be patient in the face of calamities sent from
God. It is incumbent upon him to submit to the destiny determined for him by God. It
is also incumbent upon him to be grateful for the blessings sent to him by the
Honorable the Exalted God.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 8 / 24
THREE PEOPLE WITH WHOM GOD IS ANGRY
3-19 Hamzih ibn Muhammad ibn Ahmad al-Alavi - may God be pleased with him -
narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted Yaqoob ibn Yazid, on the authority
of Ibn Abi Umayr, on the authority of Al-Hussein ibn
)(159
ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ،ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺫﺭﻳﺢ ﺍﶈﺎﺭﰊ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻬـﻢ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺛﻼﺛﺔ ﺇﻥ ﱂ ﺗﻈﻠﻤﻬﻢ ﻇﻠﻤﻮﻙ :ﺍﻟﺴﻔﻠﺔ ،ﻭﺯﻭﺟﺘﻚ ،ﻭﺧﺎﺩﻣﻚ.
3-16ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ -ﺭﲪﻪ ﺍﷲ -ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ،
: ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻮﺍﻥ ،ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ
ﺛﻼﺛﺔ ﻻ ﻳﻨﺘﺼﻔﻮﻥ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ :ﺷﺮﻳﻒ ﻣﻦ ﻭﺿﻴﻊ ،ﻭﺣﻠﻴﻢ ﻣﻦ ﺳﻔﻴﻪ ،ﻭﺑﺮ ﻣﻦ ﻓﺎﺟﺮ.
3-17ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ،
:ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺑﲔ ﺛﻼﺛـﺔ : ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻣﺼﻌﺐ ﺍﻟﻌﺮﺯﻣﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ ﻗﺎﻝ
ﺑﻼﺀ ﻭﻗﻀﺎﺀ ﻭﻧﻌﻤﺔ .ﻓﻌﻠﻴﻪ ﰲ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺍﻟﺼﱪ ﻓﺮﻳﻀﺔ ،ﻭﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻓﺮﻳﻀﺔ ،ﻭﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﺍﻟﻨﻌﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﷲ
ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻟﺸﻜﺮ ﻓﺮﻳﻀﺔ.
ﺛﻼﺛﺔ ﺣﻖ ﳍﻢ ﺃﻥ ﻳﺮﲪﻮﺍ
3-18ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ
ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺇﱐ ﻻ ﺭﺣﻢ ﺛﻼﺛﺔ ،ﻭﺣﻖ
ﳍﻢ ﺃﻥ ﻳﺮﲪﻮﺍ :ﻋﺰﻳﺰ ﺃﺻﺎﺑﺘﻪ ﻣﺬﻟﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺰ ،ﻭﻏﲏ ﺃﺻﺎﺑﺘﻪ ﺣﺎﺟﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻐﲏ ،ﻭﻋﺎﱂ ﻳﺴﺘﺨﻒ ﺑﻪ ﺃﻫﻠﻪ ﻭﺍﳉﻬﻠﺔ.
3-19ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ،
ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ،
)(160
Uthman, “Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, ‘Indeed the Honorable the Exalted
God is angry with the oppressive wealthy ones, wicked old men and the arrogant
needy ones.’ Then the Imam (MGB) asked, ‘Do you know who the arrogant needy
ones are?’ I said, ‘He is one who has little money.’ The Imam (MGB) said, ‘No. He
is someone who would not spend any of his money in order to get closer to the
Honorable the Exalted God.’”
(161)
ﺃﺗﺪﺭﻱ: ﰒ ﻗﺎﻝ، ﻭﺍﻟﺼﻌﻠﻮﻙ ﺍﳌﺨﺘﺎﻝ، ﻭﺍﻟﺸﻴﺦ ﺍﻟﻔﺎﺟﺮ، ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﺒﻐﺾ ﺍﻟﻐﲏ ﺍﻟﻈﻠﻮﻡ:ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺘﻘﺮﺏ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﺸﻲﺀ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻪ: ﻗﺎﻝ، ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﺍﳌﺎﻝ: ﻓﻘﻠﻨﺎ:ﻣﺎ ﺍﻟﺼﻌﻠﻮﻙ ﺍﳌﺨﺘﺎﻝ؟ ﻗﺎﻝ
ﺛﻼﺙ ﳛﺴﻦ ﻓﻴﻬﻦ ﺍﻟﻜﺬﺏ ﻭﺛﻼﺙ ﺑﻘﺒﺢ ﻓﻴﻬﻦ ﺍﻟﺼﺪﻕ ﻭﺛﻼﺛﺔ ﳎﺎﻟﺴﺘﻬﻢ ﲤﻴﺖ ﺍﻟﻘﻠﺐ
ﻋـﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴـﲔ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳـﻌﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-20
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﶈﺎﺭﰊ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﻋﻦ ﲨﻴﻞ ﺑﻦ ﺩﺭﺍﺝ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ،ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ
، ﺍﳌﻜﻴﺪﺓ ﰲ ﺍﳊﺮﺏ: ﺛﻼﺙ ﳛﺴﻦ ﻓﻴﻬﻦ ﺍﻟﻜﺬﺏ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ،ﺃﺑﻴﻪ
. ﻭﺇﺧﺒﺎﺭﻙ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻋﻦ ﺃﻫﻠـﻪ ﲟـﺎ ﻳﻜﺮﻫـﻪ، ﺍﻟﻨﻤﻴﻤﺔ: ﻭﺛﻼﺙ ﻳﻘﺒﺢ ﻓﻴﻬﻦ ﺍﻟﺼﺪﻕ. ﻭﺍﻻﺻﻼﺡ ﺑﲔ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﻭﻋﺪﺗﻚ ﺯﻭﺟﺘﻚ
. ﻭﳎﺎﻟﺴﺔ ﺍﻻﻏﻨﻴﺎﺀ، ﳎﺎﻟﺴﺔ ﺍﻻﻧﺬﺍﻝ ﻭﺍﳊﺪﻳﺚ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ: ﻭﺛﻼﺛﺔ ﳎﺎﻟﺴﺘﻬﻢ ﲤﻴﺖ ﺍﻟﻘﻠﺐ: ﻗﺎﻝ.ﻭﺗﻜﺬﻳﺒﻚ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻋﻦ ﺍﳋﱪ
ﺛﻼﺙ ﺑﺜﻼﺙ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-21
ﻭﻣـﻦ، ﻣﻦ ﺻﺪﻕ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﺯﻛﺎ ﻋﻤﻠـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ،ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ
. ﻭﻣﻦ ﺣﺴﻦ ﺑﺮﻩ ﺑﺄﻫﻠﻪ ﺯﺍﺩ ﺍﷲ ﰲ ﻋﻤﺮﻩ،ﺣﺴﻨﺖ ﻧﻴﺘﻪ ﺯﺍﺩ ﺍﷲ ﰲ ﺭﺯﻗﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 10 / 24
ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺑﺜﻼﺙ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﺩﻣﻲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-22
ﻫﻢ ﻻ: ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﻗﻠﺒﻪ ﺑﺎﻟﺪﻧﻴﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺜﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻳﻌﻔﻮﺭ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﻌﺒﺪﻱ
. ﻭﺭﺟﺎﺀ ﻻ ﻳﻨﺎﻝ، ﻭﺃﻣﻞ ﻻ ﻳﺪﺭﻙ،ﻳﻔﲎ
(162)
3-26 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
his uncle Muhammad ibn Abil-Qasim quoted on the authority of Ahmad ibn Aba
Abdullah, on the authority of Mansoor ibn al-Ab’bas, on the authority of Ali ibn
Asbat, on the authority of Ahmad ibn Abdul Hab’bar, on the authority of his
grandfather that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “There are three kinds of gifts:
gifts in return for gifts, gifts for making up and gifts for the sake of the Honorable the
Exalted God.”
THREE THINGS THE PROPHETS ARE NOT IMMUNE TO SEE FROM THEIR
FOLLOWERS
3-27 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ahmad ibn Idris and Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 11 / 24
Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ash’ari who quoted through a chain of
narrators that Aba Abdullah as-Sadiq
)(163
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﻳﻌﻘـﻮﺏ ﺑـﻦ 3-23ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
:ﻛﻨﺖ ﻣﻊ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﻳﺰﻳﺪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ ﻣﻮﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
: ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻠﻤﺎ ﻣﺮﺭﻧﺎ ﺑﺎﺣﺪ ﻗﺎﻝ :ﺗﺮﻯ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﻓﻴﻪ ،ﻗﻠﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﺎﻝ :ﺃﻣﺎ ﺃﻧﺎ ﻓﻠﺴﺖ ﺃﺭﺍﻩ ،ﻭﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻜﱪ ﺛـﻼﺙ
ﻛﻼﻝ ﺍﻟﺒﺼﺮ ،ﻭﺍﳓﻨﺎﺀ ﺍﻟﻈﻬﺮ ،ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻟﻘﺪﻡ.
ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﺧﺺ ﺎ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﺃﻭﻻﺩﻫﻢ ﻭﺃﺗﺒﺎﻋﻬﻢ
3-24ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﳋﺸﺎﺏ ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴـﻞ ﺑـﻦ
ﻣﻬﺮﺍﻥ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺇﻥ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﺃﻭﻻﺩ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﺃﺗﺒﺎﻉ ﺍﻻﻧﺒﻴـﺎﺀ
ﺧﺼﻮﺍ ﺑﺜﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ :ﺍﻟﺴﻘﻢ ﰲ ﺍﻻﺑﺪﺍﻥ ،ﻭﺧﻮﻑ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﻥ ،ﻭﺍﻟﻔﻘﺮ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ : 3-25ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﲏ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﻌﻠﻲ ،ﻋﻤﻦ ﺃﺧﱪﻩ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺛﻼﺙ ﻓﻴﻬﻦ ﺍﳌﻘـﺖ
ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ :ﻧﻮﻡ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺳﻬﺮ ،ﻭﺿﺤﻚ ﻣﻦ ﻏﲑ ﻋﺠﺐ ،ﻭﺃﻛﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺒﻊ.
3-26ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ
:ﺍﳍﺪﻳﺔ ﻋﻠـﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳉﺒﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺛﻼﺛﺔ ﻭﺟﻮﻩ :ﻫﺪﻳﺔ ﻣﻜﺎﻓﺄﺓ ،ﻭﻫﺪﻳﺔ ﻣﺼﺎﻧﻌﺔ ،ﻭﻫﺪﻳﺔ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.
3-27ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﲨﻴﻌﺎ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑـﻦ
ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌـﻪ ﺇﻟـﻰ
)(164
(MGB) said, “There are three things which the Prophets (MGB) are not immune to
see from their followers: being considered to be ill omen, being jealous of and
”fastidious thoughts about creation.
The compiler of the book - may God increase his honor - said, “What is meant by
ill omen here is that the followers of the Prophets (MGB) considers them to be ill
omen. The Prophets (MGB) did not consider them to be ill omen as the Honorable the
Exalted God said regarding the people of the Prophet Salih, They said, ‘Ill omen do
we augur from thee and those that are with thee’. He said, ‘Your ill omen is with
God.’”[182] And as others have told their Prophets (MGB), “for us, we augur an evil
omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous
punishment indeed will be inflicted on you by us." [183] And regarding envy here is that
And regarding deluding thoughts about creation refers to the fact that the Prophets
(MGB) encounter people who are fastidious in their thoughts. An example of this is
what the Honorable the Exalted God describes about al-Walid ibn al-Muqayrih al-
Makhzoomi (in the following verses of the Holy Quran), “For he thought and he
plotted; And woe to him! How he plotted! Yea, Woe to him; How he plotted!”[185]
This means that he had said the following about the Quran, “This is nothing but magic,
derived from of old; This is nothing but the word of a mortal!” [186]
(165)
. ﻭﺍﻟﺘﻔﻜﺮ ﰲ ﺍﻟﻮﺳﻮﺳﺔ ﰲ ﺍﳋﻠﻖ، ﺍﻟﻄﲑﺓ ﻭﺍﳊﺴﺪ: ﺛﻼﺙ ﱂ ﻳﻌﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﱯ ﻓﻤﻦ ﺩﻭﻧﻪ:ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻣﻌﲎ ﺍﻟﻄﲑﺓ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﻫﻮﺃﻥ ﻳﺘﻄﲑ ﻣﻨﻬﻢ ﻗﻮﻣﻬﻢ ﻓﺄﻣﺎﻫﻢ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻓـﻼ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺃﺩﺍﻡ ﺍﷲ ﻋﺰﻩ
" ﻭﻛﻤـﺎ ﻗـﺎﻝ. ﺍﻟﻠﱠـﻪﺪﻨ ﻋﻛﹸﻢﺮ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻃﹶﺎﺋﻚﻌ ﻣﻦﺑﹺﻤ ﻭﺎ ﺑﹺﻚﻧﺮﻳﺘﻄﲑﻭﻥ ﻭﺫﻟﻚ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻦ ﻗﻮﻡ ﺻﺎﱀ " ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﺍﻃﱠﻴ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺴﺪ ] ﻓﺎﻧـﻪ [ ﰲ ﻫـﺬﺍ. …" ﺍﻵﻳﺔﻜﹸﻢﻨﻤﺟﺮﻮﺍ ﻟﹶﻨﻬﻨﺘ ﺗ ﻟﹶﻢﻦ ﻟﹶﺌﺎ ﺑﹺﻜﹸﻢﻧﺮﻄﹶﻴﺎ ﺗ " ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﺇﹺﻧ: ﺁﺧﺮﻭﻥ ﻻﻧﺒﻴﺎﺋﻬﻢ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ـﻦ ﻣ ﺍﻟﻠﱠﻪﻢﺎﻫﺎ ﺁﺗﻠﹶﻰ ﻣ ﻋﺎﺱﻭﻥﹶ ﺍﻟﻨﺪﺴﺤ ﻳ " ﺃﹶﻡ: ﻢ ﳛﺴﺪﻭﻥ ﻏﲑﻫﻢ ﻭﺫﻟﻚ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﺍﳌﻮﺿﻊ ﻫﻮ ﺃﻥ ﳛﺴﺪﻭﺍ ﻻ ﺃ
" ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﻔﻜﺮ ﰲ ﺍﻟﻮﺳﻮﺳﺔ ﰲ ﺍﳋﻠﻖ ﻓﻬﻮ ﺑﻠﻮﺍﻫﻢ ﻋﻠﻴﻬﻢ. ﺎﻴﻤﻈﻠﹾﻜﹰﺎ ﻋ ﻣﻢﺎﻫﻨﻴﺁﺗﺔﹶ ﻭﻜﹾﻤﺍﻟﹾﺤ ﻭﺎﺏﺘ ﺍﻟﹾﻜﻴﻢﺍﻫﺮﺎ ﺁﻝﹶ ﺇﹺﺑﻨﻴ ﺁﺗ ﻓﹶﻘﹶﺪﻪﻠﻓﹶﻀ
. ﺭﻗﹶـﺪ ﻭ ﻓﹶﻜﱠﺮﻪ ﻭﺫﻟﻚ ﻛﻤﺎ ﺣﻜﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﻬﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﳌﺨﺰﻭﻣﻲ " ﺇﹺﻧ،ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺄﻫﻞ ﺍﻟﻮﺳﻮﺳﺔ ﻻ ﻏﲑ ﺫﻟﻚ
" .ﺮﹺﺸﻝﹸ ﺍﻟﹾﺒﺬﹶﺍ ﺇﹺﻻﱠ ﻗﹶﻮ ﺇﹺﻥﹾ ﻫ.ﺛﹶﺮﺆ ﻳﺮﺤﺬﹶﺍ ﺇﹺﻻﱠ ﺳ " ﺇﹺﻥﹾ ﻫ:" ﻳﻌﲏ ﻗﺎﻝ ﻟﻠﻘﺮﺁﻥ.ﺭ ﻗﹶﺪﻒﻞﹶ ﻛﹶﻴ ﻗﹸﺘ ﺛﹸﻢ.ﺭ ﻗﹶﺪﻒﻞﹶ ﻛﹶﻴﻓﹶﻘﹸﺘ
ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-28
ﺍﳊﺮﺹ ﻭﺍﻻﺳـﺘﻜﺒﺎﺭ: ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻟﻜﻔﺮ ﺛﻼﺛﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺳﺘﻜﺒﺎﺭ ﻓﺎﺑﻠﻴﺲ ﺣﲔ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻟﺴﺠﻮﺩ،ﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﲪﻠﻪ ﺍﳊﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﺄﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﺄﻣﺎ ﺍﳊﺮﺹ ﻓﺂﺩﻡ ﺣﲔ،ﻭﺍﳊﺴﺪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 13 / 24
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺴﺪ ﻓﺎﺑﻨﺎ ﺁﺩﻡ ﺣﲔ ﻗﺘﻞ ﺃﺣﺪﳘﺎ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﺣﺴﺪﺍ،ﻓﺄﰉ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺣـﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-29
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ،ﻣﻨـﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ
(166)
ibn Yaqtayn, on the authority of Amr [187] , on the authority of Khalaf ibn Himmad, on
the authority of Muhraz, on the authority of Abi Basir, on the authority of Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “There are three forms of
debt. There are those who give more time to their debtor when they loan money to
others, and do not put off the repayment of their own debts to others and pay back
their own debts as soon as they can. This would be to their benefit, not to their loss.
However, there are those who pay back their own debts when they take back what
they have loaned to others. They neither lose or gain. However, there are those who
take back what they have loaned to others, but put off the repayment of their own
debts. This would be to their loss, not their gain.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 14 / 24
others are asleep.”
(167)
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ، ﻋﻦ ﳏﺮﺯ،ﻳﻘﻄﲔ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭﻋﻦ ﺧﻠﻒ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ
ﻭﺭﺟـﻞ ﺇﺫﺍ. ﺭﺟﻞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﻓﺄﻧﻈﺮ ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻋﻄﻰ ﻭﱂ ﳝﺎﻃﻞ ﻓﺬﻟﻚ ﻟﻪ ﻭﻻ ﻋﻠﻴﻪ: ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻭﺟﻮﻩ:ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺭﺟﻞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﺍﺳﺘﻮﰱ ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻄﻞ ﻓﺬﻟﻚ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﻻ. ﻓﺬﻟﻚ ﻻ ﻟﻪ ﻭﻻ ﻋﻠﻴﻪ، ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭﰱ،ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﺍﺳﺘﻮﰱ
.ﻟﻪ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-30
ﺍﻻﺳﺘﻴﺬﺍﻥ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻭﳍﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ، ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ،ﺃﺑﻴﻪ
. ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺇﻥ ﺷﺎﺅﻭﺍ ﺃﺫﻧﻮﺍ ﻭﺇﻥ ﺷﺎﺅﻭﺍ ﱂ ﻳﻔﻌﻠﻮﺍ ﻓﲑﺟﻊ ﺍﳌﺴﺘﺄﺫﻥ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﳛﺬﺭﻭﻥ،ﻳﺴﻤﻌﻮﻥ
ﺛﻼﺛﺔ ﻻ ﻳﺴﻠﻤﻮﻥ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-31
ﻭﰲ ﺑﻴﺖ، ﻭﺍﳌﺎﺷﻲ ﺇﱃ ﺍﳉﻤﻌﺔ، ﺍﳌﺎﺷﻲ ﻣﻊ ﺟﻨﺎﺯﺓ: ﺛﻼﺛﺔ ﻻ ﻳﺴﻠﻤﻮﻥ: ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
.ﺍﳊﻤﺎﻡ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-32
: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺍﳌﻨﻜﺪﺭ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺭﺟﻞ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺧﺎﻟﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ، ﻋﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳍﺎﴰﻲ،ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ
. ﻭﺃﻓﺸﻰ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺻﻠﻰ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻧﻴﺎﻡ، ﺧﲑﻛﻢ ﻣﻦ ﺃﻃﻌﻢ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
(168)
3-34 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of
Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ali ibn al-Hikam who linked it up
through a chain of narrators to Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “The following are
three of the traditions of the Messengers (MGB): putting on perfume, having their hair
cut, and making love often.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 15 / 24
him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of
Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ubaydullah ibn Abdullah al-
Dehqan, on the authority of Durost ibn Abi Mansoor, on the authority of Ibrahim ibn
Abdul-Hamid, on the authority of Abil Hassan - the first (MGB)[189] , ‘Looking at
greenery, looking at flowing water and looking at a beautiful woman are pleasing to
the eyes.’
(169)
ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻐﲎ ﻭﺧﺼﻠﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﳉﻤﺎﻝ ﻭﺧﺼﻠﺔ ﺗﻜﺒﺖ ﺍﻻﻋﺪﺍﺀ
، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-33
ﻭﺍﻟﺜﻴـﺎﺏ ﺗﻈﻬـﺮ، ﺍﻟﺪﻫﻦ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻐﲎ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ
. ﻭﺣﺴﻦ ﺍﳌﻠﻜﺔ ﻳﻜﺒﺖ ﺍﻻﻋﺪﺍﺀ،ﺍﳉﻤﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ3-34
، ﻭﺇﺣﻔـﺎﺀ ﺍﻟﺸـﻌﺮ، ﺍﻟﻌﻄﺮ: ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﺳﻨﻦ ﺍﳌﺮﺳﻠﲔ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
.ﻭﻛﺜﺮﺓ ﺍﻟﻄﺮﻭﻗﺔ
ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-35
ﺛﻼﺛﺔ ﳚﻠـﲔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻻﻭﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ، ﻋﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﻨﺼﻮﺭ،ﺍﷲ ﺍﻟﺪﻫﻘﺎﻥ
. ﻭﺍﻟﻨﻈﺮ ﺃﱃ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﳊﺴﻦ، ﻭﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳉﺎﺭﻱ، ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺍﳋﻀﺮﺓ:ﺍﻟﺒﺼﺮ
، ﻋﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﺴﺮﻭﻕ ﺍﻟﻨﻬﺪﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-36
ﺃﻱ ﺍﳋﺼﺎﻝ ﺑﺎﳌﺮﺀ ﺃﲨﻞ؟ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﳊﻠﱯ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 16 / 24
. ﻭﺗﺸﺎﻏﻞ ﺑﻐﲑ ﻣﺘﺎﻉ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ، ﻭﲰﺎﺡ ﺑﻼ ﻃﻠﺐ ﻣﻜﺎﻓﺄﺓ، ﻭﻗﺎﺭ ﺑﻼ ﻣﻬﺎﺑﺔ:ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺍﻟﺴﺮﻑ ﰲ ﺛﻼﺙ
ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷـﻌﺮﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ3-37
، ﻭﺇﻟﻘﺎﺋﻚ ﺍﻟﻨﻮﻯ ﳝﻴﻨـﺎ ﻭﴰـﺎﻻ، ﺍﻟﺴﺮﻑ ﰲ ﺛﻼﺙ ﺍﺑﺘﺬﺍ ﻟﻚ ﺛﻮﺏ ﺻﻮﻧﻚ: ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﻌﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻟﻴﺲ ﰲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺳﺮﻑ: ﻭﻗﺎﻝ،ﻭﺍﻫﺮﺍﻗﻚ ﻓﻀﻠﺔ ﺍﳌﺎﺀ
(170)
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “This tradition
appeared here this way. The original version of this tradition that has been narrated
on the authority of the Divine Leaders (MGB) says, ‘When an insane man commits
adultery, he should be punished. However, when an insane woman commits adultery,
she should not be punished. That is because an insane man does the act (of adultery),
while an insane woman would be the subject (of adultery).”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 17 / 24
AGAINST THEM
3-41 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Ma’qel al-Qarmaysani quoted Ja’far al-Var’raq on
the authority of Muhammad ibn al-Hassan al-Ashj, on the authority of Yahya ibn Zayd
ibn Ali ibn al-Hussein (MGB), “One day God’s Prophet (MGB) went out and said the
dawn prayer.
)(171
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ 3-38ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ،ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺪﻫﻘﺎﻥ .ﻋﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﻨﺼﻮﺭ ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ
ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻟﻌﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺛﻼﺛﺔ :ﺍﻵﻛﻞ ﺯﺍﺩﻩ ﻭﺣﺪﻩ ،ﻭﺍﻟﺮﺍﻛﺐ ﰲ ﺍﻟﻔﻼﺓ ﻭﺣﺪﻩ ،ﻭﺍﻟﻨﺎﺋﻢ ﰲ ﺑﻴﺖ
ﻭﺣﺪﻩ.
-ﺭﲪﻪ ﺍﷲ -ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ 3-39ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ ﺑﻦ ﺳﻮﻳﺪ ،ﻋﻦ ﺯﺭﻋﺔ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺇﻥ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﻻ ﻳﻨﺎﳍﺎ ﺇﻻ ﺇﻣﺎﻡ ﻋﺎﺩﻝ ،ﺃﻭ ﺫﻭ ﺭﺣﻢ ﻭﺻﻮﻝ ،ﺃﻭ ﺫﻭ ﻋﻴﺎﻝ ﺻﺒﻮﺭ.
3-40ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣـﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻋـﻦ
ﺍﻻﻋﻤﺶ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻇﺒﻴﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺍﰐ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻣﺮﺃﺓ ﳎﻨﻮﻧﺔ ﻗﺪ ﻓﺠﺮﺕ ﻓﺄﻣﺮ ﺑﺮﲨﻬﺎ ﻓﻤﺮﻭﺍ ﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
:ﻻ ﺗﻌﺠﻠﻮﺍ ﻓﺄﺗﻰ ﻋﻤﺮ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ :ﺃﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻠﻢ ﺭﻓﻊ ﻓﻘﺎﻝ :ﻣﺎ ﻫﺬﻩ؟ ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﳎﻨﻮﻧﺔ ﻓﺠﺮﺕ ،ﻓﺄﻣﺮ ﺎ ﻋﻤﺮ ﺃﻥ ﺗﺮﺟﻢ ،ﻓﻘﺎﻝ
ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ :ﻋﻦ ﺍﻟﺼﱯ ﺣﱴ ﳛﺘﻠﻢ ،ﻭﻋﻦ ﺍﻨﻮﻥ ﺣﱴ ﻳﻔﻴﻖ ،ﻭﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺋﻢ ﺣﱴ ﻳﺴﺘﻴﻘﻆ.
ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ :ﺟﺎﺀ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻫﻜﺬﺍ ﻭﺍﻻﺻﻞ ﰲ ﻫﺬﺍ ﻗﻮﻝ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﻨـﻮﻥ ﺇﺫﺍ ﺯﱏ ﺣـﺪ،
ﻭﺍﻨﻮﻧﺔ ﺇﺫﺍ ﺯﻧﺖ ﻻ ﲢﺪ ﻻﻥ ﺍﻨﻮﻥ ﻳﺄﰐ ﻭﺍﻨﻮﻧﺔ ﺗﺆﺗﻰ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴـﻦ 3-41ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻌﻘﻞ ﺍﻟﻘﺮﻣﻴﺴﻴﲏ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﻗﺎﻝ
ﺍﻻﺷﺞ ،ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺧﺮﺝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺫﺍﺕ ﻳـﻮﻡ ﻭﺻـﻠﻰ
ﺍﻟﻔﺠﺮ.
)(172
Then he (MGB) asked, ‘O people! Which of you will rise against the three people
who have sworn to Lat and Uzza to kill me? By the Lord of the Ka’ba! They have
)lied!’ The people all looked down and no one said anything. The Prophet (MGB
said, ‘I think Ali ibn Abi Talib (MGB) is not amongst you?’ Amir ibn Qatada said,
‘He (MGB) had a fever at night and did not come out to pray with you. Will you
permit me to inform him?’ The Prophet (MGB) said, ‘Go and do so.’
)He went and informed Ali (MGB). Then the Commander of the Faithful Ali (MGB
came out while he (MGB) had tied the two corners of his robe to his neck. He said,
Then the Commander of the Faithful Ali (MGB) said, ‘I will get ready and go to
fight with them by myself.’ Then the Prophet (MGB) said, ‘Fine. Here is my garment,
my armor, and my sword.’ The Prophet (MGB) dressed him, put on his own armor on
Ali (MGB), gave Ali (MGB) his own sword and put his own turban on Ali’s head.
The Commander of the Faithful (MGB) rode his horse and left. Three days passed.
Gabriel did not bring any news about Ali (MGB) and there was no other news about
him. Fatimah (MGB) brought forth Al-Hassan (MGB) and Al-Hussein (MGB) and
said, ‘I hope you have not made these boys orphans!’ The Prophet (MGB) cried and
said, ‘I give the glad tidings of Paradise for whoever brings me any news about Ali
(MGB).’ The people who were present there started to look around. Then Amir ibn
Qatada returned with the news of Ali’s (MGB) return. Then the Commander of the
Faithful (MGB) came back with two slaves, three camels and three horses. Gabriel
descended to the Prophet (MGB) and informed the Prophet (MGB) about what had
happened. The Prophet (MGB) said, ‘O Abal-Hassan[191] ! Do you want me to tell
you what happened?’ Then the hypocrites said, ‘So far Muhammad was in great pains
wondering about Ali’s whereabouts and now he wants to tell us what has happened to
Ali (MGB)!’
Then the Prophet (MGB) said, ‘O Abal-Hassan (Ali)! You yourself tell us what
happened to you so that you be the witness for these people.’ Ali (MGB) said, ‘O
Prophet of God! Yes. Once I got there I found these three people riding on camels.
They yelled at me and asked me who I am. I replied, ‘I am the cousin of God’s
Prophet!’ They said, ‘We do not know who God’s Prophet is. To us killing you and
Muhammad is the same.’ Then this man who was killed attacked me and we had a
fight. Then there came a red wind in which I could hear your voice saying, ‘I have cut
off the neck of his armour for you. Hit him at the neck!’ I hit him at the neck, but it did
not work. Then a black wind started to blow and I heard your voice saying
(173)
ﻓﺄﺣﺠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺎ، ﻣﻌﺎﺷﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻳﻜﻢ ﻳﻨﻬﺾ ﺇﱃ ﺛﻼﺛﺔ ﻧﻔﺮ ﻗﺪ ﺁﻟﻮﺍ ﺑﺎﻟﻼﺕ ﻭﺍﻟﻌﺰﻯ ﻟﻴﻘﺘﻠﻮﱐ ﻭﻗﺪ ﻛﺬﺑﻮﺍ ﻭﺭﺏ ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ:ﰒ ﻗﺎﻝ
ﺇﻧﻪ ﻭﻋﻚ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﻭﱂ ﳜـﺮﺝ: ﻓﻘﺎﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﻗﺘﺎﺩﺓ ﻓﻘﺎﻝ، ﻣﺎ ﺃﺣﺴﺐ ﺃﻥ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻓﻴﻜﻢ: ﻓﻘﺎﻝ،ﺗﻜﻠﻢ ﺃﺣﺪ
ﻓﻤﻀﻰ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﺄﺧﱪﻩ ﻓﺨﺮﺝ ﺃﻣـﲑ ﺍﳌـﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴـﻪ، ﺷﺄﻧﻚ: ﻓﺘﺄﺫﻥ ﱄ ﺃﻥ ﺍﺧﱪﻩ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﻳﺼﻠﻲ ﻣﻌﻚ
ﻫﺬﺍ ﺭﺳـﻮﻝ ﺭﰊ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻣﺎ ﻫﺬﺍ ﺍﳋﱪ ﻓﻘﺎﻝ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻛﺄﻧﻪ ﻧﺸﻂ ﻣﻦ ﻋﻘﺎﻝ ﻭﻋﻠﻴﻪ ﺇﺯﺍﺭﻗﺪ ﻋﻘﺪ ﻃﺮﻓﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺭﻗﺒﺘﻪ ﻓﻘﺎﻝ
ﺃﻧﺎ ﳍﻢ ﺳﺮﻳﺔ ﻭﺣـﺪﻱ: ﻓﻘﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﻀﻮﺍ ﺇﱄ ﻟﻴﻘﺘﻠﻮﱐ ﻭﻗﺪ ﻛﺬﺑﻮﺍ ﻭﺭﺏ ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ ﳜﱪﱐ ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻧﻔﺮ ﻗﺪ
ﻭﻋﻤﻤﻪ ﻭﻗﻠﺪﻩ ﺑﻞ ﻫﺬﻩ ﺛﻴﺎﰊ ﻭﻫﺬﺍ ﺩﺭﻋﻲ ﻭﻫﺬﺍ ﺳﻴﻔﻲ ﻓﺄﻟﺒﺴﻪ ﻭﺩﺭﻋﻪ: ﻫﻮ ﺫﺍ ﺃﻟﺒﺲ ﻋﻠﻲ ﺛﻴﺎﰊ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺃﺭﻛﺒﻪ ﻓﺮﺳﻪ ﻭﺧﺮﺝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻤﻜﺚ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻻ ﻳﺄﺗﻴﻪ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﲞﱪﻩ ﻭﻻ ﺧﱪ ﻣﻦ ﺍﻻﺭﺽ ﻓﺄﻗﺒﻠﺖ ﻓﺎﻃﻤـﺔ
ﺃﻭ ﺷﻚ ﺃﻥ ﻳﺆﰎ ﻫﺬﻳﻦ ﺍﻟﻐﻼﻣﲔ ﻓﺄﺳﺒﻞ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻴﻨﻴـﻪ: ﺑﺎﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﻭﺭﻛﻴﻬﺎ ﺗﻘﻮﻝ
ﻭﺍﻓﺘﺮﻕ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰲ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻟﻌﻈﻴﻢ ﻣﺎ ﺭﺃﻭﺍ ﺑﺎﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ، ﺍﺑﺸﺮﻩ ﺑﺎﳉﻨﺔ، ﻣﻌﺎﺷﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻳﺄﺗﻴﲏ ﲞﱪ ﻋﻠﻲ: ﰒ ﻗﺎﻝ،ﻳﺒﻜﻲ
ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﻗﺒﻞ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﻗﺘﺎﺩﺓ ﻳﺒﺸﺮ ﺑﻌﻠﻲ ﻭﺩﺧﻞ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻣﻌﻪ ﺃﺳﲑﺍﻥ ﻭﺭﺃﺱ ﻭﺛﻼﺛﺔ ﺃﺑﻌﺮﺓ ﻭﺛﻼﺛﻪ ﺃﻓﺮﺍﺱ ﻭﻫﺒﻂ
ﲢﺐ ﺃﻥ ﺍﺧﱪﻙ ﲟﺎ ﻛﻨﺖ ﻓﻴﻪ ﻳـﺎ ﺃﺑـﺎ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻓﺨﱪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﲟﺎ ﻛﺎﻥ ﻓﻴﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 19 / 24
ﺑـﻞ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ، ﻫﻮ ﻣﻨﺬ ﺳﺎﻋﺔ ﻗﺪ ﺃﺧﺬﻩ ﺍﳌﺨﺎﺽ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺮﻳﺪ ﺃﻥ ﳛﺪﺛﻪ: ﺍﳊﺴﻦ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﳌﻨﺎﻓﻘﻮﻥ
ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﳌﺎ ﺻﺮﺕ ﰲ ﺍﻟﻮﺍﺩﻱ ﺭﺃﻳﺖ ﻫﺆﻻﺀ ﺭﻛﺒﺎﻧﺎ ﻋﻠـﻰ: ﻓﻘﺎﻝ،ﲢﺪﺙ ﺃﻧﺖ ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻟﺘﻜﻮﻥ ﺷﻬﻴﺪﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻮﻡ
ﻣﺎ ﻧﻌﺮﻑ ﷲ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺳﻮﺍﺀ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻭﻗﻌﻨﺎ: ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ، ﺃﻧﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﺍﺑﻦ ﻋﻢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻓﻨﺎﺩﻭﱐ ﻣﻦ ﺃﻧﺖ ﻓﻘﻠﺖ،ﺍﻻﺑﺎﻋﺮ
ﻭﺩﺍﺭ ﺑﻴﻨـﻲ، ﻭﺷﺪ ﻋﻠﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻘﺘـﻮﻝ،ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﳏﻤﺪ
(174)
‘I have raised his armour!’ I hit him on the leg and chopped it off. Then I threw him on
the ground and chopped off his head. Then the other two said, ‘We have heard that
Muhammad is a kind and sympathetic friend. Please do not rush in killing us and take
us to him. This friend of ours equaled one-thousand fighters.’ Then the Prophet
(MGB) said, ‘The first voice was that of Gabriel, and the second one was that of
Michael.’[192] Then the Prophet (MGB) turned to one of the two men and said, ‘Say
‘There is no god but God, and I bear witness that you are God’s Prophet.’’
The man replied, ‘It is easier for me to carry Mount Abi Qays on my shoulders than
to say this. The Prophet (MGB) said, ‘Then chop off his head.’ They brought forth the
other man. The Prophet (MGB) said, ‘Say ‘There is no god but God, and I bear
witness that you are God’s Prophet.’’
The man said, ‘Let me join my friend.’ The Prophet (MGB) said, ‘O Abal-Hassan
(Ali)! Chop off his head.’ The Commander of the Faithful (MGB) got up to chop off
the man’s head. However, Gabriel descended and said, ‘O Muhammad! Your Lord
sends you greetings and says ‘Thou shall not kill him since he is good-tempered and
kind with his tribe.’ The man who was under the sword asked, ‘Is this the messenger
from your Lord who is informing you?’ The Prophet (MGB) said, ‘Yes.’ The man
said, ‘I swear by God that I never withheld even a penny from my brethren and I never
fled from war. Now I bear witness that there is no god but God and that you are His
Messenger.’ The Prophet (MGB) said, ‘This is a man whose generosity and being
good-tempered will take him to Paradise.’”
Jamil ibn Dur’raj added, “I asked, ‘May I be your ransom! Who are the noble ones
from amongst my friends?’ Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, ‘They are the ones
who are good to their friends both in times of ease and in times of difficulty.’ Then
Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) added, ‘O Jamil! This would be easy to do for one
who is well-off. The Honorable the Exalted God has praised the act of doing good by
those who have very little and has said, ‘ … but give them preference over
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 20 / 24
themselves, even though poverty was their (own lot). And those saved from the
”]covetousness of their own souls,- they are the ones that achieve prosperity.’’[193
)(175
ﻭﺑﻴﻨﻪ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻭﻫﺒﺖ ﺭﻳﺢ ﲪﺮﺍﺀ ﻭﲰﻌﺖ ﺻﻮﺗﻚ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﺃﻧﺖ ﺗﻘﻮﻝ :ﻗﺪ ﻗﻄﻌﺖ ﻟﻚ ﺟﺮﺑﺎﻥ ﺩﺭﻋﻪ ﻓﺎﺿﺮﺏ ﺣﺒـﻞ
ﻋﺎﺗﻘﻪ ،ﻓﻀﺮﺑﺘﻪ ﻓﻠﻢ ﺃﺣﻔﻪ ،ﰒ ﻫﺒﺖ ﺭﻳﺢ ﺳﻮﺩﺍﺀ ﲰﻌﺖ ﺻﻮﺗﻚ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﺃﻧﺖ ﺗﻘﻮﻝ :ﻗﺪ ﻗﻠﺒﺖ ﻟﻚ ﺍﻟﺪﺭﻉ ﻋﻦ ﻓﺨﺬﻩ
ﻓﺎﺿﺮﺏ ﻓﺨﺬﻩ،ﻓﻀﺮﺑﺘﻪ ﻓﻘﻄﻌﺘﻪ ﻭﻭﻛﺰﺗﻪ ﻭﻗﻄﻌﺖ ﺭﺃﺳﻪ ﻭﺭﻣﻴﺖ ﺑﻪ ﻭﺃﺧﺬﺕ ﺭﺃﺳﻪ ،ﻭﻗﺎﻝ ﱄ :ﻫﺬﺍﻥ ﺍﻟﺮﺟﻼﻥ :ﺑﻠﻐﻨﺎ ﺃﻥ ﳏﻤـﺪﺍ
.ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺼـﻮﺕ ﺭﻓﻴﻖ ﺷﻔﻴﻖ ﺭﺣﻴﻢ ﻓﺎﲪﻠﻨﺎ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﻻ ﺗﻌﺠﻞ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻭﺻﺎﺣﺒﻨﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻌﺪ ﺑﺄﻟﻒ ﻓﺎﺭﺱ
] ﻓﻘﺪﻣﻪ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻻﻭﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﻚ ﻣﺴﺎﻣﻌﻚ ﻓﺼﻮﺕ ﺟﱪﺋﻴﻞ ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﺼﻮﺕ ﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ،ﻗﺪﻡ ﺇﱃ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺮﺟﻠﲔ
ﺍﻟﺴﻼﻡ[ ﻓﻘﺎﻝ ]ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ[ :ﻗﻞ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺍﺷﻬﺪ ﺃﱐ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻨﻘﻞ ﺟﺒﻞ ﺃﰊ ﻗﺒﻴﺲ ﺃﺣﺐ ﺇﱃ ﻣـﻦ
ﺃﻥ ﺃﻗﻮﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ .ﻓﻘﺎﻝ :ﺃﺧﺮﻩ ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﺿﺮﺏ ﻋﻨﻘﻪ ] ﻓﻀﺮﺏ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻨﻘﻪ[ ﰒ ﻗﺎﻝ :ﻗﺪﻡ ﺍﻵﺧﺮ ،ﻓﻘﺪﻡ،
ﻓﻘﺎﻝ :ﻗﻞ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺍﺷﻬﺪ ﺃﱐ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﻘﺎﻝ :ﺃﳊﻘﲏ ﺑﺼﺎﺣﱯ ،ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﺮﻩ ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﺿﺮﺏ ﻋﻨﻘﻪ ﻓﺄﺧﺮﻩ ﻭﻗﺎﻡ ﺃﻣﲑ
ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻟﻴﻀﺮﺏ ﻋﻨﻘﻪ ﻓﻬﺒﻂ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﺇﻥ ﺭﺑﻚ ﻳﻘﺮﺋﻚ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻳﻘﻮﻝ ﻟﻚ :ﻻ ﺗﻘﺘﻠﻪ ﻓﺎﻧـﻪ ﺣﺴـﻦ
ﺍﳋﻠﻖ ،ﺳﺨﻲ ﰲ ﻗﻮﻣﻪ ،ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭﻫﻮ ﲢﺖ ﺍﻟﺴﻴﻒ :ﻫﺬﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺑﻚ ﳜﱪﻙ؟ ﻗﺎﻝ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﻭﺍﷲ ﻣﺎ ﻣﻠﻜﺖ ﺩﺭﳘﺎ ﻣﻊ
ﺃﺥ ﱄ ﻗﻂ ﺇﻻ ﺃﻧﻔﻘﺘﻪ ،ﻭﻻ ﻛﻠﻤﺖ ﺑﺴﻮﺀ ﻣﻊ ﺃﺥ ﱄ ،ﻭﻻ ﻗﻄﺒﺖ ﻭﺟﻬﻲ ﰲ ﺍﳉﺪﺏ ،ﻭﺃﻧﺎ ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ،ﻭﺃﻧﻚ ﺭﺳﻮﻝ
ﺍﷲ .ﻓﻘﺎﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻫﺬﺍ ﳑﻦ ﺟﺮﻩ ﺣﺴﻦ ﺧﻠﻘﻪ ﻭﺳﺨﺎﺅﻩ ﺇﱃ ﺟﻨﺎﺕ ﺍﻟﻨﻌﻴﻢ.
3-42ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻻﺩﻣﻲ
ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺭﺟﻞ ،ﻭﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻋﻦ ﲨﻴﻞ ﺑﻦ ﺩﺭﺍﺝ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺧﻴﺎﺭﻛﻢ ﲰﺤﺎﺅﻛﻢ ﻭﺷﺮﺍﺭﻛﻢ
ﲞﻼﺅﻛﻢ ،ﻭﻣﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﱪ ﺑﺎﻻﺧﻮﺍﻥ ،ﻭﺍﻟﺴﻌﻲ ﰲ ﺣﻮﺍﺋﺠﻬﻢ ،ﻭﰲ ﺫﻟﻚ ﻣﺮﻏﻤﺔ ﻟﻠﺸﻴﻄﺎﻥ ،ﻭﺗﺰﺣﺰﺡ ﻋـﻦ ﺍﻟﻨـﲑﺍﻥ
ﻭﺩﺧﻮﻝ ﺍﳉﻨﺎﻥ ﻳﺎ ﲨﻴﻞ ﺃﺧﱪ ﺬﺍ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻏﺮﺭ ﺃﺻﺤﺎﺑﻚ ،ﻗﺎﻝ :ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ :ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﻣﻦ ﻏﺮﺭ ﺃﺻﺤﺎﰊ؟ ﻗﺎﻝ :ﻫﻢ ﺍﻟﺒﺎﺭﻭﻥ
ﺑﺎﻻﺧﻮﺍﻥ ﰲ ﺍﻟﻌﺴﺮ ﻭﺍﻟﻴﺴﺮ ،ﰒ ﻗﺎﻝ :ﻳﺎ ﲨﻴﻞ ﺃﻣﺎ ﺇﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻜﺜﲑ ﻳﻬﻮﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺫﻟﻚ ،ﻭﻗﺪ ﻣﺪﺡ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ،
ﻓﻘﺎﻝ " :ﻭﻳﺆﺛﺮﻭﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴِﻬﹺﻢ ﻭﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﺧﺼﺎﺻﺔﹲ ﻭﻣﻦ ﻳﻮﻕ ﺷﺢ ﻧﻔﹾﺴِﻪ ﻓﹶﺄﹸﻭﻟﹶﺌﻚ ﻫﻢ ﺍﻟﹾﻤﻔﹾﻠﺤﻮﻥﹶ".
)(176
(177)
، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-43
ﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻥ ﻳﺘﻐـﻮﻁ : ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ
. ﺃﻭ ﲢﺖ ﺷﺠﺮﺓ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﲦﺮﻫﺎ،ﺮ ﻳﺴﺘﻌﺬﺏ ﻣﻨﻪ ﺃﻭ،ﻋﻠﻰ ﺷﻔﲑ ﻣﺎﺀ ﻳﺴﺘﻌﺬﺏ ﻣﻨﻪ
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-44
ـﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻘﺒﻠﻮﺍ ﺍﻟﺸـﻤﺲ ﻓﺎ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﳛﲕ ﺳﻬﻴﻞ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻟﻮﺍﺳﻄﻲ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
. ﻭﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺪﺍﺀ ﺍﻟﺪﻓﲔ، ﺗﺸﺤﺐ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺗﺒﻠﻲ ﺍﻟﺜﻮﺏ،ﻣﺒﺨﺮﺓ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ3-45
ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ،ﺧﺎﻟﺪ
. ﻭﻳﺸﺘﺮﻱ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ، ﻭﻳﻠﺒﺲ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ، ﻟﻠﻤﺴﺮﻑ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻳﺄﻛﻞ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ:ﺍﻟﺴﻼﻡ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 22 / 24
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐـﲑﺓ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ3-46
ﻛﻞ ﻋﲔ ﺑﺎﻛﻴﺔ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣـﺔ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ
. ﻭﻋﲔ ﺑﺎﺗﺖ ﺳﺎﻫﺮﺓ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ، ﻭﻋﲔ ﻏﻀﺖ ﻋﻦ ﳏﺎﺭﻡ ﺍﷲ، ﻋﲔ ﺑﻜﺖ ﻣﻦ ﺧﺸﻴﺔ ﺍﷲ:ﺇﻻ ﺛﻼﺙ ﺃﻋﲔ
ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-47
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﳋﺰﺍﺯ،ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ
(178)
“All good is contained in three traits: looking, being quiet and talking. If one doesn’t
get admonished when he sees things, he is in error. Not thinking when you are quiet
equals ignorance, and any talk in which there is no remembrance of God is in vain.
Blessed are[196] those whose consideration teaches them lessons; whose silence
causes them to think; whose talking is mention of God; who weep for their sins; and
save people from their evil.”
THREE BAD ATTRIBUTES FOR BLACK SHOES AND THREE GOOD FOR
YELLOW ONES
3-50 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of
Musa ibn Umar, on the authority of Abdullah ibn Jabal’le, on the authority of Han’nan
ibn Sadeer, “I went to see Aba Abdullah while I was wearing black shoes. He
(MGB) asked me, ‘Why are you wearing black shoes?’ Don’t you know that there are
three attributes for them?’ I said, ‘May I be your ransom! No. What are they?’ The
Imam (MGB) said, ‘They will weaken your vision, weaken your sexual drive and
make you depressed. Moreover, it is part of the apparel of the oppressors. You should
wear yellow shoes, since that would sharpen the vision, improve your sexual drive
and reduce your depression. It is part of the Prophets’ apparel.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_1.htm Page 23 / 24
LEARN THREE TRAITS FROM THE CROW
3-51 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
his uncle Muhammad ibn Abil Qasim quoted on the authority of Ahmad ibn Aba
Abdullah Al-Barqy, on the authority of Ali ibn Muhammad,
)(179
ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﲨﻊ ﺍﳋـﲑ ﻛﻠـﻪ ﰲ ﺛـﻼﺙ ﺧﺼـﺎﻝ :ﺍﻟﻨﻈـﺮ،
ﻭﺍﻟﺴﻜﻮﺕ ،ﻭﺍﻟﻜﻼﻡ .ﻓﻜﻞ ﻧﻈﺮ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﻬﻮ ﺳﻬﻮ ،ﻭﻛﻞ ﺳﻜﻮﺕ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﻓﻜﺮﺓ ﻓﻬﻮ ﻏﻔﻠﺔ ،ﻭﻛﻞ ﻛﻼﻡ ﻟﻴﺲ ﻓﻴـﻪ
ﺫﻛﺮ ﻓﻬﻮ ﻟﻐﻮ .ﻓﻄﻮﰉ ﳌﻦ ﻛﺎﻥ ﻧﻈﺮﻩ ﻋﱪﺓ ﻭﺳﻜﻮﺗﻪ ﻓﻜﺮﺍ ،ﻭﻛﻼﻣﻪ ﺫﻛﺮﺍ ،ﻭﺑﻜﻰ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻴﺌﺘﻪ ،ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺷﺮﻩ.
ﺍﻟﻨﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﺭﺗﺪﺍﻑ ﺛﻼﺛﺔ ﻧﻔﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺍﺑﺔ
3-48ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ -ﺭﲪﻪ ﺍﷲ -ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠـﻲ
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ ﻳﺮﻓﻊ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ :ﻻ ﻳﺮﺗﺪﻑ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺑﺔ ،ﻓﺎﻥ ﺃﺣﺪﻫﻢ ﻣﻠﻌﻮﻥ ،ﻭﻫﻮ ﺍﳌﻘﺪﻡ.
ﺣﻖ ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ ﺃﻥ ﻳﻘﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﺍﺫﺍ ﻣﺮﺽ ﺛﻼﺛﺎ
3-49ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ،
ﻋﻦ ﻋﺪﺓ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﺭﻓﻌﻮﺍ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻗﺎﻝ :ﺣﻖ ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ ﺃﻥ ﻳﻘﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﺇﺫﺍ ﻣﺮﺽ ﺛﻼﺛﺎ.
ﰲ ﺍﻟﻨﻌﻞ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﺭﺩﻳﺔ ،ﻭﰱ ﺍﻟﺼﻔﺮﺍﺀ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﳏﻤﻮﺩﺓ
3-50ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ ،ﻋﻦ ﺣﻨﺎﻥ ﺑﻦ ﺳﺪﻳﺮ ﻗﺎﻝ :ﺩﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻋﻠﻲ ﻧﻌﻞ ﺳﻮﺩﺍﺀ ﻓﻘﺎﻝ :ﻣﺎﻟﻚ ﻭﻟﺒﺲ ﻧﻌﻞ ﺳﻮﺩﺍﺀ !
ﺃﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ؟ ﻗﺎﻝ :ﻗﻠﺖ :ﻭﻣﺎ ﻫﻲ ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ؟ ﻗﺎﻝ :ﺗﻀﻌﻒ ﺍﻟﺒﺼﺮ ،ﻭﺗﺮﺧﻲ ﺍﻟﺬﻛﺮ ،ﻭﺗﻮﺭﺙ ﺍﳍﻢ ﻭﻫﻲ
:ﻗﻠﺖ :ﻭﻣﺎ ﻫﻲ ﻗﺎﻝ :ﲢﺪ ﺍﻟﺒﺼﺮ ،ﻭﺗﺸـﺪ ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﳉﺒﺎﺭﻳﻦ ،ﻋﻠﻴﻚ ﺑﻠﺒﺲ ﻧﻌﻞ ﺻﻔﺮﺍﺀ ﻓﺎﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻗﺎﻝ
ﺍﻟﺬﻛﺮ ،ﻭﺗﻨﻔﻲ ﺍﳍﻢ ،ﻭﻫﻲ ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ.
3-51ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ
ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﳌﺪﻳﻨـﻲ ،ﻋـﻦ
)(180
on the authority of Abi Ayoob al-Madani, on the authority of Suleiman ibn Ja’far al-
Ja’fari, on the authority of Al-Reza (MGB), on the authority of his forefathers (MGB),
Section 2
authority of Ummi al-Sayrafi, on the authority of Abi Kathir al-Ansari, on the authority
of Abdullah ibn As’ad ibn Zurarah that God’s Prophet (MGB) said, “When I
ascended[213] to my Lord, He revealed to me three words regarding Ali (MGB): he is
the leader of the pious ones; he is the master of the believers; and he is the leader of
the radiant ones.”
3-96 And with these same documents he narrated that the Commander of the
Faithful Imam Ali (MGB) said, “Men are of three types: intelligent, stupid and
corrupt. For the intelligent, religion is his way; patience is his nature, and thinking is
in his character. If questioned, he will respond. If he talks, he says the right words. If
he listens, he perceives. If he speaks, he tells the truth. If someone trusts him, he will
be loyal to him. However, if you direct a stupid person to the good, he will neglect it.
If he is directed away from the good, he will follow. If he is guided towards
ignorance, he becomes ignorant. If he talks, he lies. He doesn’t understand. Even if
you try to make him understand, he will not understand. And a corrupt person is such
that if you entrust him with something, he will cheat you. If you become his
companion, he will debase you. And if you trust him in some affairs, he will not be
sincere to you.”
3-98 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of
Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil Khat’tab, on the authority of Ahmad ibn
Muhammad ibn Abi Nasr al-Bazanty that Abul-Hassan (MGB) was asked, “How can
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 1 / 24
one tell who the next Divine Leader will be after a Divine Leader?”
(207)
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻛﺜﲑ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ، ﻋﻦ ﺍﻣﻲ ﺍﻟﺼﲑﰲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻻﲪﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻗﺎﻝ:ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻗﺎﻝ
ﺇﻧـﻪ ﺇﻣـﺎﻡ: ﺃﺳﺮﻯ ﰊ ﺭﰊ ﻓﺄﻭﺣﻰ ﺇﱄ ﰲ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺜﻼﺙ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﺃﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﻗﺎﻝ
.ﺍﳌﺘﻘﲔ ﻭﺳﻴﺪ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﻗﺎﺋﺪ ﺍﻟﻐﺮ ﺍﶈﺠﻠﲔ
ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺛﻼﺛﺔ
، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-95
ﻭﻫﻮ ﺃﻓﻀﻞ، ﻭﺭﺟﻞ ﺑﻠﺴﺎﻧﻪ، ﻭﺭﺟﻞ ﲜﺎﻫﻪ، ﺭﺟﻞ ﲟﺎﻟﻪ: ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺛﻼﺛﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺛﻌﻠﺒﺔ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ
.ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ
، ﻓﺎﻟﻌﺎﻗـﻞ ﺍﻟـﺪﻳﻦ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻪ، ﻋﺎﻗﻞ ﻭﺃﲪﻖ ﻭﻓﺎﺟﺮ: ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺛﻼﺛﺔ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﺬﺍ ﺍﻻﺳﻨﺎﺩ ﻗﺎﻝ ﻭ3-96
ﻭﺇﻥ ﺍﻃﻤﺄﻥ ﺇﻟﻴـﻪ، ﻭﺇﻥ ﺣﺪﺙ ﺻﺪﻕ، ﻭﺇﻥ ﲰﻊ ﻭﻋﻰ، ﻭﺇﻥ ﺗﻜﻠﻢ ﺃﺻﺎﺏ، ﻭﺇﻥ ﺳﺌﻞ ﺃﺟﺎﺏ، ﻭﺍﻟﺮﺃﻱ ﺳﺠﻴﺘﻪ،ﻭﺍﳊﻠﻢ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ
ﻻ، ﻭﺇﻥ ﺣﺪﺙ ﻛـﺬﺏ، ﻭﺇﻥ ﲪﻞ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﻞ ﺟﻬﻞ، ﻭﺇﻥ ﺍﺳﺘﻨﺰﻝ ﻋﻦ ﺣﺴﻦ ﻧﺰﻝ، ﻭﺍﻻﲪﻖ ﺇﻥ ﺍﺳﺘﻨﺒﻪ ﲜﻤﻴﻞ ﻏﻔﻞ،ﺃﺣﺪ ﻭﰱ
. ﻭﺇﻥ ﺻﺎﺣﺒﺘﻪ ﺷﺎﻧﻚ ﻭﺇﻥ ﻭﺛﻘﺖ ﺑﻪ ﱂ ﻳﻨﺼﺤﻚ، ﻭﺍﻟﻔﺎﺟﺮ ﺇﻥ ﺍﺋﺘﻤﻨﺘﻪ ﺧﺎﻧﻚ،ﻳﻔﻘﻪ ﻭﺇﻥ ﻓﻘﻪ ﻻ ﻳﺘﻔﻘﻪ
ﻋﻦ ﺣﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺼﻤﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-97
ﻭﺭﻉ ﳛﺠﺰﻩ ﻋـﻦ: ﺇﻥ ﺍﻻﻣﺎﻣﺔ ﻻﺗﺼﻠﺢ ﺇﻻ ﻟ ﺮﺟﻞ ﻓﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ،ﺑﻦ ﺳﺪﻳﺮ
. ﻭﺣﺴﻦ ﺍﳋﻼﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻭﱄ ﺣﱴ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﻛﺎﻟﻮﺍﻟﺪ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ، ﻭﺣﻠﻢ ﳝﻠﻚ ﺑﻪ ﻏﻀﺒﻪ،ﺍﶈﺎﺭﻡ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-98
ﺳﺌﻞ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺷﻲﺀ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻣﺎﻡ؟:ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ ﻗﺎﻝ
(208)
The Imam (MGB) replied, “Indeed there are certain signs for him (MGB). First of
all, he (MGB) shall be the oldest son of the existing Divine Leader. He (MGB) will
be the one most deserving that position. He will be so well-known as the trustee of
his father that when a group of newcomers to the town ask anyone about the Trustee of
the Divine Leader, everyone refers to him (MGB) as the Trustee of the Divine Leader.
The position of armaments near us is like that of the coffin near the Israelites [214] that
is the Divine Leader is the one who is holding the Prophet’s armaments.”
3-99 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of
Muhammad ibn Ahmad, on the authority of Al-Hassan ibn Musa al-Khishab, on the
authority of Al-Yazid ibn Ishaq She’r, on the authority of Harun ibn Hamzih al-Qanavi
that Abdul Ali ibn A’ayn said, “I asked as-Sadiq (MGB) about the way to disprove
one who falsely claims to be a Trustee of the Divine Leader. The Imam (MGB) said,
‘There are three signs which should all exist in anyone who truly claims to be a
Trustee of the Divine Leader. He should be the closest [215] to the Divine Leader. He
should possess the Prophet’s armaments and he should be so clearly the one declared
by the Divine Leader to be his Trustee that when you enter the town and ask the
children or the common people about whom the Divine Leader has established as his
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 2 / 24
Trustee, everyone refers to him (MGB).’”
The compiler of the book - may God increase his honor - said, “The chain of
narrations of this tradition is weak. However, I have cited it as it was in my
manuscript. However, there is a correct form of this tradition on the authority of Imam
as-Sadiq (MGB) that is cited next.”
3-101 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn
al-Hussein ibn Abil Khat’tab, on the authority of Al-Hijal, (on the authority of Safvan
ibn Yahya,) on the authority of Safvan ibn Mihran al-Jamal, on the authority of Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB), “Whoever goes on the Hajj pilgrimage [218] thrice will
never suffer from poverty.”
(209)
ﺇﱃ ﻣﻦ ﺃﻭﺻﻰ ﻓﻼﻥ؟: ﺇﻥ ﻟﻼﻣﺎﻡ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻛﱪ ﻭﻟﺪ ﺃﺑﻴﻪ ﺑﻌﺪﻩ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻭﺇﺫﺍ ﻗﺪﻡ ﺍﻟﺮﻛﺐ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
. ﻭﺍﻟﺴﻼﺡ ﻓﻴﻨﺎ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﺍﻟﺘﺎﺑﻮﺕ ﰲ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻳﺪﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻥ، ﺇﱃ ﻓﻼﻥ:ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﳋﺸﺎﺏ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-99
: ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻻﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺍﺑﻦ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﻐﻨﻮﻱ:ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺷﻌﺮ ﻗﺎﻝ
ﺃﻥ ﻳﻜـﻮﻥ: ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ ﺍﳊﺠﺔ ﱂ ﳚﺘﻤﻌﻦ ﰲ ﺭﺟﻞ ﺇﻻ ﻛﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ: ﻣﺎ ﺍﳊﺠﺔ ﻋﻠﻲ ﺍﳌﺪﻋﻲ ﳍﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﺑﻐﲑ ﺣﻖ؟ ﻗﺎﻝ
ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻮﺻﻴﺔ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﺇﺫﺍ ﻗﺪﻣﺖ، ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻩ ﺳﻼﺡ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﺃﻭﱃ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﲟﻦ ﻗﻠﺒﻪ
. ﺇﱃ ﻓﻼﻥ:ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﺳﺄﻟﺖ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺼﺒﻴﺎﻥ ﺇﱃ ﻣﻦ ﺃﻭﺻﻰ ﻓﻼﻥ؟ ﻓﻴﻘﻮﻟﻮﻥ
ﰲ ﻣﻦ ﺣﺞ ﺛﻼﺛﺔ ﺣﺠﺞ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-100
]ﻭﺍ[ ﺑﻦ ﻓﻀـﺎﻝ ﺇﻥ ﻋﻦ ﺃﳝﻦ ﺑﻦ ﳏﺮﺯ ﻳﺮﻭﻳﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﻓﻀﻴﻞ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ ﺑﻦ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ
. ﻣﻦ ﺣﺞ ﺛﻼﺙ ﺳﻨﲔ ﻣﺘﻮﺍﻟﻴﺔ ﰒ ﺣﺞ ﺃﻭﱂ ﳛﺞ ﻓﻬﻮ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﻣﺪﻣﻦ ﺍﳊﺞ:ﺣﺮﻳﺰﺍ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺍﳊﺪﻳﺚ ﺻﺤﻴﺢ، ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺳﻨﺎﺩ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﻭﱂ ﺍﻏﲑﻩ ﻻﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻫﻜﺬﺍ ﰲ ﻧﺴﺨﱵ:ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺃﺩﺍﻡ ﺍﷲ ﺗﺄﻳﻴﺪﻩ
ﻋﻦ ﺍﳊﺠﺎﻝ ] ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-101
. ﻣﻦ ﺣﺞ ﺛﻼﺙ ﺣﺠﺞ ﱂ ﻳﺼﺒﻪ ﻓﻘﺮ ﺃﺑﺪﺍ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﳛﲕ[ ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺍﳉﻤﺎﻝ
(210)
3-102 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid may God be pleased
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 3 / 24
with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar and Ahmad ibn Idris quoted
Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ash’ari, on the authority of Abu
Abdullah al-Razi, on the authority of Mansoor ibn al-Ab’bas, on the authority of Amr
ibn Sa’id, on the authority of Isa ibn Hamzih that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said,
“Any camel on which they go on the Hajj pilgrimage[219] for three years shall be
amongst the animals in Paradise.”
(211)
ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌﺎ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-102
ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ، ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻻ
، ﺃﻱ ﺑﻌﲑ ﺣﺞ ﻋﻠﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﺳﻨﲔ ﺟﻌﻞ ﻣﻦ ﻧﻌﻢ ﺍﳉﻨـﺔ: ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﲪﺰﺓ،ﺍﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ
.ﻭﺭﻭﻱ ﺳﺒﻊ ﺳﻨﲔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 4 / 24
ﰲ ﻣﻦ ﺣﺞ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻧﻔﺮ ﻣﻦ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ
ﻋﻦ ﺳﻠﻤﺔ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-103
ﻣﻦ ﺣﺞ: ﲰﻌﺖ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻣﻮﱃ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺪﻳﻠﻤﻲ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ،ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ
.ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻧﻔﺮ ﻣﻦ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻓﻘﺪ ﺍﺷﺘﺮﻯ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﺎﻟﺜﻤﻦ ﻭﱂ ﻳﺴﺄﻟﻪ ﻣﻦ ﺃﻳﻦ ﻛﺴﺐ ﻣﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﺣﻼﻝ ﺃﻭ ﺣﺮﺍﻡ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-104
ﻛﺎﻥ ﰲ ﻗﻤﻴـﺺ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ
" ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻗﻤﻴﺼﻪ ﻗـﺪ: "ﻭﺟﺎﺅﺍ ﻋﻠﻰ ﻗﻤﻴﺼﻪ ﺑﺪﻡ ﻛﺬﺏ " ﻭﻗﻮﻟﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ:ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺛﻼﺙ ﺁﻳﺎﺕ ﰲ ﻗﻮﻟﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
." "ﺍﺫﻫﺒﻮﺍ ﺑﻘﻤﻴﺼﻲ ﻫﺬﺍﺍﻵﻳﺔ:" ﻭﻗﻮﻟﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ...ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﯽ ﺁﺧﺮ ﺍﻻﻳﻪ
ﺍﻟﻈﻠﻢ ﺛﻼﺛﺔ
، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-105
: ﺍﻟﻈﻠﻢ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻃﺮﻳﻒ، ﻋﻦ ﺍﳌﻔﻀﻞ ﺍﺑﻦ ﺻﺎﱀ، ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﺍﳉﻬﻢ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ
ﻇﻠﻢ
(212)
Honorable the Exalted would not forgive, and ones that God the Honorable the
Exalted would not overlook. The form of oppression which God the Honorable the
Exalted would not forgive is associating partners with God the Honorable the
Exalted. The form of oppression which God the Honorable the Exalted would forgive
is the oppression that one has done to himself which is related to what goes on
between a person and God the Honorable the Exalted. The form of oppression which
God the Honorable the Exalted would not overlook is related to oppressing other
people.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 5 / 24
in corrupt deeds in public.”
(213)
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻈﻠﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﻐﻔﺮﻩ ﻓﺎﻟﺸﺮﻙ ﺑﺎﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻈﻠـﻢ ﺍﻟـﺬﻱ، ﻭﻇﻠﻢ ﻻ ﻳﺪﻋﻪ، ﻭﻇﻠﻢ ﻻ ﻳﻐﻔﺮﻩ،ﻳﻐﻔﺮﻩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻈﻠﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺪﻋﻪ ﻓﺎﳌﺪﺍﻳﻨﺔ ﺑﲔ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ،ﻳﻐﻔﺮﻩ ﺍﷲ ﻓﻈﻠﻢ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻋﻦ ﺍﻟﺴـﻜﻮﱐ ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ. ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ3-106
ﻧﻜـﺎﺡ: ﲢﻞ ﺍﻟﻔﺮﻭﺝ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻭﺟـﻮﻩ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
. ﻭﻧﻜﺎﺡ ﺑﻼ ﻣﲑﺍﺙ، ﻭﻧﻜﺎﺡ ﲟﻠﻚ ﺍﻟﻴﻤﲔ،ﲟﲑﺍﺙ
ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﻔﻬﺎﱐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-107
ﺇﱐ ﻻﺭﺟﻮ ﺍﻟﻨﺠﺎﺓ ﳍﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﳌﻦ ﻋﺮﻑ ﺣﻘﻨﺎ: ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﻏﻴﺎﺙ ﺍﻟﻨﺨﻌﻲ،ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ
. ﻭﺍﻟﻔﺎﺳﻖ ﺍﳌﻌﻠﻦ، ﻭﺻﺎﺣﺐ ﻫﻮﻯ، ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺟﺎﺋﺮ:ﻣﻨﻬﻢ ﺇﻻ ﻻﺣﺪ ﺛﻼﺛﺔ
: ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻗـﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-108
ﺃﺷﺪ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﺑﻦ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﻟﺰﻫﺮﻱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﻌﻤﺮ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺯﺍﻕ
ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﻒ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﲔ ﻳـﺪﻱ، ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﻮﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﱪﻩ. ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻌﺎﻳﻦ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻠﻚ ﺍﳌﻮﺕ:ﺁﺩﻡ ﺛﻼﺙ ﺳﺎﻋﺎﺕ
ﻭﺇﻥ ﳒﻮﺕ ﻳﺎ، ﺇﻥ ﳒﻮﺕ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻮﺕ ﻓﺄﻧﺖ ﺃﻧﺖ ﻭﺇﻻ ﻫﻠﻜﺖ: ﰒ ﻗﺎﻝ، ﻓﺎﻣﺎ ﺇﱃ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺇﻣﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺭ،ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ
، ﻭﺇﻥ ﳒﻮﺕ ﺣﲔ ﳛﻤﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﻓﺄﻧﺖ ﺃﻧﺖ ﻭﺇﻻ ﻫﻠﻜـﺖ، ﻭﺇﻻ ﻫﻠﻜﺖ،ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﺣﲔ ﺗﻮﺿﻊ ﰲ ﻗﱪﻙ ﻓﺄﻧﺖ ﺃﻧﺖ
.ﻭﺇﻥ ﳒﻮﺕ ﺣﲔ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻟﺮﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﻓﺄﻧﺖ ﺃﻧﺖ ﻭﺇﻻ ﻫﻠﻜﺖ
(214)
Then As-Sajjad (MGB) recited the following verse of the Holy Quran: ‘…Before
them is a Partition till the Day they are raised up.’[228] Then As-Sajjad (MGB) added,
“This Partition refers to the grave in which life is hard. I swear by God that the grave
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 6 / 24
can be one of the gardens of Paradise or one of the ditches of Hell!” Then As-Sajjad
(MGB) faced a man who was present there and said to him, “Indeed the Residents of
the Heavens know the Residents of Paradise and the Residents of Hell! Which group
do you belong to? With which of the two shall be your Final Abode?”
THREE BEDS
3-111 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Al-Qasim ibn Muhammad, on the
authority of Suleiman ibn Davood, on the authority of Hammad ibn Isa that Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) saw several beds in someone’s house and said, “One bed
is for the man of the house. A second bed is for the woman of the house. A third bed is
for house guests. Any extra beds would be for Satan.”
3-112 Al-Khalil ibn Ahmad al-Sejezy narrated that Umar ibn Hafs quoted Suleiman
ibn Ash’as, on the authority of Yazid ibn Khalid al-Ramli, on the authority of Ibn
Wahab, on the authority of Abi Hani, on the authority of Aba Abdul Rahman al-Hibli,
on the authority of Jabir ibn Abdullah that God’s Prophet (MGB) said the following
regarding beds, “A bed for the man and a bed for the woman and a bed for the guest.
The fourth bed would be for Satan.”
(215)
ﻭﺍﷲ ﺇﻥ ﺍﻟﻘﱪ ﻟﺮﻭﺿﺔ ﻣﻦ ﺭﻳـﺎﺽ، ﻭﺇﻥ ﳍﻢ ﻓﻴﻪ ﳌﻌﻴﺸﺔ ﺿﻨﻜﺎ، ﻫﻮ ﺍﻟﻘﱪ:" ﻗﺎﻝ. ﺜﹸﻮﻥﹶﻌﺒﻡﹺ ﻳﻮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻳﺥﺯﺮ ﺑﻬﹺﻢﺍﺋﺭ ﻭﻦﻣ " ﻭ: ﰒ ﺗﻼ
، ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻢ ﺳﺎﻛﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺳﺎﻛﻦ ﺍﳉﻨﺔ ﻣﻦ ﺳﺎﻛﻦ ﺍﻟﻨـﺎﺭ: ﰒ ﺃﻗﺒﻞ ﻋﻠﻰ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺟﻠﺴﺎﺋﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ،ﺍﳉﻨﺔ ﺃﻭ ﺣﻔﺮﺓ ﻣﻦ ﺣﻔﺮﺍﻟﻨﺎﺭ
. ﻭﺃﻱ ﺍﻟﺪﺍﺭﻳﻦ ﺩﺍﺭﻙ،ﻓﺄﻱ ﺍﻟﺮﺟﻠﲔ ﺃﻧﺖ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 7 / 24
ﻟﻦ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻋﻤﻼ ﺃﻋﻈﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ
ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-109
ﻟﻦ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﺑﻦ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﲰﻌﺖ ﻏﲑ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﻳﺮﻭﻱ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﺃﻭ ﻫﺪﻡ ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ ﺍﻟﱵ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻗﺒﻠﺔ ﻟﻌﺒﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺃﻓﺮﻍ،ﺁﺩﻡ ﻋﻤﻼ ﺃﻋﻈﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻣﻦ ﺭﺟﻞ ﻗﺘﻞ ﻧﺒﻴﺎ ﺃﻭ ﺇﻣﺎﻡ
.ﻣﺎﺀﻩ ﰲ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺣﺮﺍﻣﺎ
: ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻗـﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-110
ﻻ ﻳﻈﻌﻦ ﺍﻟﺮﺟﻞ: ﻣﻜﺘﻮﺏ ﰲ ﺣﻜﻤﺔ ﺁﻝ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺃﺧﱪﱐ ﻏﲑ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ
. ﻣﻦ ﺃﺣﺐ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺫﻝ: ﰒ ﻗﺎﻝ، ﺃﻭ ﻣﺮﻣﺔ ﳌﻌﺎﺵ ﺃﻭ ﻟﺬﺓ ﰲ ﻏﲑ ﳏﺮﻡ، ﺯﺍﺩ ﳌﻌﺎﺩ:ﺇﻻ ﰲ ﺛﻼﺙ
ﺍﻟﻔﺮﺵ ﺛﻼﺛﺔ
ﺣﺪﺛـﲏ: ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-111
ﻓﺮﺍﺵ ﻟﻠﺮﺟﻞ ﻭﻓـﺮﺍﺵ ﻻﻫﻠـﻪ ﻭﻓـﺮﺍﺵ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻧﻈﺮ ﺇﱃ ﻓﺮﺵ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺭﺟﻞ ﻓﻘﺎﻝ،ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
. ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﺵ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻟﻠﺸﻴﻄﺎﻥ،ﻟﻀﻴﻔﻪ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺍﻻﺷﻌﺚ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﺠﺰﻱ ﻗﺎﻝ3-112
ﺫﻛﺮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ،]ﺃﰊ[ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﳊﺒﻠﻲ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻫﺎﻧﺊ ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻭﻫﺐ: ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﺮﻣﻠﻲ ﻗﺎﻝ
. ﻓﺮﺍﺵ ﻟﻠﺮﺟﻞ ﻭﻓﺮﺍﺵ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﻭﻓﺮﺍﺵ ﻟﻠﻀﻴﻒ ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻟﻠﺸﻴﻄﺎﻥ:ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﻟﻔﺮﺵ ﻓﻘﺎﻝ
(216)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 8 / 24
praises others in front of them; and he blames the events which bring about calamities.
There are three signs for the wasteful which are he buys what he doesn’t deserve to
have; he wears what he doesn’t deserve to wear; and he eats what he doesn’t deserve
to eat. There are three signs for the lazy which are he is so sluggish that he starts to
commit criminal acts; he has shortcomings that lead him to being ungrateful; and he
wastes things so much that he becomes a criminal. There are three signs for the
ignorant which are inattentiveness, playfulness and forgetfulness.” Hammad ibn Isa
added that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “For each of these signs there are
more than a thousand indications. O Himad! Seek knowledge during the day and the
night. Stop being greedy for what others possess, if you wish to be able to see the
good in this world and attain the Eternal Abode. Consider yourself to be amongst the
dead. Do not consider yourself to be superior to anyone else. Keep your mouth shut
and keep your aspirations to yourself.”
(217)
ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺜﻼﺙ
: ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻗـﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-113
،ﺎ ﻭﻳﺸﻬﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﺎ ﺑﲏ ﻟﻜﻞ ﺷﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ﻳﻌﺮﻑ: ﻗﺎﻝ ﻟﻘﻤﺎﻥ ﻻﺑﻨﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺣﺪﺛﲏ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﻭﻟﻠﻌـﺎﱂ ﺛـﻼﺙ. ﺍﻻﳝﺎﻥ ﺑﺎﷲ ﻭﻛﺘﺒﻪ ﻭﺭﺳﻠﻪ: ﻭﻟﻼﳝﺎﻥ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ، ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﻻﳝﺎﻥ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ: ﻭﺇﻥ ﻟﻠﺪﻳﻦ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ
: ﻭﻟﻠﻤﺘﻜﻠﻒ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣـﺎﺕ، ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻡ ﻭﺍﻟﺰﻛﺎﺓ: ﻭﻟﻠﻌﺎﻣﻞ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ، ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﷲ ﻭﲟﺎ ﳛﺐ ﻭﲟﺎ ﻳﻜﺮﻩ:ﻋﻼﻣﺎﺕ
ﻳﻈﻠﻢ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ ﺑﺎﳌﻌﺼﻴﺔ ﻭﻣﻦ ﺩﻭﻧﻪ ﺑﺎﻟﻐﻠﺒﺔ ﻭﻳﻌﲔ: ﻭﻳﻘﻮﻝ ﻣﺎﻻ ﻳﻌﻠﻢ ﻭﻳﺘﻌﺎﻃﻰ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻨﺎﻝ ﻭﻟﻠﻈﺎﱂ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ،ﻳﻨﺎﺯﻉ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ
، ﻭﻳﻜﺬﺏ، ﳜﻮﻥ: ﻭﻟﻼﰒ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ. ﻭﻋﻼﻧﻴﺘﻪ ﺳﺮﻳﺮﺗﻪ، ﻭﻗﻠﺒﻪ ﻓﻌﻠﻪ، ﳜﺎﻟﻒ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﻗﻠﺒﻪ: ﻭﻟﻠﻤﻨﺎﻓﻖ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ.ﺍﻟﻈﻠﻤﺔ
ﻭﻳﺘﻌﺮﺽ ﰲ ﻛـﻞ ﺃﻣـﺮ، ﻭﻳﻨﺸﻂ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻨﺪﻩ، ﻳﻜﺴﻞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻭﺣﺪﻩ: ﻭﻟﻠﻤﺮﺍﺋﻲ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ: ﻭﳜﺎﻟﻒ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻝ
: ﻭﻟﻠﻤﺴﺮﻑ ﺛـﻼﺙ ﻋﻼﻣـﺎﺕ. ﻭﻳﺸﻤﺖ ﺑﺎﳌﺼﻴﺒﺔ، ﻭﻳﺘﻤﻠﻖ ﺇﺫﺍ ﺷﻬﺪ، ﻳﻐﺘﺎﺏ ﺇﺫﺍ ﻏﺎﺏ: ﻭﻟﻠﺤﺎﺳﺪ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ.ﻟﻠﻤﺤﻤﺪﺓ
ﻳﺘﻮﺍﱐ ﺣﱴ ﻳﻔﺮﻁ ﻭﻳﻔﺮﻁ ﺣﱴ ﻳﻀـﻴﻊ: ﻭﻟﻠﻜﺴﻼﻥ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ. ﻭﻳﺄﻛﻞ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ، ﻭﻳﻠﺒﺲ ﻣﺎﻟﻴﺲ ﻟﻪ،ﻳﺸﺘﺮﻱ ﻣﺎﻟﻴﺲ ﻟﻪ
ﻭﻟﻜﻞ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻗﺎﻝ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ. ﺍﻟﺴﻬﻮ ﻭﺍﻟﻠﻬﻮ ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻥ: ﻭﻟﻠﻐﺎﻓﻞ ﺛﻼﺙ ﻋﻼﻣﺎﺕ.ﻭﻳﻀﻴﻊ ﺣﱴ ﻳﺄﰒ
ﻓﻜﻦ ﻳﺎ ﲪﺎﺩ ﻃﺎﻟﺒﺎ ﻟﻠﻌﻠﻢ ﰲ ﺁﻧـﺎﺀ،ﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻭﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻭﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺷﻌﺐ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻌﺎﱂ
ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻭﺃﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﻓﺎﻥ ﺃﺭﺩﺕ ﺃﻥ ﺗﻘﺮ ﻋﻴﻨﻚ ﻭﺗﻨﺎﻝ ﺧﲑ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ ﻓﺎﻗﻄﻊ ﺍﻟﻄﻤﻊ ﳑﺎ ﰲ ﺃﻳﺪﻱ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻋﺪ ﻧﻔﺴـﻚ ﰲ
.ﺍﳌﻮﺗﻰ ﻭﻻ ﲢﺪﺛﻦ ﻧﻔﺴﻚ ﺇﻧﻚ ﻓﻮﻕ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﺍﺧﺰﻥ ﻟﺴﺎﻧﻚ ﻛﻤﺎ ﲣﺰﻥ ﻣﺎﻟﻚ
(218)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 9 / 24
place where he is protected against heat and cold. The second occasion is after he is
born and has no power to do anything, but is fed with his mother’s milk until he grows
up and stops being breastfed. The third occasion is after he is no longer being
breastfed and has no power to do anything but God provides his sustenance through
his father’s earnings and by the love He has placed in his father’s heart, such that he
always puts a higher priority to feeding and clothing him than he does to feeding and
clothing himself. Then once a man grows up he goes out to work to provide for his
sustenance. Whenever he has shortcomings and cannot earn enough, he forgets this and
is badly suspicious about God the Blessed the Sublime providing his sustenance and
makes life hard for his spouse and children. O my son! Such a person would be a bad
worshipper!’”
3-116 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Salamat ibn al-Khat’tab, on the
authority of Al-Hussein ibn Sayf, on the authority of Salih ibn Aqabah that Abil
Hassan Musa ibn Ja’far al-Kazim (MGB) said, “The people are of three groups:
Arabs, friends and the debased. We are the Arabs. The friends are those who love
and follow us. However, the debased ones are the Nasabites[229] who dislike us.”
(219)
ﺣﺪﺛـﲏ: ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-114
ﻛﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﻭﻋﻆ ﺑﻪ ﻟﻘﻤﺎﻥ ﺍﺑﻨﻪ ﺃﻥ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﻳﺎ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﻭﱂ، ﻭﺁﺗﺎﻩ ﺭﺯﻗﻪ، ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺧﻠﻘﻪ ﰲ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺣﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﻩ،ﺑﲏ ﻟﻴﻌﺘﱪ ﻣﻦ ﻗﺼﺮ ﻳﻘﻴﻨﻪ ﻭﺿﻌﻔﺖ ﻧﻴﺘﻪ ﰲ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺮﺯﻕ
ﺃﻣﺎ ﺃﻭﻝ ﺫﻟﻚ ﻓﺎﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺭﺣﻢ ﺍﻣـﻪ، ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺳﲑﺯﻗﻪ ﰲ ﺍﳊﺎﻝ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ: ﻳﻜﻦ ﻟﻪ ﰲ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺴﺐ ﻭﻻ ﺣﻴﻠﺔ
ﰒ ﺃﺧﺮﺟﻪ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻭﺃﺟﺮﻯ ﻟﻪ ﺭﺯﻗﺎ ﻣﻦ ﻟﱭ ﺍﻣﻪ ﻳﻜﻔﻴـﻪ ﺑـﻪ ﻭﻳﺮﺑﻴـﻪ،ﻳﺮﺯﻗﻪ ﻫﻨﺎﻙ ﰲ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻜﲔ ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﺆﺫﻳﻪ ﺣﺮ ﻭﻻ ﺑﺮﺩ
ﻤﺎ ﻻ ﳝﻠﻜـﺎﻥ ﰒ ﻓﻄﻢ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻓﺄﺟﺮﻯ ﻟﻪ ﺭﺯﻗﺎ ﻣﻦ ﻛﺴﺐ ﺃﺑﻮﻳﻪ ﺑﺮﺃﻓﺔ ﻭﺭﲪﺔ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﻠﻮ،ﻭﻳﻨﻌﺸﻪ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺣﻮﻝ ﺑﻪ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ
ﻤﺎ ﻳﺆﺛﺮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻔﺴﻬﻤﺎ ﰲ ﺃﺣﻮﺍﻝ ﻛﺜﲑﺓ ﺣﱴ ﺇﺫﺍ ﻛﱪ ﻭﻋﻘﻞ ﻭﺍﻛﺘﺴﺐ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺿﺎﻕ ﺑﻪ ﺃﻣﺮﻩ ﻭﻇﻦ ﺍﻟﻈﻨﻮﻥﻏﲑ ﺫﻟﻚ ﺣﱴ ﺃ
ﺑﺮﺑﻪ ﻭﺟﺤﺪ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﰲ ﻣﺎﻟﻪ ﻭﻗﺘﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﻋﻴﺎﻟﻪ ﳐﺎﻓﺔ ﺍﻗﺘﺎﺭ ﺭﺯﻕ ﻭﺳﻮﺀ ﻳﻘﲔ ﺑﺎﳋﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌـﺎﱃ ﰲ ﺍﻟﻌﺎﺟـﻞ
. ﻓﺒﺌﺲ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻫﺬﺍ ﻳﺎ ﺑﲏ،ﻭﺍﻵﺟﻞ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺛﻼﺛﺔ
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴـﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-115
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﻐﺪﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻋـﺎﱂ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺧﺪﳚﺔ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﺋﺬ. ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻮﺷﺎﺀ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 10 / 24
. ﻓﻨﺤﻦ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﻭﺷﻴﻌﺘﻨﺎ ﺍﳌﺘﻌﻠﻤﻮﻥ ﻭﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻏﺜﺎﺀ،ﻭﻣﺘﻌﻠﻢ ﻭﻏﺜﺎﺀ
ﻋﻦ ﺻـﺎﱀ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻴﻒ، ﻋﻦ ﺳﻠﻤﺔ ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-116
ﻭﺃﻣـﺎ، ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻌﺮﺏ ﻓﻨﺤـﻦ، ﻋﺮﰊ ﻭﻣﻮﱄ ﻭﻋﻠﺞ: ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺛﻼﺛﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﻋﻘﺒﺔ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﻠﺞ ﻓﻤﻦ ﺗﱪﺃﻣﻨﺎ ﻭﻧﺎﺻﺒﻨﺎ،ﺍﳌﻮﱃ ﻓﻤﻦ ﻭﺍﻻﻭﻧﺎ
(220)
3-117 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Aba
Abdullah al-Barqy, on the authority of his father Muhammad ibn Khalid, on the
authority of Safvan ibn Yahya, on the authority of Abi Ayoob al-Khizaz, on the
authority of Muhammad ibn Muslim and others, on the authority of Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “Be either a knowledgeable one, a
student or a friend of the knowledgeable ones. Do not be of any other group since then
you would be destroyed due to their enmity.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 11 / 24
(221)
، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ. ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-117
ﻗﺎﻝ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻭﻏﲑﻩ. ﻋﻦ ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﳋﺰﺍﺯ،ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﳛﲕ
. ﻭﻻ ﺗﻜﻦ ﺭﺍﺑﻌﺎ ﻓﺘﻬﻠﻚ ﺑﺒﻐﻀﻬﻢ،ﺍﻏﺪ ﻋﺎﳌﺎ ﺃﻭ ﻣﺘﻌﻠﻤﺎ ﺃﻭ ﺃﺣﺐ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ:ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﻜﻤﻴﺪﺍﱐ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-118
ﺛﻼﺛﺔ ﻻ ﻋـﺬﺭ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﻣﺼﻌﺐ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﻋﻴﺴﻰ
. ﻭﺑﺮ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎ ﺃﻭ ﻓﺎﺟﺮﻳﻦ، ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺀ ﺑﺎﻟﻌﻬﺪ ﻟﻠﱪ ﻭﺍﻟﻔﺎﺟﺮ، ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻻﻣﺎﻧﺔ ﺇﱃ ﺍﻟﱪ ﻭﺍﻟﻔﺎﺟﺮ:ﻻﺣﺪ ﻓﻴﻬﺎ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-119
ﰲ ﻛﺘﺎﺏ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﻋﻄﻴﺔ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﻴﺪﺓ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،ﺧﺎﻟﺪ
ﺎ ﻭﺇﻥ ﺃﻋﺠﻞ ﺍﻟﻄﺎﻋﺔ ﺍﻟﺒﻐﻲ ﻭﻗﻄﻴﻌﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ ﻭﺍﻟﻴﻤﲔ ﺍﻟﻜﺎﺫﺑﺔ ﻳﺒﺎﺭﺯ ﺍﷲ: ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻻ ﳝﻮﺕ ﺻﺎﺣﺒﻬﻦ ﺃﺑﺪﺍ ﺣﱴ ﻳﺮﻯ ﻭﺑﺎﳍﻦ
ﻭﺇﻥ ﺍﻟﻴﻤـﲔ ﺍﻟﻜﺎﺫﺑـﺔ، ﻭﺇﻥ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻟﻴﻜﻮﻧﻮﻥ ﻓﺠﺎﺭﺍ ﻓﻴﺘﻮﺍﺻﻠﻮﻥ ﻓﺘﻨﻤﻰ ﺃﻣﻮﺍﳍﻢ ﻭﻳﱪﻭﻥ ﻓﺘﺰﺩﺍﺩ ﺃﻋﻤـﺎﺭﻫﻢ،ﺛﻮﺍﺑﺎ ﻟﺼﻠﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ
. ﻭﺇﻥ ﺗﺜﻘﻞ ﺍﻟﺮﺣﻢ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﻨﺴﻞ،ﻭﻗﻄﻴﻌﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ ﻟﺘﺬﺭﺍﻥ ﺍﻟﺪﻳﺎﺭ ﺑﻼﻗﻊ ﻣﻦ ﺃﻫﻠﻬﺎ ﻭﻳﺜﻘﻼﻥ ﺍﻟﺮﺣﻢ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳌﻌﻠﻰ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ: ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-120
ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲨﻬﻮﺭ ﺍﻟﻌﻤﻲ،ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ
(222)
on the authority of Ja’far ibn Bashiral-Bajaly, on the authority of Abi Bahr, on the
authority of Sharih al-Hamedany, on the authority of Abi Ishaq al-Sabi’e, on the
authority of Al-Harith al-A’oar that the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB)
said, “A Muslim is perfected by three characteristics: knowledge of the affairs of the
religion; moderation in the affairs of life; and patience during calamities.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 12 / 24
moderation and patience which helps him forgive the ignorance of the people. O Ali!
Three things are due to real faith: generosity in spite of poverty; recognizing that
others are right regarding oneself and teaching knowledge to its seekers. O Ali! Three
characteristics are due to nobility: giving to those who have denied things of you;
associating with those who have cut-off ties from you and forgiving those who have
oppressed you.’”
3-122 Abul Hassan Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah al-Marv al-Ruzi narrated that
Abu Hamid Ahmad ibn Muhammad ibn al-Hussein quoted Abu Yazid Ahmad ibn
Khalid al-Khalidy, on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Salih al-Tamimy, on
the authority of Anas ibn Muhammad Abu Malik, on the authority of his father, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father
(MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali ibn Abi
Talib (MGB) that the Prophet (MGB) said, “O Ali! There are three things with which
whoever visits God he will be of the noblest of the people. Whoever performs
whatever is incumbent upon him would be of the best of the worshippers. Whoever
abstains from whatever is forbidden for him to do would be of the most pious ones
and whoever is content with whatever sustenance God has provided for him would be
of the most needless ones.
(223)
ﻗﺎﻝ ﺃﻣـﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨـﲔ: ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺍﻻﻋﻮﺭ ﻗﺎﻝ. ﻋﻦ ﺃﰊ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺴﺒﻴﻌﻲ، ﻋﻦ ﺷﺮﻳﺢ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲝﺮ،ﺑﻦ ﺑﺸﲑ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ
. ﻭﺍﻟﺼﱪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻮﺍﺋﺐ، ﻭﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﰲ ﺍﳌﻌﻴﺸﺔ، ﺍﻟﺘﻔﻘﻪ ﰲ ﺍﻟﺪﻳﻦ:ﻦ ﻳﻜﻤﻞ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﺛﻼﺙ:ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻣﺎﺟﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﰲ ﻭﺻﻴﺔ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻻﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ
ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺮﺍﺭ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-121
ﻳـﺎ، ﻛﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺍﻧﺼﺎﻓﻚ ﺍﻟﻨـﺎﺱ ﻣـﻦ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺳﻴﺪ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ، ﺍﳊﺴﺪ ﻭﺍﳊﺮﺹ ﻭﺍﻟﻜﺬﺏ: ﺎﻙ ﻋﻦ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻋﻈﺎﻡﻋﻠﻲ ﺃ
: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺙ ﻓﺮﺣﺎﺕ ﻟﻠﻤﺆﻣﻦ ﰲ ﺍﻟـﺪﻧﻴﺎ، ﻭﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ: ﻭﻣﻮﺍﺳﺎﺓ ﺍﻻﺥ ﰲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻧﻔﺴﻚ
ﻭﺭﻉ ﳛﺠـﺰﻩ ﻋـﻦ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﱂ ﺗﻜﻦ ﻓﻴﻪ ﱂ ﻳﻘﻢ ﻟﻪ ﻋﻤﻞ،ﻟﻘﺎﺀ ﺍﻻﺧﻮﺍﻥ ﻭﺍﻻﻓﻄﺎﺭ ﰲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻡ ﻭﺍﻟﺘﻬﺠﺪ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻠﻴﻞ
ﺍﻻﻧﻔـﺎﻕ ﰲ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺍﻻﳝـﺎﻥ. ﻭﺣﻠﻢ ﻳﺮﺩ ﺑﻪ ﺟﻬﻞ ﺍﳉﺎﻫﻞ، ﻭﺧﻠﻖ ﻳﺪﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﻣﻌﺎﺻﻲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
، ﺗﻌﻄﻲ ﻣـﻦ ﺣﺮﻣـﻚ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﺭﻡ ﺍﻻﺧﻼﻕ. ﻭﺑﺬﻝ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻟﻠﻤﺘﻌﻠﻢ، ﻭﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻚ،ﺍﻻﻗﺘﺎﺭ
.ﻭﺗﺼﻞ ﻣﻦ ﻗﻄﻌﻚ ﻭﺗﻌﻔﻮ ﻋﻤﻦ ﻇﻠﻤﻚ
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﺍﳌﺮﻭ ﺍﻟﺮﻭﺫﻱ ﻗﺎﻝ3-122
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﻧﺲ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ
ﻣﻦ ﺃﺗﻰ ﺍﷲ ﲟﺎ ﺍﻓﺘﺮﺽ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻬﻮ ﻣﻦ ﺃﻋﺒﺪ: ﻦ ﻓﻬﻮ ﻣﻦ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﻟﻘﻰ ﺍﷲ: ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
. ﻭﻣﻦ ﻗﻨﻊ ﲟﺎ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﷲ ﻓﻬﻮ ﻣﻦ ﺃﻏﲎ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﻣﻦ ﻭﺭﻉ ﻋﻦ ﳏﺎﺭﻡ ﺍﷲ ﻓﻬﻮ ﻣﻦ ﺃﻭﺭﻉ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﺍﻟﻨﺎﺱ
(224)
O Ali! There are three things which my followers find it hard to do: being
sympathetic with their brethren during times of being wealthy; being fair with others
regarding themselves and remembering God at all times. This doesn’t mean saying
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 13 / 24
God’s glorifications by saying ‘Subhanallah valhamdulilah va la illaha ilallaho allaho
akbar!’ No. It means to fear the Honorable the Exalted God whenever you run across
a forbidden deed and abstain from doing that forbidden deed. O Ali! There is fear of
insanity in three deeds: sleeping in the graveyard; walking wearing only one shoe and
sleeping alone. O Ali! Associating with three groups of people will spoil the heart:
associating with mean people, associating with the rich people and talking with
women. O Ali! Three things would strengthen memory and fend off ailments: drinking
milk; brushing the teeth and reciting the Quran. O Ali! The following three acts are
due to obsession: eating clay, biting one’s nails, and chewing one’s beard. O Ali! I
admonish you against three characteristics: envy, greed and haughtiness. O Ali! There
are three things which would make the heart perish: listening to vain talk; going
hunting, and going to the door of the king's palace. O Ali! Life depends on three
things: big house, beautiful woman, and a slim horse.’”
The compiler of the book - may God increase his honor - said, “A slim horse is a
thin horse whether male or female.”
The compiler of the book - may God increase his honor - said, “They say
‘Yarhamakumullah to the opponents once they sneeze which refers to the two
appointed accompanying angels, but say ‘Yarhamakullah to a believer when he
sneezes.”
(225)
" ﻭﻟﻴﺲ ﻫـﻮ، ﻭﺫﻛﺮﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ، ﻭﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ، ﺍﳌﻮﺍﺳﺎﺓ ﻟﻼﺥ ﰲ ﻣﺎﻟﻪ:ﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺙ ﻻ ﺗﻄﻴﻘﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ
ﻳﺎ ﻋﻠـﻲ.ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﷲ ﻭﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺍﷲ ﺃﻛﱪ " ﻭﻟﻜﻦ ﺇﺫﺍ ﻭﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﳛﺮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎﻑ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﺪﻩ ﻭﺗﺮﻛﻪ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺛﺔ ﳎﺎﻟﺴﺘﻬﻢ ﲤﻴـﺖ. ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﻳﻨﺎﻡ ﻭﺣﺪﻩ، ﻭﺍﳌﺸﻲ ﰲ ﺧﻒ ﻭﺍﺣﺪ، ﺍﻟﺘﻐﻮﻁ ﺑﲔ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ: ﺛﻼﺛﺔ ﻳﺘﺨﻮﻑ ﻣﻨﻬﻦ ﺍﳉﻨﻮﻥ
ﺍﻟﻠﺒـﺎﻥ: ﻭﻳـﺬﻫﱭ ﺍﻟﺴـﻘﻢ، ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺛﺔ ﻳﺰﺩﻥ ﰲ ﺍﳊﻔﻆ. ﻭﺍﳊﺪﻳﺚ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ، ﳎﺎﻟﺴﺔ ﺍﻻﻧﺬﺍﻝ ﻭﳎﺎﻟﺴﺔ ﺍﻻﻏﻨﻴﺎﺀ:ﺍﻟﻘﻠﺐ
ﺎﻙ ﻋﻦ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃ، ﻭﺃﻛﻞ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ، ﻭﺗﻘﻠﻴﻢ ﺍﻻﻇﻔﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﻨﺎﻥ، ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺳﻮﺍﺱ ﺃﻛﻞ ﺍﻟﻄﲔ. ﻭﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ.ﻭﺍﻟﺴﻮﺍﻙ
ﻳﺎ. ﻭﺍﺗﻴﺎﻥ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﻥ، ﻭﻃﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺪ، ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻟﻠﻬﻮ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺛﻼﺛﺔ ﻳﻘﺴﲔ ﺍﻟﻘﻠﺐ. ﺍﳊﺴﺪ ﻭﺍﳊﺮﺹ ﻭﺍﻟﻜﱪ:ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ
. ﻭﻓﺮﺱ ﻗﺒﺎﺀ، ﺩﺍﺭ ﻗﻮﺭﺍﺀ ﻭﺟﺎﺭﻳﺔ ﺣﺴﻨﺎﺀ:ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌﻴﺶ ﰲ ﺛﻼﺛﺔ
ﻻﻥ ﺍﻟﻔـﺮﺱ ﻳﺬﻛـﺮ، ﻳﻘﺎﻝ ﻓﺮﺱ ﺃﻗﺐ ﻭﻗﺒـﺎﺀ، ﺍﻟﻀﺎﻣﺮ ﺍﻟﺒﻄﻦ:- ﺍﻟﻔﺮﺱ ﺍﻟﻘﺒﺎﺀ:- ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺃﺩﺍﻡ ﺍﷲ ﻋﺰﻩ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 14 / 24
. ﻗﺒﺎﺀ ﻻ ﻏﲑ: ﻭﻳﻘﺎﻝ ﻟﻼﻧﺜﻰ،ﻭﻳﺆﻧﺚ
ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-123
ﺛﻼﺛـﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺣﺎﺯﻡ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﻴﻴﻨﺔ. ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺟﻞ، "ﻳﺮﲪﻜﻢ ﺍﷲ" ﻓﺈﻥ ﻣﻌﻪ ﻏﲑﻩ: ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻳﻌﻄﺲ ﻓﻴﻘﺎﻝ ﻟﻪ،ﻳﺮﺩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﲨﺎﻋﺔ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻭﺍﺣﺪﺍ
." "ﻋﺎﻓﺎﻛﻢ ﺍﷲ: "ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻴﻜﻢ" ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﻳﺪﻋﻮ ﺍﻟﻠﺮﺟﻞ ﻓﻴﻘﻮﻝ:ﻓﻴﻘﻮﻝ
ﻓﺄﻣـﺎ، ﻳﻘﺎﻝ ﻟﻠﻌﺎﻃﺲ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﳐﺎﻟﻔﺎ "ﻳﺮﲪﻜﻤﺎ ﺍﷲ " ﻭﺍﳌﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﳌﻠﻜﺎﻥ ﺍﳌﻮﻛﻼﻥ ﺑﻪ:- ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺃﺩﺍﻡ ﺍﷲ ﻋﺰﻩ
. "ﻳﺮﲪﻜﻢ ﺍﷲ" ﺇﺫﺍ ﻋﻄﺲ:ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻘﺎﻝ ﻟﻪ
(226)
3-125 In another tradition we read, “If one sneezes for more than three times they
tell him, ‘May God heal you!’ since that is due to an illness.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 15 / 24
Fuzayl ibn Yasar that he asked Aba Abdullah Imam as-Sadiq (MGB) said, “What is
the condition for dealing when buying an animal?” The Imam (MGB) replied, “The
buyer has three days (to return it if he doesn’t want it).” Then he asked, “And what are
the conditions for buying things other than an animal?” The Imam (MGB) replied,
“Either the buyer or the seller has the right to call off the deal before they separate.
Once they separate, they cannot call off the deal unless both sides agree.”
(227)
ﻋﻦ ﻭﻫﺐ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-124
. ﻳﺴﻤﺖ ﺍﻟﻌﺎﻃﺲ ﺛﻼﺛﺎ ﻓﻤﺎ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﻓﻬﻮ ﺭﻳﺢ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﻥ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﻣﻨﺒﻪ
. "ﺷﻔﺎﻙ ﺍﷲ" ﻻﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﻋﻠﺔ: ﺃﻧﻪ ﺇﻥ ﺯﺍﺩ ﺍﻟﻌﺎﻃﺲ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺙ ﻗﻴﻞ ﻟﻪ: ﻭﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﺁﺧﺮ3-125
ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ. ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-126
ﻻ ﳚﻤﻊ ﺍﷲ ﳌﻨﺎﻓﻖ ﻭﻻ ﻓﺎﺳﻖ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩ ﺑﻦ ﺻﻬﻴﺐ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،ﻋﺎﻣﺮ
. ﻭﺣﺴﻦ ﺍﳋﻠﻖ ﺃﺑﺪﺍ،ﺣﺴﻦ ﺍﻟﺴﻤﺖ ﻭﺍﻟﻔﻘﻪ
، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-127
ﺇﻥ ﺿﻴﻒ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ: ﲰﻌﺖ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﳛﺪﺙ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩ ﺑﻦ ﺻﻬﻴﺐ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ
ﻭﺭﺟـﻞ ﺯﺍﺭ. ﻭﺭﺟﻞ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺻﻼﺗﻪ ﻓﻬﻮ ﰲ ﻛﻨﻒ ﺍﷲ ﺣﱴ ﻳﻨﺼﺮﻑ،ﺭﺟﻞ ﺣﺞ ﻭﺍﻋﺘﻤﺮ ﻓﻬﻮ ﺿﻴﻒ ﺍﷲ ﺣﱴ ﻳﺮﺟﻊ ﺇﱃ ﻣﻨﺰﻟﻪ
.ﺃﺧﺎﻩ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﰲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻬﻮ ﺯﺍﺋﺮ ﺍﷲ ﰲ ﻋﺎﺟﻞ ﺛﻮﺍﺑﻪ ﻭﺧﺰﺍﺋﻦ ﺭﲪﺘﻪ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-128
، ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻟﻠﻤﺸـﺘﺮﻱ: ﻣﺎ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﰲ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ ﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻓﻀﻴﻞ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭ،ﲨﻴﻞ
. ﻓﺎﺫﺍ ﺍﻓﺘﺮﻗﺎ ﻓﻼ ﺧﻴﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻣﻨﻬﻤﺎ، ﺍﻟﺒﻴﻌﺎﻥ ﺑﺎﳋﻴﺎﺭ ﻣﺎﱂ ﻳﻔﺘﺮﻗﺎ: ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﰲ ﻏﲑ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﻠﺖ
(228)
THREE THINGS GOD HAS NOT GIVEN ANYONE ANY EXCUSE NOT TO DO
3-129 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Abdullah ibn Ja’far al-Homayry quoted Muhammad ibn al-
Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the
authority of Malik ibn Atiye, on the authority of Anbast ibn Mus’ab that he had heard
Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) say, “There are three things that God has not given
anyone any excuse not to do:
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 16 / 24
3- Treat your parents kindly whether they are good-doers or wicked ones.”
3-130 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on
the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Zayd al-Shoham that Abu
Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “Nothing is a harder (divine) test for a believer than
giving charity from what he has earned from God the Almighty, being just and
frequently remembering God.” He (MGB) then said, “I do not mean that you should
often recite praises of God, but remember God in what you do regarding what is
allowed and what is forbidden.”
(229)
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄـﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-129
ﺛﻼﺙ ﱂ ﳚﻌﻞ ﺍﷲ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﻋﻨﺒﺴﺔ ﺑﻦ ﻣﺼﻌﺐ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﻋﻄﻴﺔ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ
. ﻭﻭﻓﺎﺀ ﺑﺎﻟﻌﻬﺪ ﻟﻠﱪ ﻭﺍﻟﻔﺎﺟﺮ ﻭﺃﺩﺍﺀ ﺍﻻﻣﺎﻧﺔ ﺇﱃ ﺍﻟﱪ ﻭﺍﻟﻔﺎﺟﺮ، ﺑﺮ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎ ﺃﻭ ﻓﺎﺟﺮﻳﻦ:ﻻﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻴﻬﻦ ﺭﺧﺼﺔ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ. ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-130
ﻭﻣﺎ ﻫـﻦ؟: ﻗﻴﻞ، ﻣﺎ ﺍﺑﺘﻠﻲ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺑﺸﻲﺀ ﺃﺷﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﻝ ﺛﻼﺙ ﳛﺮﻣﻬﺎ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﺯﻳﺪ ﺍﻟﺸﺤﺎﻡ ﻗﺎﻝ
ﺃﻣﺎ ﺇﱐ ﻻ ﺃﻗﻮﻝ ﻟﻜﻢ " ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﷲ ﻭﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﻭﻻ ﺇﻟـﻪ، ﺍﳌﻮﺍﺳﺎﺓ ﰲ ﺫﺍﺕ ﻳﺪﻩ ﺑﺎﷲ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﻑ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻛﺜﲑﺍ:ﻗﺎﻝ
. ﻭﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺮﻣﻪ ﻋﻠﻴﻪ،ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺍﷲ ﺃﻛﱪ " ﻭﻟﻜﻦ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﺣﻞ ﻟﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 17 / 24
ﻟﻮﻻ ﺛﻼﺙ ﻟﺼﺐ ﺍﷲ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﺻﺒﺎ
ﻋﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌﺎ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-131
ﺇﻥ ﺍﷲ ﰲ ﻛـﻞ ﻳـﻮﻡ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﻣﺼﻌﺐ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﻭﺷﻴﻮﺥ ﺭﻛﻊ ﻟﺼﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﻟﻌـﺬﺍﺏ، ﻭﺻﺒﻴﺔ ﺭﺿﻊ،ﺎﺋﻢ ﺭﺗﻊ ﻣﻬﻼ ﻣﻬﻼ ﻋﺒﺎﺩﺍﷲ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﺻﻲ ﺍﷲ ﻓﻠﻮﻻ: ﻭﻟﻴﻠﺔ ﻣﻠﻜﺎ ﻳﻨﺎﺩﻱ
.ﺻﺒﺎ ﻭﺗﺮﺿﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﺿﺎ
ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻠﻌﻮﻧﻮﻥ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-132
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﻣﻠﻌﻮﻥ ﻣﻠﻌﻮﻥ ﻣﻦ ﻧﻜﺢ، ﻣﻠﻌﻮﻥ ﻣﻠﻌﻮﻥ ﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﺭ ﻭﺍﻟﺪﺭﻫﻢ، [ ﻣﻠﻌﻮﻥ ﻣﻠﻌﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﻛﻤﻪ ﺃﻋﻤﻰ ]ﻋﻦ ﻭﻻﻳﺔ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ:ﻭﺁﻟﻪ
.ﻴﻤﺔ
(230)
3-135 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn
Khalid, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Ishaq ibn
Am’mar, on the authority of Abdullah ibn Sin’an, on the authority of Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “God - may His Majesty be Exalted -
said, ‘I have divided up the world amongst My servants. I will reward whoever
grants Me a loan from it ten to seven-hundred times. I will take a loan by force from
whoever doesn’t give me a loan. Instead I will reward him with three things each of
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 18 / 24
which would please the angels if it is granted to them. The three things given as a
reward are blessings, guidance and mercy. Regarding the first of these three God has
said, ‘Who say, when afflicted with calamity: "To God We belong, and to Him is our
return":- They are those on whom (descend) blessings from God,’[230] The second
thing is ‘His Mercy’ and the third thing is guidance.” Then Abu Abdullah as-Sadiq
(MGB) added, “This is for the person from whom something has been taken by
”force.
)(231
ﻛﺎﻧﺖ ﺍﳊﻜﻤﺎﺀ ﻭﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﺍﺫﺍ ﻛﺎﺗﺐ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﻌﻀﺎ ﻛﺘﺒﻮﺍ ﺑﺜﻼﺙ ﻟﻴﺲ ﻣﻌﻬﻦ ﺭﺍﺑﻌﺔ
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠـﻲ، 3-133ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
:ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﻭﺍﳊﻜﻤـﺎﺀ ﺇﺫﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻛﺎﺗﺐ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﻌﻀﺎ ﻛﺘﺒﻮﺍ ﺛﻼﺛﺔ ﻟﻴﺲ ﻣﻌﻬﻦ ﺭﺍﺑﻌﺔ :ﻣﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﳘﺘﻪ ﻛﻔﺎﻩ ﺍﷲ ﳘﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ،ﻭﻣﻦ ﺃﺻﻠﺢ ﺳﺮﻳﺮﺗﻪ ﺃﺻﻠﺢ
ﺍﷲ ﻋﻼﻧﻴﺘﻪ ،ﻭﻣﻦ ﺃﺻﻠﺢ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﺻﻠﺢ ﺍﷲ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺍﻟﻨﺎﺱ.
3-134ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﺴﺮﻭﻕ ﺍﻟﻨﻬﺪﻱ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺭﺋﺎﺏ ،ﻋﻦ ﺍﳊﻠﱯ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﺇﻥ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺳﺠﻴﺘﻪ ﺍﻟﻜـﺬﺏ ﻭﺍﻟﺒﺨـﻞ
ﻭﺍﻟﻔﺠﻮﺭ ﻭﻟﻜﻦ ﺭﲟﺎ ﺃﱂ ﺑﺸﻲﺀ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﻻ ﻳﺪﻭﻡ ﻋﻠﻴﻪ .ﻓﻘﻴﻞ ﻟﻪ :ﺃﻓﻴﺰﱐ؟ ﻗﺎﻝ :ﻧﻌﻢ ﻫﻮ ﻣﻔﱳ ﺗﻮﺍﺏ ﻭﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻮﻟﺪ ﻟﻪ ]ﺍﺑﻦ[ ﻣﻦ
ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻨﻄﻔﺔ.
3-135ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ،ﻋـﻦ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ
ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ " :ﺇﱐ ﺃﻋﻄﻴﺖ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺑﲔ ﻋﺒﺎﺩﻱ ﻗﻴﻀﺎ ﻓﻤﻦ ﺃﻗﺮﺿﲏ ﻣﻨﻬﺎ ﻗﺮﺿﺎ ﺃﻋﻄﻴﺘﻪ ﺑﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ ﻋﺸﺮﺍ
ﺇﱃ ﺳﺒﻌﻤﺎﺋﺔ ﺿﻌﻒ ﻭﻣﺎ ﺷﺌﺖ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ،ﻭﻣﻦ ﱂ ﻳﻘﺮﺿﲏ ﻣﻨﻬﺎ ﻗﺮﺿﺎ ﻓﺄﺧﺬﺕ ﻣﻨﻪ ﻗﺴﺮﺍ ﺃﻋﻄﻴﺘﻪ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻟـﻮ ﺃﻋﻄﻴـﺖ
ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ ﻣﻼﺋﻜﱵ ﻟﺮﺿﻮﺍ :ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺍﳍﺪﺍﻳﺔ ﻭﺍﻟﺮﲪﺔ" .ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻘﻮﻝ " :ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺻﺎﺑﺘﻬﻢ ﻣﺼﻴﺒﺔﹲ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﺇﹺﻧﺎ ﻟﻠﱠﻪ ﻭﺇﹺﻧﺎ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺭﺍﺟﹺﻌﻮﻥﹶ ﺃﹸﻭﻟﹶﺌﻚ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺻﻠﹶﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﺭﺑﻬﹺﻢ " ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻼﺙ "ﻭﺭﲪﺔ" ﺍﺛﻨﺘﲔ " ﻭ ﺍﻭﻟﺌﻚ ﻫﻢ ﺍﳌﻬﺘﺪﻭﻥ " ﺛﻼﺛـﺔ ،ﰒ ﻗـﺎﻝ
ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻫﺬﺍ ﳌﻦ ﺃﺧﺬ ]ﺍﷲ[ ﻣﻨﻪ ﺷﻴﺌﺎ ﻗﺴﺮﺍ.
3-136ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏـﻤﺪ
)(232
ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Abi Ayoob, on
the authority of Muhammad ibn Qays that Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said, “The
Honorable the Exalted God has a Paradise into which only three groups shall enter.
3-139 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Ali ibn al-Hussein al-Sa’ed Abady quoted Ahmad ibn Aba
Abdullah al-Barqy, on the authority of Al-Hussein ibn Ali ibn Faz’zal, on the
authority of Ali ibn Aqabah, on the authority of Abil Jarud Zyad ibn al-Monzar that
Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “The following three are the hardest things to do
for a believer: to be fair regarding oneself and not wanting anything for others unless
we want that for ourselves too; financially helping our brothers and remembering God
in all circumstances - that is not just saying ‘Glory to God, Praise to God, There is no
god but God’, but accepting any commands of God and abstaining from what God has
forbidden.”
(233)
ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺟﻨﺔ ﻻ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
. ﻭﺭﺟﻞ ﺁﺛﺮ ﺃﺧﺎﻩ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﰲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻭﺭﺟﻞ ﺯﺍﺭ ﺃﺧﺎﻩ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﰲ ﺍﷲ، ﺭﺟﻞ ﺣﻜﻢ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﳊﻖ:ﻳﺪﺧﻠﻬﺎ ﺇﻻ ﺛﻼﺛﺔ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-137
ﻻ: ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺷﻴﻌﺘﻨﺎ ﻓﻼ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﻢ ﺛﻼﺛـﺔ ﺃﺷـﻴﺎﺀ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ
. ﻭﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﻳﺆﺗﻰ ﰲ ﺩﺑﺮﻩ، ﻭﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﻢ ﲞﻴﻞ،ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﻳﺴﺄﻝ ﺑﻜﻔﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 20 / 24
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎ ﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ3-138
ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﺃﺷﺪ ﻣﺎ ﻋﻤﻞ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻜﻨﺎﱏ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ،ﺃﺑﻴﻪ
ﻭﻫﻮ ﺃﻥ ﻳﺬﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻌﺼﻴﺔ ﻳﻬﻢ، ﻭﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ، ﻭﻣﻮﺍﺳﺎﺓ ﺍﳌﺮﺀ ﺃﺧﺎﻩ، ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ:ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ
ﻭﺍـﺬﹶﻛﱠﺮ ﺗﻄﹶﺎﻥﻴ ﺍﻟﺸﻦ ﻣﻒ ﻃﹶﺎﺋﻢﻬﺴﺍ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻣﻘﹶﻮ ﺍﺗﻳﻦ" ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﱠﺬ ﺎ ﻓﻴﺤﻮﻝ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺗﻠﻚ ﺍﳌﻌﺼﻴﺔ ﻭﻫﻮ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
".ﻭﻥﹶﺮﺼﺒ ﻣﻢﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-139
ﺃﺷـﺪ ﺍﻻﻋﻤـﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳉﺎﺭﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺍﳌﻨﺬﺭ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﻘﺒﺔ،ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ
ﻭﺫﻛﺮ ﺍﷲ، ﻭﻣﻮﺍﺳﺎﺗﻚ ﺍﻻﺥ ﰲ ﺍﳌﺎﻝ، ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻚ ﺣﱴ ﻻ ﺗﺮﺿﻰ ﳍﺎ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺸﻲﺀ ﺇﻻ ﺭﺿﻴﺖ ﳍﻢ ﻣﻨﻬﺎ ﲟﺜﻠﻪ:ﺛﻼﺛﺔ
ﻭﻟﻜﻦ ﺇﺫﺍ ﻭﺭﺩ ﻋﻠﻴﻚ ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﺃﻣﺮ ﺍﷲ ﺃﺧﺬﺕ، ﻟﻴﺲ " ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﷲ ﻭﺍﳊﻤﺪﷲ ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺍﷲ ﺃﻛﱪ " ﻓﻘﻂ،ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ
.ﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﻪ ﺗﺮﻛﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺇﺫﺍ ﻭﺭﺩ ﻋﻠﻴﻚ ﺷﻲﺀ
(234)
3-140 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on
the authority of Aba Abdullah Muhammad ibn Khalid al-Barqy, on the authority of
Ahmad ibn an-Nazr, on the authority of Amr ibn Shimr, on the authority of Jabir that
Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said, “When Noah (MGB) prayed to his Lord - the
Honorable the Exalted God - and cursed his nation, Satan - May God damn it - said,
‘O Noah! I am indebted to you and wish to give you a reward.’ Noah said, ‘I swear
by God that you do not owe me anything. What could it be?’ Satan said, ‘I am
indebted to you since you did me a favour by your praying to God to drown everyone
in your nation. Now until there comes another generation, no one is left to need my
leading him astray.’ Noah said, ‘Yes. What reward do you want to give me?’ Satan
said, ‘Remember me in three situations where I am closest to my servants: whenever
you get angry; whenever you want to judge between two people and remember me
whenever you are left alone with another unfamiliar woman.[232]”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 21 / 24
that Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “There are three things that are really hard
for the people: forgiving the faults of others; accepting that others have more wealth
”than they do; and remembering God often.
)(235
3-140ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ
:ﳌﺎ ﺩﻋﺎ ﻧﻮﺡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ ،ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭﺑﻦ ﴰﺮ ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
:ﻭﺍﷲ ﺇﱐ :ﻳﺎ ﻧﻮﺡ ﺇﻥ ﻟﻚ ﻋﻨﺪﻱ ﻳﺪﺍ ﺍﺭﻳﺪ ﺃﻥ ﺃﻛﺎﻓﻴﻚ ﻋﻠﻴﻬﺎ ،ﻓﻘﺎﻝ ﻧـﻮﺡ ﺭﺑﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﻣﻪ ﺃﺗﺎﻩ ﺇﺑﻠﻴﺲ ﻟﻌﻨﻪ ﺍﷲ ﻓﻘﺎﻝ
ﻟﺒﻐﻴﺾ ﺇﱄ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻚ ﻋﻨﺪﻱ ﻳﺪ ﻓﻤﺎﻫﻲ؟ ﻗﺎﻝ :ﺑﻠﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﻣﻚ ﻓﺄﻏﺮﻗﺘﻬﻢ ﻓﻠﻢ ﻳﺒﻖ ﺃﺣﺪ ﺍﻏﻮﻳﻪ ،ﻓﺄﻧﺎ ﻣﺴـﺘﺮﻳﺢ
ﺣﱴ ﻳﻨﺸﺄﻗﺮﻥ ﺁﺧﺮ ﻓﺎﻏﻮﻳﻬﻢ ،ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﻧﻮﺡ :ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺃﻥ ﺗﻜﺎﻓﺌﲏ ﺑﻪ؟ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ :ﺍﺫﻛﺮﱐ ﰲ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻮﺍﻃﻦ ﻓﺎﱐ ﺃﻗـﺮﺏ ﻣـﺎ
ﺃﻛﻮﻥ ﺇﱃ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺇﺣﺪﻳﻬﻦ :ﺍﺫﻛﺮﱐ ﺇﺫﺍ ﻏﻀﺒﺖ ،ﻭﺍﺫﻛﺮﱐ ﺇﺫﺍ ﺣﻜﻤﺖ ﺑﲔ ﺍﺛﻨﲔ .ﻭﺍﺫﻛﺮﱐ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻣﻊ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺧﺎﻟﻴﺎ
ﻟﻴﺲ ﻣﻌﻜﻤﺎ ﺃﺣﺪ.
ﻗﻮﻝ ﺍﺑﻠﻴﺲ ﻟﻌﻨﻪ ﺍﷲ ﻣﺎ ﺃﻋﻴﺎﱏ ﰲ ﺍﺑﻦ ﺍﺩﻡ ﻓﻠﻦ ﻳﻌﻴﻴﲎ ﻣﻨﻪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺛﻼﺙ
3-141ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗﻲ،
ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻌﺮﺯﻣﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻳﻘﻮﻝ ﺇﺑﻠﻴﺲ ﻟﻌﻨﻪ ﺍﷲ :-ﻣﺎ ﺃﻋﻴﺎﱐ ﰲ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻓﻦ ﻳﻌﻴﻴﲏ
ﻣﻨﻪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺛﻼﺙ :ﺃﺧﺬ ﻣﺎﻝ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺣﻠﻪ ،ﺃﻭ ﻣﻨﻌﻪ ﻣﻦ ﺣﻘﻪ ،ﺃﻭ ﻭﺿﻌﻪ ﰲ ﻏﲑ ﻭﺟﻬﻪ.
3-142ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ ﺑﻦ ﺳـﻮﻳﺪ،
ﻋﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﻨﺼﻮﺭ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻳﻌﻔﻮﺭ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺛﻼﺙ ﻻ ﻳﻄﻴﻘﻬﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ :ﺍﻟﺼـﻔﺢ
ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻭﻣﻮﺍﺳﺎﺓ ﺍﻻﺥ ﺃﺧﺎﻩ ﰲ ﻣﺎﻟﻪ ،ﻭﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻛﺜﲑﺍ.
3-143ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ،
ﻋﻦ ﺳﻌﺪﺍﻥ ﺑﻦ ﻣﺴـﻠﻢ ،ﻋﻦ ﺣـﺎﰎ ،ﻋﻦ
)(236
do the following three acts: underestimate them, cover them up, and expedite them.
They will be well-noticed by those to whom you do a favour once you underestimate
them. They will be perfected when you cover them up. And they will be enjoyed by
those to whom you do the favour if you expedite them. Otherwise, you would spoil
them.”
3-145 Hamzih ibn Muhammad ibn Ahmad al-Alavi - may God be pleased with him
- narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of Ja’far
ibn Muhammad al-Ash’ari, on the authority of Abdullah ibn Maymun al-Qad-dah, on
the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), on the authority of his forefathers
(MGB), on the authority of Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “Any good
deed is a form of charity. Anyone who guides others to do good is like those who do
good. God loves attending to the affairs of the needy.”
3-147 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Aba Abdullah, on the
authority of his father, on the authority of Khalaf ibn Himmad, on the authority of
Umar ibn Aban al-Kalbi, on the authority of Abi Basir that Abi Ja’far al-Baqir
(MGB) said, “There are three donors: God who donates; those who donate from their
property; and those who try to donate.”
(237)
ﻓﺎﻧﻚ ﺇﺫﺍ ﺻﻐﺮﺗﻪ ﻋﻈﻤﺘﻪ، ﺗﺼﻐﲑﻩ ﻭﺳﺘﺮﻩ ﻭﺗﻌﺠﻴﻠﻪ: ﺭﺃﻳﺖ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﻻ ﻳﺼﻠﺢ ﺇﻻ ﺑﺜﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ: ﺃﰉ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺇﺫﺍ ﻋﺠﻠﺘﻪ ﻫﻨﺌﺘﻪ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻏﲑ ﺫﻟﻚ ﳏﻘﺘﻪ ﻭﻧﻜﺪﺗﻪ، ﻭﺇﺫﺍ ﺳﺘﺮﺗﻪ ﲤﻤﺘﻪ،ﻋﻨﺪ ﻣﻦ ﺗﺼﻨﻌﻪ ﺇﻟﻴﻪ
ﺍﻻﻳﺪﻱ ﺛﻼﺙ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ3-144
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﻧﻀﻠﺔ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺍﻟﺰﻋﺮﺍﺀ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻻﺣﻮﺹ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﻴﺪﺓ ﺑﻦ ﲪﻴﺪ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﺰﻋﻔﺮﺍﱐ ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻋﻂ ﺍﻟﻔﻀـﻞ ﻭﻻ، ﻭﻳﺪ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻔﻠﻰ، ﺍﻻﻳﺪﻱ ﺛﻼﺙ ﻓﻴﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻭﻳﺪ ﺍﳌﻌﻄﻲ ﺍﻟﱵ ﺗﻠﻴﻬﺎ: ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
.ﺗﻌﺠﺰ ﻧﻔﺴﻚ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 23 / 24
ﻋﻦ ﺟﻌﻔـﺮ، ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-145
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﺍﻟﻘﺪﺍﺡ،ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
. ﻭﺍﷲ ﳛﺐ ﺇﻏﺎﺛﺔ ﺍﻟﻠﻬﻔﺎﻥ، ﻭﺍﻟﺪﺍﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﳋﲑ ﻛﻔﺎﻋﻠﻪ، ﻛﻞ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺻﺪﻗﺔ:ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺍﳌﻌﻄﻮﻥ ﺛﻼﺛﺔ
ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-146
: ﺍﳌﻌﻄﻮﻥ ﺛﻼﺛﺔ.: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺷﻬﺎﺏ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺑﻪ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﰊ ﲰﺎﻙ،ﻳﺰﻳﺪ
. ﻭﺍﻟﺬﻯ ﳚﺮﻱ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ،ﺍﷲ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﻭﺻﺎﺣﺐ ﺍﳌﺎﻝ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺧﻠﻒ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-147
ﻭﺍﻟﺴـﺎﻋﻲ، ﻭﺍﳌﻌﻄﻲ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻪ، ﺍﷲ ﺍﳌﻌﻄﻲ:ﺍﳌﻌﻄﻮﻥ ﺛﻼﺛﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ،ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺍﻟﻜﻠﱮ
.ﰲ ﺫﻟﻚ ﻣﻌﻂ
(238)
3-149 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ibrahim ibn Hashim and Sahl ibn
Zyad al-Razi, on the authority of Isma’il ibn Marar and Abdul Jab’bar ibn al-
Mobarak, on the authority of Yunus ibn Abdul-Rahman, on the authority of some of his
friends that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “A man went to Uthman ibn Affan
while he was sitting at the door of the mosque and begged for five Dirhams [234]. He
also asked Uthman to guide him towards benevolent people. Uthman pointed to a
corner of the mosque where Al-Hassan (MGB), Al-Hussein (MGB) and Abdullah ibn
Ja’far were sitting. The man went to them, greeted them and begged of them. Then Al-
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_2.htm Page 24 / 24
(264)
Section 3
(265)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 1 / 24
ﺍﻻﻣﻮﺭ ﺛﻼﺛﺔ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-189
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻋﻦ ﲨﻴﻞ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ، ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺍﻻﺣﻮﻝ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻄﺎﻕ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ،ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ
، ﻭﺃﻣﺮ ﺗﺒﲔ ﻟﻚ ﻏﻴﻪ ﻓﺎﺟﺘﻨﺒﻪ، ﺍﻻﻣﻮﺭ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻣﺮ ﺗﺒﲔ ﻟﻚ ﺭﺷﺪﻩ ﻓﺎﺗﺒﻌﻪ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ:ﻗﺎﻝ
.ﻭﺃﻣﺮ ﺍﺧﺘﻠﻒ ﻓﻴﻪ ﻓﺮﺩﻩ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﺍﻟﺴﺮﺍﻕ ﺛﻼﺛﺔ
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒـﺪ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-190
ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻛﺜﲑ، ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻳﻘﻄﲔ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺭﺷﻴﺪ،ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ
ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺪﺍﻥ ﺩﻳﻨـﺎ، ﻭﻣﺴﺘﺤﻞ ﻣﻬﻮﺭ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ، ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ: ﺍﻟﺴﺮﺍﻕ ﺛﻼﺛﺔ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﺑﻦ ﺑﺴﺎﻡ ﻗﺎﻝ
.ﻭﱂ ﻳﻨﻮ ﻗﻀﺎﺀﻩ
ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺻﻨﺎﻑ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-191
ﻭﺟـﺰﺀ ﳍـﻢ، ﻓﺠﺰﺀ ﳍﻢ ﺟﻨﺎﺣﺎﻥ، ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ: ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻃﻠﺤﺔ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
ﻭﺟﺰﺀ ﳍﻢ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺟﻨﺤﺔ،ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺟﻨﺤﺔ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-192
، ﻓﺠﺰﺀ ﻣﻊ ﺍﳌﻼﺋﻜـﺔ، ﺍﳉﻦ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،ﻋﻴﺴﻰ
، ﻓﺠﺰﺀ ﲢﺖ ﻇﻞ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻳﻮﻡ ﻻ ﻇـﻞ ﺇﻻ ﻇﻠـﻪ، ﻭﺍﻻﻧﺲ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ، ﻭﺟﺰﺀ ﻛﻼﺏ ﻭﺣﻴﺎﺕ،ﻭﺟﺰﺀ ﻳﻄﲑﻭﻥ ﰲ ﺍﳍﻮﺍﺀ
.ﻢ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﲔ ﻭﺟﺰﺀ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﻵﺩﻣﻴﲔ ﻭﻗﻠﻮ،ﻭﺟﺰﺀ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﳊﺴﺎﺏ ﻭﺍﻟﻌﺬﺍﺏ
(266)
THREE THINGS MAKE YOU OBESE AND THREE THINGS MAKE YOU
THIN
3-194 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn
Ahmad, on the authority of Musa ibn Umar, on the authority of Ibn Abi Umayr, on the
authority of Muawiyah ibn Ammar, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq
(MGB), “Three things will make you obese and three things will make you skinny.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 2 / 24
The three things which will make you obese are: taking a bath often, smelling good
scents and wearing soft robes. The three things that will make you thin are eating a lot
of eggs, fish and fresh dates.”
The compiler of the book said, “What is meant by ‘taking a bath often’ is taking a
bath every other day. Should you take a bath every day you would lose weight.”
THREE WAYS BY WHICH ALL MUSLIM DECREES ARE PUT INTO EFFECT
3-195 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Aba Abdullah al-
Barqy, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bazanty, on the
authority of Abi Jamileh, on the authority of Ishmael ibn Abi Oways, on the authority
of Zamrat ibn Abi Zamrat, on the authority of his father, on the authority of his
grandfather that the Commander of the Faithful (MGB) said, “All Muslim decrees are
put into effect in either one of the three ways: a just testimony, a definite oath, or the
current practice of leaders to guidance.”
(267)
، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻳﻘﻄﲔ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-193
ﻋﻦ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﻧﺴﻲ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﲰﻪ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻋﻦ ﺧﻠﻒ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ،ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
.ﺎﻫﺮ ﺑﺎﻟﻔﺴﻖ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻘﺘﺼﺪﺍ ﻭﺍ، ﻭﺍﻟﻐﺎﱄ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﺑﻘﻮﻟﻚ،ﻬﻮﻝ ﺍ:ﺛﻼﺛﺔ ﻻ ﻳﺼﻠﻰ ﺧﻠﻔﻬﻢ:ﻗﺎﻝ
ﺛﻼﺛﺔ ﻻ ﻳﺆﻛﻠﻦ ﻓﻴﺴﻤﻦ ﻭﺛﻼﺛﺔ ﻳﺆﻛﻠﻦ ﻓﻴﻬﺰﻟﻦ
ﻋﻦ ﺍﺑـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-194
، ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﻳﺴﻤﻦ ﻓﺎﺩﻣﺎﻥ ﺍﳊﻤـﺎﻡ، ﻭﺛﻼﺛﺔ ﻳﻬﺰﻟﻦ، ﺛﻼﺛﺔ ﻳﺴﻤﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ،ﻋﻤﲑ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﻳﻬﺰﻟﻦ ﻓﺈﺩﻣﺎﻥ ﺃﻛﻞ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﻭﺍﻟﺴﻤﻚ ﻭﺍﻟﻄﻠﻊ، ﻭﻟﺒﺲ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ،ﻭﺷﻢ ﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ ﺍﻟﻄﻴﺒﺔ
. ﻓﺎﻧﻪ ﺇﻥ ﺩﺧﻠﻪ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻧﻘﺺ ﻣﻦ ﳊﻤﻪ، ﻳﻌﲏ ﺑﺎﺩﻣﺎﻥ ﺍﳊﻤﺎﻡ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻠﻪ ﻳﻮﻡ ﻭﻳﻮﻡ ﻻ:ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﲨﻴﻊ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﲡﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻭﺟﻪ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-195
ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ: ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺿﻤﺮﺓ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺿﻤﺮﺓ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺃﻭﻳﺲ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲨﻴﻠﺔ،ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ
ﺃﻭ ﺳﻨﺔ ﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣـﻊ ﺃﺋﻤـﺔ، ﺃﻭ ﳝﲔ ﻗﺎﻃﻌﺔ، ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻋﺎﺩﻟﺔ: ﲨﻴﻊ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﲡﺮﻱ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻭﺟﻪ: ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﺍﳍﺪﻯ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 3 / 24
، ﻋﻦ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺭﻱ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-196
ﻋﻦ ﺃﺑـﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ،ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺩﳍﺎﺙ
(268)
Abil Hassan al-Reza (MGB), “Indeed the Honorable the Exalted God has decreed
three things which are accompanied by three other things. He has ordered us to pray
and give alms. [253] The prayers of whoever prays, but doesn’t give alms is not
accepted of him. He also ordered us to thank Him and our parents [254]. Whoever
thanks God, but doesn’t thank his parents has not indeed thanked God. God has
ordered us to fear God and to visit the relations of kin. [255] Whoever doesn’t visit his
relations of kin has indeed not feared God.”
(269)
ﺃﻣﺮ ﺑﺎﻟﺼﻼﺓ ﻭﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﻓﻤﻦ ﺻﻠﻰ ﻭﱂ ﻳﺰﻙ: ﺎ ﺛﻼﺛﺔ ﺍﺧﺮﻯ ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻣﺮ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻣﻘﺮﻭﻥ: ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 4 / 24
ﻓﻤـﻦ ﱂ، ﻭ ﺃﻣﺮ ﺑﺎﺗﻘﺎﺀ ﺍﷲ ﻭ ﺻﻠﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ، ﻓﻤﻦ ﱂ ﻳﺸﻜﺮ ﻭﺍﻟﺪﻳﻪ ﱂ ﻳﺸﻜﺮ ﺍﷲ، ﻭﺃﻣﺮ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻪ ﻭﻟﻠﻮﺍﻟﺪﻳﻦ،ﱂ ﺗﻘﺒﻞ ﻣﻨﻪ ﺻﻼﺗﻪ
.ﻳﺼﻞ ﺭﲪﻪ ﱂ ﻳﺘﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
، ﻋﻦ ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺻـﺪﻗﺔ، ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-197
ﺛﻼﺛﺔ ﻳﺸﻔﻌﻮﻥ ﺇﱃ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
. ﰒ ﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ، ﰒ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ، ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ:ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﺸﻔﻌﻮﻥ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﻄﺔ: ﻭﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺍﻟﻔﺎﻣﻲ3-198
ﻋـﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻋﻤﻦ ﺃﺧﱪﻩ، ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ
ﻜﹾﻔﹸﻞﹸ ﻳﻢﻬ ﺃﹶﻳﻢﻬﻠﹾﻘﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﻗﹾﻼﹶﻣ ﺇﹺﺫﹾ ﻳﻬﹺﻢﻳ ﻟﹶﺪﺖﺎ ﻛﹸﻨﻣ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﺳﻮﻫﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﱘ ﺑﻨﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭﻫﻮ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " ﻭ: ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻓﺎﺳﺘﻬﻤﻮﺍ ﻓﻮﻗﻊ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻳﻮﻧﺲ، ﰒ ﺍﺳﺘﻬﻤﻮﺍ ﰲ ﻳﻮﻧﺲ ﳌﺎ ﺭﻛﺐ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻓﻮﻗﻔﺖ ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﰲ ﺍﻟﻠﺠﺔ،" ﻭﺍﻟﺴﻬﺎﻡ ﺳﺘﺔﻢﻳﺮﻣ
ﰒ ﻛﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ ﻭﻟﺪ ﻟﻪ ﺗﺴﻌﺔ ﻓﻨﺬﺭ، ﻓﻤﻀﻰ ﻳﻮﻧﺲ ﺇﱃ ﺻﺪﺭ ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﻓﺎﺫﺍ ﺍﳊﻮﺕ ﻓﺎﺗﺢ ﻓﺎﻩ ﻓﺮﻣﻰ ﺑﻨﻔﺴﻪ: ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺎﻝ
ﻓﻠﻤﺎ ﻭﻟﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻳﻘﺪﺭ ﺃﻥ ﻳﺬﲝﻪ ﻭﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ ﰲ: ﰲ ﺍﻟﻌﺎﺷﺮ ﺇﻥ ﻳﺮﺯﻗﻪ ﺍﷲ ﻏﻼﻣﺎ ﺃﻥ ﻳﺬﲝﻪ ﻗﺎﻝ
ﻓﺠﺎﺀ ﺑﻌﺸﺮ ﻣﻦ ﺍﻻﺑﻞ ﻭﺳﺎﻫﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﻋﻠﻰ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﻓـﺨﺮﺝ ﺍﻟﺴـﻬﺎﻡ،ﺻﻠﺒﻪ
(270)
of the camels to be offered ten by ten and repeated the casting of lots. However, every
time the lot fell to Abdullah’s name. When the number of camels he offered reached
one-hundred, the lot fell in the name of the camels. Abdul Mutalib said, ‘O My Lord!
No. It would not be fair to suffice for this. I must draw lots three more times.’ He
drew lots three more times. The lot fell to the name of the camels all three times. At
this time Abdul Mutalib said, ‘Now I know that my Lord is pleased with this.” And he
had their throats cut. [257]
The Prophet (MGB) replied, ‘They will warm up the heart, make a miser
benevolent and turn a coward into a bold person.’
The compiler of the book - may God be pleased with him - says, “I heard my elder
Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrate that As-Sadiq
(MGB) said, ‘Zubayr was one of us until his son Abdullah grew up and turned him
against us.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 5 / 24
THERE ARE THREE CHARACTERISTICS IN ONIONS
3-200 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad ibn Ali al-Hamedany,
on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Kasa’ee[258] , on the authority of Maysar (ibn
Abdul Aziz)[259] - the seller of black slaves - in the presence of Khalid that I heard
Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) say, “Eat onions since they have three characteristics:
they make your mouth smell fresh; they strengthen your gums; and they increase your
”sperm and sex drive.
3-201 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ibrahim ibn
Hashim, on the authority of Al-Nawfaly, on the authority of Al-Sakoony, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father
(MGB) that the Prophet (MGB) said, “Using charms is not effective except on three
occasions: for biting bugs, sore eyes or blood that will not flow (due to
phlebotomy).”
)(271
]ﺃﻥ[ ﺑﻠﻐﺖ ﻣﺎﺋﺔ ﺧﺮﺟﺖ ﺍﻟﺴـﻬﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻓﺰﺍﺩ ﻋﺸﺮﺍ ،ﻓﻠﻢ ﺗﺰﻝ ﺍﻟﺴﻬﺎﻡ ﲣﺮﺝ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻭﻳﺰﻳﺪ ﻋﺸﺮﺍ ،ﻓﻠﻤﺎ
ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺑﻞ ،ﻓﻘﺎﻝ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ :ﻣﺎ ﺃﻧﺼﻔﺖ ﺭﰊ ،ﻓﺄﻋﺎﺩ ﺍﻟﺴﻬﺎﻡ ﺛﻼﺛﺎ ﻓﺨﺮﺟﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺑﻞ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﺍﻵﻥ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﺭﰊ ﻗـﺪ
ﺭﺿﻲ ﻓﻨﺤﺮﻫﺎ.
3-199ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ
:ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ،ﻋﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ ،ﻭﻭﻫﺐ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ،ﻋﻦ ﺷﻬﺎﺏ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺑﻪ ﻗﺎﻝ
ﻳﻘﻮﻝ :ﺇﻥ ﺍﻟﺰﺑﲑ ﺩﺧﻞ ﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺑﻴﺪﻩ ﺳﻔﺮﺟﻠﺔ ،ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻳـﺎ
:ﻭﻣﺎ ﺯﺑﲑ ﻣﺎ ﻫﺬﻩ ﺑﻴﺪﻙ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻫﺬﻩ ﺳﻔﺮﺟﻠﺔ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﺎ ﺯﺑﲑ ﻛﻞ ﺍﻟﺴﻔﺮﺟﻞ ﻓﺎﻥ ﻓﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ،ﻗﺎﻝ
ﻫﻲ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ :ﳚﻢ ﺍﻟﻔﺆﺍﺩ ،ﻭﻳﺴﺨﻲ ﺍﻟﺒﺨﻴﻞ ،ﻭﻳﺸﺠﻊ ﺍﳉﺒﺎﻥ.
ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ :ﲰﻌﺖ ﺷﻴﺨﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻳﺮﻭﻱ ﺃﻥ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
ﻗﺎﻝ :ﻣﺎ ﺯﺍﻝ ﺍﻟﺰﺑﲑ ﻣﻨﺎ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﺣﱴ ﺃﺩﺭﻙ ﻓﺮﺧﻪ ﻓﻨﻬﺎﻩ ﻋﻦ ﺭﺃﻳﻪ.
3-200ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ
ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﺴﺎﺋﻲ ﻋﻦ ﻣﻴﺴﺮ ﺑﻴﺎﻉ ﺍﻟﺰﻃﻲ ﻭﻛﺎﻥ ﺧﺎﻟﺪ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘـﻮﻝ :
ﻛﻠﻮﺍ ﺍﻟﺒﺼﻞ ﻓﺎﻥ ﻓﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ :ﻳﻄﻴﺐ ﺍﻟﻨﻜﻬﺔ ،ﻭﻳﺸﺪ ﺍﻟﻠﺜﺔ ،ﻭﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﺍﳉﻤﺎﻉ.
ﻻ ﺭﻗﻰ ﺍﻻ ﰲ ﺛﻼﺛﺔ
3-201ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴـﻢ
ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ :ﻻ
ﺭﻗﻰ ﺇﻻ ﰲ ﺛﻼﺛﺔ :ﰲ ﲪﺔ ﺃﻭ ﻋﲔ ﺃﻭ ﺩﻡ ﻻ ﻳﺮﻗﺄ.
)(272
(273)
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﻜﻤﻴﺪﺍﱐ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-202
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 7 / 24
ﻣﻦ ﻋﻼﻣـﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘـﻪ ﺍﳊﻠـﻢ ﻭﺍﻟﻌﻠـﻢ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ ﻗﺎﻝ،ﻋﻴﺴﻰ
. ]ﻭ[ ﺇﻧﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺧﲑ، ﻭﺇﻥ ﺍﻟﺼﻤﺖ ﻳﻜﺴﺐ ﺍﶈﺒﺔ، ﺇﻥ ﺍﻟﺼﻤﺖ ﺑﺎﺏ ﻣﻦ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﳊﻜﻤﺔ،ﻭﺍﻟﺼﻤﺖ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-203
ﻳﻜﺮﻩ ﺍﻟﻨﻔﺦ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻣﺼﻌﺐ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻠﻮﻝ ﻋﻦ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ،ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ
. ﻭﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺴﺠﻮﺩ، ﻭﺍﻟﻄﻌﺎﻡ،ﰲ ﺍﻟﺮﻗﻰ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-204
ﺛﻼﺙ ﺇﺫﺍ ﻛﻦ ﰲ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻓﻼ ﲢـﺮﺝ ﺃﻥ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻼﺀ ﺑﻦ ﻓﻀﻴﻞ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﻋﻴﺴﻰ
ﺎ ﰲ ﺟﻬﻨـﻢ ﺍﻟﺒـﺬﺍﺀ ﻭﺍﳋﻴـﻼﺀ ﺇ: ﻭﺛﻼﺙ ﺇﺫﺍ ﻛﻦ ﰲ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻓﻼ ﲢﺮﺝ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻝ، ﺍﳉﻔﺎﺀ ﻭﺍﳉﱭ ﻭﺍﻟﺒﺨﻞ: ﺇﻧﻪ ﰲ ﺟﻬﻨﻢ:ﺗﻘﻮﻝ
.ﻭﺍﻟﻔﺠﺮ
، ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-205
ﻣﻦ ﻛﺴﺐ ﻣﺎﻻ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺣﻞ ﺳﻠﻂ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ
.ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ ﻭﺍﳌﺎﺀ ﻭﺍﻟﻄﲔ
ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﻠﺖ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-206
ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺟﻨﺎﺡ ﻋﻦ ﻣﻄﺮﻑ،ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ
(274)
of Mansoor ibn al-Ab’bas, on the authority of Sa’id ibn Jinah, on the authority of
Motrif - a servant of Ma’an, that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “There are
three things which comfort a believer: a big house in which he guards his privacy and
his bad states of health from the people; a good wife who assists him in the affairs of
this life and the Hereafter; and a daughter or a sister who leaves his house either by
death or because of marriage.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 8 / 24
Bazanty, on the authority of Abdullah ibn Sin’an, on the authority of Al-Walid ibn
Sabih who said, “I was with Aba Abdullah as-Sadiq (MGB). A tray of dates was in
front of him (MGB). A beggar came and the Imam (MGB) gave him some dates.
Another one came and the Imam (MGB) gave him some dates. A third beggar came,
but the Imam (MGB) said, ‘May God grant you an increase of sustenance!’ Then the
Imam (MGB) told me, ‘If a man has more than thirty or forty-thousand (Dinars) and
wishes to give it all away in charity, he can do so, but he will become poor and will
be amongst those whose prayers are returned to themselves.’ I asked the Imam
(MGB), ‘May I be your ransom! Who are these people?’ The Imam (MGB) replied,
‘They include men to whom God has granted what they prayed for, but spend it all for
God’s sake and again say, ‘O God! Please give me more sustenance!’ They also
include men who curse their wives while having treated their wives oppressively.
They are told, ‘Have We not entrusted her affairs with you?’ They also include men
who sit in their house, pray to seek their sustenance and say, ‘O God! Please deliver
my sustenance to me! The Honorable the Exalted God tells them, ‘Have I not
established a way for you to obtain your daily sustenance?’”
(275)
. ﺩﺍﺭ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﺗﻮﺍﺭﻱ ﻋﻮﺭﺗﻪ ﻭﺳﻮﺀ ﺣﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨـﺎﺱ: ﺛﻼﺛﺔ ﻟﻠﻤﺆﻣﻦ ﻓﻴﻬﻦ ﺭﺍﺣﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻣﻮﱃ ﻣﻌﻦ
. ﻭﺍﺑﻨﺔ ﺃﻭ ﺍﺧﺖ ﳜﺮﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﲟﻮﺕ ﺃﻭ ﺑﺘﺰﻭﻳﺞ،ﻭﺍﻣﺮﺃﺓ ﺻﺎﳊﺔ ﺗﻌﻴﻨﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗـﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-207
ﻣﻦ ﺳﻌﺎﺩﺓ ﺍﳌـﺮﺀ ﺃﻥ ﻳﻜـﻮﻥ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ،ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
.ﻢ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﻭﻟﺪ ﻳﺴﺘﻌﲔ، ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺧﻠﻄﺎﺅﻩ ﺻﺎﳊﲔ،ﻣﺘﺠﺮﻩ ﰲ ﺑﻼﺩﻩ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-208
ﻛﻨﺖ ﻋﻨﺪﻩ ﻭﻋﻨﺪﻩ ﺟﻔﻨﺔ ﻣﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺍﺑﻦ ﺻﺒﻴﺢ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ
ﺇﻥ: ﰒ ﻗـﺎﻝ، ﻭﺳﻊ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻚ: ﰒ ﺟﺎﺀ ﺁﺧﺮ ﻓﻘﺎﻝ، ﰒ ﺟﺎﺀ ﺁﺧﺮ ﻓﺄﻋﻄﺎﻩ،ﺭﻃﺐ ﻓﺠﺎﺀ ﺳﺎﺋﻞ ﻓﺄﻋﻄﺎﻩ ﰒ ﺟﺎﺀ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ ﻓﺄﻋﻄﺎﻩ
ﻓﻴﻜﻮﻥ، ﰒ ﺷﺎﺀ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺒﻘﻰ ﻣﻨﻪ ﺷﻲﺀ ﺇﻻ ﻗﺴﻤﻪ ﰲ ﺣﻖ ﻓﻌﻞ ﻓﻴﺒﻘﻰ ﻻ ﻣﺎﻝ ﻟﻪ،ﺭﺟﻼ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﻣﺎﻝ ﻳﺒﻠﻎ ﺛﻼﺛﲔ ﺃﻭ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺃﻟﻔﺎ
ﺭﺟﻞ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﺎﻻ ﻓﺄﻧﻔﻘﻪ ﰲ ﻭﺟﻮﻫﻪ: ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﻣﻦ ﻫﻢ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ: ﻗﺎﻝ،ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮﺩ ﺩﻋﺎﺅﻫﻢ ﻋﻠﻴﻬﻢ
ﺃﱂ ﺃﺟﻌـﻞ ﺃﻣﺮﻫـﺎ: ﻳﺎ ﺭﺏ ﺍﺭﺯﻗﲏ ] ﻓﻴﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻭﱂ ﺃﺭﺯﻗﻚ [ ﻭﺭﺟﻞ ﺩﻋﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺮﺃﺗﻪ ﻭﻫﻮ ﻇﺎﱂ ﳍﺎ ﻓﻴﻘﺎﻝ ﻟﻪ:ﰒ ﻗﺎﻝ
ﻳﺎ ﺭﺏ ﺍﺭﺯﻗﲏ ﻓﻴﻘﻮﻝ ]ﺍﷲ[ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﱂ ﺃﺟﻌﻞ ﻟﻚ ﺍﻟﺴﺒﻴﻞ ﺇﱃ ﺍﻟﻄﻠـﺐ: ﰒ ﻳﻘﻮﻝ، ﻭﺭﺟﻞ ﺟﻠﺲ ﰲ ﺑﻴﺘﻪ ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻄﻠﺐ،ﺑﻴﺪﻙ
.ﻟﻠﺮﺯﻕ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 9 / 24
ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻜﻮﰲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-209
، ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ،ﺍﻟﻨﺨﻌﻲ
(276)
Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) about the reward for fasting based on the tradition of
God’s Prophet (MGB). The Imam (MGB) replied, “All together there are three days
in the whole month fasting on which equals fasting the whole year long: the Thursday
in the first ten days of the month; the Wednesday in the second ten days and the
Thursday in the last ten days. The Honorable the Exalted God said, ‘He that doeth
good shall have ten times as much to his credit:…’[261] Whoever is too weak to fast
on these three days can pay one Dirham in charity for each day.”.
O Ibn Khas’am! It suffices to have enough to feed yourself so that you are not
hungry, and enough to cover yourself. It would even be better if you have a place to
live and a means of transportation, a piece of bread and some water to drink.
Whatever goes beyond this, there will be a Reckoning for it or a punishment for you.”
THE PROPHET HIT THE ROCK WITH A PICKAXE THREE TIMES AND SAID
‘GOD IS GREAT’ THREE TIMES
3-212 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ahmad ibn Yunus al-Laysee narrated that Abu
Abdullah Muhammad ibn al-Faraj al-Sharooty quoted Abu Abdullah Muhammad ibn
Yazid ibn al-Molheb, on the authority of Abu Sufyan, on the authority of Oaf, on the
authority of Maymun, on the authority of Al-Bara ibn Azib, “When God’s Prophet
(MGB) ordered that a ditch be dug, a big boulder appeared across the ditch which
could not be
(277)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 10 / 24
ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻤﺎ ﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﰲ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ
ﻳﻌﺪﻝ، ﻭﲬﻴﺲ ﰲ ﺍﻟﻌﺸﺮ ﺍﻻﺧﲑ، ﻭﺃﺭﺑﻌﺎﺀ ﰲ ﺍﻟﻌﺸﺮ ﺍﻻﻭﺳﻂ، ﲬﻴﺲ ﰲ ﺍﻟﻌﺸﺮ ﺍﻻﻭﻝ: ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﰲ ﻛﻞ ﺷﻬﺮ: ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
ﺻﻴﺎﻣﻬﻦ ﺻﻴﺎﻡ ﺍﻟﺪﻫﺮ ﻟﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " ﻣﻦ ﺟﺎﺀ ﺑﺎﳊﺴﻨﺔ ﻓﻠﻪ ﻋﺸﺮ ﺃﻣﺜﺎﳍﺎ " ﻓﻤﻦ ﱂ ﻳﻘﺪﺭ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻀﻌﻒ ﻓﺼﺪﻗﺔ ﺩﺭﻫﻢ ﺃﻓﻀﻞ
.ﻟﻪ ﻣﻦ ﺻﻴﺎﻡ ﻳﻮﻡ
ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻳﻌﻠﻰ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-210
ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ: ﳍﻮ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﰲ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ، ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ،ﻋﻴﺴﻰ ﺍﳉﻬﲏ
.ﺑﺎﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﻣﻔﺎﻛﻬﺔ ﺍﻻﺧﻮﺍﻥ ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ
ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺪ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﻗﺎﻝ3-211
ﻋﻦ ﻋﻤﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺑﺸﺮ ﺑﻦ ﻫﺎﻧﺊ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﻗﺎﻝ: ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﲑ،ﺍﻟﻮﻫﱯ
، ﻣﻦ ﺃﺻﺒﺢ ﻣﻌﺎﰱ ﰲ ﺟﺴﺪﻩ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺪﺭﺩﺍﺀ ﻗﺎﻝ،ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﻠﺔ ﻋﻦ ﺃﻡ ﺍﻟﺪﺭﺩﺍﺀ
ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺧﺜﻌﻢ ﻳﻜﻔﻴﻚ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﺳﺪ ﺟﻮﻋﺘﻚ ﻭﻭﺍﺭﻯ ﻋﻮﺭﺗﻚ ﻓﺈﻥ ﻳﻜﻦ. ﻓﻜﺄﳕﺎ ﺣﻴﺰﺕ ﻟﻪ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ، ﻋﻨﺪﻩ ﻗﻮﺕ ﻳﻮﻣﻪ،ﺁﻣﻨﺎ ﰲ ﺳﺮﺑﻪ
. ﻓﻠﻖ ﺍﳋﺒﺰ ﻭﻣﺎﺀ ﺍﳉﺮ ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺣﺴﺎﺏ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻭ ﻋﺬﺍﺏ،ﺑﻴﺖ ﻳﻜﻨﻚ ﻓﺬﺍﻙ ﻭﺇﻥ ﺗﻜﻦ ﺩﺍﺑﺔ ﺗﺮﻛﺒﻬﺎ ﻓﺒﺦ
ﺿﺮﺏ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﺍﳋﻨﺪﻕ ﺑﺎﳌﻌﻮﻝ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ﻭﻛﱪ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﺮﺝ ﺍﻟﺸﺮﻭﻃﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺍﻟﻠﻴﺜﻲ ﻗﺎﻝ3-212
ﺃﺧﱪﱐ ﺍﻟﱪﺍﺀ ﺑـﻦ ﻋـﺎﺯﺏ: ﻋﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻮﻑ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻔﻴﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﻬﻠﺐ ﻗﺎﻝ
ﳌﺎ ﺃﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﲝﻔﺮ ﺍﻟـﺨﻨﺪﻕ ﻋﺮﺿـﺖ ﻟﻪ ﺻـﺨﺮﺓ ﻋﻈﻴـﻤﺔ:ﻗﺎﻝ
(278)
broken with a pickaxe. When the Prophet of God (MGB) came and saw it, he (MGB)
took off his shirt, picked up the pickaxe, said God’s name and struck the boulder. One
third of it broke up. The Prophet (MGB) said, ‘In the Name of God’ and hit it once.
One third of it broke up into pieces. Then the Prophet (MGB) said, ‘God is Great. I
have been given the keys to Syria. It is as if I can now see its red palaces’ and hit it a
second time. Then the Prophet (MGB) said, ‘God is Great. It is as if I have been given
the keys to Persia. I swear by God that I can see the White Palaces in Al-Madaen’ and
hit it for the third time. Then the third part of the boulder broke into pieces. Then the
Prophet (MGB) said, ‘God is Great. I have been given the keys to Yemen. It is as if I
can see San’a - the capital from here.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 11 / 24
the Exalted God.’ He added, ‘This is what he told me. He would have told me more if
”’I had asked more.
)(279
ﺷﺪﻳﺪﺓ ﰲ ﻋﺮﺽ ﺍﳋﻨﺪﻕ ﻻ ﺗﺄﺧﺬ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﳌﻌﺎﻭﻝ ﻓﺠﺎﺀ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻠﻤﺎ ﺭﺁﻫﺎ ﻭﺿﻊ ﺛﻮﺑﻪ ﻓﺄﺧـﺬ ﺍﳌﻌـﻮﻝ،
ﻭﻗﺎﻝ :ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﻭﺿﺮﺏ ﺿﺮﺑﺔ ﻓﻜﺴﺮ ﺛﻠﺜﻬﺎ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﺍﷲ ﺃﻛﱪ ﺍﻋﻄﻴﺖ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺸﺎﻡ ،ﻭﺍﷲ ﺇﱐ ﻻﺑﺼﺮ ﻗﺼﻮﺭﻫﺎ ﺍﳊﻤﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ،
ﰒ ﺿﺮﺏ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﻘﺎﻝ :ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ،ﻓﻔﻠﻖ ﺛﻠﺜﺎ ﺁﺧﺮ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﺍﷲ ﺃﻛﱪ ﺍﻋﻄﻴﺖ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻓﺎﺭﺱ ،ﻭﺍﷲ ﺇﱐ ﻻﺑﺼﺮ ﻗﺼﺮ ﺍﳌﺪﺍﺋﻦ ﺍﻻﺑﻴﺾ،
ﰒ ﺿﺮﺏ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﻔﻠﻖ ﺑﻘﻴﺔ ﺍﳊﺠﺮ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﺍﷲ ﺃﻛﱪ ﺍﻋﻄﻴﺖ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻴﻤﻦ ،ﻭﺍﷲ ﺇﱐ ﻻﺑﺼﺮ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺻﻨﻌﺎﺀ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﱐ ﻫﺬﺍ.
3-213ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﺠﺰﻱ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﺒﻐﻮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﻳﻌﲏ ﺍﺑﻦ ﺍﳉﻌﺪ ﻗـﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧـﺎ
ﺷﻌﺒﺔ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﱐ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﻴﺰﺍﺭ ﺍﺑﻦ ﺣﺮﻳﺜﻘﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺍﻟﺸﻴﺒﺎﱐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺻﺎﺣﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﺍﺭ ﻭﺃﺷﺎﺭ ﺑﻴﺪﻩ ﺇﱃ
ﺩﺍﺭ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﺎﻝ :ﺳﺄﻟﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻱ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﺃﺣﺐ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ؟ ﻗـﺎﻝ :ﺍﻟﺼـﻼﺓ
ﻟﻮﻗﺘﻬﺎ ،ﻗﻠﺖ :ﰒ ﺃﻱ ﺷﻲﺀ؟ ﻗﺎﻝ :ﺑﺮ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ،ﻗﻠﺖ :ﰒ ﺃﻱ ﺷﻲﺀ؟ ﻗﺎﻝ :ﺍﳉﻬﺎﺩ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ،ﻗﺎﻝ :ﻓﺤﺪﺛﲏ ـﺬﺍ
ﻭﻟﻮ ﺍﺳﺘﺰﺩﺗﻪ ﻟﺰﺍﺩﱐ.
:ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﺳﻴﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﺳﻴﺪ ﺍﻻﺻـﺒﻬﺎﱐ 3-214ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻏﺴﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺍﳉﻌﻔﻲ -ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺃﺩﺭﻛﻨﺎ -
ﻋﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ ،ﻋﻦ ﳎﺎﻫﺪ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺃﺷﺪ ﻣﺎ ﻳﺘﺨﻮﻑ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﱵ ﺛﻼﺛـﺔ :
ﺯﻟﺔ ﻋﺎﱂ ،ﺃﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺑﺎﻟﻘﺮﺁﻥ ﺃﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻘﻄﻊ ﺭﻗﺎﺑﻜﻢ ،ﻓﺎﻤﻮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ.
3-215ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻌﺎﺫ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺧﺸﺮﻡ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ ،ﻋـﻦ
ﺃﰊ ﻣﻌﻤﺮ ،ﻋﻦ ﺳـﻌﻴﺪ ﺍﳌﻘﺒـﺮﻱ ﻋﻦ ﺃﺑـﻲ
)(280
THE THREE THINGS THE PROPHET LIKED THE MOST IN THIS WORLD
3-217 Abu Ahmad Muhammad ibn Ja’far al-Bandar al-Shafe’ee in Furqan narrated
that Abul Abbas al-Himady quoted Salih ibn Muhammad al-Baghdady, on the
authority of Ali ibn al-Ja’ed, on the authority of Salam ibn al-Monzar[268] who
narrated that he had heard Sabet al-Banany, and had not heard it from anyone else, on
the authority of Anas ibn Malik[269] that God’s Prophet (MGB) said, “What I love the
most in this world are women and perfume. And praying lights up my eyes.”
3-218 Abu Ali al-Hassan ibn Ali ibn Muhammad ibn (Ali ibn) Umar and al-Attar
in Balkh narrated that Abu Mus’ab Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq
al-Salmy at Tormoz quoted Abu Muhammad Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq ibn
Amoli in Amol, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Qalib al-Basry az-
Zahed in Baghdad, on the authority of Yasar - the servant of Anas ibn Malik[270] , on
the authority of Anas ibn Malik that the Prophet (MGB) said, “What I love the most in
this world are women and perfume. And praying lights up my eyes[271].”
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “The atheists
strongly rely on this narration and say that when the Prophet (MGB) said ‘What I love
the most in this world are women and perfume,’ he wanted to go on and say something
else for the third, but he became sorry and continued it by saying, ‘And praying lights
up my eyes.’ However, these people lie and the Prophet (MGB) had no intentions but
to stress just
(281)
ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ ﻭﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻼ ﳚﻠﺲ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺋﺪﺓ ﻳﺸﺮﺏ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﳋﻤﺮ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ
ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ ﻭﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻼ ﻳﺪﻉ ﺣﻠﻴﻠﺘﻪ ﲣـﺮﺝ ﺇﱃ،ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ ﻭﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻼ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﳊﻤﺎﻡ ﺇﻻ ﲟﺌﺰﺭ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 13 / 24
.ﺍﳊﻤﺎﻡ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﻮﺳﻒ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻗﻴـﺲ ﺍﻟﺴـﺠﺰﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﺳﻮﺍﺭﻱ ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻗﺎﻝ3-216
ﻗـﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻛﻌﺐ ﻗﺎﻝ، ﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻴﺴﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺧﺸﺮﻡ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﻌﻘﻮﺏ ﻗﺎﻝ:ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻗﺎﻝ
ﺃﻥ ﻳﺘﺄﻭﻟﻮﺍ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻋﻠﻰ ﻏﲑ ﺗﺄﻭﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﻳﺘﺒﻌﻮﺍ ﺯﻟﺔ: ﺇﳕﺎ ﺃﲣﻮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﱵ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ: ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
،ﻪ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻓﺎﻋﻤﻠﻮﺍ ﲟﺤﻜﻤﻪ ﻭﺁﻣﻨﻮﺍ ﲟﺘﺸـﺎ: ﻭﺳﺎﻧﺒﺌﻜﻢ ﺍﳌﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ، ﺃﻭ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻴﻬﻢ ﺍﳌﺎﻝ ﺣﱴ ﻳﻄﻐﻮﺍ ﻭﻳﺒﻄﺮﻭﺍ،ﺍﻟﻌﺎﱂ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﺎﻝ ﻓﺎﻥ ﺍﳌﺨﺮﺝ ﻣﻨﻪ ﺷﻜﺮ ﺍﻟﻨﻌﻤﺔ ﻭﺃﺩﺍﺀ ﺣﻘﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﻓﺎﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﻓﻴﺌﺘﻪ ﻭﻻ ﺗﺘﺒﻌﻮﺍ ﺯﻟﺘﻪ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺻﺎﱀ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﳊﻤﺎﺩﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ ﻗﺎﻝ3-217
ﲰﻌﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻟﺒﻨﺎﱐ ﻭﱂ ﺃﲰﻊ ﻣﻦ ﻏﲑﻩ ﳛﺪﺙ ﻋﻦ ﺃﻧﺲ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺳﻼﻡ ﺃﺑﻮﺍﳌﻨﺬﺭ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳉﻌﺪ:ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻗﺮﺓ ﻋﻴﲏ ﰲ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﻭﺍﻟﻄﻴﺐ. ﺣﺒﺐ ﺇﱄ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﺼﻌﺐ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ: ] ﻋﻠﻲ ﺑﻦ [ ﻋﻤﺮ ]ﻭ[ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺑﺒﻠﺦ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ3-218
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺍﻵﻣﻠﻲ ﺑﺂﻣـﻞ ﻗـﺎﻝ: ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﺼﻌﺐ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﺴﻠﻤﻲ ﺑﺘﺮﻣﺬ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ، ﻋﻦ ﺃﻧﺲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺴﺎﺭ ﻣﻮﱃ ﺃﺧﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﺍﻟﺰﺍﻫﺪ ﺑﺒﻐﺪﺍﺩ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺟﻌﻞ ﻗﺮﺓ ﻋﻴﲏ ﰲ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﺣﺒﺐ ﺇﱄ ﻣﻦ ﺩﻧﻴﺎﻛﻢ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﺍﻟﻄﻴﺐ: ﻗﺎﻝ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺣﺒﺐ: ﺇﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ: ﺬﺍ ﺍﳋﱪ ﻭﻳﻘﻮﻟﻮﻥ ﺇﻥ ﺍﳌﻠﺤﺪﻳﻦ ﻳﺘﻌﻠﻘﻮﻥ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
" ﻭﺟﻌﻞ ﻗﺮﺓ ﻋﻴﲏ ﰲ ﺍﻟﺼﻼﺓ " ﻭﻛﺬﺑﻮﺍ ﻻﻧﻪ ﺻــﻠﻰ ﺍﷲ: ﻭﺃﺭﺍﺩ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻓﻨﺪﻡ ﻭﻗﺎﻝ،ﺇﱄ ﻣﻦ ﺩﻧﻴﺎﻛﻢ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﺍﻟﻄﻴﺐ
ﻋﻠﻴﻪ
(282)
the importance of marriage in this narration, since he (MGB) has said, ‘Two units of
prayers said by a married person is nobler in the Opinion of God than seventy units of
prayers said by an unmarried person.’
He (MGB) also said, ‘Two units of prayers said by a person wearing a good
perfume is nobler in the Opinion of God than seventy units of prayers said by a person
not wearing good perfume.’ God likes one to wear perfume when he wants to pray.”
Then the Prophet (MGB) added, ‘‘And praying lights up my eyes. Whoever wears
perfume and has a wife but doesn’t pray will not get any divine reward from putting
on perfume or making love with his wife.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 14 / 24
greatest worshippers and one of the greatest abstainers who feared the Honorable the
Exalted God. Ja’far (MGB) knew a lot of traditions. He (MGB) was very pleasant. A
lot of people attended his meetings and benefitted a lot from his presence. Whenever
he (MGB) mentioned the name of God’s Prophet (MGB), he (MGB) turned so blue or
yellow that even those who knew him could not recognize him. Once I attended the
Hajj pilgrimage along with him (MGB). He (MGB) was riding on a camel and while
trying to say ‘Labayk. Allahuma Labayk’[272] he could not utter it and dismounted.
Then I said, ‘O (grand)son of God’s Prophet! Do you have to say it?’ Then the Imam
(MGB) said, “O Ibn Abi Amer! I am afraid of saying ‘Labayk. Allahuma Labayk’[273]
since I fear that the Honorable the Exalted God might respond in the negative and say
‘La Labayk and la Sa’edayk!.’”[274]
(283)
ﺭﻛﻌﺘﲔ ﻳﺼﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﳌﺘﺰﻭﺝ ﺃﻓﻀﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻣـﻦ: ﺬﺍ ﺍﳋﱪ ﺇﻻ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺣﺪﻫﺎ ﻻﻧﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ ﻭﺁﻟﻪ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻣﺮﺍﺩﻩ
ﺭﻛﻌﺘﲔ ﻳﺼﻠﻴﻬﻤﺎ ﻣﺘﻌﻄﺮ ﺃﻓﻀﻞ ﻣـﻦ: ﻭﺇﳕﺎ ﺣﺒﺐ ﺍﷲ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻻﺟﻞ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﻫﻜﺬﺍ ﻗﺎﻝ،ﺳﺒﻌﲔ ﺭﻛﻌﺔ ﻳﺼﻠﻴﻬﺎ ﻏﲑ ﻣﺘﺰﻭﺝ
ﰒ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ " ﻭﺟﻌﻞ ﻗـﺮﺓ ﻋﻴـﲏ ﰲ، ﻭﺇﳕﺎ ﺣﺒﺐ ﺍﷲ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻄﻴﺐ ﺃﻳﻀﺎ ﻻﺟﻞ ﺍﻟﺼﻼﺓ،ﺳﺒﻌﲔ ﺭﻛﻌﺔ ﻳﺼﻠﻴﻬﺎ ﻏﲑ ﻣﺘﻌﻄﺮ
. ﰒ ﱂ ﻳﺼﻞ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻟﻪ ﰲ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺞ ﻭﺍﻟﻄﻴﺐ ﻓﻀﻞ ﻭﻻ ﺛﻮﺍﺏ،ﺍﻟﺼﻼﺓ " ﻻﻥ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻟﻮ ﺗﻄﻴﺐ ﻭﺗﺰﻭﺝ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-219
ﻛﻨﺖ ﺃﺩﺧﻞ ﻋﻠﻰ: ﲰﻌﺖ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﺃﻧﺲ ﻓﻘﻴﻪ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﻳﻘﻮﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻻﺯﺩﻱ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ
ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺇﱐ ﺍﺣﺒﻚ ﻓﻜﻨﺖ ﺃﺳﺮ ﺑﺬﻟﻚ ﻭﺃﲪﺪ: ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻴﻘﺪﻡ ﱄ ﳐﺪﺓ ﻭﻳﻌﺮﻑ ﱄ ﻗﺪﺭﺍ ﻭﻳﻘﻮﻝ
ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﻋﻈﻤـﺎﺀ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺩ، ﺇﻣﺎ ﺻﺎﺋﻤﺎ ﻭﺇﻣﺎ ﻗﺎﺋﻤﺎ ﻭﺇﻣﺎ ﺫﺍﻛﺮﺍ: ﻭﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻻ ﳜﻠﻮ ﻣﻦ ﺇﺣﺪﻯ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ،ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
" ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ: ﻛﺜﲑ ﺍﻟﻔﻮﺍﺋﺪ ﻓﺎﺫﺍ ﻗﺎﻝ،ﺎﻟﺴﺔ ﻃﻴﺐ ﺍ، ﻭﻛﺎﻥ ﻛﺜﲑ ﺍﳊﺪﻳﺚ،ﻭﺃﻛﺎﺑﺮ ﺍﻟﺰﻫﺎﺩ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﳜﺸﻮﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﻟﻘﺪ ﺣﺠﺠﺖ ﻣﻌﻪ ﺳﻨﺔ ﻓﻠﻤﺎ ﺍﺳﺘﻮﺕ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﻠﺘﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺣﺮﺍﻡ،ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " ﺍﺧﻀﺮ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺻﻔﺮ ﺍﺧﺮﻯ ﺣﱴ ﻳﻨﻜﺮﻩ ﻣﻦ ﻳﻌﺮﻓﻪ
، ﻗﻞ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﻼﺑﺪ ﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺗﻘـﻮﻝ: ﻓﻘﻠﺖ،ﻛﺎﻥ ﻛﻠﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻟﺘﻠﺒﻴﺔ ﺍﻧﻘﻄﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﰲ ﺣﻠﻘﻪ ﻭﻛﺎﺩ ﳜﺮ ﻣﻦ ﺭﺍﺣﻠﺘﻪ
ﻻ ﻟﺒﻴـﻚ:[ " ﻟﺒﻴﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻟﺒﻴﻚ " ﻭﺃﺧﺸﻰ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ]ﱄ: ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺎﻣﺮ ﻛﻴﻒ ﺃﺟﺴﺮ ﺃﻥ ﺃﻗﻮﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﻭﻻ ﺳﻌﺪﻳﻚ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻜﻮﰲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-220
ﻣﻦ ﺯﺍﺭﱐ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ﺩﺍﺭﻱ ﺃﺗﻴﺘﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﰲ ﺛﻼﺙ ﻣﻮﺍﻃﻦ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﲪﺪﺍﻥ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﱐ ﻗﺎﻝ،ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ
. ﻭﻋﻨﺪ ﺍﳌﻴﺰﺍﻥ، ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ، ﺇﺫﺍ ﺗﻄﺎﻳﺮﺕ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﻳـﻤﻴﻨﺎ ﻭﴰﺎﻻ:ﺣﱴ ﺍﺧﻠﺼﻪ ﻣﻦ ﺃﻫﻮﺍﻟـﻬﺎ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 15 / 24
(284)
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “When it is said
that sins are done based upon God’s Decrees, it implies that God has admonished us
against doing them, since the Honorable the Exalted God’s Decrees for His servants
regarding sins is to abandon them. What is meant by ‘it is based upon God’s
Predetermination’ is that God knows the sin’s amount and extent. What is meant by ‘it
is based upon God’s Volition’ means that the Honorable the Exalted God only hinders
him from committing sins by means of advice, statements, forbidding and
admonishment - not by force and use of power.”
(285)
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳌﻴﺜﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ3-221
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 16 / 24
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻣﻮﺳـﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﺍﻟﻐﺎﺯﻱ ﻗﺎﻝ: ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﻭﻳﻪ ﺍﻟﻘﺰﻭﻳﲏ ﻗﺎﻝ
ﺣـﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ: ﺍﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻓﻀـﺎﺋﻞ، ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺣﻮﺍﻝ ﻓـﺮﺍﺋﺾ: ﲰﻌﺖ ﺃﰊ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻔﻀﺎﺋﻞ ﻓﻠﻴﺴﺖ ﺑﺄﻣﺮ ﺍﷲ. ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻔﺮﺍﺋﺾ ﻓﺒﺄﻣﺮ ﺍﷲ ﻭﺑﺮﺿﻰ ﺍﷲ ﻭﺑﻘﻀﺎﺀ ﺍﷲ ﻭﺗﻘﺪﻳﺮﻩ ﻭﻣﺸﻴﺌﺘﻪ ﻭﻋﻠﻤﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.ﻭﻣﻌﺎﺻﻲ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﻌﺎﺻﻲ ﻓﻠﻴﺴﺖ ﺑﺄﻣﺮ ﺍﷲ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﻘﻀﺎﺀ ﺍﷲ ﻭﺑﻘـﺪﺭ ﺍﷲ،ﻭﻟﻜﻦ ﺑﺮﺿﻰ ﺍﷲ ﻭﺑﻘﻀﺎﺀ ﺍﷲ ﻭﲟﺸﻴﺌﺘﻪ ﺍﷲ ﻭﺑﻌﻠﻢ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﻭﲟﺸﻴﺌﺘﻪ ﻭﻋﻠﻤﻪ ﰒ ﻳﻌﺎﻗﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ
،ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﺍﳌﻌﺎﺻﻲ ﺑﻘﻀﺎﺀ ﺍﷲ ﻣﻌﻨﺎﻩ ﺑﻨﻬﻲ ﺍﷲ ﻻﻥ ﺣﻜﻤﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﻋﻨﻬﺎ
ﻭﻣﻌﲎ ﻗﻮﻟﻪ "ﻭﲟﺸﻴﺌﺘﻪ" ﻓﺎﻧﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺷﺎﺀ ﺃﻥ ﻻ ﳝﻨﻊ ﺍﻟﻌﺎﺻـﻲ ﻣـﻦ. ﻭﻣﻌﲎ ﻗﻮﻟﻪ "ﺑﻘﺪﺭ ﺍﷲ " ﺃﻱ ﺑﻌﻠﻢ ﺍﷲ ﲟﺒﻠﻐﻬﺎ ﻭﻣﻘﺪﺍﺭﻫﺎ
. ﺩﻭﻥ ﺍﳉﱪ ﻭﺍﳌﻨﻊ ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ ﻭﺍﻟﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭﺓ،ﺍﳌﻌﺎﺻﻲ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﺰﺟﺮ ﻭﺍﻟﻘﻮﻝ ﻭﺍﻟﻨﻬﻲ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ
ﺎﻩ ﻋﻦ ﺛﻼﺙﺃﻣﺮ ﺍﻟﺒﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﺑﻨﻪ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺜﻼﺙ ﻭ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻀﱯ ﻗﺎﻝ: ﻤﺬﺍﻥ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺴﺮﺍﺝ ﺍﳍﻤﺬﺍﱐ3-222
ﻟﻘﻴﺖ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺑﻦ ﺍﻟﺼـﺎﺩﻕ: ﻋﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺍﻟﺜﻮﺭﻱ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﻌﺒﺴﻲ:ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﺪﻳﻨﻮﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﻭﻻ ﺃﺥ ﳌﻠﻮﻙ ﻭﻻ، ﻳﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﻻ ﻣﺮﻭﺀ ﺓ ﻟﻜﺬﻭﺏ: ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﻭﺻﲏ ﻓﻘﺎﻝ ﱄ: ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ
ﻭﺍﺭﺽ ﲟﺎ ﻗﺴﻢ، ﻳﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺛﻖ ﺑﺎﷲ ﺗﻜﻦ ﻣﺆﻣﻨﺎ: ﻓﻘﺎﻝ ﱄ، ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺯﺩﱐ: ﻗﻠﺖ، ﻭﻻ ﺳﻮﺩﺩ ﻟﺴﻴﺊ ﺍﳋﻠﻖ،ﺭﺍﺣﺔ ﳊﺴﻮﺩ
ﺍﷲ
(286)
become a true believer. Be content with whatever God grants to you so that you may
become truly needless. Treat your neighbours with kindness so that you may become a
true Muslim. Do not associate with a wicked person so that you do not learn his
corruption. Seek advice regarding your affairs from those who fear the Honorable the
Exalted God.’
Then I said, ‘O (grand)son of God’s Prophet! Tell me more.’ The Imam (MGB)
told me, ‘O Sufyan! Whoever wishes to become honored should not be dependent
upon his relatives. Whoever wishes to become needless should not be a captive of his
desires. Whoever wishes to become majestic should not be associated with the King.
He should transfer himself from the debasement of disobedience of God to the honour
of His Obedience.’
Then I said, ‘O (grand)son of God’s Prophet! Tell me more.’ Then the Imam
(MGB) told me, ‘O Sufyan! My father (MGB) enjoined me to do three things and
admonished me against doing three other things. He (MGB) told me, ‘O my son!
Whoever associates with a wicked one will not remain safe. Whoever goes to wicked
places will not be safe from being accused. And whoever doesn’t control his tongue
will become sorry.’ Then the Imam (MGB) recited the following poem:
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 17 / 24
3-223 Ali ibn Ahmad ibn Musa - may God be pleased with him - narrated that
Hamzih ibn al-Qasim al-Alavi quoted Muhammad ibn Abdullah ibn Imran al-Barqy,
on the authority of Muhammad ibn Ali al-Hamedany, on the authority of Ali ibn Abi
Hamzih, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) and Abil-Hassan (MGB),
“Once the Riser (MGB) uprises, he (MGB) will issue three decrees which no one has
issued before him. He will order that any fornicating old man be killed. He will order
that anyone who prohibits the alms-tax be killed. And he will order that a man’s
brothers should inherit from whatever property that produces a shade.” [278]
(287)
ﻭﺷﺎﻭﺭ ﰲ ﺃﻣﺮﻙ ﺍﻟﺬﻳـﻦ، ﻭﻻ ﺗﺼﺤﺐ ﺍﻟﻔﺎﺟﺮ ﻓﻴﻌﻠﻤﻚ ﻣﻦ ﻓﺠﻮﺭﻩ، ﻭﺃﺣﺴﻦ ﳎﺎﻭﺭﺓ ﻣﻦ ﺟﺎﻭﺭﺗﻪ ﺗﻜﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎ،ﻟﻚ ﺗﻜﻦ ﻏﻨﻴﺎ
.ﳜﺸﻮﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
. ﻳﺎ ﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺯﺩﱐ:ﻓﻘﻠﺖ
. ﻳﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﺭﺍﺩ ﻋﺰﺍ ﺑﻼ ﻋﺸﲑﺓ ﻭﻏﲎ ﺑﻼ ﻣﺎﻝ ﻭﻫﻴﺒﺔ ﺑﻼ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻓﻠﻴﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺫﻝ ﻣﻌﺼﻴﺔ ﺍﷲ ﺇﱃ ﻋﺰ ﻃﺎﻋﺘﻪ:ﻓﻘﺎﻝ ﱄ
ﻳﺎ ﺑﲏ ﻣﻦ ﻳﺼﺤﺐ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺴﻮﺀ: ﻓﻜﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﱄ،ﺎﱐ ﻋﻦ ﺛﻼﺙ ﻳﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺃﻣﺮﱐ ﻭﺍﻟﺪﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺜﻼﺙ ﻭ:ﻓﻘﺎﻝ ﱄ
: ﰒ ﺃﻧﺸﺪﱐ ]ﻓﻘﺎﻝ[ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻭﻣﻦ ﻻ ﳝﻠﻚ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﻳﻨﺪﻡ، ﻭﻣﻦ ﻳﺪﺧﻞ ﻣﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻮﺀ ﻳﺘﻬﻢ،ﻻ ﻳﺴﻠﻢ
ﺎ ﺃﺣﺪ ﻗﺒﻠﻪ ﺍﺫﺍ ﻗﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺣﻜﻢ ﺑﺜﻼﺙ ﱂ ﳛﻜﻢ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-223
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻭﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ: ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻟﱪﻗﻲ ﻗﺎﻝ
ﻭﻳـﻮﺭﺙ ﺍﻻﺥ ﺃﺧـﺎﻩ ﰲ، ﻭﻳﻘﺘﻞ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ، ﻳﻘﺘﻞ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﺍﻟﺰﺍﱐ: ﺎ ﺃﺣﺪ ﻗﺒﻠﻪ ﻟﻮ ﻗﺪ ﻗﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﳊﻜﻢ ﺑﺜﻼﺙ ﱂ ﳛﻜﻢ:ﻗﺎﻻ
.ﺍﻻﻇﻠﺔ
ﻗﻮﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻟﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻲ ﺍﻥ ﻟﻚ ﰲ ﻋﻠﺘﻚ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ3-224
: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗـﺎﻝ،ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ
(288)
ibn Amr, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 18 / 24
of his father (MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali
ibn Abi Talib (MGB) that God’s Prophet (MGB) told Salman al-Farsi, “O Salman!
When you become sick, you gain three things: 1- You continually remember God., 2-
Your prayers are accepted., and 3- All your sins are pardoned due to that ailment.
May God give you good health up to the time of your death.
3-226 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Abdullah ibn al-Hassan al-Mo’adab quoted Ahmad ibn Ali
al-Isbahany, on the authority of Ibrahim ibn Muhammad al-Saqafy, on the authority of
Al-Mas’oodi, on the authority of Al-Hassan ibn Himad al-Ta’ee, on the authority of
Zyad ibn al-Monzar, on the authority of Atiye that he thinks that Jabir ibn Abdullah
said, “I witnessed that Umar said the following when he faced death: ‘I repent to God
for the following three things: 1- Freeing the atheist slaves from Yemen captured by
the Muslims; 2- Not obeying Usamah whom God’s Prophet (MGB) appointed as the
Chief of the Army; and 3- We pledged to each other not to let any of the Prophet’s
(MGB) family succeed the Prophet (MGB) when God took away his life.’”
3-227 By the same documentation on the authority of Ibrahim ibn Muhammad al-
Saqafy, on the authority of Muhammad ibn Ali, on the authority of Al-Hussein ibn
Sufyan, on the authority of his father, on the authority of Fazl ibn Zubayr, on the
authority of Abu Ubaydat al-Heza’e Zyad ibn Isa that he had heard Aba Ja’far al-
Baqir (MGB) say, “When Umar faced death, he said, ‘I repent to God for the
following three actions: 1- Fleeing from the army of Usamah whom God’s Prophet
(MGB) had appointed as the Chief of the Army; 2- Freeing the atheist slaves from
Yemen captured by the Muslims; and 3- I repent to God for what is in our hearts - may
God protect us from its harm; and pledging allegiance to Abu Bakr since it was not
done with consultation.’”
(289)
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟـﺐ ﻋﻠﻴﻬـﻢ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ
ﻳﺎ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺇﻥ ﻟﻚ ﰲ ﻋﻠﺘـﻚ ﺇﺫﺍ ﺍﻋﺘﻠﻠـﺖ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻟﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻣﺘﻌـﻚ ﺍﷲ، ﻭﻻ ﺗﺪﻉ ﺍﻟﻌﻠﺔ ﻋﻠﻴﻚ ﺫﻧﺒﺎ ﺇﻻ ﺣﻄﺘـﻪ، ﻭﺩﻋﺎﺅﻙ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺴﺘﺠﺎﺏ،ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﺃﻧﺖ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺑﺬﻛﺮ
.ﺑﺎﻟﻌﺎﻓﻴﺔ ﺇﱃ ﺍﻧﻘﻀﺎﺀ ﺃﺟﻠﻚ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 19 / 24
ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳌﺆﺩﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-225
ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪﺓ: ﺃﺧﱪﱐ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﻘﺰﺍﺯ ﻗﺎﻝ: ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ ﻗﺎﻝ
ﺍﻏﺘﺼﺎﰊ ﻫـﺬﺍ: ﺃﺗﻮﺏ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻣﻦ ﺛﻼﺙ: ﻗﺎﻝ ﻋﻤﺮ ﺣﲔ ﺣﻀﺮﻩ ﺍﳌﻮﺕ: ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺗﻔﻀﻴﻠﻲ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ،ﺍﻻﻣﺮ ﺃﻧﺎ ﻭﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﺍﺳﺘﺨﻼﰲ ﻋﻠﻴﻬﻢ
ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳌﺆﺩﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ3-226
ﻋﻦ ﻋﻄﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻈﻦ ﻋﻦ ﺟﺎﺑـﺮ، ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺍﳌﻨﺬﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ: ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳌﺴﻌﻮﺩﻱ ﻗﺎﻝ: ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ ﻗﺎﻝ
ﻭﻣﻦ ﺭﺟﻮﻋﻲ ﻋﻦ ﺟﻴﺶ ﺍﺳﺎﻣﺔ، ﺃﺗﻮﺏ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻣﻦ ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﺭﺩﻱ ﺭﻗﻴﻖ ﺍﻟﻴﻤﻦ: ﺷﻬﺪﺕ ﻋﻤﺮ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺗﻪ ﻳﻘﻮﻝ:ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻣﻦ ﺗﻌﺎﻗﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﺇﻥ ﻗﺒﺾ ﺍﷲ ﺭﺳﻮﻟﻪ ﻻ ﻧﻮﱄ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﺣﺪﺍ،ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺃﻣﺮﻩ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻴﻨﺎ
ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ: ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ ﻗﺎﻝ،ﺬﺍ ﺍﻻﺳﻨﺎﺩ ﻭ3-227
ﳌﺎ ﺣﻀﺮ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒﻴﺪﺓ ﺍﳊﺬﺍﺀ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﻓﻀﻞ ﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﲑ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻭﺃﺗﻮﺏ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻣﻦ ﺷﻲﺀ، ﻭﺃﺗﻮﺏ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻣﻦ ﻋﺘﻘﻲ ﺳﱯ ﺍﻟﻴﻤﻦ، ﺃﺗﻮﺏ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻣﻦ ﺭﺟﻮﻋﻲ ﻋﻦ ﺟﻴﺶ ﺍﺳﺎﻣﺔ: ﻋﻤﺮ ﺍﳌﻮﺕ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺃﻥ ﺑﻴﻌﺔ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻠﺘﺔ،ﻛﻨﺎ ﺃﺷﻌﺮﻧﺎﻩ ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﻧﺴﺌﻞ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻳﻜﻔﻴﻨﺎ ﺿﺮﻩ
(290)
2- I wish I had gone to a town near the war front when I sent Khalid to fight with
those who had turned back from the religion, so that I could have seen the Muslims’
victory with my very own eyes and could have joined or been of some assistance to
the Muslims if there had been any plots against them.
3- I wish when I dispatched Khalid to Syria I had dispatched Umar ibn al-Khat’tab
to the east (to Iraq and Iran) and had used both my armies in the way of God. And the
three things which I wish I had asked God’s Prophet (MGB) are as follows: 1- I wish
I had asked him (MGB) about his successor so that there would be no quarrels about
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 20 / 24
it after his demise. 2- I wish I had asked him (MGB) whether the Helpers (Ansar) [281]
had any share in this rule. And 3- I wish I had asked him (MGB) about the inheritance
for one’s brother and uncle since I feel I need to know this.”
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “’On the day of
Qadir Khum, no excuse was left for anyone.’ This is what Fatimah, the Master of the
Ladies (MGB), told the Helpers (Ansar) when the tract of land called Fadak [282] was
taken away from her. The Helpers (Ansar) replied, ‘O daughter of Muhammad! Had
we heard this from you before our pledge of allegiance to Abu Bakr, we would have
not pledged allegiance to anyone but Ali (MGB). She (MGB) said, ‘My father (MGB)
left no excuse for anyone on the day of Qadir Khum.’”
(291)
ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻟﻌﻴﺎﺷﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳌﻈﻔﺮ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺍﳌﻈﻔﺮ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺴﻤﺮﻗﻨﺪﻱ ﻗﺎﻝ3-228
ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻠﻴﺚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﻗﺎﻝ: ﻭﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﻌﺒﺪ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﺑﻦ ﲪﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻋﻮﻑ، ﻋﻦ ﺻﺎﱀ ﺑﻦ ﻛﻴﺴﺎﻥ، ﻋﻦ ﻋﻠﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ،ﺑﻦ ﺳﻌﺪ
ﻭﺛـﻼﺙ، ﺃﻣﺎ ﺇﱐ ﻻ ﺁﺳﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺙ ﻓﻌﻠﺘﻬﺎ ﻭﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﺗﺮﻛﺘـﻬﺎ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﰲ ﻣﺮﺿﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺒﺾ ﻓﻴﻪ:ﻗﺎﻝ
ﻭﺛﻼﺙ ﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻛﻨﺖ ﺳﺄﻟﺖ ﻋﻨﻬﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﺗﺮﻛﺘﻬﺎ،ﺗﺮﻛﺘﻬﺎ ﻭﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻓﻌﻠﺘﻬﺎ
ﻭﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﱂ ﺃﻛﻦ ﺃﺣﺮﻗﺖ ﺍﻟﻔﺠﺎﺀ ﺓ ﻭﺃﱐ ﻗﺘﻠﺘﻪ ﺳﺮﳛﺎ ﺃﻭ. ﻓﻮﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﱂ ﺃﻛﻦ ﻛﺸﻔﺖ ﺑﻴﺖ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺃﻋﻠﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﳊﺮﺏ
ﻓﻜﺎﻥ ﺃﻣـﲑﺍ، ﺃﻭ ﺃﰊ ﻋﺒﻴﺪﺓ، ﻋﻤﺮ: ﻭﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻳﻮﻡ ﺳﻘﻴﻔﺔ ﺑﲏ ﺳﺎﻋﺪﺓ ﻛﻨﺖ ﻗﺬﻓﺖ ﺍﻻﻣﺮ ﰲ ﻋﻨﻖ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺮﺟﻠﲔ،ﺃﻃﻠﻘﺘﻪ ﳒﻴﺤﺎ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﺗﺮﻛﺘﻬﺎ ] ﻓﻮﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻓﻌﻠﺘﻬﺎ[ ﻓﻮﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻳﻮﻡ ﺃﺗﻴﺖ ﺑﺎﻻﺷﻌﺚ ﺃﺳﲑﺍ ﻛﻨﺖ ﺿﺮﺑﺖ ﻋﻨﻘﻪ ﻓﺎﻧﻪ ﳜﻴـﻞ ﱄ.ﻭﻛﻨﺖ ﻭﺯﻳﺮﺍ
ﻭﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﺣﲔ ﺳﲑﺕ ﺧﺎﻟﺪﺍ ﺇﱃ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺮﺩﺓ ﻛﻨﺖ ﻗﺪﻣﺖ ﺇﱃ ﻗﺮﻳﺔ ﻓﺎﻥ ﻇﻔﺮ ﺍﳌﺴﻠﻤﻮﻥ ﻇﻔﺮﻭﺍ،ﺃﻧﻪ ﱂ ﻳﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺷﺮ ﺇﻻ ﺃﻋﺎﻧﻪ
ﻭﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻛﻨﺖ ﺇﺫ ﻭﺟﻬﺖ ﺧﺎﻟﺪﺍ ﺇﱃ ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻗﺬﻓﺖ ﺍﳌﺸﺮﻕ ﻟﻌﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ،ﻭﺇﻥ ﻫﺰﻣﻮﺍ ﻛﻴﺪﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺼﺪﺩ ﻟﻘﺎﺀ ﺃﻭ ﻣﺪﺩ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻛﻨﺖ ﺳﺄﻟﺖ ﻋﻨﻬﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ،ﻓﻜﻨﺖ ﺑﺴﻄﺖ ﻳﺪﻱ ﳝﻴﲏ ﻭﴰﺎﱄ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ
، ﻭﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻛﻨﺖ ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻫﻞ ﻟﻼﻧﺼﺎﺭ ﰲ ﻫـﺬﺍ ﺍﻻﻣـﺮ ﻧﺼـﻴﺐ،ﻓﻮﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻛﻨﺖ ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻓﻴﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﻓﻠﻢ ﻧﻨﺎﺯﻋﻪ ﺃﻫﻠﻪ
. ﻓﺎﻥ ﰲ ﻧﻔﺴﻲ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺎﺟﺔ،ﻭﻭﺩﺩﺕ ﺃﱐ ﻛﻨﺖ ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻋﻦ ﻣﲑﺍﺙ ﺍﻻﺥ ﻭﺍﻟﻌﻢ
ﺇﻥ ﻳﻮﻡ ﻏﺪﻳﺮ ﺧﻢ ﱂ ﻳﺪﻉ ﻻﺣﺪ ﻋﺬﺭﺍ ﻫﻜﺬﺍ ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﺪﺓ ﺍﻟﻨﺴﻮﺍﻥ ﻓﺎﻃﻤـﺔ ﻋﻠﻴﻬـﺎ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻳﺎ ﺑﻨﺖ ﳏﻤﺪ ﻟﻮ ﲰﻌﻨﺎ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻣﻨﻚ ﻗﺒﻞ ﺑﻴﻌﺘﻨﺎ ﻻﰊ ﺑﻜﺮ ﻣﺎ ﻋﺪﻟﻨﺎ ﺑﻌﻠـﻲ: ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ،ﺍﻟﺴﻼﻡ ﳌﺎ ﻣﻨﻌﺖ ﻓﺪﻙ ﻭﺧﺎﻃﺒﺖ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭ
. ﻭﻫﻞ ﺗﺮﻙ ﺃﰊ ﻳﻮﻡ ﻏﺪﻳﺮ ﺧﻢ ﻻﺣﺪ ﻋﺬﺭﺍ:ﻓﻘﺎﻟﺖ،ﺃﺣﺪﺍ
(292)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 21 / 24
THE THREE WHO DID NOT DENY REVELATIONS EVEN FOR THE
TWINKLING OF AN EYE
3-230 Abdullah ibn Muhammad ibn Abdul Vah’hab (al-Isbahany) narrated that
Ahmad ibn al-Fazl al-Muqayrih quoted Abu Nasr Mansoor ibn Abdullah ibn Ibrahim
al-Isbahany, on the authority of Ali ibn Abdullah, on the authority of Harun ibn
Hameed, on the authority of Muhammad ibn al-Muqayrih al-Shahrzoori, on the
authority of Yahya ibn al-Hussein al-Mada’eni, on the authority of Ibn Lahay’at, on
the authority of Abil Zubayr, on the authority of Jabir ibn Abdullah that God’s Prophet
(MGB) said, “There are three who did not deny revelations even for the twinkling of
an eye: the believer of Al-i-Yas[287] , Ali ibn Abi Talib (MGB) and Asia - the wife of
Pharaoh.”
(293)
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ﺍﳌﺰﻛﻲ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﻗﺎﻝ3-229
ﻗﺎﻝ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺰﻋﺮﺍﺀ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺔ ﺑﻦ ﻛﻬﻴﻞ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺣﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺮﺯﻭﻕ ﻗﺎﻝ
ﻭﺃﻣﺎ ﻋﺎﱂ ﺍﳊﺠﺎﺯ ﻓﻬﻮ، ﺃﻣﺎ ﻋﺎﱂ ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻓﺄﺑﻮ ﺍﻟﺪﺭﺩﺍﺀ، ﻭﻋﺎﱂ ﺑﺎﻟﻌﺮﺍﻕ، ﻭﻋﺎﱂ ﺑﺎﳊﺠﺎﺯ، ﻋﺎﱂ ﺑﺎﻟﺸﺎﻡ: ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺍﻻﺭﺽ ﺛﻼﺛﺔ:ﻣﺴﻌﻮﺩ
ﻭﻋﺎﱂ ﺍﳊﺠﺎﺯ، ﻭﻋﺎﱂ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﳏﺘﺎﺟﺎﻥ ﺇﱃ ﻋﺎﱂ ﺍﳊﺠﺎﺯ، ﻭﻋﺎﱂ ﺍﻟﺸﺎﻡ، ﻭﺃﻣﺎ ﻋﺎﱂ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﻓﻬﻮ ﺃﺥ ﻟﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ،ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﻻ ﳛﺘﺎﺝ ﺇﻟﻴﻬﻤﺎ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻧﺼﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﻗﺎﻝ:]ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ[ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ3-230
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﲪﻴﺪ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺰﺑﲑ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﳍﻴﻌﺔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﳌﺪﺍﻳﲏ ﻗﺎﻝ: ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﻟﺸﻬﺮﺯﻭﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟـﺐ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻣﺆﻣﻦ ﺁﻝ ﻳﺲ: ﺛﻼﺛﺔ ﱂ ﻳﻜﻔﺮﻭﺍ ﺑﺎﻟﻮﺣﻲ ﻃﺮﻓﺔ ﻋﲔ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 22 / 24
. ﻭﺁﺳﻴﺔ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻓﺮﻋﻮﻥ،ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺍﻻﺷـﻌﺚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﺍﻟﻔﺮﻏﺎﱐ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ ﻗﺎﻝ3-231
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻧﺒﻬﺎﻥ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺰﺑﲑ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﺑﻦ ﺟﺮﻳﺞ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﰎ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻣﻦ ﻛﻦ ﻟﻪ ﺛﻼﺙ ﺑﻨﺎﺕ ﻓﺼﱪ ﻋﻠﻰ ﻻﻭﺍﺋﻬﻦ ﻭﺿﺮﺍﺋﻬﻦ ﻭﺳﺮﺍﺋﻬﻦ ﻛﻦ ﻟﻪ ﺣﺠﺎﺑﺎ: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ،ﺃﰊ ﻫﺮﻳﺮﺓ
.ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﳊﺎﻓﻆ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺑﺎﳉﻌﺎﰊ ﻗﺎﻝ3-232
ﲰﻌﺖ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺰﺑﲑ، ﻋﻦ ﺍﻻﺟﻠﺢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺎﺵ: ﺍﻟﺰﺑﺮﻗﺎﻥ ﺍﳌﺮﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ
ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ
(294)
Exalted God on the Resurrection Day: 1- The Quran; 2- The mosque[289] , and 3- My
Household. The Quran will say, ‘O Lord! They misinterpreted me and tore me up.’
The mosque will say, ‘O Lord! They left me unused and wasted me.’ And my
Household will say, ‘O Lord! They killed us. They deported us. They made us
homeless. The Prophet (MGB) said, ‘I will sit down to judge this case.’ However,
God - may His Majesty be Exalted -says, ‘I deserve more to do this.’”
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “This tradition
appeared here this way. The original version of this tradition that has been narrated
on the authority of the Divine Leaders (MGB) says, ‘When an insane man commits
adultery, he should be punished. However, when an insane woman commits adultery
she should not be punished. That is because an insane man does the act (of adultery),
while an insane woman would be the subject (of adultery).” [291]
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/07_3.htm Page 23 / 24
authority of Abdullah ibn Amr that the Prophet (MGB) said, “Be aware of stinginess
coupled with greed (covetousness of the soul), since it really destroys those before
you. It will instruct you to lie and you will lie; it will instruct you to oppress and you
]will oppress; and it will instruct you to cut off ties and you will cut off ties.”[292
3-235 Al-Khalil ibn Ahmad narrated that Abul Abbas al-Suraj quoted Qutaybat, on
the authority of Bakr ibn Ajlan [293], on the authority of Sa’id al-Moqbery, on the
authority of Abi Hurayrih that God’s Prophet (MGB) said,
)(295
ﻳﻘﻮﻝ :ﳚﺊ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺛﻼﺛﺔ ﻳﺸﻜﻮﻥ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ :ﺍﳌﺼﺤﻒ ،ﻭﺍﳌﺴﺠﺪ ،ﻭﺍﻟﻌﺘﺮﺓ.ﻳﻘﻮﻝ ﺍﳌﺼـﺤﻒ :ﻳـﺎ ﺭﺏ ﺣﺮﻗـﻮﱐ
ﻭﻣﺰﻗﻮﱐ ،ﻭﻳﻘﻮﻝ ﺍﳌﺴﺠﺪ :ﻳﺎ ﺭﺏ ﻋﻄﻠﻮﱐ ﻭﺿﻴﻌﻮﱐ ،ﻭﺗﻘﻮﻝ ﺍﻟﻌﺘﺮﺓ :ﻳﺎ ﺭﺏ ﻗﺘﻠﻮﻧﺎ ﻭﻃﺮﺩﻭﻧﺎ ﻭﺷـﺮﺩﻭﻧﺎ ﻓـﺄﺟﺜﻮﺍ ﻟﻠﺮﻛﺒﺘـﲔ
ﻟﻠﺨﺼﻮﻣﺔ ،ﻓﻴﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﱄ :ﺃﻧﺎ ﺃﻭﱃ ﺑﺬﻟﻚ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ ﻗﺎﻝ 3-233ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ﺍﳌﺰﻛﻲ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﻗﺎﻝ
ﺃﰊ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ،ﻋﻦ ﺍﻻﻋﻤﺶ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻇﺒﻴﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺃﺗﻰ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻣﺮﺃﺓ ﳎﻨﻮﻧﺔ ﻗﺪ ﻓﺠﺮﺕ ﻓﺄﻣﺮ ﻋﻤﺮ ﺑﺮﲨﻬﺎ ،ﻓﻤﺮﻭﺍ ﺎ
:ﻻ ﺗﻌﺠﻠﻮﺍ ﻓﺄﺗﻰ ﻋﻤﺮ ﻓﻘﺎﻝ : ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ :ﻣﺎ ﻫﺬﻩ؟ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ :ﳎﻨﻮﻧﺔ ﻗﺪ ﻓﺠﺮﺕ ،ﻓﺄﻣﺮ ﺎ ﻋﻤﺮ ﺃﻥ ﺗﺮﺟﻢ ،ﻓﻘﺎﻝ
ﺃﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻠﻢ ﺭﻓﻊ ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﱯ ﺣﱴ ﳛﺘﻠﻢ ﻭﻋﻦ ﺍﻨﻮﻥ ﺣﱴ ﻳﻔﻴﻖ ﻭﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺋﻢ ﺣﱴ ﻳﺴﺘﻴﻘﻆ.
ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻦ :ﻩ ﺟﺎﺀ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻫﻜﺬﺍ ،ﻭﺍﻻﺻﻞ ﰲ ﻫﺬﺍ ﻗﻮﻝ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻋﻠﻴﻬـﻢ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﺃﻥ
ﺍﻨﻮﻥ ﺇﺫﺍ ﺯﱏ ﺣﺪ ﻭﺍﻨﻮﻧﺔ ﺇﺫﺍ ﺯﻧﺖ ﱂ ﲢﺪ ﻻﻥ ﺍﻨﻮﻥ ﻳﺄﰐ ﻭﺍﻨﻮﻧﺔ ﺗﺆﺗﻰ.
3-234ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﺻﺎﻋﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺮﻓﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤـﺮ ﺑـﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪـﻦ
ﺃﺑﻮﺣﻔﺺ ﺍﻻﺑﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﺤﺎﺩﺓ ﻋﻦ ﺑﻜﲑ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳌﺪﱐ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ
ﻗﺎﻝ :ﺇﻳﺎﻛﻢ ﻭﺍﻟﺸﺢ ﻓﺎﳕﺎ ﻫﻠﻚ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻗﺒﻠﻜﻢ ﺑﺎﻟﺸﺢ ،ﺃﻣﺮﻫﻢ ﺑﺎﻟﻜﺬﺏ ﻓﻜﺬﺑﻮﺍ ،ﻭﺃﻣﺮﻫﻢ ﺑﺎﻟﻈﻠﻢ ﻓﻈﻠﻤﻮﺍ ،ﻭﺃﻣﺮﻫﻢ ﺑﺎﻟﻘﻄﻴﻌـﺔ
ﻓﻘﻄﻌﻮﺍ.
3-235ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﻟﺴﺮﺍﺝ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻗﺘﻴﺒﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺠﻼﻥ ﻋﻦ ﺳـﻌﻴﺪ
ﺍﳌﻘﱪﻱ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ
Section 1
(321)
ﺑﺎﺏ ﺍﻻﺭﺑﻌﺔ
ﻗﻮﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻧﺎ ﺍﻟﺸﻔﻴﻊ ﳍﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻧﺼﺮ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﻗﺎﻝ4-1
ﻋـﻦ ﻋﻠـﻲ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ:ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ
: ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻧﺎ ﺍﻟﺸﻔﻴﻊ ﳍﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﻟﻮ ﺁﺗﻮﱐ ﺑﺬﻧﻮﺏ ﺃﻫـﻞ ﺍﻻﺭﺽ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺍﻟﺪﺍﻓﻊ ﻋﻨﻬﻢ ﺑﻴﺪﻩ، ﻭﺍﶈﺐ ﳍﻢ ﺑﻘﻠﺒﻪ ﻭﻟﺴﺎﻧﻪ، ﻭﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﳍﻢ ﺣﻮﺍﺋﺠﻬﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﺿﻄﺮﻭﺍ ﺇﻟﻴﻪ،ﻣﻌﲔ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ
(322)
4-3 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad, on
the authority of Al-Abbas ibn Ma’ruf, on the authority of Abi Himmam - Isma’il ibn
Himmam, on the authority of Muhammad ibn Sa’id ibn Qazvan, on the authority of Al-
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 1 / 24
Sakoony, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority
of his father (MGB) [330] , on the authority of his forefathers (MGB), on the authority of
Ali (MGB), “God will throw whoever obeys his wife regarding four issues into the
Fire..” He (MGB) was asked, “What are they?” The Imam (MGB) replied,
“Regarding wearing transparent clothes, going to public baths, attending wedding
parties and going to mourning ceremonies.”
(323)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ4-2
، ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧـﻪ ﻗـﺎﻝ ﰲ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﻳﺄﺫﻥ ﳍﺎ ﰲ: ﻭﻣﺎ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻋﺔ؟ ﻗﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ ﺃﻃﺎﻉ ﺍﻣﺮﺃﺗﻪ ﺃﻛﺒﻪ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻬﻪ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ: ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
. ﻭﻟﺒﺲ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﺍﻟﺮﻗﺎﻕ،ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺇﱃ ﺍﳊﻤﺎﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﺮﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻨﻴﺎﺣﺎﺕ
ﻋﻦ ﺃﰊ ﳘـﺎﻡ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-3
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬـﻢ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ،ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﳘﺎﻡ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺑﻦ ﻏﺰﻭﺍﻥ
ﰲ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﺍﻟﺮﻗﺎﻕ ﻭﺍﳊﻤﺎﻣﺎﺕ: ﻭﻣﺎ ﻫﻲ؟ ﻗﺎﻝ: ﻣﻦ ﺃﻃﺎﻉ ﺍﻣﺮﺃﺗﻪ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺃﻛﺒﻪ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺨﺮﻳﻪ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻗﻴﻞ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
.ﻭﺍﻟﻌﺮﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻨﻴﺎﺣﺎﺕ
ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻻﺗﺮﺩ ﳍﻢ ﺩﻋﻮﺓ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ4-4
ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ،ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﳏﻤﺪ
ﻭﻋﺰﰐ: ﻳﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﺔ، ﻭﺍﳌﻈﻠﻮﻡ، ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﻳﺪﻋﻮ ﻻﺧﻴﻪ ﺑﻈﻬﺮ ﺍﻟﻐﻴﺐ، ﻭﻭﺍﻟﺪ ﻟﻮﻟﺪﻩ، ﺇﻣﺎﻡ ﻋﺎﺩﻝ: ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻻ ﺗﺮﺩ ﳍﻢ ﺩﻋﻮﺓ
.ﻭﺟﻼﱄ ﻻﻧﺘﺼﺮﻥ ﻟﻚ ﻭﻟﻮ ﺑﻌﺪ ﺣﲔ
(324)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 2 / 24
him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ahmad ibn Aba
Abdullah Al-Barqy, on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn
Abi Umayr, on the authority of Jameel ibn Dur’raj, on the authority of Zurarah that Abi
Ja’far al-Baqir (MGB) narrated that the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB)
said, “There are four issues that will strengthen the religion: outspoken scholars who
act according to their knowledge; rich folks who are not stingy in assisting those who
adhere to God’s Religion; poor folks who do not outsell their religious beliefs to
worldly affairs; and ignorant folks who are not too arrogant to quest for knowledge.
Once the knowledgeable ones hide their knowledge, the rich are stingy with their
wealth, the poor trade their afterlife in exchange for this world and the ignorant are
too arrogant to seek knowledge, the world will start to retreat. At that time you should
not be fooled by the increasing number of mosques and the many who go there.” The
Imam (MGB) was asked, “O Commander of the Faithful! How should one live at that
time?” The Imam (MGB) replied, “Associate with the people superficially. One only
gets what he earns and will be resurrected with whatever he likes. Await relief to be
sent by the Honorable the Exalted God.”
(325)
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-5
ﻗـﺎﻝ ﺃﻣـﲑ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ، ﻋﻦ ﲨﻴﻞ ﺑﻦ ﺩﺭﺍﺝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ
ﻭﺑﻔﻘﲑ ﻻ ﻳﺒﻴـﻊ، ﻭﺑﻐﲏ ﻻ ﻳﺒﺨﻞ ﺑﻔﻀﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺩﻳﻦ ﺍﷲ، ﺑﻌﺎﱂ ﻧﺎﻃﻖ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻪ: ﻗﻮﺍﻡ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺄﺭﺑﻌﺔ: ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 3 / 24
ﻭﺍﺳﺘﻜﱪ، ﻭﺑﺎﻉ ﺍﻟﻔﻘﲑ ﺁﺧﺮﺗﻪ ﺑﺪﻧﻴﺎﻩ، ﻭﲞﻞ ﺍﻟﻐﲏ ﲟﺎﻟﻪ، ﻓﺈﺫﺍ ﻛﺘﻢ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﻋﻠﻤﻪ. ﻭﲜﺎﻫﻞ ﻻ ﻳﺘﻜﱪ ﻋﻦ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ،ﺁﺧﺮﺗﻪ ﺑﺪﻧﻴﺎﻩ
ﻳـﺎ ﺃﻣـﲑ: ﻗﻴﻞ، ﻓﻼ ﺗﻐﺮﻧﻜﻢ ﻛﺜﺮﺓ ﺍﳌﺴﺎﺟﺪ ﻭﺃﺟﺴﺎﺩ ﻗﻮﻡ ﳐﺘﻠﻔﺔ،ﺍﳉﺎﻫﻞ ﻋﻦ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺭﺟﻌﺖ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺇﱃ ﻭﺭﺍﺋﻬﺎ ﺍﻟﻘﻬﻘﺮﻯ
ﻟﻠﻤﺮﺀ ﻣﺎ ﺍﻛﺘﺴﺐ ﻭﻫـﻮ، ﺧﺎﻟﻄﻮﻫﻢ ﺑﺎﻟﱪﺍﻧﻴﺔﻳﻌﲏ ﰲ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﻭﺧﺎﻟﻔﻮﻫﻢ ﰲ ﺍﻟﺒﺎﻃﻦ: ﻓﻘﺎﻝ،ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻛﻴﻒ ﺍﻟﻌﻴﺶ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ
. ﻭﺍﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻔﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻣﻊ ﻣﻦ ﺃﺣﺐ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺍﻟﺸﺎﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻧﺼﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﲤﻴﻢ ﺍﻟﺴﺮﺧﺴﻲ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﺑﺴﺮﺧﺲ ﻗﺎﻝ4-6
ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻄﺎﺀ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺑﻦ ﻋﻄﺎﺀ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺰﻋﻔﺮﺍﱐ ﻗﺎﻝ
ﻏﻔﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﺮﺟﻞ ﻛﺎﻥ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﻨﻜﺪﺭ،ﺳﺎﺋﺐ
. ﺳﻬﻼ ﺇﺫﺍ ﺍﻗﺘﻀﻰ، ﺳﻬﻼ ﺇﺫﺍ ﻗﻀﻰ، ﺳﻬﻼ ﺇﺫﺍ ﺍﺷﺘﺮﻯ،ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻜﻢ ﻛﺎﻥ ﺳﻬﻼ ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻉ
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﳉﻮﻫﺮﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ4-7
ﻣﻄﻠﻮﺑﺎﺕ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰲ ﺍﻟـﺪﻧﻴﺎ ﺍﻟﻔﺎﻧﻴـﺔ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭﺓ
ﻭﺃﻣـﺎ ﺍﻟﺪﻋـﺔ، ﻓﻤﻦ ﻃﻠﺒﻪ ﰲ ﻛﺜﺮﺓ ﺍﳌﺎﻝ ﱂ ﳚـﺪﻩ، ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻐﲎ ﻓﻤﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﺍﻟﻘﻨﺎﻋﺔ. ﺍﻟﻐﲎ ﻭﺍﻟﺪﻋﺔ ﻭﻗﻠﺔ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﺍﻟﻌﺰ:ﺃﺭﺑﻌﺔ
ﻓﻤﻦ ﻃﻠﺒﻬﺎ ﻣﻊ ﻛﺜﺮﺗـﻪ ﱂ، ﻭﺃﻣﺎ ﻗﻠﺔ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ ﻓﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﰲ ﻗﻠﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ. ﻓﻤﻦ ﻃﻠﺒﻬﺎ ﰲ ﺛﻘﻠﻪ ﱂ ﳚﺪﻫﺎ،ﻓﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﰲ ﺧﻔﺔ ﺍﶈﻤﻞ
. ﻓﻤﻦ ﻃﻠﺒﻪ ﰲ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﳌﺨﻠﻮﻕ ﱂ ﳚﺪﻩ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﺰ ﻓﻤﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﳋﺎﻟﻖ.ﳚﺪﻫﺎ
(326)
4-8 Al-Khalil ibn Ahmad al-Sejezy narrated that Abu Bakr Muhammad ibn Ishaq
ibn Khozaymeh quoted Ali ibn Hijr, on the authority of Sharik, on the authority of
Mansoor ibn al-Moe’tamar, on the authority of Rub’ay ibn Kharash, on the authority
of Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “One is not a true believer unless he
does the following four things: bears witness to the fact that ‘There is no god but God,
He is One and there are no partners for Him, and I (Muhammad) am God’s Prophet; I
have been rightly appointed; there is resurrection after death; and there is destiny.’”
4-9 Abu Sa’id Muhammad ibn al-Fazl ibn Muhammad ibn Ishaq al-Mozakir
narrated that Abu Ja’far Muhammad ibn Ahmad ibn Sa’id quoted Abu Abdullah
Muhammad ibn Muslim ibn Vareh al-Razi, on the authority of Muhammad ibn Yusuf
al-Foryani, on the authority of Sufyan al-Sowri, on the authority of Isma’il al-Sadi, on
the authority of Abdeh Kheyr (ibn Yazid al-Hamedany), “Ali (MGB) had four rings.
A ruby ring for nobility; a turquoise [331] ring for help; a Chinese iron ring for power;
and an agate ring for protection. The engraving on the ruby ring was ‘Lailaha illalah
al-Mulkil Haq al-Mobin.’ The engraving on the turquoise ring was ‘Allah al-Mulkil
Haq.’ The engraving on the Chinese iron ring was Al-Ezatallah jami’an. The
engraving on the agate ring was in three lines ‘Masha Allah, La quwata illa billah,
Istaqfurallah.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 4 / 24
al-Tamimy), on the authority of Abi Ishaq, on the authority of Akrama, on the authority
of Ibn Abbas [332] , that Abu Bakr asked the Prophet, “O Prophet of God! Your hair
became grey too fast?” The Prophet (MGB) replied, “Four Chapters of the Holy
Quran made my hair grey. They were Hud[333] , Waqi’a[334] , Mursalat[335] and An-
Nab[336] .”
)(327
4-8ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﺠﺰﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺧﺰﳝﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﺠـﺮ ﻗـﺎﻝ :
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ : ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺷﺮﻳﻚ ،ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺍﳌﻌﺘﻤﺮ ،ﻋﻦ ﺭﺑﻌﻲ ﺑﻦ ﺧﺮﺍﺵ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻻ ﻳﺆﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﺣﱴ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺄﺭﺑﻌﺔ :ﺣﱴ ﻳﺸﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﻭﺃﱐ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ،ﺑﻌﺜﲏ ﺑﺎﳊﻖ ،ﻭﺣﱴ ﻳﺆﻣـﻦ
ﺑﺎﻟﺒﻌﺚ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻮﺕ ،ﻭﺣﱴ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭ.
4-9ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ
ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺑﻦ ﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻟﻔﺮﻳﺎﰊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺍﻟﺜﻮﺭﻱ ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴـﻞ
ﺍﻟﺴﺪﻱ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺧﲑ ﻗﺎﻝ :ﻛﺎﻥ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺧﻮﺍﺗﻴﻢ ﻳﺘﺨﺘﻢ ﺎ :ﻳﺎﻗﻮﺕ ﻟﻨﺒﻠﻪ ،ﻭﻓﲑﻭﺯﺝ ﻟﻨﺼﺮﺗﻪ ،ﻭﺍﳊﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻴﲏ
ﻟﻘﻮﺗﻪ ،ﻭﻋﻘﻴﻖ ﳊﺮﺯﻩ .ﻭﻛﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺍﻟﻴﺎﻗﻮﺕ "ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﺍﳌﻠﻚ ﺍﳊﻖ ﺍﳌﺒﲔ" ﻭﻧﻘﺶ ﺍﻟﻔﲑﻭﺯﺝ "ﺍﷲ ﺍﳌﻠﻚ ﺍﳊﻖ" ﻭﻧﻘﺶ ﺍﳊﺪﻳﺪ
ﺍﻟﺼﻴﲏ "ﺍﻟﻌﺰﺓ ﷲ ﲨﻴﻌﺎ" ﻭﻧﻘﺶ ﺍﻟﻌﻘﻴﻖ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺳﻄﺮ "ﻣﺎ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ ،ﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ ،ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﷲ".
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺯﻳﺪﺍﻥ ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﻟﺒﺠﻠﻴﺎﻥ 4-10ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺪ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﻗﺎﻝ
: ﻗﺎﻻ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻛﺮﻳﺐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺷﻴﺒﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺇﺳﺤﺎﻕ ،ﻋﻦ ﻋﻜﺮﻣﺔ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗـﺎﻝ
ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﺳﺮﻉ ﺇﻟﻴﻚ ﺍﻟﺸﻴﺐ؟ ﻗﺎﻝ :ﺷﻴﺒﺘﲏ ﻫﻮﺩ ،ﻭﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ ،ﻭﺍﳌﺮﺳﻼﺕ ،ﻭﻋﻢ ﻳﺘﺴﺎﺀﻟﻮﻥ.
4-11ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﳊﻤﺎﺩﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ
ﻋﻤﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ،ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ،ﻋﻦ ﻋﻜﺮﻣﺔ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺍﻋﺘﻤـﺮ ﺃﺭﺑـﻊ
ﻋﻤﺮ :ﻋﻤﺮﺓ ﺍﳊﺪﻳﺒﻴﺔ ،ﻭﻋﻤﺮﺓ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﻣﻦ ﻗﺎﺑﻞ ،ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻣﻦ ﺟﻌﺮﺍﻧﺔ ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﺍﻟﱵ ﻣﻊ ﺣﺠﺘﻪ.
)(328
4-13 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ahmad ibn Isa, on the
authority of Muhammad ibn Sin’an, on the authority of Abil Jarud, “I asked Abi Ja’far
al-Baqir (MGB), ‘May I be your ransom! If the most knowledgeable one from your
household perishes, how can one know the Trustee who comes after him?’ The Imam
(MGB) replied, ‘Through guidance, serenity, the testimony of the members of the
Household of Muhammad (MGB) to his nobility, and his ability to respond to any
questions asked.’”
4-14 Abu Ahmad Muhammad ibn Ja’far al-Bandar narrated that Mujahid ibn A’ayn
Abul-Haj’jaj quoted Abu Bakr ibn Abil Awam, on the authority of Yazid (ibn
Muhammad ibn Abdul Samad), on the authority of Suleiman al-Tamimee (Abdul
Rahman), on the authority of Sayyar (Al-Umavi al-Dameshqi), on the authority of Abi
Imamat that God’s Prophet (MGB) said, “I was honored over the other Prophets by
the following four things: the ground was established as the place of prostration and
cleansing for my nation. Should any of my followers want to pray and he doesn’t have
access to water, he can use dirt with which to purify himself and on which to pray. I
was victorious over my enemies by means of their fear of me which affected them one
month before encountering them. The war booties became legitimate for my nation. I
was sent to all the people of the world.”
4-15 Abu Ahmad al-Hassan ibn Abdullah ibn Sa’id ibn al-Hassan ibn Hakim al-
Askari narrated that Abu Masood Abdullah ibn Muhammad quoted Abdan al-Askari,
on the authority of Muhammad ibn Suleiman Lavin (Muhammad ibn Suleiman ibn
Habib Al-Asady), on the authority of Hiban ibn Ali (al-Anzi), on the authority of
Aqeel (ibn Khalid), on the authority of Al-Zuhra, on the authority of Ubaydullah ibn
Abdullah, on the authority of Ibn Abbas [342] that God’s Prophet (MGB) said, “The
best number for companions is four. The best number for members for a government is
four-hundred. The best number of troops is four-thousand. Twelve-thousand troops
would not be defeated by a few if they persevere and sincerely fight.”
(329)
ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-12
ﺑﺎﻟﺴـﻜﻴﻨﺔ: ﰈ ﻳﻌﺮﻑ ﺻﺎﺣﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﻟﻨﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ،ﻋﺜﻤﺎﻥ
.ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﺭ ﻭﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﻟﻮﺻﻴﺔ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-13
ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﺇﺫﺍ ﻣﻀﻰ ﻋﺎﳌﻜﻢ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻓﺒﺄﻱ ﺷﻲﺀ ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ ﻣﻦ ﳚﺊ: ﻗﻠﺖ ﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺃﰊ ﺍﳉﺎﺭﻭﺩ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 6 / 24
. ﻭﻻ ﻳﺴﺄﻝ ﻋﻦ ﺷﻲﺀ ﳑﺎ ﺑﲔ ﺻﺪﻓﻴﻬﺎ ﺇﻻ ﺃﺟﺎﺏ ﻓﻴﻪ، ﺑﺎﳍﺪﻯ ﻭﺍﻻﻃﺮﺍﻕ ﻭﺇﻗﺮﺍﺭ ﺁﻝ ﳏﻤﺪ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﻔﻀﻞ:ﺑﻌﺪﻩ؟ ﻗﺎﻝ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻌﻮﺍﻡ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳎﺎﻫﺪ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ ﺃﺑﻮﺍﳊﺠﺎﺝ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﻗﺎﻝ4-14
ﻓﻀﻠﺖ ﺑﺄﺭﺑـﻊ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻣﺎﻣﺔ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻴﺎﺭ، ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ
ﺟﻌﻠﺖ ﻻﻣﱵ ﺍﻻﺭﺽ ﻣﺴﺠﺪﺍ ﻭﻃﻬﻮﺭﺍ ﻭﺃﳝﺎ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﺃﺭﺍﺩ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻓﻠﻢ ﳚﺪ ﻣﺎﺀ ﻭﻭﺟﺪ ﺍﻻﺭﺽ ﻓﻘﺪ ﺟﻌﻠﺖ ﻟﻪ ﻣﺴـﺠﺪﺍ
. ﻭﺍﺭﺳﻠﺖ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻛﺎﻓﺔ، ﻭﺍﺣﻠﺖ ﻻﻣﱵ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻢ، ﻳﺴﲑ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ، ﻭﻧﺼﺮﺕ ﺑﺎﻟﺮﻋﺐ ﻣﺴﲑﺓ ﺷﻬﺮ،ﻭﻃﻬﻮﺭﺍ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﺴﻌﻮﺩ ﻋﺒﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺣﻜﻴﻢ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ4-15
، ﻋﻦ ﺍﻟﺰﻫﺮﻱ، ﻋﻦ ﻋﻘﻴﻞ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺣﺒﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻟﻮﻳﻦ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻥ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ،ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﻭﺧـﲑ ﺍﻟﺴـﺮﺍﻳﺎ، ﺧﲑ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﺃﺭﺑﻌـﺔ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
. ﻭﻟﻦ ﻳﻬﺰﻡ ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﺃﻟﻒ ﻣﻦ ﻗﻠﺔ ﺇﺫﺍ ﺻﱪﻭﺍ ﻭﺻﺪﻗﻮﺍ، ﻭﺧﲑ ﺍﳉﻴﻮﺵ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺁﻻﻑ،ﺃﺭﺑﻌﻤﺎﺋﺔ
(330)
4-17 Ahmad ibn Zyad ibn Ja’far al-Hamedany - may God be pleased with him -
narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of
Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of A’ez al-Ahmasi that Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB) said, “There are four who hear everyone: The Prophet (MGB), the
green-eyed Houries[343] , Paradise, and the Fire. In fact, the Prophet (MGB) hears the
prayers of whoever sends blessings upon the Prophet Muhammad (MGB), and takes
his prayers up to God. When anyone asks God to be married to green-eyed Houries,
they will say, ‘O Lord! Please grant your servant what he asks for and marry us to
him.’ When anyone asks God to take him into Paradise, Paradise would say, ‘O Lord!
Please grant to your servant what he has asked Thou for and let him reside in
Paradise.’ When anyone asks God for protection from the Fire, the Fire would say, ‘O
Lord! Protect your servant from me.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 7 / 24
Zari’a, on the authority of Bashir ibn Namir, on the authority of Al-Qasim ibn Abdul
Rahman, on the authority of Abi Imamat that God’s Prophet (MGB) said, “God would
not take a look at the following four people on the Resurrection Day: those who are
damned by their parents; those who mention their favors; those who deny
”predestination; and alcoholics.
)(331
4-16ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﺪﺭ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻨﺬﺭ
ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻴﻞ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻣﻦ ﺍﻋﻄﻲ ﺃﺭﺑﻌﺎ ﱂ ﳛﺮﻡ ﺃﺭﺑﻌﺎ
ﻣﻦ ﺍﻋﻄﻲ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﱂ ﳛﺮﻡ ﺍﻻﺟﺎﺑﺔ ،ﻭﻣﻦ ﺍﻋﻄﻲ ﺍﻻﺳﺘﻐﻔﺎﺭ ﱂ ﳛﺮﻡ ﺍﳌﻐﻔﺮﺓ ،ﻭﻣﻦ ﺍﻋﻄﻲ ﺍﻟﺸﻜﺮ ﱂ ﳛﺮﻡ ﺍﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ،ﻭﻣﻦ ﺍﻋﻄﻲ ﺍﻟﺼﱪ
ﱂ ﳛﺮﻡ ﺍﻻﺟﺮ.
4-17ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
:ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺍﻭﺗﻮﺍ ﲰﻊ ﺍﳋﻼﺋﻖ :ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺣﻮﺭ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺬ ﺍﻻﲪﺴﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
: ﺍﻟﻌﲔ ﻭﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﻓﻤﺎ ﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﻳﺼﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﻻ ﺑﻠﻐﻪ ﺫﻟﻚ ﻭﲰﻌﻪ ﻭﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﻗـﺎﻝ
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺯﻭﺟﲏ ﻣﻦ ﺍﳊﻮﺭ ﺍﻟﻌﲔ ﺇﻻ ﲰﻌﻨﻪ ﻭﻗﻠﻦ ﻳﺎ ﺭﺑﻨﺎ ﺇﻥ ﻓﻼﻧﺎ ﻗﺪ ﺧﻄﺒﻨﺎ ﺇﻟﻴﻚ ﻓﺰﻭﺟﻨﺎ ﻣﻨﻪ ،ﻭﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﻳﻘﻮﻝ :ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﺩﺧﻠـﲏ
ﺍﳉﻨﺔ ﺇﻻ ﻗﺎﻟﺖ ﺍﳉﻨﺔ :ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺳﻜﻨﻪ ﰲ ،ﻭﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﻳﺴﺘﺠﲑ ﺑﺎﷲ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺇﻻ ﻗﺎﻟﺖ ﺍﻟﻨﺎﺭ :ﻳﺎ ﺭﺏ ﺃﺟﺮﻩ ﻣﲏ.
4-18ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻧﻮﺡ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ،ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨـﺎ
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ : ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺯﺭﻳﻊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﺸﺮ ﺑﻦ ﳕﲑ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻣﺎﻣﺔ ﻗﺎﻝ
ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻻ ﻳﻨﻈﺮ ﺍﷲ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ :ﻋﺎﻕ ﻭﻣﻨﺎﻥ ،ﻭﻣﻜﺬﺏ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭ ،ﻭﻣﺪﻣﻦ ﲬﺮ.
4-19ﺃﺧﱪﱐ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺯﻳﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻠﺨﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﻗﺮﺃﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ
ﺑﻦ ﻋﻘﺪﺓ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳌﺜﻨـﻰ ﻗﺎﻝ:
)(332
ibn Rabi’a, on the authority of Akrama, on the authority of Ibn Abbas[344] , “God’s
Prophet (MGB) said, ‘There will be no others who will be riding besides the four of
us on the Resurrection Day.’
Abbas asked, ‘Who will they be?’ The Prophet (MGB) said, ‘I will be riding Al-
Boraq. Its face is like that of a man, but its cheeks are like that of a horse. Its wings
will be made of woven pearls. Its two ears will be chrysolite[345] green. Its eyes will
Ab’bas asked, ‘O Prophet of God! Who else?’ The Prophet (MGB) said, ‘And my
brother Salih who will be riding the Camel of the Honorable the Exalted God which
his people had immolated[346] .’
Ab’bas asked, “O Prophet of God! Who else?’ The Prophet (MGB) said, ‘And my
uncle Hamzih ibn Abdul Mutalib who was the Lion of God and the Lion of God’s
Prophet. He is the Master of the Martyrs who will be riding my camel called Kaswa.’
Abbas asked, ‘O Prophet of God! Who else?’ The Prophet (MGB) replied, ‘And
my brother Ali who will be riding on one of the camels of Paradise. Its reins will be
made of pearls. The people will say, ‘This is either a dispatched Prophet or a nearby-
stationed angel.’ Then there will be a call from inside the Threshold saying, ‘This is
neither a nearby-stationed angel nor a dispatched Prophet. He is not the Holder of the
Throne either. This is Ali ibn Abi Talib (MGB). He is the Trustee of the Messenger
of the Lord of the Two Worlds. He is the Divine Leader of the pious ones, and the
Leader of those with white foreheads[347] .’”
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “This is a strange
narration since there is a name of Al-Boraq and how it is. There is also a mention of
Hamzih ibn Abdul Mutalib in it.”
4-20 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar narrated that Sa’ed ibn Abdullah
quoted on the authority of Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil Khat’tab, on the
authority of Abdullah ibn Abdul Rahman al-Asim, on the authority of Abdullah ibn al-
Batl (who is Abdullah ibn Qasim al-Hazrami), on the authority of Amr ibn Abil
Miqdam, on the authority of his father, on the authority of Sa’id ibn Jabeer that Ibn
Abbas[348] said, “One day the Prophet of God (MGB) came out while holding Ali’s
hand and said, “O Helpers! O Hashemites[349] ! O Bani Abdul Mutalib! I am
Muhammad. I am the Messenger of God. Four of us have been made of Forgiven Clay.
That is Ali, Hamzih, Ja’far and me.’
(333)
ﻗـﺎﻝ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻜﺮﻣﺔ، ﺣﺪﺛﲏ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺭﺑﻴﻌﺔ: ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳍﻴﻌﺔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺣﺒﺎﺏ ﻗﺎﻝ
، ﻣﺎ ﰲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺭﺍﻛﺐ ﻏﲑﻧﺎ ﻭﳓﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ:ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺃﻣﺎ ﺃﻧﺎ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻟﱪﺍﻕ ﻭﻭﺟﻬﻬﺎ ﻛﻮﺟﻪ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﻭﺧﺪﻫﺎ ﻛﺨﺪ: ﻣﻦ ﻫﻢ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻓﻘﺎﻝ:ﻓﻘﺎﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ ﻓﻘﺎﻝ
، ﺗﺘﻮﻗﺪﺍﻥ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻨﺠﻤﲔ ﺍﳌﻀﻴﺌﲔ،ﺍﻟﻔﺮﺱ ﻭﻋﺮﻓﻬﺎ ﻣﻦ ﻟﺆﻟﺆ ﻣﺴﻤﻮﻁ ﻭﺍﺫﻧﺎﻫﺎ ﺯﺑﺮﺟﺪﺗﺎﻥ ﺧﻀﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻛﻮﻛﺐ ﺍﻟﺰﻫﺮﺓ
، ﳍﺎ ﻧﻔﺲ ﻛﻨﻔـﺲ ﺍﻵﺩﻣﻴـﲔ، ﻳﻨﺤﺪﺭ ﻣﻦ ﳓﺮﻫﺎ ﺍﳉﻤﺎﻥ ﻣﻄﻮﻳﺔ ﺍﳊﻠﻖ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﺮﺟﻠﲔ،ﳍﺎ ﺷﻌﺎﻉ ﻣﺜﻞ ﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﺸﻤﺲ
ﻭﺃﺧـﻲ: ﻭﻣﻦ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ. ﻭﻫﻲ ﻓﻮﻕ ﺍﳊﻤﺎﺭ ﻭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺒﻐﻞ،ﺗﺴﻤﻊ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻭﺗﻔﻬﻤﻪ
ﻭﻋﻤﻲ ﲪﺰﺓ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ ﺃﺳـﺪ ﺍﷲ: ﻭﻣﻦ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ،ﺻﺎﱀ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻗﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻟﱵ ﻋﻘﺮﻫﺎ ﻗﻮﻣﻪ
، ﻭﺃﺧﻲ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻧﻮﻕ ﺍﳉﻨﺔ: ﻭﻣﻦ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ، ﺳﻴﺪ ﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻗﱵ ﺍﻟﻌﻀﺒﺎﺀ،ﻭﺃﺳﺪ ﺭﺳﻮﻟﻪ
، ﻗﻀﺒﺎﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭ ﺍﻻﺑﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﻪ ﺗﺎﺝ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻠﺘﺎﻥ ﺧﻀﺮﺍﻭﺍﻥ،ﺯﻣﺎﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﻟﺆﻟﺆ ﺭﻃﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﳏﻤﻞ ﻣﻦ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺃﲪﺮ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 9 / 24
ﻓﻴﻘﻮﻝ ﺍﳋﻼﺋﻖ ﻣﺎ ﻫﺬﺍ ﺇﻻ ﻧﱯ. ﺑﻴﺪﻩ ﻟﻮﺍﺀ ﺍﳊﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻳﻨﺎﺩﻱ ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ
ﻫﺬﺍ ﻋﻠـﻲ، ﻭﻻ ﺣﺎﻣﻞ ﻋﺮﺵ، ﻭﻻ ﻧﱯ ﻣﺮﺳﻞ، ﻟﻴﺲ ﻫﺬﺍ ﻣﻠﻚ ﻣﻘﺮﺏ: ﻓﻴﻨﺎﺩﻱ ﻣﻨﺎﺩ ﻣﻦ ﺑﻄﻨﺎﻥ ﺍﻟﻌﺮﺵ،ﻣﺮﺳﻞ ﺃﻭ ﻣﻠﻚ ﻣﻘﺮﺏ
. ﻭﻗﺎﺋﺪ ﺍﻟﻐﺮﺍﶈﺠﻠﲔ، ﻭﺇﻣﺎﻡ ﺍﳌﺘﻘﲔ،ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻭﺻﻲ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ
. ﻭﺫﻛﺮ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ، ﻫﺬﺍ ﺣﺪﻳﺚ ﻏﺮﻳﺐ ﳌﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﱪﺍﻕ ﻭﻭﺻﻔﻪ:ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ4-20
ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒـﺎﺱ، ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺒﻄﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳌﻘﺪﺍﻡ،ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻻﺻﻢ
ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ، ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭ: ﺧﺮﺝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺫﺍﺕ ﻳﻮﻡ ﻭﻫﻮ ﺁﺧﺬ ﺑﻴﺪ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﻮﻝ:ﻗﺎﻝ
ﺃﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺇﻻ ﺃﱐ ﺧﻠﻘﺖ ﻣﻦ ﻃﻴﻨﺔ ﻣﺮﺣﻮﻣﺔ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﺃﻧﺎ ﻭﻋﻠﻲ، ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺑﲏ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ ﺃﻧﺎ ﳏﻤﺪ،ﺑﲏ ﻫﺎﺷﻢ
.ﻭﲪﺰﺓ ﻭﺟﻌﻔﺮ
(334)
Someone asked, ‘O Prophet of God! Will these be the riders on the Resurrection
Day?’
The Prophet (MGB) said, ‘May your mother not experience the sorrow of your
death! No one but these four will be riding on the Resurrection Day: Ali, Fatimah, the
Prophet Salih and me. I will be riding Al-Boraq. My daughter Fatimah will be riding
my camel Kaswa. Salih will be riding the Camel of God which was immolated [350].
Ali will be riding one of the Camels from Paradise. Its reins will be made of pearls.
It has two green covers. It will stop between Paradise and Hell. On the day on which
the people sweat, there will be a wind from below the Threshold and the people’s
sweat will dry up. When the angels, the Prophets and the honest ones see him, they
will say, ‘O That is either a nearby-stationed angel or a dispatched Prophet.’ But
there will be a caller saying, ‘No. He is neither a nearby-stationed angel nor is he a
dispatched Prophet. He is Ali - the brother of God’s Prophet Muhammad in the world
and the Hereafter.”
FOUR THINGS WHICH THE OLD ISRAELITE LADY ASKED MOSES FOR
4-21 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Faz’zal, on the authority of Abil Hassan Al-Kazim
(MGB), “The moon did not shine for the Children of Israel for some time. God - may
His Majesty be Exalted - revealed the following to Moses (MGB), ‘Take the
remaining bones of Joseph (MGB) out of Egypt.’ God promised that once the bones
were taken out, the moon would shine again. Moses (MGB) sought after someone who
knew where they were. He was told that an old lady knows where they are. Moses
(MGB) sent after her. They brought him a crippled blind old woman. Moses (MGB)
asked her, ‘Do you know where Joseph (MGB) is buried?’ She said, ‘Yes.’ Moses
(MGB) said, ‘Then let me know where it is.’ She said, ‘I have four conditions for
this. Firstly, you must heal me legs; secondly, you must return my youth; thirdly, you
must return my sight; and fourthly, you must take me to Paradise along with you.’
Moses (MGB) thought that these conditions were too much to ask for, but God - may
His Majesty be Exalted - revealed to him, ‘O Moses! Give her what she asks as you
are doing that on my behalf.’ Moses (MGB) did that and the lady showed him the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 10 / 24
grave. Moses (MGB) brought it out of a marble coffin on the Nile's coast. Then the
moon rose. They took it to Syria, and from then on the People of the Book take their
]dead ones to Syria.”[351
)(335
ﻓﻘﺎﻝ ﻗﺎﺋﻞ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻫﺆﻻﺀ ﻣﻌﻚ ﺭﻛﺒﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﺛﻜﻠﺘﻚ ﺃﻣﻚ ﺇﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺮﻛﺐ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﺇﻻ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻧﺎ ﻭﻋﻠﻲ ﻭﻓﺎﻃﻤﺔ
ﻭﺻﺎﱀ ﻧﱯ ﺍﷲ ،ﻓﺄﻣﺎ ﺃﻧﺎ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻟﱪﺍﻕ ﻭﺃﻣﺎ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺍﺑﻨﱵ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺎﻗﱵ ﺍﻟﻌﻀﺒﺎﺀ ﻭﺃﻣﺎ ﺻﺎﱀ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺎﻗﺔ ﺍﷲ ﺍﻟﱵ ﻋﻘﺮﺕ ،ﻭﺃﻣﺎ ﻋﻠـﻲ
]ﻣﻦ[ ﺍﻟﻌـﺮﻕ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻧﻮﻕ ﺍﳉﻨﺔ ،ﺯﻣﺎﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺎﻗﻮﺕ ،ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻠﺘﺎﻥ ﺧﻀﺮﺍﻭﺍﻥ ،ﻓﻴﻘﻒ ﺑﲔ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﻗﺪ ﺍﳉﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻓﺘﻬﺐ ﺭﻳﺢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻓﺘﻨﺸﻒ ﻋﻨﻬﻢ ﻋﺮﻗﻬﻢ ﻓﻴﻘﻮﻝ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﻭﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﺍﻟﺼﺪﻳﻘﻮﻥ ﻣﺎ ﻫﺬﺍ ﺇﻻ ﻣﻠﻚ ﻣﻘﺮﺏ ﺃﻭ ﻧـﱯ
ﻣﺮﺳﻞ ﻓﻴﻨﺎﺩﻱ ﻣﻨﺎﺩ ﻣﺎ ﻫﺬﺍ ﻣﻠﻚ ﻣﻘﺮﺏ ﻭﻻ ﻧﱯ ﻣﺮﺳﻞ ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﺃﺧﻮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ
ﻭﺍﻻﺧﺮﺓ.
4-21ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ ﺑـﻦ
ﻓﻀﺎﻝ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ :ﺍﺣﺘﺒﺲ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﻋﻦ ﺍﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻓﺄﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﺇﱃ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
:ﻫﻬﻨـﺎ ﺃﻥ ﺃﺧﺮﺝ ﻋﻈﺎﻡ ﻳﻮﺳﻒ ﻣﻦ ﻣﺼﺮ ،ﻭﻭﻋﺪﻩ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺮﺝ ﻋﻈﺎﻣﻪ ﻓﺴﺄﻝ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻤﻦ ﻳﻌﻠﻢ ﻣﻮﺿﻌﻪ ،ﻓﻘﻴﻞ ﻟﻪ
ﻋﺠﻮﺯ ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻠﻤﻪ ،ﻓﺒﻌﺚ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﺎﰐ ﺑﻌﺠﻮﺯ ﻣﻘﻌﺪﺓ ﻋﻤﻴﺎﺀ ،ﻓﻘﺎﻝ ﳍﺎ :ﺃﺗﻌﺮﻓﲔ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﱪ ﻳﻮﺳﻒ ،ﻗﺎﻟﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﺎﻝ :ﻓﺄﺧﱪﻳـﲏ
: ﺑﻪ ،ﻗﺎﻟﺖ :ﻻ ﺣﱴ ﺗﻌﻄﻴﲏ ﺃﺭﺑﻊ ﺧﺼﺎﻝ :ﺗﻄﻠﻖ ﱄ ﺭﺟﻠﻲ ،ﻭﺗﻌﻴﺪ ﺇﱄ ﺷﺒﺎﰊ ،ﻭﺗﻌﻴﺪ ﺇﱄ ﺑﺼﺮﻱ ،ﻭﲡﻌﻠﲏ ﻣﻌﻚ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ،ﻗـﺎﻝ
ﻓﻜﱪ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻓﺄﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﺇﻟﻴﻪ :ﻳﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺃﻋﻄﻬﺎ ﻣﺎ ﺳﺄﻟﺖ ﻓﺈﻧﻚ ﺇﳕﺎ ﺗﻌﻄﻲ ﻋﻠـﻲ ،ﻓﻔﻌـﻞ ﻓﺪﻟﺘـﻪ ﻋﻠﻴـﻪ
ﻓﺎﺳﺘﺨﺮﺟﻪ ﻣﻦ ﺷﺎﻃﺊ ﺍﻟﻨﻴﻞ ﰲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺮﻣﺮ ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺧﺮﺟﻪ ﻃﻠﻊ ﺍﻟﻘﻤﺮ ،ﻓﺤﻤﻠﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻓﻠﺬﻟﻚ ﳛﻤﻞ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﻮﺗﺎﻫـﻢ
ﺇﱃ ﺍﻟﺸﺎﻡ.
4-22ﺃﺧﱪﱐ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﺑﻦ ﻣﻨﻴﻊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺷﻴﺒﺎﻥ ﺑﻦ ﻓﺮﻭﺥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ
ﺃﰊ ﺍﻟﻔﺮﺍﺕ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﺒﺎﺀ ﺑﻦ ﺃﲪـﺮ
)(336
‘Do you understand what this means?’ The people said, ‘No. God and God’s Prophet
(MGB) know best.’ Then God’s Prophet (MGB) said, ‘The four best women in
Paradise are the following: Khadijah - the daughter of Khuwaylid[353] ; Fatimah - the
daughter of Muhammad; Mary [354] - the daughter of Imran; and Asia - the daughter of
”Muzahim and the wife of Pharaoh.
4-23 Suleiman ibn Ahmad ibn Ayoob al-Lakhmy narrated that Ali ibn Abdul Aziz
quoted Hijaj ibn al-Minhal, on the authority of Davood ibn Abil Forat al-Kindi, on the
authority of Al-ba’e ibn Ahmar, on the authority of Akrama, on the authority of Ibn
Abbas[355] , “God’s Prophet (MGB) drew four lines on the ground and said, ‘The four
(337)
: ﺃﺗﺪﺭﻭﻥ ﻣﺎ ﻫﺬﺍ: ﺧﻂ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﺭﺑﻊ ﺧﻄﻂ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ ﻭﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻜﺮﻣﺔ:ﻗﺎﻝ
ﻭﻓﺎﻃﻤـﺔ، ﺧﺪﳚﺔ ﺑﻨﺖ ﺧﻮﻳﻠﺪ: ﺃﻓﻀﻞ ﻧﺴﺎﺀ ]ﺃﻫﻞ[ ﺍﳉﻨﺔ ﺃﺭﺑﻊ: ﻗﻠﻨﺎ ﺍﷲ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﺃﻋﻠﻢ ﻓﻘﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﻭﺁﺳﻴﺔ ﺑﻨﺖ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻓﺮﻋﻮﻥ، ﻭﻣﺮﱘ ﺑﻨﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ،ﺑﻨﺖ ﳏﻤﺪ
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺣﺠﺎﺝ ﺑﻦ ﺍﳌﻨﻬﺎﻝ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻟﻠﺨﻤﻲ ﻗﺎﻝ4-23
ﺧﻂ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﺭﺑﻊ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻜﺮﻣﺔ،ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﻜﻨﺪﻱ ﻋﻦ ﻋﻠﺒﺎﺀ ﺑﻦ ﺃﲪﺮ
ﻭﺁﺳﻴﺔ ﺑﻨـﺖ ﻣـﺰﺍﺣﻢ ﺍﻣـﺮﺃﺓ، ﻭﻓﺎﻃﻤﺔ ﺑﻨﺖ ﳏﻤﺪ، ﻭﺧﺪﳚﺔ ﺑﻨﺖ ﺧﻮﻳﻠﺪ، ﺧﲑ ﻧﺴﺎﺀ ﺍﳉﻨﺔ ﻣﺮﱘ ﺑﻨﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ: ﺧﻄﻂ ﰒ ﻗﺎﻝ
.ﻓﺮﻋﻮﻥ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ ﺻـﺎﱀ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ4-24
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﻧﺲ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ
ﺇﻣﺎﻡ ﻳﻌﺼـﻲ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﻗﻮﺍﺻﻢ ﺍﻟﻈﻬﺮ: ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﱄ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺟﺎﺭ ﺳﻮﺀ ﰲ ﺩﺍﺭ ﻣﻘﺎﻡ، ﻭﻓﻘﺮ ﻻ ﳚﺪ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻟﻪ ﻣﺪﺍﻭﻳﺎ، ﻭﺯﻭﺟﺔ ﳛﻔﻈﻬﺎ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﻭﻫﻲ ﲣﻮﻧﻪ،ﺍﷲ ﻭﻳﻄﺎﻉ ﺃﻣﺮﻩ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 12 / 24
ﺍﻻﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻻﺭﺑﻊ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﱃ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟـﺪﻱ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ4-25
، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ
ﻳﺎ ﻋﻠـﻲ ﺇﻥ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺟﺪﻩ
ﰒ ﺍﻃﻠـﻊ، ﰒ ﺍﻃﻠﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﺎﺧﺘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻰ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﺑﻌﺪﻱ،ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﺷﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﺎﺧﺘﺎﺭﱐ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ
. ﰒ ﺍﻃﻠﻊ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻓﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ،ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻻﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﻭﻟﺪﻙ ﻋﻠﻰ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﺑﻌﺪﻙ
(338)
THE PROPHET (MGB) TOLD ALI THAT HE HAD SEEN ALI’S NAME ALONG
WITH HIS IN FOUR PLACES
4-26 Abul Hassan Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid
quoted on the authority of Abu Yazid Ahmad ibn Khalid al-Khalidy, on the authority
of Muhammad ibn Ahmad ibn Salih al-Tamimy, on the authority of his father, on the
authority of Muhammad ibn Hatam al-Qat’tan, on the authority of Hammad ibn Amr,
on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his
father (MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali ibn
Abi Talib (MGB) that in his will to Ali (MGB) God’s Prophet (MGB) said, “O Ali! I
saw your name along with my name in four places. I was very delighted to see that.
When I reached the Holy Shrine in Jerusalem during my Ascension to the heavens, I
found the following was written on the Rocks of Jerusalem, ‘There is no god but God
and Muhammad is God’s Prophet. I support and back him up with his Vizier[358] .’ I
asked Gabriel who my Vizier would be. Gabriel replied, ‘He is Ali ibn Abi Talib.’
When I arrived at the lote-tree (in the seventh heaven), I found the following written
on it, ‘Indeed I am God. There is no god but I alone. I have chosen Muhammad from
amongst my creatures. I support and back him up with his Vizier.’ Then I asked
Gabriel, ‘Who is my Vizier?’ Gabriel answered, ‘He is Ali ibn Abi Talib.’ When I
passed by that lote-tree, I came to the (Divine) Throne of the Lord of the Two Worlds
- may His Majesty be Exalted. On the supports of that Throne, I found the following
written, ‘I am God. There is no god but I alone. Muhammad is My beloved one. I
support and back him up with his Vizier.’ When I raised my head up, I saw that the
following was written inside the Throne, ‘I am God. There is no god but I alone.
Muhammad is My slave and My Prophet. I support and back him up with his Vizier.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 13 / 24
)(339
ﻗﻮﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻟﻌﻠﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﱏ ﺭﺃﻳﺖ ﺍﲰﻚ ﻣﻘﺮﻭﻧﺎ ﺇﱃ ﺍﲰﻰ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻮﺍﻃﻦ
4-26ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟـﺪﻱ ﻗـﺎﻝ :
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ،ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﱄ:
:ﺇﱐ ﳌﺎ ﺑﻠﻐﺖ ﺑﻴﺖ ﺍﳌﻘﺪﺱ ﰲ ﻣﻌﺮﺍﺟﻲ ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﱐ ﺭﺃﻳﺖ ﺍﲰﻚ ﻣﻘﺮﻭﻧﺎ ﺑﺎﲰﻲ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻮﺍﻃﻦ ،ﻓﺂﻧﺴﺖ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﺇﻟﻴﻪ
ﻭﺟﺪﺕ ﻋﻠﻰ ﺻﺨﺮﺎ ﻣﻜﺘﻮﺑﺎ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ،ﺃﻳﺪﺗﻪ ﺑﻮﺯﻳﺮﻩ ﻭﻧﺼﺮﺗﻪ ﺑﻮﺯﻳﺮﻩ ،ﻓﻘﻠﺖ ﳉﱪﺋﻴﻞ :ﻣـﻦ ﻭﺯﻳـﺮﻱ؟
ﻓﻘﺎﻝ :ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ،ﻓﻠﻤﺎ ﺍﻧﺘﻬﻴﺖ ﺇﱃ ﺳﺪﺭﺓ ﺍﳌﻨﺘﻬﻰ ﻭﺟﺪﺕ ﻣﻜﺘﻮﺑﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ :ﺇﱐ ﺃﻧﺎ ﺍﷲ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺃﻧﺎ ﻭﺣﺪﻱ ،ﳏﻤﺪ ﺻـﻔﻮﰐ
ﻣﻦ ﺧﻠﻘﻲ ،ﺃﻳﺪﺗﻪ ﺑﻮﺯﻳﺮﻩ ﻭﻧﺼﺮﺗﻪ ﺑﻮﺯﻳﺮﻩ .ﻓﻘﻠﺖ ﳉﱪﺋﻴﻞ :ﻣﻦ ﻭﺯﻳﺮﻱ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ،ﻓﻠﻤﺎ ﺟـﺎﻭﺯﺕ ﺍﻟﺴـﺪﺭﺓ
ﺍﻧﺘﻬﻴﺖ ﺇﱃ ﻋﺮﺵ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﻓﻮﺟﺪﺕ ﻣﻜﺘﻮﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺍﺋﻤﻪ ﺃﻧﺎ ﺍﷲ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺎ ﻭﺣﺪﻱ ﳏﻤﺪ ﺣﺒﻴﱯ ﺃﻳﺪﺗﻪ ﺑﻮﺯﻳﺮﻩ
ﻭﻧﺼﺮﺗﻪ ﺑﻮﺯﻳﺮﻩ ،ﻓﻠﻤﺎ ﺭﻓﻌﺖ ﺭﺃﺳﻲ ﻭﺟﺪﺕ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﻨﺎﻥ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻣﻜﺘﻮﺑﺎ ﺃﻧﺎ ﺍﷲ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺎ ﻭﺣﺪﻱ ،ﳏﻤﺪ ﻋﺒـﺪﻱ ﻭﺭﺳـﻮﱄ
ﺃﻳﺪﺗﻪ ﺑﻮﺯﻳﺮﻩ ﻭﻧﺼﺮﺗﻪ ﺑﻮﺯﻳﺮﻩ.
4-27ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﰲ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒـﺪ
ﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻻﺯﺩﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺑﺰﺭﺝ ﺍﳊﻨﺎﻁ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻴﺴﻊ ،ﻋﻦ ﺷﻌﻴﺐ ﺍﳊـﺪﺍﺩ
ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﺇﻥ ﺣﺪﻳﺜﻨﺎ ﺻﻌﺐ ﻣﺴﺘﺼﻌﺐ ،ﻻ ﳛﺘﻤﻠﻪ ﺇﻻ ﻣﻠﻚ ﻣﻘﺮﺏ ﺃﻭ ﻧـﱯ
ﻣﺮﺳﻞ ،ﺃﻭ ﻋﺒﺪ ﺍﻣﺘﺤﻦ ﺍﷲ ﻗﻠﺒﻪ ﻟﻼﳝﺎﻥ ﺃﻭ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺣﺼﻴﻨﺔ .ﻗﺎﻝ ﻋﻤﺮﻭ :ﻓﻘﻠﺖ ﻟﺸﻌﻴﺐ :ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺃﻱ ﺷﻲﺀ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﺍﳊﺼﻴﻨﺔ؟
ﻗﺎﻝ :ﻓﻘﺎﻝ :ﺳﺄﻟﺖ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﱄ :ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺍﺘﻤﻊ.
)(340
4-29 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Musa ibn Ja’far ibn Abi Ja’far al-Kumaydany quoted
Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the
authority of Abdullah ibn Sin’an, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB),
“Four things are incumbent to do for anyone who has the following three
characteristics: one who doesn’t lie to the people when he talks; one who doesn’t
oppress the people in his dealings with them; one who doesn’t act opposite to what he
)(341
ﻣﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﳎﺘﻨﺒﺎ ﻟﺜﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ ﻭﺟﺒﺖ ﻟﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺃﺭﺑﻊ ﺧﺼﺎﻝ
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ 4-28ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﻨﺼﻮﺭ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺑﻜﺮ ﻗﺎﻝ
ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺒﺼﺮﺓ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ
ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻣﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻠﻢ ﻳﻈﻠﻤﻬﻢ ،ﻭﺣﺪﺛﻬﻢ ﻓﻠﻢ ﻳﻜﺬﻢ ،ﻭﻭﻋﺪﻫﻢ
ﻓﻠﻢ ﳜﻠﻔﻬﻢ ﻓﻬﻮ ﳑﻦ ﻛﻤﻠﺖ ﻣﺮﻭﺀﺗﻪ ﻭﻇﻬﺮﺕ ﻋﺪﺍﻟﺘﻪ ﻭﻭﺟﺒﺖ ﺍﺧﻮﺗﻪ ﻭﺣﺮﻣﺖ ﻏﻴﺒﺘﻪ.
4-29ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﻜﻤﻴﺪﺍﱐ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ
:ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﻛﻦ ﻓﻴﻪ ﺃﻭﺟﱭ ﻟﻪ ﺃﺭﺑﻌﺎ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ :ﻣﻦ ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺛﻬﻢ ﱂ ﻳﻜﺬﻢ ﻭﺇﺫﺍ ﺧﺎﻟﻄﻬﻢ ﱂ ﻳﻈﻠﻤﻬﻢ ﻭﺇﺫﺍ ﻭﻋﺪﻫﻢ ﱂ ﳜﻠﻔﻬﻢ ،ﻭﺟﺐ ﺃﻥ ﺗﻈﻬﺮ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﺪﺍﻟﺘـﻪ،
ﻭﺗﻈﻬﺮ ﻓﻴﻬﻢ ﻣﺮﻭﺀﺗﻪ ،ﻭﺃﻥ ﲢﺮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻏﻴﺒﺘﻪ ،ﻭﺃﻥ ﲡﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﺧﻮﺗﻪ.
:ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ 4-30ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﺑﺎﻳﻼﻕ ﻗﺎﻝ
ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ ﺍﻟﻮﺍﻋﻆ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳـﻰ
ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ :
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﰲ ﺍﳉﺎﻣﻊ ﺇﺫ ﻗﺎﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ
ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺇﱐ ﺃﺳﺄﻟﻚ ﻋﻦ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻓﻘﺎﻝ :ﺳﻞ ﺗﻔﻘﻬﺎ ﻭﻻ ﺗﺴﺄﻝ ﺗﻌﻨﺘﺎ ﻓﺴﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﺃﺷﻴﺎﺀ ،ﻓﻜﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺄﻟﻪ ﺃﻥ ﻗﺎﻝ
ﻟﻪ :ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺸﻌﺮ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﺁﺩﻡ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﻭﻣﺎ ﻛﺎﻥ ]ﻣﻦ[ ﺷﻌﺮﻩ ﻗﺎﻝ :ﳌﺎ ﺍﻧﺰﻝ ﺇﱃ ﺍﻻﺭﺽ ﻣﻦ ﺍﻟﺴـﻤﺎﺀ ﻓـﺮﺃﻯ
ﺗﺮﺑﺘﻬﺎ ﻭﺳﻌﺘﻬﺎ ﻭﻫﻮﺍﺋﻬﺎ ﻭﻗﺘﻞ ﻗﺎﺑﻴﻞ ﻫﺎﺑﻴﻞ ﻓﻘﺎﻝ ﺁﺩﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:
)(342
(343)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 16 / 24
:ﻓﺄﺟﺎﺑﻪ ﺇﺑﻠﻴﺲ
ﻓﱯ ﰲ ﺍﳋﻠﺪ ﺿﺎﻕ ﺑﻚ ﺍﻟﻔﺴﻴﺢ ﺗﻨﺢ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﻭﺳﺎﻛﻨﻴﻬﺎ
ﻭﻗﻠﺒﻚ ﻣﻦ ﺃﺫﻯ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﺮﻳﺢ ﺎ ﻭﺯﻭﺟﻚ ﰲ ﻗﺮﺍﺭ ﻭﻛﻨﺖ
ﺇﱃ ﺃﻥ ﻓﺎﺗﻚ ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺮﺑﻴﺢ ﻓﻠﻢ ﺗﻨﻔﻚ ﻣﻦ ﻛﻴﺪﻱ ﻭﻣﻜﺮﻱ
ﺑﻜﻔﻚ ﻣﻦ ﺟﻨﺎﻥ ﺍﳋﻠﺪ ﺭﻳﺢ ﻓﻠﻮﻻ ﺭﲪﺔ ﺍﳉﺒﺎﺭ ﺃﺿﺤﺖ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-31
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﺭﺍﺷﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳛﲕ،ﺍﻟﱪﻗﻲ
ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒـﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌـﺎﱃ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ،ﺍﻟﺒﺎﻗﺮ
ﻭﺃﺧﻔﻰ ﺳـﺨﻄﻪ. ﻓﺮﲟﺎ ﻭﺍﻓﻖ ﺭﺿﺎﻩ ﻭﺃﻧﺖ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ، ﺃﺧﻔﻰ ﺭﺿﺎﻩ ﰲ ﻃﺎﻋﺘﻪ ﻓﻼ ﺗﺴﺘﺼﻐﺮﻥ ﺷﻴﺌﺎ ﻣﻦ ﻃﺎﻋﺘﻪ:ﺃﺧﻔﻰ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ
ﻭﺃﺧﻔﻰ ﺇﺟﺎﺑﺘﻪ ﰲ ﺩﻋﻮﺗﻪ ﻓﻼ ﺗﺴﺘﺼﻐﺮﻥ. ﻓﺮﲟﺎ ﻭﺍﻓﻖ ﺳﺨﻄﻪ ﻣﻌﺼﻴﺘﻪ ﻭﺃﻧﺖ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ،ﰲ ﻣﻌﺼﻴﺘﻪ ﻓﻼ ﺗﺴﺘﺼﻐﺮﻥ ﺷﻴﺌﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﺼﻴﺘﻪ
ﻓﺮﲟﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﻟﻴـﻪ، ﻭﺃﺧﻔﻰ ﻭﻟﻴﻪ ﰲ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﻓﻼ ﺗﺴﺘﺼﻐﺮﻥ ﻋﺒﺪﺍ ﻣﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ. ﻓﺮﲟﺎ ﻭﺍﻓﻖ ﺇﺟﺎﺑﺘﻪ ﻭﺃﻧﺖ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ،ﺷﻴﺌﺎ ﻣﻦ ﺩﻋﺎﺋﻪ
.ﻭﺃﻧﺖ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ
ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-32
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﻏﻴـﺎﺙ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴـﻢ،ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ
(344)
on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his
father (MGB), on the authority of his forefathers (MGB), on the authority of Ali
(MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “Do not consider the following four things to
be bad since they have four benefits. Do not consider influenza to be bad since it
brings security from vitiligo[364] . Do not consider imposthume[365] to be bad since it
brings security from leprosy. Do not consider eye pain to be bad since it brings
security from going blind. Do not consider coughing to be bad since it makes you
secure from hemiplegia.[366] ”
4-34 Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq narrated that Abu Muhammad Abdullah ibn
Salih al-Bokhari quoted Yaqoob ibn Hamid ibn Kasib, on the authority of Sufyan ibn
Ayyineh, on the authority of Abi Najih, on the authority of his father, on the authority
of Rabi’at al-Jarshi[368] , “There was a mention of Ali (MGB) in the presence of
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 17 / 24
Muawiyah when Sa’ed ibn Abi Vaqas was present. Se’ed said, ‘You mentioned Ali’s
name. Indeed Ali (MGB) had four characteristics. If I had even one of these qualities,
it would be better than everything, even owning a flock of red-haired camels [369] .
Remember that the Prophet said the following in the Battle of Khaybar, ‘Tomorrow I
shall hand the flag to the one (whom God and the Prophet love, and he loves God and
the Prophet.) Also remember that the Prophet said to Ali (MGB), ‘Your position
relative to me is the same as Aaron’s position relative to Moses.’ Sa’ed forgot the
fourth.”
(345)
ﺎ ﻻ ﺗﻜﺮﻫﻮﺍ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻓﺎ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﻭﻻ ﺗﻜﺮﻫﻮﺍ ﺍﻟﺮﻣﺪ ﻓﺎﻧﻪ ﺃﻣـﺎﻥ،ﺎ ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﱪﺹ ﻭﻻ ﺗﻜﺮﻫﻮﺍ ﺍﻟﺪﻣﺎﻣﻴﻞ ﻓﺎ، ﻻ ﺗﻜﺮﻫﻮﺍ ﺍﻝ ﺯﻛﺎﻡ ﻓﺎﻧﻪ ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳉﺬﺍﻡ:ﻻﺭﺑﻌﺔ
. ﻭﻻ ﺗﻜﺮﻫﻮﺍ ﺍﻟﺴﻌﺎﻝ ﻓﺎﻧﻪ ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺎﰿ،ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﻰ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ: ﺃﺧﱪﱐ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ﺍﻟﻔﺮﻏﺎﱐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﻮﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻗﺎﻝ4-33
ﻛﺎﻥ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻜﺮﻣﺔ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﻋﻦ ﲰﺎﻙ ﺑﻦ ﺣﺮﺏ:ﺑﺪﻳﻞ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻛﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﺭﺍﻳﺘﻪ ﰲ ﻛﻞ ﺯﺣﻒ: ﻛﺎﻥ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﺻﻠﻰ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﺃﺭﺑﻊ ﻣﻨﺎﻗﺐ ﱂ ﻳﺴﺒﻘﻪ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻋﺮﰊ
. ﻭﺃﺩﺧﻠﻪ ﻗﱪﻩ،ﺰﻡ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﻮﻡ ﺍﳌﻬﺮﺍﺱ ﻭﺛﺒﺖ ﻭﻏﺴﻠﻪﻭﺍ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﲪﻴﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﻗﺎﻝ4-34
ﻋﻦ ﺭﺑﻴﻌﺔ ﺍﳉﺮﺷﻲ ﺃﻧﻪ ﺫﻛﺮ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻭﻋﻨﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﳒﻴﺢ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﻴﻨﺔ: ﻛﺎﺳﺐ ﻗﺎﻝ
ﺃﻣﺎ ﺇﻥ ﻟﻪ ﻣﻨﺎﻗﺐ ﺃﺭﺑﻊ ﻻﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﱄ ﻭﺍﺣﺪﺓ ]ﻣﻨﻬﺎ[ ﺃﺣﺐ ﺇﱄ ﻣﻦ ﻛﺬﺍ ﻭﻛـﺬﺍ، ﺗﺬﻛﺮ ﻋﻠﻴﺎ: ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻭﻗﺎﺹ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺳﻌﺪ
" ﺃﻧﺖ ﻣﲏ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﻫـﺎﺭﻭﻥ ﻣـﻦ: " ﻻﻋﻄﲔ ﺍﻟﺮﺍﻳﺔ ﻏﺪﺍ " ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﺫﻛﺮ ﲪﺮ ﺍﻟﻨﻌﻢ
. ﻭﻧﺴﻲ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ." "ﻣﻦ ﻛﻨﺖ ﻣﻮﻻﻩ ﻓﻌﻠﻲ ﻣﻮﻻﻩ:ﻣﻮﺳﻰ" ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻗﻮﻝ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻻﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺃﱏ ﻻﺣﺒﻚ ﳋﺼﺎﻝ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﻊ ﻣﻐﻔﺮﺗﻰ ﻟﻚ ﺧﺼﺎﻻ ﺃﺭﺑﻌﺎ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﺑﻜﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-35
ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴـﻢ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻠﻤﺔ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻔﺮﺝ ﻗﺎﻝ: ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ
ﺃﺑـﻲ
(346)
ibn Abi Forut, on the authority of Abdul Malik ibn Marvan, “Once I was with
Muawiyah and a group of the people from the Quraysh tribe were there. Some of the
Hashemites[370] were among them. Muawiyah said, “O Hashemites! Why do you think
you are better than us while we both come from the same father and mother, and we
both come from the same family and country?”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 18 / 24
Ibn Abbas[371] said, “We say we are better than you for the same reason that you
say you are better than the Quraysh, and the Quraysh say they are better than the
Helpers (Ansar), and the Helpers (Ansar) say they are better than the Arabs, and the
Arabs say they are better than the non-Arabs. That is we are proud because of God’s
Prophet (MGB). You can neither deny this nor escape from this fact.”
Muawiyah said, “O Ibn Abbas! You have been granted such a convincing tongue
with which you press your false accusations over the truth.”
Ibn Abbas said, “Shut up! Indeed falsehood can never overcome the truth. Quit
being jealous as jealousy is bad.”
Muawiyah said, “You spoke the truth. I swear by God that I like you for four
characteristics and I forgive you for four deeds. The four reasons I like you for are:
First of all I like you because of your close relationship to God’s Prophet (MGB).
The second reason is that you are a man from my family and from the pure race of
Abd Manaf[372]. The third reason is that my father was friends with your father. The
fourth reason is that you are the speaker for the Quraysh tribe and you are their
learned man. And your four deeds which I forgive you for are: your taking part in the
Battle of Siffin along with those who attacked me; your ugly act being not assisting
Uthman against the rebels who attacked him, and your attempts against Ayesha [373] ,
plus your rejection of Zyad being my step-brother.[374]
When I considered your wicked deeds in detail, I found an excuse for your deeds
from the Book of the Honorable the Exalted God and one from Arab poems. Your
excuse based on the Book (Quran) comes from the following verse, ‘Others (there
are who) have acknowledged their wrong-doings: they have mixed an act that
was good with another that was evil. Perhaps Allah will turn unto them (in
Mercy): for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.’[375] Your excuse based on
Arab poems comes from the words of the Zebyan tribe who said, ‘Which of your
brothers can you find free of faults. You will be left without any friends if you cut off
relations for small faults.’ You should know that I have recognized your four good
characteristics and have forgiven your four deeds as the poet said, ‘I accept good
deeds from my loved ones. I forgive them for whatever else they may have done.’”
(347)
، ﻛﻨﺎ ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﻳﻮﻡ ﻭﻗﺪ ﺍﺟﺘﻤﻊ ﻋﻨﺪﻩ ﲨﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ ﻭﻓﻴﻬﻢ ﻋﺪﺓ ﻣﻦ ﺑﲏ ﻫﺎﺷﻢ: ﻓﺮﻭﺓ ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻠﻚ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﻗﺎﻝ
ﻧﻔﺨـﺮ: ﻳﺎ ﺑﲏ ﻫﺎﺷﻢ ﰈ ﺗﻔﺨﺮﻭﻥ ﻋﻠﻴﻨﺎ؟ ﺃﻟﻴﺲ ﺍﻻﺏ ﻭﺍﻻﻡ ﻭﺍﺣﺪﺍ؟ ﻭﺍﻟﺪﺍﺭ ﻭﺍﳌﻮﻟﺪ ﻭﺍﺣﺪﺍ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﺑﻦ ﻋﺒـﺎﺱ: ﻓﻘﺎﻝ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ
، ﻭﺗﻔﺨﺰ ﺑﻪ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﻌﺮﺏ، ﻭﺗﻔﺨﺮ ﺑﻪ ﻗﺮﻳﺶ ﻋﻠﻰ ]ﺳﺎﺋﺮ[ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭ،ﻋﻠﻴﻜﻢ ﲟﺎ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺗﻔﺨﺮ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺋﺮ ﻗﺮﻳﺶ
: ﻓﻘﺎﻝ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ، ﺑﺮﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﲟﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻟﻪ ﺇﻧﻜﺎﺭﺍ ﻭﻻ ﻣﻨﻪ ﻓﺮﺍﺭﺍ:ﻭﺗﻔﺨﺮ ﺑﻪ ﺍﻟﻌﺮﺏ ﻋﻠﻰ ]ﺳﺎﺋﺮ[ ﺍﻟﻌﺠﻢ
ﻭﺩﻉ، ﻣﻪ ﻓﺎﻥ ﺍﻟﺒﺎﻃﻞ ﻻ ﻳﻐﻠﺐ ﺍﳊـﻖ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ، ﺗﻜﺎﺩ ﺗﻐﻠﺐ ﺑﺒﺎﻃﻠﻚ ﺣﻖ ﺳﻮﺍﻙ،ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻟﻘﺪ ﺍﻋﻄﻴﺖ ﻟﺴﺎﻧﺎ ﺫﻟﻘﺎ
، ﺻﺪﻗﺖ ﺃﻣﺎ ﻭﺍﷲ ﺇﱐ ﻻﺣﺒﻚ ﳋﺼﺎﻝ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﻊ ﻣﻐﻔﺮﰐ ﻟﻚ ﺧﺼﺎﻻ ﺃﺭﺑﻌـﺎ: ﻓﻘﺎﻝ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ،ﻋﻨﻚ ﺍﳊﺴﺪ ﻓﻠﺒﺌﺲ ﺍﻟﺸﻌﺎﺭ ﺍﳊﺴﺪ
ﻓﺄﻣﺎ ﺇﱐ ﺍﺣﺒﻚ ﻓﻠﻘﺮﺍﺑﺘﻚ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﺎﻧﻚ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﺳﺮﰐ ﻭﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻭﻣﻦ ﻣﺼﺎﺹ ﻋﺒـﺪ
: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺭﺑﻊ ﺍﻟﱵ ﻏﻔـﺮﺕ ﻟـﻚ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻓﺎﻧﻚ ﻟﺴﺎﻥ ﻗﺮﻳﺶ ﻭﺯﻋﻴﻤﻬﺎ ﻭﻓﻘﻴﻬﻬﺎ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﺄﰊ ﻛﺎﻥ ﺧﻼ ﻻﺑﻴﻚ.ﻣﻨﺎﻑ
ﻭﻧﻔﻴﻚ، ﻭﺳﻌﻴﻚ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺃﻡ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻓﻴﻤﻦ ﺳﻌﻰ، ﻭﺇﺳﺎﺀ ﺗﻚ ﰲ ﺧﺬﻻﻥ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻓﻴﻤﻦ ﺃﺳﺎﺀ،ﻓﻌﺪﻭﻙ ﻋﻠﻲ ﺑﺼﻔﲔ ﻓﻴﻤﻦ ﻋﺪﺍ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 19 / 24
ﺃﻣﺎ ﻣﺎ، ﻓﻀﺮﺑﺖ ﺃﻧﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﻭﻋﻴﻨﻪ ﺣﱴ ﺍﺳﺘﺨﺮﺟﺖ ﻋﺬﺭﻙ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻗﻮﻝ ﺍﻟﺸﻌﺮﺍﺀ،ﻋﲏ ﺯﻳﺎﺩﺍ ﻓﻴﻤﻦ ﻧﻔﻰ
:ﺌﺎﹰ …" ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺖ ﺍﻟﺸﻌﺮﺍﺀ ﻓﻘﻮﻝ ﺃﺧﻲ ﺑﲏ ﺫﺑﻴﺎﻥﻴ ﺳﺮﺁﺧﺤﺎﹰ ﻭﺎﻟﻼﹰ ﺻﻤﻠﹶﻄﹸﻮﺍ ﻋﻭﺍﻓﻖ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻘﻮﻟﻪ "… ﺧ
: ﻭﻛﻨﺖ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﻻﻭﻝ، ﻭﻏﻔﺮﺕ ﻟﻚ ﺍﻻﺭﺑﻊ ﺍﻻﺧﺮﻯ،ﻓﺎﻋﻠﻢ ﺃﱐ ﻗﺪ ﻗﺒﻠﺖ ﻓﻴﻚ ﺍﻻﺭﺑﻊ ﺍﻻﻭﱃ
(348)
When he finished, Ibn Abbas started to respond by first reciting God’s praises and
glorifications. Then he said, ‘You mentioned that you like me because I am close to
God’s Prophet (MGB). This is incumbent upon you and all Muslims who believe in
God and His Prophet (MGB), since this love is the reward which God’s Prophet
(MGB) asked for in return for what he brought you in terms of illumination and clear
reasoning. The Honorable the Exalted God says, ‘…Say: "No reward do I ask of
you for this except the love of those near of kin.’[376] Whoever doesn’t follow this
verse and doesn’t love his near of kin is going to be hopeless, without honor and in
Hell.
You mentioned that you like me because I am a man from your family. Well, that is
right. You wanted to perform your duty and visit your relations of kin. You seem to be
doing a lot of that these days. You are not to be blamed today for your past mistakes.
You mentioned that you like me because my father was friends with your father.
That is right and it is certified by what the poet said about it:
You mentioned that you like me because I am the speaker for the Quraysh tribe and
I am their learned man. You likewise have a similar rank. However, you are so noble
as to mention me to be of such a rank. This is also supported by what the poet said
about it:
You mentioned my animosity with you, since I attacked you at Siffin. By God, I
would have been amongst the worst creatures in the world had I not done so. O
Muawiyah! How could you even imagine that I would abandon my cousin Ali - the
Commander of the Faithful and the Master of the Muslims - who was supported by the
Emigrants (Muhajerin), the Helpers (Ansar), and the cream of the crop of the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 20 / 24
freedom-lovers, and join you! O Muawiyah! Then I would have serious doubts about
my faith in my religion, my moral constitution and myself.
You mentioned that I abandoned Uthman. Well, even those who were much closer
to him abandoned him and left. I followed his close associates and those who were
not so close to him. I never assisted the rebels who revolted against him. I just
abandoned him. [377] You mentioned my effort made against Ayesha[378] . You know
that she had been ordered by the Sublime God’s Prophet (MGB) to stay behind the
veil at home, but she tore the veil, left her house and opposed the Prophet (MGB).
]The way we treated with her was appropriate.[379
)(349
ﰒ ﺃﻧﺼﺖ ﻓﺘﻜﻠﻢ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻓﻘﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﲪﺪ ﺍﷲ ﻭﺍﻟﺜﻨﺎﺀ ﻋﻠﻴﻪ :ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﺕ ﺃﻧﻚ ﲢﺒﲏ ﻟﻘﺮﺍﺑﱵ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ
ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺬﻟﻚ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻭﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺴﻠﻢ ﺁﻣﻦ ﺑﺎﷲ ﻭﺑﺮﺳﻮﻟﻪ ،ﻻﻧﻪ ﺍﻻﺟﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺄﻟﻜﻢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ
ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺁﺗﺎﻛﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻴﺎﺀ ﻭﺍﻟﱪﻫﺎﻥ ﺍﳌﺒﲔ ،ﻓﻘﺎﻝ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " :ﻗﻞ ﻻ ﺃﺳﺌﻠﻜﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﺟﺮﺍ ﺇﻻ ﺍﳌﻮﺩﺓ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﰉ " ﻓﻤﻦ ﱂ ﳚـﺐ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﱃ ﻣﺎ ﺳﺄﻟﻪ ﺧﺎﺏ ﻭﺧﺰﻱ ﻭﻛﺒﺎ ﰲ ﺟﻬﻨﻢ ،ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﺕ ﺃﱐ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﺳﺮﺗﻚ ﻭﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘـﻚ،
ﻓﺬﻟﻚ ﻛﺬﻟﻚ ﻭﺇﳕﺎ ﺃﺭﺩﺕ ﺑﻪ ﺻﻠﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ ﻭﻟﻌﻤﺮﻱ ﺇﻧﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﳑﺎ ﻗﺪ ﻛﺎﻥ ﻣﻨﻚ ﳑﺎ ﻻ ﺗﺜﺮﻳﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻴﻮﻡ.
ﻭﺃﻣﺎ ﻗﻮﻟﻚ ﺇﻥ ﺃﰊ ﻛﺎﻥ ﺧﻼ ﻻﺑﻴﻚ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ،ﻭﻗﺪ ﺳﺒﻖ ﻓﻴﻪ ﻗﻮﻝ ﺍﻻﻭﻝ:
ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﺕ ﻣﻦ ﺃﱐ ﻟﺴﺎﻥ ﻗﺮﻳﺶ ﻭﺯﻋﻴﻤﻬﺎ ﻭﻓﻘﻴﻬﻬﺎ ﻓﺎﱐ ﱂ ﺍﻋﻂ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﺷﻴﺌﺎ ﺇﻻ ﻭﻗﺪ ﺍﻭﺗﻴﺘﻪ ﻏﲑ ﺃﻧﻚ ﻗﺪ ﺃﺑﻴﺖ ﺑﺸـﺮﻓﻚ
ﻭﻛﺮﻣﻚ ﺇﻻ ﺃﻥ ﺗﻔﻀﻠﲏ ،ﻭﻗﺪ ﺳﺒﻖ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻗﻮﻝ ﺍﻻﻭﻝ:
ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﺕ ﻣﻦ ﻋﺪﻭﻱ ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺼﻔﲔ ﻓﻮﺍﷲ ﻟﻮ ﱂ ﺃﻓﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﻟﻜﻨﺖ ﻣﻦ ﺃﻻﻡ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ،ﺃﻛﺎﻧﺖ ﻧﻔﺴﻚ ﲢﺪﺛﻚ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻭﻳـﺔ ﺃﱐ
ﺃﺧﺬﻝ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﻲ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﺳﻴﺪ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﻭﻗﺪ ﺣﺸﺪ ﻟﻪ ﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻭﻥ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﺭ ﻭﺍﳌﺼﻄﻔﻮﻥ ﺍﻻﺧﻴﺎﺭ .ﻭﱂ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ!! ﺃﺷﻚ ﰲ
ﺩﻳﲏ؟ ﺃﻡ ﺣﲑﺓ ﰲ ﺳﺠﻴﱵ؟ ﺃﻡ ﺿﻦ ﺑﻨﻔﺴﻲ؟.
ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﺕ ﻣﻦ ﺧﺬﻻﻥ ﻋﺜﻤﺎﻥ ،ﻓﻘﺪ ﺧﺬﻟﻪ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﺃﻣﺲ ﺭﲪﺎ ﺑﻪ ﻣﲏ ﻭﱄ ﰲ ﺍﻻﻗﺮﺑﲔ ﻭﺍﻻﺑﻌﺪﻳﻦ ﺍﺳﻮﺓ ،ﻭﺇﱐ ﱂ ﺃﻋﺪ ﻋﻠﻴـﻪ
ﻓﻴﻤﻦ ﻋﺪﺍ ﺑﻞ ﻛﻔﻔﺖ ﻋﻨﻪ ﻛﻤﺎ ﻛﻒ ﺃﻫﻞ ﺍﳌﺮﻭﺍﺕ ﻭﺍﳊﺠﻰ.
ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﺕ ﻣﻦ ﺳﻌﻴﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﺃﻣﺮﻫﺎ ﺃﻥ ﺗﻘﺮ ﰲ ﺑﻴﺘﻬﺎ ﻭﲢﺘﺠﺐ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎ ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺸـﻔﺖ ﺟﻠﺒـﺎﺏ ﺍﳊﻴـﺎﺀ
ﻭﺧﺎﻟﻔﺖ ﻧﺒﻴﻬﺎ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ،ﻭﺳﻌﻨﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻨﺎ ﺇﻟﻴﻬﺎ.
)(350
Then Amr Ibn Al-A'as started to talk and said, ‘O commander of the faithful
Then Ibn Abbas said, ‘Indeed Amr put himself to great trouble. He should now
know that he is facing a strong opponent.’
Then Ibn Abbas added, ‘O Amr! I swear by God that I am opposed to you for the
sake of God and I shall not apologize for that. You had said, ‘I hate Muhammad.’ The
Honorable the Exalted God revealed, ‘For he who hateth thee, he will be cut off (from
Future Hope).’ [382]
You have been cut off from the religion and the world. You even hated Muhammad
in the Age of Ignorance!
Indeed the Blessed the Sublime God says, ‘Thou wilt not find any people who
believe in Allah and the Last Day, loving those who resist Allah and His
Messenger…’[383] Indeed you have always resisted God and God’s Prophet (MGB).
You did whatever you could against the Prophet of God (MGB). You gathered all
your forces - on foot or riding - against the Prophet (MGB) until God defeated you,
hanged up your sign of deception around your neck, reduced your strength and
rejected your way. That is why you turned around and changed your approach and re-
directed your plans of animosity with the members of the Holy Household of the
Prophet (MGB). Therefore, you united with Muawiyah for this goal. However, you
should know that love for the household of Muawiyah and no others is nothing but
animosity with the Honorable the Exalted God and His Prophet (MGB). You still
have your old animosity with and jealousy of the progeny of Abd Manaf as the poet
says,
Amr Ibn Al-A'as wanted to reply but Muawiyah stopped him and said, ‘O Amr! I
swear by God that you cannot match him. It would be best for you to stop it.’
(351)
". " ﺍﻟﻮﻟﺪ ﻟﻠﻔﺮﺍﺵ ﻭﻟﻠﻌﺎﻫﺮ ﺍﳊﺠـﺮ: ﻓﺎﱐ ﱂ ﺃﻧﻔﻪ ﺑﻞ ﻧﻔﺎﻩ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﺫ ﻗﺎﻝ،ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﺕ ﻣﻦ ﻧﻔﻲ ﺯﻳﺎﺩ
.ﻭﺇﱐ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻫﺬﺍ ﻻﺣﺐ ﻣﺎ ﺳﺮﻙ ﰲ ﲨﻴﻊ ﺍﻣﻮﺭﻙ
ﻭﺇﻥ، ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﺍﷲ ﻣﺎ ﺃﺣﺒﻚ ﺳﺎﻋﺔ ﻗﻂ ﻏﲑ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺍﻋﻄﻲ ﻟﺴﺎﻧﺎ ﺫﺭﺑﺎ ﻓﻘﻠﺒﻪ ﻛﻴﻒ ﺷـﺎﺀ: ﻓﺘﻜﻠﻢ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻓﻘﺎﻝ
ﻣﺜﻠﻚ ﻭﻣﺜﻠﻪ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﻻﻭﻝ ﻭﺫﻛﺮ ﺑﻴﺖ ﺷﻌﺮ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺇﻥ ﻋﻤﺮﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﲔ ﺍﻟﻌﻈﻢ ﻭﺍﻟﻠﺤﻢ ﻭﺍﻟﻌﺼﺎ ﻭﺍﻟﻠﺤﺎﺀ ﻭﻗﺪ ﺗﻜﻠﻢ
، ﺃﻧﺎ ﺷـﺎﻧﺊ ﳏﻤـﺪ: ﺇﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺧﻄﻴﺒﺎ ﻓﻘﻠﺖ، ﺃﻣﺎ ﻭﺍﷲ ﻳﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺇﱐ ﻻﺑﻐﻀﻚ ﰲ ﺍﷲ ﻭﻣﺎ ﺃﻋﺘﺬﺭ ﻣﻨﻪ. ﻓﻠﻴﺴﺘﻤﻊ ﻓﻘﺪ ﻭﺍﻓﻖ ﻗﺮﻧﺎ
ﻭﻗﺪ ﻗـﺎﻝ ﺍﷲ، ﻭﺃﻧﺖ ﺷﺎﻧﺊ ﳏﻤﺪ ﰲ ﺍﳉﺎﻫﻠﻴﺔ ﻭﺍﻻﺳﻼﻡ،ﻓﺄﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " ﺇﻥ ﺷﺎﻧﺌﻚ ﻫﻮ ﺍﻻﺑﺘﺮ" ﻓﺄﻧﺖ ﺃﺑﺘﺮ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﺪﻧﻴﺎ
" ﻭﻗﺪ ﺣﺎﺩﺩﺕ ﺍﷲ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﻗﺪﳝﺎ ﻭﺣﺪﻳﺜﺎ " ﻻ ﲡﺪ ﻗﻮﻣﺎ ﻳﺆﻣﻨﻮﻥ ﺑﺎﷲ ﻭﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻵﺧﺮ ﻳﻮﺍﺩﻭﻥ ﻣﻦ ﺣﺎﺩ ﺍﷲ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ: ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 22 / 24
ﻭﺃﺟﻠﺒﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﲞﻴﻠﻚ ﻭﺭﺟﻠﻚ ﺣﱴ ﺇﺫﺍ ﻏﻠﺒﻚ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺮﻙ ﻭﺭﺩ ﻛﻴـﺪﻙ ﰲ ﳓـﺮﻙ،ﻭﻟﻘﺪ ﺟﻬﺪﺕ ﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺟﻬﺪﻙ
ﰒ ﻛﺪﺕ ﲜﻬﺪﻙ ﻟﻌﺪﺍﻭﺓ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﻧﺒﻴﻪ ﻣﻦ ﺑﻌـﺪﻩ ﻟﻴـﺲ ﺑـﻚ ﰲ، ﻧﺰﻋﺖ ﻭﺃﻧﺖ ﺣﺴﲑ،ﻭﺃﻭﻫﻦ ﻗﻮﺗﻚ ﻭﺃﻛﺬﺏ ﺍﺣﺪﻭﺛﺘﻚ
]ﺫﻟﻚ[ ﺣﺐ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻭﻻ ﺁﻝ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺇﻻ ﺍﻟﻌﺪﺍﻭﺓ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻟﺮﺳﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻊ ﺑﻐﻀﻚ ﻭﺣﺴﺪﻙ ﺍﻟﻘﺪﱘ ﻻﺑﻨﺎﺀ
:ﻋﺒﺪ ﻣﻨﺎﻑ ﻭﻣﺜﻠﻚ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﻻﻭﻝ
. ﺃﻣﺎ ﻭﺍﷲ ﻳﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﻣﺎ ﺃﻧﺖ ﻣﻦ ﺭﺟﺎﻟﻪ ﻓﺎﻥ ﺷﺌﺖ ﻓﻘﻞ ﻭﺇﻥ ﺷﺌﺖ ﻓﺪﻉ: ﻭﻗﺎﻝ، ﻓﻘﻄﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ،ﻓﺘﻜﻠﻢ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ
(352)
Amr Ibn Al-A'as used this opportunity and became silent. Ibn Abbas said, ‘O
Muawiyah! Please I beseech by God! Please let him start talking. Then I shall debase
him so much that the masters and the slaves cite his case and restate his story in
meetings and parties up until the Resurrection Day.’
Then Ibn Abbas started to speak and said, ‘O Amr!’ However, Muawiyah put his
hand on Ibn Abbas’s mouth and said, ‘O Ibn Abbas! I swear to you to finish this since
I do not like the Syrians to hear this speech.’ Then Ibn Abbas told Amr, ‘O
blameworthy servant! Get lost.’ Then they left.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_1.htm Page 23 / 24
Hereafter? How could one abandon looking at a beautiful face and look at an ugly
face instead? How could one pick a bad tasting dish instead of a delicious one? How
could one prefer a rough attire over a soft one? How could one abandon the
”’?everlasting blessings of the Hereafter for the ephemeral pleasures of this world
)(353
ﻓﺎﻏﺘﻨﻤﻬﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﻭﺳﻜﺖ ،ﻓﻘﺎﻝ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ :ﺩﻋﻪ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻓﻮﺍﷲ ﻻﲰﻨﻪ ﲟﻴﺴﻢ ﻳﺒﻘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺎﺭﻩ ﻭﺷﻨﺎﺭﻩ ﺇﱃ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﻪ ﺗﺘﺤﺪﺙ
:ﻳﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﻭﺍﺑﺘﺪﺃ ﰲ ﺍﻟﻜﻼﻡ ،ﻓﻤﺪ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻻﻣﺎﺀ ﻭﺍﻟﻌﺒﻴﺪ ﻭﻳﺘﻐﲎ ﺑﻪ ﰲ ﺍﺎﻟﺲ ﻭﻳﺘﺤﺪﺙ ﺑﻪ ﰲ ﺍﶈﺎﻓﻞ ،ﰒ ﻗﺎﻝ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ
ﻓﻮﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﰲ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ،ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻪ :ﺃﻗﺴﻤﺖ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺇﻻ ﺃﻣﺴﻜﺖ ،ﻭﻛﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﺴﻤﻊ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻝ ﺍﺑـﻦ
ﻋﺒﺎﺱ ،ﻭﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﻛﻼﻣﻪ :ﺍﺧﺴﺄ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻭﺃﻧﺖ ﻣﺬﻣﻮﻡ ،ﻭﺍﻓﺘﺮﻗﻮﺍ.
4-36ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ
ﻋﻤﲑ ﻗﺎﻝ :ﻣﺎ ﲰﻌﺖ ﻭﻻ ﺍﺳﺘﻔﺪﺕ ﻣﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ ﰲ ﻃﻮﻝ ﺻﺤﺒﱵ ﻟﻪ ﺷﻴﺌﺎ ﺃﺣﺴﻦ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﰲ ﻋﺼﻤﺔ ﺍﻻﻣـﺎﻡ،
ﻓﺎﱐ ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻳﻮﻣﺎ ﻋﻦ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﺃﻫﻮ ﻣﻌﺼﻮﻡ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﻘﻠﺖ :ﻓﻤﺎ ﺻﻔﺔ ﺍﻟﻌﺼﻤﺔ ﻓﻴﻪ؟ ﻭﺑﺄﻱ ﺷﻲﺀ ﻳﻌـﺮﻑ؟ ﻓﻘـﺎﻝ :ﺇﻥ ﲨﻴـﻊ
ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ ]ﳍﺎ[ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻭﺟﻪ ﻻ ﺧﺎﻣﺲ ﳍﺎ :ﺍﳊﺮﺹ ﻭﺍﳊﺴﺪ ﻭﺍﻟﻐﻀﺐ ﻭﺍﻟﺸﻬﻮﻩ ﻓﻬﺬﻩ ﻣﻨﻔﻴﺔ ﻋﻨﻪ ،ﻻ ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺮﻳﺼﺎ ﻋﻠﻰ
ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﻫﻲ ﲢﺖ ﺧﺎﲤﻪ ﻻﻧﻪ ﺧﺎﺯﻥ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺎﺫﺍ ﳛﺮﺹ ،ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺴﻮﺩﺍ ﻻﻥ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﺇﳕﺎ ﳛﺴﺪ ﻣـﻦ
ﻓﻮﻗﻪ ﻭﻟﻴﺲ ﻓﻮﻗﻪ ﺃﺣﺪ ﻓﻜﻴﻒ ﳛﺴﺪ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺩﻭﻧﻪ ،ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﻐﻀﺐ ﻟﺸﺊ ﻣﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻏﻀﺒﻪ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،
ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻗﺪ ﻓﺮﺽ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺍﳊﺪﻭﺩ ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻩ ﰲ ﺍﷲ ﻟﻮﻣﺔ ﻻﺋﻢ ﻭﻻ ﺭﺃﻓﺔ ﰲ ﺩﻳﻨﻪ ﺣﱴ ﻳﻘﻴﻢ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﻟﻪ ﺃﻥ ﻳﺘﺒﻊ ﺍﻟﺸﻬﻮﺍﺕ ﻭﻳﺆﺛﺮ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻻﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺣﺒﺐ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻛﻤﺎ ﺣﺒﺐ ﺇﻟﻴﻨﺎ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﻬﻮ ﻳﻨﻈﺮ
ﺇﱃ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻛﻤﺎ ﻧﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ،ﻓﻬﻞ ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺣﺪﺍ ﺗﺮﻙ ﻭﺟﻬﺎ ﺣﺴﻨﺎ ﻟﻮﺟﻪ ﻗﺒﻴﺢ ﻭﻃﻌﺎﻣﺎ ﻃﻴﺒﺎ ﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﺮ ،ﻭﺛﻮﺑﺎ ﻟﻴﻨﺎ ﻟﺜﻮﺏ ﺧﺸﻦ،
ﻭﻧﻌﻤﺔ ﺩﺍﺋﻤﺔ ﺑﺎﻗﻴﺔ ﻟﺪﻧﻴﺎ ﺯﺍﺋﻠﺔ ﻓﺎﻧﻴﺔ.
)(354
Section 2
4-72 Abul Hussein Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid
Ahmad ibn Muhammad ibn al-Hussein quoted on the authority of Abu Yazid Ahmad
ibn Khalid al-Khalidy, on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Salih al-
Tamimy, on the authority of his father, on the authority of Anas ibn Muhammad Abu
Malik, on the authority of his father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB),
on the authority of his father
(377)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 1 / 24
ﺃﺧﺬ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻌﺔ
ﻋﻦ ﻳﻌﻘـﻮﺏ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-69
ﻭﻻ، ﺃﺧﺬ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﻗﻮﻟﻪ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻳﺰﻳﺪ
. ﻭﻻ ﻳﺸﻔﻲ ﻏﻴﻈﻪ ﺇﻻ ﺑﻔﻀﻴﺤﺔ ﻧﻔﺴﻪ ﻻﻥ ﻛﻞ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﻠﺠﻢ، ﻭﻻ ﻳﻨﺘﺼﻒ ﻣﻦ ﻋﺪﻭﻩ،ﻳﺼﺪﻕ ﺣﺪﻳﺜﻪ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-70
ﻳﺎ ﲰﺎﻋﺔ ﻻ ﻳﻨﻔﻚ ﺍﳌـﺆﻣﻦ ﻣـﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﲰﺎﻋﺔ، ﻋﻦ ﻣﺴﻤﻊ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ، ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ،ﺃﺳﺒﺎﻁ
: ﻗﻠﺖ، ﻳﺎ ﲰﺎﻋﺔ ﺃﻣﺎ ﺇﻧﻪ ﺃﺷﺪﻫﻢ ﻋﻠﻴﻪ: ﰒ ﻗﺎﻝ، ﻭﻣﺆﻣﻦ ﳛﺴﺪﻩ، ﻭﻣﻨﺎﻓﻖ ﻳﻘﻔﻮ ﺃﺛﺮﻩ، ﻭﺷﻴﻄﺎﻥ ﻳﻐﻮﻳﻪ، ﻣﻦ ﺟﺎﺭ ﻳﺆﺫﻳﻪ:ﺧﺼﺎﻝ ﺃﺭﺑﻊ
. ﺇﻧﻪ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﻓﻴﺼﺪﻕ ﻋﻠﻴﻪ:ﻛﻴﻒ ﺫﺍﻙ؟ ﻗﺎﻝ
، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳـﻌﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-71
ﻋـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺑﻜﲑ، ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﳛﲕ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ،ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺼﲔ
ﻭﺭﺟﻞ ﻻ ﺗﺒﻐـﻲ ﻋﻠﻴـﻪ،ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺳﺮﻉ ﺷﻲﺀ ﻋﻘﻮﺑﺔ ﺭﺟﻞ ﺃﺣﺴﻨﺖ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﻳﻜﺎﻓﻴﻚ ﺑﺎﻻﺣﺴﺎﻥ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﺳﺎﺀ ﺓ:ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺭﺟﻞ ﻳﺼﻞ ﻗﺮﺍﺑﺘﻪ ﻭﻳﻘﻄﻌﻮﻧﻪ، ﻓﻤﻦ ﺃﻣﺮﻙ ﺍﻟﻮﻓﺎﺀ ﻟﻪ ﻭﻣﻦ ﺃﻣﺮﻩ ﺍﻟﻐﺪﺭ ﺑﻚ، ﻭﺭﺟﻞ ﻋﺎﻫﺪﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺮ،ﻭﻫﻮ ﻳﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸ ﺎﻩ ﻗﺎﻝ4-72
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺃﺑﻮ ﻣــﺎﻟﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﻋـﻦ
(378)
(MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali ibn Abi
Talib (MGB) that in his will to Ali (MGB) the Prophet (MGB) said, “O Ali! Four
issues are the quickest in punishment: to recompense the favor with mistreatment, to
be hostile with one who is not hostile to you; to break the faith of the party who keeps
up his faith; and to rupture the relations with the relatives who respect you.”
The Prophet (MGB) then added, “O Ali, rest will depart from him who is
predominated by discontent.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 2 / 24
Salim, on the authority of Sa’ed ibn Tarif, on the authority of Al-Asbaq ibn al-Nobatat
that the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) said, “Faith is founded on the
following four: perseverance; certitude; justice and struggling in the way of God.
There are four pillars of perseverance: courage, fear, piety, and awaiting. Anyone
who is eager for Paradise will not be entrapped in lust. Anyone who fears Hell will
abstain from committing forbidden acts. Calamities will be easy to bear for anyone
who is pious in this world. Anyone who awaits death will attempt to do good deeds.
There are four pillars for justice: deep understanding, thorough knowledge, good
insight and great wisdom. One who understands deeply would explain the knowledge
beautifully. One who has thorough knowledge would make acceptable decisions and
one who is wise would not neglect anything and live admirably amongst the people.
(379)
ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺃﺑﻴﻪ
ﻭﺭﺟﻞ ﻻ ﺗﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﺒﻐﻲ، ﺭﺟﻞ ﺃﺣﺴﻨﺖ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻜﺎﻓﺄﻙ ﺑﺎﻻﺣﺴﺎﻥ ﺇﻟﻴﻪ ﺇﺳﺎﺀ ﺓ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺳﺮﻉ ﺷﻲﺀ ﻋﻘﻮﺑﺔ:ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻮﱃ: ﰒ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻭﺭﺟﻞ ﻭﺻﻞ ﻗﺮﺍﺑﺘﻪ ﻓﻘﻄﻌﻮﻩ، ﻭﺭﺟﻞ ﻋﺎﻫﺪﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺮ ﻓﻮﻓﻴﺖ ﻟﻪ ﻭﻏﺪﺭ ﺑﻚ،ﻋﻠﻴﻚ
.ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻀﺠﺮ ﺭﺣﻠﺖ ﻋﻨﻪ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴـﲔ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-73
ﺃﺭﺑﻌـﺔ ﻻ ﺗﺪﺧـﻞ: ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱄ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺍﳊﺼﲔ،ﺳﻌﻴﺪ
. ﻭﺍﻟﺰﻧﺎ، ﻭﺷﺮﺏ ﺍﳋﻤﺮ، ﻭﺍﻟﺴﺮﻗﺔ، ﺍﳋﻴﺎﻧﺔ:ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ ﺑﻴﺘﺎ ﺇﻻ ﺧﺮﺏ ﻭﱂ ﻳﻌﻤﺮ
ﻭﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-74
، ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻃﺮﻳـﻒ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﻗﺎﻝ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ ﲨﻴﻌﺎ
. ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﱪ ﻭﺍﻟﻴﻘﲔ ﻭﺍﻟﻌـﺪﻝ ﻭﺍﳉﻬـﺎﺩ: ﺍﻻﳝﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺩﻋﺎﺋﻢ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﻻﺻﺒﻎ ﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﺔ ﻗﺎﻝ
ﻓﻤﻦ ﺍﺷﺘﺎﻕ ﺇﱃ ﺍﳉﻨﺔ ﺳﻼ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻬﻮﺍﺕ ﻭﻣﻦ ﺃﺷﻔﻖ. ﻭﺍﻟﺘﺮﻗﺐ، ﻭﺍﻟﺰﻫﺪ، ﻭﺍﻻﺷﻔﺎﻕ، ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻮﻕ: ﻭﺍﻟﺼﱪ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺷﻌﺐ
. ﻭﻣﻦ ﺍﺭﺗﻘﺐ ﺍﳌﻮﺕ ﺳﺎﺭﻉ ﰲ ﺍﳋﲑﺍﺕ،ﺎﻭﻥ ﺑﺎﳌﺼﻴﺒﺎﺕ ﻭﻣﻦ ﺯﻫﺪ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ،ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺭﺟﻊ ﻋﻦ ﺍﶈﺮﻣﺎﺕ
ﻓﻤﻦ ﺗﺒﺼﺮ ﰲ ﺍﻟﻔﻄﻨـﺔ ﺗـﺄﻭﻝ، ﻭﺳﻨﺔ ﺍﻻﻭﻟﲔ، ﻭﻣﻮﻋﻈﺔ ﺍﻟﻌﱪﺓ، ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺼﺮﺓ ﺍﻟﻔﻄﻨﺔ ﻭﺗﺄﻭﻝ ﺍﳊﻜﻤﺔ: ﻭﺍﻟﻴﻘﲔ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺷﻌﺐ
. ﻭﻣﻦ ﺗﺄﻭﻝ ﺍﳊﻜﻤﺔ ﻋﺮﻑ ﺍﻟﻌﱪﺓ ﻭﻣﻦ ﻋﺮﻑ ﺍﻟﻌﱪﺓ ﻓﻜﺄﳕﺎ ﻋﺎﺵ ﰲ ﺍﻻﻭﻟﲔ،ﺍﳊﻜﻤﺔ
ﻭﻣﻦ، ﻓﻤﻦ ﻓﻬﻢ ﻓﺴﺮ ﲨﻞ ﺍﻟﻌﻠﻢ، ﻭﺭﻭﺿﺔ ﺍﳊﻠﻢ، ﻭﺯﻫﺮﺓ ﺍﳊﻜﻤﺔ، ﻭﻏﻤﺮﺓ ﺍﻟﻌﻠﻢ، ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺋﺺ ﺍﻟﻔﻬﻢ:ﻭﺍﻟﻌﺪﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺷﻌﺐ
. ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﺣﻠﻴﻤﺎ ﱂ ﻳﻔﺮﻁ ﰲ ﺃﻣﺮ ﻳﻠﺒﺴﻪ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﻋﻠﻢ ﺷﺮﺡ ﻏﺮﺍﺋﺐ ﺍﳊﻜﻢ
(380)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 3 / 24
There are four pillars of struggling in the way of God: enjoining to do good;
forbidding evil; persistence at the war front; and hating the corrupt people. One who
enjoins to do so strengthens the back of the believers. One who forbids from evil,
defeats the hypocrites. One who persists at the war front has done his duty. One who
hates the corrupt people and the Honorable the Exalted God’s Wrath would also raise
his wrath. This is belief, its pillars and its kinds. This is faith, its pillars and its
various types.
Atheism is founded on the following four: corruption; tyranny; doubt and dubiosity.
One who is oppressive would belittle the truth; consider knowledgeable ones as
his enemies, and insist on committing major sins. One who is blind-hearted would
forget God, would follow his suspicions and be defeated by Satan. One who is
ignorant would be fooled by high aspirations and would feel sorry when he realizes
that these were just mirages. One who is rebellious would be debased by God through
God’s Dominion and Majesty since he turns away from God and rebels against the
decrees of his Noble Lord.
There are four pillars of tyranny: pickiness; causing conflicts; mental aberration
and causing discord.
One who is picky would not adhere to the right. He would only get more drowned
in problems. He is always entrapped in seditions and would be deviated away from
the religion and would wander about in trouble aimlessly.
One who causes conflicts and fights others would lose his ties with others. He
would be in real trouble. Good things will turn into bad for him. Bad things will turn
into good. Such people would not be able to find the right way, and it would become
hard for them to find their way out. They would turn away from the religion and
follow a path other than that which the believers follow.
There are four pillars for doubt: fear; distrust; hesitation and surrendering. One
who bases his religion on doubt would not be able to even sleep until the morning. ‘O
those who dispute! ‘Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute
about?’[417] One who fears what is ahead of him would fall over. One who hesitates
in doubt would fall behind others. They will overpass him and would be destroyed
under the feet of the devils. One who surrenders would be destroyed between the
affairs of this world and the next. Whoever adheres to certitude shall survive. There
are four pillars for dubiosity: selfishness; fooling oneself;
(381)
ﻭﺍﻟﺼﺪﻕ ﰲ ﺍﳌﻮﺍﻃﻦ ﻭﺷﻨﺂﻥ ﺍﻟﻔﺎﺳﻘﲔ ﻓﻤﻦ ﺃﻣﺮ ﺑﺎﳌﻌﺮﻭﻑ، ﻭﺍﻟﻨﻬﻲ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﻜﺮ، ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺮ ﺑﺎﳌﻌﺮﻭﻑ: ﻭﺍﳉﻬﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺷﻌﺐ
ﻭﻣﻦ ﺷﻨﺄ ﺍﻟﻔﺎﺳﻘﲔ ﻭﻏﻀﺐ،ﻰ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﻜﺮ ﺃﺭﻏﻢ ﺃﻧﻒ ﺍﳌﻨﺎﻓﻖ ﻭﻣﻦ ﺻﺪﻕ ﰲ ﺍﳌﻮﺍﻃﻦ ﻗﻀﻰ ﺍﻟﺬﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻣﻦ،ﺷﺪ ﻇﻬﺮ ﺍﳌﺆﻣﻦ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 4 / 24
. ﻓﺬﻟﻚ ﺍﻻﳝﺎﻥ ﻭﺩﻋﺎﺋﻤﻪ ﻭﺷﻌﺒﻪ،ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻏﻀﺐ ﺍﷲ ﻟﻪ
، ﻭﺃﱀ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺸـﻴﻄﺎﻥ، ﻭﻣﻦ ﻋﻤﻰ ﻧﺴﻲ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﻈﻦ، ﻭﺃﺻﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻨﺚ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ، ﻭﻣﻘﺖ ﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ،ﻓﻤﻦ ﺟﻔﺎ ﺣﻘﺮ ﺍﳊﻖ
ﻭﻣﻦ ﻋﺘﺎ ﻋﻦ ﺃﻣﺮ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﺍﷲ، ﻭﺑﺪﺍ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻣﺎﱂ ﻳﻜﻦ ﳛﺘﺴﺐ، ﻭﺃﺧﺬﺗﻪ ﺍﳊﺴﺮﺓ ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻜﺸﻒ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ،ﻭﻣﻦ ﻏﻔﻞ ﻏﺮﺗﻪ ﺍﻻﻣﺎﱐ
. ﻭﻋﺘﺎ ﻋﻦ ﺃﻣﺮ ﺭﺑﻪ ﺍﻟﻜﺮﱘ، ﻭﺻﻐﺮﻩ ﲜﻼﻟﻪ ﻛﻤﺎ ﻓﺮﻁ ﰲ ﺟﻨﺒﻪ، ﰒ ﺃﺫﻟﻪ ﺑﺴﻠﻄﺎﻧﻪ.ﻋﻠﻴﻪ
ﻓﻤﻦ ﺗﻌﻤﻖ ﱂ ﻳﻨﺐ ﺇﱃ ﺍﳊـﻖ ﻭﱂ ﻳـﺰﺩﺩ ﺇﻻ ﻏﺮﻗـﺎ ﰲ. ﻭﺍﻟﺸﻘﺎﻕ، ﻭﺍﻟﺰﻳﻎ، ﻭﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻉ، ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻤﻖ: ﻭﺍﻟﻌﺘﻮ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺷﻌﺐ
ﻓﻬﻮ ﻳﻬﻴﻢ ﰲ ﺃﻣﺮ ﻣﺮﻳﺞ، ﻭﺍﳔﺮﻕ ﺩﻳﻨﻪ، ﻓﻠﻢ ﲢﺘﺒﺲ ﻋﻨﻪ ﻓﺘﻨﺔ ﺇﻻ ﻏﺸﻴﺘﻪ ﺍﺧﺮﻯ،ﺍﻟﻐﻤﺮﺍﺕ
ﻭﻣﻦ ﺳﺎﺀ ﺕ ﻋﻠﻴﻪ، ﻭﺣﺴﻨﺖ ﻋﻨﺪﻩ ﺍﻟﺴﻴﺌﺔ، ﻭﺳﺎﺀ ﺕ ﻋﻨﺪﻩ ﺍﳊﺴﻨﺔ،ﻭﻣﻦ ﻧﺎﺯﻉ ﻭﺧﺎﺻﻢ ﻗﻄﻊ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻭﺫﺍﻗﻮﺍ ﻭﺑﺎﻝ ﺃﻣﺮﻫﻢ
. ﻭﻳﺘﺒﻊ ﻏﲑ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌـﺆﻣﻨﲔ، ﻭﺣﺮﻱ ﺃﻥ ﺗﺮﺟﻊ ﻣﻦ ﺩﻳﻨﻪ،ﺍﳊﺴﻨﺔ ﺃﻋﻮﺭﺕ ﻋﻠﻴﻪ ﻃﺮﻗﻪ ﻭﺍﻋﺘﺮﺽ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻣﺮﻩ ﻭﺿﺎﻕ ]ﻋﻠﻴﻪ[ ﳐﺮﺟﻪ
ﻭﺍﻻﺳﺘﺴﻼﻡ ]ﻓﻤﻦ ﺟﻌﻞ ﺍﳌﺮﺍﺀ ﺩﻳﺪﻧﺎ ﱂ ﻳﺼﺒﺢ ﻟﻴﻠﻪ [ " ﻓﺒـﺄﻱ ﺁﻻﺀ، ﻭﺍﻟﺘﺮﺩﺩ، ﻭﺍﻟﺮﻳﺐ، ﻋﻠﻰ ﺍﳍﻮﻝ: ﻭﺍﻟﺸﻚ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺷﻌﺐ
، ﻭﺃﺩﺭﻛـﻪ ﺍﻵﺧـﺮﻭﻥ، ﻭﻣﻦ ﺗﺮﺩﺩ ﰲ ﺍﻟﺮﻳﺐ ﺳﺒﻘﻪ ﺍﻻﻭﻟﻮﻥ،ﺭﺑﻚ ﻳﺘﻤﺎﺭﻯ" ﺍﳌﺘﻤﺎﺭﻭﻥ ﻓﻤﻦ ﻫﺎﻟﻪ ﻣﺎ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﻧﻜﺺ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺒﻴﻪ
ﻭﺍﻟﺸﺒﻬﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺷـﻌﺐ. ﻭﻣﻦ ﺍﺳﺘﺴﻠﻢ ﳍﻠﻜﺔ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ ﻫﻠﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻭﻣﻦ ﳒﺎ ﻓﺒﺎﻟﻴﻘﲔ،ﻭﻗﻄﻌﺘﻪ ﺳﻨﺎﺑﻚ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﲔ
ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺠﺎﺏ ﺑﺎﻟﺰﻳﻨﺔ ﻭﺗﺴﻮﻳﻞ
(382)
improper thoughts; and decorating what is indeed wrong in order to make it look right.
This is how by selfishness one blocks off what is right. One who fools himself would
be entrapped in the fire of lust. Improper thoughts would greatly harm one. Decorating
what is wrong to look like right would cover up things with many layers of darkness.
These were the various categories of atheism, its foundations and its various types.
Hypocrisy is founded upon four things: selfishness, light-headedness, animosity and
greed.
There are four pillars for selfishness: trespassing, animosity, lust and rebellion.
One who trespasses would be in a lot of trouble. He would never be calm. One who
doesn’t control lust would wade in ice. One who rebels would undoubtedly go astray.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 5 / 24
NAJDAT AL-HARURI WROTE TO IBN ABBAS ABOUT FOUR ISSUES
4-75 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ahmad and
Abdullah - the sons of Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Abi
Umayr, on the authority of Hammad ibn Uthman al-Nab, on the authority of
Ubaydullah ibn Ali Al-Halabi that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “A foreigner
Najdat wrote to Ibn Abbas [418] and asked him about four issues: 1-Does God’s
Prophet (MGB) involve women in war? Does the Prophet (MGB) give women any
share of the booties? 2-Who is the alms-tax given to? 3- When is an orphan
considered to be a grown-up? 4- What about killing the children of atheists?
(383)
ﻭﺇﻥ، ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺰﻳﻨﺔ ﺗﺰﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﻨﺔ ﻭﺃﻥ ﺗﺴﻮﻳﻞ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﻳﻘﺤﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻬﻮﺓ، ﻭﺗﺄﻭﻝ ﺍﻟﻔﺮﺝ ﻭﺗﻠﺒﺲ ﺍﳊﻖ ﺑﺎﻟﺒﺎﻃﻞ،ﺍﻟﻨﻔﺲ
،ﺍﻟﻔﺮﺝ ﳝﻴﻞ ﻣﻴﻼ ﻋﻈﻴﻤﺎ
ﻭﻣﻦ ﺍﻋﺘﺪﻯ ﱂ ﺗﺆﻣﻦ، ﻓﻤﻦ ﺑﻐﻲ ﻛﺜﺮﺕ ﻏﻮﺍﺋﻠﻪ ﻭﻋﻼﺗﻪ، ﻭﺍﻟﻄﻐﻴﺎﻥ، ﻭﺍﻟﺸﻬﻮﺓ، ﻭﺍﻟﻌﺪﻭﺍﻥ، ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻐﻲ:ﻭﺍﳍﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﺷﻌﺐ
ﻭﻣﻦ ﻃﻐﻰ ﺿﻞ ﻋﻠﻰ ﻏﲑ ﻳﻘﲔ ﻭﻻ ﺣﺠـﺔ ﻟـﻪ، ﻭﻣﻦ ﱂ ﻳﻌﺰﻝ ﻧﻔﺴﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻬﻮﺍﺕ ﺧﺎﺽ ﰲ ﺍﳋﺒﻴﺜﺎﺕ، ﻭﱂ ﻳﺴﻠﻢ ﻗﻠﺒﻪ،ﺑﻮﺍﺋﻘﻪ
ﻭﺗﻔﺮﻁ ﺍﳌﻤﺎﻃﻠﺔ ﰲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺣﱴ ﻳﻘـﺪﻡ، ﻭﺫﻟﻚ ﻻﻥ ﺍﳍﻴﺒﺔ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺩﻳﻦ ﺍﳊﻖ، ﻭﺍﳌﻤﺎﻃﻠﺔ ﻭﺍﻻﻣﻞ، ﻭﺍﻟﻐﺮﺓ،ﻭﺷﻌﺐ ﺍﳍﻮﻳﻨﺎ ﺍﳍﻴﺒﺔ
. ﻭﻟﻮ ﻋﻠﻢ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻓﻴﻪ ﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﳍﻮﻝ ﻭﺍﻟﻮﺟﻞ، ﻭﻟﻮﻻ ﺍﻻﻣﻞ ﻋﻠﻢ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻓﻴﻪ،ﺍﻻﺟﻞ
ﻭﻣـﻦ ﺃﺧﺬﺗـﻪ، ﻭﻣﻦ ﲪﻰ ﺃﺿﺮ، ﻭﻣﻦ ﻓﺨﺮ ﻓﺠﺮ، ﻓﻤﻦ ﺍﺳﺘﻜﱪ ﺃﺩﺑﺮ، ﻭﺍﻟﻌﺼﺒﻴﺔ، ﻭﺍﳊﻤﻴﺔ، ﻭﺍﻟﻔﺨﺮ، ﺍﻟﻜﱪ: ﻭﺷﻌﺐ ﺍﳊﻔﻴﻈﺔ
. ﻭﻓﺠﻮﺭ ﻭﺟﻮﺭ، ﻓﺒﺌﺲ ﺍﻻﻣﺮ ﺃﻣﺮ ﺑﲔ ﺍﻻﺳﺘﻜﺒﺎﺭ ﻭﺍﻻﺩﺑﺎﺭ،ﺍﻟﻌﺼﺒﻴﺔ ﺟﺎﺭ
ﻭﺍﻟﻠﺠﺎﺟﺔ ﺑﻼﺀ، ﻭﺍﳌﺮﺡ ﺧﻴﻼﺀ، ﻓﺎﻟﻔﺮﺡ ﻣﻜﺮﻭﻩ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻭﺍﻟﺘﻜﺎﺛﺮ، ﻭﺍﻟﻠﺠﺎﺟﺔ، ﻭﺍﳌﺮﺡ، ﺍﻟﻔﺮﺡ:ﻭﺷﻌﺐ ﺍﻟﻄﻤﻊ ﺃﺭﺑﻊ
. ﻓﺬﻟﻚ ﺍﻟﻨﻔﺎﻕ ﻭﺩﻋﺎﺋﻤﻪ ﻭﺷﻌﺒﻪ، ﻭﺍﻟﺘﻜﺎﺛﺮ ﳍﻮ ﻭﺷﻐﻞ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﺃﺩﱏ ﺑﺎﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﺧﲑ،ﳌﻦ ﺍﺿﻄﺮﺗﻪ ﺇﱃ ﺣﺒﺎﺋﻞ ﺍﻵﺛﺎﻡ
ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-75
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ، ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﳊﻠﱯ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺏ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﺍﺑﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﺇﻥ ﳒﺪﺓ ﺍﳊﺮﻭﺭﻱ ﻛﺘﺐ ﺇﱃ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻳﺴﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻫﻞ ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ ﻳﻐـﺰﻭ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻋﻦ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ ﻣﱴ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﻳﺘﻤﻪ؟ ﻭﻋﻦ ﻗﺘﻞ ﺍﻟﺬﺭﺍﺭﻱ،ﺑﺎﻟﻨﺴﺎﺀ؟ ﻭﻫﻞ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﺴﻢ ﳍﻦ ﺷﻴﺌﺎ؟ ﻭﻋﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﳋﻤﺲ
(384)
Ibn Abbas replied, “Regarding what you asked, God’s Prophet (MGB) let women
benefit from the booties, but it was not considered as a share. We believe that the
alms-tax should be given to us, but some people think that it doesn’t belong to us.
Therefore we are patient. An orphan is considered to have grown up when he attains
sexual maturity, unless he is retarded or foolish. In such conditions, his custodian
would be in charge of his belongings. The Prophet of God would not kill any of the
children of the atheists. It was Khizr who killed the atheists and let go of the believers
of the children of the atheists. You may act accordingly, if you possess the knowledge
which Khizr possessed.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 6 / 24
WHITE HAIR GROWS IN FOUR PLACES
4-76 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Aba Abdullah al-Barqy, on
the authority of Ali ibn Muhammad, on the authority of Abi Ayoob Al-Madini, on the
authority of Suleiman al-Ja’fari, on the authority of Al-Reza (MGB), on the authority
of his forefathers (MGB), on the authority of Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB)
said, “White hair on the forehead is a sign of prosperity. White hair on the two cheeks
is a sign of generosity. White hair on the head is a sign of bravery and white hair on
the back of the head is a sign of misfortune.”
(385)
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻤﺲ،ﻓﻜﺘﺐ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺃﻣﺎ ﻗﻮﻟﻚ ﰲ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﺎﻥ ﳛﺬﻳﻬﻦ ﻭﻻ ﻳﻘﺴﻢ ﳍﻦ ﺷﻴﺌﺎ
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ ﻓﺎﻧﻘﻄﺎﻉ ﻳﺘﻤﻪ ﺃﺷﺪﻩ ﻭﻫﻮ ﺍﻻﺣﺘﻼﻡ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺆﻧﺲ ﻣﻨﻪ ﺭﺷـﺪﺍ، ﻭﺯﻋﻢ ﻗﻮﻡ ﺃﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻟﻨﺎ ﻓﺼﱪﻧﺎ،ﻓﺎﻧﺎ ﻧﺰﻋﻢ ﺃﻧﻪ ﻟﻨﺎ
ﻭﻛﺎﻥ ﺍﳋﻀـﺮ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺬﺭﺍﺭﻱ ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﺘﻠﻬﺎ،ﻓﻴﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻙ ﺳﻔﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﺿﻌﻴﻔﺎ ﻓﻴﻤﺴﻚ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻟﻴﻪ
. ﻓﺎﻥ ﻛﻨﺖ ﺗﻌﻠﻢ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﺎ ﻳﻌﻠﻢ ﺍﳋﻀﺮ ﻓﺄﻧﺖ ﺃﻋﻠﻢ،ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﺘﻞ ﻛﺎﻓﺮﻫﻢ ﻭﻳﺘﺮﻙ ﻣﺆﻣﻨﻬﻢ
، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-76
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﳉﻌﻔﺮﻱ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﳌﺪﻳﲏ
. ﻭﰲ ﺍﻟﻘﻔﺎ ﺷﻮﻡ، ﻭﰲ ﺍﻟﺬﻭﺍﺋﺐ ﺷﺠﺎﻋﺔ، ﻭﰲ ﺍﻟﻌﺎﺭﺿﲔ ﺳﺨﺎﺀ، ﺍﻟﺸﻴﺐ ﰲ ﻣﻘﺪﻡ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﳝﻦ:ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 7 / 24
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﺭﺑﻌﺔ
ﻋﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﺴـﺮﻭﻕ ﺍﻟﻨﻬـﺪﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ4-77
ﻭﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻟﻪ ﺧﻼﻕ ﻭﻻ، ﻓﻤﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻟﻪ ﺧﻠﻖ ﻭﻻ ﺧﻼﻕ ﻟﻪ:ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﺭﺑﻌﺔ:ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻟﻪ ﺧﻠﻖ ﻭﺧﻼﻕ ﻓﺬﻟﻚ ﺧﲑ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺫﻟﻚ ]ﻣﻦ[ ﺷﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻻ ﺧﻠﻖ ﻭﻻ ﺧﻼﻕ ﻟﻪ،ﺧﻠﻖ ﻟﻪ
، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-78
ﺳﺌﻞ ﺃﻣـﲑ:ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﻣﻴﺴﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻛﺮﺍﻡ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ
ﻭﻭﺿﻊ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﺫﻧـﻪ ﻭﻋﻴﻨﻴـﻪ، ﺃﺭﺑﻊ ﺃﺻﺎﺑﻊ: ﻛﻢ ﺑﲔ ﺍﳊﻖ ﻭﺍﻟﺒﺎﻃﻞ؟ ﻓﻘﺎﻝ:ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
. ﻣﺎ ﺭﺃﺗﻪ ﻋﻴﻨﺎﻙ ﻓﻬﻮ ﺍﳊﻖ ﻭﻣﺎ ﲰﻌﺘﻪ ﺍﺫﻧﺎﻙ ﻓﺄﻛﺜﺮﻩ ﺑﺎﻃﻞ:ﻓﻘﺎﻝ
(386)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 8 / 24
”anointing the eyes with collyrium[420] at bedtime.
)(387
4-79ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻌﻼﺀ ﺑﻦ
" ﻭﻛﺎﻥ ﲢﺘﻪ ﻛﻨﺰ ﳍﻤﺎ " ﻗﺎﻝ :ﻭﺍﷲ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺭﺯﻳﻦ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻣﻦ ﺫﻫﺐ ﻭﻻ ﻓﻀﺔ ﻭﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺇﻻ ﻟﻮﺣﺎ ﻓﻴﻪ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺃﺭﺑﻊ :ﺇﱐ ﺃﻧﺎ ﺍﷲ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺎ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺭﺳﻮﱄ ،ﻋﺠﺒﺖ ﳌﻦ ﺃﻳﻘـﻦ ﺑـﺎﳌﻮﺕ
ﻛﻴﻒ ﻳﻔﺮﺡ ﻗﻠﺒﻪ ،ﻭﻋﺠﺒﺖ ﳌﻦ ﺃﻳﻘﻦ ﺑﺎﳊﺴﺎﺏ ﻛﻴﻒ ﻳﻀﺤﻚ ﺳﻨﻪ ،ﻭﻋﺠﺒﺖ ﳌﻦ ﺃﻳﻘﻦ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭ ﻛﻴﻒ ﻳﺴـﺘﺒﻄﺊ ﺍﷲ ﰲ ﺭﺯﻗـﻪ،
ﻭﻋﺠﺒﺖ ﳌﻦ ﻳﺮﻯ ﺍﻟﻨﺸﺄﺓ ﺍﻻﻭﱃ ﻛﻴﻒ ﻳﻨﻜﺮ ﺍﻟﻨﺸﺄﺓ ﺍﻻﺧﺮﻯ.
4-80ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻥ ﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻌﺔ :ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴـﻜﺮﺍﻥ ﰲ
ﺳﻜﺮﻩ ،ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻤﺎﺛﻴﻞ ،ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻳﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﻨﺮﺩ ،ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻳﻠﻌﺐ ﺑﺎﻻﺭﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ،ﻭﺃﻧﺎ ﺃﺯﻳﺪﻛﻢ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﺃـﺎﻛﻢ ﺃﻥ
ﺗﺴﻠﻤﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﺸﻄﺮﻧﺞ.
4-81ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﲪﺪﺍﻥ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ،ﻋﻦ
ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻻﺩﻣﻲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻤﺔ ،ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺑﻨﺪﺍﺭ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺃﺭﺑﻊ ﻳﻀﺌﻦ ﺍﻟﻮﺟﻪ :ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﳊﺴﻦ ،ﻭﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺍﳋﻀﺮﺓ،
ﻭﺍﻟﻜﺤﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻮﻡ.
4-82ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ،ﻋـﻦ
ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻴﻒ ،ﻋﻦ ﺃﺧﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺳﻴﻒ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺳﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﲑﺓ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ،ﻋﻦ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺑﲏ ﻧﻮﻓـﻞ ﺑـﻦ
ﺍﳌﻄﻠﺐ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺃﺣﺐ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ
ﺃﺭﺑﻌﺔ ،ﻭﻣﺎ ﺯﺍﺩ ﻗﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻌﺔ ﺇﻻ ﺯﺍﺩ ﻟﻐﻄﻬﻢ.
)(388
4-86 Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid Ahmad ibn
Muhammad ibn al-Hussein quoted Abu Yazid Ahmad ibn Khalid al-Khalidy, on the
authority of Muhammad ibn Salih al-Tamimy, on the authority of his father, on the
authority of Anas ibn Muhammad Abu Malik, on the authority of his father, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father
(MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali ibn Abi
Talib (MGB) that in his will to Ali (MGB) God’s Prophet (MGB) told him, “O Ali!
You should benefit from four things before four things happen: use your youth before
you get old; use your health before you get ill; use your wealth before you get poor;
and use your life before your death.”
(389)
، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-83
ﺃﻻ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺳﻌﺪﺍﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 10 / 24
. ﺍﳍﲔ ﺍﻟﻠﲔ ﺍﻟﻘﺮﻳﺐ ﺍﻟﺴﻬﻞ: ﻗﺎﻝ، ﺑﻠﻰ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ:ﺍﺧﱪﻛﻢ ﲟﻦ ﲢﺮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻏﺪﺍ؟ ﻗﻴﻞ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﳛـﲕ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-84
، ﻭﺍﻟﻨﻮﻡ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨـﻪ ﻛﺜـﲑ، ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺜﲑ: ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺜﲑ: ﻋﻦ ﺻﺎﱀ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻗﺎﻝ،ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
. ﻭﺍﻟﻌﺪﺍﻭﺓ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺜﲑ،ﻭﺍﳌﺮﺽ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻪ ﻛﺜﲑ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ، ﺣﺪﺛﲏ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺍﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-85
: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻏﺰﻭﺍﻥ
، ﻭﻏﻨﺎﻙ ﻗﺒﻞ ﻓﻘـﺮﻙ، ﻭﺻﺤﺘﻚ ﻗﺒﻞ ﺳﻘﻤﻚ، ﺑﺸﺒﺎﺑﻚ ﻗﺒﻞ ﻫﺮﻣﻚ، ﺑﺎﺩﺭ ﺑﺄﺭﺑﻊ ﻗﺒﻞ ﺃﺭﺑﻊ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
.ﻭﺣﻴﺎﺗﻚ ﻗﺒﻞ ﳑﺎﺗﻚ
ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ4-86
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ:ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
. ﻭﺣﻴﺎﺗﻚ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﺗﻚ، ﻭﻏﻨﺎﻙ ﻗﺒﻞ ﻓﻘﺮﻙ، ﻭﺻﺤﺘﻚ ﻗﺒﻞ ﺳﻘﻤﻚ، ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﺎﺩﺭ ﺑﺄﺭﺑﻊ ﻗﺒﻞ ﺃﺭﺑﻊ ﺑﺸﺒﺎﺑﻚ ﻗﺒﻞ ﻫﺮﻣﻚ:ﻟﻪ
ﻋـﻦ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-87
ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒـﺪ: ﻋﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﻴﻨﺔ ﻗﺎﻝ،ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ
(390)
Abdullah as-Sadiq (MGB) say, “I found that all the knowledge of the people is in four
areas: 1- to know your Lord; 2- to know what He has done with you; 3- to know what
He expects of you; and 4- to know what will deviate you from your religion.”
4-88 Hamzih ibn Muhammad ibn Ahmad al-Alavi - may God be pleased with him -
narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of Ali ibn
Ma’bad, on the authority of Abdullah ibn al-Qasim, on the authority of Abdullah ibn
Sin’an that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) quoted on the authority of God's Prophet
(MGB), “My nation should always do the following four: 1- They should love those
who repent. 2- They should be sympathetic with the weak. 3- They should help the
good-doers. 4- They should pray for all the people.”
4-89 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Al-Qasim ibn
Muhammad al-Isfahani, on the authority of Suleiman ibn Davood al-Minqari, on the
authority of Fuzayl ibn Ayaz, “I asked Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), ‘Is Jihad[421]
recommended or obligatory?’ The Imam (MGB) replied, ‘There are four types of
Jihad: Two types are obligatory; one type is recommended, but it is performed as
obligatory; one last type is recommended. The greatest jihad is fighting yourself,
trying not to commit any sins. This is obligatory. Fighting with the infidels who attack
you is also obligatory. However, the third type of Jihad is fighting against the enemies
and it is obligatory for all people. If they abandon it, punishment will descend upon
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 11 / 24
them. This type of Jihad is recommended for the Divine Leader (MGB). At the most,
the enemies attack the people, and they will fight back. However, the type of Jihad
that is recommended is reviving the traditions. If you decide to establish a good
tradition and make an effort in developing it, your deeds are of the best deeds, since it
”’intends to revive the traditions.
)(391
ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﻭﺟﺪﺕ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻛﻠﻬﻢ ﰲ ﺃﺭﺑﻊ ﺃﻭﳍﺎ ﺃﻥ ﺗﻌﺮﻑ ﺭﺑﻚ ،ﻭﺍﻟﺜﺎﱐ ﺃﻥ ﺗﻌﺮﻑ ﻣﺎ ﺻﻨﻊ ﺑﻚ ،ﻭﺍﻟﺜﺎﻟـﺚ ﺃﻥ
ﺗﻌﺮﻑ ﻣﺎ ﺃﺭﺍﺩ ﻣﻨﻚ ،ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﺃﻥ ﺗﻌﺮﻑ ﻣﺎ ﳜﺮﺟﻚ ﻣﻦ ﺩﻳﻨﻚ.
4-88ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ
ﻣﻌﺒﺪ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻳﻠﺰﻡ
ﺍﳊﻖ ﻻﻣﱵ ﰲ ﺃﺭﺑﻊ :ﳛﺒﻮﻥ ﺍﻟﺘﺎﺋﺐ ،ﻭﻳﺮﲪﻮﻥ ﺍﻟﻀﻌﻴﻒ ،ﻭﻳﻌﻴﻨﻮﻥ ﺍﶈﺴﻦ ،ﻭﻳﺴﺘﻐﻔﺮﻭﻥ ﻟﻠﻤﺬﻧﺐ.
4-89ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ ،ﻋـﻦ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ
:ﺍﳉﻬﺎﺩ ﻋﻠـﻰ ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ ،ﻋﻦ ﻓﻀﻴﻞ ﺑﻦ ﻋﻴﺎﺽ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ ،ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺩ ﺃﺳﻨﺔ ﻫﻮ ﺃﻡ ﻓﺮﻳﻀﺔ؟ ﻓﻘﺎﻝ
ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻭﺟﻪ :ﻓﺠﻬﺎﺩﺍﻥ ﻓﺮﺽ ،ﻭﺟﻬﺎﺩ ﺳﻨﺔ ﻻ ﻳﻘﺎﻡ ﺇﻻ ﻣﻊ ﻓﺮﺽ ،ﻭﺟﻬﺎﺩ ﺳﻨﺔ ،ﻓﺄﻣﺎ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻔﺮﺿﲔ ﻓﻤﺠﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻧﻔﺴﻪ ﻋـﻦ
ﻣﻌﺎﺻﻲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ،ﻭﻫﻮ ﻣﻦ ﺃﻋﻈﻢ ﺍﳉﻬﺎﺩ ﻭﳎﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻠﻮﻧﻜﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻔﺎﺭ ﻓﺮﺽ ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳉﻬﺎﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﺳﻨﺔ ﻻ ﻳﻘﺎﻡ ﺇﻻ
ﻣﻊ ﻓﺮﺽ :ﻓﺈﻥ ﳎﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻌﺪﻭ ﻓﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﲨﻴﻊ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﻟﻮ ﺗﺮﻛﻮﺍ ﺍﳉﻬﺎﺩ ﻻﺗﺎﻫﻢ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ،ﻭﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﻣﻦ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﻫﻮ ﺳﻨﺔ
ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﺃﻥ ﻳﺄﰐ ﺍﻟﻌﺪﻭ ﻣﻊ ﺍﻻﻣﺔ ﻓﻴﺠﺎﻫﺪﻫﻢ .ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳉﻬﺎﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﺳﻨﺔ ﻓﻜﻞ ﺳﻨﺔ ﺃﻗﺎﻣﻬﺎ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭﺟﺎﻫﺪ ﰲ ﺇﻗﺎﻣﺘﻬﺎ ﻭﺑﻠﻮﻏﻬﺎ
ﻭﺇﺣﻴﺎﺋﻬﺎ ﻓﺎﻟﻌﻤﻞ ﻭﺍﻟﺴﻌﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﻻﻧﻪ ﺃﺣﻴﺎ ﺳﻨﺔ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻣﻦ ﺳﻦ ﺳﻨﺔ ﺣﺴﻨﺔ ﻓﻠﻪ ﺃﺟﺮﻫﺎ
ﻭﺃﺟﺮ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺎ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺃﻥ ﻳﻨﺘﻘﺺ ﻣﻦ ﺍﺟﻮﺭﻫﻢ ﺷﻲﺀ.
4-90ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ ،ﻋـﻦ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ
ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ ،ﻋﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﻴﻨﺔ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺰﻫﺮﻱ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ ﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻴﻪ :ﺃﻻ ﺇﻥ ﻟﻠﻌﺒﺪ
ﺃﺭﺑﻊ ﺃﻋﲔ :ﻋﻴﻨﺎﻥ ﻳﺒﺼﺮ ﻤﺎ ﺃﻣﺮ ﺩﻳﻨﻪ ﻭﺩﻧﻴﺎﻩ ،ﻭﻋﻴﻨﺎﻥ ﻳﺒﺼﺮ ﻤﺎ ﺃﻣﺮ ﺁﺧﺮﺗﻪ ،ﻓﺈﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩ ﺍﷲ ﺑﻌﺒﺪ ﺧﲑﺍ ﻓﺘﺢ ﻟﻪ ﺍﻟﻌﻴﻨﲔ ﺍﻟﻠﺘـﲔ ﰲ
ﻗﻠﺒﻪ ﻓﺄﺑﺼﺮ ﻤﺎ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﰲ ﺃﻣﺮ ﺁﺧﺮﺗﻪ ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩ ﺑﻪ ﻏﲑ ﺫﻟﻚ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﲟﺎ ﻓﻴﻪ.
4-92 Ja’far ibn Ali ibn al-Hassan ibn Ali ibn Abdullah ibn al-Muqayrih al-Kufy -
may God be pleased with him - narrated that his grandfather Al-Hassan ibn Ali
quoted his grandfather, on the authority of his grandfather Abdullah ibn al-Muqayrih,
on the authority of Isma’il ibn Abi Zyad (al-Sakoony ), on the authority of Ja’far ibn
Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of
his forefathers (MGB), on the authority of Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB)
said, “Women are in four types: Ones with a good sustenance; ones with good
springs; ones who are suffocating anguishes and burdening lice-infested parasites.”
The compiler of the book said, “What is meant by ‘ones with a good sustenance’ is
women who are good and have a good deal of God-given daily sustenance. What is
meant by ‘good springs’ is women who are pregnant, even though they have some
children. What is meant by ‘suffocating anguishes’ is women who are bad-tempered
with their husbands. What is meant by ‘burdening lice-infested parasites’ is bad
women with whom their husbands are stuck. Their husbands are tied up and can
neither help themselves not get away from them.”
(393)
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ4-91
ﻋﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﳒﻴﺢ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ،ﺍﻟﻘﺎﺳﺎﱐ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 13 / 24
ﻓﻠﻢ ﳒﺪ ﺷﻴﺌﺎ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ, ﻭﻋﻠﻤﻨﺎ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻣﺎﱂ ﻳﻌﻠﻤﻮﺍ، ﺍﻭﺗﻴﻨﺎ ﻣﺎ ﺍﻭﺗﯽ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻣﺎﱂ ﻳﺆﺗﻮﺍ: ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﺍﻟﺘﻀﺮﻉ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﻞ، ﻭﻛﻠﻤﺔ ﺍﳊﻖ ﰲ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻭﺍﻟﻐﻀﺐ، ﻭﺍﻟﻘﺼﺪ ﰲ ﺍﻟﻐﲎ ﻭﺍﻟﻔﻘﺮ،ﺧﺸﻴﺔ ﺍﷲ ﰲ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﻭﺍﳌﺸﻬﺪ
.ﺣﺎﻝ
ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺃﺭﺑﻊ
، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﯽ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﯽ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﻩ ﺍﻟﮑﻮﻓﯽ ﺭﺿﯽ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ4-92
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ )ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ( ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ
ﻭﻛﺮﺏ ﻣﻘﻤـﻊ ﻭﻏـﻞ، ﻭﺭﺑﻴﻊ ﻣﺮﺑﻊ، ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺃﺭﺑﻊ ﺟﺎﻣﻊ ﳎﻤﻊ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
.ﻗﻤﻞ
ﺟﺎﻣﻊ ﳎﻤﻊ ﺃﻱ ﻛﺜﲑ ﺍﳋﲑ ﳐﺼﺒﺔ ﻭﺭﺑﻴﻊ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺣﺠﺮﻫﺎ ﻭﻟﺪ ﻭﰲ ﺑﻄﻨﻬﺎ ﺁﺧـﺮ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻭﻫﻮ ﻏﻞ ﻣﻦ ﺟﻠﺪ ﻳﻘﻊ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻘﻤﻞ ﰲ، ﻭﻏﻞ ﻗﻤﻞ ﺃﻱ ﻫﻲ ﻋﻨﺪ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﻛﺎﻟﻐﻞ ﺍﻟﻘﻤﻞ،ﻭﻛﺮﺏ ﻣﻘﻤﻊ ﺃﻱ ﺳﻴﺌﺔ ﺍﳋﻠﻖ ﻣﻊ ﺯﻭﺟﻬﺎ
.( ﻭﻫﻮ ﻣﺜﻞ ﻟﻠﻌﺮﺏ،ﺃﻛﻠﻪ ﻓﻼ ﻳﺘﻬﻴﺄ ﺃﻥ ﳛﻞ )ﻣﻨﻪ ﺷﻲﺀ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-93
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﻃﻠﺤﺔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ،ﳛﲕ ﺍﳋﺰﺍﺯ
. ﻭﺍﳊﻨﺎﺀ، ﻭﺍﻟﺴﻮﺍﻙ، ﻭﺍﻟﻨﺴﺎﺀ، ﺍﻟﻌﻄﺮ: ﺃﺭﺑﻊ ﻣﻦ ﺳﻨﻦ ﺍﳌﺮﺳﻠﲔ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
(394)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 14 / 24
the authority of Al-Nawfaly, on the authority of Al-Sakoony, on the authority of Ja’far
ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), on the
authority of his forefathers (MGB), on the authority of Ali (MGB) that God’s Prophet
(MGB) said, “The following are amongst the signs of misery: solidity of the eye[425] ,
hard-heartedness, excessive greed to gain one’s daily bread and insisting on
committing sins.”
4-97 Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid quoted Abu Yazid,
on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn al-Salih al-Tamimy, on the authority of
his father, on the authority of Anas ibn Muhammad Abu Malik, on the authority of his
father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of
his father (MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali
(MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “O Ali! The following are among the signs of
misery: solidity of the eye, hard-heartedness, having high aspirations, and the love for
a very long life.”
(395)
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-94
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻠﻚ ﺑﻦ ]ﺃﰊ[ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺑﻘﺎﺡ ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ،ﺍﻟﱪﻗﻲ
ﻭﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﻵﺑﻖ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﻏـﲑ، ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﻳﺆﻡ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻭﻫﻢ ﻟﻪ ﻛﺎﺭﻫﻮﻥ، ﺍﻻﻣﺎﻡ ﺍﳉﺎﺋﺮ: ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻻ ﺗﻘﺒﻞ ﳍﻢ ﺻﻼﺓ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺍﳌﺮﺃﺓ ﲣﺮﺝ ﻣﻦ ﺑﻴﺖ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺑﻐﲑ ﺇﺫﻧﻪ،ﺿﺮﻭﺭﺓ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ4-95
ﺇﺫﺍ ﻓﺸﺎ: ﺇﺫﺍ ﻓﺸﺖ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻇﻬﺮﺕ ﺃﺭﺑﻌﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻛﺜﲑ ﺍﳍﺎﴰﻲ،ﺑﻦ ﺣﺴﺎﻥ
ﻭﺇﺫﺍ، ﻭﺇﺫﺍ ﺟﺎﺭ ﺍﳊﺎﻛﻢ ﰲ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﺍﻟﻘﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺴـﻤﺎﺀ، ﻭﺇﺫﺍ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﻫﻠﻜﺖ ﺍﳌﺎﺷﻴﺔ،ﺍﻟﺰﻧﺎ ﻇﻬﺮﺕ ﺍﻟﺰﻻﺯﻝ
.ﺧﻔﺮﺕ ﺍﻟﺬﻣﺔ ﻧﺼﺮ ﺍﳌﺸﺮﻛﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-96
ﻗـﺎﻝ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ،ﺍﷲ
. ﻭﺍﻻﺻﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺬﻧﺐ، ﻭﺷﺪﺓ ﺍﳊﺮﺹ ﰲ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺮﺯﻕ، ﻣﻦ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﻘﺎﺀ ﲨﻮﺩ ﺍﻟﻌﲔ ﻭﻗﺴﻮﺓ ﺍﻟﻘﻠﺐ:ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺍﻟﺼـﺎﱀ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ4-97
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬـﻢ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﻧﺲ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ
، ﻭﻗﺴﺎﻭﺓ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻭﺑﻌـﺪ ﺍﻻﻣـﻞ، ﲨﻮﺩ ﺍﻟﻌﲔ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﺭﺑﻊ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻘﺎﺀ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
.ﻭﺣﺐ ﺍﻟﺒﻘﺎﺀ
(396)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 15 / 24
Khalid, on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Sin’an, on the
authority of Yusuf ibn Imran, on the authority of Maysam ibn Yaqoob ibn Shoayb that
Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “The Honorable the Exalted God revealed to
Adam (MGB) that He would summarize everything for him in four sayings. Adam
(MGB) said, ‘O Lord! What are they?’ God said, ‘One of them is for Me; one is for
you; one is between Me and you and one is between you and the people.’ Adam
(MGB) said, ‘O my Lord! Please tell them to me so that I may learn them.’ God said,
‘The one that is for Me is that you should worship Me and do not ascribe any partners
for Me. The one which is for you is that I will give the recompense of your work to
you when you are very needy for it. The one which is between you and Me is that you
should supplicate to Me and I will answer. The one that is between you and the
people is that you should accept for yourself whatever you accept for the people.’”
4-99 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan, Ahmad ibn Muhammad al-Haysam al-Ajali
and Muhammad ibn Ahmad al-Sin’ani - may God be pleased with them - narrated that
Ahmad ibn Yahya ibn Zakaria al-Qat’tan quoted Musa ibn Ishaq, on the authority of
Abu Ibrahim al-Tarjomani, on the authority of Salih ibn Bashir Abu Bashar al-Mari
[426] that he had heard al-Hassan quote on the authority of Anas ibn Malik[427] quoted
that God’s Prophet (MGB) said, “God - may His Majesty be Exalted - said, ‘There
are four characteristics as follows: one is for Me; one is for you; one is between Me
and you and one is between you and My servants. The one that is for Me is that you
should worship Me and do not ascribe any partners for Me. The one which is for you
is to do good deeds and I will reward you for it. The one which is between you and
Me is that you should supplicate to Me and I will answer. The one that is between you
and My servants is that you should accept for yourself whatever you accept for
people.’ There is no mention of Adam in this tradition.”
(397)
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﻠﺖ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-98
ﺃﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﻋـﺰ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﺷﻌﻴﺐ، ﻋﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 16 / 24
، ﻭﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟـﻚ، ﻭﺍﺣﺪﺓ ﱄ: ﻳﺎ ﺭﺏ ﻭﻣﺎ ﻫﻦ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ،ﻭﺟﻞ ﺇﱃ ﺁﺩﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﱐ ﺳﺄﲨﻊ ﻟﻚ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﰲ ﺃﺭﺑﻊ ﻛﻠﻤﺎﺕ
ﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﱄ ﻓﺘﻌﺒـﺪﱐ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻳﺎ ﺭﺏ ﺑﻴﻨﻬﻦ ﱄ ﺣﱴ ﺃﻋﻠﻤﻬﻦ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻭﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﲔ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﻭﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﲏ ﻭﺑﻴﻨﻚ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﻟﻚ ﻓﺎﺟﺰﻳﻚ ﺑﻌﻤﻠﻚ ﺃﺣﻮﺝ ﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﺑﻴﲏ ﻭﺑﻴﻨﻚ ﻓﻌﻠﻴـﻚ ﺍﻟـﺪﻋﺎﺀ ﻭﻋﻠـﻲ،]ﻭ[ ﻻ ﺗﺸﺮﻙ ﰊ ﺷﻴﺌﺎ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﲔ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﺘﺮﺿﻰ ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻣﺎ ﺗﺮﺿﺎﻩ ﻟﻨﻔﺴﻚ،ﺍﻻﺟﺎﺑﺔ
: ﻭﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﻨﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨـﻪ ﻗـﺎﻟﻮﺍ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ4-99
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺻﺎﱀ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﺘﺮﲨﺎﱐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺮﻭﻱ ﻋـﻦ: ﲰﻌﺖ ﺍﳊﺴﻦ ﳛﺪﺙ ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ: ﺑﺸﲑ ﺃﺑﻮﺑﺸﺮ ﺍﳌﺮﻱ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﲔ ﻋﺒـﺎﺩﻱ، ﻭﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻚ ﻭﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﲏ ﻭﺑﻴﻨﻚ، ﺃﺭﺑﻊ ﺧﺼﺎﻝ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﱄ: ﺭﺑﻪ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﺑﻴﲏ ﻭﺑﻴﻨﻚ ﻓﻤﻨﻚ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﻟﻚ ﻓﻤﺎ ﻋﻤﻠﺖ ﻣﻦ ﺧﲑ ﺟﺰﻳﺘﻚ ﺑﻪ،ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﱄ ﻓﺘﻌﺒﺪﱐ ]ﻭ[ ﻻ ﺗﺸﺮﻙ ﰊ ﺷﻴﺌﺎ
. ﻭﱂ ﻳﺬﻛﺮ ﺁﺩﻡ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺪﻳﺚ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﲔ ﻋﺒﺎﺩﻱ ﻓﺄﻥ ﺗﺮﺿﻰ ﳍﻢ ﻣﺎ ﺗﺮﺿﻰ ﻟﻨﻔﺴﻚ،ﻭﻋﻠﻲ ﺍﻻﺟﺎﺑﺔ
ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-100
ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ: ﻋﻦ ﺳﺪﻳﺮ ﺍﻟﺼﲑﰲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺣﻨﺎﻥ ﺑﻦ ﺳﺪﻳﺮ ﺍﻟﺼﲑﰲ،ﻳﻮﺳﻒ ﺃﺧﻲ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻜﺎﺗﺐ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺒﺨﻴﻞ، ﺃﻣﺎ ﺍﻻﲪﻖ ﻓﺎﻧﻪ ﻳﺮﻳﺪ ﺃﻥ ﻳﻨﻔﻌﻚ ﻓﻴﻀﺮﻙ، ﺍﻻﲪﻖ ﻭﺍﻟﺒﺨﻴﻞ ﻭﺍﳉﺒﺎﻥ ﻭﺍﻟﻜﺬﺍﺏ: ﻻ ﺗﻘﺎﺭﻥ ﻭﻻ ﺗﻮﺍﺥ ﺃﺭﺑﻌﺔ:ﺍﻟﺴﻼﻡ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻜﺬﺍﺏ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺼﺪﻕ ﻭﻻ ﻳﺼﺪﻕ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳉﺒﺎﻥ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻬﺮﺏ ﻋﻨﻚ ﻭﻋﻦ ﻭﺍﻟﺪﻳﻪ،ﻓﺎﻧﻪ ﻳﺄﺧﺬ ﻣﻨﻚ ﻭﻻ ﻳﻌﻄﻴﻚ
(398)
4-103 Abul Hussein Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid
quoted Abu Yazid Ahmad ibn Khalid al-Khalidy, on the authority of Muhammad ibn
Ahmad ibn Salih al-Tamimy, on the authority of his father, on the authority of
Muhammad ibn Hatam al-Qat’tan, on the authority of Hammad ibn Amr, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father
(MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali (MGB) that
God’s Prophet (MGB) said, “O Ali! Do not tax four things: an animal for offering; a
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 17 / 24
”coffin; a slave, or driving an animal to Mecca.
)(399
:ﺣﺪﺛﲏ ﺟﺪﻱ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ 4-101ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
:ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺧﺰﺍﺋﻦ ﻭﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ﻓﺎﺳﺄﻟﻮﺍ ﻳﺮﲪﻜﻢ ﺍﷲ، ﺍﳌﻐﲑﺓ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺆﺟﺮ ﰲ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺃﺭﺑﻌﺔ :ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ،ﻭﺍﳌﺘﻜﻠﻢ ،ﻭﺍﳌﺴﺘﻤﻊ ،ﻭﺍﶈﺐ ﳍﻢ.
4-102ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌـﺎ ،ﻋـﻦ
:ﻻ ﳝﺎﻛﺲ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺷـﻴﺎﺀ :ﰲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
ﺍﻻﺿﺤﻴﺔ ،ﻭﺍﻟﻜﻔﻦ ﻭﲦﻦ ﺍﻟﻨﺴﻤﺔ ،ﻭﺍﻟﻜﺮﻯ ﺇﱃ ﻣﻜﺔ.
4-103ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗـﺎﻝ :
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ،ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
]ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ[ ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻻ ﲤﺎﻛﺲ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ :ﰲ
ﺷﺮﺍﺀ ﺍﻻﺿﺤﻴﺔ ،ﻭﺍﻟﻜﻔﻦ ،ﻭﺍﻟﻨﺴﻤﺔ ،ﻭﺍﻟﻜﺮﻯ ﺇﱃ ﻣﻜﺔ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋـﻦ 4-104ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﻗﺎﻝ :ﻛﺎﻥ ﺍﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ ﻳﺮﻭﻱ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺧﻴﺎﺭ ﺳﻨﺔ :ﺍﳉﻨﻮﻥ ،ﻭﺍﳉـﺬﺍﻡ،
ﻭﺍﻟﱪﺹ ،ﻭﺍﻟﻘﺮﻥ.
4-105ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄـﺎﺭ ﻗـﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨـﻲ ﳏﻤــﺪ ﺑـﻦ
ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ
)(400
on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB)[431] , on the authority of his father
4-106 Ali ibn Ahmad ibn Musa - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Aba Abdullah al-Kufy quoted Salih ibn Abi Himad, on the authority
of Isma’il ibn Mihran, on the authority of his father, on the authority of Amr ibn Abil
Miqdam, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), on the authority of his
father (MGB), on the authority of his forefathers (MGB), on the authority of Ali
(MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “Sheep are profitable whether they face you
or turn around [433] . Cows are also profitable whether they face you or turn around.
However, camels are from the regions of the satans. They cause a loss whether they
face you or turn around. They have no use except for their unfortunate owners who
worry that they may get harmed.’ The Prophet (MGB) was asked, ‘O Prophet of God!
Who should then raise camels?’ The Prophet (MGB) replied, ‘Unfortunate owners!’”
Salih ibn Abi Himad added, ‘And then Isma’il ibn Mihran recited a poem in this
respect.’”
4-107 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority
of Hammad ibn Isa, on the authority of Hurayz, on the authority of Zurarah that Abu
Ja’far al-Baqir (MGB) said, “There are four prayers which one can say at any time.
They are: make-up prayers which are said whenever one remembers to make them up;
two unit of the obligatory circumambulation prayer; praying at the time of eclipse; and
praying for the deceased. These are prayers which one can say at any time.”
(401)
ﺳﺌﻞ ﺭﺳﻮﻝ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ
ﻓﺄﻱ ﺍﳌﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺰﺭﻉ: ﻗﻴﻞ، ﺯﺭﻉ ﺯﺭﻋﻪ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻭﺃﺻﻠﺤﻪ ﻭﺃﺩﻯ ﺣﻘﻪ ﻳﻮﻡ ﺣﺼﺎﺩﻩ: ﺃﻱ ﺍﳌﺎﻝ ﺧﲑ؟ ﻗﺎﻝ:ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺍﻟﺒﻘـﺮ: ﻓﺄﻱ ﺍﳌﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻐﻨﻢ ﺧﲑ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻴﻞ،ﺎ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﻟﻘﻄﺮ ﻳﻘﻴﻢ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﻳﺆﰐ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﺭﺟﻞ ﰲ ﻏﻨﻤﻪ ﻗﺪ ﺗﺒﻊ: ﺧﲑ؟ ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 19 / 24
ﻧﻌﻢ ﺍﻟﺸﺊ ﺍﻟﻨﺨﻞ ﻣﻦ، ﺍﻟﺮﺍﺳﻴﺎﺕ ﰲ ﺍﻟﻮﺣﻞ ﻭﺍﳌﻄﻌﻤﺎﺕ ﰲ ﺍﶈﻞ: ﻓﺄﻱ ﺍﳌﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻘﺮ ﺧﲑ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻴﻞ،ﺗﻐﺪﻭ ﲞﲑ ﻭﺗﺮﻭﺡ ﲞﲑ
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﺄﻱ ﺍﳌﺎﻝ: ﻗﻴﻞ،ﺎﺑﺎﻋﻪ ﻓﺎﳕﺎ ﲦﻨﻪ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﺭﻣﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺷﺎﻫﻘﺔ ﺍﺷﺘﺪﺕ ﺑﻪ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﰲ ﻳﻮﻡ ﻋﺎﺻﻒ ﺇﻻ ﺃﻥ ﳜﻠﻒ ﻣﻜﺎ
ﺗﻐﺪﻭ ﻣـﺪﺑﺮﺓ ﻭﺗـﺮﻭﺡ، ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺸﻘﺎﺀ ﻭﺍﳉﻔﺎﺀ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﺀ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﺪﺍﺭ: ﻓﺄﻳﻦ ﺍﻻﺑﻞ؟ ﻗﺎﻝ: ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻨﺨﻞ ﺧﲑ؟ ﻓﺴﻜﺖ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺭﺟﻞ
.ﺎ ﻻ ﺗﻌﺪﻡ ﺍﻻﺷﻘﻴﺎﺀ ﺍﻟﻔﺠﺮﺓ ﻻ ﻳﺄﰐ ﺧﲑﻫﺎ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ ﺍﻻﺷﺄﻡ ﺃﻣﺎ ﺇ،ﻣﺪﺑﺮﺓ
ﻋﻦ ﺻﺎﱀ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﲪـﺎﺩ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻜﻮﰲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-106
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬـﻢ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳌﻘﺪﺍﻡ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ:ﻗﺎﻝ
ﻭﺍﻟﺒﻘﺮ ﺇﺫﺍ ﺃﻗﺒﻠﺖ ﺃﻗﺒﻠﺖ ﻭﺇﺫﺍ، ﺍﻟﻐﻨﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﻗﺒﻠﺖ ﺃﻗﺒﻠﺖ ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺩﺑﺮﺕ ﺃﻗﺒﻠﺖ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
: ﻗﻴﻞ، ﻭﻻ ﳚﺊ ﺧﲑﻫﺎ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﻻﺷﺄﻡ، ﻭﺍﻻﺑﻞ ﺃﻋﻨﺎﻥ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﲔ ﺇﺫﺍ ﺃﻗﺒﻠﺖ ﺃﺩﺑﺮﺕ ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺩﺑﺮﺕ ﺃﺩﺑﺮﺕ،ﺃﺩﺑﺮﺕ ﺃﺩﺑﺮﺕ
. ﻓﺄﻳﻦ ﺍﻻﺷﻘﻴﺎﺀ ﺍﻟﻔﺠﺮﺓ:ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﻤﻦ ﻳﺘﺨﺬﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺫﺍ؟ ﻗﺎﻝ
ﻓﻤﻦ ﺷﺎﺀ ﺩﺍﺭﺍﻫﺎ ﻭﻣﻦ ﺷﺎﺀ ﺑﺎﻋﻬﺎ ﻫﻲ ﺍﳌﺎﻝ ﻟﻮﻻ ﻗﻠﺔ ﺍﳋﻔﺾ ﺣﻮﳍﺎ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺣﺮﻳـﺰ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-107
ﻭﺻﻼﺓ،ﺎ ﺃﺩﻳﺘﻬﺎ ﺻﻼﺓ ﻓﺎﺗﺘﻚ ﻓﻤﱴ ﺫﻛﺮ: ﺃﺭﺑﻊ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻳﺼﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﰲ ﻛﻞ ﺳﺎﻋﺔ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﺯﺭﺍﺭﺓ ﻗﺎﻝ
. ﻫﺆﻻﺀ ﻳﺼﻠﻴﻬﻦ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻛﻠﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻴﺖ، ﻭﺻﻼﺓ ﺍﻟﻜﺴﻮﻑ،ﺭﻛﻌﱵ ﻃﻮﺍﻑ ﺍﻟﻔﺮﻳﻀﺔ
(402)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 20 / 24
Salim who quoted someone on the authority of Abi Ja’far al-Baqir (MGB) as having
said, “Indeed the Blessed the Sublime God did not appoint any of the Prophets after
]Noah as kings on the Earth except for four: Zul-Qarnayn (the one with two horns)[434
whose name was Ayash; David (MGB); Solomon (MGB); and Joseph (MGB). And
Ayash ruled over the areas between the East and the West. David (MGB) ruled over
)the area between the Shamat and Astakhr. This was the same as Solomon’s (MGB
territory. Joseph (MGB) ruled over Egypt and the surrounding deserts. His reign did
not extend elsewhere.”
The compiler of the book - may God be pleased with him said, “This is the way
this tradition has been narrated, but I do not think that Zul-Qarnayn was a Prophet.
Rather, I believe that Zul-Qarnayn was a good servant of God who liked God. God
also liked him. He worked for the sake of God. So God also helped him. The
Commander of the Faithful (MGB) has said, ‘Also you have a Zul-Qarnayn amongst
you (meaning himself). Zul-Qarnayn was given the rule by God as He made Saul (i.e.
Talut)[435] the King as the Honorable the Exalted God says, ‘Their Prophet said to
)them: "(Allah
)(403
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ ﺃﺭﺑﻌﺔ
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ ﻗﺎﻝ 4-108ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
:ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ ﺃﺭﺑﻌﺔ :ﻗﺎﺽ ﻗﻀﻰ ﺑﺎﳊﻖ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﻫﻮ ﻻ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﺣﻖ ﻓﻬﻮ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﻭﻗﺎﺽ ﻗﻀﻰ ﺑﺎﻟﺒﺎﻃﻞ ﻭﻫﻮ ﻻ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﻓﻬﻮ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﻭﻗﺎﺽ ﻗﻀﻰ ﺑﺎﻟﺒﺎﻃﻞ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ
ﺃﻧﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﻓﻬﻮ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﻭﻗﺎﺽ ﻗﻀﻰ ﺑﺎﳊﻖ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﺣﻖ ﻓﻬﻮ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ.
4-109ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌـﺎ ،ﻋـﻦ
ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ،ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﻠﺖ :ﻣﻦ ﺍﻟـﺬﻱ
ﺃﺟﱪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺗﻠﺰﻣﲏ ﻧﻔﻘﺘﻪ؟ ﻗﺎﻝ :ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﺍﻥ ،ﻭﺍﻟﻮﻟﺪ ،ﻭﺍﻟﺰﻭﺟﺔ.
4-110ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ
:ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌـﺎﱃ ﱂ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺍﺑﻦ ﺳﺎﱂ ،ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
:ﺫﻭ ﺍﻟﻘﺮﻧﲔ ﻭﺍﲰﻪ ﻋﻴﺎﺵ ،ﻭﺩﺍﻭﺩ ،ﻭﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ،ﻭﻳﻮﺳﻒ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﺄﻣﺎ ﻳﺒﻌﺚ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻣﻠﻮﻛﺎ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ ﺇﻻ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺑﻌﺪ ﻧﻮﺡ
ﻋﻴﺎﺵ ﻓﻤﻠﻚ ﻣﺎ ﺑﲔ ﺍﳌﺸﺮﻕ ﻭﺍﳌﻐﺮﺏ ،ﻭﺃﻣﺎ ﺩﺍﻭﺩ ﻓﻤﻠﻚ ﻣﺎ ﺑﲔ ﺍﻟﺸﺎﻣﺎﺕ ﺇﱃ ﺑﻼﺩ ﺍﺻﻄﺨﺮ ،ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻛﺎﻥ ﻣﻠﻚ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ،ﻭﺃﻣﺎ
ﻳﻮﺳﻒ ﻓﻤﻠﻚ ﻣﺼﺮ ﻭﺑﺮﺍﺭﻳﻬﺎ ]ﻭ[ ﱂ ﳚﺎﻭﺯﻫﺎ ﺇﱃ ﻏﲑﻫﺎ.
ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ :ﺟﺎﺀ ﻫﺬﺍ ﺍﳋﱪ ﻫﻜﺬﺍ ،ﻭﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻋﺘﻘﺪﻩ ﰲ ﺫﻱ ﺍﻟﻘﺮﻧﲔ ﺃﻧﻪ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻧﺒﻴﺎ ﻭﺇﳕـﺎ
ﻛﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍ ﺻﺎﳊﺎ ﺃﺣﺐ ﺍﷲ ﻓﺄﺣﺒﻪ ﺍﷲ ﻭﻧﺼﺢ ﷲ ﻓﻨﺼﺤﻪ ﺍﷲ ،ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻭﻓﻴﻜﻢ ﻣﺜﻠﻪ ،ﻭﺫﻭ ﺍﻟﻘﺮﻧﲔ ﻣﻠـﻚ
ﻣﺒﻌﻮﺙ ﻭﻟﻴﺲ ﺑﺮﺳﻮﻝ ﻭﻻ ﻧﱯ ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻃﺎﻟﻮﺕ ]ﻣﻠﻜﺎ[ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " :ﻭﻗﺎﻝ ﳍﻢ ﻧﺒﻴﻬﻢ ﺇﻥ ﺍﷲ ﻗﺪ ﺑﻌﺚ ﻟﻜﻢ ﻃـﺎﻟﻮﺕ
ﻣﻠﻜﺎ "...ﻭﻗـﺪ ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﺬﻛﺮ ﰲ ﲨﻠﺔ
)(404
4-111 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of
Musa ibn Ja’far ibn Wahab al-Baghdady, on the authority of Ubaydullah ibn Abdullah,
on the authority of Musa ibn Ibrahim al-Marvazy, on the authority of Abil Hassan
Musa ibn Ja’far (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “There are four attributes in
sunshine. It changes color; creates a bad smell; wears out the clothes; and causes
pain.”
(405)
" ﻭﺇﺫ ﻗﻠﻨﺎ ﻟﻠﻤﻼﺋﻜﺔ ﺍﺳﺠﺪﻭﺍ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻣﻦ ﻟﻴﺲ ﺑﻨﱯ ﻛﻤﺎ ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﺬﻛﺮ ﰲ ﲨﻠﺔ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﻣﻦ ﻟﻴﺲ ﲟﻠﻚ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺛﻨﺎﺅﻩ
"ﻵﺩﻡ ﻓﺴﺠﺪﻭﺍ ﺇﻻ ﺇﺑﻠﻴﺲ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳉﻦ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 22 / 24
ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-111
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ، ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ،ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ
ﻭﲣﻠﻖ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﻭﺗﻮﺭﺙ، ﻭﺗﻨﱳ ﺍﻟﺮﻳﺢ، ﺗﻐﲑ ﺍﻟﻠﻮﻥ: ﰲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﺭﺑﻊ ﺧﺼﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
.ﺍﻟﺪﺍﺀ
ﺍﻟﺪﻭﺍﺀ ﺃﺭﺑﻌﺔ
ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-112
ﻭﺍﻟﺴـﻌﻮﻁ، ﺍﳊﺠﺎﻣـﺔ: ﺍﻟﺪﻭﺍﺀ ﺃﺭﺑﻌﺔ: ﻋﻦ ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﺍﻟﺒﺨﺘﺮﻱ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﻳﺰﻳﺪ
. ﻭﺍﻟﻘﺊ،ﻭﺍﳊﻘﻨﺔ
ﻋـﻦ، ]ﻋﻦ[ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺭﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-113
ﺃﺭﺑﻌـﺔ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﺍﳌﻬﺘﺪﻱ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻧﻮﺡ ﺑﻦ ﺷﻌﻴﺐ ﺍﻟﻨﻴﺴﺎﺑﻮﺭﻱ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺳﻠﻢ
. ﻭﺍﳍﻨﺪﺑﺎ، ﻭﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺞ، ﻭﺍﻟﺒﺴﺮ ﺍﳌﻄﺒﻮﺥ، ﺍﻟﺮﻣﺎﻥ ﺍﻟﺴﻮﺭﺍﱐ،ﻳﻌﺪﻟﻦ ﺍﻟﻄﺒﺎﻳﻊ
ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-114
ﻛﻠﻪ ﻓﺎﻥ: ﺳﺌﻞ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﺮﺍﺙ ﻓﻘﺎﻝ: ﻋﻦ ﻓﺮﺍﺕ ﺑﻦ ﺃﺣﻨﻒ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ،ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ
. ﻭﻫﻮ ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳉﺬﺍﻡ ﳌﻦ ﺃﺩﻣﻦ ﻋﻠﻴﻪ، ﻭﻳﻘﻄﻊ ﺍﻟﺒﻮﺍﺳﲑ، ﻭﻳﻄﺮﺩ ﺍﻟﺮﻳﺎﺡ، ﻳﻄﻴﺐ ﺍﻟﻨﻜﻬﺔ:ﻓﻴﻪ ﺃﺭﺑﻊ ﺧﺼﺎﻝ
(406)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 23 / 24
as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of his
forefathers (MGB), on the authority of Ali (MGB), “The Prophet (MGB) admonished
the people against using four nicknames: Abi Isa, Abil Hikam, Abi Malik, and Abil
Qasim which is Muhammad’s (MGB) nickname.”
(407)
ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺮﺍﺭ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-115
. ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺪﻡ ﺃﺭﺑﻊ ﺍﳊﻜﺔ ﻭﺍﻟﺒﺜﺮﺓ ﻭﺍﻟﻨﻌﺎﺱ ﻭﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ
ﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﳉﻨﺔﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃ
، ﻋﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳍﺎﴰﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﻼﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-116
: ـﺎﺭ ﻣـﻦ ﺍﳉﻨـﺔ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ
. ﻭﺟﻴﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﱭ، ﻭﺳﻴﺤﺎﻥ ﺍﳋﻤﺮ، ﻭﺍﻟﻨﻴﻞ ﺍﻟﻌﺴﻞ، ﻓﺎﻟﻔﺮﺍﺕ ﺍﳌﺎﺀ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ،ﺍﻟﻔﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﻨﻴﻞ ﻭﺳﻴﺤﺎﻥ ﻭﺟﻴﺤﺎﻥ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ4-117
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/08_2.htm Page 24 / 24
(432)
(433)
ﺑﺎﺏ ﺍﳋﻤﺴﺔ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺼﺎﺋﻎ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﳊﻤﺎﺩﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﻗﺎﻝ5-1
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳـﺎﱂ ﺭﺍﻋـﻲ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳﻼﻡ ﺍﻻﺳﻮﺩ، ﻋﻦ ﺍﻻﻭﺯﺍﻋﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ: ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺯﳒﻠﺔ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ ﻗﺎﻝ
ﲬﺲ ﻣﺎ ﺃﺛﻘﻠﻬﻦ ﰲ ﺍﳌﻴﺰﺍﻥ " ﺳـﺒﺤﺎﻥ ﺍﷲ: ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ:ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
.ﻭﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺍﷲ ﺃﻛﱪ" ﻭﺍﻟﻮﻟﺪ ﺍﻟﺼﺎﱀ ﻳﺘﻮﰱ ﳌﺴﻠﻢ ﻓﻴﺼﱪ ﻭﳛﺘﺴﺐ
ﲬﺴﺔ ﺍﺷﻴﺎﺀ ﺍﻣﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﺒﻴﺎ ﻣﻦ ﺍﻧﺒﻴﺎﺋﻪ ﲞﻤﺴﺔ ﺍﺷﻴﺎﺀ ﳐﺘﻠﻔﺔ
: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﺑﻨﻴﺴﺎﺑﻮﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﲤﻴﻢ ﺍﻟﻘﺮﺷﻲ ﺍﳊﲑﻱ ﻗﺎﻝ5-2
: ﲰﻌﺖ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻳﻘـﻮﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﺼﻠﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﳍﺮﻭﻱ ﻗﺎﻝ:ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ
ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻓﻼ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻓﺎﻗﺒﻠﻪ، ﻭﺍﻟﺜﺎﱐ ﻓﺎﻛﺘﻤﻪ، ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﻓﺄﻭﻝ ﺷﻲﺀ ﻳﺴﺘﻘﺒﻠﻚ ﻓﻜﻠﻪ: ﺃﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﱃ ﻧﱯ ﻣﻦ ﺃﻧﺒﻴﺎﺋﻪ
ﺃﻥ ﺁﻛﻞ: ﺃﻣﺮﱐ ﺭﰊ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ: ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺻﺒﺢ ﻣﻀﻰ ﻓﺎﺳﺘﻘﺒﻠﻪ ﺟﺒﻞ ﺃﺳﻮﺩ ﻋﻈﻴﻢ ﻓﻮﻗﻒ ﻓﻘﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻭﺍﳋﺎﻣﺲ ﻓﺎﻩ ﺭﺏ ﻣﻨﻪ،ﺗﺆﻳﺴﻪ
ﻓﻤﺸﻰ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻴﺄﻛﻠﻪ ﻓﻠﻤﺎ ﺩﱏ ﻣﻨﻪ ﺻـﻐﺮ، ﺇﻥ ﺭﰊ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﻻ ﻳﺄﻣﺮﱐ ﺇﻻ ﲟﺎ ﺍﻃﻴﻖ: ﰒ ﺭﺟﻊ ﺇﱃ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻘﺎﻝ،ﻫﺬﺍ ﻭﺑﻘﻲ ﻣﺘﺤﲑﺍ
ﺃﻣﺮﱐ: ﰒ ﻣﻀﻰ ﻓﻮﺟﺪ ﻃﺴﺘﺎ ﻣﻦ ﺫﻫﺐ ﻓﻘﺎﻝ،ﺣﱴ ﺍﻧﺘﻬﻰ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻮﺟﺪﻩ ﻟﻘﻤﺔ ﻓﺄﻛﻠﻬﺎ ﻓﻮﺟﺪﻫﺎ ﺃﻃﻴﺐ ﺷﻲﺀ ﺃﻛﻠﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 1 / 24
(434)
it became. When he finally reached it, it had turned into a small bite to eat. He ate it,
and it was really delicious. He continued to go on until he reached a golden pan. He
said to himself that the Honorable the Exalted God had ordered him to hide it. He dug
a ditch, threw the golden pan in the ditch, covered it up with dirt, and started to go on
his way again. However, then he noticed that the pan was visible out of the surface of
the ground. He said to himself that he had done what the Honorable the Exalted God
had ordered him to do and continued to go on. Then he suddenly saw a bird being
pursued by a falcon trying to hunt it. The falcon was flying around the bird. The
Prophet (MGB) remembered that God had ordered him to accept this one. He opened
his sleeve, and the bird entered it. The falcon told the Prophet (MGB), ‘You have
caught the prey that I was after for a few days.’ Then he remembered that the
Honorable the Exalted God had ordered him not to disappoint this one. Then he cut a
piece of the bird's leg and threw it to the falcon. He continued to go on, and saw a
piece of rotten meat. He remembered that the Honorable the Exalted God had ordered
him to escape from this one, and he escaped from it. When he returned home and went
to sleep, he had a dream. He was told, ‘You performed your mission, and did
whatever you were instructed to do. Do you know what the philosophy behind all
these issues is?’ He said, ‘No.’ He was told, ‘That mountain was anger. Whenever
one gets angry, he doesn’t see himself and doesn’t realize his situation. If he restrains
himself, recognizes his position and quenches his anger, the end is like a delicious
bite which he eats. The golden pan is indeed man's good deeds which are better to
hide, but God will make them apparent so that he is adorned by them, and he receives
the reward in the Hereafter. However, the bird is like a man who advises you, and
you should accept his advice. The falcon is like a man who comes to you and asks you
to fulfill his needs. You should not disappoint him. The rotten meat is like gossip
which you should avoid.’”
(435)
ﻗﺪ ﻓﻌﻠﺖ: ﻓﻘﺎﻝ، ﰒ ﻣﻀﻰ ﻓﺎﻟﺘﻔﺖ ﻓﺈﺫﺍ ﺍﻟﻄﺴﺖ ﻗﺪ ﻇﻬﺮ، ﻓﺤﻔﺮﻟﻪ ﻭﺟﻌﻠﻪ ﻓﻴﻪ ﻭﺃﻟﻘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ،ﺭﰊ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺃﻛﺘﻢ ﻫﺬﺍ
ﻓﻔﺘﺢ، ﺃﻣﺮﱐ ﺭﰊ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺃﻗﺒﻞ ﻫﺬﺍ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻓﻤﻀﻰ ﻓﺈﺫﺍ ﻫﻮ ﺑﻄﲑ ﻭﺧﻠﻔﻪ ﺑﺎﺯﻱ ﻓﻄﺎﻑ ﺍﻟﻄﲑ ﺣﻮﻟﻪ،ﻣﺎ ﺃﻣﺮﱐ ﺭﰊ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﺃﻣﺮﱐ ﺭﰊ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﻻ ﺃﻭﻳﺲ ﻫﺬﺍ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻭﺃﻧﺎ ﺧﻠﻔﻪ ﻣﻨﺬ ﺃﻳﺎﻡ، ﺃﺧﺬﺕ ﻣﲏ ﺻﻴﺪﻱ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺍﻟﺒﺎﺯﻱ،ﻛﻤﻪ ﻓﺪﺧﻞ ﺍﻟﻄﲑ ﻓﻴﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 2 / 24
ﺃﻣﺮﱐ ﺭﰊ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺃﻫﺮﺏ: ﰒ ﻣﻀﻰ ]ﻓﻠﻤﺎ ﻣﻀﻰ[ ﻓﺈﺫﺍ ﻫﻮ ﺑﻠﺤﻢ ﻣﻴﺘﺔ ﻣﻨﱳ ﻣﺪﻭﺩ ﻓﻘﺎﻝ،ﻓﻘﻄﻊ ﻣﻦ ﻓﺨﺬﻩ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﺄﻟﻘﺎﻫﺎ ﺇﻟﻴﻪ
: ﻗﻴﻞ ﻟﻪ، ﻻ: ﺇﻧﻚ ﻓﻌﻠﺖ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﺕ ﺑﻪ ﻓﻬﻞ ﺗﺪﺭﻱ ﻣﺎﺫﺍ ﻛﺎﻥ؟ ﻗﺎﻝ: ﻓﺮﺃﻯ ﰲ ﺍﳌﻨﺎﻡ ﻛﺄﻧﻪ ﻗﺪ ﻗﻴﻞ ﻟﻪ، ﻓﻬﺮﺏ ﻣﻨﻪ ﻭﺭﺟﻊ،ﻣﻦ ﻫﺬﺍ
ﺃﻣﺎ ﺍﳉﺒﻞ ﻓﻬﻮ ﺍﻟﻐﻀﺐ ﺇﻥ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺇﺫﺍ ﻏﻀﺐ ﱂ ﻳﺮ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﺟﻬﻞ ﻗﺪﺭﻩ ﻣﻦ ﻋﻈﻢ ﺍﻟﻐﻀﺐ ﻓﺈﺫﺍ ﺣﻔﻆ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﻋﺮﻑ ﻗﺪﺭﻩ ﻭﺳﻜﻦ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻄﺴﺖ ﻓﻬﻮ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺼﺎﱀ ﺇﺫﺍ ﻛﺘﻤﻪ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻭﺃﺧﻔﺎﻩ ﺃﰉ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻻ،ﻏﻀﺒﻪ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﻗﺒﺘﻪ ﻛﺎﻟﻠﻘﻤﺔ ﺍﻟﻄﻴﺒﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﻛﻠﺘﻬﺎ
ﻭﺃﻣﺎ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻄﲑ ﻓﻬﻮ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺄﺗﻴﻚ ﺑﻨﺼﻴﺤﺔ ﻓﺎﻗﺒﻠﻪ ﻭﺍﻗﺒﻞ ﻧﺼﻴﺤﺘﻪ،ﺃﻥ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﻟﻴﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﻊ ﻣﺎ ﻳﺪﺧﺮ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺛﻮﺍﺏ ﺍﻵﺧﺮﺓ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﳌﻨﱳ ﻓﻬﻲ ﺍﻟﻐﻴﺒﺔ ﻓﺎﻫﺮﺏ ﻣﻨﻬﺎ،ﺍﻟﺒﺎﺯﻱ ﻓﻬﻮ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺄﺗﻴﻚ ﰲ ﺣﺎﺟﺔ ﻓﻼ ﺗﺆﻳﺴﻪ
ﰲ ﺍﳌﺸﻂ ﲬﺲ ﺧﺼﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻘﺼﺎﺭ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ5-3
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﺃﺑﻮﻋﻠـﻲ: ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﺑﻦ، ﻋﻦ ﺛﻌﻠﺒﺔ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗﻲ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﺍﻟـﻤﺸﻂ ] ﻓـﺈﻥ:" ﻗﺎﻝ... ﺠﹺﺪﺴ ﻛﹸﻞﱢ ﻣﺪﻨ ﻋﻜﹸﻢﺘﺬﹸﻭﺍ ﺯﹺﻳﻨ ﺧ..." ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺣﺠﺎﺝ
[ﺍﳌﺸﻂ
(436)
prayer: eat and drink: But waste not by excess, for Allah loveth not the wasters.’[458]
He said, ‘Combing attracts the daily sustenance; it improves the hair; it fulfills the
needs; it increases the amount of semen; and it reduces the phlegm.’[459] He continued,
‘God’s Prophet (MGB) combed his beard forty times upwards and seven times
downwards and said, ‘This will improve the mind and stop the phlegm.’”
FIVE AS FIFTY
5-6 Abu Ahmad Muhammad ibn Ja’far al-Bandar narrated that Abul Qasim Sa’id
ibn Ahmad ibn Abi Salim quoted Abu Zakarya Yahya ibn al-Fazl al-Var’raq, on the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 3 / 24
authority of Yahya ibn Musa, on the authority of Abdul Raz’zaq, on the authority of
Mu’amir, on the authority of Al-Zuhra, on the authority of Ans, “On the night of
Ascension it became incumbent upon the Prophet (MGB) to say fifty units of prayers.
Then it was reduced to five units. There came a call saying, ‘O Muhammad! My
”’Orders should not be changed. Saying five units of prayers is as if saying fifty units.
5-7 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Abdullah ibn Ja’far al-Homayry quoted Muawiyah ibn Hakim, on
the authority of Ibn Abi Umayr, on the authority of Abil Hassan al-Azodi that Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “When the Honorable the Exalted God lightened the
prayers to five units for the Prophet (MGB), God revealed to him (MGB), ‘O
”’Muhammad! Five is as fifty.
)(437
ﳚﻠﺐ ﺍﻟﺮﺯﻕ ،ﻭﳛﺴﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ،ﻭﻳﻨﺠﺰ ﺍﳊﺎﺟﺔ ،ﻭﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﻣﺎﺀ ﺍﻟﺼﻠﺐ ،ﻭﻳﻘﻄﻊ ﺍﻟﺒﻠﻐﻢ ،ﻭﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ
ﻳﺴﺮﺡ ﲢﺖ ﳊﻴﺘﻪ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻣﺮﺓ ،ﻭﻣﻦ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﺳﺒﻊ ﻣﺮﺍﺕ ،ﻭﻳﻘﻮﻝ :ﺇﻧﻪ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺬﻫﻦ ،ﻭﻳﻘﻄﻊ ﺍﻟﺒﻠﻐﻢ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳌﻜﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨـﺎ 5-4ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ ﺑﻦ ﲰﻌﺎﻥ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻤﺮ ﺍﳋﺮﺍﱐ ﻋﻦ ﺻﺎﱀ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻋﺒﺪ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻌـﻦ
ﺍﻻﺯﺩﻱ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻋﻦ ﻃﺎﻭﻭﺱ ﺑﻦ ﺍﻟﻴﻤﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﳌﺆﻣـﻦ
ﲬﺲ ،ﻗﻠﺖ :ﻭﻣﺎ ﻫﻦ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ :ﺍﻟﻮﺭﻉ ﰲ ﺍﳋﻠﻮﺓ ﻭﺍﻟﺼﺪﻗﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﻠﺔ ،ﻭﺍﻟﺼﱪ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﺼـﻴﺒﺔ ،ﻭﺍﳊﻠـﻢ ﻋﻨـﺪ
ﺍﻟﻐﻀﺐ ،ﻭﺍﻟﺼﺪﻕ ﻋﻨﺪ ﺍﳋﻮﻑ.
5-5ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
:ﲬﺲ ﻣﻦ ﲬﺴﺔ ﳏﺎﻝ :ﺍﻟﻨﺼﻴﺤﺔ ﻣـﻦ ﺍﳊﺎﺳـﺪ ﳏـﺎﻝ، ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
ﻭﺍﻟﺸﻔﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﻭ ﳏﺎﻝ ،ﻭﺍﳊﺮﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺎﺳﻖ ﳏﺎﻝ ،ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﳏﺎﻝ ،ﻭﺍﳍﻴﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﲑ ﳏﺎﻝ.
ﲬﺲ ﲞﻤﺴﲔ
5-6ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﺳﺎﱂ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺯﻛﺮﻳﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ
ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺯﺍﻕ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﻣﻌﻤﺮ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺰﻫﺮﻱ ،ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﻗﺎﻝ :ﻓﺮﺿـﺖ
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﺳﺮﻱ ﺑﻪ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﲬﺴﲔ ،ﰒ ﻧﻘﺼﺖ ﻓﺠﻌﻠﺖ ﲬﺴﺎ ﰒ ﻧﻮﺩﻱ ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﺇﻧﻪ ﻻ ﻳﺒﺪﻝ ﺍﻟﻘـﻮﻝ
ﻟﺪﻱ ﺑﺄﻥ ﻟﻚ ﺬﻩ ﺍﳋﻤﺲ ﲬﺴﲔ.
5-7ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ،ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﺣﻜﻴﻢ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋـﻦ ﺃﰊ
ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻻﺯﺩﻱ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﳌﺎ ﺧﻔﻒ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺣﱴ ﺻﺎﺭﺕ ﲬـﺲ
ﺻﻠﻮﺍﺕ ﺃﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﺇﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﲬﺲ ﲞﻤﺴﲔ.
)(438
(439)
: ﻗﺮﺃﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﻗﻠـﺖ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ5-8
ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳌﻘﺪﺍﻡ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺣﺴﲔ ﺍﻻﺷﻘﺮ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻜﻢ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 5 / 24
ﺳﺄﻟﻪ ﲝﻖ: ﻗﺎﻝ، ﺳﺄﻟﺖ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﻠﻘﺎﻫﺎ ﺁﺩﻡ ﻣﻦ ﺭﺑﻪ ﻓﺘﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ،ﺟﺒﲑ
. ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺮﺟﺖ ﻣﺎ ﺭﻭﻳﺘﻪ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻌﲎ ﰲ ﺗﻔﺴﲑ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ.ﳏﻤﺪ ﻭﻋﻠﻲ ﻭﻓﺎﻃﻤﺔ ﻭﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺍﻻ ﺗﺒﺖ ﻋﻠﻲ ﻓﺘﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ
ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺎﻣـﺮ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-9
، ﻋﻦ ﻋﻜﺮﻣـﺔ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﺗﻐﻠﺐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻻﺯﺩﻱ ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﻻﲪﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺎﻣﺮ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﺍﻟﻨـﻮﺭﺓ ﻳـﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌـﺔ ﻭﻳـﻮﻡ: ﲬﺲ ﺧﺼﺎﻝ ﺗـﻮﺭﺙ ﺍﻟـﱪﺹ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ
ﻭﺍﻻﻛﻞ ﻋﻠﻰ، ﻭﺍﻻﻛﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻨﺎﺑﺔ ﻭﻏﺸﻴﺎﻥ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﰲ ﺃﻳﺎﻡ ﺣﻴﻀﻬﺎ،ﻭﺍﻟﺘﻮﺿﻲ ﻭﺍﻻﻏﺘﺴﺎﻝ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺨﻨﻪ ﺍﻟﺸﻤﺲ،ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ
.ﺍﻟﺸﺒﻊ
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-10
ﻭﻻ ﳌﻠﻮﻙ ﻭﻓـﺎﺀ، ﻭﻻ ﳊﺴﻮﺩ ﻟﺬﺓ، ﻟﻴﺴﺖ ﻟﺒﺨﻴﻞ ﺭﺍﺣﺔ: ﲬﺲ ﻫﻦ ﻛﻤﺎ ﺃﻗﻮﻝ: ﺭﺍﺷﺪ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻻ ﻳﺴﻮﺩ ﺳﻔﻴﻪ،ﻭﻻ ﻟﻜﺬﺍﺏ ﻣﺮﻭﺀﺓ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-11
ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﲬﺲ ﻣﻦ: ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳉﻬﻢ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ،ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﻭﺃﻣـﺎ،ﺍﻟﺴﻨﻦ ﰲ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﲬﺲ ﰲ ﺍﳉﺴﺪ ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻓﺎﻟﺴﻮﺍﻙ ﻭﺃﺧﺬ ﺍﻟﺸﺎﺭﺏ ﻭﻓﺮﻕ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﳌﻀﻤﻀﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ
.ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﳉﺴﺪ ﻓﺎﳋﺘﺎﻥ ﻭﺣﻠﻖ ﺍﻟﻌﺎﻧﺔ ﻭﻧﺘﻒ ﺍﻻﺑﻄﲔ ﻭﺗﻘﻠﻴﻢ ﺍﻻﻇﻔﺎﺭ ﻭﺍﻻﺳﺘﻨﺠﺎﺀ
(440)
5-13 Muhammad ibn Umar al-Baghdady al-Hafiz narrated that Abul Qasim Ishaq
ibn Ja’far ibn Muhammad ibn Yahya ibn Abdullah ibn Muhammad ibn Umar ibn Ali
ibn Abi Talib (MGB) quoted Abi Ja’far ibn Muhammad al-Alavi, on the authority of
Ali ibn Muhammad al-Alavi - known as Moshlil, on the authority of Suleiman ibn
Muhammad al-Qurashi, on the authority of Isma’il ibn Abi Zyad al-Sakoony, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father
Muhammad ibn Ali al-Baqir (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “There are five
things that I will not abandon until my death. They are: wearing woolen clothes; riding
saddled donkeys; eating along with other people; mending my shoes with my own
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 6 / 24
hands; and greeting children. This is done so that these become common practice after
”me.
)(441
5-12ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ
ﺧﺎﻟﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻭﺻﻔﻮﺍﻥ ﺍﺑﻦ ﳛﲕ ﲨﻴﻌﺎ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻣﺼﻌﺐ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :
ﲰﻌﺖ ﺃﰊ ﳛﺪﺙ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﲬﺲ ﻻ ﺃﺩﻋﻬﻦ ﺣﱴ ﺍﳌﻤـﺎﺕ
ﺍﻻﻛﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻀﻴﺾ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﺒﻴﺪ ،ﻭﺭﻛﻮﰊ ﺍﳊﻤﺎﺭ ﻣﺆﻛﻔﺎ ﻭﺣﻠﺐ ﺍﻟﻌﻨﺰ ﺑﻴﺪﻱ ،ﻭﻟﺒﺲ ﺍﻟﺼﻮﻑ ،ﻭﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺒﻴﺎﻥ ﻟﺘﻜﻮﻥ
ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ.
5-13ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﺍﳊﺎﻓﻆ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ
ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ
ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺑﺎﳌﺸﻠﻞ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﱐ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻘﺮﺷﻲ ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ
ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﲬﺲ ﻟﺴﺖ ﺑﺘﺎﺭﻛﻬﻦ ﺣﱴ ﺍﳌﻤﺎﺕ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﻟﺼـﻮﻑ ،ﻭﺭﻛـﻮﰊ
ﺍﳊﻤﺎﺭ ﻣﺆﻛﻔﺎ ،ﻭﺃﻛﻠﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﺒﻴﺪ ،ﻭﺧﺼﻔﻲ ﺍﻟﻨﻌﻞ ﺑﻴﺪﻱ ،ﻭﺗﺴﻠﻴﻤﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺒﻴﺎﻥ ﻟﺘﻜﻮﻥ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، 5-14ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
:ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﺍﻟﺸﻮﻡ ﰲ ﲬﺴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮ ] ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻪ [: ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ،ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﳉﻌﻔﺮﻱ ﻗﺎﻝ
ﺍﻟﻐﺮﺍﺏ ﺍﻟﻨﺎﻋﻖ ﻋﻦ ﳝﻴﻨﻪ ،ﻭ ]ﺍﻟﻜﻠﺐ[ ﺍﻟﻨﺎﺷﺮ ﻟﺬﻧﺒﻪ ،ﻭﺍﻟﺬﺋﺐ ﺍﻟﻌﺎﻭﻱ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻮﻱ ﰲ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺮﺟﻞ ،ﻭﻫﻮ ﻣﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺫﻧﺒﻪ ﻳﻌﻮﻱ
ﰒ ﻳﺮﺗﻔﻊ ﰒ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﺛﻼﺛﺎ ، -ﻭﺍﻟﻈﱯ ﺍﻟﺴﺎﻧﺢ ﻋﻦ ﳝﲔ ﺇﱃ ﴰﺎﻝ ،ﻭﺍﻟﺒﻮﻣﺔ ﺍﻟﺼﺎﺭﺧﺔ ،ﻭﺍﳌﺮﺃﺓ ﺍﻟﺸﻤﻄﺎﺀ ﺗﻠﻘﻰ ﻓﺮﺟﻬﺎ ،ﻭﺍﻻﺗـﺎﻥ
ﺍﻟﻌﻀﺒﺎﺀ ]ﻳﻌﲏ ﺍﳉﺪﻋﺎﺀ [ ﻓﻤﻦ ﺃﻭﺟﺲ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﺷﻴﺌﺎ ﻓﻠﻴﻘﻞ " :ﺍﻋﺘﺼﻤﺖ ﺑﻚ ﻳﺎ ﺭﺏ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣـﺎ ﺃﺟـﺪ ﰲ ﻧﻔﺴـﻲ
ﻓﺎﻋﺼﻤﲏ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ".
)(442
Jacob (MGB) cried for Joseph (MGB) so much that he became blind and he was
told, ‘By Allah. (never) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last
extremity of illness, or until thou die!’ [466]
And Joseph (MGB) cried for Jacob (MGB) so much in the prison that the other
prisoners asked him to either cry in the daytime or at night. He (MGB) accepted and
only cried once every twenty-four hours.
And Fatimah (MGB) cried over God’s Prophet (MGB) so much that the residents
of Medina got upset and told her that her crying is bothering them. Then she left the
town every day and went to the graveyards of the martyrs, where she cried and then
she returned. Ali ibn al-Hussein as-Sajjad (MGB) cried over Al-Hussein (MGB) for
twenty of forty years. He (MGB) cried whenever he wanted to eat or drink until his
servant told him, “O (grand)son of God’s Prophet! May I be your ransom! I fear that
you may perish!’ As-Sajjad replied, ‘I shall take my sorrow and complaint to God. I
know what you do not know. Whenever I remember the martyrdom of the children of
Fatimah (MGB) I cry.’
5-17 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad, on the authority
of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Abdul Aziz al-Abdi, on the authority
of Ubayd ibn Zurarah, “I asked Aba
(443)
ﺍﻟﺒﻜﺎﺅﻭﻥ ﲬﺴﺔ
ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-15
، ﻭﻳﻌﻘـﻮﺏ، ﺁﺩﻡ: ﺍﻟﺒﻜـﺎﺅﻭﻥ ﲬﺴـﺔ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﺒﺤﺮﺍﱐ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ،ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ
، ﻓﺄﻣﺎ ﺁﺩﻡ ﻓﺒﻜﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻨﺔ ﺣﱴ ﺻﺎﺭ ﰲ ﺧﺪﻳﻪ ﺃﻣﺜﺎﻝ ﺍﻻﻭﺩﻳﺔ. ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻭﻓﺎﻃﻤﺔ ﺑﻨﺖ ﳏﻤﺪ،ﻭﻳﻮﺳﻒ
ـﻦﻜﹸﻮﻥﹶ ﻣ ﺗﺎ ﺃﹶﻭﺿﺮﻜﹸﻮﻥﹶ ﺣﻰ ﺗﺘ ﺣﻒﻮﺳ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮﺄﹸ ﺗﻔﹾﺘ ﺗﺎﻟﻠﱠﻪ " ﺗ: ﻭﺣﱴ ﻗﻴﻞ ﻟﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻓﺒﻜﻰ ﻋﻠﻰ ﻳﻮﺳﻒ ﺣﱴ ﺫﻫﺐ ﺑﺼﺮﻩ
ﻭﺇﻣﺎ ﺃﻥ، ﺇﻣﺎ ﺃﻥ ﺗﺒﻜﻲ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻭﺗﺴﻜﺖ ﺑﺎﻟﻨﻬﺎﺭ: " ﻭﺃﻣﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﻓﺒﻜﻰ ﻋﻠﻰ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺣﱴ ﺗﺄﺫﻯ ﺑﻪ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺴﺠﻦ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ ﻟﻪ.ﲔﻜﺎﻟﺍﻟﹾﻬ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 8 / 24
ﺃﻣﺎ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻓﺒﻜﺖ ﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺣﱴ ﺗـﺄﺫﻯ، ﻓﺼﺎﳊﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻤﺎ،ﺗﺒﻜﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﻭﺗﺴﻜﺖ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ
ﻓﻜﺎﻧﺖ ﲣﺮﺝ ﺇﱃ ﺍﳌﻘﺎﺑﺮﻣﻘﺎﺑﺮ ﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﻓﺘﺒﻜﻲ ﺣـﱴ ﺗﻘﻀـﻲ ﺣﺎﺟﺘـﻬﺎ ﰒ، ﻗﺪ ﺁﺫﻳﺘﻨﺎ ﺑﻜﺜﺮﺓ ﺑﻜﺎﺋﻚ: ﺎ ﺃﻫﻞ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ ﳍﺎ
ﻭﺃﻣﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻓﺒﻜﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺳﻨﺔ ﺃﻭ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﻣﺎ ﻭﺿﻊ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﻃﻌﺎﻡ ﺇﻻ ﺑﻜﻰ،ﺗﻨﺼﺮﻑ
ﻧﹺـﻲﺰﺣﺜﱢﻲ ﻭﻜﹸﻮ ﺑﺎ ﺃﹶﺷﻤ " ﺇﹺﻧ: ﻗﺎﻝ، ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺇﱐ ﺃﺧﺎﻑ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﳍﺎﻟﻜﲔ:ﺣﱴ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﻣﻮﱃ ﻟﻪ
." ﺇﱐ ﻣﺎ ﺃﺫﻛﺮ ﻣﺼﺮﻉ ﺑﲏ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺇﻻ ﺧﻨﻘﺘﲏ ﻟﺬﻟﻚ ﻋﱪﺓ.ﻮﻥﹶﻠﹶﻤﻌﺎ ﻻﹶ ﺗ ﻣ ﺍﻟﻠﱠﻪﻦ ﻣﻠﹶﻢﺃﹶﻋ ﻭﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﲬﺲ
، ﻋﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺑﻦ ﻧﻮﺡ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-16
ﻭﺟﺪﻧﺎ ﰲ ﻛﺘﺎﺏ ﻋﻠﻲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ،ﻭﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ﲨﻴﻌﺎ
، ﻭﺃﻛﻞ ﺍﻟﺮﺑﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﻨﺔ ﻭﺍﻟﻔـﺮﺍﺭ ﻣـﻦ ﺍﻟﺰﺣـﻒ، ﻭﻋﻘﻮﻕ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ، ﺍﻟﺸﺮﻙ ﺑﺎﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ: ﺃﻥ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﲬﺲ: ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﻭﺍﻟﺘﻌﺮﺏ ﺑﻌﺪ ﺍﳍﺠﺮﺓ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳـﺰ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-17
ﻗﻠﺖ ﻷﰊ: ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺑﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﻗـﺎﻝ،ﺍﻟﻌﺒﺪﻱ
(444)
Abdullah as-Sadiq to tell me about the major sins. The Imam (MGB) told me, ‘They
are related to the following five which God has made incumbent not to do upon you.
The Honorable the Exalted God has said, ‘Those who unjustly eat up the property of
orphans, eat up a Fire into their own bodies: They will soon be enduring a Blazing
Fire!’[468] God has also said, ‘O ye who believe! when ye meet the Unbelievers in
hostile array, never turn your backs to them.’[469] God has also said, ‘O ye who
believe! Fear God, and give up what remains of your demand for usury, if ye are
indeed believers.’[470] And accusing married women of adultery and intentionally
killing a believer for his belief.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 9 / 24
every stratagem (of war); but if they repent, and establish regular prayers and practise
regular charity, then open the way for them: for Allah is Oft-Forgiving, Most
Merciful.’[471] Nothing is accepted from these pagans unless they are killed by the
sword, or accept Islam. Once they get killed, their wealth is seized and their children
are captured. When the Prophet (MGB) captured any of them, he (MGB) forgave them
and took some money for ransom and freed them. The second sword is that which is
used for the people who are under the protection of Islam. The Honorable the Exalted
God says, ‘ … speak fair to the people…’[472] This was changed later and the
following verse was revealed,
(445)
" ﺇﹺﻥﱠ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻭﻫﻦ ﳑﺎ ﺃﻭﺟﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻴﻬﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ، ﻫﻦ ﲬﺲ:ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ؟ ﻓﻘﺎﻝ
ـﻢﻴﺘـﻮﺍ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻟﹶﻘﻨ ﺁﻣﻳﻦﺎ ﺍﻟﱠﺬﻬﺎ ﺃﹶﻳ " ﻳ:" ﻭﻗﺎﻝ. ﺍﲑﻌﻥﹶ ﺳﻠﹶﻮﺼﻴﺳﺍ ﻭﺎﺭ ﻧﻄﹸﻮﻧﹺﻬﹺﻢﻲ ﺑﺄﹾﻛﹸﻠﹸﻮﻥﹶ ﻓﺎ ﻳﻤﺎ ﺇﹺﻧﻰ ﻇﹸﻠﹾﻤﺎﻣﺘﺍﻝﹶ ﺍﻟﹾﻴﻮﺄﹾﻛﹸﻠﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﻣ ﻳﻳﻦﺍﻟﱠﺬ
ﺎ…" ﻭﺭﻣﻲ ﺍﶈﺼـﻨﺎﺕﺑ ﺍﻟﺮﻦ ﻣﻲﻘﺎ ﺑﻭﺍ ﻣﺫﹶﺭ ﻭﻘﹸﻮﺍ ﺍﻟﻠﱠﻪﻮﺍ ﺍﺗﻨ ﺁﻣﻳﻦﺎ ﺍﻟﱠﺬﻬﺎ ﺃﹶﻳ " ﻳ:" ﻭﻗﻮﻟﻪﺎﺭﺑ ﺍﻷَﺩﻢﻟﱡﻮﻫﻮﻔﹰﺎ ﻓﹶﻼﹶ ﺗﺣﻭﺍ ﺯ ﻛﹶﻔﹶﺮﻳﻦﺍﻟﱠﺬ
. ﻭﻗﺘﻞ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻣﺘﻌﻤﺪﺍ ﻋﻠﻰ ﺩﻳﻨﻪ،ﺍﻟﻐﺎﻓﻼﺕ
ﻋﻦ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-18
ﺳﺄﻝ ﺭﺟﻞ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺣﺮﻭﺏ ﺃﻣﲑ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﻏﻴﺎﺙ،ﺩﺍﻭﺩ ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﻌﺚ ﳏﻤﺪﺍ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻭﻛﺎﻥ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﳏﺒﻴﻨﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﻟﻦ ﺗﻀﻊ ﺍﳊﺮﺏ ﺃﻭﺯﺍﺭﻫﺎ ﺣﱴ ﺗﻄﻠﻊ ﺍﻟﺸـﻤﺲ،ﻭﺁﻟﻪ ﲞﻤﺴﺔ ﺃﺳﻴﺎﻑ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺷﺎﻫﺮﺓ ﻻ ﺗﻐﻤﺪ ﺇﱃ ﺃﻥ ﺗﻀﻊ ﺍﳊﺮﺏ ﺃﻭﺯﺍﺭﻫﺎ
ﺎ ﱂ ﺗﻜﻦ ﺁﻣﻨﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻴﻮﻣﺌﺬ ﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﻧﻔﺴﺎ ﺇﳝﺎ،ﺎ ﺁﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻛﻠﻬﻢ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻓﺈﺫﺍ ﻃﻠﻌﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﻣﻐﺮ،ﺎﻣﻦ ﻣﻐﺮ
ﻓﺄﻣـﺎ ﺍﻟﺴـﻴﻮﻑ ﺍﻟﺜﻼﺛـﺔ. ﻭﺳﻴﻒ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻠﻔﻮﻑ ﻭﺳﻴﻒ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻐﻤﻮﺩ ﺳﻠﻪ ﺇﱃ ﻏﲑﻧﺎ ﻭﺣﻜﻤﻪ ﺇﻟﻴﻨﺎ،ﺎ ﺧﲑﺍﺃﻭ ﻛﺴﺒﺖ ﰲ ﺇﳝﺎ
ﻢﻭﻫﺮﺼﺍﺣ ﻭﻢﺬﹸﻭﻫﺧ ﻭﻢﻮﻫﻤﺗﺪﺟﺚﹸ ﻭﻴ ﺣﲔﺮﹺﻛﺸﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﹾﻤ" ﻓﹶﺎﻗﹾﺘ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ، ﻓﺴﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺮﻛﻲ ﺍﻟﻌﺮﺏ:ﺍﻟﺸﺎﻫﺮﺓ
[ﻛﹶﺎﺓﹶ …" ﻓﻬﺆﻻﺀ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﺇﻻ ] ﺍﻟﺴﻴﻒ ﻭﺍ ﺍﻟﺰﻮﺁﺗﻠﹶﺎﺓﹶ ﻭﻮﺍ ﺍﻟﺼﺃﹶﻗﹶﺎﻣﻮﺍ ) ﻳﻌﲏ ﻓﺎﻥ ﺁﻣﻨﻮﺍ ( ﻭﺎﺑ ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺗﺪﺻﺮ ﻛﹸﻞﱠ ﻣﻢﻭﺍ ﻟﹶﻬﺪﺍﻗﹾﻌﻭ
ﻭﻗﺒﻞ، ﻭﺫﺭﺍﺭﻳﻬﻢ ﺳﱯ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺳﱮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺎﻧﻪ ﺳﱮ ﻭﻋﻔﺎ،ﺍﻟﻘﺘﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﰲ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻭﻣﺎ ﳍﻢ ﻓﻴﺊ
ﻠﹸﻮﺍﺎ" ﻧﺰﻟﺖ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺬﻣﺔ ﰒ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﻗﻮﻟﻪ " ﻗﹶﺎﺗﻨﺴﺎﺱﹺ ﺣﻠﻨﻗﹸﻮﻟﹸﻮﺍ ﻟ ﻭﺍﻟﺴﻴﻒ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺬﻣﺔ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰﻭﺟﻞ " ﻭ.ﺍﻟﻔﺪﺍﺀ
(446)
‘Fight those who believe not in God nor the Last Day, nor hold that forbidden which
hath been forbidden by God and His Apostle, nor acknowledge the religion of Truth,
(even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with willing
submission, and feel themselves subdued.’[473] Those of them who live in a Muslim
country should pay the Jizya[474] (the poll-tax[475] ) or be killed. If they agree to pay
the poll-tax then they cannot be taken as captives; their property is to be safeguarded;
and we can marry their women. We cannot accept any poll-tax from those of them
who live in an enemy country that are at war with us. We can shed their blood and
seize their property, but cannot marry their women. They should either be killed or
accept Islam. And the third sword was drawn upon the non-Arab atheists - that is the
Turks, the Deilams and the Khazars. The Honorable the Exalted God says, ‘Therefore,
when ye meet the Unbelievers (in fight), smite at their necks; At length, when ye have
thoroughly subdued them, bind a bond firmly (on them): thereafter (is the time for)
either generosity or ransom: Until the war lays down its burdens. Thus (are ye
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 10 / 24
commanded): but if it had been Allah's Will, He could certainly have exacted
retribution from them (Himself)…’[476] This implies that they should be killed unless
they sign a treaty with you and pay ransom. As long as they are at war with the
Muslims, no one can marry their women. And the sword that is wrapped up is the
sword of the rebellious ones whose deeds would end up in war as the Blessed the
Sublime God says, ‘If two parties among the Believers fall into a quarrel, make ye
peace between them: but if one of them transgresses beyond bounds against the other,
then fight ye (all) against the one that transgresses until it complies with the Command
of God...’[477] the Honorable the Exalted. Once this verse was revealed, the Prophet
of God (MGB) said, ‘There is someone who is going to fight against those who
transgress after me amongst you.’ He was asked, ‘Who is that?’ The Prophet (MGB)
said, ‘The one who mends his shoes’ while he (MGB) was referring to the
Commander of the Faithful Ali (MGB). Am’mar ibn Yasir said,[478] “I have fought
along with the Prophet (MGB) and his household with three groups of unbelievers
under this flag and this is the fourth group with whom I fight. I swear by God that even
if they drive us back as far away as the date plantations of Hajar, [479] we are sure that
we are rightful and they are deviated. The way the Commander of the Faithful (MGB)
treated the rebellious ones was the same as that of God’s Prophet (MGB) with the
people of Mecca at the time he (MGB) conquered Mecca. The Prophet (MGB) did not
capture their offspring and ordered that anyone who sits in his home and puts his
armaments aside is safe; anyone who had entered the house of Abu Sufyan [480] is safe.
This was the same way that the Commander of the Faithful
(447)
ـﺎﺏﺘﻮﺍ ﺍﻟﹾﻜ ﺃﹸﻭﺗﻳﻦ ﺍﻟﱠﺬﻦ ﻣﻖ ﺍﻟﹾﺤﻳﻦﻮﻥﹶ ﺩﻳﻨﺪﻻﹶ ﻳ ﻭﻮﻟﹸﻪﺳﺭ ﻭ ﺍﻟﻠﱠﻪﻡﺮﺎ ﺣﻮﻥﹶ ﻣﻣﺮﺤﻻﹶ ﻳﺮﹺ ﻭﻡﹺ ﺍﻵﺧﻮﻻﹶ ﺑﹺﺎﻟﹾﻴ ﻭﻮﻥﹶ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪﻨﻣﺆ ﻻﹶ ﻳﻳﻦﺍﻟﱠﺬ
ﻓﺈﺫﺍ ﻗﺒﻠﻮﺍ ﺍﳉﺰﻳﺔ،" ﻓﻤﻦ ﻛﺎﻥ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﱂ ﻳﻘﺒﻞ ﻣﻨﻪ ﺇﻻ ﺍﳉﺰﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺘﻞ. ﻭﻥﹶﺮﺎﻏ ﺻﻢﻫ ﻭﺪ ﻳﻦﺔﹶ ﻋﻳﻄﹸﻮﺍ ﺍﻟﹾﺠﹺﺰﻌﻰ ﻳﺘﺣ
ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺍﳊﺮﺏ ﺣـﻞ ﻟﻨـﺎ ﺳـﺒﻴﻬﻢ، ﻭﺣﻞ ﻟﻨﺎ ﻣﻨﺎﻛﺤﺘﻬﻢ، ﻭﺣﺮﻣﺖ ﺃﻣﻮﺍﳍﻢ،ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻔﺴﻬﻢ ﺣﺮﻡ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺳﺒﻴﻬﻢ
. ﻭﱂ ﻳﻘﺒﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﺇﻻ ﺍﻟﻘﺘﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﰲ ﺍﻻﺳﻼﻡ،ﻭﺃﻣﻮﺍﳍﻢ ﻭﱂ ﳛﻞ ﻟﻨﺎ ﻧﻜﺎﺣﻬﻢ
ﻭﺍ ﻛﹶﻔﹶﺮﻳﻦ ﺍﻟﱠﺬﻢﻴﺘ " ﻓﹶﺈﹺﺫﺍ ﻟﹶﻘ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻛﻔﺮﻭﺍ،ﻭﺳﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺮﻛﻲ ﺍﻟﻌﺠﻢ ﻳﻌﲏ ﺍﻟﺘﺮﻙ ﻭﺍﻟﺪﻳﻠﻢ ﻭﺍﳋﺰﺭ
ﺍﺀً …" ﻳﻌﲏ ﺍﳌﻔﺎﺩﺍﺓ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻭﺑﲔ ﺃﻫﻞ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻓﻬﻮﻻﺀﺪﺎ ﻓﺇﹺﻣ ﻭﺪﻌﺎ ﺑﻨﺎ ﻣ ﻓﹶﺈﹺﻣﺛﹶﺎﻕﻭﺍ ﺍﻟﹾﻮﺪ ﻓﹶﺸﻢﻮﻫﻤﻨﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺛﹾﺨﺘﻗﹶﺎﺏﹺ ﺣ ﺍﻟﺮﺏﺮﻓﹶﻀ
ﻭﺃﻣﺎ ]ﺍﻟﺴﻴﻒ[ ﺍﳌﻠﻔﻮﻑ ﻓﺴﻴﻒ. ﻭﻻ ﳛﻞ ﻟﻨﺎ ﻧﻜﺎﺣﻬﻢ ﻣﺎﺩﺍﻣﻮﺍ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺍﳊﺮﺏ،ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﺇﻻ ﺍﻟﻘﺘﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﰲ ﺍﻻﺳﻼﻡ
ﻠﹶـﻰﺎ ﻋﻤﺍﻫﺪ ﺇﹺﺣﺖﻐﺎ ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺑﻤﻬﻨﻴﻮﺍ ﺑﺤﻠﻠﹸﻮﺍ ﻓﹶﺄﹶﺻﺘ ﺍﻗﹾﺘﻨﹺﲔﻣﺆ ﺍﻟﹾﻤﻦ ﻣﺎﻥﻔﹶﺘﺇﹺﻥﹾ ﻃﹶﺎﺋ " ﻭ: ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻐﻲ ﻭﺍﻟﺘﺄﻭﻳﻞ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ
ﺇﻥ: " ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﳌﺎ ﻧﺰﻟﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔ ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪﺮﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪﻲﺀَ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻣﻔﻰ ﺗﺘﻲ ﺣﻐﺒﻲ ﺗﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﱠﺘﻯ ﻓﹶﻘﹶﺎﺗﺮﺍﻷُﺧ
ﺧﺎﺻﻒ ﺍﻟﻨﻌـﻞ ﻳﻌـﲏ ﺃﻣـﲑ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻣﻦ ﻫﻮ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻴﻞ،ﻓﻴﻜﻢ ﻣﻦ ﻳﻘﺎﺗﻞ ﺑﻌﺪﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺄﻭﻳﻞ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﺗﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﺰﻳﻞ
ﻗﺎﺗﻠﺖ ﲢﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﺍﻳﺔ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﺛﻼﺛﺎ ﻭﻫـﺬﻩ:ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻗﺎﻝ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺎﺳﺮ
ﻢ ﻋﻠـﻰ ﺍﻟﺒﺎﻃـﻞ ﻭﻛﺎﻧـﺖ ﻭﺍﷲ ﻟﻮ ﺿﺮﺑﻮﻧﺎ ﺣﱴ ﻳﺒﻠﻐﻮﺍ ﺑﻨﺎ ﺍﻟﺴﻌﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﻫﺠﺮ ﻟﻌﻠﻤﻨﺎ ﺃﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻖ ﻭﺃ،]ﻫﻲ ﻭﺍﷲ[ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ
ﻣﻦ ﺃﻏﻠﻖ ﺑﺎﺑﻪ: ﻭﻗﺎﻝ، ﻓﺈﻧﻪ ﱂ ﻳﺴﺐ ﳍﻢ ﺫﺭﻳﺔ،ﺍﻟﺴﲑﺓ ﻓﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﰲ ﺃﻫﻞ ﻣﻜﺔ ﻳﻮﻡ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﺔ
ﻭﺃﻟﻘﻰ ﺳﻼﺣﻪ ﺃﻭ ﺩﺧﻞ ﺩﺍﺭ ﺃﰊ ﺳﻔﻴﺎﻥ
(448)
Ali (MGB) ordered in Basra during the Battle of Jamal: do not capture the rebellions’
offspring; do not kill their injured ones and do not pursue those who escape. Whoever
closes the door of his house [481] and puts his armaments aside is a safe. And the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 11 / 24
sword which is left in its sheath is the sword with which punishment by the law of
retaliation is to be performed as the Honorable the Exalted God says, ‘…Life for
life…’.[482] This sword is meant to be for the relatives of the person who has been
killed, but the ruling over it has been entrusted with us. These were the swords which
the Honorable the Exalted God appointed to His Prophet. Whoever denies them or
denies any of the decrees regarding them has indeed rejected whatever God has
revealed to Muhammad (MGB).”
(449)
ﻻ ﺗﺴﺒﻮﺍ ﳍﻢ ﺫﺭﻳﺔ ﻭﻻ ﲡﻬﺰﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺟﺮﻳﺢ ﻭﻻ ﺗﺘﺒﻌـﻮﺍ: ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻴﻬﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺒﺼﺮﺓ،ﻓﻬﻮ ﺁﻣﻦ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﻴﻒ ﺍﳌﻐﻤﻮﺩ ﻓﺎﻟﺴﻴﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﻟﻘﺼﺎﺹ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻭﺟـﻞ. ﻭﻣﻦ ﺃﻏﻠﻖ ﺑﺎﺑﻪ ﻭﺃﻟﻘﻰ ﺳﻼﺣﻪ ﻓﻬﻮ ﺁﻣﻦ،ﻣﺪﺑﺮﺍ
ﺎ ﻧﺒﻴﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ ﻓﻬﺬﻩ ﺍﻟﺴﻴﻮﻑ ﺍﻟﱵ ﺑﻌﺚ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻔﹾﺲﹺ " ﻓﺴﻠﻪ ﺇﱃ ﺃﻭﻟﻴﺎﺀ ﺍﳌﻘﺘﻮﻝ ﻭﺣﻜﻤﻪ ﺇﻟﻴﻨﺎ ﺑﹺﺎﻟﻨﻔﹾﺲ"ﺍﻟﻨ
.ﻓﻤﻦ ﺟﺤﺪﻫﺎ ﺃﻭ ﺟﺤﺪ ﺷﻴﺌﺎ ]ﻣﻨﻬﺎ ﺃﻭ[ ﻣﻦ ﺳﲑﻫﺎ ﻭﺃﺣﻜﺎﻣﻬﺎ ﻓﻘﺪ ﻛﻔﺮ ﲟﺎ ﺃﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 12 / 24
ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﺼﺪﺍﻗﺔ ﲬﺴﺔ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﺴﺮﻭﻕ ﺍﻟﻨﻬﺪﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-19
ﺍﻟﺼـﺪﺍﻗﺔ: ﻋﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻨﻴﺴﺎﺑﻮﺭﻱ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﺴﺠﺴﺘﺎﱐ،ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻮﺍﺳﻄﻲ
ﻭﻣﻦ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻓﻴﻪ ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﳊﺪﻭﺩ ﻓﻼ ﺗﻨﺴـﺒﻪ ﺇﱃ، ﻓﻤﻦ ﱂ ﺗﻜﻦ ﻓﻴﻪ ﺗﻠﻚ ﺍﳊﺪﻭﺩ ﻓﻼ ﺗﻨﺴﺒﻪ ﺇﱃ ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺼﺪﺍﻗﺔ،ﳏﺪﻭﺩﺓ
[ ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ]ﺃﻥ، ﻭﺷﻴﻨﻚ ﺷﻴﻨﻪ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺃﻥ ﻳﺮﻯ ﺯﻳﻨﻚ ﺯﻳﻨﻪ، ﺃﻭﳍﺎ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺳﺮﻳﺮﺗﻪ ﻭﻋﻼﻧﻴﺘﻪ ﻟﻚ ﻭﺍﺣﺪﺓ،]ﺷﻲﺀ ﻣﻦ[ ﺍﻟﺼﺪﺍﻗﺔ
. ﻭﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺴﻠﻤﻚ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻜﺒﺎﺕ، ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ]ﺃﻥ[ ﻻ ﳝﻨﻌﻚ ﺷﻴﺌﺎ ﳑﺎ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻘﺪﺭﺗﻪ،ﻻ ﻳﻐﲑﻩ ﻣﺎﻝ ﻭﻻ ﻭﻻﻳﺔ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-20
: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﻃﻠﺤﺔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ،ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ
. ﻭﻣﻨﻈﺮﻩ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﻮﺭ، ﻭﻛﻼﻣﻪ ﻧﻮﺭ، ﻭﻋﻠﻤﻪ ﻧﻮﺭ، ﻭﳐﺮﺟﻪ ﻧﻮﺭ، ﻣﺪﺧﻠﻪ ﻧﻮﺭ:ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻳﺘﻘﻠﺐ ﰲ ﲬﺴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﺭ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴــﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-21
ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ،ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻳﻘﻄﲔ
(450)
Razin, on the authority of Abi Hamzih al-Sumaly that Abu Ja’far al-Baqir (MGB)
said, “Islam is founded upon five pillars: saying the prayers; giving the alms-tax;
going on the Hajj pilgrimage to the House of God; fasting in the month of Ramazan;
and the Mastery of us - the members of the Holy Household. God has granted
permission regarding four of them, but has not granted any permission regarding
Mastery. Whoever doesn’t have any property doesn’t have to pay the alms-tax.
Whoever doesn’t have any money doesn’t have to go on the Hajj pilgrimage. Whoever
is ill can postpone saying his prayers and not fast during the month of Ramazan.
However, our Mastery holds whether you are ill or not and whether you have
property or not, it is necessary (and incumbent.)”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 13 / 24
Exalted God has made it incumbent upon you to pray five times at the noblest times. I
”advise you to say supplications after you say your prayers.
5-25 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abul Qasim Abdul Rahman ibn
Muhammad al-Hassani quoted Abul Abbas Muhammad ibn Ali al-Khorasani, on the
authority of Abu Sa’id Sahl ibn Salih al-Ab’basi on the
)(451
ﳒﺮﺍﻥ ،ﻭﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻼﺀ ﺑﻦ ﺭﺯﻳﻦ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺑﲏ ﺍﻻﺳـﻼﻡ ﻋﻠـﻰ
ﲬﺲ :ﺇﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﻼﺓ ،ﻭﺇﻳﺘﺎﺀ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ،ﻭﺣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ،ﻭﺻﻮﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻭﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﻟﻨﺎ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ،ﻓﺠﻌﻞ ﰲ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﻨﻬﺎ ﺭﺧﺼـﺔ،
ﻭﱂ ﳚﻌﻞ ﰲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﺭﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻟﻪ ﻣﺎﻝ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ،ﻭﻣﻦ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻋﻨﺪﻩ ﻣﺎﻝ ﻓﻠﻴﺲ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺞ ،ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻣﺮﻳﻀﺎ
ﺻﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺍ ﻭﺃﻓﻄﺮ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ .ﻭﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﺻﺤﻴﺤﺎ ﻛﺎﻥ ﺃﻭ ﻣﺮﻳﻀﺎ ﺃﻭ ﺫﺍ ﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﻻ ﻣﺎﻝ ﻟﻪ ﻓﻬﻲ ﻻﺯﻣﺔ ]ﻭﺍﺟﺒﺔ[.
5-22ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
ﺃﰊ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﳝﻦ ﺑﻦ ﳏﺮﺯ ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺃﲰﺎﺀ ﻣﻜـﺔ ﲬﺴـﺔ :ﺃﻡ
ﺍﻟﻘﺮﻯ ،ﻭﻣﻜﺔ ﻭﺑﻜﺔ ،ﻭﺍﻟﺒﺴﺎﺳﺔ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﺇﺫﺍ ﻇﻠﻤﻮﺍ ﺎ ﺑﺴﺘﻬﻢ ﺃﻱ ﺃﺧﺮﺟﺘﻬﻢ ﻭﺃﻫﻠﻜﺘﻬﻢ ،ﻭﺃﻡ ﺭﺣﻢ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻣﻮﻫﺎ ﺭﲪﻮﺍ.
5-23ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ ،ﻋـﻦ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ
ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺮﺽ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﻟﺼﻠﻮﺍﺕ ﺍﳋﻤـﺲ ﰲ
ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ،ﻓﻌﻠﻴﻜﻢ ﺑﺎﻟﺪﻋﺎﺀ ﰲ ﺃﺩﺑﺎﺭ ﺍﻟﺼﻠﻮﺍﺕ.
5-24ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ]ﻋﺜﻤﺎﻥ[ ﺍﻻﲪﺮ ﺭﻓﻌﻪ ﻗﺎﻝ :ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ .ﺍﳌﺴﺘﻬﺰﺅﻭﻥ ﺑﺮﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﲬﺴﺔ :ﺍﻟﻮﻟﻴـﺪ ﺑـﻦ
ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﳌﺨﺰﻭﻣﻲ ،ﻭﺍﻟﻌﺎﺹ ﺍﺑﻦ ﻭﺍﺋﻞ ﺍﻟﺴﻬﻤﻲ ،ﻭﺍﻻﺳﻮﺩ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﻳﻐﻮﺙ ﺍﻟﺰﻫﺮﻱ ،ﻭﺍﻻﺳﻮﺩ ﺑﻦ ﺍﳌﻄﻠـﺐ ،ﻭﺍﳊـﺎﺭﺙ ﺍﺑـﻦ
ﺍﻟﻄﻼﻃﻠﺔ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ 5-25ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ،ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳊﺴﲏ ﻗﺎﻝ
ﻋﻠﻲ ﺍﳋﺮﺍﺳﺎﱐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳـﻌﻴﺪ ﺳـﻬﻞ
)(452
authority of his father and Ibrahim ibn Abdul Rahman al-E’lee[485] , on the authority of
Musa ibn Ja’far ibn Muhammad ibn Ali ibn al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib, on the
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, ‘In another
tradition it has been narrated that the Prophet (MGB) had cursed Al-Aswad (ibn
Abdeh Yaqouth) and had wished that God make him blind and kill his child. On the
day when he reached that place, Gabriel (MGB) touched him with a green leaf which
made him blind. He survived until the Honorable the Exalted God took away the life
of his son in the Battle of Badr and then he himself died.’
And Al-Harith ibn al-Tala’talat left his house when a hot wind was blowing. The
wind blew upon him until he became like an Ethiopian man since he had become very
black-faced. When he returned home, he was asked, ‘Who are you?’ He said, ‘I am
Al-Harith.’ However, they did not believe him. They became so angry with him that
they killed him. He died while he was yelling ‘Muhammad’s God killed me!’
Al-Aswad ibn Abdul Mutalib [488] ate a salty fish. He became very thirsty. He drank
a lot of water and his stomach swelled up. He died while he was yelling
‘Muhammad’s God killed me!’ All this happened at the same time. That was because
they had gone to God’s Prophet (MGB) and said, ‘If you
(453)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑـﻦ: ﻭﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻻﻳﻠﻲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﻌﺒﺎﺳﻲ
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬـﻢ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ: ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻣـﺎ، ﺃﻥ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ ﻟﻴﻬﻮﺩﻱ ﻣﻦ ﻳﻬﻮﺩ ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻭﺃﺣﺒﺎﺭﻫﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﺟﺎﺑﻪ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﺟـﻮﺍﺏ ﻣﺴـﺎﺋﻠﻪ:ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻗﺪ ﻗﺘﻞ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﻐﲑ ﻗﺘﻠﺔ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﰲ ﻳﻮﻡ،ﺍﳌﺴﺘﻬﺰﺅﻭﻥ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻪ "ﺇﻧﺎ ﻛﻔﻴﻨﺎﻙ ﺍﳌﺴﺘﻬﺰﺋﲔ" ﻓﻘﺘﻞ ﺍﷲ ﲬﺴﺘﻬﻢ
ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﺮ ﺑﻨﺒﻞ ﻟﺮﺟﻞ ﻣﻦ ﺑﲏ ﺧﺰﺍﻋﺔ ﻗﺪ ﺭﺍﺷﻪ ﰲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻓﺄﺻﺎﺑﺘﻪ ﺷﻈﻴﺔ ﻣﻨﻪ ﻓﺎﻧﻘﻄﻊ ﺃﻛﺤﻠـﻪ ﺣـﱴ:ﻭﺍﺣﺪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﺑﻦ ﻭﺍﺋﻞ ﺍﻟﺴﻬﻤﻲ ﻓﺈﻧﻪ ﺧﺮﺝ ﰲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻪ ﺇﱃ ﻛﺪﺍﺀ ﻓﺘﺪﻫﺪﻩ ﲢﺘﻪ ﺣﺠﺮ. ﻗﺘﻠﲏ ﺭﺏ ﳏﻤﺪ: ﻭﻫﻮ ﻳﻘﻮﻝ،ﺃﺩﻣﺎﻩ ﻓﻤﺎﺕ
. ﻗﺘﻠﲏ ﺭﺏ ﳏﻤﺪ: ﻓﻤﺎﺕ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﻮﻝ، ﻓﺘﻘﻄﻊ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻄﻌﺔ،ﻓﺴﻘﻂ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 15 / 24
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺳﻮﺩ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﻳﻐﻮﺙ ﻓﺈﻧﻪ ﺧﺮﺝ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﺑﻨﻪ ﺯﻣﻌﺔ ﻭﻣﻌﻪ ﻏﻼﻡ ﻟﻪ ﻓﺎﺳﺘﻈﻞ ﺑﺸﺠﺮﺓ ﲢﺖ ﻛﺪﺍﺀ ﻓﺄﺗﺎﻩ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻓﻘﺘﻠـﻪ ﻭﻫـﻮ، ﺇﻻ ﻧﻔﺴﻚ، ﻣﺎ ﺃﺭﻯ ﺃﺣﺪﺍ ﻳﺼﻨﻊ ﺑﻚ ﺷﻴﺌﺎ: ﻓﻘﺎﻝ، ﺍﻣﻨﻊ ﻫﺬﺍ ﻋﲏ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻐﻼﻣﻪ،ﻓﺄﺧﺬ ﺭﺃﺳﻪ ﻓﻨﻄﺢ ﺑﻪ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ
. ﻗﺘﻠﲏ ﺭﺏ ﳏﻤﺪ:ﻳﻘﻮﻝ
ﺇﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﺎﻥ ﻗﺪ: ﻭﻳﻘﺎﻝ ﰲ ﺧﱪ ﺁﺧﺮ ﰲ ﺍﻻﺳﻮﺩ ﻗﻮﻝ ﺁﺧﺮ ﻳﻘﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﺩﻋﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻥ ﻳﻌﻤﻰ ﺍﷲ ﺑﺼﺮﻩ ﻭﺃﻥ ﻳﺜﻜﻠﻪ ﻭﻟﺪﻩ ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺟﺎﺀ ﺣﱴ ﺻﺎﺭ ﺇﱃ ﻛﺪﺍﺀ ﻓﺄﺗﺎﻩ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
.ﺎ ﻭﺟﻬﻪ ﻓﻌﻤﻲ ﻭﺑﻘﻲ ﺣﱴ ﺃﺛﻜﻠﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻟﺪﻩ ﻳﻮﻡ ﺑﺪﺭ ﰒ ﻣﺎﺕ ﺑﻮﺭﻗﺔ ﺧﻀﺮﺍﺀ ﻓﻀﺮﺏ
ﺃﻧﺎ ﺍﳊـﺎﺭﺙ ﻓﻐﻀـﺒﻮﺍ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺍﻟﻄﻼﻃﻠﺔ ﻓﺈﻧﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﺑﻴﺘﻪ ﰲ ﺍﻟﺴﻤﻮﻡ ﻓﺘﺤﻮﻝ ﺣﺒﺸﻴﺎ ﻓﺮﺟﻊ ﺇﱃ ﺃﻫﻠﻪ ﻓﻘﺎﻝ
. ﻗﺘﻠﲏ ﺭﺏ ﳏﻤﺪ: ﻭﻫﻮ ﻳﻘﻮﻝ،ﻓﻘﺘﻠﻮﻩ
ﻭﻫﻮ ﻳﻘـﻮﻝ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺳﻮﺩ ﺑﻦ ﺍﳌﻄﻠﺐ ﻓﺎﻧﻪ ﺃﻛﻞ ﺣﻮﺗﺎ ﻣﺎﳊﺎ ﻓﺄﺻﺎﺑﻪ ﻏﻠﺒﺔ ﺍﻟﻌﻄﺶ ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﻳﺸﺮﺏ ﺍﳌﺎﺀ ﺣﱴ ﺍﻧﺸﻖ ﺑﻄﻨﻪ ﻓﻤﺎﺕ
، ﻳﺎ ﳏﻤـﺪ:ﻢ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ ﻟﻪ ﻭﺫﻟﻚ ﺃ، ﻛﻞ ﺫﻟﻚ ﰲ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ،ﻗﺘﻠﲏ ﺭﺏ ﳏﻤﺪ
ﻧﻨﺘﻈﺮ
(454)
put aside what you claim until noon, it is fine. If not we will kill you.’ The Prophet
(MGB) returned home while he was sad and had locked himself up. At that time,
Gabriel (MGB) descended to him and said, ‘O Muhammad! God greets you and says
‘Openly attend to what you have been ordered to do.’ This means that he (MGB)
should publicly announce his call to the people of Mecca and ‘turn away from the
atheists.’ The Prophet (MGB) had said, ‘O Gabriel! How should I deal with those
who make fun of me and those who are my enemies?’ Gabriel (MGB) had replied,
‘The Exalted God says, ‘For sufficient are We unto thee against those who scoff.[489]
’’ Then the Prophet (MGB) said, ‘They were all with me recently and threatened me.’
Gabriel (MGB) said, ‘We will get rid of them!’ It was then that the Prophet (MGB)
openly invited people to Islam.”
5-27 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa and
Ahmad ibn Aba Abdullah, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Faz’zal, on the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 16 / 24
authority of Yunus ibn Yaqoob, on the authority of Sufyan ibn al-Samt that Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “When Adam (MGB) became ill, he asked for some
fruit. His son Seth[490] entitled Habbatullah went to find some fruit for him. Then
Gabriel (MGB) went to him and asked, ‘Where are you going?’ Seth replied, ‘Adam
is ill and wants some fruit.’ Gabriel told him, ‘Return home since the Honorable the
Exalted God already took his life.’ Seth returned and saw that the Honorable the
Exalted God had taken away his father’s life. The angels performed the ritual
ablutions (wuzu) for the deceased, and placed his corpse near Seth. Seth was ordered
to stand in the front and pray over the corpse. He stood in front and the angels stood
behind him and prayed for Adam (MGB). The Honorable the Exalted God revealed
upon Seth to say five Takbirs (God is Great) for him, dictate to him (Talqin), [491] put
him (MGB) in the grave and even out the grave with the soil. Then God said, ‘Always
treat your dead ones this way.’”
(455)
ﺑﻚ ]ﺇﱃ[ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻓﺈﻥ ﺭﺟﻌﺖ ﻋﻦ ﻗﻮﻟﻚ ﻭﺇﻻ ﻗﺘﻠﻨﺎﻙ ﻓﺪﺧﻞ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻓﺄﻏﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﺑﻪ ﻣﻐﺘﻤﺎ ﺑﻘﻮﳍﻢ ﻓﺄﺗﺎﻩ
" ﻓﺎﺻﺪﻉ ﲟﺎ ﺗﺆﻣﺮ" ﻳﻌﲏ ﺃﻇﻬﺮ ﺃﻣﺮﻙ ﻻﻫـﻞ: ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﺮﺋﻚ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﻮﻝ: ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ
" " ﺇﻧﺎ ﻛﻔﻴﻨﺎﻙ ﺍﳌﺴﺘﻬﺰﺋﲔ: ﻳﺎ ﺟﲑﺋﻴﻞ ﻛﻴﻒ ﺃﺻﻨﻊ ﺑﺎﳌﺴﺘﻬﺰﺋﲔ ﻭﻣﺎ ﺃﻭﻋﺪﻭﱐ؟ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ:ﻣﻜﺔ ﻭﺍﺩﻉ "ﻭﺃﻋﺮﺽ ﻋﻦ ﺍﳌﺸﺮﻛﲔ " ﻗﺎﻝ
. ﻓﺄﻇﻬﺮ ﺃﻣﺮﻩ ﻋﻨﺪ ﺫﻟﻚ، ﻗﺪ ﻛﻔﻴﺘﻬﻢ: ﻳﺎ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻋﻨﺪﻱ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ؟ ﻓﻘﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
.ﻭﺍﳊﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ ﺃﺧﺬﻧﺎ ﻣﻨﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺮﺟﺘﻪ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ﰲ ﺁﺧﺮ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻨﺒﻮﺓ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-26
: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻠﻚ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ،ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
، ﻻ: ﺃﻓﺘﺪﺭﻱ ﻣﻦ ﺃﻳﻦ ﺃﺧﺬﺕ ﺍﳋﻤﺲ ﻗﻠﺖ، ﲬﺲ ﺗﻜﺒﲑﺍﺕ: ﻗﺎﻝ، ﻻ: ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﺃﺗﺪﺭﻱ ﻛﻢ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻴﺖ؟ ﻗﻠﺖ:ﻗﺎﻝ ﱄ
. ﺃﺧﺬﺕ ﺍﳋﻤﺲ ﻣﻦ ﲬﺲ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺗﻜﺒﲑﺓ:ﻗﺎﻝ
، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﲨﻴﻌـﺎ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-27
ﺇﻥ ﺁﺩﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﻤﻂ، ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ
: ﺃﻳﻦ ﺗﺬﻫﺐ ﻳﺎ ﻫﺒﺔ ﺍﷲ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﺎﺳﺘﻘﺒﻠﻪ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ، ﻓﺎﻧﻄﻠﻖ ﻫﺒﺔ ﺍﷲ ﻳﻄﻠﺐ ﻟﻪ ﻓﺎﻛﻬﺔ،ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﺷﺘﻜﻰ ﻓﺎﺷﺘﻬﻰ ﻓﺎﻛﻬﺔ
، ﻓﺮﺟﻊ ﻓﻮﺟﺪﻩ ﻗـﺪ ﻗﺒﻀـﻪ ﺍﷲ: ﻗﺎﻝ، ﻓﺎﺭﺟﻊ ﻓﺈﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻗﺪ ﻗﺒﺾ ﺭﻭﺣﻪ: ﻗﺎﻝ ﻟﻪ،ﺇﻥ ﺁﺩﻡ ﻳﺸﺘﻜﻲ ﻭﺇﻧﻪ ﺍﺷﺘﻬﻰ ﻓﺎﻛﻬﺔ
ﻓﺘﻘﺪﻡ ﻭﺻﻠﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﺧﻠﻔﻪ ﻭﺃﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻟﻴﻪ، ﰒ ﻭﺿﻊ ﻭﺃﻣﺮ ﻫﺒﺔ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻳﺘﻘﺪﻡ ﻭﻳﺼﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ،ﻓﻐﺴﻠﺘﻪ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ
. ﻫﻜﺬﺍ ﻓﺎﺻﻨﻌﻮﺍ ﲟﻮﺗﺎﻛﻢ: ﰒ ﻗﺎﻝ، ﻭﺃﻥ ﻳﺴﻮﻱ ﻗﱪﻩ،ﺃﻥ ﻳﻜﱪ ﻋﻠﻴﻪ ﲬﺴﺎ ﻭﺃﻥ ﻳﺴﻠﻪ
(456)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 17 / 24
‘Truly fear’ refers to the fact that they consider themselves to be at fault as the
Honorable the Exalted God says, ‘Those truly fear God, among His Servants, who
have knowledge:…’[493]
‘Feeling a tremor in one’s heart’ is for when one has not been of enough service as
the Honorable the Exalted God says, ‘… those who, when God is mentioned, feel a
tremor in their hearts,…’[494]
‘Reverence’ implies that one sees himself to be at fault as the Honorable the
Exalted God says, ‘… they used to call on Us with love and reverence,…’[495]
‘Awesomeness’ is for witnessing the truth when God’s secrets are clarified and
found out from the hearts of the learned ones. And what the Honorable the Exalted
God said, ‘…But God cautions you (to remember) Himself…’[496] also refers to this
point.
It has been narrated that the Prophet’s heart could be heard that sounded like the
boiling of a pan due to God’s fear when he (MGB) prayed. Abu Muhammad Abdullah
ibn Hamed has also cited a similar narration which he has linked up through a chain
of narrators to some of the good-doers.
(457)
، ﻭﺍﻟﺮﻫﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎﺑﺪﻳﻦ، ﻭﺍﳋﺸﻴﺔ ﻟﻠﻌﺎﳌﲔ ﻭﺍﻟﻮﺟﻞ ﻟﻠﻤﺨﺒﺘﲔ، ﻓﺎﳋﻮﻑ ﻟﻠﻌﺎﺻﲔ. ﻭﻫﻴﺒﺔ، ﻭﺭﻫﺒﺔ، ﻭﻭﺟﻞ، ﻭﺧﺸﻴﺔ، ﺧﻮﻑ5-28
."ﺎﻥﺘﻨ ﺟﻪﺑ ﺭﻘﹶﺎﻡ ﻣﺎﻑ ﺧﻦﻤﻟ " ﻭ: ﺃﻣﺎ ﺍﳋﻮﻑ ﻓﻼﺟﻞ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.ﻭﺍﳍﻴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎﺭﻓﲔ
ﻗﺎﻝ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻮﺟﻞ ﻓﻼﺟﻞ ﺗﺮﻙ ﺍﳋﺪﻣﺔ." ُﺎﺀﻠﹶﻤ ﺍﻟﹾﻌﻩﺎﺩﺒ ﻋﻦ ﻣﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪﺸﺨﺎ ﻳﻤ " ﺇﹺﻧ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻭﺍﳋﺸﻴﺔ ﻻﺟﻞ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﺘﻘﺼﲑ
". ـﺎﺒﻫﺭـﺎ ﻭﻏﹶﺒﺎ ﺭﻨﻮﻧﻋﺪﻳ " ﻭ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،" ﻭﺍﻟﺮﻫﺒﺔ ﻟﺮﺅﻳﺔ ﺍﻟﺘﻘﺼﲑ.ﻢﻬ ﻗﹸﻠﹸﻮﺑﺟﹺﻠﹶﺖ ﻭ ﺍﻟﻠﱠﻪﺮ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺫﹸﻛﻳﻦ " ﺍﻟﱠﺬ:ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
" ﻳﺸـﲑ ﺇﱃ ﻫـﺬﺍﻪﻔﹾﺴ ﻧ ﺍﻟﻠﱠﻪﻛﹸﻢﺬﱢﺭﺤﻳ " ﻭ: ﻭﺍﳍﻴﺒﺔ ﻻﺟﻞ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﳊﻖ ﻋﻨﺪ ﻛﺸﻒ ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ ﺃﺳﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺎﺭﻓﲔ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﺍﳌﻌﲎ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 18 / 24
[ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﺬﻟﻚ ﺃﺑﻮ ] ﳏﻤـﺪ. ﻭﺭﻭﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺻﻠﻰ ﲰﻊ ﻟﺼﺪﺭﻩ ﺃﺯﻳﺰ ﻛﺄﺯﻳﺰ ﺍﳌﺮﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﳍﻴﺒﺔ
.ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺎﻣﺪ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺼﺎﳊﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-29
، ﺍﰐ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺎﺳـﺎﺭﻯ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﻴﺪﺓ ﺍﳊﺬﺍﺀ، ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ،ﳏﺒﻮﺏ
ﺃﺧﱪﱐ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻦ ﺍﷲ ﺟﻞ: ﻳﺎ ﻧﱯ ﺍﷲ ﻛﻴﻒ ﺃﻃﻠﻘﺖ ﻋﲏ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﻞ،ﻓﺄﻣﺮ ﺑﻘﺘﻠﻬﻢ ﻭﺧﻠﻰ ﺭﺟﻼ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ
، ﻭﺻﺪﻕ ﺍﻟﻠﺴـﺎﻥ، ﻭﺣﺴﻦ ﺍﳋﻠﻖ، ﻭﺍﻟﺴﺨﺎﺀ، ﺍﻟﻐﲑﺓ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺣﺮﻣﻚ: ﺟﻼﻟﻪ ﺃﻥ ﻓﻴﻚ ﲬﺲ ﺧﺼﺎﻝ ﳛﺒﻬﺎ ﺍﷲ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ
. ﻓﻠﻤﺎ ﲰﻌﻬﺎ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺃﺳﻠﻢ ﻭﺣﺴﻦ ﺇﺳﻼﻣﻪ ﻭﻗﺎﺗﻞ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺘﺎﻻ ﺷﺪﻳﺪﺍ ﺣﱴ ﺍﺳﺘﺸﻬﺪ،ﻭﺍﻟﺸﺠﺎﻋﺔ
(458)
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “Some of the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 19 / 24
learned men deny this tradition and say, ‘There shall be no duties and trials imposed
on the Resurrection Day in the final abode.’ However, the final abode for the
believers is Paradise and that of unbelievers is Hell. However, the trials of these
people by the Honorable the Exalted God mentioned above is neither in Paradise nor
Hell. Thus, God will not charge them to perform some acts in their final abode.
Rather God tries them to see whether they obey Him or disobey Him. Therefore, there
is no basis to deny the above tradition. There is no power but in God.
)(459
5-30ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺍﻟﻔﺎﻣﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﻄﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ
ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺑﺰﻳﻊ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﻻ ﳚﺘﻤﻊ ﺍﳌﺎﻝ ﺇﻻ ﲞﺼﺎﻝ ﲬﺲ :ﺑﺒﺨﻞ
ﺷﺪﻳﺪ ،ﻭﺃﻣﻞ ﻃﻮﻳﻞ ،ﻭﺣﺮﺹ ﻏﺎﻟﺐ ،ﻭﻗﻄﻴﻌﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ ،ﻭﺇﻳﺜﺎﺭ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺧﺮﺓ.
ﺛﻮﺍﺏ ﻣﻦ ﺣﺞ ﲬﺲ ﺣﺠﺞ
: 5-31ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﳌﻌﺎﺫﻱ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻄﻴﺎﻟﺴﻲ ،ﻋﻦ ﺳﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﲑﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ ﻗﺎﻝ :ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ
ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻣﺎ ﳌﻦ ﺣﺞ ﲬﺲ ﺣﺠﺞ؟ ﻗﺎﻝ :ﻣﻦ ﺣﺞ ﲬﺲ ﺣﺠﺞ ﱂ ﻳﻌﺬﺑﻪ ﺍﷲ ﺃﺑﺪﺍ.
5-32ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ،ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑـﻦ
ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ،ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺍﺣﺘﺞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﲬﺴـﺔ :ﻋﻠـﻰ
.ﻓﻜـﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻣﺎﺕ ﺑﲔ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺃﺩﺭﻙ ﺍﻟﻨﱯ ﻭﻫﻮ ﻻ ﻳﻌﻘﻞ ،ﻭﺍﻻﺑﻠﻪ ،ﻭﺍﻨﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﻌﻘﻞ ،ﻭﺍﻻﺻﻢ ﻭﺍﻻﺑﻜﻢ
ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﳛﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻗﺎﻝ :ﻓﻴﺒﻌﺚ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺭﺳﻮﻻ ﻓﻴﺆﺟﺞ ﳍﻢ ﻧﺎﺭﺍ ﻓﻴﻘﻮﻝ ﳍﻢ :ﺭﺑﻜﻢ ﻳﺄﻣﺮﻛﻢ ﺃﻥ ﺗﺜﺒﻮﺍ ﻓﻴﻬـﺎ،
ﻓﻤﻦ ﻭﺛﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﺩﺍ ﻭﺳﻼﻣﺎ ،ﻭﻣﻦ ﻋﺼﻰ ﺳﻴﻖ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺭ.
ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ :ﺇﻥ ﻗﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻳﻨﻜﺮﻭﻥ ﺫﻟﻚ ،ﻭﻳﻘﻮﻟﻮﻥ :ﺇﻧﻪ ﻻ ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﰲ ﺩﺍﺭ
ﺍﳉﺰﺍﺀ ﺗﻜﻠﻴﻒ .ﻭﺩﺍﺭ ﺍﳉﺰﺍﺀ ﻟﻠﻤﺆﻣﻨﲔ ﺇﳕﺎ ﻫﻲ ﺍﳉﻨﺔ ،ﻭﺩﺍﺭ ﺍﳉﺰﺍﺀ ﻟﻠﻜﺎﻓﺮﻳﻦ ﺇﳕﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﻭﺇﳕﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻜﻠﻴـﻒ ﻣـﻦ
]ﻋﻨﺪ[ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ]ﳍﻢ[ ﰲ ﻏﲑ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﻓﻼ ﻳﻜﻮﻥ ﻛﻠﻔﻬﻢ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺍﳉﺰﺍﺀ ،ﰒ ﻳﺼﲑﻫﻢ ﺇﱃ ﺍﻟـﺪﺍﺭ ﺍﻟـﱵ ﻳﺴـﺘﺤﻘﻮﺎ
ﺑﻄﺎﻋﺘﻬﻢ ﺃﻭ ﻣﻌﺼﻴﺘﻬﻢ ﻓﻼ ﻭﺟﻪ ﻻﻧﻜﺎﺭ ﺫﻟﻚ ،ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ.
)(460
5-35 He (MGB) also said, “Anyone who doesn’t have one of the following will
always have an incomplete life; be unwise and always worried: health, security;
abundance of daily bread; a sympathetic companion.” He (MGB) was asked, “Who
would constitute a sympathetic companion?” He (MGB) replied, “A good wife; a
good child or a good friend. And the last thing which includes all the others is
comfort.”
5-37 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Muhammad ibn Isa, on the authority of
Uthman ibn Isa, on the authority of Uthman ibn Isa, on the authority of Abdullah ibn
Miskan that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “No less than five characteristics
are distributed among the servants of God: certitude, contentment, perseverance,
gratitude, and intelligence which perfects them all.”
(461)
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﻼﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-33
ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳍﺎﴰﻲ
. ﻭﺁﺫﺍﻥ ﺍﻟﻘﻠﺐ، ﻭﺍﳊﻴﺎﺀ، ﻭﺍﻻﻧﺜﻴﲔ، ﻭﺍﻟﻘﻀﻴﺐ، ﺍﻟﻄﺤﺎﻝ:ﻛﺎﻥ ﻳﻜﺮﻩ ﺃﻛﻞ ﲬﺴﺔ
ﲬﺲ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﱂ ﺗﻜﻦ ﻓﻴﻪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ ﻓﻠﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﻛﺜﲑ ﻣﺴﺘﻤﺘﻊ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-34
ﲬﺲ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﱂ ﺗﻜﻦ ﻓﻴﻪ ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻨﻬـﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﺴﺠﺴﺘﺎﱐ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺩﺭﺳﺖ،ﺳﺠﺎﺩﺓ
ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﺣﺴﻦ ﺍﳋﻠﻖ ﻭﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻭﻫـﻲ ﲡﻤـﻊ ﻫـﺬﻩ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺍﳊﻴﺎﺀ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﺪﺑﲑ،ﻓﻠﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﻛﺜﲑ ﻣﺴﺘﻤﺘﻊ ﺃﻭﳍﺎ ﺍﻟﻮﻓﺎﺀ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 21 / 24
.ﺍﳋﺼﺎﻝ ﺍﳊﺮﻳﺔ
ﻓﺄﻭﳍـﺎ: ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﻟﻘﻠﺐ، ﺯﺍﺋﻞ ﺍﻟﻌﻘﻞ، ﲬﺲ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﻓﻘﺪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ ﱂ ﻳﺰﻝ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻟﻌﻴﺶ: ﻭﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ5-35
ﻭﻣﺎ ﺍﻻﻧﻴﺲ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ؟ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺰﻭﺟـﺔ: ﻗﻠﺖ.- ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﺍﻻﻧﻴﺲ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺍﻟﺴﻌﺔ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻻﻣﻦ،ﺻﺤﺔ ﺍﻟﺒﺪﻥ
. ﺍﻟﺪﻋﺔ: ﻭﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻭﻫﻲ ﲡﻤﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﳋﺼﺎﻝ.- ﻭﺍﳋﻠﻴﻂ ﺍﻟﺼﺎﱀ، ﻭﺍﻟﻮﻟﺪ ﺍﻟﺼﺎﱀ،ﺍﻟﺼﺎﳊﺔ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-36
، ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ، ﺍﻟﻄﻬﻮﺭ: ﻻ ﺗﻌﺎﺩ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺇﻻ ﻣﻦ ﲬﺴﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ، ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ،ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
. ﻭﻻ ﺗﻨﻘﺾ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﻔﺮﻳﻀﺔ، ﻭﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﺳﻨﺔ، ﻭﺍﻟﺘﺸﻬﺪ ﺳﻨﺔ، ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﺳﻨﺔ: ﻭﺍﻟﺴﺠﻮﺩ ﰒ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﻭﺍﻟﻘﺒﻠﺔ ﻭﺍﻟﺮﻛﻮﻉ
ﻋﻦ ﻋﺜﻤـﺎﻥ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-37
ﺍﻟﻴﻘﲔ ﻭﺍﻟﻘﻨﻮﻉ ﻭﺍﻟﺼﱪ: ﱂ ﻳﻘﺴﻢ ﺑﲔ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﲬﺲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ،ﻋﻴﺴﻰ
.ﻭﺍﻟﺸﻜﺮ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻜﻤﻞ ﻟﻪ ﻫﺬﺍ ﻛﻠﻪ ﺍﻟﻌﻘﻞ
(462)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 22 / 24
Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ahmad ibn Aba Abdullah al-Barqy, on the
authority of his father Muhammad ibn Khalid who linked it up through a chain of
narrators to Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “Five things will break one’s fast: to eat;
to drink; to have sexual intercourse; to submerge the whole body in water; and to
ascribe lies to God, His Prophet (MGB) and the Immaculate Imams (MGB).”
(463)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﺑﻄﺔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺍﻟﻔﺎﻣﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-38
ﲬﺴﺔ ]ﺃﺷﻴﺎﺀ[ ﻟﻴﺲ ﱄ ﻓﻴﻬﻦ: ﻗﺎﻝ ﺇﺑﻠﻴﺲ: ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺍﻟﱪﻗﻲ
،ـﺎﺭﻩ ﻭﻣﻦ ﻛﺜﺮ ﺗﺴﺒﻴﺤﻪ ﰲ ﻟﻴﻠﻪ ﻭ، ﻣﻦ ﺍﻋﺘﺼﻢ ﺑﺎﷲ ﻋﻦ ﻧﻴﺔ ﺻﺎﺩﻗﺔ ﻭﺍﺗﻜﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﲨﻴﻊ ﺍﻣﻮﺭﻩ:ﺣﻴﻠﺔ ﻭﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰲ ﻗﺒﻀﱵ
. ﻭﻣﻦ ﺭﺿﻲ ﲟﺎ ﻗﺴﻢ ﺍﷲ ﻟﻪ ﻭﱂ ﻳﻬﺘﻢ ﻟﺮﺯﻗﻪ، ﻭﻣﻦ ﱂ ﳚﺰﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺼﻴﺒﺔ ﺣﲔ ﺗﺼﻴﺒﻪ،ﻭﻣﻦ ﺭﺿﻲ ﻻﺧﻴﻪ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﲟﺎ ﻳﺮﺿﺎﻩ ﻟﻨﻔﺴﻪ
، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-39
ﻣﻦ ﺑـﺎﻉ ﻭﺍﺷـﺘﺮﻯ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
. ﻭﺍﳌﺪﺡ ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻉ ﻭﺍﻟﺬﻡ ﺇﺫﺍ ﺍﺷﺘﺮﻯ، ﻭﻛﺘﻤﺎﻥ ﺍﻟﻌﻴﺐ، ﻭﺍﳊﻠﻒ، ﺍﻟﺮﺑﺎ:ﻓﻠﻴﺠﺘﻨﺐ ﲬﺲ ﺧﺼﺎﻝ ﻭﺇﻻ ﻓﻼ ﻳﺒﻴﻌﻦ ﻭﻻ ﻳﺸﺘﺮﻳﻦ
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-40
، ﻭﺍﳉﻤـﺎﻉ، ﻭﺍﻟﺸـﺮﺏ، ﺍﻻﻛﻞ: ﲬﺴﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺗﻔﻄﺮ ﺍﻟﺼﺎﺋﻢ: ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺍﻟﻜﺬﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻭﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻟﻪ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻻﺋﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﻭﺍﻻﺭﲤﺎﺱ ﰲ ﺍﳌﺎﺀ
ﻗﻮﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺧﺼﺼﻨﺎ ﲞﻤﺴﺔ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌـﺪﻭﻱ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ5-41
ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ: ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺧﻠﻴﻼﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﻠﻴﻼﻥ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌﺒﺎﺳﻲ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺣﻈﻮﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ، ﻭﳒﺪﺓ، ﻭﲰﺎﺣﺔ، ﻭﺻﺒﺎﺣﺔ، ﺑﻔﺼﺎﺣﺔ: ﺧﺼﺼﻨﺎ ﲞﻤﺴﺔ:ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
(464)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 23 / 24
(MGB), “Five groups have a naughty nature: those who are unusually tall, those who
are unusually short; the dark-eyed ones whose eyes are somewhat green, those born
with an apophysis,[498] and the deformed ones.”
(465)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/09.htm Page 24 / 24
(518)
Then the Prophet (MGB) added, “Protect yourselves from God’s Wrath descending
upon you and permanent residence in Hell.”
(519)
ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺴﺘﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺯﺍﻕ ﺃﺑﻮﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻻﻧﻄﺎﻛﻲ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﺍﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﲟﺮﻭ ﺍﻟﺮﻭﺫ6-1
ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺑﻦ ﺍﰊ ﺯﺍﺋﺪﺓ ]ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺔ ﺍﻟﻨﻤﲑﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺍﳌﺴﺘﻔﺎﺩ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻓﻴﻨﺎ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ ﱂ ﺗﻜﻦ ﰲ ﺃﺣـﺪ: ﲰﻌﺖ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﻨﻔﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺯﺭ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺶ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺯﺍﺫﺍﻥ،[ﺯﺍﺋﺪﺓ
ﻭﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ، ﻭﲪﺰﺓ ﺳﻴﺪ ﺍﻟﺸﻬﺪﺍ، ﻣﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺳﻴﺪ ﺍﳌﺮﺳﻠﲔ ﻭﻋﻠﻲ ﺳﻴﺪ ﺍﻟﻮﺻﻴﲔ: ﻭﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺃﺣﺪ ﺑﻌﺪﻧﺎ،ﳑﻦ ﻛﺎﻥ ﻗﺒﻠﻨﺎ
ﻤﺎ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﺸﺎﺀ ﻭﻣﻬﺪﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺼﻠﻲ ﻭﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﺍﳌﺰﻳﻦ ﺑﺎﳉﻨﺎﺣﲔ ﻳﻄﲑ،ﺳﻴﺪﺍ ﺷﺒﺎﺏ ﺃﻫﻞ ﺍﳉﻨﺔ
.ﺧﻠﻔﻪ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﱘ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﰲ ﺍﻟﺰﻧﺎ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 1 / 23
ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺪﻣﺸﻘﻲ:ﻤﺪﺍﻥ ﻣﻨﺼﺮﰲ ﻣﻦ ﺍﳊﺞ ﻗﺎﻝ ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻜﻨﺪﻱ6-2
ﻗﺎﻝ ﺭﺳـﻮﻝ: ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﺑﻦ ﺍﻟﻴﻤﺎﻥ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺷﻘﻴﻖ، ﻋﻦ ﺍﻻﻋﻤﺶ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ، ﺛﻼﺙ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺛﻼﺙ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ، ]ﻳﺎ[ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﺇﻳﺎﻛﻢ ﻭﺍﻟﺰﻧﺎ ﻓﺎﻥ ﻓﻴﻪ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ: ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻓﺎﻧﻪ ﻳﻮﺟﺐ ﺳﺨﻂ ﺍﻟﺮﺏ ﻭﺳﻮﺀ ﺍﳊﺴـﺎﺏ، ﻭﻳﻨﻘﺺ ﺍﻟﻌﻤﺮ، ﻭﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ،ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﺎﻧﻪ ﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﺒﻬﺎﺀ
." "ﺳﻮﻟﺖ ﳍﻢ ﺃﻧﻔﺴﻬﻢ ﺃﻥ ﺳﺨﻂ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭﰲ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻫﻢ ﺧﺎﻟﺪﻭﻥ: ﰒ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ.ﻭﺍﳋﻠﻮﺩ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ
(520)
6-3 Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid quoted Abu Yazid,
on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Salih al-Tamimy, on the authority of his
father, on the authority of Anas ibn Muhammad Abu Malik, on the authority of his
father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB), on the authority of his father
(MGB), on the authority of his grandfather (MGB) that in his will to Ali ibn Abi Talib
(MGB), the Prophet (MGB) stated, “O Ali! There are six characteristics in adultery:
three in this world and three in the Hereafter. Those in this world are: it would take
away happiness; speed up destruction; and cut off one’s daily sustenance. And those
in the Hereafter are: it would make the Reckoning hard; cause the Wrath of the
Merciful Lord; and result in residing in the Fire.”
6-4 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
his uncle Muhammad ibn Abil-Qasim quoted Muhammad ibn Ali al-Kufy, on the
authority of Ibn Fazal, on the authority of Abdullah ibn Maymun that Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB) said, “There are six characteristics for an adulterer three of which are
in this world and three in the Hereafter. Those which are in this world are: the
brightness of his face would fade away; he will inherit poverty and his destruction
will be speeded up. And the three which are for the Hereafter are: the Wrath of the
Lord - may His Majesty be Exalted; a hard Reckoning; and residing in the Fire.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 2 / 23
your five times of prayers. Fast during your month of fasting. Go on the Hajj
pilgrimage of the House of your Lord! Pay the alms-tax on your property thereby
purify yourselves and obey those in charge of your affairs and enter the Paradise of
”!your Lord
)(521
6-3ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ،
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ :ﻳﺎﻋﻠﻲ ﰲ ﺍﻟﺰﻧﺎﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ :ﺛﻼﺙ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺛﻼﺙ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ،
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﻴﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﺒﻬﺎﺀ ،ﻭﻳﻌﺠﻞ ﺍﻟﻔﻨﺎﺀ ،ﻭﻳﻘﻄﻊ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻓﺴﻮﺀ ﺍﳊﺴـﺎﺏ ﻭﺳـﺨﻂ ﺍﻟـﺮﲪﻦ،
ﻭﺍﳋﻠﻮﺩ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ.
6-4ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ ،ﻋـﻦ ﺍﺑـﻦ
:ﻟﻠﺰﺍﱐ :ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ ،ﺛﻼﺙ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ :ﻭﺛﻼﺙ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ، ﻓﻀﺎﻝ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺬﻫﺐ ﺑﻨﻮﺭ ﺍﻟﻮﺟﻪ ،ﻭﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ ،ﻭﻳﻌﺠﻞ ﺍﻟﻔﻨﺎﺀ ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻓﺴﺨﻂ ﺍﻟﺮﺏ ﺟـﻞ ﺟﻼﻟـﻪ،
ﻭﺳﻮﺀ ﺍﳊﺴﺎﺏ ،ﻭﺍﳋﻠﻮﺩ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ.
ﻗﻮﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺗﻘﺒﻠﻮﺍ ﱄ ﺑﺴﺖ ﺧﺼﺎﻝ ﺃﺗﻘﺒﻞ ﻟﻜﻢ ﺑﺎﳉﻨﺔ
6-5ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻠﻮﻝ
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﰲ ﺩﺍﺭﻩ ﲟﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﻟﺼﺪﺍﺋﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺷﻴﺒﺔ ،ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ
ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺗﻘﺒﻠﻮﺍ ﱄ ﺑﺴﺖ ﺃﺗﻘﺒﻞ ﻟﻜﻢ ﺑﺎﳉﻨﺔ :ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺛﺘﻢ ﻓﻼ ﺗﻜﺬﺑﻮﺍ ،ﻭﺇﺫﺍ ﻭﻋﺪﰎ ﻓﻼ ﲣﻠﻔﻮﺍ ،ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺋﺘﻤﻨﺘـﻢ ﻓـﻼ
ﲣﻮﻧﻮﺍ .ﻭﻏﻀﻮﺍ ﺃﺑﺼﺎﺭﻛﻢ ﻭﺍﺣﻔﻈﻮﺍ ﻓﺮﻭﺟﻜﻢ ﻭﻛﻔﻮﺍ ﺃﻳﺪﻳﻜﻢ ﻭﺃﻟﺴﻨﺘﻜﻢ.
:ﺣﺪﺛﻨـﺎ 6-6ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﲨﻬﻮﺭ ﺍﳊﻤﺎﺩﻱ ﺍﳊﺒﺎﻝ ﻗﺎﻝ
ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﺻﺎﱀ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﺑﺒﺨﺎﺭﻯ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻛﺜﲑ ﺑﻦ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﺍﳊﻤﺼﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺍﺑـﻦ
ﻋﻴﺎﺵ ،ﻋﻦ ﺷﺮﺣﺒﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﻗﺎﻻ :ﲰﻌﻨﺎ ﺃﺑﺎ ﺍﻣﺎﻣﺔ ﻳﻘﻮﻝ :ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ :ﺃﻳﻬـﺎ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﻧﻪ ﻻ ﻧﱯ ﺑﻌﺪﻱ ،ﻭﻻ ﺍﻣﺔ ﺑﻌﺪﻛﻢ ،ﺃﻻ ﻓﺎﻋﺒﺪﻭﺍ ﺭﺑﻜﻢ ،ﻭﺻﻠﻮﺍ ﲬﺴﻜﻢ ،ﻭﺻﻮﻣﻮﺍ ﺷﻬﺮﻛﻢ ،ﻭﺣﺠﻮﺍ ﺑﻴﺖ ﺭﺑﻜﻢ ،ﻭﺃﺩﻭﺍ
ﺯﻛﺎﺓ ﺃﻣﻮﺍﻟﻜﻢ ﻃﻴﺒﺔ ﺎ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ،ﻭﺃﻃﻴﻌﻮﺍ ﻭﻻﺓ ﺃﻣﺮﻛﻢ ﺗﺪﺧﻠﻮﺍ ﺟﻨﺔ ﺭﺑﻜﻢ.
)(522
The Imam (MGB) replied, ‘They were Adam, Eve, Abraham’s ram; the cane of
Moses; the she-camel of Salih, and the bat which Jesus - the son of Mary (MGB)
made of clay and gave it life with the Honorable the Exalted God’s permission.’[584] ”
(523)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ6-7
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳـﻰ ﺍﻟﺮﺿـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﻗﺎﻝ:ﺟﺒﻠﺔ ﺍﻟﻮﺍﻋﻆ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﰲ ﺍﳉﺎﻣﻊ ﺇﺫ ﻗﺎﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺸﺎﻡ: ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
، ﻳﻮﺷﻊ ﺑﻦ ﻧﻮﻥ ﻭﻫﻮ ﺫﻭ ﺍﻟﻜﻔـﻞ: ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﺳﺘﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﳍﻢ ﺍﲰﺎﻥ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻜﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺄﻟﻪ ﺃﻥ ﻗﺎﻝ،ﻓﺴﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ
ﻭﳏﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﺃﲪﺪ ﺻـﻠﻮﺍﺕ ﺍﷲ، ﻭﻋﻴﺴﻰ ﻭﻫﻮ ﺍﳌﺴﻴﺢ، ﻭﺍﳋﻀﺮ ﻭﻫﻮ ﺣﻠﻘﻴﺎ ﻭﻳﻮﻧﺲ ﻭﻫﻮ ﺫﻭ ﺍﻟﻨﻮﻥ،ﻭﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭﻫﻮ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ
.ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﲨﻌﲔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ ﺍﻟﻮﺍﻋﻆ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ6-8
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑـﻦ ﻋﻠـﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ:ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ
ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﰲ ﺍﳉﺎﻣﻊ ﺇﺫ ﻗﺎﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺸـﺎﻡ ﻓﺴـﺄﻟﻪ ﻋـﻦ:ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻋﺼﺎ ﻣﻮﺳﻰ، ﻭﻛﺒﺶ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ، ﻭﺣﻮﺍﺀ، ﺁﺩﻡ: ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﺳﺘﺔ ﱂ ﻳﺮﻛﻀﻮﺍ ﰲ ﺭﺣﻢ؟ ﻓﻘﺎﻝ:ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻜﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺄﻟﻪ ﺃﻥ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ
. ﻭﺍﳋﻔﺎﺵ ﺍﻟﺬﻱ ﻋﻤﻠﻪ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﱘ ﻓﻄﺎﺭ ﺑﺈﺫﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻭﻧﺎﻗﺔ ﺻﺎﱀ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 4 / 23
ﺎ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺗﻪ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ ﻳﻨﺘﻔﻊ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﺷـﻌﻴﺐ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-9
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ، ﻋﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺃﰊ ﻛﻬﻤﺲ،ﺍﻟﺼﲑﰲ
(524)
said, “Six things will benefit a believer after his death: 1. A child who seeks God for
his parent’s forgiveness; 2. A book which he has left behind; 3. A tree which he has
planted; 4. A water well which he has dug up; 5. Charity which he has established;
and 6. A good tradition from him which is acted on after him.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 5 / 23
)(525
ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺧﺼﺎﻝ ﻳﻨﺘﻔﻊ ﺎ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺗﻪ :ﻭﻟﺪ ﺻﺎﱀ ﻳﺴﺘﻐﻔﺮ ﻟﻪ ،ﻭﻣﺼﺤﻒ ﻳﻘﺮﺃ ﻓﻴﻪ ،ﻭﻗﻠﻴﺐ ﳛﻔﺮﻩ ،ﻭﻏـﺮﺱ
ﻳﻐﺮﺳﻪ ،ﻭﺻﺪﻗﺔ ﻣﺎﺀ ﳚﺮﻳﻪ ،ﻭﺳﻨﺔ ﺣﺴﻨﺔ ﻳﺆﺧﺬ ﺎ ﺑﻌﺪﻩ.
] ﻋﻠﻲ ﺑﻦ [ ﻋﻤﺮﻭ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺑﺒﻠﺦ ،ﻭﻛﺎﻥ ﺟﺪﻩ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻠﻲ 6-10ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﻳـﻮﺏ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﺧﺮﺝ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻩ ﻟﻌﻦ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺑﻦ ﻣﺎﻫﻮﻳﻪ ﻗﺎﻝ
ﺍﳌﻄﻠﱯ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳌﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ : ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﰊ ﻃﺎﻟﺐ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺍﺩﺧﻠﺖ ﺍﳉﻨﺔ ﻓﺮﺃﻳﺖ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺎ ﻣﻜﺘﻮﺑﺎ ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ ) ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ،ﳏﻤﺪ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﷲ ،ﻋﻠﻲ ﻭﱄ ﺍﷲ ،ﻓﺎﻃﻤـﺔ ﺃﻣـﺔ ﺍﷲ ،ﺍﳊﺴـﻦ
ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺻﻔﻮﺓ ﺍﷲ ،ﻋﻠﻰ ﻣﺒﻐﻀﻴﻬﻢ ﻟﻌﻨﺔ ﺍﷲ.
:ﺣﺪﺛﻨـﺎ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺒﻐـﺪﺍﺩﻱ ﻗـﺎﻝ 6-11ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﻨﺼﻮﺭ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺑﻜﺮ ﺍﳋﻮﺯﻱ ﻗﻞ
:ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ ﻣﻮﺳـﻰ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺒﺼﺮﺓ ﻗﺎﻝ
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ :ﺳـﺖ ﻣـﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺍﳌﺮﻭﺀﺓ :ﺛﻼﺙ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﳊﻀﺮ ،ﻭﺛﺎﻟﺚ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﻟﺴﻔﺮ ،ﻓﺄﻣﺎﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﳊﻀﺮ :ﻓﺘﻼﻭﺓ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ،ﻭﻋﻤﺎﺭﺓ ﻣﺴـﺎﺟﺪ ﺍﷲ،
ﻭﺍﲣﺎﺫ ﺍﻻﺧﻮﺍﻥ ﰲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻟﺴﻔﺮ :ﻓﺒﺬﻝ ﺍﻟﺰﺍﺩ ،ﻭﺣﺴﻦ ﺍﳋﻠﻖ ،ﻭﺍﳌﺰﺍﺡ ﰲ ﻏﲑ ﺍﳌﻌﺎﺻﻲ.
6-12ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﻋﻠـﻲ ﺑـﻦ
ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ،ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﳛﲕ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺍﰊ ﺃﻟﻌﺒﺎﺱ ،ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﳉﻌﻔﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﺳﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " :ﻭﺍﻋﻠﹶﻤﻮﺍ ﺃﹶﻧﻤﺎ ﻏﹶﻨﹺﻤﺘﻢ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ ﻓﹶﺄﹶﻥﱠ ﻟﻠﱠﻪ ﺧﻤﺴﻪ ﻭﻟﻠﺮﺳﻮﻝﹺ ﻭﻟﺬﻱ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺑـﻰ ﻭﺍﻟﹾﻴﺘﺎﻣـﻰ
ﻭﺍﻟﹾﻤﺴﺎﻛﲔﹺ ﻭﺍﺑﻦﹺ ﺍﻟﺴﺒﹺﻴﻞﹺ".
)(526
He (MGB) said, “The one-fifth share of the Honorable the Exalted God is for the
Prophet of God. He may spend it in whatever way he pleases. The one-fifth share of
the Prophet is for his intimate relatives. And the one-fifth share of the near relatives
belongs to those intimate relatives of the Prophet. And the one-fifth share of the
orphans belongs to the orphans of the Prophet’s Household. These four shares are
especially for the Prophet’s household. And about the share of the poor, the needy and
the way-farers as you know we do not accept charity. Charity is not for us. It is for the
”poor and the way-farer.
(527)
، ﻭﲬﺲ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻘﺮﰉ ﻓﻬـﻢ ﺃﻗﺮﺑـﺎﺅﻩ، ﻭﺃﻣﺎ ﲬﺲ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﻓﻼﻗﺎﺭﺑﻪ، ﺃﻣﺎ ﲬﺲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻠﻠﺮﺳﻮﻝ ﻳﻀﻌﻪ ﺣﻴﺚ ﻳﺸﺎﺀ:ﻗﺎﻝ
ﻭﻻ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﺴﺎﻛﲔ ﻭﺃﺑﻨﺎﺀ ﺍﻟﺴﺒﻴﻞ ﻓﻘﺪ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻧﺎ ﻻ ﻧﺄﻛﻞ ﺍﻟﺼﺪﻗﺔ، ﻓﺠﻌﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺭﺑﻌﺔ ﺍﻻﺳﻬﻢ ﻓﻴﻬﻢ،ﻭﺍﻟﻴﺘﺎﻣﻰ ﻳﺘﺎﻣﻰ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ
.ﲢﻞ ﻟﻨﺎ ﻓﻬﻲ ﻟﻠﻤﺴﺎﻛﲔ ﻭﺃﺑﻨﺎﺀ ﺍﻟﺴﺒﻴﻞ
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-13
، ﺍﳌﻌﺮﻓـﺔ: ﺳﺘﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻟﻴﺲ ﻟﻠﻌﺒﺎﺩ ﻓﻴﻬـﺎ ﺻـﻨﻊ: ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺩﺭﺳﺖ،ﺍﷲ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ
. ﻭﺍﻟﻴﻘﻄﺔ، ﻭﺍﻟﻐﻀﺐ ﻭﺍﻟﻨﻮﻡ، ﻭﺍﻟﺮﺿﺎ،ﻭﺍﳉﻬﻞ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-14
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻌـﺬﺏ ﺳـﺘﺔ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺳﻠﻢ ﺍﳉﺒﻠﻲ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ
. ﻭﺃﻫﻞ ﺍﻟﺮﺳﺘﺎﻕ ﺑﺎﳉﻬﻞ، ﻭﺍﻟﺘﺠﺎﺭ ﺑﺎﳋﻴﺎﻧﺔ، ﻭﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﺑﺎﳊﺴﺪ، ﻭﺍﻻﻣﺮﺍﺀ ﺑﺎﳉﻮﺭ، ﻭﺍﻟﺪﻫﺎﻗﻨﺔ ﺑﺎﻟﻜﱪ، ﺍﻟﻌﺮﺏ ﺑﺎﻟﻌﺼﺒﻴﺔ:ﺑﺴﺘﺔ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﺍﳊﺴـﲔ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-15
ﲰﻌﺘـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﻟﻨﻀﺮﻱ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ،ﺍﳋﻄﺎﺏ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 7 / 23
. ﻭﺍﻟﺒﻐﻲ، ﻭﺍﳊﺴﺪ، ﻭﺍﻟﻜﺬﺏ، ﻭﺍﻟﻠﺠﺎﺟﺔ، ﻭﺍﻟﻨﻜﺪ، ﺍﻟﻌﺴﺮ: ﺳﺘﺔ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺍﳌﺆﻣﻦ:ﻳﻘﻮﻝ
ﻋﻦ ﺑﻨﺎﻥ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-16
، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻴﺴﻰ
(528)
Banan ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of his father, on the authority of
Abdullah ibn al-Muqayrih, on the authority of Al-Sakoony, on the authority of Ja’far
ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), on the
authority of his forefathers (MGB), “You should not greet six people: Jews,
Christians; Magians; one who is in the toilet; those who drink alcoholic beverages;
poets who accuse innocent women; and those who make jokes by insulting their
mothers.”
He (MGB) admonished the people against killing honey bees because they eats
pure and good-smelling flowers which the Honorable the Exalted God has revealed to
them to do so. They are neither of the genies nor of the men.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 8 / 23
He (MGB) admonished the people against killing ants because of the following.
Once when there was famine in Solomon’s (MGB) time, the people
(529)
ﻭﺍﻟﻨﺼـﺮﺍﱐ، ﺍﻟﻴﻬـﻮﺩﻱ: ﺳﺘﺔ ﻻ ﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻴﻬـﻢ: ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ
. ﻭﻋﻠﻰ ﺍﳌﺘﻔﻜﻬﲔ ﺑﺴﺐ ﺍﻻﻣﻬﺎﺕ، ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﻋﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﺬﻑ ﺍﶈﺼﻨﺎﺕ، ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺋﻄﻪ ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﺋﺪ ﺍﳋﻤﺮ،ﻮﺳﻲﻭﺍ
ﺳﺖ ﻋﺠﻴﺒﺎﺕ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷـﻌﺮﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-17
ﻗﺎﻝ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻣﻨﺬﺭ ﺍﳉﻮﺍﻥ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺤﺎﻙ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻠﺆﻟﺆﻱ
ﻭﺍﻟﻮﻗﻮﻑ، ﻭﻫﻮﻝ ﺍﳌﻄﻠﻊ، ﻓﻔﺮﺍﻕ ﺍﻻﺣﺒﺔ ﳏﻤﺪ ﻭﺣﺰﺑﻪ: ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﺃﺑﻜﺘﲎ، ﺛﻼﺙ ﺃﺿﺤﻜﺘﲏ ﻭﺛﻼﺙ ﺃﺑﻜﺘﲏ: ﻋﺠﺒﺖ ﺑﺴﺖ:ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺿﺎﺣﻚ ﻣﻞ ﺀ ﻓﻴـﻪ ﻻ، ﻭﻏﺎﻓﻞ ﻭﻟﻴﺲ ﲟﻐﻔﻮﻝ ﻋﻨﻪ، ﻓﻄﺎﺏ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﳌﻮﺕ ﻳﻄﻠﺒﻪ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﺃﺿﺤﻜﺘﲎ،ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﻳﺪﺭﻱ ﺃﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﺃﻡ ﺳﺨﻂ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺃﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-18
ﺑﻴﻨﻤﺎ ﳓﻦ ﻗﻌﻮﺩ ﻋﻨﺪ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﺫ ﻣﺮ ﺑﻨﺎ ﺭﺟـﻞ ﺑﻴـﺪﻩ ﺧﻄـﺎﻑ: ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﻛﺜﲑ ﺍﻟﺮﻗﻰ ﻗﺎﻝ،ﺯﻳﺎﺩ
ﺬﺍ ﺃﻡ ﻓﻘﻴﻬﻜﻢ ﺃﻋﺎﳌﻜﻢ ﺃﻣﺮﻛﻢ: ﰒ ﻗﺎﻝ، ﰒ ﺩﺣﻰ ﺑﻪ ﺍﻻﺭﺽ، ﻓﻮﺛﺐ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺣﱴ ﺃﺧﺬﻩ ﻣﻦ ﻳﺪﻩ،ﻣﺬﺑﻮﺡ
، ﻭﺍﻟﻀﻔﺪﻉ، ﻭﺍﻟﻨﻤﻠﺔ، ﺍﻟﻨﺤﻠﺔ: ﻰ ﻋﻦ ﻗﺘﻞ ﺳﺘﺔ ﻋﻦ ﺟﺪﻱ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﻟﻘﺪ ﺃﺧﱪﱐ ﺃﰊ
ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ ﺍﳉـﻦ،ﺎﺗﺄﻛﻞ ﻃﻴﺒﺎ ﻭﺗﻀﻊ ﻃﻴﺒﺎ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﱵ ﺃﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻨﺤﻠﺔ ﻓﺈ. ﻭﺍﳋﻄﺎﻑ، ﻭﺍﳍﺪﻫﺪ،ﻭﺍﻟﺼﺮﺩ
ﻢ ﻗﺤﻄﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﺨﺮﺟﻮﺍ ﻳﺴﺘﺴﻘﻮﻥ ﻓﺎﺫﺍ ﻫﻢ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻨﻤﻠﺔ ﻓﺈ،ﻭﻻ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺲ
(530)
set out to the fields to pray to God to send down rain. They saw an ant which was
standing up on its two feet with its hands raised up towards the sky and saying, ‘O my
God! We are of your creatures! We need your blessings. Please grant us our daily
bread and do not chastise us because of the sins of the foolish children of Adam.’
Then Solomon told the people, ‘Go back to your homes since the Blessed the Sublime
God will send down rain for you as a result of the supplications of others.’
He (MGB) admonished the people against killing frogs because of the following.
When they lit a fire to burn Abraham (MGB), all the creatures of the world
complained to the Honorable the Exalted God and asked Him to grant them
permission to throw water over the fire. The Sublime God did not give permission to
any of them except for the frog to do that. The frog threw water over the fire, but two-
thirds of its body got burnt and only one third of its body was left. And He (MGB)
admonished the people against killing hoopoes because a hoopoe was Solomon’s
guide to the territory of Belqays.
He (MGB) admonished the people against killing shrikes, because a shrike guided
Adam for one month from the Andalib Mountain to the city of Jedda.
He (MGB) admonished the people against killing swallows, since they fly around
the sky for the sorrow of the wrongs done to the Household of Muhammad (MGB) and
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 9 / 23
say Valazzalin (who go not astray)[587] at the end.”
(531)
ﻓﺎﺭﺯﻗﻨﺎ ﻣـﻦ، ﻻ ﻏﲎ ﺑﻨﺎﻋﻦ ﻓﻀﻠﻚ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻧﺎ ﺧﻠﻖ ﻣﻦ ﺧﻠﻘﻚ: ﻣﺎﺩﺓ ﻳﺪﻫﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﻫﻲ ﺗﻘﻮﻝ،ﺑﻨﻤﻠﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺭﺟﻠﻴﻬﺎ
ﺍﺭﺟﻌﻮﺍ ﺇﱃ ﻣﺎﺯﻟﻜﻢ ﻓﺈﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻗﺪ ﺳﻘﺎﻛﻢ ﺑﺪﻋﺎﺀ: ﻓﻘﺎﻝ ﳍﻢ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ، ﻭﻻ ﺗﺆﺍﺧﺬﻧﺎ ﺑﺬﻧﻮﺏ ﺳﻔﻬﺎﺀ ﻭﻟﺪ ﺁﺩﻡ،ﻋﻨﺪﻙ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻀﻔﺪﻉ ﻓﺎﻧﻪ ﳌﺎ ﺃﺿﺮﻣﺖ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺷﻜﺖ ﻫﻮﺍﻡ ﺍﻻﺭﺽ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺍﺳﺘﺄﺫﻧﺘﻪ ﺃﻥ ﺗﺼﺐ ﻋﻠﻴﻬـﺎ،ﻏﲑﻛﻢ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳍﺪﻫﺪ ﻓﺎﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ، ﻓﻠﻢ ﻳﺄﺫﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﺸﺊ ﻣﻨﻬﺎ ﺇﻻ ﺍﻟﻀﻔﺪﻉ ﻓﺎﺣﺘﺮﻕ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺜﻠﺜﺎﻥ ﻭﺑﻘﻲ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺜﻠﺚ،ﺍﳌﺎﺀ
ﻭﺃﻣـﺎ، ﻭﺍﻣﺎ ﺍﻟﺼﺮﺩ ﻓﺈﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺩﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﺑﻼﺩ ﺳﺮﺍﻧﺪﻳﺐ ﺇﱃ ﺑﻼﺩ ﺟﺪﺓ ﺷـﻬﺮﺍ،ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﻣﻠﻚ ﺑﻠﻘﻴﺲ
ﺃﻻ،ﺓ ﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﻓﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻧﻪ ﰲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺃﺳﻔﺎ ﳌﺎ ﻓﻌﻞ ﺑﺄﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺗﺴﺒﻴﺤﻪ ﻗﺮﺍﺀ،ﺍﳋﻄﺎﻑ
. ﻭﻻ ﺍﻟﻀﺎﻟﲔ:ﺗﺮﻭﻧﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﻮﻝ
ﻋﻦ ﻏﻴﺎﺙ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﳋﺸﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ6-19
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻛﺮﻩ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ،ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
ﻭﺍﳌـﻦ ﺑﻌـﺪ، ﻭﺍﻟﺮﻓﺚ ﰲ ﺍﻟﺼـﻮﻡ، ﺍﻟﻌﺒﺚ ﰲ ﺍﻟﺼﻼﺓ: ﱄ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ ﻭﻛﺮﻫﻬﻦ ﻟﻼﻭﺻﻴﺎﺀ ﻣﻦ ﻭﻟﺪﻱ ﻭﺃﺗﺒﺎﻋﻬﻢ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ
. ﻭﺍﻟﻀﺤﻚ ﺑﲔ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ، ﻭﺍﻟﺘﻄﻠﻊ ﰲ ﺍﻟﺪﻭﺭ، ﻭﺇﺗﻴﺎﻥ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﺟﻨﺒﺎ،ﺍﻟﺼﺪﻗﺔ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻻﺩﻣﻲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-20
ﻗﺎﻝ ]ﱄ[ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﺎ ﻳـﻮﻧﺲ ﺍﺗﻘـﻮﺍﺍﷲ ﻭﺁﻣﻨـﻮﺍ: ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺍﺑﻦ ﻇﺒﻴﺎﻥ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳌﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ،ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ
. ﺁﻣﻨﺎ ﺑﺎﷲ ﻭﺑﺮﺳﻮﻟﻪ: ﻗﻠﺖ: ﻗﺎﻝ،ﺑﺮﺳﻮﻟﻪ
(532)
Then he (MGB) said, “The easy religion of Muhammad has six characteristics:
saying prayers; paying the alms-tax; fasting in Ramazan; going on Hajj pilgrimage to
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 10 / 23
the Ka’ba; obeying the Divine Leaders; honoring the rights of the believers. Anyone
who doesn’t honor the right of a believer shall be held waiting for five-hundred years
on the Resurrection Day until rivers flow out of his sweat. Then a caller from near the
Honorable the Exalted God will announce: ‘This is a cruel one who has not honored
God’s rights.’ He shall be blamed for forty more years and then he will be ordered
into Hell.”
(533)
ﻭﺃﺩﺍﺀ ﺣﻘﻮﻕ، ﻭﺣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﺍﳊﺮﺍﻡ ﻭﺍﻟﻄﺎﻋﺔ ﻟﻼﻣﺎﻡ، ﻭﺻﻴﺎﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ، ﻭﺇﻳﺘﺎﺀ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ، ﺍﶈﻤﺪﻳﺔ ﺍﻟﺴﻤﺤﺔ ﺇﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﻼﺓ:ﻓﻘﺎﻝ
ﰒ ﻳﻨﺎﺩﻱ ﻣﻨﺎﺩ ﻣﻦ، ﻓﺈﻥ ﻣﻦ ﺣﺒﺲ ﺣﻖ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺃﻗﺎﻣﻪ ﺍﷲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﲬﺴﻤﺎﺋﺔ ﻋﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺣﱴ ﻳﺴﻴﻞ ﻣﻦ ﻋﺮﻗﻪ ﺃﻭﺩﻳﺔ،ﺍﳌﺆﻣﻦ
.ﰒ ﻳﺆﻣﺮ ﺑﻪ ﺇﱃ ﻧﺎﺭ ﺟﻬﻨﻢ. ﻓﻴﻮﺑﺦ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻋﺎﻡ: ﻗﺎﻝ، ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻈﺎﱂ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﺒﺲ ﻋﻦ ﺍﷲ ﺣﻘﻪ:ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 11 / 23
ﺳﺘﺔ ﻻ ﻳﻨﺠﺒﻮﻥ
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-21
، ﻭﺍﻟﺰﳒـﻲ، ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ: ﺳﺘﺔ ﻻﻳﻨﺠﺒﻮﻥ: ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺟﻨﺎﺡ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
. ﻭﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻘﺮﺃ "ﺑﻨﻚ ﺍﻟﺮﻱ" ﻭﺍﻟﺒﻨﻚ ﺑﺎﻟﻀﻢ ﺧﺎﻟﺺ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ. ﻭﻧﺒﻚ ﺍﻟﺮﻱ، ﻭﺍﳋﻮﺯﻱ، ﻭﺍﻟﻜﺮﺩﻱ،ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻲ
، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-22
: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺍﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ
. ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ، ﻭﺍﻟﺴﻤﻦ، ﻭﺍﻟﺰﺑﻴﺐ، ﻭﺍﻟﺘﻤﺮ، ﻭﺍﻟﺸﻌﲑ، ﰲ ﺍﳊﻨﻄﺔ:ﺍﳊﻜﺮﺓ ﰲ ﺳﺘﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ
ﻋﻦ ﺟـﺪﻩ ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳛﲕ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ6-23
،ـﺎ ﻻ ﺗﻠـﺪ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺍﻟﱵ ﺃﻳﻘﻨـﺖ ﺃ: ﻻﺑﺄﺱ ﺑﺎﻟﻌﺰﻝ ﰲ ﺳﺘﺔ ﻭﺟﻮﻩ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺍﳉﻌﻔﺮﻱ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺍﻻﻣﺔ، ﺍﻟﱵ ﻻ ﺗﺮﺿﻊ ﻭﻟﺪﻫﺎ، ﻭﺍﻟﺒﺬﻳﺔ ﻭﺍﳌﺮﺃﺓ، ﻭﺍﳌﺮﺃﺓ ﺍﻟﺴﻠﻴﻄﺔ،ﻭﺍﳌﺴﻨﺔ
ﺍﻟﺘﻌﻮﺫ ﻣﻦ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ
ﻋﻦ ﻋﻠـﻲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-24
ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ،ﺑﻦ ﻣﻌﺒﺪ
. ﻭﺍﳊﺴﺪ، ﻭﺍﻟﺒﻐﻲ، ﻭﺍﻟﻐﻀﺐ، ﻭﺍﳊﻤﻴﺔ، ﻭﺍﻟﺸﺮﻙ،ﻳﺘﻌﻮﺫ ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻣﻦ ﺳﺖ ]ﺧﺼﺎﻝ[ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻚ.ﻭﺁﻟﻪ
(534)
6-26 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Abi Ayoob, on the authority
of Am’mar ibn Marvan, that Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “There are many
types of ill-gotten properties. They include: what is earned by oppressive rulers
including what judges earn and what prostitutes earn; money earned from wine;
intoxicating drinks; usury after it was disallowed. O Am’mar (ibn Marvan)! You
should know that taking a bribe for judgement is equal to atheism and denying God’s
Prophet (MGB).”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 12 / 23
6-27 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of
Ali ibn Mae’bad, on the authority of Abdullah ibn al-Qasim, on the authority of
Abdullah ibn Sin’an, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) that God’s
Prophet (MGB) said, “What would cause committing sins in the presence of the
Blessed the Sublime God is liking 6 things: liking this world, liking leadership, liking
food, liking women, liking to sleep, and liking comfort.”
(535)
، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤـﺮ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-25
ﻭﲦﻦ، ﺍﻟﺴﺤﺖ ﲦﻦ ﺍﳌﻴﺘﺔ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ
. ﻭﺍﺟﺮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻫﻦ، ﻭﺍﻟﺮﺷﻮﺓ ﰲ ﺍﳊﻜﻢ، ﻭﻣﻬﺮ ﺍﻟﺒﻐﻲ، ﻭﲦﻦ ﺍﳋﻤﺮ،ﺍﻟﻜﻠﺐ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-26
ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﺍﺻﻴﺐ ﻣﻦ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟـﻮﻻﺓ، ﺍﻟﺴﺤﺖ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻛﺜﲑﺓ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﻗﺎﻝ،ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﺮﺷﺎ ﻳﺎﻋﻤﺎﺭ ﰲ ﺍﻻﺣﻜـﺎﻡ، ﻭﺍﻟﻨﺒﻴﺬ ﺍﳌﺴﻜﺮ ﻭﺍﻟﺮﺑﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﻨﺔ، ﻭﲦﻦ ﺍﳋﻤﺮ، ﻭﻣﻨﻬﺎ ﺍﺟﻮﺭ ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ ﻭﺃﺟﻮﺭ ﺍﻟﻔﻮﺍﺟﺮ،ﺍﻟﻈﻠﻤﺔ
.ﻓﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻜﻔﺮ ﺑﺎﷲ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭﺑﺮﺳﻮﻟﻪ
ﻋـﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻌﺒﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-27
ﺃﻭﻝ ﻣﺎﻋﺼـﻲ ﺍﷲ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ
. ﻭﺣﺐ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ، ﻭﺣﺐ ﺍﻟﻨﻮﻡ، ﻭﺣﺐ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ، ﻭﺣﺐ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ،ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺑﺴﺖ ﺧﺼﺎﻝ ﺣﺐ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺣﺐ ﺍﻟﺮﺋﺎﺳﺔ
ﻋﻦ ﺇﺑـﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-28
ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ،ﻫﺎﺷﻢ
ﻭﻻ، ﻭﻳﻌﺮﺽ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﳌﺎﺀ ﺃﺫﺍ ﻣﺮ ﺑـﻪ، ﻳﺒﺪﺃ ﺑﻌﻠﻔﻬﺎ ﺃﺫﺍ ﻧﺰﻝ: ﻟﻠﺪﺍﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺒﻬﺎ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ: ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﻻ ﻳﻜﻠﻔﻬﺎ، ﻭﻻ ﳛﻤﻠﻬﺎ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ، ﻭﻻ ﻳﻘﻒ ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮﻫﺎ ﺇﻻ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺎﺎ ﺗﺴﺒﺢ ﲝﻤﺪ ﺭ ﻓﺈ،ﻳﻀﺮﺏ ﻭﺟﻬﻬﺎ
.ﻣﻦ ﺍﳌﺸﻲ ﺇﻻ ﻣﺎ ﺗﻄﻴﻖ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 13 / 23
(536)
YOU SHOULD NOT GREET SIX; SIX WHO DO NOT DESERVE TO LEAD
THE PRAYER; AND SIX DEEDS OF THE PEOPLE OF LOT
6-29 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Al-Abbas ibn Ma’ruf, on the authority of Abi Jamileh, on the authority of
Sa’ed ibn Tarif, on the authority of Al-Asbaq ibn al-Nobatat that he had heard Ali
(MGB) say, “There are six groups of people who do not deserve to be greeted. There
are six people who do not deserve to lead the prayer and there are six acts which are
those that the people of Lot did. Those who do not deserve to be greeted are: Jews;
Christians;, chess players; backgammon players; alcoholics; people who play the
Barbat and Tanbour [595] ; those who joke around by swearing at each other's mother;
and poets. Those who do not deserve to lead prayers are: those who are born as a
result of fornication; those who have abandoned the religion; those who emigrate from
an Islamic environment; those who drink wine; those punished for violating Islamic
decrees; and those who are not circumcised. And the following are things that the
people of Lot did: shooting round bullets using a kind of sling [596] ; chewing gum;
walking with their clothes hanging out and running around with pride; and leaving
their shirt's unbuttoned (so that their chest is seen).”
(537)
ﺳﺘﺔ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭﺳﺘﺔ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﳍﻢ ﺃﻥ ﻳﺄﻣﻮﺍ ﻭﺳﺘﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﺧﻼﻕ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-29
، ﺳﺘﺔ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻴﻬـﻢ: ﲰﻌﺖ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺍﻻﺻﺒﻎ ﺍﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﺔ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻃﺮﻳﻒ،ﺃﰊ ﲨﻴﻠﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 14 / 23
، ﻓـﺎﻟﻴﻬﻮﺩ: ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻴﻬـﻢ، ﻭﺳﺘﺔ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﻣﻦ ﺃﺧﻼﻕ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ،ﻭﺳﺘﺔ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ]ﳍﻢ[ ﺃﻥ ﻳﺄﻣﻮﺍ
ﻭﺃﻣﺎ. ﻭﺍﻟﺸﻌﺮﺍﺀ، ﺍﳌﺘﻔﻜﻬﻮﻥ ﺑﺴﺐ ﺍﻻﻣﻬﺎﺕ، ﻭﺍﻟﱪﺑﻂ ﻭﺍﻟﻄﻨﺒﻮﺭ، ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﳋﻤﺮ، ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﺮﺩ ﻭﺍﻟﺸﻄﺮﻧﺞ،ﻭﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ. ﻭﺍﻻﻏﻠﻒ، ﻭﺍﻻﻋﺮﺍﰊ ﺑﻌﺪ ﺍﳍﺠﺮﺓ ﻭﺷﺎﺭﺏ ﺍﳋﻤﺮ ﻭﺍﶈﺪﻭﺩ، ﻭﺍﳌﺮﺗﺪ،ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺄﻣﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻮﻟﺪ ﺍﻟﺰﻧﺎ
ﻭﺣـﻞ ﺍﻻﺯﺭﺍﺭ ﻣـﻦ ﺍﻟﻘﺒـﺎﺀ، ﻭﺇﺭﺧﺎﺀ ﺍﻻﺯﺍﺭ ﺧﻴﻼﺀ، ﻭﻣﻀﻎ ﺍﻟﻌﻠﻚ،ﻣﻦ ﺃﺧﻼﻕ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ ﻓﺎﳉﻼﻫﻖ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺒﻨﺪﻕ ﻭﺍﳊﺬﻑ
.ﻭﺍﻟﻘﻤﻴﺺ
ﺗﻔﺴﲑ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻫﻦ ﺃﺻﻞ ﺍﳍﺠﺎﺀ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-30
ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤـﺪ: ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﻳﺎﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻣﺎ ﺗﻔﺴﲑ ﺃﲜﺪ ﻓﻘﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻗﺎﻝ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ:ﺑﻦ ﺳﺎﱂ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻣﺎ، ﻳﺎﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻭﻳﻞ ﻟﻌﺎﱂ ﺟﻬﻞ ﺗﻔﺴﲑﻩ، ﺗﻌﻠﻤﻮﺍ ﺗﻔﺴﲑ ﺃﲜﺪ ﻓﺈﻥ ﻓﻴﻪ ﺍﻻﻋﺎﺟﻴﺐ ﻛﻠﻬﺎ: ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳉﻴﻢ ﻓﺠﻨﺔ ﺍﷲ ﻭﲨﺎﻝ ﺍﷲ ﻭﺟـﻼﻝ ﺍﷲ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺒﺎﺀ ﻓﺒﻬﺠﺔ ﺍﷲ. ﺣﺮﻑ ﻣﻦ ﺃﲰﺎﺋﻪ، ﺃﻣﺎ ﺍﻻﻟﻒ ﻓﺂﻻﺀ ﺍﷲ:ﺗﻔﺴﲑ ﺃﲜﺪ؟ ﻗﺎﻝ
.ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺪﺍﻝ ﻓﺪﻳﻦ ﺍﷲ
(538)
About ‘hawaz’, you should know that the ‘ha is for fear of Hell. Shame on him who
is thrown into the Fire of Hell. And the ‘wa is the second letter in the Arabic words
‘fawayl le ahlen Nar which means shame on in ‘Shame on the residents of the Fire.’
And the ‘za is the first letter in the Arabic word ‘zaviaa which refers to a corner -
God forbid - from the various corners of Hell. The ‘hata is the first letter in the
Arabic word ‘hutut which refers to the shedding down of the sins of those who repent
on the Night of Power on which Gabriel and all the angels pray all night until dawn.
And about the ‘T in ‘Fatooba lahum va hosne ma’ab (Usually translated as ‘Blessed
be’) you should know that Tooba is a tree which the Honorable the Exalted God
planted with his own Hand, and blew into it from His own Spirit! Tooba is the name
of a Heavenly tree which is rooted in the Prophet's (MGB) house. [597] Its branches can
be seen from the outside the walls around Paradise. And about the ‘Ya it refers to
‘Yadullah - that is God’s Hand which is above all His creatures. He is Glorified, and
Sublime and has no partners. And the ‘kaf in ‘kalman refers to ‘Kalamullah implying
that there can be no changing of God’s sayings and there are no protectors other than
God. And the ‘lam in ‘kalman refers to the associations of the residents of Paradise;
their visiting one another; and their greeting each other. It also refers to the mutual
blaming of the residents of Hell. And the ‘mim in ‘kalman refers to God’s Dominion
which never ends and God’s Persistence which never ends. The ‘nun in ‘kalman
refers to ‘Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write.’[598] And the Pen is
from Light; the Record is from Light. They are on a Tablet that is safeguarded. The
nearby-stationed angels are witnesses to it. Their testimony suffices for God. The ‘sad
in ‘safas refers to ‘sa which means a scale by which everything you do is measured.
Indeed God would not stand any oppressions be done to the people. The ‘qarasht
means that God will resurrect them and bring them all back on the Resurrection Day
and judge them.”
Sadooq added, “I have compiled whatever is related to the meaning of the letters of
the alphabet in ‘Abjad in my book Ma’ani al-Akhbar.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 15 / 23
THE SIX CHARACTERISTICS OF AN INSANE ONE
6-31 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ibrahim ibn Hashim, on the authority of
Al-Hussein ibn al-Hassan ibn al-Farsi, on the authority of Suleiman ibn Ja’far al-
Ja’fari, on the authority of Muhammad ibn al-Hussein ibn Zayd ibn al-Hussein ibn Ali
ibn Abi Talib, on the authority of his father Zayd ibn Ali, on the authority of his father
(MGB), on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority
(539)
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺰﺍﻱ ﻓﺰﺍﻭﻳﺔ ﰲ ﺟﻬﻨﻢ ﻧﻌﻮﺫ ﺑﺎﷲ ﳑﺎ ﰲ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻮﺍﻭ ﻓﻮﻳﻞ ﻻﻫﻞ ﺍﻟﻨﺎﺭ. ﻓﻮﻳﻞ ﳌﻦ ﻫﻮﻯ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ:ﻭﺃﻣﺎ ﻫﻮﺯ ﻓﺎﳍﺎﺀ ﻫﺎﺀ ﺍﳍﺎﻭﻳﺔ
ﻭﻣﺎ ﻧﺰﻝ ﺑﻪ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻊ، ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻄﻲ ﻓﺎﳊﺎﺀ ﺣﻄﻮﻁ ﺍﳋﻄﺎﻳﺎ ﻋﻦ ﺍﳌﺴﺘﻐﻔﺮﻳﻦ ﰲ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭ. ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﻳﻌﲏ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﺟﻬﻨﻢ
ﻭﻫﻲ ﺷﺠﺮﺓ ﻏﺮﺳﻬﺎ ﺍﷲ ﻏﺰﻭﺟﻞ ﺑﻴﺪﻩ ﻭﻧﻔﺦ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺭﻭﺣـﻪ، ﻭﺍﻣﺎ ﺍﻟﻄﺎﺀ ﻓﻄﻮﰉ ﳍﻢ ﻭﺣﺴﻦ ﻣﺂﺏ،ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﺇﱃ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻟﻔﺠﺮ
، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻴﺎﺀ ﻓﻴﺪ ﺍﷲ ﻓـﻮﻕ ﺧﻠﻘـﻪ. ﻣﺘﺪﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻮﺍﻫﻬﻢ،ﺎ ﻟﺘﺮﻯ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀ ﺳﻮﺭ ﺍﳉﻨﺔ ﺗﻨﺒﺖ ﺑﺎﳊﻠﻲ ﻭﺍﳊﻠﻞ ﻭﺍﻟﺜﻤﺎﺭﻭﺇﻥ ﺃﻏﺼﺎ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻼﻡ ﻓﺈﳌﺎﻡ. ﻭﻟﻦ ﲡﺪ ﻣﻦ ﺩﻭﻧﻪ ﻣﻠﺘﺤﺪﺍ،ﻭﺃﻣﺎ ﻛﻠﻤﻦ ﻓﺎﻟﻜﺎﻑ ﻛﻼﻡ ﺍﷲ ﻻ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﷲ.ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻋﻤﺎ ﻳﺸﺮﻛﻮﻥ
ﻭﺩﻭﺍﻡ ﺍﷲ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﻴﻢ ﻓﻤﻠﻚ ﺍﷲ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳـﺰﻭﻝ. ﻭﺗﻼﻭﻡ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻢ،ﺃﻫﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﰲ ﺍﻟﺰﻳﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻳﺸـﻬﺪﻩ، ﰲ ﻟﻮﺡ ﳏﻔـﻮﻅ، ﻭﻛﺘﺎﺏ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ، ﻓﺎﻟﻘﻠﻢ ﻗﻠﻢ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ." ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻨﻮﻥ " ﻓﻨﻮﻥ ﻭﺍﻟﻘﻠﻢ ﻭﻣﺎ ﻳﺴﻄﺮﻭﻥ،ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﻔﲎ
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻻ ﻳﺮﻳـﺪ ﻇﻠﻤـﺎ، ﻛﻤﺎ ﺗﺪﻳﻦ ﺗﺪﺍﻥ، ﺃﻣﺎ ﺳﻌﻔﺺ ﻓﺎﻟﺼﺎﺩ ﺻﺎﻉ ﺑﺼﺎﻉ ﻳﻌﲏ ﺍﳉﺰﺍﺀ ﺑﺎﳉﺰﺍﺀ، ﻭﻛﻔﻰ ﺑﺎﷲ ﺷﻬﻴﺪﺍ،ﺍﳌﻘﺮﺑﻮﻥ
. ﻓﻘﻀﻲ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﺑﺎﳊﻖ ﻭﻫﻢ ﻻ ﻳﻈﻠﻤﻮﻥ، ﻭﺃﻣﺎ ﻗﺮﺷﺖ ﻳﻌﲏ ﻗﺮﺷﻬﻢ ﻓﺤﺸﺮﻫﻢ ﻭﻧﺸﺮﻫﻢ ﺇﱃ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ،ﻟﻠﻌﺒﺎﺩ
.ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺮﺟﺖ ﻣﺎ ﺭﻭﻳﺘﻪ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻌﲎ ﰲ ﺗﻔﺴﲑ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﳌﻌﺠﻢ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻌﺎﱐ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑـﻦ ﺍﳊﺴـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-31
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴـﲔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳉﻌﻔﺮﻱ،ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻲ
ﻋﻦ،ﺃﺑﻴﻪ
(540)
of his forefathers (MGB), on the authority of Ali ibn Abi Talib (MGB), “The Prophet
of God (MGB) passed by a group of people and asked them, “Why have you gathered
together here?” They said, “O Prophet of God! This is an insane epileptic and we
have gathered around him.”
The Prophet (MGB) said, “This man is not insane. He is ill.” Then the Prophet
(MGB) said, “Do you want me to tell you who a real insane one is?”
They said, “O Prophet of God! Yes.” The Prophet (MGB) said, “A true insane is
one who walks with pride; looks at the people from the corners of his eyes; shakes his
shoulders due to haughtiness; he wishes to go to Heaven although he commits sins;
people are not secure from his wicked deeds; there is no hope that he will do a good
deed. Such a person is insane. This poor fellow is just ill.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 16 / 23
prayers is recommendable. They are the first unit of the night prayer; one unit of Al-
Vatr prayer[599] ; the first unit of the noon’s supererogatory prayer; the first unit of the
Ihram prayer; the first unit of the evening supererogatory prayers; and the first unit of
the obligatory prayers.”
(541)
: ﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﲨﺎﻋﺔ ﻓﻘـﺎﻝ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ،ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﺃﻻ: ﰒ ﻗـﺎﻝ، ﻟﻴﺲ ﻫﺬﺍ ﲟﺠﻨﻮﻥ ﻭﻟﻜﻨﻪ ﺍﳌﺒﺘﻠﻰ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻓﺎﺟﺘﻤﻌﻨﺎ ﻋﻠﻴﻪ، ﻳﺎﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻫﺬﺍ ﻣﻨﻮﻥ ﻳﺼﺮﻉ: ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﺟﺘﻤﻌﺘﻢ؟ ﻗﺎﻟﻮﺍ
، ﺍﻟﻨـﺎﻇﺮ ﰲ ﻋﻄﻔﻴـﻪ،ﻨﻮﻥ[ ﺍﳌﺘﺒﺨﺘﺮ ﰲ ﻣﺸﻴﺘﻪﻨﻮﻥ ﺣﻖ ﺍ ] ﺍﻥ ﺍ: ﺑﻠﻰ ﻳﺎﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﻨﻮﻥ؟ ﻗﺎﻟﻮﺍﻨﻮﻥ ﺣﻖ ﺍﺍﺧﱪﻛﻢ ﺑﺎ
. ﻭﻫﺬﺍ ﺍﳌﺒﺘﻠﻰ،ﻨﻮﻥ ﻓﺬﻟﻚ ﺍ، ﻭﻻ ﻳﺮﺟﻰ ﺧﲑﻩ، ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺆﻣﻦ ﺷﺮﻩ، ﻳﺘﻤﲎ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺟﻨﺘﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﺼﻴﻪ،ﺍﶈﺮﻙ ﺟﻨﺒﻴﻪ ﲟﻨﻜﺒﻴﻪ
، ﻗﺎﻝ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﰲ ﺭﺳﺎﻟﺘﻪ ﺇﱄ ﺇﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﰲ ﺳﺖ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻭﻫﻲ ﺃﻭﻝ ﺭﻛﻌﺔ ﻣـﻦ ﺻـﻼﺓ ﺍﻟﻠﻴـﻞ6-32
ﻭﺃﻭﻝ ﺭﻛﻌﺔ ﻣـﻦ، ﻭﺍﻭﻝ ﺭﻛﻌﺔ ﻣﻦ ﻧﻮﺍﻓﻞ ﺍﳌﻐﺮﺏ، ﻭﺃﻭﻝ ﺭﻛﻌﺔ ﻣﻦ ﺭﻛﻌﱴ ﺍﻻﺣﺮﺍﻡ، ﻭﺃﻭﻝ ﺭﻛﻌﱵ ﺍﻟﺰﻭﺍﻝ،ﻭﺍﳌﻔﺮﺩﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺗﺮ
.ﺍﻟﻔﺮﻳﻀﺔ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-33
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻮﺍﻥ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳉﻮﺯﺍﺀ ﺍﳌﻨﺒﻪ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ،ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ
ﻭﺍﻟﺴﺮﺍﻭﻳﻞ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﺻﺎﺑﻪ، ﻭﺍﳌﻨﻄﻘﺔ، ﻭﺍﻟﻌﻤﺎﻣﺔ، ﻭﺍﻟﻘﻠﻨﺴﻮﺓ، ﻭﺍﳋﻒ، ﻳﻨﺰﻉ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻬﻴﺪ ﺍﻟﻔﺮﻭ: ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻻ ﻳﺘﺮﻙ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻲﺀ ﻣﻌﻘﻮﺩ ﺇﻻ ﺣﻞ،ﺩﻡ ﻓﻴﺘﺮﻙ
ﻋﻦ ﺳﻬﻞ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-34
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 17 / 23
ﺍﻟﻨـﺎﺱ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﻠﱯ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﻫﻮﺍﺯﻱ ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﺯﻳﺎﺩ
. ﻭﻣﺆﻣﻦ، ﻭﻣﻌﺘﺮﻑ ﺑﺬﻧﺒﻪ ﻭﻧﺎﺻﺐ، ﻭﻣﺮﺟﻰ، ﻭﻣﺆﻟﻒ، ﻣﺴﺘﻀﻌﻒ:ﻋﻠﻰ ﺳﺖ ﻓﺮﻕ
(542)
Gabriel said, ‘O my Lord! Abraham is Your friend. There is no one but him on the
Earth who worships You. You have dominated your own and his enemy over him.’
God revealed to him, ‘Be silent. A servant hurries who is afraid like you. I am in
control of everything. Abraham is My servant. I can rescue him whenever I wish.’
Gabriel calmed down, turned towards Abraham
(543)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 18 / 23
ﻣﻦ ﺃﺣﺐ ﺭﺟﻼ ﻓﻠﻴﺠﺘﻨﺐ ﻣﻌﻪ ﺧﺼﺎﻝ ﺳﺖ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-35
: ﻋﻦ ﺭﺟﻞ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺍﻻﻋﻮﺭ ﻻﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻧﻮﺡ،ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ
ﻭﻻ، ﻭﻻ ﲡﺎﺭﻳﲏ ﻭﻻ ﲤـﺎﺯﺣﲏ، ﻭﻻ ﺗﻼﻋﺒﲏ، ﻳﺎ ﺣﺎﺭﺙ ﺃﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺃﺣﺒﺒﺘﲏ ﻓﻼ ﲣﺎﺻﻤﲏ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ،ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺃﻧﺎ ﻭﺍﷲ ﺃﺣﺒﻚ
. ﻭﻻ ﺗﺮﺍﻓﻌﲏ،ﺗﻮﺍﺿﻌﲏ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-36
"ﻻ: ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺧﺎﰎ ﺁﺩﻡ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ،ﺍﻟﺼﲑﰲ
ﻭﺇﻥ ﻧﻮﺣﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﲟﺎ ﺭﻛﺐ ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﺃﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﻳﺎ، ﳏﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ " ﻫﺒﻂ ﺑﻪ ﺁﺩﻡ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ ﺍﳉﻨﺔ،ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ
ﻓﻠﻤﺎ ﺍﺳﺘﻮﻯ ﻧﻮﺡ ﻭﻣـﻦ ﻣﻌـﻪ ﰲ: ﻗﺎﻝ. ﰒ ﺳﻠﲏ ﺍﻟﻨﺠﺎﺓ ﺍﳒﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺮﻕ ﻭﻣﻦ ﺁﻣﻦ ﻣﻌﻚ،ﻧﻮﺡ ﺇﻥ ﺧﻔﺖ ﺍﻟﻐﺮﻕ ﻓﻬﻠﻠﲏ ﺍﻟﻔﺎ
ﻫﻠﻮﻟﻴﺎ: ﻓﻘﺎﻝ ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ،ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ]ﻭ[ ﻋﺼﻔﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻓﻠﻢ ﻳﺄﻣﻦ ﻧﻮﺡ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺮﻕ ﻓﺄﻋﺠﻠﺘﻪ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻓﻠﻢ ﻳﺪﺭﻙ ﺃﻥ ﻳﻬﻠﻞ ﺃﻟﻔﺎ
ﺇﻥ ﻛﻼﻣﺎ ﳒﺎﱐ ﺍﷲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻐـﺮﻕ: ﻓﻘﺎﻝ ﻧﻮﺡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ. ﻓﺎﺳﺘﻮﻯ ﺍﻟﻘﻠﺲ ﻭﺍﺳﺘﻤﺮﺕ ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ: ﻗﺎﻝ،ﺃﻟﻔﺎ ﺃﻟﻔﺎ ﻳﺎ ﻣﺎﺭﻳﺎ ﺃﺗﻘﻦ
ﻭﻛﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺧﺎﰎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻬﻤـﺎ." ﻓﻨﻘﺶ ﰲ ﺧﺎﲤﻪ " ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﺃﻟﻒ ﻣﺮﺓ ﻳﺎ ﺭﺏ ﺃﺻﻠﺤﲏ،ﳊﻘﻴﻖ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻔﺎﺭﻗﲏ
ﻓﺄﻭﺣﻰ،ﺍﻟﺴﻼﻡ " ﺳﺒﺤﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﳉﻢ ﺍﳉﻦ ﺑﻜﻠﻤﺎﺗﻪ " ﻭﺇﻥ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﳌﺎ ﻭﺿﻊ ﰲ ﺍﳌﻨﺠﻨﻴﻖ ﻏﻀﺐ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻳﺎ ﺭﺏ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺧﻠﻴﻠﻚ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻻﺭﺽ ﺃﺣﺪ ﻳﻌﺒﺪﻙ ﻏﲑﻩ ﺳﻠﻄﺖ ﻋﻠﻴﻪ: ﻗﺎﻝ،ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﻐﻀﺒﻚ
ﻓﺄﻣﺎ ﺃﻧﺎ ﻓﻬﻮ ﻋﺒﺪ ﺁﺧـﺬﻩ ﺇﺫﺍ. ﻓﺎﳕﺎ ﻳﻌﺠﻞ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﻣﺜﻠﻚ ﳜﺎﻑ ﺍﻟﻔﻮﺕ، ﻓﺄﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﺳﻜﺖ،ﻋﺪﻭﻙ ﻭﻋﺪﻭﻩ
(544)
(MGB) and said, ‘Do you need anything?’ Abraham (MGB) replied, ‘No. Not from
you.’ Then the Honorable the Exalted God sent him a ring with the following
engraved on it, ‘‘Lailaha illalah Muhammadn rasullallah La hule va la quwata illa
billah. Fawazta amri ilallah. Asnadta zahri illalah. Hassaballah.’[603] The Honorable
the Exalted God revealed to him, ‘Wear this ring. I shall make the fire cool and (a
means of) safety for you.’[604] ”
6-38 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Isa
ibn Ubayd, on the authority of Zar’at ibn Muhammad al-Hazrami and Muhammad ibn
Sin’an, on the authority of Al-Mufaz’zal ibn Umar that he had heard Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB) say, “Indeed the Honorable the Exalted God has protected our
followers from the following six characteristics: being greedy like a crow; barking
like a dog; being gay; being born out of fornication; having children born out of
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 19 / 23
fornication; and going door to door to beg.”
(545)
ﻓﺄﻫﺒـﻂ، ﺃﻣﺎ ﺇﻟﻴﻚ ﻓﻼ: ﻫﻞ ﻟﻚ ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺔ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻄﺎﺑﺖ ﻧﻔﺲ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﰒ ﺍﻟﺘﻔﺖ ﺇﱃ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ: ﻗﺎﻝ،ﺷﺌﺖ
، ﻓﻮﺿﺖ ﺃﻣﺮﻱ ﺇﱃ ﺍﷲ، ﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ، ﳏﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ،ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺧﺎﲤﺎ ﻓﻴﻪ ﺳﺘﺔ ﺃﺣﺮﻑ " ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ
.ﺬﺍ ﺍﳋﺎﰎ ﻓﺎﱐ ﺃﺟﻌﻞ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺮﺩﺍ ﻭﺳﻼﻣﺎ ﻓﺄﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﺄﻥ ﲣﺘﻢ: ﺣﺴﱯ ﺍﷲ" ﻗﺎﻝ،ﺃﺳﻨﺪﺕ ﻇﻬﺮﻱ ﺇﱃ ﺍﷲ
ﺃﻋﻔﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ ﻣﻦ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ
، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﺩﻣﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-37
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻋﻔﻰ ﺷﻴﻌﺘﻨﺎ ﻣﻦ ﺳﺖ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻤﻦ ﺃﺧﱪﻩ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﳋﺰﺍﺯ
. ﻭﺃﻥ ﻳﺴﺄﻝ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻜﻔﻪ، ﻭﺍﻻﺑﻨﺔ ﻭﺃﻥ ﻳﻮﻟﺪ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺯﻧﺎ، ﻭﺍﻟﱪﺹ،ﺍﳉﻨﻮﻥ ﻭﺍﳉﺬﺍﻡ
ﻋـﻦ ﺯﺭﻋـﺔ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-38
ﺃﻻ ﺇﻥ ﺷﻴﻌﺘﻨﺎ ﻗﺪ ﺃﻋـﺎﺫﻫﻢ ﺍﷲ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺍﳌﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻗﺎﻝ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ
ﺃﻭ ﻳﻠﺪﻭﺍ ﻣـﻦ ﺍﻟﺰﻧـﺎ ﺃﻭ،ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺳﺖ ]ﻣﻦ[ ﺃﻥ ﻳﻄﻤﻌﻮﺍ ﻃﻤﻊ ﺍﻟﻐﺮﺍﺏ ﺃﻭ ﻳﻬﺮﻭﺍ ﻫﺮﻳﺮ ﺍﻟﻜﻼﺏ ﺃﻭ ﻳﻨﻜﺤﻮﺍ ﰲ ﺃﺩﺑﺎﺭﻫﻢ
.ﻳﻮﻟﺪ ﳍﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻧﺎ ﺃﻭ ﻳﺘﺼﺪﻗﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺑﻮﺍﺏ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻻﻫﻮﺍﺯﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ6-39
، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﺎﻝ:ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻘﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ
ﺧﺮﺝ ﺃﺑﻮﺑﻜـﺮ ﻭﻋﻤـﺮ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ
ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﻭﻃﻠﺤﺔ ﻭﺍﻟﺰﺑﲑ ﻭﺳﻌﺪ ﻭﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻋﻮﻑ ﻭﻏﲑ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﻳﻄﻠﺒﻮﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﰲ ﺑﻴﺖ ﺍﻡ ﺳﻠﻤﺔ ﻓﻮﺟﺪﻭﱐ ﻋﻠﻰ
ﻓﻠﻢ ﻳﻠﺒﺚ ﺃﻥ ﺧﺮﺝ ﻭﺿﺮﺏ ﺑﻴـﺪﻩ، ﳜﺮﺝ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ: ﻓﻘﻠﺖ،ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻓﺴﺄﻟﻮﱐ ﻋﻨﻪ
(546)
characteristics. There is no one else among the Quraysh with such qualities. You are
the first man who believed in God. You have been the firmest of them all in doing the
orders of the Honorable the Exalted God. You have been the most loyal to your
pledge to God. You have been the kindest person with the people. You are the most
knowledgeable regarding judicial decrees. You have been the most fair person in
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 20 / 23
equally dividing up the possessions. You are the noblest of them all to the Honorable
the Exalted God.”
6-40 Muhammad ibn Ahmad al-Baghdady has narrated that Ahmad ibn al-Fazl al-
Ahwazi quoted Bakr ibn Ahmad al-Qasri, on the authority of Abu Ahmad Ja’far ibn
Muhammad ibn Abdullah ibn Musa, (on the authority of his father), that his father
Musa (Al-Kazim (MGB)), narrated a similar narration on the authority of his father
Ja’far ibn Muhammad (MGB).
(547)
، ﻟﻴﺴﺖ ﰲ ﻗﺮﻳﺶ ﻣﻨﻬﺎ ﺷـﻲﺀ، ﻓﺈﻧﻚ ﲣﺎﺻﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻌﺪﻱ ﺑﺴﺖ ﺧﺼﺎﻝ ﻓﺘﺨﺼﻤﻬﻢ، ﻛﱪ ﻳﺎ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ: ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮﻱ ﻓﻘﺎﻝ
ﻭﺃﻗﺴـﻤﻬﻢ، ﻭﺃﻋﻠﻤﻬـﻢ ﺑﺎﻟﻘﻀـﻴﺔ، ﻭﺃﺭﺃﻓﻬﻢ ﺑﺎﻟﺮﻋﻴﺔ، ﻭﺃﻭﻓﺎﻫﻢ ﺑﻌﻬﺪ ﺍﷲ، ﻭﺃﻗﻮﻣﻬﻢ ﺑﺄﻣﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺇﻧﻚ ﺃﻭﳍﻢ ﺇﳝﺎﻧﺎ ﺑﺎﷲ
. ﻭﺃﻓﻀﻠﻬﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺑﺎﻟﺴﻮﻳﺔ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻘﺼـﺮﻱ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻻﻫﻮﺍﺯﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ6-40
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻣﻮﺳﻰ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ]ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ[ ﻗﺎﻝ
.ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺳﺎﻕ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻣﺜﻠﻪ
ﻢ ﻣﺮﺩﻭﺩﺓﺳﺘﺔ ﺩﻋﻮ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 21 / 23
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺑﻦ ﻧﻮﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺍﳌﺴـﻠﻲ، ﺣﺪﺛﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ6-41
ﺑﺖ ﻟﻴﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻜﺎﻥ ﻳﺼﻠﻲ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻛﻠﻪ ﻭﳜﺮﺝ ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺔ ﻓﻴﻨﻈﺮ: ﻋﻦ ﻧﻮﻑ ﻗﺎﻝ،ﻋﺒﺪﺍﻻﻋﻠﻰ
ﺑﻞ ﺭﺍﻣـﻖ ﺃﺭﻣﻘـﻚ: ﻳﺎﻧﻮﻑ ﺃﺭﺍﻗﺪ ﺃﻧﺖ ﺃﻡ ﺭﺍﻣﻖ؟ ﻗﻠﺖ: ﻓﻤﺮ ﰊ ﺑﻌﺪ ﻫﺪﻭﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻓﻘﺎﻝ: ﻗﺎﻝ،ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﻳﺘﻠﻮ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
، ﺍﻭﻟﺌﻚ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺍﲣﺬﻭﺍ ﺍﻻﺭﺽ ﺑﺴـﺎﻃﺎ، ﻳﺎ ﻧﻮﻑ ﻃﻮﰉ ﻟﻠﺰﺍﻫﺪﻳﻦ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻟﺮﺍﻏﺒﲔ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ: ﻗﺎﻝ،ﺑﺒﺼﺮﻱ ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ
ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻬﺎﺝ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﱘ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻭﻗﺮﺿﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﺎﻯ ﺗﻘﺮﻳﻀﺎ، ﻭﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﺷﻌﺎﺭﺍ، ﻭﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺩﺛﺎﺭﺍ: ﻭﻣﺎﺀﻫﺎ ﻃﻴﺒﺎ،ﺎ ﻓﺮﺍﺷﺎﻭﺗﺮﺍ
ﻻ ﻳﺪﺧﻠﻮﺍ ﺑﻴﺘﺎ ﻣـﻦ ﺑﻴـﻮﰐ ﺇﻻ: ﻗﻞ ﻟﻠﻤﻼ ﻣﻦ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ: ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻭﺣﻰ ﺇﱃ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﱘ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺍﻋﻠﻤﻮﺍ ﺃﱐ ﻏﲑ ﻣﺴﺘﺠﻴﺐ ﻻﺣﺪ ﻣﻨﻜﻢ ﺩﻋﻮﺓ ﻭﻻﺣﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﻘﻲ ﻗﺒﻠﻪ: ﻭﻗﻞ ﳍﻢ، ﻭﺃﻛﻒ ﻧﻘﻴﺔ، ﻭﺃﺑﺼﺎﺭ ﺧﺎﺷﻌﺔ،ﺑﻘﻠﻮﺏ ﻃﺎﻫﺮﺓ
ﺃﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﻮﺑـﺔ، ﺃﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﺮﻃﺒﺔ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻄﻨﺒﻮﺭ، ﺃﻭ ﻋﺮﻳﻔﺎ، ﺃﻭ ﺷﺮﻃﻴﺎ، ﻳﺎ ﻧﻮﻑ ﺇﻳﺎﻙ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﺸﺎﺭﺍ ﺃﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍ،ﻣﻈﻠﻤﺔ
ﺎ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﱵ ﻻ ﺗﺮﺩ ﻓﻴﻬﺎ ﺩﻋـﻮﺓ ﺇﻻ ﺇ: ﻓﺈﻥ ﻧﱯ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺧﺮﺝ ﺫﺍﺕ ﻟﻴﻠﺔ ﻓﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻓﻘﺎﻝ،ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻄﺒﻞ
.ﺩﻋﻮﺓ ﻋﺮﻳﻒ ﺃﻭ ﺩﻋﻮﺓ ﺷﺎﻋﺮ ﺃﻭ ﺩﻋﻮﺓ ﻋﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﺷﺮﻃﻲ ﺃﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﺮﻃﺒﺔ ﺃﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﻮﺑﺔ
(548)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/10.htm Page 22 / 23
hearts. And as for the dogs, they are those who growl at the people with their tongues,
and the people honor them due to fear of their tongues. And as for the pigs, they are
the effeminate ones, and their look-alikes who never refuse to participate in acts of
corruption when they are invited. And as for the ewes, they are the believers whose
hair is shaved, whose meat is eaten, and whose bones are broken just as when ewes
”’are caught in between lions, wolves, foxes, dogs and pigs.
)(549
ﺳﺘﺔ ﻣﻠﻌﻮﻧﻮﻥ
6-42ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛـﲕ
ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ،ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﺍﳋﺰﺍﺯ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ
ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺳﺘﺔ ﻟﻌﻨﻬﻢ ﺍﷲ ﻭﻛﻞ ﻧﱯ ﳎﺎﺏ :ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﰲ ﻛﺘـﺎﺏ
ﺍﷲ ،ﻭﺍﳌﻜﺬﺏ ﺑﻘﺪﺭ ﺍﷲ ،ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻙ ﻟﺴﻨﱵ ،ﻭﺍﳌﺴﺘﺤﻞ ﻣﻦ ﻋﺘﺮﰐ ﻣﺎ ﺣﺮﻡ ﺍﷲ ﻭﺍﳌﺘﺴﻠﻂ ﺑﺎﳉﱪﻭﺕ ﻟﻴﺬﻝ ﻣﻦ ﺃﻋﺰﻩ ﺍﷲ ﻭﻳﻌﺰ ﻣـﻦ
ﺃﺫﻟﻪ ﺍﷲ ،ﻭﺍﳌﺴﺘﺄﺛﺮ ﺑﻔﻴﺊ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﺍﳌﺴﺘﺤﻞ ﻟﻪ.
6-43ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﺴﻠﻤﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻜﺎﺗﺐ ﺍﻟﻨﻴﺴﺎﺑﻮﺭﻱ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ
ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ :ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺑﺴﺖ ﺧﺼﺎﻝ ﺑﺄﺻﻐﺮﻳﻪ ،ﻭﺃﻛﱪﻳﻪ ،ﻭﻫﻴﺒﺘﻪ :ﻓﺄﻣﺎ ﺃﺻﻐﺮﺍﻩ ﻓﻘﻠﺒﻪ ﻭﻟﺴﺎﻧﻪ ﺇﻥ
ﻗﺎﺗﻞ ﻗﺎﺗﻞ ﲜﻨﺎﻥ ،ﻭﺇﻥ ﺗﻜﻠﻢ ﺗﻜﻠﻢ ﺑﺒﻴﺎﻥ ،ﻭﺇﻣﺎ ﺃﻛﱪﺍﻩ ﻓﻌﻘﻠﻪ ﻭﳘﺘﻪ ،ﻭﺃﻣﺎ ﻫﻴﺒﺘﺎﻩ ﻓﻤﺎﻟﻪ ﻭﲨﺎﻟﻪ.
6-44ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﺑﻄﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ
ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﺑﻦ ﺃﻭﰱ ﻗﺎﻝ :ﺩﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﺎ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰲ ﺯﻣﺎﻧﻨﺎ
ﻋﻠﻰ ﺳﺖ ﻃﺒﻘﺎﺕ :ﺃﺳﺪ ﻭﺫﺋﺐ ﻭﺛﻌﻠﺐ ﻭﻛﻠﺐ ﻭﺧﻨﺰﻳﺮ ﻭﺷﺎﺓ ،ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻻﺳﺪ ﻓﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﳛﺐ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻥ ﻳﻐﻠـﺐ ﻭﻻ
ﻳﻐﻠﺐ .ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺬﺋﺐ ﻓﺘﺠﺎﺭﻛﻢ ﻳﺬﻣﻮ ]ﻥ[ ﺇﺫﺍ ﺍﺷﺘﺮﻭﺍ ،ﻭﳝﺪﺣﻮ ]ﻥ[ ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻋﻮﺍ ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻌﻠﺐ ﻓﻬﺆﻻﺀ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺄﻛﻠﻮﻥ ﺑﺄﺩﻳـﺎﻢ،
.ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻨﺰﻳـﺮ ﻭﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﰲ ﻗﻠﻮﻢ ﻣﺎ ﻳﺼﻔﻮﻥ ﺑﺄﻟﺴﻨﺘﻬﻢ ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻳﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻠﺴﺎﻧﻪ ﻭﻳﻜﺮﻣﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻟﺴﺎﻧﻪ
ﻓﻬﺆﻻﺀ ﺍﳌﺨﻨﺜﻮﻥ ﻭﺃﺷﺒﺎﻫﻬﻢ ﻻ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﺇﱃ ﻓﺎﺣﺸﺔ ﺇﻻ ﺃﺟﺎﺑﻮﺍ ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺸﺎﺓ ﻓﺎﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﲡﺰ ﺷﻌﻮﺭﻫﻢ ﻭﻳﺆﻛـﻞ ﳊﻮﻣﻬـﻢ
ﻭﻳﻜﺴﺮ ﻋﻈﻤﻬﻢ ﻓﻜﻴﻒ ﺗﺼﻨﻊ ﺍﻟﺸﺎﺓ ﺑﲔ ﺃﺳﺪ ﻭﺫﺋﺐ ﻭﺛﻌﻠﺐ ﻭﻛﻠﺐ ﻭﺧﻨﺰﻳﺮ.
Section 1
The Prophet (MGB) also ordered us to attend funeral processions; visit the ill; say
‘God bless you’ to one who sneezes; assist the victims of injustice; greet others aloud;
accept invitations; and honor our oaths.
Al-Khalil ibn Ahmad (al-Sejezy) added, “It is better to say honor your promise.”
(551)
ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 1 / 24
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺇﺳـﺤﺎﻕ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺃﲰﻊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﻗﺎﻝ7-1
، ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﻋﺮﻭﺓ، ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳍﺮﻭﻱ ﻗﺎﻝ:ﺍﳍﺮﻭﻱ ﻗﺎﻝ
، ﻭﺍﻟـﺪﻡ، ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﻟﻈﻔـﺮ: ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﺎﻥ ﻳﺄﻣﺮ ﺑﺪﻓﻦ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ
. ﻭﺍﻟﻌﻠﻘﺔ، ﻭﺍﻟﺴﻦ، ﻭﺍﳌﺸﻴﻤﺔ،ﻭﺍﳊﻴﺾ
ﻋﻦ، ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺟﺮﻳﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﱐ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﺠﺰﻱ ﻗﺎﻝ7-2
ـﻰ : ﻋﻦ ﺍﻟﱪﺍﺀ ﺑﻦ ﻋﺎﺯﺏ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﺳﻮﻳﺪ ﺑﻦ ﻣﻘﺮﻥ، ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺚ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺸﻌﺜﺎﺀ ﺍﶈﺎﺭﰊ،ﺃﰊ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺸﻴﺒﺎﱐ
: ﻭﻗﺎﻝ، ﻭﻋﻦ ﺍﻟﺸﺮﺏ ﰲ ﺁﻧﻴﺔ ﺍﻟﺬﻫﺐ ﻭﺍﻟﻔﻀﺔ،ﺎﻧﺎ ﺃﻥ ﻧﺘﺨﺘﻢ ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ : ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻦ ﺳﺒﻊ ﻭﺃﻣﺮ ﺑﺴﺒﻊ
ﻭﻋﻦ ﻟﺒـﺲ ﺍﳊﺮﻳـﺮ ﻭﺍﻟـﺪﻳﺒﺎﺝ، ﻭﻋﻦ ﻟﺒﺲ ﺍﻟﻘﺴﻲ، ﻭﻋﻦ ﺭﻛﻮﺏ ﺍﳌﻴﺎﺛﺮ،ﻣﻦ ﺷﺮﺏ ﻓﻴﻬﺎ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﱂ ﻳﺸﺮﺏ ﻓﻴﻪ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ
ﻭﺇﺟﺎﺑﺔ، ﻭﻧﺼﺮﺓ ﺍﳌﻈﻠﻮﻡ ﻭﺇﻓﺸﺎﺀ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻭﺗﺴﻤﻴﺖ ﺍﻟﻌﺎﻃﺲ، ﻭﻋﻴﺎﺩﺓ ﺍﳌﺮﻳﺾ، ﻭﺃﻣﺮﻧﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﳉﻨﺎﺋﺰ،ﻭﺍﻻﺳﺘﱪﻕ
. ﻭﺇﺑﺮﺍﺭ ﺍﻟﻘﺴﻢ،ﺍﻟﺪﺍﻋﻲ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗـﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ7-3
، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﻠﺢ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ
(552)
authority of Ali ibn Abi Talib (MGB) that God’s Prophet (MGB) said in his advice to
him, “O Ali! Seven things from the sheep are forbidden: the blood, the genitals, the
urinary bladder, the bone marrow, the glands, the spleens, and the gall bladders.”
7-4 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of
Muhammad ibn Ahmad, on the authority of Muhammad ibn Harun, on the authority of
Abi Yahya al-Vaseti who through a chain of narrations linked it up to the Commander
of the Faithful Imam Ali (MGB) who went to the butchers and admonished them
against selling seven parts of sheep: The blood; the glands; the corners of the heart;
the spleens; the bone marrow; the balls and the penis.” One of the butchers told him
(MGB), ‘O Commander of the Faithful! The spleens and the liver are the same.’
The Commander of the Faithful (MGB) told him, ‘O liar! You are lying! Bring me
two bowls of water so that I may show you the difference between them.’ He brought
two bowls of water. The Commander of the Faithful (MGB) took a liver and a spleen
and put each one in one of the bowls of water. He (MGB) then squashed each one of
them with his hand. The liver got squashed but no blood came out of it, but the spleen
did not. There was a lot of blood in it which all came out into the water, and all that
was left of it was the veins and the skin that was in it. Then the Commander of the
Faithful (MGB) said, ‘This is the difference between the liver and the spleens. The
first one is a form of meat, but the second one is just blood!’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 2 / 24
THE SEVEN CHARACTERISTICS GRANTED TO ALI (MGB)
7-5 Muhammad ibn Ali ibn al-Shah narrated that Abu Hamid quoted on the
authority of Abu Yazid Ahmad ibn Khalid al-Khalidy, on the authority of Muhammad
ibn Ahmad ibn Salih al-Tamimy, on the authority of his father, on the authority of
Muhammad ibn Hatam al-Qat’tan, on the authority of Hammad ibn Amr, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad, on the authority of his father, on the authority of his
grandfather, on the authority of Ali ibn Abi Talib (MGB), on the authority of God’s
Prophet (MGB) in the Prophet’s will to Ali (MGB), “O Ali! Indeed the Blessed the
Sublime God has granted me seven characteristics similar to you. You will be the
first one whom the grave will push out of the ground (on the Resurrection Day) along
with me. You will be the first one to stop on the Bridge [620] with me. You will be the
first one to be dressed when they dress and are brought back to life when they are
brought back to life. You will be the first one to reside with me in the highest Heaven.
You will be the first one to drink the sealed nectar drink of Paradise with me which is
sealed by musk.”
(553)
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺣﺮﻡ ﻣﻦ: ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ،ﺃﺑﻴﻪ
. ﻭﺍﳌﺮﺍﺭﺓ، ﻭﺍﻟﻄﺤﺎﻝ، ﻭﺍﻟﻐﺪﺩ، ﻭﺍﻟﻨﺨﺎﻉ، ﻭﺍﳌﺜﺎﻧﺔ، ﻭﺍﳌﺬﺍﻛﲑ، ﺍﻟﺪﻡ:ﺍﻟﺸﺎﺓ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ
ﻋـﻦ ﺃﰊ ﳛـﲕ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-4
ﺎﻫﻢ ﻋﻦ ﺑﻴـﻊ : ﺍﻟﻮﺍﺳﻄﻲ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻣﺮ ﺑﺎﻟﻘﺼﺎﺑﲔ ﻓﻨﻬﺎﻫﻢ ﻋﻦ ﺑﻴﻊ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺓ
ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻣﺎ ﺍﻟﻜﺒـﺪ: ﻭﺍﻟﻄﺤﺎﻝ ﻭﺍﻟﻨﺨﺎﻉ ﻭﺍﳋﺼﻲ ﻭﺍﻟﻘﻀﻴﺐ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺼﺎﺑﲔ، ﻭﺁﺫﺍﻥ ﺍﻟﻔﺆﺍﺩ،ﺍﻟﺪﻡ ﻭﺍﻟﻐﺪﺩ
، ﻓﺄﰐ ﺑﻜﺒﺪ ﻭﻃﺤﺎﻝ ﻭﺗﻮﺭﻳﻦ ﻣﻦ ﻣﺎﺀ، ﻛﺬﺑﺖ ﻳﺎﻟﻜﻊ ﺁﺗﲏ ﺑﺘﻮﺭﻳﻦ ﻣﻦ ﻣﺎﺀ ﺁﺗﻚ ﲞﻼﻑ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ،ﻭﺍﻟﻄﺤﺎﻝ ﺇﻻ ﺳﻮﺍﺀ
ﺃﻣﺮﺱ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﰲ ﺇﻧﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺣﺪﺓ ﻓﻤﺮﺳﻬﻤﺎ ﲨﻴﻌﺎ ﻛﻤﺎ ﺃﻣﺮ ﺑﻪ ﻓﺎﻧﻘﺒﻀﺖ ﺍﻟﻜﺒﺪ ﻭﱂ ﳜﺮﺝ ﻣﻨﻪ ﺷﻲﺀ ﻭﱂ ﻳﻨﻘﺒـﺾ:ﻓﻘﺎﻝ
. ﻫﺬﺍ ﳊﻢ ﻭﻫﺬﺍ ﺩﻡ، ﻫﺬﺍ ﺧﻼﻑ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ: ﻓﻘﺎﻝ،ﺍﻟﻄﺤﺎﻝ ﻭﺧﺮﺝ ﻣﺎ ﻓﻴﻪ ﻛﻠﻪ ﻭﻛﺎﻥ ﺩﻣﺎ ﻛﻠﻪ ﻭﺑﻘﻲ ﺟﻠﺪﻩ ﻭﻋﺮﻭﻗﻪ
ﺍﻋﻄﻲ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺳﺒﻊ ﺧﺼﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ: ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ7-5
، ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒـﺎﺭﻙ: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ، ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﻘﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﻣﻌﻲ،ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺃﻋﻄﺎﱐ ﻓﻴﻚ ﺳﺒﻊ ﺧﺼﺎﻝ ﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﻨﺸﻖ ﻋﻨﻪ ﺍﻟﻘﱪ ﻣﻌﻲ
ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﺴﻜﻦ ﻣﻌﻲ ﰲ ﻋﻠﻴﲔ ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﺸﺮﺏ ﻣﻌﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻖ ﺍﳌﺨﺘـﻮﻡ،ﻳﻜﺴﻰ ﺇﺫﺍ ﻛﺴﻴﺖ ﻭﳛﲕ ﺇﺫﺍ ﺣﻴﻴﺖ
.ﺍﻟﺬﻱ ﺧﺘﺎﻣﻪ ﻣﺴﻚ
(554)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 3 / 24
SEVEN PEOPLE WILL BE IN THE SHADE OF GOD’S THRONE ON THE
RESURRECTION DAY
7-7 Al-Khalil ibn Ahmad narrated that Ibn Muni’a quoted Mus’ab, on the authority
of Malik, on the authority of Aba Abdul Rahman, on the authority of Hafs ibn Asem,
on the authority of Abi Sa’id al-Khidry, or Abi Hurayrih that God’s Prophet (MGB)
said, “God - the Honorable the Exalted - will put His Shade over seven people on the
day in which there is no shade except for His Shade: just leaders; young people who
have grown up in the worship of the Honorable the Exalted God; men whose heart is
with the mosque when they leave it until they return to it; two men who gather together
in the mosque in order to obey the Honorable the Exalted God and stay there until they
part; men who remember the Honorable the Exalted God when they are alone and cry
due to the fear of the Honorable the Exalted God; men invited by a beautiful woman
with a good reputation, but do not accept her invitation and say that they fear the
Honorable the Exalted God; and men who give charity in private in such a way that no
one finds out.”
(555)
ﻗﻮﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻃﻮﰉ ﰒ ﻃﻮﺑﯽ ﺳﺒﻊ ﻣﺮﺍﺕ ﳌﻦ ﱂ ﻳﺮﱐ ﻭﺁﻣﻦ ﰊ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺪﺑـﺔ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﳊﻤﺎﺩﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﻗﺎﻝ7-6
ﻃﻮﰉ ﳌﻦ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻣﺎﻣﺔ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﳝﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻗﺘﺎﺩﺓ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳘﺎﻡ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻗﺎﻝ:ﺧﺎﻟﺪ ﻗﺎﻝ
. ﻃﻮﰉ ﰒ ﻃﻮﰉ ﻳﻘﻮﳍﺎ ﺳﺒﻌﺎﳌﻦ ﱂ ﻳﺮﱐ ﻭﺁﻣﻦ ﰊ،ﺭﺁﱐ ﻭﺁﻣﻦ ﰊ
ﻋﻦ ﺣﻔـﺺ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﻣﺎﻟﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺼﻌﺐ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺍﺑﻦ ﻣﻨﻴﻊ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺍﳋﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ7-7
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺳﺒﻌﺔ ﻳﻈﻠﻬﻢ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ ﰲ: ﺃﻭ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳋﺪﺭﻱ،ﺑﻦ ﻋﺎﺻﻢ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 4 / 24
ﻭﺭﺟﻞ ﻗﻠﺒﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﺴﺠﺪ ﺇﺫﺍ ﺧﺮﺝ ﻣﻨﻪ ﺣﱴ ﻳﻌﻮﺩ، ﻭﺷﺎﺏ ﻧﺸﺄ ﰲ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻇﻠﻪ ﻳﻮﻡ ﻻ ﻇﻞ ﺇﻻ ﻇﻠﻪ ﺇﻣﺎﻡ ﻋﺎﺩﻝ
ﻭﺭﺟﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺧﺎﻟﻴﺎ ﻓﻔﺎﺿﺖ ﻋﻴﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﺧﺸﻴﺔ، ﻭﺭﺟﻼﻥ ﻛﺎﻧﺎ ﰲ ﻃﺎﻋﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺎﺟﺘﻤﻌﺎ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻭﺗﻔﺮﻗﺎ،ﺇﻟﻴﻪ
ﻭﺭﺟﻞ ﺗﺼﺪﻕ ﺑﺼﺪﻗﺔ ﻓﺄﺧﻔﺎﻫﺎ ﺣﱴ ﻻ، ﺇﱐ ﺃﺧﺎﻑ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ: ﻓﻘﺎﻝ،ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺭﺟﻞ ﺩﻋﺘﻪ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺫﺍﺕ ﺣﺴﺐ ﻭﲨﺎﻝ
.ﺗﻌﻠﻢ ﴰﺎﻟﻪ ﻣﺎ ﻳﺘﺼﺪﻕ ﺑﻴﻤﻴﻨﻪ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳌﻈﻔﺮ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ]ﺑﻦ ﺍﳌﻈﻔﺮ[ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﻌﻤﺮﻱ ﺍﻟﺴﻤﺮﻗﻨﺪﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-8
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﺍﳋﻀﺮﻣﻲ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲨﻴﻠﺔ ﺍﻻﺳﺪﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺷﻜﻴﺐ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺍﻟﻌﻴﺎﺷﻲ
ﺳﺒﻌﺔ ﰲ ﻇﻞ ﻋﺮﺵ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻮﻡ ﻻ ﻇﻞ ﺇﻻ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ،ﺳﻠﻤﺔ ﺑﻦ ﻛﻬﻴﻞ ﺭﻓﻌﻪ
ﻭﺭﺟﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺧﺎﻟﻴﺎ، ﻭﺭﺟﻞ ﺗﺼﺪﻕ ﺑﻴﻤﻴﻨﻪ ﻓﺄﺧﻔﺎﻩ ﻋﻦ ﴰﺎﻟﻪ، ﻭﺷﺎﺏ ﻧﺸﺄ ﰲ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﺇﻣﺎﻡ ﻋﺎﺩﻝ:ﻇﻠﻪ
ﻭﺭﺟﻞ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺠﺪ، ﺇﱐ ﻻﺣﺒﻚ ﰲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ: ﻭ ﺭﺟﻞ ﻟﻘﻰ ﺃﺧﺎﻩ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻓﻘﺎﻝ،ﻓﻔﺎﺿﺖ ﻋﻴﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﺧﺸﻴﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
. ﺇﱐ ﺃﺧﺎﻑ ﺍﷲ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ: ﻓﻘﺎﻝ،ﻭ ﺭﺟﻞ ﺩﻋﺘﻪ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺫﺍﺕ ﲨﺎﻝ ﺇﱃ ﻧﻔﺴﻬﺎ،ﻭﰲ ﻧﻴﺘﻪ ﺃﻥ ﻳﺮﺟﻊ ﺇﻟﻴﻪ
(556)
7-11 Abul Hassan Muhammad ibn Amr ibn Ali ibn Abdullah al-Basry in Ilaq
narrated that the preacher Abu Abdullah Muhammad ibn Abdullah ibn Ahmad ibn
Jabala quoted on authority of Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad ibn Amer al-Ta’ee, on
the authority of his father, on the authority of Ali ibn Musa al-Reza (MGB), on the
authority of his father Musa ibn Ja’far (MGB), on the authority of his father Ja’far ibn
Muhammad (MGB), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (MGB), on the
authority of his father Ali ibn al-Hussein (MGB), on the authority of his father Al-
Hussein ibn Ali (MGB), “Ali ibn Abi Talib (MGB) was in the Jamea Mosque in
Kufa. A man from Syria got up and asked him several questions amongst which was
the following, ‘O Commander of the Faithful! What are the colors of the seven
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 5 / 24
heavens and what are their names?’ The Imam (MGB) said, ‘The lowest heaven is
called Rafi’a made of smoke and water. The second heaven is called Faydoom and it
is the same color as copper. The third heaven is called Maroom and it is the same
color as brass. The fourth heaven is called Arfoloon and it is the same color as silver.
The fifth heaven is called Hayoon and it is the same color as gold. The sixth heaven is
called Aroos and it is the same color as green chrysolite. [625] The seventh heaven is
called Ajma and it is the same color as a white pearl.’”
This has been a part of a longer narration. Only a part of it has been presented here
as needed.
)(557
7-9ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﻨﺼﻮﺭ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺑﻜﺮ ﺍﳋﻮﺯﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗـﺎﻝ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺑﺎﻟﺰﺑﻴﺐ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻜﺸﻒ ﺍﳌﺮﺓ ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﺒﻠﻐﻢ ،ﻭﻳﺸﺪ ﺍﻟﻌﺼﺐ ،ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻻﻋﻴﺎﺀ ،ﻭﳛﺴﻦ
ﺍﳋﻠﻖ ،ﻭﻳﻄﻴﺐ ﺍﻟﻨﻔﺲ ،ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﻐﻢ.
7-10ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﻭﻳﻪ ﺍﻟﺴﺮﺍﺝ ﻤﺪﺍﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ
ﺍﻟﺒﺰﺍﺯ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﻴﺪ ﺑﻦ ﺯﳒﻮﻳﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺻﺒﻴﺢ ،ﻋﻦ ﻃﻠﺤﺔ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ
ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ ،ﻋﻦ ﻋﻄﺎﺀ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺭﺑﺎﺡ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ :ﻣﻦ ﺍﳉﺒﺎﻝ ﺍﻟﱵ ﺗﻄﺎﻳﺮﺕ ﻳﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ
ﺳﺒﻌﺔ ﺃﺟﺒﻞ ﻓﻠﺤﻘﺖ ﺑﺎﳊﺠﺎﺯ ﻭﺍﻟﻴﻤﻦ ،ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﳌﺪﻳﻨﺔ ﺃﺣﺪ ﻭﻭﺭﻗﺎﻥ ،ﻭﲟﻜﺔ ﺛﻮﺭ ﻭﺛﺒﲑ ﻭﺣﺮﺍﺀ ،ﻭﺑﺎﻟﻴﻤﻦ ﺻﱪ ﻭﺣﻀﻮﺭ.
7-11ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﺑﺎﻳﻼﻕ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ
ﺟﺒﻠﺔ ﺍﻟﻮﺍﻋﻆ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳـﻰ ﺍﻟﺮﺿـﺎ
ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨـﺎ
ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﰲ ﺍﳉﺎﻣﻊ ﺇﺫ ﻗﺎﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺸﺎﻡ
ﻓﺴﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻜﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺄﻟﻪ ﺃﻥ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ :ﻳﺎﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺃﲰﺎﺋﻬﺎ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ :ﺇﻥ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺭﻓﻴﻊ ﻭﻫﻲ ﻣﻦ ﻣﺎﺀ ﻭﺩﺧﺎﻥ ،ﻭﺍﺳﻢ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﻴﺪﻭﻡ ﻭﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ ،ﻭﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺍﲰﻬﺎ ﺍﳌﺎﺭﻭﻡ ﻭﻫـﻲ
ﻋﻠﻰ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺸﺒﻪ ،ﻭﺍﻟﺴﻤﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﺍﲰﻬﺎ ﺃﺭﻗﻠﻮﻥ ﻭﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﻔﻀﺔ ،ﻭﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﺍﲰﻬﺎ ﻫﻴﻔﻮﻥ ﻭﻫـﻲ ﻋﻠـﻰ ﻟـﻮﻥ
ﺍﻟﺬﻫﺐ ،ﻭﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﺍﲰﻬﺎ ﻋﺮﻭﺱ ﻭﻫﻲ ﻳﺎﻗﻮﺗﺔ ﺧﻀﺮﺍﺀ ،ﻭﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﺍﲰﻬﺎ ﻋﺠﻤﺎﺀ ﻭﻫﻲ ﺩﺭﺓ ﺑﻴﻀﺎﺀ ﻭﺍﳊﺪﻳـﺚ
ﻃﻮﻳﻞ ﺃﺧﺬﻧﺎ ﻣﻨﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﳊﺎﺟﺔ.
)(558
(559)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﻮﺩ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ7-12
ﻋـﻦ، ﻭﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺩﻳﻨـﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺣﺴﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳌﻜﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻗﺎﻝ: ﻭﲪﺪﺍﻥ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﺍﳌﻜﻲ، ﻭﺇﲰﺎﻋﻴﻞ،ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ
ﺃﻭﺻﺎﱐ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺑﺴﺒﻊ ﺃﻭﺻﺎﱐ ﺃﻥ ﺃﻧﻈﺮ ﺇﱃ ﻣﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺫﺭ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ،ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻭﺍﺳﻊ
، ﻭﺃﻭﺻﺎﱐ ﺃﻥ ﺃﻗﻮﻝ ﺍﳊﻖ ﻭﺇﻥ ﻛـﺎﻥ ﻣـﺮﺍ، ﻭﺃﻭﺻﺎﱐ ﲝﺐ ﺍﳌﺴﺎﻛﲔ ﻭﺍﻟﺪﻧﻮ ﻣﻨﻬﻢ، ﻭﻻ ﺃﻧﻈﺮ ﺍﻟﻴﻢ ﻣﻦ ﻫﻮ ﻓﻮﻭﻗﻲ،ﻫﻮ ﺩﻭﱐ
ﻭﺃﻭﺻﺎﱐ ﺃﻥ ﺃﺳﺘﻜﺜﺮ ﻣﻦ ﻗﻮﻝ " ﻻﺣـﻮﻝ ﻭﻻ، ﻭﺃﻭﺻﺎﱐ ﺃﻥ ﻻ ﺃﺧﺎﻑ ﰲ ﺍﷲ ﻟﻮﻣﺔ ﻻ ﺋﻢ،ﻭﺃﻭﺻﺎﱐ ﺃﻥ ﺃﺻﻞ ﺭﲪﻲ ﻭﺇﻥ ﺃﺩﺑﺮﺕ
.ﺎ ﻣﻦ ﻛﻨﻮﺯ ﺍﳉﻨﺔﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ ]ﺍﻟﻌﻠﻲ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ[" ﻓﺎ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 7 / 24
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳛﲕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺼﻤﺪ ﺑﻦ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﳎﺎﻫﺪ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ ﻗﺎﻝ7-13
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻭﺍﺳﻊ، ﻭﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺩﻳﻨﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺣﺴﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻜﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻗﺎﻝ: ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﺒﻠﺨﻲ ﻗﺎﻝ
. ﻭﺫﻛﺮ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻣﺜﻠﻪ ﺳﻮﺍﺀ- ﺃﻭﺻﺎﱐ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺴﺒﻊ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺫﺭ ﻗﺎﻝ،ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ7-14
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟـﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ:ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ ﻗـﺎﻝ ﰲ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺃﺑﻴﻪ
ﻭﺃﺣﺴـﻦ، ﻣﻦ ﺃﺳـﺒﻎ ﻭﺿـﻮﺀ ﻩ: ﻭﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﳉﻨﺔ ﻣﻔﺘﺤﺔ ﻟﻪ، ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺳﺒﻌﺔ ﻣﻦ ﻛﻦ ﻓﻴﻪ ﻓﻘﺪ ﺍﺳﺘﻜﻤﻞ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﺍﻻﳝﺎﻥ:ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
. ﻭﺃﺩﻯ ﺍﻟﻨﺼﻴﺤﺔ ﻻﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﻧﺒﻴﻪ، ﻭﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﻟﺬﻧﺒﻪ، ﻭﺳﺠﻦ ﻟﺴﺎﻧﻪ، ﻭﻛﻒ ﻏﻀﺒﻪ، ﻭﺃﺩﻯ ﺯﻛﺎﺓ ﻣﺎﻟﻪ،ﺻﻼﺗﻪ
(560)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 8 / 24
him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted on the authority of Ahmad ibn
Abdullah al-Khalijee, on the authority of the father of Ali al-Hassan ibn Rashid, “I
asked Al-Reza (MGB) about the number of times the Allahu Akbars (God is Great)
are said before the start of the prayer. He (MGB) replied, ‘It is seven times.’ I said,
‘It has been narrated that God’s Prophet (MGB) said it only once.’ The Imam replied,
‘God’s Prophet (MGB) said it loudly once and said it quietly the other six times.’”
(561)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-15
ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺮﻗﻲ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ:ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ
ﺃﻭﳍﺎ ﻳﺬﻭﺏ ﺍﳊﺮﺍﻡ ﻣﻦ: ﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﺆﻣﻦ ﻳﺼﻮﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺑﺎ ﺇﻻ ﺃﻭﺟﺐ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻟﻪ ﺳﺒﻊ ﺧﺼﺎﻝ: ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
، ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻳﻬﻮﻥ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺳـﻜﺮﺍﺕ ﺍﳌـﻮﺕ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻗﺪ ﻛﻔﺮ ﺧﻄﻴﺌﺔ ﺃﺑﻴﻪ ﺁﺩﻡ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻳﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺟﺴﺪﻩ
ﻭﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻳﻌﻄﻴـﻪ ﺍﷲ ﻋـﺰ، ﻭﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻳﻄﻌﻤﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﻃﻴﺒﺎﺕ ﺍﳉﻨﺔ،ﻭﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳉﻮﻉ ﻭﺍﻟﻌﻄﺶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
. ﺻﺪﻗﺖ ﻳﺎ ﳏﻤﺪ: ﻗﺎﻝ.ﻭﺟﻞ ﺑﺮﺍﺀﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-16
ﲰﻌﺘـﻪ: ﺣﺪﺛﲏ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺣﻨﺎﻥ ﺑﻦ ﺳﺪﻳﺮ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،ﻣﻌﺮﻭﻑ
ﻭﺍﺛﻨﺎﻥ، ﻭﳕﺮﻭﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﺎﺝ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﰲ ﺭﺑﻪ، ﺇﻥ ﺃﺷﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﺬﺍﺑﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺳﺒﻌﺔ ﻧﻔﺮ ﺃﻭﳍﻢ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺘﻞ ﺃﺧﺎﻩ:ﻳﻘﻮﻝ
. ﻭﺍﺛﻨﺎﻥ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ، ﺃﻧﺎ ﺭﺑﻜﻢ ﺍﻻﻋﻠﻰ: ﻭﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺎﻝ،ﻣﻦ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻫﻮﺩﺍ ﻗﻮﻣﻬﻢ ﻭﻧﺼﺮﺍﻫﻢ
ﻋـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳋﻠﻴﺠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-17
ﺭﻭﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻪ ﻋﻠﻴﻪ: ﺳﺒﻊ ﻗﻠﺖ: ﻓﻘﺎﻝ، ﺳﺄﻟﺖ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺗﻜﺒﲑﺓ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎﺡ: ﻋﻠﻲ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺭﺍﺷﺪ ﻗﺎﻝ
.ﺎ ﻭﻳﺴﺮ ﺳﺘﺎ ﺇﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﺎﻥ ﻳﻜﱪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﳚﻬﺰ: ﻓﻘﺎﻝ،ﻭﺁﻟﻪ ﺇﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻳﻜﱪ ﻭﺍﺣﺪﺓ
(562)
7-18 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted on the authority of Ibn Abi
Umayr, on the authority of Abdullah ibn Bakir that Zurarah said, “I saw Aba Abdullah
as-Sadiq (MGB) and heard him start his prayer with seven continuous Takbirs (saying
God is Great).”
7-19 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of Himad, on the authority of
Al-Halabi, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “Whenever you are the
prayer leader it suffices that you say the opening Takbir (God is Great) once aloud
and say the rest in a low voice.”
7-20 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 9 / 24
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Yaqoob ibn Yazid,
on the authority of Hammad ibn Isa, on the authority of Hurayz, on the authority of
Zurarah that Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said, “The minimum number of the opening
Takbirs (saying God is Great) before the start of the prayer is 1. It may be said three
times. It is even better to say it five or even seven times.”
The compiler of the book added, “I have compiled the reasons behind the seven
opening Takbirs in my book Elal al-Shar’ye val Asbab.”
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “The instruction
above for reciting the above-mentioned two Quranic Chapters in these seven
instances is a recommendation. It is not an obligation.”
(563)
، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺑﻜـﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-18
. ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﲰﻌﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺘﺢ ﺍﻟﺼﺎﻟﺔ ﺑﺴﺒﻊ ﺗﻜﺒﲑﺍﺕ ﻭﻻﺀ:ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﻗﺎﻝ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-19
. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺇﻣﺎﻣﺎ ﻓﺈﻧﻪ ﳚﺰﻳﻚ ﺃﻥ ﺗﻜﱪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻭﺗﺴﺮ ﺳﺘﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﻠﱯ،ﲪﺎﺩ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-20
ﻭﺛـﻼﺙ ﺗﻜﺒـﲑﺍﺕ، ﺃﺩﱏ ﻣﺎ ﳚﺰﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺗﻜﺒﲑﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺯﺭﺍﺭﺓ
. ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺮﺟﺖ ﻋﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﺍﻟﺘﻜﺒﲑﺍﺕ ﰲ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎﺡ ﰲ ﻛﺘﺎﺏ ﻋﻠﻞ ﺍﻟﺸﺮﺍﻳﻊ ﻭﺍﻻﺣﻜﺎﻡ ﻭﺍﻻﺳﺒﺎﺏ.ﻭﲬﺲ ﻭﺳﺒﻊ ﺃﻓﻀﻞ
ﺣﺪﺛﲏ ﻣﻌﺎﺫ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺑﻦ ﻧﻮﺡ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-21
ﰲ: ﻻ ﺗﺪﻉ ﺃﻥ ﺗﻘﺮﺃ ﻗﻞ ﻫﻮ ﺍﷲ ﺍﺣﺪ ﻭﻗﻞ ﻳﺎ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮﻭﻥ ﰲ ﺳـﺒﻌﺔ ﻣـﻮﺍﻃﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ
ﻭﺭﻛﻌـﱵ، ﻭﺍﻟﺮﻛﻌﺘﲔ ﰲ ﺃﻭﻝ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻭﺭﻛﻌﱵ ﺍﻻﺣـﺮﺍﻡ، ﻭﺍﻟﺮﻛﻌﺘﲔ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻐﺮﺏ، ﻭﺭﻛﻌﱵ ﺍﻟﺰﻭﺍﻝ،ﺍﻟﺮﻛﻌﺘﲔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻔﺠﺮ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 10 / 24
. ﻭﺭﻛﻌﱵ ﺍﻟﻄﻮﺍﻑ،ﺎ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺒﺤﺖ
ﺍﻻﻣﺮ ﺑﻘﺮﺍﺀ ﺓ ﻫﺎﺗﲔ ﺍﻟﺴﻮﺭﺗﲔ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﺍﳌﻮﺍﻃﻦ ﻋﻠـﻰ ﺍﻻﺳـﺘﺤﺒﺎﺏ ﻻ ﻋﻠـﻰ:ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
.ﺍﻟﻮﺟﻮﺏ
ﺣﺪﺛـﲏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪـﺪ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-22
ﻋﻦ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﻭﺍﲰﻪ ﺍﳊﺴﻦ،ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ
(564)
- who is al-Hassan ibn Ali ibn Abi Uthman whereas Abi Uthman is Habib, on the
authority of Muhammad ibn Abi Hamzih, on the authority of Muawiyah ibn Wahab, on
the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “A wise man pursued another wise
man for seven-hundred Farsakhs[630] for seven pieces of advice. Once he met him he
asked, ‘O Sir! Please tell me what is higher than the sky; what is wider than the Earth;
what is deeper than the sea; what is harder than the rocks; what is hotter than fire;
what is colder than bitter cold; and what is heavier than the mountains?’ The wise
man replied, ‘Truth is higher than the skies; justice is wider than the Earth; self-
contentment is deeper than the sea; an atheist’s heart is harder than rocks; the greed of
a miser is hotter than the fire; disappointment for obtaining God’s Mercy is colder
than bitter cold; and finally accusing an innocent person is heavier than the
mountains.’”
1- A wise highly knowledgeable man who doesn’t teach his knowledge to the
people and is unknown to the extent that nobody mentions his name
2- A wise man who entrusts his wealth to wicked liars who would not return it to
him
5- Mothers who do not protect the secrets of their offspring and divulge them
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 11 / 24
7-24 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of
Himad, on the authority of Zurarah that Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said, “You
perform the prostration on seven bones: the forehead; the palms of the hands; the ends
of the knees; the big toes of the feet; and the tip of the nose. The first seven is a must
but touching the tip of the nose to the ground during prostration is just
recommendable.”
(565)
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻭﻫﺐ، ﻭﺍﺳﻢ ﺃﰊ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺣﺒﻴﺐ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ،ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺜﻤﺎﻥ
ﻳﺎﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﺃﺭﻓﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﺃﻭﺳﻊ ﻣﻦ ﺍﻻﺭﺽ: ﺗﺒﻊ ﺣﻜﻴﻢ ﺣﻜﻴﻤﺎ ﺳﺒﻊ ﻣﺎﺋﺔ ﻓﺮﺳﺦ ﰲ ﺳﺒﻊ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻓﻠﻤﺎ ﳊﻖ ﺑﻪ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ:ﻗﺎﻝ
: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ، ﻭﺃﺛﻘﻞ ﻣﻦ ﺍﳉﺒﺎﻝ ﺍﻟﺮﺍﺳﻴﺎﺕ؟،ﻭﺃﻏﲎ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻭﺃﻗﺴﻰ ﻣﻦ ﺍﳊﺠﺮ ﻭﺃﺷﺪ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﺃﺷﺪ ﺑﺮﺩﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻬﺮﻳﺮ
، ﻭﻗﻠﺐ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮ ﺃﻗﺴﻰ ﻣـﻦ ﺍﳊﺠـﺮ، ﻭﻏﲎ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﺃﻏﲎ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ، ﻭﺍﻟﻌﺪﻝ ﺃﻭﺳﻊ ﻣﻦ ﺍﻻﺭﺽ،ﻳﺎ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﻖ ﺃﺭﻓﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻭﺍﻟﺒﻬﺘﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﱪﺉ ﺃﺛﻘﻞ ﻣﻦ ﺍﳉﺒـﺎﻝ، ﻭﺍﻟﻴﺄﺱ ﻣﻦ ﺭﻭﺡ ﺍﷲ ﺃﺷﺪ ﺑﺮﺩﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻬﺮﻳﺮ،ﻭﺍﳊﺮﻳﺺ ﺍﳉﺸﻊ ﺃﺷﺪ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
.ﺍﻟﺮﺍﺳﻴﺎﺕ
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟـﺮﺍﺯﻱ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-23
ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ: ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﳊﻠﱯ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﳊﻼﻝ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺜﻤﺎﻥ
ﻭﺍﳊﻜﻴﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺪﻳﻦ ﻣﺎﻟﻪ ﻛـﻞ، ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﳊﻠﻴﻢ ﺫﻭ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺍﻟﻜﺜﲑ ﻻ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﺬﻟﻚ ﻭﻻ ﻳﺬﻛﺮ ﺑﻪ: ﺳﺒﻌﺔ ﻳﻔﺴﺪﻭﻥ ﺃﻋﻤﺎﳍﻢ:ﻳﻘﻮﻝ
ﻭﺍﻻﻡ ﺍﻟﱵ ﻻ ﺗﻜﺘﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻟﺪ، ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺄﻣﻦ ﺫﺍ ﺍﳌﻜﺮ ﻭﺍﳋﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺴﻴﺪ ﺍﻟﻔﻆ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﺭﲪﺔ ﻟﻪ،ﻛﺎﺫﺏ ﻣﻨﻜﺮ ﳌﺎ ﻳﺆﺗﻰ ﺇﻟﻴﻪ
. ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﳚﺎﺩﻝ ﺃﺧﺎﻩ ﳐﺎﺻﻤﺎ ﻟﻪ، ﻭﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺇﱃ ﻻﺋﻤﺔ ﺇﺧﻮﺍﻧﻪ،ﺍﻟﺴﺮ ﻭﺗﻔﺸﻲ ﻋﻠﻴﻪ
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ، ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-24
ﻭﺃﻣﺎ، ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻔﺮﺽ ﻓﻬﺬﻩ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ، ﻭﺗﺮﻏﻢ ﺑﺄﻧﻔﻚ،ﺎﻣﲔ ﻭﺍﻻ، ﺍﳉﺒﻬﺔ ﻭﺍﻟﻜﻔﲔ ﻭﺍﻟﺮﻛﺒﺘﲔ: ﺍﻟﺴﺠﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﻋﻈﻢ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
.ﺍﻻﺭﻏﺎﻡ ﻓﺴﻨﺔ
(566)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 12 / 24
7-26 Muhammad ibn Umar al-Hafiz quoted on the authority of Abu Ja’far
Muhammad ibn al-Hussein ibn Hafs al-Khas’ami, on the authority of Sabit ibn Qarim
al-Sanjari, on the authority of Abdul Malik ibn Valid, on the authority of Amr ibn
Abdul-Jab’bar, on the authority of Abdullah ibn Zyad, on the authority of Zayd ibn
Ali, on the authority of his father, on the authority of his grandfather, on the authority
of Ali (MGB) that the Prophet (MGB) said, “God and all the Prophets (MGB) whose
prayers are sure to be fulfilled have cursed seven groups of people. They are those
who change the Quran; those who deny Divine Destiny; those who change the tradition
of God’s Prophet; those who allow what has been forbidden regarding my Itrat; those
who come into power by force so as to debase those who are endeared by God, and
to endear those who are debased by God; those who consider lawful what the
Honorable the Exalted God has established to be unlawful; and those who are too
proud with those who worship the Honorable the Exalted God.”
(567)
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-25
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﺆﻣﻦ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻜﻮﰲ،ﳏﻤﺪ
، ﻭﺍﳌﻜـﺬﺏ ﺑﻘـﺪﺭ ﺍﷲ، ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﰲ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ: ﻭﻣﻦ ﻫﻢ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﻴﻞ، ﺇﱐ ﻟﻌﻨﺖ ﺳﺒﻌﺔ ﻟﻌﻨﻬﻢ ﺍﷲ ﻭﻛﻞ ﻧﱯ ﳎﺎﺏ ﻗﺒﻠﻲ:ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺍﳌﺴﺘﺄﺛﺮ ﻋﻠـﻰ، ﻭﻳﺬﻝ ﻣﻦ ﺃﻋﺰ ﺍﷲ، ﻭﺍﳌﺘﺴﻠﻂ ﺑﺎﳉﱪﻳﺔ ﻟﻴﻐﺰ ﻣﻦ ﺃﺫﻝ ﺍﷲ، ﻭﺍﳌﺴﺘﺤﻞ ﻣﻦ ﻋﺘﺮﰐ ﻣﺎ ﺣﺮﻡ ﺍﷲ،ﻭﺍﳌﺨﺎﻟﻒ ﻟﺴﻨﱵ
.ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﺑﻔﻴﺌﻬﻢ ﻣﺴﺘﺤﻼ ﻟﻪ ﻭﺍﶈﺮﻡ ﻣﺎ ﺃﺣﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻦ ﻏـﺎﺭﻡ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﺍﳋﺜﻌﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﳊﺎﻓﻆ ﻗﺎﻝ7-26
ﺃﺧﱪﱐ ﺯﻳـﺪ: ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳉﺒﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﳌﻠﻚ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﺴﻨﺠﺎﺭﻱ ﻗﺎﻝ
: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺳﺒﻌﺔ ﻟﻌﻨﻬﻢ ﺍﷲ ﻭﻛﻞ ﻧﱯ ﳎـﺎﺏ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺑﻦ ﻋﻠﻲ
ﻭﺍﳌﺘﺴـﻠﻂ ﰲ، ﻭﺍﳌﺴﺘﺤﻞ ﻣﻦ ﻋﺘﺮﰐ ﻣﺎ ﺣﺮﻡ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ، ﻭﺍﳌﺒﺪﻝ ﺳﻨﺔ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ، ﻭﺍﳌﻜﺬﺏ ﺑﻘﺪﺭ ﺍﷲ،ﺍﳌﻐﲑ ﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﷲ
. ﻭﺍﳌﺘﻜﱪ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺩﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻭﺍﳌﺴﺘﺤﻞ ﳊﺮﻡ ﺍﷲ،ﺳﻠﻄﺎﻧﻪ ﻟﻴﻌﺰ ﻣﻦ ﺃﺫﻝ ﺍﷲ ﻳﺬﻝ ﻣﻦ ﺃﻋﺰ ﺍﷲ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﳉﺒﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-27
ﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺆﻣﻦ؟: ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺍﳌﻌﻠﻰ ﺑﻦ ﺧﻨﻴﺲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ،ﺛﻌﻠﺒﺔ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 13 / 24
ﺳﺒﻌﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﻖ ﺇﻻ ﻭﻫﻮ ﻭﺍﺟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺇﻥ ﺧﺎﻟﻔﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﻭﻻﻳﺔ ﺍﷲ ﻭﺗﺮﻙ ﻃﺎﻋﺘﻪ ﻭﱂ ﻳﻜﻦ ﷲ ﻋـﺰﻭ:ﻗﺎﻝ
.ﺟﻞ ﻓﻴﻪ ﻧﺼﻴﺐ
(568)
I asked the Imam (MGB), ‘May I be your ransom! What are these seven rights?’
The Imam (MGB) replied, ‘Excellent O Moála! The simplest right is that you should
like for them what you like for yourself, and dislike for them what you dislike for
yourself. The second right is that you must assist them in fulfilling their needs, please
them and not oppose what they say. The third right is that you must use your soul,
wealth, tongue, hands and feet to assist them. The fourth right is that you must be like
their eyes, their guide, their mirror, and their clothing. The sixth right is that if you
have a wife and a servant, and your brother doesn’t, you must send your servant to his
house to wash his clothes, prepare his food and make his bed. These are all
established duties between you and him. The seventh right is that you must accept his
oath and his invitation. You must attend his burial ceremony. You should go to visit
him if he gets ill, and make all efforts to fulfill his needs. You should not let him beg
you for help, but immediately fulfill his needs. Once you do this, you have tied his
friendship and yours together, and have tied your friendship to the Almighty God's
friendship.’”
7-28 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Abdullah ibn Ja’far al-Homayry quoted Harun ibn Muslim ibn
Sa’edan, on the authority of Mus’adat ibn Sadaqah al-Rub’ee, on the authority of
Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), “The Honorable the Exalted God has
established seven rights for each believer incumbent upon any other believer as
follows:
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 14 / 24
7-30 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him -
narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Yaqoob ibn Yazid, on the authority of
Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of some companions, on the authority of
Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “A believer eats
”with one intestine, but an atheist eats with seven intestines.
)(569
ﻗﺎﻝ :ﻗﻠﺖ :ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﺣﺪﺛﲏ ﻣﺎﻫﻲ؟ ﻗﺎﻝ :ﻭﳛﻚ ﻳﺎ ﻣﻌﻠﻰ ﺇﱐ ﺷﻔﻴﻖ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﺧﺸﻰ ﺃﻥ ﺗﻀﻴﻊ ﻭﻻ ﲢﻔﻆ ،ﻭﺗﻌﻠﻢ ﻭﻻ ﺗﻌﻤﻞ،
ﻗﻠﺖ ﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ ،ﻗﺎﻝ :ﺃﻳﺴﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﻥ ﲢﺐ ﻟﻪ ﻣﺎ ﲢﺐ ﻟﻨﻔﺴﻚ ،ﻭﺗﻜﺮﻩ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻜﺮﻩ ﻟﻨﻔﺴﻚ ،ﻭﺍﳊﻖ ﺍﻟﺜـﺎﱐ ﺃﻥ ﲤﺸـﻲ ﰲ
.ﻭﺍﳊﻖ ﺍﻟﺮﺍﺑـﻊ ﺃﻥ ﺟﺎﺟﺘﻪ ﻭﺗﺒﺘﻐﻲ ﺭﺿﺎﻩ ﻭﻻ ﲣﺎﻟﻒ ﻗﻮﻟﻪ ،ﻭﺍﳊﻖ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺃﻥ ﺗﺼﻠﻪ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻭﻣﺎﻟﻚ ﻭﻳﺪﻙ ﻭﺭﺟﻠﻚ ﻭﻟﺴﺎﻧﻚ
.ﻭﺍﳊـﻖ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻴﻨﻪ ﻭﺩﻟﻴﻠﻪ ﻭﻣﺮﺁﺗﻪ ﻭﻗﻤﻴﺼﻪ .ﻭﺍﳊﻖ ﺍﳋﺎﻣﺲ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺸﺒﻊ ﻭﳚﻮﻉ ،ﻭﻻ ﺗﻠﺒﺲ ﻭﻳﻌﺮﻯ ،ﻭﻻ ﺗـﺮﻭﻱ ﻭﻳﻈﻤـﺄ
ﺍﻟﺴﺎﺩﺱ ﺇﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻚ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻭﺧﺎﺩﻡ ﻭﻟﻴﺲ ﻻﺧﻴﻚ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻭﻻ ﺧﺎﺩﻡ ﺃﻥ ﺗﺒﻌﺚ ﺧﺎﺩﻣﻚ ﻓﺘﻐﺴﻞ ﺛﻴﺎﺑﻪ ،ﻭﺗﺼﻨﻊ ﻃﻌﺎﻣﻪ ،ﻭﲤﻬـﺪ
ﻓﺮﺍﺷﻪ ،ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻚ ﻛﻠﻪ ﺇﳕﺎ ﺟﻌﻞ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﻴﻨﻪ ،ﻭﺍﳊﻖ ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ ﺃﻥ ﺗﱪ ﻗﺴﻤﻪ ﻭﲡﻴﺐ ﺩﻋﻮﺗﻪ ،ﻭﺗﺸﻬﺪ ﺟﻨﺎﺯﺗﻪ ﻭﺗﻌﻮﺩﻩ ﰲ ﻣﺮﺿـﻪ،
ﻭﺗﺸﺨﺺ ﺑﺪﻧﻚ ﰲ ﻗﻀﺎﺀ ﺣﺎﺟﺘﻪ ،ﻭﻻ ﲢﻮﺟﻪ ﺇﱃ ﺃﻥ ﻳﺴﺄﻟﻚ ﻭﻟﻜﻦ ﺗﺒﺎﺩﺭ ﺇﱃ ﻗﻀﺎﺀ ﺣﻮﺍﺋﺠﻪ ،ﻓﺎﺫﺍ ﻓﻌﻠﺖ ﺫﻟﻚ ﺑـﻪ ﻭﺻـﻠﺖ
ﻭﻻﻳﺘﻚ ﺑﻮﻻﻳﺘﻪ ﻭﻭﻻﻳﺘﻪ ﺑﻮﻻﻳﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.
7-28ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻦ ﺳـﻌﺪﺍﻥ ،ﻋـﻦ
:ﻟﻠﻤﺆﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺳﺒﻌﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺻﺪﻗﺔ ﺍﻟﺮﺑﻌﻲ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﺟﻞ ﻭﺍﷲ ﺳﺎﺋﻠﻪ ﻋﻤﺎ ﺻﻨﻊ ﻓﻴﻬﺎ :ﺍﻻﺟﻼﻝ ﻟﻪ ﰲ ﻋﻴﻨﻪ ،ﻭﺍﻟﻮﺩ ﻟﻪ ﰲ ﺻﺪﺭﻩ ،ﻭﺍﳌﻮﺍﺳﺎﺓ ﻟﻪ ﰲ ﻣﺎﻟﻪ ،ﻭﺃﻥ ﳚﺐ ﻟﻪ ﻣﺎ ﳛﺐ ﻟﻨﻔﺴـﻪ
ﻭﺃﻥ ﳛﺮﻡ ﻏﻴﺒﺘﻪ ،ﻭﺃﻥ ﻳﻌﻮﺩﻩ ﰲ ﻣﺮﺿﻪ ،ﻭﻳﺸﻴﻊ ﺟﻨﺎﺯﺗﻪ ،ﻭﻻ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺗﻪ ﺇﻻ ﺧﲑﺍ.
7-29ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﺬﻟﻚ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ،ﻋـﻦ
ﻣﺴﻌﺪﺓ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺍﻟﻜﺎﻓﺮ ﻳﺄﻛﻞ ﰲ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﻣﻌﺎﺀ.
7-30ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻳﺄﻛﻞ ﰲ ﻣﻌـﺎﺀ
ﻭﺍﺣﺪ ،ﻭﺍﻟﻜﺎﻓﺮ ﻳﺄﻛﻞ ﰲ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﻣﻌﺎﺀ.
)(570
(571)
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-31
ﻭﺻـﺤﺖ، ﻭﺣﺴـﻨﺖ ﺧﻠﻴﻘﺘـﻪ، ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻣﻦ ﻃﺎﺏ ﻣﻜﺴﺒﻪ:ﳏﻤﺪ ﻭﻏﲑﻩ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌﺎﻩ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻛﻔﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺷﺮﻩ ﻭﺃﻧﺼﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ، ﻭﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﻦ ﻛﻼﻣﻪ، ﻭﺃﻧﻔﻖ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻪ،ﺳﺮﻳﺮﺗﻪ
ﻋـﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ7-32
ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻻﳜﺮﺟﻪ: ﺍﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻊ ﺩﺭﺟﺎﺕ: ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻣﻨـﻬﻢ ﺍﻟﻨﺠـﺪﺍﺀ، ﻭﻣﻨﻬﻢ ﺍﳌﻤﺘﺤﻨﺔ، ﻭﻣﻨﻬﻢ ﺍﻟﻨﺠﺒﺎﺀ، ﻭﻣﻨﻬﻢ ﺷﻬﺪﺍﺀ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻘﻪ،ﺫﻟﻚ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺩﺭﺟﺘﻪ ﺇﱃ ﺩﺭﺟﺔ ﻏﲑﻩ
. ﻭﻣﻨﻬﻢ ﺃﻫﻞ ﺍﳌﻐﻔﺮﺓ، ﻭﻣﻨﻬﻢ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺘﻘﻮﻯ،ﻭﻣﻨﻬﻢ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺼﱪ
، ﻋﻦ ﻣﻨﺼـﻮﺭ، ﻋﻦ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-33
، ﻭﺍﻟﺰﳒﻲ، ﻻﻳﺪﺧﻞ ﺣﻼﻭﺓ ﺍﻻﳝﺎﻥ ﻗﻠﺐ ﺳﻨﺪﻱ: ﻋﻦ ﻣﻄﺮﻑ ﻣﻮﱃ ﻣﻌﻦ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﻜﻮﺳﺞ
. ﻭﻻﻣﻦ ﲪﻠﺘﻪ ﺃﻣﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻧﺎ، ﻭﻻ ﻧﺒﻚ ﺍﻟﺮﻱ، ﻭﻻ ﺑﺮﺑﺮﻱ،ﻭﻻﺧﻮﺯﻱ ﻭﻻﻛﺮﺩﻱ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 16 / 24
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-34
ﺇﻥ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺭﺟﺎﳍﻤﺎ ﻗﺎﻝ، ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﻋﻠﻢ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ،ﻣﻮﺳﻲ ﺍﳋﺸﺎﺏ
ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﺇﺫﺍ ﻭﻋﻆ ﺃﻧـﻒ ﻭﺇﺫﺍ، ﻓﺬﺍﻙ ﰲ ﺍﻟﺪﺭﻙ ﺍﻻﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ،ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﳛﺐ ﺃﻥ ﳜﺰﻥ ﻋﻠﻤﻪ ﻭﻻ ﻳﺆﺧﺬ ﻋﻨﻪ
.ﻭﻋﻆ ﻋﻨﻒ ﻓﺬﺍﻙ ﰲ ﺍﻟﺪﺭﻙ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
(572)
Some of the learned men consider only the rich and the elite to be worthy of
learning, and do not consider the poor and the needy to be worthy of teaching. They
shall be on the third floor of Hell. Some of the learned men are oppressive like the
rulers and the kings. They would get angry if you object to them or fail to carry out
any of their orders. They shall reside on the fourth level of Hell. Some of the learned
men seek to acquire the narrations of the Jews and the Christians in order to serve as
a source of pride and honor for them and increase their body of knowledge of
traditions. They shall reside on the fifth level of Hell. Some of the learned men
assume themselves as being the reference for religious decrees, and say that others
should ask them even though they have not even learned a single word! God doesn’t
like such people and they shall reside on the sixth level of Hell. Some of the learned
men use their knowledge as a means of showing off their intellect and manlihood.
Such people shall reside on the seventh level of Hell.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 17 / 24
(573)
ﻭﻻ ﻳﺮﻯ ﻟﻪ ﰲ ﺍﳌﺴﺎﻛﲔ ﻭﺿﻌﺎ ﻓﺬﺍﻙ ﰲ ﺍﻟﺪﺭﻙ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ،ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﻳﺮﻯ ﺃﻥ ﻳﺼﻨﻊ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻋﻨﺪ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺜﺮﻭﺓ ﻭﺍﻟﺸﺮﻑ
ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﻳﺬﻫﺐ ﰲ ﻋﻠﻤﻪ ﻣﺬﻫﺐ ﺍﳉﺒﺎﺑﺮﺓ ﻭﺍﻟﺴﻼﻃﲔ ﻓﺎﻥ ﺭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﻗﻮﻟﻪ ﺃﻭﻗﺼﺮ ﰲ ﺷﻲﺀ ﻣـﻦ ﺃﻣـﺮﻩ،ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﻳﻄﻠﺐ ﺃﺣﺎﺩﻳﺚ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻭﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ ﻟﻴﻐﺰﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﻜﺜﺮ ﺑﻪ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻓﺬﺍﻙ ﰲ،ﻏﻀﺐ ﻓﺬﺍﻙ ﰲ ﺍﻟﺪﺭﻙ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﺳﻠﻮﱐ ﻭﻟﻌﻠﻪ ﻻ ﻳﺼﻴﺐ ﺣﺮﻓﺎ ﻭﺍﺣـﺪﺍ ﻭﺍﷲ ﻻ ﳛـﺐ: ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﻳﺼﻨﻊ ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻠﻔﺘﻴﺎ ﻭﻳﻘﻮﻝ،ﺍﻟﺪﺭﻙ ﺍﳋﺎﻣﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
. ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﻳﺘﺨﺬ ﻋﻠﻤﻪ ﻣﺮﻭﺀﺓ ﻭﻋﻘﻼ ﻓﺬﺍﻙ ﰲ ﺍﻟﺪﺭﻙ ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ،ﺍﳌﺘﻜﻠﻔﲔ ﻓﺬﺍﻙ ﰲ ﺍﻟﺪﺭﻙ ﺍﻟﺴﺎﺩﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺃﲪـﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﻴﺸﻜﺮﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-35
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟـﺐ، ﻋﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻟﻴﻠﻰ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﺗﻐﻠﺐ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻻﺯﺩﻱ
ﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ ﻟﻪ ﻣﻊ ﻣﻠﻚ ﺍﻟﺮﻭﻡ ﺇﻥ ﻣﻠﻚ ﺍﻟﺮﻭﻡ ﺳﺄﻟﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺧﻠﻘﻬـﺎ ﺍﷲ ﻋـﺰ:ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
ﻭﺍﻟﻐﺮﺍﺏ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻌﺜﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ، ﻭﺣﻴﺔ ﺍﳉﻨﺔ، ﻭﻧﺎﻗﺔ ﺻﺎﱀ، ﻭﻛﺒﺲ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ، ﺁﺩﻡ ﻭﺣﻮﺍﺀ: ﻓﻘﺎﻝ،ﻭﺟﻞ ﱂ ﲣﺮﺝ ﻣﻦ ﺭﺣﻢ
. ﻭﺇﺑﻠﻴﺲ ﻟﻌﻨﻪ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ،ﻳﺒﺤﺚ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒـﻮﺏ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺻﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-36
ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﻥ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﺃﻗﻮﺍﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ ﺑﺄﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻔﻀﻠﻮﻧﻪ ﻋﻠﻰ: ﻗﺎﻝ،ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻻﺣﻮﺹ
، ﻧﻌﻢ ﰲ ﺍﳉﻤﻠﺔ:ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻛﻠﻬﻢ ﻭﻟﻴﺲ ﻳﺼﻔﻮﻥ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻜﻢ ﺃﻧﺘﻮﻻﻫﻢ؟ ﻓﻘﺎﱃ ﱄ
(574)
we have things that you do not have? Is it not true that you have things that others do
not have? God the Blessed the Sublime has partitioned Islam into seven parts, and has
distributed them amongst the people. These are perseverance, honesty, certitude,
contentment, loyalty, knowledge, and patience. Whoever possesses all seven has
perfect faith and is strong. He gave some people just one, some just two, some just
three, some just four, some just five, some just six, and some all seven of these.
Therefore, you should not expect one who has only been given one part of the faith to
be responsible for two parts. You cannot burden one who has been granted only two
parts of the faith with what you would ask from those who have three parts of faith.
And so on. If you expect too much of them, they will be over-burdened and might turn
away from the religion. Instead you should be patient and treat them with kindness,
and make things easy for them. Now I will cite an example for you. There was a
Muslim man with an infidel neighbor who was his friend. The man wished to help his
friend become a Muslim. He kept trying to show him how nice Islam was, and
insisted on his becoming a Muslim. Finally, he managed, and the man accepted Islam.
The next morning the man went to his neighbor's house, and asked him to accompany
him to the morning congregation prayer. They went there and when the prayer ended
he told the new Muslim man to sit down and recite the Quran until sunrise. They
stayed there, and continued reciting until sunrise. Then he told him it was nice to fast
that day and study the Quran until noon. The new Muslim agreed. After the noon and
afternoon prayers, he suggested to the new Muslim man to stay there until dawn, to say
their prayers in the mosque and then go home at night. He agreed. They did their night
prayer, got up and went home. The next morning the man went to his neighbor's house
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 18 / 24
again and asked him to go to the mosque. The man said, ‘Leave me alone. This
religion is too difficult. I cannot stand it.’ Therefore you should learn not to pressure
the people. Do you know that the rule of the Umayyad clan was based upon force, the
sword and oppression? However, we rule the people's hearts with patience, kindness,
concealing of faith, good association, piety, and struggling. Try to attract the people to
”’your religion.
)(575
ﺃﻟﻴﺲ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻣﺎﱂ ﻳﻜﻦ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ،ﻭﻟﺮﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻨﺎ ،ﻭﻋﻨﺪﻧﺎ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻋﻨﺪﻛﻢ ،ﻭﻋﻨﺪﻛﻢ ﻣـﺎﻟﻴﺲ ﻋﻨـﺪ
ﻏﲑﻛﻢ؟ ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺒﺔ ﺃﺳﻬﻢ :ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﱪﻭ ﺍﻟﺼﺪﻕ ﻭﺍﻟﻴﻘﲔ ﻭﺍﻟﺮﺿﺎ ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺀ ﻭﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﳊﻠﻢ،
ﰒ ﻗﺴﻢ ﺫﻟﻚ ﺑﲔ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻤﻦ ﺟﻌﻞ ﻓﻴﻪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ﺍﻻﺳﻬﻢ ﻓﻬﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻻﳝﺎﻥ ﳏﺘﻤﻞ ،ﰒ ﻗﺴﻢ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻭﻭﻟﺒﻌﺾ
ﺍﻟﺴﻬﻤﲔ ﻭﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻻﺳﻬﻢ ﻭﻟﺒﻌﺾ ﺍﻻﺭﺑﻌﺔ ﺍﻻﺳﻬﻢ ﻭﻟﺒﻌﺾ ﺍﳋﻤﺴﺔ ﺍﻻﺳﻬﻢ ﻭﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﺍﻻﺳﻬﻢ ﻭﻟﻌﺒـﺾ ﺍﻟﺴـﺒﻌﺔ
ﺍﻻﺳﻬﻢ ﻓﻼ ﲢﻤﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﺳﻬﻤﲔ ،ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺴﻬﻴﻤﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺳﻬﻢ ،ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺃﺭﺑﻌـﺔ
ﺃﺳﻬﻢ ،ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻻﺭﺑﻌﺔ ﲬﺴﺔ ﺃﺳﻬﻢ ،ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﳋﻤﺴﺔ ﺳﺘﺔ ﺃﺳﻬﻢ ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﺳـﻬﻢ،
:ﺇﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﺭﺟﻞ ﻣﺴﻠﻢ ﻭﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﺟﺎﺭ ﻓﺘﺜﻘﻠﻮﻫﻢ ﻭﺗﻨﻔﺮﻭﻫﻢ ﻭﻟﻜﻦ ﺗﺮﻓﻘﻮﺍﻢ ﻭﺳﻬﻠﻮﺍ ﳍﻢ ﺍﳌﺪﺧﻞ ،ﻭﺳﺄﺿﺮﺏ ﻟﻚ ﻣﺜﻼ ﺗﻌﺘﱪ ﺑﻪ
ﻛﺎﻓﺮ ،ﻭﻛﺎﻥ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮ ﻳﺮﺍﻓﻖ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻓﺄﺣﺐ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻟﻠﻜﺎﻓﺮ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻭﱂ ﻳﺰﻝ ﻳﺰﻳﻦ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻭﳛﺒﺒﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮ ﺣﱴ ﺃﺳﻠﻢ ﻓﻐﺪﺍ ﻋﻠﻴﻪ
ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻓﺎﺳﺘﺨﺮﺟﻪ ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻓﺬﻫﺐ ﺑﻪ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻟﻴﺼﻠﻲ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﰲ ﲨﺎﻋﺔ ﻓﻠﻤﺎ ﺻﻠﻰ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ :ﻟﻮﻗﻌﺪﻧﺎ ﻧﺬﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﺣﱴ ﺗﻄﻠﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻓﻘﻌﺪ ،ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ :ﻟﻮ ﺗﻌﻠﻤﺖ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺇﱃ ﺃﻥ ﺗﺰﻭﻝ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺻﻤﺖ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻛﺎﻥ ﺃﻓﻀﻞ ،ﻓﻘﻌﺪ ﻣﻌﻪ ﻭﺻﺎﻡ ﺣﱴ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻭﺍﻟﻌﺼﺮ ﻓﻘﺎﻝ :ﻟﻮ ﺻﱪﺕ ﺣﱴ ﺗﺼﻠﻲ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻭﺍﻟﻌﺸﺎﺀ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻛﺎﻥ ﺃﻓﻀﻞ ﻓﻘﻌﺪ ﻣﻌﻪ ﺣﱴ ﺻﻠﻰ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻭﺍﻟﻌﺸﺎﺀ
ﺍﻵﺧﺮﺓ ﰒ ﻀﺎ ﻭﻗﺪ ﺑﻠﻎ ﳎﻬﻮﺩﻩ ﻭﲪﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻄﻴﻖ ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺪ ﻏﺪﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ ﺻﻨﻊ ﺑﺎﻻﻣﺲ ﻓﺪﻕ
.ﻓﻼ ﲣﺮﻗﻮﺍ ﻢ ﺃﻣﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﺑﻪ ﰒ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ :ﺍﺧﺮﺝ ﺣﱴ ﻧﺬﻫﺐ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻓﺄﺟﺎﺑﻪ ﺃﻥ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﻋﲏ ﻓﺈﻥ ﻫﺬﺍ ﺩﻳﻦ ﺷﺪﻳﺪ ﻻ ﺍﻃﻴﻘﻪ
ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﺇﻣﺎﺭﺓ ﺑﲎ ﺍﻣﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ ﻭﺍﻟﻌﺴﻒ ﻭﺍﳉﻮﺭ ﻭﺇﻥ ﺇﻣﺎﺭﺗﻨﺎ ﺑﺎﻟﺮﻓﻖ ﻭﺍﻟﺘﺄﻟﻒ ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﺭ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴـﺔ ﻭﺣﺴـﻦ ﺍﳋﻠﻄـﺔ
ﻭﺍﻟﻮﺭﻉ ﻭﺍﻻﺟﺘﻬﺎﺩ ،ﻓﺮﻏﺒﻮﺍ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰲ ﺩﻳﻨﻜﻢ ﻭﻓﻴﻤﺎ ﺃﻧﺘﻢ ﻓﻴﻪ.
7-37ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ
ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ ﻗﺎﻝ :ﻧﻔﺮﻣﻦ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﺇﱃ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﺄﻟﻪ ﺃﻋﻠﻤﻬﻢ ﻋﻦ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻓﻜﺎﻥ ﻓﻴﻤـﺎ ﺳـﺄﻟﻪ
ﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻦ ﺳﺒﻊ ﺧﺼﺎﻝ ﺃﻋﻄﺎﻟﻚ ﺍﷲ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻭﺃﻋﻄﻰ ﺍﻣﺘﻚ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺍﻻﻣﻢ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ :ﺃﻋـﻄﺎﱐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ ﻓﺎﲢـﺔ
)(576
The Prophet (MGB) said, ‘The honorable the Exalted God has granted me the
Opening Chapter (Al-Fatiha[636] ), the general call to prayer (azan), the congregational
The Jew asked, ‘O Muhammad! You are right! What would be the reward of one
who recites the Opening Chapter (Al-Hamd)?’ God’s Prophet (MGB) said, ‘The
Honorable the Exalted God would grant whomever recites the Opening Chapter of the
Book (Al-Fatiha[638] ) the reward of reciting as many as the number of verses which
have been revealed from the heavens. And the reward for those of my nation who say
the azan[639] would be being resurrected amongst the Prophets, the honest ones, the
martyrs and the good-doers. And the reward for the congregational prayer is that the
lines of those of my nation who stand to say the congregational prayer is like the line
of the angels in the heavens. Each unit of prayer said in a congregational prayer is
worth more than twenty-four units of regular prayers. Each unit of congregational
prayers is liked by the Honorable the Exalted God more than forty years of worship.
And Friday is the day on which God would bring about those of the latter and those of
the former times for the Reckoning. The Honorable the Exalted God would give a
discount to any believer who goes to the Friday congregational prayers and would
reduce his fears on the Resurrection Day and would reward him with Paradise. And
the reward for saying the prayers aloud is that the Fire would be put out for as far
away as the voice of the one who says the prayers goes. He will also cross the Bridge
[640] and have a pleasant entry into Paradise.
Regarding the sixth it should be stated that the Honorable the Exalted God would
diminish the amount of fear on the Resurrection Day for those of my nation as
mentioned in the Holy Quran. [641] And God would make entry into Paradise a
certainty for any believer who prays for the deceased unless he is a hypocrite or
damned by his parents. Moreover, my intercession for the major sins excludes those
who are oppressors and those who associate partners with God.’
The Jew said, ‘O Muhammad! You are right! I bear witness that there is no god but
God and that you are His servant, His Messenger, the seal of the Prophets and the
Leader of the Pious ones.’ He accepted Islam and then brought out a piece of white
paper in which all that the Prophet (MGB) said
(577)
ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻭﺍﻻﺫﺍﻥ ﻭﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﰲ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻭﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻨﺎﺋﺰ ﻭﺍﻻﺟﻬﺎﺭ ﰲ ﺛﻼﺙ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻭﺍﻟﺮﺣﺼﺔ ﻻﻣﱵ ﻋﻨـﺪ
. ﻭﺍﻟﺸﻔﺎﻋﺔ ﻻﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ،ﺍﻻﻣﺮﺍﺽ ﻭﺍﻟﺴﻔﺮ
ـﺎﻓﻘﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺮﺃﻓﺎﲢﺔ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺃﻋﻄﺎﻩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﻌﺪﺩ ﻛﻞ ﺁﻳﺔ ﻧﺰﻟﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺛﻮﺍﺏ ﺗﻼﻭ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﻓﺈﻥ ﺻـﻔﻮﻑ ﺍﻣـﱵ ﰲ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺫﺍﻥ ﻓﺈﻧﻪ ﳛﺸﺮ ﺍﳌﺆﺫﻧﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﻣﱵ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻭﺍﻟﺼﺪ ﻳﻘﲔ ﻭﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﻭﺍﻟﺼﺎﳊﲔ
، ﻭﺍﻟﺮﻛﻌﺔ ﰲ ﲨﺎﻋﺔ ﺃﺭﺑﻊ ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ ﺭﻛﻌﺔ ﺃﺣﺐ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳـﻨﺔ،ﺍﻻﺭﺽ ﻛﺼﻔﻮﻑ ﺍﳌﺎﺋﻜﺔ ﰲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻭﺃﻣﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﳚﻤﻊ ﻓﻴﻪ ﺍﻻﻭﻟﲔ ﻭﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻟﻠﺤﺴﺎﺏ ﻓﻤﺎﻣﻦ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﺸﻰ ﺇﱃ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﺇﻻ ﺧﻔﻒ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻴـﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 20 / 24
ﺃﻫﻮﺍﻝ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﰒ ﳚﺎﺯﻳﻪ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺟﻬﺎﺭ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﺒﺎﻋﺪ ﻣﻨﻪ ﳍﺐ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺑﻘﺪﺭ ﻣﺎ ﻳﺒﻠﻎ ﺻﻮﺗﻪ ﻭﳚﻮﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼـﺮﺍﻁ ﻭﻳﻌﻄـﻲ
.ﺍﻟﺴﺮﻭﺭ ﺣﱴ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ
ﻭﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﺆﻣﻦ ﻳﺼﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻨﺎﺋﺰ ﺇﻻ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺩﺱ ﻓﺈﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳜﻔﻒ ﺃﻫﻮﺍﻝ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻻﻣﱵ ﻛﻤﺎ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺷﻔﺎﻋﱵ ﻓﻔﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﻣﺎ ﺧﻼ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺸﺮﻙ ﻭﺍﻟﻈﻠﻢ،ﺃﻭﺟﺐ ﺍﷲ ﻟﻪ ﺍﳉﻨﺔ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎ ﺃﻭ ﻋﺎﻗﺎ
. ﺻﺪﻗﺖ ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﻭﺃﻧﺎ ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﺍﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻧﻚ ﻋﺒﺪﻩ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﺧﺎﰎ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻭﺇﻣﺎﻡ ﺍﳌﺘﻘﲔ ﻭﺭﺳﻮﻝ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ:ﻗﺎﻝ
ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺳﻠﻢ ﻭﺣﺴﻦ ﺇﺳﻼﻣﻪ ﺃﺧﺮﺝ ﺭﻗﺎ ﺃﺑﻴﺾ ﻓﻴﻪ ﲨﻴﻊ ﻣﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ
(578)
was already written. He said, ‘O Prophet of God! I swear by Him who appointed you
to the position of Prophethood that I have copied this material from the Tablets which
the Honorable the Exalted God had sent to Moses - the son of Imran. I have read in the
Torah that no one but you can give the right answers to these questions. O Muhammad!
I have read so much about your nobilities in the Torah that I doubted it. I tried to
eliminate your name from the Torah for forty years, but it still remains there. I have
also read in the Torah that at the time of answering these questions Gabriel shall be
on your right side, Michael[642] shall be on your left side, and your Trustee shall be in
front of you.’ The Prophet (MGB) said, ‘You are right! This is Gabriel on my right
side. This is Michael on my left side. And this is my Trustee Ali ibn Abi Talib who is
in front of you.’ The Jew truly accepted Islam.
7-39 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Muhammad ibn
al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Vaheeb ibn Hafs, on the authority of
Abi Basir that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “The offering of a cow or a
camel would be accepted from seven people whether they be from the same family or
not.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 21 / 24
until the seventh layer which can be seen and is made of fire. Thus, the heat of the Sun
)is more than that of the moon.’ I asked, ‘How about the moon?’ The Imam (MGB
replied, ‘The Sublime God has made the moon from layers of the light of fire and
gaseous vapors one upon another for seven layers and has covered up the seventh
’layer with water. That is why the moon is cooler than the Sun.
)(579
ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻗﺎﻝ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺑﻌﺜﻚ ﺑﺎﳊﻖ ﻧﺒﻴﺎ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻨﺴﺨﺘﻬﺎ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺍﻻﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﱵ ﻛﺘﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳌﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤـﺮﺍﻥ
ﻭﻟﻘﺪ ﻗﺮﺃﺕ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻓﻀﻠﻚ ﺣﱴ ﺷﻜﻜﺖ ﻓﻴﻪ ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ،ﻭﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﺃﳏﻮﺍﲰﻚ ﻣﻨﺬ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﻛﻠﻤـﺎ ﳏﻮﺗـﻪ
ﻭﺟﺪﺗﻪ ﻣﺜﺒﺘﺎ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻭﻟﻘﺪ ﻗﺮﺃﺕ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺴﺎﺋﻞ ﻻ ﳜﺮﺟﻬﺎ ﻏﲑﻙ ،ﻭﺃﻥ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﺮﺩﺩ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺴﺎﺋﻞ
:ﺻـﺪﻗﺖ ﻫـﺬﺍ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻦ ﳝﻴﻨﻚ ﻭﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﻋﻦ ﻳﺴﺎﺭﻙ ﻭﻭﺻﻴﻚ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻚ ،ﻓﻘﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻦ ﳝﻴﲏ ﻭﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﻋﻦ ﻳﺴﺎﺭﻱ ﻭﻭﺻﻴﻲ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﻓﺂﻣﻦ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻱ ﻭﺣﺴﻦ ﺇﺳﻼﻣﻪ.
7-38ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺑﻨﺎﻥ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪـﺪ ،ﻋـﻦ
ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻗﺎﻝ :ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ ﻳﻀﺤﻰ ﺎ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﲡﺰﻱ ﻋﻦ ﺳﺒﻌﺔ ﻧﻔﺮ.
7-39ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋـﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ
:ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ ﻭﺍﻟﺒﺪﻧﺔ ﲡﺰﻳﺎﻥ ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ ،ﻋﻦ ﻭﻫﻴﺐ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺳﺒﻌﺔ ﺇﺫﺍ ﺍﺟﺘﻤﻌﻮﺍ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﻭﻣﻦ ﻏﲑﻫﻢ.
7-40ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ،ﻋﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ،
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﺴﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰉ ﺃﻳﻮﺏ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻗﺎﻝ :ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ
ﻻﻱ ﺷﻴﺊ ﺻﺎﺭﺕ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﺷﺪ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻤﺮ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﺻﻔﻮﺍ ﳌﺎﺀ ﻃﺒﻘﺎ ﻣﻦ
:ﺟﻌﻠﺖ ﻫﺬﺍ ﻭﻃﺒﻘﺎ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ،ﺣﱴ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﺃﻟﺒﺴﻬﺎ ﻟﺒﺎﺳﺎ ﻣﻦ ﻧﺎﺭ ،ﻓﻤﻦ ﰒ ﺻﺎﺭﺕ ﺃﺷﺪ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻤﺮ ،ﻓﻘﻠﺖ
ﻓﺪﺍﻙ ﻓﺎﻟﻘﻤﺮ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﺻﻔﻮ ﺍﳌﺎﺀ ﻃﺒﻘﺎ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﻭﻃﺒﻘﺎ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺣﱴ ﺇﺫﺍ ﺻﺎﺭﺕ ﺳـﺒﻌﺔ
ﺃﻃﺒﺎﻕ ﺃﻟﺒﺴﻬﺎ ﻟﺒﺎﺳﺎ ﻣﻦ ﻣﺎﺀ ﻓﻤﻦ ﰒ ﺻﺎﺭ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺃﺑﺮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻤﺲ.
)(580
7-42 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq, on the
authority of Muhammad ibn Isma’il ibn Bazi’a who linked it up through a chain of
narrators to Abi Ja’far al-Baqir (MGB), “It is not necessary to make any especial
supplications in seven instances: prayer for a deceased one, Qunut[643] in the Al-
Mustajar[644] ; Safa and Marva; Arafat and in the two units of circumambulations
”prayer.
The author of this book - may God be pleased with him - said, “This indicates that
this is detested, not that it is absolutely forbidden. As you know it is absolutely
forbidden for one who is in a state of major ritual impurity[645] and a woman who is
menstruating to recite the Quran. There are four Quranic Chapters which require
prostration as follows: Luqman; Ha-mim; An-Najm; and Iqra. It has also been
narrated that one can recite the Quran in the bath if his recitation is not meant to be a
form of singing and his private parts should also be covered. One should not recite the
Quran while bowing down or prostrating since they are meant for glorifications,
except for praying for a need in which it is allowed. One should not recite the Quran
in the toilet. A woman who is in childbed is like one who is menstruating.”
(581)
ﻋﻦ ﺃﰊ ﳛﲕ ﺍﻟﻮﺍﺳﻄﻲ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-41
. ﻳﺄﺟﻮﺝ ﻭﻣﺄﺟﻮﺝ ﺍﻟﺮﻭﻡ ﻭﺍﻟﺼﲔ ﻭﺍﻟﺰﻧﺞ ﻭﻗﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﺃﻗﺎﻟﻴﻢ ﺑﺎﺑﻞ: ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﻗﺎﻟﻴﻢ:ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺳﺒﻌﺔ ﻣﻮﺍﻃﻦ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺩﻋﺎﺀ ﻣﻮﻗﺖ
ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-42
ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻋﻠـﻰ: ﺳﺒﻌﺔ ﻣﻮﺍﻃﻦ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺩﻋﺎﺀ ﻣﻮﻗﺖ: ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺑﺰﻳﻊ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻊ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺇﱃ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ
.ﺍﳉﻨﺎﺯﺓ ﻭﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻭﺍﳌﺴﺘﺠﺎﺭ ﻭﺍﻟﺼﻔﺎ ﻭﺍﳌﺮﻭﺓ ﻭﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﺑﻌﺮﻓﺎﺕ ﻭﺭﻛﻌﺘﺎ ﺍﻟﻄﻮﺍﻑ
ﺳﺒﻌﺔ ﻻﻳﻘﺮﺅﻭﻥ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-43
: ﺳﺒﻌﺔ ﻻﻳﻘـﺮﺅﻭﻥ ﺍﻟﻘـﺮﺁﻥ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ،ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ
.ﺍﻟﺮﺍﻛﻊ ﻭﺍﻟﺴﺎﺟﺪ ﻭﰲ ﺍﻟﻜﻨﻴﻒ ﻭﰲ ﺍﳊﻤﺎﻡ ﻭﺍﳉﻨﺐ ﻭﺍﻟﻨﻔﺴﺎﺀ ﻭﺍﳊﺎﺋﺾ
ﺓ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺮﺍﻫﺔ ﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻬﻲ ﻭﺫﻟﻚ ﻻﻥ ﺍﳉﻨﺐ ﻭﺍﳊﺎﺋﺾ ﻣﻄﻠﻖ ﳍﻤـﺎ ﻗـﺮﺍﺀ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻭﻗﺪ ﺟﺎﺀ ﺍﻻﻃـﻼﻕ،ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺇﻻ ﺍﻟﻌﺰﺍﺋﻢ ﺍﻻﺭﺑﻊ ﻭﻫﻲ ﺳﺠﺪﺓ ﻟﻘﻤﺎﻥ ﻭﺣﻢ ﺍﻟﺴﺠﺪﺓ ﻭﺍﻟﻨﺠﻢ ﺇﺫﺍ ﻫﻮﻯ ﻭﺳﻮﺭﺓ ﺍﻗﺮﺃ ﺑﺎﺳﻢ ﺭﺑﻚ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 23 / 24
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ ﻭﺍﻟﺴﺠﻮﺩ ﻓـﻼ ﻳﻘـﺮﺃ ﻓﻴﻬﻤـﺎ ﻻﻥ،ﻟﻠﺮﺟﻞ ﰲ ﻗﺮﺍﺀ ﺓ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﰲ ﺍﳊﻤﺎﻡ ﻣﺎ ﱂ ﻳﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺌﺰﺭ
ﻭﺃﻣـﺎ ﺍﻟﻨﻔﺴـﺎﺀ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻜﻨﻴﻒ ﻓﻴﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺼﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻳﻘﺮﺃ ﻓﻴـﻪ،ﺍﳌﻮﻇﻒ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺘﺴﺒﻴﺢ ﺇﻻﻣﺎﻭﺭﺩ ﰲ ﺻﻼﺓ ﺍﳊﺎﺟﺔ
.ﻓﺘﺠﺮﻱ ﳎﺮﻯ ﺍﳊﺎﺋﺾ ﰲ ﺫﻟﻚ
ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-44
ﻋﻦ ﲪﺎﺩ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﺼﲑﰲ،ﻣﻌﺮﻭﻑ
(582)
Sayrafi, on the authority of Hammad ibn Uthman that he told Aba Abdullah as-Sadiq
(MGB), “‘We have received various narrations on the authority of the Divine
Leaders.’ He (MGB) said, ‘The Quran was revealed in seven letters.[646] The least
allowed thing for a Divine Leader is to issue decrees in seven different ways.’ Then
as-Sadiq (MGB) added, ‘Such are Our Bounties: whether thou bestow them (on
others) or withhold them, no account will be asked.’” [647]
7-45 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of
Ahmad ibn Hilal[648] , on the authority of Isa ibn Abdullah al-Hashemi, on the
authority of his father, on the authority of his forefathers (MGB) that God’s Prophet
(MGB) said, “Gabriel was sent to me by the Honorable the Exalted God and told me,
'God has ordained that you recite the Quran in one letter only.' I said, ‘O God! Please
be more lenient with my nation.’ Then Gabriel said, ‘The Honorable the Exalted God
ordained that you recite the Quran in seven letters.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_1.htm Page 24 / 24
(612)
Section 2
O Jewish brother! It would have been right for me not to have paid attention to
these points and demanded my rights. All the companions of the Prophet (MGB)
including those who have now passed away and those who are present here
acknowledge that my power is more than others; my tribe is nobler than all the other
tribes; my followers are loftier[670] and more obedient than others; the motivation of
my followers to support me is higher and their nobilities and background are more
outstanding as others as me myself have a good background of association with the
Prophet (MGB), closeness to the Prophet (MGB), and I am the Trustee of the Prophet
(MGB). Moreover, I deserve to be in charge of the position of the Caliphate due to
the explicit will of the Prophet (MGB) and the pledge of allegiance which they had
made to me. When the Prophet (MGB) passed away, the rule of the affairs was in the
hands of his family - not their hands or that of their families. The members of the
household of the Prophet (MGB) which had been purified by God deserved more to
run the affairs of the state than others. They possessed all the necessary characteristics
for the position of the Caliphate.’
Then Ali (MGB) turned towards his companions and asked, ‘Was it not so?’ They
replied, ‘O Commander of the Faithful! Yes, it was so.’ Then the Commander of the
Faithful (MGB) said, ‘O Jewish brother! And about the fourth occasion I should say
that the one was put in charge after Abu Bakr consulted with me from the beginning to
the end of everything he wanted to do and issued all decrees according to my opinion.
He always sought my opinion regarding tough issues and acted accordingly. My
companions and I do not know of anyone else whose counsel he seeks. No one but me
was eager to become the Caliph after him. When he was attacked and about to die
without any previous illnesses, I had no doubts that I was going to regain my right of
Caliphate without any problems; that the future would be as I wished it to be; and that
God would bring about a good future. However, he named six persons as candidates
for the position of the Caliphate at the end, and I was named as the last one. He did
not even consider me to be equal to them. He did not remember the fact that I was the
Prophet’s relative and Trustee. He did not even remember that I was the Prophet’s
groom. None of the candidates had the brilliant background and good service to Islam
as I had. He let us consult amongst ourselves and chose one as the future Caliph with
the majority vote. He ordered his son to cut off our necks if we disobeyed him or
failed to choose one from amongst ourselves as the future Caliph.
O Jewish brother! This was bitter enough for me! This group of candidates tried as
hard as they could to deliver lectures and lobby on their own behalf
6
(613)
ﰒ ﻃﻠﺒﺖ ﺣﻘﻲ ﻟﻜﻨﺖ ﺃﻭﱃ ﳑﻦ ﻃﻠﺒﻪ ﻟﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﻣﻀﻰ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ- ﻭﻟﻮ ﱂ ﺃﺗﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻣﻦ ﲝﻀﺮﺗﻚ ﻣﻨﻪ ﺑﺄﱐ ﻛﻨﺖ ﺃﻛﺜﺮ ﻋﺪﺩﺍ ﻭﺃﻋﺰ ﻋﺸﲑﺓ ﻭﺃﻣﻨﻊ ﺭﺟﺎﻻ ﻭﺃﻃﻮﻉ ﺃﻣﺮﺍ ﻭﺃﻭﺿﺢ ﺣﺠﺔ ﻭﺃﻛـﺜﺮ ﰲ ﻫـﺬﺍ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 1 / 24
ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺐ ﻭﺁﺛﺎﺭﺍ ﻟﺴﻮﺍﺑﻘﻲ ﻭﻗﺮﺍﺑﱵ ﻭﻭﺭﺍﺛﱵ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻗﻲ ﺫﻟﻚ ﺑﺎﻟﻮﺻﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻻ ﳐﺮﺝ ﻟﻠﻌﺒﺎﺩ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﺍﻟﺒﻴﻌﺔ ﺍﳌﺘﻌﺪﻣـﺔ
ﻻ ﰲ ﻳﺪ ﺍﻻﻭﱃ ﺗﻨﺎﻭﻟﻮﻫﺎ ﻭﻻ ﰲ، ﻭﻗﺪ ﻗﺒﺾ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺇﻥ ﻭﻻﻳﺔ ﺍﻻﻣﺔ ﰲ ﻳﺪﻩ ﻭﰲ ﺑﻴﺘﻪ،ﰲ ﺃﻋﻨﺎﻗﻬﻢ ﳑﻦ ﺗﻨﺎﻭﳍﺎ
ﻭﻻﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺃﺫﻫﺐ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﺍﻟﺮﺟﺲ ﻭﻃﻬﺮﻫﻢ ﺗﻄﻬﲑﺍ ﺃﻭﱃ ﺑﺎﻻﻣﺮ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﻦ ﻏﲑﻫﻢ ﰲ ﲨﻴـﻊ ﺍﳋﺼـﺎﻝ ﰒ،ﻢﺑﻴﻮ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻳـﺎ ﺃﺧـﺎ: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ. ﺑﻠﻰ ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ: ﺃﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ ﻓﻘﺎﻟﻮ: ﺍﻟﺘﻔﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻓﻘﺎﻝ
،ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﻌﺪ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻛﺎﻥ ﻳﺸﺎﻭﺭﱐ ﰲ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻻﻣﻮﺭ ﻓﻴﺼﺪﺭﻫﺎ ﻋﻦ ﺃﻣﺮﻱ ﻭﻳﻨﺎﻇﺮﱐ ﰲ ﻏﻮﺍﻣﻀﻬﺎ ﻓﻴﻤﻀﻴﻬﺎ ﻋﻦ ﺭﺃﻳﻲ
)ﺃﻥ( ﺃﺗﺘﻪ ﻣﻨﻴﺘـﻪ ﻋﻠـﻰ ﻓﺠـﺄﺓ ﻓﻠﻤﺎ، ﻭﻻ ﻳﻄﻤﻊ ﰲ ﺍﻻﻣﺮ ﺑﻌﺪﻩ ﺳﻮﺍﻱ،ﺃﻋﻠﻢ ﺃﺣﺪﺍ ﻭﻻﻳﻌﻠﻤﻪ ﺃﺻﺤﺎﰊ ﻳﻨﺎﻇﺮﻩ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻏﲑﻱ
،ﺑﻼﻣﺮﺽ ﻛﺎﻥ ﻗﺒﻠﻪ ﻭﻻ ﺃﻣﺮ ﻛﺎﻥ ﺃﻣﻀﺎﻩ ﰲ ﺻﺤﺘﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﻧﻪ ﱂ ﺃﺷﻚ ﺃﱐ ﻗﺪ ﺍﺳﺘﺮﺟﻌﺖ ﺣﻘﻲ ﰲ ﻋﺎﻓﻴﺔ ﺑﺎﳌﻨﺰﻟﺔ ﺍﻟﱴ ﻛﻨﺖ ﺃﻃﻠﺒﻬﺎ
ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﻓﻌﻠﻪ ﺃﻥ ﺧﺘﻢ ﺃﻣﺮﻩ ﺑﺄﻥ، ﻭﺃﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﺃﻣﻠﺖ،ﻭﺍﻟﻌﺎﻗﺒﺔ ﺍﻟﱵ ﻛﻨﺖ ﺃﻟﺘﻤﺴﻬﺎ ﻭﺇﻥ ﺍﷲ ﺳﻴﺄﰐ ﺑﺬﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺴﻦ ﻣﺎﺭﺟﻮﺕ
ﻭﻻ ﻟﻮﺍﺣﺪ، ﻭﻻ ﺫﻛﺮﱄ ﺣﺎﻻ ﰲ ﻭﺭﺍﺛﺔ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﺮﺍﺑﺔ ﻭﻻﺻﻬﺮ ﻭﻻﻧﺴﺐ، ﻭﱂ ﻳﺴﺘﻮﱐ ﺑﻮﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ،ﲰﻰ ﻗﻮﻣﺎ ﺃﻧﺎ ﺳﺎﺩﺳﻬﻢ
ﻭﺻﲑ ﻫﺎﺷﻮﺭﻯ ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻭﺻﲑ ﺍﺑﻨﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﺎﻛﻤﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻭﺃﻣﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﻀﺮﺏ ﺃﻋﻨـﺎﻕ،ﻣﻨﻬﻢ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺳﻮﺍﺑﻘﻲ ﻭﻻﺃﺛﺮ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭﻯ
ﻭﻛﻔﻰ ﺑﺎﻟﺼﱪ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﺻﱪﺍ ﻭﺑﺴﻂ ﺍﻻﻳﺪﻱ ﻭﺍﻻﻟﺴـﻦ،ﺍﻟﻨﻔﺮ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺻﲑ ﺍﻻﻣﺮ ﻓﻴﻬﻢ ﺇﻥ ﱂ ﻳﻨﻔﺬﻭﺍ ﺃﻣﺮﻩ
ﰲ ﺍﻻﻣﺮ ﻭﺍﻟﻨﻬﻲ ﻭﺍﻟﺮﻛﻮﻥ ﺇﱃ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻻﻗﺘﺪﺍﺀ ﺑﺎﳌﺎﺿﲔ ﻗﺒﻠﻬﻢ ﺇﱃ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﻣﺎ ﱂ ﳚﻌﻞ
(614)
while they could. I remained silent until they asked my opinion. I then presented my
background and explained to them what they clearly knew. I proved my rightfulness
and their unrightfulness for them. I reminded them of the Prophet’s will and their
pledge of allegiance to me. However, their love for getting into office; ordering the
people around; their attachment to this world; and following in the footsteps of the
previous Caliphs led them to demand an undue right for themselves. Whenever I had a
chance to be alone with any of them I reminded them of the Reckoning on the
Resurrection Day, and frightened them of the result of their unjust demand. They
would agree with me on the condition that I turn the Caliphate position over to them
after myself. They knew well that I could not do so and act against the Quran and the
decree of the Prophet (MGB), and turn over to them what God had withheld from
them. Then one of the radical persons in the council made a radical move, took the
affairs out of my hands, and turned the position of the Caliphate over to Uthman,
although he never matched any of the members of the council since he was a wealthy
and materialist person. He never paid any attention to the people’s noble character
and religious beliefs. He ignored all spiritual noble characteristics for which God had
honored the Prophet (MGB) and his Holy Household. I do not even think that the very
same members of the council who appointed Uthman to the position of the Caliphate
became sorry for their choice before the night of that very same day, and started to
blame one another. No long time passed before they who had empowered the dictator
denounced and abandoned him. Uthman got worried. He went to his supporters and
his other companions and asked that they accept his resignation. He expressed his
sorrow and repentance. O Jewish brother! This was even a harder calamity than the
previous ones! I hoped it had never happened. I was under so much pressure for this
event that it cannot be described in words. However, I had no choice but to be
patient! On the very same day of pledging allegiance to Uthman, the members of the
council came to me and apologized for having opposed me. They asked me to revolt
against Uthman and put him out of office. They all pledged allegiance to me and
promised that they would sacrifice their lives to achieve this end. However, I put
things off whenever they came by and had them attend to something else. For example,
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 2 / 24
once I asked them to go shave their heads before we revolt. At another time I asked
them to arrange for a private meeting in such and such place. This way I kept them
busy and divulged their secrets.’
O Jewish brother! I swear to God that the very same considerations which had
prevented me from doing anything in the past were again obstacles which
(615)
ﻢ ﰲ ﺃﻳﺎﻣﻲ ﻭﺃﻳﺎﻣﻬﻢ ﻭﺁﺛﺎﺭﻯ ﻓﻤﻜﺚ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺃﻳﺎﻣﻬﻢ ﻛﻠﻬﺎ ﻛﻞ ﳜﻄﺐ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻭﺃﻧﺎ ﳑﺴﻚ ﻋﻦ ﺃﻥ ﺳﺄﻟﻮﱐ ﻋﻦ ﺃﻣﺮﻱ ﻓﻨﺎﻇﺮ،ﺍﷲ ﳍﻢ
ﻢ ﻋﻬﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﻟﻴﻬـﻢ ﻢ ﻭﺫﻛﺮ ﻭﺃﻭﺿﺤﺖ ﳍﻢ ﻣﺎﱂ ﳚﻬﻠﻮﻩ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻗﻲ ﳍﺎ ﺩﻭ،ﻭﺁﺛﺎﺭﻫﻢ
ﺩﻋﺎﻫﻢ ﺣﺐ ﺍﻻﻣﺎﺭﺓ ﻓﺎﺫﺍ ﺧﻠﻮﺕ ﺑﺎﻟﻮﺍﺣﺪ ﺫﻛﺮﺗﻪ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﷲ ﻭﺣﺬﺭﺗﻪ ﻣﺎ ﻫﻮﻗﺎﺩﻡ ﻋﻠﻴـﻪ،ﻭﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﺎ ﺃﻛﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻴﻌﺔ ﱃ ﰲ ﺃﻋﻨﺎﻗﻬﻢ
ﻭﺍﳊﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﺍﻟﺘﻤﺲ ﻣﲏ ﺷﺮﻃﺎ ﺃﻥ ﺍﺻﲑﻫﺎﻟﻪ ﺑﻌﺪﻱ ﻓﻠﻤﺎ ﱂ ﳚﺪﻭﺍ ﻋﻨﺪﻱ ﺇﻻ ﺍﶈﺠﺔ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ،ﻭﺻﺎﺋﺮ ﺇﻟﻴﻪ
ﻭﻣﻨﻌﻪ ﻣﺎﱂ ﳚﻌﻞ ﺍﷲ ﻟﻪ ﺃﺯﺍﳍﺎ ﻋﲏ ﺇﱃ ﺍﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﻃﻤﻌﺎ ﰲ ﺍﻟﺸﺤﻴﺢ ﻣﻌﻪ،ﻭﻭﺻﻴﺔ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﻭﺇﻋﻄﺎﺀ ﻛﻞ ﺍﻣﺮﺉ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﺎﺟﻌﻠﻪ ﺍﷲ ﻟﻪ
ﻢ ﻻﺑﺒﺪﺭ ﺍﻟﱴ ﻫﻰ ﺳﻨﺎﻡ ﻓﺨﺮﻫﻢ ﻭﻻ ﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﻭﺍﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﺭﺟﻞ ﱂ ﻳﺴﺘﻮﺑﻪ ﻭﺑﻮﺍﺣﺪ ﳑﻦ ﺣﻀﺮﻩ ﺣﺎﻝ ﻗﻂ ﻓﻀﻼ ﻋﻤﻦ ﺩﻭ،ﻓﻴﻬﺎ
ﺎ ﺭﺳﻮﻟﻪ ﻭﻣﻦ ﺍﺧﺘﺼﻪ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰒ ﱂ ﺃﻋﻠﻢ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺃﻣﺴﻮﺍ ﻣﻦ ﻳـﻮﻣﻬﻢ ﺫﻟـﻚ ﺣـﱴ ﺍﳌﺂﺛﺮ ﺍﻟﱵ ﺃﻛﺮﻡ ﺍﷲ
ﰒ ﱂ ﺗﻄﻞ ﺍﻻﻳﺎﻡ ﺑﺎﳌﺴﺘﺒﺪ، ﻛﻞ ﻳﻠﻮﻡ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﻳﻠﻮﻡ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ،ﻢ ﻭﺃﺣﺎﻝ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾﻇﻬﺮﺕ ﻧﺪﺍﻣﺘﻬﻢ ﻭﻧﻜﺼﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﻘﺎ
ﺑﺎﻻﻣﺮ ﺍﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﺣﱴ ﺃﻛﻔﺮﻭﻩ ﻭﺗﱪﺅﻭ ﺍﻣﻨﻪ ﻣﺸﻰ ﺇﱃ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﺧﺎﺻﺔ ﻭﺳﺎﺋﺮ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ ﻋﺎﻣـﺔ
، ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﻳﺎﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﺃﻛﱪ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻬﺎ ﻭﺃﻓﻈﻊ ﻭﺃﺣﺮﻯ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺼـﱪ ﻋﻠﻴﻬـﺎ،ﻳﺴﺘﻘﻴﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﺑﻴﻌﺘﻪ ﻭﻳﺘﻮﺏ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻣﻦ ﻓﻠﺘﺘﻪ
ﻭﻟﻘﺪ ﺃﺗﺎﱐ ﺍﻟﺒﺎﻗﻮﻥ ﻣﻦ، ﻭﱂ ﻳﻜﻦ ﻋﻨﺪﻱ ﻓﻴﻬﺎ ﺇﻻ ﺍﻟﺼﱪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺃﻣﺾ ﻭﺃﺑﻠﻎ ﻣﻨﻬﺎ،ﻓﻨﺎﻟﲏ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺒﻠﻎ ﻭﺻﻔﻪ ﻭﻻ ﳛﺪ ﻭﻗﺘﻪ
ﺍﻟﺴﺘﺔ ﻣﻦ ﻳﻮﻣﻬﻢ ﻛﻞ ﺭﺍﺟﻊ ﻋﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺭﻛﺐ ﻣﲏ ﻳﺴﺄﻟﲏ ﺧﻠﻊ ﺍﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﻭﺍﻟﻮﺛﻮﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺃﺧﺬ ﺣﻘﻲ ﻭﻳﺆﺗﻴﲏ ﺻـﻔﻘﺘﻪ ﻭﺑﻴﻌﺘـﻪ
، ﻓﻮﺍﷲ ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻣﺎ ﻣﻨﻌﲏ ﻣﻨﺎ ﺇﻻ ﺍﻟﺬﻱ ﻣﻨﻌﲏ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﻬـﺎ ﻗﺒﻠـﻬﺎ،ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺕ ﲢﺖ ﺭﺍﻳﱵ ﺃﻭﻳﺮﺩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻲ
ﻭﻋﻠﻤﺖ ﺃﱐ ﺇﻥ ﺣـﻤﻠﺘﻬﺎ ﻋـﻠﻰ،ﺞ ﱄ ﻭﺁﻧﺲ ﻟﻘﻠﱯ ﻣﻦ ﻓﻨﺎﺋﻬﺎﻭﺭﺃﻳﺖ ﺍﻻﺑﻘﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺑﻘﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﺋﻔﺔ ﺃ
(616)
hindered me. I realized that isolation and patience is a more appropriate approach for
me. It was better for me to maintain my supporters who agree with me than to revolt
and have them get killed, although they were all ready to sacrifice their lives. I was
even more ready to die since as those who are absent and those who are present all
know that to me death is just like a sip of cold water in the mouth on a very hot day.
My uncle Hamzih, my brother Ja’far, my cousin Ubaydah and I have made a pledge to
God and His Prophet (MGB) and will honor it. Some of my companions went so far
as to sacrifice their lives in this way. I was held back due to God’s will. The
Honorable the Exalted God revealed the following verse about us, ‘Among the
Believers are men who have been true to their covenant with Allah. of them some
have completed their vow (to the extreme), and some (still) wait: but they have never
changed (their determination) in the least:’[671] I swear by God that I am the one
referred to in this verse as the one who still waits.
O Jewish brother! I have not abandoned my pledge! The reason why I was silent in
front of Uthman and did not do anything is that he is going to be punished by his own
baseness and untrustworthiness which I found in him and this would draw the people
from near and afar to want to dismiss and kill him. I just stayed on the side and waited
until this happened. I neither said ‘yes’ nor did I say ‘no.’
Then the nation rushed to the door of my house. God knows that I hated the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 3 / 24
Caliphate, since I knew that the very same people who insist in making me the Caliph
are used to collecting worldly goods and having fun. Although they well knew that I
would be hard on them and not fulfill their greediness, they had gotten used to rushing
in doing things and could not be soothed. They hurriedly chose me by insisting a lot
but when they realized that they could not gain anything from me they started to
oppose and criticize me.’
Then Ali (MGB) turned towards his companions and asked, ‘Was it not so?’ They
replied, ‘O Commander of the Faithful! Yes, it was so.’
Then the Commander of the Faithful (MGB) said, ‘O Jewish brother! And about the
fifth occasion I should say that when the ones who pledged allegiance to me realized
that I would not fulfill their personal aims, they rebelled against me with the help of
that woman (i.e. Ayesha). They placed her on the back of a camel and turned her
around in the frightening deserts and wide valleys even though I was in charge of her
as the Trustee of the Prophet (MGB). The dogs at Huab barked at her and she felt
sorry Yet she followed a group of people who had pledged allegiance to me both
(617)
ﻓﺄﻣﺎ ﻧﻔﺴﻲ ﻓﻘﺪ ﻋﻠﻢ ﻣﻦ ﺣﻀﺮ ﳑﻦ ﺗﺮﻯ ﻭﻣﻦ ﻏﺎﺏ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ ﺃﻥ ﺍﳌـﻮﺕ،ﺩﻋﻮﺓ ﺍﳌﻮﺕ ﺭﻛﺒﺘﺔ
ﻭﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﻋﺎﻫﺪﺕ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ،ﻋﻨﺪﻱ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﺍﻟﺸﺮﺑﺔ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ﰲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﺍﳊﺮ ﻣﻦ ﺫﻱ ﺍﻟﻌﻄﺶ ﺍﻟﺼﺪﻯ
ﻓﺘﻘﺪ ﻣـﲏ ﺃﺻـﺤﺎﰊ، ﻭﺍﺑﻦ ﻋﻤﻲ ﻋﺒﻴﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺮ ﻭﻓﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻟﺮﺳﻮﻟﻪ،ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﺎ ﻭﻋﻤﻲ ﲪﺰﺓ ﻭﺃﺧﻲ ﺟﻌﻔﺮ
ـﻪﺒﺤﻰ ﻧ ﻗﹶﻀﻦ ﻣﻢﻬﻨ ﻓﹶﻤﻪﻠﹶﻴ ﻋﻭﺍ ﺍﻟﻠﱠﻪﺪﺎﻫﺎ ﻋﻗﹸﻮﺍ ﻣﺪﺎﻝﹲ ﺻ ﺭﹺﺟﻨﹺﲔﻣﺆ ﺍﻟﹾﻤﻦﻭﲣﻠﻔﺖ ﺑﻌﺪﻫﻢ ﳌﺎ ﺃﺭﺍﺩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺄﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﻓﻴﻨﺎ " ﻣ
." ﻭﺃﻧﺎ ﻭﺍﷲ ﻭﺍﳌﻨﺘﻈﺮ.ﻳﻼﹰﺪﺒﻟﹸﻮﺍ ﺗﺪﺎ ﺑﻣ ﻭﺮﻈﺘﻨ ﻳﻦ ﻣﻢﻬﻨﻣﻭ
ﻭﻣﺎ ﺳﻜﺘﲏ ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﻭﺣﺜﲏ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺴﺎﻙ ﻋﻨﻪ ﺇﻻ ﺃﱐ ﻋﺮﻓﺖ ﻣﻦ ﺃﺧﻼﻗﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺍﺧﺘﱪﺕ، ﻭﻣﺎ ﺑﺪﻟﺖ ﺗﺒﺪﻳﻼ،ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ
ﱂ ﺃﻧﻄﻠﻖ ﻓﻴﻪ، ﻓﺼﱪﺕ ﺣﱴ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ،ﻣﻨﻪ ﲟﺎﻟﻦ ﻳﺪﻋﺔ ﺣﱴ ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ﺍﻻﺑﺎﻋﺪ ﺇﱃ ﻗﺘﻠﻪ ﻭﺧﻠﻌﻪ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﺍﻻﻗﺎﺭﺏ ﻭﺃﻧﺎ ﰲ ﻋﺰﻟﺔ
." ﻭﻻ "ﻧﻌﻢ،"ﲝﺮﻑ ﻣﻦ "ﻻ
ﰒ ﺃﺗﺎﱐ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻭﺃﻥ ﺍﻋﻠﻢ ﺍﷲ ﻛﺎﺭﻩ ﳌﻌﺮﻓﱵ ﲟﺎ ﺗﻄﺎﻋﻤﻮﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﻝ ﺍﻻﻣﻮﻝ ﻭﺍﳌﺮﺡ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ ﻭﻋﻠﻤﻬﻢ ﺑﺄﻥ ﺗﻠﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﳍـﻢ
.ﻋﻨﺪﻱ ﻭﺷﺪﻳﺪ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﻨﺘﺰﻋﺔ ﻓﻠﻤﺎ ﱂ ﳚﺪﻭﺍ ﻋﻨﺪﻱ ﺗﻌﻠﻠﻮﺍ ﺍﻻﻋﺎﻟﻴﻞ
. ﺑﻠﻰ ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ: ﺃﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ:ﰒ ﺍﻟﺘﻔﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻓﻘﺎﻝ
، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻓﺈﻥ ﺍﳌﺘﺎﺑﻌﲔ ﱄ ﳌﺎ ﱂ ﻳﻄﻤﻌﻮﺍ ﰲ ﺗﻠﻚ ﻣﲏ ﻭﺛﺒﻮﺍ ﺑﺎﳌﺮﺃﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺃﻧـﺎ ﻭﱄ ﺃﻣﺮﻫـﺎ:ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺎ ﲣﺒﻂ ﺍﻟﻔﻴﺎﰲ ﻭﺗﻘﻄﻊ ﺍﻟﱪﺍﺭﻱ ﻭﺗﻨﺒﺢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛـﻼﺏ ﻭﺃﻗﺒﻠﻮﺍ، ﻓﺤﻤﻠﻮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻤﻞ ﻭﺷﺪﻭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺣﺎﻝ،ﻭﺍﻟﻮﺻﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ
ﻭﺗﻈﻬﺮ ﳍﻢ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺪﻡ ﰲ ﻛﻞ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﻋﻨﺪ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ ﰲ ﻋﺼﺒﺔ ﻗﺪ ﺑﺎﻳﻌﻮﱐ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺑﻴﻌﺘـﻬﻢ ﺍﻻﻭﱃ ﰲ ﺣﻴــﺎﺓ،ﺍﳊﻮﺃﺏ
ﺍﻟﻨﺒـﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺣﱴ ﺃﺗﺖ ﺃﻫﻞ
(618)
at the time of the Prophet (MGB) and later on, and continued opposing me until she
entered upon the people of Basra whose hands were short, their beards were long,
their intellectual capacity was low, and their thoughts were corrupt. These people
were light-headed desert dwellers. This woman took control of these unwise people
and they unsheathed their swords, threw their spears and arrows without any
knowledge. I had two problems with them. If I did nothing in response to them, they
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 4 / 24
would not follow the intellect and put their rebellion and corruption aside. If I fought
with them, then there would be a lot of blood shedding which I never wanted. I was
both apologetic to them and gave an ultimatum by threatening them. I suggested to that
woman to go home. I also suggested to the group who had brought her to honor their
pledge of allegiance to me and not to break their covenant with the Honorable the
Exalted God.
I offered them as much as I had the power to. I even talked to some of them[672] . He
returned. I talked with others in the same way but their ignorance, rebellion and
deviation became even more than before. I fought with them since they insisted on
that. I defeated them in the war and they became sorry. Many of them were killed on
the battlefield. I fought them since I had no other choice. Had I postponed fighting,
they would have done things which would have prevented me from forgiving them as I
did after the war.
If I had not blocked them I would have been disloyal to myself and the nation and
would have become a partner in the sins which they had decided to commit as
follows:
1- They had planned to extend their rebellion in the surroundings of the Islamic
country to whatever extent they could and do acts of corruption.
2- They had planned to kill and shed the blood of the citizens.
3- They had planned to subject the rules of Islam and the laws of justice according
to the opinions of a low-minded and unintelligent women and follow the old Roman
nation; Yemen and destroyed nations of the past in this respect. Had I hesitated to
fight, I would have ultimately been forced to fight with them and would also be
ashamed of the evil deeds and crimes which that woman and her troops would have
committed. Still I did not start the battle without hesitation. First, I gave them an
ultimatum and postponed the war as much as possible. I was calm. I negotiated with
them several times. I even sent several mediators to them. I made them several offers
which were to their benefit. However, they turned me down on every occasion. They
made me helpless, forced me to start a war, and end the issue as God willed. Given
all that was done before the war they had been given enough ultimatum.’
(619)
ﻓﺄﺧﺮﺟﺘﻬﻢ ﳜﺒﻄﻮﻥ ﺑﺴﻴﻮﻓﻬﻢ، ﻭﻫﻢ ﺟﲑﺍﻥ ﺑﺪﻭ ﻭﻭﺭﺍﺩ ﲝﺮ، ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻋﻘﻮﳍﻢ ﻋﺎﺯﺑﺔ ﺁﺭﺍﺅﻫﻢ، ﻃﻮﻳﻠﺔ ﳊﺎﻫﻢ،ﺑﻠﺪﺓ ﻗﺼﲑﺓ ﺃﻳﺪﻳﻬﻢ
ﻓﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﻫﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﺛﻨﺘﲔ ﻛﻠﺘﺎﳘﺎ ﰲ ﳏﻠﺔ ﺍﳌﻜﺮﻭﻩ ﳑﻦ ﺇﻥ ﻛﻔﻔﺖ ﱂ ﻳﺮﺟـﻊ ﻭﱂ، ﻭﻳﺮﻣﻮﻥ ﺑﺴﻬﺎﻣﻬﻢ ﺑﻐﲑ ﻓﻬﻢ،ﻣﻦ ﻏﲑ ﻋﻠﻢ
، ﻭﺩﻋﻮﺕ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺇﱃ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ ﺑﻴﻨﻬﺎ، ﻭﺇﻥ ﺃﻗﻤﺖ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺻﺮﺕ ﺇﱃ ﺍﻟﱵ ﻛﺮﻫﺖ ﻓﻘﺪﻣﺖ ﺍﳊﺠﺔ ﺑﺎﻻﻋﺬﺍﺭ ﻭﺍﻻﻧﺬﺍﺭ،ﻳﻌﻘﻞ
ﻭﺃﻋﻄﻴﺘﻬﻢ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻗـﺪﺭﺕ، ﻭﺍﻟﺘﺮﻙ ﻟﻨﻘﻀﻬﻢ ﻋﻬﺪﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ،ﻭﺍﻟﻘﻮﻡ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﲪﻠﻮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻓﺎﺀ ﺑﺒﻴﻌﺘﻬﻢ ﱄ
ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺑﻮﺍ، ﰒ ﺃﻗﺒﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﲟﺜﻞ ﺫﻟﻚ ﻓﻠﻢ ﻳﺰﺩﺍﺩﻭﺍ ﺇﻻ ﺟﻬﻼ ﻭﲤﺎﺩﻳﺎ ﻭﻏﻴﺎ، ﻭﻧﺎﻇﺮﺕ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻓﺮﺟﻊ ﻭﺫﻛﺮﺕ ﻓﺬﻛﺮ،ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﲪﻠﺖ ﻧﻔﺴﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﱵ ﱂ ﺃﺟﺪ، ﻭﻓﻴﻬﻢ ﺍﻟﻔﻨﺎﺀ ﻭﺍﻟﻘﺘﻞ، ﻭﳍﻢ ﺍﳊﺴﺮﺓ،ﻢ ﺍﳍﺰﳝﺔ ﻭ، ﺭﻛﺒﺘﻬﺎ ﻣﻨﻪ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺪﺑﺮﺓ،ﺇﻻ ﻫﻲ
ﻭﱂ ﻳﺴﻌﲏ ﺇﺫ ﻓﻌﻠﺖ ﺫﻟﻚ ﻭﺃﻇﻬﺮﺗﻪ ﺁﺧﺮﺍ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻭﺳﻌﲏ ﻣﻨﻪ ﺃﻭﻻ ﻣﻦ ﺍﻻﻏﻀﺎﺀ ﻭﺍﻻﻣﺴﺎﻙ ﻭﺭﺃﻳﺘﲏ ﺇﻥ ﺃﻣﺴـﻜﺖ،ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺪﺍ
ﻭﺳﻔﻚ ﺍﻟﺪﻣﺎﺀ ﻭﻗﺘﻞ ﺍﻟﺮﻋﻴﺔ ﻭﲢﻜﻴﻢ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ،ﻛﻨﺖ ﻣﻌﻴﻨﺎ ﳍﻢ ﻋﻠﻲ ﺑﺎﻣﺴﺎﻛﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺻﺎﺭﻭﺍ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﻃﻤﻌﻮﺍ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺍﻻﻃﺮﺍﻑ
ﻛﻌﺎﺩﺓ ﺑﲎ ﺍﻻﺻﻔﺮ ﻭﻣﻦ ﻣﻀﻰ ﻣﻦ ﻣﻠﻮﻙ ﺳﺒﺄ ﻭﺍﻻﻣﻢ ﺍﳋﺎﻟﻴﺔ ﻓﺄﺻﲑ ﺇﱃ ﻣﺎ ﻛﺮﻫﺖ،ﺍﻟﻨﻮﺍﻗﺺ ﺍﻟﻌﻘﻮﻝ ﻭﺍﳊﻈﻮﻅ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 5 / 24
ﻭﱂ ﺃﻫﺠﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺮ ﺇﻻ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻗﺪﻣـﺖ، ﻭﻗﺪ ﺃﳘﻠﺖ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻭﺟﻨﺪﻫﺎ ﻳﻔﻌﻠﻮﻥ ﻣﺎ ﻭﺻﻔﺖ ﺑﲔ ﺍﻟﻔﺮﻳﻘﲔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﺃﻭﻻ ﻭﺁﺧﺮﺍ
ﻭﺃﻋﺬﺭﺕ ﻭﺃﻧﺬﺭﺕ ﻭﺃﻋﻄﻴﺖ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻳﻠﺘﻤﺴﻮﻩ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﻋﺮﺿـﺖ، ﻭﺃﺭﺳﻠﺖ ﻭﺳﺎﻓﺮﺕ، ﻭﺗﺄﻧﻴﺖ ﻭﺭﺍﺟﻌﺖ،ﻭﺃﺧﺮﺕ
ﻭﻛﺎﻥ ﱄ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﲟﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﲏ ﺇﻟﻴﻬﻢ،ﻢ ﻣﺎ ﺃﺭﺍﺩ ﻓﺒﻠﻎ ﺍﷲ ﰊ ﻭ، ﺃﻗﺪﻣﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ، ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺑﻮﺍ ﺇﻻ ﺗﻠﻚ،ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﱂ ﻳﻠﺘﻤﺴﻮﻩ
.ﺷﻬﻴﺪﺍ
(620)
Then Ali (MGB) turned towards his companions and asked, ‘Was it not so?’ They
replied, ‘O Commander of the Faithful! Yes, it was so.’
Then the Commander of the Faithful Ali (MGB) said, ‘O Jewish brother! And about
the sixth occasion I should say that it was the arbitration council and the Battle with
the son of the liver-eater[673] Hind (Muaviayh). This man had been an enemy of God,
His Prophet (MGB), and the believers from the day on which God appointed
Muhammad (MGB) to Prophethood until the city of Mecca was conquered by the
force of the Muslims’ swords.
Muaviayh and his father Abu Sufyan had pledged allegiance to me on that very
same day and on three other occasions. His father was the first person who greeted
me using the title of ‘the Commander of the Faithful.’ He was the one who constantly
encouraged me to fight for my due rights and renewed his pledge of allegiance to me
every time he met me.
The strangest of all is that when Muawiyah realized that the Blessed the Sublime
God had returned my right to me and had strengthened my position, he lost all hopes
of becoming the fourth Caliph and ruling in our government. He turned to the
disobedient Amr al-As and was generous with him so that he accepted his invitation.
Amr became his fan when Muawiyah entrusted the governorship of Egypt to him,
although it is forbidden for him to use even one Dirham of the taxes collected from
Egypt as it was so for Muawiyah to give him any more than his own share. Then he
rebelled and acted oppressively in the Islamic country. He was kind to anyone who
swore allegiance to him and fended away anyone who opposed him.
I once dispatched Jarir al-Bajaly and dispatched Abu Musa al-Ash’ari to him on
another occasion. They both followed their worldly desires, their
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 6 / 24
(621)
. ﺑﻠﻰ ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ: ﺃﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ ﻗﺎﻟﻮﺍ:ﰒ ﺍﻟﺘﻔﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻓﻘﺎﻝ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻓﺘﺤﻜﻴﻤﻬﻢ ]ﺍﳊﻜﻤﲔ[ ﻭﳏﺎﺭﺑﺔ ﺍﺑﻦ ﺁﻛﻠﺔ ﺍﻻﻛﺒﺎﺩ ﻭﻫﻮ ﻃﻠﻴﻖ ﻣﻌﺎﻧـﺪ ﷲ ﻋـﺰ:ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﻭﺟﻞ ﻭﻟﺮﺳﻮﻟﻪ ﻭﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻣﻨﺬ ﺑﻌﺚ ﺍﷲ ﳏﻤﺪﺍ ﺇﱃ ﺃﻥ ﻓﺘﺢ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻜﺔ ﻋﻨﻮﺓ
ﻭﺟﻌﻞ، ﻭﺃﺑﻮﻩ ﺑﺎﻻﻣﺲ ﺃﺅﻝ ﻣﻦ ﺳﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﺑﺈﻣﺮﺓ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ،ﻓﺎﺧﺬﺕ ﺑﻴﻌﺘﻪ ﻭﺑﻴﻌﺔ ﺃﺑﻴﻪ ﱄ ﻣﻌﻪ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﰲ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻮﺍﻃﻦ ﺑﻌﺪﻩ
. ﻭﳚﺪ ﺩﱄ ﻭﺑﻴﻌﺘﻪ ﻛﻠﻤﺎ ﺃﺗﺎﱐ،ﳛﺜﲏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻬﻮﺽ ﰲ ﺃﺧﺬ ﺣﻘﻲ ﻣﻦ ﺍﳌﺎﺿﲔ ﻗﺒﻠﻰ
ﻭﺍﻧﻘﻄﻊ ﻃﻤﻌﻪ ﺃﻥ ﻳﺼﲑ ﰲ ﺩﻳﻦ ﺍﷲ ﺭﺍﺑﻌـﺎ ﻭﰲ،ﻭﺃﻋﺠﺐ ﺍﻟﻌﺠﺐ ﺃﻧﻪ ﳌﺎ ﺭﺃﻯ ﺭﰊ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻗﺪ ﺭﺩ ﺇﱄﹼ ﺣﻘﻲ ﻭﺃﻗﺮﰲ ﻣﻌﺪﻧﻪ
ﻭﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻥ ﻳﺄﺧﺬ، ﰒ ﺃﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺃﻃﻤﻌﻪ ﻣﺼﺮ، ﻛﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺎﺻﻲ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻓﺎﺳﺘﻤﺎ ﻟﻪ ﻓﻤﺎﻝ ﺇﻟﻴﻪ،ﺃﻣﺎﻧﺔ ﲪﻠﻨﺎﻫﺎ ﺣﻜﺎﻣﺎ
ﻓﺄﺗﺎﱐ ﺃﻋﻮﺭ ﺛﻘﻴﻒ ﻓﺄﺷﺎﺭ ﻋﻠﻲ ﺃﻥ ﺃﻭﱄ ﺍﻟﺮﺍﻋﻲ، ﻭﺣﺮﺍﻡ ﻭﺍﻻﻧﺒﺎﺀ ﺗﺄﺗﻴﲏ ﻭﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻲ ﺑﺬﻟﻚ،ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻲﺀ ﺩﻭﻥ ﻗﻤﺴﻪ ﺩﺭﳘﺎ
ﰒ ﺗﻮﺟـﻪ ﺇﱄ، ﻭﻣﻦ ﺧﺎﻟﻔﻪ ﻧـﺎﻭﺍﻩ، ﻓﻤﻦ ﺑﺎﻳﻌﻪ ﺃﺭﺿﺎﻩ، ﻓﺄﻗﻴﻞ ﳜﺒﻂ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﺑﺎﻟﻈﻠﻢ ﻭﻳﻄﺄﻫﺎ ﺑﺎﻟﻐﺸﻢ،ﺇﻳﺼﺎﻝ ﺩﺭﻫﻢ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻮﻕ ﺣﻘﻪ
ﻓﺄﺗﺎﱐ ﺃﻋﻮﺭ ﺛﻘﻴـﻒ ﻓﺄﺷـﺎﺭ، ﻭﺍﻻﻧﺒﺎﺀ ﺗﺄﺗﻴﲏ ﻭﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻲ ﺑﺬﻟﻚ، ،ﻧﺎﻛﺜﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﻐﲑﺍ ﰲ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﺷﺮﻗﺎ ﻭﻏﺮﺑﺎ ﻭﳝﻴﻨﺎ ﻭﴰﺎﻻ
ﺎ ﻻﺩﺍﺭﻳﻪ ﲟﺎ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﰲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺷﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻟﺮﺍﻱ ﰲ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻟﻮ ﻭﺟﺪﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ ﰲﻋﻠﻲ ﺃﻥ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﺍﻟﱵ ﻫﻮ
ﻭﺷﺎﻭﺭﺕ ﻣﻦ ﺃﺛﻖ ﺑﻨﺼﻴﺤﺘﻪ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻟﺮﺳﻮﻟﻪ، ﻓﺄﻋﻠﻤﺖ ﺍﻟﺮﺃﻱ ﰲ ﺫﻟﻚ، ﻭﺃﺻﺒﺖ ﻟﻨﻔﺴﻲ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻋﺬﺭﺍ،ﺗﻮﻟﻴﺘﻪ ﱄ ﳐﺮﺟﺎ
ﻳﻨﻬﺎﱐ ﻋﻦ ﺗﻮﻟﻴﺘﻪ ﻭﳛﺬﺭﱐ ﺃﻥ ﺍﺩﺧﻞ ﰲ ﺃﻣﺮ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ،ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﱄ ﻭﻟﻠﻤﺆﻣﻨﲔ ﻓﺎﻥ ﺭﺃﻳﻪ ﰲ ﺍﺑﻦ ﺁﻛﻠﺔ ﺍﻻﻛﺒﺎﺩ ﻛﺮﺃﻳﻲ
. ﻭﱂ ﻳﻜﻦ ﺍﷲ ﻟﲑﺍﱐ ﺃﲣﺬ ﺍﳌﻀﻠﲔ ﻋﻀﺪﺍ،ﻳﺪﻩ
]ﺃﻥ[ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﻓﻴﻤﺎ ﻓﻠﻤﺎ ﱂ ﺃﺭﺍﻩ،ﻓﻮﺟﻬﺖ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﺧﺎ ﲜﻴﻠﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺃﺧﺎ ﺍﻻﺷﻌﺮﻳﲔ ﻣﺮﺓ ﻛﻼﳘﺎ ﺭﻛﻦ ﺇﱃ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺗﺎﺑﻊ ﻫﻮﺍﻩ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﺭﺿﺎﻩ
ﺍﻧﺘﻬﻚ ﻣﻦ ﳏﺎﺭﻡ ﺍﷲ ﺃﻻ ﲤﺎﺩﻳﺎ ﺷـــﺎﻭﺭﺕ
(622)
temptations, pleased him and were disloyal to me. I realized that they were not act
according to God’s command and they were becoming more and more deviated and
corrupt as time passed. I consulted with a group of the chosen companions of the
Prophet from the Badriyeen who were honored by God and had participated in the
pledge of allegiance at Rezvan and other noble Muslims. They unanimously agreed
that we go to war with him and not let him take charge of the affairs of the Muslims.
My companions and I set out to fight with him. We wrote him letters from every
way-station. I sent him many representatives and invited him to put aside his
corruption and join me and the other Muslims. He answered me with haughty letters;
wished unsuitable wishes; and set conditions which were not acceptable by God, the
Prophet and the Muslims.
In one of his letters he made it a condition that we should surrender a group of the
Prophet’s best companions to him including Ammar Yasir so that he could hang them
in retaliation for the blood of Uthman. Where can you find someone like Ammar? I
swear by God that he was always the sixth person present whenever five of us
gathered around the Prophet (MGB). He was also the fourth person present whenever
four of us gathered around the Prophet (MGB).
He wanted to retaliate for the blood of Uthman even though he, his colleagues and
his damned family who were branches of the Cursed Tree as mentioned in the Holy
Quran[675] made the people rebel against Uthman and caused him to be killed. He
attacked me since I did not accept his unreasonable conditions and he was proud of
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 7 / 24
his rebellion. He gathered a group of the Homayr tribes who had neither any intellect
nor any insight in religion around himself and led them astray so as to follow him. He
fooled them with worldly possessions and attracted them to himself.
We set the Honorable the Exalted God as the judge and set out to fight him in order
to stop him. We fought with him after giving him an ultimatum, so that he may have no
excuses left. God made us victorious over His enemies and ours as usual.
We were holding the flag of God’s Prophet (MGB) under which God had always
killed the followers of Satan, but Muawiyah was holding the flag of his father under
which his father had fought with God’s Prophet (MGB).
He was about to die with no way out. He rode his horse, saw that his flag had
fallen down and felt hopeless. He sought the help of Amr al-As. Amr al-As advised
him to bring out many copies of the Quran, place them on top of their spears and to
ask for the arbitration of the Quran. He told Muawiyah that since the son of Abu
Talib, his followers and the rest of the
(623)
،ﻣﻦ ﻣﻌﻲ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﻟﺒﺪﺭﻳﲔ ﻭﺍﻟﺬﻳﻦ ﺍﺭﺗﻀﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻣﺮﻫﻢ ﻭﺭﺿﻲ ﻋﻨﻬﻢ ﺑﻌـﺪ ﺑﻴﻌﺘـﻬﻢ
ﻀـﺖ ﺇﻟﻴـﻪ ﻭﺇﱐ،ﻭﻏﲑﻫﻢ ﻣﻦ ﺻﻠﺤﺎﺀ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﻭﺍﻟﺘﺎﺑﻌﲔ ﻓﻜﻞ ﻳﻮﺍﻓﻖ ﺭﺃﻳﻪ ﺭﺃﻳﻲ ﰲ ﻏﺰﻭﻩ ﻭﳏﺎﺭﺑﺘﻪ ﻭﻣﻨﻌﻪ ﳑﺎ ﻧﺎﻟﺖ ﻳـﺪﻩ
، ﻭﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻓﻴﻤﺎ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻌـﻲ، ﺃﻧﻔﺬ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﻛﺘﱮ ﻭﺃﻭﺟﻪ ﺇﻟﻴﻪ ﺭﺳﻠﻲ ﺃﺩﻋﻮﻩ ﺇﱃ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻋﻤﺎ ﻓﻮ ﻓﻴﻪ،ﺑﺄﺻﺤﺎﰉ
ﻭﻳﺸـﺘﺮﻁ ﰲ،ﻓﻜﺘﺐ ﻳﺘﺤﻜﻢ ﻋﻠﻲ ﻭﻳﺘﻤﲎ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﻣﺎﱐ ﻭﻳﺸﺘﺮﻁ ﻋﻠﻲ ﺷﺮﻭﻃﺎ ﻻ ﻳﺮﺿﺎﻫﺎ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﻭﻻ ﺍﳌﺴﻠﻤﻮﻥ
ﻭﺃﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻋﻤﺎﺭ؟ ﻭﺍﷲ ﻟﻘـﺪ، ﻓﻴﻬﻢ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺎﺳﺮ،ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺃﻥ ﺃﺩﻓﻊ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﻗﻮﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﺑﺮﺍﺭﺍ
ﺍﺷﺘﺮﻁ ﺩﻓﻌﻬـﻢ ﺇﻟﻴـﻪ، ﻭﻻ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺇﻻ ﻛﺎﻥ ﺧﺎﻣﺴﻬﻢ،ﺭﺃﻳﺘﻨﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻣﺎ ﻳﻌﺪ ﻣﻨﺎ ﲬﺴﺔ ﺇﻻ ﻛﺎﻥ ﺳﺎﺩﺳﻬﻢ
ﻭﻟﻌﻤﺮﺩ ﺍﷲ ﻣﺎ ﺃﻟﺐ ﻋﻠﻰ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻭﻻ ﲨﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﻗﺘﻠﻪ ﺇﻻ ﻫﻮ ﻭﺃﺷﺒﺎﻫﻪ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ،ﻟﻴﻘﺘﻠﻬﻢ ﻭﻳﺼﻠﺒﻬﻢ ﻭﺍﻧﺘﺤﻞ ﺩﻡ ﻋﺜﻤﺎﻥ
ﻓﻠﻤﺎ ﱂ ﺍﺟﺐ ﺇﱃ ﻣﺎ ﺍﺷﺘﺮﻁ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻛﺮ ﻣﺴﺘﻌﻠﻴﺎ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻄﻐﻴﺎﻧﻪ ﻭﺑﻐﻴﻪ ﲝﻤﲑ ﻻﻋﻘـﻮﻝ،ﺃﻏﺼﺎﻥ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﺍﳌﻠﻌﻮﻧﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
ﻓﻨﺎﺟﺰﻧﺎﻫﻢ ﻭﺣﺎﻛﻤﻨﺎﻫﻢ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﻌـﺪ، ﻭﺃﻋﻄﺎﻫﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﺎ ﺃﻣﺎﳍﻢ ﺑﻪ ﺇﻟﻴﻪ، ﻓﻤﻮﻩ ﳍﻢ ﺃﻣﺮﺍ ﻓﺎﺗﺒﻌﻮﻩ،ﳍﻢ ﻭﻻ ﺑﺼﺎﺋﺮ
ﻭﺭﺍﻳﺔ ﺭﺳﻮﻝ،ﺍﻻﻋﺬﺍﺭ ﻭﺍﻻﻧﺬﺍﺭ ﻓﻠﻤﺎ ﱂ ﻳﺰﺩﻩ ﺫﻟﻚ ﺇﻻ ﲤﺎﺩﻳﺎ ﻭﺑﻐﻴﺎ ﻟﻘﻴﻨﺎﻩ ﺑﻌﺎﺩﺓ ﺍﷲ ﺍﻟﱵ ﻋﻮﺩﻧﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﺪﺍﺋﻪ ﻭﻋﺪﻭﻧﺎ
ﻭﻫﻮ ﻣﻌﻠﻢ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﺃﺑﻴﻪ،ﺎﺣﱴ ﻳﻘﻀﻲ ﺍﳌﻮﺕ ﻋﻠﻴﻪ ﱂ ﻳﺰﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻳﻔﻞ ﺣﺰﺏ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ،ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺄﻳﺪﻧﺎ
ﻓﻠﻢ ﳚﺪﻣﻦ ﺍﳌﻮﺕ ﻣﻨﺠﻰ ﺇﻻ ﺍﳍﺮﺏ ﻓﺮﻛﺐ ﻓﺮﺳﻪ ﻭﻗﻠﺐ،ﺍﻟﱴ ﱂ ﺃﺯﻝ ﺃﻗﺎﺗﻠﻬﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﻛﻞ ﺍﳌﻮﺍﻃﻦ
ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﻛﻴﻒ ﳛﺘﺎﻝ ﻓﺎﺳﺘﻌﺎﻥ ﺑﺮﺃﻱ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻓﺄﺷﺎﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺈﻇﻬﺎﺭ ﺍﳌﺼﺎﺣﻒ ﻭﺭﻓﻌﻬﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﻋﻼﻡ ﻭﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﺇﱃ ﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ،ﺭﺍﻳﺘﻪ
ﺇﻥ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ:ﻭﻗﺎﻝ
(624)
Household of the Prophet (MGB) are religious and had invited you to arbitration of
the Quran in the beginning, they would accept its arbitration from you at the end.
Muawiyah accepted the idea proposed by Amr al-As since he was helpless and had
no way out of war and getting killed. He placed many copies of the Quran on the
spears and had them held up thinking that he was inviting the people to abide by the
Quran. I had lost many of my good friends and sincere companions. The rest of the
people were inclined to accept the Quran’s arbitration and stop the war. They thought
that since the son of the liver-eater Hind (Muawiyah) is adhering to the rules of the
Quran, he would honor them. They welcomed his call and all accepted his suggestion.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 8 / 24
I announced to them that this was a deception which Muawiyah had plotted using
Amr al-As and that they would not adhere to it. However, they did not believe me and
did not obey my orders. They insisted on accepting his suggestion. Whether I liked it
or not, things became so bad that some of them said that we should kill Ali just like
Uthman or turn him and his family over to Muawiyah if he doesn’t accept Muawiyah’s
suggestion.
God knows best that I did my best and tried as hard as I could to convince them to
follow me, but they would not obey me. I even asked them to give me a little time - as
much as milking a camel or running a horse so that I may complete the work.
However, they did not accept it except for this man (while Ali (MGB) was pointing to
Malik al-Ashtar), his followers, and a group of my own household. I swear by God
that what hindered me from following my own idea was my fear of these two being
killed (while Ali (MGB) was pointing to Al-Hassan (MGB) and Al-Hussein (MGB)
with his hand), and the cessation of the lineage of God’s Prophet (MGB). It was also
due to my fear of these two being killed (while Ali (MGB) was pointing to Abdullah
ibn Ja’far and Muhammad ibn Hanifeh - may God be pleased with them - with his
hand), since I knew that they were only endangered because of me. Therefore, I was
forced to accept God’s destiny and accept the demands of the people. Once the battle
was stopped and the swords were no long pointed at them, they demanded that they
themselves be the arbiters instead of the Quran. They took over the rules of the Quran
and put its decrees aside. I never considered anyone to be able to arbitrate on behalf
of God’s religion since man’s arbitration in God’s religion is undoubtedly wrong.
However, the people did not accept anything but arbitration.
(625)
ﻃﺎﻟﺐ ﻭﺣﺰﺑﻪ ﺃﻫﻞ ﺑﺼﺎﺋﺮ ﻭﺭﲪﺔ ﻭﺗﻘﻴﺎ ﻭﻗﺪ ﺩﻋﻮﻙ ﺇﱃ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ ﺃﻭﻻ ﻭﻫﻢ ﳎﻴﺒﻮﻙ ﺇﻟﻴﻪ ﺁﺧﺮﺍ ﻓﺄﻃﺎﻋﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﺷﺎﺭﺑﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ
ﻓﻤﺎﻟﺖ ﺇﱃ ﺍﳌﺼﺎﺣﻒ ﻗﻠﻮﺏ ﻭﻣﻦ ﺑﻘﻲ ﻣﻦ، ﻓﺮﻓﻊ ﺍﳌﺼﺎﺣﻒ ﻳﺪﻋﻮ ﺇﱃ ﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺰﻋﻤﻪ،ﺃﻧﻪ ﻻ ﻣﻨﺠﻰ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺘﻞ ﺃﻭ ﺍﳍﺮﺏ ﻏﲑﻩ
ﺃﺻﺤﺎﰊ ﺑﻌﺪﻓﻨﺎﺀ ﺃﺧﻴﺎﺭﻫﻢ ﻭﺟﻬﺪﻫﻢ ﰲ ﺟﻬﺎ ﺃﻋﺪﺍﺀ ﺍﷲ ﻭﺃﻋﺪﺍﺋﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺑﺼﺎﺋﺮ ﻫﻢ ﻭﻇﻨﻮﺍ ﺃﻥ ﺍﺑﻦ ﺁﻛﻠﺔ ﺍﻻﻛﺒﺎﺩ ﻟﻪ ﺍﻟﻮﻓﺎﺀ ﲟﺎ ﺩﻋﺎ
ﻤﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﻜﺚ ﺃﻗﺮﺏ ﻓﺄﺻﻐﻮﺍ ﺇﱃ ﺩﻋﻮﺗﻪ ﻭﺃﻗﺒﻠﻮﺍ ﺑﺄﲨﻌﻬﻢ ﰲ ﺇﺟﺎﺑﺘﻪ ﻓﺄﻋﻠﻤﺘﻬﻢ ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻨﻪ ﻣﻜﺮﻭ ﻣﻦ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻣﻌﻪ ﻭﺃ،ﺇﻟﻴﻪ
ﺷﺌﺖ ﺃﻭ ﺃﺑﻴﺖ ﺣﻰ ﺃﺧـﺬ ﺑﻌﻀـﻬﻢ، ﻭﺃﺑﻮﺍ ﺇﻻ ﺃﺟﺎﺑﺘﻪ ﻛﺮﻫﺖ ﺃﻡ ﻫﻮﻳﺖ، ﻓﻠﻢ ﻳﻘﺒﻠﻮﺍ ﻗﻮﱄ ﻭﱂ ﻳﻄﻴﻌﻮﺍ ﺃﻣﺮﻱ،ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﻮﻓﺎﺀ
ﻓﺠﻬﺪ ﺗﻌﻠﻢ ﺍﷲ ﺟﻬﺪﻱ ﻭﱂ ﺃﺩﻉ ﻏﻠﺔ ﰲ ﻧﻔﺴـﻰ ﺇﻻ. ﺇﻥ ﱂ ﻳﻔﻌﻞ ﻓﺄﳊﻘﻮﻩ ﺑﺎﻥ ﻋﻔﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﺩﻓﻌﻮﻩ ﺇﱃ ﺍﺑﻦ ﻫﻨﺪ ﺑﺮﻣﺘﻪ:ﻳﻘﻮﻝ ﻟﺒﻌﺾ
ﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﱪ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻓﻮﺍﻕ ﺍﻟﻨﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﺭﻛﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﺱ ﻓﻠﻢ ﳚﻴﺒﻮﺍ ﻣﺎ ﺧﻼﻫﺬﺍ ﻭﺭﺍﻭﺩ،ﺑﻠﻐﺘﻬﺎ ﰲ ﺃﻥ ﳜﻠﻮﱐ ﻭﺭﺃﱙ ﻓﻠﻢ ﻳﻔﻌﻠﻮﺍ
ﻓﻮﺍﷲ ﻣﺎ ﻣﻨﻌﲏ ﺃﻥ ﺃﻣﻀﻲ ﻋﻠﻰ ﺑﺼﲑﰐ ﺇﻻ ﳐﺎﻓﺔ ﺃﻥ ﻳﻘﺘﻞ ﻫﺬﺍﻥ ﻭﺃﻭﻣـﺄ،ﺍﻟﺸﻴﺦ )ﻭﺃﻭ ﻣﺄﺑﻴﺪﻩ ﺇﱃ ﺍﻻﺷﺘﺮ ( ﻭﻋﺼﺒﺔ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ
ﻓﻴﻨﻘﻄﻊ ﻧﺴﻞ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺫﺭﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺃﻣﺘﻪ ﻭﳐﺎﻓﺔ ﺃﻥ ﻳﻘﺘﻞ ﻫـﺬﺍ- ﺑﻴﺪﻩ ﺇﱃ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﻫﺬﺍ ﻭﺃﻭﻣﺄ ﺑﻴﺪﻩ ﺇﱃ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﻨﻔﻴﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻓﺈﱐ ﺃﻋﻠﻢ ﻟﻮ ﻻ ﻣﻜﺎﱐ ﱂ ﻳﻘﻔﺎ ﺫﻟﻚ ﺍﳌﻮﻗﻒ ﻓﻠﺬﻟﻚ
ﺻﱪﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺃﺭﺍﺩ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻣﻊ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻋﻠﻢ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻠﻤﺎ ﺭﻓﻌﻨﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺳﻴﻮﻓﻨﺎ ﲢﻜﻤـﻮﺍ ﰲ ﺍﻻﻣـﻮﺭ ﻭﲣـﲑﻭﺍ
ﻭﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺃﺣﻜﻢ ﰲ ﺩﻳﻦ ﺍﷲ ﺃﺣﺪﺍ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻢ ﰲ،ﺍﻻﺣﻜﺎﻡ ﻭﺍﻵﺭﺍﺀ ﻭﺗﺮﻛﻮﺍ ﺍﳌﺼﺎﺣﻒ ﻭﻣﺎ ﺩﻋﻮﺍ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺣﻜﻢ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺑﻮﺍ ﺇﻻ ﺫﻟﻚ ﺃﺭﺩﺕ ﺃﻥ ﺍﺣﻜﻢ ﺭﺟﻼ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﺃﻭ ﺭﺟﻼ ﳑﻦ ﺃﺭﺿﻲ ﺭﺃﻳـﺔ،ﺫﻟﻚ ﺍﳋﻄﺄ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﺷﻚ ﻓﻴﻪ ﻭﻻ ﺍﻣﺘﺮﺍﺀ
.ﻭﻋﻘﻠﻪ ﻭﺃﺛﻖ ﺑﻨﺼﻴﺤﺘﻪ ﻭﻣﻮﺩﺗﻪ ﻭﺩﻳﻨﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 9 / 24
ﻭﻣـﺎ، ﻭﺃﻗﺒﻞ ﺍﺑﻦ ﻫﻨﺪ ﻳﺴﻮﻣﻨﺎ ﻋﺴﻔﺎ،ﻭﺃﻗﺒﻠﺖ ﻻ ﺍﲰﻲ ﺃﺣﺬﺍ ﺇﻻ ﺍﻣﺘﻨﻊ ﻣﻨﻪ ﺍﺑﻦ ﻫﻨﺪ ﻭﻻ ﺃﺩﻋﻮﻩ ﺇﱃ ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﺍﳊﻖ ﺇﻻ ﺃﺩﺑﺮ ﻋﻨﻪ
ﺫﺍﻙ ﺇﻻ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺃﺻﺤﺎﰊ ﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻓﻠﻤـﺎ
(626)
Then the Commander of the Faithful (MGB) said, ‘O Jewish brother! And about the
seventh I should tell you that in his will to me, God’s Prophet (MGB) had informed
me that I would fight with a tribe of my own companions near the end of my life,
although they fast during the days, worship God at night and read the Quran but have
put aside the religion by arguing and fighting with me just like an arrow which flies
from a bow. Zul-Sadiyyeh is going to be amongst them. I will have a prosperous end
after killing them. When I returned after the arbitration, some of the people started to
blame each other as to why the Battle of Siffin ended by arbitration.
They found themselves no solution but to except to criticize the leader and said,
‘Our leader should not have obeyed our wrong opinion. Since he was certain about
our fault, he must kill either himself or those who were faulty. Since he obeyed us, he
has become an unbeliever. Therefore, it is lawful for us to kill him and shed his blood
now.’ They united concerning this issue, left my army rapidly and yelled ‘There is no
arbiter but God!’
Then they divided up. One group of them stayed in Nakhileh while a second group
went to Hurura. Yet a third group of them went to the east beyond the Dijla river.
They tired every Muslim they ran into by forcing him to deny me. If he argued with
them, they would let him go. Otherwise they killed him. I went to see the first and the
second groups and invited them to obey the Honorable the Exalted God, accept the
truth and to return towards God. They did not accept anything but fighting with swords
and they were not content with anything else. Since I found no other solution, I
surrendered the first two groups to God’s decree. Therefore, I killed them. O Jewish
Brother! I am so sorry about them. Had they not chosen this destructive route they
would have not been killed. Then imagine how strong a castle could have been
formed for Islam. However, God willed no other end but this unpleasant one for them.
Then I wrote a letter to the third group and sent several delegates. The delegates were
chosen ones. They were all God-fearing and ascetic. However, it was of no use. They
did nothing but follow what the other two groups did. They hurriedly
(627)
ﺍ ﻓﺨﺪﻋﻪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻌـﺎﺹ ﺧﺪﻳﻌـﺔ ﺃﺑﻮﺍ ﺇﻻ ﻏﻠﺒﱵ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺗﱪﺃﺕ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻭﻓﻮﺿﺖ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﻓﻘﻠﺪﻭﻩ ﺍﻣﺮﺀ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 10 / 24
. ﻭﺃﻇﻬﺮ ﺍﳌﺨﺪﻭﻉ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﺪﻣﺎ،ﺎﻇﻬﺮﺕ ﰲ ﺷﺮﻕ ﺍﻻﺭﺽ ﻭﻏﺮ
. ﺑﻠﻰ ﻳﺎ ﺃﻣﲑﺍﳌﺆﻣﻨﲔ: ﺃﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﻗﺎﻟﻮﺍ:ﰒ ﺃﻗﺒﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻓﻘﺎﻝ
ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﺇﱃ ﺃﻥ ﺃﻗﺎﺗﻞ ﰲ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﻣـﻦ
ﳝﺮﻗﻮﻥ ﲞﻼﻓﻬﻢ ﻋﻠﻲ ﻭﳏﺎﺭﺑﺘﻬﻢ ﺇﻳﺎﻱ ﻣـﻦ ﺍﻟﺪﻳـﻦ،ﺃﻳﺎﻣﻲ ﻗﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﰊ ﻳﺼﻮﻣﻮﻥ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﻭﻳﻘﻮﻣﻮﻥ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻭﻳﺘﻠﻮﻥ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ
ﻓﻴﻬﻢ ﺫﻭﺍﻟﺜﺪﻳﺔ ﳜﺘﻢ ﱃ ﺑﻘﺘﻠﻬﻢ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻓﻠﻤﺎ ﺍﻧﺼﺮﻓﺖ ﺇﱃ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﲏ ﺑﻌﺪ ﺍﳊﻜﻤـﲔ ﺃﻗﺒـﻞ،ﻣﺮﻭﻕ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻣﻴﺔ
ﻛﺎﻥ: ﻓﻠﻢ ﳚﺪﻭﺍ ﻻﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﳐﺮﺟﺎ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻗﺎﻟﻮﺍ،ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺑﺎﻟﻼﺋﻤﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺻﺎﺭﻭﺍ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﲢﻜﻴﻢ ﺍﳊﻜﻤﲔ
ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻﻣﲑﻧﺎ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺒﺎﻳﻊ ﻣﻦ ﺃﺧﻄﺄ ﻭﺃﻥ ﻳﻘﻀﻰ ﲝﻘﻴﻘﺔ ﺭﺃﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﻗﺘﻞ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﻗﺘﻞ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻔﻪ ﻣﻨﺎ ﻓﻘﺪ ﻛﻔﺮ ﲟﺘﺎﺑﻌﺘﻪ ﺇﻳﺎﻧﺎ ﻭﻃﺎﻋﺘﻪ ﻟﻨﺎ
ﻻ ﺣﻜﻢ: ﻢ ﻓﺘﺠﻤﻌﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻭﺧﺮﺟﻮﺍ ﺭﺍﻛﺒﲔ ﺭﺅﻭﺳﻬﻢ ﻳﻨﺎﺩﻭﻥ ﺑﺄﻋﻠﻰ ﺃﺻﻮﺍ، ﻭﺃﺣﻞ ﻟﻨﺎ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺘﻠﻪ ﻭﺳﻔﻚ ﺩﻣﻪ،ﰲ ﺍﳋﻄﺄ
ﻓﻠﻢ ﲤﺮ ﲟﺴﻠﻢ ﺇﻻ،ﰒ ﺗﻔﺮﻗﻮﺍ ﻓﺮﻗﺔ ﺑﺎﻟﻨﺨﻴﻠﺔ ﻭﺍﺧﺮﻯ ﲝﺮﻭﺭﺍﺀ ﻭﺍﺧﺮﻯ ﺭﺍﻛﺒﺔ ﺭﺃﺳﻬﺎ ﲣﺒﻂ ﺍﻻﺭﺽ ﺷﺮﻗﺎﺣﱴ ﻋﱪﺕ ﺩﺟﻠﺔ،ﺇﻻ ﷲ
ﻓﺨﺮﺟﺖ ﺇﱃ ﺍﻻﻭﻟﻴﲔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﺧﺮﻯ ﺃﺩﻋﻮﻫﻢ ﺇﱃ ﻃﺎﻋﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ، ﻭﻣﻦ ﺧﺎﻟﻔﻬﺎ ﻗﺘﻠﺘﻪ، ﻓﻤﻦ ﺗﺎﺑﻌﻬﺎ ﺍﺳﺘﺤﻴﺘﻪ،ﺍﻣﺘﺤﻨﺘﻪ
ﻓﻠﻤﺎ ﺃﻋﻴﺖ ﺍﳊﻴﻠﺔ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺣﺎﻛﻤﺘﻬﻤﺎ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻘﺘـﻞ،ﻭﻣﺘﺎﺑﻌﻪ ﺍﳊﻖ ﻭﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﺄﺑﻴﺎ ﺇﻻ ﺍﻟﺴﻴﻒ ﻻ ﻳﻘﻨﻌﻬﻤﺎ ﻏﲑ ﺫﻟﻚ
ﰒ ﻛﺘﺒـﺖ ﺇﱃ، ﻓﺄﰉ ﺍﷲ ﺇﻻ ﻣﺎ ﺻﺎﺭﻭﺍ ﺇﻟﻴﻪ، ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻟﻮﻻ ﻣﺎﻓﻌﻠﻮﺍ ﻟﻜﺎﻧﻮﺍ ﺭﻛﻨﺎ ﻗﻮﻳﺎ ﻭﺳﺪﺍ ﻣﻨﻴﻌﺎ- ﺍﷲ ﻫﺬﻩ ﻭﻫﺬﻩ ﻭﻛﺎﻧﻮﺍ
ﺍﻟﻔﺮﻗﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﻭﺟﻬﺖ ﺭﺳﻠﻲ ﺗﺘـﺮﻯ ﻭﻛـﺎﻧﻮﺍ ﻣـﻦ
(628)
killed the Muslims who did not agree with them and continuously killed good people.
I attacked them myself and blocked off the Euphrates river from their access. Again I
sent trustworthy delegates and advisors to them and made all attempts to accept their
apologies by means of those men (while Ali (MGB) was pointing at Malik Ashtar;
Al-Ahnaf ibn Qays; Sa’id ibn Qays al-Arhabi; and Al-Ash’as ibn Qays al-Kindi). O
Jewish Brother! Since they accepted no solution except fighting, I fought with them
until all of them were killed. O Jewish brother! They were all killed - all being more
than forty-thousand of them. Not even one of them could flee. Then I pulled out the
man who had breasts just like women have[677] from amongst the dead corpses in front
of these very same men that you see. He had breasts just like women do. Then Ali
(MGB) turned towards his companions and asked, ‘Was it not so?’ They replied, ‘O
Commander of the Faithful! Yes, it was so.’
Then the Commander of the Faithful (MGB) said, ‘O Jewish brother! And about the
seventh. I was faithful to all seven and just one rank remains which is undoubtedly
near.’ Then the companions of Ali (MGB) cried. The head of the Jews also cried and
said, ‘O Commander of the Faithful! Tell us another one!’ Then the Commander of the
Faithful (MGB) said, ‘And the last is that this (while referring to his head) shall
become filled with the blood of this (while he was pointing to his crown)’. All of a
sudden all the people in the Jamea Mosque started to cry and mourned so loudly that
the people from all the houses in Kufa left their homes crying. Then the head of the
Jews accepted Islam right then by the hand of the Commander of the Faithful (MGB)
and lived in Medina until the Commander of the Faithful (MGB) was murdered by Ibn
Muljam’s sword - may God damn Ibn Muljam.
When the head of the Jews heard the news, he went to Ali’s (MGB) house and
stood in front of Al-Hassan (MGB), while the people had gathered around him
(MGB). They brought Ibn Muljam with his hands tied there. The head of the Jews
said, ‘O Abu Muhammad![678] Kill him! May God kill him. I have seen in the books
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 11 / 24
which were revealed to Moses (MGB) that in the sight of the Honorable the Exalted
God this crime is much greater than the crime committed by Adam’s son when he
killed his brother, and the crime of those who treated the she-camel of Thamud clan
wrongfully.’[679]
(629)
ﺟﻠﺔ ﺃﺻﺤﺎﰊ ﻭﺃﻫﻞ ﺍﻟﺘﻌﺒﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﻭﺍﻟﺰﻫﺪ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﺄﺑﺖ ﺇﻻ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﺧﺘﻴﻬﺎ ﻭﺍﻻﺣﺘﺬﺍﺀ ﻋﻠﻰ ﻣﺜﺎﳍﻤﺎ ﻭﺃﺳـﺮﻋﺖ ﰲ ﻗﺘـﻞ ﻣـﻦ
ﺃﻭﺟﻪ ﺍﻟﺴﻔﺮﺍﺀ ﻭﺍﻟﻨﺼﺤﺎﺀ ﻭﺃﻃﻠﺐ ﺍﻟﻌﺘﱯ، ﻓﺨﺮﺟﺖ ﺣﱴ ﻗﻄﻌﺖ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﺩﺟﻠﺔ،ﺧﺎﻟﻔﻬﺎﻣﻦ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﻭﺗﺘﺎﺑﻌﺖ ﺇﱃ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﺑﻔﻌﻠﻬﻢ
ﻭﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ ﺍﻻﺭﺣﱯ ﻭﺍﻻﺷﻌﺚ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ ﺍﻟﻜﻨﺪﻱ، ﻭﺍﻻﺣﻨﻒ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ،ﺬﺍ ﻣﺮﺓ ﺃﻭ ﻣﺄﺑﻴﺪﻩ ﺇﱃ ﺍﻻﺷﺘﺮﺬﺍ ﻣﺮﺓ ﻭ ﲜﻬﺪﻱ
، ﻭﻫﻢ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺁﻻﻑ ﺃﻭ ﻳﺰﻳﺪﻭﻥ ﺣﱴ ﱂ ﻳﻔﻠﺖ ﻣﻨﻬﻢ ﳐـﱪ،ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺑﻮﺍ ﺇﻻ ﺗﻠﻚ ﺭﻛﺒﺘﻬﺎ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻘﺘﻠﻬﻢ ﺍﷲ ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻋﻦ ﺁﺧﺮﻫﻢ
ﺃﻟﻴـﺲ، ﻟﻪ ﺛﺪﻱ ﻛﺜﺪﻱ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﰒ ﺍﻟﺘﻔﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻓﻘـﺎﻝ،ﻓﺎﺳﺘﺨﺮﺟﺖ ﺫﺍ ﺍﻟﻨﺪﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﺘﻼﻫﻢ ﲝﻀﺮﺓ ﻣﻦ ﺗﺮﻯ
ﺎﻓﻜﺎﻥ ﻭﺑﻘﻴﺖ ﺍﻻﺧﺮﻯ ﻭﺃﻭﺷﻚ، ﻗﺪ ﻭﻓﻴﺖ ﺳﺒﻌﺎ ﻭﺳﺒﻌﺎ ﻳﺎ ﺃﺧﺎ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﺑﻠﻰ ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﲔ،ﻛﺬﻟﻚ؟ ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﺍﻻﺧﺮﻯ ﺃﻥ ﲣﻀـﺐ: ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻧﲔ ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮﻯ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﺒﻜﻰ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺑﻜﻰ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻭﻗﺎﻟﻮﺍ.ﻗﺪ
ﻭﺍﺭﺗﻔﻌﺖ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰲ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﺍﳉﺎﻣﻊ ﺑﺎﻟﻀﺠﺔ ﻭﺍﻟﺒﻜـﺎﺀ: ﻗﺎﻝ،ﻫﺬﻩ ﻭﺃﻭ ﻣﺄﺑﻴﺪﻩ ﺇﱃ ﳊﻴﺘﻬﻤﻦ ﻫﺬﻩ ﺃﻭ ﻣﺄﺑﻴﺪﻩ ﺇﱃ ﻫﺎﻣﺘﻪ
ﻭﺃﺳﻠﻢ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻱ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻭﱂ ﻳﺰﻝ ﻣﻘﻴﻤﺎ ﺣﱴ،ﺣﱴ ﻟﻴﻢ ﻳﺒﻖ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﺩﺍﺭ ﺇﻻﺧﺮﺝ ﺃﻫﻠﻬﺎ ﻓﺰﻋﺎ
ﻗﺘﻞ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺃﺧﺬ ﺍﺑﻦ ﻣﻠﺠﻢ ﻟﻌﻨﻪ ﺍﷲ ﻓﺄﻗﺒﻞ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﺣﱴ ﻭﻗﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﺣﻮﻟﻪ
ﻓﺈﱐ ﺭﺃﻳﺖ ﰲ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﻟﱵ ﺍﻧﺰﻟﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﻗﺘﻠﻪ ﻗﺘﻠﻪ ﺍﷲ: ﻭﺍﺑﻦ ﻣﻠﺠﻢ ﻟﻌﻨﻪ ﺍﷲ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ
.ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺃﻋﻈﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺟﺮﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻗﺎﺗﻞ ﺃﺧﻴﻪ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻘﺪﺍﺭ ﻋﺎﻗﺮ ﻧﺎﻗﺔ ﲦﻮﺩ
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺇﺳـﺤﺎﻕ ﺍﻻﺷـﻌﺮﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-60
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻟﺴﺠﺴﺘﺎﱐ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ
(630)
Sadiq (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “Fridays are days of worship. Thus,
worship the Honorable the Exalted God. Saturdays are for the members of the Holy
Household. Sundays are for their followers. Mondays are for the Umayyads. Tuesdays
are easy days. Wednesdays are for the Abbasids and their victory. Thursdays are
blessed days. For my followers its dawn is blessed.”
WHAT HAS BEEN SAID ABOUT SUNDAYS AND OTHER DAYS AFTER IT
7-61 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn al-Hussein ibn Sa’id, on the
authority of Al-Hussein ibn Asad al-Basry, on the authority of Al-Hussein ibn Sa’id,
on the authority of someone who narrated on the authority of Khalaf ibn Himmad, on
the authority of someone who quoted Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “Aba Abdullah
as-Sadiq (MGB) passed by a group of people who were having blood-letting done for
them. He (MGB) told them ‘What would have happened if you had postponed it until
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 12 / 24
Sunday night as that would be more effective in alleviating one’s pains.’”
7-62 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Sahl ibn Zyad al-Adamy, on
the authority of Abul Hassan Amr ibn Sufyan al-Gorjany who linked it up through a
chain of narrators to Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “As-Sadiq (MGB) asked one of
his friends, ‘O so and so! Why you did you not go out today?’ He replied, ‘May I be
your ransom! Because it is Sunday.’ The Imam (MGB) asked him, ‘So what? What is
wrong with Sunday?’ The man said, ‘It has been narrated on the authority of God’s
Prophet (MGB) to have said, ‘Beware of Sundays as they are as sharp as a sword!’
The Imam (MGB) said, ‘No that is not so. They have lied about the Prophet (MGB)
having said that since Ahad which means Sunday is one of the Names of the
Honorable the Exalted God.’ The man said, ‘May I be your ransom! What about
Mondays?’ The Imam (MGB) said, ‘It has been named after those two.’[680] The man
said, ‘But Monday was known as Monday before those two.’ Abu Abdullah as-Sadiq
(MGB) told him, ‘Once you are told something try to understand it! Indeed the
Blessed the Sublime God already knew the day on which He would appoint His
Prophet (MGB), and the day on which the Prophet’s Trustee (MGB) would be
oppressed. Thus, it was named after those two.’ The man said, ‘What about
Tuesdays?’ The Imam (MGB) said, ‘God created Hell on a Tuesday as the Sublime
God says, ‘(It will be said,) ‘Depart ye to that which ye used to reject as false! Depart
ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, (Which yields) no shade of
coolness, and is of no use against the fierce Blaze.’”[681]
(631)
ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻳﻮﻡ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﻓﺘﻌﺒﺪﻭﺍ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴﺒﺖ ﻵﻝ ﳏﻤـﺪ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻟﺒﲏ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﻭﻓﺘﺤﻬﻢ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﻠﺜﺎﺀ ﻳﻮﻡ ﻟﲔ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ ﻳﻮﻡ ﺑﲏ ﺍﻣﻴﺔ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺣﺪ ﻟﺸﻴﻌﺘﻬﻢ،ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﻭﻳﻮﻡ ﺍﳋﻤﻴﺲ ﻳﻮﻡ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺑﻮﺭﻙ ﻻﻣﱵ ﱄ ﺑﻜﻮﺭﻫﺎ ﻓﻴﻪ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﺳﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-61
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻣﺮ ﺑﻘﻮﻡ ﳛﺘﺠﻤﻮﻥ، ﻋﻦ ﺭﺟﻞ، ﻋﻢ ﺭﻭﺍﻩ ﻋﻦ ﺧﻠﻒ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ،ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ
. ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻟﻮ ﺃﺧﺮﲤﻮﻩ ﺇﱃ ﻋﺸﻴﺔ ﺍﻻﺣﺪ ﻓﻜﺎﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻧﺰﻝ ﻟﻠﺪﺍﺀ:ﻓﻘﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻤـﺮ: ﻋﻦ ﺳﻬﻞ ﺍﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻻﺩﻣﻲ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-62
: ﻳﺎ ﻓﻼﻥ ﻣﺎﻟﻚ ﱂ ﲣﺮﺝ؟ ﻗـﺎﻝ: ]ﻭ[ ﺑﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺍﳉﺮﺟﺎﱐ ﺭﻓﻊ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﻟﺮﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﻟﻴﻪ
ﺍﺣﺬﺭﻭﺍ: ﻟﻠﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺬﻱ ﺟﺎﺀ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻞ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ: ﻭﻣﺎﻟﻼﺣﺪ؟ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﻞ: ﻗﺎﻝ،ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻻﺣﺪ
ﻛﺬﺑﻮﺍ ﻛﺬﺑﻮﺍ ﻣﺎ ﻗﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﺔ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺈﻥ ﺍﻻﺣﺪ ﺍﺳﻢ ﻣﻦ: ﻗﺎﻝ،ﺣﺪ ﺍﻻﺣﺪ ﻓﺈﻥ ﻟﻪ ﺣﺪﺍ ﻣﺜﻞ ﺣﺪ ﺍﻟﺴﻴﻒ
ﻓﻘﺎﻝ ﻟـﻪ، ﻓﺴﻤﻲ ﺑﺎﲰﻬﻤﺎ ﻭﱂ ﻳﻜﻮﻧﺎ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﻞ، ﲰﻲ ﺑﺎﲰﻬﻤﺎ: ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﻓﺎﻻﺛﻨﲔ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ: ﻗﺎﻝ،ﺃﲰﺎﺀ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺛﺖ ﻓﺎﻓﻬﻢ ﺃﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﺒﺾ ﻓﻴﻪ ﻧﺒﻴﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻈﻠﻢ:ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﺑﹺـﻪـﻢـﺎ ﻛﹸﻨﺘﻘﹸﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣ" ﺍﻧﻄﹶﻠ ﺧﻠﻘﺖ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﻠﺜﺎﺀ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﺫﻟﻚ ﻗﻮﻟﻪ ﺗﻌﺎﱃ: ﻓﺎﻟﺜﻠﺜﺎﺀ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ: ﻗﺎﻝ،ﻓﻴﻪ ﻭﺻﻴﻪ ﻓﺴﻤﺎﻩ ﺑﺎﲰﻬﻤﺎ
".ﺐﹺ ﺍﻟﻠﱠﻬﻦﻨﹺﻲ ﻣﻐﻻﹶ ﻳﻴﻞﹴ ﻭ ﻻﹶ ﻇﹶﻠ,ﺐﹴﻌ ﺷﻱ ﺛﹶﻼﹶﺙﻞﱟ ﺫﻘﹸﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻇ ﺍﻧﻄﹶﻠ,ﻮﻥﹶﻜﹶﺬﱢﺑﺗ
(632)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 13 / 24
The man said, ‘What about Wednesdays?’ The Imam (MGB) said, ‘The four pillars
of Fire were made on a Wednesday.’
The man said, ‘What about Thursdays?’ The Imam (MGB) said, ‘God created
Paradise on a Thursday.’
The man said, ‘What about Fridays?’ The Imam (MGB) said, ‘The Honorable the
Exalted God gathered the people together on Fridays to acknowledge our Mastery.’
The man said, ‘What about Saturdays?’ The Imam (MGB) said, ‘It was on a
Saturday that the angels attended to their Lord and realized that He has always been
the One.’”
7-63 Abul-Hassan Muhammad ibn Amr ibn Ali ibn Abdullah al-Basry in Ilaq
narrated that the preacher Abu Abdullah Muhammad ibn Abdullah ibn Ahmad ibn
Jabalat quoted Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad ibn Amer al-Ta’ee, on the authority
of his father, on the authority of Ali ibn Musa al-Reza (MGB), on the authority of
Musa ibn Ja’far al-Kazim (MGB), on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq
(MGB), on the authority of Muhammad ibn Ali al-Baqir (MGB), on the authority of
Ali ibn al-Hussein as-Sajjad (MGB), on the authority of Al-Hussein ibn Ali (MGB)
that the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) said, “Saturdays are for deceit
and trickery. Sundays are for planting and building. Mondays are for war and
bloodshed. Tuesdays are for traveling and making requests. Wednesdays are for
pessimism and bad omen. Thursdays are for visiting the chiefs and Fridays are for
proposing to marry and getting married.”[682]
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, ‘Monday is the
day for traveling to where you pray to God for rain.’
7-64 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn
Imran al-Ash’ari, on the authority of Ali ibn al-Sindy, on the authority of Muhammad
ibn Amr ibn Sa’id, on the authority of Yunus ibn Yaqoob that he had heard Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) say, “God’s Prophet (MGB) had blood-letting performed
on Mondays and gave wheat to the person who performed the phlebotomy on him.”
7-65 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of Al-
Hassan ibn al-Hussein al-Lu’lu’ee, on the authority of either or both Muhammad ibn
Isma’il and Ahmad ibn al-Hassan al-Maysami, on the authority of Ibrahim ibn Mihzam
that someone had narrated that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “God’s Prophet
(MGB) had blood-letting done on Monday afternoons.”
(633)
، ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﺍﳉﻨﺔ ﻳﻮﻡ ﺍﳋﻤﻴﺲ: ﻓﺎﳋﻤﻴﺲ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ: ﻗﺎﻝ، ﺑﻨﻴﺖ ﺃﺭﺑﻌﺎﺓ ﺃﺭﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ: ﻓﺎﻻﺭﺑﻌﺎﺀ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ:ﻗﺎﻝ
ﺎ ﻳﻮﻡ ﺳﺒﺘﺖ ﺍﳌﻠﻼﺋﻜﺔ ﻟﺮ: ﻓﺎﻟﺴﺒﺖ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ: ﲨﻊ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﳋﻠﻖ ﻟﻮﻻﻳﺘﻨﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻗﺎﻝ: ﻓﺎﳉﻤﻌﺔ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ:ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 14 / 24
.ﺍﻟﺴﺒﺖ ﻓﻮﺟﺪﺗﻪ ﱂ ﻳﺰﻝ ﻭﺍﺣﺪﺍ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﺑﺈﻳﻼﻕ ﻗﺎﻝ7-63
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳـﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﻗﺎﻝ: ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ ﺍﻟﻮﺍﻋﻆ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ ﺍﳊﺴـﲔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺣﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ
ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺣﺪ، ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴﺒﺖ ﻳﻮﻡ ﻣﻜﺮﻭ ﻭﺧﺪﻳﻌﺔ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻭﻳﻮﻡ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻳﻮﻡ ﺷﻮﻡ ﻓﻴﻪ ﻳﺘﻄﲑ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﻠﺜﺎﺀ ﻳﻮﻡ ﺣﺮﺏ ﻭﺩﻡ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ ﻳﻮﻡ ﺳﻔﺮ ﻭﻃﻠﺐ،ﻳﻮﻡ ﻏﺮﺱ ﻭﺑﻨﺎﺀ
. ﻭﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻳﻮﻡ ﺧﻄﺒﺔ ﻭﻧﻜﺎﺡ،ﺍﳋﻤﻴﺲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺮﺍﺀ ﻭﻗﻀﺎﺀ ﺍﳊﻮﺍﺋﺞ
. ﻳﻮﻡ ﺍﺛﻨﲔ ﻳﻮﻡ ﺳﻔﺮ ﺇﱃ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﺴﻘﺎﺀ ﻭﺍﻟﻄﻠﺐ ﻟﻠﻤﻄﺮ:ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-64
ﺍﺣﺘﺠﻢ ﺭﺳـﻮﻝ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ،ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ
.ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ ﻭﺃﻋﻄﻰ ﺍﳊﺠﺎﻡ ﺑﺮﺍ
ﺣﺪﺛـﲏ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-65
ﻋﻢ ﺫﻛـﺮﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻡ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳌﻴﺜﻤﻲ ﺃﻭ ﺃﺣﺪﳘﺎ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻠﺆﻟﺆﻱ
. ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﳛﺘﺠﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺼﺮ:ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
(634)
7-66 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Yaqoob ibn Yazid
and Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Hammad ibn
Isa, on the authority of someone who had narrated that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB)
said, “It was the Prophet (MGB)’s custom was to have blood-letting done for him on
Monday afternoons. He (MGB) used to say, ‘Having phlebotomy done on Monday
afternoons would immediately relieves one’s pains.’”
7-67 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran
al-Ash’ari, on the authority of Al-Abbas ibn Ma’ruf, on the authority of Muhammad
ibn Abi Umayr, on the authority of Abi Hamzih, on the authority of Aqabah ibn Bashir
al-Azodi, “I went to see Abi Ja’far al-Baqir (MGB) on a Monday. He (MGB) said,
‘Have something to eat.’ I replied, ‘I am fasting.’ The Imam (MGB) said, ‘Why did
you fast on this day?’ I said, ‘Because the Prophet (MGB) was born on this day.’ He
(MGB) said, ‘You do not know on which day the Prophet (MGB) was born on. That
is the day on which the Prophet (MGB) perished. Therefore, you should neither travel
nor fast on that day.’”
7-68 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Musa ibn al-Qasim al-Bajaly, on the authority of Ali ibn Ja’far (MGB),
“A man had gone to see my brother Musa ibn Ja’far al-Kazim (MGB) and said, ‘May
I be your ransom! I have planned to go on a trip. Please pray for me.’ The Imam
(MGB) said, ‘On which day are you planning to go?’ The man said, ‘On Monday.’
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 15 / 24
The Imam (MGB) said, ‘Why do you go on Monday?’ The man said, ‘I go on that day
to seek blessings since that is the Prophet’s birthday.’ The Imam (MGB) said, ‘No,
they lie. The Prophet’s (MGB) birthday is on a Friday. No day is more wicked than
Monday. It was on that day the Prophet (MGB) perished and heavenly revelations
ceased to descend. It was on that day that they usurped our rights by force. Do you
want me to guide you to an easy day on which God softened iron for David (MGB)?’
The man said, ‘May I be your ransom! Yes.’ The Imam (MGB) said, ‘Go on a
Tuesday.’”
(635)
ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴـﲔ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﺣﺪﺛﲏ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-66
ﺍﳊﺠﺎﻣﺔ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﺗﺴﻞ ﺍﻟﺪﺍﺀ: ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ،ﺍﳋﻄﺎﺏ
.ﺳﻼ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺪﻥ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-67
ﺟﺌـﺖ ﺇﱃ ﺃﰊ: ﻋﻦ ﻋﻘﺒﺔ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ ﺍﻻﺯﺩﻱ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰉ ﲪﺰﺓ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ،ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
ﻻﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ: ﻗﻠﺖ: ﻭﻛﻴﻒ ﺻﻤﺖ؟ ﻗﺎﻝ: ﺇﱏ ﺻﺎﺋﻢ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﻠﺖ، ﻛﻞ:ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ ﻓﻘﺎﻝ
. ﻓﻼﺗﺼﻢ ﻭﻻ ﺗﺴﺎﻓﺮ ﻓﻴﻪ: ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﻗﺒﺾ ﻓﻴﻪ ﻓﻨﻌﻢ ﰒ ﻗﺎﻝ، ﺃﻣﺎ ﻣﺎﻭﻟﺪ ﻓﻴﻪ ﻓﻼ ﺗﻌﻠﻤﻮﻥ: ﻓﻘﺎﻝ،ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻟﺪ ﻓﻴﻪ
ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-68
ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﺇﱐ ﺍﺭﻳﺪ ﺍﳋﺮﻭﺝ: ﺟﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﺇﱃ ﺃﺧﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ
ﺃﻃﻠﺐ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﱪﻛﺔ ﻻﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ: ﻭﱂ ﲣﺮﺝ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ؟ ﻗﺎﻝ: ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ: ﻭﻣﱴ ﲣﺮﺝ؟ ﻗﺎﻝ:ﻓﺎﺩﻉ ﱃ ﻓﻘﺎﻝ
ﻭﻣﺎ ﻣﻦ ﻳﻮﻡ ﺃﻋﻈﻢ ﺷﻮﻣﺎ ﻣـﻦ، ﻛﺬﺑﻮﺍ ﻭﻟﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ: ﻓﻘﺎﻝ،ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻟﺪ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ
ﺃﻻ ﺃﺩﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻳـﻮﻡ، ﻭﻇﻠﻤﻨﺎ ﻓﻴﻪ ﺣﻘﻨﺎ، ﻳﻮﻡ ﻣﺎﺕ ﻓﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺍﻧﻘﻄﻊ ﻓﻴﻪ ﻭﺣﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ،ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﻨﲔ
. ﺍﺧﺮﺝ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﻠﺜﺎﺀ: ﻓﻘﺎﻝ، ﺑﻠﻰ ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ:ﺳﻬﻞ ﻟﲔ ﺃﻻﻥ ﺍﷲ ﻟﺪﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻴﻪ ﺍﳊﺪﻳﺪ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﻞ
ﻋﻦ ﺃﰊ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-69
ﻋﻦ ﺃﺑـﻲ ﻧﻀـﺮﺓ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ،ﺍﳋﺰﺭﺝ
(636)
Sa’id al-Khidry that God’s Prophet (MGB) said, “Whoever has phlebotomy done for
him on the Tuesday of the seventeenth, nineteenth days or the twenty-first day of each
month shall be relieved of every ailment up until the next year. If he does so on a
different day, he shall be relieved of headaches, toothaches, insanity, leprosy and
vitiligo.”[683]
7-70 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Al-Qasim ibn Muhammad al-
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 16 / 24
Isfahani, on the authority of Suleiman ibn Davood al-Munqeri, on the authority of Hafs
ibn Qiyath al-Nakha’ee, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB),
“Whoever wants to travel, it is better for him to go on a trip on Saturdays because if a
stone becomes separated from the mountain, God will return it to its place on that day.
It is better for those who have some need, to ask for it on a Tuesday since that is the
day on which God softened iron for David (MGB).”
7-72 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ahmad ibn
Muhammad ibn Isa, on the authority of Abdul Rahman ibn Amr ibn Aslam, “I saw
Abal-Hassan Musa ibn Ja’far al-Kazim (MGB) perform phlebotomy on a Wednesday
while he had a fever. The fever did not end until Friday when he had the phlebotomy
done again.”
7-73 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran
al-Ash’ari, on the authority of Al-Sayyari, on the authority of Muhammad ibn Ahmad
al-Daq’qaq al-Baghdady, “I wrote a letter to Abal-Hassan - the second - that is Al-
Reza (MGB) and asked him about traveling on the last Wednesday of the month. He
(MGB) replied, ‘Whoever travels on the last Wednesday of the month in order to
invalidate the claim of those that this act has bad omen will be safe from all
calamities.
(637)
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﺠﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﻠﺜﺎﺀ ﻟﺴﺒﻊ ﻋﺸـﺮﺓ ﺃﻭ ﺗﺴـﻊ ﻋﺸـﺮﺓ ﺃﻭ:ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳋﺪﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﻻﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﺷﻔﺎﺀ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺩﺍﺀ ﻣﻦ ﺃﺩﻭﺍﺀ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﻭﻛﺎﻧﺖ ﳌﺎﺳﻮﻯ ﺫﻟﻚ ﺷﻔﺎﺀ ﻣﻦ ﺭﺟﻊ ﺍﻟـﺮﺃﺱ
.ﻭﺍﻻﺿﺮﺍﺱ ﻭﺍﳉﻨﻮﻥ ﻭﺍﳉﺬﺍﻡ ﻭﺍﻟﱪﺹ
ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳـﻢ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-70
ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺣﻔﺺ ﺍﺑﻦ ﻏﻴﺎﺙ ﺍﻟﻨﺨﻌﻲ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ،ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ
ﻭﻣﻦ ﺗﻌﺬﺭﺕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﳊـﻮﺍﺋﺞ ﻓﻠﻴﻠﺘﻤـﺲ، ﻓﻠﻮ ﺃﻥ ﺣﺠﺮﺍ ﺯﺍﻝ ﻋﻦ ﺣﺠﺮ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴﺒﺖ ﻟﺮﺩﻩ ﺍﷲ ﺇﱃ ﻣﻜﺎﻧﻪ،ﻓﻠﻴﺴﺎﻓﺮ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴﺒﺖ
ﻃﻠﺒﻬﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﻠﺜﺎﺀ ﻓﺈﻧﻪ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻻﻥ ﺍﷲ ﻓﻴﻪ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﻟﺪﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 17 / 24
ﺩﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﰊ: ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﷲ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-71
ﺇﻥ ﺃﻫﻞ ﺍﳊﺮﻣﲔ ﻳﺮﻭﻭﻥ ﻋﻦ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ: ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻭﻫﻮ ﳛﺘﺠﻢ ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ
ﻛﺬﺑﻮﺍ ﺇﳕﺎ ﻳﺼﻴﺐ ﺫﻟﻚ ﻣـﻦ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻣﻦ ﺍﺣﺘﺠﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻓﺄﺻﺎﺑﻪ ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻼ ﻳﻠﻮﻣﻦ ﺇﻻ ﻧﻔﺴﻪ: ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
.ﲪﻠﺘﻪ ﺍﻣﺔ ﻣﻦ ﻃﻤﺚ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-72
ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺣﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﺣﺘﺠـﻢ ﻳـﻮﻡ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺃﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
.ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻭﻫﻮ ﳏﻤﻮﻡ ﻓﻠﻢ ﺗﺘﺮﻛﻪ ﺍﳊﻤﻰ ﻓﺎﺣﺘﺠﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻓﺘﺮﻛﻪ ﺍﳊﻤﻰ
ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛـﲕ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-73
ﻛﺘﺒﺖ ﺇﱃ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺪﻗﺎﻕ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﻱ: ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗﺎﻝ
ﺃﺳﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﺍﳋﺮﻭﺝ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻻ ﻳﺪﻭﺭ" ﻓﻜﺘﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﺧﺮﺝ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻻ ﻳـﺪﻭﺭ
(638)
God shall fulfill his needs.’ I wrote another letter to him (MGB) and asked him
about blood-letting on the last Wednesday of the month. He (MGB) replied, ‘Whoever
has phlebotomy done for him on the last Wednesday of the month in order to
invalidate the claim of those that this act has bad omen will be safe from any
calamities or ailments. The place of blood-letting shall not turn green.’”
7-74 Muhammad ibn Ahmad al-Baghdady al-Var’raq narrated that Ali ibn
Muhammad ibn Ja’far ibn Ahmad ibn Anbasta - the servant of Ar-Rashid quoted
Darim ibn Qabaysat narrated that Ali ibn Musa al-Reza (MGB) [684] said that he
(MGB) had heard his father (MGB) quote on the authority of his grandfather (MGB),
on the authority of Muhammad ibn Ali al-Baqir (MGB), on the authority of his father
Ali ibn al-Hussein (MGB), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (MGB),
on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (MGB) that God’s Prophet (MGB)
said, “The last Wednesday of every month is always one with bad omen.”
7-75 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Al-Hussein ibn Sa’id, on the authority of Fuzalat, on the authority of
Aban, on the authority of Abi Ja’far al-Ahwal, on the authority of Bashar ibn Yasar, “I
asked Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), ‘Why do you always fast on Wednesdays?’
The Imam (MGB) replied, ‘Since the Fire (of Hell) was created on a Wednesday.’”
7-76 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Abu Sa’id al-Adamy, on the
authority of Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of
Muhammad ibn Sin’an, on the authority of Hazifat ibn Mansoor, “I saw Aba Abdullah
as-Sadiq (MGB) had phlebotomy performed on him on a Wednesday afternoon.”
7-77 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that
Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ash’ari, on
the authority of Ibrahim ibn Ishaq, on the authority of Al-Qasim ibn Yahya, on the
authority of his grandfather Al-Hassan ibn Rashid, on the authority of Abi Basir, on
the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB),
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 18 / 24
on the authority of his forefathers (MGB), on the authority of the Commander of the
Faithful Imam Ali (MGB), “Do not perform phlebotomy or depilatory[685] o n
Wednesdays since Wednesdays are always with bad omen. Hell was created on a
Wednesday.”
(639)
ﻭﻛﺘﺐ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﺮﺓ ﺍﺧﺮﻯ ﺃﺳﺄﻟﻪ ﻋﻦ. ﻭﻗﻀﻰ ﺍﷲ ﻟﻪ ﺣﺎﺟﺘﻪ، ﻭﻋﻮﰲ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺩﺍﺀ ﻭﻋﺎﻫﺔ،ﺧﻼﻓﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻄﲑﺓ ﻭﻗﻰ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺁﻓﺔ
ﻓﻜﺘﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﺠﻢ ﰲ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻻ ﻳﺪﻭﺭ ﺧﻼﻓﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻄﲑﺓ ﻋﻮﰲ ﻣﻦ ﻛﻞ،ﺍﳊﺠﺎﻣﺔ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻻﻳﺪﻭﺭ
. ﻭﱂ ﲣﻀﺮ ﳏﺎﲨﻪ، ﻭﻭﻗﻲ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻋﺎﻫﺔ،ﺁﻓﺔ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻨﺒﺴﺔ ﻣﻮﱃ ﺍﻟﺮﺷﻴﺪ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﻗﺎﻝ7-74
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠـﻲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﲰﻌﺖ ﺃﰊ ﳛﺪﺙ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻦ ﻗﺒﻴﺼﺔ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ،ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ
.ﺁﺧﺮﺃﺭﺑﻌﺎﺀ ﰲ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻳﻮﻡ ﳓﺲ ﻣﺴﺘﻤﺮ:ﻭﺁﻟﻪ
، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-75
ﻻﻱ ﺷﻲﺀ ﻳﺼﺎﻡ ﻳـﻮﻡ: ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻻﺣﻮﺍﻝ ﻋﻦ ﺑﺸﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ،ﻋﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ
. ﻻﻥ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺧﻠﻘﺖ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ:ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ؟ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﺩﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-76
ﻗﺎﻝ ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﺣﺘﺠﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺑﻌـﺪ، ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ
.ﺍﻟﻌﺼﺮ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-77
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺭﺍﺷﺪ،ﻋﻦ ﺃﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ
ﻭﻓﻴـﻪ، ﻓﺈﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻳﻮﻡ ﳓﺲ ﻣﺴﺘﻤﺮ: ﺗﻮﻗﻮﺍ ﺍﳊﺠﺎﻣﺔ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻭﺍﻟﻨﻮﺭﺓ: ﻋﻦ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺁﺑﺎﺋﻪ
.ﺧﻠﻘﺖ ﺟﻬﻨﻢ
(640)
7-78 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that
Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad, on the authority of
Ahmad ibn Isa al-Yaqtayni, on the authority of Al-Qasim ibn Yahya, on the authority
of his grandfather Al-Hassan ibn Rashid, on the authority of Muhammad ibn Muslim,
on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) that the Commander of the Faithful
Imam Ali (MGB) said, “Men should not apply depilatory [686] on Wednesdays since it
is a always an unlucky day.”
7-79 Abul-Hassan Muhammad ibn Amr ibn Ali ibn Abdullah al-Basry in Ilaq
narrated that the preacher Abu Abdullah Muhammad ibn Abdullah ibn Ahmad ibn
Jabalat quoted Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad ibn Amer al-Ata’ee, on the authority
of his father, on the authority of Ali ibn Musa al-Reza (MGB), on the authority of
Musa ibn Ja’far al-Kazim (MGB), on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB),
on the authority of Muhammad ibn Ali (MGB), on the authority of Ali ibn al-Hussein
(MGB), on the authority of Al-Hussein ibn Ali (MGB), “A man stood up in the Jamea
Mosque in Kufa and asked the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB), ‘O
Commander of the Faithful (MGB)! Please tell me why Wednesday are considered to
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 19 / 24
be unlucky days and how serious is that? Which Wednesday is meant?’
The Commander of the Faithful (MGB) said, ‘It was on the last Wednesday of the
month on which Abel killed Cane. Abraham (MGB) was cast into fire on a
Wednesday. The catapult[687] (with which Abraham was thrown into the fire) was
built on a Wednesday. God drowned the Pharaoh on a Wednesday. On Wednesday the
Honorable the Exalted God destroyed the land of the people of Lot. On Wednesday
the Honorable the Exalted God sent the fiery winds to the people of Ad. On
Wednesday their gardens turned black and fell down. On Wednesday the Honorable
the Exalted God made a mosquito overcome Nimrood. On Wednesday Pharaoh called
in Moses (MGB) in order to kill him. On Wednesday the roof collapsed over their
head. On Wednesday Pharaoh ordered the boys of the Israelites to be killed. On
Wednesday the Holy Shrine (Bayt ul-Muqadas) in Jerusalem was destroyed. On
Wednesday the Mosque of David - the son of Solomon (MGB) was put on fire. On
Wednesday Yahya - the son of Zakariya was killed. On Wednesday the first shadow
of punishment descended upon the people of Pharaoh. On Wednesday God had Qarun
(Korah)[688] sunk into the Earth. On Wednesday God had Ayoob (MGB) suffer from
the loss of wealth and children. On Wednesday Joseph (MGB) entered jail. The
Honorable the Exalted God said on Wednesday ‘that We destroyed them and their
people, all (of them).’[689] On Wednesday they were caught by the cries. On
(641)
ﻋﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ ﻋﻴﺴـﻰ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-78
ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺭﺍﺷﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳛﲕ،ﺍﻟﻴﻘﻄﻴﲏ
. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺮﺟﻞ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﰲ ﺍﻟﻨﻮﺭﺓ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻮﻡ ﳓﺲ ﻣﺴﺘﻤﺮ:ﺍﳌﺆﻣﻴﻨﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﺑﺎﻳﻼﻕ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ7-79
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﻄﺎﺋﻲ ﻗﺎﻝ: ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ ﺍﻟﻮﺍﻋﻆ ﻗﺎﻝ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ: ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ
ﻳﺎ ﺃﻣـﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨـﲔ: ﻗﺎﻡ ﺭﺟﻞ ﺇﱃ ﺃﻣﲑﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺍﳉﺎﻣﻊ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﻓﻘﺎﻝ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺁﺧﺮ ﺃﺭﺑﻌﺎﺀ ﰲ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻭﻫﻮ ﺍﶈﺎﻕ ﻭﻓﻴﻪ ﻗﺘﻞ: ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻭﺍﻟﺘﻄﲑ ﻣﻨﻪ ﻭﺛﻘﻠﻪ؟ ﻭﺃﻱ ﺃﺭﺑﻌﺎﺀ ﻫﻮ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻭﺿﻌﻮﺍ ﺍﳌﻨﺠﻨﻴﻖ ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻏـﺮﻕ ﺍﷲ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺍﻟﻘﻲ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ،ﻗﺎﺑﻴﻞ ﻫﺎﺑﻴﻞ ﺃﺧﺎﻩ
ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺃﺭﺳﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻋﻠـﻰ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺟﻌﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﺭﺽ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ ﻋﺎﻟﻴﻬﺎ ﺳﺎﻓﻠﻬﺎ،ﻓﺮﻋﻮﻥ
ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻃﻠﺐ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻣﻮﺳـﻰ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺳﻠﻂ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﳕﺮﻭﺩ ﺍﻟﺒﻘﺔ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﻛﺎﻟﺼﺮﱘ،ﻗﻮﻡ ﻋﺎﺩ
ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺧـﺮﺏ ﺑﻴـﺖ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺃﻣﺮ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﺬﺑﺢ ﺍﻟﻐﻠﻤﺎﻥ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺧﺮ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻬﻢ،ﻟﻴﻘﺘﻠﻪ
ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻗﺘﻞ ﳛﲕ ﺑﻦ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺃﺣﺮﻕ ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺍﺻﻄﺨﺮ ﻣﻦ ﻛﻮﺭﺓ ﻓﺎﺭﺱ،ﺍﳌﻘﺪﺱ
ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺍﺑﺘﻠـﻰ ﺍﷲ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺧﺴﻒ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﻘﺎﺭﻭﻥ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻇﻞ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ،ﺯﻛﺮﻳﺎ
ﻢﺎﻫﻧﺮﻣﺎ ﺩ " ﺃﹶﻧ: ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺃﻳﻮﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺬﻫﺎﺏ ﻣﺎﻟﻪ ﻭﻭﻟﺪﻩ ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺍﺩﺧﻞ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻟﺴﺠﻦ
ﻭﻳـﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌـﺎﺀ،" ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺃﺧﺪﺗـﻬﻢ ﺍﻟﺼﻴﺤـﺔﲔﻌﻤ ﺃﹶﺟﻢﻬﻣﻗﹶﻮﻭ
(642)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 20 / 24
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “It is fine for one
who needs to travel to travel on Wednesday or one who has to have phlebotomy done
on Wednesday to have it done. There is no bad omen in such an act especially for
those who do so to discredit the claim of those who consider this to be unlucky.
However, it is better not to go on a journey or have phlebotomy done on Wednesday,
if it is not absolutely necessary.”
7-81 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that Al-
Hussein ibn Aban quoted Al-Hussein ibn Sa’id, on the authority of Muhammad ibn
Abi Umayr, on the authority of Abi Ayoob, on the authority of Muhammad ibn Muslim
that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “When the Prophet (MGB) had been
appointed to Prophethood he (MGB) fasted day after day so much that they thought he
will no longer break his fast. He (MGB) sometimes did not fast for so many days that
they thought he (MGB) will no longer fast. Then he (MGB) started to fast one day and
not fast the other days like the fasting of David (MGB). He (MGB) later stopped this
and fasted on two Thursdays and a Wednesday in between them each month.”
7-82 By the same documentation it is narrated that Al-Hussein ibn Sa’id quoted Al-
Nazr ibn Soweed, on the authority of Hisham ibn Salim, on the authority of Al-Ahval
that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “God’s Prophet
(643)
، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺷﺞ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻛﺴﺮﺕ ﺭﺑﺎﻋﻴﺘﻪ، ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺍﻣﻄﺮﻋﻠﻴﻬﻢ ﺣﺠﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺳﺠﻴﻞ،ﻋﻘﺮﻭﺍ ﺍﻟﻨﺎﻓﺔ
.ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺃﺧﺬﺕ ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﻴﻖ ﺍﻟﺘﺎﺑﻮﺕ
ﻣﻦ ﺍﺿﻄﺮ ﺇﱃ ﺍﳋﺮﻭﺝ ﰲ ﺳﻔﺮ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺃﻭ ﺗﺒﻴﻊ ﺑﻪ ﺍﻟﺪﻡ ﰲ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻓﺠﺎﺋـﺰ:ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻭﻣﻦ ﺍﺳـﺘﻐﲏ ﻋـﻦ، ﻭﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﺷﻮﻣﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻓﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﺧﻼﻓﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻄﲑﺓ،ﻟﻪ ﺃﻥ ﻳﺴﺎﻓﺮ ﺃﻭ ﳛﺘﺠﻢ ﻓﻴﻪ
.ﺍﳋﺮﻭﺝ ﻓﻴﻪ ﺃﻭﻋﻦ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺪﻡ ﻓﺎﻻﻭﱃ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﻗﻰ ﻭﻻ ﻳﺴﺎﻓﺮ ﻓﻴﻪ ﻭﻻ ﳛﺘﺠﻢ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 21 / 24
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-80
ﻳـﺎ ﺍﺑـﻦ: ﺩﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﻳﻮﻡ ﺍﳋﻤﻴﺲ ﻭﻫﻮ ﳛﺘﺠﻢ ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ: ﻋﻦ ﻣﻌﺘﺐ ﺑﻦ ﺍﳌﺒﺎﺭﻙ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ
ﻋﺸﻴﺔ ﻛﻞ ﲨﻌﺔ ﻳﺒﺘـﺪﺭ. ﻧﻌﻢ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻣﻨﻜﻢ ﳏﺘﺠﻤﺎ ﻓﻠﻴﺤﺘﺠﻢ ﰲ ﻳﻮﻡ ﺍﳋﻤﻴﺲ ﻓﺈﻥ: ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﲢﺘﺠﻢ ﰲ ﻳﻮﻡ ﺍﳋﻤﻴﺲ؟ ﻓﻘﺎﻝ
، ﻳﺎ ﺭﺑﻴﺢ ﺍﺷﺪﺩ ﻗﺼﺐ ﺍﳌـﻼﺯﻡ: ﰒ ﺍﻟﺘﻔﺖ ﺇﱃ ﻏﻼﻣﻪ ﺭﺑﻴﺢ ﻓﻘﺎﻝ،ﺍﻟﺪﻡ ﻓﺮﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﻻ ﻳﺮﺟﻊ ﺇﱃ ﻭﻛﺮﻩ ﺇﱃ ﻏﺪﺍﺓ ﺍﳋﻤﻴﺲ
ﻣﻦ ﺍﺣﺘﺠﻢ ﰲ ﺁﺧﺮ ﲬﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﰲ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﺳﻞ ﻣﻨـﻪ: ﻭﺍﺟﻌﻞ ﺷﺮﻃﻚ ﺯﺣﻔﺎ ﻭﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ،ﻭﺍﺟﻌﻞ ﻣﺼﻚ ﺭﺧﻴﺎ
.ﺍﻟﺪﺍﺀ ﺳﻼ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-81
ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻭﻝ ﻣﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ،ﺃﰊ ﻋﻤﲑ
ﰒ ﺗﺮﻙ ﺫﻟﻚ ﻭﺻﺎﻡ ﻳﻮﻣﺎ ﻭﺗﺮﻙ ﻳﻮﻣﺎ ﻭﻫﻮ ﺻﻮﻡ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻻ ﻳﺼﻮﻡ: ﻻﻳﻔﻄﺮ ﻭﻳﻔﻄﺮ ﺣﱵ ﻳﻘﺎﻝ:ﺑﻌﺚ ﻳﺼﻮﻡ ﺣﱴ ﻳﻘﺎﻝ
. ﰒ ﻗﺒﺾ ﻭﻫﻮ ﻳﺼﻮﻡ ﲬﻴﺴﲔ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺃﺭﺑﻌﺎﺀ،ﰒ ﺗﺮﻙ ﺫﻟﻚ
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ، ﻋﻦ ﺍﻻﺣﻮﻝ، ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ ﺑﻦ ﺳﻮﻳﺪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ،ﺬﺍ ﺍﻻﺳﻨﺎﺩ ﻭ7-82
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
(644)
(MGB) was questioned about fasting on two Thursdays and on the Wednesday in
between them He (MGB) replied, ‘Thursdays are the days when our deeds are
presented and Wednesday is the day on which Hell was created. Fasting is an armor
against the Fire.’”
7-83 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of
Abu Abdullah Al-Razi, on the authority of Muhammad ibn Abdullah, on the authority
of Ibrahim ibn Aqabah, on the authority of Zakariya, on the authority of his father, on
the authority of Yahya that Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “God would fend off
poverty from whoever cuts his nails on Thursdays and leaves one to be cut off on
Fridays.”
7-85 Muhammad ibn Ahmad al-Baghdady al-Var’raq narrated that Ali ibn
Muhammad - the servant of Ar-Rashid - quoted Darim ibn Qabaysat narrated that Ali
ibn Musa al-Reza (MGB) quoted on the authority of his father Musa ibn Ja’far al-
Kazim (MGB), on the authority of his father Ja’far ibn Muhammad (MGB), on the
authority of his father Muhammad ibn Ali (MGB), on the authority of his father Ali ibn
al-Hussein (MGB), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (MGB), on the
authority of his father Ali ibn Abi Talib (MGB), that the Prophet (MGB) said, “The
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 22 / 24
Resurrection Day shall come between the times of the noon and afternoon prayers on
a Friday.”
7-86 And Al-Sakoony narrated that Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB) quoted
his father (MGB), on the authority of his forefathers (MGB), on the authority of Ali
(MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “You should take some meat and fruits to
your family on Fridays so that they are happy. The Prophet (MGB) used to leave his
room to rest in the summer on Thursdays. He (MGB) used to return to the room on
Friday nights due to the cold in the winter. It has also been narrated that he (MGB)
always left the room and returned to it on Fridays.”
(645)
ﻭﺃﻣـﺎ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻓﻴﻮﻡ ﺧﻠﻘﺖ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻨﺎﺭ، ﺃﻣﺎ ﺍﳋﻤﻴﺲ ﻓﻴﻮﻡ ﺗﻌﺮﺽ ﻓﻴﻪ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ: ﺳﺌﻞ ﻋﻦ ﺻﻮﻡ ﲬﻴﺴﲔ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺃﺭﺑﻌﺎﺀ ﻓﻘﺎﻝ
.ﺍﻟﺼﻮﻡ ﻓﺠﻨﺔ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻯ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-83
ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﻗﺺ ﺃﻇـﺎﻓﲑﻩ ﻳـﻮﻡ: ﻋﻦ ﳛﲕ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ، ﻋﻦ ﺃﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﻘﺒﺔ،ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
.ﺍﳋﻤﻴﺲ ﻭﺗﺮﻙ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻴﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻧﻔﻰ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﺍﻟﻔﻘﺮ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﳌﺆﻣﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ7-84
ﺃﻗﺮﺃ: ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ ﲢﺘﺠﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻗﺎﻝ: ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺑﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﳛﺘﺠﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻓﻘﻠﺖ:ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺭﺑﺎﺡ ﺍﻟﻘﻼﺀ ﻗﺎﻝ
.ﺎﺭﺍ ﻓﺎﻗﺮﺃ ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻭﺍﺣﺘﺠﻢ ﻓﺈﺫﺍ ﻫﺎﺝ ﺑﻚ ﺍﻟﺪﻡ ﻟﻴﻼ ﻛﺎﻥ ﺃﻭ.ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻦ ﻗﺒﻴﺼـﺔ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻣﻮﱃ ﺍﻟﺮﺷﻴﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﻗﺎﻝ7-85
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻗﺎﻝ
ﺗﻘﻮﻡ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ،ﺍﳊﺴﲔ
.ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﺑﲔ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻭﺍﻟﻌﺼﺮ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻭﻋﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ7-86
ﺍﻃﺮﻓﻮﺍ ﺃﻫﺎﻟﻴﻜﻢ ﰲ ﻛﻞ ﲨﻌﺔ ﺑﺸﻲﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺎﻛﻬﺔ ﻭﺍﻟﻠﺤﻢ ﺣﱴ ﻳﻔﺮﺣﻮﺍ ﺑﺎﳉﻤﻌﺔ ﻭﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﺫﺍ:ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﻗﺪ ﺭﻭﻱ ﺃﻧﻪ،ﺧﺮﺝ ﰲ ﺍﻟﺼﻴﻒ ﻣﻦ ﺑﻴﺖ ﺧﺮﺝ ﻳﻮﻡ ﺍﳋﻤﻴﺲ ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﰲ ﺍﻟﺸﺘﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﱪﺩ ﺩﺧﻞ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ
.ﻛﺎﻥ ﺩﺧﻮﻟﻪ ﻭﺧﺮﻭﺟﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ
(646)
7-87 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil
Khattab, on the authority of Salih ibn Aqabah, on the authority of Abi Kahmas, “I
asked Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), ‘Please teach me some supplications which
would expedite the provision of one’s sustenance.’ The Imam (MGB) told me, ‘Shave
your moustache and cut your nails. Do this on Fridays.’”
7-88 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn Isa, on the authority of
Atibat, on the authority of Abi Ayoob al-Madini, on the authority of Ibn Abi Umayr,
on the authority of Hashim ibn Salim that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said,
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 23 / 24
“Cutting the nails on Fridays would protect one from leprosy, vitiligo[693] and
blindness. One can also file them.”
Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “Whoever cuts his nails and shaves his
moustache every Friday and says, ‘Bismillah va Billah va Ala Muhammad va Ali
Muhammad (In the name of God and by God and to Muhammad and the Household of
Muhammad) would be granted the reward of freeing as many slaves from the progeny
of Ishmael as the pieces of hair and nails cut off.”
7-88 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad, on
the authority of Muhammad ibn Hisan al-Razi, on the authority of Abi Muhammad al-
Razi, on the authority of Al-Hussein ibn Yazid, on the authority of Al-Sakoony, on the
authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB) that
God’s Prophet (MGB) said, “God would take away pain from the hands of whoever
cuts his nails on Fridays and would heal them.” It has also been narrated that he
would be immune from insanity, leprosy and vitiligo[694] .
7-89 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad ibn
Yahya ibn Imran al-Ash’ari, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, on
the authority of his father, on the authority of Bakr ibn Salih, on the authority of Al-
Ja’fari that he had heard Abal-Hassan Al-Kazim (MGB) say, “Cut your nails off on
Tuesdays, go to the bath on Wednesdays and have phlebotomy done on Thursdays if
you wish. Put on your best perfume on Fridays.”
7-90 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad, on
the authority of Muawiyah ibn Hakim, on the authority of Mu’amir ibn Khilad that
Abil Hassan al-Reza (MGB) said, “It is not good for man to abandon putting on
perfume on himself. He should at least put on perfume once every other day if he can.
Or at least he should put on perfume every Friday if he can. He should not abandon
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/11_2.htm Page 24 / 24
(672)
8-2 Abul-Hussein Muhammad ibn Ali ibn al-Shah al-Faqih narrated that Abu
Hamid Ahmad ibn Muhammad ibn Ahmad ibn al-Hussein quoted on the authority of
Abu Yazid Ahmad ibn Khalid al-Khalidy, on the authority of Muhammad ibn Ahmad
ibn Salih al-Tamimy, on the authority of his father, who quoted on the authority of his
father, on the authority of Muhammad
(673)
ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒـﻮﺏ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-1
ﻭﻗﻮﺭ ﻋﻨﺪ:ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺆﻣﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﲦﺎﻥ ﺧﺼﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻏﺎﻟﺐ،ﲨﻴﻞ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ
، ﻭﻻ ﻳﺘﺤﺎﻣﻞ ﻟﻼﺻﺪﻗﺎﺀ ﺑﺪﻧﻪ ﻣﻨﻪ ﰲ ﺗﻌﺐ، ﻻ ﻳﻈﻠﻢ ﺍﻻﻋﺪﺍﺀ، ﻗﺎﻧﻊ ﲟﺎ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﷲ، ﺷﻜﻮﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺧﺎﺀ،ﺍﳍﺰﺍﻫﺰ ﺻﺒﻮﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺒﻼﺀ
. ﻭﺍﻟﻠﲔ ﻭﺍﻟﺪﻩ، ﻭﺍﻟﺮﻓﻖ ﺃﺧﻮﻩ، ﻭﺍﻟﺼﱪ ﺃﻣﲑ ﺟﻨﻮﺩﻩ، ﻭﺍﳊﻠﻢ ﻭﺯﻳﺮﻩ، ﺇﻥ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺧﻠﻴﻞ ﺍﳌﺆﻣﻦ،ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻨﻪ ﰲ ﺭﺍﺣﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﻗﺎﻝ8-2
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﺑﻦ
(674)
ibn Hatam al-Qat’tan, on the authority of Hammad ibn Amr, on the authority of Ja’far
ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), on the
authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali ibn Abi Talib (MGB) that
in his will to Ali (MGB), God’s Prophet (MGB) told him, “O Ali! A believer should
have eight characteristics: 1- He should maintain his dignity when calamities befall
him. 2- He should be patient when he is in trouble. 3- He should be grateful when he
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 1 / 10
has plenty of blessings. 4- He should be content with his share of God-given daily
bread. 5- He should not oppress his enemies. 6- He should not be a burden on his
friends. 7- He should use his body (to perform his duties). 8- The people should be
safe from him.”
8-5 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted As-Sadiq (MGB) as
having said, “There are four who will carry God’s Throne. One of them is like a
human being who asks God for the daily bread of Adam’s offspring (the people). The
second one is like a rooster who asks God for the daily bread for birds. The third one
is like a lion who asks God for the daily bread for beasts. The fourth one is like a
cow
(675)
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ،ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ
ﻭﺻﱪ ﻋﻨـﺪ، ﻭﻗﺎﺭﻋﻨﺪ ﺍﳍﺰﺍﻫﺰ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﰲ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﲦﺎﻥ ﺧﺼﺎﻝ:ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
ﻭﺑﺪﻧﻪ ﻣﻨﻪ ﰲ ﺗﻌﺐ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻨـﻪ ﰲ، ﻭﻻ ﻳﺘﺤﺎﻣﻞ ﻟﻼﺻﺪﻗﺎﺀ، ﻭﺷﻜﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺧﺎﺀ ﻭﻗﻨﻮﻉ ﲟﺎ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﷲ ﻻ ﻳﻈﻠﻢ ﺍﻻﻋﺪﺍﺀ،ﺍﻟﺒﻼﺀ
.ﺭﺍﺣﻪ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛـﲕ ﺑـﻦ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﲨﻴﻌﺎ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-3
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
، ﻭﺍﻟﻨﺎﺷﺰﺓ ﻋﻦ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﺎﺧﻂ ﻭﻣﺎﻧﻊ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ، ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﻵﺑﻖ ﺣﱴ ﻳﺮﺟﻊ ﺇﱃ ﻣﻮﻻﻩ: ﲦﺎﻧﻴﺔ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺍﷲ ﳍﻢ ﺻﻼﺓ:ﻭﺁﻟﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 2 / 10
ﻳﺎﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﻣـﺎ: ﻭﺍﻟﺰﺑﲔ ﻗﺎﻟﻮﺍ،ﻢ ﻭﻫﻢ ﻟﻪ ﻛﺎﺭﻫﻮﻥ ﻭﺇﻣﺎﻡ ﻗﻮﻡ ﻳﺼﻠﻲ، ﻭﺍﳉﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﺪﺭﻛﺔ ﺗﺼﻠﻲ ﺑﻐﲑ ﲬﺎﺭ،ﻭﺗﺎﺭﻙ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ
. ﻓﻬﻮﻻﺀ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﻻﺗﻘﺒﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﺍﻟﺬﻯ ﻳﺪﺍﻓﻊ ﺍﻟﻐﺎﺋﻂ ﻭﺍﻟﺒﻮﻟﻮﺍﻟﺴﻜﺮﺍﻥ:ﺍﻟﺰﺑﲔ؟ ﻗﺎﻝ
ﻋـﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳـﻢ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-4
ﺇﻥ ﲪﻠﺔ: ﲰﻌﺖ ﺍﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺣﻔﺺ ﺍﺑﻦ ﻏﻴﺎﺙ ﺍﻟﻨﺨﻌﻲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ،ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱏ
. ﻛﻞ ﻋﲔ ﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ، ﻟﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺃﻋﲔ،ﺍﻟﻌﺮﺵ ﲦﺎﻧﻴﺔ
ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻣﺮﺳـﻼ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-5
ﻭﺍﻟﺜﺎﱐ ﻋﻠﻰ ﺻـﻮﺭﺓ ﺍﻟﺪﻳﻚ، ﺇﻥ ﲪﻠﺔ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺃﺣﺪﻫﻢ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻳﺴﺘﺮﺯﻕ ﺍﷲ ﻟﻮﻟﺪ ﺁﺩﻡ:ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻳﺴﺘﺮﺯﻕ
(676)
who asks God for the daily bread for quadrupeds. The cow that carries God’s
Threshold has held his head down due to shame, since the Israelites worshipped a
calf. The ones who carry God’s Threshold shall be eight on the Resurrection Day.”
EIGHT PAIRS
8-6 Davood al-Ruqi narrated, “One of the Kharajites [724] asked me about the
meaning of the following verse from the Honorable the Exalted God’s Book, ‘(Take)
eight (head of cattle) in (four) pairs: of sheep a pair, and of goats a pair; say, hath He
forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the
two females enclose? Tell me with knowledge if ye are truthful: Of camels a pair, and
oxen a pair;” [725]
His question was, ‘Which of these has God made lawful and which of them are
forbidden.’ I did not know the answer to his question. Therefore, I went to see Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) during my Hajj pilgrimage trip and asked him about it. The
Imam (MGB) said, ‘The Blessed the Sublime God has allowed the offering of an oxen
or a domestic sheep at Mina, but has forbidden their offering of a wild cow or sheep.
And regarding camels and cows, the Sublime God has allowed the offering of Arab
camels at Mina but has forbidden the offering of wild camels. God has allowed the
offering of a domesticated cow but He has forbidden the offering of a wild cow.’
I delivered this reply to the man who had asked about it from me upon my return.
He said, ‘You have learned this from Hijaz[726] .’
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 3 / 10
and the good ones. Five of them are for our Shiites and those who like us. I will
always be standing at the Bridge, praying and asking God, ‘O My Lord! Please grant
peace and health to my followers, friends and those who have recognized my Mastery
on the Earth.’ There shall be a reply from within God’s Threshold which says,
‘Indeed your supplications are fulfilled.’ Anyone of my followers, those who have
accepted my Mastery, helped me, or fought with my enemies - verbally or physically -
may intercede on behalf of seventy-thousand of his relatives or neighbors. The last
gate is for the entry of all other Muslims who bear testimony that ‘There is no god but
God’ and there is not the least bit of hatred of the members of our Holy Household in
their hearts.’”
(677)
ﻭﻧﻜﺲ ﺍﻟﺜـﻮﺭ، ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺜﻮﺭ ﻳﺴﺘﺮﺯﻕ ﺍﷲ ﻟﻠﺒﻬﺎﺋﻢ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻻﺳﺪ ﻳﺴﺘﺮﺯﻕ ﺍﷲ ﻟﻠﺴﺒﺎﻉ،ﺍﷲ ﻟﻠﻄﲑ
. ﻓﺈﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺻﺎﺭﻭﺍ ﲦﺎﻧﻴﺔ،ﺭﺃﺳﻪ ﻣﻨﺬ ﻋﺒﺪ ﺑﻨﻮ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﻟﻌﺠﻞ
ـﻦﻣﻦﹺ ﻭﻴ ﺍﺛﹾﻨﺄﹾﻥ ﺍﻟﻀﻦﺍﺝﹴ ﻣﻭﺔﹶ ﺃﹶﺯﺎﻧﹺﻴ ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺍﻟﺮﻗﻲ ﻗﺎﻝ ﺳﺄﻟﲏ ﺑﻌﺾ ﺍﳋﻮﺍﺭﺝ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻳﺔ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺛﹶﻤ8-6
ـﻦﹺﻴﻞﹺ ﺍﺛﹾﻨ ﺍﻹِﺑﻦﻣ ﻭﲔﻗﺎﺩ ﺻﻢﻠﹾﻢﹴ ﺇﹺﻥ ﻛﹸﻨﺘﻭﻧﹺﻲ ﺑﹺﻌﺆﺒﻦﹺ ﻧﻴ ﺍﻷُﻧﺜﹶﻴﺎﻡﺣ ﺃﹶﺭﻪﻠﹶﻴ ﻋﻠﹶﺖﻤﺘﺎ ﺍﺷﻦﹺ ﺃﹶﻣﻴ ﺃﹶﻡﹺ ﺍﻷُﻧﺜﹶﻴﻡﺮﻦﹺ ﺣﻳﻦﹺ ﻗﹸﻞﹾ ﺁﻟﺬﱠﻛﹶﺮﻴﺰﹺ ﺍﺛﹾﻨﻌﺍﻟﹾﻤ
ﻓﺪﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، " ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺣﻞ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﺮﻡ؟ ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻨﺪﻱ ﻓﻴﻪ ﺷﻲﺀ...ﻦﹺﻴﻘﹶﺮﹺ ﺍﺛﹾﻨ ﺍﻟﹾﺒﻦﻣﻭ
ﺍﻥ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﺃﺣﻞ ﰲ ﺍﻻﺿﺤﻴﺔ ﲟﲎ ﺍﻟﻀﺄﻥ ﻭﺍﳌﻌﺰ ﺍﻻﻫﻠﻴﺔ ﻭﺣﺮﻡ ﺃﻥ ﻳﻀﺤﻰ ﻓﻴـﻪ:ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺃﻧﺎ ﺣﺎﺝ ﻓﺄﺧﱪﺗﻪ ﲟﺎ ﻛﺎﻥ ﻓﻘﺎﻝ
، " ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﺃﺣﻞ ﰲ ﺍﻻﺿﺤﻴﺔ ﲟﲎ ﻣﻦ ﺍﻻﺑﻞ ﺍﻟﻌﺮﺍﺏ ﻭﺣﺮﻡ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺒﺨﺎﰐ... ﻦﹺﻴﻘﹶﺮﹺ ﺍﺛﹾﻨ ﺍﻟﹾﺒﻦﻣﻦﹺ ﻭﻴﻞﹺ ﺍﺛﹾﻨ ﺍﻹِﺑﻦﻣﺑﺎﳉﺒﻠﻴﺔ ﻭﺃﻣﺎ ﻗﻮﻟﻪ " ﻭ
ﺬﺍ ﻓﺎﻧﺼﺮﻓﺖ ﺇﱃ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺄﻟﲏ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻻﻳﺔ ﻓﺄﺧﱪﺗﻪ.ﻭﺃﺣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻘﺮ ﺍﻻﻫﻠﻴﺔ ﺃﻥ ﻳﻀﺤﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﺣﺮﻡ ﺍﳉﺒﻠﻴﺔ
. ﻫﺬﺍ ﺷﻲﺀ ﲪﻠﺘﻪ ﺍﻻﺑﻞ ﻣﻦ ﺍﳊﺠﺎﺯ:ﺍﳉﻮﺍﺏ ﻓﻘﺎﻝ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ8-7
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻴﻞ ﺍﻟﺮﺯﻗﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ
ﻭﺑﺎﺏ ﻳﺪﺧﻞ ﻣﻨـﻪ، ﺇﻥ ﻟﻠﺠﻨﺔ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺑﺎﺏ ﻳﺪﺧﻞ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻨﺒﻴﻮﻥ ﻭﺍﻟﺼﺪﻳﻘﻮﻥ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ،ﺃﺑﻴﻪ
ﺭﺏ ﺳﻠﻢ ﺷﻴﻌﱵ: ﻓﻼ ﺃﺯﺍﻝ ﻭﺍﻗﻔﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﺃﺩﻋﻮ ﻭﺃﻗﻮﻝ، ﻭﲬﺴﺔ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﻳﺪﺧﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﺷﻴﻌﺘﻨﺎ ﻭﳏﺒﻮﻧﺎ،ﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﻭﺍﻟﺼﺎﳊﻮﻥ
ﰲ ﺷﻴﻌﺘﻚ ﻭﻳﺸﻔﻊ ﻛﻞ،ﻭﳏﱯ ﻭﺃﻧﺼﺎﺭﻱ ﻭﻣﻦ ﺗﻮﻻﱐ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﺈﺫﺍ ﺍﻟﻨﺪﺍﺀ ﻣﻦ ﺑﻄﻨﺎﻥ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻗﺪ ﺍﺟﻴﺒﺖ ﺩﻋﻮﺗﻚ ﻭﺷﻔﻌﺖ
ﻭﺑﺎﺏ ﻳﺪﺧﻞ ﻣﻨﻪ،ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺷﻴﻌﱵ ﻭﻣﻦ ﺗﻮﻻﱐ ﻭﻧﺼﺮﱐ ﻭﺣﺎﺭﺏ ﻣﻦ ﺣﺎﺭﺑﲏ ﺑﻔﻌﻞ ﺃﻭﻗﻮﻝ ﰲ ﺳﺒﻌﲔ ﺇﻟﻒ ﻣﻦ ﺟﲑﺍﻧﻪ ﻭﺃﻗﺮﺑﺎﺋﻪ
.ﺳﺎﺋﺮ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﳑﻦ ﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺃﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﱂ ﻳﻜﻦ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺫﺭﺓ ﻣﻦ ﺑﻐﻀﻨﺎ ﺍﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ
(678)
8-8 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Aba Abdullah al-Barqy, on
the authority of his father, on the authority of Ahmad ibn al-Nazr al-Khazzaz, on the
authority of Amr ibn Shimr, on the authority of Jabir al-Jo’afy that Abi Ja’far al-Baqir
(MGB) said, “Have a good opinion about God and know that there are eight gates for
Paradise each of which has a width which would take forty years to traverse.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 4 / 10
al-Ash’ari, on the authority of Muhammad ibn Isa, on the authority of Abi Muhammad
al-Ansari, on the authority of Aban ibn Uthman, “A man complained to Aba Abdullah
as-Sadiq (MGB) and said, ‘The genies bother my family.’ The Imam (MGB) asked
him, ‘How tall is the ceiling of your house?’ He answered, ‘It is ten Zar’as.’ The
Imam (MGB) said, ‘You should not build a house with a ceiling higher than eight
Zar’as. You should have the verse of the Throne (Ayat al-Kursi)[728] inscribed as a
decoration around it. Any room that is taller than eight Zar’as would be occupied by
genies.’”
(679)
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-8
ﻭﺍﻋﻠﻤﻮﺍ ﺃﻥ ﻟﻠﺠﻨﺔ ﲦﺎﻧﻴـﺔ، ﺃﺣﺴﻨﻮﺍ ﺍﻟﻈﻦ ﺑﺎﷲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺍﳉﻌﻔﻲ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﴰﺮ،ﺍﳋﺰﺍﺯ
.ﺃﺑﻮﺍﺏ ﻋﺮﺽ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺴﲑﺓ ﺍﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-9
ﺷﻜﺎ ﺇﻟﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ،ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
، ﺍﺫﺭﻉ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺃﺫﺭﻉ ﻛﻤﺎ ﺗـﺪﻭﺭ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻋﺸﺮﺓ ﺃﺫﺭﻉ: ﻛﻢ ﲰﻚ ﺑﻴﺘﻚ؟ ﻗﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ،ﺭﺟﻞ ﻋﺒﺚ ﺃﻫﻞ ﺍﻻﺭﺽ ﺑﺄﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﻭﺑﻌﻴﺎﻟﻪ
ﻭﺍﻛﺘﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻓﺎﻥ ﻛﻞ ﺑﻴﺖ ﲰﻜﻪ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺃﺫﺭﻉ ﻓﻬﻮ ﳏﺘﻀﺮ ﳛﻀﺮﻩ ﺍﳉﻦ ﻭﻳﺴﻜﻨﻮﻧﻪ
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ8-10
، ﻋﻦ ﺃﰊ ﳛـﲕ ﺍﻟﻮﺍﺳـﻄﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﻳﻌﲏ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ: ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗﺎﻝ
ﻭﺍﳌﺘﺮﺑﻊ ﰲ، ﺍﻟﻖ ﻣﻨﻬﻢ ﺍﻟﺘﺎﺭﻙ ﻟﻠﺴﻮﺍﻙ: ﺃﺗﺮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﳋﻠﻖ ﻛﻠﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
، ﻭﺍﳌﺘﺸـﻌﺚ ﻣـﻦ ﻏـﲑ ﻣﺼـﻴﺒﺔ، ﻭﺍﳌﺘﻤﺮﺽ ﻣﻦ ﻏﲑ ﻋﻠﺔ، ﻭﺍﳌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻴﻤﺎ ﻻ ﻋﻠﻢ ﻟﻪ، ﻭﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻓﻴﻤﺎ ﻻﻳﻌﻨﻴﻪ،ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻀﻴﻖ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 5 / 10
ﻭﺍﳌﻔﺘﺨﺮ ﻳﻔﺘﺨﺮ ﺑﺂﺑﺎﺋﻪ ﻭﻫﻮ ﺧﻠﻮ ﻣﻦ ﺻﺎﱀ ﺃﻋﻤﺎﳍﻢ ﻓﻬﻮ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﺍﳋﻠﻨﺞ ﻳﻘﺸﺮ،ﻭﺍﳌﺨﺎﻟﻒ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﰲ ﺍﳊﻖ ﻭﻗﺪ ﺍﺗﻔﻘﻮﺍ ﻋﻠﻴﻪ
".ﺒﹺﻴﻼﹰﻞﱡ ﺳ ﺃﹶﺿﻢﻞﹾ ﻫﺎﻡﹺ ﺑﻌ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺎﻷَﻧﻢ " ﺇﹺﻥﹾ ﻫ:ﳊﺎﺀ ﻋﻦ ﳊﺎﺀ ﺣﱴ ﻳﻮﺻﻞ ﺇﱃ ﺟﻮﻫﺮﻳﺘﻪ ﻭﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
(680)
8-12 In what Ibrahim ibn Muhammad ibn Hamzih ibn Am’marat al-Hafiz wrote me,
he narrated that Hussein ibn Abdullah quoted Musa ibn Marvan, on the authority of
Marvan ibn Muawiyah, on the authority of Sa’ed ibn Tarif, on the authority of Umayr
ibn Ma’moon, on the authority of Al-Hassan ibn Ali (MGB) that he had heard God’s
Prophet (MGB) say, “Those who go to the mosque often shall acquire one of the
following eight characteristics: brotherhood for the sake of the Honorable the Exalted
God; new knowledge or words of guidance; or some thing which may save them from
destruction; awaited Mercy; or shyness or fear due to which they abandon sins.’”
(681)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 6 / 10
ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴـﻢ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-11
ﻋﻦ ﺃﻣﲑﺍﳌـﻮﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻋﻦ ﺍﻻﺻﺒﻎ ﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳉﺎﺭﻭﺩ، ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺍﻻﺳﻜﺎﻑ،ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ
ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻠﻒ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺎﺟﺪ ﺃﺻﺎﺏ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺜﻤﺎﻥ ﺃﺧﺎ ﻣﺴﺘﻔﺎﺩ ﰲ ﺍﷲ ﺃﻭ ﻋﻠﻤﺎ ﻣﺴﺘﻈﺮﻓﺎ ﺃﻭ ﺁﻳﺔ ﳏﻜﻤﺔ ﺃﻭ: ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
.ﺭﲪﺔ ﻣﻨﺘﻈﺮﺓ ﺃﻭ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺮﺩﻩ ﻋﻦ ﺭﺩﻯ ﺍﻭﻳﺴﻤﻊ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺪﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺪﻯ ﺃﻭﻳﺘﺮﻙ ﺫﻧﺒﺎ ﺧﺸﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﻴﺎﺀ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﲏ ﺣﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗـﺎﻝ: ﺃﺧﱪﱐ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭﺓ ﺍﳊﺎﻓﻆ ﻓﻴﻤﺎ ﻛﺘﺐ ﺇﱄ ﻗﺎﻝ8-12
ﲰﻌﺖ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ: ﻋﻦ ﻋﻤﲑ ﺑﻦ ﻣﺄﻣﻮﻥ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﺑﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻃﺮﻳﻒ:ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﻗﺎﻝ
ﻣﻦ ﺃﺩﻣﻦ ﺍﻻﺧﺘﻼﻑ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺎﺟﺪ ﺃﺻﺎﺏ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺜﻤـﺎﻥ ﺃﺧـﺎ: ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ
ﺃﻭ، ﺃﻭ ﺭﲪﺔ ﻣﻨﺘﻈـﺮﺓ، ﺃﻭ ﺍﺧﺮﻯ ﺗﺼﺮﻓﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺩﻯ، ﺃﻭ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺪﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺪﻯ، ﺃﻭ ﻋﻠﻤﺎ ﻣﺴﺘﻈﺮﻓﺎ،ﻣﺴﺘﻔﺎﺩﺍ ﰲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺬﻧﺐ ﺣﻴﺎﺀ ﺃﻭ ﺧﺸﻴﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﲟﺮﻭﺭ ﺍﻟﺮﻭﺫ ﻗﺎﻝ8-13
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤـﺪ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻـﻠﻰ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ،ﺑﻦ ﺣﺎﰎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ
ﻭﺍﳌﺘﺄﻣـﺮ، ﺍﻟﺬﺍﻫﺐ ﺇﱃ ﻣﺎﺋﺪﺓ ﱂ ﻳﺪﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ: ﻳﺎﻋﻠﻲ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺇﻥ ﺍﻫﻴﻨﻮﺍ ﻓﻼ ﻳﻠﻮﻣﻮﺍ ﺇﻻ ﺃﻧﻔﺴﻬﻢ: ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
، ﻭﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﺑﲔ ﺍﺛﻨﲔ ﰲ ﺳـﺮ ﳍـﻢ ﱂ ﻳـﺪﺧﻼﻩ ﻓﻴـﻪ، ﻭﻃﺎﻟﺐ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺌﺎﻡ، ﻭﻃﺎﻟﺐ ﺍﳋﲑ ﻣﻦ ﺃﻋﺪﺍﺋﻪ،ﻋﻠﻰ ﺭﺏ ﺍﻟﺒﻴﺖ
. ﻭﺍﳌﻘﺒﻞ ﺑﺎﳊﺪﻳﺚ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻻ ﻳﺴﻤﻊ ﻣﻨﻪ، ﻭﺍﳉﺎﻟﺲ ﰲ ﳎﻠﺲ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﺑﺄﻫﻞ،ﻭﺍﳌﺴﺘﺨﻒ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺎﻥ
(682)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 7 / 10
a sin for which the punishment of the Fire (of Hell) has been declared is a believer.’ I
(Abu Basir) asked, ‘May I be your ransom! How could we find someone who meets
God without having committed a sin for which the punishment of the Fire has been
declared?’ The Imam (MGB) said, ‘It is not so. The intention from this saying is that
he commits a sin which for which the Punishment of the Fire has been declared and he
doesn’t repent for committing it.’”
(683)
ﻋﻦ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-14
ﺎﻧـﲔ ﺟﻨﺒﻮﺍ ﻣﺴﺎﺟﺪﻛﻢ ﻭﺍﻟﺒﻴﻊ ﻭﺍ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺭﺟﺎﻟﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ،ﻣﻮﺳﻰ ﺍﳋﺸﺎﺏ
.ﻭﺍﻟﺼﺒﻴﺎﻥ ﺍﻟﻀﺎﻟﺔ ﻭﺍﻻﺣﻜﺎﻡ ﻭﺍﳊﺪﻭﺩ ﻭﺭﻓﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ
ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ8-15
ﺃﺻﻠﺤﻚ ﺍﷲ ﺇﻥ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﻗﻮﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟـﻮﻥ ﻣﻘﺎﻟـﺔ: ﻛﻨﺖ ﻋﻨﺪ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺭﺟﻞ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ﻗﺎﻝ،ﻋﺜﻤﺎﻥ
ﺻـﻔﻪ ﱄ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﻞ، ﻧﻌﻢ: ﻓﻘﺎﻝ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﺍﻻﳝﺎﻥ ﻏﲑ ﺍﻻﺳﻼﻡ: ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ: ﻭﻣﺎﻫﻲ؟ ﻗﺎﻝ: ﺎ ﺇﻟﻴﻚ ﻓﻘﺎﻝﻳﻨﺴﺒﻮ
ﻣﻦ ﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻻﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﻗﺮ ﲟﺎ ﺟﺎﺀ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻭﺃﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺁﺗﻰ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ:ﻗﺎﻝ
ﻣﻦ ﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﺃﻗﺮ ﲟـﺎ: ﻓﺎﻻﳝﺎﻥ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ،ﻭﺻﺎﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻭﺣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻓﻬﻮ ﻣﺴﻠﻢ
.ﺟﺎﺀ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻭﺃﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺁﺗﻰ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﻭﺻﺎﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻭﺣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻭﱂ ﻳﻠﻖ ﺍﷲ ﺑﺬﻧﺐ ﺃﻭ ﻋﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻓﻬﻮ ﻣﺆﻣﻦ
. ﻟﻴﺲ ﻫﻮ ﺣﻴﺚ ﺗﺬﻫﺐ ﺇﳕﺎ ﻫﻮ ﱂ ﻳﻠﻖ ﺍﷲ ﺑﺬﻧﺐ ﺃﻭ ﻋﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﱂ ﻳﺘﺐ ﻣﻨﻪ:ﻓﻘﺎﻝ
ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﲦﺎﻥ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄـﺎﺏ: ﻭﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ8-16
: ﻗﻠـﺖ ﻟـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻇﺮﻳﻒ،ﻋﻦ ﺍﳊﻜﻢ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﲔ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ
ﺟﻌﻠﺖ
(684)
atheists and will go to Hell, but we do not believe that we ourselves and our
companions are going to go to Paradise?’ The Imam (MGB) replied, ‘That is due to
your own weakness. You should know that you will go to Paradise, if you do not
commit any major sins.’ I asked, ‘What are the major sins?’ The Imam (MGB) said,
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 8 / 10
‘The greater of the major sins are associating others as partners with the Honorable
the Exalted God; emigration from an Islamic environment; damnation of parents;
accusing pious women of fornication; fleeing from a holy war; oppressively
devouring the properties of an orphan; usury after having clear proof of its
forbiddance[730] ; and murdering a believer.’ I asked the Imam (MGB), ‘What about
adultery and stealing?’ The Imam (MGB) replied, ‘They are not like the above.’”
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “The various
narrations in this book which differ in the quantity of major sins are not really that
different from each other, although some state that there are five major sins, while
others have stated that there are seven, eight and even more major sins. However,
these are not different from each other since after the sin of associating partners with
God which is the greatest major sin, the other sins are somewhat greater than the
following ones, and every other major sin is less than the sin of associating a partner
with God.”
(685)
ﻣﻦ ﺿﻌﻔﻜﻢ ﺇﻥ ﱂ ﻳﻜـﻦ: ﻢ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﻗﺎﻝ ﻭﻻ ﻧﺸﻬﺪ ﻻﻧﻔﺴﻨﺎ ﻭﻻﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﺃ،ﻓﺪﺍﻙ ﻣﺎﻟﻨﺎ ﻧﺸﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻔﻨﺎ ﺑﺎﻟﻜﻔﺮ ﻭﺑﺎﻟﻨﺎﺭ
ﻭﻋﻘـﻮﻕ، ﺃﻛﱪ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﺍﻟﺸﺮﻙ: ﻗﺎﻝ، ﻓﺄﻱ ﺷﻲﺀ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ: ﻗﻠﺖ،ﻓﻴﻜﻢ ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﻓﺎﺷﻬﺪﻭﺍ ﺃﻧﻜﻢ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ
ﻭﻗﺘـﻞ، ﻭﺍﻟﺮﺑﺎ ﺑﻌـﺪ ﺍﻟﺒﻴﻨـﺔ، ﻭﺃﻛﻞ ﻣﺎﻝ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ ﻇﻠﻤﺎ، ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺣﻒ، ﻭﻗﺬﻑ ﺍﶈﺼﻨﺔ، ﻭﺍﻟﺘﻌﺮﺏ ﺑﻌﺪ ﺍﳍﺠﺮﺓ،ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ
. ﻟﻴﺴﺎ ﻣﻦ ﺫﺍﻙ: ﺍﻟﺰﻧﺎ ﻭﺍﻟﺴﺮﻗﺔ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ،ﺍﳌﺆﻣﻦ
ﺎ ﲬﺲ ﻭﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺴـﺒﻊ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﰲ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﲟﺨﺘﻠﻔﻪ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻭﺭﺩ ﺑﺄ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻭﻛﻞ ﺻﻐﲑ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ ﻛﺒـﲑ،ﻭﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺜﻤﺎﻥ ﻭﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻻﻥ ﻛﻞ ﺫﻧﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﺮﻙ ﻛﺒﲑ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﻣﺎﻫﻮ ﺃﺻﻐﺮ ﻣﻨﻪ
. ﻭﻛﻞ ﻛﺒﲑ ﺻﻐﲑ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﺍﻟﺸﺮﻙ ﺑﺎﷲ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ،ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﻣﺎﻫﻮ ﺍﺻﻐﺮ ﻣﻨﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/12.htm Page 9 / 10
8-17ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌـﺪﻭﻱ ﻗـﺎﻝ :
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺍﳊﻤﺎﱐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻗﻴﺲ ﺑﻦ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ،ﻋﻦ ﺍﻻﻋﻤﺶ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺎﻳﺔ ﺑﻦ ﺭﺑﻌﻲ ﺍﻻﺳﺪﻱ ،ﻋﻦ
ﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﻗﺎﻝ :ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻣﺮﺽ ﻣﺮﺿﺔ ﻓﺄﺗﺘﻪ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺗﻌﻮﺩﻩ ﻭﻫﻮ ﻧﺎﻗﻪ ﻣـﻦ ﻣﺮﺿـﻪ ﻓﻠﻤـﺎ ﺭﺃﺕ
ﻣﺎﺑﺮﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺪ ﻭﺍﻟﻀﻌﻒ ﺧﻨﻘﺘﻬﺎ ﺍﻟﻌﱪﺓ ﺣﱴ ﺟﺮﺕ ﺩﻣﻌﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻫﺎ ،ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺁﻟﻪ ﳍﺎ :ﻳﺎ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺇﻥ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺫﻛﺮﻩ ﺍﻃﻠﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﺍﻃﻼﻋﺔ ﻓﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﺑﺎﻙ ﻭﺍﻃﻠﻊ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻓﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻌﻠﻚ ،ﻓـﺄﻭﺣﻰ ﺇﱄ
ﻓﺄﻧﻜﺤﺘﻜﻪ ،ﺃﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﻳﺎﻓﺎﻃﻤﺔ ﺃﻥ ﻟﻜﺮﺍﻣﺔ ﺍﷲ ﺇﻳﺎﻙ ﺯﻭﺟﻚ ﺃﻗﺪﻣﻬﻢ ﺳﻠﻤﺎ ﺃﻋﻈﻤﻬﻢ ﺣﻠﻤﺎ ﻭﺃﻛﺜﺮﻫﻢ ﻋﻠﻤﺎ ﻗﺎﻝ :ﻓﺴﺮﺕ ﺑﺬﻟـﻚ
ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻭﺍﺳﺘﺒﺸﺮﺕ ﲟﺎ ﻗﺎﻝ ﳍﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺄﺭﺍﺩ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻥ ﻳﺰﻳﺪﻫﺎ ﻣﺰﻳﺪ ﺍﳋﲑ ﻛﻠﻪ
ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺴﻤﻪ ﺍﷲ ﻟﻪ ﻭﶈﻤـﺪ
)(686
and his Holy Household. Thus, he (MGB) added, ‘O Fatimah! Ali (MGB) has eight
;characteristics as follows: his belief in God and His Prophet (MGB); his knowledge
his wisdom; his wife (MGB); his two sons who are Al-Hassan (MGB) and Al-
)Hussein (MGB); his (MGB) enjoining other people to do good deeds; his (MGB
admonishing other people against evil; and his (MGB) judgement which is based upon
God's Book. O Fatimah! We are the Members of a Holy Household and have been
given seven characteristics as follows which has never been granted to anyone in the
past and will not be given to anyone in the future. Our Prophet (MGB) who is your
father is the best of all the Prophets (MGB); his Trustee who is also your husband is
the best of all the Trustees; our martyrs are the Master of the Martyrs (MGB) who are
your father’s uncle Hamzih, and Ja’far who will have two wings with which to fly in
”’Paradise; the sons of this nation who are your two sons are from us.
)(687
:ﻳﺎﻓﺎﻃﻤﺔ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﲦﺎﻥ ﺧﺼﺎﻝ :ﺇﳝﺎﻧﻪ ﺑﺎﷲ ﻭﺭﺳـﻮﻟﻪ ،ﻭﻋﻠﻤـﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺁﻝ ﳏﻤﺪ ،ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﺣﻜﻤﺘﻪ ،ﻭﺯﻭﺟﺘﻪ ،ﻭﺳﺒﻄﺎﻩ ﺣﺴﻦ ﻭﺣﺴﲔ ،ﻭﺃﻣﺮﻩ ﺑﺎﳌﻌﺮﻭﻑ ﻭﻴﻪ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﻜﺮ ،ﻭﻗﻀﺎﺅﻩ ﺑﻜﺘﺎﺏ ﺍﷲ ،ﻳﺎ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺇﻧﺎ ﺃﻫﻞ ﺑﻴـﺖ
:ﻧﺒﻴﻨﺎ ﺧﲑ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﻫﻮ ﺃﺑﻮﻙ ،ﻭﻭﺻﻴﻨﺎ ﺍﻋﻄﻴﻨﺎ ﺳﺒﻊ ﺧﺼﺎﻝ ﱂ ﻳﻌﻄﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﻭﻟﲔ ﻗﺒﻠﻨﺎ ﻭﻻﻳﺪﺭﻛﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﻌﺪﻧﺎ
ﺧﲑ ﺍﻻﻭﺻﻴﺎﺀ ﻭﻫﻮ ﺑﻌﻠﻚ ،ﻭﺷﻬﻴﺪﻧﺎ ﺳﻴﺪ ﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﻭﻫﻮ ﲪﺰﺓ ﻋﻢ ﺃﺑﻴﻚ ،ﻭﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﻟﻪ ﺟﻨﺎﺣﺎﻥ ﻳﻄﲑ ﻤﺎ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﻫﻮ ﺟﻌﻔﺮ،
ﻭﻣﻨﺎ ﺳﺒﻄﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﳘﺎ ﺍﺑﻨﺎﻙ.
(687)
ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺘﺴﻌﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺍﻟﻘﺼﺎﺭ ﻗﺎﻝ9-1
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻟﺪﻣﺸﻘﻲ ﻗﺎﻝ: ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ]ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ[ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺍﻡ ﻫﺎﱐ ﺑﻨﺖ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻗﺎﻟﺖ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺩﻳﻨﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪﺓ: ﺑﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻓﺘﺢ ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ ﻋﻠـﻰ ﻳـﺪﻱ، ﻭﺃﻧﺰﻝ ﺍﻟﻔﺮﻗﺎﻥ ﻋﻠﻲ، ﺃﻇﻬﺮ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻱ:ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺣﺮﻡ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﳉﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﺣـﱴ، ﻭﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﺯﻳﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ، ﻭﺟﻌﻠﲏ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺳﻴﺪ ﻭﻟﺪ ﺁﺩﻡ،ﻭﻓﻀﻠﲏ ﻋﻠﻰ ﲨﻴﻊ ﺧﻠﻘﻪ
ﻓﻤﻦ ﻛﻔﺮ ﲟـﺎ، ﻭﺟﻌﻞ ﺍﳋﻼﻓﺔ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﰲ ﺍﻟﺼﻮﺭ، ﻭﺣﺮﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﳑﻬﻢ ﺣﱴ ﺗﺪﺧﻠﻬﺎ ﺍﻣﱵ،ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ ﺃﻧﺎ
.ﺃﻗﻮﻝ ﻓﻘﺪ ﻛﻔﺮ ﺑﺎﷲ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺼﻤﺔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻻﺳﺮﻭﺷﲏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-2
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴـﲔ ﺑﻦ ﺍﻟﻠﻴﺚ:ﺍﻟﻄﱪﻱ ﲟﻜﺔ ﻗﺎﻝ
(688)
of Al-Hassan ibn al-Lays al-Razi, on the authority of Shayban ibn Farookh al-Abali,
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 1 / 14
on the authority of Homam ibn Yahya, on the authority of Al-Qasim ibn Abdul Vahid,
on the authority of Abdullah ibn Muhammad ibn Aqil, on the authority of Jabir ibn
Abdullah al-Ansari, “One day I was with the Prophet (MGB). Then suddenly he
turned his face towards Ali ibn Abi Talib (MGB) and said, “O Father of Hassan! Do
you want me to give you glad tidings?" (Imam) Ali (MGB) said, “Yes, O Prophet of
God!” The Prophet (MGB) continued, “God - may His Majesty be Exalted - informed
me through Gabriel that He granted nine things to your lovers and your followers.
They will have: 1- gentle treatment at the time of death, 2- a companion at times of
fear, 3- light at times of darkness, 4- security at the time of Resurrection, 5- justice at
the time of Reckoning, 6- permission to pass through the passage (to Heaven), 7- entry
to Heaven before other people, 8- with the light (of their faith) shining in front of them
and 9- on their right side.” [733]
GOD HAS GIVEN NINE THINGS TO IMAM ALI WHICH HE HAS NOT GIVEN
TO ANYONE OTHER THAN MUHAMMAD
9-4 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn al-Hussein ibn Sa’id, on the
authority of Ahmad ibn Ibrahim and Ahmad ibn Zakariya, on the authority of
Muhammad ibn Na’eem, on the authority of Yazdad ibn Ibrahim, on the authority of
some companions, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) that the
Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) said, “I swear by God that the Blessed
the Sublime
(689)
ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻘﻴﻞ، ﻋﻦ ﺷﻴﺒﺎﻥ ﺑﻦ ﻓﺮﻭﺥ ﺍﻻﺑﻠﻲ ﻋﻦ ﳘﺎﻡ ﺑﻦ ﳛﲕ،ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ
ﻛﻨﺖ ﺫﺍﺕ ﻳﻮﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﺫ ﺃﻗﺒﻞ ﺑﻮﺟﻬﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟـﺐ ﻋﻠﻴـﻪ: ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﻫﺬﺍ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﳜﱪﱐ ﻋﻦ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗـﺪ ﺃﻋﻄـﻰ: ﻓﻘﺎﻝ، ﺑﻠﻰ ﻳﺎﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﺃﻻ ﺃﺑﺸﺮﻙ ﻳﺎﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻓﻘﺎﻝ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ
ﻭﺍﻟﻘﺴـﻂ، ﻭﺍﻻﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻔﺰﻉ، ﻭﺍﻟﻨﻮﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻈﻠﻤﺔ، ﻭﺍﻻﻧﺲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﺣﺸﺔ، ﺍﻟﺮﻓﻖ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻮﺕ:ﺷﻴﻌﺘﻚ ﻭﳏﺒﻴﻚ ﺗﺴﻊ ﺧﺼﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 2 / 14
.ﻢ ﻭﻧﻮﺭﻫﻢ ﻳﺴﻌﻰ ﺑﲔ ﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻭﺑﺄﳝﺎ، ﻭﺩﺧﻮﻝ ﺍﳉﻨﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺍﳉﻮﺍﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ،ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻴﺰﺍﻥ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﺁﺑﺎﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-3
ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳊﺴﲏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﱪﻗﻲ ﻗﺎﻝ
، ﻭﺍﻟﺼـﺪﻳﻘﺔ ﻭﺍﳌﺒﺎﺭﻛـﺔ، ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻟﻔﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺗﺴﻌﺔ ﺃﲰﺎﺀ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺎﻃﻤﺔ:ﻇﺒﻴﺎﻥ ﻗﺎﻝ
: ﺃﺗﺪﺭﻱ ﺃﻱ ﺷﻲﺀ ﺗﻔﺴﲑ ﻓﺎﻃﻤﺔ؟ ﻗﻠـﺖ: ﻭﺍﻟﺰﻫﺮﺍﺀ ﰒ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻭﺍﶈﺪﺛﺔ، ﻭﺍﳌﺮﺿﻴﺔ، ﻭﺍﻟﺮﺍﺿﻴﺔ، ﻭﺍﻟﺰﻛﻴﺔ،ﻭﺍﻟﻄﺎﻫﺮﺓ
ﻟﻮﻻ ﺃﻥ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺗﺰﻭﺟﻬﺎ ﳌﺎ ﻛﺎﻥ ﳍﺎ ﻛﻔـﻮ ﺇﱃ ﻳـﻮﻡ: ﰒ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ. ﻓﻄﻤﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺮ: ﻗﺎﻝ،ﺃﺧﱪﱐ ﻳﺎﺳﻴﺪﻱ
.ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻻﺭﺽ ﺁﺩﻡ ﻓﻤﻦ ﺩﻭﻧﻪ
ﺍﻋﻄﻰ ﺍﷲ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺗﺴﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﱂ ﻳﻌﻄﻬﺎ ﺃﺣﺪﺍ ﻗﺒﻠﻪ ﺳﻮﻯ ﳏﻤﺪ
، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-4
ﲰﻌﺘﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻧﻌﻴﻢ ﻋﻦ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻤﻦ ﺣﺪﺛﻪ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ،ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ
ﻭﺍﷲ ﻟﻘﺪ ﺃﻋﻄﺎﱐ ﺍﷲ ﺗﺒـﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟـﻰ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﻳﻘﻮﻝ
(690)
God has granted me nine things which He has not given to anyone other than the
Prophet (MGB) as follows: All the roads are open for me; I know all the races; the
clouds would flow for me; I know about the deaths and the calamities; and the Divine
Decrees. Once I look at the heavens, I know about everything from the past to the
future with the Permission of God; And that through my Mastery (of the religion) God
has perfected the religion of this nation and perfected His Blessings upon them and
wished their Islam for them. As on the Day of Mastery (Day of Qadir Khum) He said,
‘O Muhammad! Inform them that today I have perfected their religion and have
wished for them Islam as their religion. I have completed my Blessings for them. All
of these are honors from God bestowed upon those who praise Him.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 3 / 14
9-6 Al-Hussein ibn Yahya al-Bajaly narrated that Abu Zar’at quoted Ahmad ibn al-
Qasim, on the authority of Qatn ibn Naseer, on the authority of Ja’far[736] , on the
authority of Yaqoob ibn al-Fazl, on the authority of Sharik ibn Abdullah ibn Abdul
Rahman al-Mozani, on the authority of his father that God’s Prophet (MGB) said, “I
have been granted nine characteristics due to Ali (MGB): three are for this world;
three are for the Hereafter; two are for him and one is what I fear for him. And the
three for this world are: he will be the one to cover up my private parts[737] ; he will
be the one in charge
(691)
ﻭﺃﺟـﺮﻯ ﱄ، ﻭﻋﻠﻤـﺖ ﺍﻻﻧﺴـﺎﺏ، ﻟﻘﺪ ﻓﺘﺤﺖ ﱄ ﺍﻟﺴﺒﻞ: ﺗﺴﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﱂ ﻳﻌﻄﻬﺎ ﺃﺣﺪﺍ ﻗﺒﻠﻲ ﺧﻼ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﻟﻘﺪ ﻧﻈﺮﺕ ﰲ ﺍﳌﻠﻜﻮﺕ ﺑﺈﺫﻥ ﺭﰊ ﻓﻤﺎ ﻏﺎﺏ ﻋﲏ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻗﺒﻠﻲ ﻭﻣﺎ ﻳـﺄﰐ، ﻭﻋﻠﻤﺖ ﺍﳌﻨﺎﻳﺎ ﻭﺍﻟﺒﻼﻳﺎ ﻭﻓﺼﻞ ﺍﳋﻄﺎﺏ،ﺍﻟﺴﺤﺎﺏ
ﻭﺃﻥ ﺑﻮﻻﻳﱵ ﺃﻛﻤﻞ ﺍﷲ ﳍﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﺩﻳﻨﻬﻢ ﻭﺃﰎ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﻨﻌﻢ ﻭﺭﺿﻲ ﺇﺳﻼﻣﻬﻢ ﺇﺫ ﻳﻘﻮﻝ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﶈﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ.ﺑﻌﺪﻱ
ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﺃﺧﱪﻫﻢ ﺃﱐ ﺃﻛﻤﻠﺖ ﳍﻢ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺩﻳﻨﻬﻢ ﻭﺭﺿﻴﺖ ﳍﻢ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﺩﻳﻨﺎ ﻭﺃﲤﻤﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻧﻌﻤﱵ ﻛﻞ ﺫﻟﻚ ﻣـﻦ ﻣـﻦ ﺍﷲ:ﻭﺁﻟﻪ
.ﻋﻠﻲ ﻓﻠﻪ ﺍﳊﻤﺪ
ﻋـﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴـﻢ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-5
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ: ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺃﺭﻗﻢ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻄﻴﺔ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻄﻴﺔ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ،ﺍﻟﻜﺮﺧﻲ
ﺛﻼﺙ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺛﻼﺙ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻭﺍﺛﻨﺘﺎﻥ ﻟﻚ ﻭﻭﺍﺣﺪﺓ: ﺍﻋﻄﻴﺖ ﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺗﺴﻊ ﺧﺼﺎﻝ: ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻓﺎﱐ ﺍﻋﻄﻰ، ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﺈﻧﻚ ﻭﺻﻴﻲ ﻭﺧﻠﻴﻔﱵ ﰲ ﺃﻫﻠﻲ ﻭﻗﺎﺿﻲ ﺩﻳﲏ،ﺃﺧﺎﻓﻬﺎ ﻋﻠﻴﻚ
ﻭﺃﻣـﺎ، ﻭﺃﺣﻜﻤﻚ ﰲ ﺷﻔﺎﻋﱵ ﳌﻦ ﺃﺣﺒﺒـﺖ، ﻭﺗﻌﻴﻨﲏ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﳉﻨﺔ،ﻟﻮﺍﺀ ﺍﳊﻤﺪ ﻓﺄﺟﻌﻠﻪ ﰲ ﻳﺪﻙ ﻭﺁﺩﻡ ﻭﺫﺭﻳﺘﻪ ﲢﺖ ﻟﻮﺍﺋﻲ
.ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﺃﺧﺎﻓﻬﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻐﺪﺭﺓ ﻗﺮﻳﺶ ﺑﻚ ﺑﻌﺪﻱ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ،ﺍﻟﻠﺘﺎﻥ ﻟﻚ ﻓﺎﻧﻚ ﻟﻦ ﺗﺮﺟﻊ ﺑﻌﺪﻱ ﻛﺎﻓﺮﺍ ﻭﻻﺿﺎﻻ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻗﻄﻦ ﺑﻦ ﻧﺴـﲑ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺯﺭﻋﺔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ ﻗﺎﻝ9-6
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺷﺮﻳﻚ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﳌﺰﱐ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻭﻭﺍﺣـﺪﺓ ﺃﺧﺎﻓﻬـﺎ، ﻭﺍﺛﻨﺘﲔ ﺃﺭﺟﻮﳘﺎ ﻟﻪ، ﺛﻼﺛﺎ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺛﻼﺛﺎ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ: ﺍﻋﻄﻴﺖ ﰲ ﻋﻠﻲ ﺗﺴﻊ ﺧﺼﺎﻝ:ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺃﻣـﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻟﺘـﻲ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴـﺎ ﻓﺴـﺎﺗﺮ:ﻋﻠﻴﻪ
(692)
of the affairs of my Household; and he will be my Trustee in my family. And the three
for the Hereafter are: when I am given the Flag of Praise (‘Leva ul-Hamd)[738] ’ in the
Hereafter, I will grant it to him to carry and I will lean on it at the time of the Rising
for Intercession; and he will assist me at the gates of Paradise. The two that are for
him are that he will not turn into an unbeliever or go astray after me. And the one I
fear for him is that the Quraysh will act treacherously with him after me.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 4 / 14
knowledge is forgetting. What corrupts patience is foolishness. What corrupts
worshipping is laziness. What corrupts circumstances is boasting. What corrupts
bravery is transgression. What corrupts generosity is mentioning it. What corrupts
beauty is haughtiness. What corrupts lineage is pride.”
9-8 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Abu Sa’id al-Adamy, on the
authority of Ali ibn al-Zyat, on the authority of Ubaydullah ibn Abdullah, on the
authority of someone who linked it up to Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) that the
Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) said, “I was with the Prophet (MGB)
when Abdul Qays’s representatives came with a sac full of dates and placed it in
front of the Prophet (MGB). Then the Prophet (MGB) asked, ‘Is this charity or a gift?’
They replied, ‘O Prophet of God! It is a gift.’ He (MG) asked them, ‘What kind of
dates is it?’ They said, ‘It is Al-Barni dates.’ Then the Prophet (MGB) said, ‘There
are nine characteristics in dates. Indeed Gabriel informed me that eating dates has
nine benefits: 1. It eliminates pain. 2. It makes your breath smell good. 3. It helps
digest food. 4. It improves hearing and vision. 5. It increases sex drive. 6. It
strengthens the back. 7. It cuts off the hands of Satan. 8. It brings man closer to God. 9.
It takes man farther away from Satan.’”
THE DECREES FOR NINE THINGS HAVE BEEN SAID FOR THIS NATION
9-9 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him -
narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Yaqoob ibn Yazid, on the
authority of Hammad ibn Isa, on the authority of Hurayz
(693)
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻓﺎﱐ ﺍﻋﻄﻲ ﻟﻮﺍﺀ ﺍﳊﻤﺪ ﻓﺎﻋﻄﻴﻪ ﳛﻤﻠﻪ ﻭﺃﺗﻜـﺊ. ﻭﻭﺻﻴﻲ ﰲ ﺃﻫﻠﻲ، ﻭﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﺄﻣﺮ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ،ﻋﻮﺭﰐ
ﻭﺃﻣﺎ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺛﻨﺘﺎﻥ ﺍﻟﻠﺘﺎﻥ ﺃﺭﺟﻮﳘﺎ ﻟﻪ ﻓﺎﻧﻪ ﻻ ﻳﺮﺟﻊ ﺑﻌﺪﻱ ﻛﺎﻓﺮﺍ ﻭﻻ ﺿﺎﻻ. ﻭﻳﻌﻴﻨﲏ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﳉﻨﺔ،ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﺸﻔﺎﻋﺔ
.ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﺍﻟﱵ ﺃﺧﺎﻓﻬﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻐﺪﺭ ﻗﺮﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﻌﺪﻱ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﲨﻴﻌﺎ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-7
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺻﺪﻗﺔ ﺍﻟﺮﺑﻌﻲ
ﻭﺁﻓـﺔ، ﻭﺁﻓﺔ ﺍﻟﻈﺮﻑ ﺍﻟﺼﻠﻒ، ﻭﺁﻓﺔ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﺓ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ، ﻭﺁﻓﺔ ﺍﳊﻠﻢ ﺍﻟﺴﻔﻪ، ﺁﻓﺔ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺍﻟﻜﺬﺏ ﻭﺁﻓﺔ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻥ:ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﻭﺁﻓﺔ ﺍﳊﺴﺐ ﺍﻟﻔﺨﺮ، ﻭﺁﻓﺔ ﺍﳉﻤﺎﻝ ﺍﳋﻴﻼﺀ، ﻭﺁﻓﺔ ﺍﻟﺴﺨﺎﺀ ﺍﳌﻦ،ﺍﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﺍﻟﺒﻐﻲ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺰﻳـﺎﺕ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﺩﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-8
ﺑﻴﻨﻤﺎ ﳓﻦ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﺫ ﻭﺭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻓﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﻴﺲ ﻓﺴﻠﻤﻮﺍ ﰒ ﻭﺿﻌﻮﺍ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﺟﻠﺔ ﲤﺮ ﻓﻘﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ
ﰲ ﲤﺮﺗﻜﻢ ﻫﺬﻩ: ﺍﻟﱪﱐ ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﺃﻱ ﲤﺮﺍﺗﻜﻢ ﻫﺬﻩ؟ ﻗﺎﻟﻮﺍ: ﺑﻞ ﻫﺪﻳﺔ ﻳﺎﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺃﺻﺪﻗﺔ ﺃﻡ ﻫﺪﻳﺔ؟ ﻗﺎﻟﻮﺍ:ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺴـﻤﻊ، ﻭﻳﻬﻀﻢ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ، ﻭﻳﻄﻴﺐ ﺍﳌﻌﺪﺓ، ﻳﻄﻴﺐ ﺍﻟﻨﻜﻬﺔ: ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﳜﱪﱐ ﺃﻥ ﻓﻴﻪ ﺗﺴﻊ ﺧﺼﺎﻝ:ﺗﺴﻊ ﺧﺼﺎﻝ
. ﻭﻳﺒﺎﻋﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ، ﻭﻳﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻭﳜﺒﻞ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ، ﻭﻳﻘﻮﻱ ﺍﻟﻈﻬﺮ،ﻭﺍﻟﺒﺼﺮ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 5 / 14
ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-9
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ، ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ،ﻋﻴﺴﻰ
(694)
ibn Abdullah, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) that God’s Prophet
(MGB) said, “Nine things have been removed for my nation: error; forgetfulness; an
abominable deed done by force; what they do not know about; what they cannot
tolerate; what makes them anxious; jealousy; bad omen; and having tempting thoughts
about the world's creation as long as it is not verbally expressed in words.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 6 / 14
”after Al-Hussein ibn Ali (MGB). The ninth one of them will be their Riser (MGB).
)(695
ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺭﻓﻊ ﻋﻦ ﺍﻣﱵ ﺗﺴﻌﺔ :ﺍﳋﻄﺄ ،ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻥ ،ﻭﻣﺎ ﺍﻛﺮﻫﻮﺍ ﻋﻠﻴﻪ ،ﻭﻣـﺎ ﻻ
ﻳﻌﻠﻤﻮﻥ ﻭﻣﺎ ﻻ ﻳﻄﻴﻘﻮﻥ ،ﻭﻣﺎ ﺍﺿﻄﺮﻭﺍ ﺇﻟﻴﻪ ،ﻭﺍﳊﺴﺪ ،ﻭﺍﻟﻄﲑﺓ ،ﻭﺍﻟﺘﻔﻜﺮ ﰲ ﺍﻟﻮﺳﻮﺳﺔ ﰲ ﺍﳋﻠﻖ ﻣﺎ ﱂ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﺑﺸﻔﺔ.
:ﺣﺪﺛﲏ ﺳﺎﱂ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ ،ﻭﺃﺑﻮﻋﺮﻭﺑﺔ 9-10ﺃﺧﱪﱐ ﺃﺑﻮﺇﺳﺤﺎﻕ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭﺓ ﺍﳊﺎﻓﻆ ﻓﻴﻤﺎ ﻛﺘﺐ ﺇﱄ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻻ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳋﻄﺎﺏ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ
ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﳌﺎ ﺍﻓﺘﺘﺢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺧﻴﱪ ﺩﻋﺎ ﺑﻘﻮﺳﻪ ﻓﺎﺗﻜﺄ ﻋﻠﻰ ﺳـﻴﺘﻬﺎ ﰒ
ﲪﺪﺍﷲ ﻭﺃﺛﲎ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺫﻛﺮ ﻣﺎﻓﺘﺢ ﺍﷲ ﻟﻪ ﻭﻧﺼﺮﻩ ﺑﻪ ﻭﻰ ﻋﻦ ﺧﺼﺎﻝ ﺗﺴﻌﺔ :ﻋﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﻟﺒﻐﻲ ،ﻭﻋﻦ ﻛﺴﺐ ﺍﻟﺪﺍﺑﺔ ﻳﻌـﲏ ﻋﺴـﺐ
:ﻋﻦ ﻣﻴﺎﺛﺮ ﺍﳊﻤﺮ ﻭﻋﻦ ﻟﺒﻮﺱ ﺛﻴﺎﺏ ﺍﻟﻘﺴﻲ ﺍﻟﻔﺤﻞ ﻭﻋﻦ ﺧﺎﰎ ﺍﻟﺬﻫﺐ ،ﻭﻋﻦ ﲦﻦ ﺍﻟﻜﻠﺐ ،ﻭﻋﻦ ﻣﻴﺎﺛﺮ ﺍﻻﺭﺟﻮﺍﻥ ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺮﻭﺑﺔ
ﻭﻫﻲ ﺛﻴﺎﺏ ﺗﻨﺴﺞ ﺑﺎﻟﺸﺎﻡ ،ﻭﻋﻦ ﺃﻛﻞ ﳊﻮﻡ ﺍﻟﺴﺒﺎﻉ ﻭﻋﻦ ﺻﺮﻑ ﺍﻟﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ ﻭﺍﻟﻔﻀﺔ ﺑﺎﻟﻔﻀﺔ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻓﻀﻞ ﻭﻋﻦ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﰲ
ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ.
9-11ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳍﺎﴰﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻓﺮﺍﺕ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻓﺮﺍﺕ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺪﻭﺱ ﻇﻬﲑ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌﺒﺪﻱ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺑﺎﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺭﺉ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ :ﺇﺫﺍ ﻫﻢ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﲝﺴﻨﺔ ﻛﺘﺒﺖ ﻟﻪ ﺣﺴﻨﺔ ،ﻓﺎﺫﺍ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﻛﺘﺒﺖ ﻟـﻪ
ﻋﺸﺮ ﺣﺴﻨﺎﺕ ،ﻭﺇﺫﺍ ﻫﻢ ﺑﺴﻴﺌﺔ ﱂ ﺗﻜﺘﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺈﺫﺍ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺍﺟﻞ ﺗﺴﻊ ﺳﺎﻋﺎﺕ ،ﻓﺈﻥ ﻧﺪﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﻭﺗﺎﺏ ﱂ ﻳﻜﺘﺐ ﻋﻠﻴـﻪ،
ﻭﺇﻥ ﱂ ﻳﻨﺪﻡ ﻭﱂ ﻳﺘﺐ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺘﺒﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻴﺌﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ.
9-12ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﺳـﻌﻴﺪ ﺑـﻦ
ﻏﺰﻭﺍﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺗﻜﻮﻥ ﺗﺴﻌﺔ ﺃﺋﻤﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻤـﺎ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﺗﺎﺳـﻌﻬﻢ
ﻗﺎﺋﻤﻬﻢ.
)(696
(697)
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-13
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺼـﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﳉﻮﻫﺮﻱ
ﻓﺄﻣـﺎ، ﻭﻗﺒﺾ ﻋﻦ ﺗﺴﻊ، ﻭﺩﺧﻞ ﺑﺜﻼﺙ ﻋﺸﺮﺓ ﻣﻨﻬﻦ، ﺗﺰﻭﺝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﲞﻤﺲ ﻋﺸﺮﺓ ﺍﻣﺮﺃﺓ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﰒ، ﰒ ﺳﻮﺭﺓ ﺑﻨﺖ ﺯﻣﻌﺔ،ﻦ ﻓﺄﻭﳍﻦ ﺧﺪﳚﺔ ﺑﻨﺖ ﺧﻮﻳﻠﺪ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﻋﺸﺮﺓ ﺍﻟﻼﰐ ﺩﺧﻞ،ﻤﺎ ﻓﻌﻤﺮﺓ ﻭﺍﻟﺴﲎ ﺍﻟﻠﺘﺎﻥ ﱂ ﻳﺪﺧﻞ
ﰒ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﻨﺖ ﺧﺰﳝﺔ ﺑﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ، ﰒ ﺣﻔﺼﺔ ﺑﻨﺖ ﻋﻤﺮ، ﰒ ﺍﻡ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺑﻨﺖ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ،ﺍﻡ ﺳﻠﻤﺔ ﻭﺍﲰﻬﺎ ﻫﻨﺪ ﺑﻨﺖ ﺃﰊ ﺍﻣﻴﺔ
ﰒ، ﰒ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﻨـﺖ ﻋﻤﻴـﺲ، ﰒ ﻣﻴﻤﻮﻧﺔ ﺑﻨﺖ ﺍﳊﺎﺭﺙ، ﰒ ﺍﻡ ﺣﺒﻴﺒﺔ ﺭﻣﻠﺔ ﺑﻨﺖ ﺃﰊ ﺳﻔﻴﺎﻥ، ﰒ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﻨﺖ ﺟﺤﺶ،ﺍﻡ ﺍﳌﺴﺎﻛﲔ
ﻭﺍﻟﱵ ﻭﻫﺒﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻟﻠﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺧﻮﻟـﺔ ﺑﻨـﺖ ﺣﻜﻴـﻢ. ﰒ ﺻﻔﻴﺔ ﺑﻨﺖ ﺣﻴﻲ ﺑﻦ ﺃﺧﻄﺐ،ﺟﻮﻳﺮﻳﺔ ﺑﻨﺖ ﺍﳊﺎﺭﺙ
ﻭﺍﻡ، ﻭﺣﻔﺼﺔ، ﻋﺎﺋﺸﺔ: ﻭﺍﻟﺘﺴﻊ ﺍﻟﻼﰐ ﻗﺒﺾ ﻋﻨﻬﻦ، ﻭﺭﳛﺎﻧﺔ ﺍﳋﻨﺪﻗﻴﺔ، ﻣﺎﺭﻳﺔ: ﻭﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﺳﺮﻳﺘﺎﻥ ﻳﻘﺴﻢ ﳍﻤﺎ ﻣﻊ ﺃﺯﻭﺍﺟﻪ،ﺍﻟﺴﻠﻤﻲ
ﻭﺟﻮﻳﺮﻳﺔ ﺑﻨﺖ، ﻭﺻﻔﻴﺔ ﺑﻨﺖ ﺣﻴﻲ ﺑﻦ ﺃﺧﻄﺐ، ﻭﺍﻡ ﺣﺒﻴﺒﺔ ﺑﻨﺖ ﺃﰊ ﺳﻔﻴﺎﻥ، ﻭﻣﻴﻤﻮﻧﺔ ﺑﻨﺖ ﺍﳊﺎﺭﺙ، ﻭﺯﻳﻨﺐ ﺑﻨﺖ ﺟﺤﺶ،ﺳﻠﻤﺔ
. ﰒ ﺍﻡ ﺳﻠﻤﺔ ﺑﻨﺖ ﺍﳊﺎﺭﺙ،ﻭﺃﻓﻀﻠﻬﻦ ﺧﺪﳚﺔ ﺑﻨﺖ ﺧﻮﻳﻠﺪ. ﻭﺳﻮﺭﺓ ﺑﻨﺖ ﺯﻣﻌﺔ،ﺍﳊﺎﺭﺙ
ﻋﻦ ﺳـﻬﻞ ﺃﰊ ﻋﻤـﺮ، ﺣﺪﺛﲏ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻄﱪﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-14
ﺗﻜﻠﻢ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺘﺴﻊ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺍﺭﲡﻠﻬـﻦ: ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﺸﻌﱯ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻭﻛﻴﻊ:ﻗﺎﻝ
، ﺛﻼﺙ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﳌﻨﺎﺟـﺎﺓ، ﻭﻗﻄﻌﻦ ﲨﻴﻊ ﺍﻻﻧﺎﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻠﺤﺎﻕ ﺑﻮﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ، ﻓﻘﺄﻥ ﻋﻴﻮﻥ ﺍﻟﺒﻼﻏﺔ ﻭﺃﻳﺘﻤﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﳊﻜﻤﺔ،ﺍﺭﲡﺎﻻ
ﻭﻣـﺎ ﻫﻠـﻚ، " ﻗﻴﻤﺔ ﻛﻞ ﺍﻣﺮﻱﺀ ﻣﺎ ﳛﺴﻨﻪ: ﻭﺃﻣـﺎ ﺍﻟﻼﺗـﻲ ﰲ ﺍﳊﻜﻤﺔ ﻓﻘﺎﻝ، ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﻻﺩﺏ،ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﳊﻜﻤﺔ
ﺍﻣﺮﺀ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 8 / 14
(698)
he has learned. Whoever recognizes himself shall not be destroyed. Man is known by
what he says.’ The three sayings which are about culture are: ‘Whoever treats
someone well will become his master. You become a slave of whoever who you ask
to fulfill your needs. You are equal to whoever you are not needy of.’ And the three
which are in the form of supplications are as follows: ‘O My God! It is enough of an
honor for me to worship Thee. It is enough of a source of pride for me to be nourished
by You. You are just as I wish. Thus, make me just as perfect as you wish.’”
9-16 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Yaqoob ibn
Yazid, on the authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of Hammad ibn
Uthman, on the authority of Ubaydullah ibn Ali al-Halabi that Aba Abdullah as-Sadiq
(MGB) said, “Whoever has sexual intercourse with his woman before she reaches
nine years old and she gets hurt is responsible for it.”
9-17 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of
Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of several others that Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB) said, “The age of puberty for women is nine.”
(699)
ﻭﺍﺣﺘﺞ ﺇﱃ ﻣﻦ ﺷـﺌﺖ، " ﺍﻣﻨﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺷﺌﺖ ﺗﻜﻦ ﺃﻣﲑﻩ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻼﰐ ﰲ ﺍﻻﺩﺏ ﻓﻘﺎﻝ." ﻭﺍﳌﺮﺀ ﳐﺒﻮ ﲢﺖ ﻟﺴﺎﻧﻪ،ﻋﺮﻑ ﻗﺪﺭﻩ
" ﺇﳍﻲ ﻛﻔﻰ ﱄ ﻋﺰﺍ ﺃﻥ ﺃﻛﻮﻥ ﻟﻚ ﻋﺒﺪﺍ ﻭﻛﻔـﻰ ﰊ: ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻼﰐ ﰲ ﺍﳌﻨﺎﺟﺎﺓ ﻓﻘﺎﻝ." ﻭﺍﺳﺘﻐﻦ ﻋﻤﻦ ﺷﺌﺖ ﺗﻜﻦ ﻧﻈﲑﻩ،ﺗﻜﻦ ﺃﺳﲑﻩ
."ﻓﺨﺮﺍ ﺇﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﱄ ﺭﺑﺎ ﺃﻧﺖ ﻛﻤﺎ ﺍﺣﺐ ﻓﺎﺟﻌﻠﲏ ﻛﻤﺎ ﲢﺐ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 9 / 14
ﺣﺪ ﺑﻠﻮﻍ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺗﺴﻊ ﺳﻨﲔ
ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-15
. ﻻﺗﺪﺧﻞ ﺑﺎﳉﺎﺭﻳﺔ ﺣﱴ ﻳﺘﻢ ﳍﺎ ﺗﺴﻊ ﺳﻨﲔ ﺃﻭﻋﺸﺮ ﺳﻨﲔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺑﻜﺮ،ﳛﲕ
. ﺗﺴﻊ ﺃﻭ ﻋﺸﺮ: ﺃﻧﺎ ﲰﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ:ﻭﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﻳﻌﻘـﻮﺏ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-16
ﻣﻦ ﻭﻃﺊ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﳊﻠﱯ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﻳﺰﻳﺪ
.ﺎ ﻋﻴﺐ ﻓﻬﻮ ﺿﺎﻣﻦﺍﻣﺮﺃﺗﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﺴﻊ ﺳﻨﲔ ﻓﺄﺻﺎ
، ﻋﻦ ﻏﲑ ﻭﺍﺣـﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-17
. ﺣﺪ ﺑﻠﻮﻍ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺗﺴﻊ ﺳﻨﲔ:ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-18
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳉﻮﻫﺮﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗﻲ،ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﻻ ﲢﻞ ﻟﻪ ﺣﺘـﻰ: ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﱵ ﺗﻄﻠﻖ ﰒ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﰒ ﺗﻄﻠﻖ؟ ﻗﺎﻝ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
(700)
first husband; and gets divorced by him thrice and marries another man; gets divorced
again and re-marries her first husband again and gets divorced thrice and gets married
again, can never again re-marry with her first husband. [757] And one can never marry
with a women who has taken the oath of condemnation[758] after she has taken it.”
9-20 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bazanty, on the authority of
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 10 / 14
Jameel, “I asked Abdullah as-Sadiq (MGB) about how many items require alms-tax.
The Imam (MGB) said, “Nine things require alms-tax which God’s Prophet (MGB)
has established. He (MGB) has forgiven tax on other things.” One of those present
called al-Tayyar said, “We plant some thing which we call rice.” The Imam (MGB)
said, “We plant a lot of things, too.” He asked, “Is there any alms-tax on rice?” The
Imam (MGB) said, “Did I not say that God’s Prophet (MGB) has forgiven tax on
anything else. These nine things include gold and silver. They also include three
animals that are camels, sheep and cows. The rest are from things which grow on the
Earth and are wheat, barley, raisins and dates.”
(701)
ﰒ ﺗﺮﺟﻊ ﺇﱃ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻴﻄﻠﻘﻬـﺎ، ﻭﺍﻟﱵ ﻳﻄﻠﻘﻬﺎ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺛﻼﺛﺎ ﻓﻴﺘﺰﻭﺟﻬﺎ ﺭﺟﻞ ﺁﺧﺮ ﻓﻴﻄﻠﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻨﺔ،ﺗﻨﻜﺢ ﺯﻭﺟﺎ ﻏﲑﻩ
ﰒ ﺗﻨﻜﺢ ﻓﺘﻠـﻚ ﺍﻟـﱵ،ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ﻭﺗﻨﻜﺢ ﺯﻭﺟﺎ ﻏﲑﻩ ﻓﻴﻄﻠﻘﻬﺎ ﰒ ﺗﺮﺟﻊ ﺇﱃ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻴﻄﻠﻘﻬﺎ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻨﺔ
. ﻭﺍﳌﻼﻋﻨﺔ ﻻ ﲢﻞ ﻟﻪ ﺃﺑﺪﺍ،ﻻﲢﻞ ﻟﻪ ﺃﺑﺪﺍ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-19
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ، ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻘﻤﺎﻁ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
ﺍﳊﻨﻄﺔ ﻭﺍﻟﺸﻌﲑ ﻭﺍﻟﺘﻤﺮ ﻭﺍﻟﺰﺑﻴﺐ: ﻭﺿﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻌﺔ ﻭﻋﻔﺎ ﻋﻤﺎ ﺳﻮﻯ ﺫﻟﻚ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻛﺎﻥ ﻭﺍﷲ ﻋﻠﻲ ﻋﻬﺪ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ: ﻓﺎﻟﺬﺭﺓ؟ ﻓﻐﻀﺐ ﰒ ﻗﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ.ﻭﺍﻟﺬﻫﺐ ﻭﺍﻟﻔﻀﺔ ﻭﺍﻟﺒﻘﺮ ﻭﺍﻟﻐﻨﻢ ﻭﺍﻻﺑﻞ
ﱂ ﻳﻜﻦ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻢ ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ ﺇ: ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﻟﺴﻤﺎﺳﻢ ﻭﺍﻟﺬﺭﺓ ﻭﺍﻟﺪﺧﻦ ﻭﲨﻴﻊ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﻴﻞ
ﻛﺬﺑﻮﺍ ﻓﻬﻞ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻌﻔﻮ ﺇﻻ ﻋﻦ ﺷﻲﺀ ﻗﺪ ﻛﺎﻥ ﻭﻻ ﻭﺍﷲ: ﻓﻐﻀﺐ ﻭﻗﺎﻝ،ﻭﺇﳕﺎ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺴﻌﺔ ﳌﺎ ﱂ ﻳﻜﻦ ﲝﻀﺮﺗﻪ ﻏﲑ ﺫﻟﻚ
.ﻣﺎ ﺃﻋﺮﻑ ﺷﻴﺌﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﻏﲑ ﻫﺬﺍ ﻓﻤﻦ ﺷﺎﺀ ﻓﻠﻴﺆﻣﻦ ﻭﻣﻦ ﺷﺎﺀ ﻓﻠﻴﻜﻔﺮ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-20
ﰲ ﺗﺴﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ: ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﻛﻢ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻋﻦ ﲨﻴﻞ ﻗﺎﻝ،ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ
ﺇﻥ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﺣﺒﺎ ﻳﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺍﻻﺭﺯ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻋﻨﺪﻧﺎ ﺃﻳﻀﺎ: ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻋﻔﺎ ﻋﻤﺎ ﺳﻮﻯ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻄﻴﺎﺭ
ﻣﻨـﻬﺎ ﺍﻟﺬﻫـﺐ، ﺃﱂ ﺃﻗﻞ ﻟﻚ ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻔﺎ ﻋﻤﺎ ﺳﻮﻯ ﺫﻟـﻚ: ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻲﺀ؟ ﻗﺎﻝ:ﺣﺐ ﻛﺜﲑ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ
. ﺍﳊﻨﻄﺔ ﻭﺍﻟﺸﻌﲑ ﻭﺍﻟﺰﺑﻴﺐ ﻭﺍﻟﺘﻤﺮ: ﻭﳑﺎ ﺃﻧﺒﺘﺖ ﺍﻻﺭﺽ، ﺍﻻﺑﻞ ﻭﺍﻟﻐﻨﻢ ﻭﺍﻟﺒﻘﺮ: ﻭﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ،ﻭﺍﻟﻔﻀﺔ
(702)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 11 / 14
for that prayer. And the prayer leader should say the Qunut[761] twice. One should be
said in the first unit of prayer before bowing down and one should be said in the
second unit of prayer after bowing down.”
9-23 Abul Hassan Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid
Ahmad ibn Muhammad ibn al-Hussein quoted Abu Yazid Ahmad ibn Khalid al-
Khalidy, on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Salih al-Tamimy, on the
authority of his father, on the authority of Anas ibn Muhammad Abu Malik, on the
authority of his father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on
the authority of his father (MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the
authority of Ali ibn Abi Talib (MGB) that in his will to him God’s Prophet (MGB)
said, “O Ali! Nine things will cause forgetfulness: eating sour apples; eating
coriander and cheese; eating remainders of mice; urinating in stagnant water; reading
the writings on the tombs; going in between two women; killing lice; and cupping at
the pit of the head.”
(703)
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-21
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ، ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﳒﺮﺍﻥ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﺇﳕﺎ ﻓﺮﺽ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﲬﺴﺎ ﻭﺛﻼﺛﲔ ﺻﻼﺓ ﻓﻴﻬﺎ ﺻﻼﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﺮﺿﻬﺎ ﺍﷲ ﰲ ﲨﺎﻋـﺔ: ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻨﻮﻥ ﻭﺍﳌﺴﺎﻓﺮ ﻭﺍﻟﻌﺒﺪ ﻭﺍﳌﺮﺃﺓ ﻭﺍﳌﺮﻳﺾ ﻭﺍﻻﻋﻤﻰ ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱﻭﻫﻲ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻭﻭﺿﻌﻬﺎ ﻋﻦ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﻐﲑ ﻭﺍﻟﻜﺒﲑ ﻭﺍ
ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﻗﻨﻮﺗﺎﻥ ﻗﻨﻮﺕ ﰲ ﺍﻟﺮﻛﻌﺔ ﺍﻻﻭﱃ ﻗﺒـﻞ ﺍﻟﺮﻛـﻮﻉ ﻭﰲ، ﻭﺍﻟﻐﺴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﺍﺟﺐ، ﻭﺍﻟﻘﺮﺍﺀ ﺓ ﻓﻴﻬﺎ ﺟﻬﺎﺭ.ﻓﺮﺳﺨﲔ
.ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺪﻫﻘﺎﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-22
ﺃﻛﻞ ﺍﻟﺘﻔﺎﺡ:ﺗﺴﻌﺔ ﻳﻮﺭﺛﻦ ﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻥ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻻﻭﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ
، ﻭﺍﳌﺸﻲ ﺑـﲔ ﺍﻣـﺮﺃﺗﲔ،ﺓ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ ﻭﻗﺮﺍﺀ، ﻭﺍﻟﺒﻮﻝ ﰲ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻮﺍﻗﻒ، ﻭﺃﻛﻞ ﺳﺆﺭ ﺍﻟﻔﺄﺭ، ﻭﺍﻟﻜﺰﺑﺮﺓ ﻭﺍﳉﱭ،ﻳﻌﲏ ﺍﳊﺎﻣﺾ
. ﻭﺍﳊﺠﺎﻣﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﻘﺮﺓ،ﻭﻃﺮﺡ ﺍﻟﻘﻤﻠﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ9-23
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟـﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ:ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 12 / 14
: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺃﺑﻴﻪ
ﺓ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻭﻗﺮﺍﺀ، ﻭﺳﺆﺭ ﺍﻟﻔﺄﺭﺓ، ﻭﺍﳉﱭ، ﻭﺃﻛﻞ ﺍﻟﻜﺰﺑﺮﺓ، ﺃﻛﻞ ﺍﻟﺘﻔﺎﺡ ﺍﳊﺎﻣﺾ: ﻳﺎﻋﻠﻲ ﺗﺴﻌﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻳﻮﺭﺛﻦ ﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻥ: ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
. ﻭﺍﻟﺒﻮﻝ ﰲ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺮﺍﻛﺪ، ﻭﺍﳊﺠﺎﻣﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﻘﺮﺓ، ﻭﺍﳌﺸﻲ ﺑﲔ ﺍﻣﺮﺃﺗﲔ ﻭﻃﺮﺡ ﺍﻟﻘﻤﻠﺔ،ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ
(704)
9-25 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Muhammad ibn al-Nue’man,
on the authority of Salam ibn al-Mostanir, on the authority of Abi Ja’far al-Baqir
(MGB) regarding the following words of the Honorable the Exalted God, ‘To Moses
We did give Nine Clear Signs’[762] The Imam (MGB) said, ‘They were the storm; the
locusts; the lice; the frogs; the blood (in the Nile); the stone; (the splitting of) the sea
(so that Israel clan could pass through it); the cane (which turned into a snake); and
his hand (which shone like the moon).’”
WHEN THE RISER (MGB) IMAM APPEARS, NINE TRIBES WILL JOIN HIM
9-26 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Yaqoob ibn Yazid, on the authority of
Mus’ab ibn Yazid, on the authority of Al-Awam ibn Zubayr that Abu Abdullah as-
Sadiq (MGB) said, “The Riser (MGB) shall come with forty-five men who are from
nine tribes. There will be one from one tribe; two from a second tribe; three from a
third tribe; four from a fourth tribe; five from a fifth tribe; six from a sixth tribe; seven
from a seventh tribe; eight from an eighth tribe, and finally nine from a ninth tribe
which adds up to forty-five.”
(705)
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-24
: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﻐﻨﻮﻱ ﺍﻟﺼﲑﰲ: ﺃﺑﻮﺇﺳﺤﺎﻕ ﻭﻟﻘﺒﻪ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺷﻌﺮ ﻗﺎﻝ
ﺍﳉﺮﺍﺩ ﻭﺍﻟﻘﻤﻞ ﻭﺍﻟﻀﻔﺎﺩﻉ ﻭﺍﻟﺪﻡ ﻭﺍﻟﻄﻮﻓﺎﻥ ﻭﺍﻟﺒﺤـﺮ ﻭﺍﳊﺠـﺮ: ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺴﻊ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺃﻭﰐ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ
.ﻭﺍﻟﻌﺼﺎ ﻭﻳﺪﻩ
ﻋـﻦ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ9-25
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/13.htm Page 13 / 14
ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺳﻼﻡ ﺑﻦ ﺍﳌﺴﺘﻨﲑ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " :ﻭﻟﹶﻘﹶﺪ ﺁﺗﻴﻨﺎ ﻣﻮﺳـﻰ
ﺗﺴﻊ ﺁﻳﺎﺕ ﺑﻴﻨﺎﺕ "ﻗﺎﻝ :ﺍﻟﻄﻮﻓﺎﻥ ﻭﺍﳉﺮﺍﺩ ﻭﺍﻟﻘﻤﻞ ﻭﺍﻟﻀﻔﺎﺩﻉ ﻭﺍﻟﺪﻡ ﻭﺍﳊﺠﺮ ﻭﺍﻟﺒﺤﺮ ﻭﺍﻟﻌﺼﺎ ﻭﻳﺪﻩ.
ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﺒﻠﻮﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺇﱃ ﺃﻥ ﳚﺘﻤﻊ ﻟﻪ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﻳﻜﻮﻧﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺴﻌﺔ ﺃﺣﻴﺎﺀ
9-26ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺍﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ،ﻋﻦ ﻣﺼﻌﺐ ﺑﻦ ﻳﺰﻳـﺪ ،ﻋـﻦ
:ﻣـﻦ ﺍﻟﻌﻮﺍﻡ ﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﲑ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻳﻘﺒﻞ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﲬﺴﺔ ﻭﺃﺭﺑﻌﲔ ﺭﺟﻼ ﻣﻦ ﺗﺴﻌﺔ ﺃﺣﻴﺎﺀ
ﺣﻲ ﺭﺟﻞ ،ﻭﻣﻦ ﺣﻲ ﺭﺟﻼﻥ ﻭﻣﻦ ﺣﻲ ﺛﻼﺛﺔ ،ﻭﻣﻦ ﺣﻲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ،ﻭﻣﻦ ﺣﻲ ﲬﺴﺔ ،ﻭﻣﻦ ﺣﻲ ﺳﺘﺔ ،ﻭﻣﻦ ﺣﻲ ﺳﺒﻌﺔ ،ﻭﻣﻦ ﺣـﻲ
ﲦﺎﻧﻴﺔ ،ﻭﻣﻦ ﺣﻲ ﺗﺴﻌﺔ ،ﻭﻻﻳﺰﺍﻝ ﻛﺬﻟﻚ ﺣﱴ ﳚﺘﻤﻊ ﻟﻪ ﺍﻟﻌﺪﺩ.
(705)
ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻌﺸﺮﺓ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﺑﺂﻣﺪ ﻗﺎﻝ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ10-1
ﺃﺧﱪﻧﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﺨﺖ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
(706)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 1 / 24
May God’s Blessings be upon you! All the Prophets were sent to their nations to
speak in their own tongue. However, I have sent you to all my people - be they red or
black. I have assisted you with an awesomeness with which I have never assisted any
of my other Prophets. I have made such a great amount of booties allowed for you
which I had never allowed for anyone else before. I have granted you and your nation
one of the treasures of my Throne being the Opening Chapter (Al-Fatiha[763] ) and the
end part of the Baqara Chapter of the Quran. I have established all the Earth as a
mosque and have declared all its dirt as pure. I have granted you and your nation the
Takbir (saying God is Great). I have established your name to be close to mine. None
of the members of your nation may mention my name without mentioning your name. O
Muhammad! May you and your nations be blessed.’” [764]
(707)
ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﻨﻜﺪﺭ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲪﻴﺪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺒﺨﺘﺮﻱ، ﻋﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺳﻮﺩ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ
ﻭﲰﺎﱐ ﺍﷲ ﻋﺰ، ﻭﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺃﺷﺒﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰊ ﺧﻠﻘﺔ ﻭﺧﻠﻘﺔ، ﺃﻧﺎ ﺃﺷﺒﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﺂﺩﻡ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ
ﻭﲰﺎﱐ ﻭﻧﺸﺮ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ، ﻭﺑﲔ ﺍﷲ ﻭﺻﻔﻲ ﻭﺑﺸﺮ ﰊ ﻋﻠﻰ ﻟﺴﺎﻥ ﻛﻞ ﺭﺳﻮﻝ ﺑﻌﺜﻪ ﺇﱃ ﻗﻮﻣﻪ،ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﻓﻮﻕ ﻋﺮﺷﻪ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﲰﺎﺀ
ﻓﺴﻤﺎﱐ ﳏﻤﺪﺍ ﻭﻫـﻮ، ﻭﺷﻖ ﱄ ﺇﲰﺎ ﻣﻦ ﺃﲰﺎﺋﻪ، ﻭﻋﻠﻤﲏ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻭﺭﻓﻌﲏ ﰲ ﲰﺎﺋﻪ، ﻭﺑﺚ ﺫﻛﺮﻱ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻻﳒﻴﻞ،ﺍﲰﻲ
]ﻭﻫﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺣﻴﺪ [ ﻓﺒﺎﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺣﺮﻡ ﺃﺟﺴﺎﺩ ﺍﻣﱵ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻌﻞ ﺍﲰﻲ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﺃﺣﻴﺪ، ﻭﺃﺧﺮﺟﲏ ﰲ ﺧﲑ ﻗﺮﻥ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ،ﳏﻤﻮﺩ
ﻭﺟﻌﻞ ﺍﲰﻲ ﰲ ﺍﻟﺰﺑﻮﺭ ﻣﺎﺡ ﳏﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻭﲰﺎﱐ ﰲ ﺍﻻﳒﻴﻞ ﺃﲪﺪ ﻓﺄﻧﺎ ﳏﻤﻮﺩ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﺟﻌﻞ ﺍﻣﱵ ﺍﳊﺎﻣﺪﻳﻦ،ﺍﻟﻨﺎﺭ
، ﻻﻳﺸﻔﻊ ﺃﺣﺪ ﻏﲑﻱ، ﻭﺟﻌﻞ ﺍﲰﻲ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﻓﺄﻧﺎ ﳏﻤﻮﺩ ﰲ ﲨﻴﻊ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﻪ ﰲ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ،ﰊ ﻣﻦ ﺍﻻﺭﺽ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺍﻻﻭﺛﺎﻥ
ﻭﲰﺎﱐ ﺍﻟﻌﺎﻗـﺐ ﺃﻧـﺎ، ﻭﲰﺎﱐ ﺍﳌﻮﻗﻒ ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ،ﻭﲰﺎﱐ ﰲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺣﺎﺷﺮ ﳛﺸﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﻣﻲ
ﻭﺃﻧﺎ ﺍﻟﻘﻴﻢ، ﻭﺟﻌﻠﲏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﺮﲪﺔ ﻭﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﺘﻮﺑﺔ ﻭﺭﺳﻮﻝ ﺍﳌﻼﺣﻢ ﻭﺍﳌﻘﻔﻰ ﻗﻔﻴﺖ ﺍﻟﻨﺒﲔ ﲨﺎﻋﺔ،ﻋﻘﺐ ﺍﻟﻨﺒﲔ ﻟﻴﺲ ﺑﻌﺪﻱ ﺭﺳﻮﻝ
ﺎ ﻭﺃﺭﺳﻠﺘﻚ ﺃﱃ ﻛﻞ ﺃﲪﺮ ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻚ ﻗﺪ ﺃﺭﺳﻠﺖ ﻛﻞ ﺭﺳﻮﻝ ﺇﱃ ﺍﻣﺘﻪ ﺑﻠﺴﺎ: ﻭﻗﺎﻝ،ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﳉﺎﻣﻊ ﻭﻣﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﰊ
ﻭﺃﻋﻄﻴـﺖ ﻟـﻚ، ﻭﱂ ﲢﻞ ﻻﺣﺪ ﻗﺒﻠﻚ، ﻭﺃﺣﻠﻠﺖ ﻟﻚ ﺍﻟﻐﻨﻴﻤﺔ، ﻭﻧﺼﺮﺗﻚ ﺑﺎﻟﺮﻋﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﱂ ﺃﻧﺼﺮ ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍ،ﻭﺃﺳﻮﺩ ﻣﻦ ﺧﻠﻘﻲ
. ﺎ ﻃﻬﻮﺭﺍ ﻭﺟﻌﻠﺖ ﻟﻚ ﻭﻻﻣﺘﻚ ﺍﻻﺭﺽ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺴﺠﺪﺍ ﻭﺗﺮﺍ،ﻭﻻﻣﺘﻚ ﻛﻨﺰ ﻣﻦ ﻛﻨﻮﺯ ﻋﺮﺷﻲ ﻓﺎﲢﺔ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻭﺧﺎﲤﺔ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ
ﻃﻮﰉ ﻟﻚ ﻳـﺎ، ﺣﱴ ﻻﻳﺬﻛﺮﱐ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻣﺘﻚ ﺇﻻ ﺫﻛﺮﻙ ﻣﻊ ﺫﻛﺮﻱ، ﻭﻗﺮﻧﺖ ﺫﻛﺮﻙ ﺑﺬﻛﺮﻱ،ﻭﺃﻋﻄﻴﺖ ﻟﻚ ﻭﻻﻣﺘﻚ ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ
.ﳏﻤﺪ ﻭﻷﻣﺘﻚ
(708)
10-2 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Faz’zal, on the authority of Ibn Bakir, on the
authority of Muhammad ibn Muslim that Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said, “Indeed
there are ten names for the Prophet of God (MGB): five of which are in the Quran and
five of which are not in the Quran. The ones that are in the Quran are Muhammad
(MGB); Ahmad; Abdullah; YaSin; and Noon. The names which are not in the Quran
are Al-Fatih; Al-Khatam; Al-Kafi; Al-Muqfi and Al-Hashir.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 2 / 24
said that going to and coming from doors of houses should be for one of ten reasons.
1- To go to the door of the House of the Honorable the Exalted God to perform the
Hajj pilgrimage; fulfill His right and do what He has made obligatory upon you.
2- To go to the doors of the just kings obeying whom is an extension of obeying the
Honorable the Exalted God. Their right is an obligatory right; their benefit may be
great; and their loss may also be great.
3- To go to the doors of the houses of wise men who can be used to gain religious
knowledge.
4- To go to the doors of the houses of the generous people who grant their
possessions to gain a good reputation and hope to get rewarded in the Hereafter.
5- To go to the doors of the houses of the unwise people whom you may need at
times of disaster or seek refuge to when you need it.
6- To go to the doors of the houses of the noble men to ask them for gifts, chivalry
or the fulfillment of your needs.
7- To go to the doors of the houses of those whose opinion is asked and are
consulted with to reinforce alertness and request grants to fulfill needs.
8- To go to the doors of the houses of religious brothers to associate with and visit
the relations of kin to fulfill their rights.
10- To go to the doors of the houses of those from whose association and good
manners we can benefit.”
(709)
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑـﻦ ﻋﻠـﻲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-2
ﺇﻥ ﻟﺮﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﲰﺎﺀ ﲬﺴـﺔ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺑﻜﲑ،ﻓﻀﺎﻝ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟـﱵ، ﻓﻤﺤﻤﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺃﲪﺪ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻭﻳﺲ ﻭﻧﻮﻥ: ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻭﲬﺴﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
.ﻟﻴﺴﺖ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻓﺎﻟﻔﺎﺗﺢ ﻭﺍﳋﺎﰎ ﻭﺍﻟﻜﺎﰲ ﻭﺍﳌﻘﻔﻰ ﻭﺍﳊﺎﺷﺮ
ﻳﻨﺒﻐﻰ ﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻻﺧﺘﻼﻑ ﺇﱃ ﺍﻻﺑﻮﺍﺏ ﻟﻌﺸﺮﺓ ﺃﻭﺟﻪ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ10-3
ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ: ﻋﻦ ﺍﻻﺻﺒﻎ ﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﺔ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺍﳋﻔﺎﻑ، ﻋﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺻﻔﻴﺔ، ﻋﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ
ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻻﺧﺘﻼﻑ ﺇﱃ ﺍﻻﺑﻮﺍﺏ ﻟﻌﺸﺮﺓ ﺃﻭﺟﻪ ﺃﻭﳍﺎ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﻋـﺰ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﳊﻜﻤﺎﺀ ﻓﻴﻤﺎ ﻣﻀﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻫﺮ ﺗﻘﻮﻝ
ﻭﺍﻟﺜﺎﱐ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﳌﻠﻮﻙ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻃﺎﻋﺘﻬﻢ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻄﺎﻋﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺣﻘﻬﻢ ﻭﺍﺟﺐ،ﻭﺟﻞ ﻟﻘﻀﺎﺀ ﻧﺴﻜﻪ ﻭﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﲝﻘﻪ ﻭﺃﺩﺍﺀ ﻓﺮﺿﻪ
ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺃﻫـﻞ ﺍﳉـﻮﺩ،ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﺘﻔﺎﺩ ﻣﻨﻬﻢ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﺪﻧﻴﺎ،ﻭﻧﻔﻌﻬﻢ ﻋﻈﻴﻢ ﻭﺿﺮﻫﻢ ﺷﺪﻳﺪ
ﻭﺍﳋﺎﻣﺲ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﺴﻔﻬﺎﺀ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﳛﺘـﺎﺝ ﺇﻟﻴﻬـﻢ ﰲ ﺍﳊـﻮﺍﺩﺙ،ﻭﺍﻟﺒﺬﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﻔﻘﻮﻥ ﺃﻣﻮﺍﳍﻢ ﺍﻟﺘﻤﺎﺱ ﺍﳊﻤﺪ ﻭﺭﺟﺎﺀ ﺍﻵﺧﺮﺓ
ﻭﺍﻟﺴﺎﺑﻊ ﺃﺑـﻮﺍﺏ، ﻭﺍﻟﺴﺎﺩﺱ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﻣﻦ ﻳﺘﻘﺮﺏ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻻﺷﺮﺍﻑ ﻻﻟﺘﻤﺎﺱ ﺍﳍﺒﺔ ﻭﺍﳌﺮﻭﺀ ﺓ ﻭﺍﳊﺎﺟﺔ. ﻭﻳﻔﺰﻉ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﰲ ﺍﳊﻮﺍﺋﺞ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 3 / 24
ﻣﻦ ﻳﺮﲡﻰ ﻋﻨﺪﻫﻢ ﺍﻟﻨﻔﻊ ﰲ ﺍﻟﺮﺃﻱ ﻭﺍﳌﺸﻮﺭﺓ ﻭﺗﻘﻮﻳﺔ ﺍﳊﺰﻡ ﻭﺃﺧﺬ ﺍﻻﻫﺒﺔ ﳌﺎ ﳛﺘﺎﺝ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﺍﻟﺜﺎﻣﻦ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻻﺧﻮﺍﻥ ﳌﺎ ﳚـﺐ ﻣـﻦ
ﻭﻳﺪﻓﻊ ﺑﺎﳊﻴﻞ ﻭﺍﻟﺮﻓـﻖ ﻭﺍﻟﻠﻄـﻒ، ﻭﺍﻟﺘﺎﺳﻊ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻻﻋﺪﺍﺀ ﺍﻟﱵ ﺗﺴﻜﻦ ﺑﺎﳌﺪﺍﺭﺃﺓ ﻭﻏﻮﺍﺋﻠﻬﻢ،ﻣﻮﺍﺻﻠﺘﻬﻢ ﻭﻳﻠﺰﻡ ﻣﻦ ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ
.ﻢ ﻭﻳﺴﺘﻔﺎﺩ ﻣﻨﻬﻢ ﺣﺴﻦ ﺍﻻﺩﺏ ﻭﻳﺆﻧﺲ ﲟﺤﺎﺩﺛﺘﻬﻢ ﻭﺍﻟﻌﺎﺷﺮ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﻣﻦ ﻳﻨﺘﻔﻊ ﺑﻐﺸﻴﺎ،ﻢﻭﺍﻟﺰﻳﺎﺭﺓ ﻋﺪﺍﻭ
(710)
The intellect was proud of hearing these words and fell prostrate in worship. This
prostration in worship lasted one-thousand years. Then the Blessed the Sublime God
said, “Now raise your head and ask Me to grant you something, and that your
intercession to be accepted by Me.” Then the intellect raised its head and said, “I ask
You to accept my intercession on behalf of anyone who is intelligent.”
God - may His Majesty be Exalted - told the angels, “Bear witness that I have
accepted its intercession on behalf of anyone to whom I grant intelligence.”
(711)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 4 / 24
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﻤﺮﻭ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳌﻘﺮﺉ ﺍﳉﺮﺟـﺎﱐ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ ﺍﳌﻘﺮﻱ ﻗﺎﻝ10-4
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺯﻳﺪ ﻋﻴﺎﺵ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﺻﻢ ﺍﻟﻄﺮﻳﻔﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳌﻮﺻﻠﻲ ﺑﺒﻐﺪﺍﺩ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﻗﺎﻝ: ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﺤﺎﻝ ﻣﻮﱃ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺃﻣﲑﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟـﺐ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ،ﳏﻤﺪ
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ ﳐﺰﻭﻥ ﻣﻜﻨﻮﻥ ﰲ ﺳﺎﺑﻖ ﻋﻠﻤـﻪ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﺍﳊﻜﻤـﺔ، ﻭﺍﳊﻴﺎﺀ ﻋﻴﻨﻴﻪ، ﻭﺍﻟﺰﻫﺪ ﺭﺃﺳﻪ، ﻭﺍﻟﻔﻬﻢ ﺭﻭﺣﻪ، ﻓﺠﻌﻞ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻧﻔﺴﻪ،ﺍﻟﱵ ﱂ ﻳﻄﻠﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﱯ ﻣﺮﺳﻞ ﻭﻻ ﻣﻠﻚ ﻣﻘﺮﺏ
، ﺑﺎﻟﻴﻘﲔ ﻭﺍﻻﳝﺎﻥ ﻭﺍﻟﺼﺪﻕ ﻭﺍﻟﺴﻜﻴﻨﺔ ﻭﺍﻻﺧﻼﺹ ﻭﺍﻟﺮﻓـﻖ: ﰒ ﺣﺸﺎﻩ ﻭﻗﻮﺍﻩ ﺑﻌﺸﺮﺓ ﺃﺷﻴﺎﺀ، ﻭﺍﻟﺮﲪﺔ ﻗﻠﺒﻪ، ﻭﺍﻟﺮﺃﻓﺔ ﳘﻪ،ﻟﺴﺎﻧﻪ
ﺍﳊﻤـﺪ ﷲ: ﺗﻜﻠﻢ ﻓﻘﺎﻝ: ﰒ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ، ﺃﻗﺒﻞ ﻓﺄﻗﺒﻞ: ﰒ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ، ﺃﺩﺑﺮ ﻓﺄﺩﺑﺮ: ﰒ ﻗﺎﻝ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻭﺍﻟﻌﻄﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻨﻮﻉ ﻭﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻭﺍﻟﺸﻜﺮ
ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺮﺏ ﺗﺒـﺎﺭﻙ، ﺍﻟﺬﻱ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻟﻌﻈﻤﺘﻪ ﺧﺎﺿﻊ ﺫﻟﻴﻞ. ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﺿﺪ ﻭﻻ ﻧﺪ ﻭﻻ ﺷﺒﻴﻪ ﻭﻻ ﻛﻔﻮ ﻭﻻ ﻋﺪﻳﻞ ﻭﻻ ﻣﺜﻞ
ﺑـﻚ، ﻭﻋﺰﰐ ﻭﺟﻼﱄ ﻣﺎﺧﻠﻘﺖ ﺧﻠﻘﺎ ﺃﺣﺴﻦ ﻣﻨﻚ ﻭﻻ ﺃﻃﻮﻉ ﱄ ﻣﻨﻚ ﻭﻻ ﺃﺭﻓﻊ ﻣﻨﻚ ﻭﻻ ﺃﺷﺮﻑ ﻣﻨﻚ ﻭﻻ ﺃﻋﺰ ﻣﻨﻚ:ﻭﺗﻌﺎﱃ
ﻭﺑـﻚ، ﻭﺑﻚ ﺍﺣـﺬﺭ، ﻭﺑﻚ ﺍﺧﺎﻑ، ﻭﺑﻚ ﺍﺑﺘﻐﻰ، ﻭﺑﻚ ﺍﺭﲡﻰ، ﻭﺑﻚ ﺍﺩﻋﻰ، ﻭﺑﻚ ﺍﻋﺒﺪ، ﻭﺑﻚ ﺃﻭﺣﺪ، ﻭﺑﻚ ﺍﻋﻄﻲ،ﺃﺅﺍﺧﺬ
ﺍﺭﻓـﻊ ﺭﺃﺳـﻚ: ﻓﺨﺮ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﻋﻨﺪ ﺫﻟﻚ ﺳﺎﺟﺪﺍ ﻓﻜﺎﻥ ﰲ ﺳﺠﻮﺩﻩ ﺃﻟﻒ ﻋﺎﻡ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺮﺏ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ، ﻭﺑﻚ ﺍﻟﻌﻘﺎﺏ،ﺍﻟﺜﻮﺍﺏ
: ﺇﳍﻲ ﺃﺳﺄﻟﻚ ﺃﻥ ﺗﺸﻔﻌﲏ ﻓﻴﻤﻦ ﺧﻠﻘﺘﲏ ﻓﻴﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﳌﻼﺋﻜﺘـﻪ: ﻓﺮﻓﻊ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﺭﺃﺳﻪ ﻓﻘﺎﻝ. ﻭﺍﺷﻔﻊ ﺗﺸﻔﻊ،ﻭﺳﻞ ﺗﻌﻂ
.ﺃﺷﻬﺪﻛﻢ ﺃﱐ ﻗﺪ ﺷﻔﻌﺘﻪ ﻓﻴﻤﻦ ﺧﻠﻘﺘﻪ ﻓﻴﻪ
(712)
The compiler of the book - may God have Mercy upon him - said, “The miracle and
the reasoning of the Imam are indeed his knowledge and the fulfillment of his
supplication. And the fact that sometimes a Divine Leader foretells future events
before they occur, is due to what he has received from God’s Prophet (MGB). He
doesn’t have a shadow since he has been created from the light of the Honorable the
Exalted God. He sees the back as well as he sees the front due to the insight as the
Honorable the Exalted God says, ‘Behold! in this are Signs for those who by tokens
do understand.’ [765]
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 5 / 24
“I have ten characteristics of the Prophet of God (MGB) each of which is dearer to
me than everything upon which the sun shines. God’s Prophet (MGB) told me, ‘(O
Ali!) You are my brother in this world and the Hereafter. You are going to be the
closest person to me standing at the Threshold of the Omnipotent on the Resurrection
Day. You are my Vizier[766] , Trustee and Caliph reigning over my Household and
property. You are the one to uphold my flag in this world and the Hereafter. Your
friends are my friends. My friends are considered to be God’s friends. Your enemies
are my enemies. My enemies are considered to be God’s enemies.’”
(713)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-5
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﻌﺎﻭﻳﺔ: ﻠﻮﻝ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ: ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ
ﻭﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻋﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﺃﺗﻘـﺎﻫﻢ ﷲ ﻭﺃﻋﻠﻤﻬـﻢ، ﻭﺍﻟﻨﺼﻮﺹ، ﺍﻟﻌﺼﻤﺔ: ﻋﺸﺮ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﻻﻣﺎﻡ: ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻻﻳﻜﻮﻥ ﻟـﻪ ﻓـﻴﺊ، ﻭﺗﻨﺎﻡ ﻋﻴﻨﻪ ﻭﻻﻳﻨﺎﻡ ﻗﻠﺒﻪ، ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﺍﳌﻌﺠﺰ ﻭﺍﻟﺪﻟﻴﻞ، ﻭﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻮﺻﻴﺔ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ،ﺑﻜﺘﺎﺏ ﺍﷲ
.ﻭﻳﺮﻯ ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﺮﻯ ﻣﻦ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ
ﻣﻌﺠﺰ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﻭﺩﻟﻴﻠﻪ ﰲ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺪﻋﻮﺓ ﻓﺎﻣﺎ ﺇﺧﺒﺎﺭﻩ ﺑﺎﳊﻮﺍﺩﺙ ﺍﻟﱵ ﲢـﺪﺙ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺍﳕﺎ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﻓﻴﺊ ﻻﻧﻪ ﳐﻠﻮﻕ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ ﺍﷲ ﻋـﺰ،ﻗﺒﻞ ﺣﺪﻭﺛﻬﺎ ﻓﺬﻟﻚ ﺑﻌﻬﺪ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ـﻲ " ﺇﹺﻥﱠ ﻓ: ﻭﺟﻞ ﻭﺃﻣﺎ ﺭﺅﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﺮﻯ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﻓﺬﻟﻚ ﲟﺎ ﺍﻭﺗﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺳﻢ ﻭﺍﻟﺘﻔﺮﺱ ﰲ ﺍﻻﺷﻴﺎﺀ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ
."ﲔﻤﺳﻮﺘﻠﹾﻤ ﻟ ﻵﻳﺎﺕﻚﺫﹶﻟ
ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﺸﺮ ﺧﺼﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺑﺎﺑﻦ ﻣﻘﱪﺓ ﺍﻟﻘﺰﻭﻳﲏ ﻗﺎﻝ10-6
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻧﺼﺮ ﺑﻦ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺃﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺧﻠﻒ ﻗﺎﻝ:ﺍﳌﺆﻣﻞ ﻗﺎﻝ
ﻛﺎﻥ ﱄ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺯﻳﺪﺑﻦ ﻋﻠﻲ
ﻭﺃﻗﺮﺏ ﺍﳋﻼﺋﻖ ﻣـﲏ ﰲ، ﺃﻧﺖ ﺃﺧﻲ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ: ﻋﺸﺮ ﺧﺼﺎﻝ ﻣﺎ ﺃﺣﺐ ﺃﻥ ﱄ ﺑﺈﺣﺪﻳﻬﻦ ﻣﺎﻃﻠﻌﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻗﺎﻝ ﱄ
، ﻭﻟﻴﻚ ﻭﻟﻴﻲ ﻭﻭﻟﻴﻲ ﻭﱄ ﺍﷲ، ﻭﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﻟﻮﺍﺋﻲ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ، ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﻮﺯﻳﺮ ﻭﺍﻟﻮﺻﻲ ﻭﺍﳋﻠﻴﻔﺔ ﰲ ﺍﻻﻫﻞ ﻭﺍﳌﺎﻝ،ﺍﳌﻮﻗﻒ
.ﻭﻋﺪﻭﻙ ﻋﺪﻭﻱ ﻭﻋﺪﻭﻱ ﻋﺪﻭ ﺍﷲ
(714)
10-7 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Abil-Qasim quoted Muhammad ibn Ali al-Kufy, on the authority of
Nasr ibn Mozahim al-Menqari, on the authority of Abi Khalid, on the authority of
Zayd ibn Ali ibn al-Hussein, on the authority of his forefathers, on the authority of Ali
(MGB), “I have ten characteristics of the Prophet of God (MGB) which he (MGB)
has given to no one before or after me. God’s Prophet (MGB) told me, ‘(O Ali!) You
are my brother in this world and the Hereafter. You are going to be the closest person
to me standing at the Threshold of the Omnipotent on the Resurrection Day. Your
house and my house will be across from each other in Paradise as two brothers’
houses. You are my Trustee. You are my Caliph. You are my Vizier. Your enemies
are my enemies. My enemies are considered to be God’s enemies. Your friends are
my friends. My friends are considered to be God’s friends.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 6 / 24
10-8 Ahmad ibn Muhammad al-Saqr al-Sa’eq Baleri narrated that Muhammad ibn
al-Abbas ibn Basam quoted on the authority of Muhammad ibn Khalid ibn Ibrahim, on
the authority of Isma’il ibn Musa al-Saqafy, on the authority of Abdullah ibn
Muhammad, on the authority of his father, on the authority of Amr ibn Shimr, on the
authority of Jabir ibn Yazid, on the authority of Muhammad ibn Ali al-Baqir (MGB),
on the authority of his father (MGB), on the authority of his grandfather (MGB) that
Ali (MGB) said, “I have ten characteristics of the Prophet of God (MGB) each of
which would please me more than everything upon which the sun shines. God’s
Prophet (MGB) told me, ‘(O Ali!) You are my Trustee. You are my Vizier. You are
the Caliph reigning over my Household and property. Your friends are my friends.
Your enemies are my enemies. You are the master of the Muslims after me. You are
my brother. You are going to be the closest person to me standing at the Threshold of
the Omnipotent on the Resurrection Day. You are the one to uphold my flag in this
world and the Hereafter.’”
10-9 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Ishaq ibn Sa’ed, on the
authority of Bakr ibn Muhammad al-Azodi, on the authority of some companions, on
the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) that the Commander of the Faithful
Imam Ali (MGB) said, “I have ten characteristics of the Prophet of God (MGB) each
of which would please me more than everything upon which the sun shines. God’s
Prophet (MGB) told me, ‘(O Ali!). You are my brother in this world and the
Hereafter. You are going to be the closest person to me standing at the Threshold of
the Omnipotent on the Resurrection Day. Your house and my
(715)
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-7
ﻛﺎﻥ ﱄ ﻋﺸﺮ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺧﺎﻟﺪ،ﻧﺼﺮ ﺑﻦ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ
: ﻳﺎﻋﻠﻲ ﺃﻧﺖ ﺃﺧﻲ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ: ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﱂ ﻳﻌﻄﻬﻦ ﺃﺣﺪ ﻗﺒﻠﻲ ﻭﻻ ﻳﻌﻄﺎﻫﻦ ﺃﺣﺪﺍ ﺑﻌﺪﻱ ﻗﺎﻝ ﱄ
، ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﻮﱄ، ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﻮﺻﻲ، ﻭﻣﻨﺰﱄ ﻭﻣﻨﺰﻟﻚ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﻣﺘﻮﺍﺟﻬﲔ ﻛﻤﻨﺰﻝ ﺍﻻﺧﻮﻳﻦ،ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻗﺮﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﲏ ﻣﻮﻗﻔﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
. ﻭﻭﻟﻴﻚ ﻭﻟﻴﻲ ﻭﻭﻟﻴﻲ ﻭﱄ ﺍﷲ، ﻭﻋﺪﻭﻙ ﻋﺪﻭﻱ ﻭﻋﺪﻭﻱ ﻋﺪﻭ ﺍﷲ،ﻭﺍﻧﺖ ﺍﻟﻮﺯﻳﺮ
ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﺑﻦ ﺑﺴﺎﻡ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﻘﺮ ﺍﻟﺼﺎﺋﻎ ﺑﺎﻟﺮﻱ ﻗﺎﻝ10-8
ﻋﻦ ﺟـﺎﺑﺮ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﴰﺮ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﺧﱪﱐ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﲏ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ ﻗﺎﻝ:ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻗﺎﻝ
ﻛﺎﻥ ﱄ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺎﻗﺮ،ﻳﺰﻳﺪ
، ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻟﻨﺎ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ، ﻣﺎﻳﺴﺮﱐ ﺑﺈﺣﺪﻳﻬﻦ ﻣﺎ ﻃﻠﻌﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﻣﺎﻏﺮﺑﺖ: ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﺸﺮ ﺧﺼﺎﻝ
ﻭﺍﻧﺖ ﺍﳋﻠﻴﻔﺔ ﰲ ﺍﻻﻫﻞ، ﻭﺍﻧﺖ ﺍﻟﻮﺯﻳﺮ، ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﻮﺻﻲ: ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
، ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻗﺮﺏ ﺍﳋﻼﺋﻖ ﻣﲏ ﰲ ﺍﳌﻮﻗـﻒ، ﻭﺃﻧﺖ ﺳﻴﺪ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﻭﺃﻧﺖ ﺃﺧﻲ، ﻭﻋﺪﻭﻙ ﻋﺪﻭﻱ، ﻭﻭﻟﻴﻚ ﻭﻟﻴﻲ،ﻭﺍﳌﺎﻝ
.ﻭﺍﻧﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﻟﻮﺍﺋﻲ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ
، ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺍﻻﺯﺩﻱ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﺑﻦ ﺳﻌﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-9
ﻛﺎﻥ ﱄ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻲ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ
ﺃﻧﺖ ﺃﺧﻲ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ:ﻭﺁﻟﻪ ﻋﺸﺮ ﻣﺎﻳﺴﺮﱐ ﺑﺎﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻦ ﻣﺎﻃﻠﻌﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻗﺎﻝ
(716)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 7 / 24
house will be facing each other in Paradise just like two brothers’ houses. You are the
one to uphold my flag in this world and the Hereafter. You are my Trustee; my
inheritor the Caliph reigning over my Household and property. Your intercession
would be my intercession. Your friends are my friends. My friends are considered to
be God’s friends. Your enemies are my enemies. My enemies are considered to be
God’s enemies.’”
(717)
ﻭﺃﻧﺖ ﺻﺎﺣﺐ، ﻭﻣﻨﺰﻟﻚ ﲡﺎﻩ ﻣﻨﺰﱄ ﰲ ﺍﳉﻨﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻮﺍﺟﻪ ﺍﻻﺧﻮﺍﻥ ﰲ ﺍﷲ، ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻗﺮﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﲏ ﻣﻮﻗﻔﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ،ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ
ﻭﻭﻟﻴﻚ، ﺷﻔﺎﻋﺘﻚ ﺷﻔﺎﻋﱵ، ﻭﺃﻧﺖ ﻭﺻﻴﻲ ﻭﻭﺍﺭﺛﻲ ﻭﺧﻠﻴﻔﱵ ﰲ ﺍﻻﻫﻞ ﻭﺍﳌﺎﻝ ﻭﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﰲ ﻛﻞ ﻏﻴﺒﺔ،ﻟﻮﺍﺋﻲ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ
. ﻭﻋﺪﻭﻙ ﻋﺪﻭﻱ ﻭﻋﺪﻭﻱ ﻋﺪﻭ ﺍﷲ،ﻭﻟﻴﻲ ﻭﻭﻟﻴﻲ ﻭﱄ ﺍﷲ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 8 / 24
ﺑﺸﺎﺭﺓ ﺷﻴﻌﺔ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺃﻧﺼﺎﺭﻩ ﺑﻌﺸﺮ ﺧﺼﺎﻝ
ﻭﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﺃﲪـﺪ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ ﻭﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ10-10
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ: ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺍﳌﻜﺘﺐ،ﺍﻟﺴﻨﺎﱐ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﻀﺤﺎﻙ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ،ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ:ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﳌﺨﺰﻭﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﻠﻮﻝ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ: ﻭﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ
ﺃﻭﳍﺎ ﻃﻴـﺐ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﺸﺮ ﺷﻴﻌﺘﻚ ﻭﺃﻧﺼﺎﺭﻙ ﲞﺼﺎﻝ ﻋﺸﺮ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﺧﺎﻣﺴﻬﺎ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ، ﻭﺭﺍﺑﻌﻬﺎ ﺍﻟﻔﺴﺤﺔ ﰲ ﻗﺒﻮﺭﻫﻢ، ﻭﺛﺎﻟﺜﻬﺎ ﺣﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳍﻢ،ﻢ ﺑﺎﷲ ﻭﺛﺎﻧﻴﻬﺎ ﺣﺴﻦ ﺇﳝﺎ،ﺍﳌﻮﻟﺪ
ﻭﺛﺎﻣﻨﻬﺎ ﺍﻻﻣﻦ ﻣﻦ، ﻭﺳﺎﺑﻌﻬﺎ ﺍﳌﻘﺖ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻻﻋﺪﺍﺋﻬﻢ،ﻢ ﻭﻏﲎ ﻗﻠﻮ، ﻭﺳﺎﺩﺳﻬﺎ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻔﻘﺮ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺃﻋﻴﻨﻬﻢ،ﺑﲔ ﺃﻋﻴﻨﻬﻢ
. ﻭﻋﺎﺷﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻌﻲ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺃﻧﺎ ﻣﻌﻬﻢ، ﻳﺎﻋﻠﻲ ﻭﺗﺎﺳﻌﻬﺎ ﺍﳓﻄﺎﻁ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ ﻭﺍﻟﺴﻴﺌﺎﺕ ﻋﻨﻬﻢ،[ﺍﳉﺬﺍﻡ ]ﻭﺍﻟﱪﺹ ﻭﺍﳉﻨﻮﻥ
، ﻋﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻦ ﺇﺳـﺤﺎﻕ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-11
ﻋـﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻄﻴـﺔ
(718)
as-Sadiq (MGB) said, “The following ten characteristics are due to nobility. Try to
attain them if you can. They may exist in a father, but not exist in his son. They may
exist in a son but not exist in his father. They may exist in a slave, but not in a free
person. They are: courage in a battle; honesty in speech; returning what you are
entrusted with; visiting the relations of kin; entertaining the guests; feeding the
beggars; returning favors; respecting and being kind to neighbors; respecting and
being kind to friends; and above all being modest.”
10-12 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him -
narrated that his father quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of
Uthman ibn Isa, on the authority of Abdullah ibn Miskan that Aba Abdullah as-Sadiq
(MGB) said, “Indeed the Blessed the Sublime God has granted God’s Prophet (MGB)
noble characteristics. Try to attain them if you can. If you have them, praise the
Honorable the Exalted God and try to reinforce them in yourself. They are as follows:
certitude; contentment; perseverance; gratitude; contentedness; being good-tempered;
generosity; zeal; bravery and chivalry.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 9 / 24
”gathering; stop wherever they stop; and rest wherever they rest.
)(719
ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺍﳌﻜﺎﺭﻡ ﻋﺸﺮ ﻓﺎﻥ ﺍﺳﺘﻄﻌﺖ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻚ ﻓﻠﺘﻜﻦ ﻓﺎﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﻭﻟﺪﻩ ،ﻭﺗﻜـﻮﻥ ﰲ
ﻭﻟﺪﻩ ﻭﻻﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻭﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻭﻻﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺍﳊﺮ :ﺻﺪﻕ ﺍﻟﺒﺄﺱ ،ﻭﺻﺪﻕ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ،ﻭﺃﺩﺍﺀ ﺍﻻﻣﺎﻧﺔ ،ﻭﺻـﻠﺔ ﺍﻟـﺮﺣﻢ،
ﻭﺇﻗﺮﺍﺀ ﺍﻟﻀﻴﻒ ،ﻭﺇﻃﻌﺎﻡ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ،ﻭﺍﳌﻜﺎﻓﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻨﺎﺋﻊ ،ﻭﺍﻟﺘﺬﻣﻢ ﻟﻠﺠﺎﺭ ،ﻭﺍﻟﺘﺬﻣﻢ ﻟﻠﺼﺎﺣﺐ ﻭﺭﺃﺳﻬﻦ ﺍﳊﻴﺎﺀ.
10-12ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑـﻦ
ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺃﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺧﺺ ﺭﺳﻮﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺁﻟﻪ ﲟﻜﺎﺭﻡ ﺍﻻﺧﻼﻕ ،ﻓﺎﻣﺘﺤﻨﻮﺍ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ﻓﺈﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻴﻜﻢ ﻓﺎﲪﺪﻭﺍ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺍﺭﻏﺒﻮﺍ ﺇﻟﻴﻪ ﰲ ﺍﻟﺰﻳـﺎﺩﺓ ﻣﻨـﻬﺎ ،ﻓﺬﻛﺮﻫـﺎ
ﻋﺸﺮﺓ :ﺍﻟﻴﻘﲔ ﻭﺍﻟﻘﻨﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﺼﱪ ﻭﺍﻟﺸﻜﺮ ﻭﺍﻟﺮﺿﺎ ﻭﺣﺴﻦ ﺍﳋﻠﻖ ﻭﺍﻟﺴﺨﺎﺀ ﻭﺍﻟﻐﲑﺓ ﻭﺍﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻭﺍﳌﺮﻭﺀﺓ.
10-13ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻄﻔﻴﻞ ،ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﺑﻦ ﺃﺳﻴﺪ ﻗﺎﻝ :ﺍﻃﻠﻊ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻦ ﻏﺮﻓﺔ ﻟﻪ ﻭﳓﻦ ﻧﺘﺬﺍﻛـﺮ
:ﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﱴ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﺸﺮ ﺁﻳﺎﺕ :ﺍﻟﺪﺟﺎﻝ ،ﻭﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ،ﻭﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ،ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
:ﺧﺴﻒ ﺑﺎﳌﺸﺮﻕ ﻭﺧﺴﻒ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﻭﺧﺴﻒ ﲜﺰﻳﺮﺓ ﺍﻟﻌﺮﺏ، ﻣﻦ ﻣﻐﺮﺎ ،ﻭﺩﺍﺑﺔ ﺍﻻﺭﺽ ،ﻭﻳﺄﺟﻮﻉ ﻭﻣﺄﺟﻮﺝ ،ﻭﺛﻼﺙ ﺧﺴﻮﻑ
ﻭﻧﺎﺭ ﲣﺮﺝ ﻣﻦ ﻗﻌﺮ ﻋﺪﻥ ﺗﺴﻮﻕ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﱃ ﺍﶈﺸﺮ ،ﺗﻨﺰﻝ ﻣﻌﻬﻢ ﺃﺫﺍ ﻧﺰﻟﻮﺍ ﻭﺗﻘﻴﻞ ﻣﻌﻬﻢ ﺃﺫﺍ ﻗﺎﻟﻮﺍ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ 10-14ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻴﻤﺎﱐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑﺴﺎﻡ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﺴﻌﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﺍﳌﻘﺮﺉ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺍﻟﻨﺼﻴﱯ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﺮﻗﺎﻥ ،ﻋﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝ
:ﲨﻊ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺧﺼﺎﻝ ﱂ ﳚﻤﻌﻬﺎ ﻻﺣﺪ ﻗﺒﻠﻨـﺎ ﻭﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻴﻨﺎ ﺧﻄﻴﺒﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﰲ ﺁﺧﺮ ﺧﻄﺒﺘﻪ
ﰲ ﺃﺣـﺪ
)(720
us which He never did for anyone else before us and no one else will have them
;besides us. We have wisdom; perseverance; knowledge; Prophecy; munificence
bravery; frugality; honesty; purity; modesty; and piety is in us. We are the path to
guidance; we are the superior example; we are the great proof; we are the firm bond
(Urwat al-wuthqa) and the firm rope (Habl al-Matin). God has ordered that we be
loved. What do you expect to find beyond the truth other than deviation and loss?’”
10-16 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taleqani - may God be pleased with
him - narrated that Abu Sa’id al-Hassan ibn Ali al-Ado’we quoted Saheeb ibn Ebad,
on the authority of his father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq
(MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of his grandfather
(MGB), “Anyone who meets God while having ten characteristics shall go to
Paradise. They are: bearing witness to the fact that ‘There is no god but God’; bearing
witness to the fact that ‘Muhammad is God’s Prophet’; confessing to what the Prophet
(MGB) has brought from God; saying his prayers; giving the alms-tax; fasting in the
month of Ramazan; going on the pilgrimage to the House of God; accepting the
Mastery of the Divine Leaders; condemning God’s enemies; and avoiding all
intoxicating drinks.”
(721)
، ﻓﻴﻨﺎ ﺍﳊﻜﻢ ﻭﺍﳊﻠﻢ ﻭﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﻟﻨﺒﻮﺓ ﻭﺍﻟﺴﻤﺎﺣﺔ ﻭﺍﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﻘﺼﺪ ﻭﺍﻟﺼﺪﻕ ﻭﺍﻟﻄﻬﻮﺭ ﻭﺍﻟﻌﻔﺎﻑ ﻭﳓﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﺘﻘـﻮﻯ:ﻏﲑﻧﺎ
ﻭﳓﻦ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺃﻣﺮ ﺍﷲ ﻟﻨﺎ ﺍﳌﻮﺩﺓ ﻓﻤﺎﺫﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﳊﻖ، ﻭﺍﻟﻌﺮﻭﺓ ﺍﻟﻮﺛﻘﻰ ﻭﺍﳊﺒﻞ ﺍﳌﺘﲔ، ﻭﺍﳊﺠﺔ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ، ﻭﺍﳌﺜﻞ ﺍﻻﻋﻠﻰ،ﻭﺳﺒﻴﻞ ﺍﳍﺪﻯ
.ﺇﻻ ﺍﻟﻀﻼﻝ ﻓﺄﱏ ﺗﺼﺮﻓﻮﻥ
ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-15
ﻋﺸـﺮ: ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻀﻴﻞ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭ، ﻋﻦ ﺳﻌﺪﺍﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻭﺍﲰﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ،ﻣﻌﺮﻭﻑ
ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺍﻻﻗﺮﺍﺭ ﲟﺎ ﺟﺎﺀ ﻣﻦ: ﻦ ﺩﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﻣﻦ ﻟﻘﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
، ﻭﺣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻭﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﻻﻭﻟﻴﺎﺀ ﺍﷲ ﻭﺍﻟﱪﺍﺀ ﺓ ﻣﻦ ﺃﻋﺪ ﺍﷲ، ﻭﺻﻮﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ، ﻭﺇﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺇﻳﺘﺎﺀ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ،ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﻭﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﻞ ﻣﺴﻜﺮ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 11 / 24
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌﺪﻭﻱ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-16
ـﻦ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﻟﻘﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺻﻬﻴﺐ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺩ ﻗﺎﻝ
، ﻭﺇﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼـﻼﺓ، ﻭﺍﻻﻗﺮﺍﺭ ﲟﺎ ﺟﺎﺀ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ،ﺩﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﻭﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﻞ ﻣﺴﻜﺮ، ﻭﺍﻟﱪﺍﺀﺓ ﻣﻦ ﺃﻋﺪﺍﺀ ﺍﷲ، ﻭﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﻻﻭﻟﻴﺎﺀ ﺍﷲ، ﻭﺻﻮﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ، ﻭﺣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺖ،ﻭﺇﻳﺘﺎﺀ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ
ﻋﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﻼﻝ ﻋﻦ ﺍﻣﻴﺔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-17
ﱂ ﻳﻌﺒﺪ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻭﺟـﻞ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ،ﺍﳌﻐﲑﺓ
ﺑﺸـﻲﺀ
(722)
the Exalted God has not been worshipped by anything better than the Intellect. A
believer is not intelligent unless he has ten characteristics. They are: he should be
good; others should be safe from his wickedness; he should highly value whatever
goodness he receives from others; he should consider a lot of his own goodness to
others to be a little; he should not become tired of acquiring knowledge during all of
his lifetime; he should not become sad due to the requests of the needy ones from him;
debasement should be better in his opinion than honor; poverty should be better in his
opinion than being wealthy; his share of this world should only be his daily
sustenance; and the tenth characteristic is that he should consider everyone he sees to
be more pious and better than himself. Indeed people are only of two kinds. The first
group are those who are really better than he is, and the second group are those who
are more wicked than he is. He should be humble when he meets someone who is
better and more pious than himself, until he attains his rank. When he meets someone
who is more wicked than himself, he should say that person is a good person so as to
end up wickedness. Should he behave this way, he will become honorable and will
be the master of his own time.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 12 / 24
TEN PEOPLE SHOULD NOT EXPECT MUCH
10-20 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him -
narrated that his father quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of Abu
Abdullah al-Razi, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Uthman on the
authority of Ahmad ibn Umar al-Hilal on the authority
(723)
ﻳﺴﺘﻜﺜﺮ ﻗﻠﻴـﻞ، ﻭﺍﻟﺸﺮ ﻣﻨﻪ ﻣﺄﻣﻮﻥ، ﺍﳋﲑ ﻣﻨﻪ ﻣﺄﻣﻮﻝ: ﻭﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻋﺎﻗﻼ ﺣﱴ ﳚﺘﻤﻊ ﻓﻴﻪ ﻋﺸﺮ ﺧﺼﺎﻝ،ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻘﻞ
ﺍﻟـﺬﻝ، ﻭﻻ ﻳﺘﱪﻡ ﺑﻄﻼﺏ ﺍﳊﻮﺍﺋﺞ ﻗﺒﻠﻪ، ﻭﻻﻳﺴﺄﻡ ﻣﻦ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮﻩ، ﻭﻳﺴﺘﻘﻞ ﻛﺜﲑ ﺍﳋﲑﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ،ﺍﳋﲑ ﳑﻦ ﻏﲑﻩ
ﻭﺍﻟﻌﺎﺷﺮﺓ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﻌﺎﺷﺮﺓ ﻻﻳﺮﻯ ﺃﺣﺪﺍ ﺇﻻ ﻗﺎﻝ ﻫﻮ ﺧﲑ، ﻧﺼﻴﺒﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺍﻟﻘﻮﺕ، ﻭﺍﻟﻔﻘﺮ ﺃﺣﺐ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﲎ،ﺃﺣﺐ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺰ
ﻓﺎﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺧﲑ ﻣﻨﻪ ﻭﺃﺗﻘﻰ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﻟﻪ، ﻭﺁﺧﺮ ﻫﻮ ﺷﺮ ﻣﻨﻪ ﻭﺃﺩﱏ، ﺇﳕﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺭﺟﻼﻥ ﻓﺮﺟﻞ ﻫﻮ ﺧﲑ ﻣﻨﻪ ﻭﺃﺗﻘﻰ،ﻣﲏ ﻭﺃﺗﻘﻰ
ﻓﺎﺫﺍ ﻓﻌﻞ ﺫﻟﻚ، ﻭﻋﺴﻰ ﺃﻥ ﳜﺘﻢ ﻟﻪ ﲞﲑ، ﻋﺴﻰ ﺧﲑ ﻫﺬﺍ ﺑﺎﻃﻦ ﻭﺷﺮﻩ ﻇﺎﻫﺮ: ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻘﻰ ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﺷﺮ ﻣﻨﻪ ﻭﺃﺩﱏ ﻗﺎﻝ،ﻟﻴﻠﺤﻖ ﺑﻪ
. ﻭﺳﺎﺩ ﺃﻫﻞ ﺯﻣﺎﻧﻪ،ﻓﻘﺪ ﻋﻼ ﳎﺪﻩ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﳛـﲕ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-18
ﻻﻳﺆﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺓ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ،ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
ﺍﻟﻌﺮﻭﻕ: ﺍﻟﻔﺮﺙ ﻭﺍﻟﺪﻡ ﻭﺍﻟﻄﺤﺎﻝ ﻭﺍﻟﻨﺨﺎﻉ ﻭﺍﻟﻐﺪﺩ ﻭﺍﻟﻘﻀﻴﺐ ﻭﺍﻻﻧﺜﻴﲔ ﻭﺍﻟﺮﺣﻢ ﻭﺍﳊﻴﺎﺀ ﻭﺍﻻﻭﺩﺍﺝ ﺃﻭ ﻗﺎﻝ:ﻋﺸﺮﺓ ﺃﺷﻴﺎﺀ
، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗـﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ10-19
ﺍﻟﻌﻈـﻢ ﻭﺍﻟﺸـﻌﺮ: ﻋﺸﺮﺓ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﳌﻴﺘﺔ ﺫﻛﻴـﺔ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ
.ﻭﺍﻟﺼﻮﻑ ﻭﺍﻟﺮﻳﺶ ﻭﺍﻟﻘﺮﻥ ﻭﺍﳊﺎﻓﺮ ﻭﺍﻟﺒﻴﺾ ﻭﺍﻻﻧﻔﺤﺔ ﻭﺍﻟﻠﱭ ﻭﺍﻟﺴﻦ
ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒـﺪ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-20
، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺜﻤﺎﻥ،ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ
(724)
of Yahya ibn Imran al-Halabi that he had heard Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) say,
“Proud people should not expect to gain a good reputation. An imposter should not
expect to have many friends. A bad-tempered person should not expect to be honored.
A miser should not expect to have relatives visit him. One who makes fun of others
should not expect to have real friends. One who knows little about decrees should not
expect to judge. One who gossips should not expect to remain safe. One who is
jealous should not expect comfort. One who underestimates minor sins should not
expect to become a master. A selfish inexperienced person should not expect to be the
chief.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 13 / 24
Barqy, on the authority of his father, on the authority of Abdullah ibn al-Fazl, on the
authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “You should not pray in ten places as
follows: in mud; water; the bath; the middle of the road; ants’ nests; camel way-
station; water streams; salty lands; in snow and in Zajnan. [775]
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “If one can say his
prayer in another place, he should not say it in these places. However, if one is stuck
in water or mud and is worried that his prayer may get too late, he can say his prayers
in water and mud and just point with his head instead of bowing down and bend it
down more instead of prostration. It doesn’t matter if one says his prayers on the side
of the road, but he should not do so where there is traffic. One should not say his
prayers in the bath. However, he can say it in the dressing room. One should never
say his prayers on the ants’ nest, since then the ants will interfere with his prayer. One
should not say his prayers in the camel way-station, unless he is worried that thieves
might steal his belongings that are being carried by the camels. It is okay to pray in the
sheep stable. One should never pray where the water may flow, since then he might
get drowned. The restriction of praying in the salty land applies only to the Prophet
and the Divine Leaders. If a normal person clears the place where he wants to
prostrate by seriously banging on it so that there is a clean place to put his forehead
on, then he can pray there. One should not pray in places like Zajnan which is located
near Mecca and other similar locations, since there are snakes and other evils there.”
(725)
ﻻ ﻳﻄﻤﻌـﻦ ﺫﻭ ﺍﻟﻜـﱪ ﰲ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﳊﻠﱯ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﳊﻼﻝ
ﻭﻻ ﺍﳌﺴﺘﻬﺰﺀ ﺑﺎﻟﻨﺎﺱ، ﰲ ﺻﻠﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ، ﻭﻻ ﺍﻟﺒﺨﻴﻞ، ﻭﻻ ﺍﳋﺐ ﰲ ﻛﺜﺮﺓ ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ ﻭﻻ ﺍﻟﺴﻴﺊ ﺍﻻﺩﺏ ﰲ ﺍﻟﺸﺮﻑ،ﺍﻟﺜﻨﺎﺀ ﺍﳊﺴﻦ
ﻭﻻ ﺍﳌﻌﺎﻗﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺬﻧﺐ، ﻭﻻ ﺍﳊﺴﻮﺩ ﰲ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻘﻠﺐ، ﻭﻻ ﺍﳌﻐﺘﺎﺏ ﰲ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ، ﻭﻻ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﰲ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ،ﰲ ﺻﺪﻕ ﺍﳌﻮﺩﺓ
. ﻭﻻ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﳌﻌﺠﺐ ﺑﺮﺃﻳﻪ ﰲ ﺭﺋﺎﺳﺔ،ﺍﻟﺼﻐﲑ ﰲ ﺍﻟﺴﺆﺩﺩ
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-21
ﻭﻣﺴﺎﻥ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ، ﻭﺍﳊﻤﺎﻡ، ﻭﺍﳌﺎﺀ، ﺍﻟﻄﲔ: ﻋﺸﺮﺓ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻻﻳﺼﻠﻰ ﻓﻴﻬﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻤﻦ ﺣﺪﺛﻪ،ﺍﻟﻔﻀﻞ
. ﻭﻭﺍﺩﻱ ﺿﺠﻨﺎﻥ، ﻭﺍﻟﺜﻠﺞ، ﻭﺍﻟﺴﺒﺨﺔ، ﻭﳎﺮﻯ ﺍﳌﺎﺀ، ﻭﻣﻌﺎﻃﻦ ﺍﻻﺑﻞ،ﻭﻗﺮﻯ ﺍﻟﻨﻤﻞ
ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﺍﺿﻊ ﻻﻳﺼﻠﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺈﺫﺍ ﺣﺼﻞ ﰲ ﺍﳌـﺎﺀ ﻭﺍﻟﻄـﲔ:ﻗﺎﻝ ﺍﳌﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﺑﺄﺱ ﺑـﺄﻥ ﻳﺼـﻠﻰ ﻋﻠـﻰ،ﻭﺍﺿﻄﺮ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻓﻴﻪ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺼﻠﻰ ﺇﳝﺎﺀ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺭﻛﻮﻋﻪ ﺃﺧﻔﺾ ﻣﻦ ﺳﺠﻮﺩﻩ
ﻭﺍﻣﺎ ﺍﳊﻤﺎﻡ ﻓﺈﻧﻪ ﻻﻳﺼﻠﻰ ﻓﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ ﻓﺄﻣﺎ ﻣﺴﻠﺦ ﺍﳊﻤﺎﻡ ﻓﻼ ﺑﺄﺱ،ﺍﻟﻈﻮﺍﻫﺮ ﺍﻟﱴ ﺑﲔ ﺍﳉﻮﺍﺩ ﻓﺄﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻮﺍﺩ ﻓﻼ ﻳﺼﻠﻰ
ﻭﺃﻣﺎ ﻗﺮﻯ ﺍﻟﻨﻤﻞ ﻓﻼ ﻳﺼﻠﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﻻﻧﻪ ﻻﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻟﻜﺜﺮﺓ ﻣﺎ ﻳﺪﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻤﻞ ﻓﻴﺆﺫﻳﻪ،ﺑﺎﻟﺼﻼﺓ ﻓﻴﻪ ﻻﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﲝﻤﺎﻡ
ﻭﺃﻣﺎ ﻣﻌﺎﻃﻦ ﺍﻻﺑﻞ ﻓﻼ ﻳﺼﻠﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺧﺎﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﺎﻋﻪ ﺍﻟﻀﻴﻌﺔ ﻓﻼ ﺑﺄﺱ ﺣﻴﺌﺬ ﺑﺎﻟﺼﻼﺓ ﻓﻴﻬـﺎ ﻭﺃﻣـﺎ،ﻭﻳﺸﻠﻐﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﻼﺓ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 14 / 24
ﻭﺃﻣﺎ ﳎﺮﻯ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻼ ﻳﺼﻠﻰ ﻓﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ ﻻﻧﻪ ﻻ ﻳﺆﻣﻦ ﺃﻥ ﳚﺮﻱ ﺍﳌﺎﺀ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﻫـﻮ ﰲ،ﻣﺮﺍﺑﺾ ﺍﻟﻐﻨﻢ ﻓﻼ ﺑﺄﺱ ﺑﺎﻟﺼﻼﺓ ﻓﻴﻬﺎ
ﻭﺃﻣﺎ ﻏﲑﳘﺎ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﱴ ﺩﻕ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﺠﻮﺩﻩ ﺣﱴ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﺍﳉﺒﻬـﺔ ﻓﻴـﻪ، ﻭﺍﻣﺎ ﺍﻟﺴﺒﺨﺔ ﻓﺈﻧﻪ ﻻﻳﺼﻠﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﱯ ﻭﻻ ﻭﺻﻲ ﻧﱯ،ﺻﻼﺗﻪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻓﻤﱴ ﺍﺿﻄﺮ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺪﻕ ﻣﻮﺿﻊ ﺟﺒﻬﺘﻪ ﺣﱴ ﻳﺴﺘﻮﻱ ﻋﻠﻴـﻪ ﰲ،ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﰲ ﺳﺠﻮﺩﻩ ﻓﻼ ﺑﺄﺱ
.ﺎ ﻣﺄﻭﻯ ﺍﳊﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﺸﻴﺎﻃﲔﺳﺠﻮﺩﻩ ﻭﺃﻣﺎ ﻭﺍﺩﻱ ﺿﺠﻨﺎﻥ ﻭﲨﻴﻊ ﺍﻻﻭﺩﻳﺔ ﻓﻼ ﲡﻮﺯ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻓﻴﻬﺎ ﻻ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-22
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ،ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ
(726)
Hussein ibn Zayd ibn Ali ibn al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib, on the authority of his
father (Zayd ibn Ali), on the authority of his father, on the authority of Ja’far ibn
Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his forefathers (MGB) that God’s
Prophet (MGB) said, “The Honorable the Exalted God created Paradise from two
adobes: a golden adobe and a silver one. He created the walls from ruby; the ceiling
from chrysolite; the pebbles from pearls; and its soil from saffron and a very good-
smelling musk. Then God ordered it to speak. Hence Paradise said, ‘There is no god
but You. You are the Everlasting the Eternal. He who enters me will surely be
blessed.’ The Honorable the Exalted God then said, ‘I swear by My Glory and
Majesty that the alcoholics; the haughty ones; the tale-bearers; the pimps; the
detectives; the effeminate[776] ; those who steal the shroud from the corpse; the tithers
[777] ; those who disregard their relatives; and the Qadarites.[778] ’”
10-23 (The compiler of the book narrated) that his father and Muhammad ibn al-
Hassan - may God be pleased with them - narrated that Ahmad ibn Idris and
Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran
al-Ash’ari, on the authority of Muhammad ibn al-Hussein who linked it up through a
chain of narrators to God’s Prophet (MGB), “The Honorable the Exalted God created
Paradise from two adobes: a golden adobe and a silver one. He created the walls
from ruby, the ceiling from chrysolite, and the pebbles from pearl, and its soil from
with saffron and a very good-smelling musk. Then God ordered it to speak. Hence
Paradise said, ‘There is no god but You. You are the Everlasting the Eternal. He who
enters me will surely be blessed.’ The Honorable the Exalted God then said, ‘I swear
by My Glory and Majesty that the alcoholics; the haughty ones; the tale-bearers; those
whose hair never turns grey or white; the pimps; the detectives; the effeminate [779] ;
those who steal the shroud from the corpse; the tithers[780] ; those who disregard their
relatives; and the Qadarites.[781] ’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 15 / 24
TEN WHO PUT THEMSELVES THROUGH HARDSHIPS
10-25 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar -may God be pleased with him-
narrated that his father and Sa’id ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Aba
(727)
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻟﺒﻨﺔ ﻣﻦ ﺫﻫﺐ ﻭﻟﺒﻨﺔ، ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳌﺎ ﺧﻠﻖ ﺍﳉﻨﺔ ﺧﻠﻘﻬﺎ ﻣﻦ ﻟﺒﻨﺘﲔ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
، ﻓﻘﺎﻝ ﳍﺎ ﺗﻜﻠﻤﻲ،ﺎ ﺍﻟﺰﻋﻔﺮﺍﻥ ﻭﺍﳌﺴﻚ ﺍﻻﺫﻓﺮ ﻭﺗﺮﺍ، ﻭﺣﺼﺒﺎﺋﻬﺎ ﺍﻟﻠﺆﻟﺆ، ﻭﺳﻘﻔﻬﺎ ﺍﻟﺰﺑﺮﺟﺪ،ﺎ ﺍﻟﻴﺎﻗﻮﺕ ﻭﺟﻌﻞ ﺣﻴﻄﺎ،ﻣﻦ ﻓﻀﺔ
ﻓﻘﺎﻝ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﻌﺰﰐ ﻭﻋﻈﻤﱵ ﻭﺟﻼﱄ ﻭﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻲ ﻻ ﻳﺪﺧﻠﻬﺎ ﻣﺪﻣﻦ. ﻗﺪ ﺳﻌﺪ ﻣﻦ ﻳﺪﺧﻠﲏ، ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ ﺍﳊﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ:ﻓﻘﺎﻟﺖ
ﻭﻻ، ﻭﻻ ﺯﻧﻮﻕ ﻭﻫـﻮ ﺍﳋﻨـﺜﻰ، ﻭﻻ ﻗﻼﻉ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺸﺮﻃﻲ، ﻭﻻﺩﻳﻮﺙ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻘﻠﻄﺒﺎﻥ، ﻭﻻ ﻗﺘﺎﺕ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻨﻤﺎﻡ، ﻭﻻﺳﻜﲑ،ﲬﺮ
. ﻭﻻ ﻗﺪﺭﻱ، ﻭﻻ ﻗﺎﻃﻊ ﺭﺣﻢ، ﻭﻻ ﻋﺸﺎﺭ،ﺧﻴﻮﻑ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻨﺒﺎﺵ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﲨﻴﻌﺎ: ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ10-23
: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩ ﻟﻪ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﻗﺎﻝ:ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗﺎﻝ
ﻭﻻﺯﻧـﻮﻕ ﻭﻫـﻮ، ﻭﻻ ﻗﻼﻉ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺸـﺮﻃﻲ، ﻭﻻﺩﻳﻮﺙ، ﻭﻻ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻟﺴﻮﺍﺩ، ﻭﻻﺳﻜﲑ ﻭﻻﻋﺎﻕ،ﻻ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﻣﺪﻣﻦ ﲬﺮ
ﻳﻌـﲏ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨـﻪ. ﻭﻻ ﻗﺪﺭﻱ، ﻭﻻ ﻗﺎﻃﻊ ﺭﺣﻢ، ﻭﻻ ﻋﺸﺎﺭ، ﻭﻻ ﺧﻴﻮﻑ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻨﺒﺎﺵ،ﺍﳋﻨﺜﻰ
.ﺑﺸﺪﻳﺪ ﺍﻟﺴﻮﺍﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺒﻴﺾ ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﺷﻌﺮ ﺭﺃﺳﻪ ﻭﻻ ﻣﻦ ﺷﻌﺮ ﳊﻴﺘﻪ ﻣﻊ ﻛﱪ ﺍﻟﺴﻦ ﻭﻳﺴﻤﻰ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺐ
ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-24
ﻳﺄﰐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻌﺎﻓﻴﻪ ﻓﻴﻪ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺗﺴﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﻋﺘﺰﺍﻝ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ
.ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻭﺍﺣﺪﻩ ﰲ ﺍﻟﺼﻤﺖ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ: ﻭﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-25
ﻋﻦ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ،ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ
(728)
Abdullah al-Barqy, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Uthman, on the
authority of Musa ibn Bakr, on the authority of Abil Hassan - the first (MGB)[782] , on
the authority of his father (MGB) that the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB)
said, “There are ten groups of people who put themselves as well as others through
hardships: those who know very little but want to teach a lot to the people; those
patient, knowledgeable ones who are not smart; those who pursue things which they
would not attain, since they do not deserve it; those who suffer a lot of pain and are
not calm; those who are calm, but do not have any knowledge and insight; those who
are learned but not concerned with improving things; those who are concerned with
improving things but are not knowledgeable; those who are knowledgeable but are
materialists; those who are kind to the people, but are stingy with what they
themselves own; those who seek knowledge, but argue with the people who are more
knowledgeable than they are; and those who do not accept what they are taught.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 16 / 24
10-26 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Al-Qasim ibn Muhammad al-
Isfahani, on the authority of Suleiman ibn Davood al-Munqeri, on the authority of Ali
ibn Hashim ibn al-Barid, on the authority of his father Ali ibn al-Hussein (MGB)[783] ,
“A man went to see Imam As-Sajjad (MGB) and asked, ‘What is abstinence?’ Imam
As-Sajjad (MGB) said, "There are ten ranks of abstinence. The highest rank of
abstinence is the lowest rank of piety. The highest rank of piety is the lowest rank of
certitude. The highest rank of certitude is the lowest rank of contentment, and all
abstinence is summarized in just one of the verses of God's Book: ‘In order that ye
may not despair over matters that pass by you, nor exult over[784] the favors bestowed
upon you.[785] ’”
(729)
ﻋﺸﺮﺓ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻻﻭﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺑﻜﺮ،ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺜﻤﺎﻥ
، ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﳊﻠﻴﻢ ﺫﻭﺍﻟﻌﻠﻢ ﺍﻟﻜﺜﲑ ﻟﻴﺲ ﺑﺬﻱ ﻓﻄﻨـﺔ، ﺫﻭ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﻳﺘﻜﻠﻒ ﺃﻥ ﻳﻌﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻛﺜﲑﺍ: ﻳﻔﺘﻨﻮﻥ ﺃﻧﻔﺴﻬﻢ ﻭﻏﲑﻫﻢ
، ﺍﳌﺘﺌﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻣﻊ ﺗﺆﺩﺗﻪ ﻋﻠﻢ ﻭﻋﺎﱂ ﻏﲑ ﻣﺮﻳـﺪ ﻟﻠﺼـﻼﺡ، ﻭﺍﻟﻜﺎﺩ ﻏﲑ ﺍﳌﺘﺌﺪ،ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﺎﻻ ﻳﺪﺭﻙ ﻭﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻪ
ﻭﻃﺎﻟﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﳚﺎﺩﻝ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺃﻋﻠﻢ ﻓـﺈﺫﺍ، ﻭﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺑﺎﻟﻨﺎﺱ ﻳﺒﺨﻞ ﲟﺎ ﻋﻨﺪﻩ، ﻭﺍﻟﻌﺎﱂ ﳛﺐ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ،ﻭﻣﺮﻳﺪ ﻟﻠﺼﻼﺡ ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻌﺎﱂ
.ﻋﻠﻤﻪ ﱂ ﻳﻘﺒﻞ ﻣﻨﻪ
ﻋﻦ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-26
ﻣـﺎ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﺟﺎﺀ ﺇﻟﻴﻪ ﺭﺟﻞ ﻓﺴﺄﻟﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﻟـﻪ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ﺑﻦ ﺍﻟﱪﻳﺪ،ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ
ﻭﺃﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻮﺭﻉ ﺃﺩﱏ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻴﻘـﲔ، ﺍﻟﺰﻫﺪ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻓﺄﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺰﻫﺪ ﺃﺩﱏ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻮﺭﻉ:ﺍﻟﺰﻫﺪ؟ ﻓﻘﺎﻝ
ﻻﹶ ﻭﻜﹸﻢـﺎ ﻓﹶـﺎﺗﻠﹶﻰ ﻣﺍ ﻋﻮﺄﹾﺳﻼﹶ ﺗﻜﹶﻴ " ﻟ: ﻭﺇﻥ ﺍﻟﺰﻫﺪ ﰲ ﺁﻳﺔ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻭﺃﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻴﻘﲔ ﺃﺩﱏ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺮﺿﺎ
".ﺎﻛﹸﻢﺎ ﺁﺗﻮﺍ ﺑﹺﻤﺣﻔﹾﺮﺗ
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-27
ﻭﻻ، ﻭﻻ ﺑﲔ ﺍﻻﺧﺘـﲔ، ﻻ ﲡﻤﻊ ﺑﲔ ﺍﻻﻡ ﻭﺍﻟﺒﻨﺖ: ﲢﺮﻡ ﻣﻦ ﺍﻻﻣﺎﺀ ﻋﺸﺮﺓ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﻗﺎﻝ
ﻭﻻ ﺃﻣﺘﻚ ﻭﻫﻲ ﺍﺧﺘﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ﻭﻻ ﺃﻣﺘﻚ ﻭﻫﻲ ﻋﻤﺘﻚ ﻣﻦ، ﻭﻻ ﺃﻣﺘﻚ ﻭﳍﺎ ﺯﻭﺝ،ﺃﻣﺘﻚ ﻭﻫﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﻏﲑﻙ ﺣﱴ ﺗﻀﻊ
ﻭﻻ ﺃﻣﺘﻚ ﻭﻫﻲ ﺣﺎﺋـﺾ،ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 17 / 24
(730)
paternal aunt. Do not have sex with your female slave who is your foster maternal
aunt. Do not have sex with your female slave who is menstruating, until she becomes
clean. Do not have sex with your female slave who has breastfed you. Do not have
sex with your female slave whom you possess in partnership with someone else.”
SEPARATE THE BEDS OF BOYS FROM GIRLS WHEN THEY ARE TEN
10-30 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ja’far ibn
Muhammad ibn Ubaydullah al-Ash’ari, on the authority of Abdullah ibn Maymun al-
Qad’dah, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority
of his father (MGB), on the authority of his forefathers (MGB), “You should separate
the beds of boys from that of other women when they become ten years old.”
(731)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 18 / 24
ﺍﻟﺸﻬﻮﺓ ﻋﺸﺮ ﺃﺟﺰﺍﺀ
ﻋﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-28
ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺟﻌﻞ ﺍﻟﺸﻬﻮﻩ ﻋﺸﺮﺓ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺗﺴﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺿﺮﻳﺲ،ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻘﻤﺎﻁ
ﻭﻟﻮﻻ ﻣﺎﺟﻌﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻬﻦ ﻣﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﳊﻴﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺸﻬﻮﻩ ﻟﻜﺎﻥ ﻟﻜﻞ ﺭﺟﻞ ﺗﺴﻊ،ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﻭﺍﺣﺪﻩ ﰲ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ
.ﻧﺴﻮﺓ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺑﻪ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛـﲕ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-29
ﺍﳊﻴﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﺟـﺰﺍﺀ ﺗﺴـﻌﺔ ﰲ: ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻭﻏﲑﻩ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
، ﻓﺎﺫﺍ ﺍﻓﺘﺮﻋﺖ ﺫﻫﺐ ﺟﺰﺀ، ﻓﺈﺫﺍ ﺗﺰﻭﺟﺖ ﺫﻫﺐ ﺟﺰﺀ،ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﻭﺍﺣﺪﺓ ﰲ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻓﺎﺫﺍ ﺣﺎﺿﺖ ﺍﳉﺎﺭﻳﺔ ﺫﻫﺐ ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺋﻬﺎ
. ﻭﺍﻥ ﻋﻔﺖ ﺑﻘﻲ ﳍﺎ ﲬﺴﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ، ﻓﺈﻥ ﻓﺠﺮﺕ ﺫﻫﺐ ﺣﻴﺎﺅﻫﺎ ﻛﻠﻪ،ﻓﺎﺫﺍ ﻭﻟﺪﺕ ﺫﻫﺐ ﺟﺰﺀ ﻭﺑﻘﻰ ﺟﺰﺀ ﻭﺑﻘﻲ ﳍﺎ ﲬﺴﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ
ﻋﻦ ﺟﻌﻔـﺮ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-30
: ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﺍﻟﻘﺪﺍﺡ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
.ﻳﻔﺮﻕ ﺑﲔ ﺍﻟﺼﺒﻴﺎﻥ ﻭﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﰲ ﺍﳌﻀﺎﺟﻊ ﺇﺫﺍ ﺑﻠﻐﻮﺍ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﲔ
ﻋﻦ ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-31
ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺟﻌﻞ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺻﱪ ﻋﺸﺮﺓ ﺭﺟﺎﻝ ﻓـﺈﺫﺍ ﲪﻠـﺖ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺻﺪﻗﺔ
.ﺯﺍﺩﻫﺎ ﻗﻮﺓ ]ﺻﱪ[ ﻋﺸﺮﺓ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﺧﺮﻯ
(732)
10-32 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on
the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bazanty, on the authority of
Muhammad ibn Sama’at, on the authority of Ishaq ibn Am’mar that he had heard Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “The Honorable the Exalted God has made women
ten times more perseverant than men. Women will have the strength of ten men when
they become excited.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 19 / 24
Mercy and His Blessings. Who are you?’ The man said, ‘A man and I are from your
people, and I am a resident of one of your towns.’
The Commander of the Faithful (MGB) said, ‘You are not one of my people and are
not a resident of one of our towns. I would not have forgotten it, even if you had
greeted me once.’
Then the man said, “O Commander of the Faithful! Please grant me immunity.’ Then
the Commander of the Faithful (MGB) asked, ‘Have you committed a crime in my
town since you came here?’
The man replied, ‘No.’ The Commander of the Faithful (MGB) asked him, ‘Then
are you a soldier?’ The man replied, ‘Yes.’ Then the Commander of the Faithful
(MGB) said, ‘Now that there is a peace treaty in effect, it doesn’t matter.’
The man said, ‘I am one of the agents of Muawiyah. I was sent here in a disguise in
order to ask you questions which Ibn al-Asfar (who is the Emperor of Rome) asked
Muawiyah. The Emperor replied that if Muawiyah is the real ruler and the Caliph
after Muhammad (MGB), he should be able to answer these questions. Then the
Emperor would pledge allegiance to Muawiyah and pay him remuneration. Since
Muawiyah could not answer the
(733)
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-32
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ: ﲰﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲰﺎﻋﺔ،ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ
.ﺟﻌﻞ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺻﱪ ﻋﺸﺮﺓ ﺭﺟﺎﻝ ﻓﺈﺫﺍ ﻫﺎﺟﺖ ﻛﺎﻥ ﳍﺎ ﻗﻮﺓ ﻋﺸﺮﺓ ﺭﺟﺎﻝ
ﻋﻦ ﻋﺎﺻﻢ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﳒﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-33
ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺍﻟﺮﺣﺒـﺔ ﻭﺍﻟﻨـﺎﺱ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ،ﺑﻦ ﲪﻴﺪ
. ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻭﺑﺮﻛﺎﺗﻪ:ﻣﺘﺮﺍﻛﻤﻮﻥ ﻓﻤﻦ ﺑﲔ ﻣﺴﺘﻔﺖ ﻭﻣﻦ ﺑﲔ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺇﺫ ﻗﺎﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﺭﺟﻞ ﻓﻘﺎﻝ
ﻣﻦ ﺃﻧﺖ؟. ﻭﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻭﺑﺮﻛﺎﺗﻪ:ﻓﻨﻈﺮ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻌﻴﻨﻴﻪ ﻫﺎﺗﻴﻚ ﺍﻟﻌﻈﻴﻤﺘﲔ ﰒ ﻗﺎﻝ
. ﻭﻟﻮ ﺳﻠﻤﺖ ﻋﻠﻲ ﻳﻮﻣﺎ ﻭﺍﺣﺪﺍ ﻣﺎﺧﻔﻴﺖ ﻋﻠﻲ، ﻣﺎ ﺃﻧﺖ ﻣﻦ ﺭﻋﻴﱵ ﻭﺃﻫﻞ ﺑﻼﺩﻱ:ﻗﺎﻝ
. ﻫﻞ ﺃﺣﺪﺛﺖ ﰲ ﻣﺼﺮﻱ ﻫﺬﺍ ﺣﺪﺛﺎ ﻣﻨﺬ ﺩﺧﻠﺘﻪ:ﻓﻘﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
. ﻻ:ﻗﺎﻝ
. ﻧﻌﻢ:ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 20 / 24
ﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﺃﻧﺖ ﺃﺣﻖ: ﺃﻧﺎ ﺭﺟﻞ ﺑﻌﺜﲏ ﺇﻟﻴﻚ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻣﺘﻐﻔﻼ ﻟﻚ ﺃﺳﺄﻟﻚ ﻋﻦ ﺷﻲﺀ ﺑﻌﺚ ﻓﻴﻪ ﺍﺑﻦ ﺍﻻﺻﻔﺮ ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻪ:ﻗﺎﻝ
،ﻭﺍﳋﻠﻴﻔﺔ ﺑﻌﺪ ﳏﻤﺪ ﻓﺄﺟﺒﲏ ﻋﻤﺎ ﺃﺳﺄﻟﻚ ﻓﺈﻧﻚ ﺇﺫﺍ ﻓﻌﻠﺖ ﺫﻟﻚ ﺍﺗﺒﻌﺘﻚ ﻭﺃﺑﻌﺚ ﺇﻟﻴﻚ ﺑﺎﳉﺎﺋﺰﺓ ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻨـﺪﻩ ﺟـﻮﺍﺏ
(734)
questions he has dispatched me to ask them from you.’ Then the Commander of the
Faithful Ali (MGB) said, ‘May God kill the offspring of the liver-eater Hind. How
deviated and blind he and his companions are! I swear by God that he freed his
female slave and did not understand how to join her in marriage. God will rule
between me and this nation. They cut off my bonds of relationship; wasted my time;
usurped my rights; belittled my grand position and united against me. O Qanbar! Bring
Al-Hassan (MGB), Al-Hussein (MGB) and Muhammad (MGB) to me.’ The sons
came by him. Then the Commander of the Faithful (MGB) said, ‘O Syrian man! These
two are the (grand)sons of God’s Prophet (MGB) and this one is my own son. Ask
your questions from any of them as you wish.’ The Syrian man said, ‘I will ask my
questions from the long-haired one that is Al-Hassan (MGB) who is young. Then Al-
Hassan (MGB) told him, ‘Ask me whatever you wish to ask.’
Then the Syrian fellow asked, ‘What is the distance between right and wrong? How
much is the distance between the heavens and the Earth? How much is the distance
between the East and the West? What is Qus and Qazah (the bow and the rainbow)?
Where is the place in which the unbelievers’ souls reside? Where is the place in
which the believers’ souls reside? What does Al-Mo’anas refer to? What are the ten
things each of which is harder than the other?’ Then Al-Hassan ibn Ali (MGB) said,
‘The distance between right and wrong is just four fingers.[786] Whatever you yourself
see is right, but most of whatever you hear may be wrong.’ The Syrian fellow said,
‘You are right!’ Al-Hassan (MGB) said, ‘The distance between the heavens and the
Earth is the supplication of the oppressed one and the closing of the eyes.[787] Anyone
who says anything else has lied.’ The Syrian fellow said, ‘O (grand)son of the
Prophet! You are right!’ Al-Hassan (MGB) said, ‘The distance between the East and
the West is just the duration of time needed for the rotation of the sun from where it
rises to where it sets during one day.’ The Syrian man said, ‘You are right! Then what
is Qus and Qazah (the bow and the rainbow)?’ Al-Hassan ibn Ali (MGB) said,
‘Shame on you! Do not say Qus and Qazah since Qazah is the name of Satan. It is Qus
Allah and it is a sign of abundance and immunity of the people of the Earth from
drowning. The place in which the unbelievers’ souls shall reside is called Barahut.
And the place in which the believers’ souls shall reside is called Salma. [788] And Al-
Mo’anas refers to one whose gender cannot be recognized. Once he or she grows up,
it is a male if he ejaculates and it would be a female if she menstruates and the
nipples grow. If its gender is still not distinguishable with these two signs, it should
be asked to urinate towards a wall. It would be a male, if the urination
(735)
ﻭﺍﷲ ﻟﻘﺪ ﺃﻋﺘﻖ ﺟﺎﺭﻳﺔ ﻓﻤﺎ ﺃﺣﺴـﻦ ﺃﻥ. ﻗﺎﺗﻞ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺁﻛﻠﺔ ﺍﻻﻛﺒﺎﺩ ﻣﺎﺃﺿﻠﻪ ﻭﺃﻋﻤﺎﻩ ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻪ: ﻓﻘﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 21 / 24
ﻭﺩﻓﻌﻮﺍ ﺣﻘﻲ ﻭﺻﻐﺮﻭﺍ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻨﺰﻟﱵ ﻭﺃﲨﻌﻮﺍ ﻋﻠﻰ، ﻭﺍﺿﺎﻋﻮﺍ ﺃﻳﺎﻣﻲ، ﻗﻄﻌﻮﺍ ﺭﲪﻲ، ﺣﻜﻢ ﺍﷲ ﺑﻴﲏ ﻭﺑﲔ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ. ﺎ ﻳﺘﺰﻭﺝ
. ﺑﺎﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻭﳏﻤﺪ ﻋﻠﻲ، ﻳﺎ ﻗﻨﱪ.ﻣﻨﺎﺯﻋﱵ
ﻳﺎﺷﺎﻣﻲ ﻫﺬﺍﻥ ﺍﺑﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﻫﺬﺍ ﺍﺑﲏ ﻓﺴﺄﻝ ﺃﻳﻬﻢ ﺃﺣﺒﺒﺖ؟: ﻓﻘﺎﻝ،ﻓﺎﺣﻀﺮﻭﺍ
ﻭﻣﺎ ﺍﻟﻌﲔ ﺍﻟﱵ، ﻭﻣﺎﻗﻮﺱ ﻗﺰﺡ، ﻭﻛﻢ ﺑﲔ ﺍﳌﺸﺮﻕ ﻭﺍﳌﻐﺮﺏ، ﻭﻛﻢ ﺑﲔ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﺍﻻﺭﺽ، ﻛﻢ ﺑﲔ ﺍﳊﻖ ﻭﺍﻟﺒﺎﻃﻞ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺸﺎﻣﻲ
ﻭﻣﺎ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ؟، ﻭﻣﺎ ﺍﳌﺆﻧﺚ، ﻭﻣﺎ ﺍﻟﻌﲔ ﺍﻟﱵ ﺗﺄﻭﻱ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺃﺭﻭﺍﺡ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ،ﺗﺄﻭﻱ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺃﺭﻭﺍﺡ ﺍﳌﺸﺮﻛﲔ
ﻭﻗﺪ ﺗﺴﻤﻊ ﺑﺎﺫﻧﻴﻚ ﺑﺎﻃـﻼ، ﺑﲔ ﺍﳊﻖ ﻭﺍﻟﺒﺎﻃﻞ ﺃﺭﺑﻊ ﺃﺻﺎﺑﻊ ﻓﻤﺎ ﺭﺃﻳﺘﻪ ﺑﻌﻴﻨﻚ ﻓﻬﻮ ﺍﳊﻖ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ
.ﻛﺜﲑﺍ
. ﻓﻤﻦ ﻗﺎﻝ ﻟﻚ ﻏﲑ ﻫﺬﺍ ﻓﻜﺬﺑﻪ، ﻭﺑﲔ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﺍﻻﺭﺽ ﺩﻋﻮﺓ ﺍﳌﻈﻠﻮﻡ ﻭﻣﺪ ﺍﻟﺒﺼﺮ:ﻗﺎﻝ
.ﺎ ﻭﺑﲔ ﺍﳌﺸﺮﻕ ﻭﺍﳌﻐﺮﺏ ﻣﺴﲑﺓ ﻳﻮﻡ ﻟﻠﺸﻤﺲ ﺗﻨﻈﺮ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺣﲔ ﺗﻄﻠﻊ ﻣﻦ ﻣﺸﺮﻗﻬﺎ ﻭﺣﲔ ﺗﻐﻴﺐ ﻣﻦ ﻣﻐﺮ:ﻗﺎﻝ
ﻭﻫﻮ ﻗﻮﺱ ﺍﷲ ﻭﻋﻼﻣﺔ ﺍﳋﺼﺐ ﻭﺃﻣﺎﻥ ﻻﻫﻞ ﺍﻻﺭﺽ ﻣﻦ، ﻓﺈﻥ ﻗﺰﺡ ﺍﺳﻢ ﺷﻴﻄﺎﻥ، ﻻ ﺗﻘﻞ ﻗﻮﺱ ﻗﺰﺡ، ﻭﳛﻚ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﲔ ﺍﻟﱵ ﺗﺄﻭﻱ ﺇﻟﻴﻬـﺎ ﺃﺭﻭﺍﺡ ﺍﳌﺆﻣﻨـﲔ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﲔ ﺍﻟﱵ ﺗﺄﻭﻱ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺃﺭﻭﺍﺡ ﺍﳌﺸﺮﻛﲔ ﻓﻬﻲ ﻋﲔ ﻳﻘﺎﻝ ﳍﺎ ﺑﺮﻫﻮﺕ.ﺍﻟﻐﺮﻕ
ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻨﺘﻈﺮ ﺑﻪ ﻓﺈﻥ ﻛﺎﻥ ﺫﻛﺮﺍ ﺍﺣﺘﻠﻢ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻧﺜﻰ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﺆﻧﺚ ﻓﻬﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﺃﺫﻛﺮ ﻫﻮ ﺃﻡ ﺍﻧﺜﻰ،ﻭﻫﻲ ﻳﻘﺎﻝ ﳍﺎ ﺳﻠﻤﻰ
ﻞ ﻋـﻠﻰ ﻭﺇﻻ ﻗﻴﻞ ﻟﻪ ﺑ،ﺣﺎﺿﺖ ﻭﺑﺪﺍ ﺛﺪﻳﻬﺎ
(736)
is fast flowing and it reaches the wall, while it would be a female if the urination just
flows out like that of a camel. [789] The ten things each of which is harder than the other
are as follows. The hardest thing which the Honorable the Exalted God has created is
the stone. However, iron is even harder than stone since it cuts the stone. Fire is even
harder than iron since it can melt the iron. Water is even harder than fire since it can
extinguish it. Clouds are even harder than water since they move it around. Winds are
even harder than clouds since they move the clouds around. Yet the angel who
dispatches the winds is harder than the wind itself. And the angel of death is even
harder than the angel which dispatches the winds since it can take away its life. And
death is even harder than the angel of death, since it takes away the angel of death. Yet
harder than all of these is the order of God - the Lord of the Two Worlds - which can
take away death itself. Then the Syrian fellow said, ‘I bear witness that you are the
(grand)son of God’s Prophet (MGB). You are right! And I bear witness that Ali more
deserves to rule than Muawiyah.’
Then the Syrian fellow wrote down these answers and went to Muawiyah with
them. Muawiyah wrote these answers to (Ibn Al-Asfar) the Emperor of Rome. Then
Ibn al-Safar wrote the following back to Muawiyah, ‘O Muawiyah! Why do you use
other people’s sayings and answer me with other people’s responses? I swear by
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 22 / 24
Jesus that these are not your answers. Rather they have come from the treasury of
Prophethood and the seat of messengership. And I will not even give you one Dirham
if you ask for it.’”
10-34 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Harun ibn Muslim, on
the authority of Mus’adat ibn Sadaqah, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-
Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB) that the Prophet (MGB) said, “The
Honorable the Exalted God has not created anything without having another creature
overpowering it. When the Blessed the Sublime God created the seas they became
proud and flooded and said, ‘Is there anything to overpower us?’ Then the Honorable
the Exalted God created the orbit which overpowered the seas. Then the Earth
became too proud and said, ‘Is there anything to overpower me?’ Then God created
the mountains and established them on the back of the Earth to hold it down. Then the
mountains became too proud and said, ‘Is there anything to overpower us?’ Then God
created iron which cuts down the mountains and overpowers them. Then iron became
too proud and said, ‘Is there anything to overpower me?’ Then God created the fire
which melts iron. Then fire became ablaze, roared, became proud and said, ‘Is there
anything to overpower me?’ Then, God created water which
(737)
.ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻓﺎﻥ ﺃﺻﺎﺏ ﺑﻮﻟﻪ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻓﻬﻮ ﺫﻛﺮ ﻭﺇﻥ ﺍﻧﺘﻜﺺ ﺑﻮﻟﻪ ﻛﻤﺎ ﺍﻧﺘﻜﺺ ﺑﻮﻝ ﺍﻟﺒﻌﲑ ﻓﻬﻲ ﺍﻣﺮﺃﺓ
ﻭﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﳊﺠﺮ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﻄـﻊ ﺑـﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﻓﺄﺷﺪ ﺷﻲﺀ ﺧﻠﻘﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﳊﺠﺮ
ﻭﺃﺷﺪ ﻣﻦ، ﻭﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺴﺤﺎﺏ ﳛﻤﻞ ﺍﳌﺎﺀ، ﻭﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺗﺬﻳﺐ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﻭﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺍﳌﺎﺀ ﻳﻄﻔﺊ ﺍﻟﻨﺎﺭ،ﺍﳊﺠﺮ
، ﻭﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻠﻚ ﻣﻠﻚ ﺍﳌﻮﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﳝﻴـﺖ ﺍﳌﻠـﻚ، ﻭﺍﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﺍﳌﻠﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﺳﻠﻬﺎ،ﺍﻟﺴﺤﺎﺏ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﲢﻤﻞ ﺍﻟﺴﺤﺎﺏ
. ﻭﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺕ ﺃﻣﺮ ﺍﷲ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﳝﻴﺖ ﺍﳌﻮﺕ،ﻭﺃﺷﺪ ﻣﻦ ﻣﻠﻚ ﺍﳌﻮﺕ ﺍﳌﻮﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﳝﻴﺖ ﻣﻠﻚ ﺍﳌﻮﺕ
. ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻧﻚ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺣﻘﺎ ﻭﺃﻥ ﻋﻠﻴﺎ ﺃﻭﱃ ﺑﺎﻻﻣﺮ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ:ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺸﺎﻣﻲ
ﱂ ﺗﻜﻠﻤـﲏ، ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ: ﻓﺒﻌﺜﻬﺎ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺃﱃ ﺍﺑﻦ ﺍﻻﺻﻔﺮ ﻓﻜﺘﺐ ﺃﻟﻴﻪ ﺍﺑﻦ ﺍﻻﺻﻔﺮ،ﺎ ﺃﱃ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﰒ ﻛﺘﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﻮﺍﺑﺎﺕ ﻭﺫﻫﺐ
ﻭﺃﻣﺎ ﺃﻧـﺖ. ﺑﻐﲑ ﻛﻼﻣﻚ ﻭﲡﻴﺒﲏ ﺑﻐﲑ ﺟﻮﺍﺑﻚ؟ ﺍﻗﺴﻢ ﺑﺎﳌﺴﻴﺢ ﻣﺎ ﻫﺬﺍ ﺟﻮﺍﺑﻚ ﻭﻣﺎ ﻫﻮ ﺇﻻ ﻣﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻟﻨﺒﻮﺓ ﻭﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ
.ﻓﻠﻮ ﺳﺄﻟﺘﲏ ﺩﺭﳘﺎ ﻣﺎ ﺃﻋﻄﻴﺘﻚ
ﺣـﺪﺛﻨﺎ ﻫـﺎﺭﻭﻥ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ10-34
ﻣﺎ ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺻﺪﻗﺔ،ﻣﺴﻠﻢ
ﺃﻱ ﺷـﻲﺀ: ﻭﺟﻞ ﺧﻠﻘﺎ ﺇﻻ ﻭﻗﺪ ﺃﻣﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﺧﺮ ﻳﻐﻠﺒﻪ ﺑﻪ ﻭﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﳌﺎ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﺒﺤﺎﺭ ﻓﺨﺮﺕ ﻭﺯﺧﺮﺕ ﻭﻗﺎﻟـﺖ
ﺃﻱ ﺷﻲﺀ ﻳﻐﻠﺒﲏ؟ ﻓﺨﻠﻖ ﺍﷲ ﺍﳉﺒﺎﻝ ﻓﺄﺛﺒﺘﻬﺎ: ﰒ ﺇﻥ ﺍﻻﺭﺽ ﻓﺨﺮﺕ ﻭﻗﺎﻟﺖ،ﻳﻐﻠﺒﲏ ﻓﺨﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻟﻔﻠﻚ ﻓﺄﺩﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺫﻟﻠﻬﺎ
، ﻓﺸﻤﺨﺖ ﻭﺍﺳﺘﻄﺎﻟﺖ، ﰒ ﺇﻥ ﺍﳉﺒﺎﻝ ﻓﺨﺮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ،ﰲ ﻇﻬﺮﻫﺎ ﺃﻭﺗﺎﺩﺍ ﻣﻨﻌﻬﺎ ﺃﻥ ﲤﻴﺪ ﲟﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﺬﻟﺖ ﺍﻻﺭﺽ ﻭﺍﺳﺘﻘﺮﺕ
ﺃﻱ ﺷـﻲﺀ: ﰒ ﺇﻥ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﻓﺨﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﺒﺎﻝ ﻭﻗـﺎﻝ، ﺃﻱ ﺷﻲﺀ ﻳﻐﻠﺒﲏ؟ ﻓﺨﻠﻖ ﺍﷲ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﻓﻘﻄﻌﻬﺎ ﻓﻘﺮﺕ ﺍﳉﺒﺎﻝ ﻭﺫﻟﺖ:ﻭﻗﺎﻟﺖ
ﺛـﻢ ﺇﻥ ﺍﻟﻨـﺎﺭ ﺯﻓـﺮﺕ ﻭﺷﻬـﻘﺖ،ﻳﻐﻠﺒﲏ ﻓﺨﻠﻖ ﺍﷲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻓﺄﺫﺍﺑﺖ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﻓﺬﻝ ﺍﳊﺪﻳﺪ
(738)
extinguishes fire. Then water became too proud, flooded and said, ‘Is there anything
to overpower me?’ Then God created the wind which moved the waves of water and
overcame the powers within it. Then the wind became proud, turned into a storm,
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 23 / 24
spread about and said, ‘Is there anything to overpower me?’ Then God created man
who designed and made a house in which he was safe from the wind and other things.
Then man rebelled and said, ‘Is there anything to overpower me?’ Then God created
death for him which overpowered and belittled man. Then death became proud of
itself. Then God - may His Majesty be Exalted - said, ‘Do not be proud of yourself,
since I shall keep you between the residents of Hell and residents of Paradise and
will never give you life. Thus, death was belittled and frightened.’”
10-36 Another tradition was narrated by Ahmad ibn Zyad ibn Ja’far al-Hamedany -
may God be pleased with him - on the authority of Ali ibn Ibrahim ibn Hashim, on the
authority of his father, on the authority of Amr ibn Uthman, on the authority of Ali ibn
Abi Hamzih, on the authority of Yahya ibn Ishaq that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB)
which is similar to the above.
10-37 In another tradition we read that they also help eliminate bladder stones.
God’s Prophet (MGB) used to eat melons with dates. In another tradition it is
reported that the Prophet (MGB) used to eat melons with sugar. As-Sadiq (MGB)
said, “Eating melons for breakfast would cause hemiplegia.[791] Eating Al-Barni dates
for breakfast could also cause hemiplegia.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/14.htm Page 24 / 24
(756)
(757)
ﺃﲰﺎﺀ ﺍﻟﻜﻮﺍﻛﺐ ﺍﻻﺣﺪ ﻋﺸﺮ ﺍﻟﱴ ﺭﺁﻫﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺍﳌﻨﺎﻡ ﻟﻪ ﺳﺎﺟﺪﻳﻦ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﻘﻤﺮ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ11-1
ﻋﻦ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑـﻦ ﺳـﺎﺑﻂ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺍﻟﺴﺪﻱ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﴰﺮ، ﻋﻦ ﺭﺟﻞ،ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﰲ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﻋﻦ ﻳﻮﺳﻒ، ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ،ﺍﻟﻘﺮﺷﻲ
(758)
we read the following in the Holy Quran, ‘I did see eleven stars and the sun and the
moon: I saw them prostrate themselves to me!(12:4)’ Then he started to name those
stars: that were Al-Tariq, Jirban, Al-Zial, Zul-Kanafan, Zul-Qar’e, Qabis, Vas’sab,
Amoodan, Faylaq, Misbah, Al-Zaruh, Al-Zia’e and Al-Nur implying the sun and the
moon. All the stars are encompassed by the sky.”
11-2 Abu Muhammad Abdullah ibn Hamid narrated that Abu Bakr Muhammad ibn
Ja’far quoted ibn Arafat, i.e. Al-Hassan, on the authority of Al-Hikam ibn Zahir, on
the authority of Al-Sadi, on the authority of Abdul Rahman ibn Sabit al-Qurashi, on
the authority of Jabir ibn Abdullah, “A Jew called Bostan went to see the Prophet
(MGB). Bostan asked the Prophet (MGB), “O Muhammad! Can you tell me the names
of the stars which Joseph (MGB) saw prostrating to him?” The Prophet (MGB) did
not respond to him on that day until Gabriel (MGB) descended down and informed the
Prophet (MGB) about the names of the stars. Then the Prophet (MGB) called Bostan
in. When he came in, the Prophet (MGB) asked him, ‘Will you submit to Islam if I
inform you about the names (of the stars)?’ Bostan replied, ‘Yes.’ Then the Prophet
(MGB) said, ‘Jirban, Al-Tariq, Al-Zial, Zulkanafan, Qabis, Vas’sab, Amoodan, Al-
Faylaq, Al-Misbah, Al-Zaruh, Zul-Qar’e, Al-Zia’e and Al-Nur were the stars which
he (MGB) saw in the sky prostrating to him. When Joseph (MGB) told Jacob (MGB)
about that, Jacob (MGB) replied, ‘This is an affair which Honorable the Exalted God
shall take care of in the future.’ The Jew called Bostan said, ‘I swear by God that
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/15.htm Page 1 / 2
”’these were the names of those stars.
)(759
" ﺇﹺﻧﻲ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺃﹶﺣﺪ ﻋﺸﺮ ﻛﹶﻮﻛﹶﺒﺎ ﻭﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﹾﻘﹶﻤﺮ ﺭﺃﹶﻳﺘﻬﻢ ﻟﻲ ﺳﺎﺟﹺﺪﻳﻦ".
ﻓﻘﺎﻝ ﰲ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ :ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻄﺎﺭﻕ ﻭﺟﺮﺑﺎﻥ ،ﻭﺍﻟﺬﻳﺎﻝ ،ﻭﺫﻭ ﺍﻟﻜﻨﻔﺎﻥ ،ﻭﺫﻭ ﺍﻟﻘﺮﻉ ،ﻭﻗﺎﺑﺲ ،ﻭﻭﺛﺎﺏ ،ﻭﻋﻤـﻮﺩﺍﻥ ﻭﻓﻴﻠـﻖ،
ﻭﻣﺼﺒﺢ ،ﻭﺍﻟﻀﺮﻭﺡ ،ﻭﺍﻟﻀﻴﺎﺀ ﻭﺍﻟﻨﻮﺭ ﻳﻌﲏ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﻘﻤﺮ ،ﻭﻛﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻮﺍﻛﺐ ﳏﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺴﻤﺎﺀ.
11-2ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﺮﻓﺔ ﻳﻌﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ
:ﺃﺗﻰ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﳊﻜﻢ ﺑﻦ ﻇﻬﲑ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺪﻱ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺳﺎﺑﻂ ﺍﻟﻘﺮﺷﻲ ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ
ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻳﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻱ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ،ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻮﺍﻛﺐ ﺍﻟﱵ ﺭﺁﻫﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﺎ ﺳـﺎﺟﺪﺓ
ﻣﺎ ﺃﲰﺎﺅﻫﺎ؟
ﻓﻠﻢ ﳚﺒﻪ ﻧﱯ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﰲ ﺷﻲﺀ .ﻭﻧﺰﻝ ﺟﱪﺍﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻌﺪ ﻓﺄﺧﱪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺄﲰﺎﺋﻬﺎ.
ﻗﺎﻝ :ﻓﺒﻌﺚ ﻧﱯ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﱃ ﺑﺴﺘﺎﻥ ﻓﻠﻤﺎ ﺃﻥ ﺟﺎﺀ ﻩ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻫﻞ ﺃﻧﺖ ﺗﺴﻠﻢ ﺇﻥ ﺃﺧﱪﺗـﻚ
ﺑﺄﲰﺎﺋﻬﺎ؟
ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺟﺮﺑﺎﻥ ،ﻭﺍﻟﻄﺎﺭﻕ ،ﻭﺍﻟﺬﻳﺎﻝ ،ﻭﺫﻭ ﺍﻟﻜﻨﻔﺎﻥ ،ﻭﻗـﺎﺑﺲ ،ﻭﻭﺛـﺎﺏ ،ﻭﻋﻤـﻮﺩﺍﻥ ﻭﺍﻟﻔﻴﻠـﻖ،
ﻭﺍﳌﺼﺒﺢ ،ﻭﺍﻟﻀﺮﻭﺡ ،ﻭﺫﻭﺍﻟﻘﺮﻉ ،ﻭﺍﻟﻀﻴﺎﺀ ﻭﺍﻟﻨﻮﺭ ﺭﺁﻫﺎ ﰲ ﺍﻓﻖ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺳﺎﺟﺪﺓ ﻟﻪ ﻓﻠﻤﺎ ﻗﺼﻬﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻋﻠـﻰ
ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ ﻳﻌﻘﻮﺏ :ﻫﺬﺍ ﺃﻣﺮ ﻣﺸﺘﺖ ﳚﻤﻌﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﻌﺪ.
11-3ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ
:ﺃﲰﺎﺀ ﺯﻣﺰﻡ :ﺭﻛﻀﺔ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻭﺣﻔـﲑﺓ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ ،ﻋﻦ ﺃﳝﻦ ﺑﻦ ﳏﺮﺯ ،ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﻭﺣﻔﲑﺓ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ ﻭﺯﻣﺰﻡ ﻭﺑﺮﺓ ﻭﺍﳌﻀﻤﻮﻧﺔ ﻭﺍﻟﺮﻭﺍﺀ ،ﻭﺷﺒﻌﺔ ﻭﻃﻌﺎﻡ ﻭﻣﻄﻌﻢ ﻭﺷﻔﺎﺀ ﺳﻘﻢ.
Ali (MGB) told them, ‘O group of Jews! Present your questions.’ They related to
him what they had asked Umar.
He (MGB) asked them, ‘Do you have any other questions?’ They said, ‘No, O the
father of Shabar and Shobayr! [801]’ Then Ali (MGB) told them, ‘The locks of the
heavens are associating partners with God, and the keys to them are saying ‘There is
no god but God.’ And the grave which carried its resident around was the large whale
which moved around at sea when Jonah was in its stomach. The one who advised his
people which was neither of the genies nor of men was the ant which spoke with
Solomon - the son of David (MGB). And the place where the Sun shone only once and
(761)
: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷـﻌﺮﻱ ﻗـﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ12-1
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﶈﻤﺪﻱ ﻣﻦ ﻭﻟﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﻨﻔﻴﺔ،ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 1 / 24
ﺃﻧـﺖ: ﺃﰐ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ ﻭﻫﻮ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻭﺍﻝ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ: ﻋﻦ ﻃﺎﻭﻭﺱ ﻗﺎﻝ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﻋﻦ ﻋﻄﺎﺀ
.ﺎ ﺁﻣﻨﺎ ﻭﺻﺪﻗﻨﺎ ﻭﺍﺗﺒﻌﻨﺎﻙ ﺃﺗﻴﻨﺎﻙ ﻧﺴﺄﻟﻚ ﻋﻦ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺇﻥ ﺃﻧﺖ ﺃﺧﱪﺗﻨﺎ.ﻭﺍﱄ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﺑﻌﺪ ﻧﺒﻴﻜﻢ
ﻭﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻦ ﻗﱪ ﺳﺎﺭ ﺑﺼﺎﺣﺒﻪ؟ ﻭﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻤﻦ ﺃﻧﺬﺭ ﻗﻮﻣﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﳉﻦ، ﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻦ ﺃﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺤﻬﺎ:ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﻋـﻦ ﻭﺍﺣـﺪ، ﻭﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻦ ﲬﺴﺔ ﱂ ﳜﻠﻘﻮﺍ ﰲ ﺍﻻﺭﺣﺎﻡ،ﻭﻻ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺲ؟ ﻭﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻃﻠﻌﺖ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﱂ ﺗﻌﺪ ﺇﻟﻴﻪ
ﻭﻋﻦ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﻭﺗﺴﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﺓ ﻭﺣﺎﺩﻱ ﻋﺸﺮ ﻭﺛﺎﱐ ﻋﺸﺮ؟،ﻭﺍﺛﻨﲔ ﻭﺛﻼﺛﺔ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﲬﺴﺔ ﻭﺳﺘﺔ ﻭﺳﺒﻌﺔ
ﻭﻟﻜﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ، ﺳﺄﻟﺘﻢ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ ﻋﻤﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ: ﻓﺄﻃﺮﻕ ﻋﻤﺮ ﺳﺎﻋﺔ ﰒ ﻓﺘﺢ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﰒ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
. ﻓﺄﺭﺳﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﺪﻋﺎﻩ.ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﳜﱪﻛﻢ ﲟﺎ ﺳﺄﻟﺘﻤﻮﱐ ﻋﻨﻪ
ﻢ ﺃﻥ ﻭﻗﺪ ﺿـﻤﻨﻮﺍ ﱄ ﺇﻥ ﺃﺧـﱪ، ﺇﻥ ﻣﻌﺎﺷﺮ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﺳﺄﻟﻮﱐ ﻋﻦ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﱂ ﺍﺟﺒﻬﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺸﻲﺀ، ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ: ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺗﺎﻩ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ
.ﻳﺆﻣﻨﻮﺍ ﺑﺎﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻳﺎ ﺃﺑـﺎ ﺷـﱪ: ﺃﺗﺮﻳﺪﻭﻥ ﺃﻥ ﺗﺴﺄﻟﻮﺍ ﻋﻦ ﺷﻲﺀ ﺳﻮﻯ ﻫﺬﺍ؟ ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻻ: ﻓﻘﺎﻝ ﳍﻢ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ،. ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ ﻟﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻟﻌﻤﺮ
.ﻭﺷﺒﲑ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻘﱪ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺎﺭ ﺑﺼﺎﺣﺒﻪ، ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺤﻬﺎ ﻗﻮﻝ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ، ﺃﻣﺎ ﺃﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻓﺎﻟﺸﺮﻙ ﺑﺎﷲ: ﻓﻘﺎﻝ ﳍﻢ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻓﺎﳊﻮﺕ ﺳﺎﺭ ﺑﻴﻮﻧﺲ ﰲ ﺑﻄﻨﻪ ﺍﻟﺒﺤﺎﺭ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻧﺬﺭ ﻗﻮﻣﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﳉﻦ ﻭﻻ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺲ ﻓﺘﻠﻚ ﳕﻠﺔ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ
ﻓـﺬﺍﻙ، ﺃﻣﺎ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﻃﻠﻌﺖ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺸﻤـﺲ ﻓﻠﻢ ﺗﻌـﺪ ﺇﻟﻴﻪ،ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ
(762)
never again was in the depth of the sea which the Honorable the Exalted God split up
for the Children of Israel to pass [802] (when they were escaping from Egypt and
chased by Pharaoh) and where Pharaoh and his soldiers were drowned. [803]
The five creatures which were not created in the wombs were Adam; Eve; the cane
of Moses; the she-camel of Salih; and Abraham’s ram. And the One is the Honorable
the Exalted God for whom there are no partners. And the two are Adam and Eve. And
the three are the angels Gabriel, Michae[804]l and Isra’fil[805] . And the four are the
Torah; the Bible; the Zabur (Psalms of David) and the Quran. And the five are the five
prayers made obligatory upon the Prophet (MGB). And the six are the six days during
which God created the heavens, the Earth and whatever lies in between as we read in
what the Honorable the Exalted God says, ‘We created the heavens and the Earth and
all between them in Six Days.’[806] And the seven refers to the seven firmaments
which the Honorable the Exalted God says in the following verse, ‘And (have We
not) built over you the seven firmaments.’[807] And the eight refers to the eight who
bear the Throne as we read in what the Honorable the Exalted God says, ‘…and eight
will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.’[808] And the nine refers to the
miracles which were sent to Moses - the son of Imran.[809] And the ten refers to the ten
(more) days referred to in the following verse as said by the Honorable the Exalted
God, ‘We appointed for Moses thirty nights, and completed (the period) with ten
(more)...’[810] And the eleven refers to what Joseph told his father ‘I did see eleven
stars’[811]
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 2 / 24
And the twelve refers to the twelve times Moses was advised to strike at the rock
by the Honorable the Exalted God, ‘‘Strike the rock with thy staff.’ Then gushed forth
there from twelve springs….’[812] The Jews faced Ali (MGB) And said, ‘We bear
witness that there is no god but God; Muhammad is God’s Prophet and you are the
Prophet’s cousin.’ Then they faced Umar and said, ‘We bear witness that this Ali
(MGB) is the brother of God’s Prophet (MGB) and is more deserving for your rank
than you are.’ Everyone who was with them sincerely accepted Islam.”
12-2 Muhammad ibn al-Hassan ibn Sa’id al-Hashemi al-Kufy in Kufa narrated that
Forat ibn Ibrahim ibn Forat al-Kufy quoted Ubayd ibn Kasir, on the authority of
Yahya ibn al-Hassan, Ebad ibn Yaqoob, and Muhammad ibn al-Jonayd, on the
authority of Abdul Rahman ibn al-Masoodi, on the authority of Al-Harith ibn Usayrat,
on the authority of Al-Sakhr ibn al-Hikam al-Farazi, on the authority of Hayan ibn al-
Harith al-Azodi, on the authority of Al-Rabi’a ibn al-Jameel al-Zabi, on the authority
(763)
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻤﺴﺔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﱂ ﳜﻠﻘﻮﺍ ﰲ ﺍﻻﺭﺣﺎﻡ،ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﳒﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻪ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻏﺮﻕ ﻓﻴﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭﺃﺻﺤﺎﺑﻪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺛﻨـﺎﻥ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻓﺎﷲ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ،ﻓﺂﺩﻡ ﻭﺣﻮﺍﺀ ﻭﻋﺼﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﻧﺎﻗﺔ ﺻﺎﱀ ﻭﻛﺒﺶ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻤﺲ ﻓﺨﻤﺲ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺭﺑﻌﺔ ﻓﺎﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻻﳒﻴﻞ ﻭﺍﻟﺰﺑﻮﺭ ﻭﺍﻟﻔﺮﻗﺎﻥ،ﻓﺎﺩﻡ ﻭﺣﻮﺍﺀ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﻓﺠﱪﻳﻞ ﻭﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﻭﺇﺳﺮﺍﻓﻴﻞ
ـﺎﻣ ﻭﺽﺍﻷَﺭ ﻭﺍﺕﺎﻭﻤﺎ ﺍﻟﺴﻠﹶﻘﹾﻨ ﺧﻟﹶﻘﹶﺪ " ﻭ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻣﻔﺮﻭﺿﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ـﻞﹸﻤﺤﻳﺍ" ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ" ﻭﺍﺩﺪﺎ ﺷﻌﺒ ﺳﻗﹶﻜﹸﻢﺎ ﻓﹶﻮﻨﻴﻨﺑ " ﻭ:ﺎﻡﹴ" ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﹶﻳﺔﺘﻲ ﺳﺎ ﻓﻤﻬﻨﻴﺑ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﺸﺮﺓ ﻓﻘـﻮﻝ ﺍﷲ،ﺔﹲ" ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺴﻌﺔ ﻓﺎﻵﻳﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻻﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡﺎﻧﹺﻴ ﺛﹶﻤﺬﺌﻣﻮ ﻳﻢﻗﹶﻬ ﻓﹶﻮﻚﺑ ﺭﺵﺮﻋ
"ﺎﻛﹶﺒ ﻛﹶﻮﺮﺸ ﻋﺪ ﺃﹶﺣﺖﺃﹶﻳﻲ ﺭﺮﹴ" ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺎﺩﻱ ﻋﺸﺮ ﻓﻘﻮﻝ ﻳﻮﺳﻒ ﻻﺑﻴﻪ " ﺇﹺﻧﺸﺎ ﺑﹺﻌﺎﻫﻨﻤﻤﺃﹶﺗﻠﹶﺔﹰ ﻭ ﻟﹶﻴﲔﻰ ﺛﹶﻼﹶﺛﻮﺳﺎ ﻣﻧﺪﺍﻋﻭ " ﻭ:ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
"ﺎﻨﻴﺓﹶ ﻋﺮﺸﺎ ﻋﺘ ﺍﺛﹾﻨﻪﻨ ﻣﺕﺮ ﻓﹶﺎﻧﻔﹶﺠﺮﺠ ﺍﻟﹾﺤﺎﻙﺼ ﺑﹺﻌﺮﹺﺏ " ﺍﺿ:ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳌﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻧﺸﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺇﻧﻚ ﺍﺑﻦ ﻋﻢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ: ﻓﺄﻗﺒﻞ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ:ﻗﺎﻝ
. ﺬﺍ ﺍﳌﻘﺎﻡ ﻣﻨﻚ ﻧﺸﻬﺪ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺃﺧﻮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺍﷲ ﺇﻧﻪ ﺃﺣﻖ: ﰒ ﺃﻗﺒﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﺮ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ،ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
.ﻭﺃﺳﻠﻢ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻣﻌﻬﻢ ﻭﺣﺴﻦ ﺇﺳﻼﻣﻬﻢ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻓﺮﺍﺕ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻓﺮﺍﺕ ﺍﻟﻜـﻮﰲ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳍﺎﴰﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﻗﺎﻝ12-2
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﳌﺴﻌﻮﺩﻱ: ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳉﻨﻴﺪ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﻋﺒﺎﺩ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ: ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﻴﺪ ﺑﻦ ﻛﺜﲑ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺣﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﺍﳊـﺎﺭﺙ، ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺨﺮ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻟﻔﺰﺍﺭﻱ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﻋﺼﲑﺓ:ﻗﺎﻝ
(764)
of Malik ibn Zamrat al- Ravasi, “When Abuzar was deported he had a get-together
with Ali ibn Abi Talib (MGB), Al-Miqdad ibn al-Aswad, Ammar ibn Yasir, Haziqat
ibn al-Yaman and Abdullah ibn Mas’ood.
Abuzar - may God have Mercy upon him - said, ‘Cite a narration in remembrance
of God’s Prophet (MGB) so that we may bear witness to it, pray and recognize God’s
Unity.’ Then Ali (MGB) said, ‘You know that it is not the proper time now for me to
cite a narration.’ They said, ‘You are right.’ Then they said, ‘O Haziqat! Tell us a
narration.’ Haziqat said, ‘You well know that I always asked about the difficulties in
the affairs and learned them. I never asked about anything else.’ They said, ‘You are
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 3 / 24
right.’
They asked Ibn Mas’ood, ‘O Ibn Mas’ood! Tell us a narration.’ He said, ‘You well
know that I am an expert in the Quran and no one asks me about anything else. You are
the ones who cite narrations.’ They said, ‘You are right.’ Then they asked Miqdad, ‘O
Miqdad! Tell us a narration.’ He said, ‘You well know that I am a warrior and no one
asks me about anything else. You are the ones who cite narrations.’ They said, ‘You
are right.’ Then they asked Ammar, ‘O Ammar! Tell us a narration.’ He said, ‘You
well know that I am forgetful. I will remember things which you remind me of.’
Then Abuzar - may God have mercy upon him - himself started to talk and said, ‘I
shall tell you a narration which you yourselves have heard from the Prophet (MGB)
and others have heard from you. God’s Prophet (MGB) said, ‘Are you not the ones
who bear witness that there is no god but God; that Muhammad is God’s Prophet; that
the Hour is sure to come and there is no doubt in it; that God shall resurrect you from
the graves; that it is a truth that the dead shall be brought back to life; that Paradise is
a truth; that Hell is a truth?’ They all said, ‘Yes, we do.’ Then the Prophet (MGB)
said, ‘I also bear witness to these things.’
Then the Prophet (MGB) said, ‘Are you not the ones who bear witness that the
twelve of the worst people include six from the people of the past and six from the
latter times. The six from the people of the past are the son of Adam who killed his
brother; the Pharaoh; Haman[813] ; Qarun (Korah)[814] ; Sameri [815] ; Dajjal[816] who
has been one of the people of the past, but shall come back in the future.[817] The six
from the people of the latter times are Na’sal (Uthman ibn Affan); Pharaoh who is
Muawiyah; the Haman[818] of this nation who is Zyad; the Qarun (Korah) [819] of this
nation who is Sa’ed; the Sameri of this nation who is Abdullah ibn Qays who said that
we should not fight just as the Sameri of the people of Moses (MGB) said; and Amr
ibn al-‘As.’ Abuzar asked, ‘Do you bear witness to this?’ They said, ‘Yes,
(765)
ﺍﺟﺘﻤﻊ ﻫﻮ ﻭﻋﻠﻲ ﺑـﻦ- ﺭﲪﻪ ﺍﷲ- ﳌﺎ ﺳﲑ ﺃﺑﻮﺫﺭ: ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﺿﻤﺮﺓ ﺍﻟﺮﻭﺍﺳﻲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﲨﻴﻞ ﺍﻟﻀﱯ،ﺍﻻﺯﺩﻱ
ﺭﲪﻪ ﺍﷲ- ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺍﳌﻘﺪﺍﺩ ﺑﻦ ﺍﻻﺳﻮﺩ ﻭﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭ ﻭﺣﺬﻳﻔﺔ ﺑﻦ ﺍﻟﻴﻤﺎﻥ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻓﻘﺎﻝ ﺃﺑﻮﺫﺭ
: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﺣﺪﺛﻮﺍ ﺣﺪﻳﺜﺎ ﻧﺬﻛﺮ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻧﺸﻬﺪ ﻟﻪ ﻭﻧﺪﻋﻮ ﻟﻪ ﻭﻧﺼﺪﻗﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺣﻴﺪ:-
ﻦ ﱂ ﺍﺳـﺄﻝ ﻋـﻦ ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻤﺘﻢ ﺃﱐ ﺳﺄﻟﺖ ﺍﳌﻌﻀﻼﺕ ﻭﺧﱪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺎ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﻓﻘﺎﻝ:ﻓﻘﺎﻝ، ﺻﺪﻗﺖ: ﻣﺎ ﻫﺬﺍ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺪﻳﺜﻲ ﻗﺎﻟﻮﺍ
، ﻭﻟﻜﻦ ﺃﻧﺘﻢ ﺃﺻـﺤﺎﺏ ﺍﻻﺣﺎﺩﻳـﺚ، ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻤﺘﻢ ﺃﱐ ﻗﺮﺃﺕ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﱂ ﺍﺳﺄﻝ ﻋﻦ ﻏﲑﻩ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ.ﻏﲑﻫﺎ
ﻋﻦ ﻏﲑﻩ ﻭﻟﻜﻦ ﺃﻧﺘﻢ ﺃﺻﺤﺎﺏ، ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻤﺘﻢ ﺃﱐ ﺇﳕﺎ ﻛﻨﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺴﻴﻒ ﻻ ﺍﺳﺄﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺎ ﻣﻘﺪﺍﺩ ﻗﺎﻝ: ﺻﺪﻗﺖ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﻗﺪ ﻋﻠﻤﺘﻢ ﺃﱐ ﺭﺟﻞ ﻧﺴﻲ ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﺫﻛﺮ ﻓﺄﺫﻛﺮ ﻓﻘـﺎﻝ ﺃﺑﻮﺫﺭﺭﲪـﺔ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺎ ﻋﻤﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ. ﺻﺪﻗﺖ: ﻗﺎﻟﻮﺍ،ﺍﻻﺣﺎﺩﻳﺚ
" ﺃﻟﺴﺘﻢ ﺗﺸﻬﺪﻭﻥ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ: ﻋﻠﻴﻬﺄﻧﺎ ﺍﺣﺪﺛﻜﻢ ﲝﺪﻳﺚ ﻗﺪ ﲰﻌﺘﻤﻮﻩ ﻭﻣﻦ ﲰﻌﻪ ﻣﻨﻜﻢ ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﺃﻥ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺁﺗﻴﺔ ﻻ ﺭﻳﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﺃﻥ ﺍﷲ ﻳﺒﻌﺚ ﻣﻦ ﰲ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ ﻭﺃﻥ ﺍﻟﺒﻌﺚ ﺣﻖ ﻭﺃﻥ ﺍﳉﻨﺔ ﺣﻖ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ ﺣﻖ؟
" ﺷﺮ ﺍﻻﻭﻟﲔ: ﺃﻟﺴﺘﻢ ﺗﺸﻬﺪﻭﻥ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ: ﰒ ﻗﺎﻝ، ﻭﺃﻣﺎ ﻣﻌﻜﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﻫﺪﻳﻦ: ﻗﺎﻝ،ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻧﺸﻬﺪ
ﻭﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭﻫﺎﻣﺎﻥ،ﻭﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺳﺘﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻭﻟﲔ ﻭﺳﺘﺔ ﻣﻦ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ " ﰒ ﲰﻰ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻭﻟﲔ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺘﻞ ﺃﺧﺎﻩ
ﻭﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭﻫﻮ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﻣﻦ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻓﺎﻟﻌﺠﻞ ﻭﻫﻮ ﻧﻌﺜﻞ،ﻭﻗﺎﺭﻭﻥ ﻭﺍﻟﺴﺎﻣﺮﻱ ﻭﺍﻟﺪﺟﺎﻝ ﺍﲰﻪ ﰲ ﺍﻻﻭﻟﲔ ﻭﳜﺮﺝ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ
ﻭﺍﻟﺴﺎﻣﺮﻱ ﻭﻫﻮ ﺃﺑﻮﻣﻮﺳﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ ﻻﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﻛﻤﺎ ﻗـﺎﻝ،ﺎ ﻭﻫﻮ ﺳﻌﻴﺪ ﻭﻗﺎﺭﻭ، ﻭﻫﺎﻣﺎﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﻫﻮ ﺯﻳﺎﺩ،ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 4 / 24
ﻭﺃﻧﺎ ﻋﻠﻰ: ﻗﺎﻝ، ﻧﻌﻢ: ﺃﻓﺘﺸﻬﺪﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻻ ﻣﺴﺎﺱ ﺃﻱ ﻻ ﻗﺘﺎﻝ ﻭﺍﻻﺑﺘﺮ ﻭﻫﻮ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ: ﺳﺎﻣﺮﻱ ﻗﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ
ﺃﻟﺴـﺘﻢ ﺗﺸـﻬﺪﻭﻥ ﺃﻥ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ: ﰒ ﻗﺎﻝ،ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﻫﺪﻳﻦ
(766)
we do.’ Then he said, ‘I bear witness to that, too.’ Then Abuzar added, ‘Do you bear
witness that God’s Prophet (MGB) said, ‘I shall stand at the Heavenly Pool (Al-
Kauthar) and my nation shall enter each group under a certain flag. The first group to
enter will be under the flag of that fox-like long-bearded man. I shall stand up and
take his hand. Once I take his hand, his face and his companions’ faces will turn
black. Their feet will shake and their hearts will be in pain. I shall ask them, ‘What
did you do with the Two Heavy Things[820] after me?’
They will say, ‘We denounced the greater one and tore it down, and forced the
smaller one to stay at home and usurped its rights.’ I shall tell them, ‘Go to the left.’
They will return tired, thirsty and with a black face without having even taken a sip of
the Heavenly Pool’s water. Then the flag of the Pharaoh of my nation shall enter. Most
of the people are under that flag. Those who have changed their religion are amongst
them. Those who get angry for the sake of this world and those who get happy for the
sake of this world are amongst them. I shall stand up and take his hand. Once I take his
hand, his face and his companions’ faces will turn black. Their feet will shake and
their hearts will be in pain. I shall ask them, ‘What did you do with the Two Heavy
Things[821] after me?’ They will say, ‘We denounced the greater one and tore it down,
and fought with the smaller one and killed it.’ I shall tell them, ‘Go on the path of your
friends!’ They will return tired, thirsty and with a black face without having even
taken a sip of the Heavenly Pool’s water. Then the flag of the Haman [822] of my nation
shall enter. I shall stand up and take his hand. Once I take his hand, his face and his
companions’ faces will turn black. Their feet will shake and their hearts will be in
pain. I shall ask them, ‘What did you do with the Two Heavy Things[823] after me?’
They will say, ‘We denounced the greater one and opposed it, and belittled the
smaller one and disobeyed it.’ I shall tell them, ‘Go on the path of your friends!’ They
will return tired, thirsty and with a black face without having even taken a sip of the
Heavenly Pool’s water. Then the flag of the Abdullah ibn Qays[824] who is the leader
of fifty-thousand people of my nation shall enter. I shall stand up and take his hand.
Once I take his hand, his face and his companions’ faces will turn black. Their feet
will shake and their hearts will be in pain. I shall ask them, ‘What did you do with the
Two Heavy Things[825] after me?’ They will say, ‘We denounced the greater one and
disobeyed it, and belittled the smaller one and pushed the people away from it.’ I
shall tell them, ‘Go on the path of your friends!’ They will return tired, thirsty and
with a black face without having even taken a sip of the Heavenly Pool’s water. Then
the flag of the Al-Makhdaj shall enter. I shall stand up and take his hand. Once
(767)
ﺇﻥ ﺍﻣﱵ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﳊﻮﺽ ﻋﻠﻰ ﲬﺲ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﺃﻭﳍﺎ ﺭﺍﻳﺔ ﺍﻟﻌﺠﻞ ﻓﺄﻗﻮﻡ ﻓﺂﺧﺬ ﺑﻴﺪﻩ ﻓﺈﺫﺍ ﺃﺧﺬﺕ ﺑﻴـﺪﻩ: ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
: ﲟﺎﺫﺍ ﺧﻠﻔﺘﻤﻮﱐ ﰲ ﺍﻟﺜﻘﻠﲔ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ؟ ﻓﻴﻘﻮﻟـﻮﻥ: ﺍﺳﻮﺩ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﺭﺟﻔﺖ ﻗﺪﻣﺎﻩ ﻭﺧﻔﻘﺖ ﺃﺣﺸﺎﺅﻩ ﻭﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺘﺒﻌﻪ ﻓﺄﻗﻮﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 5 / 24
ﻗﺪ ﺍﺳﻮﺩﺕ، ﺍﺳﻠﻜﻮﺍ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺸﻤﺎﻝ ﻓﻴﻨﺼﺮﻓﻮﻥ ﻇﻤﺄ ﻣﻈﻤﺌﲔ: ﻓﺄﻗﻮﻝ، ﻭﺍﺿﻄﻬﺪﻧﺎ ﺍﻻﺻﻐﺮ ﻭﺃﺧﺬﻧﺎ ﺣﻘﻪ،ﻛﺬﺑﻨﺎ ﺍﻻﻛﱪ ﻭﻣﺰﻗﻨﺎﻩ
ﻳـﺎ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﻣـﺎ: ﰒ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻲ ﺭﺍﻳﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﻣﱵ ﻭﻫﻢ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻣﻨﻬﻢ ﺍﳌﺒﻬﺮﺟﻮﻥ ﻗﻴﻞ. ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻻﻳﻄﻌﻤﻮﻥ ﻣﻨﻪ ﻗﻄﺮﺓ
ﻓﺄﻗﻮﻡ،ﺮﺟﻮﺍ ﺩﻳﻨﻬﻢ ﻭﻫﻢ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻐﻀﺒﻮﻥ ﻟﻠﺪﻧﻴﺎ ﻭﳍﺎ ﻳﺮﺿﻮﻥ ﻭﻟﻜﻦ، ﻻ: ﺮﺟﻮﺍ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ؟ ﻗﺎﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﳌﺒﻬﺮﺟﻮﻥ
ﲟﺎ ﺧﻠﻔﺘﻤﻮﱐ:ﻓﺄﻗﻮﻝ. ﻓﺂﺧﺬ ﺑﻴﺪ ﺻﺎﺣﺒﻬﻢ ﻓﺈﺫﺍ ﺃﺧﺬﺕ ﺑﻴﺪﻩ ﺍﺳﻮﺩ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﺭﺟﻔﺖ ﻗﺪﻣﺎﻩ ﻭﺧﻔﻘﺖ ﺃﺣﺸﺎﺅﻩ ﻭﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺘﺒﻌﻪ
ﺍﺳﻠﻜﻮﺍ ﺳﺒﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺑﻜﻢ ﻓﻴﻨﺼﺮﻓﻮﻥ ﻇﻤـﺄ: ﻭﻗﺎﺗﻠﻨﺎ ﺍﻻﺻﻐﺮ ﻓﻘﺘﻠﻨﺎﻩ ﻓﺄﻗﻮﻝ،ﰲ ﺍﻟﺜﻘﻠﲔ ﺑﻌﺪﻱ؟ ﻓﻴﻘﻮﻟﻮﻥ ﻛﺬﺑﻨﺎ ﺍﻻﻛﱪ ﻭﻣﺰﻗﻨﺎﻩ
ﰒ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻲ ﺭﺍﻳﺔ ﻫﺎﻣﺎﻥ ﺍﻣﱵ ﻓﺄﻗﻮﻡ ﻓﺂﺧﺬ ﺑﻴﺪﻩ ﻓﺈﺫﺍ ﺃﺧﺬﺕ ﺑﻴﺪﻩ ﺍﺳﻮﺩ:ﻗﺎﻝ. ﻻ ﻳﻄﻌﻤﻮﻥ ﻣﻨﻪ ﻗﻄﺮﺓ،ﻣﻈﻤﺌﲔ ﻣﺴﻮﺩﺓ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ
ﻛﺬﺑﻨـﺎ: ﲟﺎﺫﺍ ﺧﻠﻔﺘﻤﻮﱐ ﰲ ﺍﻟﺜﻘﻠﲔ ﺑﻌﺪﻱ؟ ﻓﻴﻘﻮﻟـﻮﻥ: ﻓﺄﻗﻮﻝ،ﻭﺟﻬﻪ ﻭﺭﺟﻔﺖ ﻗﺪﻣﺎﻩ ﻭﺧﻔﻘﺖ ﺃﺣﺸﺎﺅﻩ ﻭﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺘﺒﻌﻪ
ﻻ، ﺍﺳﻠﻜﻮ ﺳﺒﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺑﻜﻢ ﻓﻴﻨﺼﺮﻓﻮﻥ ﻇﻤﺄ ﻣﻈﻤﺌﲔ ﻣﺴﻮﺩﺓ ﻭﺟـﻮﻫﻬﻢ: ﻓﺄﻗﻮﻝ، ﻭﺧﺬﻟﻨﺎ ﺍﻻﺻﻐﺮ ﻭﻋﺼﻴﻨﺎﻩ،ﺍﻻﻛﱪ ﻭﻣﺰﻗﻨﺎﻩ
ﰒ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻲ ﺭﺍﻳﺔ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ ﻭﻫﻮ ﺇﻣﺎﻡ ﲬﺴﲔ ﺃﻟﻒ ﻣﻦ ﺃﻣﱵ ﻓﺄﻗﻮﻡ ﻓﺂﺧﺬ ﺑﻴﺪﻩ ﻓﺎﺫﺍ ﺃﺧـﺬﺕ ﺑﻴـﺪﻩ.ﻳﻄﻌﻤﻮﻥ ﻣﻨﻪ ﻗﻄﺮﺓ
ﲟﺎ ﺧﻠﻔﺘﻤﻮﱐ ﰲ ﺍﻟﺜﻘﻠﲔ ﺑﻌﺪﻱ؟ ﻓﻴﻘﻮﻟﻮﻥ؟ ﻛﺬﺑﻨـﺎ: ﺍﺳﻮﺩ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﺭﺟﻔﺖ ﻗﺪﻣﺎﻩ ﻭﺧﻔﻘﺖ ﺃﺣﺸﺎﺅﻩ ﻭﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺘﺒﻌﻪ ﻓﺄﻗﻮﻝ
ﻻ، ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ، ﺍﺳﻠﻜﻮﺍ ﺳﺒﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺑﻜﻢ ﻓﻴﻨﺼﺮﻓﻮﻥ ﻇﻤﺎ ﻣﻈﻤﺌﲔ ﻣﺴﻮﺩﺓ: ﻓﺄﻗﻮﻝ،ﺍﻻﻛﱪ ﻭﻋﺼﻴﻨﺎﻩ ﻭﺧﺬﻟﻨﺎ ﺍﻻﺻﻐﺮ ﻭﻋﺪﻟﻨﺎ ﻋﻨﻪ
ﰒ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﳌﺨﺪﺝ ﺑﺮﺍﻳﺘﻪ ﻓﺂﺧﺬ ﺑﻴﺪﻩ ﻓﺎﺫﺍ ﺃﺧﺬﺕ ﺑﻴﺪﻩ ﺍﺳﻮﺩ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﺭﺟﻔﺖ ﻗﺪﻣﺎﻩ ﻭﺧﻔﻘﺖ.ﻳﻄﻌﻤﻮﻥ ﻣﻨﻪ ﻗﻄﺮﺓ
(768)
I take his hand, his face and his companions’ faces will turn black. Their feet will
shake and their hearts will be in pain. I shall ask them, ‘What did you do with the
Two Heavy Things[826] after me?’ They will say, ‘We denounced the greater one and
opposed it, and fought with the smaller one and killed it.’ I shall tell them, ‘Go on the
path of your friends!’ They will return tired and thirsty without having even taken a
sip of the Heavenly Pool’s water. Then the flag of the Commander of the Faithful
Imam Ali (MGB) - the Divine Leader of the pious ones and the Leader of those with
white-foreheads[827] shall enter. I shall stand up and take his hand. Once I take his
hand, his face and that of his companions will turn white. I shall ask them, ‘What did
you do with the Two Heavy Things [828] after me?’ They will say, ‘We followed the
greater one and acknowledged it, and supported with the smaller one and assisted it.’
I shall tell them, ‘May you return fed and happy.’ They will take a drink from the Pool
and shall never again become thirsty. The face of their leader shall shine like the sun
and the face of their companions shall be as the full moon on the night of the fourteenth
night and as bright as the stars in the sky.’”
Then Abuzar asked, ‘Don’t you bear witness to this?’ They said, ‘Yes, we do.’
Then he said, ‘I bear witness to that, too.’ Yahya and Ebad said, ‘Bear witness before
the Honorable the Exalted God that Aba Abdul Rahman narrated this narration for us.’
Aba Abdul Rahman said, ‘Bear witness before the Honorable the Exalted God that
Al-Harith ibn Hasira narrated this narration for me.’ Al-Harith said, ‘Bear witness
before the Honorable the Exalted God that Sakhr ibn al-Hakam narrated this narration
for me.’ Sakhr ibn al-Hakam said, ‘Bear witness before the Honorable the Exalted
God that Hayyan narrated this narration for me.’ Hayyan said, ‘Bear witness before
the Honorable the Exalted God that Al-Rabi’a ibn Jameel narrated this narration for
me.’ Al-Rabi’a ibn Jameel said, ‘Bear witness before the Honorable the Exalted God
that Malik ibn Zamre narrated this narration for me.’ Mailk ibn Zamre said, ‘Bear
witness before the Honorable the Exalted God that Abuzar al-Qaffari narrated this
narration for me.’ Abuzar al-Qaffari said a similar thing indicating that God’s Prophet
(MGB) had narrated that for him and added that God’s Prophet had said that Gabriel
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 6 / 24
had narrated this on the authority of the Blessed the Sublime God.”
(769)
ﻭﻗﺎﺗﻠﻨـﺎ ﺍﻻﺻـﻐﺮ، ﻛﺬﺑﻨﺎ ﺍﻻﻛﱪ ﻭﻋﺼﻴﻨﺎﻩ: ﲟﺎ ﺧﻠﻔﺘﻤﻮﱐ ﰲ ﺍﻟﺜﻘﻠﲔ ﺑﻌﺪﻱ؟ ﻓﻴﻘﻮﻟﻮﻥ: ﻓﺄﻗﻮﻝ،ﺃﺣﺸﺎﺅﻩ ﻭﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺘﺒﻌﻪ
ﰒ ﺗﺮﺩ ﻋﻠﻲ ﺭﺃﻳـﺔ. ﻻ ﻳﻄﻌﻤﻮﻥ ﻣﻨﻪ ﻗﻄﺮﺓ، ﻓﻴﻨﺼﺮﻓﻮﻥ ﻇﻤﺄ ﻣﻈﻤﺌﲔ ﻣﺴﻮﺩﺓ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ، ﺍﺳﻠﻜﻮﺍ ﺳﺒﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺑﻜﻢ:ﻭﻗﺘﻠﻨﺎﻩ ﻓﺄﻗﻮﻝ
ﲟـﺎ: ﻓﺄﻗﻮﻝ،ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﺇﻣﺎﻡ ﺍﳌﺘﻘﲔ ﻭﻗﺎﺋﺪ ﺍﻟﻐﺮ ﺍﶈﺠﻠﲔ ﻓﺄﻗﻮﻡ ﻓﺂﺧﺬ ﺑﻴﺪﻩ ﻓﺈﺫﺍ ﺃﺧﺬﺕ ﺑﻴﺪﻩ ﺍﺑﻴﺾ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﻭﺟﻮﻩ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ
ﺭﺩﻭﺍ: ﻓـﺄﻗﻮﻝ، ﻭﻗﺎﺗﻠﻨﺎ ﻣﻌﻪ، ﻭﻭﺍﺯﺭﻧﺎ ﺍﻻﺻﻐﺮ ﻭﻧﺼﺮﻧﺎﻩ، ﺍﺗﺒﻌﻨﺎ ﺍﻻﻛﱪ ﻭﺻﺪﻗﻨﺎﻩ: ﻓﻴﻘﻮﻟﻮﻥ:ﺧﻠﻔﺘﻤﻮﱐ ﰲ ﺍﻟﺜﻘﻠﲔ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﻭﻭﺟﻮﻩ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻛﺎﻟﻘﻤﺮ ﻟﻴﻠـﺔ ﺍﻟﺒـﺪﺭ، ﻭﺟﻪ ﺇﻣﺎﻣﻬﻢ ﻛﺎﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻄﺎﻟﻌﺔ، ﻓﻴﺸﺮﺑﻮﻥ ﺷﺮﺑﺔ ﻻ ﻳﻈﻤﺄﻭﻥ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺃﺑﺪﺍ،ﺭﻭﺍﺀ ﻣﺮﻭﻳﲔ
ﻭﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﳛﲕ، ﻭﺃﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﻫﺪﻳﻦ: ﻧﻌﻢ ﻗﺎﻝ: ﺃﻟﺴﺘﻢ ﺗﺸﻬﺪﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻗﺎﻟﻮﺍ: ﰒ ﻗﺎﻝ. ﻭﻛﺄﺿﻮﺍﺀ ﳒﻢ ﰲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﺬﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﺍﺷﻬﺪﻭﺍ ﻋﻠﻲ: ﻭﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ،ﺬﺍ ﺬﺍ ﻋﻨﺪﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺷﻬﺪﻭﺍ ﻋﻠﻲ:ﻋﺒﺎﺩ
ﺬﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺻﺨﺮ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ ﺣﺪﺛـﲏ ﺍﺷﻬﺪﻭﺍ ﻋﻠﻲ: ﻭﻗﺎﻝ ﺍﳊﺎﺭﺙ،ﺬﺍ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺣﺼﲑﺓ ﺣﺪﺛﲏ
ﺬﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﺷﻬﺪﻭﺍ ﻋﻠﻲ: ﻭﻗﺎﻝ ﺣﻴﺎﻥ،ﺬﺍ ﺍﺷﻬﺪﻭﺍ ﻋﻠﻲ ﻫﺬﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺣﻴﺎﻥ ﺣﺪﺛﲏ: ﻭﻗﺎﻝ ﺻﺨﺮ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ،ﺬﺍ
ﺬﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﺿﻤﺮﺓ ﺣﺪﺛـﲏ ﺍﺷﻬﺪﻭﺍ ﻋﻠﻲ: ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ،ﺬﺍ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﲨﻴﻞ ﺣﺪﺛﲏ
، ﻭﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺫﺭ ﻣﺜـﻞ ﺫﻟـﻚ،ﺬﺍ ﺬﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﺃﺑﺎﺫﺭ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭﻱ ﺣﺪﺛﲏ ﺍﺷﻬﺪﻭﺍ ﻋﻠﻲ: ﻭﻗﺎﻝ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﺿﻤﺮﺓ،ﺬﺍ
. ﺣﺪﺛﲏ ﺑﻪ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻦ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻭﻗﺎﻝ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ12-3
ﻋـﻦ،ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑﻦ ﻣﻮﺳـﻰ ﺍﳋﺸـﺎﺏ
(770)
Musa al-Khishab, on the authority of Al-Hassan ibn Ishaq al-Tamimy, on the authority
of Al-Hassan ibn Akhi al-Zabi, on the authority of Abdullah ibn Sin’an that he had
heard Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) say, “The shadow will be half of a foot in the
middle of the first month of the summer at the beginning of noon. It will be one and a
half feet in the middle of the fourth month - Tammuz[829] ; two and a half feet in the
middle of the month of Av; three and a half feet in the middle of Elul; five and a half
feet in the middle of the first Tishrei; seven and a half feet in the middle of the last
Tishrei; five and a half feet in the middle of Shevat, three and a half feet in the middle
of Adar, two and a half feet in the middle of Nisan; one and a half feet in the middle
of Lyar and half a foot in the middle of the first month of the summer.” [830]
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 7 / 24
Uthman ibn al-Muqayrih, on the authority of Zayd ibn Wahab, “Those who were
opposed to the rule of Abu Bakr before Ali ibn Abi Talib (MGB) were twelve
persons from the Emigrants (Muhajerin) and the Helpers (Ansar). The ones from
;amongst the Emigrants (Muhajerin) were Sa’ed ibn Al-As; al-Miqdad ibn al-Aswad
Abi ibn Ka’ab; Ammar ibn Yasir; Abuzar al-Qaffari; Salman al-Farsi; Abdullah ibn
Mas’ood; and Baridat al-Aslami. And those who were from the Helpers (Ansar) were
Khazimat ibn Sabit Zulshahadatein; Sahl ibn Hanif; Abu Ayoob Al-Ansari; Abul
Haysam ibn al-Tayhan and others.
When Abu Bakr sat on God’s Prophet’s (MGB) pulpit as the Caliph they consulted
with each other in this regard. Some of them said, ‘Let us go and force him down from
the pulpit.’ The others said, ‘This would be like contributing to our own destruction
and the Honorable the Exalted God has said, ‘And make not your own hands
contribute to (your) destruction;’[831] It is better that we all go to see Ali ibn Abi
’Talib (MGB) and consult with him to see what he says.
!Then they all went to see Ali (MGB) and said, ‘O the Commander of the Faithful
You have given up your position and your due right. We do not want to take Abu Bakr
’down from the pulpit without consulting with you.
Ali (MGB) told them, ‘A war would break out if you do so. You are nothing when
compared with them in terms of force. The people have agreed to his
)(771
:ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘـﻮﻝ : ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﺧﻲ ﺍﻟﻀﱯ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻗﺎﻝ
ﺗﺰﻭﻝ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻒ ﻗﺪﻡ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﲤﻮﺯ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﻡ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ،ﻣﻦ ﺁﺏ ﻋﻠﻰ
ﻗﺪﻣﲔ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺇﻳﻠﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺗﺸﺮﻳﻦ ﺍﻻﻭﻝ ،ﻋﻠﻰ ﲬﺴﺔ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ
ﻣﻦ ﺗﺸﺮﻳﻦ ﺍﻵﺧﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻌﺔ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻌﺔ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻵﺧﺮ ﻋﻠﻰ
ﺳﺒﻌﺔ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺷﺒﺎﻁ ﻋﻠﻰ ﲬﺴﺔ ﺃﻗﺪﺍﻡ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺁﺫﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ
ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﻣﲔ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺃﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﻡ ﻭﻧﺼﻒ ،ﻭﰲ ﺍﻟﻨﺼﻒ ،ﻣﻦ ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻒ ﻗﺪﻡ.
ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺃﻧﻜﺮﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﰉ ﺑﻜﺮ ﺟﻠﻮﺳﻪ ﰲ ﺍﳋﻼﻓﺔ ﻭﺗﻘﺪﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﺑﻦ ﺃﰉ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ
12-4ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ
ﺍﻟﱪﻗﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻨﻬﻴﻜﻲ ﻗﺎﻝ ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﺧﻠﻒ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺷﻌﺒﺔ ،ﻋﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ
ﺍﳌﻐﲑﺓ ،ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﻗﺎﻝ :ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺃﻧﻜﺮﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﺟﻠﻮﺳﻪ ﰲ ﺍﳋﻼﻓﺔ ﻭﺗﻘﺪﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟـﺐ ﻋﻠﻴـﻪ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﺭﺟﻼ ﻣﻦ ﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﺭ ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻭﺍﳌﻘﺪﺍﺩ ﺑﻦ ﺍﻻﺳﻮﺩ ﻭﺍﰊ ﺑﻦ
ﻛﻌﺐ ﻭﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺎﺳﺮ ﻭﺃﺑﻮﺫﺭ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭﻯ ﻭﺳﻠﻤﺎﻥ ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻲ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻭﺑﺮﻳﺪﺓ ﺍﻻﺳﻠﻤﻲ ،ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭ ﺧﺰﳝﺔ ﺑﻦ
ﺛﺎﺑﺖ ﺫﻭ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺗﲔ ﻭﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺣﻨﻴﻒ ﻭﺃﺑﻮﺃﻳﻮﺏ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﻭﺃﺑﻮﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﺍﻟﺘﻴﻬﺎﻥ ﻭﻏﲑﻫﻢ ﻓﻠﻤﺎ ﺻﻌﺪ ﺍﳌﻨﱪ ﺗﺸﺎﻭﺭﻭﺍ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﰲ
:ﺇﻥ ﻓﻌﻠﺘﻢ ﺫﻟﻚ ﺃﻋﻨﺘـﻢ ﻋﻠـﻰ ﺃﻣﺮﻩ ﻓﻘﺎﻝ ﺑﻌﻀﻬﻢ :ﻫﻞ ﺍﻥ ﺃﺗﻴﻪ ﻓﻨﻨﺰﻟﻪ ﻋﻦ ﻣﻨﱪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻗﺎﻝ ﺁﺧﺮﻭﻥ
ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ﻭﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " ﻭﻻﹶ ﺗﻠﹾﻘﹸﻮﺍ ﺑﹺﺄﹶﻳﺪﻳﻜﹸﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺘﻬﻠﹸﻜﹶﺔ " ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻣﻀﻮﺍ ﺑﻨﺎ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻧﺴﺘﺸﲑﻩ
ﻭﻧﺴﺘﻄﻠﻊ ﺃﻣﺮﻩ ﻓﺄﺗﻮﺍ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ :ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺿﻴﻌﺖ ﻧﻔﺴﻚ ﻭﺗﺮﻛﺖ ﺣﻘﺎ ﺃﻧﺖ ﺃﻭﱃ ﺑﻪ ﻭﻗﺪ ﺃﺭﺩﻧﺎ ﺃﻥ ﻧـﺄﰐ
ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻓﻨﻨﺰﻟﻪ ﻋﻦ ﻣﻨﱪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺈﻥ ﺍﳊﻖ ﺣﻘﻚ ،ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﱃ ﺑﺎﻻﻣﺮ ﻣﻨﻪ ﻓﻜﺮﻫﻨﺎ ﺃﻥ ﻧﻨﺰﻟـﻪ ﻣـﻦ ﺩﻭﻥ
ﻣﺸﺎﻭﺭﺗﻚ ،ﻓﻘﺎﻝ ﳍﻢ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻟﻮ ﻓﻌﻠﺘﻢ ﺫﻟﻚ ﻣﺎ ﻛﻨﺘـﻢ ﺇﻻ
)(772
Then they all waited until Friday when they surrounded the pulpit of God’s Prophet
(MGB). The Helpers (Ansar) told the Emigrants (Muhajerin), ‘Indeed the Honorable
the Exalted God has preferred you to the Helpers and said, ‘Allah turned with favor to
the Prophet, the Muhajers and the Ansar …’[832] Therefore, you may speak first.
Because of this the first one who stood up and started to speak was Khalid ibn Saeed
ibn Aas with the support of the Umayyads. He said, ‘O Abu Bakr! I admonish you to
fear God. You well know what God’s Prophet (MGB) has said about Ali (MGB).
Don’t you know that on the day of the Battle of the Qariza clan, (when we were all
around him) faced the noble ones of us - and said, ‘O Emigrants (Muhajerin) and
Helpers (Ansar)! I have a recommendation to you which you must honor. I have an
order which you must obey. Beware that Ali (MGB) is your Commander and my
Trustee after me. My Lord advised me so. If you do not respect my will in this regard,
and do not support and assist him, you will fall into disunion regarding your decrees.
Your religious affairs will be in a mess, and the most wicked ones amongst you will
take charge of your affairs. The members of my Household are in charge of the affairs
after me. They are to run the affairs of my nation after me. O my Lord! Please include
anyone who honors my will regarding Ali (MGB)
(773)
ـﺎ ﻭﻗﺪ ﺍﺗﻔﻘﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻻﻣﺔ ﺍﻟﺘﺎﺭﻛﺔ ﻟﻘﻮﻝ ﻧﺒﻴﻬﺎ ﻭﺍﻟﻜﺎﺫﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺭ،ﺣﺮﺑﺎ ﳍﻢ ﻭﻻ ﻛﻨﺘﻢ ﺇﻻ ﻛﺎﻟﻜﺤﻞ ﰲ ﺍﻟﻌﲔ ﺃﻭ ﻛﺎﳌﻠﺢ ﰲ ﺍﻟﺰﺍﺩ
ﻭﻟﻘﺪ ﺷﺎﻭﺭﺕ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻓﺄﺑﻮﺍ ﺇﻻ ﺍﻟﺴﻜﻮﺕ ﳌﺎ ﺗﻌﻠﻤﻮﻥ ﻣﻦ ﻭﻏﺮ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻭﺑﻐﻀﻬﻢ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻻﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﻧﺒﻴﻪ
ﻢ ﻳﻄﺎﻟﺒﻮﻥ ﺑﺜﺎﺭﺍﺕ ﺍﳉﺎﻫﻠﻴﺔ ﻭﺍﷲ ﻟﻮ ﻓﻌﻠﺘﻢ ﺫﻟﻚ ﻟﺸﻬﺮﻭﺍ ﺳﻴﻮﻓﻬﻢ ﻣﺴﺘﻌﺪﻳﻦ ﻟﻠﺤﺮﺏ ﻭﺍﻟﻘﺘﺎﻝ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻠـﻮﺍﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺇ
ﺑﺎﻳﻊ ﻭﺇﻻ ﻗﺘﻠﻨﺎﻙ ﻓﻠﻢ ﺃﺟﺪ ﺣﻠﻴﺔ ﺇﻻ ﺃﻥ ﺃﺩﻓﻊ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻲ ﻭﺫﺍﻙ: ﺫﻟﻚ ﺣﱴ ﻗﻬﺮﻭﱐ ﻭﻏﻠﺒﻮﱐ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻲ ﻭﻟﺒﺒﻮﱐ ﻭﻗﺎﻟﻮﺍ ﱄ
ﻓﻌﻠﻴﻚ. ﻭﻋﺼﻮﱐ ﻓﻴﻚ،ﺎ ﺩﻭﻧﻚ " ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﻥ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻧﻘﻀﻮﺍ ﺃﻣﺮﻙ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻭﺍ ﺃﱐ ﺫﻛﺮﺕ ﻗﻮﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻓﺈﻥ ﺍﻻﻣﺔ ﺳﺘﻐﺪ ﺭﺑﻚ،ﻢ ﺳﻴﻐﺪﺭﻭﻥ ﺑﻚ ﻻ ﳏﺎﻟﺔ ﻓﻼ ﲡﻌﻞ ﳍﻢ ﺳﺒﻴﻼ ﺇﱃ ﺇﺫ ﻻﻟﻚ ﻭﺳﻔﻚ ﺩﻣﻚﺑﺎﻟﺼﱪ ﺣﱴ ﻳﻨﺰﻝ ﺍﻻﻣﺮ ﺃﻻ ﻭﺇ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 9 / 24
ﺑﻌﺪﻱ ﻛﺬﻟﻚ ﺃﺧﱪﱐ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺭﰉ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ " ﻭﻟﻜﻦ ﺍﺋﺘﻮﺍ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻓﺄﺧﱪﻭﻩ ﲟﺎ ﲰﻌﺘﻢ ﻣﻦ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﻭﻻ ﲡﻌﻠﻮﻩ
: ﰲ ﺍﻟﺸﺒﻬﺔ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﻩ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﺃﻋﻈﻢ ﻟﻠﺤﺠﺔ ﻋﻠﻴﻪ ]ﻭﺃﺯﻳﺪ[ ﻭﺃﺑﻠﻎ ﰲ ﻋﻘﻮﺑﺘﻪ ﺇﺫﺍ ﺃﺗﻰ ﺭﺑﻪ ﻭﻗﺪ ﻋﺼﻰ ﻧﺒﻴﻪ ﻭﺧﺎﻟﻒ ﺃﻣﺮﻩ ﻗﺎﻝ
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑـﺪﺍﺑﻜﻢ ﰲ ﺍﻟﻘـﺮﺁﻥ: ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﻮﺍ ﺣﱴ ﺣﻔﻮﺍ ﲟﻨﱪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻮﻡ ﲨﻌﺔ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ ﻟﻠﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ
. "ﻟﻘﺪ ﺗﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﱯ ﻭﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﺭ" ﻓﺒﻜﻢ ﺑﺪﺍ:ﻓﻘﺎﻝ
ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﺍﺗﻖ ﺍﷲ ﻓﻘﺪ ﻋﻠﻤﺖ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ: ﻓﻘﺎﻝ. ﻭﻛﺎﻥ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﺑﺪﺍ ﻭﻗﺎﻡ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﺑﺎﺩﻻﻟﻪ ﺑﺒﲏ ﺃﻣﻴﺔ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ ﻟﻨﺎ ﻭﳓﻦ ﳏﺘﻮﺷﻮﻩ ﰲ ﻳـﻮﻡ ﺑـﲏ
" ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﺭ ﺃﻭﺻﻴﻜﻢ ﺑﻮﺻﻴﺔ ﻓﺎﺣﻔﻈﻮﻫﺎ ﻭﺇﱐ ﻣﺆﺩ ﺇﻟﻴﻜﻢ: ﻭﻗﺪ ﺃﻗﺒﻞ ﻋﻠﻰ ﺭﺟﺎﻝ ﻣﻨﺎ ﺫﻭﻱ ﻗﺪﺭ ﻓﻘﺎﻝ،ﻗﺮﻳﻈﺔ
ﺃﻭﺻﺎﱐ ﺑﺬﻟﻚ ﺭﰊ ﻭﺇﻧﻜﻢ ﺇﻥ ﱂ ﲢﻔﻈﻮﺍ ﻭﺻـﻴﱵ ﻓﻴـﻪ ﻭﺗـﺄﻭﻭﻩ، ﺃﻻ ﺇﻥ ﻋﻠﻴﺎ ﺃﻣﲑﻛﻢ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﻭﺧﻠﻴﻔﱵ ﻓﻴﻜﻢ،ﺃﻣﺮﺍ ﻓﺎﻗﺒﻠﻮﻩ
ﻭﻭﱄ ﻋﻠﻴـﻜﻢ ﺍﻻﻣﺮ، ﻭﺍﺿﻄﺮﺏ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺃﻣﺮ ﺩﻳﻨﻜﻢ،ﻭﺗﻨﺼﺮﻭﻩ ﺍﺧﺘﻠﻔﺘﻢ ﰲ ﺃﺣﻜﺎﻣﻜﻢ
(774)
to be amongst those who are resurrected along with me. Also grant them some of my
Friendship with which they can become prosperous in the Hereafter. O my God!
Please forbid Paradise which is wider than the heavens and the Earth for whoever
mistreats my Household.’
When Khalid said this Umar ibn al-Khat’tab yelled and said, ‘O Khalid! Shut up.
You are not one of the members of the council or the ones on whose sayings we could
rely.’
Then Khalid said, ‘O Ibn al-Khat’tab! You should shut up. I swear by God that you
well know that you are not just saying what you yourself think. Rather, you are
defending other people’s interests. I swear by God that all of the Quraysh know that
my lineage is nobler than everyone else. I am the most literate, the most well-known
one and expect the least from God and His Prophet (MGB), but you are of the worst
lineage, the most infamous one that is much more distant from the Honorable the
Exalted God and His Prophet (MGB). Indeed you are a coward in fighting, stingy at
times of drought, and of a base lineage. You have nothing to be proud of amongst the
Quraysh.’ Thus, Khalid silenced him and sat down.
Then Abuzar - may God have Mercy upon him - stood up, praised God, expressed
God’s glorifications and said, ‘O group of the Emigrants (Muhajerin) and the Helpers
(Ansar)! You and the good ones amongst you all know well that God’s Prophet
(MGB) said, ‘The Rule over the affairs belongs to Ali (MGB) after me. After him, it
belongs to Al-Hassan (MGB) and al-Hussein (MGB). Then after them it belongs to
the members of my Holy Household from the progeny of Al-Hussein (MGB). You
have ignored what God’s Prophet (MGB) said. You have become materialists and
have forgotten what God’s Prophet (MGB) said. You have forsaken the permanent
blessings of the Hereafter which is everlasting and never ends or gets ruined where
the residents neither grieve nor die. You have become just like the deviated nations
who changed the orders of their Prophets after them. Soon you will be bitterly
punished for your deeds. God doesn’t oppress His servants.’
Abuzar finished his speech and then Salman al-Farsi - may God have Mercy upon
him - stood up and said, ‘O Abu Bakr! Who do you cite when you issue your
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 10 / 24
judgements and to whom do you seek refuge when you are asked things which you do
not know? Who is more knowledgeable in the nation than you are? Who is closer to
God’s Prophet (MGB) than you are? Who has a more extensive background with
God’s Prophet (MGB) than you do? You have ignored the Prophet’s orders which he
(MGB) issued when he (MGB) was alive. You have forgotten the Prophet’s (MGB)
will. Soon everything
(775)
ﻭﺍﺟﻌﻞ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻓﻤﻦ ﺣﻔﻆ ﻓﻴﻬﻢ ﻭﺻﻴﱵ ﻓﺎﺣﺸﺮﻩ ﰲ ﺯﻣﺮﰐ، ﺍﻟﻘﺎﺋﻠﻮﻥ ﺑﺄﻣﺮﺍﻣﱵ،ﺷﺮﺍﺭﻛﻢ ﺃﻻ ﻭﺇﻥ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻫﻢ ﺍﻟﻮﺍﺭﺛﻮﻥ ﺃﻣﺮﻱ
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻭﻣﻦ ﺃﺳﺎﺀ ﺧﻼﻓﱵ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻓﺄﺣﺮﻣﻪ ﺍﳉﻨﺔ ﺍﻟـﱵ ﻋﺮﺿـﻬﺎ ﺍﻟﺴـﻤﺎﻭﺍﺕ،ﻟﻪ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﻓﻘﱵ ﻧﺼﻴﺒﺎ ﻳﺪﺭﻙ ﺑﻪ ﻓﻮﺯ ﺍﻵﺧﺮﺓ
".ﻭﺍﻻﺭﺽ
ﻭﺍﷲ ﺇﻥ، ﻭﺗﻌﺘﺼﻢ ﺑﻐـﲑ ﺃﺭﻛﺎﻧـﻚ، ﻓﻮﺍﷲ ﺇﻧﻚ ﻟﺘﻌﻠﻢ ﺃﻧﻚ ﺗﻨﻄﻖ ﺑﻐﲑ ﻟﺴﺎﻧﻚ، ﺑﻞ ﺍﺳﻜﺖ ﺃﻧﺖ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ: ﻓﻘﺎﻝ ﺧﺎﻟﺪ
ﻭﺃﻗﻠﻬﺎ ﻋـﺪﺩﺍ،[ ﺇﻧﻚ ﺃﻻﻣﻬﺎ ﺣﺴﺒﺎ ﻗﺮﻳﺸﺎ ﻟﺘﻌﻠﻢ ] ﺃﱐ ﺃﻋﻼﻫﺎ ﺣﺴﺒﺎ ﻭﺃﻗﻮﺍﻫﺎ ﺃﺩﺑﺎ ﻭﺃﲨﻠﻬﺎ ﺫﻛﺮﺍ ﻭﺃﻗﻠﻬﺎ ﻏﲎ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﻭ
ﻟﻴﺌﻢ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﻣﺎ ﻟﻚ ﰲ ﻗﺮﻳﺶ، ﲞﻴﻞ ﰲ ﺍﳉﺪﺏ، ﻭﺇﻧﻚ ﳉﺒﺎﻥ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺮﺏ. ﻭﺃﻗﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻣﻦ ﺭﺳﻮﻟﻪ،ﻭﺃﲬﻠﻬﺎ ﺫﻛﺮﺍ
. ﻓﺄﺳﻜﺘﻪ ﺧﺎﻟﺪ ﻓﺠﻠﺲ: ﻗﺎﻝ.ﻣﻔﺨﺮ
ﺃﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﺭ ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻤﺘﻢ ﻭﻋﻠﻢ ﺧﻴﺎﺭﻛﻢ: ﰒ ﻗﺎﻡ ﺃﺑﻮ ﺫﺭ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﲪﺪ ﺍﷲ ﻭﺃﺛﲎ ﻋﻠﻴﻪ
ﰒ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ، ﰒ ﻟﻠﺤﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ، " ﺍﻻﻣﺮ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻌﺪﻱ: ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
ـﺪﻡ ﻭﺗﺮﻛﺘﻢ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻻﺧﺮﺓ ﺍﻟﺒﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻻ، ﻭﺍﺗﺒﻌﺘﻢ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ، ﻭﺗﻨﺎﺳﻴﺘﻢ ﻣﺎ ﺃﻭﻋﺰ ﺇﻟﻴﻜﻢ." ﻓﺄﻃﺮﺣﺘﻢ ﻗﻮﻝ ﺑﻨﻴﻜﻢ. ﻣﻦ ﻭﻟﺪ ﺍﳊﺴﲔ
ﺎ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺍﻻﻣﻢ ﺍﻟﱵ ﻛﻔﺮﺕ ﺑﻌﺪ ﺃﻧﺒﻴﺎﺋﻬﺎ ﺑﺪﻟﺖ ﻭﻏﲑﺕ ﻓﺤﺎﺫﻳﺘﻤﻮﻫﺎ ﻭﻻ ﳛﺰﻥ ﺃﻫﻠﻬﺎ ﻭﻻ ﳝﻮﺕ ﺳﻜﺎ،ﺎ ﻭﻻ ﻳﺰﻭﻝ ﻧﻌﻴﻤﻬﺎﺑﻨﻴﺎ
. ﻓﻌﻤﺎ ﻗﻠﻴﻞ ﺗﺬﻭﻗﻮﻥ ﻭﺑﺎﻝ ﺃﻣﺮﻛﻢ ﻭﻣﺎ ﺍﷲ ﺑﻈﻼﻡ ﻟﻠﻌﺒﻴﺪ، ﻭﺍﻟﻨﻌﻞ ﺑﺎﻟﻨﻌﻞ،ﺣﺬﻭ ﺍﻟﻘﺬﺓ ﺑﺎﻟﻘﺬﺓ
ﻭﺇﱃ ﻣﻦ ﺗﻔـﺰﻉ، ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﺇﱃ ﻣﻦ ﺗﺴﺘﻨﺪ ﺃﻣﺮﻙ ﺇﺫﺍ ﻧﺰﻝ ﺑﻚ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ: ﻓﻘﺎﻝ- ﺭﲪﻪ ﺍﷲ- [ ﰒ ﻗﺎﻡ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻲ:]ﰒ ﻗﺎﻝ
ﻭﺃﻗﺮﺏ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ، ﻭﰲ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺃﻋﻠﻢ ﻣﻨﻚ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﰲ ﺍﳋﲑ ﺃﻋﻼﻣﺎ ﻭﻣﻨﺎﻗﺐ ﻣﻨﻚ،ﺇﺫﺍ ﺳﺌﻠﺖ ﻋﻤﺎ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺮﺍﺑﺔ ﻭﻗﺪﻣﺔ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻗﺪ ﺃﻭﻋﺰ ﺇﻟﻴﻜﻢ ﻓﺘﺮﻛﺘﻢ ﻗﻮﻟﻪ ﻭﺗﻨﺎﺳــﻴﺘﻢ ﻭﺻﻴﺘـﻪ
(776)
will become very clear for you when you die and enter the graveyard with a heavy
load of sins and wicked deeds. When you enter your grave you will find exactly what
you sent ahead of yourself. If you pay attention to the truth and be fair and
acknowledge the right of the just ones, it will save you on a Day on which you will be
in need of your own deeds and when you will be left alone in your grave with your
(own) deeds. You have heard what we have heard and you have seen what we have
seen. Why do these remarks not prevent you from doing what you are doing? I beseech
you by God to consider God. Whoever ponders over things in advance would act
according to what is right.’
Then Al-Miqdad ibn al-Aswad - may God have Mercy upon him - stood up and
said, ‘O Abu Bakr! First measure yourself and see how much you measure up to. Sit
in your own house and cry over your sins, since that would be better for you in this
life and after your death. Return the position of the Caliphate to the one whom God
and His Prophet (MGB) have already determined. Do not rely on this world as your
supporter and do not let these lowly people deceive you. Soon the world will end for
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 11 / 24
you and you will be taken to your Lord to be rewarded for what you have done. You
know well that the position of the Caliphate belongs to Ali (MGB). He (MGB) is the
one to whom it belongs to after God’s Prophet (MGB). I have only advised you. You
may accept it or not as you please.’
Then Barideh Aslami stood up and said, ‘O Abu Bakr! Have you really forgotten
things or do you pretend to have forgotten? Are you deceiving yourself? Don’t you
remember that God’s Prophet (MGB) ordered us to greet Ali (MGB) as the
Commander of the Faithful during his lifetime. Fear God and get a grip on yourself
before it gets too late. Save yourself from destruction! Leave the position of Caliphate
and entrust it to the one who deserves it. Do not go astray. Return while you still can.
I have only advised you and did my best. You may accept it or not as you please. You
will become triumphant and prosper if you accept it.’
Then Abdullah ibn Mas’ood stood up and said, ‘O the Quraysh clan! You and all
the good ones amongst you well know that the members of the Household of your
Prophet are closer to God’s Prophet (MGB) than you are. If you claim the position of
the Caliphate to be for the relatives of God’s Prophet (MGB) and say you have a
background in Islam, then the members of the Household of God’s Prophet (MGB) are
closer to him (MGB) than you are. They are closer to God’s Prophet (MGB) and have
a more extensive background with him. Ali ibn Abi Talib (MGB) is in charge of this
after your Prophet (MGB). Therefore, entrust to him what God has already entrusted
him with and do not step backwards, since then you may experience a detrimental
ending.’
(777)
، ﻭﻗﺪ ﺃﺛﻘﻠﺖ ﻇﻬﺮﻙ ﻣﻦ ﺍﻻﻭﺯﺍﺭ ﻟﻮ ﲪﻠﺖ ﺇﱃ ﻗﱪﻙ ﻟﻘﺪﻣﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻗﺪﻣﺖ،ﻓﻌﻤﺎ ﻗﻠﻴﻞ ﻳﺼﻔﻮﺍ ﻟﻜﻢ ﺍﻻﻣﺮ ﺣﲔ ﺗﺰﻭﺭﻭﺍ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ
،ﻓﻠﻮ ﺭﺍﺟﻌﺖ ﺇﱃ ﺍﳊﻖ ﻭﺃﻧﺼﻔﺖ ﺃﻫﻠﻪ ﻟﻜﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﳒﺎﺓ ﻟﻚ ﻳﻮﻡ ﲢﺘﺎﺝ ﺇﱃ ﻋﻤﻠﻚ ﻭﺗﻔﺮﺩ ﰲ ﺣﻔﺮﺗﻚ ﺑﺬﻧﻮﺑﻚ ﻋﻤﺎ ﺃﻧﺖ ﻟﻪ ﻓﺎﻋﻞ
. ﻓﺎﷲ ﺍﷲ ﰲ ﻧﻔﺴﻚ ﻓﻘﺪ ﺃﻋﺬﺭ ﻣﻦ ﺃﻧﺬﺭ، ﻓﻠﻢ ﻳﺮﻭﻋﻚ ﺫﻟﻚ ﻋﻤﺎ ﺃﻧﺖ ﻟﻪ ﻓﺎﻋﻞ،ﻭﻗﺪ ﲰﻌﺖ ﻛﻤﺎ ﲰﻌﻨﺎ ﻭﺭﺃﻳﺖ ﻛﻤﺎ ﺭﺃﻳﻨﺎ
ﻭﺍﺑـﻚ ﻋﻠـﻰ، ﻭﻗﺲ ﺷﱪﻙ ﺑﻔﺘﺮﻙ ﻭﺃﻟﺰﻡ ﺑﻴﺘﻚ. ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﺇﺭﺑﻊ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻚ: ﰒ ﻗﺎﻡ ﺍﳌﻘﺪﺍﺩ ﺑﻦ ﺍﻻﺳﻮﺩ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻘﺎﻝ
ﻭﺭﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﺇﱃ ﺣﻴﺚ ﺟﻌﻠﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﻭﻻ ﺗﺮﻛﻦ ﺇﱃ ﺍﻟﺪﻧﻴـﺎ،ﺧﻄﻴﺌﺘﻚ ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻚ ﺃﺳﻠﻢ ﻟﻚ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻚ ﻭﳑﺎﺗﻚ
ﰒ ﺗﺼﲑ ﺇﱃ ﺭﺑﻚ ﻓﻴﺠﺰﻳﻚ ﺑﻌﻤﻠﻚ ﻭﻗﺪ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ،ﻭﻻ ﻳﻐﺮﻧﻚ ﻣﻦ ﻗﺪ ﺗﺮﻯ ﻣﻦ ﺃﻭﻏﺎﺩﻫﺎ ﻓﻌﻤﺎ ﻗﻠﻴﻞ ﺗﻀﻤﺤﻞ ﻋﻨﻚ ﺩﻧﻴﺎﻙ
.ﺍﻻﻣﺮ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﺑﻌﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻗﺪ ﻧﺼﺤﺘﻚ ﺇﻥ ﻗﺒﻠﺖ ﻧﺼﺤﻲ
ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺑﻜﺮ ﻧﺴﻴﺖ ﺃﻡ ﺗﻨﺎﺳﻴﺖ ﺃﻡ ﺧﺎﺩﻋﺘﻚ ﻧﻔﺴﻚ ﺃﻣﺎ ﺗﺬﻛﺮ ﺇﺫﺍ ﺃﻣﺮﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﰒ ﻗﺎﻡ ﺑﺮﻳﺪﺓ ﺍﻻﺳﻠﻤﻲ ﻓﻘﺎﻝ
ﻭﻧﺒﻴﻨﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﲔ ﺃﻇﻬﺮﻧﺎ ﻓﺎﺗﻖ ﺍﷲ ﺭﺑﻚ ﻭﺃﺩﺭﻙ ﻧﻔﺴﻚ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺪﺭﻛﻬﺎ ﻭﺃﻧﻘﺬﻫﺎ،ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﻠﻤﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻲ ﺑﺈﻣﺮﺓ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ
ﻭﺍﺭﺟﻊ ﻭﺃﻧﺖ ﺗﺴـﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﺮﺟـﻮﻉ ﻓﻘـﺪ، ﻭﻻ ﲤﺎﺩ ﰲ ﻏﻴﻚ، ﻭﺩﻉ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﻭﻭﻛﻠﻪ ﺇﱃ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺃﺣﻖ ﺑﻪ ﻣﻨﻚ،ﻣﻦ ﻫﻠﻜﺘﻬﺎ
. ﻓﺈﻥ ﻗﺒﻠﺖ ﻭﻓﻘﺖ ﻭﺭﺷﺪﺕ،ﻧﺼﺤﺘﻚ ﻧﺼﺤﻲ ﻭﺑﺬﻟﺖ ﻟﻚ ﻣﺎ ﻋﻨﺪﻱ
ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﻗﺮﻳﺶ ﻗﺪ ﻋﻠﻤﺘﻢ ﻭﻋﻠﻢ ﺧﻴﺎﺭﻛﻢ ﺃﻥ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻗﺮﺏ ﺇﱃ: ﰒ ﻗﺎﻡ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻓﻘﺎﻝ
ﺇﻥ: ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻨﻜﻢ ﻭﺇﻥ ﻛﻨﺘﻢ ﺇﳕﺎ ﺗﺪﻋﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﺑﻘﺮﺍﺑﺔ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺗﻘﻮﻟـﻮﻥ
.ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻨﺎ ﻓﺄﻫﻞ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﺃﻗﺮﺏ ﺇﱃ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻣﻨﻜﻢ ﻭﺃﻗﺪﻡ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻣﻨﻜﻢ
ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺻﺎﺣﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﺑﻌﺪ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﻓﺄﻋﻄﻮﻩ ﻣﺎ ﺟﻌﻠﻪ ﺍﷲ ﻟﻪ ﻭﻻ ﺗﺮﺗﺪﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﻘـﺎﺑﻜﻢ ﻓﺘﻨﻘﻠﺒـﻮﺍ
.ﺧﺎﺳﺮﻳﻦ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 12 / 24
(778)
Then, Ammar ibn Yasir stood up and said, ‘O Abu Bakr! Do not grasp by force the
right which God has granted to someone else. Do not be the first one to disobey God’s
Prophet and oppose him regarding his Household. Return the right to its owner.
Lighten the load and burden on your back and meet God’s Prophet in such a manner
that he (MGB) may be pleased with you. Then you may go to the Merciful God for the
Reckoning of your deeds and asking you about what you have done.’
Then Khuzayma ibn Sabit Zul-Shuhadatayn stood up and said, ‘O Abu Bakr! Don’t
you know that God’s Prophet accepted my testimony alone and did not ask for anyone
else’s testimony?’ Abu Bakr replied, ‘Yes.’ Khuzayma said, ‘I swear by God and
bear witness that I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘The members of my Household
are the ones who distinguish the difference between right and wrong. In fact, they are
the Divine Leaders whom you must follow.’’
Then Abul Haysam ibn al-Teehan stood up and said, ‘O Abu Bakr! I bear witness
to the Prophet (MGB) and his Holy Household that God’s Prophet (MGB) raised up
Ali (MGB) by his arm.’
Then the Helpers said, ‘The Prophet (MGB) indeed raised him up by his arm for
the position of Trusteeship.’ Others said, ‘The Prophet (MGB) raised him up so that
the people could know who is the Master of whomever the Prophet (MGB) is the
master of and that the Prophet (MGB) had said, ‘Beware that the members of my
Household are the stars on the Earth! Honor them and do not surpass them.’’
Then Sahl ibn Hanif stood up and said, ‘I bear witness that I have heard God’s
Prophet (MGB) say the following from the pulpit, ‘Your Divine Leader after me will
be Ali ibn Abi Talib (MGB). He is the one person who is the most caring of the
nation!’’
Then Abu Ayoob al-Ansari stood up and said, ‘Fear God regarding the members of
the Holy Household of your Prophet and return this Rule to them. You should listen
and obey as we did from the Prophet (MGB) in one position after another as they are
more deserving for that rank than you are.’ Then he sat down.
Then Zayd ibn Wahab stood up and spoke. Then a group of people stood up after
him and spoke likewise saying similar things.
It has been reported on the authority of one of the trustworthy companions of God’s
Prophet that after this session Abu Bakr stayed in his house for three days. On the
third day Umar ibn al-Khat’tab, Talha, Zubayr, Uthman ibn Affan, Abdul Rahman ibn
Oaf, Sa’ed ibn Abi Vaq’qas, Abu Ubaydat ibn al-Jarah each accompanied with ten
men armed with swords went to his house and took him to the pulpit. One of them
announced, ‘Should any of you say what he said before, we shall tear him into pieces
with our swords.’ Thus, they stayed home and did not say anything any more.
(779)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 13 / 24
ﻭﻻ ﺗﻜﻦ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻋﺼﻰ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ، ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﻻ ﲡﻌﻞ ﻟﻨﻔﺴﻚ ﺣﻘﺎ ﺟﻌﻠﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻐﲑﻙ: ﰒ ﻗﺎﻡ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺎﺳﺮ ﻓﻘﺎﻝ
ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺧﺎﻟﻔﻪ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩﺩ ﺍﳊﻖ ﺇﱃ ﺃﻫﻠﻪ ﲣﻒ ﻇﻬﺮﻙ ﻭﺗﻘﻞ ﻭﺯﺭﻙ ﻭﺗﻠﻘﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﰒ ﻳﺼﲑ ﺇﱃ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﻓﻴﺤﺎﺳﺒﻚ ﺑﻌﻤﻠﻚ ﻭﻳﺴﺄﻟﻚ ﻋﻤﺎ ﻓﻌﻠﺖ،ﻭﻫﻮ ﻋﻨﻚ ﺭﺍﺽ
ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺑﻜﺮ ﺃﻟﺴﺖ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﺷﻬﺎﺩﰐ ﻭﺣـﺪﻱ ﻭﱂ:ﰒ ﻗﺎﻡ ﺧﺰﳝﺔ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺫﻭ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺗﲔ ﻓﻘﺎﻝ
" ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻳﻔﺮﻗﻮﻥ ﺑﲔ ﺍﳊـﻖ: ﻓﺎﺷﻬﺪ ﺑﺎﷲ ﺃﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻧﻌﻢ: ﻳﺮﺩ ﻣﻌﻲ ﻏﲑﻱ؟ ﻗﺎﻝ
."ﻢ ﻭﻫﻢ ﺍﻻﺋﻤﺔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﺘﺪﻯ،ﻭﺍﻟﺒﺎﻃﻞ
ﻣﺎ ﺃﻗﺎﻣﻪ ﺇﻻ: ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺑﻜﺮ ﺃﻧﺎ ﺃﺷﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﺃﻗﺎﻡ ﻋﻠﻴﺎ ﻓﻘﺎﻟﺖ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭ: ﰒ ﻗﺎﻡ ﺃﺑﻮ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﺍﻟﺘﻴﻬﺎﻥ ﻓﻘﺎﻝ
: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻣﺎ ﺃﻗﺎﻣﻪ ﺇﻻ ﻟﻴﻌﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻧﻪ ﻭﱄ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻮﻻﻩ، ﻭﻗﺎﻝ ﺑﻌﻀﻬﻢ،ﻟﻠﺨﻼﻓﺔ
.""ﺇﻥ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﳒﻮﻡ ﺃﻫﻞ ﺍﻻﺭﺽ ﻓﻘﺪ ﻣﻮﻫﻢ ﻭﻻ ﺗﻘﺪﻣﻮﻫﻢ
" ﺇﻣﺎﻣﻜﻢ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ: ﺍﺷﻬﺪ ﺃﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻨﱪ: ﰒ ﻗﺎﻡ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺣﻨﻴﻒ ﻓﻘﺎﻝ
". ﻭﻫﻮ ﺃﻧﺼﺢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻷﻣﱵ،ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺍﺗﻘﻮﺍ ﺍﷲ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﻭﺭﺩﻭﺍ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﲰﻌﺘﻢ ﻛﻤﺎ ﲰﻌﻨﺎ ﰲ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻦ: ﰒ ﻗﺎﻡ ﺃﺑﻮ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﻓﻘﺎﻝ
.ﻢ ﺃﻭﱃ ﺑﻪ ﻣﻨﻜﻢ " ﰒ ﺟﻠﺲﻧﱯ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " ﺃ
ﻓﺄﺧﱪ ﺍﻟﺜﻘﺔ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ. ﰒ ﻗﺎﻡ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﻓﺘﻜﻠﻢ ﻭﻗﺎﻡ ﲨﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ﻓﺘﻜﻠﻤﻮﺍ ﺑﻨﺤﻮ ﻫﺬﺍ
، ﻭﻋﺜﻤـﺎﻥ ﺑـﻦ ﻋﻔـﺎﻥ،ﺃﻥ ﺃﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﺟﻠﺲ ﰲ ﺑﻴﺘﻪ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺃﺗﺎﻩ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ ﻭﻃﻠﺤﺔ ﻭﺍﻟـﺰﺑﲑ
. ﻭﺃﺑﻮﻋﺒﻴﺪﺓ ﺑﻦ ﺍﳉﺮﺍﺡ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﻋﺸﺮﺓ ﺭﺟـﺎﻝ ﻣـﻦ ﻋﺸـﺎﺋﺮﻫﻢ، ﻭﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻭﻗﺎﺹ،ﻭﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻋﻮﻑ
ﻭﺍﷲ ﻟﺌﻦ ﻋﺎﺩ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﺣﺪ ﻓﺘﻜﻠﻢ ﲟﺜﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻜﻠـﻢ ﺑـﻪ: ﻭﻗﺎﻝ ﻗﺎﺋﻞ ﻣﻨﻬﻢ،ﺷﺎﻫﺮﻳﻦ ﺍﻟﺴﻴﻮﻑ ﻓﺄﺧﺮﺟﻮﻩ ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻭﻋﻼ ﺍﳌﻨﱪ
. ﻓﺠﻠﺴﻮﺍ ﰲ ﻣﻨﺎﺯﳍﻢ ﻭﱂ ﻳﺘﻜﻠﻢ ﺃﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ،ﻟﻨﻤﻼﻥ ﺃﺳﻴﺎﻓﻨﺎ ﻣﻨﻪ
(780)
He (MGB) added, “And six clans were brought about from the progeny of Al-
Hassan (MGB). They are the clan of Al-Hassan ibn Zayd ibn al-Hassan ibn Ali; the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 14 / 24
clan of Abdullah ibn al-Hassan ibn al-Hassan ibn Ali; the clan of Ibrahim ibn al-
Hassan ibn al-Hassan ibn Ali; the clan of Al-Hassan ibn al-Hassan ibn al-Hassan ibn
Ali; the clan of Davood ibn al-Hassan ibn Ali; and the clan of Ja’far ibn al-Hassan
ibn al-Hassan ibn Ali. All the progeny of Al-Hassan ibn Ali (MGB) come from them.
Then he (MGB) counted the clans brought about from Al-Hussein ibn Ali (MGB) as
follows: the clan of Muhammad ibn Ali al-Baqir ibn Ali ibn al-Hussein; the clan of
Abdullah ibn al-Bahir ibn Ali; the clan of Zayd ibn Ali ibn al-Hussein; the clan of Al-
Hussein ibn Ali ibn al-Hussein ibn Ali; the clan of Umar ibn Ali ibn al-Hussein ibn
Ali; and the clan of Ali ibn Ali ibn al-Hussein ibn Ali. These are the six clans which
”the Honorable the Exalted God brought about from Al-Hussein ibn Ali (MGB).
)(781
ﺍﺧﺮﺝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺑﲎ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﺳﺒﻄﺎ ﻭﻧﺸﺮ ﻣﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﺳﺒﻄﺎ
12-5ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺑﺔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﺍﻟﺴـﻌﺪﻱ :
ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﱐ ﺃﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻜﻢ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺍﻟﺴﻌﺪﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ
ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ :ﺳﺄﻟﺖ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻤﺎ ﻳﻘﺎﻝ ﰲ ﺑﲏ
ﺍﻻﻓﻄﺲ ﻓﻘﺎﻝ :ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﺳـﺒﻄﺎ
ﻭﺟﻌﻞ ﻓﻴﻬﻢ ﺍﻟﻨﺒﻮﺓ ﻭﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ،ﻭﻧﺸﺮ ﻣﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﲏ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺑﻨﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ
ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﺳﺒﻄﺎ ،ﰒ ﻋﺪ ﺍﻻﺛﲏ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﻭﻟﺪ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻓﻘﺎﻝ :ﺭﻭﺑﻴﻞ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﴰﻌﻮﻥ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﻳﻬـﻮﺩﺍ
ﺍﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﻳﺸﺎﺟﺮﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﺯﻳﻠﻮﻥ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﺑﻨﻴﺎﻣﲔ ﺍﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﻧﻔﺘﺎﱃ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﺩﺍﻥ
:ﺃﻣﺎ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ،ﻭﺳﻘﻂ ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﺑﺔ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﻬﻢ ﰒ ﻋﺪ ﺍﻻﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﻭﻟﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ
ﺍﳊﺴﻦ ﻓﺎﻧﺘﺸﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ ﺃﺑﻄﻦ ﻭﻫﻢ ﺑﻨﻮ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻭﺑﻨﻮ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ،
ﻭﺑﻨﻮ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻭﺑﻨﻮ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻭﺑﻨﻮ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ
ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻭﺑﻨﻮ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻓﻌﻘﺐ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﺍﻻﺑﻄﻦ ،ﰒ ﻋﺪ ﺑﲏ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴـﻪ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ :ﺑﻨﻮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺎﻗﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻄﻦ ،ﻭﺑﻨﻮ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺒﺎﻫﺮﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻭﺑﻨﻮ ﺯﻳـﺪ
ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ،ﻭﺑﻨﻮ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻭﺑﻨﻮ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻭﺑﻨﻮ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ
ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻓﻬﺆﻻﺀ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﺍﻻﺑﻄﻦ ﻧﺸﺮ ﺍﷲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ.
ﺍﳋﻠﻔﺎﺀ ﻭﺍﻻﺋﻤﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
12-6ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺭﺑﻪ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺑـﻦ ﻳﺰﻳـﺪ
ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ ﺑﺎﻟﺮﻱ ﰲ ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻻﻭﻝ ﺳﻨﺔ ﺍﺛﻨﲔ ﻭﺛﻼﲦﺎﺋﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﳊﻨﻈﻠﻲ ﰲ ﺳﻨﺔ ﺛـﻤﺎﻥ ﻭﺛﻼﺛـﲔ ﻭﻣـﺎﺋﺘﲔ
)(782
ibn Yahya, on the authority of Hasheem, on the authority of Mujalid, on the authority
of Al-Sha’abi, on the authority of Al-Masruq, “A young fellow came when we were
comparing and correcting our versions of the script of the Quran with Abdullah ibn
12-7 Abu Ali Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abu Abdullah Ahmad
ibn Muhammad ibn Ibrahim ibn Abil Rajal al-Baghdadi quoted Muhammad ibn Abdus
al-Harani, on the authority of Abdul Qaf’far ibn al-Hikam, on the authority of
Mansoor ibn Abil Aswad, on the authority of Motrif, on the authority of Al-Sha’abi,
on the authority of his uncle Qays ibn Abd, “We were sitting in a circle and Abdullah
ibn Masood was sitting there with us. A Bedouin (Arab) came in and asked, ‘Are you
Abdullah ibn Masood?’ Abdullah replied, ‘Yes, I am Abdullah ibn Masood.’ The
man asked, ‘Has your Prophet (MGB) advised you as to how many Caliphs there will
be after him?’ Abdullah ibn Masood said, ‘Yes. He (MGB) has said that there will be
twelve - as many as the Chiefs of Israel.’”
12-8 The following has been narrated by Abul-Qasim At’tab ibn Muhammad al-
Varaminy al-Hafiz who narrated that Yahya ibn Muhammad ibn Sa’ed quoted Ahmad
ibn Abdul Rahman ibn al-Fazl and Muhammad ibn Ubaydullah ibn Savar, on the
authority of Abdul Qaf’far ibn al-Hikam, on the authority of Mansoor ibn Abil
Aswad, on the authority of Motrif, on the authority of Al-Sha’abi. The same has been
narrated by At’tab ibn Muhammad, on the authority of Ishaq ibn Muhammad al-
Anmati, on the authority of Yusuf ibn Musa, on the authority of Jarir, on the authority
of Ash’as ibn Savar, on the authority of Al-Sha’abi. The same has been narrated by
At’tab ibn Muhammad and al-Hussein ibn Muhammad al-Harani on the authority of
Ayoob ibn Muhammad al-Vazan, on the authority of Sa’id ibn Moslemat, on the
authority of Ash’as ibn Savar, on the authority of Al-Sha’abi. All of the above
narrated on the authority of Al-Sha’abi’s uncle - Qays ibn Abd. Abul Qasim At’tab
narrated that Motrif said, “We were sitting in the mosque and Abdullah ibn Masood
was sitting there with us. A Bedouin (Arab) came in and asked, ‘Is Abdullah ibn
Masood with you?’ Abdullah replied, ‘Yes, I am Abdullah ibn Masood. What do you
want?’ The man asked, ‘O Abdullah! Has your Prophet (MGB) advised you as to how
many Caliphs there will be after him?’ Abdullah ibn Masood said, ‘Yes. You have
asked me a question which no one has ever asked me since I came to Iraq. The
Prophet (MGB) has said that there will be twelve Divine Leaders after him - just as
many as the chiefs of Israel.’” In another version we read, ‘Yes, as many as the chiefs
of Israel.’”
(783)
ﺑﻴﻨﺎ: ﻋﻦ ﻣﺴﺮﻭﻕ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱯ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺸﻴﻢ ﻋﻦ ﳎﺎﻟﺪ: ﻭﻫﻮ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺑﺎﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺭﺍﻫﻮﻳﻪ ﻗﺎﻝ
ﻫﻞ ﻋﻬﺪ ﺇﻟﻴﻜﻢ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﻢ ﻳﻜﻮﻥ: ﳓﻦ ﻋﻨﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻧﻌﺮﺽ ﻣﺼﺎﺣﻔﻨﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﺫ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﻓﱴ ﺷﺎﺏ
ﻧﻌﻢ ﻋﻬﺪ ﺇﻟﻴﻨﺎ ﻧﺒﻴﻨﺎ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ، ﺇﻧﻚ ﳊﺪﺙ ﺍﻟﺴﻦ ﻭﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺷﻲﺀ ﻣﺎ ﺳﺄﻟﲏ ﻋﻨﻪ ﺃﺣﺪ ﻗﺒﻠﻚ: ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ﺧﻠﻴﻔﺔ؟ ﻗﺎﻝ
.ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻩ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔﺔ ﺑﻌﺪﺩ ﻧﻘﺒﺎﺀ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 16 / 24
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺍﻟﺒﻐـﺪﺍﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-7
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻣﻄﺮﻑ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻻﺳﻮﺩ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﻭﺱ ﺍﳊﺮﺍﱐ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﺃﻳﻜﻢ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ: ﻛﻨﺎ ﺟﻠﻮﺳﺎ ﰲ ﺣﻠﻘﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻓﺠﺎﺀ ﺃﻋﺮﺍﰊ ﻓﻘﺎﻝ: ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﻗﻴﺲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺸﻌﱯ
ﻫﻞ ﺣﺪﺛﻜﻢ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﻢ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﳋﻠﻔـﺎﺀ؟: ﻗﺎﻝ، ﺃﻧﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ: ﻣﺴﻌﻮﺩ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
. ﻧﻌﻢ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻋﺪﺩ ﻧﻘﺒﺎﺀ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ:ﻗﺎﻝ
ﺣـﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﻋﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺘﺎﺏ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻮﺭﺍﻣﻴﲏ ﺍﳊﺎﻓﻆ ﻗﺎﻝ12-8
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻻﺳﻮﺩ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ ﻗﺎﻝ: ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻮﺍﺭ ﻗﺎﻻ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﺎﻝ: ﻭﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﳕﺎﻃﻲ ﻗﺎﻝ: ﻋﺘﺎﺏ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﻗﺎﻝ. ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱯ،ﻣﻄﺮﻑ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻳﻮﺏ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﻭﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳊﺮﺍﱐ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﻋﺘﺎﺏ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱯ، ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺚ ﺑﻦ ﺳﻮﺍﺭ،ﺟﺮﻳﺮ
ﻗـﺎﻝ. ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱯ ﻛﻠﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﻗﻴﺲ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺷﻌﺚ ﺑﻦ ﺳﻮﺍﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻗﺎﻝ: ﺍﻟﻮﺯﺍﻥ ﻗﺎﻝ
ﻓﻴﻜﻢ ﻋﺒﺪ: ﻛﻨﺎ ﺟﻠﻮﺳﺎ ﰲ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻭﻣﻌﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻓﺠﺎﺀ ﺃﻋﺮﺍﰊ ﻓﻘﺎﻝ: ﻭﻫﺬﺍ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﻄﺮﻑ ﻗﺎﻝ:ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺘﺎﺏ
ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺃﺧﱪﻛﻢ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﻢ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻜﻢ ﻣـﻦ ﺧﻠﻴﻔـﺔ؟: ﻧﻌﻢ ﺃﻧﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻓﻤﺎ ﺣﺎﺟﺘﻚ؟ ﻗﺎﻝ:ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ
ﺃﺑﻮ ﻋﺮﻭﺑـﺔ ﰲ: ﻗﺎﻝ. ﻧﻌﻢ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻋﺪﺓ ﻧﻘﺒﺎﺀ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ، ﻟﻘﺪ ﺳﺄﻟﺘﲏ ﻋﻦ ﺷﻲﺀ ﻣﺎ ﺳﺄﻟﲏ ﻋﻨﻪ ﺃﺣﺪ ﻣﻨﺬ ﻗﺪﻣﺖ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ:ﻗﺎﻝ
. ﻧﻌﻢ ﻋﺪﺓ ﻧﻘﺒﺎﺀ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ:ﺣﺪﻳﺜﻪ
(784)
12-9 Jarir narrated that Al-Ash’as quoted ibn Masood on the authority of the
Prophet (MGB), “The Caliphs after me will be twelve - as many as the chiefs of
Israel.”
12-10 At’tab ibn Muhammad al-Varaminy al-Hafiz narrated that Yahya ibn
Muhammad ibn Sa’ed quoted the following tradition on the authority of Yusuf ibn
Musa, on the authority of Abdul Rahman ibn Meqra, on the authority of Mujalid, on
the authority of Amer, on the authority of Masruq, on the authority of Atab ibn
Muhammad. The same tradition has been narrated on the authority of Muhammad ibn
al-Hussein, on the authority of Hafs, on the authority of Hamzih ibn U’an, on the
authority of Abi Usamah, on the authority of Mujalid, on the authority of Amer, on the
authority of Masruq, “A man went to see (Abdullah) ibn Masood and asked him, ‘Has
your Prophet told you how many successors he will have after him?’ He replied,
‘Yes. No one had asked me this question before. You asked it although you are the
youngest of them all. The Prophet (MGB) has said, ‘There will be twelve successors
after me - as many as the Israelite chiefs after Moses (MGB).’”
12-11 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Al-Nue’man ibn Ahmad ibn
Na’eem al-Vaseti quoted Ahmad ibn Senan al-Qat’tan on the authority of Abu
Usamah, on the authority of Mujalid, on the authority of Amer, on the authority of
Masruq, “A man went to see Abdullah ibn Masood and asked him, ‘O Aba Abdul
Rahman! Has your Prophet told you how many successors he will have after him?’ He
replied, “Yes. No one had asked me this question before. You asked it although you
are the youngest of them all. The Prophet (MGB) has said, ‘There will be twelve
successors after me - as many as the Israelite chiefs after Moses (MGB).’”
12-12 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Al-Nue’man ibn Ahmad ibn
Na’eem al-Vaseti quoted Ahmad ibn Senan al-Qat’tan on the authority of Abu
Usamah, on the authority of Mujalid, on the authority of Amer, on the authority of
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 17 / 24
Masruq that a man came to see Abdullah ibn Masood and asked him, ‘O Aba Abdul
Rahman! Has your Prophet told you how many successors there will be after him?’
He replied, “Yes. No one had asked me this question before. You asked it although
you are the youngest of them all. Yes. The Prophet (MGB) said, ‘There will be
twelve successors after me - as many as the Israelite chiefs after Moses (MGB).’”
12-13 Ahmad ibn Al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abu Bakr Ahmad ibn
Muhammad ibn Ubaydah al-Neishaboory quoted Abul Qasim Harun ibn Ishaq, i.e. al-
Hamdani, on the authority of his uncle Ibrahim ibn Muhammad, on the authority of
Zyad ibn Ilaqa and Abdul-Malik ibn Umayr,
(785)
ﺍﳋﻠﻔﺎﺀ ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻛﻌﺪﺩ ﻧﻘﺒﺎﺀ ﺑـﲏ: ﻭﻗﺎﻝ ﺟﺮﻳﺮ ﻋﻦ ﺍﻻﺷﻌﺚ ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ12-9
.ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﻋﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺘﺎﺏ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻮﺭﺍﻣﻴﲏ ﺍﳊﺎﻓﻆ ﻗﺎﻝ12-10
ﻋـﻦ، ﻭﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻗﺎﻝ ﻋﺘﺎﺏ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﻣﺴﺮﻭﻕ، ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺮ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳎﺎﻟﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻣﻐﺮﺍ ﻗﺎﻝ
ﺟﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﺇﱃ ﺍﺑـﻦ ﻣﺴـﻌﻮﺩ:ﺃﺣﱪﻧﺎ ﻋﺎﻣﺮ ﻋﻦ ﻣﺴﺮﻭﻕ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﳎﺎﻟﺪ ﻗﺎﻝ. ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﺳﺎﻣﺔ،ﺣﻔﺺ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻢ ﻣﺎ ﺳﺄﻟﲏ ﻋﻨﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﻗﺒﻠﻚ ﻭﺇﻧﻚ ﻻﺣﺪﺙ: ﻫﻞ ﺣﺪﺛﻜﻢ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﻢ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﻦ ﺧﻠﻴﻔﺔ؟ ﻓﻘﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
. ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ ﻋﺪﺓ ﻧﻘﺒﺎﺀ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺳﻨﺎ ﻗﺎﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻟﻮﺍﺳﻄﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-11
ﻳﺎ ﺃﺑـﺎ ﻋﺒـﺪ: ﺟﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﺇﱃ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻓﻘﺎﻝ: ﻋﻦ ﻣﺴﺮﻭﻕ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺮ، ﺣﺪﺛﲏ ﳎﺎﻟﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﺳﺎﻣﺔ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻧﻌﻢ ﻭﻣﺎ ﺳﺄﻟﲏ ﻋﻨﻪ ﺃﺣـﺪ ﻗﺒﻠـﻚ ﻭﺇﻧـﻚ: ﺍﻟﺮﲪﻦ ﻫﻞ ﺣﺪﺛﻜﻢ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﻢ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﳋﻠﻔﺎﺀ؟ ﻗﺎﻝ
. ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ ﻋﺪﺓ ﻧﻘﺒﺎﺀ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻧﻌﻢ ﻗﺎﻝ،ﻻﺣﺪﺙ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺳﻨﺎ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﻘﻄـﺎﻥ: ﺣﺪﺛﲏ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻟﻮﺍﺳﻄﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-12
ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﻋﺒـﺪ: ﺟﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﺇﱃ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻓﻘﺎﻝ: ﻋﻦ ﻣﺴﺮﻭﻕ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺮ، ﺣﺪﺛﲏ ﳎﺎﻟﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﺳﺎﻣﺔ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻧﻌﻢ ﻭﻣﺎ ﺳﺄﻟﲏ ﺃﺣﺪ ﻗﺒﻠﻚ ﻭﺇﻧﻚ ﻻﺣﺪﺙ: ﺍﻟﺮﲪﻦ ﻫﻞ ﺣﺪﺛﻜﻢ ﻧﺒﻴﻜﻢ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﻢ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﳋﻠﻔﺎﺀ؟ ﻓﻘﺎﻝ
. ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ ﻋﺪﺓ ﻧﻘﺒﺎﺀ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻧﻌﻢ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺳﻨﺎ
ﺣـﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳـﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻨﻴﺴﺎﺑﻮﺭﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-13
ﺣﺪﺛﻨـﻲ:ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﻳﻌﲏ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻗـﺎﻝ
(786)
on the authority of Jabir ibn Samurah, “My father and I were with the Prophet (MGB).
I heard the Prophet (MGB) say, ‘There will be twelve Leaders after me.’ Then the
Prophet (MGB) lowered his voice. I asked my father, ‘What did he (MGB) say when
he lowered his voice?’ My father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are all from
the Quraysh.’”
12-14 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abu Ali Muhammad ibn
Isma’il al-Yashkari al-Marvazy quoted Sahl ibn Ammar al-Neishaboory, on the
authority of Umar ibn Abdullah ibn Razin, on the authority of Sufyan, on the authority
of Sa’id ibn Amr ibn Ashva’e, on the authority of Al-Sha’abi, on the authority of Jabir
ibn Samurah, “I went to the mosque with my father when the Prophet (MGB) was
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 18 / 24
delivering a sermon. I heard the Prophet (MGB) say, ‘There will be twelve Leaders
after me.’ Then the Prophet (MGB) lowered his voice such that I could not understand
what he (MGB) said. I asked my father, ‘What did he (MGB) say when he lowered
his voice?’ My father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are all from the
Quraysh.’”
12-15 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abul Hussein Tahir ibn
Isma’il al-Khas’ami quoted Abu Kurayb - Muhammad ibn Ala’ al-Hamedany, on the
authority of his uncle Ibn Ubayd al-Tanafesi, on the authority of Samak ibn Harb, on
the authority of Jabir ibn Samurah, “I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘There will be
twelve Leaders after me.’ Then the Prophet (MGB) lowered his voice. I asked my
father, ‘What did he (MGB) say when he lowered his voice?’ My father said, ‘The
Prophet (MGB) said, ‘They are all from the Quraysh.’”
12-16 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Ali ibn Al-Hassan ibn Salim
quoted Muhammad ibn al-Walid - al-Basry, on the authority of Muhammad ibn Ja’far
- Qandar, on the authority of Shu’bat, on the authority of Samak ibn Harb, on the
authority of Jabir ibn Samurah, “I heard the Prophet (MGB) say, ‘There will be
twelve Leaders after me.’ Then the Prophet (MGB) (lowered his voice and) said
something which I could not hear. I asked, ‘What tribe?’ The Prophet (MGB) said,
‘They are all from the Quraysh.’”
12-17 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abu Ali Muhammad ibn
Isma’il al-Marvazy in Ray quoted Al-Fazl ibn Abdul Jab’bar al-Marvazy, on the
authority of Ali ibn al-Hassan - that is ibn Shaqiq, on the authority of Al-Hussein ibn
Vaqid, on the authority of Samak ibn Harb, on the authority of Jabir ibn Samurah, “I
went to see the Prophet (MGB) and heard him say, ‘This Rule will not end until
twelve Caliphs come.’ He (MGB) then said something in a low voice which I could
not understand. I asked my father, ‘What did he (MGB) say?’ My father said, ‘The
Prophet (MGB) said, ‘They are all from the Quraysh.’’”
(787)
ﻛﻨﺖ ﻣﻊ ﺃﰊ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﳌﻠﻚ ﺑﻦ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻼﻗﺔ،ﻋﻤﻲ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺧﻔﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺃﻣﲑﺍ ﰒ ﺃﺧﻔﻰ ﺻﻮﺗﻪ ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ:ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ
. ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ: ﻗﺎﻝ:ﻭﺁﻟﻪ؟ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻬﻞ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻋﻠﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺍﻟﻴﺸﻜﺮﻱ ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-14
، ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻭﺑﻦ ﺃﺷﻮﻉ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱯ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺭﺯﻳﻦ ﻗﺎﻝ: ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ ﺍﻟﻨﻴﺴﺎﺑﻮﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻳﻌﲏ: ﺟﺌﺖ ﻣﻊ ﺃﰊ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻭﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﳜﻄﺐ ﻓﺴﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ:ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ
. ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ: ﻗﺎﻝ: ﻣﺎ ﻗﺎﻝ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﰒ ﺧﻔﺾ ﻣﻦ ﺻﻮﺗﻪ ﻓﻠﻢ ﺃﺩﺭ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ،ﺃﻣﲑﺍ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻛﺮﻳﺐ ﻳﻌﲏ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﻃﺎﻫﺮ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺍﳋﺜﻌﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-15
ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﻳﻌﲎ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻄﻨﺎﻓﺴﻲ ﻋﻦ ﲰﺎﻙ ﺑﻦ ﺣﺮﺏ: ﺑﻦ ﻋﻼﺀ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻗﺎﻝ
: ﻗﺎﻝ: ﻓﺴﺄﻟﺖ ﺃﰊ ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺎﻝ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻣﺎ ﻗﺎﻝ، ﰒ ﺗﻜﻠﻢ ﻓﺨﻔﻲ ﻋﻠﻲ، ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺃﻣﲑﺍ: ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
.ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 19 / 24
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﻳﻌﲏ ﺍﻟﺒﺴﺮﻱ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-16
ﲰﻌﺖ ﺍﻟﻨﱯ ﺻـﻠﻰ: ﲰﻌﺖ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﲰﺎﻙ ﺑﻦ ﺣﺮﺏ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺷﻌﺒﺔ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻳﻌﲏ ﻏﻨﺪﺭ ﻗﺎﻝ
. ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ: ﻗﺎﻝ:ﻭﻗﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﱂ ﺃﲰﻌﻬﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻘﻮﻡ، ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺃﻣﲑﺍ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻔﻀـﻞ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ ﺑﺎﻟﺮﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-17
، ﺣﺪﺛﲏ ﲰﺎﻙ ﺑﻦ ﺣﺮﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻭﺍﻗﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﻳﻌﲏ ﺍﺑﻦ ﺷﻘﻴﻖ ﻗﺎﻝ: ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳉﺒﺎﺭ ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ ﻗﺎﻝ
ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﻟﻦ ﻳﻨﻘﻀﻲ ﺣﱴ ﳝﻠﻚ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔـﺔ: ﺃﺗﻴﺖ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ
. ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻣﺎ ﻗﺎﻝ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺧﻔﻴﺔ ﱂ ﺃﻓﻬﻤﻬﺎ ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ،ﻛﻠﻬﻢ
(788)
12-18 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abu Abdul Rahman Abdullah
ibn Sa’edan ibn Sahl al-Yashkari quoted Ahmad ibn al-Miqdam, on the authority of
Yazid - ibn Zari’a, on the authority of Jabir ibn Samurah that God’s Prophet (MGB)
said, “This dear and invulnerable religion will not end and it shall overcome all its
enemies until there come twelve Caliphs.” Then the Prophet (MGB) said something
which the people could not hear. I asked my father, ‘What was it that the people could
not hear?’ My father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are all from the
Quraysh.’”
12-19 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abu Muhammad Abdul
Rahman ibn Abi Hatam quoted Al-Fazl ibn Yaqoob, on the authority of Al-Haysam
ibn Komayl, on the authority of Zaheer, on the authority of Zyad ibn Khaysamat, on the
authority of Sa’ed ibn Qays al-Hamedany, on the authority of Jabir ibn Samurah that
God’s Prophet (MGB) said, “The rule of this nation will not terminate and it shall
overcome its enemies until there come twelve Leaders all of whom are from the
Quraysh.’”
Samurah went to see him (MGB) in private and asked, “What will happen after
them?” The Prophet (MGB) replied, “Then there will be chaos.”
12-20 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abdul Rahman ibn Abi Hatam
quoted Al-Ala’ ibn Salim, on the authority of Yazid ibn Harun, on the authority of
Sharik, on the authority of Samak, Abdullah ibn Umayr and Haseen ibn Abdul
Rahman, on the authority of Jabir ibn Samurah, “My father and I went to see God’s
Prophet (MGB). The Prophet (MGB) said, ‘The rule of this good nation will not
terminate and it shall overcome its enemies until there come twelve rulers after me.’
Or he (MGB) said, ‘… until there come twelve Caliphs after me.’ Then the Prophet
(MGB) said something quietly. I asked my father, ‘What did he (MGB) say?’ My
father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are all from the Quraysh.’”
12-21 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abdul Rahman ibn Abi Hatam
quoted Abu Sa’id al-Ashj, on the authority of Ibrahim ibn Muhammad ibn Malik ibn
Zayd al-Hamedany, on the authority of Zyad ibn Alaqa and Abdul Malik ibn Umayr,
on the authority of Jabir ibn Samurah, “My father and I were with the Prophet (MGB).
I heard the Prophet (MGB) say, ‘There will be twelve Leaders after me.’ Then the
Prophet (MGB) lowered his voice. I asked my father, ‘What did he (MGB) say when
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 20 / 24
he lowered his voice?’ My father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are all from
”’the Quraysh.
12-22 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abul Qasim Abdullah ibn
Muhammad ibn Abdul Aziz al-Baqavy quoted Ali ibn al-Ja’ed, on the authority of
Zahir, on the authority of Samak ibn Harb, Zyad ibn Alaqa and Haseen ibn Abdul
)Rahman on the authority of Jabir ibn Samurah that God’s Prophet (MGB
)(789
12-18ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻌﺪﺍﻥ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻴﺸﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ
ﺑﻦ ﺍﳌﻘﺪﺍﻡ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻳﻌﲏ ﺍﺑﻦ ﺯﺭﻳﻊ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﻮﻥ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱯ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ
ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻻﻳﺰﺍﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍ ﻣﻨﻴﻌﺎ ﻳﻨﺼﺮﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻧﺎﻭﺍﻫﻢ ﺇﱃ ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔﺔ ،ﻭﻗﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺃﺻـﻤﻨﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨـﺎﺱ
ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ :ﻣﺎ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﺻﻤﻨﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﻗﺎﻝ :ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ.
12-19ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺣﺎﰎ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻗـﺎﻝ :
:ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﻛﻤﻴﻞ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺯﻫﲑ ،ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺧﻴﺜﻤﺔ ،ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ
ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺃﻣﺮﻫﺎ ،ﻇﺎﻫﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻭﻫﺎ ﺣﱴ ﳝﻀﻲ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔﺔ ﻛﻠﻬﻢ ﻣـﻦ ﻗـﺮﻳﺶ،
ﻓﺄﺗﻴﺘﻪ ﰲ ﻣﻨﺰﻟﻪ ،ﻗﻠﺖ :ﰒ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺎﺫﺍ؟ ﻗﺎﻝ :ﰒ ﺍﳍﺮﺝ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻌﻼﺀ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ ،ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﺰﻳﺪ 12-20ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ :ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺣﺎﰎ ﻗﺎﻝ
ﺑﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ .ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺷﺮﻳﻚ ،ﻋﻦ ﲰﺎﻙ ،ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﲑ ،ﻭﺣﺼﲔ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﲰﻌﻨﺎ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻳﻘﻮﻝ :ﺩﺧﻠـﺖ
ﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻊ ﺃﰊ ﻓﻘﺎﻝ :ﻻﺗﺰﺍﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﺻﺎﳊﺎ ﺃﻣﺮﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻭﻫﺎ ﺣﱴ ﳝﻀﻲ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸـﺮ
ﻣﻠﻜﺎﺃﻭﻗﺎﻝ :ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔﺔﰒ ﻗﺎﻝ :ﻛﻠﻤﺔ ﺧﻔﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﻓﺴﺄﻟﺖ ﺃﰊ ﻓﻘﺎﻝ :ﻗﺎﻝ :ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ.
12-21ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺣﺎﰎ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﺷﺞ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻼﻗﺔ ،ﻭﻋﺒﺪﺍﳌﻠﻚ ﺑﻦ ﻋﻤﲑ ﳛﺪﺛﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ :ﻛﻨـﺖ
ﻣﻊ ﺃﰊ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ :ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺃﻣﲑﺍ .ﰒ ﺃﺧﻔﻰ ﺻﻮﺗﻪ ،ﻓﺴﺄﻟﺖ ﺃﰊ ﻓﻘﺎﻝ :ﻗـﺎﻝ :
ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ.
12-22ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﺒﻐﻮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠـﻲ
ﺑﻦ ﺍﳉﻌﺪ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺯﻫﲑ ،ﻋﻦ ﲰـﺎﻙ ﺑـﻦ
)(790
said, ‘There will be twelve Leaders after me.’ Then the Prophet (MGB) said
something which I could not understand.” In some traditions we read, “I asked my
father…” and in some other traditions we read, “I asked my father (or I asked the
)people), ‘What did he (MGB) say? My father (or they) said, ‘The Prophet (MGB
”’said, ‘They are all from the Quraysh.
12-23 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abu Bakr Abdullah ibn
Suleiman al-Ash’as quoted Ali ibn Khashram, on the authority of Isa ibn Yunis, on the
authority of Imran - that is ibn Suleiman, on the authority of Al-Sha’abi, on the
authority of Jabir ibn Samurah that he had heard God’s Prophet (MGB) say, “The rule
of this esteemed nation will not terminate until there come twelve Caliphs.” Then the
Prophet (MGB) said something quietly which could not be understood. I asked
someone who was close to the Prophet (MGB) ‘What did he (MGB) say?’ He said,
12-24 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abdul Rahman ibn Abi Hatam
quoted Ishaq ibn Ibrahim ibn Abdul Rahman Abu Yaqoob al-Sameen al-Baqavy, on
the authority of Ibn Eliyeh (who is Isma’il ibn Eliyeh), on the authority of Ibn Oan, on
the authority of Al-Sha’abi, on the authority of Jabir ibn Samurah, “My father and I
were with the Prophet (MGB). I heard the Prophet (MGB) say, ‘This religion will
always be dear and invulnerable and shall overcome anyone who opposes it until
there come twelve Caliphs.’ Then the Prophet (MGB) said something which could not
be heard due to the noisy people there. I asked my father, ‘What did he (MGB) say
when he lowered his voice?’ My father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are all
from the Quraysh.’”
12-25 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abdul Rahman ibn Abi Hatam
quoted Ahmad ibn Salamt ibn Abdullah Al-Neishaboory, on the authority of Al-
Hussein ibn Mansoor, on the authority of Mobashir ibn Abdullah ibn Razin, on the
authority of Sufyan ibn Hussein, on the authority of Sa’id ibn Amr ibn Ashva’a, on the
authority of Amer al-Sha’abi, on the authority of Jabir ibn Samurah al-Sava’ee, “I
was in the mosque with my father when the Prophet (MGB) was delivering a sermon.
I heard the Prophet (MGB) say, ‘There will be twelve Leaders after me.’ Then the
Prophet (MGB) lowered his voice such that I could not understand what he (MGB)
said. I asked my father, ‘What did he (MGB) say when he lowered his voice?’ My
father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are all from the Quraysh.’”
12-26 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Abu Bakr Abdullah ibn
Suleiman al-Ash’as quoted Ahmad ibn Yusuf ibn Salim al-Salami quoted
(791)
ﻳﻜـﻮﻥ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ، ﻭﺣﺼﲔ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﻛﻠﻬﻢ، ﻭﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻼﻗﺔ،ﺣﺮﺏ
ﻓﺴﺄﻟﺖ ﺃﰊ ﻭﻗـﺎﻝ ﺑﻌﻀـﻬﻢ: ﻭﻗﺎﻝ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﰲ ﺣﺪﻳﺜﻪ، ﰒ ﺗﻜﻠﻢ ﺑﺸﻲﺀ ﱂ ﺃﻓﻬﻤﻪ: ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺃﻣﲑﺍ ﻏﲑﺃﻥ ﻗﺎﻝ ﰲ ﺣﺪﻳﺜﻪ
. ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ: ﻗﺎﻝ:ﻓﺴﺄﻟﺖ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺧﺸـﺮﻡ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﺑﻦ ﺍﻻﺷﻌﺚ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-23
ﲰﻌﺖ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱯ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻳﻌﲏ ﺍﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺴﺄﻟﺖ ﻣﻦ، ﰒ ﻗﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺧﻔﻴﺔ ﱂ ﺃﻓﻬﻤﻬﺎ،ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﺃﻣﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﻋﺎﻟﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻧﺎﻭﺍﻫﺎ ﺣﱴ ﲤﻠﻚ ﺍﺛﲏ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔﺔ
. ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ:ﻫﻮ ﺃﻗﺮﺏ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﲏ ﻓﻘﺎﻝ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺣﺎﰎ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-24
ﻛﻨﺖ ﻣـﻊ ﺃﰊ ﻓﻘـﺎﻝ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱯ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻮﻥ: ﺃﺑﻮ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺍﻟﺴﻤﲔ ﺍﻟﺒﻐﻮﻱ ﻗﺎﻝ
ﰒ ﺗﻜﻠﻢ، ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍ ﻣﻨﻴﻌﺎ ﺳﻨﻴﺎ ﻳﻨﺼﺮﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻧﺎﻭﺍﻫﻢ ﺇﱃ ﺍﺛﲏ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔﺔ: ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ: ﻗﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻣﺎ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﺻﻤﻨﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ: ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ،ﺑﻜﻠﻤﺔ ﺃﺻﻤﻨﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺳـﻠﻤﺔ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺣﺎﰎ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-25
ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﺣﺴﲔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺒﺸﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺭﺯﻳﻦ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﻨﻴﺴﺎﺑﻮﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﻛﻨﺖ ﻣﻊ ﺃﰊ ﰲ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻭﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﺸﻌﱯ،ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺃﺷﻮﻉ
ﻣﺎ ﻗﺎﻝ ﺻـﻠﻰ: ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺃﻣﲑﺍ ﰒ ﺧﻔﺾ ﻣﻦ ﺻﻮﺗﻪ ﻓﻠﻢ ﺃﺩﺭ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ:ﻭﺁﻟﻪ ﳜﻄﺐ ﻓﺴﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 22 / 24
. ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ: ﻗﺎﻝ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ؟ ﻓﻘﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﺳـﻒ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺍﻻﺷﻌﺚ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ12-26
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ:ﺑﻦ ﺳﺎﱂ ﺍﻟﺴﻠﻤﻲ ﻗﺎﻝ
(792)
Umar ibn Abdullah ibn Razin, on the authority of Sufyan ibn Hussein, on the authority
of Sa’id ibn Amr ibn Ashva’a, on the authority of Amer al-Sha’abi, on the authority of
Jabir ibn Samurah al-Sava’ee, “I was in the mosque with my father when the Prophet
(MGB) was delivering a sermon. I heard the Prophet (MGB) say, ‘There will be
twelve Leaders after me.’ Then the Prophet (MGB) lowered his voice such that I
could not understand what he (MGB) said. I asked my father, ‘What did he (MGB)
say when he lowered his voice?’ My father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are
all from the Quraysh.’”
12-27 Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq al-Qazi narrated that Abu Ya’la quoted Ali
ibn al-Ja’ed, on the authority of Zahir, on the authority of Zyad ibn Khaysamat, on the
authority of Al-Aswad ibn Sa’id al-Hamedany that he had heard Jabir ibn Samurah
say, “I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘There will be twelve Leaders after me.
They are all from the Quraysh.”
When the Prophet (MGB) returned home, Jabir ibn Samurah went to see him
(MGB) in private and asked, “What will happen after them?” The Prophet (MGB)
replied, “Then there will be chaos.”
12-28 Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq al-Qazi narrated that Abu Khalifa quoted
Ibrahim ibn Bashar, on the authority of Sufyan, on the authority of Abdul Malik ibn
Umayr that he had heard Jabir ibn Samurah say, “The Prophet (MGB) said, ‘The rule
of the people will not end until twelve men come to lead them.’ Then the Prophet
(MGB) said something in a lowered voice. I asked my father, ‘What did he (MGB)
say when he lowered his voice?’ My father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are
all from the Quraysh.’”
12-29 Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq al-Qazi narrated that Hamid ibn Shoayb al-
Balkhi quoted Bashir ibn al-Walid al-Kindi, on the authority of Ishaq ibn Yahya ibn
Talha ibn Ubaydullah, on the authority of Sa’id ibn Khalid, on the authority of Jabir
ibn Samurah, on the authority of God’s Prophet (MGB), “This good religion will
proceed on and no one can harm it until there come twelve Leaders after me. They are
all from the Quraysh.’”
12-30 Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq narrated that Abu Bakr ibn Abi Zawad
quoted Ishaq ibn Ibrahim ibn Shazan, on the authority of Al-Walid ibn Hisham, on the
authority of Muhammad, on the authority of Makhool ibn Zakvan, on the authority of
his father, on the authority of his grandfather, on the authority of Ibn Sirin, on the
authority of Jabir ibn Samurah al-Sava’ee, “I was with the Prophet (MGB). The
Prophet (MGB) said, ‘Yes. There will be twelve Leaders.’ Then the people made
some noise and I could not hear what the Prophet (MGB) said. I asked my father who
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/16.htm Page 23 / 24
was close to God’s Prophet, ‘What did he (MGB) say when he lowered his voice?’
”’My father said, ‘The Prophet (MGB) said, ‘They are all from the Quraysh.
)(793
ﺑﻦ ﺭﺯﻳﻦ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﺣﺴﲔ ،ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺃﺷﻮﻉ ،ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﱮ ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻗﺎﻝ :ﻛﻨﺖ ﻣﻊ ﺃﰊ ﰲ
ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻭﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﳜﻄﺐ ﻓﺴﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ :ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔﺔ ،ﰒ ﺧﻔﺾ ﺻﻮﺗﻪ ﻓﻠﻢ ﺃﺩﺭﻣﺎ ﻳﻘـﻮﻝ ،ﻓﻘﻠـﺖ
ﻻﰊ :ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻝ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﻗﺎﻝ :ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻳﻌﻠﻰ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳉﻌﺪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺯﻫﲑ ،ﻋﻦ 12-27ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻗﺎﻝ
ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺧﻴﺜﻤﺔ ،ﻋﻦ ﺍﻻﺳﻮﺩ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻳﻘﻮﻝ :ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ :
:ﰒ ﻳﻜﻮﻥ ﻣـﺎﺫﺍ؟ ﻗـﺎﻝ :ﰒ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺧﻠﻴﻔﺔ ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ ،ﻓﻠﻤﺎ ﺭﺟﻊ ﺇﱃ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺃﺗﻴﺘﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﲏ ﻭﺑﻴﻨﻪ ،ﻭﻗﻠﺖ
ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳍﺮﺝ.
12-28ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻗﺎﻝ :ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺧﻠﻴﻔﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﺑﺸﺎﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ،
ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻠﻚ ﺑﻦ ﻋﻤﲑ ﺃﻧﻪ ﲰﻊ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ﻳﻘﻮﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺎﺿﻴﺎ ﺣﱴ ﻳﻠﻲ
ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺭﺟﻼ ،ﰒ ﺗﻜﻠﻢ ﺑﻜﻠﻤﺔ ﺧﻔﻴﺖ ﻋﻠﻲ ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ :ﻣﺎ ﻗﺎﻝ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﻗﺎﻝ :ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ.
12-29ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺣﺎﻣﺪ ﺑﻦ ﺷﻌﻴﺐ ﺍﻟﺒﻠﺨﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﺸـﲑ ﺑـﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴـﺪ
ﺍﻟﻜﻨﺪﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻃﻠﺤﺔ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﲰﺮﺓ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ :ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺻﺎﳊﺎ ﻻ ﻳﻀﺮﻩ ﻣﻦ ﻋﺎﺩﺍﻩ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻧﺎﻭﺍﻩ ﺣﱴ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺛﻨﺎﻋﺸﺮ ﺃﻣﲑﺍ ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ.
12-30ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻭﺍﺩ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺷﺎﺫﺍﻥ ﻗﺎﻝ :
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳐﻮﻝ ﺑﻦ ﺫﻛﻮﺍﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺳﲑﻳﻦ ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ
ﲰﺮﺓ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻲ ﻗﺎﻝ :ﻛﻨﺖ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﻠﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ .ﻗﺎﻝ :ﻓﺼﺮﺥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻠﻢ ﺃﲰﻊ ﻣﺎ ﻗﺎﻝ،
ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ ﻭﻛﺎﻥ ﺃﻗﺮﺏ ﺇﱃ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﲏ ﻓﻘﻠﺖ :ﻣﺎ ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﻗـﺎﻝ :
ﻛﻠﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺶ ﻭﻛﻠﻬﻢ ﻻ ﻳﺮﻯ ﻣﺜﻠﻪ.
)(794
12-31 Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq al-Qazi narrated that Abu Ya’la al-Mooseli
quoted Abu Bakr ibn Abi Shoyba’, on the authority of Hatam ibn Isma’il, on the
authority of Al-Muhajir ibn Mismar, on the authority of Amer ibn Sa’ed, “I wrote a
letter to Jabir ibn Samurah using my servant and asked him to inform me about any
news which he had heard from God’s Prophet (MGB). He wrote, ‘On the Friday night
on which Al-Aslami was stoned to death, the Prophet (MGB) said, ‘This religion will
always be up until the time the Resurrection comes and there will be twelve Leaders
”’for all of you who are from the Quraysh.
13-2 Abul Hassan Ali ibn Abdullah ibn Ahmad al-Aswari al-Mozak’kar narrated
that Maki ibn Ahmad ibn Sa’duyeh al-Barza’ee quoted Abu Muhammad Zakariya ibn
Yahya ibn Ubayd ul-Attar in Damietta, on the authority of Al-Qalanesi, on the
authority of Abdul Aziz ibn Abdullah al-Owaysi[870] , on the authority of Ali ibn
Ja’far, on the authority of Ma’tab - the servant of Ja’far, on the authority of Ja’far ibn
Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of
his grandfather (MGB),
(833)
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ‘ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛـﲕ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎ ﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ13-1
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/17.htm Page 1 / 6
ﻋﻦ ﺟـﺪﻩ ﻋﻠﻴﻬـﻢ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﰉ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻣﻐﲑﺓ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ
ﻣﻨﻬﻢ ﺍﻟﻘﺮﺩﺓ ﻭﺍﳋﻨﺎﺯﻳﺮ ﻭﺍﳋﻔﺎﺵ ﻭﺍﻟﻀﺐ ﻭﺍﻟﺪﺏ ﻭﺍﻟﻔﻴﻞ ﻭﺍﻟـﺪﻋﻤﻮﺹ، ﺍﳌﺴﻮﺥ ﻣﻦ ﺑﲏ ﺁﺩﻡ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ ﺻﻨﻔﺎ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
.ﻭﺍﳉﺮﻳﺚ ﻭﺍﻟﻌﻘﺮﺏ ﻭﺳﻬﻴﻞ ﻭﺍﻟﻘﻨﻔﺬ ﻭﺍﻟﺰﻫﺮﺓ ﻭﺍﻟﻌﻨﻜﺒﻮﺕ
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻘﺮﺩﺓ ﻓﻜﺎﻧﻮﺍ ﻗﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﻨﺰﻟﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﻃﺊ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺍﻋﺘﺪﻭﺍ ﰲ ﺍﻟﺴﺒﺖ ﻓﺼﺎﺩﻭﺍ ﺍﳊﻴﺘـﺎﻥ ﻓﻤﺴـﺨﻬﻢ ﺍﷲ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻔﺎﺵ، ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻨﺎﺯﻳﺮ ﻓﻜﺎﻧﻮﺍ ﻗﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﲏ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﻋﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﱘ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻤﺴﺨﻬﻢ ﺍﷲ ﺧﻨﺎﺯﻳﺮ،ﻗﺮﺩﺓ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻀﺐ ﻓﻜﺎﻥ ﺃﻋﺮﺍﺑﻴﺎ ﺑﺪﻭﻳﺎ ﻻ ﻳﺪﻉ ﻋﻦ ﻗﺘﻞ ﻣﻦ ﻣﺮﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨـﺎﺱ،ﺎ ﻓﻤﺴﺨﻬﺎ ﺍﷲ ﺧﻔﺎﺷﺎﻓﻜﺎﻧﺖ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻣﻊ ﻇﺌﺮﳍﺎ ﻓﺴﺨﺮ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻔﻴﻞ ﻓﻜﺎﻥ ﺭﺟﻼ ﻳﻨﻜﺢ ﺍﻟﺒﻬﺎﺋﻢ ﻓﻤﺴـﺨﻪ ﺍﷲ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺪﺏ ﻓﻜﺎﻥ ﺭﺟﻼ ﻳﺴﺮﻕ ﺍﳊﺎﺝ ﻓﻤﺴﺨﻪ ﺍﷲ ﺩﺑﺎ،ﻓﻤﺴﺨﻪ ﺍﷲ ﺿﺒﺎ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳉﺮﻳﺚ ﻓﻜﺎﻥ ﺭﺟﻼ ﳕﺎﻣﺎ ﻓﻤﺴﺨﻪ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺪﻋﻤﻮﺹ ﻓﻜﺎﻥ ﺭﺟﻼ ﺯﺍﱐ ﺍﻟﻔﺮﺝ ﻻ ﻳﺪﻉ ﻣﻦ ﺷﻲﺀ ﻓﻤﺴﺨﻪ ﺍﷲ ﺩﻋﻤﻮﺻﺎ،ﻓﻴﻼ
ﻭﺃﻣﺎ ﺳﻬﻴﻞ ﻓﻜﺎﻥ ﺭﺟﻼ ﻋﺸﺎﺭﺍ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻜﺎﺱ ﻓﻤﺴﺨﻪ ﺍﷲ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﻘﺮﺏ ﻓﻜﺎﻥ ﺭﺟﻼ ﳘﺎﺯﺍ ﳌﺎﺯﺍ ﻓﻤﺴﺨﻪ ﺍﷲ ﻋﻘﺮﺑﺎ.ﺍﷲ ﺟﺮﻳﺜﺎ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﻨﻜﺒﻮﺕ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺳﻴﺌﺔ ﺍﳋﻠﻖ ﻋﺎﺻـﻴﺔ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺰﻫﺮﺓ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻓﺘﻨﺖ ﻫﺎﺭﻭﺕ ﻭﻣﺎﺭﻭﺕ ﻓﻤﺴﺨﻬﺎ ﺍﷲ.ﻛﻮﻛﺒﺎ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻘﻨﻔﺬ ﻓﻜﺎﻥ ﺭﺟﻼ ﺳﻴﺊ ﺍﳋﻠﻖ ﻓﻤﺴﺨﻪ ﺍﷲ ﻗﻨﻔﺬﺍ.ﻟﺰﻭﺟﻬﺎ ﻣﻮﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻓﻤﺴﺨﻬﺎ ﺍﷲ ﻋﻨﻜﺒﻮﺗﺎ
ﺣﺪﻧﻴـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻜﻲ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﺪﻭﻳﻪ ﺍﻟﱪﺫﻋـﻲ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻻﺳﻮﺍﺭﻱ ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻗﺎﻝ13-2
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﻭﻳﺴـﻲ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻘﻼﻧﺴﻲ ﻗﺎﻝ: ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺑﺪﻣﻴﺎﻁ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ ﻋﻠﻲ
(834)
on the authority of Ali ibn Abi Talib (MGB), “I asked God’s Prophet (MGB) about
the transmuted ones. The Prophet (MGB) replied, ‘They are in thirteen groups. They
are elephant, bear, swine, monkey, seal, lizard, bat, leech, scorpion, spider, rabbit,
Canopus and Venus. Then I said, ‘O Prophet of God! What was the reason they were
transmuted?’ The Prophet (MGB) replied, ‘The one who was transmuted into an
elephant was a man who made love to almost anything.
The one who was transmuted into a bear was a shemale [871] who invited men to
herself.
And the ones that were transmuted into swine were a Christian tribe who asked
their Lord to descend water for them. Then when it rained, they blasphemed more and
denied God more strongly than before.
And the ones that were transmuted into monkeys were a tribe who violated the
Shabbat[872] .
And the one that was transmuted into a seal was a pimp who invited men to make
love to his own wife.
And the one that was transmuted into a lizard was a Bedouin Arab who robbed the
pilgrims’ crosiers[873] .
And the one that was transmuted into a bat was a man who robbed the fruits from
the top of palm trees.
And the one that was transmuted into a leech was a slanderer who caused disunion
between loved ones.
And the one who was transmuted into a scorpion was a vulgar man who bothered
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/17.htm Page 2 / 6
everyone with his tongue.
And the one who was transmuted into a spider was a woman who was disloyal to
her husband.
And the one that was transmuted into a rabbit was a woman who would not purify
herself after menstruation etc.
And the one who was transmuted into Canopus was a tax-collector in Yemen.
And the one who was transmuted into Venus was a Christian woman who was from
some of the Israel monarchs with whom Harut and Marut practiced black witchcraft.
][874 Her name was Naheel but the people called her Naheed.
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “The people made
a mistake about Venus and Canopus and said that they were stars while it was not so.
They were transmuted into two aqueous creatures
)(835
ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ،ﻋﻦ ﻣﻌﺘﺐ ﻣﻮﱃ ﺟﻌﻔﺮ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺳﺄﻟﺖ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻦ ﺍﳌﺴﻮﺥ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﻫﻢ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ :ﺍﻟﻔﻴﻞ ﻭﺍﻟﺪﺏ ﻭﺍﳋﻨﺰﻳﺮ ﻭﺍﻟﻘـﺮﺩ ﻭﺍﳉﺮﻳـﺚ ﻭﺍﻟﻀـﺐ
ﻭﺍﻟﻮﻃﻮﺍﻁ ﻭﺍﻟﺪﻋﻤﻮﺹ ﻭﺍﻟﻌﻘﺮﺏ ﻭﺍﻟﻌﻨﻜﺒﻮﺕ ﻭﺍﻻﺭﻧﺐ ﻭﺳﻬﻴﻞ ﻭﺍﻟﺰﻫﺮﺓ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻨﺎﺯﻳﺮ ﻓﻜﺎﻧﻮﺍ ﻗﻮﻣﺎ ﻧﺼﺎﺭﻯ ﺳﺄﻟﻮﺍ ﺭﻢ ﺇﻧﺰﺍﻝ ﺍﳌﺎﺋﺪﺓ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻓﻠﻤﺎ ﺍﻧﺰﻟﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﺃﺷﺪ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻛﻔﺮﺍ ﻭﺃﺷﺪ ﺗﻜﺬﻳﺒﺎ،
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺰﻫﺮﺓ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻧﺼﺮﺍﻧﻴﺔ ﻭﻛﺎﻧﺖ ﻟﺒﻌﺾ ﻣﻠﻮﻙ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﱵ ﻓﱳ ﺎ ﻫﺎﺭﻭﺕ ﻭﻣﺎﺭﻭﺕ ﻭﻛﺎﻥ ﺍﲰﻬﺎ ﻧﺎﻫﻴـﻞ
ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ :ﻧﺎﻫﻴﺪ.
ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ :ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﻐﻠﻄﻮﻥ ﰲ ﺍﻟﺰﻫﺮﺓ ﻭﺳﻬﻴﻞ ﻓﻴﻘﻮﻟﻮﻥ ﺇﻤﺎ ﳒﻤﺎﻥ ﻭﻟﻴﺴﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ ،ﻭﻟﻜﻨﻬﻤﺎ
(836)
from the sea which were named after two stars from the sky: just as some of the stars
in the sky are named after some of the animals on the Earth such as Aries (the Ram),
the Taurus (the Bull), Betelgeuse, Cancer (the Raven), Scorpion (the stag), Neptune
(the Whale), Capricorn (the goat).
Thus, a mistake was made regarding Venus and Canopus since the people cannot
see them given that they are two aqueous creatures which exist in the sea and the
Honorable the Exalted God would not distort His enemies into the form of bright stars
which would illuminate forever. The perverted would not live for more than three
days. They will not reproduce either. There are no perverted creatures on the Earth
these days. Animals like monkeys, pigs, bears or other similar animals are not
perverted themselves, but are similar to those who were cursed and transmuted by the
Honorable the Exalted God for denying the Unity of God and denouncing the Prophets.
The Blessed the Sublime God has made it forbidden to eat their flesh. I heard this
narration from Abil Hussein Muhammad ibn Ja’far Al-Asady - May God be pleased
with him.
13-4 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Ahmad ibn Muhammad ibn
Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Vasha, on the authority of Abdullah ibn
Sin’an that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “When a boy reaches thirteen years
of age and goes into his fourteenth year, whatever is incumbent upon the sexually
mature individual will become incumbent upon him whether or not he is sexually
mature. His good and bad deeds shall be recorded. He is also allowed to control
whatever is in possession, unless he is retarded or insane.”
(837)
ﰲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻛﻤﺎ ﲰﺖ ﺑﺮﻭﺝ ﰲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺑﺄﲰﺎﺀ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ ﻣﺜﻞ ﺍﳊﻤﻞ ﻭﺍﻟﺜﻮﺭ ﻭﺍﳉﻮﺯﺍﺀ ﻭﺍﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﻭﺍﻟﻌﻘﺮﺏ ﻭﺍﳊـﻮﺕ
ﻤﺎ ﺩﺍﺑﺘﺎﻥ ﰲ ﺍﻟﺒﺤﺮﻤﺎ ﻭﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﻟﻴﻬﻤﺎ ﻻ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺍﻟﺰﻫﺮﺓ ﻭﺳﻬﻴﻞ ﻭﺇﳕﺎ ﻏﻠﻂ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺩﻭﻥ ﻏﲑﳘﺎ ﻟﺘﻌﺬﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪ،ﻭﺍﳉﺪﻱ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/17.htm Page 4 / 6
ﺎ ﰲ ﺍﻟﱪ ﺍﳌﻄﻴﻒ ﺑﺎﻟﺪﻧﻴﺎ ﲝﻴﺚ ﻻ ﺗﺒﻠﻐﻪ ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻭﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻴﻪ ﺣﻴﻠﺔ ﻭﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻴﻤﺴﺦ ﺍﻟﻌﺼﺎﺓ ﺃﻧﻮﺍﺭﺍ ﻣﻀﻴﺌﺔ ﻳﻬﺘﺪﻯ
ﰒ ﻳﺒﻘﻴﻬﻤﺎ ﻣﺎ ﺑﻘﻴﺖ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﺍﻻﺭﺽ ﻭﺍﳌﺴﻮﺥ ﱂ ﺗﺒﻖ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﺣﱴ ﻣﺎﺗﺖ ﻭﱂ ﺗﺘﻮﺍﻟﺪ ﻭﻫﺬﻩ ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﱵ،ﻭﺍﻟﺒﺤﺮ
ﺎ ﻗﻮﻣﺎ ﻋﺼـﻮﻩ ﻭﺍﺳـﺘﺤﻘﻮﺍﺗﺴﻤﻰ ﺍﳌﺴﻮﺥ ﻓﺎﳌﺴﻮﺧﻴﺔ ﳍﺎ ﺍﺳﻢ ﻣﺴﺘﻌﺎﺭ ﳎﺎﺯﻱ ﺑﻞ ﻫﻲ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ ﻣﺴﺦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺭ
ﺎ ﻭﻻ ﻳﺴﺘﺨﻒ ﺑﻌﻘﻮﺑﺘﻬﺎ ﺣﻜﻴﺖ ﱄ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﻜﺎﻳﺔ ﻢ ﻣﻦ ﻧﻌﻤﺔ ﻭﺣﺮﻡ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﳊﻮﻣﻬﺎ ﻟﻜﻴﻼ ﻳﻨﺘﻔﻊ ﻢ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﺎﺑﻌﺼﻴﺎ
.ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﺣﺪ ﺑﻠﻮﻍ ﺍﻟﻐﻼﻡ ﺛﻼﺙ ﻋﺸﺮﺓ ﺳﻨﺔ ﺇﱃ ﺍﺭﺑﻊ ﻋﺸﺮﺓ ﺳﻨﺔ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ13-3
ﺳﺄﻟﻪ ﺃﰊ ﻭﺃﻧـﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﳋﺎﺩﻡ ﺑﻴﺎﻉ ﺍﻟﻠﺆﻟﺆ،ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ
ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻐﻼﻡ ﺍﺑﻦ ﲦﺎﻥ: ﻗﻠﺖ: ﻗﺎﻝ، ﺍﻻﺣﺘﻼﻡ: ﻭﻣﺎ ﺃﺷﺪﻩ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﺣﱴ ﻳﺒﻠﻎ ﺃﺷﺪﻩ: ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ ﻣﱴ ﳚﻮﺯ ﺃﻣﺮﻩ ﻗﺎﻝ
. ﺇﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﻭﻛﺘﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺸﺊ ﺟﺎﺯ ﺃﻣﺮﻩ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺳﻔﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﺿﻌﻴﻔﺎ:ﻋﺸﺮﺓ ﺳﻨﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻭﻻ ﳛﺘﻠﻢ؟ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ ﻋﻠـﻲ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ13-4
ﺇﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﻐﻼﻡ ﺃﺷﺪﻩ ﺛﻼﺙ ﻋﺸﺮﺓ ﺳﻨﺔ ﻭﺩﺧﻞ ﰲ ﺍﻻﺭﺑـﻊ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺍﻟﻮﺷﺎﺀ
ﻭﺟﺎﺯ ﻟﻪ ﻛﻞ، ﻭﻛﺘﺒﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻴﺌﺎﺕ ﻭﻛﺘﺒﺖ ﻟﻪ ﺍﳊﺴﻨﺎﺕ،ﻋﺸﺮﺓ ﺳﻨﺔ ﻭﺟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﻭﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﶈﺘﻠﻤﲔ ﺍﺣﺘﻠﻢ ﺃﻡ ﱂ ﳛﺘﻠﻢ
.ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺿﻌﻴﻔﺎ ﺃﻭ ﺳﻔﻴﻬﺎ
(838)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/17.htm Page 5 / 6
”’Resurrection Day.
)(839
13-5ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳌﺆﺩﺏ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﺻﺒﻬﺎﱐ ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴـﻢ
ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﻌﺒﺴﻲ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺴﻠﻤﻲ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ
ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻘﻴﻞ ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﻗﺎﻝ :ﻟﻘﺪ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ ﰲ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
ﺧﺼﺎﻻ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﲨﻴﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻻﻛﺘﻔﻮﺍ ﺎ ﻓﻀﻼ ﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " :ﻣﻦ ﻛﻨﺖ ﻣﻮﻻﻩ ﻓﻌﻠـﻲ ﻣـﻮﻻﻩ "،
ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " :ﻋﻠﻲ ﻣﲏ ﻛﻬﺎﺭﻭﻥ ﻣﻦ ﻣﻮﺳﻰ" ،ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " :ﻋﻠﻲ ﻣﲏ ﻭﺃﻧﺎ ﻣﻨﻪ " ،ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " ﻋﻠﻲ ﻣﲏ ﻛﻨﻔﺴﻲ ،ﻃﺎﻋﺘﻪ ﻃﺎﻋﱵ ﻭﻣﻌﺼﻴﺘﻪ ﻣﻌﺼﻴﱵ " ،ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " :ﺣﺮﺏ ﻋﻠﻲ ﺣﺮﺏ ﺍﷲ ،ﻭﺳـﻠﻢ
ﻋﻠﻲ ﺳﻠﻢ ﺍﷲ"،ﻭ ﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ" :ﻭﱄ ﻋﻠﻲ ﻭﱄ ﺍﷲ ،ﻭﻋﺪﻭ ﻋﻠﻲ ﻋﺪﻭ ﺍﷲ " ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ " :ﻋﻠـﻲ
ﺣﺠﺔ ﺍﷲ ،ﻭﺧﻠﻴﻔﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺩﻩ " ،ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " :ﺣﺐ ﻋﻠﻲ ﺇﳝﺎﻥ ﻭﺑﻐﻀﻪ ﻛﻔﺮ " ،ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ :
"ﺣﺰﺏ ﻋﻠﻲ ﺣﺰﺏ ﺍﷲ ﺃﻋﺪﺍﺋﻪ ﺣﺰﺏ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ " ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " :ﻋﻠﻲ ﻣﻊ ﺍﳊﻖ ﻭﺍﳊﻖ ﻣﻌﻪ ،ﻻ ﻳﻔﺘﺮﻗﺎﻥ ﺣﱴ ﻳﺮﺩﺍ
ﻋﻠﻲ ﺍﳊﻮﺽ" ،ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " :ﻋﻠﻲ ﻗﺴﻴﻢ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ " ،ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ " :ﻣﻦ ﻓـﺎﺭﻕ ﻋﻠﻴـﺎ ﻓﻘـﺪ
ﻓﺎﺭﻗﲏ ،ﻭﻣﻦ ﻓﺎﺭﻗﲏ ﻓﻘﺪ ﻓﺎﺭﻕ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ" ،ﻭﻗﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ" :ﺷﻴﻌﺔ ﻋﻠﻲ ﻫﻢ ﺍﻟﻔﺎﺋﺰﻭﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ".
(839)
، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ14-1
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﺒﺎﺭﻙ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻨﻬﺎﻭﻧﺪﻱ
(840)
Zayd who linked it up through a chain of narrators to the Prophet (MGB), “It is better
to spend a single Dirham for dye than to spend one-thousand Dirhams for the sake of
God, since it has fourteen characteristics. It releases the wind from the ears, it
improves the sight. It softens the nasals. It makes your breath smell fresh, strengthens
the gums, and eliminates weakness. It lessens Satanic inspirations, gladdens the
angels, delivers glad tidings to the believers, and enrages the disbelievers. It is both
one’s ornament and scent. It would make the questioning angels (Nakir and Munkar
[876] ) feel shy.”
14-2 Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid quoted Abu Yazid,
on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Salih al-Tamimy, on the authority of his
father, on the authority of Anas ibn Muhammad Abu Malik, on the authority of his
father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of
his father (MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali
ibn Abi Talib (MGB), that in his will to Ali (MGB), God’s Prophet (MGB) told him,
“O Ali! It is better to spend a single Dirham for dye than to spend one-thousand
Dirhams for the sake of Allah since it has fourteen characteristics. It releases the wind
from the ears, it improves the sight. It softens the nasals. It scents the flavor,
strengthens the gums, and eliminates weakness. It lessens Satanic inspirations,
gladdens the angels, delivers glad tidings to the believers, and enrages the
disbelievers. It is both one’s ornament and scent. It would make the questioning
angels (Nakir and Munkar [877] ) feel shy. That would constitute one’s innocence in the
grave.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/18.htm Page 1 / 4
Furqan narrated that Abu Bakr Mosadat ibn Asma’ quoted Abu Amr Ahmad ibn
Hazim ibn Muhammad ibn Yunus ibn Muhammad ibn Hazim Abi Qarzat al-Qaffari - a
companion of the Prophet of God, on the authority of Muhammad ibn Kanasah Abu
Yahya Al-Asady, his father, on the authority of Hisham ibn Urwah[878] , on the
authority of Uthman ibn Urwah, on the authority of his father, on the authority of Az-
Zubayr ibn al-Awam that God’s Prophet (MGB) said, “Dye your hair in such a way
that you do not look like the Christians or the Jews.”
(841)
ﻭﻓﻴـﻪ، ﺩﺭﻫﻢ ﰲ ﺍﳋﻀﺎﺏ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻧﻔﻘﺔ ﺃﻟﻒ ﺩﺭﻫﻢ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ: ﺭﻓﻊ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺇﱃ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻳﺸـﺪ ﺍﻟﻠﺜـﺔ، ﻭﻳﻄﻴﺐ ﺍﻟﻨﻜﻬﺔ، ﻭﻳﻠﲔ ﺍﳋﻴﺎﺷﻴﻢ، ﻭﳚﻠﻮ ﺍﻟﻐﺸﺎﻭﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺼﺮ، ﻳﻄﺮﺩ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻣﻦ ﺍﻻﺫﻧﲔ: ﺃﺭﺑﻊ ﻋﺸﺮﺓ ﺧﺼﻠﺔ
، ﻭﻫﻮ ﺯﻳﻨـﺔ ﻭﻃﻴـﺐ، ﻭﻳﻐﺒﻆ ﺑﻪ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮ، ﻭﻳﺴﺘﺒﺸﺮ ﺑﻪ ﺍﳌﺆﻣﻦ. ﻭﺗﻔﺮﺡ ﺑﻪ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ،ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﻀﲎ ﻭﻳﻘﻞ ﻭﺳﻮﺳﺔ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ
. ﻭﻳﺴﺘﺤﲕ ﻣﻨﻪ ﻣﻨﻜﺮ ﻭﻧﻜﲑ،ﻭﺑﺮﺍﺀﺓ ﰲ ﻗﱪﻩ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ ﺻـﺎﱀ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ14-2
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺩﺭﻫﻢ ﰲ ﺍﳋﻀﺎﺏ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺃﻟﻒ ﺩﺭﻫﻢ: ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
ﻭﻳﺸﺪ، ﻭﻳﻄﻴﺐ ﺍﻟﻨﻜﻬﺔ، ﻭﻳﻠﲔ ﺍﳋﻴﺎﺷﻴﻢ، ﻭﳚﻠﻮ ﺍﻟﺒﺼﺮ، ﻳﻄﺮﺩ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻣﻦ ﺍﻻﺫﻧﲔ: ﻭﻓﻴﻪ ﺃﺭﺑﻊ ﻋﺸﺮﺓ ﺧﺼﻠﺔ،ﻳﻨﻔﻖ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ
ﻭﻫـﻮ ﺯﻳﻨـﺔ، ﻭﻳﻐﻴﻆ ﺑﻪ ﺍﻟﻜـﺎﻓﺮ، ﻭﻳﺴﺘﺒﺸﺮ ﺑﻪ ﺍﳌﺆﻣﻦ، ﻭﺗﻔﺮﺡ ﺑﻪ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ، ﻭﻳﻘﻞ ﻭﺳﻮﺳﺔ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ، ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﻀﲎ،ﺍﻟﻠﺜﺔ
. ﻭﻫﻮ ﺑﺮﺍﺀﺓ ﻟﻪ ﰲ ﻗﱪﻩ، ﻭﻳﺴﺘﺤﲕ ﻣﻨﻪ ﻣﻨﻜﺮ ﻭﻧﻜﲑ،ﻭﻃﻴﺐ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺃﲰﻊ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﺍﻟﻔﺮﻏﺎﱐ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ ﻗﺎﻝ14-3
ﺃﺑﻮﻋﻤﺮﻭ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﺯﻡ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﺯﻡ ﺃﰊ ﻏﺮﺯﺓ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭﻱ ﺻﺎﺣﺐ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺍﻟﺰﺑﲑ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺮﻭﺓ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﻋﺮﻭﺓ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻛﻨﺎﺳﺔ ﺃﺑﻮﳛﲕ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﻗﺎﻝ:ﺃﲪﺪ
. ﻏﲑﻭﺍ ﺍﻟﺸﻴﺐ ﻭﻻ ﺗﺘﺸﺒﻬﻮﺍ ﺑﺎﻟﻴﻬﻮﺩ ﻭﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﺍﻟﻌﻮﺍﻡ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻻﺷـﻌﺚ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ ﻗﺎﻝ14-4
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳـﻠﻤﺔ ﻋـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﻠﻘﻤﺔ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ: ﺃﺑﻮﺣﺎﰎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ
. ﻏﲑﻭﺍ ﺍﻟﺸﻴﺐ ﻭﻻ ﺗﺘﺸﺒﻬﻮﺍ ﺑﺎﻟﻴﻬﻮﺩ ﻭﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ
(842)
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “I heard these two
last traditions regarding the use of dye from Zubayr (ibn al-Awam) and Abi Hurayrih.
The Nasabites [879] denounce this act of the Shiites in use of dye for the hair. However,
they cannot deny these two narrations that are cited from themselves.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/18.htm Page 2 / 4
authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bazanty, on the authority of
Abdullah ibn Sin’an, on the authority of Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “One should
make major ritual ablutions (ghusl) in fourteen circumstances: 1- For the deceased. 2-
After becoming impure due to sexual intercourse. 3- Once you perform the major
ritual ablutions (ghusl) for the deceased and shroud the corpse, or when you touch the
corpse after if gets cold. 4- On Fridays. 5- On the day of Eid ul-Azha. 6- On the day
of Eid ul-Fitr. 7- On the day of Arafat.[880] 8- On the day of wearing the Ihram
(Taharrum)[881] and entering the House of God. 9- Upon entering the Ka’ba. 10- Upon
entering the Shrines in Mecca and Medina. 11- On the pilgrimage day. 12- On the
night of the 19th of Ramazan (on which one’s destiny is recorded). 13- On the night of
the 21st of Ramazan (on which the Trustees of the Prophets have died, Jesus - the son
of Mary (MGB) was raised up to Heaven and Moses (MGB) died). 14- On the night
of the 23rd of Ramazan (which is hoped to be the Night of Power). ”[882]
14-6 Ahmad ibn Muhammad al-Haysam al-Ajali - may God be pleased with him -
narrated that Ahmad ibn Yahya ibn Zakaria al-Qat’tan quoted Bakr ibn Abdullah ibn
Habib, on the authority of Tamim ibn Buhlool, on the authority of his father, on the
authority of Abdullah ibn al-Fazl al-Hashemi, on the authority of his father, on the
authority of Zyad ibn al-Monzar, on the authority of a group of the elders, on the
authority of Haziqat ibn al-Yaman, “Those who startled the Prophet’s she-camel upon
his return from the Battle of Tabuk[883] were the following fourteen:
Abul Sharur, Abul Davahi, Abul Ma’azif and his father, Talha, Sa’ed ibn Abi
Vaqas, Abu Ubayda, Abul Oar, Al-Muqayrih, Salim - the servant of Ibn Haziqat,
Khalid ibn Valid, Amr ibn As, Abu Musa al-Ash’ari, and Abdul Rahman ibn Oaf.
They are the ones about whom the Honorable the Exalted God revealed the following,
‘…and they meditated a plot which they were unable to carry out:’[884]”
(843)
ﺇﳕﺎ ﺃﻭﺭﺩﺕ ﻫﺬﻳﻦ ﺍﳋﱪﻳﻦ ﰲ ﺍﳋﻀﺎﺏ ﺃﺣﺪﳘﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﺰﺑﲑ ﻭﺍﻵﺧﺮ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻫﺮﻳـﺮﺓ: ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ:ﻗﺎﻝ
.ﻻﻥ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻨﺼﺐ ﻳﻨﻜﺮﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﳋﻀﺎﺏ ﻭﻻ ﻳﻘﺪﺭﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺩﻓﻊ ﻣﺎ ﻳﺼﺢ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻭﻓﻴﻬﻤﺎ ﺣﺠﺔ ﻟﻨﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ14-5
، ﻏﺴـﻞ ﺍﳌﻴـﺖ: ﺇﻥ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﰲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮﻣﻮﻃﻨﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ:ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ ﻗﺎﻝ
ﻭﺩﺧـﻮﻝ، ﻭﻏﺴﻞ ﺍﻻﺣﺮﺍﻡ ﻭﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ، ﻭﻳﻮﻡ ﻋﺮﻓﺔ، ﻭﺍﻟﻌﻴﺪﻳﻦ، ﻭﻏﺴﻞ ﺍﳉﻤﻌﺔ، ﻭﻏﺴﻞ ﻣﻦ ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻴﺖ،ﻭﻏﺴﻞ ﺍﳉﻨﺐ
. ﻭﺛﻼﺙ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ، ﻭﺇﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ، ﻭﻟﻴﻠﺔ ﺗﺴﻊ ﻋﺸﺮﺓ، ﻭﺍﻟﺰﻳﺎﺭﺓ، ﻭﺩﺧﻮﻝ ﺍﳊﺮﻡ،ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ
ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻌﻘﺒﺔ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﺭﺟﻼ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜـﺮ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ14-6
ﻋﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺍﳌﻨـﺬﺭ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﳍﺎﴰﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻠﻮﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲤﻴﻢ ﺍﺑﻦ: ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ
ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻧﻔﺮﻭﺍ ﺑﺮﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻧﺎﻗﺘﻪ ﰲ ﻣﻨﺼﺮﻓﻪ ﻣﻦ ﺗﺒـﻮﻙ ﺃﺭﺑﻌـﺔ: ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﺑﻦ ﺍﻟﻴﻤﺎﻥ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﲏ ﲨﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﺸﻴﺨﺔ:ﻗﺎﻝ
، ﻭﺍﳌﻐـﲑﺓ، ﻭﺃﺑﻮ ﺍﻻﻋﻮﺭ، ﻭﺃﺑﻮﻋﺒﻴﺪﺓ، ﻭﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻭﻗﺎﺹ، ﻭﻃﻠﺤﺔ، ﻭﺃﺑﻮﻩ، ﻭﺃﺑﻮﺍﳌﻌﺎﺯﻑ، ﻭﺃﺑﻮﺍﻟﺪﻭﺍﻫﻲ، ﺃﺑﻮﺍﻟﺸﺮﻭﺭ:ﻋﺸﺮ
ﻭﻫﻢ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺃﻧﺰﻝ، ﻭﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻋﻮﻑ، ﻭﺃﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ، ﻭﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ، ﻭﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﻭﻟﻴﺪ،ﻭﺳﺎﱂ ﻣﻮﱃ ﺃﰊ ﺣﺬﻳﻔﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/18.htm Page 3 / 4
".ﺎﻟﹸﻮﺍﻨ ﻳﺎ ﻟﹶﻢﻮﺍ ﺑﹺﻤﻤﻫﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻬﻢ " ﻭ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/18.htm Page 4 / 4
(844)
15-2 Abu Sa’id Muhammad ibn al-Fazl ibn Muhammad ibn Ishaq al-Mozakir
narrated that Abu Yahya l-Baz’zaz al-Neishaboory, on the authority of Muhammad ibn
Hisan ibn Imran al-Balkhi, on the authority of Qutaybat ibn Sa’id, on the authority of
Faraj ibn Fuzalat, on the authority of Yahya ibn Sa’id, on the authority of Muhammad
ibn Ali al-Baqir (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of Ali
ibn Abi Talib (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “My nation may experience
serious trouble if they practice fifteen things.” He (MGB) was asked, “O Prophet of
God! What are these things?” He (MGB) replied, “They are the following: the
nation's capital is controlled by a few special people; people do not honor what they
are entrusted with; people consider the payment of the alms-tax as a form of loss; men
obey their wives, and disobey their mothers; people are kind to their friends, but they
hurt their fathers; the mosques get filled with loud (forbidden) sounds; the worst
people in the society run the affairs of the people; people play musical instruments;
and those of the latter ones of this nation curse those of the former ones. In this
situation you can expect red winds, landslides [886] , and drastic changes in the
people.”
(845)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/19.htm Page 1 / 4
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺒﺰﺍﺯ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ15-1
، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﻨﻔﻴﺔ، ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻓﺮﺝ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻗﺎﻝ:ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ
ـﺎ ﺇﺫﺍ ﻋﻤﻠﺖ ﺍﻣﱵ ﲬﺲ ﻋﺸﺮﺓ ﺧﺼﻠﺔ ﺣﻞ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﻋﻖ، ﻭﺃﻃﺎﻉ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺯﻭﺟﺘﻪ، ﻭﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﻣﻐﺮﻣﺎ، ﻭﺍﻻﻣﺎﻧﺔ ﻣﻐﻨﻤﺎ، ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﳌﻐﺎﱎ ﺩﻭﻻ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﻣﺎ ﻫﻲ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻴﻞ،ﺍﻟﺒﻼﺀ
ﻭﻟﺒﺴـﻮﺍ، ﻭﺍﺭﺗﻔﻌﺖ ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ ﰲ ﺍﳌﺴﺎﺟﺪ، ﻭﻛﺎﻥ ﺯﻋﻴﻢ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺃﺭﺫﳍﻢ ﻭﺃﻛﺮﻣﻪ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﳐﺎﻓﺔ ﺷﺮﻩ، ﻭﺟﻔﺎ ﺃﺑﺎﻩ، ﻭﺑﺮ ﺻﺪﻳﻘﻪ،ﺍﻣﻪ
ﻭﺍﲣﺬﻭﺍ ﺍﻟﻘﻴﻨﺎﺕ ﻭﺿﺮﺑﻮﺍ ﺑﺎﳌﻌﺎﺯﻑ ﻭﻟﻌﻦ ﺁﺧﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﺃﻭﳍﺎ ﻓﻠﲑﺗﻘﺐ ﻋﻨﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﺍﳊﻤـﺮﺍﺀ ﺃﻭ ﺍﳋﺴـﻒ ﺃﻭ،ﺍﳊﺮﻳﺮ
.ﺍﳌﺴﺦ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳛﲕ ﺍﻟﺒﺰﺍﺯ ﺍﻟﻨﻴﺴﺎﺑﻮﺭﻱ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﺟﺎﺯﻩ ﻟﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻗﺎﻝ15-2
ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻓﺮﺝ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻗﺘﻴﺒﺔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺴﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻟﺒﻠﺨﻲ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﺇﺫﺍ ﻋﻤﻠﺖ ﺍﻣﱵ ﲬﺴﺔ ﻋﺸﺮ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ
ﻭﺃﻃﺎﻉ ﺍﻟﺮﺟـﻞ، ﻭﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﻣﻐﺮﻣﺎ، ﻭﺍﻻﻣﺎﻧﺔ ﻣﻐﻨﻤﺎ، ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﳌﻐﻨﻢ ﺩﻭﻻ: ﻭﻣﺎﻫﻲ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻴﻞ،ﺎ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﺧﺼﻠﺔ ﺣﻞ
، ﻭﻛﺎﻥ ﺯﻋﻴﻢ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺃﺭﺫﳍﻢ ﻭﺿﺮﺑﻮﺍ ﺑﺎﳌﻌـﺎﺯﻑ، ﻭﺍﺭﺗﻔﻌﺖ ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ ﰲ ﺍﳌﺴﺎﺟﺪ، ﻭﺟﻔﺎ ﺃﺑﺎﻩ، ﻭﻋﻖ ﺍﻣﻪ ﻭﺑﺮ ﺻﺪﻳﻘﻪ،ﺯﻭﺟﺘﻪ
.ﻭﻟﻌﻦ ﺁﺧﺮ ﺍﻻﻣﺔ ﺃﻭﳍﺎ ﻓﻠﲑﺗﻘﺒﻮﺍ ﻋﻨﺪ ﺫﻟﻚ ﺭﳛﺎ ﲪﺮﺍﺀ ﺃﻭ ﺧﺴﻔﺎ ﺃﻭ ﻣﺴﺨﺎ
(846)
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “What the Prophet
(MGB) meant by saying ‘those of the latter ones of this nation curse those of the
former ones’ is the Kharajites[887] who cursed the Commander of the Faithful Imam
Ali (MGB) who was the first of the nation who believed in the Honorable the Exalted
God and His Prophet (MGB).”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/19.htm Page 2 / 4
last person.”
15-5 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Al-Hussein ibn Ishaq - the
merchant, on the authority of Ali ibn Mahzyar, on the authority of Hammad ibn Isa and
Fuzalat, on the authority of Muawiyah ibn Ammar that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB)
was questioned about the saying of Takbirs on days of Al-Tashriq[891] for the people
not in Mina. The Imam (MGB) said, ‘On the day of the offering, the Takbirs must be
said after the noon prayer and for those at Mina the Takbirs must be said after fifteen
units of prayers.”
(847)
ﻳﻌﲏ ﺑﻘﻮﻟﻪ ﻭﻟﻌﻦ ﺁﺧﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﺃﻭﳍﺎ ﺍﳋﻮﺍﺭﺝ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻳﻠﻌﻨﻮﻥ ﺃﻣﲑ ﺍﳌـﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
.ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﺃﻭﻝ ﺍﻻﻣﺔ ﺇﳝﺎﻧﺎ ﺑﺎﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺑﺮﺳﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺣـﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻋﻠـﻲ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ15-3
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﻘﺼﺒﺎﱐ ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﻟﻜﻮﰲ،ﺍﳊﺴﻦ
. ﻳﺆﺩﺏ ﺍﻟﺼﱯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﻣﺎ ﺑﲔ ﲬﺲ ﻋﺸﺮﺓ ﺳﻨﺔ ﺇﱃ ﺳﺖ ﻋﺸﺮﺓ ﺳﻨﺔ:ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ15-4
ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﺟﻌﻔـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ،ﻣﻌﺮﻭﻑ
ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﲟﲎ ﰲ ﺩﺑﺮ ﲬﺲ ﻋﺸﺮﺓ ﺻﻼﺓ ﻭﺑﺎﻻﻣﺼـﺎﺭ ﰲ ﺩﺑـﺮ ﻋﺸـﺮ: ﻗﺎﻝ، ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻖ ﰲ ﺩﺑﺮ ﺍﻟﺼﻠﻮﺍﺕ:ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﷲ، ﺍﷲ ﺃﻛـﱪ، ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺍﷲ ﺃﻛـﱪ، ﺍﷲ ﺃﻛﱪ، " ﺍﷲ ﺃﻛﱪ: ﺻﻠﻮﺍﺕ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﰲ ﺩﺑﺮ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮ ﺗﻘﻮﻝ
ﻴﻤﺔ ﺍﻻﻧﻌﺎﻡ " ﻭﺇﳕﺎ ﺟﻌﻞ ﰲ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻻﻣﺼﺎﺭ ﰲ ﺩﺑﺮ ﻋﺸﺮ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻭﺍﷲ ﺃﻛﱪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺭﺯﻗﻨﺎ ﻣﻦ، ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻫﺪﺍﻧﺎ، ﺍﷲ ﺃﻛﱪ،ﺍﳊﻤﺪ
. ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﻭﻛﱪ ﺃﻫﻞ ﻣﲎ ﻣﺎﺩﺍﻣﻮﺍ ﲟﲎ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﻔﺮ ﺍﻻﺧﲑ،ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﺃﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻧﻔﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰲ ﺍﻟﻨﻔﺮ ﺍﻻﻭﻝ ﺃﻣﺴﻚ ﺃﻫﻞ ﺍﻻﻣﺼﺎﺭ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ15-5
، ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻖ ﻻﻫﻞ ﺍﻻﻣﺼﺎﺭ: ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ ﻗﺎﻝ، ﻭﻓﻀﺎﻟﺔ،ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﻓﺈﻥ ﺃﻗﺎﻡ ﺇﱃ ﺍﻟﻈﻬـﺮ ﻭﺍﻟﻌﺼـﺮ، ﻭﻻﻫﻞ ﻣﲎ ﰲ ﲬﺲ ﻋﺸﺮﺓ ﺻﻼﺓ، ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﺇﱃ ﺍﻧﻘﻀﺎﺀ ﻋﺸﺮ ﺻﻠﻮﺍﺕ:ﻓﻘﺎﻝ
.ﻛﱪ
(848)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/19.htm Page 3 / 4
The Honorable the Exalted God will grant more rewards to whoever fasts more than
this.”
15-6 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that Al-
Hassan ibn al-Hussein ibn Abdul Aziz ibn al-Mohtadi quoted Sayf ibn al-Mobarak
ibn Yazid - the servant of Abil Hassan Musa (MGB), on the authority of his father Al-
Mobarak, on the authority of Abil Hassan (MGB), “Noah (MGB) boarded his ark on
the first day of Rajab.” He continued the rest of the tradition just as in the above
tradition. I have included what I have found on the rewards for fasting in the month of
Rajab in the book Faza’el Rajab.
(849)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ15-6
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ، ﻋﻦ ﻛﺜﲑ ﺍﻟﻨﻮﺍﺀ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ: ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﻗﺎﻝ
ﻣـﻦ: ﻭﻗﺎﻝ، ﺇﻥ ﻧﻮﺣﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺭﻛﺐ ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﺃﻭﻝ ﻳﻮﻡ ﻣﻦ ﺭﺟﺐ ﻓﺄﻣﺮ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻣﻌﻪ ﺃﻥ ﻳﺼﻮﻣﻮﺍ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﻣﻦ ﺻﺎﻡ، ﻓﻤﻦ ﺻﺎﻡ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﺃﻏﻠﻘﺖ ﻋﻨﻪ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﻨﲑﺍﻥ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ،]ﻋﺸﲑﺓ[ ﺳﻨﺔ ﺻﺎﻡ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺗﺒﺎﻋﺪﺕ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻋﻨﻪ ﻣﺴﲑﺓ
. ﻭﻣﻦ ﺯﺍﺩ ﺯﺍﺩﻩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻓﺘﺤﺖ ﻟﻪ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﳉﻨﺎﻥ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻭﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﲬﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻳﻮﻣﺎ ﺍﻋﻄﻲ ﻣﺴﺄﻟﺘﻪ
ﻋﻦ ﺳـﻴﻒ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﺍﳌﻬﺘﺪﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ15-6
ﺇﻥ ﻧﻮﺣـﺎ ﺭﻛـﺐ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺍﳌﺒﺎﺭﻙ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻣﻮﱄ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳌﺒﺎﺭﻙ
ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺮﺟﺖ ﻣﺎ ﺭﻭﻳﺘﻪ ﰲ ﺛﻮﺍﺏ ﺻﻮﻡ ﺭﺟﺐ ﰲ ﻛﺘـﺎﺏ ﻓﻀـﺎﺋﻞ، ﻭﺫﻛﺮ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻣﺜﻠﻪ ﺳﻮﺍﺀ،ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﺃﻭﻝ ﻳﻮﻡ ﻣﻦ ﺭﺟﺐ
.ﺭﺟﺐ
ﺍﻟﺴﻨﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﻮﺭﺓ ﰲ ﻛﻞ ﲬﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻳﻮﻣﺎ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ15-7
ﺍﻟﺴﻨﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﻮﺭﺓ ﰲ ﻛـﻞ ﲬﺴـﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﻭﻣﻦ ﺃﺗﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﻳﻮﻣﺎ ﻭﱂ ﻳﺘﻨﻮﺭ، ﻓﻤﻦ ﺃﺗﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻳﻮﻣﺎ ﻓﻠﻴﺴﺘﺪﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻟﻴﺘﻨﻮﺭ،ﻋﺸﺮ ﻳﻮﻣﺎ
.ﻓﻠﻴﺲ ﲟﺆﻣﻦ ﻭﻻ ﻣﺴﻠﻢ ﻭﻻ ﻛﺮﺍﻣﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/19.htm Page 4 / 4
(848)
(849)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴـﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳍﺎﴰﻲ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﰲ ﻣﺴﺠﺪﻩ ﺑﺎﻟﻜﻮﻓﺔ ﻗﺎﻝ16-1
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻫﺸـﺎﻡ:ﺍﻟﻘﻄﻔﺎﱐ ﻗﺎﻝ
(850)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/20.htm Page 1 / 6
Abdullah ibn Abdul Rahman al-Madani, on the authority of Sabit ibn Abi Sofayat al-
Somali, on the authority of Soor ibn Sa’id, on the authority of his father Sa’id ibn
Alaqat, “I heard the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) say, ‘The following
deeds are all causes of poverty: not dusting off the spider webs from the walls of the
house; peeing in the bath; eating food before purification of the body after having sex;
associating with people who always waste their time with vain talk; combing hair
while standing up; not taking the trash out of the house; false swearing; fornication;
greed; sleeping between the evening and the night prayer; sleeping before sunset;
becoming a liar; listening to music too much; chiding away a poor man who
remembers God at night; improper spending; and cutting off relations from relatives.’
(851)
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻮﺍﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺴﺪﻭﺳﻲ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﻗﺎﻝ
ﺇﻥ ﻣﻦ ﺣﻖ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﺃﻥ ﻻ ﺗﻜﺜﺮ ﺍﻟﺴـﺆﺍﻝ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ
، ﻭﻻ ﺗﻐﻤﺰﻩ ﺑﻌﻴﻨـﻚ، ﻭﻻ ﺗﺸﲑ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﻴﺪﻙ، ﻭﻻ ﺗﺄﺧﺬ ﺑﺜﻮﺑﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﺴﻞ، ﻭﻻﺗﻠﺢ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﺫﺍ ﺃﻋﺮﺽ، ﻭﻻ ﺗﺴﺒﻘﻪ ﰲ ﺍﳉﻮﺍﺏ،ﻋﻠﻴﻪ
، ﻭﻻ ﺗﻐﺘﺎﺏ ﻋﻨﺪﻩ ﺃﺣﺪﺍ، ﻭﻻ ﺗﻔﺸﻲ ﻟﻪ ﺳﺮﺍ، ﻗﺎﻝ ﻓﻼﻥ ﺧﻼﻑ ﻗﻮﻟﻚ: ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻘﻮﻝ، ﻭﻻ ﺗﻄﻠﺐ ﻋﻮﺭﺍﺗﻪ،ﻭﻻ ﺗﺴﺎﺭﻩ ﰲ ﳎﻠﺴﻪ
ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﺣﺎﺟﺔ ﺳﺒﻘﺖ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺇﱃ، ﻭﲡﻠﺲ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ،ﻭ ﺃﻥ ﺗﻌﻢ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺴﻼﻡ ﻭﲣﺼﻪ ﺑﺎﻟﺘﺤﻴﺔ،ﻭﺃﻥ ﲢﻔﻆ ﻟﻪ ﺷﺎﻫﺪﺍ ﻭﻏﺎﺋﺒﺎ
ﻭﺍﻟﻌﺎﱂ ﲟﻨﺰﻟـﺔ ﺍﻟﺼـﺎﺋﻢ ﺍﻟﻘﺎﺋـﻢ. ﻓﺎﻧﺘﻈﺮ ﻣﱴ ﺗﺴﻘﻂ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻨﻔﻌﺔ،ﻭﻻ ﲤﻞ ﻣﻦ ﻃﻮﻝ ﺻﺤﺒﺘﻪ ﻓﺈﳕﺎ ﻫﻮ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻨﺨﻠﺔ،ﺧﺪﻣﺘﻪ
ﻭﺇﻥ ﻃﺎﻟﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻟﻴﺸﻴﻌﺔ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺃﻟـﻒ، ﻭﺇﺫﺍ ﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﺍﻧﺜﻠﻢ ﰲ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﺛﻠﻤﺔ ﻻ ﺗﺴﺪ ﺇﱃ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ،ﺎﻫﺪ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲﺍ
.ﻣﻠﻚ ﻣﻦ ﻣﻘﺮ ﰊ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﺳﺖ ﻋﺸﺮﺓ ﺧﺼﻠﺔ ﺗﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ ﻭﺳﺒﻊ ﻋﺸﺮﺓ ﺧﺼﻠﺔ ﺗﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻘﺮﺷﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ16-2
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺻـﻔﻴﺔ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﳌﺪﱐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺯﻳﺎﺩ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ
ﺗـﺮﻙ: ﲰﻌﺖ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘـﻮﻝ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﻼﻗﺔ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺛﻮﺭ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ،ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ
ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﻞ ﺑﺎﻟﻄﺮﻓﺎﺀ، ﻭﺍﻻﻛﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻨﺎﺑﺔ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ، ﻭﺍﻟﺒﻮﻝ ﰲ ﺍﳊﻤﺎﻡ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ،ﻧﺴﺞ ﺍﻟﻌﻨﻜﺒﻮﺕ ﰲ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ
ﻭﺍﻟﺰﻧـﺎ، ﻭﺍﻟﻴﻤﲔ ﺍﻟﻔﺎﺟﺮﺓ ﺗﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ، ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﰲ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ، ﻭﺍﻟﺘﻤﺸﻂ ﻣﻦ ﻗﻴﺎﻡ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ،ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ
، ﻭﺍﻟﻨﻮﻡ ﻗﺒﻞ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻳـﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘـﺮ، ﻭﺍﻟﻨﻮﻡ ﺑﲔ ﺍﻟﻌﺸﺎﺋﲔ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ، ﻭﺇﻇﻬﺎﺭ ﺍﳊﺮﺹ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ،ﺗﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ
ﻭﻛﺜﺮﺓ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﱃ ﺍﻟﻐﻨﺎﺀ، ﻭﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺍﻟﻜﺬﺏ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ، ﻭﻗﻄﻴﻌﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ،ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﰲ ﺍﳌﻌﻴﺸﺔ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ
. ﻭﺭﺩ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ،ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻔﻘﺮ
(852)
Imam Ali (MGB) then said, ‘Do you want me to tell you what will increase your
share of daily bread?’
He (MGB) said, ‘The following deeds will increase your share of daily bread:
saying your noon and afternoon, or evening and night prayers one right after the other;
saying some supplications after the night and morning prayer; visiting the relatives;
sweeping the entrance of the house; sympathizing with your believing brothers; getting
up early in the morning and going out to work to earn the daily bread; asking God for
forgiveness; being trustworthy; saying what is right; going to pray when the call to
prayer is announced; not talking in the toilet; not being greedy; being grateful to the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/20.htm Page 2 / 6
Owner of the blessings; avoiding false swearing; making ablution before eating;
eating what might fall off of the table-cloth[893] . In addition, God the Almighty will
fend off seventy types of calamities from whoever praises God thirty times each day -
the simplest of which being poverty.’”
(853)
ﺍﳉﻤﻊ ﺑﲔ ﺍﻟﺼـﻼﺗﲔ ﻳﺰﻳـﺪ ﰲ: ﺑﻠﻰ ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻓﻘﺎﻝ: ﺃﻻ ﺃﻧﺒﺌﻜﻢ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﲟﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﻗﺎﻟﻮﺍ:ﰒ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
، ﻭﻛﺴﺢ ﺍﻟﻔﻨـﺎ ﻳﺰﻳـﺪ ﰲ ﺍﻟـﺮﺯﻕ، ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺮﺣﻢ ﺗﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ، ﻭﺍﻟﺘﻌﻘﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻐﺪﺍﺓ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ،ﺍﻟﺮﺯﻕ
، ﻭﺍﻻﺳـﺘﻐﻔﺎﺭ ﻳﺰﻳـﺪ ﰲ ﺍﻟـﺮﺯﻕ، ﻭﺍﻟﺒﻜﻮﺭ ﰲ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ،ﻭﻣﻮﺍﺳﺎﺓ ﺍﻻﺥ ﰲ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ
ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﰲ ﺍﳋﻼﺀ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ، ﻭﺇﺟﺎﺑﺔ ﺍﳌﺆﺫﻥ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ، ﻭﻗﻮﻝ ﺍﳊﻖ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ،ﻭﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻻﻣﺎﻧﺔ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ
ﻭﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﻗﺒﻞ، ﻭﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﻟﻴﻤﲔ ﺍﻟﻜﺎﺫﺑﺔ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ، ﻭﺷﻜﺮ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ، ﻭﺗﺮﻙ ﺍﳊﺮﺹ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ،ﺍﻟﺮﺯﻕ
ﻭﻣﻦ ﺳﺒﺢ ﺍﷲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﺛﻼﺛﲔ ﻣﺮﺓ ﺩﻓﻊ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﻪ، ﻭﺃﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﺍﳋﻮﺍﻥ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ،ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ
.ﺳﺒﻌﲔ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﺃﻳﺴﺮﻫﺎ ﺍﻟﻔﻘﺮ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺳﻬﻞ ﺑـﻦ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ16-3
ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻃﺮﻳـﻒ، ﻋﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻦ ﺩﻳﻨﺎﺭ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺍﻟﺰﻳﺎﺕ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﳋﺰﺍﺯ،ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻵﺩﻣﻲ
، ﻭﺍﻻﺩﺏ ﺭﺋﺎﺳـﺔ، ﻭﺍﻟﻜﺬﺏ ﺧﻴﺎﻧﺔ، ﺍﻟﺼﺪﻕ ﺃﻣﺎﻧﺔ: ﻛﺎﻥ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺍﻻﺻﺒﻎ ﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﺔ ﻗﺎﻝ،ﺍﳋﻔﺎﻑ
ﻭﺍﻟﺮﻗـﺔ، ﻭﺍﻟﻠﺆﻡ ﻏﺮﺑـﺔ، ﻭﺍﻟﺴﺨﺎﺀ ﻗﺮﺑﺔ، ﳏﻘﺮﺓ، ﻭﺍﻟﺪﻧﺎﺀ ﺓ، ﻭﺍﳊﺮﺹ ﻣﻔﻘﺮﺓ، ﻭﺍﻟﻘﺼﺪ ﻣﺜﺮﺍﺓ، ﻭﺍﻟﺴﺮﻑ ﻣﺘﻮﺍﺓ،ﻭﺍﳊﺰﻡ ﻛﻴﺎﺳﺔ
. ﻭﺍﻟﺼﱪ ﻣﻼﻙ، ﻭﺍﻟﻌﺠﺐ ﻫﻼﻙ، ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺀ ﻛﻴﻞ، ﻭﺍﳍﻮﻯ ﻣﻴﻞ، ﻭﺍﻟﻌﺠﺰ ﻣﻬﺎﻧﺔ،ﺍﺳﺘﻜﺎﻧﺔ
ﻢﻢ ﻭﻳﻌﺎﺩﻭﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﺻﻨﻔﺎ ﻣﻦ ﺃﻣﺔ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻻ ﳛﺒﻮﻥ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﻭﻳﺒﻐﻀﻮ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/20.htm Page 3 / 6
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛـﲕ ﺑـﻦ ﺯﻛﺮﻳـﺎ: ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ16-4
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻀـﺮﻳﺮ: ﻠﻮﻝ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ: ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ
ﺍﻻﻋﻤﺶ ﻋﻦ
(854)
the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB). The same has also been
narrated by Bakr ibn Abdullah ibn Habib who quoted Abdullah ibn Muhammad ibn
Nataviat, on the authority of Ali ibn Abdul Mumin al-Zaferan al-Kufy, on the authority
of Muslim ibn Khalid al-Zanji, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq
(MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of his grandfather
(MGB). The same tradition has been narrated by Bakr ibn Abdullah ibn Habib, on the
authority of Al-Hassan ibn Sanán, on the authority of his father, on the authority of
Muhammad ibn Khalid al-Barqy, on the authority of Muslim ibn Khalid that Ja’far ibn
Muhammad as-Sadiq (MGB) said:
He was asked, ‘O (grand)son of God’s Prophet (MGB)! May God fend them off
from you. Who are they?’
(1) Those who have an extra organ. You cannot find any one who has an extra
organ but that he is an enemy of us and he does not show loyalty to us.
(2) Those who are born defective. There are none whom the honorable the Exalted
God has created to be defective who are not opposed to us in their hearts.
(3) Those who are one-eyed from birth (the right eye in specific). You will not find
anyone whom God has created to be blind but that he fights against us and he is on
peaceful terms with our enemies.
(4) The men with ever-lasting black hair - those whose hair never turns grey no
matter how long they live. Their beard stays black like the neck of a crow. They
always raly the people against us and increase the number of our enemies.
(5) Men who are really dark. You will not find anyone of them but that he curses at
us and praises our enemies.
(6) Bald men. You do not see any bald men but that he slanders, defames, and goes
about with slander against us.
(7) The men who are greenish. Although they are many, no one of such men but that
he welcomes us in our presence but defames us in our absence (i.e. two-faced),
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/20.htm Page 4 / 6
seeking to betray us.
(855)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ: ﻭﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻧﺎﻃﻮﻳﻪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ. ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻋـﻦ ﺟـﺪﻩ ﻋﻠﻴﻬـﻢ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﺰﳒﻲ ﻗﺎﻝ:ﻋﺒﺪﺍﳌﺆﻣﻦ ﺍﻟﺰﻋﻔﺮﺍﱐ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﻣﺴﻠﻢ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﻭﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ: ﻗﺎﻝ.ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺻﻨﻔﺎ ﻣﻦ ﺍﻣﺔ ﺟﺪﻱ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ، ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ: ﻭﻗﺎﻝ ﲤﻴﻢ، ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ: ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻛﻠﻬﻢ،ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ
ﻓﻬﻢ ﺃﻋﺪﺍﺅﻧﺎ ﺣﻘﺎ ﳍﻢ ﻧـﺎﺭ، ﻭﳜﺬﻟﻮﻧﻨﺎ ﻭﳜﺬﻟﻮﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻨﺎ، ﻭﻳﺒﻐﻀﻮﻧﻨﺎ ﻭﻻ ﻳﺘﻮﻟﻨﻨﺎ، ﻭﻻ ﳛﺒﻮﻧﻨﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻻ ﳛﺒﻮﻧﻨﺎ
.ﺟﻬﻨﻢ ﻭﳍﻢ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﳊﺮﻳﻖ
. ﻭﱂ ﲡﺪﻩ ﻟﻨﺎ ﻣﻮﺍﻟﻴﺎ، ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﰲ ﺧﻠﻘﻪ ﻓﻼ ﺗﺮﻯ ﺃﺣﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﰲ ﺧﻠﻘﻪ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻻ ﻭﺟﺪﺗﻪ ﻟﻨﺎ ﻣﻨﺎﺻﺒﺎ:ﻗﺎﻝ
. ﻓﻼ ﺗﺮﻯ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺧﻠﻘﺎ ﻧﺎﻗﺼﺔ ﺍﳋﻠﻘﺔ ﺇﻻ ﻭﺟﺪﺕ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻏﻼ،ﻭﺍﻟﻨﺎﻗﺺ ﺍﳋﻠﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ
. ﻭﻻﻋﺪﺍﺋﻨﺎ ﻣﺴﺎﳌﺎ، ﻓﻼ ﺗﺮﻯ ﷲ ﺧﻠﻘﺎ ﻭﻟﺪ ﺃﻋﻮﺭ ﺍﻟﻴﻤﲔ ﺇﻻ ﻛﺎﻥ ﻟﻨﺎ ﳏﺎﺭﺑﺎ،ﻭﺍﻻﻋﻮﺭ ﺑﺎﻟﻴﻤﲔ ﻟﻠﻮﻻﺩﺓ
ﻓﻼ ﺗﺮﻯ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺧﻠﻘﺎ ﻏﺮﺑﻴﺒﺎ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻃﺎﻝ ﻋﻤﺮﻩ ﻓﻠﻢ ﻳﺒﻴﺾ ﺷﻌﺮﻩ ﻭﺗﺮﻯ ﳊﻴﺘﻪ ﻣﺜﻞ ﺣﻨـﻚ،ﻭﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ
.ﺍﻟﻐﺮﺍﺏ ﺇﻻ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﺆﻟﺒﺎ ﻭﻻﻋﺪﺍﺋﻨﺎ ﻣﻜﺎﺛﺮﺍ
. ﻓﻼ ﺗﺮﻯ ﺭﺟﻼ ﺑﻪ ﻗﺮﻉ ﺇﻻ ﻭﺟﺪﺗﻪ ﳘﺎﺯﺍ ﳌﺎﺯﺍ ﻣﺸﺎﺀ ﺑﺎﻟﻨﻤﻴﻤﺔ ﻋﻠﻴﻨﺎ،ﻭﺍﻻﻗﺮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ
.ﻭﺍﳌﻔﺼﺺ ﺑﺎﳋﻀﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻓﻼ ﺗﺮﻯ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﺣﺪﺍ ﻭﻫﻢ ﻛﺜﲑﻭﻥ ﺇﻻ ﻭﺟﺪﺗﻪ ﻳﻠﻘﺎﻧﺎ ﺑﻮﺟﻬﻪ ﻭﻳﺴﺘﺪﺑﺮﻧﺎ ﺑﺂﺧﺮ ﻳﺒﺘﻐﻲ ﻟﻨﺎ ﺍﻟﻐﻮﺍﺋﻞ
(856)
(8) The ostracized men. Whenever you meet any of them, you will find them
incurring the animosity of us and openly misleading the people.
(9) The leprous men. Whenever you meet any of them, you will find them
waylaying us and ambushing our followers and us, intending to mislead us from the
straight path.
(10) The leucodermic ones, who are the firewood of Hell. They will inevitably be
lodged there.
(11) The sodomized ones. Whenever you meet any of them, you will find them
chanting with dispraise of us and rallying others against us.
(12) The people of a twon called Sejestan. They are our enemies and antagonists.
They are verily the wickedest of all people and creatures. May the chastisement that
is decided for Pharaoh, Haman, and Korah be decided for them.
(13) The people of a city called Ray. They are the enemies of Allah, His
Messenger, and the Messenger’s Household. They consider waging war against the
Prophet’s Household as holy war and they consider their properties to be spoils of
war. May the chastisement of disgrace inflict them in this world and in the Hereafter
and may endless torture be inflicted upon them.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/20.htm Page 5 / 6
(14) The people of a city called Mosul. They are the most vicious inhabitants of
this earth.
(15) The people of a city called al-Zawra, which will be built in the future. They
quench their thirst with our blood and flatter the rulers by means of showing hatred
against us. They show loyalty to our enemies, consider fighting against us as an
obligatory duty, and consider waging war agaisnt us as inevitable necessity.
O son, beware of these peoples. Beware of them! If two of them can put a hand on
]one of us, they will definitely intend to kill him. ” [895
)(857
ﻭﺍﳌﻨﺒﻮﺫ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ،ﻓﻼ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﺣﺪﺍ ﺇﻻ ﻭﺟﺪﺗﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﺪﻭﺍ ﻣﻀﻼ ﻣﺒﻴﻨﺎ.
ﻭﺍﻻﺑﺮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻓﻼ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﺣﺪﺍ ﺇﻻ ﻭﺟﺪﺗﻪ ﻳﺮﺻﺪ ﻟﻨﺎ ﺍﳌﺮﺍﺻﺪ ،ﻭﻳﻘﻌﺪ ﻟﻨﺎ ﻭﻟﺸﻴﻌﺘﻨﺎ ﻣﻘﻌﺪﺍ ﻟﻴﻀﻠﻨﺎ ﺑﺰﻋﻤﻪ ﻋﻦ ﺳﻮﺍﺀ
ﺍﻟﺴﺒﻴﻞ.
ﻭﺍﺬﻭﻡ ﻭﻫﻢ ﺣﺼﺐ ﺟﻬﻨﻢ ﻫﻢ ﳍﺎ ﻭﺍﺭﺩﻭﻥ ،ﻭﺍﳌﻨﻜﻮﺡ ﻓﻼ ﺗﺮﻯ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﺣﺪﺍ ﺇﻻ ﻭﺟﺪﺗﻪ ﻳﺘﻐﲎ ﺠﺎﺋﻨﺎ ﻭﻳﺆﻟﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ.
ﻭﺃﻫﻞ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺗﺪﻋﻰ ﺳﺠﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻟﻨﺎ ﺃﻫﻞ ﻋﺪﺍﻭﺓ ﻭﻧﺼﺐ ﻭﻫﻢ ﺷﺮ ﺍﳋﻠﻖ ﻭﺍﳋﻠﻴﻘﺔ ،ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭﻫﺎﻣﺎﻥ
ﻭﻗﺎﺭﻭﻥ.
ﻭﺃﻫﻞ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺗﺪﻋﻰ ﺍﻟﺮﻱ ﻫﻢ ﺃﻋﺪﺍﺀ ﺍﷲ ﻭﺃﻋﺪﺍﺀ ﺭﺳﻮﻟﻪ ﻭﺃﻋﺪﺍﺀ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﻳﺮﻭﻥ ﺣﺮﺏ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ
ﻭﺁﻟﻪ ﺟﻬﺎﺩﺍ ،ﻭﻣﺎﳍﻢ ﻣﻐﻨﻤﺎ ،ﻓﻠﻬﻢ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﳋﺰﻱ ﰲ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ ﻭﳍﻢ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻘﻴﻢ.
ﻭﺃﻫﻞ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺗﺴﻤﻰ ﺍﻟﺰﻭﺭﺍﺀ ﺗﺒﲎ ﰲ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﻳﺴﺘﺸﻔﻮﻥ ﺑﺪﻣﺎﺋﻨﺎ ﻭﻳﺘﻘﺮﺑﻮﻥ ﺑﺒﻐﻀﻨﺎ ،ﻳﻮﺍﻟﻮﻥ ﰲ ﻋﺪﺍﻭﺗﻨﺎ ﻭﻳﺮﻭﻥ ﺣﺮﺑﻨﺎ ﻓﺮﺿـﺎ
ﻭﻗﺘﺎﻟﻨﺎ ﺣﺘﻤﺎ.
ﻳﺎ ﺑﲏ ﻓﺎﺣﺬﺭ ﻫﺆﻻﺀ ،ﰒ ﺍﺣﺬﺭﻫﻢ ،ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﳜﻠﻮ ﺍﺛﻨﺎﻥ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺄﺣﺪ ﻣﻦ ﺃﻫﻠﻚ ﺇﻻ ﳘﻮﺍ ﺑﻘﺘﻠﻪ .ﻭﺍﻟﻠﻔﻆ ﻟﺘﻤﻴﻢ ﻣﻦ ﺃﻭﻝ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺇﱃ
ﺁﺧﺮﻩ.
(857)
ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ17-1
ﻟﻴﻠﺔ ﺳﺒﻊ ﻋﺸﺮﺓ ﻣﻦ ﺷـﻬﺮ ﺭﻣﻀـﺎﻥ: ﺍﻟﻐﺴﻞ ﰲ ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﻮﻃﻨﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔـﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻗﺎﻝ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ:ﻗﺎﻝ
ﻭﻟﻴﻠﺔ، ﻭﻓﻴﻬﺎ ﻳﻜﺘﺐ ﺍﻟﻮﻓﺪ ﻭﻓﺪ ﺍﻟﺴﻨﺔ،ﻭﻫﻲ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﺘﻘﺎﺀ ﺍﳉﻤﻌﲔ ﻟﻴﻠﺔ ﺑﺪﺭ ﻭﻟﻴﻠﺔ ﺗﺴﻊ ﻋﺸﺮ
(858)
for seventeen occasions: 1. On the night of the 17th of Ramazan which is the night on
which the army of Islam encountered the army of Quraysh in the Battle of Badr. 2. On
the night of the 19th of Ramazan on which one’s destiny is recorded. 3. On the night of
the 21st of Ramazan on which the Trustees of the Prophets have died, Jesus - the son
of Mary (MGB) was raised up to Heaven and Moses (MGB) died. 4. The night of the
23rd of Ramazan which is hoped to be the Night of Power. [896]
In another tradition narrated by Abdurrahman Ibn Aba Abdullah Basry we read that
he had heard Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) say, “You should also make major ritual
ablutions (ghusl) on the night of the 24th of Ramazan. It is best to perform the major
ritual ablutions (ghusl) on both nights.”
Now returning to the tradition above narrated by Muhammad ibn Muslim, on the
authority of Abi Ja’far al-Baqir (MGB): 6- On the day of Eid ul-Azha. 7- On the day
of Eid ul-Fitr. 8 and 9 - Upon entering the shrines in Mecca and Medina. 10- On the
day of wearing the Ihram (Taharrum). [897] 11- On the pilgrimage day. 12- On the day
of entering the House of God. 13- On the day of Al-Tarviat. [898] 14- On the day of
Arafat.[899] 15- Upon performing the major ritual ablutions (ghusl) for the deceased.
Once you perform the major ritual ablutions (ghusl) for the deceased and shroud the
corpse, or when you touch the corpse after if gets cold. 16- On Fridays. 17- If on total
eclipse of the sun you wake up and you had not said the prayers for the eclipse of the
sun, then you should make major ritual ablutions (ghusl) and say the prayers.
(859)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/21.htm Page 1 / 2
ﺇﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﺍﻟﱴ ﻣﺎﺕ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﻭﺻﻴﺎﺀ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ،ﻭﻓﻴﻬﺎ ﺭﻓﻊ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﱘ ،ﻭﻗﺒﺾ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ،ﻭﻟﻴﻠﺔ ﺛﻼﺙ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻳﺮﺟﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭ.
ﻭﻗﺎﻝ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ :ﻗﺎﻝ ﱄ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺍﻏﺘﺴﻞ ﰲ ﻟﻴﻠﺔ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﺗﻌﻤﻞ
ﰲ ﺍﻟﻠﻴﻠﺘﲔ ﲨﻴﻌﺎ.
ﺭﺟﻊ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺇﱃ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﰲ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻟﻌﻴﺪﻳﻦ ،ﻭﺇﺫﺍ ﺩﺧﻠﺖ ﺍﳊﺮﻣﲔ ،ﻭﻳﻮﻡ ﲢﺮﻡ ،ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻟﺰﻳﺎﺭﺓ ،ﻭﻳﻮﻡ ﺗﺪﺧـﻞ
ﺍﻟﺒﻴﺖ ،ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻟﺘﺮﻭﻳﺔ ،ﻭﻳﻮﻡ ﻋﺮﻓﺔ ،ﻭﻏﺴﻞ ﺍﳌﻴﺖ ،ﻭﺇﺫﺍ ﻏﺴﻠﺖ ﻣﻴﺘﺎ ﻭﻛﻔﻨﺘﻪ ﺃﻭ ﻣﺴﺴﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻳﱪﺩ ،ﻭﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ،ﻭﻏﺴـﻞ
ﺍﻟﻜﺴﻮﻑ ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺮﻕ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻛﻠﻪ ﻓﺎﺳﺘﻴﻘﻈﺖ ﻭﱂ ﺗﺼﻞ ﻓﺎﻏﺘﺴﻞ ﻭﺍﻗﺾ ﺍﻟﺼﻼﺓ.
(859)
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻏﻔﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺟﺪﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺷﻨﺎﱐ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ ﺑﺒﻠﺦ ﻗﺎﻝ18-1
ﻋﻦ ﺍﺑـﻦ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺷﺪﺍﺩ ﺑﻦ ﺍﳍﺎﺩ، ﻋﻦ ﳎﺎﻫﺪ، ﻋﻦ ﺣﻜﻴﻢ ﺑﻦ ﺟﺒﲑ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ: ﻗﺎﻝ،ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﳌﻘﺮﺉ
ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻌﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﲦﺎﱐ ﻋﺸﺮﺓ ﻣﻨﻘﺒﺔ ﻟﻮ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻟﻪ ﺇﻻ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻨﺠﺎ ﻭﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﲦﺎﱐ ﻋﺸﺮﺓ ﻣﻨﻘﺒﺔ ﱂ ﺗﻜﻦ:ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ
.ﻻﺣﺪ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ
(860)
(861)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﺭﻓﻌـﻪ ﺇﱃ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ18-2
. ﺗﻮﺑﻴﺦ ﻻﺑﻦ ﲦﺎﻥ ﻋﺸﺮﺓ ﺳﻨﺔ:" ﻗﺎﻝﺬﹶﻛﱠﺮﺘﺎ ﻳ ﻣﻛﹸﻢﺮﻤﻌ ﻧﻟﹶﻢ " ﺃﹶﻭ:ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/22.htm Page 1 / 1
(860)
O Support of him who lacks support; O Hoard of him who lacks hoard; O Prop of
him who lacks prop; O Shelter of him who lacks shelter; O Aid of him who is aidless;
O Treasure of him who has no treasure; O Might of him who wants might; O He Who
pardons generously; O He Who overlooks excellently; O Help of the weak; O
Treasure of the poor; O He Who is greatly
(861)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﻫﺎﻧﺊ ﺑﻦ ﳏﻤﻮﺩ ﺑﻦ ﻫﺎﻧﺊ ﺍﻟﻌﺒﺪﻱ ﻗﺎﻝ19-1
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺃﺳﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪﻭﺱ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺷﺎﺫﻱ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﻘﺎﺩﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﺃﻗﺒﻞ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﲑ،ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻋﻦ ﺧﺼﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺑﻌﺜﲎ ﺑﺎﳊﻖ ﻧﺒﻴﺎ ﻣﺎ ﻋﻨﺪﻱ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﺄﻟﻪ ﺷﻴﺌﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﻫﺬﻩ ﻫﺪﻳﺔ ﻟﻚ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻛﺮﻣـﻚ ﺍﷲ: ﻓﻘﺎﻝ،ﻗﻠﻴﻞ ﻭﻻ ﻛﺜﲑ ﻭﻟﻜﲏ ﺍﻋﻠﻤﻚ ﺷﻴﺌﺎ ﺃﺗﺎﱐ ﺑﻪ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﺧﻠﻴﻠﻲ
ﻭﻻ،ﻦ ﻣﻠﻬﻮﻑ ﻭﻻ ﻣﻜﺮﻭﺏ ﻭﻻ ﳏﺰﻭﻥ ﻭﻻ ﻣﻐﻤـﻮﻡ ﺎ ﱂ ﻳﻌﻄﻬﺎ ﺃﺣﺪﺍ ﻗﺒﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﻫﻲ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﺣﺮﻓﺎ ﻻ ﻳﺪﻋﻮ
ﻭﻻ ﻳﻘﻮﳍﻦ ﻋﺒﺪ ﳜﺎﻑ ﺳﻠﻄﺎﻧﺎ ﺇﻻ ﻓﺮﺝ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻭﻫﻲ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﺣﺮﻓﺎ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﻠـﻰ ﺟﺒﻬـﺔ،ﻋﻨﺪ ﺳﺮﻕ ﻭﻻ ﺣﺮﻕ
، ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺒﻬﺔ ﺟﱪﺋﻴﻞ، ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻌﺮﺵ، ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺒﻬﺔ ﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ،ﺇﺳﺮﺍﻓﻴﻞ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/23.htm Page 1 / 6
ﻻﹶـﻦ ﻣﺎﺩﻤﺎ ﻋ ﻳ: ﻗﻞ: ﻦ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ ﻛﻴﻒ ﻧﺪﻋﻮ: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﻭﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﻴﺚ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ
ﺰ ﻻﹶ ﻛﹶﻨﻦ ﻣﺰﺎ ﻛﹶﻨﻳ ﻭﺎﺙﹶ ﻟﹶﻪﻴ ﻻﹶ ﻏﻦﺎﺙﹶ ﻣﻴﺎ ﻏﻳ ﻭ ﻟﹶﻪﺯﺮ ﻻﹶ ﺣﻦ ﻣﺯﺮﺎ ﺣ ﻭﻳ ﻟﹶﻪﺪﻨ ﻻﹶ ﺳﻦ ﻣﺪﻨﺎ ﺳﻳ ﻭ ﻟﹶﻪﺮ ﻻﹶ ﺫﹸﺧﻦ ﻣﺮﺎ ﺫﹸﺧ ﻭﻳ ﻟﹶﻪﺎﺩﻤﻋ
ـﺎﻗﹶـﻰٰ ﻳﺮﺬﹶ ﭐﻟﹾﻐﻘﻨﺎ ﻣﺎﺀِ ﻳ ﭐﻟﱠﺮﺟﻈﻴﻢﺎ ﻋﺍﺀِ ﻳ ﭐﻟﹾﻔﹸﻘﹶﺮﺰﺎ ﻛﹶﻨﻔﹶﺎﺀِ ﻳﻌﻥﹶ ﭐﻟﻀﻮﺎ ﻋﺯﹺ ﻳﺎﻭﺠ ﭐﻟﺘﻦﺴﺎ ﺣﻔﹾﻮﹺ ﻳ ﭐﻟﹾﻌﺎ ﻛﹶﺮﱘ ﻳ ﻟﹶﻪﺰ ﻻﹶ ﻋﻦ ﻣﺰﺎ ﻋﻳ ﻭﻟﹶﻪ
ﺠﹺـﻲﻨﻣ
(862)
alone without having any partner. O my Lord; O Allah; (please do) bless
Mu¦ammad and the Household of Mu¦ammad and do to us all that which suits You.
Then you should ask God for what you need. It is hoped that God willing, it be
fulfilled.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/23.htm Page 2 / 6
(863)
ﺲﹺـﻤ ﭐﻟﺸﺎﻉﻌﺷﺮﹺ ﻭﺀُ ﭐﻟﹾﻘﹶﻤﺿﻮﺎﺭﹺ ﻭﻬ ﭐﻟﻨﻮﺭﻧﻞﹺ ﻭ ﭐﻟﻠﱠﻴﺍﺩﻮ ﺳ ﻟﹶﻚﺪﺠﻱ ﺳ ﭐﻟﱠﺬﺖﻞﹸ ﺍﹶﻧﻔﹾﻀﺎ ﻣ ﻳﻢﻌﻨﺎ ﻣﻞﹸ ﻳﻤﺠﺎ ﻣ ﻳﺴِﻦﺤﺎ ﻣﻠﹾﻜﹶﻰٰ ﻳﭐﻟﹾﻬ
ﻭﺁﻝﹺﺪﻤﺤﻠﹶﻰٰ ﻣﻞﱢ ﻋ ﺻﺎ ﺍﹶﻟﻠﹼﻪ ﻳﺎﻩﺑﺎ ﺭ ﻳ ﻟﹶﻚﺮﻳﻚ ﻻﹶ ﺷﻙﺪﺣ ﻭﺖ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﹶﻧ ﻻﹶ ﺇﹺﻟٰﻪﺎ ﺍﻟﻠﹼﻪ ﻳﺎ ﺍﻟﻠﹼﻪ ﻳﺎ ﺍﻟﻠﹼﻪﺎﺀِ ﻳ ﭐﻟﹾﻤﻭﹺﻱﺩﺮﹺ ﻭﺠ ﭐﻟﺸﻔﻴﻒﺣﻭ
. ﻓﺈﻧﻚ ﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﻣﻦ ﳎﻠﺴﻚ ﺣﱴ ﺗﺴﺘﺠﺎﺏ ﻟﻚ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ.ﻠﹸﻪ ﺍﹶﻫﺖﺎ ﺍﹶﻧﺎ ﻣﻞﹾ ﺑﹺﻨﭐﻓﹾﻌ ﻭﺪﻤﺤﻣ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ19-2
، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟـﻚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ:ﺍﳋﺎﻟﺪﻱ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧـﻪ ﻗـﺎﻝ ﰲ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﻭﻻ ﻫﺮﻭﻟﺔ ﺑﲔ، ﻭﻻ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺟﻨﺎﺯﺓ، ﻭﻻ ﻋﻴﺎﺩﺓ ﻣﺮﻳﺾ، ﻭﻻ ﺇﻗﺎﻣﺔ، ﻭﻻ ﺃﺫﺍﻥ، ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﲨﻌﺔ ﻭﻻ ﲨﺎﻋﺔ:ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ
، ﻭﻻ ﲡﻬﺮ ﺑﺎﻟﺘﻠﺒﻴﺔ، ﻭﻻ ﺗﺬﺑﺢ ﺇﻻ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ، ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺸﺎﺭ، ﻭﻻ ﺗﻮﱄ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ، ﻭﻻ ﺣﻠﻖ، ﻭﻻ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺍﳊﺠﺮ،ﺍﻟﺼﻔﺎ ﻭﺍﳌﺮﻭﺓ
ﻓﺈﻥ ﺧﺮﺟﺖ ﺑﻐﲑ ﺇﺫﻧﻪ ﻟﻌﻨﻬـﺎ، ﻭﻻ ﲣﺮﺝ ﻣﻦ ﺑﻴﺖ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺇﻻ ﺑﺈﺫﻧﻪ، ﻭﻻ ﺗﺘﻮﱃ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺞ، ﻭﻻ ﺗﺴﻤﻊ ﺍﳋﻄﺒﺔ،ﻭﻻ ﺗﻘﻴﻢ ﻋﻨﺪ ﻗﱪ
. ﻭﻻ ﺗﺒﻴﺖ ﻭﺯﻭﺟﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﺎﺧﻂ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻇﺎﳌﺎ ﳍﺎ،ﺍﷲ ﻭﺟﱪﺋﻴﻞ ﻭﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﻭﻻ ﺗﻌﻄﻰ ﻣﻦ ﺑﻴﺖ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺷﻴﺌﺎ ﺇﻻ ﺑﺈﺫﻧﻪ
ﺫﻛﺮ ﺗﺴﻊ ﻋﺸﺮﺓ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺳﺄﻝ ﻋﻨﻬﺎ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﺍﳍﻨﺪﻯ ﰲ ﳎﻠﺲ ﺍﳌﻨﺼﻮﺭ ﻓﻠﻢ ﻳﻌﻠﻤﻬﺎ ﻭﺃﺧﱪﻩ
ﺎﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﲜﻮﺍ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌﺪﻭﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ19-3
ﺣﻀﺮ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ: ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﳌﻨﺼﻮﺭ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺎﺩ ﺑﻦ ﺻﻬﻴﺐ:ﻗﺎﻝ
ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﳎﻠﺲ ﺍﳌﻨﺼﻮﺭ ﻳﻮﻣﺎ ﻭﻋﻨﺪﻩ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﳍﻨﺪ ﻳﻘﺮﺃ ﻛﺘﺐ ﺍﻟﻄﺐ ﻓﺠﻌﻞ ﺃﺑﻮ
(864)
(MGB) was listening. When the Indian doctor finished reading, he asked the Imam
(MGB), O Aba Abdullah! Do you want me to teach you medicine?’ As-Sadiq (MGB)
replied, ‘No. Since what I know is better than what you know.’ The Indian doctor
said, ‘What do you know?’ The Imam (MGB) said, ‘I treat heat with cold, cold with
heat, moisture with dryness and dryness with moisture. I leave the rest of the affairs to
the Honorable the Exalted God and rely on the Prophet’s saying ‘that the stomach is
the center of all ailments and abstinence is the best treatment for all ailments. The
body should be given time to get used to things.’ The doctor said, ‘Medicine is
nothing else but this.’ As-Sadiq (MGB) said, ‘Do you think that I have learned these
things from books on medicine?’ The Indian doctor said, ‘Yes, I do.’ As-Sadiq
(MGB) said, ‘No. I swear by God that I have only learned these from the Glorified
God. Am I better in medicine or you? The Indian doctor said, ‘I am better.’
As-Sadiq (MGB) said, ‘O Indian! May I then ask you a few questions?’ He said,
‘Go ahead and ask.’ As-Sadiq (MGB) said, ‘O Indian! Why is the skull made of
several pieces?’ He said, ‘I do not know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why is there
hair on the skull?’ He said, ‘I do not know.’
The Imam (MGB) asked, ‘Why is there no hair on the forehead?’ He said, ‘I do not
know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why are there lines and wrinkles on the forehead?’
He said, ‘I do not know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why are the eyebrows above the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/23.htm Page 3 / 6
eyes?’ He said, ‘I do not know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why the two eyes are
shaped like almonds?’ He said, ‘I do not know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why is the
nose placed in between them?’ He said, ‘I do not know.’
The Imam (MGB) asked, ‘Why is the hole in the nose located beneath it?’ He said,
‘I do not know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why is there a lip and the moustache
above the mouth?’ He said, ‘I do not know.’
The Imam (MGB) asked, ‘Why do men have beards?’ He said, ‘I do not know.’
The Imam (MGB) asked, ‘Why are the front teeth sharp, the grinding teeth are wide
and the canine teeth are tall?’ He said, ‘I do not know.’
The Imam (MGB) asked, ‘Why is there no hair on the palm of the hand?’ He said, ‘I
do not know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why are the nails and the hair not alive?’ He
said, ‘I do not know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why is the heart shaped like a pine
seed?’
He said, ‘I do not know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why do the lungs have two
divisions which move in place?’ He said, ‘I do not know.’ The Imam (MGB) asked,
‘Why is the liver curved?’ He said, ‘I do not know.’ The Imam
(865)
ﺃﺗﺮﻳﺪ ﳑﺎ ﻣﻌﻲ ﺷﻴﺌﺎ؟: ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻨﺼﺖ ﻟﻘﺮﺍﺀ ﺗﻪ ﻓﻠﻤﺎ ﻓﺮﻍ ﺍﳍﻨﺪﻱ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ
ﻭﺍﻟﻴﺎﺑـﺲ، ﻭﺍﻟﺮﻃﺐ ﺑﺎﻟﻴـﺎﺑﺲ، ﻭﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﺑﺎﳊﺎﺭ، ﺃﺩﺍﻭﻱ ﺍﳊﺎﺭ ﺑﺎﻟﺒﺎﺭﺩ: ﻭﻣﺎ ﻫﻮ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻓﺈﻥ ﻣﺎ ﻣﻌﻲ ﺧﲑ ﳑﺎ ﻣﻌﻚ، ﻻ:ﻗﺎﻝ
ﻭﺃﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﺭﺳﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﻋﻠﻢ ﺃﻥ ﺍﳌﻌﺪﺓ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﺪﺍﺀ ﻭﺍﳊﻤﻴﺔ، ﻭﺃﺭﺩ ﺍﻻﻣﺮ ﻛﻠﻪ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺑﺎﻟﺮﻃﺐ
ﺃﻓﺘﺮﺍﱐ ﻋﻦ ﻛﺘﺐ ﺍﻟﻄﺐ: ﻭﻫﻞ ﺍﻟﻄﺐ ﺇﻻ ﻫﺬﺍ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﳍﻨﺪﻱ، ﻭﺍﻋﻮﺩ ﺍﻟﺒﺪﻥ ﻣﺎ ﺍﻋﺘﺎﺩ،ﻫﻲ ﺍﻟﺪﻭﺍﺀ
ﻗﺎﻝ، ﺑﻞ ﺃﻧﺎ: ﻓﺄﺧﱪﱐ ﺃﻧﺎ ﺃﻋﻠﻢ ﺑﺎﻟﻄﺐ ﺃﻡ ﺃﻧﺖ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﳍﻨﺪﻱ، ﻻ ﻭﺍﷲ ﻣﺎ ﺃﺧﺬﺕ ﺇﻻ ﻋﻦ ﺍﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ: ﻗﺎﻝ، ﻧﻌﻢ:ﺃﺧﺬﺕ؟ ﻗﺎﻝ
، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﺃﺧﱪﱐ ﻳﺎ ﻫﻨﺪﻱ ﱂ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺷﺆﻭﻥ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﺳﻞ: ﻓﺄﺳﺄﻟﻚ ﺷﻴﺌﺎ؟ ﻗﺎﻝ: ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻓﻠﻢ ﻛـﺎﻥ ﳍـﺎ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻠﻢ ﺧﻠﺖ ﺍﳉﺒﻬﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻠﻢ ﺟﻌﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻓﻠﻢ ﺟﻌﻠﺖ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻟﻠﻮﺯﺗﲔ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺍﳊﺎﺟﺒﺎﻥ ﻣﻦ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﻴﻨﲔ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﲣﻄﻴﻂ ﻭﺃﺳﺎﺭﻳﺮ؟ ﻗﺎﻝ
: ﻗـﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻗﺎﻝ، ﻭﱂ ﻛﺎﻥ ﺛﻘﻒ ﺍﻻﻧﻒ ﰲ ﺃﺳﻔﻠﻪ: ﻻ ﺃﻋﻠﻢ ﻗﺎﻝ: ﻓﻠﻢ ﺟﻌﻞ ﺍﻻﻧﻒ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ:ﻗﺎﻝ
ﻻ: ﻓﻠﻢ ﺍﺣﺘﺪ ﺍﻟﺴﻦ ﻭﻋﺮﺽ ﺍﻟﻀﺮﺱ ﻭﻃﺎﻝ ﺍﻟﻨﺎﺏ؟ ﻗـﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻠﻢ ﺟﻌﻠﺖ ﺍﻟﺸﻔﺔ ﻭﺍﻟﺸﺎﺭﺏ ﻣﻦ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻔﻢ؟ ﻗﺎﻝ
ﻓﻠـﻢ ﺧـﻼ: ﻻ ﺃﻋﻠﻢ ﻗﺎﻝ: ﻓﻠﻢ ﺧﻠﺖ ﺍﻟﻜﻔﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻠﻢ ﺟﻌﻠﺖ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﻟﻠﺮﺟﺎﻝ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ،ﺃﻋﻠﻢ
ﻓﻠﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺮﻳﺔ ﻗﻄﻌﺘﲔ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻛﺤﺐ ﺍﻟﺼﻨﻮﺑﺮ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﺍﻟﻈﻔﺮ ﻭﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﻦ ﺍﳊﻴﺎﺓ؟ ﻗﺎﻝ
، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻠﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻜﺒﺪ ﺣﺪﺑﺎﺀ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ:ﻭﺟﻌﻞ ﺣـﺮﻛﺘﻬﺎ ﻓـﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬـﺎ؟ ﻗﺎﻝ
(866)
(MGB) asked, ‘Why does the kidney look like a bean?’ He said, ‘I do not know.’ The
Imam (MB) asked, ‘Why do the two legs not bend backwards?’ He said, ‘I do not
know.’ The Imam (MGB) asked, ‘Why are the feet curved?’ He said, ‘I do not know.’
As-Sadiq (MGB) said, ‘The skull is made of several pieces since it is hollow. It
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/23.htm Page 4 / 6
would break up, if it was not made up of several pieces. It lasts longer since it is
made up of several pieces. There is hair on top of the skull so that the oil from the
base of the hair can reach the brain, and evaporation can take place from the tips of
the hair to let off the heat of the brain. There is no hair on the forehead so that light
can reach the eyes. There are lines and wrinkles on the forehead to block the sweat
from the head, so that it doesn’t reach the eyes long enough for one to wipe it off. It is
similar to the river beds on the Earth which hold the water. The eyebrows are placed
above the eyes to control the amount of light that reaches the eyes.
O doctor! Have you not noticed that when there is too much light, people hold their
hand above their eyes so as to limit the amount of light which reaches the eyes. The
nose is placed in between the two eyes so as to equally divide the light into them. The
two eyes are shaped like almonds so that drops of medication can stay in them and not
fall off. The holes in the nose are located beneath it, so that the waste stuff from can
leave the skull through it and the smell of things can be sensed by it. If the holes were
placed above it neither could the waste stuff leave the skull nor could you smell
anything. A lip and the moustache are placed above the mouth so as to hold the waste
stuff leaving the skull through the nose and so as not to pollute the food and drinks
until one can wipe the lip and the moustache off. Men have beards so that they may be
distinguished from women. The front teeth are sharp to make it easier to bite and
chew. The grinding teeth are wide so that it is easier to break down the food which
we chew and the canine teeth are high to reinforce the grinding teeth just as pillars
which are used in buildings. There is no hair on the palm of the hands so that one can
feel what he touches with them. Were there any hair on the palms of the hands, nothing
could be felt by touching. The nails and the hair are not alive, since they look
awkward when they grow and they look better when they are trimmed or cut.
However, if they were alive one would feel pain. The heart is shaped like a pine seed
because it is upside-down. Its top is narrower so that it can fit on between the lungs,
and the lungs are cooled
(867)
ﻓﻠـﻢ: ﻻ ﺃﻋﻠـﻢ ﻗـﺎﻝ: ﻓﻠﻢ ﺟﻌﻞ ﻃﻲ ﺍﻟﺮﻛﺒﺘﲔ ﺇﱃ ﺧﻠﻒ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻻ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻠﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻜﻠﻴﺔ ﻛﺤﺐ ﺍﻟﻠﻮﺑﻴﺎ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻛـﺎﻥ ﰲ: ﻓﺄﺟﺐ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻗﺎﻝ، ﻟﻜﲏ ﺃﻋﻠﻢ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ. ﻻ ﺃﻋﻠﻢ:ﲣﺼﺮﺕ ﺍﻟﻘﺪﻣﺎﻥ؟ ﻗﺎﻝ
ﻭﺟﻌﻞ ﺷـﻌﺮ، ﻓﺈﺫﺍ ﺟﻌﻞ ﺫﺍ ﻓﺼﻮﻝ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺼﺪﺍﻉ ﻣﻨﻪ ﺃﺑﻌﺪ،ﻮﻑ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﻼ ﻓﺼﻞ ﺃﺳﺮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﺼﺪﺍﻉﺍﻟﺮﺃﺱ ﺷﺆﻭﻥ ﻻﻧﻪ ﺍ
ﻭﺧﻠﺖ ﺍﳉﺒﻬـﺔ. ﻭﻳﺮﺩ ﺍﳊﺮ ﻭﺍﻟﱪﺩ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﻳﻦ ﻋﻠﻴﻪ، ﻭﳜﺮﺝ ﺑﺄﻃﺮﺍﻓﻪ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻣﻨﻪ،ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ ﻟﻴﻮﺻﻞ ﺑﻮﺻﻮﻟﻪ ﺍﻻﺩﻫﺎﻥ ﺇﱃ ﺍﻟﺪﻣﺎﻍ
ﻭﺟﻌﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻭﺍﻻﺳﺎﺭﻳﺮ ﻟﻴﺤﺘﺒﺲ ﺍﻟﻌﺮﻕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﲔ ﻗﺪﺭ ﻣـﺎ،ﺎ ﻣﺼﺐ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺇﱃ ﺍﻟﻌﻴﻨﲔﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻻ
ﻭﺟﻌﻞ ﺍﳊﺎﺟﺒﺎﻥ ﻣﻦ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﻴﻨﲔ ﻟﲑﺩ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻗـﺪﺭ،ﺎﺭ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ ﺍﻟﱵ ﲢﺒﺲ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﻛﺎﻻ،ﳝﻴﻄﻪ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ
ﺃﻻ ﺗﺮﻯ ﻳﺎ ﻫﻨﺪﻱ ﺃﻥ ﻣﻦ ﻏﻠﺒﻪ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺟﻌﻞ ﻳﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻟﲑﺩ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﻗﺪﺭ ﻛﻔﺎﻳﺘﻬﻤﺎ ﻣﻨﻪ ﻭﺟﻌﻞ ﺍﻻﻧﻒ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤـﺎ،ﺍﻟﻜﻔﺎﻳﺔ
ﻭﻟـﻮ ﻛﺎﻧـﺖ، ﻭﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻌﲔ ﻛﺎﻟﻠﻮﺯﺓ ﻟﻴﺠﺮﻱ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﳌﻴﻞ ﺑﺎﻟﺪﻭﺍﺀ ﻭﳜﺮﺝ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺪﺍﺀ،ﻟﻴﻘﺴﻢ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻗﺴﻤﲔ ﺇﱃ ﻛﻞ ﻋﲔ ﺳﻮﺍﺀ
ﻭﺟﻌﻞ ﺛﻘﺐ ﺍﻻﻧﻒ ﰲ ﺃﺳﻔﻠﻪ ﻟﺘـﻨﺰﻝ ﻣﻨـﻪ، ﻭﻻ ﺧﺮﺝ ﻣﻨﻬﺎ ﺩﺍﺀ، ﻭﻣﺎ ﻭﺻﻞ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺩﻭﺍﺀ،ﻣﺮﺑﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﺪﻭﺭﺓ ﻣﺎ ﺟﺮﻯ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﳌﻴﻞ
ﻭﺟﻌـﻞ، ﻭﻻ ﻭﺟﺪ ﺭﺍﺋﺤـﺔ، ﻭﻳﺼﻌﺪ ﻓﻴﻪ ﺍﻻﺭﺍﻳﻴﺢ ﺇﱃ ﺍﳌﺸﺎﻡ ﻭﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﻼﻩ ﳌﺎ ﺃﻧﺰﻝ ﺩﺍﺀ،ﺍﻻﺩﻭﺍﺀ ﺍﳌﻨﺤﺪﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻣﺎﻍ
،ﺍﻟﺸﺎﺭﺏ ﻭﺍﻟﺸﻔﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻔﻢ ﻟﻴﺤﺘﺒﺲ ﻣﺎ ﻳﻨﺰﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻣﺎﻍ ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻢ ﻟﺌﻼ ﻳﺘﻨﻐﺺ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﻃﻌﺎﻣﻪ ﻭﺷﺮﺍﺑﻪ ﻓﻴﻤﻴﻄﻪ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ
، ﻭﺟﻌﻞ ﺍﻟﺴﻦ ﺣﺎﺩﺍ ﻻﻥ ﺑﻪ ﻳﻘﻊ ﺍﳌﻀﻎ،ﺎ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺜﻰ ﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﰲ ﺍﳌﻨﻈﺮ ﻭﻳﻌﻠﻢ ﻭﺟﻌﻠﺖ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﻟﻠﺮﺟﺎﻝ ﻟﻴﺴﺘﻐﲎ
، ﻭﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺏ ﻃﻮﻳﻼ ﻟﻴﺴﻨﺪ ﺍﻻﺿﺮﺍﺱ ﻭﺍﻻﺳﻨﺎﻥ ﻛﺎﻻﺳـﻄﻮﺍﻧﺔ ﰲ ﺍﻟﺒﻨـﺎﺀ،ﻭﺟﻌﻞ ﺍﻟﻀﺮﺱ ﻋﺮﻳﻀﺎ ﻻﻥ ﺑﻪ ﻳﻘﻊ ﺍﻟﻄﺤﻦ ﻭﺍﳌﻀﻎ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/23.htm Page 5 / 6
ﻭﺧﻼ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﻟﻈﻔـﺮ،ﻤﺎ ﻳﻘﻊ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻓﻠﻮ ﻛﺎﻥ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ﺩﺭﻯ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﻣﺎ ﻳﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭﻳﻠﻤﺴﻪ ﻭﺧﻼ ﺍﻟﻜﻔﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻻﻥ
ﻭﻛﺎﻥ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻛﺤﺐ ﺍﻟﺼـﻨﻮﺑﺮ ﻻﻧـﻪ، ﻓﻠﻮ ﻛﺎﻥ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺣﻴﺎﺓ ﻻﱂ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﺑﻘﺼﻬﻤﺎ،ﻣﻦ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﻻﻥ ﻃﻮﳍﻤﺎ ﲰﺞ ﻭﻗﺼﻬﻤﺎ ﺣﺴﻦ
ﻣﻨﻜﺲ ﻓﺠﻌﻞ ﺭﺃﺳﻪ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﻟﻴﺪﺧﻞ ﰲ ﺍﻟﺮﻳﺔ ﻓﺘﺮﻭﺡ ﻋﻨﻪ ﺑﱪﺩﻫﺎ ﻟﺌﻼ ﻳﺸﻴﻂ ﺍﻟﺪﻣﺎﻍ ﲝﺮﻩ ﻭﺟﻌﻠﺖ ﺍﻟﺮﻳﺔ ﻗﻄﻌﺘﲔ ﻟﻴﺪﺧﻞ ﺑﻴـﻦ
(868)
while it pumps and the brain doesn’t burn out due to heat. The lungs have been made
in two divisions which move in place so that it may encompass the heart and get
cooled with its beating. The liver is curved so that it may encompass the stomach with
its weight placed on the stomach [908] in order that the stomach’s vapors may leave it.
The kidney is shaped like a bean so that it affects the flow of the sperm through its
passage (vas deferens) to be a drop at a time. Were it like a rectangle or a circle, one
could not feel the joy of ejaculation. Once semen leaves the seminal vesicle [909] in the
back it goes through with a spring like action into the ejaculatory duct. The two legs
bend the way they do, since we normally walk forward and our movements are
balanced. Were it otherwise, we would fall down when we walked. Our feet are
curved, since once we step on the ground we do not feel all the weight. This is similar
to a millstone. If a millstone is placed on its round edge even a child can turn it.
However, if it falls on the ground even a strong man cannot move it.’
The Indian doctor asked, ‘Where did you learn this knowledge from?’ As-Sadiq
(MGB) replied, ‘I learned these from my forefathers who had learned it from God’s
Prophet (MGB). God’s Prophet had learned it from Gabriel who had learned it from
God the Lord of the Two Worlds - may His Majesty be Exalted, who created the body
and the soul.’
The doctor said, ‘You are right. I bear witness that there is no god but God and
Muhammad is God and His servant and you are the most knowledgeable man of your
time.’”
(869)
، ﻭﻛﺎﻥ ﺍﻟﻜﺒﺪ ﺣﺪﺑﺎﺀ ﻟﻴﺜﻘﻞ ﺍﳌﻌﺪﺓ ﻭﻳﻘﻊ ﲨﻴﻌﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻴﻌﺼﺮﻫﺎ ﻟﻴﺨﺮﺝ ﻣﺎ ﻓﻴﻬـﺎ ﻣـﻦ ﺍﻟﺒﺨـﺎﺭ،ﻣﻀﺎﻏﻄﻬﺎ ﻓﻴﺘﺮﻭﺡ ﻋﻨﻪ ﲝﺮﻛﺘﻬﺎ
ﻭﺟﻌﻠﺖ ﺍﻟﻜﻠﻴﺔ ﻛﺤﺐ ﺍﻟﻠﻮﺑﻴﺎ ﻻﻥ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺼﺐ ﺍﳌﲏ ﻧﻘﻄﺔ ﺑﻌﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﻓﻠﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﺑﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﺪﻭﺭﺓ ﺍﺣﺘﺒﺴﺖ ﺍﻟﻨﻘﻄـﺔ ﺍﻻﻭﱃ ﺇﱃ
ﺇﺫ ﺍﳌﲏ ﻳﻨﺰﻝ ﻣﻦ ﻗﻔﺎﺭ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﺇﱃ ﺍﻟﻜﻠﻴﺔ ﻓﻬﻲ ﻛﺎﻟﺪﻭﺩﺓ ﺗﻨﻘﺒﺾ ﻭﺗﻨﺒﺴﻂ ﺗﺮﻣﻴـﻪ ﺃﻭﻻ ﻓـﺄﻭﻻ ﺇﱃ،ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﻼ ﻳﻠﺘﺬ ﲞﺮﻭﺟﻬﺎ ﺍﳊﻲ
ﺍﳌﺜﺎﻧﺔ ﻛﺎﻟﺒﻨﺪﻗﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺱ ﻭﺟﻌﻞ ﻃﻲ ﺍﻟﺮﻛﺒﺔ ﺇﱃ ﺧﻠﻒ ﻻﻥ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﳝﺸﻲ ﺇﱃ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﻓﻴﻌﺘﺪﻝ ﺍﳊﺮﻛﺎﺕ ﻭﻟﻮﻻ ﺫﻟﻚ ﻟﺴﻘﻂ
ﻓﺈﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺣﺮﻓﻪ ﺭﻓﻌـﻪ،ﰲ ﺍﳌﺸﻲ ﻭﺟﻌﻠﺖ ﺍﻟﻘﺪﻡ ﳐﺼﺮﺓ ﻻﻥ ﺍﳌﺸﻲ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﲨﻴﻌﻪ ﺛﻘﻞ ﻛﺜﻘﻞ ﺣﺠﺮ ﺍﻟﺮﺣﻰ
.ﺍﻟﺼﱯ ﻭﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻬﻪ ﺻﻌﺐ ﻧﻘﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺟﻞ
ﺃﺧﺬﺗﻪ ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻣﻦ ﺃﻳﻦ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﻠﻢ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺍﳍﻨﺪﻱ
،ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻦ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺧﻠﻖ ﺍﻻﺟﺴﺎﺩ ﻭﺍﻻﺭﻭﺍﺡ
. ﻭﺃﻧﻚ ﺃﻋﻠﻢ ﺃﻫﻞ ﺯﻣﺎﻧﻚ، ﺻﺪﻗﺖ ﻭﺃﻧﺎ ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﻋﺒﺪﻩ:ﻓﻘﺎﻝ ﺍﳍﻨﺪﻱ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/23.htm Page 6 / 6
(868)
(869)
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭﺱ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻗﺎﻝ: ﻤﺪﺍﻥ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺯﻳﺪﻭﻳﻪ ﺍﳉﻼﺏ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ20-1
ﻋـﻦ ﺃﰊ ﺳـﻌﺪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳـﻠﻤﺔ، ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻛﺜﲑ، ﻋﻦ ﺍﻻﻭﺯﺍﻋﻲ، ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ
، ﻣﻦ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﷲ ﺣﺐ ﺍﻻﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻓﻘﺪ ﺃﺻﺎﺏ ﺧﲑ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧـﺮﺓ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﺍﳋﺪﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ، ﻋﺸﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﻋﺸﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ،ﻓﻼ ﻳﺸﻜﻦ ﺃﺣﺪ ﺃﻧﻪ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﻓﺈﻥ ﰲ ﺣﺐ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘـﻲ ﻋﺸﺮﻭﻥ ﺧﺼﻠﺔ
ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ
(870)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 1 / 14
the authority of Muhammad ibn Abdullah ibn Mihran, on the authority of Ali ibn al-
Hussein ibn Ubaydullah al-Yashkari, on the authority of Muhammad ibn al-Masna al-
Hazrami, on the authority of Uthman ibn Zayd, on the authority of Jabir ibn Yazid that
Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said, “There are twenty rights for a believer incumbent
upon the Honorable the Exalted God. It is incumbent upon the Blessed the Sublime
God not to put him through such a trial which would force him out of the religion. It is
incumbent upon God not to leave him without any food or clothing. It is incumbent
upon God not to let him be blamed by his enemies. It is incumbent upon God not to
debase or belittle him. It is incumbent upon God not to divulge his secrets. It is
incumbent upon God not to take away his life by drowning or burning. It is incumbent
upon God not to have anything overtake him or for him to overtake something. It is
incumbent upon God to help him out of the plots of those who plot. It is incumbent
upon God to safeguard him from being overpowered by the oppressors. It is
incumbent upon God to associate him with us in this world and the Hereafter. It is
incumbent upon God not to give him a disease that would make His creation look bad.
It is incumbent upon God to safeguard him from vitiligo [911] and leprosy. It is
incumbent upon God not to take away his life after having done a major sin. It is
incumbent upon God to remind him of his sins so that he may repent. It is incumbent
upon God not to deny him of the knowledge of His Proof. It is incumbent upon God
not to make what is wrong dear in his heart. It is incumbent upon God to resurrect him
along with us on the Resurrection Day with the light of his
(871)
ﻭﺍﻟﻴﺄﺱ ﳑﺎ، ﻭﺍﻟﻨﺸﺎﻁ ﰲ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻠﻴﻞ، ﻭﺍﻟﺘﻮﺑﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﳌﻮﺕ، ﻭﺍﻟﺮﻏﺒﺔ ﰲ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﺓ، ﻭﺍﻟﻮﺭﻉ ﰲ ﺍﻟﺪﻳﻦ،ﻓﺎﻟﺰﻫﺪ ﻭﺍﳊﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻞ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻓﻼ ﻳﻨﺸﺮ ﻟﻪ، ﻭﺍﻟﻌﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺴﺨﺎ، ﻭﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ،ﻴﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺍﳊﻔﻆ ﻻﻣﺮ ﺍﷲ ﻭ،ﰲ ﺃﻳﺪﻱ ﺍﻟﻨﺎﺱ
، ﻭﻳﻜﺴﻰ ﻣـﻦ ﺣﻠـﻞ ﺍﳉﻨـﺔ، ﻭﻳﺒﻴﺾ ﻭﺟﻬﻪ، ﻭﻳﻜﺘﺐ ﻟﻪ ﺑﺮﺍﺀ ﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ، ﻭﻳﻌﻄﻰ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﺑﻴﻤﻴﻨﻪ، ﻭﻻ ﻳﻨﺼﺐ ﻟﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ،ﺩﻳﻮﺍﻥ
ﻭﺍﻟﻌﺎﺷﺮﺓ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﺑﻐﲑ ﺣﺴـﺎﺏ، ﻭﻳﻨﻈﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﺎﻟﺮﲪﺔ ﻭﻳﺘﻮﺝ ﻣﻦ ﺗﻴﺠﺎﻥ ﺍﳉﻨﺔ،ﻭﻳﺸﻔﻊ ﰲ ﻣﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ
.ﻓﻄﻮﰉ ﶈﱯ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ
ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ: ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-2
، ﻋﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﺜﲎ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ: ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ﺍﻟﻴﺸﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ:ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﻝ
ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺗﺒـﺎﺭﻙ،ﺎ ﻟﻠﻤﺆﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﺸﺮﻭﻥ ﺧﺼﻠﺔ ﻳﻔﻲ ﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ
ﻭﻟﻪ ﻋﻠـﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺸﻤﺖ ﺑﻪ ﻋﺪﻭﻩ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻌﺮﻳﻪ ﻭﻻ ﳚﻮﻋﻪ،ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻔﺘﻨﻪ ﻭﻻ ﻳﻀﻠﻪ
ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﻲﺀ ﻭﻻ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﳝﻴﺘﻪ ﻏﺮﻗﺎ ﻭﻻ ﺣﺮﻗﺎ،ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻬﺘﻚ ﺳﺘﺮﻩ،ﳜﺬﻟﻪ ﻭﻳﻌﺰﻟﻪ
ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﳚﻌﻠﻪ ﻣﻌﻨﺎ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻳﻌﻴﺬﻩ ﻣﻦ ﺳﻄﻮﺍﺕ ﺍﳉﺒﺎﺭﻳﻦ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻳﻘﻴﻪ ﻣﻜﺮ ﺍﳌﺎﻛﺮﻳﻦ،ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻲﺀ
ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻳﻌﻴﺬﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﱪﺹ ﻭﺍﳉﺬﺍﻡ ﻭﻟﻪ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺴﻠﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻻﺩﻭﺍﺀ ﻣﺎ ﻳﺸﲔ ﺧﻠﻘﺘﻪ،ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ
ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﳛﺠﺐ ﻋﻨـﻪ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻨﺴﻴﻪ ﻣﻘﺎﻣﻪ ﰲ ﺍﳌﻌﺎﺻﻲ ﺣﱴ ﳛﺪﺙ ﺗﻮﺑﺔ،ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﳝﻴﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﺒﲑﺓ
ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻌـﺰﺯ ﰲ ﻗـﻠﺒﻪ ﺍﻟﺒﺎﻃﻞ،ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ ﲝﺠﺘﻪ
(872)
faith shining in front of him. It is incumbent upon God to make him succeed in all good
affairs. It is incumbent upon God not to make him subdued by his enemies and be
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 2 / 14
belittled. It is incumbent upon God to have him end up securely and with faith and join
him up with us in the Highest Paradise. These are the Honorable the Exalted God’s
conditions for believers.”
When he (MGB) prayed, he stood very humbly and his color changed due to his
fear of God. He prayed as if a lowly servant was praying in front of a Majestic King.
His organs shook as he prayed out of fear of the Honorable the Exalted God. He
prayed like one who was saying farewell to praying and that this was going to be his
last prayer. One day his cloak fell off his shoulder as he was praying. He did not
correct this until after he finished saying his prayers.
Some of his companions asked him about the reason for this. He (MGB) replied,
‘Woe to you! Do you know who I was standing before? Indeed only as much of a
person’s prayer is accepted that he concentrates on.’ Then the man said, ‘O thus we
are all ruined!’
Then, the Imam (MGB) said, ‘No! Indeed the Honorable the Exalted God would
perfect your prayers with the recommendable (Nafila) prayers which
(873)
، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺴﻠﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺪﻭﻩ ﻓﻴﺬﻟﻪ، ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﻳﻮﻓﻘﻪ ﻟﻜﻞ ﺧﲑ،ﺃﻥ ﳛﺸﺮﻩ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﻧﻮﺭﻩ ﻳﺴﻌﻰ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ
. ﻫﺬﻩ ﺷﺮﺍﺋﻂ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻠﻤﺆﻣﻨﲔ.ﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻥ ﳜﺘﻢ ﻟﻪ ﺑﺎﻻﻣﻦ ﻭﺍﻻﳝﺎﻥ ﻭﳚﻌﻠﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﰲ ﺍﻟﺮﻓﻴﻖ ﺍﻻﻋﻠﻰ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-3
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 3 / 14
ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒـﺪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﲑﺓ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻄﻴﺎﻟﺴﻲ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﳌﻌﺎﺫﻱ
. ﻣﻦ ﺣﺞ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺣﺠﺔ ﱂ ﻳﺮ ﺟﻬﻨﻢ ﻭﱂ ﻳﺴﻤﻊ ﺷﻬﻴﻘﻬﺎ ﻭﻻ ﺯﻓﲑﻫﺎ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺯﻳﻦ ﺍﻟﻌﺎﺑﺪﻳﻦ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺫﻛﺮ ﺛﻼﺙ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﳋﺼﺎﻝ ﺍﶈﻤﻮﺩﺓ ﺍﻟﱴ ﻭﺻﻒ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳌﻈﻔﺮ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ] ﺑﻦ ﺍﳌﻈﻔﺮ[ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺴﻤﺮﻗﻨﺪﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﻣﺴـﻌﻮﺩ20-4
ﻋﻦ ﲪﺰﺓ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻻﺯﺩﻱ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻄﻴﺎﻟﺴﻲ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﻌﻴﺎﺷﻲ
ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﲪﺮﺍﻥ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ،ﲪﺮﺍﻥ
ﻳﺼﻠﻲ ﰲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﺃﻟﻒ ﺭﻛﻌﺔ ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻔﻌﻞ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﲬﺲ ﻣﺎﺋﺔ ﳔﻠﺔ ﻓﻜﺎﻥ ﻳﺼﻠﻲ ﻋﻨﺪ ﻛـﻞ
، ﻭﻛﺎﻥ ﻗﻴﺎﻣﻪ ﰲ ﺻﻼﺗﻪ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﻟﺬﻟﻴﻞ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﳌﻠﻚ ﺍﳉﻠﻴـﻞ، ﻭﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻗﺎﻡ ﰲ ﺻﻼﺗﻪ ﻏﺸﻲ ﻟﻮﻧﻪ ﻟﻮﻥ ﺁﺧﺮ،ﳔﻠﺔ ﺭﻛﻌﺘﲔ
ﻭﻟﻘﺪ ﺻﻠﻰ ﺫﺍﺕ ﻳﻮﻡ، ﻭﻛﺎﻥ ﻳﺼﻠﻲ ﺻﻼﺓ ﻣﻮﺩﻉ ﻳﺮﻯ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﺼﻠﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺃﺑﺪﺍ،ﻛﺎﻧﺖ ﺃﻋﻀﺎﺅﻩ ﺗﺮﺗﻌﺪ ﻣﻦ ﺧﺸﻴﺔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﳛﻚ ﺃﺗﺪﺭﻱ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ:ﻓﺴﻘﻂ ﺍﻟﺮﺩﺍﺀ ﻋﻦ ﺇﺣﺪﻯ ﻣﻨﻜﺒﻴﻪ ﻓﻠﻢ ﻳﺴﻮﻩ ﺣﱴ ﻓﺮﻍ ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ ﻓﺴﺄﻟﻪ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﺎﻝ
ﻛﻼ ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ ﻣﺘﻤـﻢ: ﻫﻠﻜﻨﺎ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﻞ، ﺇﻥ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ ﺇﻻ ﻣﺎ ﺃﻗﺒﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻘﻠﺒﻪ،ﻣﻦ ﻛﻨﺖ
ﻭﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻟﻴﺨﺮﺝ ﰲ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﺍﻟﻈﻠﻤﺎﺀ ﻓﻴﺤﻤﻞ ﺍﳉﺮﺍﺏ ﻋﻠﻰ.ﺫﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﻮﺍﻓﻞ
(874)
you perform.’ The Imam (MGB) often went out in the darkness of the night with a bag
on his back in which he (MGB) carried coins. He even carried food and wood on his
back. He (MGB) went to the doors, knocked on them and gave things to whoever
came out of the house. The Imam (MGB) covered up his face when he (MGB) gave
something to the poor so that they could not recognize him. Only when the Imam
(MGB) died, did they recognize that it had been him who brought the stuff for them.
Once they put his corpse down to perform the ritual ablutions (wuzu) for the
deceased, they looked at his back and noticed that it had become rough like a camels’
knees due to carrying heavy loads on his back to the doors of the needy and the poor.
One day he went out and he was carrying a fur cloak. A beggar came and hanged onto
it. He (MGB) gave it to him and left. He (MGB) bought fur clothes in the winter and
sold them it the summer and gave away the money in charity. He (MGB) saw a group
of people who were begging on the day of Arafat. He (MGB) said, ‘Woe to you! You
should not ask for things from anyone other than God on such a day! Even babies in
their mother’s wombs are hoped to be fortunate on this day.’ He (MGB) abstained
from eating food with his mother. They asked him (MGB), ‘O son of God’s Prophet
(MGB)! You always do good deeds and have good relationships with your next of
kin. How come you do not eat any food with her?’ He (MGB) replied, ‘I do not like to
reach out for what her eyes may have sought.’ A man asked him (MGB), ‘O son of
God’s Prophet! Indeed I really like you for God’s sake, while you despise me.’ He
(MGB) went on the Hajj pilgrimage twenty times riding a female camel, and he
(MGB) never cracked the whip at it! When the female camel died, he (MGB) ordered
that it be buried under the ground so that the beasts do not eat it. Once they asked his
female slave about him (MGB). She said, ‘Should I give you a short answer or a long
one?’ They said, ‘Give a short reply.’ She said, ‘I never fed him during the day, and
never spread out his bed for him at night.’ He ran into a group of people who were
gossiping about him. He (MGB) stood in front of them and told them, ‘May God
forgive me if you are saying the truth, and may God forgive you if you are lying.’
Whenever a seeker of knowledge came to him, he (MGB) said, ‘Hail to what is
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 4 / 14
recommended by God’s Prophet.’ Then he (MGB) said, ‘Indeed when a seeker of
knowledge leaves his house and walks on wet or dry things, everything as deep down
as the seventh level beneath the Earth will say glorifications for him.’ He (MGB)
used to feed one-hundred poor families in Medina. He (MGB) liked the orphans, the
helpless ones, the weak and the helpless beggars to sit at his table-cloth[912] . He fed
them with his own hand and gave the married ones some food to take for the wives.
He (MGB)
(875)
ﻭﺭﲟﺎ ﲪﻞ ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮﻩ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﳊﻄﺐ ﺣﱴ ﻳﺄﰐ ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﻓﻴﻘﺮﻋﻪ ﰒ ﻳﻨﺎﻭﻝ ﻣﻦ ﳜﺮﺝ،ﻇﻬﺮﻩ ﻭﻓﻴﻪ ﺍﻟﺼﺮﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﺎﻧﲑ ﻭﺍﻟﺪﺭﺍﻫﻢ
ﻭﻛﺎﻥ ﻳﻐﻄﻲ ﻭﺟﻬﻪ ﺇﺫﺍ ﻧﺎﻭﻝ ﻓﻘﲑﺍ ﻟﺌﻼ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﻓﻠﻤﺎ ﺗﻮﰲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺪﻭﺍ ﺫﻟﻚ ﻓﻌﻠﻤﻮﺍ ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ،ﺇﻟﻴﻪ
ﻭﳌﺎ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻐﺘﺴﻞ ﻧﻈﺮﻭﺍ ﺇﱃ ﻇﻬﺮﻩ ﻭﻋﻠﻴﻪ ﻣﺜﻞ ﺭﻛﺐ ﺍﻻﺑﻞ ﳑﺎ ﻛﺎﻥ ﳛﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮﻩ ﺇﱃ ﻣﻨـﺎﺯﻝ،ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻭﻛﺎﻥ ﻳﺸـﺘﺮﻱ، ﻭﻟﻘﺪ ﺧﺮﺝ ﺫﺍﺕ ﻳﻮﻡ ﻭﻋﻠﻴﻪ ﻣﻄﺮﻑ ﺧﺰ ﻓﻌﺮﺽ ﻟﻪ ﺳﺎﺋﻞ ﻓﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻄﺮﻑ ﻓﻤﻀﻰ ﻭﺗﺮﻛﻪ،ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺀ ﻭﺍﳌﺴﺎﻛﲔ
ﻭﳛﻜﻢ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻭﻟﻘﺪ ﻧﻈﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻮﻡ ﻋﺮﻓﺔ ﺇﱃ ﻗﻮﻡ ﻳﺴﺄﻟﻮﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻓﺈﺫﺍ ﺟﺎﺀ ﺍﻟﺼﻴﻒ ﺑﺎﻋﻪ ﻓﺘﺼﺪﻕ ﺑﺜﻤﻨﻪ،ﺍﳋﺰ ﰲ ﺍﻟﺸﺘﺎﺀ
ﺃﻏﲑ ﺍﷲ ﺗﺴﺄﻟﻮﻥ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺇﻧﻪ ﻟﲑﺟﻰ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﳌﺎ ﰲ ﺑﻄﻮﻥ ﺍﳊﺒﺎﱃ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﺳﻌﺪﺍﺀ ﻭﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﺄﰉ
ﺇﱐ ﺃﻛﺮﻩ ﺃﻥ ﺗﺴﺒﻖ: ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﻧﺖ ﺃﺑﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﺃﻭﺻﻠﻬﻢ ﻟﻠﺮﺣﻢ ﻓﻜﻴﻒ ﻻ ﺗﺆﺍﻛﻞ ﺍﻣﻚ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﺃﻥ ﻳﺆﺍﻛﻞ ﺍﻣﻪ ﻓﻘﻴﻞ ﻟﻪ
ﺍﻟﻠﻬـﻢ: ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺇﱐ ﻻﺣﺒﻚ ﰲ ﺍﷲ ﺣﺒﺎ ﺷﺪﻳﺪﺍ ﻓﻘﺎﻝ: ﻭﻟﻘﺪ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺭﺟﻞ،ﻳﺪﻱ ﺇﱃ ﻣﺎ ﺳﺒﻘﺖ ﻋﻴﻨﻬﺎ ﺇﻟﻴﻪ
ﻓﻠﻤﺎ ﺗﻮﻓﺖ ﺃﻣﺮ ﺑﺪﻓﻨﻬﺎ، ﻭﻟﻘﺪ ﺣﺞ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻗﺔ ﻟﻪ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺣﺠﺔ ﻓﻤﺎ ﻗﺮﻋﻬﺎ ﺑﺴﻮﻁ،ﺇﱐ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﺃﻥ ﺍﺣﺐ ﻟﻚ ﻭﺃﻧﺖ ﱄ ﻣﺒﻐﺾ
ﻣﺎ ﺃﺗﻴﺘﻪ ﺑﻄﻌـﺎﻡ: ﻓﻘﺎﻟﺖ، ﺑﻞ ﺍﺧﺘﺼﺮﻱ: ﺃﹸﻃﻨﺐ ﺃﻭ ﺍﺧﺘﺼﺮ ؟ ﻓﻘﻴﻞ ﳍﺎ: ﻭﻟﻘﺪ ﺳﺌﻠﺖ ﻋﻨﻪ ﻣﻮﻻﺓ ﻟﻪ ﻓﻘﺎﻟﺖ،ﻟﺌﻼ ﺗﺄﻛﻠﻬﺎ ﺍﻟﺴﺒﺎﻉ
ﺇﻥ ﻛﻨﺘﻢ ﺻﺎﺩﻗﲔ: ﻓﻘﺎﻝ ﳍﻢ، ﻭﻟﻘﺪ ﺍﻧﺘﻬﻰ ﺫﺍﺕ ﻳﻮﻡ ﺇﱃ ﻗﻮﻡ ﻳﻐﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻓﻮﻗﻒ ﻋﻠﻴﻬﻢ. ﻭﻣﺎ ﻓﺮﺷﺖ ﻟﻪ ﻓﺮﺍﺷﺎﹰ ﺑﻠﻴﻞﹴ ﻗﻂ، ﺎﺭﺍﹰ ﻗﻂ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻣﺮﺣﺒﺎﹰ ﺑﻮﺻﻲ: ﻭﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺟﺎﺀﻩ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻢ ﻓﻘﺎﻝ. ﻭﺇﻥ ﻛﻨﺘﻢ ﻛﺎﺫﺑﲔ ﻓﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﻟﻜﻢ، ﻓﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﱄ
ﺤﺖ ﻟـﻪ ﺇﱃ ﺇﻻﹼ ﺳـﺒ، ﻃﺐ ﻭﻻ ﻳﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺽ ﺇﻥ ﻃﺎﻟﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺇﺫﺍ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﱂ ﻳﻀﻊ ﺭﺟﻠﹶﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺭ: ﰒ ﻳﻘﻮﻝ.ﻭﺁﻟﻪ
ﻣﲎ ﻭﻛﺎﻥ ﻳﻌﺠﺒﻪ ﺃﻥ ﳛﻀﺮ ﻃﻌﺎﻣﻪ ﺍﻟﻴﺘﺎﻣﻰ ﻭﺍﻷﺿﺮﺍﺭ ﻭﺍﻟﺰ. ﻭﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﻳﻌﻮﻝ ﻣﺌﺔ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﻣﻦ ﻓﻘﺮﺍﺀ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ، ﺍﻷﺭﺿﲔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ
ﻭﻛﺎﻥ ﻳﻨﺎﻭﳍﻢ.ﻭﺍﳌﺴﺎﻛﲔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﺣﻴﻠﺔ ﳍﻢ
(876)
never ate anything unless he (MGB) gave the equal of it in charity. He (MGB) prayed
so much that the places of his body where he prostrated peeled off seven times each
year. He collected them and these were buried with him when he died. He (MGB)
cried twenty years for his father Al-Hussein (MGB). He cried every time they brought
him some food. Once his servant said, ‘O son of God’s Prophet! Your sorrow is
endless and I am afraid that you may die.’ He (MGB) said, ‘Woe to you! Indeed the
Prophet Jacob (MGB) had twelve sons. God made one of them absent. He (MGB)
cried so much for him that his eyes turned white and all the hair on his head got white
due to grief. Moreover, his back was bent in his sorrow while his son was alive in
this world. However, I have seen my father, my brother, my uncle and seventy
members of my family get killed. How can I overcome my grief.’
WHAT HAS COME ABOUT THE 21ST AND 23RD NIGHTS OF RAMAZAN
20-5 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of
Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of Hammad ibn Uthman, on the authority
of Al-Fuzayl ibn Yasar, “On the 21st and 23rd nights of the month of Ramazan, Abi
Ja’far al-Baqir (MGB) said supplications from the beginning of the night until
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 5 / 14
midnight, and then started to pray from midnight.”
20-6 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Al-Hussein ibn al-Hassan ibn Aban quoted Al-Hassan ibn
Sa’id, on the authority of Suleiman al-Ja’fari that Abul Hassan Al-Kazim (MGB)
said, “Say one-hundred units of prayers on the 21st and 23rd nights of the month of
Ramazan. Say the Opening Chapter (Al-Fatiha[913] ) once in each unit and say the Al-
Ikhlas[914] Chapter ten times in each unit of these prayers.”
20-7 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn al-Hussein
ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Ibn Faz’zal, on the authority of Abi Jamileh, on
the authority of Refa’at that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “The Night of
Power is the beginning of the next year and the end of the current year. Our elders -
may God be pleased with them - all agree that the Night of Power is the night of the
23rd of the month of Ramazan. On that night ritual bathing may be performed from the
beginning of the night up until the end of the night.”
20-8 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Ali ibn al-Hikam, on the authority of Sayf ibn Umayrih, on the authority of
Hisan ibn Mihran, “I asked Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) about the Night of Power.
The Imam (MGB) said, ‘Seek it on the nights of the twenty-first and the twenty-third
of Ramazan.’”
(877)
ﻭﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﺗﺴﻘﻂ. ﻭﻛﺎﻥ ﻻ ﻳﺄﻛﻞ ﻃﻌﺎﻣﺎﹰ ﺣﱴ ﻳﺒﺪﺃ ﻓﻴﺘﺼﺪﻕ ﲟﺜﻠﻪ، ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﻣﻨﻬﻢ ﻋﻴﺎﻝ ﲪﻞ ﻟﻪ ﺇﱃ ﻋﻴﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﻃﻌﺎﻣﻪ،ﺑﻴﺪﻩ
ﻭﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﺑﻜﻰ ﻋﻠﻰ ﺃﺑﻴـﻪ.ﻓﻨﺖ ﻣﻌﻪ ﻓﻠﻤﺎ ﻣﺎﺕ ﺩ، ﻭﻛﺎﻥ ﳚﻤﻌﻬﺎ، ﻣﻨﻪ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﺳﺒﻊ ﺛﻔﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺳﺠﻮﺩﻩ ﻟﻜﺜﺮﺓ ﺻﻼﺗﻪ
ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﻣﺎ ﺁﻥ ﳊﺰﻧـﻚ: ﻭﻣﺎ ﻭﺿﻊ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﻃﻌﺎﻡ ﺇﻻ ﺑﻜﻰ ﺣﱴ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﻣﻮﱃ ﻟﻪ،ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺳﻨﺔ
ﻭﳛﻚ ﺇﻥ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺍﻟﻨﱯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺍﺑﻨﺎ ﻓﻐﻴﺐ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻭﺍﺣﺪﺍ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﺎﺑﻴﻀﺖ ﻋﻴﻨـﺎﻩ: ﺃﻥ ﺗﻨﻘﻀﻲ؟! ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ
ﻭﻛﺎﻥ ﺍﺑﻨﻪ ﺣﻴﺎ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺃﻧﺎ ﻧﻈﺮﺕ ﺇﱃ ﺃﰊ ﻭﺃﺧﻲ، ﻭﺍﺣﺪﻭﺩﺏ ﻇﻬﺮﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﻢ،ﻭﺷﺎﺏ ﺭﺃﺳﻪ ﻣﻦ ﺍﳊﺰﻥ،ﻣﻦ ﻛﺜﺮﺓ ﺑﻜﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻪ
.ﻭﻋﻤﻲ ﻭﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻣﻘﺘﻮﻟﲔ ﺣﻮﱄ ﻓﻜﻴﻒ ﻳﻨﻘﻀﻲ ﺣﺰﱐ
ﻋﻦ ﲪـﺎﺩ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-5
ﻛﺎﻥ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻴﻠﺔ ﺇﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻭﺛﻼﺙ ﻭﻋﺸـﺮﻳﻦ ﺃﺧـﺬ ﰲ: ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻓﻀﻴﻞ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭ،ﻋﺜﻤﺎﻥ
.ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﺣﱴ ﻳﺰﻭﻝ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻓﺎﺫﺍ ﺯﺍﻝ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺻﻠﻰ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-6
، ﺻﻞ ﻟﻴﻠﺔ ﺇﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻭﻟﻴﻠﺔ ﺛﻼﺙ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﺎﺋﺔ ﺭﻛﻌﺔ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﳉﻌﻔﺮﻱ ﻗﺎﻝ،ﺳﻌﻴﺪ
. ﻭ"ﻗﻞ ﻫﻮ ﺍﷲ ﺃﺣﺪ" ﻋﺸﺮ ﻣﺮﺍﺕ،ﺗﻘﺮﺃ ﰲ ﻛﻞ ﺭﻛﻌﺔ "ﺍﳊﻤﺪ" ﻣﺮﺓ
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-7
ﻭﺍﺗﻔﻖ ﻣﺸﺎﳜﻨﺎ ﺭﺿـﻲ ﺍﷲ. ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭ ﻫﻲ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻭﻫﻲ ﺁﺧﺮﻫﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺭﻓﺎﻋﺔ،ﺃﰊ ﲨﻴﻠﺔ
.ﺎ ﻟﻴﻠﺔ ﺛﻼﺙ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻭﺍﻟﻐﺴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻭﻫﻮ ﳚﺰﻱ ﺇﱃ ﺁﺧﺮﻩﻋﻨﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺃ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 6 / 14
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﻜـﻢ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-8
ﺍﻟﺘﻤﺴﻬﺎ ﻟﻴﻠﺔ ﺇﺣﺪﻯ: ﻋﻦ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭ ﻓﻘﺎﻝ، ﺳﺄﻟﺘﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺣﺴﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ،ﺳﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﲑﺓ
.ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻭﻟﻴﻠﺔ ﺛﻼﺙ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ
(878)
20-9 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ibrahim ibn Hashim, on the authority of
Al-Hussein ibn al-Hassan al-Qurashi, on the authority of Suleiman ibn Hafs al-Basry,
on the authority of Abdullah ibn al-Hussein ibn Zayd ibn Ali ibn al-Hussein ibn Ali
ibn Abi Talib (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of Ja’far
ibn Muhammad (MGB), on the authority of his forefathers (MGB), on the authority of
Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “O my nation! The Honorable the
Exalted God dislikes twenty-four characteristics in you and admonishes you against
them. He detests that you play when you pray; to mention it when you give charity; to
laugh in the graveyards; to spy on houses; and to look at women’s genitals, for this
may cause blindness [915] . He detests that you talk when you make love, and said that
it could lead to dumbness in the child. He detests that you dose off before the last
night prayer. He detests that you talk after the last night prayer. He detests that you
bathe in the open without a towel. He detests that you engage in sexual intercourse in
the open. He detests that you go into the river without any clothes. He said that there
are constructors and angels who reside in the rivers. He detests that you go into the
bath without any clothes. He detests that you talk between the general [916] and the
specific calls [917] to the morning prayer until after the prayers end. He detests that you
sail at sea when it is stormy. He detests that you sleep on unfenced roofs and said,
‘No one is to be held responsible for whoever sleeps on unfenced roofs.’ He detests a
man to sleep alone in the house. He detests a man to approach his wife while she is
having her menstruation, since that would lead to a child who has leprosy or vitiligo
[918] and there would be no one but himself to blame. He detests a man who has had a
wet dream to have intercourse with his wife before washing himself, since then a
child might be born who is insane and then there will be no one but himself to blame.
He detests a man to talk to a man infected with leprosy, unless there is a distance of
an arms length between him and the infected man. He said, ‘Escape from a person
infected with leprosy as you would escape from a lion.’ He detests that you urinate in
a river or flowing creek. He detests building a toilet under fruit trees which bear
fruits. He detests a man to put his shoes on while he is standing up. He detests a man
to enter a dark house, unless he has a light to see his way. He detests blowing at the
place of the prayer.”
(879)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 7 / 14
ﺍﻟﻨﻬﻲ ﻋﻦ ﺃﺭﺑﻊ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺧﺼﻠﺔ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﺮﺷﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-9
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻛـﺮﻩ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻦ ﺃﺑﺎﺋﻪ،ﺃﺑﻴﻪ
ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﻀﺤﻚ ﺑﲔ، ﻭﻛﺮﻩ ﺍﳌﻦ ﰲ ﺍﻟﺼﺪﻗﺔ، ﻛﺮﻩ ﻟﻜﻢ ﺍﻟﻌﺒﺚ ﰲ ﺍﻟﺼﻼﺓ: ﺎﻛﻢ ﻋﻨﻬﺎ ﻭ،ﻟﻜﻢ ﺃﻳﺘﻬﺎ ﺍﻻﻣﺔ ﺃﺭﺑﻌﺎ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺧﺼﻠﺔ
ﻳﻮﺭﺙ: ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﳉﻤﺎﻉ ﻭﻗﺎﻝ، ﻳﻮﺭﺙ ﺍﻟﻌﻤﻰ: ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﻓﺮﻭﺝ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﻗﺎﻝ، ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﺘﻄﻠﻊ ﰲ ﺍﻟﺪﻭﺭ،ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ
ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﲢﺖ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺑﻐﲑ، ﻭﻛﺮﻩ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ ﺍﻵﺧﺮﺓ، ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ ﺍﻵﺧﺮﺓ،ﺍﳋﺮﺱ ﻳﻌﲏ ﰲ ﺍﻟﻮﻟﺪ
ﻭﻛﺮﻩ ﺩﺧـﻮﻝ،ﺎﺭ ﻋﻤﺎﺭ ﻭﺳﻜﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﰲ ﺍﻻ: ﺎﺭ ﺇﻻ ﲟﺌﺰﺭ ﻭﻗﺎﻝ ﻭﻛﺮﻩ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻻ،ﺎﻣﻌﺔ ﲢﺖ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﻛﺮﻩ ﺍ،ﻣﺌﺰﺭ
ﻭﻛـﺮﻩ ﺭﻛـﻮﺏ ﺍﻟﺒﺤـﺮ ﰲ، ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﺑﲔ ﺍﻻﺫﺍﻥ ﻭﺍﻻﻗﺎﻣﺔ ﰲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻐﺪﺍﺓ ﺣﱴ ﺗﻘﻀﻲ ﺍﻟﺼـﻼﺓ،ﺍﳊﻤﺎﻣﺎﺕ ﺇﻻ ﲟﺌﺰﺭ
ﻭﻛـﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﻨـﺎﻡ، ﻣﻦ ﻧﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻏﲑ ﺫﻱ ﳏﺠﺮ ﻓﻘﺪ ﺑﺮﺋﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺬﻣﺔ: ﻭﻗﺎﻝ،ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﰲ ﺳﻄﺢ ﻟﻴﺲ ﲟﺤﺠﺮ،ﻫﻴﺠﺎﻧﻪ
ﻭﻛﺮﻩ ﻟﻠﺮﺟﻞ ﺃﻥ ﻳﻐﺸﻰ ﺍﻣﺮﺃﺗﻪ ﻭﻫﻲ ﺣﺎﺋﺾ ﻓﺈﻥ ﻏﺸﻴﻬﺎ ﻓﺨﺮﺝ ﺍﻟﻮﻟﺪ ﳎﺬﻭﻣﺎ ﺃﻭ ﺃﺑﺮﺹ ﻓﻼ ﻳﻠﻮﻣﻦ ﺇﻻ،ﺍﻟﺮﺟﻞ ﰲ ﺑﻴﺖ ﻭﺣﺪﻩ
ﻓﺎﻥ ﻓﻌﻞ ﻓﺨﺮﺝ ﺍﻟﻮﻟﺪ ﳎﻨﻮﻧﺎ ﻓﻼ ﻳﻠﻮﻣﻦ،ﻭﻛﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﻐﺸﻰ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻣﺮﺃﺗﻪ ﻭﻗﺪ ﺍﺣﺘﻠﻢ ﺣﱴ ﻳﻐﺘﺴﻞ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻼﻣﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﺃﻯ،ﻧﻔﺴﻪ
،ﺬﻭﻡ ﻓﺮﺍﺭﻙ ﻣﻦ ﺍﻻﺳـﺪ ﻓﺮ ﻣﻦ ﺍ: ﻭﻗﺎﻝ،ﺬﻭﻡ ﻗﺪ ﺫﺭﺍﻉ ﻭﻛﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﻜﻠﻢ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﳎﺬﻭﻣﺎ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺍ،ﺇﻻ ﻧﻔﺴﻪ
ﻭﻛﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﻌﻞ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭﻫـﻮ، ﻭﻛﺮﻩ ﺃﻥ ﳛﺪﺙ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﲢﺖ ﺷﺠﺮﺓ ﻗﺪ ﺃﻳﻨﻌﺖ ﻳﻌﲏ ﺃﲦﺮﺕ،ﺮ ﺟﺎﺭﻱ ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﺒﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻂ
. ﻭﻛﺮﻩ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﰲ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﻭﻛﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﺍﳌﻈﻠﻢ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﻧﺎﺭ،ﻗﺎﺋﻢ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺣﻴـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺣﺮﺏ ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﱪﱐ ﺃﺑﻮ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﺑﺒﻠﺦ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﺟﺎﺯﻩ ﱄ ﻗﺎﻝ20-10
ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮ:ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻴﺴـﻰ ﺍﳊـﺎﻓﻆ ﻗﺎﻝ
(880)
Ibn Abi Isa al-Hafiz, on the authority of Abul Qasim Muhammad ibn Ibrahim, on the
authority of Ibn Bakir, on the authority of Al-Lays, on the authority of Ibn al-Had, on
the authority of Abdullah ibn Khabab, on the authority of Abi Sa’id al-Khidry that
God’s Prophet (MGB) said, “Congregational prayers are twenty-five times better than
individual prayers.”
He added, “In his writings to me, my father - may God be pleased with him - said,
‘Congregational prayers have twenty-five higher ranks in Paradise over individual
prayers.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 8 / 14
acceptance of deeds; something put aside for the Hereafter; an intercession between
one and the angel of death; a companion in the grave; a resting place in one’s grave;
an answer for the questioning angels (Nakir and Munkar [920] ); a crown on a believers
head and a light upon his face at the time of Resurrection; a dress upon a believer’s
body at the time of Resurrection; a veil between a believer’s body and the Fire; a
proof between a believer and his Lord - may His Majesty be Exalted; a savior of
one’s body from the Fire; a certificate to go over the Bridge [921] ; one’s key to
Paradise; a believer’s nuptial gift for the Houries[922] ; the price (paid by a believer)
for Paradise; the means by which a servant can attain high ranks, since prayers consist
of glorifications, praises, saying ‘God is Great’, and saying ‘There is no god but
God’, sanctifications, promises and calls.’”
(881)
ﻋـﻦ ﺃﰊ ﺳـﻌﻴﺪ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺧﺒﺎﺏ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺍﳍﺎﺩ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻠﻴﺚ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﺑﻜﲑ ﻗﺎﻝ: ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻗﺎﻝ
ﻭﻗﺎﻝ ﺃﰊ. ﺻﻼﺓ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﲞﻤﺲ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺩﺭﺟﺔ: ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ:ﺍﳋﺪﺭﻱ ﻗﺎﻝ
. ﻟﺼﻼﺓ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﰲ ﲨﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭﺣﺪﻩ ﲬﺲ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺩﺭﺟﺔ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ:ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﰲ ﺭﺳﺎﻟﺘﻪ ﺇﱄ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﻣﻮﱃ ﺑﲏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-11
، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻮﺍﻥ: ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺍﻻﲪﺮ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺍﳌﻨﺬﺭ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ،ﻫﺎﺷﻢ
ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻣـﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻊ: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﺳﺌﻞ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﻼﺓ: ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺿﻤﺮﺓ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ
ﻭﺑﺮﻛـﺔ، ﻭﻧﻮﺭ ﺍﳌﻌﺮﻓﺔ، ﻭﻫﺪﻯ ﻭﺇﳝﺎﻥ، ﻭﻟﻠﻤﺼﻠﻲ ﺣﺐ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ، ﻭﻫﻲ ﻣﻨﻬﺎﺝ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ، ﻭﻓﻴﻬﺎ ﻣﺮﺿﺎﺕ ﺍﻟﺮﺏ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺍﻟﺪﻳﻦ
ﻭﺯﺍﺩ ﻟﻠﻤﺆﻣﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ، ﻭﻗﺒﻮﻝ ﻟﻼﻋﻤﺎﻝ، ﻭﺇﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﺪﻋﺎﺀ، ﻭﺳﻼﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮ، ﻭﻛﺮﺍﻫﺔ ﻟﻠﺸﻴﻄﺎﻥ، ﻭﺭﺍﺣﺔ ﻟﻠﺒﺪﻥ،ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ
ﻭﺗﻜﻮﻥ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻌﺒـﺪ، ﻭﺟﻮﺍﺏ ﳌﻨﻜﺮ ﻭﻧﻜﲑ، ﻭﻓﺮﺍﺵ ﲢﺖ ﺟﻨﺒﻪ، ﻭﺍﻧﺲ ﰲ ﻗﱪﻩ، ﻭﺷﻔﻴﻊ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﻣﻠﻚ ﺍﳌﻮﺕ،ﺇﱃ ﺍﻵﺧﺮﺓ
،ﻭﺣﺠﺔ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺍﻟﺮﺏ ﺟﻞ ﺟﻼﻟـﻪ، ﻭﺳﺘﺮﺍ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺍﻟﻨﺎﺭ، ﻭﻟﺒﺎﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﺪﻧﻪ،ﻋﻨﺪ ﺍﶈﺸﺮ ﺗﺎﺟﺎ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﺎ ﻭﻧﻮﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻬﻪ
ﺑﺎﻟﺼﻼﺓ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺇﱃ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ، ﻭﲦﻨﺎ ﻟﻠﺠﻨﺔ، ﻭﻣﻬﻮﺭﺍ ﳊﻮﺭﺍﻟﻌﲔ، ﻭﻣﻔﺘﺎﺣﺎ ﻟﻠﺠﻨﺔ، ﻭﺟﻮﺍﺯﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ،ﻭﳒﺎﺓ ﻟﺒﺪﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
.ﻠﻴﻞ ﻭﲢﻤﻴﺪ ﻭﺗﻜﺒﲑ ﻭﲤﺠﻴﺪ ﻭﺗﻘﺪﻳﺲ ﻭﻗﻮﻝ ﻭﺩﻋﻮﺓﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻻﻥ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﻭ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲨﺎﻋـﺔ: ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻴﻘﻄﻴﲏ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ20-12
ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﺭﻓﻌﻮﻩ ﺇﱃ ﺃﻣﻴـﺮ ﺍﳌﺆﻣﻨﻴـﻦ ﻋﻠﻴـﻪ
(882)
(MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “Acquire knowledge since learning is a good
deed, teaching equals saying God’s glorifications, and discussing about knowledge
equals participating in a holy war. Teaching knowledge to the one who doesn’t know
it is giving charity. Granting knowledge to the proper persons brings God’s pleasure,
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 9 / 14
since one knows the lawful and the unlawful using knowledge and knowledge would
lead its seeker to Paradise. Knowledge is a guide in case of fear; it is a companion in
case of loneliness; it is a guide in case of hardships; it is a weapon against the
enemies; and an ornament in the presence of friends. God promotes some people by
means of knowledge to such a high rank that they are the leaders of goodness and must
be obeyed. Their deeds must be taken into consideration and their works must be
followed. The angels are inclined to be their friends and they anoint them with their
own wings while they pray. Everything including the fish in the sea, the beasts in the
desert and the quadrupeds ask for forgiveness for them since knowledge brings life to
the hearts and light to the eyes and power against sluggishness. God opens the doors
to the homes of the good people for the learned men. He grants them association with
the good ones in this world and in the Hereafter. God is obeyed and served by means
of knowledge. God is recognized as One by means of knowledge. The bonds of
relationship are fastened by means of knowledge. What is lawful and unlawful is
recognized by means of knowledge. Knowledge is the prelude to action. Any action
follows knowledge. God inspires it to the blessed ones and deprives the miserable
ones from it.’
(883)
، ﻭﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨـﻪ ﺟﻬـﺎﺩ، ﻭﻣﺪﺭﺍﺳﺘﻪ ﺗﺴﺒﻴﺢ، ﺗﻌﻠﻤﻮﺍ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻓﺈﻥ ﺗﻌﻠﻤﻪ ﺣﺴﻨﺔ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﻫـﻮ ﺃﻧﻴـﺲ ﰲ، ﻭﺳﺎﻟﻚ ﺑﻄﺎﻟﺒﻪ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳉﻨـﺔ، ﻻﻧﻪ ﻣﻌﺎﱂ ﺍﳊﻼﻝ ﻭﺍﳊﺮﺍﻡ، ﻭﺑﺬﻟﻪ ﻻﻫﻠﻪ ﻗﺮﺑﺔ،ﻭﺗﻌﻠﻴﻤﻪ ﻣﻦ ﻻ ﻳﻌﻠﻤﻪ ﺻﺪﻗﺔ
ﻳﺮﻓﻊ ﺍﷲ ﺑـﻪ ﺃﻗﻮﺍﻣـﺎ، ﻭﺯﻳﻦ ﻟﻼﺧﻼﺀ، ﻭﺳﻼﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺪﺍﺀ، ﻭﺩﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﺍﺀ ﻭﺍﻟﻀﺮﺍﺀ، ﻭﺻﺎﺣﺐ ﰲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ،ﺍﻟﻮﺣﺸﺔ
ﻢﻢ ﰲ ﺻـﻼ ﳝﺴـﺤﻮ، ﻭﺗﺮﻏﺐ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﰲ ﺧﻠﺘـﻬﻢ، ﻭﺗﻘﺘﺒﺲ ﺁﺛﺎﺭﻫﻢ، ﺗﺮﻣﻖ ﺃﻋﻤﺎﳍﻢ،ﻢ ﳚﻌﻠﻬﻢ ﰲ ﺍﳋﲑ ﺃﺋﻤﺔ ﻳﻘﺘﺪﻯ
ﻭﻧـﻮﺭ، ﻻﻥ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺣﻴـﺎﺓ ﺍﻟﻘﻠـﻮﺏ، ﻭﺳﺒﺎﻉ ﺍﻟﱪ ﻭﺃﻧﻌﺎﻣﻬﺎ، ﻭﻳﺴﺘﻐﻔﺮ ﳍﻢ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﺣﱴ ﺣﻴﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺤﻮﺭ ﻭﻫﻮﺍﻣﻬﺎ،ﺑﺄﺟﻨﺤﺘﻬﻢ
، ﻭﳝﻨﺤﻪ ﳎﺎﻟﺲ ﺍﻻﺑﺮﺍﺭ ﰲ ﺍﻟـﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧـﺮﺓ، ﻳﻨﺰﻝ ﺍﷲ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺍﻻﺧﻴﺎﺭ، ﻭﻗﻮﺓ ﺍﻻﺑﺪﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻌﻒ،ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﻰ
ﻭﺍﻟﻌﻠﻢ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﻟﻌﻤـﻞ، ﻭﺑﻪ ﻳﻌﺮﻑ ﺍﳊﻼﻝ ﻭﺍﳊﺮﺍﻡ، ﻭﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﻻﺭﺣﺎﻡ، ﻭﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﻳﻌﺮﻑ ﺍﷲ ﻭﻳﺆﺧﺬ،ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﻳﻄﺎﻉ ﺍﷲ ﻭﻳﻌﺒﺪ
. ﻳﻠﻬﻤﻪ ﺍﷲ ﺍﻟﺴﻌﺪﺍﺀ ﻭﳛﺮﻣﻪ ﺍﻻﺷﻘﻴﺎﺀ،ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺗﺎﺑﻌﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 10 / 14
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ- ﺭﲪﻪ ﺍﷲ- ﺍﳋﺼﺎﻝ ﺍﻟﱴ ﺳﺄﻝ ﻋﻨﻬﺎ ﺍﺑﻮﺫﺭ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﻮﺳﻒ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﻗﻴـﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻻﺳﻮﺍﺭﻱ ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻗﺎﻝ20-13
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺳﺪ ﺑﺒﻐﺪﺍﺩ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﺴﺠﺰﻱ ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻗﺎﻝ
، ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﲑ ﺍﻟﻠﻴﺜﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﺑﻦ ﺟﺮﻳﺞ ﻋﻦ ﻋﻄﺎﺀ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ:ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺃﺑﻮﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ
ﻓﺎﻏﺘﻨﻤﺖ ﺧﻠﻮﺗـﻪ، ﺩﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻫﻮ ﺟﺎﻟﺲ ﰲ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻭﺣﺪﻩ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺫﺭ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺎﻝ
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﺍﷲ ﺇﻧﻚ ﺃﻣﺮﺗﲏ ﺑﺎﻟﺼﻼﺓ ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺼﻼﺓ: ﻓﻘﻠﺖ، ﺭﻛﻌﺘﺎﻥ ﺗﺮﻛﻌﻬﻤﺎ: ﻭﻣﺎ ﲢﻴﺘﻪ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺫﺭ ﻟﻠﻤﺴﺠﺪ ﲢﻴﺔ:ﻓﻘﺎﻝ ﱄ
: ﻳـﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﻱ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﺃﺣﺐ ﺇﱄ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻭﺟـﻞ؟ ﻓﻘـﺎﻝ: ﻗﻠـﺖ. ﺧﲑ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻤﻦ ﺷﺎﺀ ﺃﻗﻞ ﻭﻣﻦ ﺷﺎﺀ ﺃﻛﺜﺮ:ﻗﺎﻝ
،ﺇﻳـﻤﺎﻥ ﺑﺎﷲ
(884)
‘Believing in God and participating in a holy war in His way.’ I asked, ‘What is the
best time to pray?’ The Prophet (MGB) said, ‘In the darkness of the night.’ I asked,
‘What is the best part of praying?’ The Prophet (MGB) replied, ‘The lengthening of
the Qunut [924]. I asked, ‘What is the best form of giving charity?’ The Prophet (MGB)
replied, ‘The little bit of charity that a poor man gives an old needy person.’ I asked,
‘What is fasting?’ The Prophet (MGB) replied, ‘It is an obligatory act which has a
reward near God and is reckoned several-fold by God.’ I asked, ‘Which is the best
form of freeing a slave?’ The Prophet (MGB) replied, ‘Freeing one who is more
expensive and dearer to his family.’ I asked, ‘What is the best form of holy war?’ The
Prophet (MGB) replied, ‘The one in which one rides his own horse and fights until
his blood is shed.’ I asked, ‘Which of the verses of the Holy Quran which God has
sent upon you is greater?’ The Prophet (MGB) replied, ‘The verse of the Throne
(Ayat al-Kursi).’[925] Then The Prophet (MGB) added, ‘O Abuzar! The seven heavens
compared to the Throne are like a ring that has fallen in a broad region of space and
the size of the Empyrean Heaven [926] compared to the Throne is like that of a desert in
comparison with a ring.
I asked, ‘O Prophet of God! How many Prophets were there?’ The Prophet (MGB)
replied, ‘There have been one-hundred twenty-four thousand Prophets.’ I asked,
‘How many of them were Messengers?’ The Prophet (MGB) replied, ‘Three-hundred
and thirteen of them that is a large number.’ I asked, ‘Who was the first Prophet?’ The
Prophet (MGB) replied, ‘Adam.’ I asked, ‘Was he one of the Messengers?’ The
Prophet (MGB) replied, ‘Yes. God created him with His own Hand and gave to him
of His own Spirit.’ Then the Prophet (MGB) added, “O Abuzar! Four of the Prophets
spoke in Syriac language [927] namely Adam (MGB); Shees (MGB); Akhnookh - that is
Idris (MGB) who is the first to inscribe with a pen and Noah (MGB). Four of the
Prophets have been Arabs. They were Hood, Salih, Shoayb and your Prophet
Muhammad! The first of the Prophets from the Children of Israel was Moses (MGB)
and the last of them was Jesus (MGB). Six-hundred Prophets were from the Children
of Israel.’ I asked, ‘O Prophet of God! How many Books did God reveal?’
The Prophet (MGB) replied, ‘God revealed one-hundred and four Books. God
revealed fifty leafs (Sahifa’s) to Shees, thirty leafs (Sahifa’s) to Idris, twenty leafs
(Sahifa’s) to Abraham. God also revealed the Torah, the Bible, the Psalms of David
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 11 / 14
and the Quran.’ I asked, ‘O Prophet of God! What was the leaf sent to Abraham
about?’ The Prophet (MGB) replied, ‘It all contained proverbs and pieces of advice
such as ‘O proud king! I did not appoint you to collect worldly wealth! Rather I
appointed you so that you do
(885)
، ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ: ﻓﺄﻱ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺃﻓﻀﻞ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﺟﻮﻑ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺍﻟﻐﺎﺑﺮ: ﻓﺄﻱ ]ﻭﻗﺖ[ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺃﻓﻀﻞ؟ ﻗﺎﻝ: ﻭﺟﻬﺎﺩ ﰲ ﺳﺒﻴﻠﻪ ﻗﻠﺖ
ﻓﺮﺽ ﳎﺰﻱ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﺃﺿـﻌﺎﻑ: ﻣﺎ ﺍﻟﺼﻮﻡ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﺟﻬﺪ ﻣﻦ ﻣﻘﻞ ﺇﱃ ﻓﻘﲑ ﺫﻱ ﺳﻦ: ﻭﺃﻱ ﺍﻟﺼﺪﻗﺔ ﺃﻓﻀﻞ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﻠﺖ
ﻣـﻦ ﻋﻘـﺮ ﺟـﻮﺍﺩﻩ: ﻓﺄﻱ ﺍﳉﻬﺎﺩ ﺃﻓﻀﻞ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﺃﻏﻼﻫﺎ ﲦﻨﺎ ﻭﺃﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺃﻫﻠﻬﺎ: ﻓﺄﻱ ﺍﻟﺮﻗﺎﺏ ﺃﻓﻀﻞ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ،ﻛﺜﲑﺓ
ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺫﺭ ﻣﺎ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﰲ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﺇﻻ: ﰒ ﻗﺎﻝ. ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ: ﻓﺄﻱ ﺁﻳﺔ ﺃﻧﺰﳍﺎ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻋﻈﻢ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ،ﻭﺍﻫﺮﻳﻖ ﺩﻣﻪ
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻛﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴـﻮﻥ؟: ﻗﻠﺖ، ﻭﻓﻀﻞ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻛﻔﻀﻞ ﺍﻟﻔﻼﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ ﺍﳊﻠﻘﺔ،ﻛﺤﻠﻘﺔ ﻣﻠﻘﺎﺓ ﰲ ﺃﺭﺽ ﻓﻼﺓ
ﻣﻦ ﻛﺎﻥ: ﺛﻼﲦﺎﺋﺔ ﻭﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ ﲨﺎﺀ ﻏﻔﲑﺍﺀ ﻗﻠﺖ: ﻛﻢ ﺍﳌﺮﺳﻠﻮﻥ ﻣﻨﻬﻢ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﻣﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ ﺃﻟﻒ ﻧﱯ:ﻗﺎﻝ
ﰒ ﻗﺎﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ. ﻧﻌﻢ ﺧﻠﻘﻪ ﺍﷲ ﺑﻴﺪﻩ ﻭﻧﻔﺦ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺭﻭﺣﻪ: ﻗﺎﻝ، ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻣﺮﺳﻼ: ﻗﻠﺖ، ﺁﺩﻡ:ﺃﻭﻝ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ؟ ﻗﺎﻝ
ﻭﻫﻮ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﺧﻂ ﺑﺎﻟﻘﻠﻢ ﻭﻧﻮﺡ، ﺁﺩﻡ ﺷﻴﺚ ﻭﺍﺧﻨﻮﺥ: ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺫﺭ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﻮﻥ:ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺁﺧﺮﻫﻢ، ﻭﺃﻭﻝ ﻧﱯ ﻣﻦ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﻮﺳﻰ. ﻫﻮﺩ ﻭﺻﺎﱀ ﻭﺷﻌﻴﺐ ﻭﻧﺒﻴﻚ ﳏﻤﺪ: ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺮﺏ.ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻠﻢ
ﺃﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﻋﻠـﻰ ﺷـﻴﺚ، ﻣﺎﺋﺔ ﻛﺘﺎﺏ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻛﺘﺐ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻛﻢ ﺃﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺏ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﻭﺳﺘﻤﺎﺋﺔ ﻧﱯ،ﻋﻴﺴﻰ
، ﻭﺃﻧﺰﻝ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻻﳒﻴﻞ ﻭﺍﻟﺰﺑﻮﺭ ﻭﺍﻟﻔﺮﻗـﺎﻥ، ﻭﻋﻠﻰ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺻﺤﻴﻔﺔ، ﻭﻋﻠﻰ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺛﻼﺛﲔ ﺻﺤﻴﻔﺔ،ﲬﺴﲔ ﺻﺤﻴﻔﺔ
ﻛﺎﻧﺖ ﺃﻣﺜﺎﻻ ﻛﻠﻬﺎ ﻭﻛﺎﻥ ﻓﻴﻬﺎ "ﺃﻳﻬﺎ ﺍﳌﻠﻚ ﺍﳌﺒﺘﻠﻰ ﺍﳌﻐﺮﻭﺭ ﺇﱐ ﱂ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺻﺤﻒ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﻠﺖ
(886)
not let the oppressed ask me for their needs! I shall not turn down the prayers of the
oppressed even if they are atheists. A wise man whose mind has not been
overwhelmed should divide up his time into three portions. He should supplicate to
his Honorable and the Exalted Lord in one portion of his time. He should reckon his
deeds in another portion of his time. And in the third portion he should ponder over
what the Honorable the Exalted God has created. He should also spent some time in
private to enjoy the lawful pleasures. This would assist him in the performance of
what he has to do in the other portions of his time. It would calm his heart and prepare
him for the rest of his deeds.
A wise man should see his life’s condition, recognize his own position and keep
his tongue in his mouth. One who considers what he says as a part of his deeds would
speak a little and only when it would benefit him. A wise man should always seeks
three things. He should either improve his life, provide the savings for the Hereafter,
or enjoy the lawful things.’
I asked, ‘O Prophet of God! What was the leaf revealed to Moses about?’ The
Prophet (MGB) replied, ‘It was all in Hebrew. It contained advice such as, ‘I wonder
how one who believes in death can be happy! I wonder how one who believes in the
Reckoning and the Resurrection Day can laugh! I wonder how one who has seen this
world and its vicissitudes can trust it! I wonder how one who believes in destiny can
exert useless efforts! I wonder how one who believes in the Reckoning of deeds
doesn’t do anything for his eternity?’
I asked, ‘O Prophet of God! Do we have any of what God revealed to Moses and
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 12 / 14
Abraham in what God has revealed to you?’ The Prophet (MGB) replied, ‘O Abuzar!
Read: ‘He is successful who growth, And remembereth the name of his Lord, so
prayeth. But ye prefer the life of the world although the Hereafter is better and more
lasting. Lo! This is in the former scrolls: The Book of Abraham and Moses.’ [928]
The Prophet (MGB) said, ‘I advise you to fear God as that is the utmost important
issue.’ I said, ‘O Prophet of God! Give me more advice.’
The Prophet (MGB) said, ‘I advise you to recite the Quran, remember God often as
possible, since then you will be remembered in the Heavens and your light shall shine
upon the Earth.’
The Prophet (MGB) said, ‘I advise you to be as quiet as possible, since that would
fend off Satan who is the main enemy of your religion.’
(887)
ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺎﻗﻞ، ﻓﺈﱐ ﻻ ﺃﺭﺩﻫﺎ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺮ،ﺃﺑﻌﺜﻚ ﻟﺘﺠﻤﻊ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺇﱃ ﺑﻌﺾ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﻌﺜﺘﻚ ﻟﺘﺮﺩ ﻋﲏ ﺩﻋﻮﺓ ﺍﳌﻈﻠﻮﻡ
ﻭﺳﺎﻋﺔ ﻳﺘﻔﻜﺮ ﻓﻴﻤـﺎ، ﻭﺳﺎﻋﺔ ﳛﺎﺳﺐ ﻧﻔﺴﻪ، ﺳﺎﻋﺔ ﻳﻨﺎﺟﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺭﺑﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ:ﻣﺎ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻣﻐﻠﻮﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﻠﻪ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﺳﺎﻋﺎﺕ
، ﻓﺈﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻮﻥ ﻟﺘﻠﻚ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﺳﺘﺠﻤﺎﻡ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ، ﻭﺳﺎﻋﺔ ﳜﻠﻮ ﻓﻴﻬﺎ ﲝﻆ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﺍﳊﻼﻝ،ﺻﻨﻊ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻟﻴﻪ
ﻓﺈﻥ ﻣﻦ ﺣﺴﺐ ﻛﻼﻣﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻪ ﻗﻞ ﻛﻼﻣﻪ، ﺣﺎﻓﻈﺎ ﻟﻠﺴﺎﻧﻪ، ﻣﻘﺒﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﺄﻧﻪ، ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺎﻗﻞ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺼﲑﺍ ﺑﺰﻣﺎﻧﻪ،ﻭﺗﻮﺯﻳﻊ ﳍﺎ
." ﻣﺮﻣﺔ ﳌﻌﺎﺵ ﺃﻭ ﺗﺰﻭﺩ ﳌﻌﺎﺩ ﺃﻭ ﺗﻠﺬﺫ ﰲ ﻏﲑ ﳏﺮﻡ: ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺎﻗﻞ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﺎﻟﺒﺎ ﻟﺜﻼﺙ،ﺇﻻ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻌﻨﻴﻪ
ﻭﳌﻦ، ﻭﻓﻴﻬﺎ " ﻋﺠﺒﺖ ﳌﻦ ﺃﻳﻘﻦ ﺑﺎﳌﻮﺕ ﻛﻴﻒ ﻳﻔﺮﺡ، ﻛﺎﻧﺖ ﻋﱪﺍﻧﻴﺔ ﻛﻠﻬﺎ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺻﺤﻒ ﻣﻮﺳﻰ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﻠﺖ
ﻭﳌﻦ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭ ﻛﻴﻒ ﻳﻨﺼﺐ ﻭﳌﻦ ﺃﻳﻘﻦ ﺑﺎﳊﺴﺎﺏ ﱂ، ﻭﳌﻦ ﻳﺮﻯ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺗﻘﻠﺒﻬﺎ ﺑﺄﻫﻠﻬﺎ ﱂ ﻳﻄﻤﺌﻦ ﺇﻟﻴﻬﺎ،ﺃﻳﻘﻦ ﺑﺎﻟﻨﺎﺭ ﱂ ﻳﻀﺤﻚ
."ﻻ ﻳﻌﻤﻞ
ﺃﹶﻓﹾﻠﹶـﺢ ﻳﺎ ﺃﺑﺎﺫﺭ ﺍﻗﺮﺃ " ﻗﹶﺪ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻫﻞ ﰲ ﺃﻳﺪﻳﻨﺎ ﳑﺎ ﺃﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻚ ﺷﻲﺀ ﳑﺎ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺻﺤﻒ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭﻣﻮﺳﻰ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﻠﺖ
ﻒـﺤ ﺻ. ﺍﻷُﻭﻟﹶﻰﻒﺤﻲ ﺍﻟﺼﺬﹶﺍ ﻟﹶﻔ ﺇﹺﻥﱠ ﻫ. ﻘﹶﻰﺃﹶﺑ ﻭﺮﻴﺓﹸ ﺧﺮﺍﻵﺧ ﻭ. ﺎﻴﻧﻮﺓﹶ ﺍﻟﺪﻴﻭﻥﹶ ﺍﻟﹾﺤﺮﺛﺆﻞﹾ ﺗ ﺑ. ﻠﱠﻰ ﻓﹶﺼﻪﺑ ﺭﻢ ﺍﺳﺫﹶﻛﹶﺮ ﻭ.ﻛﱠﻰﺰ ﺗﻦﻣ
".ﻰﻮﺳﻣ ﻭﻴﻢﺍﻫﺮﺇﹺﺑ
ﻭﺫﻛـﺮ، ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﻼﻭﺓ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ: ﺯﺩﱐ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﺍﻭﺻﻴﻚ ﺑﺘﻘﻮﻯ ﺍﷲ ﻓﺈﻧﻪ ﺭﺃﺱ ﺍﻻﻣﺮ ﻛﻠﻪ: ﻗﺎﻝ، ﺃﻭﺻﲏ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ:ﻗﻠﺖ
، ﻋﻠﻴﻚ ﺑﻄﻮﻝ ﺍﻟﺼﻤﺖ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻄﺮﺩﺓ ﻟﻠﺸـﻴﺎﻃﲔ: ﻗﺎﻝ، ﺯﺩﱐ: ﻗﻠﺖ، ﻭﻧﻮﺭ ﻟﻚ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ، ﻓﺈﻧﻪ ﺫﻛﺮ ﻟﻚ ﰲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ،ﺍﷲ ﻛﺜﲑﺍ
ﺇﻳﺎﻙ ﻭﻛﺜﺮﺓ ﺍﻟﻀﺤﻚ ﻓﺈﻧﻪ ﳝﻴﺖ ﺍﻟﻘﻠﺐ: ﻗﺎﻝ،. ﺯﺩﻧـﻲ: ﻗﻠـﺖ.ﻭﻋﻮﻥ ﻟـﻚ ﻋﻠـﻰ ﺃﻣـﺮ ﺩﻳﻨـﻚ
(888)
I said, ‘O Prophet of God! Give me more advice.’ The Prophet (MGB) said, ‘I
admonish you against laughing a lot, since that would cause the heart to perish and the
light of your face to fade.’ I said, ‘O Prophet of God! Please give me more advice.’
The Prophet (MGB) said, ‘I advise you to always consider the situation of the people
who are in an inferior position than you are, not those who are in a better position
than you are. This way you will be more grateful for what God has bestowed upon
you.’ I said, ‘O Prophet of God! Please give me more advice.’ The Prophet (MGB)
said, ‘I advise you to visit your relations of kin even if they may have cut off from
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 13 / 14
you.’ I said, ‘O Prophet of God! Please give me more advice.’ The Prophet (MGB)
said, ‘I advise you to like the poor and associate with them.’ I said, ‘O Prophet of
God! Please give me more advice.’ The Prophet (MGB) said, ‘I advise you to tell the
truth even though it may be unpleasant.’ I said, ‘O Prophet of God! Please give me
more advice.’ The Prophet (MGB) said, ‘I advise you not to fear the blame of those
who blame you for the sake of God.’ I said, ‘O Prophet of God! Please give me more
advice.’ The Prophet (MGB) said, ‘I advise you that what you know about yourself
should hinder you from finding faults with others.’ Then the Prophet (MGB) said, ‘It
is bad enough for one to have three characteristics: to know faults in others while he
himself has them and is unaware of them; to feel ashamed of what others do while he
himself has those characteristics to be ashamed of; and unduly hurt his companions.’
Then the Prophet (MGB) added, ‘There is no intellect better than moderation; there is
no piety like abstinence from the acts that God has forbidden; and there is no good
thing like being good-tempered.’
(889)
ﺍﻧﻈﺮ ﺇﱃ ﻣﻦ ﻫﻮ ﲢﺘﻚ ﻭﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﻣﻦ ﻫﻮ ﻓﻮﻗﻚ ﻓﺎﻧـﻪ ﺃﺟـﺪﺭ ﺃﻥ ﻻ: ﻗﺎﻝ، ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺯﺩﱐ: ﻗﻠﺖ،ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺑﻨﻮﺭ ﺍﻟﻮﺟﻪ
ﺍﺣـﺐ ﺍﳌﺴـﺎﻛﲔ: ﻗـﺎﻝ، ﺯﺩﱐ: ﻗﻠﺖ، ﺻﻞ ﻗﺮﺍﺑﺘﻚ ﻭﺇﻥ ﻗﻄﻌﻮﻙ: ﻗﺎﻝ، ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺯﺩﱐ: ﻗﻠﺖ،ﺗﺰﺩﺭﻱ ﻧﻌﻤﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻚ
: ﻗـﺎﻝ، ﺯﺩﱐ: ﻗﻠـﺖ، ﻻ ﲣﻒ ﰲ ﺍﷲ ﻟﻮﻣﺔ ﻻﺋـﻢ: ﺯﺩﱐ ﻗﺎﻝ: ﻗﻠﺖ، ﻗﻞ ﺍﳊﻖ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﺮﺍ: ﻗﺎﻝ، ﺯﺩﱐ: ﻗﻠﺖ،ﻭﳎﺎﻟﺴﺘﻬﻢ
: ﻛﻔﻰ ﺑﺎﳌﺮﺀ ﻋﻴﺒﺎ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﺧﺼﺎﻝ:ﰒ ﻗﺎﻝ.[ ﻭﻻ ﲡﺪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﺗﺄﰐ ]ﻣﺜﻠﻪ،ﻟﻴﺤﺠﺰﻙ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻚ
ﻻ ﻋﻘـﻞ: ﰒ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻭﻳﺆﺫﻱ ﺟﻠﻴﺴﻪ ﲟﺎ ﻻ ﻳﻌﻨﻴﻪ، ﻭﻳﺴﺘﺤﻴﻲ ﳍﻢ ﳑﺎ ﻫﻮ ﻓﻴﻪ،ﻳﻌﺮﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺎ ﳚﻬﻞ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ
. ﻭﻻ ﺣﺴﺐ ﻛﺤﺴﻦ ﺍﳋﻠﻖ، ﻭﻻ ﻭﺭﻉ ﻛﺎﻟﻜﻒ،ﻛﺎﻟﺘﺪﺑﲑ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/24.htm Page 14 / 14
(888)
(889)
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ21-1
ﻟﻼﻣﺎﻡ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻋﻠﻢ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ
ﻭﻳﻜـﻮﻥ، ﻭﻳﻮﻟﺪ ﳐﺘﻮﻧﺎ، ﻭﺃﻋﺒﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺃﺳﺨﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺃﺷﺠﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺃﺣﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺃﺗﻘﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﺃﺣﻜﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ،ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﻭﺇﺫﺍ ﻭﻗـﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﻣﻦ ]ﺑﻄﻦ[ ﺍﻣﻪ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ، ﻭﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻟـﻪ ﻇﻞ، ﻭﻳﺮﻯ ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﺮﻯ ﻣﻦ ﺑﻴـﻦ ﻳﺪﻳـﻪ،ﻣﻄﻬﺮﺍ
(890)
testimonial declarations (that there is no god but God, and that Muhammad is God’s
Messenger). He has no nocturnal pollution. His eyes go to sleep, but his heart will not
go to sleep. He is inspired [929] . The armor of God's Prophet (MGB) fits him. His
urine and feces cannot be seen since the Almighty God has appointed the Earth to
swallow whatever he excretes[930] even though it smells like musk. He has power
over the people, although he is kinder to them than their own parents are. He is the
humblest of all people before the Almighty God. He acts upon what he advises the
people to do more than anyone else. He abstains from what he admonishes the people
against. His prayers are accepted such that if he wishes a rock to be divided into two
parts, it will. He has the weapon of the Prophet of God (MGB). He has his sword -
the Zul-Faqar[931] . He has a list of the names of his followers up until the
Resurrection Day. He has a list of the names of his enemies up until the Resurrection
Day. He possesses Al-Jame’a - that is a nearly thirty-five meter long text which
encompasses all of the needs of the human beings. He also possesses the Jafr-i-Akbar
and Jafr-i-Asqar that are a goat-skin and a ram-skin which include all knowledge -
even the punishment for a scratch or one, a half or a third of a crack of a whip. He
also possesses the Blessed Fatimah's (MGB) Mushaf. [932]
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/25.htm Page 1 / 8
21-2 And in another tradition we read, “The Imam is certified by the Holy Spirit.
There is a column of light between him and God with which he sees the deeds of the
people. He is informed about what he needs by it.
(891)
ﻭﻳﻜﻮﻥ ﳏﺪﺛﺎ ﻭﻳﺴﺘﻮﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﺭﻉ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ،ﻭﺗﻨﺎﻡ ﻋﻴﻨﻪ ﻭﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﻗﻠﺒﻪ، ﻭﻻ ﳛﺘﻠﻢ،ﺭﺍﺣﺘﻴﻪ ﺭﺍﻓﻌﺎ ﺻﻮﺗﻪ ﺑﺎﻟﺸﻬﺎﺩﺓ
ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺃﻃﻴﺐ ﻣﻦ ﺭﺍﺋﺤﺔ، ﻭﻻ ﻳﺮﻯ ﻟﻪ ﺑﻮﻝ ﻭﻻ ﻏﺎﺋﻂ ﻻﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻗﺪ ﻭﻛﻞ ﺍﻻﺭﺽ ﺑﺎﺑﺘﻼﻉ ﻣﺎ ﳜﺮﺝ ﻣﻨﻪ،ﻭﺁﻟﻪ
، ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺃﺷﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺗﻮﺍﺿﻌﺎ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ،ﻢ ﻭﺍﻣﻬﺎ، ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺃﻭﱃ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ ﻭﺃﺷﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﺁﺑﺎﺋﻬﻢ،ﺍﳌﺴﻚ
ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺩﻋﺎﺅﻩ ﻣﺴﺘﺠﺎﺑﺎ ﺣﱴ ﻟﻮ ﺃﻧﻪ ﺩﻋﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﺨﺮﺓ ﻻﻧﺸﻘﺖ،ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺁﺧﺬ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﲟﺎ ﻳﺄﻣﺮﻫﻢ ﺑﻪ ﻭﺃﻛﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻤﺎ ﻳﻨﻬﻰ ﻋﻨﻪ
ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻩ ﺻﺤﻴﻔﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﲰﺎﺀ ﺷﻴﻌﺘﻪ ﺇﱃ ﻳﻮﻡ، ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻩ ﺳﻼﺡ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺳﻴﻔﻪ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭ،ﻧﺼﻔﲔ
ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻩ ﺍﳉﺎﻣﻌﺔ ﻭﻫﻲ ﺻﺤﻴﻔﺔ ﻃﻮﳍﺎ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺫﺭﺍﻋﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﲨﻴـﻊ ﻣـﺎ،ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﺻﺤﻴﻔﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﲰﺎﺀ ﺃﻋﺪﺍﺋﻬﻢ ﺇﱃ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻩ ﺍﳉﻔﺮ ﺍﻻﻛﱪ ﻭﺍﻻﺻﻐﺮ ﺇﻫﺎﲟﺎﻋﺰ ﻭﺇﻫﺎﺏ ﻛﺒﺶ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﲨﻴﻊ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺣﱴ ﺃﺭﺵ ﺍﳋﺪﺵ ﻭﺣـﱴ،ﳛﺘﺎﺝ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﻟﺪ ﺁﺩﻡ
. ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻩ ﻣﺼﺤﻒ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﺍﳉﻠﺪﺓ ﻭﻧﺼﻒ ﺍﳉﻠﺪﺓ ﻭﺛﻠﺚ ﺍﳉﻠﺪﺓ
ﻭﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﺁﺧﺮ ﺇﻥ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﻣﺆﻳﺪ ﺑﺮﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻭﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻤﻮﺩ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ ﻳﺮﻯ ﻓﻴﻪ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﻭﻛﻠﻤﺎ21-2
.ﺍﺣﺘﺎﺝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﺪﻻﻟﺔ ﺍﻃﻠﻊ ﻋﻠﻴﻪ
، ﻭﻳﺄﻛﻞ ﻭﻳﺸـﺮﺏ، ﻭﻳﺼﺢ ﻭﳝﺮﺽ، ﻭﺍﻻﻣﺎﻡ ﻳﻮﻟﺪ ﻭﻳﻠﺪ، ﻭﻳﻘﺒﺾ ﻋﻨﺎ ﻓﻼ ﻧﻌﻠﻢ، ﻳﺒﺴﻂ ﻟﻨﺎ ﻓﻨﻌﻠﻢ: ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﰲ ﺍﻟﻌﻠـﻢ ﻭﺍﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ: ﻭﺩﻻﻟﺘﻪ ﰲ ﺧﺼﻠﺘﲔ، ﻭﻳﺰﺍﺩ ﻓﻴﻌﻠﻢ، ﻭﳝﻮﺕ ﻭﻳﻘﱪ، ﻭﻳﻀﺤﻚ ﻭﻳﺒﻜﻲ، ﻭﻳﻔﺮﺡ ﻭﳛﺰﻥ،ﻭﻳﺒﻮﻝ ﻭﻳﺘﻐﻮﻁ
ﺎ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﻌﻬﺪ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ ﻭﻛﻠﻤﺎ ﺃﺧﱪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﳊﻮﺍﺩﺙ ﺍﻟﱵ ﲢﺪﺙ ﻗﺒﻞ ﻛﻮ،ﺍﻟﺪﻋﻮﺓ
ﻭﲨﻴﻊ ﺍﻻﺋﻤﺔ ﺍﻻﺣﺪ ﻋﺸﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻨـﱯ، ﻭﻛﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﳑﺎ ﻋﻬﺪﻩ ﺇﻟﻴﻪ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻼﻡ ﺍﻟﻐﻴﻮﺏ. ﺗﻮﺍﺭﺛﻪ ﻣﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
، ﻭﺍﻟﺒﺎﻗﻮﻥ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺘﻠﻮﺍ ﺑﺎﻟﺴـﻢ، ﻭﻫﻮ ﺃﻣﲑﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ،ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺘﻠﻮﺍ
،ﻢ ﱂ ﻳﻘﺘﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻘﻴﻘﺔ ﺇ: ﻢ ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ ﻻ ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ ﺍﻟﻐﻼﺓ ﻭﺍﳌﻔﻮﺿﺔ ﻟﻌﻨﻬﻢ ﺍﷲ ﺑﺄ،ﻭﺟﺮﻯ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻘﻴﻘﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ
ﻭﻛﺬﺑـﻮﺍ ﻣﺎ ﺷﺒـﻪ ﺃﻣﺮ ﺃﺣـﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﺒﻴـﺎﺀ ﺍﷲ ﻭﺣﺠﺠـﻪ ﻋﻠﻰ،ﻭﺇﳕﺎ ﺷﺒﻪ ﻟﻠﻨﺎﺱ ﺃﻣﺮﻫﻢ
(892)
no cases of the Prophets and the Imams in which the people just thought they were
killed, but they were not; except for Jesus the son of Mary (MGB), since he was taken
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/25.htm Page 2 / 8
up alive from the Earth. His spirit was taken away in between the heavens[936] and the
Earth. Then he was taken up to the heavens where his spirit was returned to him. The
followings Words of the Almighty God refer to this, “Behold! God said, O Jesus! I
will take thee and raise thee to Myself and clear thee (of the falsehoods) of those who
blaspheme.”[937] The Almighty God also expressed what Jesus (MGB) will say on the
Resurrection Day as follows, “... And I was a witness over them whilst I dwelt
amongst them. When Thou didst take me up, Thou was the Watcher over them, and
Thou art a witness to all things.”[938] And the people who have transgressed beyond
bounds regarding the Immaculate Imams (MGB) say, “If it is allowed for the people
to think Jesus (MGB) who was not killed was killed, why should a similar issue not
hold true for the Imams?” Their reply is, “Jesus (MGB) was created without a father.
Why is it not allowed that the Immaculate Imams (MGB) be also created without
having a father?” They will not dare express their opinion on this issue. May God
Damn Them! When all the Prophets, Messengers and Imams after Adam have been
created from a father and a mother - with Jesus being the only exception having only a
mother - it is allowed for the people to think he was killed while he was not. This
doesn’t hold true for other Prophets and Imams. The Almighty God wished to
establish Jesus (MGB) as a sign and a symbol for us to know that God is able to do
anything.
21-3 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah, Abdullah ibn Ja’far al-Homayry, Muhammad
ibn Yahya al-Attar and Ahmad ibn Idris quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa and
Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Muhammad ibn
Sin’an, on the authority of Hazifat ibn Mansoor, on the authority of Mu’az ibn Kasir,
on the authority of Mu’az ibn Muslim al-Hara that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB)
said, “The month of Ramazan is thirty days. I swear by God that it never is less.”
21-4 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of Yasir - the servant
(of Imam Al-Reza (MGB)), “I asked Al-Reza (MGB), ‘Would the month of Ramazan
ever be twenty-nine days?’’ The Imam (MGB) replied, ‘No. The month of Ramazan
will never be less than thirty days.’”
21-5 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
his uncle Muhammad ibn Abil-Qasim quoted Ahmad ibn Aba Abdullah al-Barqy, on
the authority of Abil Hassan Ali ibn al-Hussein al-Reqqi,
(893)
ﰒ ﺭﻓﻊ ﺇﱃ،ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﻻ ﺃﻣﺮ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﱘ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺣﺪﻩ ﻻﻧﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻦ ﺍﻻﺭﺽ ﺣﻴﺎ ﻭﻗﺒﺾ ﺭﻭﺣﻪ ﺑﲔ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﺍﻻﺭﺽ
" ﻭﻗﺎﻝ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﺇﹺﻟﹶﻲﻚﻌﺍﻓﺭ ﻭﻓﱢﻴﻚﻮﺘﻲ ﻣﻰ ﺇﹺﻧﻴﺴﺎﻋ ﻳ " ﺇﹺﺫﹾ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ: ﻭﺫﻟﻚ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﺭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺣﻪ
ﻠﹶﻰ ﻛﹸـﻞﱢ ﻋﺖﺃﹶﻧ ﻭﻬﹺﻢﻠﹶﻴ ﻋﻴﺐﻗ ﺍﻟﺮﺖ ﺃﹶﻧﻨﹺﻲ ﻛﹸﻨﺖﺘﻓﱠﻴﻮﺎ ﺗ ﻓﹶﻠﹶﻤﻴﻬﹺﻢ ﻓﺖﻣﺎ ﺩﺍ ﻣﻬﹺﻴﺪ ﺷﻬﹺﻢﻠﹶﻴ ﻋﻛﹸﻨﺖﻋﻤﺎ ﻳﻘﻮﻝ ﻋﻴﺴﻰ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ " ﻭ
ﻓﻠﻢ ﻻ ﳚـﻮﺯﺃﻥ، ﺇﻧﻪ ﺇﻥ ﺟﺎﺯﺃﻥ ﻳﺸﺒﻪ ﺃﻣﺮ ﻋﻴﺴﻰ ﻟﻠﻨﺎﺱ: " ﻭﻳﻘﻮﻝ ﺍﳌﺘﺠﺎﻭﺯﻭﻥ ﻟﻠﺤﺪ ﰲ ﺃﻣﺮ ﺍﻻﺋﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡﻬﹺﻴﺪﺀٍ ﺷﻲﺷ
، ﺇﻥ ﻋﻴﺴﻰ ﻫﻮ ﻣﻮﻟﻮﺩ ﻣﻦ ﻏﲑﺃﺏ ﻓﻠﻢ ﻻ ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﻟﻮﺩﻳﻦ ﻣﻦ ﻏـﲑﺃﺏ:ﻳﺸﺒﻪ ﺃﻣﺮﻫﻢ ﺃﻳﻀﺎ؟ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﻘﺎﻝ ﳍﻢ
ﻢ ﻻ ﳚﺴﺮﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺇﻇﻬﺎﺭ ﻣﺬﻫﺒﻬﻢ ﻟﻌﻨﻬﻢ ﺍﷲ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻭﻣﱴ ﺟﺎﺯ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﲨﻴﻊ ﺃﻧﺒﻴﺎﺀ ﺍﷲ ﻭﺣﺠﺠﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻮﻟﻮﺩﻳﻦﻭﺇ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/25.htm Page 3 / 8
ﻣﻦ ﺍﻵﺑﺎﺀ ﻭﺍﻻﻣﻬﺎﺕ ﻭﻛﺎﻥ ﻋﻴﺴﻰ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻣﻮﻟﻮﺩﺍ ﻣﻦ ﻏﲑﺃﺏ ﺟﺎﺯ ﺃﻥ ﻳﺸﺒﻪ ﺃﻣﺮﻩ ﻟﻠﻨﺎﺱ ﺩﻭﻥ ﺃﻣﺮ ﻏﲑﻩ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﺍﳊﺠﺞ
ﺇﻥ ﳚﻌﻞ ﺃﻣﺮﻩ ﺁﻳﺔ ﻭﻋﻼﻣﺔ ﻟﻴﻌﻠﻢ ﺑـﺬﻟﻚ ﺃﻥ ﺍﷲ: ﻢ ﻭﺇﳕﺎ ﺃﺭﺍﺩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻛﻤﺎ ﺟﺎﺯ ﺃﻥ ﻳﻮﻟﺪ ﻣﻦ ﻏﲑﺃﺏ ﺩﻭ
.ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ
ﻭﺃﲪﺪ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ21-3
ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ: ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌﺎ ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺛﻼﺛﻮﻥ ﻳﻮﻣﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻣﻌﺎﺫ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﳍﺮﺍﺀ: ﻭﻳﻘﺎﻝ ﻟﻪ، ﻋﻦ ﻣﻌﺎﺫ ﺑﻦ ﻛﺜﲑ،ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ
.ﻻ ﻳﻨﻘﺺ ﻭﺍﷲ ﺃﺑﺪﺍ
ﻋﻦ ﻳﺎﺳـﺮ ﺍﳋـﺎﺩﻡ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ21-4
ﺇﻥ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻻ ﻳﻨﻘﺺ ﻋﻦ ﺛﻼﺛـﲔ: ﻫﻞ ﻳﻜﻮﻥ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺗﺴﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻳﻮﻣﺎ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻗﻠﺖ ﻟﻠﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﻗﺎﻝ
.ﻳﻮﻣﺎ
ﻋﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺑـﻲ ﺍﻟﻘﺎﺳـﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ21-5
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ،ﺍﷲ ﺍﻟﺒـﺮﻗﻲ
(894)
on the authority of Abdullah ibn Jaballe, on the authority of Muawiyah ibn Ammar, on
the authority of Al-Hassan ibn Abdullah, on the authority of his forefathers, on the
authority of his grandfather Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Talib (MGB), “Several Jews
went to see the Prophet of God (MGB) and one of them asked him several questions
which included the following question, ‘Why has God made it incumbent upon your
nation to fast for thirty days while He has made it incumbent for other nations to fast
for more days?’ The Prophet (MGB) said, ‘Indeed when Adam ate from the tree, the
fruit remained in his stomach for thirty days before it was digested. That is why the
Honorable the Exalted God made it incumbent upon his offspring to abstain from
eating and drinking for thirty days. What they are allowed to eat and drink during
these thirty days is due to the Honorable the Exalted God’s Nobility. God has
imposed the same restrictions on my nation that He imposed on Adam (MGB). Then
the Prophet (MGB) recited the following verse, ‘Fasting is prescribed for you as it
was prescribed for those before you, that ye may (learn) self-restraint,- (Fasting) for a
fixed number of days;’[939] The Jew said, ‘O Muhammad! You are right!’”
21-6 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutevakil - may God be pleased with him -
narrated that Muhammad ibn Aba Abdullah al-Kufy quoted Musa ibn Imran al-
Nakha’ee, on the authority of his uncle Al-Hussein ibn Yazid al-Nawfaly, on the
authority of Ali ibn Hamzih, on the authority of Abi Basir, “I asked Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB) about the meaning of ‘the prescribed period in the following words of
the Honorable the Exalted God, ‘(He wants you) to complete the prescribed period…
[940] '’ The Imam (MGB) replied, ‘Thirty days.’”
21-7 (The compiler of the book narrated) that my father and Muhammad ibn al-
Hassan al-Walid - may God be pleased with them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah
quoted on the authority of Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the
authority of Muhammad ibn Isma’il ibn Bazi’a, on the authority of Muhammad ibn
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/25.htm Page 4 / 8
Yaqoob ibn Shoayb, on the authority of his father, on the authority of Aba Abdullah
as-Sadiq (MGB) that in a part of a long narration he (MGB) said, “The month of
Ramazan is thirty days as the Honorable the Exalted God says, ‘(He wants you) to
complete the prescribed period…’[941] Here complete means thirty full days.”
21-8 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Ahmad ibn Yahya ibn Zakaria
al-Qat’tan quoted Bakr ibn Abdullah ibn Habib, on the authority of Tamim ibn
Buhlool, on the authority of Abu Muawiyah, on the authority of Isma’il ibn Mihran that
he had heard Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB)
(895)
ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ،ﺍﻟﺮﻗﻲ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ
:ﺟﺎﺀ ﻧﻔﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﺇﱃ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﺄﻟﻪ ﺃﻋﻠﻤﻬﻢ ﻋﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻜﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺄﻟﻪ ﺃﻥ ﻗﺎﻝ:ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
: ﻻﻱ ﺷﻲﺀ ﻓﺮﺽ ﺍﷲ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺘﻚ ﺑﺎﻟﻨﻬﺎﺭ ﺛﻼﺛﲔ ﻳﻮﻣﺎ ﻭﻓﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﻢ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺇﻥ ﺁﺩﻡ ﳌﺎ ﺃﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﺑﻘﻲ ﰲ ﺑﻄﻨﻪ ﺛﻼﺛﲔ ﻳﻮﻣﺎ ﻓﻔﺮﺽ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﺫﺭﻳﺘﻪ ﺛﻼﺛﲔ ﻳﻮﻣﺎ ﺍﳉﻮﻉ ﻭﺍﻟﻌﻄـﺶ ﻭﺍﻟـﺬﻱ
ﰒ ﺗﻼ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ،ﻳﺄﻛﻠﻮﻧﻪ ﺗﻔﻀﻞ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻛﺬﻟﻚ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺁﺩﻡ ﻓﻔﺮﺽ ﺍﷲ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻲ ﺍﻣﱵ
" ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻯ ﺻﺪﻗﺖ ﻭﺁﻟﻪ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻳﺔ " ﻛﺘﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﻟﺼﻴﺎﻡ ﻛﻤﺎ ﻛﺘﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻜﻢ ﻟﻌﻠﻜﻢ ﺗﺘﻘﻮﻥ ﺃﻳﺎﻣﺎ ﻣﻌﺪﻭﺩﺍﺕ
.ﻳﺎ ﳏﻤﺪ
ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤـﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻜﻮﰲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ21-6
ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﻗﻮﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﲪﺰﺓ، ﻋﻦ ﻋﻤﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ،ﺍﻟﻨﺨﻌﻲ
. ﺛﻼﺛﲔ ﻳﻮﻣﺎ: " ﻭﻟﺘﻜﻤﻠﻮﺍ ﺍﻟﻌﺪﺓ " ﻗﺎﻝ:ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ21-7
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﺷﻌﻴﺐ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺑﺰﻳﻊ،ﺍﳋﻄﺎﺏ
.ﺓﹶ" ﻭﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔﺪﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﹾﻌﻜﹾﻤﺘﻟ " ﻭ: ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺛﻼﺛﻮﻥ ﻳﻮﻣﺎ ﻟﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ:ﺣﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ
، ﻋﻦ ﺑﻜـﺮ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴــﺐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ21-8
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ:ﻠﻮﻝ ﻗﺎﻝ ﻋﻦ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ
(896)
say, “I swear by God that God has not placed a burden on His servants more than they
can bear. He has only required that they pray five times each day and night; has
established only twenty-five Dirhams of alms-tax for each one-thousand Dirhams; has
only required them to fast for thirty days during a year; and has only required them to
go on the Hajj pilgrimage once in their lifetime.”
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “The Shiites and
their wise men consider Ramazan as never being less than thirty days. The narrations
which have been written in this chapter are in agreement with the Quran but against
the public opinion (that sometimes the month of Ramazan may be less than thirty
days). Those people with little faith in the Shiites who have maintained that Ramazan
is thirty days every now and then, and twenty-nine days every now and then, have
resorted to the concealment of faith. They have supported the general viewpoint of the
public. There is no power nor any strength but in God.”[942]
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/25.htm Page 5 / 8
THE THIRTY FOUR WOMEN MARRYING WHOM IS FORBIDDEN
21-9 Abu Muhammad al-Hassan ibn Hamzih ibn Ali ibn Abdullah ibn Muhammad
ibn al-Hassan ibn al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (MGB) narrated that Muhammad
ibn Yazdad quoted Abdullah ibn Muhammad al-Kufy, on the authority of Abu Sa’id
Sahl ibn Salih al-Ab’basi, on the authority of Ibrahim ibn Abdul Rahman al-Amoli, on
the authority of Musa ibn Ja’far al-Kazim (MGB), “My father Ja’far ibn Muhammad
as-Sadiq (MGB) was asked about women having intercourse with whom the
Honorable the Exalted God has declared unlawful in the Holy Quran, and women
having intercourse with whom the Prophet of God (MGB) has declared unlawful in
his traditions. He (MGB) replied, ‘There are thirty-four groups of women with whom
having intercourse has been forbidden. Seventeen cases have been declared forbidden
in the Holy Quran, and seventeen cases have been declared forbidden in the
traditions. What has come in the Quran is as follows. The first case is adultery as the
Honorable the Exalted God has says, ‘Nor come nigh to adultery…’ [943]The second
case is marrying women whom one’s father has married as the Honorable the Exalted
God says, ‘And marry not women whom your fathers married…’[944] And the other
cases are as follows, ‘‘Prohibited to you (For marriage) are:- Your mothers,
daughters, sisters; father’s sisters, mother’s sisters; brother’s daughters, sister’s
daughters; foster-mothers (who gave you suck), foster-sisters; your wives’ mothers;
your step-daughters under your guardianship, born of your wives to whom ye have
gone in,- no prohibition if ye have not gone in;- (Those who have been) wives of your
sons proceeding from your loins; and two sisters in wedlock at one and the same time,
except for what is past;’ [945]
(897)
ﺇﳕﺎ ﻛﻠﻔﻬﻢ، ﻭﺍﷲ ﻣﺎ ﻛﻠﻒ ﺍﷲ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﺇﻻ ﺩﻭﻥ ﻣﺎ ﻳﻄﻴﻘﻮﻥ: ﲰﻌﺖ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﻝ
، ﻭﻛﻠﻔﻬﻢ ﰲ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺻﻴﺎﻡ ﺛﻼﺛـﲔ ﻳﻮﻣـﺎ، ﻭﻛﻠﻔﻬﻢ ﰲ ﻛﻞ ﺃﻟﻒ ﺩﺭﻫﻢ ﲬﺴﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺩﺭﳘﺎ،ﰲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﲬﺲ ﺻﻠﻮﺍﺕ
. ﻭﻫﻢ ﻳﻄﻴﻘﻮﻥ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ،ﻭﻛﻠﻔﻬﻢ ﺣﺠﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ
ﻣﺬﻫﺐ ﺧﻮﺍﺹ ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ ﻭﺃﻫﻞ ﺍﻻﺳﺘﺒﺼﺎﺭ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻨﻘـﺺ ﻋـﻦ:ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
ﻭﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﻟﻠﻜﺘﺎﺏ ﻭﳐﺎﻟﻔﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﺔ ﻓﻤﻦ ﺫﻫﺐ ﻣﻦ ﺿﻌﻔﺔ ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ ﺇﱃ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﺍﻟﱵ ﻭﺭﺩﺕ ﻟﻠﺘﻘﻴﺔ،ﺛﻼﺛﲔ ﻳﻮﻣﺎ ﺃﺑﺪﺍ
ﻭﻻ ﻗﻮﺓ، ﻭﱂ ﻳﻜﻠﻢ ﺇﻻ ﲟﺎ ﻳﻜﻠﻢ ﺑﻪ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ،ﰲ ﺃﻧﻪ ﻳﻨﻘﺺ ﻭﻳﺼﻴﺒﻪ ﻣﺎ ﻳﺼﻴﺒﻪ ﺍﻟﺸﻬﻮﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻘﺼﺎﻥ ﻭﺍﻟﺘﻤﺎﻡ ﺍﺗﻘﻰ ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻘﻰ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
.ﺇﻻ ﺑﺎﷲ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ21-9
ﺣـﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳـﻌﻴﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﻗﺎﻝ: ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻵﻣﻠﻲ ﻗﺎﻝ:ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﻌﺒﺎﺳﻲ ﻗﺎﻝ
ﺳﺌﻞ ﺃﰊ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻤﺎ ﺣﺮﻡ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻭﺝ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻭﻋﻤﺎ ﺣﺮﻣﻪ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ:ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﱵ، ﺍﻟﺬﻱ ﺣﺮﻡ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﺛﻼﺛﻮﻥ ﻭﺟﻬﺎ ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻭﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﰲ ﺍﻟﺴﻨﺔ: ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﺳﻨﺘﻪ ﻓﻘﺎﻝ
ﻛﹸﻢﺎﺅ ﺁﺑﻜﹶﺢﺎ ﻧﻮﺍ ﻣﺤﻜﻨﻻﹶ ﺗ " ﻭ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺎ " ﻭﻧﻜﺎﺡ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺍﻻﺏﻧﻮﺍ ﺍﻟﺰﺑﻘﹾﺮﻻﹶ ﺗ " ﻭ: ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻓﺎﻟﺰﻧﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻜﹸـﻢﺎﺗﻬﺃﹸﻣ ﻭـﺖ ﺍﻷُﺧﺎﺕﻨﺑ ﺍﻷَﺥﹺ ﻭﺎﺕﻨﺑ ﻭﻜﹸﻢﺎﻻﹶﺗﺧ ﻭﻜﹸﻢﺎﺗﻤﻋ ﻭﻜﹸﻢﺍﺗﻮﺃﹶﺧ ﻭﻜﹸﻢﺎﺗﻨﺑ ﻭﻜﹸﻢﺎﺗﻬ ﺃﹸﻣﻜﹸﻢﻠﹶﻴ ﻋﺖﻣﺮﺎﺀِ " ﻭ" ﺣﺴ ﺍﻟﻨﻦﻣ
ﺑﹺﻬﹺـﻦﻢﻠﹾﺘﺧﻲ ﺩ ﺍﻟﻼﱠﺗﻜﹸﻢﺎﺋ ﻧﹺﺴﻦ ﻣﻮﺭﹺﻛﹸﻢﺠﻲ ﺣﻲ ﻓ ﺍﻟﻼﱠﺗﻜﹸﻢﺒﺎﺋﺑﺭ ﻭﻜﹸﻢﺎﺋ ﻧﹺﺴﺎﺕﻬﺃﹸﻣ ﻭﺔﺎﻋﺿ ﺍﻟﺮﻦ ﻣﻜﹸﻢﺍﺗﻮﺃﹶﺧ ﻭﻜﹸﻢﻨﻌﺿﻲ ﺃﹶﺭﺍﻟﻼﱠﺗ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/25.htm Page 6 / 8
ـﺎ ﻗﹶـﺪـﻦﹺ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻴﺘ ﺍﻷُﺧﻦﻴﻮﺍ ﺑﻌﻤﺠﺃﹶﻥﹾ ﺗ ﻭﻼﹶﺑﹺﻜﹸﻢ ﺃﹶﺻﻦ ﻣﻳﻦ ﺍﻟﱠﺬﻜﹸﻢﺎﺋﻨﻞﹸ ﺃﹶﺑﻼﹶﺋﺣ ﻭﻜﹸﻢﻠﹶﻴ ﻋﺎﺡﻨ ﻓﹶﻼﹶ ﺟ ﺑﹺﻬﹺﻦﻢﻠﹾﺘﺧﻮﺍ ﺩﻜﹸﻮﻧ ﺗﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ
"...ﻠﹶﻒﺳ
(898)
And the other cases also include women in their period of menstruation as the
Honorable the Exalted God says, ‘And do not approach them until they are
clean.’ [946]
And the other cases also include associating with women while we are in retreat in
the mosque as the Honorable the Exalted God says, ‘But do not associate with your
wives while ye are in retreat in the mosques.’ [947]
The cases that have been declared forbidden in the traditions are as follows. The
first case is having intercourse during the days of the month of Ramazan. The second
is marrying with a women who has taken the oath of condemnation [948] after she has
taken it. The third case is marrying women during the period of prohibition [949] ;
having intercourse while in the state of ritual consecration (Ihram); marrying familiar
ones to whom you are forbidden to marry (since that would constitute incest);
marrying a woman who has been divorced by Zihar [950] before the payment of
expiation[951] ; marrying unbelieving women [952] ; for a man to ever again marry a
woman after he has divorced her nine times[953] ; marrying a slave after marrying a
free woman[954] ; marrying your wife’s paternal or maternal aunts [955] ; marrying a
slave girl without the consent of her master; marrying a slave girl by a man who can
afford to marry a free woman; marrying a captured female slave before her being
assigned to be in someone’s possession; marrying an unbelieving woman[956] ; having
sex with a bought female slave before her being purified by Istebra[957] ; and having
sex with a ransomed slave woman after some of the ransom money has been paid.’”
(899)
ﻻﹶ " ﻭ: ﻥﹶ " ﻭﺍﻟﻨﻜﺎﺡ ﰲ ﺍﻻﻋﺘﻜـﺎﻑ ﻗـﺎﻝ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻭﺟـﻞﺮﻄﹾﻬﻰ ﻳﺘ ﺣﻦﻮﻫﺑﻘﹾﺮﻻﹶ ﺗ " ﻭ: ﻭﺍﳊﺎﺋﺾ ﺣﱴ ﺗﻄﻬﺮ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
".ﺎﺟﹺﺪﺴﻲ ﺍﻟﹾﻤﻔﹸﻮﻥﹶ ﻓﺎﻛ ﻋﻢﺘﺃﹶﻧ ﻭﻦﻭﻫﺮﺎﺷﺒﺗ
، ﻭﺍﳌﻮﺍﻗﻌـﺔ ﰲ ﺍﻻﺣـﺮﺍﻡ، ﻭﺗﺰﻭﻳﺞ ﺍﳌﻼﻋﻨﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻠﻌﺎﻥ ﻭﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺞ ﰲ ﺍﻟﻌﺪﺓ،ﺎﺭﺍ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﱵ ﰲ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻓﺎﳌﻮﺍﻗﻌﺔ ﰲ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ
، ﻭﺗﺰﻭﻳﺞ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻗﺪ ﻃﻠﻘﻬﺎ ﻟﻠﻌﺪﺓ ﺗﺴﻊ ﺗﻄﻠﻴﻘـﺎﺕ، ﻭﺗﺰﻭﻳﺞ ﺍﳌﺸﺮﻛﺔ، ﻭﺍﳌﻈﺎﻫﺮ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﻜﻔﺮ،ﻭﺍﶈﺮﻡ ﻳﺘﺰﻭﺝ ﺃﻭ ﻳﺰﻭﺝ
، ﻭﺗﺰﻭﻳﺞ ﺍﻻﻣﺔ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺇﺫﻥ ﻣﻮﻻﻫﺎ، ﻭﺗﺰﻭﺝ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﺘﻬﺎ ﻭﺧﺎﻟﺘﻬﺎ، ﻭﺗﺰﻭﺝ ﺍﻟﺬﻣﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﻠﻤﺔ،ﻭﺗﺰﻭﺝ ﺍﻻﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺮﺓ
ﻭﺍﳉﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﺸﺘﺮﺍﺓ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ، ﻭﺍﳉﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﺸﺮﻛﺔ، ﻭﺍﳉﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﱯ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﺴﻤﺔ،ﻭﺗﺰﻭﻳﺞ ﺍﻻﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻳﻘﺪﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺰﻭﻳﺞ ﺍﳊﺮﺓ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/25.htm Page 7 / 8
ﻳﺴﺘﱪﺋﻬﺎ ،ﻭﺍﳌﻜﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﱵ ﻗﺪ ﺃﺩﺕ ﺑﻌﺾ ﺍﳌﻜﺎﺗﺒﺔ.
ﻓﺮﺽ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﺇﱃ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﲬﺴﺎ ﻭﺛﻼﺛﲔ ﺻﻼﺓ
21-10ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﲪﺎﺩ ﺑﻦ
ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ،ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺇﳕﺎ ﻓﺮﺽ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﺇﱃ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﲬﺴﺎ ﻭﺛﻼﺛـﲔ
ﺻﻼﺓ ،ﻓﻴﻬﺎ ﺻﻼﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﺮﺿﻬﺎ ﺍﷲ ﰲ ﲨﺎﻋﺔ ﻭﻫﻲ ﺍﳉﻤﻌﺔ.
(899)
، ﻋﻦ ﻣﻌـﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﺣﻜﻴـﻢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔـﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-1
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ
(900)
ibn Hakim, on the authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of Aban
ibn Uthman, on the authority of Al-Fuzayl ibn Yasar that he had heard Aba Ja’far al-
Baqir (MGB) say, “The prayers of whoever drinks wine would not be accepted for
forty days. If he doesn’t say his prayers during these forty days, he will suffer an extra
chastisement for not saying his prayers.
The Imam (MGB) said, ‘O Al-Zuhra! It is not so. There are forty types of fasting.
Ten of these types are obligatory fasts like that of the month of Ramazan. Ten of these
types are forbidden. Fourteen of these types are such that one who is of age can either
fast on those days or break them. Also there are three types of fasting with
permission: fasting for learning; permitted fasting; and fasting during illness or on a
journey.’
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 1 / 24
The Imam (MGB) said, ‘The obligatory fasts are the fasting for the month of
Ramazan; and fasting for two consecutive months as a compensation for intentionally
breaking one’s fast during the month of Ramazan; fasting for two consecutive months
as a compensation of unintentionally killing a believer in case one cannot find a slave
to free. As the Honorable the Exalted God says, ‘Never should a believer kill a
believer; but (If it so happens) by mistake, (Compensation is due): If one (so) kills a
believer, it is ordained that he should free a believing slave, and pay compensation to
the deceased's family, unless they remit it freely. If the deceased belonged to a people
at war with you, and he was a believer, the freeing of a believing slave (Is enough). If
he belonged to a people with whom ye have treaty of Mutual alliance, compensation
should be paid to his family, and a believing slave be freed. For those who find this
beyond their means, (is
(901)
ﻓﺎﻥ ﺗﺮﻙ، ﻣﻦ ﺷﺮﺏ ﺍﳋﻤﺮ ﻓﺴﻜﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﱂ ﺗﻘﺒﻞ ﺻﻼﺗﻪ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻳﻮﻣﺎ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﺍﻟﻔﻀﻴﻞ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭ ﻗﺎﻝ
ﻭﰲ ﺧﱪ ﺁﺧﺮ ﺇﻥ ﺷﺎﺭﺏ ﺍﳋﻤﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﺻـﻼﺗﻪ ﺑـﲔ ﺍﻟﺴـﻤﺎﺀ،ﺍﻟﺼﻼﺓ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻳﺎﻡ ﺿﻮﻋﻒ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻟﺘﺮﻙ ﺍﻟﺼﻼﺓ
. ﻓﺎﺫﺍ ﺗﺎﺏ ﺭﺩﺕ ﻋﻠﻴﻪ،ﻭﺍﻻﺭﺽ
ﻋـﻦ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑـﻦ ﺩﺍﻭﺩ، ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﺻﻔﻬﺎﱐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-2
ﻳﺎ ﺯﻫﺮﻱ ﻣـﻦ ﺃﻳـﻦ: ﺩﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ ﱄ: ﻋﻦ ﺍﻟﺰﻫﺮﻱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﻴﻨﺔ،ﺍﳌﻨﻘﺮﻱ
ﺗﺬﺍﻛﺮﻧﺎ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﻓﺄﲨﻊ ﺭﺃﻳﻲ ﻭﺭﺃﻱ ﺃﺻﺤﺎﰊ ﺃﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﺷـﻲﺀ: ﻗﺎﻝ، ﻓﻴﻢ ﻛﻨﺘﻢ: ﻗﺎﻝ، ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺠﺪ:ﺟﺌﺖ؟ ﻗﻠﺖ
ﻳﺎ ﺯﻫﺮﻱ ﻟﻴﺲ ﻛﻤﺎ ﻗﻠﺘﻢ ﺇﻥ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻭﺟﻬﺎ ﻓﻌﺸﺮﺓ ﺃﻭﺟـﻪ ﻣﻨـﻬﺎ ﻭﺍﺟﺒـﺔ: ﻓﻘﺎﻝ،ﻭﺍﺟﺐ ﺇﻻ ﺻﻮﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ
ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻭﺟﻬﺎ ﻣﻨﻬﺎ ﺻﺎﺣﺒﻬﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﳋﻴﺎﺭ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺻـﺎﻡ ﻭﺇﻥ،ﻭﻋﺸﺮﺓ ﺃﻭﺟﻪ ﻣﻨﻬﺎ ﺻﻴﺎﻣﻬﻦ ﺣﺮﺍﻡ،ﻛﻮﺟﻮﺏ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ
ﻓﺴـﺮﻫﻦ ﱄ: ﻗﻠـﺖ. ﻭﺻﻮﻡ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﻭﺍﳌـﺮﺽ، ﻭﺻﻮﻡ ﺍﻻﺑﺎﺣﺔ، ﻭﺻﻮﻡ ﺍﻟﺘﺄﺩﻳﺐ، ﻭﺻﻮﻡ ﺍﻻﺫﻥ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻭﺟﻪ،ﺷﺎﺀ ﺃﻓﻄﺮ
ﻭﺻﻴﺎﻡ، ﻭﺻﻴﺎﻡ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﲔ ﳌﻦ ﺃﻓﻄﺮ ﻳﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﺘﻌﻤﺪﺍ، ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﻓﺼﻴﺎﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ: ﻗﺎﻝ،ﺟﻌﻠﺖ ﻓﺪﺍﻙ
ﻞﹶ ﻗﹶﺘﻦﻣﻄﹶﺄﹰ ﻭﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺧﻨﻣﺆﻞﹶ ﻣﻘﹾﺘﻦﹴ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻣﺆﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﻣ " ﻭ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ. ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﲔ ﰲ ﻗﺘﻞ ﺍﳋﻄﺄ ﳌﻦ ﱂ ﳚﺪ ﺍﻟﻌﺘﻖ ﻭﺍﺟﺐ
ـﺔﻗﹶﺒ ﺭﺮﹺﻳـﺮﺤ ﻓﹶﺘﻦﻣﺆ ﻣﻮﻫ ﻭ ﻟﹶﻜﹸﻢﻭﺪﻡﹴ ﻋ ﻗﹶﻮﻦﻗﹸﻮﺍ ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﺪﺼ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻪﻠﺔﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻫﻠﱠﻤﺴﺔﹲ ﻣﻳﺩ ﻭﺔﻨﻣﺆ ﻣﺔﻗﹶﺒ ﺭﺮﹺﻳﺮﺤﻄﹶﺄﹰ ﻓﹶﺘﺎ ﺧﻨﻣﺆﻣ
ﻦﹺﻳﺮﻬ ﺷﺎﻡﻴ ﻓﹶﺼﺠﹺﺪ ﻳ ﻟﹶﻢﻦ ﻓﹶﻤﺔﻨﻣﺆ ﻣﺔﻗﹶﺒ ﺭﺮﹺﻳﺮﺤﺗ ﻭـﻪﻠـﺔﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻫﻠﱠﻤﺴـﺔﹲ ﻣﻳ ﻓﹶﺪﻴﺜﹶـﺎﻕ ﻣﻢﻬﻨﻴﺑ ﻭﻜﹸﻢﻨﻴﻡﹴ ﺑ ﻗﹶﻮﻦﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣ ﻭﺔﻨﻣﺆﻣ
(902)
prescribed) a fast for two months running…”[958] . Another obligatory fasting is for
two consecutive months as a compensation for divorcing one’s wife by Zihar [959] in
case one cannot find a slave to free as the Blessed the Sublime God says, ‘But those
who divorce their wives by Zihar, then wish to go back on the words they uttered, (it
is ordained that such a one) should free a slave before they touch each other: Thus are
ye admonished to perform: and God is well-acquainted with (all) that ye do. And if
any has not (the wherewithal), he should fast for two months consecutively before
they touch each other.’ [960]
Three days of fasting is obligatory for the compensation for a deliberate oath for
the person who cannot feed the poor people as the Blessed the Sublime God says,
‘Allah will not call you to account for what is futile in your oaths, but He will call
you to account for your deliberate oaths: for expiation, feed ten indigent persons, on a
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 2 / 24
scale of the average for the food of your families; or clothe them; or give a slave his
freedom. If that is beyond your means, fast for three days. That is the expiation for the
oaths ye have sworn. But keep to your oaths. Thus doth Allah make clear to you His
signs, that ye may be grateful.’[961] This fasting should be performed continuously and
it cannot be done on various scattered days.
Then there is the fasting for shaving the hair on the head before the offering reaches
the place of sacrifice as the Blessed the Sublime God has ordained, ‘And complete
the Hajj or Umra in the service of Allah. But if ye are prevented (from completing it),
send an offering for sacrifice, such as ye may find, and do not shave your heads until
the offering reaches the place of sacrifice. And if any of you is ill, or has an ailment in
his scalp, (necessitating shaving), (He should) in compensation either fast, or feed the
poor, or offer sacrifice…’[962] One is free to perform either of the above three, but if
he decides to fast he should fast for three days. [963]
Then there is the fasting as a compensation for not affording to make an offering for
Hajj in which case one must fast for three days during the Hajj and seven days upon
his return making it ten days of fasting in all as the Blessed the Sublime God says, ‘…
He must make an offering, such as he can afford, but if he cannot afford it, he should
fast three days during the Hajj and seven days on his return, making ten days in
all.’ [964]
Then there is the fasting as a compensation for the intentional killing of game while
in the sacred precincts or in pilgrim garb as the Blessed the Sublime God says, ‘O ye
who believe! Allah doth but make a trial of you in a little matter of game well within
reach of your hands and your lances, that He may test who feareth him unseen: any
who transgress thereafter, will
(903)
ـﻦﻭﻥﹶ ﻣﺮﻈﹶﺎﻫ ﻳﻳﻦﺍﻟﱠﺬ " ﻭ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ. " ﻭﺻﻴﺎﻡ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﲔ ﰲ ﻛﻔﺎﺭﺓ ﺍﻟﻈﻬﺎﺭ ﳌﻦ ﱂ ﳚﺪ ﺍﻟﻌﺘﻖ ﻭﺍﺟﺐ.ﻦﹺﻴﺎﺑﹺﻌﺘﺘﻣ
ﺎﻡـﻴ ﻓﹶﺼﺠﹺﺪ ﻳ ﻟﹶﻢﻦ ﻓﹶﻤ.ﺒﹺﲑﻠﹸﻮﻥﹶ ﺧﻤﻌﺎ ﺗ ﺑﹺﻤﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻈﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﻪﻮﻋ ﺗﻜﹸﻢﺎ ﺫﹶﻟﺎﺳﻤﺘﻞﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳ ﻗﹶﺒﻦ ﻣﺔﻗﹶﺒ ﺭﺮﹺﻳﺮﺤﺎ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﻓﹶﺘﻤﻭﻥﹶ ﻟﻮﺩﻌ ﻳ ﺛﹸﻢﻬﹺﻢﺎﺋﻧﹺﺴ
".ﺎﺎﺳﻤﺘﻞﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳ ﻗﹶﺒﻦﻦﹺ ﻣﻴﺎﺑﹺﻌﺘﺘﻦﹺ ﻣﻳﺮﻬﺷ
ﺎﻧﹺﻜﹸـﻢﻤـﻲ ﺃﹶﻳﻮﹺ ﻓ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻐ ﺍﻟﻠﱠﻪﺬﹸﻛﹸﻢﺍﺧﺆ " ﻻﹶ ﻳ: ﻭﺻﻴﺎﻡ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﰲ ﻛﻔﺎﺭﺓ ﺍﻟﻴﻤﲔ ﻭﺍﺟﺐ ﳌﻦ ﱂ ﳚﺪ ﺍﻻﻃﻌﺎﻡ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ
ﺮﹺﻳـﺮﺤ ﺗ ﺃﹶﻭﻢﻬﺗﻮﺴ ﻛ ﺃﹶﻭﻴﻜﹸﻢﻠﻮﻥﹶ ﺃﹶﻫﻤﻄﹾﻌﺎ ﺗ ﻣﻂﺳ ﺃﹶﻭﻦ ﻣﲔﺎﻛﺴ ﻣﺓﺮﺸ ﻋﺎﻡ ﺇﹺﻃﹾﻌﻪﺗﺎﻥﹶ ﻓﹶﻜﹶﻔﱠﺎﺭﻤ ﺍﻷَﻳﻢﺗﻘﱠﺪﺎ ﻋ ﺑﹺﻤﺬﹸﻛﹸﻢﺍﺧﺆ ﻳﻦﻟﹶﻜﻭ
ﻠﱠﻜﹸـﻢ ﻟﹶﻌـﻪﺎﺗ ﺁﻳ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪﻦﻴﺒ ﻳﻚ ﻛﹶﺬﹶﻟﻜﹸﻢﺎﻧﻤﻔﹶﻈﹸﻮﺍ ﺃﹶﻳﺍﺣ ﻭﻢﻠﹶﻔﹾﺘ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺣﺎﻧﹺﻜﹸﻢﻤﺓﹸ ﺃﹶﻳ ﻛﹶﻔﱠﺎﺭﻚﺎﻡﹴ ﺫﹶﻟ ﺃﹶﻳ ﺛﹶﻠﹶﺎﺛﹶﺔﺎﻡﻴ ﻓﹶﺼﺠﹺﺪ ﻳ ﻟﹶﻢﻦ ﻓﹶﻤﺔﻗﹶﺒﺭ
." ﻛﻞ ﺫﻟﻚ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﻭﻟﻴﺲ ﲟﺘﻔﺮﻕ.ﻭﻥﹶﻜﹸﺮﺸﺗ
ـﻦ ﻣـﺮﺴﻴﺘﺎ ﺍﺳ ﻓﹶﻤﻢﺗﺮﺼ ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺃﹸﺣﻠﱠﻪﺓﹶ ﻟﺮﻤﺍﻟﹾﻌ ﻭﺞﻮﺍ ﺍﻟﹾﺤﻤﺃﹶﺗ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ " ﻭ. ﺣﻠﻖ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﺍﺟﺐ،ﻭﺻﻴﺎﻡ ﺃﺫﻯ ﺍﳊﻠﻖ
ﻗﹶﺔﺪ ﺻﺎﻡﹴ ﺃﹶﻭﻴ ﺻﻦﺔﹲ ﻣﻳﺪ ﻓﹶﻔﻪﺃﹾﺳ ﺭﻦ ﺃﹶﺫﹰﻯ ﻣ ﺑﹺﻪﺎ ﺃﹶﻭﺮﹺﻳﻀ ﻣﻜﹸﻢﻨ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﻓﹶﻤﻠﱠﻪﺤ ﻣﻱﺪﻠﹸﻎﹶ ﺍﻟﹾﻬﺒﻰ ﻳﺘ ﺣﻜﹸﻢﺀُﻭﺳﻘﹸﻮﺍ ﺭﻠﺤﻻﹶ ﺗﻱﹺ ﻭﺪﺍﻟﹾﻬ
." ﻭﺻﺎﺣﺒﻬﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﳋﻴﺎﺭ ﻭﺇﻥ ﺻﺎﻡ ﺻﺎﻡ ﺛﻼﺛﺎ.ﻚﺴ ﻧﺃﹶﻭ
ﻟﹶﻢﻦﻱﹺ ﻓﹶﻤﺪ ﺍﻟﹾﻬﻦ ﻣﺮﺴﻴﺘﺎ ﺍﺳ ﻓﹶﻤﺞ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤﺓﺮﻤ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﻊﺘﻤ ﺗﻦ " ﻓﹶﻤ: ﻭﺻﻮﻡ ﺩﻡ ﺍﳌﺘﻌﺔ ﻭﺍﺟﺐ ﳌﻦ ﱂ ﳚﺪ ﺍﳍﺪﻱ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ
".ﻠﹶﺔﹲﺓﹲ ﻛﹶﺎﻣﺮﺸ ﻋﻠﹾﻚ ﺗﻢﺘﻌﺟ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﺔﻌﺒﺳ ﻭﺞﻲ ﺍﻟﹾﺤﺎﻡﹴ ﻓ ﺃﹶﻳ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﺎﻡﻴ ﻓﹶﺼﺠﹺﺪﻳ
ﻳﻜﹸـﻢﺪ ﺃﹶﻳﺎﻟﹸـﻪﻨ ﺗﺪـﻴ ﺍﻟﺼـﻦﺀٍ ﻣﻲ ﺑﹺﺸ ﺍﻟﻠﱠﻪﻜﹸﻢﻧﻠﹸﻮﺒﻮﺍ ﻟﹶﻴﻨ ﺁﻣﻳﻦﺎ ﺍﻟﱠﺬﻬﺎ ﺃﹶﻳ " ﻳ:ﻭﺻﻮﻡ ﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺼﻴﺪ ﻭﺍﺟﺐ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ
ﻢﺘﺃﹶﻧ ﻭﺪﻴﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﺼﻘﹾﺘﻮﺍ ﻻﹶ ﺗﻨ ﺁﻣﻳﻦﺎ ﺍﻟﱠﺬﻬﺎ ﺃﹶﻳ ﻳ.ﻴﻢ ﺃﹶﻟﺬﹶﺍﺏ ﻋ ﻓﹶﻠﹶﻪـﻚ ﺫﹶﻟـﺪﻌﻯ ﺑﺪﺘ ﺍﻋﻦﺐﹺ ﻓﹶﻤﻴ ﺑﹺﺎﻟﹾﻐﺎﻓﹸﻪﺨ ﻳﻦ ﻣ ﺍﻟﻠﱠﻪﻠﹶﻢﻌﻴ ﻟﻜﹸﻢﺎﺣﺭﹺﻣﻭ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 3 / 24
ﻡﺮﺣ
(904)
have a grievous penalty. O ye who believe! Kill not game while in the sacred
precincts or in pilgrim garb. ‘If any of you doth so intentionally, the compensation is
an offering, brought to the Ka’ba, of a domestic animal equivalent to the one he killed,
as adjudged by two just men among you; or by way of atonement, the feeding of the
indigent; or its equivalent in fasts…’[965]”
Then the Imam (MGB) asked, ‘O Al-Zuhra! Do you know how ‘its equivalent in
fasts’ can be measured?’ I replied, ‘No. I do not know.’ The Imam (MGB) said, ‘They
should determine the price of the game (that has been killed) and measure its
equivalent in wheat using As-Sa’[966] . They must fast one day for each half of one As-
Sa’.
Then there is the obligatory fasting for a vow and seclusion in the mosque (I’tekaf).
And the fasts that are forbidden are: fasting on the Eid ul-Fitr; fasting on Eid ul-
Azha; fasting on three days of Al-Tashriq[967] ; fasting on a day which is doubtful
whether it is the end of Sha'ban or the start of Ramazan. We have been ordered to fast
on that day with the intention that it is the last day of Sha’ban. We have been
admonished against fasting on that day as one of the days of the month of Ramazan
when the people are in doubt about that day.”
Then I asked, ‘May I be your ransom! What should one do who has not fasted at all
during the month of Sha’ban?’ The Imam (MGB) replied, ‘He should make the
intention to fast for the last day of Sha’ban on that night. This would be fine if it turns
out to be the first day of Ramazan. He would have nothing to lose if it turns out to be
the last day of Sha’ban.’
It is also unlawful to join two consecutive days of fasting together - that is fasting
during one day and not eating at night and then fasting on the following day. It is
unlawful to observe silence fasting. It is unlawful to observe fasting for a vow
regarding a sin. It is unlawful to observe fasting all year long.
Then there are the optional fasts which are fasting on Fridays, Thursdays and
Mondays and fasting on three days in the middle of each lunar month; fasting on six
days in the month of Shawwal (except for the first of Shawwal
(905)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 4 / 24
ﺃﹶﻭﲔـﺎﻛﺴ ﻣﺎﻡﺓﹲ ﻃﹶﻌ ﻛﹶﻔﱠﺎﺭ ﺃﹶﻭﺔﺒﻎﹶ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺎﻟﺎ ﺑﻳﺪ ﻫﻜﹸﻢﻨﻝﹴ ﻣﺪﺍ ﻋ ﺫﹶﻭ ﺑﹺﻪﻜﹸﻢﺤﻢﹺ ﻳﻌ ﺍﻟﻨﻦﻞﹶ ﻣﺎ ﻗﹶﺘﺜﹾﻞﹸ ﻣﺍﺀٌ ﻣﺰﺍ ﻓﹶﺠﺪﻤﻌﺘ ﻣﻜﹸﻢﻨ ﻣﻠﹶﻪ ﻗﹶﺘﻦﻣﻭ
".ﺎﺎﻣﻴ ﺻﻚﻝﹸ ﺫﹶﻟﺪﻋ
. ﻻ ﺃﺩﺭﻱ:ﻓﻘﻠﺖ
. ﰒ ﻳﻜﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﱪ ﺃﺻﻮﺍﻋﺎ ﻓﻴﺼﻮﻡ ﻟﻜﻞ ﻧﺼﻒ ﺻﺎﻉ ﻳﻮﻣﺎ، ﰒ ﺗﻔﺾ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﱪ، ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺼﻴﺪ ﻗﻴﻤﺔ:ﻗﺎﻝ
ﺍﻣﺮﻧﺎ،ﻴﻨﺎ ﻋﻨﻪﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﺍﳊﺮﺍﻡ ﻓﺼﻮﻡ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻔﻄﺮ ﻭﻳﻮﻡ ﺍﻻﺿﺤﻰ ﻭﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻣﻦ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻖ ﻭﺻﻮﻡ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺸﻚ ﺍﻣﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻭ
.ﻴﻨﺎ ﺃﻥ ﻳﻨﻔﺮﺩ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺑﺼﻴﺎﻣﻪ ﰲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﻚ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭ،ﺃﻥ ﻧﺼﻮﻣﻪ ﻣﻊ ﺷﻌﺒﺎﻥ
. ﻳﻨﻮﻱ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﺸﻚ ﺃﻧﻪ ﺻﺎﺋﻢ ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﻓﺎﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺃﺟﺰﺃ ﻋﻨﻪ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﱂ ﻳﻀﺮ:ﻗﺎﻝ
ﰒ ﻋﻠﻢ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺃﺟـﺰﺃ، ﻟﻮ ﺃﻥ ﺭﺟﻼ ﺻﺎﻡ ﻳﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺗﻄﻮﻋﺎ ﻭﻫﻮ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﻭﻻ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ:ﻓﻘﺎﻝ
.ﻋﻨﻪ ﻻﻥ ﺍﻟﻔﺮﺽ ﺇﳕﺎ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺑﻌﻴﻨﻪ
. ﻭﺻﻮﻡ ﺍﻟﺪﻫﺮ ﺣﺮﺍﻡ، ﻭﺻﻮﻡ ﺍﻟﻨﺬﺭ ﻟﻠﻤﻌﺼﻴﺔ ﺣﺮﺍﻡ،ﻭﺻﻮﻡ ﺍﻟﻮﺻﺎﻝ ﺣﺮﺍﻡ ﻭﺻﻮﻡ ﺍﻟﺼﻤﺖ ﺣﺮﺍﻡ
ﻭﺻـﻮﻡ ﺳـﺘﺔ ﺃﻳـﺎﻡ، ﻭﺻﻮﻡ ﺃﻳـﺎﻡ ﺍﻟﺒﻴـﺾ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﳋﻴﺎﺭ ﻓﺼﻮﻡ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻭﺍﳋﻤﻴﺲ ﻭﺍﻻﺛﻨﲔ
ﻭﻳﻮﻡ، ﻭﻳﻮﻡ ﻋﺮﻓﺔ،ﻣﻦ ﺷﻮﺍﻝ ﺑﻌﺪ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ
(906)
which is Eid ul-Fitr); fasting on the Day of Arafat on the ninth of Dhul-Hijja; and
fasting on the day of Ashura that is the tenth day of Muharram. One is free to fast or
not on these days.
And then there is the case of fasts which require permission to do. Wives cannot
fast unless with the permission of their husbands; slaves cannot fast unless with the
permission of their masters; and guests cannot fast unless with the permission of their
hosts. Regarding a guest who should not fast except with the permission of his host
God’s Prophet (MGB) has said, ‘One who is a guest somewhere should not fast
without the consent of his host.’ Fasting for learning refers to when a child who is
nearly of age is asked to fast in order to learn how to do so. This is considered for
learning and is not obligatory. Or the case of one on a journey who eats in the morning
then he abstains from eating during the rest of the day. This is a form of fasting that is
not obligatory.
And ‘permitted’ fasts refers to the case of the fasting of one who eats or drinks
unintentionally (for having forgotten that he is fasting), or one who vomits
unintentionally during his fast. He shall receive the reward of having fasted.
In the case of fasting while you are on a journey or when you are ill, there is some
disagreement in public opinion. Some say that one should fast while others say one
should break his fast. Still another group say that one is free to chose. He can either
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 5 / 24
fast or break his fast in these conditions. However, we say that one should break his
fast in both cases. If one fasts during a journey or when he is ill, he must make it up
later as the Honorable the Exalted God says, ‘But if any of you is ill, or on a journey,
the prescribed number (should be made up) from days later.’ [968]
(907)
ﻭﺍﻣﺎ ﺻﻮﻡ ﺍﻻﺫﻥ ﻓﺎﻥ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻻ ﺗﺼﻮﻡ ﺗﻄﻮﻋـﺎ ﺇﻻ ﺑـﺎﺫﻥ. ﻭﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺃﻓﻄﺮ،ﻋﺎﺷﻮﺭﺍ ﻛﻞ ﺫﻟﻚ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﳋﻴﺎﺭ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺻﺎﻡ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻭﺍﻟﻀﻴﻒ ﻻ ﻳﺼﻮﻡ ﺗﻄﻮﻋﺎ ﺇﻻ ﺑﺎﺫﻥ ﺻﺎﺣﺒﻪ، ﻭﺍﻟﻌﺒﺪ ﻻ ﻳﺼﻮﻡ ﺗﻄﻮﻋﺎ ﺇﻻ ﺑﺎﺫﻥ ﺳﻴﺪﻩ،ﺯﻭﺟﻬﺎ
ﻭﺃﻣﺎ ﺻﻮﻡ ﺍﻟﺘﺄﺩﻳﺐ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺆﻣﺮ ﺍﻟﺼﱯ ﺇﺫﺍ ﺭﺍﻫﻖ ﺑﺎﻟﺼﻮﻡ ﺗﺄﺩﻳﺒﺎ ﻭﻟﻴﺲ."ﻢ "ﻓﻤﻦ ﻧﺰﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﻡ ﻓﻼ ﻳﺼﻮﻣﻦ ﺗﻄﻮﻋﺎ ﺇﻻ ﺑﺎﺫ:ﻭﺁﻟﻪ
ﰒ ﻗﺪﻡ ﺃﻫﻠﻪ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻻﻣﺴﺎﻙ ﺑﻘﻴﺔ ﻳﻮﻣـﻪ ﺗﺄﺩﻳﺒـﺎ ﻭﻟﻴـﺲ، ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ ﺇﺫﺍ ﺃﻛﻞ ﻣﻦ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ،ﺑﻔﺮﺽ ﺗﺄﺩﻳﺒﺎ ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻔﺮﺽ
ﺃﻣﺎ ﺻـﻮﻡ. ﺃﻣﺎ ﺻﻮﻡ ﺍﻻﺑﺎﺣﺔ ﻓﻤﻦ ﺃﻛﻞ ﺃﻭ ﺷﺮﺏ ﻧﺎﺳﻴﺎ ﺃﻭ ﺗﻘﻴﺄ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺗﻌﻤﺪ ﻓﻘﺪ ﺃﺑﺎﺡ ﺍﷲ ﺫﻟﻚ ﻟﻪ ﻭﺃﺟﺰﺃ ﻋﻨﻪ ﺻﻮﻣﻪ.ﺑﻔﺮﺽ
ﻭﺃﻣﺎ، ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺻﺎﻡ ﻭﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺃﻓﻄﺮ: ﻭﻗﺎﻝ ﻗﻮﻡ، ﻻ ﻳﺼﻮﻡ: ﻭﻗﺎﻝ ﻗﻮﻡ، ﻳﺼﻮﻡ: ﺍﻟﺴﻔﺮ ﻭﺍﳌﺮﺽ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﺧﺘﻠﻔﺖ ﻓﻴﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﻗﻮﻡ
ﻦ " ﻓﹶﻤ: ﻳﻔﻄﺮ ﰲ ﺍﳊﺎﻟﲔ ﲨﻴﻌﺎ ﻓﺈﻥ ﺻﺎﻡ ﰲ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺃﻭ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﳌﺮﺽ ﻓﻌﻠﻴﻪ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻻﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻘﻮﻝ:ﳓﻦ ﻓﻨﻘﻮﻝ
."ﺮﺎﻡﹴ ﺃﹸﺧ ﺃﹶﻳﻦﺓﹲ ﻣﺪﻔﹶﺮﹴ ﻓﹶﻌﻠﹶﻰ ﺳ ﻋﺎ ﺃﹶﻭﺮﹺﻳﻀ ﻣﻜﹸﻢﻨﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣ
ﻋـﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-3
ﻣﻦ ﻗﺪﻡ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺭﺟﻼ ﻣﻦ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻏﲑ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﻋﺒﺪﺍﳉﺒﺎﺭ
.ﺇﺧﻮﺍﻧﻪ ﻓﺪﻋﺎ ﳍﻢ ﰒ ﺩﻋﺎ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺍﺳﺘﺠﻴﺐ ﻟﻪ ﻓﻴﻬﻢ ﻭﰲ ﻧﻔﺴﻪ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-4
ﻋﻦ ﻋﺒـﺪ، ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ
(908)
Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “What would happen when a believer dies and
forty believing men stand over his corpse and they say, ‘O God! We know nothing but
good things bout him and You know him better than we do’ is that the Blessed the
Sublime God will say, ‘I accepted your testimony regarding him and forgive him
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 6 / 24
regarding whatever I know, but you do not know about him.’”
THE EARTH WOULD BECOME FILTHY FOR FORTY DAYS DUE TO THE
URINATION OF ONE WHO IS NOT CIRCUMCISED
22-6 (The compiler of the book narrated) that my father - may God be pleased with
him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted on the authority of his father, on
the authority of Al-Hussein ibn Yazid al-Nawfaly, on the authority of Isma’il ibn
Muslim al-Sakoony, on the authority of Ja’far ibn Muhammad, on the authority of his
father, on the authority of his forefathers, on the authority of Ali (MGB) that God’s
Prophet (MGB) said, “Circumcise your child on the seventh day after his birth. That
is much better and it would heal faster. In fact, the Earth becomes filthy for forty days
due to the urination of one who is not circumcised.”
(909)
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﺎ: ﺇﺫﺍ ﻣﺎﺕ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻓﺤﻀﺮ ﺟﻨﺎﺯﺗﻪ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﺭﺟﻼ ﻣﻦ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ
.ﺇﱐ ﻗﺪ ﺃﺟﺰﺕ ﺷﻬﺎﺩﺗﻜﻢ ﻭﻏﻔﺮﺕ ﻟﻪ ﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﳑﺎ ﻻ ﺗﻌﻠﻤﻮﻥ: ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ،ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﻣﻨﻪ ﺇﻻ ﺧﲑﺍ ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﺎ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﻣﺴـﻠﻢ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-5
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﻣﺴﻌﺪﺓ ﺑﻦ ﺻﺪﻗﺔ
. ﻓﺎﻥ ﱂ ﳚﺪ ﻓﻠﻴﺴﺘﻘﺮﺽ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺭﺑﻌﲔ ﻭﻻ ﻳﺆﺧﺮ، ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ ﻭﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻼ ﻳﺘﺮﻙ ﺣﻠﻖ ﻋﺎﻧﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺍﻻﺭﺑﻌﲔ:ﻭﺁﻟﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 7 / 24
ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﻟﻨﻮﻓﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-6
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ،ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻟﺴﻜﻮﱐ
ﻓﺈﻥ ﺍﻻﺭﺽ ﺗﻨﺠﺲ ﻣﻦ ﺑﻮﻝ ﺍﻻﻏﻠـﻒ ﺃﺭﺑﻌـﲔ، ﺧﺘﻨﻮﺍ ﺃﻭﻻﺩﻛﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ ﻓﺈﻧﻪ ﺃﻃﻬﺮ ﻭﺃﻃﻴﺐ ﻭﺃﺳﺮﻉ ﻟﻨﺒﺎﺕ ﺍﻟﻠﺤﻢ:ﻭﺁﻟﻪ
.ﺻﺒﺎﺣﺎ
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ، ﺣﺪﺛﲏ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺍﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-7
ﺎ ﰲ ﻛـﻞ ﺃﺭﺑﻌـﲔ ﻣﻦ ﺍﲣﺬ ﺟﺎﺭﻳﺔ ﻓﻠﻢ ﻳﺄ: ﺑﺎﺳﻨﺎﺩﻩ ﻳﺮﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﻟﻪ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭ
. ﰒ ﺃﺗﺖ ﳏﺮﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻭﺯﺭ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻴﻪ،ﻳﻮﻣﺎ
(910)
22-8 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Yaqoob ibn
Yazid, on the authority of Uthman ibn Isa who linked it up through a chain of
narrations to Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “If one takes a female slave and doesn’t
have sex with her once every forty days, he would be held responsible for her sins.”
22-10 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ahmad ibn
Muhammad ibn Khalid, on the authority of his father, on the authority of Ibn Abi
Umayr, on the authority of Ibrahim ibn Abdul Hamid, on the authority of Al-Walid ibn
Sabih that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “ The blood-money of a hunting dog
is forty Dirhams as the Prophet (MGB) ordered the Khozayma tribe.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 8 / 24
Then the Imam (MGB) added, “Gabriel said, “I pleaded with my Lord strongly in
the matter of Pharaoh and I said, `O Lord, do you leave him alone while he says, ‘I am
your Lord, Most High’[972] ? God replied, ‘He is only saying it. He is just another
”’creature like you.
)(911
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﻳﻌﻘـﻮﺏ ﺑـﻦ 22-8ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
ﻳﺰﻳﺪ ،ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻣﻦ ﺍﲣﺬ ﺟﺎﺭﻳﺔ ﻓﻠﻢ ﻳﺄﺎ ﰲ ﻛﻞ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻳﻮﻣـﺎ ﻛـﺎﻥ
ﻭﺯﺭ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻴﻪ.
22-9ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ
ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺑﻜﲑ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻻﻋﻠﻰ ﺍﺑﻦ ﺃﻋﲔ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﰲ ﻛﺘﺎﺏ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
ﺩﻳﺔ ﻛﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺪ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﺩﺭﳘﺎ.
22-10ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ
ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﺻﺒﻴﺢ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :
ﺩﻳﺔ ﻛﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺪ ﺍﻟﺴﻠﻮﻗﻲ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﺩﺭﳘﺎ ﳑﺎ ﺃﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﻪ ﻟﺒﲏ ﺧﺰﳝﺔ.
22-11ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ ،ﻋﻦ ﺃﺧﻴﻪ ،ﻋﻦ ﻋﻠـﻲ ﺑـﻦ
ﻣﻬﺰﻳﺎﺭ ،ﻋﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﲨﻴﻠﺔ ،ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺃﻣﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻔﺮﻋﻮﻥ ﻣﺎ ﺑﲔ ﺍﻟﻜﻠﻤﺘﲔ :ﻗﻮﻟﻪ " :ﺃﹶﻧﺎ ﺭﺑﻜﹸﻢ ﺍﻷَﻋﻠﹶﻰ " " ﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﻏﹶﻴﺮﹺﻱ " ﺃﺭﺑﻌـﲔ
" :ﻗﹶـﺪ ﺃﹸﺟﹺﻴﺒـﺖ ﺳﻨﺔ ،ﰒ ﺃﺧﺬﻩ ﺍﷲ ﻧﻜﺎﻝ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻭﺍﻻﻭﱃ ،ﻭﻛﺎﻥ ﺑﲔ ﺃﻥ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳌﻮﺳﻰ ﻭﻫﺎﺭﻭﻥ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
ﺩﻋﻮﺗﻜﹸﻤﺎ" ﻭﺑﲔ ﺃﻥ ﻋﺮﻓﻪ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﺍﻻﺟﺎﺑﺔ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ،ﰒ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻧﺎﺯﻟﺖ ﺭﰊ ﰲ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻣﻨﺎﺯﻟﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ
ﻓﻘﻠﺖ :ﻳﺎ ﺭﺏ ﺗﺪﻋﻪ ﻭﻗﺪ ﻗﺎﻝ " :ﺃﹶﻧﺎ ﺭﺑﻜﹸﻢ ﺍﻷَﻋﻠﹶﻰ" ﻓﻘﺎﻝ :ﺇﳕﺎ ﻳﻘﻮﻝ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﻋﺒﺪ ﻣﺜﻠﻚ.
)(912
As-Sadiq (MGB) then added, “There are no hopes for one who commits more than
”forty major sins in a day and night.
22-13 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Abdullah ibn Ja’far al-Homayry quoted Ahmad ibn
(913)
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﻲ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-12
ﻣﺎﻣﻦ ﻣﺆﻣﻦ ﻳﻘﺘﺮﻑ ﰲ ﻳـﻮﻡ ﻭﻟﻴﻠـﺔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،ﺍﻟﱪﻗﻲ
، ﺫﺍﺍﳉﻼﻝ ﻭﺍﻻﻛﺮﺍﻡ، ﺑﺪﻳﻊ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻻﺭﺽ، " ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﻫﻮ ﺍﳊﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ:ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻛﺒﲑﺓ ﻓﻴﻘﻮﻝ ﻭﻫﻮ ﻧﺎﺩﻡ
. ﻭﻻ ﺧﲑ ﻓﻴﻤﻦ ﻳﻘﺎﺭﻑ ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻭﻟﻴﻠﺔ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻛﺒﲑﺓ: ﰒ ﻗﺎﻝ،ﻭﺃﺳﺄﻟﻪ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﺏ ﻋﻠﻲ" ﺇﻻ ﻏﻔﺮﻫﺎ ﺍﷲ ﻟﻪ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-13
: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎ،ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻮﺷﺎﺀ
ﻧﻠﺘﻘﻲ ﰲ: ﻛﻢ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﻴﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺃﺏ؟ ﻓﻘﺎﻟﺖ: ﻓﻘﻠﺖ ﳍﺎ،ﺎﳌﺎ ﺍﺳﺮﻱ ﰊ ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺭﺃﻳﺖ ﺭﲪﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮﺵ ﺗﺸﻜﻮ ﺭﲪﺎ ﺇﱃ ﺭ
.ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺃﺑﺎ
ﺍﺫﺍ ﻗﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺟﻌﻞ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ ﻗﻮﺓ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺭﺟﻼ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴـﻦ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-14
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺛﻮﻳﺮ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺭﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳌﺴﻠﻲ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺍﻟﻘﺼﺒﺎﱐ،ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ﺍﻟﻜﻮﰲ
ﻢ ﻭﺟﻌﻞ ﻗﻠﻮ، ﺇﺫﺍ ﻗﺎﻡ ﻗﺎﺋﻤﻨﺎ ﺃﺫﻫﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻦ ﺷﻴﻌﺘﻨﺎ ﺍﻟﻌﺎﻫﺔ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻓﺎﺧﺘﺔ
. ﻭﻳﻜﻮﻧﻮﻥ ﺣﻜﺎﻡ ﺍﻻﺭﺽ ﻭﺳﻨﺎﻣﻬﺎ، ﻭﺟﻌﻞ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻗﻮﺓ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺭﺟﻼ،ﻛﺰﺑﺮ ﺍﳊﺪﻳﺪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 10 / 24
ﰲ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺣﺪﻳﺜﺎ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻋـﻦ ﻋﻠـﻲ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-15
ﺃﺧﱪﱐ ﻣﻮﺳﻰ: ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺪﻫﻘﺎﻥ ﻗﺎﻝ،ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ
(914)
authority of Musa ibn Ibrahim al-Marvazy, on the authority of Abil Hassan (MGB)
that God’s Prophet (MGB) said, “On the Resurrection Day, God shall raise anyone in
my nation as a learned scholar who remembers forty traditions in order to fulfill the
needs of the people relating to their religious deeds.”
22-16 The jurisprudent Abul Hassan Tahir ibn Muhammad ibn Yunus ibn Hayat -
narrated in Balkh that Muhammad ibn Uthman al-Haravy quoted Ja’far ibn Muhammad
ibn Sawar, on the authority of Ali ibn Hijr al-Sae’di, on the authority of Sa’id ibn
Najih, on the authority of Ata ibn Abi Ribah, on the authority of Ibn Abbas[973] that
God’s Prophet (MGB) said, “I would intercede on behalf of whoever from my nation
who memorizes forty traditions.”
22-17 Abul Hassan Tahir ibn Muhammad ibn Yunus narrated that Muhammad ibn
Uthman al-Haravy quoted Ja’far ibn Muhammad ibn Sawar, on the authority of Isa ibn
Ahmad al-Asqalani, on the authority of Urwah ibn Marvan al-Barqy, on the authority
of Ribah ibn Badr, on the authority of Aban, on the authority of Anas [974] that God’s
Prophet (MGB) said, “On the Resurrection Day, the Honorable the Exalted God shall
raise anyone in my nation who remembers forty traditions regarding his religious
affairs for the sake of God and the Hereafter as a learned scholar.”
22-18 Ahmad ibn Muhammad al-Haysam al-Ajali, Abdullah ibn Muhammad al-
Sa’eq and Ali ibn Abdullah al-Var’raq - may God be pleased with them - narrated
that Hamzih ibn al-Qasim al-Alavi quoted Al-Hassan ibn Matil al-Daq’qaq, on the
authority of Abu Abdullah Ali ibn Muhammad al-Shazi, on the authority of Ali ibn
Yusuf, on the authority of Han’nan ibn Sadeer that he had heard Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB) say, “On the Resurrection Day, God shall resurrect as a learned scholar
whoever memorizes forty traditions regarding what is forbidden and what is allowed
and shall not punish him.”
22-19 Ali ibn Ahmad ibn Musa al-Daq’qaq, al-Hussein ibn Ibrahim ibn Hisham al-
Mokattib[975] and Muhammad ibn Ahmad al-Sin’ani - may God be pleased with them -
narrated that Muhammad ibn Aba Abdullah Al-Asady al-Kufy Abul Hussein quoted
Musa ibn Imran al-Nakha’ee, on the authority of his uncle Al-Hussein ibn Yazid, on
the authority of Isma’il ibn al-Fazl al-Hashemi and Isma’il ibn Abi Zyad, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father
Muhammad ibn Ali al-Baqir (MGB), on the authority of his father Ali ibn al-Hussein
as-Sajjad (MGB), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (MGB) that in
some advice to Ali ibn Abi Talib (MGB), God’s Prophet (MGB) told him, “O Ali!
On the Resurrection Day, God shall resurrect amongst the Prophets, the honest ones,
the martyrs, and the good-doers whoever memorizes forty traditions for the sake of
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 11 / 24
God and the Hereafter. How good companions they are!”
)(915
ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺣﺪﻳﺜﺎ
ﳑﺎ ﳛﺘﺎﺟﻮﻥ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺃﻣﺮ ﺩﻳﻨﻬﻢ ﺑﻌﺜﻪ ﺍﷲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻓﻘﻴﻬﺎ ﻋﺎﳌﺎ.
16 -22ﺃﺧﱪﱐ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻃﺎﻫﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﺣﻴﻮﺓ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﺟﺎﺯﻩ ﱄ ﺑﺒﻠﺦ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﻋﺜﻤـﺎﻥ
ﺍﳍﺮﻭﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻮﺍﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﺠﺮ ﺍﻟﺴﻌﺪﻱ ،ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﳒﻴﺢ ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﺟﺮﻳﺞ،
:ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺣﺪﻳﺜﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻛﻨﺖ ﻋﻦ ﻋﻄﺎﺀ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺭﺑﺎﺡ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
ﻟﻪ ﺷﻔﻴﻌﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ.
22-17ﺃﺧﱪﱐ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻃﺎﻫﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﳍﺮﻭﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ
ﺳﻮﺍﺭ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﺴﻘﻼﱐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺮﻭﺓ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﺍﻟﱪﻗﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺭﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﺑﺪﺭ ،ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ،ﻋـﻦ
ﺃﻧﺲ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﻋﲏ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺣﺪﻳﺜﺎ ﰲ ﺃﻣﺮ ﺩﻳﻨﻪ ﻳﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ
ﻭﺍﻟﺪﺍﺭ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﺑﻌﺜﻪ ﺍﷲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻓﻘﻴﻬﺎ ﻋﺎﳌﺎ.
22-18ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ ،ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺼﺎﺋﻎ ،ﻭﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬـﻢ
ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻣﺘﻴﻞ ﺍﻟﺪﻗﺎﻕ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺸﺎﺫﻱ ،ﻋﻦ
ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ ،ﻋﻦ ﺣﻨﺎﻥ ﺑﻦ ﺳﺪﻳﺮ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﻋﻨﺎ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺣﺪﻳﺜﺎ ﻣﻦ ﺃﺣﺎﺩﻳﺜﻨﺎ ﰲ
ﺍﳊﻼﻝ ﻭﺍﳊﺮﺍﻡ ﺑﻌﺜﻪ ﺍﷲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻓﻘﻴﻬﺎ ﻋﺎﳌﺎ ﻭﱂ ﻳﻌﺬﺑﻪ.
22-19ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺪﻗﺎﻕ ،ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺍﳌﻜﺘﺐ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﻨﺎﱐ
ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﲔ ،ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻟﻨﺨﻌﻲ ،ﻋـﻦ
ﻋﻤﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﳍﺎﴰﻲ ،ﻭﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺯﻳﺎﺩ ﲨﻴﻌﺎ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻭﺻـﻰ ﺇﱃ
:ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺣﺪﻳﺜﺎ ﻳﻄﻠﺐ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻛﺎﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﺃﻥ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ
ﺑﺬﻟﻚ ﻭﺟﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺍﻟﺪﺍﺭ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﺣﺸﺮﻩ ﺍﷲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻭﺍﻟﺼﺪﻳﻘﲔ ﻭﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﻭﺍﻟﺼﺎﳊﲔ ﻭﺣﺴﻦ ﺃﻭﻟﺌـﻚ
ﺭﻓﻴﻘﺎ.
)(916
Then, Ali (MGB) asked, “O Prophet of God! Would you tell me what these
traditions are?” The Prophet (MGB) said, “They are regarding believing in the One
God for whom there are no partners; worshipping God and no one else; establishing
prayers having made ablutions at the proper times; not postponing the prayers unduly
;as that would cause the Wrath of the Honorable the Exalted God; paying the alms-tax
fasting during the month of Ramazan; going on the Hajj pilgrimage to the House of
;God (Ka’ba) when you have the means to do so; not causing your parents to damn you
not oppressively devouring an orphan’s properties; not drinking wine or any other
intoxicating drinks; not committing adultery or being gay; not slandering; not falsely
swearing by God; not stealing; not bearing any false testimony for anyone whether
familiar to you or not; accepting the truth whether it be from a young person or an
older one; not trusting any oppressors even if they are closely associated with you; not
acting according to your lustful desires; not accusing pious women of fornication; not
being hypocritical as the least amount of hypocrisy equals associating partners with
the Honorable the Exalted God; not finding faults with other by telling a short person
(917)
ﻭﺗﻌﺒﺪﻩ ﻭﻻ ﺗﻌﺒـﺪ، ﺃﻥ ﺗﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﺧﱪﱐ ﻣﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺣﺎﺩﻳﺚ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
. ﻭﺗﺆﺩﻱ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ. ﻭﺗﻘﻴﻢ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺑﻮﺿﻮﺀ ﺳﺎﺑﻎ ﰲ ﻣﻮﺍﻗﻴﺘﻬﺎ ﻭﻻ ﺗﺆﺧﺮﻫﺎ ﻓﺎﻥ ﰲ ﺗﺄﺧﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﻏﲑ ﻋﻠﺔ ﻏﻀﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.ﻏﲑﻩ
ﻭﻻ. ﻭﻻ ﺗﺄﻛﻞ ﻣﺎﻝ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ ﻇﻠﻤﺎ، ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻌﻖ ﻭﺍﻟﺪﻳﻚ. ﻭﲢﺞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﻚ ﻣﺎﻝ ﻭﻛﻨﺖ ﻣﺴﺘﻄﻴﻌﺎ. ﻭﺗﺼﻮﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ
ﻭﻻ ﲢﻠـﻒ ﺑـﺎﷲ. ﻭﻻ ﲤﺸﻲ ﺑﺎﻟﻨﻤﻴﻤـﺔ. ﻭﻻ ﺗﺰﱐ ﻭﻻ ﺗﻠﻮﻁ. ﻭﻻ ﺗﺸﺮﺏ ﺍﳋﻤﺮ ﻭﻻ ﺷﻴﺌﺎ ﻣﻦ ﺍﻻﺷﺮﺑﺔ ﺍﳌﺴﻜﺮﺓ.ﺗﺄﻛﻞ ﺍﻟﺮﺑﺎ
ﻭﺃﻥ. ﻭﺃﻥ ﺗﻘﺒﻞ ﺍﳊﻖ ﳑﻦ ﺟﺎﺀ ﺑﻪ ﺻﻐﲑﺍ ﻛﺎﻥ ﺃﻭ ﻛﺒﲑﺍ. ﻭﻻ ﺗﺸﻬﺪ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﺰﻭﺭ ﻻﺣﺪ ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻛﺎﻥ ﺃﻭ ﺑﻌﻴﺪﺍ. ﻭ ﻻ ﺗﺴﺮﻕ.ﻛﺎﺫﺑﺎ
ﻭﻻ ﺗﺮﺍﺋﻲ ﻓﺎﻥ ﺃﻳﺴﺮ ﺍﻟﺮﻳﺎﺀ ﺷﺮﻙ ﺑﺎﷲ ﻋـﺰ. ﻭﻻ ﺗﻘﺬﻑ ﺍﶈﺼﻨﺔ. ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﳍﻮﻯ. ﻻ ﺗﺮﻛﻦ ﺇﱃ ﻇﺎﱂ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﲪﻴﻤﺎ ﻗﺮﻳﺒﺎ
ﻭﺃﻥ ﺗﺼﱪ. ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﺴﺨﺮ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﻖ ﺍﷲ. ﻳﺎ ﻃﻮﻳﻞ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﺬﻟﻚ ﻋﻴﺒﻪ: ﻭﻻ ﻟﻄﻮﻳﻞ، ﻳﺎ ﻗﺼﲑ: ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻘﻮﻝ ﻟﻘﺼﲑ.ﻭﺟﻞ
ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻘﻨـﻂ ﻣـﻦ، ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﺄﻣﻦ ﻋﻘﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﺫﻧﺐ ﺗﺼﻴﺒﻪ،ﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﻭﺃﻥ ﺗﺸﻜﺮ ﻧﻌﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﱵ ﺃﻧﻌﻢ.ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﻭﺍﳌﺼﻴﺒﺔ
ﻭﻻ ﺗﺼـﺮ ﻋﻠـﻰ ﺍﻟـﺬﻧﻮﺏ ﻣـﻊ. ﻭﺃﻥ ﺗﺘﻮﺏ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺫﻧﻮﺑﻚ ﻓﺎﻥ ﺍﻟﺘﺎﺋﺐ ﻣﻦ ﺫﻧﻮﺑﻪ ﻛﻤﻦ ﻻ ﺫﻧﺐ ﻟﻪ.ﺭﲪﺔ ﺍﷲ
. ﻭﺃﻥ ﻣﺎ ﺃﺧﻄﺄﻙ ﱂ ﻳﻚ ﻟﻴﺼـﻴﺒﻚ، ﻭﺃﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﻣﺎ ﺃﺻﺎﺑﻚ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻟﻴﺨﻄﺌﻚ.ﺍﻻﺳﺘﻐﻔﺎﺭ ﻓﺘﻜﻮﻥ ﻛﺎﳌﺴﺘﻬﺰﺉ ﺑﺎﷲ ﻭﺁﻳﺎﺗﻪ ﻭﺭﺳﻠﻪ
ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﺒﺨـﻞ. ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻻﻥ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ ﺍﻟﺒﺎﻗﻴﺔ.ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻄﻠﺐ ﺳﺨﻂ ﺍﳋﺎﻟﻖ ﺑﺮﺿﻰ ﺍﳌﺨﻠﻮﻕ
ﻓﺎﻥ ﻓﻌﻠﺖ ﺫﻟﻚ، ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻼﻧﻴﺘﻚ ﺳﻨﺔ ﻭﺳﺮﻳﺮﺗﻚ ﻗﺒﻴﺤﺔ، ﻭﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺳﺮﻳﺮﺗﻚ ﻛﻌﻼﻧﻴﺘﻚ،ﻋﻠﻰ ﺇﺧﻮﺍﻧﻚ ﲟﺎ ﺗﻘﺪﺭ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺃﻥ ﺗـﺆﺩﺏ ﻧﻔﺴـﻚ ﻭﺃﻫﻠـﻚ. ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻐﻀﺐ ﺇﺫﺍ ﲰﻌﺖ ﺣﻘﺎ. ﻭﺃﻥ ﻻ ﲣﺎﻟﻂ ﺍﻟﻜﺬﺍﺑﲔ، ﻭﺃﻥ ﻻﺗﻜﺬﺏ.ﻛﻨﺖ ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺎﻓﻘﲔ
ﻭﺃﻥ ﺗﻜـﻮﻥ. ﻭﻻ ﺗﻌﺎﻣﻠﻦ ﺃﺣﺪﺍ ﻣﻦ ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﻻ ﺑﺎﳊﻖ. ﻭﺃﻥ ﺗﻌﻤﻞ ﲟﺎ ﻋﻠﻤﺖ.ﻭﻭﻟﺪﻙ ﻭﺟﲑﺍﻧﻚ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
ﻭﺃﻥ ﺗﻜﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺒﻴﺢ ﻭﺍﻟﺘﻬﻠﻴﻞ ﻭﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﻭﺫﻛـﺮ،ﺳﻬﻼ ﻟﻠﻘﺮﻳﺐ ﻭﺍﻟﺒﻌﻴﺪ ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﺒﺎﺭﺍ ﻋﻨﻴﺪﺍ
(918)
often and acting accordingly; valuing treating the believers whether they are men or
women with kindness and nobility; not wanting for any other believers what you do
not want for yourself; not getting tired of doing good deeds; not placing your own
burden on the shoulders of other people; not mentioning any act favors to others;
considering this world as a prison for yourself until God grants you residence in
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 13 / 24
Paradise. These are the forty traditions. Anyone who maintains them and keeps them
for me to be presented to my followers will have God's Mercy and entry into
Paradise. He will be considered the most beloved person in the sight of God after the
Prophets and their Trustees. God will resurrect him amongst the Prophets, the honest
ones, the martyrs and the good-doers on the Resurrection Day. How good companions
they are!”
(919)
ﻭﺃﻥ ﺗﺴﺘﻐﻨﻢ ﺍﻟﱪ ﻭﺍﻟﻜﺮﺍﻣـﺔ ﺑﺎﳌﺆﻣﻨـﲔ. ﻭﺃﻥ ﺗﻜﺜﺮ ﻣﻦ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻭﺗﻌﻤﻞ ﲟﺎ ﻓﻴﻪ. ﺍﳌﻮﺕ ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ
ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﺜﻘﻞ ﻋﻠﻰ. ﻭﻻ ﲤﻞ ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﺍﳋﲑ. ﻭﺃﻥ ﺗﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻻ ﺗﺮﺿﻰ ﻓﻌﻠﻪ ﻟﻨﻔﺴﻚ ﻓﻼ ﺗﻔﻌﻠﻪ ﺑﺄﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ.ﻭﺍﳌﺆﻣﻨﺎﺕ
ﻭﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻨﺪﻙ ﺳﺠﻨﺎ ﺣﱴ ﳚﻌﻞ ﺍﷲ ﻟﻚ ﺟﻨﺔ ﻓﻬﺬﻩ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﺣﺪﻳﺜﺎ ﻣـﻦ. ﻭﺃﻥ ﻻ ﲤﻦ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺇﺫﺍ ﺃﻧﻌﻤﺖ ﻋﻠﻴﻪ.ﺃﺣﺪ
ﺍﺳﺘﻘﺎﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺣﻔﻈﻬﺎ ﻋﲏ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﺩﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﺑﺮﲪﺔ ﺍﷲ ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﺃﺣﺒﻬﻢ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ ﺑﻌـﺪ ﺍﻟﻨﺒﻴـﲔ
. ﻭﺣﺸﺮﻩ ﺍﷲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻭﺍﻟﺼﺪﻳﻘﲔ ﻭﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﻭﺍﻟﺼﺎﳊﲔ ﻭﺣﺴﻦ ﺍﻭﻟﺌﻚ ﺭﻓﻴﻘﺎ،ﻭﺍﻟﻮﺻﻴﲔ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-20
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻘﺒﺔ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﻋﻘﺒﺔ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ،ﺍﳊﺴﻦ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 14 / 24
. ﻭﺍﳉﻮﺍﺭ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﻦ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺟﻮﺍﻧﺒﻬﺎ، ﺣﺮﱘ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﺫﺭﺍﻋﺎ: ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-21
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ، ﻋﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﺒﻠﺔ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﳌﻘﺮﺉ ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺍﳌﺒﺎﺭﻙ،ﻫﺎﺷﻢ
ﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﺳﻠﻢ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺃﺑﻴﻪ
، ﻭﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﺳﺘﲔ ﺳﻨﺔ ﻫﻮﻥ ﺍﷲ ﺣﺴﺎﺑﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣـﺔ، ﻭﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﲬﺴﲔ ﺳﻨﺔ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺎﺑﺔ ﺇﻟﻴﻪ،ﻣﻦ ﺍﳉﻨﻮﻥ ﻭﺍﳉﺬﺍﻡ ﻭﺍﻟﱪﺹ
ﻭﻣﺸﻰ ﻋﻠﻰ، ﻭﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﲦﺎﻧﲔ ﺳﻨﺔ ﻏﻔﺮ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﻧﺒﻪ ﻭﻣﺎ ﺗﺄﺧﺮ،ﻭﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﺳﺒﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﻛﺘﺒﺖ ﺣﺴﻨﺎﺗﻪ ﻭﱂ ﺗﻜﺘﺐ ﺳﻴﺌﺎﺗﻪ
.ﺍﻻﺭﺽ ﻣﻐﻔﻮﺭﺍ ﻟﻪ ﻭﺷﻔﻊ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ
(920)
22-22 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Salamat ibn al-Khat’tab, on the
authority of Ahmad ibn Abdul Rahman, on the authority of Isma’il ibn Abdul Khaliq,
on the authority of Muhammad ibn Talha that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said,
“The Honorable the Exalted God honors those who reach forty years of age[979] and is
shy before those who reach eighty years of age.”
22-23 Muhammad ibn al-Hassan - may God be pleased with him - narrated that
Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya, on the authority of
Muhammad ibn al-Sindy, on the authority of Ali ibn al-Hikam, on the authority of
Davood ibn al-Nue’man, on the authority of Sayf al-TAmmar, on the authority of Abi
Basir that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, When a servant reaches the age of
thirty-three, he has reached perfect maturity. When he reaches the age of forty years,
he has attained his ultimate progress. Hence as he enters forty one his powers are on
decline, and it is befitting for one at fifty to consider himself like someone in his death
throes.”
22-24 It has been narrated with these documentations and on the authority of
Davood ibn al-Nue’man, on the authority of Sayf, on the authority of Abi Basir that
Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “Verily, a man has an amplitude [of freedom]
until forty years; but when he reaches forty, God the Almighty and Glorious, reveals
to His angels, ‘Verily, I have made My servant come of age, so now be strict and
severe with him and record and write down his every action, whether it is a minor
one or a major one, and whether his works are abundant or sparse.’”
He added, “Abu Ja’far al-Baqir (MGB) said, ‘When a person reaches forty years
of age he is told to watch his actions since he no longer has any excuses. Those who
are forty years old do not deserve to bring excuses like those who are only twenty-
years old. What seeks either of them is the same thing[980] . It is not sleep. Therefore,
talk less and work hard due to the fear of death which is approaching.”
22-25 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him -
narrated that his father quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of Al-Abbas
ibn Ma’ruf, on the authority of Abdul Rahman ibn Abi Najran, on the authority of
Muhammad ibn al-Qasim, on the authority of Ali ibn al-Muqayrih that Aba Abdullah
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 15 / 24
as-Sadiq (MGB) quoted on the authority of the Prophet (MGB), “The Honorable the
Exalted God will protect anyone who attains the age of forty from three diseases:
insanity, vitiligo [981] and leprosy[982] . God will ease the Reckoning of anyone who
reaches
(921)
، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺮﲪﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺳﻠﻤﺔ ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-22
ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻴﻜﺮﻡ ﺍﺑـﻦ ﺍﻻﺭﺑﻌـﲔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻃﻠﺤﺔ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳋﺎﻟﻖ
.ﻭﻳﺴﺘﺤﻴﻲ ﻣﻦ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﲔ
ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-23
ﺇﺫﺍ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻴﻒ ﺍﻟﺘﻤﺎﺭ، ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ،ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ
ﻓﺈﺫﺍ ﻇﻌﻦ ﰲ ﺇﺣـﺪﻯ ﻭﺃﺭﺑﻌـﲔ ﻓﻬـﻮ ﰲ، ﻭﺇﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﻓﻘﺪ ﺑﻠﻎ ﻣﻨﺘﻬﺎﻩ،ﺑﻠﻎ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺛﻼﺛﺎ ﻭﺛﻼﺛﲔ ﺳﻨﺔ ﻓﻘﺪ ﺑﻠﻎ ﺃﺷﺪﻩ
. ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺼﺎﺣﺐ ﺍﳋﻤﺴﲔ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻛﻤﻦ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺍﻟﻨﺰﻉ،ﺍﻟﻨﻘﺼﺎﻥ
ﺇﻥ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻟﻔـﻲ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻴﻒ، ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ،ﺬﺍ ﺍﻻﺳﻨﺎﺩ ﻭ22-24
ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﺃﻭﺣﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﱃ ﻣﻼﺋﻜﺘﻪ ﺃﱐ ﻗﺪ ﻋﻤﺮﺕ ﻋﺒـﺪﻱ ﻋﻤـﺮﺍ،ﻓﺴﺤﺔ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﻩ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ
.]ﻭﻗﺪ ﻃﺎﻝ[ ﻓﻐﻠﻈﺎ ﻭﺷﺪﺩﺍ ﻭﲢﻔﻈﺎ ﻭﺍﻛﺘﺒﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﻠﻴﻞ ﻋﻤﻠﻪ ﻭﻛﺜﲑﻩ ﻭﺻﻐﲑﻩ ﻭﻛﺒﲑﻩ
ﻭﻟﻴﺲ ﺍﺑﻦ ﺃﺭﺑﻌﲔ، ﺧﺬ ﺣﺬﺭﻙ ﻓﺈﻧﻚ ﻏﲑ ﻣﻌﺬﻭﺭ: ﺇﺫﺍ ﺃﺗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﺳﻨﺔ ﻗﻴﻞ ﻟﻪ: ﻭﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﻗﺎﻝ
ﻭﺩﻉ، ﻓﺎﻋﻤﻞ ﳌﺎ ﺃﻣﺎﻣﻚ ﻣـﻦ ﺍﳍـﻮﻝ، ﻭﻟﻴﺲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑﺮﺍﻗﺪ، ﻓﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﻠﺒﻬﻤﺎ ﻭﺍﺣﺪ،ﺳﻨﺔ ﺃﺣﻖ ﺑﺎﻟﻌﺬﺭ ﻣﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺳﻨﺔ
.ﻋﻨﻚ ﻓﻀﻮﻝ ﺍﻟﻘﻮﻝ
، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-25
ﺇﺫﺍ: ﲰﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﳒﺮﺍﻥ
ﺍﳉﻨﻮﻥ ﻭﺍﳉﺬﺍﻡ ﻭﺍﻟﱪﺹ:ﺑﻠﻎ ﺍﳌﺮﺀ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﺁﻣﻨﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻻﺩﻭﺍﺀ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ
(922)
the age of fifty. God will grant anyone who reaches the age of sixty opportunity to
repent. The companions of the heavens love anyone who reaches the age of seventy.
God will order the good deeds to be recorded, and the bad deeds to be eliminated for
anyone who reaches the age of eighty. Whenever a man reaches the age of ninety, God
will forgive all his past and future sins. He will be considered to be one of the slaves
of God on Earth.”
In another tradition we read, “When one reaches his worst age, his intellect is like
that of a seven year old child.”
22-26 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Salamat ibn al-Khat’tab, on the
authority of Ali ibn al-Hussein[983] , on the authority of Ahmad ibn Muhammad al-
Mo’adab, on the authority of Asim ibn Hamid, on the authority of Khalid al-Qalanesi
that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “When they bring an old man on the
Resurrection Day for Reckoning, and hand him his Record of Deeds with the side of it
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 16 / 24
showing his sins and evil deeds facing the people, time will pass very slowly for him.
He will say, ‘O my Lord! Do you order that I be taken to Hell?’ God - may His
Majesty be Exalted - says, ‘O old man! I feel too shy to punish you, since you prayed
when you were living in the world. Take My servant to Paradise!’”
22-27 Abu Sa’id Muhammad ibn al-Fazl ibn Muhammad ibn Ishaq al-Mozakir
narrated that Abul Ab’bas Muhammad ibn Yaqoob al-Asim quoted Bakr ibn Sahl al-
Damyati, on the authority of Abdullah ibn al-Muhajir (ibn al-Rabih al-Najibi)[984] , on
the authority of Ibn Wahab, on the authority of Hafs ibn Maysara, on the authority of
Zayd ibn Aslam, on the authority of Anas that God’s Prophet (MGB) said, “The
Honorable the Exalted God will protect anyone who attains the age of forty from the
three diseases: insanity, vitiligo [985] and leprosy[986] . God will ease the Reckoning of
anyone who reaches the age of fifty. God will grant anyone who reaches the age of
sixty an opportunity to repent as God likes him/her and is pleased with him/her. God
and the companions of the heavens love anyone who reaches the age of seventy. God
will order the good deeds to be recorded, and the bad deeds to be eliminated for
anyone who reaches the age of eighty. Whenever a person reaches the age of ninety,
God will forgive all his past and future sins. He will be considered to be one of the
slaves of God on Earth, and his intercession on behalf of his family members would
be accepted.”
(923)
ﻓﺈﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﲔ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺴﺒﻌﲔ ﺃﺣﺒﻪ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺴﺘﲔ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﻻﻧﺎﺑﺔ ﺇﻟﻴﻪ،ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﳋﻤﺴﲔ ﺧﻔﻒ ﺍﷲ ﺣﺴﺎﺑﻪ
ﻭﰲ، ﻭﻛﺘﺐ ﺃﺳﲑ ﺍﷲ ﰲ ﺃﺭﺿﻪ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺘﺴﻌﲔ ﻏﻔﺮ ﺍﷲ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﻧﺒﻪ ﻭﻣﺎ ﺗﺄﺧﺮ،ﺃﻣﺮ ﺍﷲ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺣﺴﻨﺎﺗﻪ ﻭﺇﻟﻘﺎﺀ ﺳﻴﺌﺎﺗﻪ
. ﻭﺭﻭﻱ ﺃﻥ ﺃﺭﺫﻝ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻘﻠﻪ ﻋﻘﻞ ﺍﺑﻦ ﺳﺒﻊ ﺳﻨﲔ،ﺣﺪﻳﺚ ﺁﺧﺮ ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﳌﺎﺋﺔ ﻓﺬﻟﻚ ﺃﺭﺫﻝ ﺍﻟﻌﻤﺮ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺳﻠﻤﺔ ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-26
ﻳﺆﺗﻰ ﺑﺎﻟﺸﻴﺦ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻓﻴﺪﻓﻊ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻘﻼﻧﺴﻲ، ﻋﻦ ﻋﺎﺻﻢ ﺑﻦ ﲪﻴﺪ،ﳏﻤﺪ ﺍﳌﺆﺩﺏ
ﻳﺎ ﺭﺏ ﺃﺗﺎﻣﺮﱐ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺭ؟ ﻓﻴﻘﻮﻝ ﺍﳉﺒـﺎﺭ ﺟـﻞ: ﻓﻴﻘﻮﻝ،ﺇﻟﻴﻪ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮﺓ ﳑﺎ ﻳﻠﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻻ ﻳﺮﻯ ﺇﻻ ﻣﺴﺎﻭﻱ ﻓﻴﻄﻮﻝ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻴﻪ
. ﺇﺫﻫﺒﻮﺍ ﺑﻌﺒﺪﻱ ﺇﱃ ﺍﳉﻨﺔ، ﻭﻗﺪ ﻛﻨﺖ ﺗﺼﻠﻲ ﱄ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ، ﻳﺎ ﺷﻴﺦ ﺇﱐ ﺃﺳﺘﺤﻴﻲ ﺃﻥ ﺍﻋﺬﺑﻚ:ﺟﻼﻟﻪ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺍﻻﺻﻢ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻗﺎﻝ22-27
ﻋﻦ ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﻣﻴﺴﺮﺓ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻭﻫﺐ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻬﺎﺟﺮ ﺭﺑﻴﺢ ﺍﻟﻨﺠﻴﱯ ( ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﺪﻣﻴﺎﻃﻲ ﻗﺎﻝ
ﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﻤﺮ ﻳﻌﻤﺮ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﺇﻻ ﺻﺮﻑ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﺛﻼﺛﺔ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﻗﺎﻝ،ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺃﺳﻠﻢ
ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺴﺘﲔ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺎﺑﺔ ﺇﻟﻴﻪ ﲟـﺎ، ﻓﺈﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﳋﻤﺴﲔ ﻟﲔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺴﺎﺑﻪ، ﺍﳉﻨﻮﻥ ﻭﺍﳉﺬﺍﻡ ﻭﺍﻟﱪﺹ:ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻼﺀ
ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ، ﻭﲡﺎﻭﺯ ﻋﻦ ﺳﻴﺌﺎﺗﻪ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﲔ ﻗﺒﻞ ﺍﷲ ﺣﺴﻨﺎﺗﻪ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺴﺒﻌﲔ ﺃﺣﺒﻪ ﺍﷲ ﻭﺃﺣﺒﻪ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ،ﳛﺐ ﻭﻳﺮﺿﻰ
. ﻭﺷﻔﻊ ﰲ ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ، ﻭﲰﻲ ﺃﺳﲑ ﺍﷲ ﰲ ﺃﺭﺿﻪ،ﺍﻟﺘﺴﻌﲔ ﻏﻔﺮ ﺍﷲ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﻧﺒﻪ ﻭﻣﺎ ﺗﺄﺧﺮ
(924)
22-28 Abu Ahmad Muhammad ibn Ja’far al-Bandar, the jurisprudent in Furqan -
narrated that Abul Ab’bas al-Himady quoted Muhammad ibn Ali al-Sa’eq al-Maki in
Mecca, on the authority of Ibrahim ibn Monzar al-Haza’ami,[987] on the authority of
Abdullah ibn Muhammad ibn al-Hussein, on the authority of Muhammad ibn Abdullah
ibn Umar ibn Uthman, on the authority of Anas ibn Malik[988] that God’s Prophet
(MGB) said, “The Honorable the Exalted God will protect anyone who attains the age
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 17 / 24
of forty from the three diseases: insanity, vitiligo [989] and leprosy. God will ease the
Reckoning of anyone who reaches the age of fifty. God will grant anyone who reaches
the age of sixty opportunity to repent as the Honorable the Exalted God wills. God
and the companions of the heavens love anyone who reaches the age of seventy. God
will order the good deeds to be recorded, and the bad deeds to be eliminated for
anyone who reaches the age of eighty. Whenever a man reaches the age of ninety, God
will forgive all his past and future sins. He will be considered to be one of the slaves
of God on Earth and his intercession on behalf of his family members would be
accepted.”
22-29 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn al-Hussein ibn
Abil Khat’tab, on the authority of Abi Ja’far al-Ahval, on the authority of Zakariya al-
Mousily - known as Kokab al-Dam[990] , on the authority of Al-Abdul Salih (MGB),
“Anyone who has gone on the Hajj pilgrimage will be told, ‘You may intercede on
behalf of whomever you wish.’ One of the gates of Paradise shall be opened up for
him and whomever he intercedes for on his behalf.”
(925)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﳊﻤﺎﺩﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ ﻗﺎﻝ22-28
ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺍﳌﻨﺬﺭ ﺍﳊﺰﺍﻣﻲ ﻗﺎﻝ: ﺍﻟﺼﺎﺋﻎ ﺍﳌﻜﻲ ﲟﻜﺔ ﻗﺎﻝ
ﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﻳﻌﻤﺮ ﰲ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﺃﺭﺑﻌﲔ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ،ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ
ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠـﻎ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﳋﻤﺴﲔ ﻟﲔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﳊﺴﺎﺏ، ﺍﳉﻨﻮﻥ ﻭﺍﳉﺬﺍﻡ ﻭﺍﻟﱪﺹ: ﺳﻨﺔ ﺇﻻ ﺻﺮﻑ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻼﺀ
ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﲔ ﻗﺒـﻞ ﺍﷲ، ﻓﺈﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺴﺒﻌﲔ ﺃﺣﺒﻪ ﺍﷲ ﻭﺃﺣﺒﻪ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ،ﺍﻟﺴﺘﲔ ﺭﺯﻗﻪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺎﺑﺔ ﺇﻟﻴﻪ ﲟﺎ ﳛﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﺷﻔﻊ ﰲ ﺃﻫﻞ، ﻭﲰﻲ ﺃﺳﲑ ﺍﷲ ﰲ ﺃﺭﺿﻪ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﺍﻟﺘﺴﻌﲔ ﻏﻔﺮ ﺍﷲ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﻧﺒﻪ ﻭﻣﺎ ﺗﺄﺧﺮ، ﻭﲡﺎﻭﺯ ﻋﻦ ﺳﻴﺌﺎﺗﻪ،ﺣﺴﻨﺎﺗﻪ
.ﺑﻴﺘﻪ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄـﺎﺏ ﻋـﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔـﺮ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ22-29
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 18 / 24
ﺍﺷﻔﻊ: ﻣﻦ ﺣﺞ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺣﺠﺔ ﻗﻴﻞ ﻟﻪ: ﲰﻌﺖ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﻟﺼﺎﱀ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﳌﻮﺻﻠﻲ ﻛﻮﻛﺐ ﺍﻟﺪﻡ ﻗﺎﻝ،ﺍﻻﺣﻮﻝ
.ﻓﻴﻤﻦ ﺃﺣﺒﺒﺖ ﻭﻳﻔﺘﺢ ﻟﻪ ﺑﺎﺏ ﻣﻦ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﳉﻨﺔ ﻳﺪﺧﻞ ﻣﻨﻪ ﻫﻮ ﻭﻣﻦ ﻳﺸﻔﻊ ﻟﻪ
ﺍﺣﺘﺠﺎﺝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﰉ ﺑﻜﺮ ﺑﺜﻼﺙ ﻭﺃﺭﺑﻌﲔ ﺧﺼﻠﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﺣﻔـﺺ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳊﺴﲏ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ22-30
ﺣﺪﺛﲏ ﺣﻔﺺ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﺘﻐﻠﱯ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻗﺎﻝ:ﺍﳋﺜﻌﻤﻲ ﻗﺎﻝ
ﳌـﺎ: ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ: ﺍﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ
ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﻣﺮ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﻭﺑﻴﻌﺔ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻟﻪ ﻭﻓﻌﻠﻬﻢ ﺑﻌﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﱂ ﻳﺰﻝ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﻳﻈﻬﺮ ﻟﻪ ﺍﻻﻧﺒﺴﺎﻁ ﻭﻳﺮﻯ
ﻣﻨﻪ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿﺎ ﻓﻜﱪ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﻓﺄﺣﺐ ﻟﻘﺎﺀﻩ ﻭﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎ ﻋﻨﺪﻩ ﻭﺍﳌﻌﺬﺭﺓ ﺇﻟﻴﻪ
(926)
Caliphate for him. He wanted to tell Ali (MGB) that he had just obeyed them in
accepting the rule over the nation, and that he was not that eager to do so. Thus, Abu
Bakr went to see Ali (MGB) in private and said, ‘O Abal-Hassan! I swear by God
that I had no plans for the Caliphate nor did I have any desires for it. I am not eager
for that position and do not trust myself to be able to fulfill the needs of this nation. I
have no wealth or power; do not have a supporter; and I did not want to get it from
someone by force. Why are you upset with me? Why do you look upon me with
disdain?’ Then Ali (MGB) told him, ‘If you had no desire for the position of
Caliphate and you were not sure whether you could carry it out, then why did you
accept the responsibility for being the Caliph?’
Abu Bakr said, ‘The reason for this was a narration which I had heard from the
Prophet (MGB) who said, ‘Indeed God would not let all my nation unite on an issue
that opposes guidance’ I accepted the call of the nation. Had I known that there was
someone who opposed me, I would not have accepted.’
Ali (MGB) said, ‘You cited a narration from the Prophet (MGB) stating ‘Indeed
God would not let all my nation unite on an issue that opposes guidance’. But wasn’t I
one of the members of this nation or not?’
Ali (MGB) added, ‘What about the others who opposed you such as Salman,
Ammar, Abuzar, Al-Miqdad, Ibn Ebada and those of the Helpers (Ansar) who were
with him?’
Abu Bakr said, ‘Yes. They were all members of the nation.’
Ali (MGB) said, ‘Then how could you rely on that narration from the Prophet
(MGB) and the like, while you knew well that the people who opposed you were all
of the great companions of the Prophet (MGB)? They are recognized by the nation and
have never neglected in wishing well for the cause of the Prophet (MGB).’
Abu Bakr said, ‘I did not know at the beginning that they are opposed to me. Later
on, after I took charge of the affairs I realized that they are opposed to me. However, I
feared that the people might turn back from the religion if I resign. I thought that it
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 19 / 24
would be easier to change your mind and bring you in line with me, rather than have
an outbreak of a civil war and some of the people return to atheism. I knew that you
are not any less interested in protecting the Muslims and their religion than I am.’
Ali (MGB) said, ‘Fine. Can you tell me what attributes should the person who is
’?worthy of the position of Caliphate have
)(927
ﳌﺎ ﺍﺟﺘﻤﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺗﻘﻠﻴﺪﻫﻢ ﺇﻳﺎﻩ ﺃﻣﺮ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﻗﻠﺔ ﺭﻏﺒﺘﻪ ﰲ ﺫﻟﻚ ﻭﺯﻫﺪﻩ ﻓﻴﻪ ،ﺃﺗﺎﻩ ﰲ ﻭﻗﺖ ﻏﻔﻠﺔ ﻭﻃﻠﺐ ﻣﻨﻪ ﺍﳋﻠﻮﺓ ،ﻭﻗـﺎﻝ
ﻟﻪ :ﻭﺍﷲ ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﻣﻮﺍﻃﺎﺓ ﻣﲏ ،ﻭﻻ ﺭﻏﺒﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻭﻗﻌﺖ ﻓﻴﻪ ،ﻭﻻ ﺣﺮﺻﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻻ ﺛﻘﺔ ﺑﻨﻔﺴﻲ ﰲ ﻣﺎ ﲢﺘـﺎﺝ
ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﱄ ﳌﺎﻝ ﻭﻻ ﻛﺜﺮﺓ ﺍﻟﻌﺸﲑﺓ ﻭﻻ ﺍﺑﺘﺰﺍﺯ ﻟﻪ ﺩﻭﻥ ﻏﲑﻱ ﻓﻤﺎﻟﻚ ﺗﻀﻤﺮ ﻋﻠﻲ ﻣﺎ ﱂ ﺃﺳـﺘﺤﻘﻪ ﻣﻨـﻚ ﻭﺗﻈﻬـﺮ ﱄ
ﺍﻟﻜﺮﺍﻫﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺻﺮﺕ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﺗﻨﻈﺮ ﺇﱄ ﺑﻌﲔ ﺍﻟﺴﺄﻣﺔ ﻣﲏ.
ﻗﺎﻝ :ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻓﻤﺎ ﲪﻠﻚ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﺫﺍ ﱂ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻪ ﻭﻻ ﺣﺮﺻﺖ ﻟﻌﻴﻪ ﻭﻻ ﻭﺛﻘﺖ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﰲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻪ ،ﻭﲟـﺎ ﳛﺘـﺎﺝ
ﻣﻨﻚ ﻓﻴﻪ؟
" ﺇﻥ ﺍﷲ ﻻ ﳚﻤﻊ ﺍﻣﱵ ﻋﻠﻰ ﺿﻼﻝ ".ﻭﳌﺎ ﺭﺃﻳـﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻬـﻢ ﻓﻘﺎﻝ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ :ﺣﺪﻳﺚ ﲰﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﺍﺗﺒﻌﺖ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﺣﻠﺖ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺧﻼﻑ ﺍﳍﺪﻯ ﻭﺃﻋﻄﻴﺘﻬﻢ ﻗﻮﺩ ﺍﻻﺟﺎﺑﺔ ﻭﻟﻮ ﻋﻠﻤﺖ
ﺃﻥ ﺃﺣﺪﺍ ﻳﺘﺨﻠﻒ ﻻﻣﺘﻨﻌﺖ.
" ﺇﻥ ﺍﷲ ﻻ ﳚﻤﻊ ﺍﻣﱵ ﻋﻠﻰ ﺿﻼﻝ " ﺃﻓﻜﻨﺖ ﻗﺎﻝ :ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﺕ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻣﻦ ﺍﻻﻣﺔ ﺃﻭ ﱂ ﺃﻛﻦ؟
ﻗﺎﻝ :ﺑﻠﻰ.
ﻗﺎﻝ :ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺍﻟﻌﺼﺎﺑﺔ ﺍﳌﻤﺘﻨﻌﺔ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﻦ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻭﻋﻤﺎﺭ ﻭﺃﰊ ﺫﺭ ﻭﺍﳌﻘﺪﺍﺩ ﻭﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭ؟
ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﻓﻜﻴﻒ ﲢﺘﺞ ﲝﺪﻳﺚ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﻣﺜﺎﻝ ﻫﺆﻻﺀ ﻗﺪ ﲣﻠﻔﻮﺍ ﻋﻨﻚ ﻭﻟﻴﺲ ﻟﻼﻣﺔ ﻓﻴﻬﻢ ﻃﻌﻦ
ﻭﻻ ﰲ ﺻﺤﺒﺔ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻧﺼﻴﺤﺘﻪ ﻣﻨﻬﻢ ﺗﻘﺼﲑ؟
ﻗﺎﻝ :ﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﺑﺘﺨﻠﻔﻬﻢ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺇﺑﺮﺍﻡ ﺍﻻﻣﺮ ﻭﺧﻔﺖ ﺇﻥ ﺩﻓﻌﺖ ﻋﲏ ﺍﻻﻣﺮ ﺃﻥ ﻳﺘﻔﺎﻗﻢ ﺇﱃ ﺃﻥ ﻳﺮﺟﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺮﺗﺪﻳﻦ ﻋﻦ ﺍﻟﺪﻳﻦ
ﻭﻛﺎﻥ ﳑﺎﺭﺳﺘﻜﻢ ﺇﱄ ﺇﻥ ﺃﺟﺒﺘﻢ ﺃﻫﻮﻥ ﻣﺆﻭﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺃﺑﻘﻰ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺿﺮﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﺒﻌﺾ ﻓﲑﺟﻌﻮﺍ ﻛﻔﺎﺭﺍ ،ﻭﻋﻠﻤـﺖ
ﺃﻧﻚ ﻟﺴﺖ ﺑﺪﻭﱐ ﰲ ﺍﻻﺑﻘﺎﺀ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭﻋﻠﻰ ﺃﺩﻳﺎﻢ.
ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺃﺟﻞ ﻭﻟﻜﻦ ﺃﺧﱪﱐ ﻋﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﺘﺤﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﲟﺎ ﻳﺴﺘﺤﻘﻪ؟
)(928
Abu Bakr said, ‘He should be a well-wisher and loyal person, and he should not be
unduly generous. He should be polite, just, knowledgeable of the Book, the traditions
and the Divine Decrees. He should abstain from the world with little interest in it. He
should take the rights of the oppressed from the oppressors, whether they be his
relatives or strangers.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Do I possess these
’?attributes or do you
Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Was it I who accepted the
Prophet’s invitation to Islam before anyone else considered Islam or was it you who
did this?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
Ali (MGB) said, ‘I swear to you by God! Was it you who accepted God’s
Prophet’s (MGB) call to Islam before any other men or was it you?’ Abu Bakr said,
‘Of course, it was you.’
Ali (MGB) said, ‘I swear to you by God! Was it you who recited the Bara’at
Chapter (Declaration of Immunity) for the pilgrims and the whole nation during the
Hajj season, or was it you who did it?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
Ali (MGB) said, ‘I swear to you by God! Was it I who sacrificed myself to protect
the life of God’s Prophet (MGB) when he (MGB) took refuge in a cave, or was it you
who did it?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
Ali (MGB) said, ‘I swear to you by God! Was it I who is the subject of the
following verse regarding giving my ring in charity ‘your real friends are (no less
than) Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers,- those who establish
regular prayers and regular charity, and they bow down humbly (in worship)’[991] or
was it you?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was revealed regarding you.’
Ali (MGB) said, ‘I swear to you by God! Am I the Master of you and all the
Muslims according to what God’s Prophet (MGB) said on the Day of Qadir Khum, or
you?’ Abu Bakr said, ‘Of course, you.’
Ali (MGB) said, ‘I swear to you by God! Am I the Prophet's vizier[992] and do I
have the same rank as Aaron had to Moses (MGB) in relation to the Prophet (MGB),
or do you have it?’ Abu Bakr said, ‘Of course for you.’
Ali (MGB) said, ‘I swear to you by God! Did the Prophet (MGB) take me, my
family and my children out for the imprecation of the Christian unbelievers, or did he
take you and your family out for the imprecation of the unbelievers?’ Abu Bakr said,
‘Of course, you.’
(929)
ﻭﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺏ ﻭﺍﻟﺴﻨﺔ ﻭﻓﺼﻞ، ﻭﺇﻇﻬﺎﺭ ﺍﻟﻌﺪﻝ، ﻭﺣﺴﻦ ﺍﻟﺴﲑﺓ، ﻭﺭﻓﻊ ﺍﳌﺪﺍﻫﻨﺔ ﻭﺍﶈﺎﺑﺎﺓ، ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺀ، ﺑﺎﻟﻨﺼﻴﺤﺔ: ﻓﻘﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ
. ﰒ ﺳﻜﺖ. ﻣﻊ ﺍﻟﺰﻫﺪ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﻗﻠﺔ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﳌﻈﻠﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻈﺎﱂ ﺍﻟﻘﺮﻳﺐ ﻭﺍﻟﺒﻌﻴﺪ،ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﺃﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﺃﰲ ﻧﻔﺴﻚ ﲡﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﳋﺼﺎﻝ ﺃﻡ ﰲ؟:ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻴﺐ ﻟﺮﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﺫﻛﺮﺍﻥ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﺃﻡ ﺃﻧﺖ؟ ﺃﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺎ ﺍ:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 21 / 24
ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺎ ﺍﻻﺫﺍﻥ ﻻﻫﻞ ﺍﳌﻮﺳﻢ ﻭﳉﻤﻴﻊ ﺍﻻﻣﺔ ﺑﺴﻮﺭﺓ ﺑﺮﺍﺀﺓ ﺃﻡ ﺃﻧﺖ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺎ ﻭﻗﻴﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﻨﻔﺴﻲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻐﺎﺭ ﺃﻡ ﺃﻧﺖ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﻟﻚ:ﻗﺎﻝ
ﺃﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺎ ﺍﳌﻮﱃ ﻟﻚ ﻭﻟﻜﻞ ﻣﺴﻠﻢ ﲝﺪﻳﺚ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻐﺪﻳﺮ ﺃﻡ ﺃﻧﺖ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
ﺃﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﱄ ﺍﻟﻮﺯﺍﺭﺓ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺍﳌﺜﻞ ﻣﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﻣﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺃﻡ ﻟﻚ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﻟﻚ:ﻗﺎﻝ
ﻭﺑﺄﻫﻞ ﺑﻴﱵ ﻭﻭﻟﺪﻱ ﰲ ﻣﺒﺎﻫﻠﺔ ﺍﳌﺸﺮﻛﲔ ﻣـﻦ ﺍﻟﻨﺼـﺎﺭﻯ ﺃﻡ ﺑـﻚ،ﻗﺎﻝ ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﰊ ﺑﺮﺯ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﺑﺄﻫﻠﻚ ﻭﻭﻟﺪﻙ؟
. ﺑﻞ ﺑﻜﻢ:ﻗﺎﻝ
(930)
Then, Ali (MGB) said, ‘I swear to you by God! Was the verse of purity from all
abominations ‘…And God only wishes to remove all abomination from you, ye
members of the Family, and to make you pure and spotless’[993] revealed for me, my
family and children, or was it revealed for you and your family?’ Abu Bakr said, ‘Of
course, it was revealed for you and the members of your family.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! On the Kasa assembly
day did the Prophet (MGB) supplicate for me, my family and my children and say, ‘O
God! These are the members of my Family! Please keep them far away from the fire’
or did he supplicate for you?’ Abu Bakr said, ‘Of course the Prophet (MGB)
supplicated for you, your family and children.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Does the following
Quranic verse refer to me ‘They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil
flies far and wide’[994] or does it refer to you?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it refers to
you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Are you the knight
about whom the following was announced from the Heavens ‘There is no sword like
Zulfaqar and there is no true knight but Ali’, or me?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it
refers to you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Were you the person
who missed his prayer so the sun was returned for you to pray, and then it set, or was
it me?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 22 / 24
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Were you the person
to whom God’s Prophet (MGB) handed his flag on the day of the Battle of the Trench
and by whom God brought victory in that Battle, or was I that person?’ Abu Bakr
said, ‘Of course, it was you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Were you the person
who relieved the Prophet’s sorrow by killing Amr ibn ‘Abd Wudd [995] , or was I that
person?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Were you the person
whose leadership of the genies God’s Prophet (MGB) acknowledged and the genies
accepted it, or was I that person?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Were you the person
whose legitimacy the Prophet praised from Adam to his own father by saying ‘Your
lineage and mine starting from Adam to Abdul Mutalib and are all the result of
wedlock’, or was I that person?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
(931)
. ﺑﻞ ﻟﻚ ﻭﻻﻫﻞ ﺑﻴﺘﻚ:ﻗﺎﻝ
" ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻫﺆﻻﺀ ﺃﻫﻠﻲ ﺇﻟﻴﻚ ﻻ ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﻋﻮﺓ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﻫﻠﻲ ﻭﻭﻟﺪﻱ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻜﺴﺎﺀ:ﻗﺎﻝ
ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺭ" ﺃﻡ ﺃﻧﺖ؟
ﺍ" ﺃﻡ ﺃﻧﺖ؟ﲑﻄﺘﺴ ﻣﻩﺮﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺷﻣﻮﺎﻓﹸﻮﻥﹶ ﻳﺨﻳﺬﹾﺭﹺ ﻭﻮﻓﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﺎﻟﻨ ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻵﻳﺔ "ﻳ:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﻔﱴ ﺍﻟﺬﻱ ﻧﻮﺩﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ "ﻻ ﺳﻴﻒ ﺇﻻ ﺫﻭ ﺍﻟﻔﻘﺎﺭ ﻭﻻ ﻓﱴ ﺇﻻ ﻋﻠﻲ" ﺃﻡ ﺃﻧﺎ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﺩﺕ ﻟﻪ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻟﻮﻗﺖ ﺻﻼﺗﻪ ﻓﺼﻼﻫﺎ ﰒ ﺗﻮﺍﺭﺕ ﺃﻡ ﺃﻧﺎ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﺒﺎﻙ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺮﺍﻳﺘﻪ ﻳﻮﻡ ﺧﻴﱪ ﻓﻔﺘﺢ ﺍﷲ ﻟﻪ ﺃﻡ ﺃﻧﺎ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻧﻔﺴﺖ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﺮﺑﺘﻪ ﻭﻋﻦ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﺑﻘﺘﻞ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﻭﺩ ﺃﻡ ﺃﻧﺎ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺋﺘﻤﻨﻚ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺭﺳﺎﻟﺘﻪ ﺇﱃ ﺍﳉﻦ ﻓﺄﺟﺎﺑﺖ ﺃﻡ ﺃﻧﺎ؟:ﻗﺎﻝ
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
" ﺃﻧﺎ ﻭﺃﻧﺖ ﻣﻦ ﻧﻜﺎﺡ: ﺃﻧﺸﺪﻙ ﺑﺎﷲ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻃﻬﺮﻙ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﺎﺡ ﻣﻦ ﺁﺩﻡ ﺇﱃ ﺃﺑﻴﻚ ﺑﻘﻮﻟﻪ:ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 23 / 24
ﻻ ﻣﻦ ﺳﻔﺎﺡ ﻣﻦ ﺁﺩﻡ ﺇﱃ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻄﻠﺐ" ﺃﻡ ﺃﻧﺎ؟
. ﺑﻞ ﺃﻧﺖ:ﻗﺎﻝ
(932)
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Was I the person who
was chosen by God’s Prophet (MGB) to whom he (MGB) married off his daughter
Fatimah and said, ‘God married you off’, or was it you?’ Abu Bakr said, ‘Of course,
you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Am I the father of Al-
Hassan and Al-Hussein who are the two sweet basils of the Prophet (MGB) about
whom he (MGB) said, ‘These two are the Masters of the Youth in Paradise. Their
father is better than them’, or are you?’ Abu Bakr said, ‘Of course, you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Is the person who is
adorned with two wings with which he flies in Paradise along with the other angels
your brother or my brother?’ Abu Bakr said, ‘Of course he is your brother.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Was it I who pledged
to pay off the Prophet’s obligations and declared that during the Hajj pilgrimage
season or was it you?’ Abu Bakr said, ‘Of course, you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Was I the person
about whom God’s Prophet (MGB) prayed to ‘O my Lord! Please send me your most
beloved creature to share this bird with me’ when he (MGB) wanted to eat a roasted
bird, or was it you?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
Then Ali (MGB) said, ‘O Abu Bakr! I swear to you by God! Was I the person
about whom the Prophet (MGB) brought the good news of killing the perfidious party
(Nakiseen), the deviators, and the apostates[996] according to the interpretations of the
Quran, or was it you?’ Abu Bakr said, ‘Of course, it was you.’
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/26.htm Page 24 / 24
(960)
THE FIFTY RIGHTS WHICH THE MASTER OF THE WORSHIPPERS ALI IBN
AL-HUSSEIN (MGB) WROTE TO SOME OF HIS COMPANIONS
23-1 Ali ibn Ahmad ibn Musa - may God be pleased with him - narrated that
Muhammad ibn Aba Abdullah Al-Kufy quoted on the authority of Ja’far ibn
Muhammad ibn Malik Al-Fazari, on the authority of Khayran ibn Daher, on the
authority of Ahmad ibn Ali ibn Suleiman al-Jabali, on the authority of his father, on
the authority of Muhammad ibn Ali, on the authority of Muhammad ibn Fuzayl that Abi
Hamzih al-Sumaly said that the following is the Treatise of Ali ibn al-Hussein (MGB)
[1013] to some of his companions:
“Know that God the Honorable the Exalted has rights incumbent upon you and that
these encompass you in every motion through which you move, every rest which you
take, every way-station in which you reside, every limb which you employ, and every
instrument which you use.
And the greatest of God’s rights incumbent upon you is what He has made
incumbent upon you for Himself from His rights: that which is the root of all rights.
Then there are those that God the Honorable the Exalted has made incumbent upon
you in yourself, from your head to your foot, according to the diversity of your organs.
Then the Honorable the Exalted God has established for your tongue a right incumbent
upon you, and for your hearing a right incumbent upon you, and for your sight a right
incumbent upon you, and for your hands a right incumbent upon you, and for your legs
a right incumbent upon you, and for your stomach a right incumbent upon you, and for
your private parts a right incumbent upon you. These are the seven organs through
which deeds take place.
Then the Honorable the Exalted has established for your deeds rights incumbent
upon you. Then He established for your ritual prayer a right incumbent upon you, and
for your fasting a right incumbent upon you, and for your charity a right incumbent
upon you, and for your offering a right
(961)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻜﻮﰲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ23-1
ﻋﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﳉﺒﻠﻲ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺧﲑﺍﻥ ﺑﻦ ﺩﺍﻫﺮ ﻗﺎﻝ:ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻟﻔﺰﺍﺭﻱ ﻗﺎﻝ
ﻫﺬﻩ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﺍﻋﻠـﻢ ﺃﻥ ﷲ ﻋـﺰ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ ﻗﺎﻝ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻓﻀﻴﻞ
ﺃﻭ، ﺃﻭ ﺟﺎﺭﺣﺔ ﻗﻠﺒﺘﻬﺎ، ﺃﻭ ﻣﻨﺰﻟﺔ ﻧﺰﻟﺘﻬﺎ، ﺃﻭ ﺣﺎﻝ ﺣﻠﺘﻬﺎ،ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﻮﻗﺎ ﳏﻴﻄﺔ ﺑﻚ ﰲ ﻛﻞ ﺣﺮﻛﺔ ﲢﺮﻛﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﺳﻜﻨﺔ ﺳﻜﻨﺘﻬﺎ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 1 / 13
ﰒ ﻣـﺎ، ﻓﺄﻛﱪ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺎ ﺃﻭﺟﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﺣﻘﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﺃﺻـﻞ ﺍﳊﻘـﻮﻕ،ﺁﻟﺔ ﺗﺼﺮﻓﺖ ﻓﻴﻬﺎ
، ﻓﺠﻌﻞ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻠﺴﺎﻧﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘـﺎ،ﺃﻭﺟﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻴﻚ ﻟﻨﻔﺴﻚ ﻣﻦ ﻗﺮﻧﻚ ﺇﱃ ﻗﺪﻣﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺟﻮﺍﺭﺣﻚ
ﻭﻟﻔﺮﺟﻚ ﻋﻠﻴﻚ، ﻭﻟﺒﻄﻨﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ، ﻭﻟﺮﺟﻠﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ، ﻭﻟﻴﺪﻙ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ، ﻭﻟﺒﺼﺮﻙ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ،ﻭﻟﺴﻤﻌﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ
، ﰒ ﺟﻌﻞ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻻﻓﻌﺎﻟﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﻮﻗﺎ ﻓﺠﻌﻞ ﻟﺼﻼﺗﻚ ﻋﻠﻴـﻚ ﺣﻘـﺎ،ﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻻﻓﻌﺎﻝ ﺣﻘﺎ ﻓﻬﺬﻩ ﺍﳉﻮﺍﺭﺡ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﺍﻟﱵ
ﰒ ﳜﺮﺝ. ﻭﻻﻓﻌـﺎﻟﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣـﻘﻮﻗـﺎ، ﻭﳍﺪﻳﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ، ﻭﻟﺼﺪﻗﺘﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ،ﻭﻟﺼﻮﻣﻚ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ
(962)
incumbent upon you, and for your deeds a right incumbent upon you. Then the rights
extend out from you to others who have rights incumbent upon you.
And the most incumbent of them incumbent upon you are the rights toward your
leaders, then the rights toward your subjects - those whom you teach and those whom
you own. And then the rights toward your relations of kin. And from these rights other
rights branch out.
The rights of your leaders are threefold: The one most incumbent upon you is the
right of him who trains you through authority, then the right of him who trains you
through knowledge - as the uneducated is subject to the learned.
And then there is the right of those who are your subjects through property, such as
wives and those owned by the right hand[1014] . And the rights of your relations of kin
hold according to the degree of closeness of the relationship. Then the most incumbent
one upon you is the right of your mother, then the right of your father, then the right of
your child, then the right of your brother, then the next nearest, and then the next
nearest, and the most worthy, and then the next most worthy.
Then there is the right of your master who favors you [1015] , then the right of the
slave, the servant whose favors reach you [1016] , then the right of him who treats you
kindly, then the right of your caller to prayer, then the right of your prayer leader, then
the right of your sitting companion, then the right of your neighbor, then the right of
your companion, then the right of your partner, then the right of your property, then the
right of the debtor who must pay you back, then the right of the one who has given you
a loan who demands his debt to be paid back, then the right of your associate, then the
right of your adversary who has a claim against you, then the right of your adversary
against whom you have a claim, then the right of him who seeks your advice, then the
right of him whose advice you seek, then the right of him who seeks your counsel, then
the right of him whose counsel you seek, then the right of him who is older than you
are, then the right of him who is younger than you are, then the right of him who begs
from you, then the right of him from whom you beg, then the right of him who wrongs
you either verbally or physically, then the right of him who does something to make
you happy either verbally or physically whether intentionally or unintentionally, then
the right of the people of your creed, then the right of those under the protection of
Islam, then the rights which are incumbent upon you according to the vicissitudes of
life and the availability of means. Therefore blessed be [1017] the one whom God helps
fulfill the rights that He has made incumbent upon him and whom He grants success
therein and guides him.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 2 / 13
(963)
. ﰒ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﲪﻚ، ﰒ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﻋﻴﺘﻚ،ﺍﳊﻘﻮﻕ ﻣﻨﻚ ﺇﱃ ﻏﲑﻙ ﻣﻦ ﺫﻭﻱ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺄﻭﺟﺒﻬﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﻮﻕ ﺃﺋﻤﺘﻚ
ﰒ، ﰒ ﺣﻖ ﺳﺎﺋﺴﻚ ﺑـﺎﻟﻌﻠﻢ، ﻓﺤﻘﻮﻕ ﺃﺋﻤﺘﻚ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻭﺟﺒﻬﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻖ ﺳﺎﺋﺴﻚ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺎﻥ،ﻓﻬﺬﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﺗﺘﺸﻌﺐ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﻘﻮﻕ
. ﻭﻛﻞ ﺳﺎﺋﺲ ﺇﻣﺎﻡ،ﺣﻖ ﺳﺎﺋﺴﻚ ﺑﺎﳌﻠﻚ
ﰒ ﺣـﻖ ﺭﻋﻴﺘـﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺭﻋﻴﺘﻚ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﻓﺈﻥ ﺍﳉﺎﻫﻞ ﺭﻋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﱂ،ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺭﻋﻴﺘﻚ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻭﺟﺒﻬﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻖ ﺭﻋﻴﺘﻚ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺎﻥ
. ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺭﻋﻴﺘﻚ ﻛﺜﲑﺓ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻘﺪﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺮﺣﻢ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﺍﺑﺔ،ﺑﺎﳌﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻻﺯﻭﺍﺝ ﻭﻣﺎ ﻣﻠﻜﺖ ﺍﻻﳝﺎﻥ
ﰒ ﺣﻖ ﻣـﻮﻻﻙ، ﰒ ﺍﻻﻗﺮﺏ ﻓﺎﻻﻗﺮﺏ ﻭﺍﻻﻭﱃ ﻓﺎﻻﻭﱃ، ﰒ ﺣﻖ ﻭﻟﺪﻙ ﰒ ﺣﻖ ﺃﺧﻴﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺃﺑﻴﻚ،ﻭﺃﻭﺟﺒﻬﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻖ ﺍﻣﻚ
ﰒ ﺣﻖ ﺇﻣﺎﻣـﻚ ﰲ، ﰒ ﺣﻖ ﻣﺆﺫﻧﻚ ﻟﺼﻼﺗﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺫﻭﻱ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﻟﺪﻳﻚ،ﺍﳌﻨﻌﻢ ﻋﻠﻴﻚ ﰒ ﺣﻖ ﻣﻮﻻﻙ ﺍﳉﺎﺭﻳﺔ ﻧﻌﻤﺘﻪ ﻋﻠﻴﻚ
ﰒ، ﰒ ﺣﻖ ﻏﺮﳝﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻄﺎﻟﺒﻪ، ﰒ ﺣﻖ ﻣﺎﻟﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺷﺮﻳﻜﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺻﺎﺣﺒﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺟﺎﺭﻳﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺟﻠﻴﺴﻚ،ﺻﻼﺗﻚ
ﰒ ﺣـﻖ، ﰒ ﺣﻖ ﺧﺼﻤﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺪﻋﻲ ﻋﻠﻴـﻪ، ﰒ ﺣﻖ ﺧﺼﻤﻚ ﺍﳌﺪﻋﻲ ﻋﻠﻴﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺧﻠﻴﻄﻚ،ﺣﻖ ﻏﺮﳝﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﺎﻟﺒﻚ
ﰒ ﺣﻖ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺃﺻـﻐﺮ، ﰒ ﺣﻖ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺃﻛﱪ ﻣﻨﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺍﻟﻨﺎﺻﺢ ﻟﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﻣﺴﺘﻨﺼﺤﻚ، ﰒ ﺣﻖ ﺍﳌﺸﲑ ﻋﻠﻴﻚ،ﻣﺴﺘﺸﲑﻙ
ﰒ، ﰒ ﺣﻖ ﻣﻦ ﺟﺮﻯ ﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﺴﺎﺀ ﺓ ﺑﻘﻮﻝ ﺃﻭ ﻓﻌﻞ ﻋﻦ ﺗﻌﻤﺪ ﻣﻨﻪ ﺃﻭ ﻏﲑ ﺗﻌﻤﺪ، ﰒ ﺣﻖ ﻣﻦ ﺳﺄﻟﺘﻪ، ﰒ ﺣﻖ ﺳﺎﺋﻠﻚ،ﻣﻨﻚ
ﻓﻄﻮﰉ ﳌﻦ ﺃﻋﺎﻧـﻪ ﺍﷲ. ﰒ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﳉﺎﺭﻳﺔ ﺑﻘﺪﺭ ﻋﻠﻞ ﺍﻻﺣﻮﺍﻝ ﻭﺗﺼﺮﻑ ﺍﻻﺳﺒﺎﺏ، ﰒ ﺣﻖ ﺃﻫﻞ ﺫﻣﺘﻚ،ﺣﻖ ﺃﻫﻞ ﻣﻠﺘﻚ ﻋﻠﻴﻚ
.ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎﺀ ﻣﺎ ﺃﻭﺟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺣﻘﻮﻗﻪ ﻭﻭﻓﻘﻪ ﻟﺬﻟﻚ ﻭﺳﺪﺩﻩ
(964)
Then the greatest right of God incumbent upon you is that you worship Him without
associating anything with Him. When you do that with sincerity, He has made it
binding upon Himself to give you sufficiency in the affairs of this world and the next.
And the right of yourself incumbent upon you is that you employ it in obeying the
Honorable the Exalted God. And the right of the tongue is that you consider it too
noble for obscenity, accustom it to good, do not use it except in situations of needs
and benefits, use it to be kind to the people and talk to them nicely. And the right of
hearing is to keep it pure by not listening to gossip and not listening to what is not
allowed to be heard. And the right of your sight is that you lower it before everything
which is unlawful to you and that you abandon using it except in situations in which
you can take heed.
And the right of your hand is that you do not stretch it towards that which is
unlawful to you. And the right of your legs is that you do not walk with them toward
that which is unlawful to you. Then use them to stop on the way and look out so that
they do not slip and you fall into the Fire. And the right of your stomach is that you do
not make it into a container for that which is unlawful, and that you do not overeat.
And the right of your private parts is that you should protect them from adultery and
guard them from being looked upon.
Then the right of your ritual prayer is that you should know that it is an arrival at the
threshold of the Honorable the Exalted God and that through it you are standing before
the Honorable the Exalted God. And when you realize that, then you will stand in the
station of him who is lowly, vile, beseeching, trembling, hopeful, fearful, and abased.
And you will magnify Him who is before you with stillness and humbleness, and
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 3 / 13
accept Him wholeheartedly, and consider His bounds and His rights. And the right of
pilgrimage[1018] is that you should know that it is an arrival at the threshold of your
Lord and a flight to Him from your sins; and through it your repentance is accepted
and you perform an obligation made incumbent upon you by God.
And the right of fasting is that You should know it is a veil, which God has set up
over your tongue, your hearing and your sight, your private parts and your stomach, to
protect you from the Fire [1019] . Should you break your fast you have pierced the veil
which God has placed upon you. And the right of charity is that you should know that
it is a storing away with your Lord the Honorable the Exalted, and a deposit for which
you will have no need for witnesses. Then once you know this, you will be more
confident of
(965)
ﻓﺈﺫﺍ ﻓﻌﻠﺖ ﺑﺎﻻﺧﻼﺹ ﺟﻌﻞ ﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﺃﻥ ﻳﻜﻔﻴﻚ ﺃﻣـﺮ ﺍﻟﺪﻧﻴـﺎ،ﻓﺄﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﷲ ﺍﻻﻛﱪ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﺒﺪﻩ ﻻ ﺗﺸﺮﻙ ﺑﻪ ﺷﻴﺌﺎ
.ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ
. ﻭﺍﻟﱪ ﺑﺎﻟﻨﺎﺱ ﻭﺣﺴﻦ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﻓﻴﻬﻢ، ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻔﻀﻮﻝ ﺍﻟﱵ ﻻ ﻓﺎﺋﺪﺓ ﳍﺎ، ﻭﺗﻌﻮﻳﺪﻩ ﺍﳋﲑ،ﻭﺣﻖ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺇﻛﺮﺍﻣﻪ ﻋﻦ ﺍﳋﲎ
ﻓﺒﻬﻤﺎ ﺗﻘﻒ ﻋﻠـﻰ ﺍﻟﺼـﺮﺍﻁ،ﻤﺎ ﺇﱃ ﻣﺎ ﻻ ﳛﻞ ﻟﻚ ﻭﺣﻖ ﺭﺟﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﻻ ﲤﺸﻲ،ﻭﺣﻖ ﻳﺪﻙ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺒﺴﻄﻬﺎ ﺇﱃ ﻣﺎ ﻻ ﳛﻞ ﻟﻚ
.ﻓﺎﻧﻈﺮ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺰﻝ ﺑﻚ ﻓﺘﺮﺩﻯ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﻓﺎﺫﺍ ﻋﻠﻤﺖ ﺫﻟﻚ ﻗﻤﺖ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻟﻌﺒﺪ،ﺎ ﻭﻓﺎﺩﺓ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺃﻧﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻗﺎﺋﻤﺎ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﻭﺣﻖ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃ
ﻭﺗﻘﺒﻞ ﻋﻠﻴﻬـﺎ،ﺍﻟﺬﻟﻴﻞ ﺍﳊﻘﲑ ﺍﻟﺮﺍﻏﺐ ﺍﻟﺮﺍﻫﺐ ﺍﻟﺮﺍﺟﻲ ﺍﳋﺎﺋﻒ ﺍﳌﺴﺘﻜﲔ ﺍﳌﺘﻀﺮﻉ ﺍﳌﻌﻈﻢ ﳌﻦ ﻛﺎﻥ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﺑﺎﻟﺴﻜﻮﻥ ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﺭ
. ﻭﺗﻘﻴﻤﻬﺎ ﲝﺪﻭﺩﻫﺎ ﻭﺣﻘﻮﻗﻬﺎ،ﺑﻘﻠﺒﻚ
، ﻭﺑﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﺗﻮﺑﺘﻚ ﻭﻗﻀﺎﺀ ﺍﻟﻔﺮﺽ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻭﺟﺒـﻪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻚ،ﻭﺣﻖ ﺍﳊﺞ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻭﻓﺎﺩﺓ ﺇﱃ ﺭﺑﻚ ﻭﻓﺮﺍﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺫﻧﻮﺑﻚ
ﻓﺈﻥ ﺗﺮﻛﺖ،ﻭﺣﻖ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﺣﺠﺎﺏ ﺿﺮﺑﻪ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﻟﺴﺎﻧﻚ ﻭﲰﻌﻚ ﻭﺑﺼﺮﻙ ﻭﺑﻄﻨﻚ ﻭﻓﺮﺟﻚ ﻟﻴﺴﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
.ﺍﻟﺼﻮﻡ ﺧﺮﻗﺖ ﺳﺘﺮ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻚ
ﻭﻭﺩﻳﻌﺘﻚ ﺍﻟﱵ ﻻ ﲢﺘﺎﺝ ﺇﱃ ﺍﻻﺷﻬـﺎﺩ ﻋﻠﻴﻬـﺎ ﻓﺈﺫﺍ ﻋﻠﻤـﺖ ﺫﻟـﻚ،ﺎ ﺫﺧﺮﻙ ﻋﻨﺪ ﺭﺑﻚ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﻭﺣﻖ ﺍﻟﺼﺪﻗﺔ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃ
ﻛﻨﺖ ﲟﺎ ﺗﺴﺘﻮﺩﻋﻪ ﺳﺮﺍ ﺃﻭﺛﻖ ﻣﻨﻚ ﲟﺎ ﺗﺴﺘﻮﺩﻋﻪ
(966)
it, if you donate it in secret than if you donate it in public.[1020] You should know that
your charity would fend off calamities and ailments from you in this world, and fend
off the Fire from you in the Hereafter. And the right of the offering[1021] is that through
it[1022] you purify your will toward God the Honorable the Exalted. You should not
make the offering for the eyes of His creatures. If this is so, you will neither expose
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 4 / 13
yourself to God’s Mercy, nor benefit from the saving of your spirit on the Day on
which you shall meet Him.
Then the right of the possessor of authority is that you should know that God has
established you as a trial for him. God is testing him through the authority the
Honorable the Exalted God has given him over you. And you should not quarrel with
him while he has complete dominance over you, for thereby you cause your own
destruction and his, too. Should you do so, you will deserve to be considered to be
his assistant acting against yourself and as his partner in what he does to you.
And the right of the one who trains you through knowledge is glorifying him;
respecting his meetings; listening well to him; being responsive to him; [1023] not
raising your voice over his voice; not answering anyone who asks him before he
answers; not talking while you are in his meeting; not gossiping about anyone in his
presence; defending him if someone gossips about him near you; covering up his faults
and publicize his outstanding traits; not associating with his enemies; and not being an
enemy of his friends. Should you do so, God’s angels would witness on your behalf
that you went to him and acquired his knowledge, and God would exalt his name
amongst the people.
And the right of him who trains you through property is that you should be
subordinate to him and not disobey him - unless obeying him would displease God -
for there can be no obedience to a creature when there is disobedience to God.”
Then the right of your subjects through authority is that you should know that they
have been made subjects through their weakness and your strength. Hence it is
incumbent upon you to act with justice toward them and to be like a compassionate
father towards them. You should forgive them because of their ignorance, not hurry to
punish them, and thank God for the power over them which He has given to you.
And the right of your subjects through knowledge is that you should know that the
Honorable the Exalted God established you over them through what He has granted
you of knowledge, and what He has granted authority over His Treasures of Wisdom.
If you do well in teaching the people, not treating
(967)
. ﻭﺗﺪﻓﻊ ﻋﻨﻚ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ،ﺎ ﺗﺪﻓﻊ ﺍﻟﺒﻼﻳﺎ ﻭﺍﻻﺳﻘﺎﻡ ﻋﻨﻚ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺗﻌﻠﻢ ﺃ،ﻋﻼﻧﻴﺔ
. ﻭﻻ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺮﲪﺔ ﺍﷲ ﻭﳒﺎﺓ ﺭﻭﺣﻚ ﻳﻮﻡ ﺗﻠﻘﺎﻩ، ﻭﻻ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻠﻘﻪ،ﻭﺣﻖ ﺍﳍﺪﻯ ﺃﻥ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﺃﻥ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﻻ،ﻭﺣﻖ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﻥ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻚ ﺟﻌﻠﺖ ﻟﻪ ﻓﺘﻨﺔ ﻭﺃﻧﻪ ﻣﺒﺘﻠﻰ ﻓﻴﻚ ﲟﺎ ﺟﻌﻠﻪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻪ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﻥ
. ﻭﺗﻜﻮﻳﻦ ﺷﺮﻳﻜﺎ ﻟﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺄﰐ ﺇﻟﻴﻚ ﻣﻦ ﺳﻮﺀ،ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﺴﺨﻄﻪ ﻓﺘﻠﻘﻰ ﺑﻴﺪﻙ ﺇﱃ ﺍﻟﺘﻬﻠﻜﺔ
ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﺮﻓﻊ ﻋﻠﻴﻚ ﺻـﻮﺗﻚ ﻭﺃﻥ ﻻ، ﻭﺣﺴﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﺍﻻﻗﺒﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ،ﻠﺴﻪ ﻭﺣﻖ ﺳﺎﺋﺴﻚ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﺍﻟﺘﻌﻈﻴﻢ ﻟﻪ ﻭﺍﻟﺘﻮﻗﲑ
ﻭﺃﻥ ﺗﺪﻓﻊ ﻋﻨـﻪ، ﻭﻻ ﲢﺪﺙ ﰲ ﳎﻠﺴﻪ ﺃﺣﺪﺍ ﻭﻻ ﺗﻐﺘﺎﺏ ﻋﻨﺪﻩ ﺃﺣﺪﺍ،ﲡﻴﺐ ﺃﺣﺪﺍ ﻳﺴﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﺷﻲﺀ ﺣﱴ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﳚﻴﺐ
ﻓﺎﺫﺍ ﻓﻌﻠﺖ ﺫﻟﻚ ﺷـﻬﺪ ﻟـﻚ، ﻭﻻ ﲡﺎﻟﺲ ﻟﻪ ﻋﺪﻭﺍ ﻭﻻ ﺗﻌﺎﺩﻱ ﻟﻪ ﻭﻟﻴﺎ،ﺇﺫﺍ ﺫﻛﺮ ﻋﻨﺪﻙ ﺑﺴﻮﺀ ﻭﺃﻥ ﺗﺴﺘﺮ ﻋﻴﻮﺑﻪ ﻭﺗﻈﻬﺮ ﻣﻨﺎﻗﺒﻪ
.ﻣﻼﺋﻜﺔ ﺍﷲ ﺑﺄﻧﻚ ﻗﺼﺪﺗﻪ ﻭﺗﻌﻠﻤﺖ ﻋﻠﻤﻪ ﷲ ﺟﻞ ﺍﲰﻪ ﻻ ﻟﻠﻨﺎﺱ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 5 / 13
. ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﻃﺎﻋﺔ ﳌﺨﻠﻮﻕ ﰲ ﻣﻌﺼﻴﺔ ﺍﳋﺎﻟﻖ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺳﺎﺋﺴﻚ ﺑﺎﳌﻠﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﻄﻴﻌﻪ ﻭﻻ ﺗﻌﺼﻴﻪ ﺇﻻ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺴﺨﻂ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻓﻴﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻌﺪﻝ ﻓﻴﻬﻢ ﻭﺗﻜـﻮﻥ ﳍـﻢ ﻛﺎﻟﻮﺍﻟـﺪ،ﻢ ﺻﺎﺭﻭﺍ ﺭﻋﻴﺘﻚ ﻟﻀﻌﻔﻬﻢ ﻭﻗﻮﺗﻚﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺭﻋﻴﺘﻚ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺎﻥ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃ
. ﻭﺗﺸﻜﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺁﺗﺎﻙ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﻋﻠﻴﻬﻢ، ﻭﻻ ﺗﻌﺎﺟﻠﻬﻢ ﺑﺎﻟﻌﻘﻮﺑﺔ، ﻭﺗﻐﻔﺮ ﳍﻢ ﺟﻬﻠﻬﻢ،ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺭﻋﻴﺘﻚ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﳕﺎ ﺟﻌﻠﻚ ﻗﻴﻤﺎ ﳍﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﺁﺗﺎﻙ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﻓﺘﺢ ﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﺰﺍﺋﻨﻪ ﻓﺈﻥ ﺃﺣﺴﻨﺖ
ﻢ ﻭﱂ ﺗﻀﺠـﺮ ﰲ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﱂ ﲣـﺮﻕ
(968)
them roughly or annoying them, then God will increase His bounty toward you.
However, if you withhold your knowledge from people or treat them roughly when
they seek knowledge from you, then it will be God’s right to deprive you of the
knowledge and its splendor, and make you belittled in the people’s eyes.
And the right of your subject through matrimonial contract [1024] is that you should
know that the Honorable the Exalted God has made her a repose, and a companion for
you. Then you should know that this is God’s blessing for you. Then you should honor
her and treat her gently. Yet your right over her is more incumbent. You must treat her
with compassion, since she is your prisoner whom you feed and clothe. If she is
ignorant, you should pardon her.
And the right of your subject through being your slave is that you should know that
he is a creature of your Lord and is made of the same flesh and blood.[1025] And you
only own him, but you are very inferior to God and you have not created him. [1026]
And you have not created any of his organs, nor do you provide his daily sustenance;
rather it is the Honorable the Exalted God who gives you sufficiency for that. Then He
subjugated him to you, entrusted him to you, and provisionally consigned him to you.
So protect him there [1027] , and treat him well just as well as God has treated you. And
if you dislike him, you ought to let him go and replace him, but do not torment God’s
creature. And there is no power but in God.
Then the right of your mother is that you should know that she carried you where no
one carries anyone, and she fed you with the fruit of her heart that which no one feeds
anyone, and she protected you with all her organs. She did not care if she went hungry
as long as you ate, if she was thirsty as long as you drank, if she was naked as long as
you were clothed, if she was in the sun as long as you were in the shade, if she was
deprived of sleeping as long as you were resting. She protected you from the heat and
the cold of this world. Then you should thank her for all that. You will not be able to
show her gratitude unless through God’s help and His granting you success.
And the right of your father is that you should know that he is your root. And
without him, you would not be. Whenever you see anything in yourself which pleases
you, you should know that your father is the root of its blessing upon you. So praise
God and thank Him in recognition of that. And there is no power but in God.
And the right of your child is that you should know that he is from you and he will
be ascribed to you in this world due to both his good deeds and his
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 6 / 13
(969)
ﻢ ﻋﻨﺪ ﻃﻠﺒﻬﻢ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻣﻨﻚ ﻛﺎﻥ ﺣﻘﺎ ﻋﻠـﻰ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻭﺇﻥ ﺃﻧﺖ ﻣﻨﻌﺖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻤﻚ ﺃﻭ ﺧﺮﻗﺖ،ﻋﻠﻴﻬـﻢ ﺯﺍﺩﻙ ﺍﷲ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻪ
.ﺎﺀﻩ ﻭﻳﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﳏﻠﻚﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﻳﺴﻠﺒﻚ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭ
،ﺎ ﻓﺘﻜﺮﻣﻬﺎ ﻭﺗﺮﻓﻖ، ﻓﺘﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﻧﻌﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻚ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻟﻚ ﺳﻜﻨﺎ ﻭﺍﻧﺴﺎ
.ﺎ ﺃﺳﲑﻙ ﻭﺗﻄﻌﻤﻬﺎ ﻭﺗﻜﺴﻮﻫﺎ ﻓﺎﺫﺍ ﺟﻬﻠﺖ ﻋﻔﻮﺕ ﻋﻨﻬﺎﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺣﻘﻚ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﻭﺟﺐ ﻓﺎﻥ ﳍﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﺗﺮﲪﻬﺎ ﻻ
ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﳑﻠﻮﻛﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﺧﻠﻖ ﺭﺑﻚ ﻭﺍﺑﻦ ﺃﺑﻴﻚ ﻭﺍﻣﻚ ﻭﳊﻤﻚ ﻭﺩﻣﻚ ﱂ ﲤﻠﻜﻪ ﻻﻧﻚ ﺻﻨﻌﺘﻪ ﺩﻭﻥ ﺍﷲ ﻭﻻ ﺧﻠﻘﺖ ﺷﻴﺌﺎ
ﰒ ﺳﺨﺮﻩ ﻟﻚ ﻭﺍﺋﺘﻤﻨﻚ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺍﺳﺘﻮﺩﻋﻚ ﺇﻳﺎﻩ ﻟﻴﺤﻔـﻆ، ﻭﻟﻜﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻛﻔﺎﻙ ﺫﻟﻚ،ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺭﺣﻪ ﻭﻻ ﺃﺧﺮﺟﺖ ﻟﻪ ﺭﺯﻗﺎ
ﻭﻻ ﻗﻮﺓ، ﻭﱂ ﺗﻌﺬﺏ ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻟﻚ ﻣﺎ ﺗﺄﺗﻴﻪ ﻣﻦ ﺧﲑ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﺄﺣﺴﻦ ﺇﻟﻴﻪ ﻛﻤﺎ ﺃﺣﺴﻦ ﺍﷲ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﺇﻥ ﻛﺮﻫﺘﻪ ﺍﺳﺘﺒﺪﻟﺖ ﺑﻪ
.ﺇﻻ ﺑﺎﷲ
ﻭﻭﻗﺘـﻚ ﲜﻤﻴـﻊ، ﻭﺃﻋﻄﺘﻚ ﻣﻦ ﲦﺮﺓ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻌﻄﻲ ﺃﺣﺪ ﺃﺣﺪﺍ،ﺎ ﲪﻠﺘﻚ ﺣﻴﺚ ﻻ ﳛﺘﻤﻞ ﺃﺣﺪ ﺃﺣﺪﺍﻭﺣﻖ ﺍﻣﻚ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃ
،ﺠﺮ ﺍﻟﻨـﻮﻡ ﻻﺟﻠـﻚ ﻭ، ﻭﺗﻀﺤﻰ ﻭﺗﻈﻠﻚ، ﻭﺗﻌﺮﻯ ﻭﺗﻜﺴﻮﻙ، ﻭﺗﻌﻄﺶ ﻭﺗﺴﻘﻴﻚ، ﻭﱂ ﺗﺒﺎﻝ ﺃﻥ ﲡﻮﻉ ﻭﺗﻄﻌﻤﻚ،ﺟﻮﺍﺭﺣﻬﺎ
.ﻭﻭﻗﺘﻚ ﺍﳊﺮ ﻭﺍﻟﱪﺩ ﻟﺘﻜﻮﻥ ﳍﺎ ﻓﺎﻧﻚ ﻻ ﺗﻄﻴﻖ ﺷﻜﺮﻫﺎ ﺇﻻ ﺑﻌﻮﻥ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﻭﺗﻮﻓﻴﻘﻪ
ﻓﻤﻬﻤﺎ ﺭﺃﻳﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻚ ﳑﺎ ﻳﻌﺠﺒﻚ ﻓﺎﻋﻠﻢ ﺃﻥ ﺃﺑﺎﻙ ﺃﺻﻞ ﺍﻟﻨﻌﻤﺔ ﻋﻠﻴﻚ، ﻭﺃﻧﻪ ﻟﻮﻻﻩ ﱂ ﺗﻜﻦ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺃﺑﻴﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﺃﺻﻠﻚ
. ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ، ﻓﺎﲪﺪ ﺍﷲ ﻭﺍﺷﻜﺮﻩ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭ ﺫﻟﻚ،ﻓﻴﻪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﻭﻟﺪﻙ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻣﻨﻚ ﻭﻣﻀﺎﻑ ﺇﻟﻴﻚ ﰲ ﻋﺎﺟـﻞ ﺍﻟﺪﻧﻴـﺎ ﲞﻴـﺮﻩ ﻭﺷـﺮﻩ
(970)
evil deeds. And you are responsible for what has been entrusted to you in teaching
him good conduct, and guiding him toward his Lord - the Honorable the Exalted - and
helping him to obey Him. Then regarding his affairs, act like one who knows that he
would be rewarded for treating him with kindness and punished for maltreating him.
And the right of your brother is that you should know that he is your hand, your
support, and your power. Take him not as a weapon with which to disobey God, nor
as a means with which to oppress God’s creatures. And do not neglect to help him
against his enemy, and give him good counsel. If he obeys God, it is fine. Else God
should be more preferable and more honorable to you than he is. And there is no
power but in God.
Then the right of your master who has favored you[1028] is that you should know that
he has spent his property for you and has brought you out of the abasement of slavery
and its desolation, and has brought you into the honor of freedom and its sociability.
And he has freed you from the captivity of his own possession, has released the bonds
of his slavery from you, has given you ownership of yourself, and has given you the
freedom to worship your Lord. Then you should know that he is the closest creature to
you in your life and after your death. It is incumbent upon you to assist him and he is
more meritorious than yourself to receive your assistance and support regarding what
he needs. And there is no power but in God.
And the right of the slave whom you have favored[1029] is that you should know that
the Honorable the Exalted God has made your freeing him a means of access to Him
and a veil against the Fire. Your immediate reward is to inherit from him - if he
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 7 / 13
doesn’t have any relatives - as a compensation for the property you have spent for
him, and your ultimate reward is the Garden.
And the right of him who treats you kindly is that you should thank him and
acknowledge his kindness; spread the good word around about him; and sincerely
pray for him between you and the Honorable the Exalted God the Praised One. Then if
you do that, you have thanked him both in private and in public. Then if you are able
to practically recompense him, do recompense him. [1030]
And the right of your caller to prayer is that you should know that he is reminding
you of your Lord - the Honorable the Exalted - calling you to your good fortune, and
helping you to accomplish what God has made obligatory upon you. So thank him for
that just as you thank one who does good to you.
(971)
ﻓﺎﻋﻤﻞ ﰲ ﺃﻣﺮﻩ ﻋﻤﻞ ﻣﻦ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ، ﻭﺍﳌﻌﻮﻧﺔ ﻟﻪ ﻃﺎﻋﺘﻪ،ﻭﺃﻧﻚ ﻣﺴﺆﻭﻝ ﻋﻤﺎ ﻭﻟﻴﺘﻪ ﻣﻦ ﺣﺴﻦ ﺍﻻﺩﺏ ﻭﺍﻟﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
. ﻣﻌﺎﻗﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺎﺀﺓ ﺇﻟﻴﻪ،ﻣﺜﺎﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺣﺴﺎﻥ ﺇﻟﻴﻪ
ﻭﻻ ﺗـﺪﻉ، ﻭﻻ ﻋﺪﺓ ﻟﻠﻈﻠﻢ ﳋﻠﻖ ﺍﷲ، ﻓﻼ ﺗﺘﺨﺬﻩ ﺳﻼﺣﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺼﻴﺔ ﺍﷲ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺃﺧﻴﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻳﺪﻙ ﻭﻋﺰﻙ ﻭﻗﻮﺗﻚ
. ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ، ﻓﺎﻥ ﺃﻃﺎﻉ ﺍﷲ ﻭﺇﻻ ﻓﻠﻴﻜﻦ ﺍﷲ ﺃﻛﺮﻡ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﻨﻪ،ﻧﺼﺮﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻭﻩ ﻭﺍﻟﻨﺼﻴﺤﺔ ﻟﻪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﻣﻮﻻﻙ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﺃﺗﻔﻖ ﻓﻴﻚ ﻣﺎﻟﻪ ﻭﺃﺧﺮﺟﻚ ﻣﻦ ﺫﻝ ﺍﻟﺮﻕ ﻭﻭﺣﺸﺘﻪ ﺇﱃ ﻋﺰ ﺍﳊﺮﻳﺔ ﻭﺍﻧﺴﻬﺎ ﻓﺄﻃﻠﻘـﻚ
ﻭﻓﺮﻏﻚ ﻟﻌﺒﺎﺩﺓ ﺭﺑﻚ ﻭﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﺃﻭﱃ ﺍﳋﻠﻖ، ﻭﻣﻠﻜﻚ ﻧﻔﺴﻚ،ﻣﻦ ﺃﺳﺮ ﺍﳌﻠﻜﺔ ﻭﻓﻚ ﻋﻨﻚ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ﻭﺃﺧﺮﺟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺠﻦ
. ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ،ﺑﻚ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻚ ﻭﻣﻮﺗﻚ ﻭﺃﻥ ﻧﺼﺮﺗﻪ ﻋﻠﻴﻚ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻭﻣﺎ ﺍﺣﺘﺎﺝ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻨﻚ
ﻭﺃﻥ ﺛﻮﺍﺑﻚ، ﻭﺣﺠﺎﺑﺎ ﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ، ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺍﷲ ﻋﺰﻭ ﺟﻞ ﺟﻌﻞ ﻋﺘﻘﻚ ﻟﻪ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺇﻟﻴﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﻣﻮﻻﻙ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻧﻌﻤﺖ ﻋﻠﻴﻪ
.ﰲ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ ﻣﲑﺍﺛﻪ ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻟﻪ ﺭﺣﻢ ﻣﻜﺎﻓﺄﺓ ﲟﺎ ﺃﻧﻔﻘﺖ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻭﰲ ﺍﻵﺟﻞ ﺍﳉﻨﺔ
ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺫﻱ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﺸﻜﺮﻩ ﻭﺗﺬﻛﺮ ﻣﻌﺮﻭﻓﻪ ﻭﺗﻜﺴﺒﻪ ﺍﳌﻘﺎﻟﺔ ﺍﳊﺴﻨﺔ ﻭﲣﻠﺺ ﻟﻪ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﲔ ﺍﷲ ﻋـﺰ
. ﰒ ﺇﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻓﺄﺗﻪ ﻳﻮﻣﺎ ﻛﺎﻓﻴﺘﻪ، ﻓﺎﺫﺍ ﻓﻌﻠﺖ ﺫﻟﻚ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺷﻜﺮﺗﻪ ﺳﺮﺍ ﻭﻋﻼﻧﻴﺔ،ﻭﺟﻞ
ﻓﺎﺷﻜﺮﻩ، ﻭﻋﻮﻧﻚ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎﺀ ﻓﺮﺽ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻚ، ﻭﺩﺍﻉ ﻟﻚ ﺇﱃ ﺣﻈﻚ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﳌﺆﺫﻥ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻣﺬﻛﺮ ﻟﻚ ﺭﺑﻚ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﺷﻜﺮﻙ ﻟﻠﻤﺤﺴﻦ ﺇﻟﻴﻚ
(972)
And the right of your leader in your ritual prayer is that you should know that he has
taken on the role of a mediator between you and the Honorable the Exalted God; he
speaks for you, but you do not speak for him; he supplicates for you, but you do not
supplicate for him. And he has spared you the anxiety of standing before the
Honorable the Exalted God. Should he perform the prayer imperfectly, he is held
responsible for that. However, should he perform it perfectly, you are considered to
be his partner. There is no superiority in this for him over you, or for his prayer over
yours. Therefore, thank him for this.
And the right of your sitting companion is that you should treat him gently, warmly
welcome him, be fair while talking with him, and not leave him without his
permission. If he is the first one to come and sit with you, he can leave you when he
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 8 / 13
wishes to. You should forget his mistakes and remember his good qualities, and you
should tell nothing about him but good.
And the right of your neighbor is that you should be a guardian for him when he is
absent, and you should honor him when he is present, and you should assist him when
he is oppressed. You should not seek out any of his faults. However, if you should
discover any of his faults unintentionally, you should keep them as a secret. If you
know that he would accept your advice, you should advise him in private. Do not
forsake him at times of hardship, pardon his deviation, overlook his mistakes, forgive
him his sins, and associate with him in an honorable manner. There is no power but in
God.
And the right of the companion is that you should act as his companion with nobility
and fairness and honor him as he honors you. Be like mercy upon him, and not as a
chastisement. And there is no power but in God.
And the right of the partner is that you should take care of his affairs in his absence.
And you should treat him equally when he is present. And you should not make any
decisions on your own without considering his opinion. And you should not act
according to your own opinion before discussing it with him. You should safeguard
his property, and not cheat him in this regard, whether there is honor or disdain in it.
Indeed it has been transmitted to us: “The Blessed the Sublime God’s hand is with
partners as long as they do not cheat.” And there is no power but in God.
And the right of your property is that you should not attain it except by legitimate
means and you should only spend it for legitimate causes. You should not spend it
improperly. ◌You
ِ should not prefer to use it for one who doesn’t show gratitude,
instead of using it for yourself. Use it in ways which are considered to be obedience
to your Lord. Do not be miserly with it or else you will suffer from grief and sorrow
with their consequences. There is no power but in God.
(973)
، ﻭﺗﻜﻠﻢ ﻋﻨﻚ ﻭﱂ ﺗﺘﻜﻠـﻢ ﻋﻨـﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺇﻣﺎﻣﻚ ﰲ ﺻﻼﺗﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻘﻠﺪ ﺍﻟﺴﻔﺎﺭﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﲔ ﺭﺑﻚ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﲤﺎﻣـﺎ ﻛﻨـﺖ، ﻓﺎﻥ ﻛﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺺ ﻛﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻧﻚ، ﻭﻛﻔﺎﻙ ﻫﻮﻝ ﺍﳌﻘﺎﻡ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻭﺩﻋﺎ ﻟﻚ ﻭﱂ ﺗﺪﻉ ﻟﻪ
. ﻓﺘﺸﻜﺮ ﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭ ﺫﻟﻚ، ﻭﱂ ﻳﻜﻦ ﻟﻪ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻀﻞ ﻓﻮﻗﻰ ﻧﻔﺴﻚ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻭﺻﻼﺗﻚ ﺑﺼﻼﺗﻪ،ﺷﺮﻳﻜﻪ
ﻭﻣﻦ ﳚﻠﺲ ﺇﻟﻴﻚ ﳚـﻮﺯ ﻟـﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺟﻠﻴﺴﻚ ﻓﺄﻥ ﺗﻠﲔ ﻟﻪ ﺟﺎﻧﺒﻚ ﻭﺗﻨﺼﻔﻪ ﰲ ﳎﺎﺯﺍﺓ ﺍﻟﻠﻔﻆ ﻭﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﻣﻦ ﳎﻠﺴﻚ ﺇﻻ ﺑﺎﺫﻧﻪ
. ﻭﻻ ﺗﺴﻤﻌﻪ ﺇﻻ ﺧﲑﺍ،ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻋﻨﻚ ﺑﻐﲑ ﺇﺫﻧﻚ ﻭﺗﻨﺴﻲ ﺯﻻﺗﻪ ﻭﲢﻔﻆ ﺧﲑﺍﺗﻪ
ﻓﺎﻥ ﻋﻠﻤﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺳـﻮﺀ ﺍ ﺳـﺘﺮﺗﻪ، ﻭﻻ ﺗﺘﺒﻊ ﻟﻪ ﻋﻮﺭﺓ، ﻭﺇﻛﺮﺍﻣﻪ ﺷﺎﻫﺪﺍ ﻭﻧﺼﺮﺗﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺟﺎﺭﻙ ﻓﺤﻔﻈﻪ ﻏﺎﺋﺒﺎ
ﻭﺗﻌﺎﺷـﺮﻩ، ﻭﺗﻐﻔﺮ ﺫﻧﺒﻪ، ﻭﺗﻘﻴﻞ ﻋﺜﺮﺗﻪ، ﻭﻻ ﺗﺴﻠﻤﻪ ﻋﻨﺪ ﺷﺪﻳﺪﺓ، ﻭﺇﻥ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻧﻪ ﻳﻘﺒﻞ ﻧﺼﻴﺤﺘﻚ ﻧﺼﺤﺘﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻚ ﻭﺑﻴﻨﻪ،ﻋﻠﻴﻪ
. ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ،ﻣﻌﺎﺷﺮﺓ ﻛﺮﳝﺔ
ﻭﻻ ﻗﻮﺓ، ﻭﻻ ﺗﻜﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺬﺍﺑﺎ، ﻭﻛﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﲪﺔ، ﻭﺗﻜﺮﻣﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻜﺮﻣﻚ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﻟﺼﺎﺣﺐ ﻓﺄﻥ ﺗﺼﺤﺒﻪ ﺑﺎﻟﺘﻔﻀﻞ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﻑ
.ﺇﻻ ﺑﺎﷲ
ﻭﲢﻔـﻆ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻭﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺭﺃﻳﻚ ﺩﻭﻥ ﻣﻨﺎﻇﺮﺗﻪ، ﻭﻻ ﲢﻜﻢ ﺩﻭﻥ ﺣﻜﻤﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﻟﺸﺮﻳﻚ ﻓﺎﻥ ﻏﺎﺏ ﻛﻔﻴﺘﻪ ﻭﺇﻥ ﺣﻀﺮ ﺭﻋﻴﺘﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 9 / 13
. ﻭﻻ ﲣﻮﻧﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺰ ﺃﻭ ﻫﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﻩ ﻓﺈﻥ ﻳﺪ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﻳﻜﲔ ﻣﺎ ﱂ ﻳﺘﺨﺎﻭﻧﺎ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ،ﻣﺎﻟﻪ
ﻓﺎﻋﻤﻞ ﻓﻴﻪ ﺑﻄﺎﻋـﺔ، ﻭﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻚ ﻣﻦ ﻻ ﳛﻤﺪﻙ، ﻭﻻ ﺗﻨﻔﻘﻪ ﺇﻻ ﰲ ﻭﺟﻬﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﻣﺎﻟﻚ ﻓﺄﻥ ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻩ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺣﻠﻪ
. ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ، ﻭﻻ ﺗﺒﺨﻞ ﺑﻪ ﻭﺗﺒﻮﺀ ﺑﺎﳊﺴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻨﺪﺍﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺒﻌﺔ،ﺭﺑﻚ
(974)
And the right of him to whom you owe a debt is that, if you have the means, you pay
him back. And if you are in straitened circumstances, you satisfy him with good words
and send him away with gentleness.
And the right of the associate is that you should not fool him, trick him or deceive
him. You should fear the Blessed the Sublime God regarding his affairs.
And the right of the adversary who has a claim against you is that if his claim
against you is true you give witness to it against yourself. You do not wrong him and
you give him his full due. If what he claims against you is false, you act with kindness
toward him and you show nothing in his affair other than kindness. You do not
displease your Lord in his affair. And there is no power but in God.
And the right of the adversary against whom you have a claim is that if your claim
against him is true, you maintain polite moderation in speaking to him and you do not
deny him his right. If your claim is false, you fear the Honorable the Exalted God,
repent to Him, and abandon your claim.
And the right of him who seeks your advice is that you should exert all efforts to
advise him if you can provide him with good advice. However, if you do not have any
good advice for him, you should refer him to someone else whom you know and trust
his advice yourself.
And the right of him whose advice you seek is that you should not accuse him when
he gives you advice that doesn’t confirm your own opinion. And if it[1031] was
appropriate for you, you should thank the Honorable the Exalted God for it.
And the right of him who seeks your counsel is that you should give him your
counsel. You should choose having mercy and kindness as your course of action.
And the right of your counselor is that you should be whole-heartedly attentive to
him, and listen to him. If what he presents to you is right, you should praise the
Honorable the Exalted God for it. However, if what he presents to you doesn’t agree
with you, you should be kind to him and make no accusations against him. And you
should know that if he is wrong, you should not hold him responsible in this regard.
However, if he deserves to be accused, you should not trust him under any
circumstances. And there is no power but in God.
And the right of him who is older than you are is that you should respect him
because of his age, and honor his submission to God[1032] if he is one of the noble
ones in Islam. You should recognize his seniority and stop confronting
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 10 / 13
(975)
ﻭﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﻣﻌﺴﺮﺍ ﺃﺭﺿﻴﺘﻪ ﲝﺴﻦ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﻭﺭﺩﺩﺗﻪ ﻋـﻦ ﻧﻔﺴـﻚ ﺭﺩﺍ،ﻭﺃﻣﺎ ﺣﻖ ﻏﺮﳝﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﺎﻟﺒﻚ ﻓﺈﻥ ﻛﻨﺖ ﻣﻮﺳﺮﺍ ﺃﻋﻄﻴﺘﻪ
. ﻭﺗﺘﻘﻰ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﰲ ﺃﻣﺮﻩ، ﻭﻻ ﲣﺪﻋﻪ، ﻭﻻ ﺗﻐﺸﻪ،ﻟﻄﻴﻔﺎ ﻭﺣﻖ ﺍﳋﻠﻴﻂ ﺃﻥ ﻻ ﺗﻐﺮﻩ
ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣـﺎ، ﻭﺃﻭﻓﻴﺘﻪ ﺣﻘﻪ،ﻭﺣﻖ ﺍﳋﺼﻢ ﺍﳌﺪﻋﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺈﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﺎ ﻳﺪﻋﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻘﺎ ﻛﻨﺖ ﺷﺎﻫﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻚ ﻭﱂ ﺗﻈﻠﻤﻪ
. ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ، ﻭﱂ ﺗﺴﺨﻂ ﺭﺑﻚ ﰲ ﺃﻣﺮﻩ، ﻭﱂ ﺗﺄﺕ ﰲ ﺃﻣﺮﻩ ﻏﲑ ﺍﻟﺮﻓﻖ،ﻳﺪﻋﻲ ﺑﺎﻃﻼ ﺭﻓﻘﺖ ﺑﻪ
ﻭﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﻣﺒﻄـﻼ ﰲ ﺩﻋﻮﺗـﻚ، ﻭﱂ ﲡﺤﺪ ﺣﻘﻪ،ﻭﺣﻖ ﺧﺼﻤﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺪﻋﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﳏﻘﺎ ﰲ ﺩﻋﻮﺗﻚ ﺃﲨﻠﺖ ﻣﻘﺎﻭﻟﺘﻪ
. ﻭﺗﺮﻛﺖ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ،ﺍﺗﻘﻴﺖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺗﺒﺖ ﺇﻟﻴﻪ
ﻭﺣﻖ ﺍﳌﺸﲑ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺘﻬﻤﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻻ، ﻭﺇﻥ ﱂ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﺭﺷﺪﺗﻪ ﺇﱃ ﻣﻦ ﻳﻌﻠﻢ،ﻭﺣﻖ ﺍﳌﺴﺘﺸﲑ ﺇﻥ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻥ ﻟﻪ ﺭﺃﻳﺎ ﺃﺷﺮﺕ ﻋﻠﻴﻪ
. ﻓﺎﻥ ﻭﺍﻓﻘﻚ ﲪﺪﺕ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻳﻮﺍﻓﻘﻚ ﻣﻦ ﺭﺃﻳﻪ
.ﻭﺣﻖ ﺍﳌﺴﺘﻨﺼﺢ ﺃﻥ ﺗﻮﺩﻱ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻨﺼﺤﻴﺔ ﻭﻟﻴﻜﻦ ﻣﺬﻫﺒﻚ ﺍﻟﺮﲪﺔ ﻟﻪ ﻭﺍﻟﺮﻓﻖ ﺑﻪ
ﻭﱂ ﺗﺘﻬﻤﻪ، ﻓﺎﻥ ﺃﺗﻰ ﺍﻟﺼﻮﺍﺏ ﲪﺪﺕ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺇﻥ ﱂ ﻳﻮﺍﻓﻖ ﺭﲪﺘﻪ،ﻭﺣﻖ ﺍﻟﻨﺎﺻﺢ ﺃﻥ ﺗﻠﲔ ﻟﻪ ﺟﻨﺎﺣﻚ ﻭﺗﺼﻐﻰ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﺴﻤﻌﻚ
. ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ، ﻭﱂ ﺗﺆﺍﺧﺬﻩ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﺤﻘﺎ ﻟﻠﺘﻬﻤﺔ ﻓﻼ ﺗﻌﺒﺄ ﺑﺸﻲﺀ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﻩ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻝ،ﻭﻋﻠﻤﺖ ﺃﻧﻪ ﺃﺧﻄﺄ
ﻭﺇﺟﻼﻟﻪ ﻟﺘﻘﺪﻣﻪ ﰲ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻗﺒﻠﻚ ﻭﺗﺮﻙ ﻣﻘﺎﺑﻠﺘـﻪ ﻋﻨـﺪ،ﻭﺣﻖ ﺍﻟﻜﺒﲑ ﺗﻮﻗﲑﻩ ﻟﺴﻨﻪ
(976)
him in disputes and should not surpass him or walk ahead of him. And you should not
treat him foolishly. If he should treat you foolishly, you should put up with him and
honor him to respect his being an older Muslim.
And the right of him who is younger than you are is to be friendly with him, train
and educate him, pardon him, cover up his faults, and be patient with him and help
him.
And the right of him who begs from you is that you give to him in the measure of his
need.
And the right of him from whom you beg is that you should accept from him
whatever he grants you with gratitude and acknowledge his nobility. And you should
accept his excuse if he withholds and think well of him.
And the right of him by which the Sublime God makes you happy is that you first
praise the Honorable the Exalted God, then thank that person.
And the right of him who wrongs you is that you pardon him. However, if you know
that your pardon will harm him, you should defend yourself. The Blessed the Sublime
God says, “But indeed if any do help and defend themselves after a wrong (done) to
them, against such there is no cause of blame.” [1033]
And the right of the people of your creed is that you should whole-heartedly
provide safety for them; gently show them mercy; treat their wrongdoers with
patience; treat them with friendliness; seek their welfare; and thank those of them who
do good to you and to themselves. And keep harm away from them. You should love
for them what you love for yourself and dislike for them what you dislike for yourself.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 11 / 13
Their old men stand in the place of your father, their youth in the place of your
brothers, their old women in the place of your mother, and their young ones in the
place of your children.
And the right of those under the protection of Islam is that you should accept from
them what the Honorable the Exalted God has accepted from them, do not oppress
them and fulfill what God has established for them under His Protection and
Covenant.
(977)
. ﻭﺇﻥ ﺟﻬﻞ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﺣﺘﻤﻠﺘﻪ ﻭﺃﻛﺮﻣﺘﻪ ﳊﻖ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻭﺣﺮﻣﺘﻪ، ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺠﻬﻠﻪ، ﻭﻻ ﺗﺴﺒﻘﻪ ﺇﱃ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﻻ ﺗﺘﻘﺪﻣﻪ،ﺍﳋﺼﺎﻡ
.ﻭﺣﻖ ﺍﻟﺼﻐﲑ ﺭﲪﺘﻪ ﰲ ﺗﻌﻠﻴﻤﻪ ﻭﺍﻟﻌﻔﻮ ﻋﻨﻪ ﻭﺍﻟﺴﺘﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺍﻟﺮﻓﻖ ﺑﻪ ﻭﺍﳌﻌﻮﻧﺔ ﻟﻪ
. ﻭﺇﻥ ﻣﻨﻊ ﻓﺎﻗﺒﻞ ﻋﺬﺭﻩ،ﻭﺣﻖ ﺍﳌﺴﺆﻭﻝ ﺇﻥ ﺃﻋﻄﻰ ﻓﺎﻗﺒﻞ ﻣﻨﻪ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻭﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ﺑﻔﻀﻠﻪ
".ﺒﹺﻴﻞﹴ ﺳﻦ ﻣﻬﹺﻢﻠﹶﻴﺎ ﻋ ﻣﻚ ﻓﹶﺄﹸﻭﻟﹶﺌﻪ ﻇﹸﻠﹾﻤﺪﻌ ﺑﺮﺼﺘﻦﹺ ﺍﻧﻟﹶﻤ " ﻭ:ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ
ﻭﺷﻜﺮ ﳏﺴﻨﻬﻢ ﻭﻛﻒ ﺍﻻﺫﻯ ﻋﻨﻬﻢ، ﻭﺗﺄﻟﻔﻬﻢ ﻭﺍﺳﺘﺼﻼﺣﻬﻢ، ﻭﺍﻟﺮﻓﻖ ﲟﺴﻴﺌﻬﻢ،ﻭﺣﻖ ﺃﻫﻞ ﻣﻠﺘﻚ ﺍﺿﻤﺎﺭ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺮﲪﺔ ﳍﻢ
،ﻢ ﲟﻨﺰﻟـﺔ ﺇﺧﻮﺗـﻚ ﻭﺷـﺒﺎ، ﻭﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﻴﻮﺧﻬﻢ ﲟﻨﺰﻟﻪ ﺃﺑﻴـﻚ،ﻭﲢﺐ ﳍﻢ ﻣﺎ ﲢﺐ ﻟﻨﻔﺴﻚ ﻭﺗﻜﺮﻩ ﳍﻢ ﻣﺎ ﺗﻜﺮﻩ ﻟﻨﻔﺴﻚ
. ﻭﺍﻟﺼﻐﺎﺭ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﺃﻭﻻﺩﻙ،ﻭﻋﺠﺎﺋﺰﻫﻢ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﺍﻣﻚ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ23-2
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﳊﻠﻮﺍﱐ ﺃﻭ ﻋﻦ ﺭﺟﻞ ﻋﻨﻪ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ،ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
، ﻭﺣـﺮﺹ ﰲ ﻓﻘـﻪ، ﻭﺇﻳـﻤﺎﻥ ﰲ ﻳﻘﻴـﻦ، ﻭﺣﺰﻡ ﰲ ﻟﲔ، ﺻﻔﺔ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻗﻮﺓ ﰲ ﺩﻳﻦ:ﻗﺎﻝ
(978)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 12 / 13
obedience to his leader; eagerness to piety; wanting to attend holy war; praying even
though he is busy; patience at times of difficulty; strength at times of calamities;
patience with disagreeable things; thankfulness when receiving blessings; not
backbiting; not being haughty; not oppressive; patience when oppressed; not cutting
off ties of kinship; not lazy; not bad-tempered; not hard-hearted; his eyes are not after
lust; doesn’t overeat; will not be overcome by lust; doesn’t get jealous of the people;
is neither too stingy, nor a spendthrift - rather he is frugal; assists the oppressed; has
mercy with the indigent; exerts himself for the sake of others, while others are in
comfort due to him; is not attached to this world; doesn’t complain to the people about
the hardships of this world; others are after their own business, but he doesn’t get too
involved with his business; doesn’t get weary of being patient; doesn’t get feeble in
his opinion; would never spoil his religion; would guide whoever consults with him;
would assist whoever assists him; abstains from what is vain, insulting and out of
ignorance. These are a believer’s characteristics.”
(979)
، ﻭﻗﺼﺪ ﰲ ﻏـﲎ، ﻭﺳﺨﺎﺀ ﰲ ﺣﻖ، ﻭﺷﻜﺮ ﰲ ﺭﻓﻖ، ﻭﻋﻠﻢ ﰲ ﺣﻠﻢ، ﻭﺇﻏﻤﺎﺽ ﻋﻨﺪ ﺷﻬﻮﺓ، ﻭﺑﺮ ﰲ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺔ،ﻭﻧﺸﺎﻁ ﰲ ﻫﺪﻯ
ﻭﰲ، ﻭﺻﱪ ﰲ ﺷﺪﺓ، ﻭﺻﻼﺓ ﰲ ﺷﻐﻞ، ﻭﺣﺮﺹ ﰲ ﺟﻬﺎﺩ، ﻭﻭﺭﻉ ﰲ ﺭﻏﺒﺔ، ﻭﻃﺎﻋﺔ ﰲ ﻧﺼﻴﺤﺔ، ﻭﻋﻔﻮ ﰲ ﻗﺪﺭﺓ،ﻭﲡﻤﻞ ﰲ ﻓﺎﻗﺔ
ﻭﻻ ﻳﻘﻄﻊ ﺍﻟﺮﺣﻢ، ﻭﺇﻥ ﺑﻐﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺻﱪ، ﻻ ﻳﻐﺘﺎﺏ ﻭﻻ ﻳﺘﻜﱪ ﻭﻻ ﻳﺒﻐﻲ، ﻭﰲ ﺍﻟﺮﺧﺎﺀ ﺷﻜﻮﺭ، ﻭﰲ ﺍﳌﻜﺎﺭﻩ ﺻﺒﻮﺭ،ﺍﳍﺰﺍﻫﺰ ﻭﻗﻮﺭ
ﻭﻻ ﻳﻔﺘﺮ ﻭﻻ ﻳﺒـﺬﺭ، ﻭﻻ ﻳﻐﻠﺒﻪ ﻓﺮﺟﻪ ﻭﻻ ﳛﺴﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﻻ ﻳﻔﻀﺤﻪ ﺑﻄﻨﻪ، ﻭﻻ ﻳﺴﺒﻘﻪ ﺑﺼﺮﻩ،ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻮﺍﻫﻦ ﻭﻻﻓﻆ ﻭﻻ ﻏﻠﻴﻆ
ﻭﻻ، ﻻ ﻳﺮﻏﺐ ﰲ ﻋﺰ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ، ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻨﻪ ﰲ ﻋﻨﺎﺀ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻨﻪ ﰲ ﺭﺍﺣﺔ، ﻭﻳﺮﺣﻢ ﺍﳌﺴﺎﻛﲔ، ﻳﻨﺼﺮ ﺍﳌﻈﻠﻮﻡ، ﺑﻞ ﻳﻘﺘﺼﺪ،ﻭﻻ ﻳﺴﺮﻑ
، ﻭﻻ ﰲ ﺩﻳﻨﻪ ﺿـﻴﺎﻉ، ﻭﻻ ﰲ ﺭﺃﻳﻪ ﻭﻫﻦ، ﻻ ﻳﺮﻯ ﰲ ﺣﻠﻤﻪ ﻧﻘﺺ، ﻭﻟﻪ ﻫﻢ ﻗﺪ ﺷﻐﻠﻪ، ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻫﻢ ﻗﺪ ﺃﻗﺒﻠﻮﺍ ﻋﻠﻴﻪ،ﳚﺰﻉ ﻣﻦ ﺃﳌﻬﺎ
. ﻭﻳﻜﻴﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﻃﻞ ﻭﺍﳋﲎ ﻭﺍﳉﻬﻞ ﻓﻬﺬﻩ ﺻﻔﺔ ﺍﳌﺆﻣﻦ، ﻭﻳﺴﺎﻋﺪ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺪﻩ،ﻳﺮﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻩ
ﺛﻮﺍﺏ ﻣﻦ ﺣﺞ ﲬﺴﲔ ﺣﺠﺔ
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ23-3
ﻣﻦ ﺣﺞ ﲬﺴﲔ ﺣﺠﺔ ﺑﲎ ﺍﷲ: ﲰﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﺧﺎﺭﺟﺔ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﺆﻣﻦ،ﺳﻴﻒ
ﻭﳚﻌﻞ ﻣﻦ ﺭﻓﻘﺎﺀ ﳏﻤﺪ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ،ﻟﻪ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﰲ ﺟﻨﺔ ﻋﺪﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻗﺼﺮ ﰲ ﻛﻞ ﻗﺼﺮ ﺣﻮﺭ ﻣﻦ ﺣﻮﺭ ﺍﻟﻌﲔ ﻭﺃﻟﻒ ﺯﻭﺟﺔ
.ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/27.htm Page 13 / 13
(978)
(979)
ﻻﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﻣﻨﻘﺒﺔ ﱂ ﻳﺸﺮﻛﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﻣﺔ
ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ، ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺪﻗﺎﻕ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﻨﺎﱐ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ24-1
ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ،ﻫﺸﺎﻡ ﺍﳌﻜﺘﺐ
(980)
- narrated that Abul-Ab’bas Ahmad ibn Yahya ibn Zakaria al-Qat’tan quoted on the
authority of Bakr ibn Abdullah ibn Habib, on the authority of Tamim ibn Buhlool, on
the authority of Suleiman ibn Hakeem, on the authority of Soor ibn Yazid, on the
authority of Makhul, “The Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (MGB) said,
‘Indeed those companions of the Prophet who know the whole Quran by heart all
know that there is no one amongst them who has any virtues which I do not have, or I
may even be surpass him in that respect. However, I have seventy virtues which none
of them has.’
‘1- I never associated any partners with God - even for a twinkling of an eye. I
never worshipped Lat and Uzza. [1037]
3- I have been with God’s Prophet since my childhood when God’s Prophet
(MGB) asked my father to become my guardian. From then on I have been with him,
eaten and drank with him, associated and talked with him.
5- God’s Prophet (MGB) told me, ‘O Ali! Your relationship to me is like that of
Aaron’s relationship to Moses (MGB) except that there will be no Prophets after me.’
6- I was the last person who separated from God’s Prophet (MGB) and placed him
in his grave.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 1 / 24
7- When God’s Prophet (MGB) wanted to go to the cave of Sowr, he put me to
sleep in his own bed and covered me up with his blanket. When the polytheists came
to his house, they suspected that I was Muhammad (MGB). They woke me up from
sleep and asked, ‘What happened to your friend?’ I said, ‘He (MGB) went to take
care of something.’ They said, ‘If he had escaped, then Ali would have escaped along
’with him.
8- God’s Prophet (MGB) taught me one-thousand gates of knowledge each of
which opens up to one-thousand other gates.
9- God’s Prophet (MGB) told me, ‘When the Honorable the Exalted God resurrects
the first up to the last of the people on the Resurrection day, He will install a pulpit
for me above that of all the other Prophets and install a pulpit for you above that of all
other Trustees. Then you shall climb up it.
10- I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘O Ali! I have not been given anything in the
’Hereafter unless I asked for the like of it for you.
)(981
ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨـﺎ
ﲤﻴﻢ ﺑﻦ ﻠﻮﻝ :ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺣﻜﻴﻢ ،ﻋﻦ ﺛﻮﺭ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ،ﻋﻦ ﻣﻜﺤﻮﻝ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟـﺐ
ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻢ ﺍﳌﺴﺘﺤﻔﻈﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﱯ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻬﻢ ﺭﺟﻞ ﻟﻪ ﻣﻨﻘﺒﺔ ﺇﻻ ﻭﻗﺪ ﺷﺮﻛﺘﻪ
ﻓﻴﻬﺎ ﻭﻓﻀﻠﺘﻪ ﻭﱄ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﻣﻨﻘﺒﺔ ﱂ ﻳﺸﺮﻛﲏ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ،ﻗﻠﺖ :ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻓﺄﺧﱪﱐ ﻦ ،ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:
ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﺳﺘﻮﻫﺒﲏ ﻋﻦ ﺃﰊ ﰲ ﺻﺒﺎﺋﻲ ﻭﻛﻨﺖ ﺃﻛﻴﻠﻪ ﻭﺷﺮﻳﺒﻪ ﻭﻣﻮﻧﺴﻪ ﻭﳏﺪﺛﻪ،
ﻭﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ ﱄ" :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﻧﺖ ﻣﲏ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﻣﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻧﱯ ﺑﻌﺪﻱ".
ﻭﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﺎﻣﲏ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﺣﻴﺚ ﺫﻫﺐ ﺇﱃ ﺍﻟﻐﺎﺭ ﻭﺳﺠﺎﱐ ﺑﱪﺩﻩ ،ﻓﻠﻤﺎ ﺟـﺎﺀ ﺍﳌﺸـﺮﻛﻮﻥ
:ﻣﺎ ﻓﻌﻞ ﺻﺎﺣﺒﻚ؟ ﻓﻘﻠﺖ :ﺫﻫﺐ ﰲ ﺣﺎﺟﺘﻪ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ :ﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﻫﺮﺏ ﳍـﺮﺏ ﻇﻨﻮﱐ ﳏﻤﺪﺍ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺄﻳﻘﻈﻮﱐ ﻭﻗﺎﻟﻮﺍ
ﻫﺬﺍ ﻣﻌﻪ.
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻤﲏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻭﱂ ﻳﻌﻠﻢ ﺫﻟـﻚ ﺃﺣـﺪﺍ
ﻏﲑﻱ.
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ ﱄ " :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﺫﺍ ﺣﺸﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻻﺃﻟﲔ ﻭﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻧﺼﺐ ﱄ ﻣﻨﱪ ﻓﻮﻕ
ﻣﻨﺎﺑﺮ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ،ﻭﻧﺼﺐ ﻟﻚ ﻣﻨﱪ ﻓﻮﻕ ﻣﻨﺎﺑﺮ ﺍﻟﻮﺻﻴﲔ ﻓﺘﺮﺗﻘﻲ ﻋﻠﻴﻪ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﺎﺷﺮﺓ ﻓﺈﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ" :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻻ ﺃﻋﻄﻰ ﰲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺇﻻ ﺳﺄﻟﺖ ﻟﻚ ﻣﺜﻠﻪ".
)(982
12- I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘O Ali! Your similitude in my nation is like
that of Noah’s Ark which whoever boarded was rescued, and anyone who did not
was drowned.’
13- God’s Prophet (MGB) fastened his blessed turban with his own blessed hands
on my head. He also prayed for my victory over God’s enemies and thus I was able to
defeat them with God’s Permission.
14- Once God’s Prophet (MGB) told me to touch the dried nipples of a calf so that
it may give some milk. I told him (MGB), ‘O Prophet of God! It would be better if
you do it.’ The Prophet (MGB) said, ‘O Ali! What you do is just like what I do.’ Then
I touched its nipple and it gave some milk. I gave some milk to God’s Prophet
(MGB). Then an old woman came and lamented from thirst. I gave her some milk to
drink. God’s Prophet (MGB) said, ‘I asked the Blessed the Sublime God to bless your
hand and he accepted my supplication.’
15- God’s Prophet (MGB) made me his Trustee and told me, ‘O Ali! No one but
you can perform the ablutions for the burial for me. No one but you can see my
genitals. Should anyone else see them, their eyes will come out of their eye-sockets.’
I asked, ‘O Prophet of God! How can I turn you around by myself?’ The Prophet
(MGB) replied, ‘You will be assisted by the invisible.’ I swear by God that
whenever I wished to turn one part around (during the ablutions for the deceased), it
turned around by itself.
16- When I wanted to undress the Prophet’s corpse to perform the ritual ablutions
(wuzu) for the deceased for the Prophet (MGB), there came a voice which announced,
‘O Muhammad’s Trustee! Do not undress him. Perform the ritual ablutions (wuzu)
with his clothes on.’ Thus, I performed the ritual ablutions (wuzu) for him from over
his clothing. I swear to God who honored him with Prophethood that I did not see his
private parts. Thus, God made me especial in this regard amongst the Prophet’s
companions.
17- Even though Abu Bakr and Umar had asked for Fatimah (MGB) to be married
to them, the Honorable the Exalted God married her to me from above the seventh
heaven. God’s Prophet (MGB) said, ‘O Ali! May this blessing be pleasant for you.
The Honorable the Exalted God has married Fatimah (MGB) who is the Master of
Women in Paradise and of my own flesh and blood to you.’ Then I asked, ‘O Prophet
of God! Am I not of your flesh and blood, too?’ The Prophet (MGB) replied, ‘O Ali!
Yes you are from me and I am from you just like the right hand and the left hand. I am
not independent of you in this world and the Hereafter.’
(983)
" ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﻧﺖ ﺃﺧﻲ ﻭﺃﻧﺎ ﺃﺧﻮﻙ ﻳﺪﻙ ﰲ ﻳﺪﻱ ﺣﱴ ﺗﺪﺧﻞ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺎﺩﻳﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺈﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 3 / 24
".ﺍﳉﻨﺔ
، " ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻣﺜﻠﻚ ﰲ ﺃﻣﱵ ﻛﻤﺜﻞ ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻧﻮﺡ ﻣﻦ ﺭﻛﺒﻬﺎ ﳒﺎ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺈﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
".ﻭﻣﻦ ﲣﻠﻒ ﻋﻨﻬﺎ ﻏﺮﻕ
ﻭﺩﻋﺎ ﱄ ﺑﺪﻋﻮﺍﺕ ﺍﻟﻨﺼﺮ ﻋﻠـﻰ ﺃﻋـﺪﺍﺀ ﺍﷲ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻤﻤﲏ ﺑﻌﻤﺎﻣﺔ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻴﺪﻩ
.ﻓﻬﺰﻣﺘﻬﻢ ﺑﺈﺫﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻳـﺎ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻣﺮﱐ ﺃﻥ ﺃﻣﺴﺢ ﻳﺪﻱ ﻋﻠﻰ ﺿﺮﻉ ﺷﺎﺓ ﻗﺪ ﻳﺒﺲ ﺿﺮﻋﻬﺎ ﻓﻘﻠـﺖ
"ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻓﻌﻠﻚ ﻓﻌﻠﻲ" ﻓﻤﺴﺤﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﺪﻱ ﻓﺪﺭ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ ﻟﺒﻨﻬﺎ ﻓﺴﻘﻴﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ: ﻓﻘﺎﻝ،ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺑﻞ ﺍﻣﺴﺢ ﺃﻧﺖ
" ﺇﱐ ﺳﺄﻟﺖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ ﺃﻥ: ﰒ ﺃﺗﺖ ﻋﺠﻮﺯﺓ ﻓﺸﻜﺖ ﺍﻟﻈﻤﺄ ﻓﺴﻘﻴﺘﻬﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺷﺮﺑﺔ
".ﻳﺒﺎﺭﻙ ﰲ ﻳﺪﻙ ﻓﻔﻌﻞ
ﻭﻻ ﻳﻮﺍﺭﻱ ﻋـﻮﺭﰐ، " ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻻ ﻳﻠﻲ ﻏﺴﻠﻲ ﻏﲑﻙ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻭﺻﻰ ﺇﱄ ﻭﻗﺎﻝ
ﺇﻧﻚ ﺳﺘﻌﺎﻥ " ﻓﻮﺍﷲ ﻣﺎ: ﻛﻴﻒ ﱄ ﺑﺘﻘﻠﻴﺒﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ، ﻓﺎﻧﻪ ﺇﻥ ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪ ﻋﻮﺭﰐ ﻏﲑﻙ ﺗﻔﻘﺄﺕ ﻋﻴﻨﺎﻩ،ﻏﲑﻙ
.ﺃﺭﺩﺕ ﺃﻥ ﺍﻗﻠﺐ ﻋﻀﻮ ﻣﻦ ﺃﻋﻀﺎﺋﻪ ﺇﻻ ﻗﻠﺐ ﱄ
" ﻓﻼ ﻭﺍﷲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻛﺮﻣﻪ. " ﻳﺎ ﻭﺻﻲ ﳏﻤﺪ ﻻ ﲡﺮﺩﻩ ﻓﻐﺴﻠﻪ ﻭﺍﻟﻘﻤﻴﺺ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺎﱐ ﺃﺭﺩﺕ ﺍﻥ ﺃﺟﺮﺩﻩ ﻓﻨﻮﺩﻳﺖ
. ﺧﺼﲏ ﺍﷲ ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ،ﺑﺎﻟﻨﺒﻮﺓ ﻭﺧﺼﻪ ﺑﺎﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﺭﺃﻳﺖ ﻟﻪ ﻋﻮﺭﺓ
، ﻭﻗﺪ ﻛﺎﻥ ﺧﻄﺒﻬﺎ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﻭﻋﻤﺮ ﻓﺰﻭﺟﲏ ﺍﷲ ﻣﻦ ﻓﻮﻕ ﺳـﺒﻊ ﲰﺎﻭﺍﺗـﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺯﻭﺟﲏ ﻓﺎﻃﻤﺔ
ﻫﻨﻴﺌﺎ ﻟﻚ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺯﻭﺟﻚ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺳﻴﺪﺓ ﻧﺴﺎﺀ ﺃﻫﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﻫﻲ ﺑﻀـﻌﺔ: ﻓﻘﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻻ ﺃﺳﺘﻐﲏ ﻋﻨﻚ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ، " ﺑﻠﻰ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﻧﺖ ﻣﲏ ﻭﺃﻧﺎ ﻣﻨﻚ ﻛﻴﻤﻴﲏ ﻣﻦ ﴰﺎﱄ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﻭﻟﺴﺖ ﻣﻨﻚ؟ ﻓﻘﺎﻝ:ﻣﲏ" ﻓﻘﻠﺖ
".ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ
(984)
18- God’s Prophet (MGB) told me, ‘O Ali! You will be the one carrying the flag
called ‘Leva ul-Hamd’[1038] in the Hereafter. You will be the one sitting closest to me
on the Resurrection Day. They will spread a seat for me and a seat for you. I will be
amongst the Prophets and you will be amongst the Trustees. They will put a crown of
light and nobility on your head. Seventy-thousand angels will surround you until the
Honorable the Exalted God finishes the Reckoning of the creatures. You will be the
first man whose grave will be split apart (for the Resurrection) along with me. You
will be the first one to stop on the Bridge (of Al-Sirat)[1039] with me. You will be the
first one to be dressed when they dress, and brought back to life when they bring back
to life. You will be the first one to reside with me in the uppermost Heaven. You will
be the first one to drink the sealed drink of Paradise with me which is sealed by
musk.’
19- God’s Prophet (MGB) told me, ‘You will fight with the perfidious party, the
deviators, and the apostates[1040] in the near future. For everyone of them who fights
with you, you shall intercede on behalf of 100,000 of your followers.’ I asked, ‘O
Prophet of God! Who are in the perfidious party?’ The Prophet (MGB) replied, ‘They
are Talha and Zubayr who pledge allegiance to you in Hijaz, but breach it in Iraq.
When they do that, you should fight them until the residents of the Earth get rid of
them.’ I asked, ‘Who are the deviators?’ The Prophet (MGB) replied, ‘Muawiyah and
his companions.’ I asked, ‘Who are the apostates?[1041] ’ The Prophet (MGB) replied,
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 4 / 24
‘They will be the companions of Zil-Sadiyeh who will run away from the religion as
a bow runs away from an arrow. You should kill them since that would constitute a
relief for the residents of the Earth, an abrupt chastisement for them and a savings for
you near the Honorable the Exalted God for the Resurrection Day.’
20- I heard from the God’s Prophet (MGB) who said, ‘Your similitude in my nation
is like that of the door of Hetteh amongst the Children of Israel. Whoever enters into
friendship with you, it is as if he has entered the gate which the Honorable the Exalted
’God has ordered (people) to enter.
21- I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘I am the city of knowledge, and Ali is its
portal. Whoever wishes to gain knowledge should go through that portal.’ Then he
(MGB) added, ‘O Ali! Soon you will observe my promise and fight in the same
’manner as I do, but my nation will disagree with you.
22- I heard God's Prophet (MGB) say, ‘The Blessed the Sublime God has created
my two (grand)children Al-Hassan and Al-Hussein (MGB) from a light which he has
induced into you and Fatimah. They shine just like two earrings that shake in the ear
while hanging from the ears. Their brightness is seventy times that of the brightness of
martyrs. O Ali! Indeed the Honorable the Exalted God has given promised me to
honor them such as He has never honored anyone else except for the Messengers and
’the Prophets.
)(985
" :ﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﻟﻮﺍﺀ ﺍﳊﻤﺪ ﰲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ،ﻭﺃﻧـﺖ ﻳـﻮﻡ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ ﱄ
ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺃﻗﺮﺏ ﺍﳋﻼﺋﻖ ﻣﲏ ﳎﻠﺴﺎ ،ﻳﺒﺴﻂ ﱄ ﻭﻳﺒﺴﻂ ﻟﻚ ﻓﺄﻛﻮﻥ ﰲ ﺯﻣﺮﺓ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻭﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺯﻣﺮﺓ ﺍﻟﻮﺻﻴﲔ ،ﻭﻳﻮﺿـﻊ ﻋﻠـﻰ
.ﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﺭﺃﺳﻚ ﺗﺎﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻭﺇﻛﻠﻴﻞ ﺍﻟﻜﺮﺍﻣﺔ ،ﳛﻒ ﺑﻚ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺃﻟﻒ ﻣﻠﻚ ﺣﱴ ﻳﻔﺮﻍ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﳋﻼﺋﻖ
ﻣﻦ ﻳﻨﺸﻖ ﻋﻨﻪ ﺍﻟﻘﱪ ﻣﻌﻲ ،ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﻘﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﻣﻌﻲ ،ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﻜﺴﻰ ﺇﺫﺍ ﻛﺴﻴﺖ ﻭﳛـﲕ ﺇﺫﺍ ﺣﻴﻴـﺖ،
ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﺴﻜﻦ ﻣﻌﻲ ﰲ ﻋﻠﻴﲔ ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﺸﺮﺏ ﻣﻌﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻖ ﺍﳌﺨﺘﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺧﺘﺎﻣﻪ ﻣﺴﻚ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ " :ﺳﺘﻘﺎﺗﻞ ﺍﻟﻨﺎﻛﺜﲔ ﻭﺍﻟﻘﺎﺳﻄﲔ ﻭﺍﳌﺎﺭﻗﲔ ،ﻓﻤﻦ ﻗﺎﺗﻠﻚ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﺎﻥ ﻟﻚ
ﺑﻜﻞ ﺭﺟﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﺷﻔﺎﻋﺔ ﰲ ﻣﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻣﻦ ﺷﻴﻌﺘﻚ ".ﻓﻘﻠﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻨﺎﻛﺜﻮﻥ؟ ﻗﺎﻝ " :ﻃﻠﺤﺔ ﻭﺍﻟـﺰﺑﲑ ،ﺳـﻴﺒﺎﻳﻌﺎﻧﻚ
ﺑﺎﳊﺠﺎﺯ ﻭﻳﻨﻜﺜﺎﻧﻚ ﺑﺎﻟﻌﺮﺍﻕ ،ﻓﺎﺫﺍ ﻓﻌﻼ ﺫﻟﻚ ﻓﺤﺎﺭﻤﺎ ﻓﺎﻥ ﰲ ﻗﺘﺎﳍﻤﺎ ﻃﻬﺎﺭﺓ ﻻﻫﻞ ﺍﻻﺭﺽ ".ﻗﻠﺖ :ﻓﻤـﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳـﻄﻮﻥ ﻗـﺎﻝ :
"ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻭﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ".ﻗﻠﺖ :ﻓﻤﻦ ﺍﳌﺎﺭﻗﻮﻥ؟ ﻗﺎﻝ " :ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺫﻱ ﺍﻟﺜﺪﻳﺔ ،ﻭﻫﻢ ﳝﺮﻗﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻛﻤﺎ ﳝﺮﻕ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻣﻴـﺔ .
ﻓﺎﻗﺘﻠﻬﻢ ﻓﺎﻥ ﰲ ﻗﺘﻠﻬﻢ ﻓﺮﺟﺎ ﻻﻫﻞ ﺍﻻﺭﺽ ،ﻭﻋﺬﺍﺑﺎ ﻣﻌﺠﻼ ﻋﻠﻴﻬﻢ ،ﻭﺫﺧﺮﺍ ﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ ﱄ " :ﻣﺜﻠﻚ ﰲ ﺍﻣﱵ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺏ ﺣﻄﺔ ﰲ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ،ﻓﻤﻦ ﺩﺧﻞ
ﰲ ﻭﻻﻳﺘﻚ ﻓﻘﺪ ﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻛﻤﺎ ﺃﻣﺮﻩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ" :ﺃﻧﺎ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﻋﻠﻲ ﺑﺎﺎ ﻭﻟﻦ ﺗﺪﺧﻞ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﺇﻻ ﻣﻦ
ﺑﺎﺎ ".ﰒ ﻗﺎﻝ" :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﻧﻚ ﺳﺘﺮﻋﻰ ﺫﻣﱵ ﻭﺗﻘﺎﺗﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﻨﱵ ﻭﲣﺎﻟﻔﻚ ﺍﻣﱵ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ " :ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺧﻠﻖ ﺍﺑﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻣﻦ
.ﻭﻧﻮﺭﳘﺎ ﻣﺘﻀﺎﻋﻒ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﺳﺒﻌﲔ ﻧﻮﺭ ﺃﻟﻘﺎﻩ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﺇﱃ ﻓﺎﻃﻤﺔ .ﻭﳘﺎ ﻳﻬﺘﺰﺍﻥ ﻛﻤﺎ ﻳﻬﺘﺰ ﺍﻟﻘﺮﻃﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺎ ﰲ ﺍﻻﺫﻧﲔ
ﺃﻟﻒ ﺿﻌﻒ .ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻗﺪ ﻭﻋﺪﱐ ﺃﻥ ﻳﻜﺮﻣﻬﻤﺎ ﻛﺮﺍﻣﺔ ﻻ ﻳﻜﺮﻡ ﺎ ﺃﺣﺪﺍ ﻣﺎ ﺧﻼ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ ﻭﺍﳌﺮﺳﻠﲔ".
)(986
24- When the Honorable the Exalted God revealed the following verse, ‘O ye who
believe! When ye consult the Messenger in private, spend something in charity before
your private consultation..’[1042] I had a gold coin. I sold it for ten Dirhams and gave it
away in charity before my private consultation with God’s Prophet (MGB). I swear
by God that none of the companions of the Prophet (MGB) did that either before or
after me. Then the Honorable the Exalted God revealed the following verse to the
Prophet, ‘Is it that ye are afraid of spending sums in charity before your private
consultation (with him)? If, then, ye do not so, and God forgives you, then (at least)
establish regular prayer; practise regular charity; and obey God and His Apostle. And
God is well-acquainted with all that ye do.’[1043] Is it not that ‘and God forgives you’
refers to a sin committed for which God forgives them.
25- I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘Paradise is forbidden for the Prophets to
enter before I enter it, and it is forbidden upon the Trustees to enter before you enter
it. O Ali! The Blessed the Sublime God has given me glad tidings about you which He
has not given to any of the Prophets who came before me. He has given me glad
tidings that you will be the Master of the Trustees and your two sons Al-Hassan and
Al-Hussein (MGB) will be the two Masters of the Youth in Paradise on the
Resurrection Day.’
26- My brother Ja’far will be adorned with two wings made of pearl, ruby and
chrysolite and fly along with the angels in Paradise. [1044]
28- God’s Prophet (MGB) said, ‘The Blessed the Sublime God has given me a
promise about you which will be fulfilled. God has established me as a Prophet and
has established you as a Trustee. Soon you shall experience from my nation the same
treatment which Moses (MGB) experienced from Pharaoh. However, be patient and
consider it to be from God until you see me again. I am the friend of your friends and I
consider your enemies to be my enemies.’
29- Indeed I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘O Ali! You are the Owner of the
Heavenly Pool [1045] . No one else will own it. Then some people will come to you
and ask for water. You will turn them down and say that there is not even a sip of
water. They will return with a black face. Then my followers and yours will enter.
You will say, ‘return while satiated with water.’ They will return with a white face.’
(987)
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻋﻄﺎﱐ ﺧﺎﲤﻪ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻭﺩﺭﻋﻪ ﻭﻣﻨﻄﻘﺘﻪ ﻭﻗﻠﺪﱐ ﺳـﻴﻔﻪ ﻭﺃﺻـﺤﺎﺑﻪ
.ﻢ ﻓﺨﺼﲏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻨﻪ ﺑﺬﻟﻚ ﺩﻭ.ﻛﻠﻬﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﻋﻤﻲ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺣﺎﺿﺮ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 6 / 24
ﻱـﺪ ﻳـﻦﻴﻮﺍ ﺑﻣﻮﻝﹶ ﻓﹶﻘﹶـﺪﺳ ﺍﻟﺮﻢﺘﻴﺎﺟﻮﺍ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻧﻨ ﺁﻣﻳﻦﺎ ﺍﻟﱠﺬﻬﺎ ﺃﹶﻳ" ﻳ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻧﺰﻝ ﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻟﻪ
" ﻓﻜﺎﻥ ﱄ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻓﺒﻌﺘﻪ ﻋﺸﺮﺓ ﺩﺭﺍﻫﻢ ﻓﻜﻨﺖ ﺇﺫﺍ ﻧﺎﺟﻴﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﺻﺪﻕ ﻗﺒﻞ ﺫﻟـﻚ...ﻗﹶﺔﹰﺪ ﺻﺍﻛﹸﻢﻮﺠﻧ
ﺍﻛﹸـﻢﻮﺠ ﻧﻱﺪ ﻳﻦﻴﻮﺍ ﺑﻣﻘﹶﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻢﻔﹶﻘﹾﺘ " ﺃﹶﺃﹶﺷ: ﻓﺄﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ. ﻭﻭﺍﷲ ﻣﺎ ﻓﻌﻞ ﻫﺬﺍ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﻭﻻ ﺑﻌﺪﻱ.ﺑﺬﺭﻫﻢ
" ﻓﻬﻞ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻮﺑﺔ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺫﻧﺐ ﻛﺎﻥ؟...ﻜﹸﻢﻠﹶﻴ ﻋ ﺍﻟﻠﱠﻪﺎﺏﺗﻠﹸﻮﺍ ﻭﻔﹾﻌ ﺗ ﻓﹶﺈﹺﺫﹾ ﻟﹶﻢﻗﹶﺎﺕﺪﺻ
" ﺍﳉﻨﺔ ﳏﺮﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﺣﱴ ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ ﺃﻧـﺎ ﻭﻫـﻲ: ﺃﻣﺎ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
ﺎ ﻧﺒﻴﺎ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺸﺮﱐ ﺑﺄﻧﻚ ﺳﻴﺪ ﳏﺮﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻭﺻﻴﺎﺀ ﺣﱴ ﺗﺪﺧﻠﻬﺎ ﺃﻧﺖ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺑﺸﺮﱐ ﻓﻴﻚ ﺑﺒﺸﺮﻯ ﱂ ﻳﺒﺸﺮ
".ﺍﻻﻭﺻﻴﺎﺀ ﻭﺃﻥ ﺍﺑﻨﻴﻚ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺳﻴﺪﺍ ﺷﺒﺎﺏ ﺃﻫﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
. ﺍﳌﺰﻳﻦ ﺑﺎﳉﻨﺎﺣﲔ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻭﻳﺎﻗﻮﺕ ﻭﺯﺑﺮﺟﺪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﻥ ﺟﻌﻔﺮﺍ ﺃﺧﻲ ﺍﻟﻄﻴﺎﺭ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﻣﻊ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ
ﺟﻌﻠﲏ ﻧﺒﻴﺎ، " ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻭﻋﺪﱐ ﻓﻴﻚ ﻭﻋﺪﺍ ﻟﻦ ﳜﻠﻔﻪ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
، ﻓﺎﺻﱪ ﻭﺍﺣﺘﺴﺐ ﺣﱴ ﺗﻠﻘـﺎﱐ ﻓـﺎﻭﺍﱄ ﻣـﻦ ﻭﺍﻻﻙ، ﻭﺳﺘﻠﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﻣﺎ ﻟﻘﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻣﻦ ﻓﺮﻋﻮﻥ،ﻭﺟﻌﻠﻚ ﻭﺻﻴﺎ
".ﻭﺍﻋﺎﺩﻱ ﻣﻦ ﻋﺎﺩﺍﻙ
، " ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﻧﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﳊﻮﺽ ﻻ ﳝﻠﻜـﻪ ﻏـﲑﻙ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
: ﻭﺳﺘﺮﺩ ﻋﻠﻴﻚ ﺷﻴﻌﱵ ﻭﺷﻴﻌﺘﻚ ﻓﺘﻘـﻮﻝ، ﻓﻴﻨﺼﺮﻓﻮﻥ ﻣﺴﻮﺩﺓ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ، ﻻ ﻭﻻ ﻣﺜﻞ ﺫﺭﺓ: ﻭﺳﻴﺄﺗﻴﻚ ﻗﻮﻡ ﻓﻴﺴﺘﺴﻘﻮﻧﻚ ﻓﺘﻘﻮﻝ
".ﺭﻭﻭﺍ ﺭﻭﺍﺀ ﻣﺮﻭﻳﲔ ﻓﲑﻭﻭﻥ ﻣﺒﻴﻀﺔ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ
(988)
30- I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘My nation will be resurrected and become
united on the Resurrection Day with five flags. The first flag which will come will be
the flag of Muawiyah who is the Pharaoh of my nation. The second flag will be that of
Amr ibn al-A'as who is the Sameri[1046] of the nation. The third flag will be that of
Abu Musa Ash’ari who is like the Catholic Archbishop (Al-Jaseliq) of this nation.
The fourth flag will be that of Abil A’oar al-Salmy. Yours will be the fifth flag under
which all the believers will be gathered while you are their Leader. Then the Blessed
the Sublime will tell those four groups: ‘Turn back and seek brightness.’ Then a wall
will be erected in front of them which has a door. In it there is mercy who are my
friends and followers. Then those who fought me along with the Kharajites [1047] ,
those who broke their pledge and the people misled from the straight path will knock
at that door - that is the door of mercy being my followers. They will cry out, ‘Were
we not we with you?’ They will reply, ‘Yes, you were. However, you deceived
yourselves, you were hindered, you doubted and worldly aspirations deceived you
until God's order (i.e. death) arrived and pride (i.e. Satan) deceived you. Today
nothing will be accepted of you as recompense.’ Nothing will be accepted of those
who rejected faith, either. Your place shall be in the Fire. It will be the place you
shall turn to. What a bad destiny that is! Then my nation and my followers will come
to drink and they get satiated from Muhammad's (MGB) Heavenly Pool[1048] . A cane
will be in my hand made of boxthorn[1049] wood with which I drive God's enemies
away just as people push others’ camels away from drinking water.
31- Indeed I heard God’s Prophet (MGB) say, “Were it not from the fear of what
the Boasters[1050] might say about you similar to what the Christians say about Jesus -
the son of Mary (MGB), I would have expressed one of your virtues and then anyone
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 7 / 24
who passed by you would take a piece of the dirt from under your feet for healing.”
32- Indeed I heard God’s Prophet (MGB) say, “The Blessed the Sublime God
helped me regarding fear of enemies. I asked God to help you in the same way in this
regard.”
33- God’s Prophet (MGB) put his head to my ear and taught me whatever has been
and whatever there will be up until the Resurrection Day. The Honorable the Exalted
God has let me hear this from His Prophet’s (MGB) tongue.
34- When the Christians challenged the Prophet (MGB), the Honorable the Exalted
God revealed the following in this regard, ‘If anyone disputes in this matter with thee,
now after (full) knowledge Hath come to thee, say:
(989)
ﻓﺄﻭﻝ ﺭﺍﻳـﺔ ﺗـﺮﺩ، " ﳛﺸﺮ ﺍﻣﱵ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﲬﺲ ﺭﺍﻳﺎﺕ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
ﻭﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻣﻊ ﺟﺎﺛﻠﻴﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ، ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻊ ﺳﺎﻣﺮﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﻫﻮ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ،ﻋﻠﻲ ﺭﺍﻳﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ ﻭﻫﻮ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ
ﰒ. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻓﻤﻌﻚ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﲢﺘﻬﺎ ﺍﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﻭﺃﻧـﺖ ﺇﻣـﺎﻣﻬﻢ، ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻣﻊ ﺃﰊ ﺍﻻﻋﻮﺭ ﺍﻟﺴﻠﻤﻲ،ﻭﻫﻮ ﺃﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
ﻭﻫﻢ ﺷﻴﻌﱵ،ﺔﹸﻤﺣ ﺍﻟﺮﻴﻪ ﻓﻪﻨﺎﻃ ﺑﺎﺏ ﺑﻮﺭﹴ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﺴﻢﻬﻨﻴ ﺑﺮﹺﺏ ﻓﹶﻀ. ﻮﺭﺍﹰﻮﺍ ﻧﺴﻤ ﻓﹶﺎﻟﹾﺘﺍﺀَﻛﹸﻢﺭﻮﺍ ﻭﺟﹺﻌ ﺇﹺﺭ: ﻳﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻟﻼﺭﺑﻌﺔ
: ؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍﻜﹸﻢﻌ ﻣﻜﹸﻦ ﻧ ﺃﹶﻟﹶﻢ: ﻓﻴﻨﺎﺩﻱ ﻫﺆﻻﺀ، ﻭﺑﺎﺏ ﺍﻟﺮﲪﺔ ﻭﻫﻢ ﺷﻌﻴﱵ. ﻭﻣﻦ ﻭﺍﻻﱐ ﻭﻗﺎﺗﻞ ﻣﻌﻲ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟﺒﺎﻏﻴﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﻛﺒﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ
ـﺬﹸﺧﺆ ﻻﹶ ﻳﻡﻮ ﻓﹶـﺎﻟﹾﻴ. ﻭﺭﺮ ﺑﹺﺎﷲِ ﺍﻟﻐﻛﹸﻢﻏﹶﺮ ﺍﷲِ ﻭﺮﺎﺀَ ﺃﹶﻣﻰ ﺟﺘ ﺣﺎﻧﹺﻲ ﺍﻷَﻣﻜﹸﻢﺗﻏﹶﺮ ﻭﻢﺘﺒﺗﺍﺭ ﻭﻢﺘﺼﺑﺮﺗ ﻭﻜﹸﻢﻔﹸﺴ ﺃﹶﻧﻢﺘﻨ ﻓﹶﺘﻜﹸﻢﻨﻟﹶﻜ ﻭ،ﻠﹶﻰﺑ
ﰒ ﺗﺮﺩ ﺍﻣﱵ ﻭﺷﻴﻌﱵ ﻓﲑﻭﻭﻥ ﻣﻦ ﺣﻮﺽ ﳏﻤـﺪ. ﲑﺼ ﺍﻟﹾﻤﺑﹺﺌﹾﺲ ﻭﻻﹶﻛﹸﻢﻮ ﻣﻲ ﻫﺎﺭ ﺍﻟﻨﺍﻛﹸﻢﺄﹾﻭ ﻣ،ﻭﺍ ﻛﹶﻔﹶﺮﻳﻦ ﺍﻟﱠﺬﻦﻻﹶ ﻣﺔﹲ ﻭﻳﺪ ﻓﻜﹸﻢﻨﻣ
.ﺎ ﺃﻋﺪﺍﺋﻲ ﻃﺮﺩ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺍﻻﺑﻞ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺑﻴﺪﻱ ﻋﺼﺎ ﻋﻮﺳﺞ ﺃﻃﺮﺩ
" ﻟﻮﻻ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻴﻚ ﺍﻟﻐﺎﻟﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻣـﱵ ﻣـﺎ ﻗﺎﻟـﺖ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺈﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
".ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ ﰲ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺑﻦ ﻣﺮﱘ ﻟﻘﻠﺖ ﻓﻴﻚ ﻗﻮﻻﹰ ﻻ ﲤﺮ ﲟﻺٍ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﻻ ﺃﺧﺬﻭﺍ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﻣﻦ ﲢﺖ ﻗﺪﻣﻴﻚ ﻳﺴﺘﺸﻔﻮﻥ ﺑﻪ
" ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻧﺼﺮﱐ ﺑﺎﻟﺮﻋـﺐ ﻓﺴـﺄﻟﺘﻪ ﺃﻥ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺈﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
".ﻳﻨﺼﺮﻙ ﲟﺜﻠﻪ ﻓﺠﻌﻞ ﻟﻚ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺟﻌﻞ ﱄ
ﻓﺴﺎﻕ ﺍﷲ ﻋﺰ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﻟﺘﻘﻢ ﺍﺫﱐ ﻭﻋﻠﻤﲏ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻭﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﱃ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
.ﻭﺟﻞ ﺫﻟﻚ ﺇﱃ ﻋﻠﻰ ﻟﺴﺎﻥ ﻧﺒﻴﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻠﹾﻢﹺ ﺍﻟﹾﻌﻦ ﻣﺎﺀﻙﺎ ﺟ ﻣـﺪﻌﻦ ﺑ ﻣﻴـﻪ ﻓﻚـﺎﺟ ﺣﻦ " ﻓﹶﻤ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺎﻥ ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ ﺍﺩﻋﻮﺍ ﺃﻣﺮﺍ ﻓﺄﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻪ
ﺎﺎﺀﻧﻧﹺﺴ ﻭﺎﺀﻛﹸﻢﻨﺃﹶﺑﺎ ﻭﺎﺀﻧﻨ ﺃﹶﺑﻉﺪﺍﹾ ﻧﺎﻟﹶﻮﻌﻓﹶﻘﹸﻞﹾ ﺗ
(990)
"Come! let us gather together,- our sons and your sons, our women and your
women, ourselves and yourselves: Then let us earnestly pray, and invoke the curse of
Allah on those who lie!’[1051] Here ‘ourselves’ referred to God’s Prophet (MGB)
himself, ‘our women’ referred to Fatimah (MGB), ‘our sons’ referred to Al-Hassan
(MGB) and Al-Hussein (MGB). Then the Christians felt sorry and asked God’s
Prophet (MGB) to forgive them and he (MGB) forgave them. I swear by Him who
revealed the Torah to Moses (MGB), and the Quran to Muhammad (MGB) that they
would have all been transmuted into monkeys and pigs, if they had engaged in
invocation with us.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 8 / 24
35- At the Battle of Badr God’s Prophet (MGB) sent me to bring him a handful of
pebbles. I held the pebbles and smelled them They smelled like musk. I gave them to
the Prophet (MGB). He (MGB) took them and threw them at the atheists. Four of them
were from Paradise. One was from the East. One was from the West. And another one
was from beneath the Throne. There were one-hundred thousand angels who
accompanied each of them to assist us. The Honorable the Exalted God has not
honored anyone else with this either before or after that day.
36- I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘O Ali! Woe to your murderer! He is more
miserable than Nimrood, more wretched than those who ham-strung the she-camel
[1052] . The Throne of God the Merciful will be shaken up due to your murder. O Ali! I
give you glad tidings that you are going to be amongst the sincere friends, martyrs and
good-doers.’
37- The Blessed the Sublime God has chosen me amongst the companions of
Muhammad (MGB) to know the abrogated and the abolished; the firm and the
dubious; and the especial and the general rules. This is an honor granted by God to me
and His Prophet (MGB). God’s Prophet (MGB) told me, ‘O Ali! The Honorable the
Exalted God has ordered me to make you near to myself and not to keep you at a
distance from me, to teach you and not to speak harshly with you. It is incumbent upon
me to obey my Lord and it is incumbent upon you to guard what you learn.’
38- God’s Prophet (MGB) chose me for a battle, made supplications for me and
made me informed about the affairs that would follow after him. Some of his
companions felt bad about this and said, ‘If Muhammad had the power he would even
establish his cousin as a Prophet.’ The Honorable the Exalted God honored me by
informing me of this issue from the Prophet's tongue.
39- Indeed I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘Whoever thinks that he loves me
but he dislikes Ali is lying. My love and Ali’s love will not be united except in a
believer’s heart. O Ali! Indeed the Honorable the Exalted God has established those
who love me and you as the first people in Paradise. God has also established those
who hate me and you as the first group of my nation who will be in Hell.’
(991)
" ﺍﻥ ﻧﻔﺴﻲ ﻧﻔﺲ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ. ﺑﹺﲔﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﺫ ﻋﺔﹸ ﺍﻟﻠﹼﻪﻨﻞ ﻟﱠﻌﻌﺠﻬﹺﻞﹾ ﻓﹶﻨﺘﺒ ﻧ ﺛﹸﻢﻜﹸﻢﺎ ﻭﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻨﺃﹶﻧﻔﹸﺴ ﻭﺎﺀﻛﹸﻢﻧﹺﺴﻭ
ﰒ ﻧﺪﻡ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻓﺴﺄﻟﻮﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﻻﻋﻔﺎﺀ ﻓﺄﻋﻔﺎﻫﻢ. ﻭﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺍﻻﺑﻨﺎﺀ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ
.ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺃﻧﺰﻝ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﺍﻟﻔﺮﻗﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻟﻮ ﺑﺎﻫﻠﻮﻧﺎ ﳌﺴﺨﻮﺍ ﻗﺮﺩﺓ ﻭﺧﻨﺎﺯﻳﺮ
ﺍﺋﺘﲏ ﺑﻜﻒ ﺣﺼﻴﺎﺕ ﳎﻤﻮﻋـﺔ ﰲ ﻣﻜـﺎﻥ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺟﻬﲏ ﻳﻮﻡ ﺑﺪﺭ ﻓﻘﺎﻝ
ﺎ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﳌﺸﺮﻛﲔ ﻭﺗﻠﻚ ﺍﳊﺼﻴﺎﺕ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﻨﻬﺎ ﺎ ﻓﺮﻣﻰ ﺎ ﰒ ﴰﻤﺘﻬﺎ ﻓﺎﺫﺍ ﻫﻲ ﻃﻴﺒﺔ ﺗﻔﻮﺡ ﻣﻨﻬﺎ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺍﳌﺴﻚ ﻓﺄﺗﻴﺘﻪﻭﺍﺣﺪ ﻓﺨﺬ
ﻣﻊ ﻛﻞ ﺣﺼﺎﺓ ﻣﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻣﻠﻚ ﻣﺪﺩﺍ، ﻭﺣﺼﺎﺓ ﻣﻦ ﲢﺖ ﺍﻟﻌﺮﺵ، ﻭﺣﺼﺎﺓ ﻣﻦ ﺍﳌﻐﺮﺏ، ﻭﺣﺼﺎﺓ ﻣﻦ ﺍﳌﺸﺮﻕ،ﻛﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﺩﻭﺱ
.ﺬﻩ ﺍﻟﻔﻀﻠﺔ ﺃﺣﺪﺍ ﻗﺒﻞ ﻭﻻ ﺑﻌﺪ ﱂ ﻳﻜﺮﻡ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻟﻨﺎ
، " ﻭﻳﻞ ﻟﻘﺎﺗﻠﻚ ﺇﻧﻪ ﺃﺷﻘﻰ ﻣﻦ ﲦﻮﺩ ﻭﻣﻦ ﻋﺎﻗﺮ ﺍﻟﻨﺎﻗﺔ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
". ﻓﺄﺑﺸﺮ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻓﺎﻧﻚ ﰲ ﺯﻣﺮﺓ ﺍﻟﺼﺪﻳﻘﲔ ﻭﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀ ﻭﺍﻟﺼﺎﳊﲔ،ﻭﺇﻥ ﻋﺮﺵ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﻟﻴﻬﺘﺰ ﻟﻘﺘﻠﻚ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 9 / 24
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻗﺪ ﺧﺼﲏ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﻌﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺳﺦ ﻭﺍﳌﻨﺴـﻮﺥ
"ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﻥ: ﻭﻗﺎﻝ ﱄ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ، ﻭﺫﻟﻚ ﳑﺎ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺑﻪ ﻋﻠﻲ ﻭﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻟﻪ،ﻭﺍﶈﻜﻢ ﻭﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻪ ﻭﺍﳋﺎﺹ ﻭﺍﻟﻌﺎﻡ
". ﻭﺣﻖ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﺗﻌﻲ، ﻭﺣﻖ ﻋﻠﻲ ﺃﻥ ﺍﻃﻴﻊ ﺭﰊ، ﻭﺍﻋﻠﻤﻚ ﻭﻻ ﺃﺟﻔﻮﻙ،ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻣﺮﱐ ﺃﻥ ﺍﺩﻧﻴﻚ ﻭﻻ ﺍﻗﺼﻴﻚ
ﻓﺤـﺰﻥ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﻌﺜﲏ ﺑﻌﺜﺎ ﻭﺩﻋﺎ ﱄ ﺑﺪﻋﻮﺍﺕ ﻭﺍﻃﻠﻌﲏ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﳚﺮﻱ ﺑﻌﺪﻩ
ﻟﻮ ﻗﺪﺭ ﳏﻤﺪ ﺃﻥ ﳚﻌﻞ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﻪ ﻧﺒﻴﺎ ﳉﻌﻠﻪ ﻓﺸﺮﻓﲏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﺎﻻﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻟﺴـﺎﻥ: ﻟﺬﻟﻚ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻗﺎﻝ
.ﻧﺒﻴﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻻ ﳚﺘﻤـﻊ، " ﻛﺬﺏ ﻣﻦ ﺯﻋﻢ ﺃﻧﻪ ﳛﺒﲏ ﻭﻳﺒﻐﺾ ﻋﻠﻴﺎ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻓﺈﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
ﻭﺟﻌﻞ ﺃﻫـﻞ، ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺟﻌﻞ ﺃﻫﻞ ﺣﱯ ﻭﺣﺒﻚ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﰲ ﺃﻭﻝ ﺯﻣﺮﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﲔ ﺇﱃ ﺍﳉﻨﺔ،ﺣﱯ ﻭﺣﺒﻪ ﺇﻻ ﰲ ﻗﻠﺐ ﻣﺆﻣﻦ
".ﺑﻐﻀﻲ ﻭﺑﻐﻀﻚ ﰲ ﺃﻭﻝ ﺯﻣﺮﺓ ﺍﻟﻀﺎﻟﲔ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺭ
(992)
40- In one of the battles, God’s Prophet (MGB) sent me after water to a well, but it
had no water in it. I returned and reported that to him. He (MGB) asked, ‘Does it have
any mud?’ I replied, ‘Yes.’ The Prophet (MGB) said, ‘Just bring some of its mud.’
Then I brought some mud from the well. The Prophet (MGB) said something to the
mud and told me to dump it in the middle of a well. I threw the mud in the well.
Suddenly water gushed out from the Earth and the well filled up. I went to the Prophet
(MGB) and informed him about what had happened. The Prophet (MGB) said, ‘O
Ali! You succeeded and the water gushed out due to your blessing. This was an
especial honor for me and no other one amongst the companions of the Prophet
(MGB).
41- Indeed I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘O Ali! I give you the glad tidings
that Gabriel (MGB) came to me and said, ‘O Muhammad! Indeed the Blessed the
Sublime God looked favorably upon your companions and considered your cousin
and the husband of your daughter Fatimah to be the best of your companions. God
established him as your Trustee and your messenger.’
42- Indeed I heard God’s Prophet say, ‘O Ali! I give you the glad tidings that your
home in Paradise will be in front of my home and you will be with me in the
uppermost resting-place in the highest Heaven.’ I said, ‘O Prophet of God! What is
the uppermost Heaven?’ He (MGB) replied, ‘It is a cupola made of white pearls with
70,000 doors. O Ali! That shall be the place of residence for you and I.’
43- Indeed God’s Prophet (MGB) said, ‘The Honorable the Exalted God has firmly
established my love as well as your love in the hearts of believers as He established
my hatred as well as yours in the hearts of the hypocrites. Only pious believers love
you and only hypocrite unbelievers despise you.’
44- Indeed I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘None of the Arabs but those born
out of fornication despise you. None of the Persians but the miserable ones despise
you. None of the women except those with anal hemorrhage despise you.’
45- Indeed God’s Prophet (MGB) called me in when my eyes hurt and threw his
saliva into my eyes and said, ‘O God! Please cool its heat and heat its coolness.’ I
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 10 / 24
swear by God that I have not had any more pains in my eyes since then.
46- God’s Prophet (MGB) ordered all his uncles and companions to shut all the
doors from the mosque to their homes, except for the one to my house as ordered by
the Honorable the Exalted God. No one else has received such an honor.
)(993
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺟﻬﲏ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻐﺰﻭﺍﺕ ﺇﱃ ﺭﻛﻲ ﻓﺎﺫﺍ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﻣـﺎﺀ ،ﻓﺮﺟﻌـﺖ ﺇﻟﻴـﻪ
ﻓﺄﺧﱪﺗﻪ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﺃﻓﻴﻪ ﻃﲔ؟ ﻗﻠﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﺍﺋﺘﲏ ﻣﻨﻪ ،ﻓﺄﺗﻴﺖ ﻣﻨﻪ ﺑﻄﲔ ﻓﺘﻜﻠﻢ ﻓﻴﻪ ،ﰒ ﻗﺎﻝ :ﺃﻟﻘﻪ ﰲ ﺍﻟﺮﻛﻲ ﻓﺄﻟﻘﻴﺘﻪ ،ﻓﺎﺫﺍ ﺍﳌـﺎﺀ
ﻗﺪ ﻧﺒﻊ ﺣﱴ ﺍﻣﺘﻼ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺮﻛﻲ ،ﻓﺠﺌﺖ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﺄﺧﱪﺗﻪ ،ﻓﻘﺎﻝ ﱄ :ﻭﻓﻘﺖ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻭﺑﱪﻛﺘﻚ ﻧﺒﻊ ﺍﳌﺎﺀ .ﻓﻬﺬﻩ ﺍﳌﻨﻘﺒﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﰊ ﻣﻦ
ﺩﻭﻥ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ.
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ" :ﺃﺑﺸﺮ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻓﺎﻥ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﺃﺗﺎﱐ ﻓﻘﺎﻝ ﱄ :ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﺇﻥ
ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻧﻈﺮ ﺇﱃ ﺃﺻﺤﺎﺑﻚ ﻓﻮﺟﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﻚ ﻭﺧﺘﻨﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﺑﻨﺘﻚ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺧﲑ ﺃﺻﺤﺎﺑﻚ ﻓﺠﻌﻠـﻪ ﻭﺻـﻴﻚ ﻭﺍﳌـﺆﺩﻱ
ﻋﻨﻚ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺈﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻳﻘﻮﻝ " :ﺃﺑﺸﺮ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻓﺈﻥ ﻣﻨﺰﻟﻚ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻨﺰﱄ ﻭﺃﻧﺖ ﻣﻌـﻲ ﰲ ﺍﻟﺮﻓﻴـﻖ
ﺍﻻﻋﻠﻰ ﰲ ﺃﻋﻠﻰ ﻋﻠﻴﲔ ".ﻗﻠﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻣﺎ ﺃﻋﻠﻰ ﻋﻠﻴﻮﻥ؟ ﻓﻘﺎﻝ :ﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﺩﺭﺓ ﺑﻴﻀﺎﺀ ﳍﺎ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺃﻟﻒ
ﻣﺼﺮﺍﻉ ﻣﺴﻜﻦ ﱄ ﻭﻟﻚ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ.
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ " :ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺭﺳﺦ ﺣﱯ ﰲ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺭﺳﺦ
ﺣﺒﻚ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﰲ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ،ﻭﺭﺳﺦ ﺑﻐﻀﻲ ﻭﺑﻐﻀﻚ ﰲ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﳌﻨﺎﻓﻘﲔ ،ﻓﻼ ﳛﺒﻚ ﺇﻻ ﻣﺆﻣﻦ ﺗﻘﻲ ،ﻭﻻ ﻳﺒﻐﻀﻚ ﺇﻻ ﻣﻨﺎﻓـﻖ
ﻛﺎﻓﺮ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺈﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ " :ﻟﻦ ﻳﺒﻐﻀﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺮﺏ ﺇﻻ ﺩﻋﻲ ،ﻭﻻ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺠـﻢ
ﺇﻻ ﺷﻘﻲ ،ﻭﻻ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺇﻻ ﺳﻠﻘﻠﻘﻴﺔ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺩﻋﺎﱐ ﻭﺃﻧﺎ ﺭﻣﺪ ﺍﻟﻌﲔ ﻓﺘﻔﻞ ﰲ ﻋﻴﲏ ﻭﻗﺎﻝ " :ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﺟﻌﻞ ﺣﺮﻫﺎ ﰲ
ﺑﺮﺩﻫﺎ ﻭﺑﺮﺩﻫﺎ ﰲ ﺣﺮﻫﺎ ".ﻓﻮﺍﷲ ﻣﺎ ﺍﺷﺘﻜﺖ ﻋﻴﲏ ﺇﱃ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ.
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻣﺮ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻭﻋﻤﻮﻣﺘﻪ ﺑﺴﺪ ﺍﻻﺑﻮﺍﺏ ﻭﻓﺘﺢ ﺑﺎﰊ ﺑـﺄﻣﺮ ﺍﷲ ﻋـﺰ
ﻭﺟﻞ ﻓﻠﻴﺲ ﻻﺣﺪ ﻣﻨﻘﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﻨﻘﺒﱵ.
)(994
47- In his will to me God’s Prophet (MGB) ordered me to pay back his debts and
fulfill his promises. I said, ‘O Prophet of God! You know that I do not have any
wealth.’ The Prophet (MGB) replied, ‘God will help you.’ God made it easy for me
to pay back all his debts and fulfill all his promises. Once I counted that it exceeded
eighty-thousand (Dirhams). Then I made a will to my son Al-Hassan (MGB) to fulfill
what had been left.
48- God’s Prophet (MGB) came to my house. We had not had anything to eat for
three days. The Prophet (MGB) said, ‘O Ali! Do you have anything to eat?’ I said, ‘I
swear by Him who honored you with His Nobility and appointed you to Prophethood
that it has been three days now that me, my wife and my children have not had
anything to eat.’ He (MGB) looked at Fatimah (MGB) and said, ‘Go into the room and
see if there is anything to eat there?’ She (MGB) said, ‘I have just come out of there
49- The Blessed the Sublime God appointed His Prophet (MGB) to the
Prophethood mission and His Prophet (MGB) appointed me to the mission of
Trusteeship. Anybody who loves me is fortunate and will be united amongst the
Prophets on the Resurrection Day.
50- Indeed God’s Prophet (MGB) sent Abu Bakr to propagate the Chapter Bara’at
(Declaration of Immunity). Once he left, Gabriel (MGB) came down and said, ‘O
Muhammad! Only someone who is from yourself should propagate this chapter.’ Then
the Prophet (MGB) sent me on his own camel which was called Kaswa. I found Abu
Bakr in Zilhalifa and took that chapter from him. Indeed God honored me in this way.
51- On the day of Qadir Khum God’s Prophet (MGB) appointed me as the Master
of all the people and said, ‘Whoever I am the Master of, Ali is the Master of. May the
oppressive people go far away and be destroyed.’
(995)
ﻗﺪ، ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻓﻘﻠﺖ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻣﺮﱐ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﺑﻘﻀﺎﺀ ﺩﻳﻮﻧﻪ ﻭﻋﺪﺍﺗﻪ
ﻓﻤﺎ ﺃﺭﺩﺕ ﺃﻣﺮﺍ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﺀ ﺩﻳﻮﻧﻪ ﻭﻋﺪﺍﺗﻪ ﺇﻻ ﻳﺴﺮﻩ ﺍﷲ ﱄ ﺣﱴ ﻗﻀﻴﺖ ﺩﻳﻮﻧﻪ. ﺳﻴﻌﻴﻨﻚ ﺍﷲ: ﻓﻘﺎﻝ. ﻋﻠﻤﺖ ﺃﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻋﻨﺪﻱ ﻣﺎﻝ
. ﻭﺃﺣﺼﻴﺖ ﺫﻟﻚ ﻓﺒﻠﻎ ﲦﺎﻧﲔ ﺃﻟﻔﺎ ﻭﺑﻘﻲ ﺑﻘﻴﺔ ﺍﻭﺻﻴﺖ ﺍﳊﺴﻦ ﺃﻥ ﻳﻘﻀﻴﻬﺎ،ﻭﻋﺪﺍﺗﻪ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻫـﻞ: ﻭﱂ ﻳﻜﻦ ﻃﻌﻤﻨﺎ ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻓﻘﺎﻝ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﺗﺎﱐ ﰲ ﻣﻨﺰﱄ
ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺃﻛﺮﻣﻚ ﺑﺎﻟﻜﺮﺍﻣﺔ ﻭﺍﺻﻄﻔﺎﻙ ﺑﺎﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﻃﻌﻤﺖ ﻭﺯﻭﺟﱵ ﻭﺍﺑﻨﺎﻱ ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨـﱯ: ﻋﻨﺪﻙ ﻣﻦ ﺷﻲﺀ؟ ﻓﻘﻠﺖ
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺃﺩﺧﻠﻪ: ﻓﻘﻠﺖ، ﺧﺮﺟﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ: ﻓﻘﺎﻟﺖ، ﻳﺎ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺍﺩﺧﻠﻲ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻭﺍﻧﻈﺮﻱ ﻫﻞ ﲡﺪﻳﻦ ﺷﻴﺌﺎ: ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻓﺪﺧﻠﺖ ﻓﺈﺫﺍ ﺃﻧﺎ ﺑﻄﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻃﺐ ﻣﻦ ﲤﺮ ﻭﺟﻔﻨﺔ ﻣﻦ ﺛﺮﻳﺪ ﻓﺤﻤﻠﺘﻬﺎ ﺇﱃ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ، ﺍﺩﺧﻞ ﺑﺎﺳﻢ ﺍﷲ:ﺃﻧﺎ؟ ﻓﻘﺎﻝ
ﻣﻦ ﺑﲔ ﺃﲪﺮ ﻭﺃﺧﻀﺮ: ﻓﻘﻠﺖ، ﻓﻘﺎﻝ ﺻﻔﻪ ﱄ، ﻧﻌﻢ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺭﺃﻳﺖ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﲪﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ؟ ﻓﻘﻠﺖ: ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻘﺎﻝ
ﻓﺄﻛﻠﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﺮﻳﺪ ﺣﱴ ﺷـﺒﻌﻨﺎ ﻓﻤـﺎ ﺭﺃﻯ ﺇﻻ، ﺗﻠﻚ ﺧﻄﻂ ﺟﻨﺎﺡ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻜﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺪﺭ ﻭﺍﻟﻴﺎﻗﻮﺕ: ﻓﻘﺎﻝ،ﻭﺃﺻﻔﺮ
.ﺧﺪﺵ ﺃﻳﺪﻳﻨﺎ ﻭﺃﺻﺎﺑﻌﻨﺎ ﻓﺨﺼﲏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺧﺺ ﻧﺒﻴﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺎﻟﻨﺒﻮﺓ ﻭﺧﺼﲏ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺎﻟﻮﺻﻴﺔ
.ﻓﻤﻦ ﺃﺣﺒﲏ ﻓﻬﻮ ﺳﻌﻴﺪ ﳛﺸﺮ ﰲ ﺯﻣﺮﺓ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﻳـﺎ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﻌﺚ ﺑﱪﺍﺀ ﺓ ﻣﻊ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﻓﻠﻤﺎ ﻣﻀﻰ ﺃﺗﻰ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘـﺎﻝ
ﺎ ﻣﻨﻪ ﻓﺨﺼـﲏ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻓﻮﺟﻬﲏ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻗﺘﻪ ﺍﻟﻌﻀﺒﺎﺀ ﻓﻠﺤﻘﺘﻪ ﺑﺬﻱ ﺍﳊﻠﻴﻔﺔ ﻓﺄﺧﺬ.ﳏﻤﺪ ﻻ ﻳﺆﺩﻯ ﻋﻨﻚ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ ﺃﻭ ﺭﺟﻞ ﻣﻨﻚ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 12 / 24
.ﻭﺟﻞ ﺑﺬﻟﻚ
" ﻣﻦ ﻛﻨﺖ ﻣﻮﻻﻩ ﻓﻌﻠـﻲ: ﻓﻘﺎﻝ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻗﺎﻣﲏ ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻛﺎﻓﺔ ﻳﻮﻡ ﻏﺪﻳﺮ ﺧﻢ
".ﻣﻮﻻﻩ ﻓﺒﻌﺪﺍ ﻭﺳﺤﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮﻡ ﺍﻟﻈﺎﳌﲔ
(996)
52- Indeed God’s Prophet (MGB) said, ‘O Ali! Don’t you want me to teach you the
words which Gabriel (MGB) has taught me?’ I replied, ‘O Prophet of God! Yes.’ He
(MGB) said, ‘Then say ‘O the Sustainer of the poor! O the Kind to the poverty-
stricken! O the Most-Hearing of those who hear! O the Most-Seeing of those who see!
O the Beneficent the Merciful! Have mercy upon me and give me my share of daily
bread.’
53- Indeed the Blessed the Sublime God will not destroy this world until the Riser
(MGB) who is from our progeny rises up. He (MGB) will kill our enemies. He
(MGB) will not accept any poll-tax (Jizya). He (MGB) will break the crosses and
idols. He (MGB) will end the world war, seize the possessions and divide them up
equally and treat the peasants with justice.
54- Indeed I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘O Ali! Soon the Umayyads will
curse you, but God’s angels will return their curse one-thousand fold. When our Riser
(MGB) uprises, he (MGB) will curse them for forty years.
55- God’s Prophet (MGB) said, ‘Several tribes from my nation will be tried
regarding you. They will say, ‘Why has God’s Prophet (MGB) made Ali (MGB) his
Trustee although he left nothing? Is not the Book of my Lord - the Glorious Quran the
best things after the Honorable the Exalted God? I swear by Him who appointed me
rightfully that if you do not compile the Quran, it will never be compiled.’ Thus, did
the Honorable the Exalted God honor me in such a way that none of the other
companions of the Prophet (MGB) have been honored.
56- The Blessed the Sublime God has granted me the characteristics of those who
love Him and obey Him and established me as Muhammad’s Trustee. Let this please
whomever it may and dismay whomever it may.’ He was pointing at Medina with his
fingers when he said this.
57- God’s Prophet (MGB) faced drought in one of the battles. He (MGB) told me,
‘O Ali! Stand up to that rock and say, ‘I am the messenger of God’s Prophet's! Give
me water.’ I swear by Him who honored the Prophet (MGB) with Prophethood that
once I delivered this message to that rock, there appeared several cow's and water
flowed out of each nipple. When I saw this I rushed to the Prophet (MGB) and
reported it. He (MGB) said, ‘O Ali! Go and fetch water from them.’ I went there and
other people also came and filled their water-skins with water, fed their quadrupeds,
drank themselves and made ablutions. Thus, the Honorable the Exalted God has
honored me in such a way that none of the other companions of the Prophet (MGB)
have been honored.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 13 / 24
58- Water became scarce in one of the battles. God’s Prophet (MGB) told me, ‘O
Ali! Bring a bowl.’ I brought a bowl to him. Then he (MGB) placed his right hand
along with my hand in the bowl and said, ‘Give water!’ Water gushed out from the
middle of our fingers.
)(997
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ " :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﻻ ﺍﻋﻠﻤﻚ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻋﻠﻤﻨﻴﻬﻦ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ؟ "
ﻓﻘﻠﺖ :ﺑﻠﻰ .ﻗﺎﻝ" :ﻗﻞ :ﻳﺎ ﺭﺍﺯﻕ ﺍﳌﻘﻠﲔ ،ﻭﻳﺎ ﺭﺍﺣﻢ ﺍﳌﺴﺎﻛﲔ ،ﻭﻳﺎ ﺃﲰﻊ ﺍﻟﺴﺎﻣﻌﲔ ،ﻭﻳﺎ ﺃﺑﺼﺮ ﺍﻟﻨﺎﻇﺮﻳﻦ ،ﻭﻳﺎ ﺃﺭﺣـﻢ ﺍﻟﺮﺍﲪـﲔ
ﺍﺭﲪﲏ ﻭﺍﺭﺯﻗﲏ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻟﻦ ﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﺪﻧﻴﺎ ﺣﱴ ﻳﻘﻮﻡ ﻣﻨﺎ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ،ﻳﻘﺘﻞ ﻣﺒﻐﻀﻴﻨﺎ ،ﻭﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺍﳉﺰﻳﺔ ،ﻭﻳﻜﺴﺮ
ﺍﻟﺼﻠﻴﺐ ﻭﺍﻻﺻﻨﺎﻡ ،ﻭﻳﻀﻊ ﺍﳊﺮﺏ ﺃﻭﺯﺍﺭﻫﺎ ،ﻭﻳﺪﻋﻮ ﺇﱃ ﺃﺧﺬ ﺍﳌﺎﻝ ﻓﻴﻘﺴﻤﻪ ﺑﺎﻟﺴﻮﻳﺔ ،ﻭﻳﻌﺪﻝ ﰲ ﺍﻟﺮﻋﻴﺔ.
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ " :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺳﻴﻠﻌﻨﻚ ﺑﻨﻮ ﺍﻣﻴﺔ ﻭﻳﺮﺩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻠﻚ ﺑﻜـﻞ
ﻟﻌﻨﺔ ﺃﻟﻒ ﻟﻌﻨﺔ ،ﻓﺈﺫﺍ ﻗﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﻟﻌﻨﻬﻢ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ ﱄ :ﺳﻴﻔﺘﱳ ﻓﻴﻚ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﻣﻦ ﺍﻣﱵ ﻓﻴﻘﻮﻟﻮﻥ :ﺇﻥ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ
ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﱂ ﳜﻠﻒ ﺷﻴﺌﺎ ﻓﺒﻤﺎﺫﺍ ﺃﻭﺻﻰ ﻋﻠﻴﺎ؟ ﺃﻭ ﻟﻴﺲ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﰊ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻻﺷﻴﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ؟ ﻭﺍﻟـﺬﻱ ﺑﻌﺜـﲏ
ﺑﺎﳊﻖ ﻟﺌﻦ ﱂ ﲡﻤﻌﻪ ﺑﺎﺗﻘﺎﻥ ﱂ ﳚﻤﻊ ﺃﺑﺪﺍ ".ﻓﺨﺼﲏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ.
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺧﺼﲏ ﲟﺎ ﺧﺺ ﺑﻪ ﺃﻭﻟﻴﺎﺀﻩ ﻭﺃﻫﻞ ﻃﺎﻋﺘﻪ ﻭﺟﻌﻠﲏ ﻭﺍﺭﺙ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ
ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻤﻦ ﺳﺎﺀﻩ ﺳﺎﺀﻩ ﻭﻣﻦ ﺳﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﻭﺃﻭﻣﺄ ﺑﻴﺪﻩ ﳓﻮ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ.
:ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ،ﻗﻢ ﺇﱃ ﻫﺬﻩ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﺰﻭﺍﺕ ﻓﻔﻘﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻘﺎﻝ ﱄ
ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ ،ﻭﻗﻞ :ﺃﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺍﻧﻔﺠﺮﻱ ﱄ ﻣﺎﺀ .ﻓﻮﺍﷲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻛﺮﻣﻪ ﺑﺎﻟﻨﺒﻮﺓ ﻟﻘﺪ ﺃﺑﻠﻐﺘﻬﺎ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻓﺎﻃﻠﻊ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﺛـﺪﻱ
ﺍﻟﺒﻘﺮ ،ﻓﺴﺎﻝ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺛﺪﻱ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎﺀ ،ﻓﻠﻤﺎ ﺭﺃﻳﺖ ﺫﻟﻚ ﺃﺳﺮﻋﺖ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺄﺧﱪﺗﻪ ﻓﻘﺎﻝ :ﺍﻧﻄﻠﻖ ﻳـﺎ ﻋﻠـﻲ
ﻓﺨﺬ ﻣﻦ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﺟﺎﺀ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﺣﱴ ﻣﻠﺆﻭﺍ ﻗﺮﻢ ﻭﺃﺩﻭﺍﻢ ﻭﺳﻘﻮﺍ ﺩﻭﺍﻢ ﻭﺷﺮﺑﻮﺍ ﻭﺗﻮﺿﺆﻭﺍ .ﻓﺨﺼﲏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑـﺬﻟﻚ ﻣـﻦ
ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ.
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻣﺮﱐ ﰲ ﺑﻌﺾ ﻏﺰﻭﺍﺗﻪ ﻭﻗﺪ ﻧﻔﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺋﺘﲏ ﺑﺘﻮﺭ ﻓﺄﺗﻴﺘﻪ
ﺑﻪ ﻓﻮﺿﻊ ﻳﺪﻩ ﺍﻟﻴﻤﲎ ﻭﻳﺪﻱ ﻣﻌﻬﺎ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺭ ،ﻓﻘﺎﻝ :ﺍﻧﺒﻊ ﻓﻨﺒﻊ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺃﺻﺎﺑﻌﻨﺎ.
)(998
59- In the Battle of Khaybar God’s Prophet (MGB) sent me to conquer the castle.
When I reached the door of the castle, I saw that it was closed. I shook it hard, pulled
it off of its place, threw it forty steps away and entered the castle. Marhab came to
fight with us. Even though two of the companions of the Prophet (MGB) [1053] fought
with him and returned defeated, I fought with him. I killed him and the ground got
filled with his blood.
]60- I killed Amr ibn ‘Abd Wudd who was as strong as a thousand men. [1054
61- I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘O Ali! Your parable among my nation is
like that of the verse, ‘Qul Huallahu Ahad.[1055] Whoever loves you wholeheartedly it
is as if he has read one-third of the Quran. Anyone who loves you wholeheartedly and
’also helps you is like one who has read all of the Quran.
62- I accompanied God’s Prophet (MGB) everywhere and was with him in all the
63- I never fled from the battlefield, killed everyone who fought with me, and filled
the Earth with their blood.
64- They brought a roasted heavenly chicken for the Prophet (MGB) from Paradise.
He (MGB) asked God to bring the most beloved of his people there. Then the
Honorable the Exalted God granted me the Grace to go there and share that chicken
with the Prophet (MGB).
65- I was praying in the mosque when a beggar came and asked for something. I
gave him my ring which was on my finger. Then the Blessed the Sublime God
revealed the following verse, ‘Your (real) friends are (no less than) Allah, His
Messenger, and the (fellowship of) believers,- those who establish regular prayers
and regular charity, and they bow down humbly (in worship).’ [1056]
66- The Blessed the Sublime God returned the Sun for me twice which He never
did for anyone in the nation of Muhammad (MGB).
67- God’s Prophet (MGB) call me ‘The Commander of the Faithful’ during and
after his life. He never called anyone else with that title.
68- God’s Prophet (MGB) told me, ‘O Ali! There shall be a call from the inside of
the Throne on the Resurrection Day asking, ‘Who is the Master of the Prophets?’ Then
I will step forward. Then there will be a call asking, ‘Who is the Master of the
Trustees?’ and you will step forward. Then Rizvan shall bring me the keys to
Paradise, and Malik shall bring me the keys to Hell. They will say, ‘God - may His
Majesty be Exalted - has ordered us to bring you these keys so that you may hand them
over to Ali ibn Abi Talib.’ O Ali! You will be the Qasim or the one who divides up
Paradise and Hell.’
(999)
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﺟﻬﲏ ﺇﱃ ﺧﻴﱪ ﻓﻠﻤﺎ ﺃﺗﻴﺘﻪ ﻭﺟﺪﺕ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﻐﻠﻘﺎ ﻓﺰﻋﺰﻋﺘﻪ ﺷﺪﻳﺪﺍ ﻓﻘﻠﻌﺘﻪ ﻭﺭﻣﻴﺖ ﺑـﻪ
ﻭﻗﺪ ﻛﺎﻥ ﻭﺟـﻪ ﺭﺟﻠـﲔ ﻣـﻦ، ﻓﺪﺧﻠﺖ ﻓﱪﺯ ﺇﱄ ﻣﺮﺣﺐ ﻓﺤﻤﻞ ﻋﻠﻲ ﻭﲪﻠﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻘﻴﺖ ﺍﻻﺭﺽ ﻣﻦ ﺩﻣﻪ،ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺧﻄﻮﺓ
.ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻓﺮﺟﻌﺎ ﻣﻨﻜﺴﻔﲔ
( ﻓﻤﻦ. ﺪ ﺍﷲُ ﺃﹶﺣﻮ ﻣﺜﻠﻚ ﰲ ﺍﻣﱵ ﻣﺜﻞ ) ﻗﹸﻞﹾ ﻫ، " ﻳﺎ ﻋﻠﻲ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳊﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
ﻭﻣﻦ ﺃﺣﺒﻚ ﺑﻘﻠﺒـﻪ ﻭﺃﻋﺎﻧـﻚ، ﻭﻣﻦ ﺃﺣﺒﻚ ﺑﻘﻠﺒﻪ ﻭﺃﻋﺎﻧﻚ ﺑﻠﺴﺎﻧﻪ ﻓﻜﺄﳕﺎ ﻗﺮﺃ ﺛﻠﺜﻲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ،ﺃﺣﺒﻚ ﺑﻘﻠﺒﻪ ﻓﻜﺄﳕﺎ ﻗﺮﺃ ﺛﻠﺚ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
".ﺑﻠﺴﺎﻧﻪ ﻭﻧﺼﺮﻙ ﺑﻴﺪﻩ ﻓﻜﺄﳕﺎ ﻗﺮﺃ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻛﻠﻪ
.ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺈﱐ ﻛﻨﺖ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﻮﺍﻃﻦ ﻭﺍﳊﺮﻭﺏ ﻭﻛﺎﻧﺖ ﺭﺍﻳﺘﻪ ﻣﻌﻲ
. ﻭﱂ ﻳﺒﺎﺭﺯﱐ ﺃﺣﺪ ﺇﻻ ﺳﻘﻴﺖ ﺍﻻﺭﺽ ﻣﻦ ﺩﻣﻪ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺈﱐ ﱂ ﺃﻓﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺣﻒ ﻗﻂ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﰐ ﺑﻄﲑ ﻣﺸﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﳉﻨﺔ ﻓﺪﻋﺎ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﺣﺐ
. ﻓﻮﻓﻘﲏ ﺍﷲ ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﱴ ﺃﻛﻠﺖ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻄﲑ.ﺧﻠﻘﻪ ﺇﻟﻴﻪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 15 / 24
ﻓﺄﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ،ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺎﱐ ﻛﻨﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﰲ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻓﺠﺎﺀ ﺳﺎﺋﻞ ﻓﺴﺄﻝ ﻭﺃﻧﺎ ﺭﺍﻛﻊ ﻓﻨﺎﻭﻟﺘﻪ ﺧﺎﲤﻲ ﻣﻦ ﺇﺻﺒﻌﻲ
".ﻮﻥﹶﻌﺍﻛ ﺭﻢﻫﻛﹶﺎﺓﹶ ﻭﻮﻥﹶ ﺍﻟﺰﺗﺆﻳﻼﹶﺓﹶ ﻭﻮﻥﹶ ﺍﻟﺼﻴﻤﻘ ﻳﻳﻦﻮﺍ ﺍﻟﱠﺬﻨ ﺁﻣﻳﻦﺍﻟﱠﺬ ﻭﻮﻟﹸﻪﺳﺭ ﺍﷲُ ﻭﻜﹸﻢﻴﻟﺎ ﻭﻤ " ﺇﹺﻧ:ﻭﺗﻌﺎﱃ ﰲﱠ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺭﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﺮﺗﲔ ﻭﱂ ﻳﺮﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻣﺔ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ
.ﻏﲑﻱ
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻣﺮ ﺃﻥ ﺍﺩﻋﻰ ﺑﺈﻣﺮﺓ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻭﺑﻌﺪ ﻣﻮﺗﻪ ﻭﱂ ﻳﻄﻠـﻖ ﺫﻟـﻚ
.ﻻﺣﺪ ﻏﲑﻱ
ﺃﻳﻦ: " ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻧﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺩ ﻣﻦ ﺑﻄﻨﺎﻥ ﺍﻟﻌﺮﺵ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ
: ﻭﻳﺄﺗﻴﲏ ﻣﺎﻟﻚ ﲟﻘﺎﻟﻴﺪ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻓﻴﻘﻮﻻﻥ، ﻭﻳﺄﺗﻴﲏ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﲟﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﳉﻨﺔ. ﰒ ﻳﻨﺎﺩﻱ ﺃﻳﻦ ﺳﻴﺪ ﺍﻻﻭﺻﻴﺎﺀ؟ ﻓﺘﻘﻮﻡ. ﺳﻴﺪ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ؟ ﻓﺄﻗﻮﻡ
. ﻓﺘﻜﻮﻥ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﻗﺴﻴﻢ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ.ﺇﻥ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﺃﻣﺮﻧﺎ ﺃﻥ ﻧﺪﻓﻌﻬﺎ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﻧﺄﻣﺮﻙ ﺃﻥ ﺗﺪﻓﻌﻬﺎ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ
(1000)
69- Indeed I heard God’s Prophet (MGB) say, ‘O Ali! Were it not for you, the
believers could not be distinguished from hypocrites.’
70- Indeed God’s Prophet (MGB) put me, my wife Fatimah (MGB) and our two
sons Al-Hassan (MGB) and Al-Hussein (MGB) under a cloak and the Blessed the
Sublime God revealed the following verse, ‘…And Allah only wishes to remove all
abomination from you, ye members of the Family, and to make you pure and
spotless.’[1057] Gabriel (MGB) said, ‘O Muhammad! I am also with you.’ Thus,
Gabriel became the sixth of us.
24-2 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taleqani - may God be pleased with him
- narrated that Abdul Aziz ibn Yahya al-Jaloodi quoted Abu Hamid al-Taleqani, on
the authority of Abdul Aziz ibn al-Khat’tab, on the authority of Tolid ibn Suleiman, on
the authority of Layth, that Mujahid said, “Seventy verses (of the Holy Quran) have
been revealed about Ali (MGB) in which none of the other noble ones have any part.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 16 / 24
Kharijah, on the authority of Jabir al-Jo’afy that Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said,
“Whoever asks God for forgiveness seventy times after the dawn prayer will be
forgiven by God on that day even though he commits seventy-thousand sins on that
day. However, it will not benefit anyone who commits more than seventy-thousand
”sins on that day.
)(1001
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﺎﱐ ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ" :ﻟﻮﻻﻙ ﻣﺎ ﻋﺮﻑ ﺍﳌﻨﺎﻓﻘﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ".
ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺒﻌﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻧﺎﻡ ﻭﻧﻮﻣﲏ ﻭﺯﻭﺟﱵ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻭﺍﺑﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻭﺃﻟﻘـﻰ ﻋﻠﻴﻨـﺎ ﻋﺒـﺎﺀ ﺓ
ﻗﻄﻮﺍﻧﻴﺔ ﻓﺄﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻓﻴﻨﺎ " :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺍﷲُ ﻟﻴﺬﹾﻫﺐ ﻋﻨﻜﹸﻢ ﺍﻟﺮﺟﺲ ﺃﹶﻫﻞﹶ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﻭﻳﻄﹶﻬﺮﻛﹸﻢ ﺗﻄﹾﻬﹺﲑﺍﹰ".
ﻭﻗﺎﻝ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺃﻧﺎ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺎ ﳏﻤﺪ .ﻓﻜﺎﻥ ﺳﺎﺩﺳﻨﺎ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ.
24-2ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﳉﻠﻮﺩﻱ ﻗـﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨـﺎ
ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ ،ﻋﻦ ﺗﻠﻴﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ،ﻋﻦ ﻟﻴﺚ ،ﻋﻦ ﳎﺎﻫﺪ ﻗﺎﻝ :ﻧﺰﻟﺖ ﰲ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴـﻪ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺁﻳﺔ ﻣﺎ ﺷﺮﻛﻪ ﰲ ﻓﻀﻠﻬﺎ ﺃﺣﺪ.
24-3ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ،
:ﻣﻦ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺗﺮﻩ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﺗﺮ " :ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﻭﺃﺗـﻮﺏ ﺇﻟﻴـﻪ " ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻭﻻ ﺃﻋﻠﻤﻪ ﺇﻻ ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺳﺒﻌﲔ ﻣﺮﺓ ﻭﻫﻮ ﻗﺎﺋﻢ ﻓﻮﺍﻇﺐ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﺣﱴ ﳝﻀﻲ ﻟﻪ ﺳﻨﺔ ﻛﺘﺒﻪ ﺍﷲ ﻋﻨﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺘﻐﻔﺮﻳﻦ ﺑﺎﻻﺳﺤﺎﺭ ﻭﻭﺟﺒﺖ ﻟﻪ ﺍﳌﻐﻔﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﷲ
ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.
24-4ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ
ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ ،ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﻱ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ،ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ ،ﻋﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﺧﺎﺭﺟﺔ ،ﻋـﻦ ﺟﺎﺑـﺮ
ﺍﳉﻌﻔﻲ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﺑﻌﺪ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﺳﺒﻌﲔ ﻣﺮﺓ ﻏﻔﺮ ﺍﷲ ﻟﻪ ،ﻭﻟﻮ ﻋﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺳﺒﻌﲔ
ﺃﻟﻒ ﺫﻧﺐ ،ﻭﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺒﻌﲔ ﺃﻟﻒ ﺫﻧﺐ ﻓﻼ ﺧﲑ ﻓﻴﻪ .ﻭﰲ ﺭﻭﺍﻳﺔ ﺃﺧﺮﻯ "ﺳﺒﻌﻤﺎﺋﺔ ﺫﻧﺐ".
)(1002
24-6 Al-Muzaf’far ibn Ja’far ibn al-Muzaf’far al-Alavi al-Samarqandi narrated that
Ja’far ibn Muhammad ibn Mas’ood quoted his father, on the authority of Ali ibn al-
Hassan ibn Ali ibn Faz’zal, on the authority of Muhammad ibn al-Walid, on the
authority of Al-Ab’bas ibn Hilal, “I heard Abal-Hassan Ali ibn Musa al-Reza (MGB)
[1061] say, ‘Whoever fasts on one day of the month of Sha’aban to gain the reward of
the Honorable the Exalted God will go to Paradise. Whoever asks for God’s
forgiveness seventy times on every day of the month of Sha’aban would be
resurrected amongst the nation of God’s Prophet (MGB) on the Resurrection Day, and
his being honored becomes certain by God. Whoever gives charity during the month
of Sha’aban, even if it be as little as half a date, God will make forbid the Fire from
burning his body. Whoever fasts for three days during the month of Sha’ban and
continues on fasting into the month of Ramazan, God will record the reward of fasting
for two consecutive months.”
(1003)
، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲨﻬﻮﺭ، ﺣﺪﺛﲏ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ24-5
ﻣﻦ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﺳـﺒﻌﲔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ
ﻭﻣﺎ ﺍﻻﻓﻖ: ﻗﻠﺖ: ﻗﺎﻝ، ﻭﺃﺗﻮﺏ ﺇﻟﻴﻪ " ﻛﺘﺐ ﰲ ﺍﻻﻓﻖ ﺍﳌﺒﲔ، ﺍﳊﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ، "ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ:ﻣﺮﺓ
.ﺎﺭ ﺗﻄﺮﺩ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺪﺣﺎﻥ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻗﺎﻉ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻓﻴﻬﺎ ﺃ:ﺍﳌﺒﲔ؟ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳌﻈﻔﺮ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺍﳌﻈﻔﺮ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺴﻤﺮﻗﻨﺪﻱ ﻗﺎﻝ24-6
ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ: ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻫﻼﻝ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ: ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ ﻗﺎﻝ
ﻭﻣﻦ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺎﻥ، ﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﻳﻮﻣﺎ ﻭﺍﺣﺪﺍ ﺍﺑﺘﻐﺎﺀ ﺛﻮﺍﺏ ﺍﷲ ﺩﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ:ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ
ﻭﻣﻦ ﺗﺼـﺪﻕ ﰲ ﺷـﻌﺒﺎﻥ،ﺳﺒﻌﲔ ﻣﺮﺓ ﺣﺸﺮ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﰲ ﺯﻣﺮﺓ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻭﺟﺒﺖ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺍﻟﻜﺮﺍﻣﺔ
ﻭﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﻭﻭﺻﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺻﻴﺎﻡ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻛﺘﺐ ﺍﷲ،ﺑﺼﺪﻗﺔ ﻭﻟﻮ ﺑﺸﻖ ﲤﺮﺓ ﺣﺮﻡ ﺍﷲ ﺟﺴﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭ
.ﻟﻪ ﺻﻮﻡ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﲔ
ﻟﻮﺍﺀ ﺍﳊﻤﺪ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺷﻘﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 18 / 24
: ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻻﺳﻜﻴﻒ ﺍﻟﻘﻤﻲ ﺑﺎﻟﺮﻱ ﻳﺮﻓﻊ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺇﱃ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ24-7
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪﺍﻟﻜﺮﱘ ﺍﻟـﺮﺍﺯﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﺍﳌﺮﻭﺯﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺣﺴﺎﻥ ﺍﻟﻘﻮﺳﻲ ﻗﺎﻝ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ: ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﳎﺎﻫﺪ، ﻋﻦ ﻟﻴﺚ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ﺍﳊﻤﺎﱐ: ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺑﺄﰊ ﺯﺭﻋﺔ ﻗﺎﻝ
ﺣﺒﻴﱯ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻣﻊ ﻣﺎ ﺃﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﺡ ﻣﺎ: ﻓﻘﻠـﺖ، ﺃﺗﺎﱐ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻭﻫـﻮ ﻓـﺮﺡ ﻣﺴـﺘﺒﺸﺮ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
(1004)
cousin Ali ibn Abi Talib (MGB) is in God's presence?’ Gabriel said, ‘I promise by
Him who appointed you to the Prophethood and chose you for that mission that I have
only descended down to the Earth for that very same issue. O Muhammad! The
Sublime God sends greetings to both of you and says, ‘Muhammad is the Prophet of
My Mercy and Ali is the Upholder of My Proof. I will not torture anyone who loves
Ali even if he commits sins, and I will not have mercy upon Ali’s enemies even if
they obey Me.’”
Ibn Abbas added that God’s Prophet (MGB) said, “When the Resurrection Day
comes, Gabriel will come to my presence with the Flag of Praise (‘Leva ul-Hamd)
which has seventy long narrow pieces each of which is wider than the Sun and the
Moon. He will come to me when I am sitting on one of the chairs in Paradise atop one
of the many sacred pulpits. I will take the flag and entrust it to Ali ibn Abi Talib.”
Then Umar ibn Khat’tab jumped from his place and said, “O Prophet of God! How
could Ali stand to hold it with it having seventy pieces each of which is wider than
the Sun and the Moon?” Then the Prophet (MGB) replied, “When the Resurrection
day comes God will grant Ali (MGB) powers similar to the powers of Gabriel, light
similar to the light of Adam, patience similar to the patience of Paradise, beauty
similar to the beauty of Joseph, a good voice like the voice of David. Were it not that
David is going to be the speaker of Paradise, God would have given David’s voice to
Ali (MGB). Indeed Ali will be the first person to drink from the fresh cool water
(Salsabil) and ginger (Zanjebil) Pool. When Ali takes one step on the Bridge,[1064] his
other foot will be held firmly on it. There is such a position and rank for Ali and His
followers in God’s presence that the people of the past and the people of the latter
times would envy.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 19 / 24
(1005)
ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺑﻌﺜﻚ ﺑﺎﻟﻨﺒﻮﺓ ﻭﺍﺻﻄﻔﺎﻙ ﺑﺎﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﻫﺒﻄﺖ ﰲ: ﻣﻨﺰﻟﺔ ﺃﺧﻲ ﻭﺍﺑﻦ ﻋﻤﻲ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻨﺪ ﺭﺑﻪ؟ ﻓﻘﺎﻝ
ﻻ ﺍﻋﺬﺏ ﻣﻦ ﻭﺍﻻﻩ، ﻭﻋﻠﻲ ﻣﻘﻴﻢ ﺣﺠﱵ، ﳏﻤﺪ ﻧﱯ ﺭﲪﱵ: ﻳﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻳﻘﺮﺀ ﻋﻠﻴﻜﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻗﺎﻝ،ﻭﻗﱵ ﻫﺬﺍ ﺇﻻ ﳍﺬﺍ
ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻳﺄﺗﻴﲏ ﺟﱪﺋﻴﻞ: ﰒ ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻗﺎﻝ،ﻭﺇﻥ ﻋﺼﺎﱐ ﻭﻻ ﺃﺭﺣﻢ ﻣﻦ ﻋﺎﺩﺍﻩ ﻭﺇﻥ ﺃﻃﺎﻋﲏ
ﻭﺃﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺮﺳﻲ ﻣﻦ ﻛﺮﺍﺳﻲ ﺍﻟﺮﺿﻮﺍﻥ ﻓﻮﻕ ﻣﻨـﱪ،ﻭﻣﻌﻪ ﻟﻮﺍﺀ ﺍﳊﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺷﻘﺔ ﺍﻟﺸﻘﺔ ﻣﻨﻪ ﺃﻭﺳﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﻘﻤﺮ
ﻳﺎ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﻛﻴـﻒ: ﻓﻮﺛﺐ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﳋﻄﺎﺏ ﻓﻘﺎﻝ،ﻣﻦ ﻣﻨﺎﺑﺮ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻓﺂﺧﺬﻩ ﻭﺃﺩﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺇﺫﺍ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﻳﻄﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﲪﻞ ﺍﻟﻠﻮﺍﺀ ﻭﻗﺪ ﺫﻛﺮﺕ ﺃﻧﻪ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺷﻘﺔ ﺍﻟﺸﻘﺔ ﻣﻨﻪ ﺃﻭﺳﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﻘﻤﺮ
ﻭﻣـﻦ، ﻭﻣﻦ ﺍﳊﻠﻢ ﻣﺜﻞ ﺣﻠﻢ ﺭﺿـﻮﺍﻥ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻣﺜﻞ ﻧﻮﺭ ﺁﺩﻡ،ﻛﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻳﻌﻄﻲ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﻣﺜﻞ ﻗﻮﺓ ﺟﱪﺋﻴﻞ
، ﻭﻟﻮﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺩﺍﻭﺩ ﺧﻄﻴﺒﺎ ﰲ ﺍﳉﻨﺎﻥ ﻻﻋﻄﻰ ﻣﺜﻞ ﺻـﻮﺗﻪ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺎ ﻳﺪﺍﱐ ﺻﻮﺕ ﺩﺍﻭﺩ،ﺍﳉﻤﺎﻝ ﻣﺜﻞ ﲨﺎﻝ ﻳﻮﺳﻒ
ﻭﺇﻥ ﻟﻌﻠـﻲ،ﺎ ﺍﺧﺮﻯﻭﺇﻥ ﻋﻠﻴﺎ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻳﺸﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﺴﺒﻴﻞ ﻭﺍﻟﺰﳒﺒﻴﻞ ﻻ ﳚﻮﺯ ﻟﻌﻠﻲ ﻗﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﺇﻻ ﻭﺛﺒﺘﺖ ﻟﻪ ﻣﻜﺎ
.ﻭﺷﻴﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻣﻜﺎﻧﺎ ﻳﻐﺒﻄﻪ ﺑﻪ ﺍﻻﻭﻟﻮﻥ ﻭﺍﻵﺧﺮﻭﻥ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ ﺻـﺎﱀ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﺸﺎﻩ ﻗﺎﻝ24-8
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ ﺃﰊ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺃﺑﻮﻣﺎﻟﻚ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺘﻤﻴﻤﻲ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺮﺑﺎ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺟﺰﺀ ﺍ ﻓﺄﻳﺴﺮﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﺃﻥ ﻳﻨﻜـﺢ: ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻭﺻﻴﺘﻪ ﻟﻪ،ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ
. ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺩﺭﻫﻢ ﺭﺑﺎ ﺃﻋﻈﻢ ﻣﻦ ﺳﺒﻌﲔ ﺯﻧﻴﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﺑﺬﺍﺕ ﳏﺮﻡ ﰲ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﺍﳊﺮﺍﻡ،ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻣﻪ ﰲ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﺍﳊﺮﺍﻡ
(1006)
Then the Honorable the Exalted God would say, ‘O My servant! For how long did
you stay in the stay in the Fire and call out to me?’ The servant would say, ‘O my
Lord! You know best.’ God would say, ‘I swear by My Majesty that I would forgive
all the sins of my servants who call me by Muhammad and his Holy Household to
have mercy upon them - all that only they themselves and I know about. And I forgive
your sins today.’
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 20 / 24
that Mujahid ibn A’ayn ibn Davood quoted Muhammad ibn al-Fazl, on the authority of
Ibn Lahay’at, on the authority of Sa’id ibn Abi Hilal, on the authority of Anas ibn
Malik[1065] that God’s Prophet (MGB) said, “After Jesus (MGB) the Children of
Israel divided up into seventy-one sects. Seventy sects will be ruined and only one
will be saved. My nation will divide up into seventy-two sects. Seventy-one sects
will be ruined and only one sect will be saved.” They asked, “O Prophet of God!
Who are the sect that will be saved?” The Prophet (MGB) replied, “The assembly.”
And repeated it three times.
The compiler of the book - may God be pleased with him - said, “What is meant by
‘the assembly’ here is the true men of God even though they may only be a few as it
has been narrated on the authority of the Prophet (MGB) who said, ‘A believer is by
himself a proof and a believer is by himself the assembly.’
(1007)
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ24-9
ﺇﻥ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ، ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﻌﻼﺀ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﺭﺯﻕ، ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ،ﺍﻟﻜﻮﰲ
ﻓﺄﻭﺣﻰ ﺍﷲ،ﻋﺒﺪﺍ ﻣﻜﺚ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺳﺒﻌﲔ ﺧﺮﻳﻔﺎ ﻭﺍﳋﺮﻳﻒ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺳﻨﺔ ﰒ ﺇﻧﻪ ﺳﺄﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﲝﻖ ﳏﻤﺪ ﻭﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﺇﻻ ﺭﲪﺘﲏ
ـﺎ ﺇﻥ ﻗﺪ ﺃﻣﺮ: ﻳﺎ ﺭﺏ ﻭﻛﻴﻒ ﱄ ﺑﺎﳍﺒﻮﻁ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ،ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﱃ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺍﻫﺒﻂ ﺇﱃ ﻋﺒﺪﻱ ﻓﺄﺧﺮﺟﻪ
ﻓﻬﺒﻂ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﻫﻮ ﻣﻌﻘﻮﻝ: ﻗﺎﻝ، ﺇﻧﻪ ﰲ ﺟﺐ ﻣﻦ ﺳﺠﲔ: ﻳﺎ ﺭﺏ ﻓﻤﺎ ﻋﻠﻤﻲ ﲟﻮﺿﻌﻪ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ،ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺮﺩﺍ ﻭﺳﻼﻣﺎ
ﺃﻣﺎ ﻭﻋﺰﰐ ﻟﻮﻻ ﻣﺎ: ﻓﻘﺎﻝ، ﻣﺎ ﺃﺣﺼﻲ ﻳﺎ ﺭﺏ: ﻳﺎ ﻋﺒﺪﻱ ﻛﻢ ﻟﺒﺜﺖ ﺗﻨﺎﺷﺪﱐ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻬﻪ ﻓﺄﺧﺮﺟﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﻟﻜﻨﻪ ﺣﺘﻢ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺴﺄﻟﲏ ﻋﺒﺪ ﲝﻖ ﳏﻤﺪ ﻭﺃﻫﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﺇﻻ ﻏﻔﺮﺕ ﻟﻪ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺑﻴﲏ،ﺳﺄﻟﺘﲏ ﺑﻪ ﻻﻃﻠﺖ ﻫﻮﺍﻧﻚ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ
. ﻭﻗﺪ ﻏﻔﺮﺕ ﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ،ﻭﺑﻴﻨﻪ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳎﺎﻫﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﻋﲔ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ ﻗﺎﻝ24-10
ﺇﻥ ﺑـﲏ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻫﻼﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﳍﻴﻌﺔ:ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻗﺎﻝ
ﻭﺇﻥ ﺍﻣﱵ ﺳﺘﻔﺘﺮﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﺛﻨﺘـﲔ ﻭﺳـﺒﻌﲔ،ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺗﻔﺮﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﻋﻴﺴﻰ ﺇﺣﺪﻯ ﻭﺳﺒﻌﲔ ﻓﺮﻗﺔ ﻓﻬﻠﻚ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﻓﺮﻗﺔ ﻭﲣﻠﺺ ﻓﺮﻗﺔ
ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﺮﻗﺔ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻟﻮﺍ،ﻓﺮﻗﺔ ﻳﻬﻠﻚ ﺇﺣﺪﻯ ﻭﺳﺒﻌﻮﻥ ﻭﻳﺘﺨﻠﺺ ﻓﺮﻗﺔ
.ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ
": ﻭﻗﺪ ﺭﻭﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻧﻪ ﻗـﺎﻝ، ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﺃﻫﻞ ﺍﳊﻖ ﻭﺇﻥ ﻗﻠﻮﺍ: ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ
." ﻭﺍﳌﺆﻣﻦ ﻭﺣﺪﻩ ﲨﺎﻋﺔ،ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻭﺣﺪﻩ ﺣﺠﺔ
(1008)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 21 / 24
(MGB) that he (MGB) had heard God’s Prophet (MGB) say, “Indeed the nation of
Moses (MGB) divided up into seventy-one sects after him. One sect shall be saved
and the other seventy sects will go to Hell. The nation of Jesus (MGB) divided up
into seventy-two sects after him. One sect shall be saved and the other seventy-one
sects will go to Hell. My nation will be divided up into seventy-three sects after me.
One sect will be saved and the other seventy-two sects will go to Hell.”
(1009)
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ24-11
ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﻌﺎﻭﻳﺔ: ﻠﻮﻝ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ
ﲰﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟـﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺟﺪﻩ،ﳏﻤﺪ
ﻭﺍﻓﺘﺮﻗﺖ ﺍﻣﺔ ﻋﻴﺴـﻰ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻓﺮﻗﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺎﺟﻴﺔ ﻭﺳﺒﻌﻮﻥ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ، ﺇﻥ ﺍﻣﺔ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻓﺘﺮﻗﺖ ﺑﻌﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﺇﺣﺪﻯ ﻭﺳﺒﻌﲔ ﻓﺮﻗﺔ:ﻳﻘﻮﻝ
ﻭﺇﻥ ﺍﻣﱵ ﺳﺘﻔﺮﻕ ﺑﻌﺪﻱ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺙ ﻭﺳﺒﻌﲔ، ﻓﺮﻗﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺎﺟﻴﺔ ﻭﺇﺣﺪﻯ ﻭﺳﺒﻌﻮﻥ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ،ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻌﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﺛﻨﺘﲔ ﻭﺳﺒﻌﲔ ﻓﺮﻗﺔ
. ﻓﺮﻗﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺎﺟﻴﺔ ﻭﺍﺛﻨﺘﺎﻥ ﻭﺳﺒﻌﻮﻥ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ،ﻓﺮﻗﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﺯﻛﺮﻳـﺎ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ24-12
ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺎﻗﺮ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﳉﻌﻔﻲ ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭﺓ:ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ
ﻭﻻ، ﻭﻻ ﺍﺗﺒـﺎﻉ ﺍﳉﻨـﺎﺋﺰ، ﻭﻻ ﻋﻴﺎﺩﺓ ﺍﳌﺮﻳﺾ، ﻭﻻ ﲨﺎﻋﺔ، ﻭﻻ ﲨﻌﺔ، ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺃﺫﺍﻥ ﻭﻻ ﺇﻗﺎﻣﺔ: ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 22 / 24
ﻭﻻ ﺍﳊﻠﻖ ﺇﳕﺎ ﻳﻘﺼـﺮﻥ ﻣـﻦ، ﻭﻻ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ، ﻭﻻ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺍﳊﺠﺮ ﺍﻻﺳﻮﺩ، ﻭﻻ ﺍﳍﺮﻭﻟﺔ ﺑﲔ ﺍﻟﺼﻔﺎ ﻭﺍﳌﺮﻭﺓ،ﺇﺟﻬﺎﺭ ﺑﺎﻟﺘﻠﺒﻴﺔ
ﻭﺗﺒﺪﺀ ﰲ ﺍﻟﻮﺿـﻮﺀ ﺑﺒﺎﻃـﻦ، ﻭﻻ ﺗﺬﺑﺢ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ، ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺸﺎﺭ، ﻭﻻ ﺗﻮﱃ ﺍﻻﻣﺎﺭﺓ، ﻭﻻ ﺗﻮﱃ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ،ﺷﻌﻮﺭﻫﻦ
ﻭﻻ ﲤﺴﺢ ﻛﻤﺎ ﳝﺴﺢ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺑﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﺍﳋﻤﺎﺭ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺴﺢ ﺭﺃﺳﻬﺎ ﰲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻐـﺪﺍﺓ،ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﺑﻈﺎﻫﺮﻩ
ﻭﲤﺴﺢ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﰲ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﺼﻠﻮﺍﺕ ﺗﺪﺧﻞ ﺇﺻﺒﻌﻬﺎ ﻓﺘﻤﺴﺢ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﻬﺎ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺃﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﻋﻨﻬﺎ ﲬﺎﺭﻫﺎ ﻓﺎﺫﺍ ﻗﺎﻣـﺖ ﰲ،ﻭﺍﳌﻐﺮﺏ
ﻭﺗﻀـﻊ،ﺎ ﺿﻤﺖ ﺭﺟﻠﻴﻬﺎ ﻭﻭﺿﻌﺖ ﻳﺪﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﺪﺭﻫـﺎﺻﻼ
(1010)
bowing down. When they want to go to the position of prostration, they should sit
down first and then they should stick to the ground when they prostrate. When they lift
their head up from prostration, they should first sit down and then attempt to stand up.
When they sit down to say the Tashahhud, they should stick their thighs together.
Women should count the glorifications which they say using their fingers since they
are responsible. When women want to ask the Honorable the Exalted God for
something, they can go to the roof of their house, say two units of prayers, and raise
their head up towards the sky. Once they do that the Honorable the Exalted God
would not turn them down and fulfill their needs. Women are not required to perform
the Friday ritual ablutions (wuzu) while they are on a journey. However, they should
not abandon it when they are in their homeland. Women cannot be relied upon as
witnesses in any issues punishable by religious law [1066] . Women cannot be relied
upon as witnesses in issues regarding divorce or seeing the new moon. However, they
could be relied upon as witnesses in other affairs in which men are not allowed to
investigate by looking (such as the issue of menstruation or virginity). Women should
not walk in the middle of the walkways. Rather they should walk on the sides. Women
are not allowed to settle in the upper chambers over-looking the roads. It is not
necessary for women to learn how to write. It is good for them to learn wheel-
spinning and the Chapter Nur.[1067] It is not advisable for them to learn the Chapter
Yusuf.[1068] If a woman commits apostasy [1069] and renunciates her religious faith, then
she should be asked to repent. It would be fine if she repents. However, if she doesn’t
accept to repent, then she should be held in custody. She should not be killed as men
of a similar status should be. She should be forced to work hard in prison and given
minimal nourishment of food and water. She should be given rough clothes to wear
and beaten up until she prays and fasts. Women are not required to pay the Jizya [1070]
(the poll-tax[1071] ). Other women should be asked to leave the room when the time for
giving birth to a child arrives for a woman, so that they do not unnecessarily look at
her private parts. It is not proper for women who are menstruating or impure due to
sex be present when a dead person is being dictated to (Talqin) [1072] since the angels
would be disturbed. It is also not proper for such women to place the dead in the
grave. A man should not sit at the place where a woman has been sitting before some
time passes by, and that place is no longer warm due to her sitting there.
The holy war for a woman is to take good care of her husband. A woman’s husband
has the most rights incumbent upon her than anyone else. A woman’s husband is the
best person to say prayers upon her (his wife) dead
(1011)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 23 / 24
ﻭﺇﺫﺍ ﺭﻓﻌﺖ ﺭﺃﺳـﻬﺎ ﻣـﻦ ﺍﻟﺴـﺠﻮﺩ، ﻭﲡﻠﺲ ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩﺕ ﺍﻟﺴﺠﻮﺩ ﺳﺠﺪﺕ ﻻﻃﺌﺔ ﺑﺎﻻﺭﺽ،ﻳﺪﻳﻬﺎ ﰲ ﺭﻛﻮﻋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺨﺬﻳﻬﺎ
ـﻦ ﻭﺇﺫﺍ ﺳﺒﺤﺖ ﻋﻘﺪﺕ ﺑﺎﻻﻧﺎﻣـﻞ ﻻ، ﻭﺇﺫﺍ ﻗﻌﺪﺕ ﻟﻠﺘﺸﻬﺪ ﺭﻓﻌﺖ ﺭﺟﻠﻴﻬﺎ ﻭﺿﻤﺖ ﻓﺨﺬﻳﻬﺎ،ﻀﺖ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺟﻠﺴﺖ ﰒ
ـﺎ ﺇﺫﺍ ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﳍﺎ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺣﺎﺟﺔ ﺻﻌﺪﺕ ﻓﻮﻕ ﺑﻴﺘﻬﺎ ﻭﺻﻠﺖ ﺭﻛﻌﺘﲔ ﻭﻛﺸﻔﺖ ﺭﺃﺳﻬﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻓﺈ،ﻣﺴﺆﻭﻻﺕ
ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺷـﻬﺎﺩﺓ، ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﳍﺎ ﺗﺮﻛﻪ ﰲ ﺍﳊﻀﺮ، ﻭﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻏﺴﻞ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﰲ ﺍﻟﺴﻔﺮ،ﻓﻌﻠﺖ ﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﺠﺎﺏ ﺍﷲ ﳍﺎ ﻭﱂ ﳜﺒﻬﺎ
ﻦ ﻓﻴﻤﺎ ﻻ ﳛﻞ ﻟﻠﺮﺟـﻞ ﺍﻟﻨﻈـﺮ ﻭﲡﻮﺯ ﺷﻬﺎﺩ، ﻭﻻ ﰲ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﳍﻼﻝ،ﻦ ﰲ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺷﻬﺎﺩ،ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﰲ ﺷﻲﺀ ﰲ ﺍﳊﺪﻭﺩ
ﻭﻳﺴﺘﺤﺐ ﳍﻦ ﺗﻌﻠﻢ، ﻭﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ، ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﳍﻦ ﻧﺰﻭﻝ ﺍﻟﻐﺮﻑ، ﻭﻟﻴﺲ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀ ﻣﻦ ﺳﺮﻭﺍﺕ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﺷﻲﺀ ﻭﳍﻦ ﺟﻨﺒﺘﺎﻩ،ﺇﻟﻴﻪ
ﻓﺈﻥ ﺗﺎﺑﺖ ﻭﺇﻻ ﺧﻠـﺪﺕ ﰲ، ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﺪﺕ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﺍﺳﺘﺘﻴﺒﺖ، ﻭﻳﻜﺮﻩ ﳍﻦ ﺗﻌﻠﻢ ﺳﻮﺭﺓ ﻳﻮﺳﻒ، ﻭﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﻨﻮﺭ،ﺍﳌﻐﺰﻝ
ﻭﲤﻨﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﻟﺸﺮﺍﺏ ﺇﻻ ﻣﺎ ﲤﺴﻚ ﺑـﻪ، ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺧﺪﻣﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ، ﻭﻻ ﺗﻘﺘﻞ ﻛﻤﺎ ﻳﻘﺘﻞ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﺪ،ﺍﻟﺴﺠﻦ
ﻭﻻ ﺟﺰﻳﺔ ﻋﻠـﻰ، ﻭﺗﻀﺮﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻡ، ﻭﻻ ﺗﻄﻌﻢ ﺇﻻ ﺟﺸﺐ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﻻ ﺗﻜﺴﻰ ﺇﻻ ﻏﻠﻴﻆ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﻭﺧﺸﻨﻬﺎ،ﻧﻔﺴﻬﺎ
ﻭﻻ ﳚـﻮﺯ ﻟﻠﻤـﺮﺃﺓ،ﺎ ﻭﺇﺫﺍ ﺣﻀﺮ ﻭﻻﺩﺓ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻭﺟﺐ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻣﻦ ﰲ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻛﻴﻼ ﻳﻜﻦ ﺃﻭﻝ ﻧﺎﻇﺮ ﺇﱃ ﻋﻮﺭ،ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ
ﻭﺇﺫﺍ ﻗﺎﻣﺖ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻣﻦ، ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﳍﻤﺎ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﳌﻴﺖ ﻗﱪﻩ،ﻤﺎ ﺍﳊﺎﺋﺾ ﻭﻻ ﺍﳉﻨﺐ ﺍﳊﻀﻮﺭ ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻘﲔ ﺍﳌﻴﺖ ﻻﻥ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﺗﺘﺄﺫﻯ
ﻭﺃﺣﻖ ﺍﻟﻨـﺎﺱ، ﻭﺟﻬﺎﺩ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺣﺴﻦ ﺍﻟﺘﺒﻌﻞ ﻭﺃﻋﻈﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺣﻘﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺯﻭﺟﻬﺎ،ﳎﻠﺴﻬﺎ ﻓﻼ ﳚﻮﺯ ﻟﻠﺮﺟﻞ ﺃﻥ ﳚﻠﺲ ﻓﻴﻪ ﺣﱴ ﻳﱪﺩ
ﺑﺎﻟﺼـﻼﺓ
(1012)
body. It is not allowed for a Muslim woman to become naked in front of a Jewish or
Christian woman, because they may describe her looks for their husbands. A woman
is not allowed to put on perfume when she leaves home. It is not allowed for a woman
to make herself look like men, since God’s Prophet (MGB) has cursed men who make
themselves up to look like women and women who make themselves up to look like
men. A woman should not remain without an adornment even if it be just a string
which she wears on her neck. A woman should not leave her fingers plain white and
should at least dye them with henna[1073] . However, a woman should not dye her
hands while she is menstruating since there is the fear that Satan may bother her.
When a woman has a need during her prayers she should clap her hands together.
However, when a man needs something during his prayers he can point at it with his
head and hand and say God’s glorifications. A woman is not allowed to pray without
a veil except for a female slave who can say her prayers without a veil. Women are
allowed to put on fine silk and heavy brocade clothes when they are not praying or not
in a state of ritual consecration wearing the Ihram.[1074] However, men are forbidden
to do so unless they are attending a holy war. Women are allowed to wear gold rings
and pray with them on. However, men are forbidden to do so (unless they are
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/28.htm Page 24 / 24
(1020)
25-2 Abu Yusuf Rafe’a ibn Abdullah ibn Abdul Malik at Marvrud narrated that
Yusuf ibn Musa quoted Abu Zakarya Yahya ibn Uthman, on the authority of his father,
on the authority of Ibn Lahay’at, on the authority of Khalid ibn Yazid al-Jomhi, on the
authority of sa’id ibn Abi Hilal al-Laysee, on the authority of Nayebat ibn Wahab al-
Abdo’ee, on the authority of Muhammad ibn al-Hanafyye, on the authority of his father
Ali ibn Abi Talib (MGB), “The Prophet decreed the striking of eighty lashes as the
punishment for drinking wine.”
(1021)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/29.htm Page 1 / 4
ﻧﺰﻟﺖ ﰲ ﺍﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﲦﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﺔ ﻣﺎ ﺷﺮﻛﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﺣﺪ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﳉﻠﻮﺩﻱ ﺑﺎﻟﺒﺼﺮﺓ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﻄﺎﻟﻘﺎﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ25-1
ﻧﺰﻟﺖ ﰲ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻟﻴﻠﻰ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ، ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺔ،ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﺑﺎﻥ
.ﲦﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﺔ ﺻﻔﻮﺍ ﰲ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﺎ ﺷﺮﻛﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺯﻛﺮﻳﺎ ﳛﲕ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍﻓﻊ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳌﻠﻚ ﲟﺮﻭ ﺍﻟﺮﻭﺫ ﻗﺎﻝ25-2
ﻋﻦ ﻧﻴﺒﻪ، ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻫﻼﻝ ﺍﻟﻠﻴﺜﻲ، ﺣﺪﺛﲏ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﳉﻤﺤﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﳍﻴﻌﺔ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ﻗﺎﻝ:ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻗﺎﻝ
ﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﺍﻟﻌﺒﺪﻭﯼ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﻨﻔﻴﻪ ﻋﻦ ﺍﺑﻴﻪ ﻋﻠﯽ ﺑﻦ ﺍﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ ﺍﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺿـﺮﺏ ﰲ ﺍﳋﻤـﺮ
.ﲦﺎﻧﲔ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ25-3
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤـﺎ، ﻋﻦ ﺍﳌﺼﺒﺎﺡ ﺍﳌﺰﱐ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ،ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
. ﺗﻜﺒﲑﺍﺕ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﲬﺲ ﻭﺗﺴﻌﻮﻥ ﺗﻜﺒﲑﺓ ﰲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻜﺒﲑﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ: ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴـﺐ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ25-4
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻌﺒﺪﻱ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻠﻮﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ:ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑـﻦ ﺃﺑـﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ،ﺑﻦ ﻋﻠﻲ
(1022)
the Exalted God, one-hundred minus one. Whoever recites them would go to Paradise.
They are as follows: 1- Allah[1076] ; 2- the God; 3- The One; 4- The Unique; 5- The
Self-Sufficient; 6- The First; 7- The Last; 8- The All-hearing; 9- The All-seeing; 10-
The Omnipotent ; [1077] 11- The Subduer; 12- The Most High; 13- The All-high; 14-
The Ever-enduring; 15- The Fashioner; 16- The Originator[1078] ; 1 7- The Most
Noble; 18- The Manifest; 19- The Hidden; 20- The Ever-living; 21- The Wise; 22-
The All-knowing[1079] ; 23- The Forbearing; 24- The Preserver; 25- The Truth; 26-
The Reckoner; 27- The All-praiseworthy; 28- The Entertaining; 29- The Sustainer;
30- The All-beneficent[1080] ; 31- The Most Merciful[1081] ; 32- The Producer; 33- The
Provider[1082] ; 34- The Watchful; 35- The Clement; 36- The Giver of peace[1083] ; 37-
The Giver of security[1084] ; 38- The Prevailer[1085] ; 39- The Almighty[1086] ; 40- The
Overwhelmer[1087] ; 4 1- The Tremendous[1088] ; 4 2- The Sovereign; 43- The
Glorified; 44- The Witness; 45- The Truthful; 46- The Maker; 47- The Pure; 48- The
Just; 49- The Pardoner; 50- The All-forgiving; 51- The Needless; 52- The Aide; 53-
The Maker; 54- The Single; 55- The Judge; 56- The Cleaver; 57- The Eternal [1089] ;
58- The King[1090] ; 59- The Most Holy [1091] ; 60- The Strong; 61- The Nigh; 62- The
Self-Existing; 63-The Constrictor[1092] ; 64- The Reliever [1093] ; 65- The Fullfiller of
Needs; 66- The Glorious; 67- The Lord; 68- The Benefactor; 69- The All-Inclusive;
70- The Manifester; 71- The Nourisher; 72- The Fashioner[1094] ; 73- The Generous;
74- The Grand; 75- The Sufficer; 76- The Revealer of Harms; 77- The One and Only;
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/29.htm Page 2 / 4
78- The Light; 79- The Bestower; 80- The Helper; 81- The All-Comprehending; 82-
The Loving; 83- The Guide; 84- The Honest; 85- The Guardian; 86- The Inheritor; 87-
The Good; 88- The Resurrector; 89- The Acceptor of Repentance; 90- The Majestic;
91- The Magnanimous; 92- The All-aware; 93- The Creator [1095] ; 94- The Best of
Helpers; 95- The Master; 96- The Grateful; 97- The Magnificent; 98- The Subtly-
Kind; 99- The Curer.
Sadooq said, “I have explained these names in Kitab al-Tawhid and have narrated
this tradition in various ways and with somewhat different words.”
THE REWARD FOR SAYING THERE IS NO GOD BUT ALLAH AND ASKING
HIS FORGIVENESS ONE-HUNDRED TIMES
25-5 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Aba Abdullah, on the
authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority
of Hisham ibn Salim and Abi Ayoob al-Khizaz that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB)
said, “Whoever says ‘There is no god but God’ (La illah illalah) one-hundred times
would be better off than everyone else on that day, unless someone else says it more
times than that.”
(1023)
ﺇﻥ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺗﺴﻌﺔ ﻭﺗﺴﻌﲔ ﺇﲰﺎ ﻣﺎﺋـﺔ ﺇﻻ ﻭﺍﺣـﺪﺓ ﻣـﻦ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
:ﺃﺣﺼﺎﻫﺎ ﺩﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﻫﻲ
. ﺍﻟﺒـﺪﻳﻊ. ﺍﻟﺒـﺎﻗﻲ. ﺍﻻﻋﻠﻰ. ﺍﻟﻌﻠﻲ. ﺍﻟﻘﺎﻫﺮ. ﺍﻟﻘﺪﻳﺮ. ﺍﻟﺒﺼﲑ. ﺍﻟﺴﻤﻴﻊ. ﺍﻵﺧﺮ. ﺍﻻﻭﻝ. ﺍﻟﺼﻤﺪ. ﺍﻻﺣﺪ. ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ. ﺍﻻﻟﻪ.ﺍﷲ
. ﺍﻟﺮﲪﻦ. ﺍﻟﺮﺏ. ﺍﳊﻔﻲ. ﺍﳊﻤﻴﺪ. ﺍﳊﺴﻴﺐ. ﺍﳊﻖ. ﺍﳊﻔﻴﻆ. ﺍﳊﻠﻴﻢ. ﺍﻟﻌﻠﻴﻢ. ﺍﳊﻜﻴﻢ. ﺍﳊﻲ. ﺍﻟﺒﺎﻃﻦ. ﺍﻟﻈﺎﻫﺮ. ﺍﻻﻛﺮﻡ.ﺍﻟﺒﺎﺭﺉ
. ﺍﻟﺸـﻬﻴﺪ. ﺍﻟﺴﺒﻮﺡ. ﺍﻟﺴﻴﺪ. ﺍﳌﺘﻜﱪ. ﺍﳉﺒﺎﺭ. ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ. ﺍﳌﻬﻴﻤﻦ. ﺍﳌﺆﻣﻦ. ﺍﻟﺴﻼﻡ. ﺍﻟﺮﺅﻭﻑ. ﺍﻟﺮﻗﻴﺐ. ﺍﻟﺮﺯﺍﻕ. ﺍﻟﺬﺍﺭﺉ.ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
. ﺍﻟﻘـﺪﻭﺱ. ﺍﳌﻠﻚ. ﺍﻟﻘﺪﱘ. ﺍﻟﻔﺎﻟﻖ. ﺍﻟﻔﺘﺎﺡ. ﺍﻟﻔﺮﺩ. ﺍﻟﻔﺎﻃﺮ. ﺍﻟﻐﻴﺎﺙ. ﺍﻟﻐﲏ. ﺍﻟﻐﻔﻮﺭ. ﺍﻟﻌﻔﻮ. ﺍﻟﻌﺪﻝ. ﺍﻟﻄﺎﻫﺮ. ﺍﻟﺼﺎﻧﻊ.ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ
. ﺍﻟﻜـﺮﱘ. ﺍﳌﺼﻮﺭ. ﺍﳌﻘﻴﺖ. ﺍﳌﺒﲔ. ﺍﶈﻴﻂ. ﺍﳌﻨﺎﻥ. ﺍﳌﻮﱃ.ﻴﺪ ﺍ. ﻗﺎﺿﻲ ﺍﳊﺎﺟﺎﺕ. ﺍﻟﺒﺎﺳﻂ. ﺍﻟﻘﺎﺑﺾ. ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ. ﺍﻟﻘﺮﻳﺐ.ﺍﻟﻘﻮﻱ
. ﺍﻟـﱪ. ﺍﻟـﻮﺍﺭﺙ. ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ. ﺍﻟﻮﰲ. ﺍﳍﺎﺩﻱ. ﺍﻟﻮﺩﻭﺩ. ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ. ﺍﻟﻨﺎﺻﺮ. ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ. ﺍﻟﻨﻮﺭ.ﺍﻟﻮﺗﺮ. ﻛﺎﺷﻒ ﺍﻟﻀﺮ. ﺍﻟﻜﺎﰲ.ﺍﻟﻜﺒﲑ
. ﺍﻟﺸﺎﰲ. ﺍﻟﻠﻄﻴﻒ. ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ. ﺍﻟﺸﻜﻮﺭ. ﺍﻟﺪﻳﺎﻥ. ﺧﲑ ﺍﻟﻨﺎﺻﺮﻳﻦ.ﺍﳋﺎﻟﻖ. ﺍﳋﺒﲑ. ﺍﳉﻮﺍﺩ. ﺍﳉﻠﻴﻞ. ﺍﻟﺘﻮﺍﺏ.ﺍﻟﺒﺎﻋﺚ
.ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺮﺟﺖ ﺗﻔﺴﲑ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﲰﺎﺀ ﰲ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﻭﻗﺪ ﺭﻭﻳﺖ ﻫﺬﺍ ﺍﳋﱪ ﻣﻦ ﻃﺮﻕ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﻭﺃﻟﻔﺎﻅ ﳐﺘﻠﻔﺔ
ﻠﻴﻠﺔ ﻭﺛﻮﺍﺏ ﺍﻻﺳﺘﻐﻔﺎﺭ ﻣﺎﺋﺔ ﻣﺮﺓ ﺛﻮﺍﺏ ﻣﺎﺋﺔ
، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ25-5
ﻣﻦ ﻗﺎﻝ "ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ " ﻣﺎﺋﺔ ﻣﺮﺓ ﻛﺎﻥ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻭﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﳋﺰﺍﺯ،ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ
.ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻋﻤﻼ ﺇﻻ ﻣﻦ ﺯﺍﺩ
(1024)
25-6 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Al-Hussein ibn Sayf, (on the authority of Sayf,) on the authority of Salam
ibn Qanim that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “God will construct a house in
Paradise for whoever repeats ‘There is no god but God’ one-hundred times when he
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/29.htm Page 3 / 4
lays down in his bed. The sins of whoever asks for God’s forgiveness one-hundred
times when he lays down in his bed would fall off from him as the leaves fall off from
”a tree.
)(1025
] ﻋـﻦ 25-6ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻪ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻴﻒ
" ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ " ﻣﺎﺋﺔ ﻣﺮﺓ ﺑﲎ ﺍﷲ :ﻣﻦ ﻗﺎﻝ ﺣﲔ ﻳﺄﻭﻱ ﺇﱃ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﺳﻴﻒ[ ﻋﻦ ﺳﻼﻡ ﺑﻦ ﻏﺎﱎ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺑﻴﺘﺎ ﻟﻪ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ،ﻭﻣﻦ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﺣﲔ ﻳﺄﻭﻱ ﺇﱃ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻣﺎﺋﺔ ﻣﺮﺓ ﲢﺎﺗﺖ ﺫﻧﻮﺑﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﺴﻘﻂ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ.
The Emigrants (Muhajerin) and their Helpers (Ansar) all said, ‘The Prophet
(MGB) has passed away.’ The two Jewish men praised God for hearing the news of
the death of the Prophet. Then they asked, ‘Each Prophet (MGB) has a Trustee whom
is in charge of religious duties after him. Which one of you is his Trustee?’ The
Emigrants (Muhajerin) and their Helpers (Ansar) all faced Abu Bakr and said, ‘He is
his Trustee.’ The Jewish men told Abu Bakr, ‘We will ask you some questions which
should be asked from the Trustees. Please respond to them if you are the Trustee.’
Abu Bakr said, ‘Fine. Go ahead and ask. God willing I will respond.’ One of
(1025)
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ26-1
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﻠﺖ ﻭﺍﻟﻠﻔﻆ ﻟﻪ ﻗـﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳉﺒﻠﻲ ﺍﻟﺼﻴﺪﻧﺎﱐ: ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ
: ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗـﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻜﺮﻣﺔ، ﺣﺪﺛﲏ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻃﻠﺤﺔ ﺑﻦ ﺃﺳﺒﺎﻁ ﺑﻦ ﻧﺼﺮ: ﺍﳊﺴﻦ ]ﳏﻤﺪ[ ﺑﻦ ﻧﺼﺮ ﺍﳋﺰﺍﺯ ﻗﺎﻝ
، ﺇﻥ ﻧﺒﻴﻨﺎ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻨﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﺑﲏ ﺑﺘﻬﺎﻣﺔ ﻳﺴﻔﻪ ﺃﺣﻼﻡ ﺍﻟﻴﻬـﻮﺩ، ﻳﺎ ﻗﻮﻡ:ﻗﺪﻡ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺃﺧﻮﺍﻥ ﻣﻦ ﺭﺅﺳﺎﺀ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﺑﺎﳌﺪﻳﻨﺔ ﻓﻘﺎﻻ
، ﻓﺄﻳﻜﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﱯ؟ ﻓﺈﻥ ﻳﻜﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺸﺮﺑﻪ ﺩﺍﻭﺩ ﺁﻣﻨﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺗﺒﻌﻨﺎﻩ. ﻭﳓﻦ ﳔﺎﻑ ﺃﻥ ﻳﺰﻳﻠﻨﺎ ﻋﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﺑﺎﺅﻧﺎ،ﻭﻳﻄﻌﻦ ﰲ ﺩﻳﻨﻬﻢ
ﻓﺄﻳﻜﻢ ﻫـﺬﺍ ﺍﻟﻨـﱯ؟ ﻓﻘـﺎﻝ. ﻭﺇﻥ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻳﻮﺭﺩ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺋﺘﻼﻓﻪ ﻭﻳﻘﻮﻝ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﻳﻘﻬﺮﻧﺎ ﺑﻠﺴﺎﻧﻪ ﺟﺎﻫﺪﻧﺎﻩ ﺑﺄﻧﻔﺴﻨﺎ ﻭﺃﻣﻮﺍﻟﻨﺎ
ﻓﺄﻳﻜﻢ ﻭﺻﻴﻪ؟ ﻓﻤﺎ ﺑﻌﺚ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻧﺒﻴـﺎ ﺇﱃ. ﺍﳊﻤﺪ ﷲ: ﻓﻘﺎﻻ. ﺇﻥ ﻧﺒﻴﻨﺎ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺪ ﻗﺒﺾ:ﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻭﻥ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﺭ
. ﻫﻮ ﻭﺻـﻴﻪ: ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ، ﻓﺄﻭﻣﺄ ﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻭﻥ ﻭﺍﻻﻧﺼﺎﺭ ﺇﱃ ﺃﰉ ﺑﻜﺮ. ﻗﻮﻡ ﺇﻻ ﻭﻟﻪ ﻭﺻﻲ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ﻭﳛﻜﻲ ﻋﻨﻪ ﻣﺎ ﺃﻣﺮﻩ ﺭﺑﻪ
ﻓﻘﺎﻝ ﳍﻤﺎ. ﻭﻧﺴـﺄﻟﻚ ﻋﻤـﺎ ﺗﺴـﺄﻝ ﺍﻻﻭﺻﻴـﺎﺀ ﻋﻨـﻪ، ﺇﻧﺎ ﻧﻠﻘﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻭﺻﻴﺎﺀ:ﻓﻘﺎﻻ ﻻﰊ ﺑﻜﺮ
ﺃﻟﻘﻴﺎ ﻣﺎ ﺷﺌﺘﻤﺎ ﺍﺧﱪﻛﻤﺎ:ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ
(1026)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 1 / 24
them asked, ‘What are you and I considered to be before the Honorable the Exalted
God? What is the living creature which was placed in another living creature without
there being any ties of kinship between them? Which grave was the one which took
what it contained on a trip? From where does the Sun rise? To where does the Sun
set? Where was that place upon which the Sun shone only once and never again?
Where is Paradise? Where is Hell? Does your God carry loads or does He become
loaded? To which direction does your God face? Who are the two things that are
always present? What are the two things that are always absent? What are the two
things which cannot both be at once? Who is the one? Who are the two? What are the
three? What are the four? What are the five? What are the six? What are the seven?
What are the eight? What are the nine? What are the ten? What are the eleven? What
are the twelve? What are the twenty? What are the thirty? What are the forty? What
are the fifty? What are the sixty? What are the seventy? What are the eighty? What are
the ninety? What are the one-hundred?’”
Ibn Abbas added, “Abu Bakr could not answer. We became frightened that the
people might turn away from the religion. I went to see Ali ibn Abi Talib (MGB) and
told him, ‘O Ali! Some of the Jewish chiefs have come to Medina. They met Abu
Bakr and asked him some questions, but Abu Bakr was unable to respond.’ Ali
(MGB) smiled and said, ‘This is the day which the Prophet of God (MGB) had
foretold.’ Then Ali (MGB) walked ahead of me just as the Prophet (MGB) did and sat
in the Prophet’s place. He requested the two Jewish men, ‘Come to me and present to
me the questions which you asked this old man.’ The two Jews asked, ‘Who are you?’
He (MGB) replied, ‘I am Ali Ibn Abi Talib - the brother of the Prophet (MGB), the
husband of Fatimah, the father of Hassan and Hussein, the Prophet's Trustee in all
issues, and the one who knows all of the Prophet’s secrets.’ One of the two Jews
asked, ‘What are you and I considered to be before the Honorable the Exalted God?’
Ali (MGB) replied, ‘I have been a believer since I have known myself, and you have
been an unbeliever since you have known yourself. I do not know about your destiny
in the future.’
26-2 The Jew asked, ‘What is the living creature which was placed in another
living creature without there being any ties of kinship between them?’ Ali (MGB)
replied, ‘It was the Prophet Jonah (‘Yunus) who was eaten up by a large whale.’
The Jew asked, ‘Which grave was the one which took what it contained on a trip?’
Ali (MGB) replied, ‘It was the large whale which moved around at sea when Jonah
was in its stomach.’
(1027)
ﻣﺎ ﺃﻧﺎ ﻭﺃﻧﺖ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ؟ ﻭﻣﺎ ﻧﻔﺲ ﰲ ﻧﻔﺲ ﻟﻴﺲ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺭﺣﻢ ﻭﻻ ﻗﺮﺍﺑﺔ؟ ﻭﻣﺎ ﻗﱪ ﺳﺎﺭ: ﻓﻘﺎﻝ ﺃﺣﺪﳘﺎ،ﲜﻮﺍﺑﻪ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ
ﺑﺼﺎﺣﺒﻪ؟ ﻭﻣﻦ ﺃﻳﻦ ﺗﻄﻠﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ؟ ﻭﰲ ﺃﻳﻦ ﺗﻐﺮﺏ؟ ﻭﺃﻳﻦ ﻃﻠﻌﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﰒ ﱂ ﺗﻄﻠﻊ ﻓﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ؟ ﻭﺃﻳﻦ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﳉﻨﺔ؟ ﻭﺃﻳﻦ
ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻨﺎﺭ؟ ﻭﺭﺑﻚ ﳛﻤﻞ ﺃﻭ ﳛﻤﻞ؟ ﻭﺃﻳﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺟﻪ ﺭﺑﻚ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﺛﻨﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪﺍﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﺛﻨﺎﻥ ﻏﺎﺋﺒﺎﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﺛﻨﺎﻥ ﻣﺘﺒﺎﻏﻀﺎﻥ؟ ﻭﻣﺎ
ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻻﺛﻨﺎﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻻﺭﺑﻌﺔ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﳋﻤﺴﺔ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺴﺘﺔ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ؟ ﻭﻣـﺎ ﺍﻟﺘﺴـﻌﺔ؟ ﻭﻣـﺎ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 2 / 24
ﺍﻟﻌﺸﺮﺓ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻻﺣﺪ ﻋﺸﺮ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻻﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﳋﻤﺴﻮﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺴﺘﻮﻥ؟ ﻭﻣﺎ
ﺍﻟﺴﺒﻌﻮﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻮﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺘﺴﻌﻮﻥ؟ ﻭﻣﺎ ﺍﳌﺎﺋﺔ؟
: ﻓﺄﺗﻴﺖ ﻣﻨﺰﻝ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ. ﻭﲣﻮﻓﻨﺎ ﺃﻥ ﻳﺮﺗﺪ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﻼﻡ، ﻓﺒﻘﻰ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﻻ ﻳﺮﺩ ﺟﻮﺍﺑﺎ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺘﺒﺴﻢ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ. ﺇﻥ ﺭﺅﺳﺎﺀ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻗﺪ ﻗﺪﻣﻮﺍ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﻭﺃﻟﻘﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﺒﻘﻲ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﻻ ﻳﺮﺩ ﺟﻮﺍﺑﺎ،ﻳﺎ ﻋﻠﻲ
ﻓﺄﻗﺒﻞ ﳝﺸﻲ ﺃﻣﺎﻣﻲ ﻭﻣﺎ ﺃﺧﻄﺄﺕ ﻣﺸﻴﺘﻪ ﻣـﻦ ﻣﺸـﻴﺔ. ﻫﻮ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻭﻋﺪﱐ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﰒ ﻗﺎﻝ،ﺿﺎﺣﻜﺎ
ﰒ ﺍﻟﺘﻔـﺖ ﺇﱃ. ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺷﻴﺌﺎ ﺣﱴ ﻗﻌﺪ ﰲ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻌﺪ ﻓﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﺍﺩﻧﻮﺍ ﻣﲏ ﻭﺃﻟﻘﻴﺎ ﻋﻠﻲ ﻣﺎ ﺃﻟﻘﻴﺘﻤﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻴﺦ، ﻳﺎ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ:ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻳﲔ ﻓﻘﺎﻝ
ﻭﺃﺑﻮ ﺍﳊﺴـﻦ، ﻭﺯﻭﺝ ﺍﺑﻨﺘﻪ ﻓﺎﻃﻤﺔ، ﺃﺧﻮ ﺍﻟﻨﱯ، ﺃﻧﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻄﻠﺐ: ﻭﻣﻦ ﺃﻧﺖ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﳍﻤﺎ:ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻳﺎﻥ
. ﻭﻣﻮﺿﻊ ﺳﺮ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ، ﻭﺻﺎﺣﺐ ﻛﻞ ﻣﻨﻘﺒﺔ ﻭﻋﺰ، ﻭﻭﺻﻴﻪ ﰲ ﺣﺎﻻﺗﻪ ﻛﻠﻬﺎ،ﻭﺍﳊﺴﲔ
ﻓﻤﺎ ﺃﺩﺭﻱ. ﻭﺃﻧﺖ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﻨﺬ ﻋﺮﻓﺖ ﻧﻔﺴﻚ، ﺃﻧﺎ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﻨﺬ ﻋﺮﻓﺖ ﻧﻔﺴﻲ: ﻣﺎ ﺃﻧﺎ ﻭﺃﻧﺖ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ؟ ﻗﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻳﲔ
.ﻣﺎ ﳛﺪﺙ ﺍﷲ ﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻳﻬﻮﺩﻱ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ
. ﻓﻤﺎ ﻧﻔﺲ ﰲ ﻧﻔﺲ ﻟﻴﺲ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺭﺣﻢ ﻭﻻ ﻗﺮﺍﺑﺔ؟ ﻗﺎﻝ ﺫﺍﻙ ﻳﻮﻧﺲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺑﻄﻦ ﺍﳊﻮﺕ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻱ26-2
(1028)
The Jew asked, ‘From where does the Sun rise?’ Ali (MGB) replied, ‘From
between the two horns of Satan?’
The Jew asked, ‘To where does the Sun set?’ Ali (MGB) replied, ‘It sets in a hot
spring. My friend, i.e. God’s Prophet (MGB) told me not to pray at the times of
sunrise or sunset when it is below the size of one or two spears.’
The Jew asked, ‘Where was that place upon which the Sun shone only once and
never again?’ Ali (MGB) replied, ‘It was in the depth of the sea which God split up
for the Children of Israel to pass [1097] (when they were escaping from Egypt being
chased by Pharaoh, and where Pharaoh and his soldiers were drowned.)’ [1098]
The Jew asked, ‘Does your God bear things or is He carried?’ Ali (MGB) replied,
‘My God bears everything and nothing has the endurance to bear the greatness of His
load.’
The Jew asked, ‘Then what is meant by the following words of the Honorable the
Exalted God, ‘And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the
Throne of thy Lord above them.’’[1099] Ali (MGB) replied, ‘Don’t you know that
whatever exists in the heavens and the Earth and in between them and under the Earth
belongs to God. Everything is established upon the Earth and the Earth is established
upon God's Power and it is indeed His Power which bears everything.’
The Jew asked, ‘Where is Paradise? Where is Hell?’ Ali (MGB) replied ‘Paradise
is in the heavens and Hell is on the Earth.’
The Jew asked, ‘To which direction does your God face?’ Ali ibn Abi Talib told
me (Ibn Abbas), ‘O Ibn Abbas! Bring some wood and make a fire.’ I brought some
wood and kindled it. Ali (MGB) put some wood on the fire. Then he (MGB) asked
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 3 / 24
the Jew, ‘To which direction does this fire face?’ The Jew said, ‘It doesn’t face any
specific direction.’ Ali (MGB) said, ‘This is similar to the case of the Honorable the
Exalted God. To Him belong both the East and the West. To every direction you look,
God is there.’
The Jew asked, ‘What are the two things that are always present?’ Ali (MGB)
replied, ‘They are the heavens and the Earth which never disappear.’
The Jew asked, ‘What are the two things that are always absent?’ Ali (MGB)
replied, ‘They are life and death which no one can ever see.’
The Jew asked, ‘What are the two things which cannot both be at once?’ Ali
(MGB) replied, ‘They are day and night.’
The Jew asked, ‘Who is the one?’ Ali (MGB) replied, ‘The Honorable the Exalted
God.’
(1029)
" ﻻ ﺗﺼﻞ ﰲ ﺇﻗﺒﺎﳍﺎ ﻭﻻ ﰲ ﺇﺩﺑﺎﺭﻫﺎ ﺣـﱴ: ﻗﺎﻝ ﱄ ﺣﺒﻴﱯ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ. ﰲ ﻋﲔ ﺣﺎﻣﻴﺔ: ﻓﺄﻳﻦ ﺗﻐﺮﺏ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
".ﺗﺼﲑ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﻣﺢ ﺃﻭ ﺭﳏﲔ
. ﰲ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻓﻠﻘﻪ ﺍﷲ ﻟﺒﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻟﻘﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻓﺄﻳﻦ ﻃﻠﻌﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﰒ ﱂ ﺗﻄﻠﻊ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﳌﻮﺿﻊ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
. ﺇﻥ ﺭﰊ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳛﻤﻞ ﻛﻞ ﺷﺊ ﺑﻘﺪﺭﺗﻪ ﻭﻻ ﳛﻤﻠﻪ ﺷﻲﺀ: ﻓﺮﺑﻚ ﳛﻤﻞ ﺃﻭ ﳛﻤﻞ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ ﻟﻪ
ﺃﱂ ﺗﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﷲ ﻣﺎ ﰲ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﻣﺎ، ﻳﺎ ﻳﻬﻮﺩﻱ:" ﻗﺎﻝ. ﺔﹲﺎﻧﹺﻴ ﺛﹶﻤﺬﺌﻣﻮ ﻳﻢﻗﹶﻬ ﻓﹶﻮﻚﺑ ﺭﺵﺮﻞﹸ ﻋﻤﺤﻳ " ﻭ: ﻓﻜﻴﻒ ﻗﻮﻟﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ:ﻗﺎﻝ
.ﰲ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻭﻣﺎ ﲢﺖ ﺍﻟﺜﺮﻯ؟ ﻓﻜﻞ ﺷﻲﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺜﺮﻯ ﻭﺍﻟﺜﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻭﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﲢﻤﻞ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ
. ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻓﻔﻲ ﺍﻷﺭﺽ، ﺃﻣﺎ ﺍﳉﻨﺔ ﻓﻔﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ: ﻓﺄﻳﻦ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺃﻳﻦ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻨﺎﺭ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ﻓﺄﺗﻴﺘﻪ ﺑﻨﺎﺭ ﻭﺣﻄـﺐ. ﺍﺋﺘﲏ ﺑﻨﺎﺭ ﻭﺣﻄﺐ، ﻳﺎ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ: ﻓﺄﻳﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺟﻪ ﺭﺑﻚ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﱄ:ﻗﺎﻝ
ﺃﻳﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺟﻪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﺎﺭ؟، ﻳﺎ ﻳﻬﻮﺩﻱ: ﰒ ﻗﺎﻝ.ﻓﺄﺿﺮﻣﻬﺎ
. ﻭﻟﻪ ﺍﳌﺸﺮﻕ ﻭﺍﳌﻐﺮﺏ ﻓﺄﻳﻨﻤﺎ ﺗﻮﻟﻮﺍ ﻓﺜﻢ ﻭﺟﻪ ﺍﷲ، ﻓﺈﻥ ﺭﰊ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺜﻞ: ﻗﺎﻝ. ﻻ ﺃﻗﻒ ﳍﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ:ﻗﺎﻝ
(1030)
The Jew asked, ‘Who are the two?’ Ali (MGB) replied, ‘Adam and Eve.’
The Jew asked, ‘What are the three?’ Ali (MGB) replied, ‘The Christians have
ascribed lies to the Honorable the Exalted God and said, ‘Allah is one of three in a
Trinity…[1100] ’ But God has no companions or sons.’
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 4 / 24
The Jew asked, ‘ What are the four?’ Ali (MGB) replied, ‘They are the Quran, the
Zabur (Psalms of David), the Torah and the Bible.’
The Jew asked, ‘What are the five?’ Ali (MGB) replied, ‘They are the five
obligatory prayers.’
The Jew asked, ‘ What are the six?’ Ali (MGB) replied, ‘They are the six days
during which God created the heavens, the Earth and whatever lies in between.’
The Jew asked, ‘What are the seven?’ Ali (MGB) replied, ‘They are the seven
gates of Hell which are identical.’ [1101]
The Jew asked, ‘What are the eight?’ Ali (MGB) replied, ‘They are the eight gates
of Paradise.’ [1102]
The Jew asked, ‘What are the nine?’ Ali (MGB) replied, ‘They are nine men (of
the Thamud clan) who made mischief in the land, and would not reform.’ [1103]
The Jew asked, ‘What are the ten?’ Ali (MGB) replied, ‘They are the 10 days of a
third of a month.’
The Jew asked, ‘What are the eleven?’ Ali ((MGB) replied, ‘They refer to the
‘eleven stars’ about which Joseph told his father as we read in the Holy Quran,
‘Behold! Joseph said to his father, ‘O my father! I did see eleven stars and the sun and
the moon: I saw them prostrate themselves to me!’’ [1104]
The Jew asked, ‘What are the twelve?’ Ali (MGB) replied, ‘They are the twelve
months in a year.’
The Jew asked, ‘ What are the twenty?’ Ali (MGB) replied, ‘That refers to the
twenty Dirhams with which Joseph was exchanged.’
The Jew asked, ‘What are the thirty?’ Ali (MGB) replied, ‘Those are the thirty
days of fasting in the month of Ramazan which is obligatory for every believer unless
he is ill or on a journey.’
The Jew asked, ‘What are the forty?’ Ali (MGB) replied, ‘It refers to the term of
communion of Moses with his Lord which was thirty nights, and was completed with
ten more to become forty nights.’ [1105]
The Jew asked, ‘What are the fifty?’ Ali (MGB) replied, ‘This refers to the
appointment of Noah to his people which was for a thousand years less fifty.’ [1106]
(1031)
." ﻭﺍﷲ ﱂ ﻳﺘﺨﺬ ﺻﺎﺣﺒﺔ ﻭﻻ ﻭﻟﺪﺍ. "ﺛﺎﻟﺚ ﺛﻼﺛﺔ: ﻛﺬﺑﺖ ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ: ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 5 / 24
. ﲬﺲ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻣﻔﺘﺮﺿﺎﺕ: ﻓﻤﺎ ﺍﳋﻤﺴﺔ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
. ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷﺭﺽ ﻭﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﰲ ﺳﺘﺔ ﺃﻳﺎﻡ: ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺴﺘﺔ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
ـﻲ ﻟـﻢﻬﺘﺃﹶﻳ ﺭـﺮﺍﻟﹾﻘﹶﻤ ﻭﺲـﻤﺍﻟﺸﻛﹶﺒﺎﹰ ﻭ ﻛﹶﻮﺮﺸ ﻋﺪ ﺃﹶﺣﺖﺃﹶﻳﻲ ﺭ ﺇﹺﻧﺖﺎ ﺃﹶﺑ " ﻳ: ﻗﻮﻝ ﻳﻮﺳﻒ ﻷﺑﻴﻪ: ﻓﻤﺎ ﺍﻷﺣﺪ ﻋﺸﺮ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
".ﻳﻦﺎﺟﹺﺪﺳ
. ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺻﻴﺎﻣﻪ ﻓﺮﺽ ﻭﺍﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺆﻣﻦ ﺇﻻ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻣﺮﻳﻀﺎ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺳﻔﺮ، ﺛﻼﺛﻮﻥ ﻳﻮﻣﺎ: ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
. ﻓﺘﻢ ﻣﻴﻘﺎﺕ ﺭﺑﻪ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻟﻴﻠﺔ، ﻛﺎﻥ ﻣﻴﻘﺎﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺛﻼﺛﻮﻥ ﻟﻴﻠﺔ ﻓﺄﲤﻬﺎ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﻌﺸﺮ: ﻓﻤﺎ ﺍﻷﺭﺑﻌﻮﻥ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
. ﻟﺒﺚ ﻧﻮﺡ ﰲ ﻗﻮﻣﻪ ﺃﻟﻒ ﺳﻨﺔ ﺇﻻ ﲬﺴﲔ ﻋﺎﻣﺎ: ﻓﻤﺎ ﺍﳋﻤﺴﻮﻥ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
(1032)
The Jew asked, ‘What are the sixty?’ Ali (MGB) replied, ‘This refers to the ‘sixty
days of consecutively fasting’ or the ‘feeding of sixty indigent ones’ (for Zihar)[1107]
that the Honorable the Exalted God has established as the expiation of men who
divorce their wives by calling them their mothers (Zihar) before they can touch each
other.’ [1108]
26-3 The Jew asked, ‘What are the seventy?’ Ali (MGB) replied, ‘This refers to
the seventy persons which Moses chose from amongst his family to take to the place
of meeting his Lord - the Honorable the Exalted God.’[1109] The Jew asked, ‘What are
the eighty?’ Ali (MGB) replied, ‘Eighty here refers to the name of a village in an
island where Noah boarded his ark and then landed on Judi[1110] and God drowned
his tribe.’
The Jew asked, ‘What are the ninety?’ Ali (MGB) replied, ‘It refers to the Ark in
which Noah built ninety compartments for living creatures.’
The Jew asked, ‘What are the one-hundred?’ Ali (MGB) replied, ‘David’s (MGB)
life was only sixty years, but Adam (MGB) donated forty years of his own life to
David (MGB). When Adam’s time of death arrived, he denied it. It was from then on
that that denying the truth passed on from him unto his progeny.’ The Jew said, ‘O
young fellow! Please describe Muhammad for me as if I am looking at him myself so
that I may believe in him.’ The Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) cried and
said, ‘O Jew! You have renewed my sorrow. My friend Muhammad - the Prophet of
God - was a large-foreheaded man; with joined brows; black eyes; smooth cheeks; a
cute nose; tiny lips; dense beard; shiny teeth; with a silver color neck; and a line of
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 6 / 24
hair from the throat down to his belly button like a camphor branch with no hair
elsewhere. He was neither too tall nor too short. When he walked his light
encompassed everyone around him: he walked firmly as if he was climbing a hill or
going down a hill; He had round heels, delicate feet and a thin waist. His turban was
As-Sahab; his sword Dhul Fiqar[1111] ; his mule was Doldol [1112] ; his donkey was
Ya’fur; his camel was Kaswa; his horse was Lizaz; and his staff was al-Mamshuq. He
(MGB) was the kindest person with other people. He (MGB) was the most gentle
person with other people. The seal of Prophethood was placed between his two
shoulders. There were two lines written on that seal. The first line read, ‘There is no
god but God’ and the second line read, ‘Muhammad is the Prophet of God. Well. Dear
Jewish fellow! These were his characteristics.’ The two Jewish men said, ‘We bear
witness that there is no god but God; Muhammad is the Prophet of God; and you are
the Trustee of Muhammad.’ They became true Muslims and became companions of
Ali (MGB). They were with him (MGB) until the Battle of Jamal when they
accompanied Ali (MGB) to Basra. One of them was killed there and the other one
survived until he accompanied Ali (MGB) in the Battle of Siffin and was killed in that
battle.”
(1033)
" ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﻘﺪﺭ ﻋﻠﻰ ﺻـﻴﺎﻡ.ﻜﻴﹺﻨﺎﹰﺴ ﻣﲔﺘ ﺳﺎﻡ ﻓﹶﺈﹺﻃﹾﻌﻊﻄﺘﺴ ﻳ ﻟﹶﻢﻦ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﻔﺎﺭﺓ ﺍﻟﻈﻬﺎﺭ " ﻓﹶﻤ: ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺴﺘﻮﻥ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ
.ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﲔ
ﻗﺮﻳـﺔ: ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺜﻤـﺎﻧﻮﻥ؟ ﻗـﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﺍﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﻮﻣﻪ ﺳﺒﻌﲔ ﺭﺟﻼ ﳌﻴﻘﺎﺕ ﺭﺑﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ: ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺴﺒﻌﻮﻥ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ26-3
ﺍﻟﻔﻠﻚ: ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺘﺴﻌﻮﻥ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ، ﻭﺃﻏﺮﻕ ﺍﷲ ﺍﻟﻘﻮﻡ،ﺑﺎﳉﺰﻳﺮﺓ ﻳﻘﺎﻝ ﳍﺎ ﲦﺎﻧﻮﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﻗﻌﺪ ﻧﻮﺡ ﰲ ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﻭﺍﺳﺘﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻮﺩﻱ
ﻛﺎﻥ ﺃﺟﻞ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺳﺘﲔ ﺳﻨﺔ ﻓﻮﻫـﺐ: ﻓﻤﺎ ﺍﳌﺎﺋﺔ؟ ﻗﺎﻝ:ﻗﺎﻝ،ﺍﳌﺸﺤﻮﻥ ﺍﲣﺬ ﻧﻮﺡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻴﻪ ﺗﺴﻌﲔ ﺑﻴﺘﺎ ﻟﻠﺒﻬﺎﺋﻢ
ﻳﺎ ﺷﺎﺏ ﺻﻒ ﱄ ﳏﻤﺪﺍ: ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ. ﻟﻪ ﺁﺩﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮﻩ ﻓﻠﻤﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺁﺩﻡ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺟﺤﺪ ﻓﺠﺤﺪﺕ ﺫﺭﻳﺘﻪ
ﻳﺎ ﻳﻬﻮﺩﻱ ﻫﻴﺠﺖ ﺃﺣﺰﺍﱐ ﻛﺎﻥ ﺣﺒﻴﱯ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ: ﻓﺒﻜﻰ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰒ ﻗﺎﻝ،ﻛﺄﱐ ﺃﻧﻈﺮ ﺇﻟﻴﻪ ﺣﱴ ﺃﻭﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
ﻛﺚ ﺍﻟﻠﺤﻴـﺔ، ﺩﻗﻴﻖ ﺍﳌﺴﺮﺑﺔ، ﺃﻗﲎ ﺍﻻﻧﻒ، ﺳﻬﻞ ﺍﳋﺪﻳﻦ، ﺃﺩﻋﺞ ﺍﻟﻌﻨﲔ، ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺍﳊﺠﺎﺑﲔ،ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺻﻠﺖ ﺍﳉﺒﲔ
ﱂ ﻳﻜﻦ ﰲ ﺑﺪﻧﻪ ﺷﻌﲑﺍﺕ، ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ﻛﺄﻧﻪ ﻗﻀﻴﺐ ﻛﺎﻓﻮﺭ، ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﺷﻌﲑﺍﺕ ﻣﻦ ﻟﺒﺘﻪ ﺇﱃ ﺳﺮﺗﻪ، ﻛﺎﻥ ﻋﻨﻘﻪ ﺇﺑﺮﻳﻖ ﻓﻀﺔ،ﺑﺮﺍﻕ ﺍﻟﺜﻨﺎﻳﺎ
ﻭﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺸﻰ ﻛﺄﻧﻪ ﻳﺘﻘﻠﻊ ﻣـﻦ، ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺸﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻏﻤﺮﻫﻢ ﻧﻮﺭﻩ، ﱂ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻟﻄﻮﻳﻞ ﺍﻟﺬﺍﻫﺐ ﻭﻻ ﺑﺎﻟﻘﺼﲑ ﺍﻟﻨﺰﺭ،ﻏﲑﻫﺎ
ﻭﺑﻐﻠﺘـﻪ، ﻭﺳﻴﻔﻪ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘـﺎﺭ، ﻟﻄﻴﻒ ﺍﻟﻘﺪﻣﲔ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﳋﺼﺮ ﻋﻤﺎﻣﺘﻪ ﺍﻟﺴﺤﺎﺏ، ﻛﺎﻥ ﻣﺪﻭﺭ ﺍﻟﻜﻌﺒﲔ،ﺻﺨﺮ ﺃﻭ ﻳﻨﺤﺪﺭ ﻣﻦ ﺻﺒﺐ
ﻭﺃﺭﺃﻑ، ﻭﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﺷﻔﻖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ، ﻭﻗﻀﻴﺒﻪ ﺍﳌﻤﺸﻮﻕ، ﻭﻓﺮﺳﻪ ﻟﺰﺍﺯ، ﻭﻧﺎﻗﺘﻪ ﺍﻟﻌﻀﺒﺎﺀ، ﻭﲪﺎﺭﻩ ﺍﻟﻴﻌﻔﻮﺭ،ﺩﻟﺪﻝ
ﻛﺎﻥ ﺑﲔ ﻛﺘﻔﻴﻪ ﺧﺎﰎ ﺍﻟﻨﺒﻮﺓ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﳋﺎﰎ ﺳﻄﺮﺍﻥ ﺃﻣﺎ ﺃﻭﻝ ﺳﻄﺮ ﻓﻼ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻓﻤﺤﻤﺪ ﺭﺳـﻮﻝ،ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﺎﻟﻨﺎﺱ
ﻧﺸﻬﺪ ﺃﻥ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺃﻥ ﳏﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ: ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩﻳﺎﻥ. ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻫﺬﻩ ﺻﻔﺘﻪ ﻳﺎ ﻳﻬﻮﺩﻱ
ﻓﺄﺳﻠﻤﺎ ﻭﺣﺴﻦ ﺇﺳﻼﻣﻬﻤﺎ ﻭﻟﺰﻣﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻜﺎﻧﺎ ﻣﻌﻪ ﺣﱴ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﻣﺮ ﺍﳉﻤﻞ ﻣﺎ،ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺃﻧﻚ ﻭﺻﻲ ﳏﻤﺪ ﺣﻘﺎ
. ﻭﺑﻘﻲ ﺍﻵﺧﺮ ﺣﱴ ﺧﺮﺝ ﻣﻌﻪ ﺇﱃ ﺻﻔﲔ ﻓﻘﺘﻞ ﺑﺼﻔﲔ، ﻓﺨﺮﺟﺎ ﻣﻌﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺒﺼﺮﺓ ﻓﻘﺘﻞ ﺃﺣﺪﳘﺎ ﰲ ﻭﻗﻌﺔ ﺍﳉﻤﻞ،ﻛﺎﻥ
(1034)
26-4 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with
him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn al-Hussein ibn Sa’id, on the
authority of his father, on the authority of Ja’far ibn Yahya, on the authority of his
father who linked it up to some of the trustworthy followers of the Household of
Muhammad (MGB), “Two Jewish men from Khaybar came (to Medina) with an open
Torah. They wanted to see the Prophet (MGB). The people told them that the Prophet
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 7 / 24
(MGB) had passed away. They went to see Abu Bakr and said, ‘We had come here to
see your Prophet and ask him a few questions. However, we realized that he has
passed away.’ Abu Bakr asked them, ‘What are your questions?’ They said, ‘Please
let us know what does one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, twenty,
thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety and one-hundred refer to?’ Abu Bakr
told them, ‘I do not have the answer to these questions. Go to see Ali ibn Abi Talib.’
The Jews went to see Ali (MGB) and told him what had happened while they held the
Torah open in their hand. The Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) asked
them, ‘Will you accept Islam if I give you the answer to these questions?’
They replied, ‘Yes.’ Ali (MGB) said, ‘One refers to God who is only One and He
doesn’t have any partners. Two refers to what the Honorable the Exalted God said in
the following verse, ‘Take not (for worship) two gods, for He is just One God.’[1113]
Three, four, five, six, seven, eight and nine refer to what the Honorable the Exalted
God has said in His Book in the Chapter Al-Kahf as follow, ‘(Some) say they were
three, the dog being the fourth among them; (others) say they were five, the dog being
the sixth,- doubtfully guessing at the unknown; (yet others) say they were seven, the
dog being the eighth. Say thou: ‘My Lord knoweth best their number; It is but few that
know their (real case).’ Enter not, therefore, into controversies concerning them,
except on a matter that is clear, nor consult any of them about (the affair of) the
Sleepers.’ [1114]
And nine refers to what the Honorable the Exalted God says in His Book, ‘There
were in the city nine men of a family, who made mischief in the land, and would not
reform.’ [1115]
And ten refers to what the Honorable the Exalted God said (regarding fasting in
case one cannot afford an offering for Hajj), ‘…making ten days in all.” [1116]
And twenty refers to what the Honorable the Exalted God says in His Book, ‘If
there are twenty amongst you, patient and persevering, they will vanquish two-
hundred,’ [1117]
(1035)
ﻋﻦ ﺟﻌﻔـﺮ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ26-4
ﺟﺎﺀ ﺭﺟﻼﻥ ﻣﻦ ﻳﻬﻮﺩ ﺧﻴﱪ ﻭﻣﻌﻬﻤـﺎ ﺍﻟﺘـﻮﺭﺍﺓ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺭﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺼﺎﺩﻗﲔ ﻣﻦ ﺁﻝ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﳛﲕ
ﺇﻧﺎ ﻗﺪ ﺟﺌﻨﺎ ﻧﺮﻳﺪ ﺍﻟﻨﱯ ﻟﻨﺴﺄﻟﻪ ﻋـﻦ ﻣﺴـﺄﻟﺔ: ﻓﺄﺗﻴﺎ ﺃﺑﺎ ﺑﻜﺮ ﻓﻘﺎﻻ،ﻣﻨﺸﻮﺭﺓ ﻳﺮﻳﺪﺍﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﻮﺟﺪﺍﻩ ﻗﺪ ﻗﺒﺾ
ﻭﻣﺎ ﻣﺴﺄﻟﺘﻜﻤﺎ؟: ﻓﻘﺎﻝ.ﻓﻮﺟﺪﻧﺎﻩ ﻗﺪ ﻗﺒﺾ
ﺃﺧﱪﻧﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻭﺍﻻﺛﻨﲔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺙ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﺔ ﻭﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ﻭﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺴـﻌﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸـﺮﺓ ﻭﺍﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ:ﻗﺎﻻ
.ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﲔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﲔ ﻭﺍﳋﻤﺴﲔ ﻭﺍﻟﺴﺘﲔ ﻭﺍﻟﺴﺒﻌﲔ ﻭﺍﻟﺜﻤﺎﻧﲔ ﻭﺍﻟﺘﺴﻌﲔ ﻭﺍﳌﺎﺋﺔ
ﺇﻥ ﺃﻧﺎ ﺃﺧﱪﺗﻜﻤـﺎ ﲟـﺎ: ﻓﻘﺎﻝ ﳍﻤﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻓﺄﺗﻴﺎﻩ ﻓﻘﺼﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﻣﻦ ﺃﻭﳍﺎ ﻭﻣﻌﻬﻤﺎ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻣﻨﺸﻮﺭﺓ:ﻗﺎﻝ
. ﻧﻌﻢ:ﲡﺪﺍﻧﻪ ﻋﻨﺪﻛﻤﺎ ﺗﺴﻠﻤﺎﻥ؟ ﻗﺎﻻ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 8 / 24
ﺇﹺﻟﹶـﻪـﻮـﺎ ﻫﻤﻦﹺ ﺇﹺﻧﻴﻦﹺ ﺍﺛﹾﻨﻴﺬﹸﻭﺍ ﺇﹺﻟﹶﻬﺨﺘ " ﻻﹶ ﺗ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻻﺛﻨﺎﻥ ﻓﻬﻮ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ. ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻓﻬﻮ ﺍﷲ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ:ﻗﺎﻝ
" ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﺔ ﻭﺍﳋﻤﺴﺔ ﻭﺍﻟﺴﺘﺔ ﻭﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ﻭﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻓﻬﻦ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑـﻪ ﰲ ﺃﺻـﺤﺎﺏ ﺍﻟﻜﻬـﻒ.ﺪﺍﺣﻭ
ﻠﹶﻢﻲ ﺃﹶﻋﺑ ﻗﹸﻞ ﺭﻢﻬ ﻛﹶﻠﹾﺒﻢﻬﻨﺛﹶﺎﻣﺔﹲ ﻭﻌﺒﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ﺳﻳﺐﹺ ﻭﻴﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﻐﻤﺟ ﺭﻢﻬ ﻛﹶﻠﹾﺒﻢﻬﺳﺎﺩﺔﹲ ﺳﺴﻤﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ﺧﻳ ﻭﻢﻬ ﻛﹶﻠﹾﺒﻢﻬﺍﺑﹺﻌﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ﺛﹶﻼﺛﹶﺔﹲ ﺭﻴ" ﺳ
".ﺍﺪ ﺃﹶﺣﻢﻬﻨﻴﻬﹺﻢ ﻣ ﻓﻔﹾﺖﺘﺴﻻﹶ ﺗﺍ ﻭﺮﺍﺀ ﻇﹶﺎﻫﺮ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻴﻬﹺﻢﺎﺭﹺ ﻓﻤﻴﻞﹲ ﻓﹶﻼﹶ ﺗ ﺇﹺﻻﱠ ﻗﹶﻠﻢﻬﻠﹶﻤﻌﺎ ﻳﻬﹺﻢ ﻣﺗﺪﺑﹺﻌ
".ﻮﻥﹶﺤﻠﺼﻻﹶ ﻳﺽﹺ ﻭﻲ ﺍﻷَﺭﻭﻥﹶ ﻓﻔﹾﺴِﺪ ﻳﻂﻫﺔﹸ ﺭﻌﺴ ﺗﺔﻳﻨﺪﻲ ﺍﻟﹾﻤﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓ" ﻭ:ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺴﻌﺔ ﻓﻬﻮ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ
".ﻦﹺﻴﺌﹶﺘﻮﺍﹾ ﻣﺒﻠﻐﻭﻥﹶ ﻳﺎﺑﹺﺮﻭﻥﹶ ﺻﺮﺸ ﻋﻨﻜﹸﻢﻜﹸﻦ ﻣ ﺇﹺﻥ ﻳ..." ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ
(1036)
Thirty and forty refer to what the Honorable the Exalted God says in His Book,
‘We appointed for Moses thirty nights, and completed (the period) with ten (more),
thus was completed the term (of communion) with his Lord, forty nights…’ [1118]
Fifty refers to what the Honorable the Exalted God says in His Book, ‘The angels
and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty-thousand
years:’ [1119]
Sixty refers to 'sixty days of consecutively fasting’ or the ‘feeding of sixty indigent
ones’ that the Honorable the Exalted God has established as the expiation for men
who divorce their wives by calling them mothers (Zihar), before they can touch each
other as the Honorable the Exalted God says in His Book, ‘But if any is unable to do
so, he should feed sixty indigent ones…’ [1120]
Seventy refers to the seventy persons which Moses chose from amongst his family
to take to the place of meeting his Lord as the Honorable the Exalted God says in His
Book, ‘And Moses chose seventy of his people for Our place of meeting…’ [1121]
Eighty refers to the punishment for unduly accusing women of adultery as the
Honorable the Exalted God says in His Book, ‘And those who launch a charge against
chaste women, and produce not four witnesses (to support their allegations),- flog
them with eighty stripes;…’ [1122]
Ninety refers to the story of the two disputant brothers who went to seek his
judgement regarding their ewes as the Honorable the Exalted God said in His Book,
‘This man is my brother, He has nine and ninety ewes,…’ [1123]
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 9 / 24
authority of Sabah al-Mazny that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “The Prophet
(MGB) ascended to Heaven one-hundred and twenty times. Every time, the Honorable
the Exalted God recommended the love for Ali (MGB) and the Immaculate Divine
Leaders (MGB) more than He recommended the obligatory deeds.”
(1037)
ـﲔﻌﺑ ﺃﹶﺭﻪﺑ ﺭﻴﻘﹶﺎﺕ ﻣﻢﺮﹴ ﻓﹶﺘﺸﺎ ﺑﹺﻌﺎﻫﻨﻤﻤﺃﹶﺗﻠﹶﺔﹰ ﻭ ﻟﹶﻴﲔﻰ ﺛﹶﻼﹶﺛﻮﺳﺎ ﻣﻧﺪﺍﻋﻭ " ﻭ: ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﻮﻥ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ
".ﻠﹶﺔﹰﻟﹶﻴ
".ﺔﻨ ﺳ ﺃﹶﻟﹾﻒﺴِﲔﻤ ﺧﻩﺍﺭﻘﹾﺪﻡﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻮﻲ ﻳ " ﻓ:ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳋﻤﺴﻮﻥ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
".ﺎﻴﻨﻜﺴ ﻣﲔﺘ ﺳﺎﻡ ﻓﹶﺈﹺﻃﹾﻌﻊﻄﺘﺴ ﻳﻦ ﻟﱠﻢ ﻓﹶﻤ..." :ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺘﻮﻥ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ
".ﺎﻨﻴﻘﹶﺎﺗﻤﻼﹰ ﻟﺟ ﺭﲔﻌﺒ ﺳﻪﻣﻰ ﻗﹶﻮﻮﺳ ﻣﺎﺭﺘﺍﺧ " ﻭ:ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺴﺒﻌﻮﻥ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ
".ﺓﹰﻠﹾﺪ ﺟﺎﻧﹺﲔ ﺛﹶﻤﻢﻭﻫﺪﻠﺍﺀَ ﻓﹶﺎﺟﺪﻬ ﺷﺔﻌﺑﻮﺍ ﺑﹺﺄﹶﺭﺄﹾﺗ ﻳ ﻟﹶﻢ ﺛﹸﻢﺎﺕﻨﺼﺤﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻤﻣﺮ ﻳﻳﻦﺍﻟﱠﺬ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ " ﻭ:ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻮﻥ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
".ﺔﹰﺠﻌﻮﻥﹶ ﻧﻌﺴﺗ ﻭﻊﺴ ﺗﻲ ﻟﹶﻪﺬﹶﺍ ﺃﹶﺧ " ﺇﹺﻥﱠ ﻫ:ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﺴﻌﻮﻥ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ
"ﺓﻠﹾﺪﺎﺋﹶﺔﹶ ﺟﺎ ﻣﻤﻬﻨ ﻣﺪﺍﺣﻭﺍ ﻛﹸﻞﱠ ﻭﺪﻠﺍﻧﹺﻲ ﻓﹶﺎﺟﺍﻟﺰﺔﹸ ﻭﺍﻧﹺﻴ " ﺍﻟﺰ:ﻭﺃﻣﺎ ﺍﳌﺎﺋﺔ ﻓﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻠﻤﺔ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﺑﻦ ﻣﺘﻴﻞ ﺍﻟﺪﻗﺎﻕ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ26-5
ﻋﺮﺝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺻﺒﺎﺡ ﺍﳌﺰﱐ، ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ، ﻋﻦ ﻣﻨﻴﻊ ﺑﻦ ﺍﳊﺠﺎﺝ،ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﻭﺁﻟﻪ ﻣﺎﺋﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﺮﺓ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﺮﺓ ﺇﻻ ﻭﻗﺪ ﺃﻭﺻﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺔ ﻟﻌﻠﻲ ﻭﺍﻻﺋﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬـﻢ
.ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﳑﺎ ﺃﻭﺻﺎﻩ ﺑﺎﻟﻔﺮﺍﺋﺾ
(1038)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 10 / 24
(MGB) said, “The people of Heaven are divided into one-hundred and twenty groups,
eighty of which are my followers.”
(1039)
ﻋﻦ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﲨﻴﻌﺎ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ26-6
ﳌﺎ ﺃﻫﺒﻂ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺁﺩﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻤﻦ ﺫﻛﺮﻩ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﺍﳉﻨﺔ ﺃﻫﺒﻂ ﻣﻌﻪ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﻭﻣﺎﺋﺔ ﻗﻀﻴﺐ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﻣﺎ ﻳﺆﻛﻞ ﺩﺍﺧﻠﻬﺎ ﻭﺧﺎﺭﺟﻬﺎ ﻭﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺆﻛﻞ ﺩﺍﺧﻠﻬﺎ
. ﻭﻏﺮﺍﺭﺓ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺰﺭ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ،ﻭ ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺆﻛﻞ ﺧﺎﺭﺟﻬﺎ ﻭﻳﺮﻣﻰ ﺑﺪﺍﺧﻠﻬﺎ،ﻭﻳﺮﻣﻰ ﲞﺎﺭﺟﻬﺎ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺻﺎﱀ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺍﳊﻤﺎﺩﻱ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺃﲪﺪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﺭ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﺑﻔﺮﻏﺎﻧﺔ ﻗﺎﻝ26-7
ﻋﻦ ﻋﻠﻘﻤﺔ ﺑﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺍﻟﺜﻮﺭﻱ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺆﻣﻞ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﺭﻳﺮﻱ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ
ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺔ. ﺃﻫﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﻋﺸﺮﻭﻥ ﻭﻣﺎﺋﺔ ﺻﻨﻒ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺪﺓ،ﻣﺮﺛﺪ
.ﻣﻨﻬﺎ ﲦﺎﻧﻮﻥ ﺻﻨﻔﺎ
ﺃﺧﱪﻧـﺎ: ﺃﺧﱪﱐ ﺃﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﲪﻮﻳـﻪ ﻗـﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﺒﺰﺍﺯ ﻗﺎﻝ26-8
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﻗﺎﻝ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﺭﻗﻲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﲪﺰﺓ ﻗﺎﻝ: ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺮﺍﺯﻱ ﻗﺎﻝ
ﻣﻦ ﺩﺧﻞ ﰲ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻃﺎﺋﻌﺎ ﻭﻗﺮﺃ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﻻﺷﻬﺐ ﺍﻟﻨﺨﻌﻲ ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﺑﺪﺭ
.ﻇﺎﻫﺮﺍ ﻓﻠﻪ ﰲ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻣﺎﺋﺘﺎ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﰲ ﺑﻴﺖ ﺍﳌﺎﻝ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﺇﻥ ﻣﻨﻊ ﰲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺃﺧﺬﻫﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﺍﻓﻴﺔ ﺃﺣﻮﺝ ﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﻟﻴﻬﺎ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 11 / 24
ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺛﻼﲦﺎﺋﺔ ﻭﺳﺘﻮﻥ ﻳﻮﻣﺎ
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠـﻲ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ26-9
ﺛﻼﲦﺎﺋﺔ: ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻛﻢ ﻳﻮﻣﺎ ﻫﻲ؟ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ،ﻳﻘﻄﲔ
ﻣﻨﻬﺎ ﺳﺘﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﻄﺮﺣﺖ ﻣﻦ ﺃﺻﻞ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻓﺼﺎﺭﺕ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺛﻼﲦﺎﺋﺔ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﲬﺴـﲔ،ﻭﺳﺘﻮﻥ ﻳﻮﻣﺎ
.ﻳﻮﻣﺎ
(1040)
26-12 The obligatory prayers include the noon prayer that is four units; the
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 12 / 24
afternoon prayer that is four units; the evening prayer that is three units; the
(1041)
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﺎﻥ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ26-10
ﻳﺴﺘﺤﺐ ﺃﻥ ﺗﻄﻮﻑ ﺛﻼﲦﺎﺋـﺔ ﻭﺳـﺘﲔ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﻋﻤﺎﺭ، ﻋﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ،ﺳﻌﻴﺪ
.ﺍﺳﺒﻮﻋﺎ ﻋﺪﺩ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻓﺈﻥ ﱂ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻓﻤﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻮﺍﻑ
ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ، ﻭﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﻨﺎﱐ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ26-11
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﻟﻌﺒـﺎﺱ: ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺼﺎﺋﻎ،ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺍﳌﻜﺘﺐ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﻌﺎﻭﻳﺔ: ﻠﻮﻝ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲤﻴﻢ ﺍﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ: ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ﻗﺎﻝ
ﺇﺳـﺒﺎﻉ: ـﺎ ﻭﺃﺭﺍﺩ ﺍﷲ ﻫـﺪﺍﻩ ﻫﺬﻩ ﺷﺮﺍﺋﻊ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﳌﻦ ﺃﺭﺍﺩ ﺃﻥ ﻳﺘﻤﺴﻚ: ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺍﻻﻋﻤﺶ
ﻭﻣﺴﺢ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﺍﻟﻘﺪﻣﲔ ﺇﱃ ﺍﻟﻜﻌﺒﲔ ﻣـﺮﺓ،ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﻛﻤﺎ ﺃﻣﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﺍﻟﻨﺎﻃﻖ ﻏﺴﻞ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻭﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﺇﱃ ﺍﳌﺮﻓﻘﲔ
ﻭﻣﻦ ﻣﺴﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﳋﻔﲔ ﻓﻘﺪ ﺧـﺎﻟﻒ ﺍﷲ، ﻭﺍﻟﻐﺎﺋﻂ ﻭﺍﳉﻨﺎﺑﺔ، ﻭﻻ ﻳﻨﻘﺾ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﺇﻻ ﺍﻟﺒﻮﻝ ﻭﺍﻟﺮﻳﺢ ﻭﺍﻟﻨﻮﻡ،ﻣﺮﺓ ﻭﻣﺮﺗﺎﻥ ﺟﺎﺋﺰ
ﻭﻏﺴﻞ ﺍﳌﻴﺖ ﻭﻏﺴﻞ ﻣﻦ ﻣﺲ،ﻭ ﺍﳊﻴﺾ، ﻭﺍﻻﻏﺴﺎﻝ ﻣﻨﻬﺎ ﻏﺴﻞ ﺍﳉﻨﺎﺑﺔ، ﻭﻭﺿﻮﺅﻩ ﱂ ﻳﺘﻢ ﻭﺻﻼﺗﻪ ﻏﲑ ﳎﺰﻳﺔ،ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﻭﻛﺘﺎﺑﻪ
ﻭﻏﺴـﻞ ﺩﺧـﻮﻝ، ﻭﻏﺴﻞ ﺩﺧﻮﻝ ﻣﻜـﺔ، ﻭﻏﺴﻞ ﺍﻟﻌﻴﺪﻳﻦ، ﻭﻏﺴﻞ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ، ﻭﻏﺴﻞ ﻣﻦ ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻴﺖ،ﺍﳌﻴﺖ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻳﱪﺩ
ﻭﻏﺴﻞ ﻟﻴﻠـﺔ ﺗﺴـﻊ، ﻭﻏﺴﻞ ﻟﻴﻠﺔ ﺳﺒﻊ ﻋﺸﺮﺓ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ، ﻭﻏﺴﻞ ﻳﻮﻡ ﻋﺮﻓﺔ، ﻭﻏﺴﻞ ﺍﻻﺣﺮﺍﻡ، ﻭﻏﺴﻞ ﺍﻟﺰﻳﺎﺭﺓ،ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ
ﻭﻏﺴﻞ ﺍﳉﻨﺎﺑـﺔ، ﺍﻣﺎ ﺍﻟﻔﺮﺽ ﻓﻐﺴﻞ ﺍﳉﻨﺎﺑﺔ. ﻭﻏﺴﻞ ﻟﻴﻠﺔ ﺇﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻭﻟﻴﻠﺔ ﺛﻼﺙ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﻨﻪ،ﻋﺸﺮﺓ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ
.ﻭﺍﳊﻴﺾ ﻭﺍﺣﺪ
ﻭﺍﻟﻌﺸــﺎﺀ ﺍﻵﺧــﺮﺓ، ﻭﺍﳌﻐﺮﺏ ﺛﻼﺙ ﺭﻛﻌـﺎﺕ، ﻭﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺮﻳﻀﺔ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﺃﺭﺑﻊ ﺭﻛﻌﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﺼﺮ ﺃﺭﺑﻊ ﺭﻛﻌﺎﺕ26-12
ﻓﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﻭﺍﻟﻔﺠـﺮ ﺭﻛﻌﺘﺎﻥ،ﺃﺭﺑـﻊ ﺭﻛﻌـﺎﺕ
(1042)
night prayer that is four units; and the morning prayer that is two units. These are a
total of seventeen units of prayers. The recommendable (supererogatory) prayers
consist of thirty-four units. Four units are to be said after the evening prayer, but are
omitted while on a journey or in a state of fear. Two units that are to be said while
sitting after the night prayer - though they are considered to be one unit. Eight units are
the night prayers to be said at dawn. Two units - even (Al-Shaf’a) and one unit - odd
(Al-Vatr)[1132] are to be said in the morning, and two units for the morning prayer to
be said after the one odd unit. Eight units are to be said before the noon prayer, and
eight units are to be said before the afternoon prayer. Prayers said at the onset of their
established times are nobler. The reward for congregational prayers is twenty-four
times that of individual prayers. Do not pray behind a sinful congregational prayer
leader. Pray only behind congregational prayer leaders who believe in Divine
Leadership[1133] . Do not pray while you are wearing the skins of a dead animal[1134] ,
even if it has been tanned seventy times. Do not pray while you are wearing skins of
beasts. Do not prostrate on anything but the Earth, or what grows on it except for what
is edible, cotton and linen[1135] . In the opening of the prayer you should say, ‘Ta’ala
arshak. It is not permitted to say “Ta’ala jaddak.’ It is not permitted to say “As-
salamu alaina va ala ebadillah is-saleheen” in the first Tashahhud of the prayer since
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 13 / 24
saying so implies termination of the prayer, and once you say that your prayer ends.
Shortening the prayers is valid after you travel eight Farsakhs (round trip) or four
Farsakhs[1136] away from your home - that is two way-stops. When prayers are
shortened while on a journey, fasting should be broken. It is not acceptable not to
shorten the prayers while you are on a journey, since that is similar to adding on
something to what God has prescribed.
Qunut[1137] in all the obligatory prayers should be said before bowing down and
after reciting the (required) verse (of the Holy Quran) in the second unit of the prayer.
There are five times of saying God is Great[1138] required in funeral prayers.
Whoever says it fewer times has opposed the tradition. When the corpse of a man is
being put into the grave, they should deliver it slowly with its feet going in first. But
when the corpse of a woman is being put into the grave, they should deliver it from
her head going in first. Graves should be leveled. Their surfaces should not be tilted.
One should say - ‘In the Name of God’ - aloud in his prayers. There are seven
requirements for prayer. They are: the proper time; ablutions; attentiveness; the
proper direction (or the Qibla), bowing down; prostration; and supplications.
(1043)
، ﻣﻨﻬﺎ ﺃﺭﺑﻊ ﺭﻛﻌﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻻ ﺗﻘﺼﲑ ﻓﻴﻬﺎ ﰲ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﻭﺍﳊﻀـﺮ،ﺍﳌﻔﺮﻭﺿﺔ ﺳﺒﻊ ﻋﺸﺮﺓ ﺭﻛﻌﺔ ﻭﺍﻟﺴﻨﺔ ﺃﺭﺑﻊ ﻭﺛﻼﺛﻮﻥ ﺭﻛﻌﺔ
ﻭﺍﻟﻮﺗﺮ، ﻭﲦﺎﻥ ﺭﻛﻌﺎﺕ ﰲ ﺍﻟﺴﺤﺮ ﻭﻫﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻭﺍﻟﺸﻔﻊ ﺭﻛﻌﺘﺎﻥ،ﻭﺭﻛﻌﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﺟﻠﻮﺱ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﺗﻌﺪﺍﻥ ﺑﺮﻛﻌﺔ
. ﻭﲦﺎﻥ ﺭﻛﻌﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻭﲦﺎﻥ ﺭﻛﻌﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﺼﺮ، ﻭﺭﻛﻌﺘﺎ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻮﺗﺮ،ﺭﻛﻌﺔ
. ﻭﻻ ﻳﻘﺘﺪﻯ ﺇﻻ ﺑﺄﻫﻞ ﺍﻟﻮﻻﻳﺔ، ﻭﻻ ﺻﻼﺓ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﻔﺎﺟﺮ،ﻭﻓﻀﻞ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﺑﺄﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ
ﻭﻻ ﻳﺴﺠﺪ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺃﻧﺒﺘﺖ ﺍﻻﺭﺽ ﺇﻻ، ﻭﻻ ﰲ ﺟﻠﻮﺩ ﺍﻟﺴﺒﺎﻉ،ﻭﻻ ﻳﺼﻠﻰ ﰲ ﺟﻠﻮﺩ ﺍﳌﻴﺘﺔ ﻭﺇﻥ ﺩﺑﻐﺖ ﺳﺒﻌﲔ ﻣﺮﺓ
". "ﺗﻌﺎﱃ ﺟﺪﻙ:" ﻭﻻ ﻳﻘﺎﻝ، "ﺗﻌﺎﱃ ﻋﺮﺷﻚ: ﻭﻳﻘﺎﻝ ﰲ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻟﺼﻼﺓ،ﺍﳌﺄﻛﻮﻝ ﻭﺍﻟﻘﻄﻦ ﻭﺍﻟﻜﺘﺎﻥ
ﻭﺇﺫﺍ ﻗﻠﺖ ﻫـﺬﺍ ﻓﻘـﺪ، " ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻭﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺩ ﺍﷲ ﺍﻟﺼﺎﳊﲔ " ﻻﻥ ﲢﻠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻫﻮ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ:ﻭﻻ ﻳﻘﺎﻝ ﰲ ﺍﻟﺘﺸﻬﺪ ﺍﻻﻭﻝ
.ﺳﻠﻤﺖ
ﻭﻣﻦ ﱂ ﻳﻘﺼﺮ ﰲ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﱂ ﲡﺰﺀ ﺻﻼﺗﻪ ﻻﻧﻪ ﻗﺪ ﺯﺍﺩ ﰲ ﻓـﺮﺽ، ﻭﺇﺫﺍ ﻗﺼﺮﺕ ﺃﻓﻄﺮﺕ، ﻭﻫﻮ ﺑﺮﻳﺪﺍﻥ،ﻭﺍﻟﺘﻘﺼﲑ ﰲ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﻓﺮﺍﺳﺦ
.ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﻭﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﰲ ﲨﻴﻊ ﺍﻟﺼﻠﻮﺍﺕ ﺳﻨﺔ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﰲ ﺍﻟﺮﻛﻌﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ
.ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻴﺖ ﲬﺲ ﺗﻜﺒﲑﺍﺕ ﻓﻤﻦ ﻧﻘﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻘﺪ ﺧﺎﻟﻒ ﺍﻟﺴﻨﺔ
. ﻭﺍﻟﻘﺒﻮﺭ ﺗﺮﺑﻊ ﻭﻻ ﺗﺴﻨﻢ، ﻭﺍﳌﺮﺃﺓ ﺗﺆﺧﺬ ﺑﺎﻟﻌﺮﺽ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻠﺤﺪ،ﻭﺍﳌﻴﺖ ﻳﺴﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺳﻼ
، ﻭﺍﻟﻘﺒﻠـﺔ، ﻭﺍﻟﻄﻬـﻮﺭ ﻭﺍﻟﺘﻮﺟـﻪ، ﺍﻟﻮﻗـﺖ: ﻭﻓﺮﺍﺋﺾ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺳﺒﻊ،ﻭﺍﻻﺟﻬﺎﺭ ﺑﺒﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﰲ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺍﺟﺐ
. ﻭﺍﻟﺪﻋﺎﺀ، ﻭﺍﻟﺴﺠﻮﺩ،ﻭﺍﻟﺮﻛﻮﻉ
(1044)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 14 / 24
total of two-hundred Dirhams. And if the quantity of silver doesn’t reach the aforesaid
amount, it is not obligatory to pay any alms-tax on it. It is not obligatory to pay any
alms-taxes, unless one whole year is passed from the time of ownership. Alms-tax
should only be paid to the needy ones who are followers of the Divine Mastery and
Divine Recognition. One should pay alms-tax on gold when gold reaches twenty
mithqals (one mithqal being equal to 3.456 grams). Then the amount of alms-tax to be
paid is one-half a Dinar. One should pay alms-tax on wheat, barley, dates and raisins
when they reach the amount of five Wasq[1139] . The alms-tax would be one-tenth of it
if it is irrigated by rain water and it would be one-twentieth of it if it has been
irrigated by a well. Each Wasq equals four as-Sa’s while each as-Sa equals four
mad’s. One should pay alms-tax on sheep when the number he owns reaches forty-
one. Then one sheep should be given as alms. If they reach one-hundred and twenty-
one in number, one should give two sheep as alms. If they reach two-hundred and one
in number, one should give three sheep as alms. If they reach three-hundred and one in
number, one should give four sheep as alms. For each one-hundred more sheep one
should give another sheep as alms.
One should pay alms-tax on cows when the number he owns reaches thirty. Then a
one-year old cow should be given as alms. If they reach forty in number, he should
give a female calf which has entered its third year of life as alms. If they reach sixty in
number, he should give two calves which have entered the second year of their life. If
they reach ninety in number, he should give three calves which have entered their
second year of life as alms. And similarly, as the number of the cows increases, he
should calculate either in thirties or in forties or from thirty and forty, and should pay
the alms in accordance with the rule explained above. [1140]
One should pay alms-tax on camels when the number he owns reaches five. Then
one sheep should be given as alms. When the number of camels he owns reaches ten
he should give two sheep as alms. When the number of camels he owns reaches
fifteen he should give three sheep as alms. When the number of camels he owns
reaches twenty he should give four sheep as alms. When the number of camels he
owns reaches twenty-five he should give five sheep as alms. When the number of
camels he owns is one more - that is it reaches twenty-six, then he should give a
camel that has entered its second year of life as alms. When the number of camels he
owns reaches thirty-five and a new one is added - that is it reaches thirty-six, then he
should give a camel that has entered its third year of life as alms.
(1045)
. ﻭﻻ ﲡﺐ ﻓﻴﻤﺎ ﺩﻭﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻀﺔ،ﻭﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﻓﺮﻳﻀﺔ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺎﺋﱵ ﺩﺭﻫﻢ ﲬﺴﺔ ﺩﺭﺍﻫﻢ
.ﻭﻻ ﲡﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻝ ﺯﻛﺎﺓ ﺣﱴ ﳛﻮﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﳊﻮﻝ ﻣﻦ ﻳﻮﻡ ﻣﻠﻜﻪ ﺻﺎﺣﺒﻪ
. ﻓﻴﻜﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﻧﺼﻒ ﺩﻳﻨﺎﺭ،ﻭﳚﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺬﻫﺐ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﺇﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﺜﻘﺎﻻ
ﻭﺇﻥ ﺳﻘﻲ ﺑﺎﻟﺪﻭﺍﱄ ﻓﻌﻠﻴـﻪ، ﺇﺫﺍ ﺑﻠﻎ ﲬﺴﺔ ﺃﻭﺳﺎﻕ ﺍﻟﻌﺸﺮ ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺳﻘﻲ ﺳﻴﺤﺎ- ﻭﲡﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻨﻄﺔ ﻭﺍﻟﺸﻌﲑ ﻭﺍﻟﺘﻤﺮ ﻭﺍﻟﺰﺑﻴﺐ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 15 / 24
. ﻭﺍﻟﺼﺎﻉ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻣﺪﺍﺩ، ﻭﺍﻟﻮﺳﻖ ﺳﺘﻮﻥ ﺻﺎﻋﺎ،ﻧﺼﻒ ﺍﻟﻌﺸﺮ
ﻓﺎﻥ ﺯﺍﺩﺕ ﻭﺍﺣـﺪﺓ ﻓﻔﻴﻬـﺎ،ﻭﲡﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻨﻢ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﺇﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺷﺎﺓ ﻭﺗﺰﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﺘﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﺎﺓ ﺇﱃ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﻭﻣﺎﺋﺔ
. ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻳﻜﻮﻥ ﰲ ﻛﻞ ﻣﺎﺋﺔ ﺷﺎﺓ ﺷﺎﺓ، ﻓﺈﻥ ﺯﺍﺩﺕ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻔﻴﻬﺎ ﺛﻼﺙ ﺷﻴﺎﻩ ﺇﱃ ﺛﻼﲦﺎﺋﺔ،ﺷﺎﺗﺎﻥ ﺇﱃ ﻣﺎﺋﺘﲔ
ﰒ ﻳﻜـﻮﻥ ﻓﻴﻬـﺎ،ﻭﲡﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻘﺮ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﺇﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﺛﻼﺛﲔ ﺑﻘﺮﺓ ﺗﺒﻴﻌﺔ ﺣﻮﻟﻴﺔ ﻓﻴﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺒﻴﻊ ﺣﻮﱄ ﺇﱃ ﺃﻥ ﺗﺒﻠﻎ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﺑﻘﺮﺓ
ﰒ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺒﻴﻌﺔ ﻭﻣﺴﻨﺔ ﺇﱃ ﲦﺎﻧﲔ ﻭﺇﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﲦـﺎﻧﲔ [ ﻓﺘﻜـﻮﻥ ﻓﻴﻬـﺎ،ﻣﺴﻨﺔ ﺇﱃ ﺳﺘﲔ ]ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﺳﺘﲔ ﻓﻔﻴﻬﺎ ﺗﺒﻴﻌﺘﺎﻥ ﺇﱃ ﺳﺒﻌﲔ
. ﻭﰲ ﻛﻞ ﺃﺭﺑﻌﲔ ﻣﺴﻨﺔ،ﰒ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻳﻜﻮﻥ ﰲ ﻛﻞ ﺛﻼﺛﲔ ﺑﻘﺮﺓ ﺗﺒﻴﻊ،ﻣﺴﻨﺘﺎﻥ ﺇﱃ ﺗﺴﻌﲔ ﰒ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻼﺙ ﺗﺒﺎﻳﻊ
، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﲬﺲ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺜﻼﺙ ﺷـﻴﺎﻩ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺸﺎﺗﺎﻥ،ﻭﲡﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺑﻞ ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﺇﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﲬﺴﺎ ﻓﻴﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﺎﺓ
ﻓﺈﺫﺍ ﺑﻠﻐـﺖ، ﻓﺎﺫﺍ ﺯﺍﺩﺕ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻔﻴﻬﺎ ﺑﻨﺖ ﳐﺎﺽ، ﻓﺎﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﲬﺴﺎ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﻓﺨﻤﺲ ﺷﻴﺎﻩ،ﻓﺈﺫﺍ ﺑﻠﻐﺖ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﻓﺄﺭﺑﻊ ﺷﻴﺎﻩ
.ﲬﺴﺎ ﻭﺛﻼﺛﲔ ﻭﺯﺍﺩﺕ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻔﻴﻬﺎ ﺍﺑﻨﺔ ﻟﺒﻮﻥ
(1046)
When the number of camels he owns reaches forty-five and a new one is added -
that is it reaches forty-six, then he should give a camel that has entered its fourth year
of life as alms. When the number of camels he owns reaches sixty and a new one is
added - that is it reaches sixty-one, then he should give a camel that has entered its
fifth year of life as alms. When the number of camels he owns reaches seventy-five
and a new one is added - that is it reaches seventy-six, then he should give two
camels that have entered their third year of life as alms. When the number of camels
he owns reaches ninety and a new one is added - that is it reaches ninety-one, then he
should give two camels that have entered their fourth year of life as alms. When the
number of camels he owns reaches ninety and a new one is added - that is it reaches
ninety-one, then he should give two camels that have entered their fourth year of life
as alms. If the number of camels he owns reaches one-hundred and twenty-one camels
and above, he should either calculate the camels on group of forty each, and give for
each set of forty camels a camel which has entered the third year of its life as alms; or
calculate them on groups of fifty each and give for every fifty camels, a camel which
has entered the fourth year of its life as alms, or he may calculate them in the groups
of forty and fifty.[1141] Payment of the alms-tax for fasting is obligatory for everyone,
whether they are young or old; free or a slave; male or female. It equals four handfuls
of wheat, barley, dates and raisin. That is a whole grain dry measure being called one
‘as-Sa. This should be given to the needy ones who are followers of the Divine
Mastery and Divine Recognition.”
Fasting should be observed during the (Arabic) month of Ramazan only when the
new moon is seen, and should be stopped when the new moon (of the next month) is
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 16 / 24
seen. It is invalid to offer the recommendable prayers in congregations as this would
be an innovation (in religion). All innovations in religion result in our loss and we
end up in the Fire. It is a recommendable tradition to fast during three days of every
month: two Thursdays with a Wednesday in between. The first Thursday would be
during the first ten days. The Wednesday would be during the middle ten days, and the
next
(1047)
ﻭﺍﻟﺸـﻌﲑ ﻭﺍﻟﺘﻤـﺮ، ﺫﻛﺮ ﺃﻭ ﺍﻧﺜﻰ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻣﺪﺍﺩ ﻣﻦ ﺍﳊﻨﻄﺔ، ﺣﺮ ﺃﻭ ﻋﺒﺪ،ﻭﺯﻛﺎﺓ ﺍﻟﻔﻄﺮﺓ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﻋﻠﻲ ﻛﻞ ﺭﺃﺱ ﺻﻐﲑ ﺃﻭ ﻛﺒﲑ
. ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺩﻓﻊ ﺫﻟﻚ ﺃﲨﻊ ﺇﻻ ﺇﱃ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﻭﺍﳌﻌﺮﻓﺔ،ﻭﺍﻟﺰﺑﻴﺐ ﻭﻫﻮ ﺻﺎﻉ ﺗﺎﻡ
. ﻭﺍﳌﺴﺘﺤﺎﺿﺔ ﺗﻐﺘﺴﻞ ﻭﲢﺘﺸﻲ ﻭﺗﺼﻠﻲ، ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﳊﻴﺾ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﻳﺎﻡ ﻭﺃﻗﻠﻬﺎ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ26-13
.ﻭﻻ ﻳﺼﻠﻰ ﺍﻟﺘﻄﻮﻉ ﰲ ﲨﺎﻋﺔ ﻻﻥ ﺫﻟﻚ ﺑﺪﻋﺔ ﻭﻛﻞ ﺑﺪﻋﺔ ﺿﻼﻟﺔ ﻭﻛﻞ ﺿﻼﻟﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﺍﳋﻤﻴﺲ ﺍﻻﻭﻝ ﰲ ﺍﻟﻌﺸﺮ ﺍﻻﻭﻝ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺸـﺮ،ﻭﺻﻮﻡ ﺛﻼﺛﺔ ﺇﻳﺎﻡ ﰲ ﻛﻞ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﺔ ﻭﻫﻮ ﺻﻮﻡ ﲬﻴﺴﲔ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺃﺭﺑﻌﺎﺀ
،ﺍﻻﻭﺳﻂ ﻭﺍﳋﻤﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺸـﺮ ﺍﻻﺧﻴـﺮ
(1048)
Thursday would be during the last ten days of the month. It is recommendable for
anyone who can fast, to fast during the (Arabic) month of Sha’ban because good
people fast or wish to fast during that month. God's Prophet (MGB) fasted during the
two months of Sha’ban and Ramazan. It is acceptable to make up the missed days of
fasting of Ramazan in different days, but it would be better if you could make them up
successively. The performance of the Hajj pilgrimage to the Ka’ba is obligatory upon
everyone who has the ability to do so. This ability applies to the provisions for the
expenses for the trip (to Mecca), the means to take the trip (riding on an animal, by
vehicle, or by airplane), healthiness, maintenance to be left for one’s household and
the provisions for returning from Mecca to one’s homeland.
Any form of Hajj except for that of Tamatu Hajj is not allowed [1142] (except for the
people of Mecca and those present there.) It is also not allowed to opt for Hajj Ifra'ad
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 17 / 24
or Hajj Al-Kiran except for the people who live around the Al-Haram Mosque.
Entering the state of ritual consecration (or wearing Ihram[1143] ) is not allowed
before reaching the miqat. It is also not allowed to put off entering the state of ritual
consecration after reaching the miqat unless it be due to illness or concealing faith
[1144] . The Sublime God says, “And complete the Hajj or Umra in the service of
God…”[1145] What is meant by ‘complete the Hajj’ in this verse is not sleeping with
one’s spouse, not telling lies and not fighting. It is not allowed to offer a castrate
sheep for sacrifice because it is imperfect. It is permissible to offer for sacrifice a
sheep with damaged testicles only if you cannot get any others. The following are the
obligatory acts during the Hajj pilgrimage: the state of ritual consecration (Ihram),
Talbih that is saying: (Here I am, O Allah, at Thy service. Here I am, Thou art without
partner, here I am. All Praise and blessings are thine, and Dominion! Thou art without
partner!)’ [1146]
(1049)
ﻭﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﺼـﻞ ﺷـﻌﺒﺎﻥ،ﻭﺻﻮﻡ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﺣﺴﻦ ﳌﻦ ﺻﺎﻣﻪ ﻻﻥ ﺍﻟﺼﺎﳊﲔ ﻗﺪ ﺻﺎﻣﻮﻩ ﺃﻭ ﺭﻏﺒﻮﺍ ﻓﻴﻪ
.ﺑﺸﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ
.ﻭﺍﻟﻔﺎﺋﺖ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺇﻥ ﻗﻀﻰ ﻣﺘﻔﺮﻗﺎ ﺟﺎﺯ ﻭﺇﻥ ﻗﻀﻰ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺎ ﻓﻬﻮ ﺃﻓﻀﻞ
ﻭﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻼﻧﺴﺎﻥ ﻣﺎ ﳜﻠﻔﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﻴﺎﻟـﻪ، ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺰﺍﺩ ﻭﺍﻟﺮﺍﺣﻠﺔ ﻣﻊ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﺒﺪﻥ،ﻭﺣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻭﺍﺟﺐ ﳌﻦ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﺳﺒﻴﻼ
.ﻭﻣﺎ ﻳﺮﺟﻊ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﺣﺠﺔ
. ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺍﻟﻘﺮﺍﻥ ﻭﺍﻻﻓﺮﺍﺩ ﺇﻻ ﳌﻦ ﻛﺎﻥ ﺃﻫﻠﻪ ﺣﺎﺿﺮﻱ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﺍﳊﺮﺍﻡ،ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺍﳊﺞ ﺇﻻ ﲤﺘﻌﺎ
. ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺗﺄﺧﲑﻩ ﻋﻦ ﺍﳌﻴﻘﺎﺕ ﺇﻻ ﳌﺮﺽ ﺃﻭ ﺗﻘﻴﺔ،ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﺍﻻﺣﺮﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺑﻠﻮﻍ ﺍﳌﻴﻘﺎﺕ
." ﻭﲤﺎﻣﻬﺎ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﻟﺮﻓﺚ ﻭﺍﻟﻔﺴﻮﻕ ﻭﺍﳉﺪﺍﻝ ﰲ ﺍﳊﺞ.ِﺓﹶ ﷲﺮﻤﺍﻟﹾﻌ ﻭﺞﻮﺍ ﺍﻟﹾﺤﻤﺃﹶﺗ " ﻭ:ﻭﻗﺪ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
. ﻭﳚﻮﺯ ﺍﳌﻮﺟﻮﺀ ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﻮﺟﺪ ﻏﲑﻩ،ﻭﻻ ﳚﺰﻱ ﰲ ﺍﻟﻨﺴﻚ ﺍﳋﺼﻲ ﻻﻧﻪ ﻧﺎﻗﺺ
ـﺔﹶ ﻟﹶـﻚﻤﻌﺍﻟﻨ ﻭـﺪﻤ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﺤ،ـﻚﻴ ﻟﹶﺒ ﻟﹶﻚﺮﹺﻳﻚ ﻻﹶ ﺷﻚﻴ ﻟﹶﺒ،ﻚﻴ ﻟﹶﺒﻢ ﺍﻟﻠﱠﻬﻚﻴ ﺍﻻﺣﺮﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﻠﺒﻴﺔ ﺍﻻﺭﺑﻊ ﻭﻫﻲ " ﻟﹶﺒ:ﻭﻓﺮﺍﺋﺾ ﺍﳊﺞ
". ﻟﹶﻚﺮﹺﻳﻚ ﻻﹶ ﺷ،ﻠﹾﻚﺍﻟﹾﻤﻭ
، ﻭﺍﻟﺴﻌﻲ ﺑﲔ ﺍﻟﺼـﻔﺎ ﻭﺍﳌـﺮﻭﺓ ﻓﺮﻳﻀـﺔ، ﻭﺭﻛﻌﺘﺎﻩ ﻋﻨﺪ ﻣﻘﺎﻡ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﺮﻳﻀﺔ،ﻭﺍﻟﻄﻮﺍﻑ ﺑﺎﻟﺒﻴﺖ ﻟﻠﻌﻤﺮﺓ ﻓﺮﻳﻀﺔ
ﻭﺭﻛﻌﺘﺎﻩ، ﻭﻃﻮﺍﻑ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻓﺮﻳﻀﺔ، ﻭﺑﻌﺪﻩ ﺍﻟﺴﻌﻲ ﺑﲔ ﺍﻟﺼﻔﺎ ﻭﺍﳌﺮﻭﺓ ﻓﺮﻳﻀﺔ، ﻭﺭﻛﻌﺘﺎﻩ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻘﺎﻡ ﻓﺮﻳﻀﺔ،ﻭﻃﻮﺍﻑ ﺍﳊﺞ ﻓﺮﻳﻀﺔ
. ﻭﺍﳍﺪﻱ ﻟﻠﻤﺘﻤﺘﻊ ﻓﺮﻳﻀﺔ، ﻭﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﺑﺎﳌﺸﻌﺮ ﻓﺮﻳﻀﺔ، ﻭﻻ ﻳﺴﻌﻰ ﺑﻌﺪﻩ ﺑﲔ ﺍﻟﺼﻔﺎ ﻭﺍﳌﺮﻭﺓ،ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻘﺎﻡ ﻓﺮﻳﻀﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 18 / 24
. ﻭﺭﻣﻲ ﺍﳉﻤﺎﺭ ﺳﻨﺔ، ﻭﺍﳊﻠﻖ ﺳﻨﺔ،ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﺑﻌﺮﻓﺔ ﻓﻬﻮ ﻭﺍﺟﺒﺔ
(1050)
Jihad (the Holy War) is obligatory only under the leadership of a just leader.
Whoever gets killed for defending his wealth is considered to be a martyr. It is not
allowed to kill any atheists or imposters during their concealment of the faith, except
for murderers or aggressors who cause corruption; and only when you have no fear
for the safety of yourself and your companions guaranteed from the aftermath. The
concealment of faith is obligatory when needed. There is no expiation for telling lies
in order to fend off oppression from oneself as a part of concealment of faith.
Divorce is valid only when it is implemented according to Islamic laws that the
Honorable the Exalted God mentioned in His Book, or according to the tradition of
the Prophet (MGB). Any other form of divorce is invalid, including the forms that
oppose the Book. Similarly, any form of marriage that opposes the Book is invalid. It
is not allowed for a man to marry more than four free women at the same time. You
cannot re-marry your wife if you divorce her thrice, until after she marries someone
else. Moreover, the Prophet (MGB) said, ‘Stay away from women who were
divorced three times at once, for they are still married women.’ [1155]
It is obligatory to cherish the friends of the Sublime God and to hate and disavow
their enemies who oppressed the members of the Household of Muhammad (MGB),
tore their curtain of respect; took the tract of land called Fadak[1157] away from
Fatimah (MGB); withheld her inheritance from her; usurped her right and her
husband's right by force; tried to put her house on fire; established oppression; and
changed the traditions of the Prophet of God (MGB). It is obligatory to hate the
perfidious party, the deviators, and the apostates[1158] .
It is obligatory to hate all those who murdered the members of the Household of the
Holy Prophet (MGB). It is obligatory to love those believers who did not turn away
from the religion after the demise of the Prophet (MGB) such as: Salman Farsi;
Abuzar Qaffari; Miqdad ibn al-Aswad al-Kindi; Ammar ibn Yaser; Jabir ibn
Abdullah Ansari; Haziqat ibn al-Yaman; Abil Haysam ibn Tayhan; Sahl ibn Hanif;
Abi Ayoob Al-Ansari; Abdullah ibn Samet; Ebadat ibn Samet; Khuzayma ibn Sabit
Zul-Shuhadatayn; Abi Sa’id al-Khidry; and others who followed their way and acted
as they did. It is obligatory to love those who used them as their models and followed
them.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 19 / 24
)(1051
ﻭﺍﳉﻬﺎﺩ ﻭﺍﺟﺐ ﻣﻊ ﺇﻣﺎﻡ ﻋﺎﺩﻝ ،ﻭﻣﻦ ﻗﺘﻞ ﺩﻭﻥ ﻣﺎﻟﻪ ﻓﻬﻮ ﺷﻬﻴﺪ ،ﻭﻻ ﳛﻞ ﻗﺘﻞ ﺃﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻔﺎﺭ ﻭﺍﻟﻨﺼﺎﺏ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﺘﻘﻴﺔ ﺇﻻ ﻗﺎﺗﻞ
.ﻭﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻘﻴﺔ ﰲ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﺘﻘﻴﺔ ﻭﺍﺟﺐ ،ﻭﻻ ﺣﻨـﺚ، ﺃﻭ ﺳﺎﻋﻲ ﰲ ﻓﺴﺎﺩ ،ﻭﺫﻟﻚ ﺇﺫﺍ ﱂ ﲣﻒ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻚ ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﺤﺎﺑﻚ
ﻭﻻ ﻛﻔﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺣﻠﻒ ﺗﻘﻴﺔ ﻳﺪﻓﻊ ﺑﺬﻟﻚ ﻇﻠﻤﺎ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ.
ﻭﺍﻟﻄﻼﻕ ﻟﻠﺴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﻩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻭﺳﻨﺔ ﻧﺒﻴﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻻ ﳚﻮﺯ ﻃﻼﻕ ﻟﻐﲑ ﺍﻟﺴﻨﺔ ،ﻭﻛﻞ ﻃـﻼﻕ
ﳜﺎﻟﻒ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻓﻠﻴﺲ ﺑﻄﻼﻕ ﻛﻤﺎ ﺃﻥ ﻛﻞ ﻧﻜﺎﺡ ﳜﺎﻟﻒ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻓﻠﻴﺲ ﺑﻨﻜﺎﺡ ،ﻭﻻ ﳚﻤﻊ ﺑﲔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺃﺭﺑـﻊ ﺣﺮﺍﺋـﺮ ،ﻭﺇﺫﺍ
ﻃﻠﻘﺖ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻟﻠﻌﺪﺓ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ﱂ ﲢﻞ ﻟﻠﺰﻭﺝ ﺣﱴ ﺗﻨﻜﺢ ﺯﻭﺟﺎ ﻏﲑﻩ ،ﻭﻗﺪ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ " :ﺍﺗﻘﻮﺍ ﺗﺰﻭﻳﺞ ﺍﳌﻄﻠﻘﺎﺕ ﺛﻼﺛﺎ ﰲ
ﻣﻮﺿﻊ ﻭﺍﺣﺪ ،ﻓﺎﻦ ﺫﻭﺍﺕ ﺃﺯﻭﺍﺝ".
ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﰲ ﻛﻞ ﺍﳌﻮﺍﻃﻦ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﻄﺎﺱ ﻭﺍﻟﺮﻳﺎﺡ ﻭﻏﲑ ﺫﻟﻚ.
ﻭﺣﺐ ﺃﻭﻟﻴﺎﺀ ﺍﷲ ﻭﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﳍﻢ ﻭﺍﺟﺒﺔ ،ﻭﺍﻟﱪﺍﺀﺓ ﻣﻦ ﺃﻋﺪﺍﺋﻬﻢ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻇﻠﻤﻮﺍ ﺁﻝ ﳏﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﺘﻜﻮﺍ ﺣﺠﺎﺑﻪ
ﻓﺄﺧﺬﻭﺍ ﻣﻦ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﺪﻙ ،ﻭﻣﻨﻌﻮﻫﺎ ﻣﲑﺍﺛﻬﺎ ﻭﻏﺼﺒﻮﻫﺎ ﻭﺯﻭﺟﻬﺎ ﺣﻘﻮﻗﻬﻤﺎ ،ﻭﳘﻮﺍ ﺑﺎﺣﺮﺍﻕ ﺑﻴﺘﻬﺎ ،ﻭﺃﺳﺴﻮﺍ ﺍﻟﻈﻠـﻢ
ﻭﻏﲑﻭﺍ ﺳﻨﺔ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ،ﻭﺍﻟﱪﺍﺀﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﻛﺜﲔ ﻭﺍﻟﻘﺎﺳﻄﲔ ﻭﺍﳌﺎﺭﻗﲔ ﻭﺍﺟﺒﺔ.
ﻭﺍﻟﱪﺍﺀﺓ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺼﺎﺏ ﻭﺍﻻﺯﻻﻡ :ﺃﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﻼﻝ ﻭﻗﺎﺩﺓ ﺍﳉﻮﺭ ﻛﻠﻬﻢ ﺃﻭﳍﻢ ﻭﺁﺧﺮﻫﻢ ﻭﺍﺟﺒﺔ.
ﺓ ﻣﻦ ﲨﻴﻊ ﻗﺘﻠﺔ ﺃﻫﻞ ﻭﺍﻟﱪﺍﺀﺓ ﻣﻦ ﺃﺷﻘﻰ ﺍﻻﻭﻟﲔ ﻭﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺷﻘﻴﻖ ﻋﺎﻗﺮ ﻧﺎﻗﺔ ﲦﻮﺩ ﻗﺎﺗﻞ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺍﺟﺒﺔ ،ﻭﺍﻟﱪﺍﺀ
ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺍﺟﺒﺔ.
ﻭﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﻟﻠﻤﺆﻣﻨﲔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﱂ ﻳﻐﲑﻭﺍ ﻭﱂ ﻳﺒﺪﻟﻮﺍ ﺑﻌﺪ ﻧﺒﻴﻬﻢ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻲ ،ﻭﺃﰊ ﺫﺭ ﺍﻟﻐﻔـﺎﺭﻱ
ﻭﺍﳌﻘﺪﺍﺩ ﺑﻦ ﺍﻻﺳﻮﺩ ﺍﻟﻜﻨﺪﻱ ،ﻭﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺎﺳﺮ ،ﻭﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ،ﻭﺣﺬﻳﻔﺔ ﺑﻦ ﺍﻟﻴﻤﺎﻥ ،ﻭﺃﰊ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﺍﻟﺘﻴﻬـﺎﻥ،
ﻭﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺣﻨﻴﻒ ،ﻭﺃﰊ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ ،ﻭﻋﺒﺎﺩﺓ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ ،ﻭﺧﺰﳝﺔ ﺑﻦ ﺛﺎﺑـﺖ ﺫﻱ ﺍﻟﺸـﻬﺎﺩﺗﲔ،
ﻭﺃﰊ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﳋﺪﺭﻱ ،ﻭﻣﻦ ﳓﺎﳓﻮﻫﻢ ،ﻭﻓﻌﻞ ﻣﺜﻞ ﻓﻌﻠﻬﻢ ،ﻭﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﻻﺗﺒﺎﻋﻬﻢ ﻭﺍﳌﻘﺘﺪﻳﻦ ﻢ ﻭﺪﺍﻫﻢ ﻭﺍﺟﺒﺔ.
)(1052
The two temporary issues which the Prophet established are both legitimate since
the Honorable the Exalted God revealed them in His Book and God’s Prophet
practiced them. They are the temporary Hajj or Mutat al-Hajj and the temporary
marriage with women that is Mutat al-Nisa. The inheritance laws are as ordained by
the Blessed the Sublime God. Boys and girls should be shaved when they are seven
days old. On the seventh day after their birth, they should be named, their head should
be shaved and alms in the form of silver or gold equal in weight to their hair should
be given as charity. The Honorable the Exalted God doesn’t place a burden on anyone
more than he/she can bear.
God has measured the servants (people’s) voluntary acts but he has not established
them. God is the creator of everything. There is neither authorization, nor
predestination. (Rather there is something in between.)[1161] The Honorable the
Exalted God would not call to account an innocent person for the deeds of a sinful
person. The Honorable the Exalted God would not punish a child for the crimes
The Honorable the Exalted God has also said, ‘That man can have nothing but what
he strives for; That (the fruit of) his striving will soon come in sight:’ [1163]
The Honorable the Exalted God forgives and grant favors. The Honorable the
Exalted God would not oppress. The Honorable the Exalted God has not demanded
His servants to obey an oppressor whom God knows would fool and oppress you.
God would not chose as a Messenger or appoint as a Prophet one whom He knows to
be an unbeliever and has chosen the servitude of Satan instead of God’s servitude.
God would not establish anyone as His Proof unless he is innocent and immaculate.
Being Muslim is different from being Mu'min. All believers are Muslims, but all
Muslims are not believers. A thief is not a believer while he is stealing. An adulterer
is not a believer while he is committing adultery. Those who receive Divinely
ordained punishments (are punished by religious decrees) are Muslims, but they are
neither believers nor unbelievers.
The Blessed the Sublime God has promised Heaven to the believers. God would
not take them to Hell. God would never take unbelievers out of Hell, since He has
promised to take them to Hell. God would forgive any sins other than unbelief for
anyone He wishes.
(1053)
ﻓﺎﻧﻪ ﻻ ﻃﺎﻋـﺔ ﳌﺨﻠـﻮﻕ ﰲ ﻣﻌﺼـﻴﺔ، ﻓﺎﻥ ﻛﺎﻧﺎ ﻣﺸﺮﻛﲔ ﻓﻼ ﺗﻄﻌﻬﻤﺎ ﻭﻻ ﻏﲑﳘﺎ ﰲ ﺍﳌﻌﺼﻴﺔ، ﻭﺑﺮ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺍﺟﺐ26-14
.ﺍﳋﺎﻟﻖ
. ﻣﺘﻌﺔ ﺍﳊﺞ ﻭﻣﺘﻌﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ:ﻭﲢﻠﻴﻞ ﺍﳌﺘﻌﺘﲔ ﻭﺍﺟﺐ ﻛﻤﺎ ﺃﻧﺰﳍﻤﺎ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻭﺳﻨﻬﻤﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻭﳛﻠـﻖ، ﻭﻳﺴﻤﻰ ﺍﻟﻮﻟﺪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴـﺎﺑﻊ، ﻭﺍﻟﻌﻘﻴﻘﺔ ﻟﻠﻮﻟﺪ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻭﺍﻻﻧﺜﻰ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ. ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﺋﺾ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺃﻧﺰﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ
. ﻭﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻻ ﻳﻜﻠﻒ ﻧﻔﺴﺎ ﺇﻻ ﻭﺳﻌﻬﺎ ﻭﻻ ﻳﻜﻠﻔﻬﺎ ﻓﻮﻕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ.ﺭﺃﺳﻪ ﻭﻳﺼﺪﻕ ﺑﻮﺯﻧﻪ ﺷﻌﺮﻩ ﺫﻫﺒﺎ ﺃﻭ ﻓﻀﺔ
ﻭﻻ ﻳﻘﻮﻝ ﺑﺎﳉﱪ ﻭﻻ ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﻳﺾ ﻭﻻ ﻳﺄﺧﺬ ﺍﷲ ﻋـﺰ، ﻭﺍﷲ ﺧﺎﻟﻖ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ، ﻻ ﺧﻠﻖ ﺗﻜﻮﻳﻦ،ﻭﺃﻓﻌﺎﻝ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﳐﻠﻮﻗﺔ ﺧﻠﻖ ﺗﻘﺪﻳﺮ
ﺭﺓﹲ ﻭﹺﺯﺍﺯﹺﺭ ﻭـﺰﹺﺭﻻﹶ ﺗ " ﻭ: ﻓﺎﻧﻪ ﻗﺎﻝ ﰲ ﳏﻜـﻢ ﻛﺘﺎﺑـﻪ، ﻭﻻ ﻳﻌﺬﺏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ ﺑﺬﻧﻮﺏ ﺍﻵﺑﺎﺀ،ﻭﺟﻞ ﺍﻟﱪﺉ ﺑﺎﻟﺴﻘﻴﻢ
".ﻯﺮﺃﹸﺧ
".ﻯﺮ ﻳﻑﻮ ﺳﻪﻴﻌﺃﹶﻥﱠ ﺳ ﻭ.ﻰﻌﺎ ﺳ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺎﻥﺴﻺِﻧ ﻟﺲﺃﹶﻥﹾ ﻟﹶﻴ " ﻭ:ﻭﻗﺎﻝ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﻻ ﻳﻔﺮﺽ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﻃﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻳﻐﻮﻳﻬﻢ، ﻭﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﻳﻈﻠﻢ،ﻭﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﻳﻌﻔﻮ ﻭﻳﺘﻔﻀﻞ
ﻭﻻ ﻳﺘﺨﺬ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻘﻪ ﺣﺠﺔ ﺇﻻ، ﻭﻻ ﳜﺘﺎﺭ ﻟﺮﺳﺎﻟﺘﻪ ﻭﻻ ﻳﺼﻄﻔﻰ ﻣﻦ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﻣﻦ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻳﻜﻔﺮ ﺑﻪ ﻭﻳﻌﺒﺪ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﺩﻭﻧﻪ،ﻭﻳﻀﻠﻬﻢ
.ﻣﻌﺼﻮﻣﺎ
ﻭﻻ ﻳـﺰﱏ، ﻭﻻ ﻳﺴﺮﻕ ﺍﻟﺴﺎﺭﻕ ﺣﲔ ﻳﺴﺮﻕ ﻭﻫﻮ ﻣﺆﻣﻦ، ﻭﻟﻴﺲ ﻛﻞ ﻣﺴﻠﻢ ﻣﺆﻣﻦ، ﻭﻛﻞ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﺴﻠﻢ،ﻭﺍﻻﺳﻼﻡ ﻏﲑ ﺍﻻﳝﺎﻥ
. ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﳊﺪﻭﺩ ﻣﺴﻠﻤﻮﻥ ﻻ ﻣﺆﻣﻨﻮﻥ ﻭﻻ ﻛﺎﻓﺮﻭﻥ،ﺍﻟﺰﺍﱐ ﺣﲔ ﻳﺰﱐ ﻭﻫﻮ ﻣﺆﻣﻦ
ﻭﻳﻐﻔﺮ، ﻭﻻ ﳜﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻛﺎﻓﺮﺍ ﻭﻗﺪ ﺃﻭﻋﺪﻩ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﺍﳋﻠﻮﺩ ﻓﻴﻬﺎ،ﻓﺈﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻻ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻣﺆﻣﻨﺎ ﻭﻗﺪ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﳉﻨﺔ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 21 / 24
.ﻣﺎ ﺩﻭﻥ ﺫﻟﻚ ﳌﻦ ﻳﺸﺎﺀ
(1054)
Those who are subjected to the Divinely ordained chastisements are neither
believers, nor unbelievers. They will not stay in Hell forever. One day they will be
taken out of Hell. They can benefit from intercession on their behalf. So can the
oppressed people if the Honorable the Exalted God is pleased with their religion. The
Quran is God’s sayings; it is neither the Creator nor the created. Today Muslim
countries are considered to be Darotaqieh (that is where one must conceal his faith).
They are Daroislam (home of Islam). They are neither Darolkofr (home of unbelief)
nor are they Daroliman (home of faith).
Enjoining good and admonishing against evil is obligatory upon whoever has the
means to do so.
Faith consists of performing the obligatory deeds and abstaining from the major
sins. “Faith consists of whole-hearted acceptance, verbal expression, and acting
accordingly. It also consists of belief in and testifying to the torture of the grave,
Munkar and Nakir [1164] , Resurrection after death, the Reckoning, the Bridge[1165] , and
the Balance (of Deeds). You cannot have faith unless you hate the enemies of the
Honorable the Exalted God.
It is obligatory to say the Takbir prior to the start of the prayers on the prayers of
the two Eids. It should be said after the five prayers which begin with the night prayer
of the evening of Eid ul-Azha and end with the afternoon prayer of the Eid ul-Azha. It
consists of saying, “God is Great, God is Great, God is Great. There is no god but
God, God is Great, God is Great, and to Him goes all gratitude and thanks.’ This is
done since God has guided us since the Honorable the Exalted God said, ‘(He wants
you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you;
and perchance ye shall be grateful.’ [1166]
It is obligatory to say the Takbir after the prayers on the prayers of the Eid ul-Azha.
On Eid ul-Azha, in towns away from Mecca, it should be said after ten prayers which
begin with the prayer before the Eid day and end with the morning prayer of the third
day, while in Mina it should be said after fifteen prayers which begin with the noon
prayer of the Eid day and end with the morning prayer of the fourth day [1167] .
Moreover, the following should be added to the Takbir of Eid ul-Azha prayers,
‘Allah is the Greater for what He has given us from the cattle,’ at Mina.
Women should not rest in childbed for more than twenty days. They may even get
purified earlier than that. If you do not become purified by then you must perform the
major ritual ablutions (ghusl) and act as menstruating women do.
Drinking wine and anything which makes you drunk is forbidden - whether it be a
little or a lot.
(1055)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 22 / 24
. ﻭﳜﺮﺟﻮﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﻮﻣﺎ،ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﳊﺪﻭﺩ ﻓﺴﺎﻕ ﻻ ﻣﺆﻣﻨﻮﻥ ﻭﻻ ﻛﺎﻓﺮﻭﻥ ﻭﻻ ﳜﻠﺪﻭﻥ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ
.ﻭﺍﻟﺪﺍﺭ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺩﺍﺭ ﺗﻘﻴﺔ ﻭﻫﻲ ﺩﺍﺭ ﺇﺳﻼﻡ ﻻ ﺩﺍﺭ ﻛﻔﺮ ﻭﻻ ﺩﺍﺭ ﺇﳝﺎﻥ
.ﻭﺍﻻﻣﺮ ﺑﺎﳌﻌﺮﻭﻑ ﻭﺍﻟﻨﻬﻲ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﻜﺮ ﻭﺍﺟﺒﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺃﻣﻜﻨﻪ ﻭﱂ ﳜﻒ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ
ﻭﺍﻻﳝﺎﻥ ﻫﻮ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻟﻘﻠﺐ ﻭﺇﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﻟﻠﺴﺎﻥ ﻭﻋﻤﻞ ﺑﺎﻻﺭﻛﺎﻥ ﻭﺍﻻﻗﺮﺍﺭ ﺑﻌـﺬﺍﺏ. ﻭﺍﻻﳝﺎﻥ ﻫﻮ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﻔﺮﺍﺋﺾ ﻭﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ
. ﻭﻻ ﺇﳝﺎﻥ ﺑﺎﷲ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﱪﺍﺀﺓ ﻣﻦ ﺃﻋﺪﺍﺀ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.ﺍﻟﻘﱪ ﻭﻣﻨﻜﺮ ﻭﻧﻜﲑ ﻭﺍﻟﺒﻌﺚ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻮﺕ ﻭﺍﳊﺴﺎﺏ ﻭﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﻭﺍﳌﻴﺰﺍﻥ
ﻭﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﰲ ﺍﻟﻌﻴﺪﻳﻦ ﻭﺍﺟﺐ؛ ﺃﻣﺎ ﰲ ﺍﻟﻔﻄﺮ ﻓﻔﻲ ﲬﺲ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻳﺒﺘﺪﺃ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺻﻼﺓ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻔﻄﺮ ﺇﱃ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻣﻦ ﻳﻮﻡ
ﻭﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﻋﻠﻰ ﻣـﺎ، ﺍﷲ ﺃﻛﱪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻫﺪﺍﻧﺎ، ﻭﷲ ﺍﳊﻤﺪ، ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻭﺍﷲ ﺃﻛﱪ، " ﺍﷲ ﺃﻛﱪ ﺍﷲ ﺃﻛﱪ: ﻭﻫﻮ ﺃﻥ ﻳﻘﺎﻝ،ﺍﻟﻔﻄﺮ
".ﺍﻛﹸﻢﺪﺎ ﻫﻠﹶﻰ ﻣﻭﺍ ﺍﷲَ ﻋﺮﻜﹶﺒﺘﻟﺓﹶ ﻭﺪﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﹾﻌﻜﹾﻤﺘﻟ " ﻭ:" ﻟﻘﻮﻟﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.ﺃﺑﻼﻧﺎ
ﻭﲟﲎ ﰲ ﺩﺑﺮ،ﻭﰲ ﺍﻻﺿﺤﻰ ﺑﺎﻻﻣﺼﺎﺭ ﰲ ﺩﺑﺮ ﻋﺸﺮ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻳﺒﺘﺪﺃ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮ ﺇﱃ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻐﺪﺍﺓ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ
.ﲬﺲ ﻋﺸﺮﺓ ﺻﻼﺓ ﻳﺒﺘﺪﺃ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮ ﺇﱃ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻐﺪﺍﺓ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ
".ﺎﻡﹺﻌ ﺍﻷَﻧﺔﻬﹺﻴﻤ ﺑﻦﺎ ﻣﻗﹶﻨﺯﺎ ﺭﻠﹶﻰ ﻣ ﻋﺮﺍﷲُ ﺃﹶﻛﹾﺒﻭﻳﺰﺍﺩ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻜﺒﲑ " ﻭ
ﻭﺇﻥ ﱂ ﺗﻄﻬﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﺍﻏﺘﺴﻠﺖ ﻭﺍﺣﺘﺸﺖ ﻭﻋﻤﻠﺖ ﻋﻤﻞ،ﻭﺍﻟﻨﻔﺴﺎﺀ ﻻ ﺗﻘﻌﺪ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﻳﻮﻣﺎ ﺇﻻ ﺃﻥ ﺗﻄﻬﺮ ﻗﺒﻞ ﺫﻟﻚ
.ﺍﳌﺴﺘﺤﺎﺿﺔ
(1056)
It is forbidden to eat the meat of any beast that has a canine tooth or any bird that
has claws. It is forbidden to eat the spleen since there is blood in it. It is also
forbidden to eat all floating (dead) fish, eels, sheatfish[1168] , and scaleless fish. It is
allowed to eat eggs whose tips are not the same, but it is forbidden to eat eggs whose
tips are the same. It is allowed to eat any locusts which can fly. However, it is
forbidden to eat any sea locusts which cannot fly. For fish and locust to be allowed
for eating they must be caught alive.
26-15 “And the major sins are as follows: associating partners with the Honorable
the Exalted God; murdering someone which is prohibited by the Honorable the
Exalted God; disrespecting parents’ rights; fleeing from holy war; oppressively
devouring an orphan’s property; taking usury after knowing its unlawfulness; unduly
ascribing adultery to chaste women; committing adultery; sodomizing; stealing; eating
flesh of dead animals; drinking blood; eating pork; eating what has been offered for
anyone other than God; eating ill-gotten property[1169] ; selling underweight goods;
gambling; falsely testifying; losing hope in God’s Forgiveness; feeling secure from
God's Plots; abandoning helping of the oppressed; relying on oppressors; false
swearing; blocking (people’s due) rights; Haughtiness; oppressing one’s inferiors;
telling lies; wastefulness; overspending; treachery; underestimating the Hajj
pilgrimage; fighting with the friends of the Honorable the Exalted God. Moreover
engaging in whatever would keep one far from God's remembrance such as singing or
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/30.htm Page 23 / 24
playing musical instruments and persisting in doing minor sins is admonished
”against.
Then As-Sadiq (MGB) added, “This is sufficient for the servants who are
”obedient.
The compiler of the book added, “There are seven absolutely major sins. However,
the sins mentioned thereafter are more major than minor sins, and are less severe than
the major sins. This is what As-Sadiq (MGB) intended to say by naming more than
”seven major sins here. There is no power save in God.
)(1057
ﻭﻛﻞ ﺫﻱ ﻧﺎﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺒﺎﻉ ﻭﺫﻱ ﳐﻠﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﲑ ﻓﺄﻛﻠﻪ ﺣﺮﺍﻡ ،ﻭﺍﻟﻄﺤﺎﻝ ﺣﺮﺍﻡ ﻻﻧﻪ ﺩﻡ ،ﻭﺍﳉﺮﻱ ﻭﺍﳌﺎﺭ ﻣﺎﻫﻲ ﻭﺍﻟﻄﺎﰲ ﻭﺍﻟﺰﻣﲑ
ﺣﺮﺍﻡ ،ﻭﻛﻞ ﲰﻚ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﻓﻠﻮﺱ ﻓﺄﻛﻠﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻭﻳﺆﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﻣﺎ ﺍﺧﺘﻠﻒ ﻃﺮﻓﺎﻩ ﻭﻻ ﻳﺆﻛﻞ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻮﻯ ﻃﺮﻓﺎﻩ ،ﻭﻳﺆﻛـﻞ
ﻣﻦ ﺍﳉﺮﺍﺩ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻘﻞ ﺑﺎﻟﻄﲑﺍﻥ ﻭﻻ ﻳﺆﻛﻞ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺪﰉ ﻻﻧﻪ ﻻ ﻳﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﻟﻄﲑﺍﻥ ﻭﺫﻛﺎﺓ ﺍﻟﺴﻤﻚ ﻭﺍﳉﺮﺍﺩ ﺃﺧﺬﻩ.
26-15ﻭﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﳏﺮﻣﺔ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﺸﺮﻙ ﺑﺎﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ،ﻭﻗﺘﻞ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﺍﻟﱵ ﺣﺮﻡ ﺍﷲ ،ﻭﻋﻘﻮﻕ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ،ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺣـﻒ،
ﻭﺃﻛﻞ ﻣﺎﻝ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ ﻇﻠﻤﺎ ،ﻭﺃﻛﻞ ﺍﻟﺮﺑﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﻨﺔ ،ﻭﻗﺬﻑ ﺍﶈﺼﻨﺎﺕ ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺰﻧﺎ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﻁ ﻭﺍﻟﺴﺮﻗﺔ ،ﻭﺃﻛﻞ ﺍﳌﻴﺘﺔ ﻭﺍﻟﺪﻡ ﻭﳊﻢ
ﺍﳋﻨﺰﻳﺮ ﻭﻣﺎ ﺃﻫﻞ ﻟﻐﲑ ﺍﷲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺿﺮﻭﺭﺓ ،ﻭﺃﻛﻞ ﺍﻟﺴﺤﺖ ،ﻭﺍﻟﺒﺨﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻜﻴﺎﻝ ﻭﺍﳌﻴﺰﺍﻥ ،ﻭﺍﳌﻴﺴـﺮ ،ﻭﺷـﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟـﺰﻭﺭ،
ﻭﺍﻟﻴﺄﺱ ﻣﻦ ﺭﻭﺡ ﺍﷲ ،ﻭﺍﻻﻣﻦ ﻣﻦ ﻣﻜﺮ ﺍﷲ ،ﻭﺍﻟﻘﻨﻮﻁ ﻣﻦ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ،ﻭﺗﺮﻙ ﻣﻌﺎﻭﻧﺔ ﺍﳌﻈﻠﻮﻣﲔ ﻭﺍﻟﺮﻛﻮﻥ ﺇﱃ ﺍﻟﻈـﺎﳌﲔ ،ﻭﺍﻟﻴﻤـﲔ
ﺍﻟﻐﻤﻮﺱ ﻭﺣﺒﺲ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﻣﻦ ﻏﲑ ﻋﺴﺮ ،ﻭﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻜﱪ ﻭﺍﻟﺘﺠﱪ ﻭﺍﻟﻜﺬﺏ ﻭﺍﻻﺳﺮﺍﻑ ﻭﺍﻟﺘﺒﺬﻳﺮ ،ﻭﺍﳋﻴﺎﻧـﺔ ،ﻭﺍﻻﺳـﺘﺨﺎﻑ
ﺑﺎﳊﺞ ،ﻭﺍﶈﺎﺭﺑﺔ ﻻﻭﻟﻴﺎﺀ ﺍﷲ ﻋﺰﻭ ﺟﻞ ،ﻭﺍﳌﻼﻫﻲ ﺍﻟﱴ ﺗﺼﺪ ﻋﻦ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻣﻜﺮﻭﻫﺔ ﻛﺎﻟﻐﻨـﺎﺀ ﻭﺿـﺮﺏ ﺍﻻﻭﺗـﺎﺭ،
ﻭﺍﻻﺻﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺻﻐﺎﺋﺮ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ.
ﻗﺎﻝ ﻣﺼﻨﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ :ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﻫﻲ ﺳﺒﻊ ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ ﻓﻜﻞ ﺫﻧﺐ ﻛﺒﲑ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺃﺻﻐﺮ ﻣﻨـﻪ ،ﻭﺻـﻐﲑ
ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺃﻛﱪ ﻣﻨﻪ .ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻌﲎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﻩ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻣﻦ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻜﺒﺎﺋﺮ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺒﻊ
ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ.
Putting perfume on the moustache is one of the traditions of the Prophet (MGB) and
of the Honorable Recorders (Kiraman Katibin)[1171] .
Brushing the teeth is one of the things that pleases the Honorable the Exalted God. It
is also one of the traditions of God’s Prophet (MGB). It cleans the mouth.
Soap makes the cuticle soft, increases intelligence, facilitates the flow of water in
the body, takes away dryness of the skin and improves the color of the face.
Washing the head takes away dirtiness and cleans dust and rubbish.
Gargling with water and pulling water up into the nose is a tradition. It cleans both
the mouth and the nose.
Drawing snuff[1172] into the nose clears up the head, cleans the body and alleviates
any headaches.
Applying depilatory cream or powder[1173] brings happiness and cleans the body.
Keeping the shoes in proper order helps maintain the body and helps with
cleanliness and prayer.
Cutting the nails prevents major ailments, increases one’s sustenance and expedites
the arrival of one’s share of daily bread.
Shaving the underarm fights bad odor. It is a part of cleanliness and a custom which
the clean Prophet (MGB) has ordered.
(1059)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 1 / 24
ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻻﺭﺑﻌﻤﺎﺋﺔ
ﻋﻠﻢ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﰲ ﳎﻠﺲ ﻭﺍﺣﺪ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺎﺋﺔ ﺑﺎﺏ ﳑﺎ ﻳﺼﻠﺢ ﻟﻠﻤﺴﻠﻢ ﰲ ﺩﻳﻨﻪ ﻭﺩﻧﻴﺎﻩ
27-1ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻴﻘﻄﻴﲏ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺳـﻢ
:ﺣﺪﺛﲏ ﺃﰊ ،ﻋـﻦ ﺑﻦ ﳛﲕ ،ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺭﺍﺷﺪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺟﺪﻱ ،ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻢ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﰲ ﳎﻠﺲ ﻭﺍﺣﺪ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺎﺋﺔ ﺑﺎﺏ ﳑﺎ ﻳﺼﻠﺢ ﻟﻠﻤﺴﻠﻢ
ﰲ ﺩﻳﻨﻪ ﻭﺩﻧﻴﺎﻩ.
ﻭﺍﻟﺴﻮﺍﻙ ﻣﻦ ﻣﺮﺿﺎﺕ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺳﻨﺔ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ،ﻭﻣﻄﻴﺒﺔ ﻟﻠﻔﻢ.
ﻭﺍﻟﺪﻫﻦ ﻳﻠﲔ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ،ﻭﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﺍﻟﺪﻣﺎﻍ ﻭﻳﺴﻬﻞ ﳎﺎﺭﻱ ﺍﳌﺎﺀ ،ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﻘﺸﻒ ،ﻭﻳﺴﻔﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ.
ﻭﻧﺘﻒ ﺍﻻﺑﻂ ﻳﻨﻔﻲ ﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ ﺍﳌﻨﻜﺮﺓ ﻭﻫﻮ ﻃﻬﻮﺭ ﻭﺳﻨﺔ ﳑﺎ ﺃﻣﺮ ﺑﻪ ﺍﻟﻄﻴﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ.
)(1060
Washing the hands before and after every meal causes an increase in one’s share of
daily bread. It also prevents one’s clothes from getting oily and improves one’s sight.
Staying up at night (to worship God) would improve your health, cause the pleasure
of the Honorable the Exalted Lord, is a means of seeking His Mercy, and is a way of
following behavior of the Prophets.
Chewing gum would strengthen the teeth, eliminate phlegm and remove bad odor of
the mouth.
It is much better to sit in the mosque after dawn until sunrise than to go around and
work to earn a living.
Eating quinces would strengthen a weak heart, clean the stomach, improve spiritual
strength, convert a scared person to a brave one, and result in the production of a
better child.
Eating twenty-one raisins with breakfast every morning would cure all the pains
27-2 It is recommended for Muslim men to have intercourse with their wives on the
first night of the month of Ramazan since the Blessed the Sublime God said,
‘Permitted to you, on the night of the fasts, is the approach to your wives…’[1174] And
approach in this verse means having sexual intercourse.
You should only wear silver rings since God’s Prophet (MGB) said, ‘Any hand on
which there is an iron ring is not clean.’
If God’s name is inscribed on your ring, you should take it off when you want to
wash your hand.
Whenever you look at yourself in the mirror you should say, ‘Thanks God who has
created me as an excellent creation, has made me beautiful, has adorned me like no
one else, and has honored me due to Islam.
When your brethren come to see you should adorn yourselves as if you would for a
stranger, so that he may see you in your best form.
Fast for three days each month, that is fast for one Wednesday in between two
Thursdays. Fasting in the month of ‘Sha’ban would fight off temptations and concerns
of the heart.
Cleansing yourself with cold water after defecation would help prevent
hemorrhoids.
Washing the clothes would eliminate sadness and is a part of cleansing for prayer.
(1061)
.ﻏﺴﻞ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺑﻌﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﰲ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﻭﺇﻣﺎﻃﺔ ﻟﻠﻐﻤﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﻭﳚﻠﻮ ﺍﻟﺒﺼﺮ
. ﻭﲤﺴﻚ ﺑﺄﺧﻼﻕ ﺍﻟﻨﺒﻴﲔ، ﻭﺗﻌﺮﺽ ﻟﻠﺮﲪﺔ،ﻭﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻣﺼﺤﺔ ﻟﻠﺒﺪﻥ ﻭﻣﺮﺿﺎﺕ ﻟﻠﺮﺏ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﻭﺍﳉﻠﻮﺱ ﰲ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﺑﻌﺪ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﺇﱃ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﺳﺮﻉ ﰲ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﺏ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ
. ﻭﳛﺴﻦ ﺍﻟﻮﻟﺪ، ﻭﻳﺸﺠﻊ ﺍﳉﺒﺎﻥ، ﻭﻳﺰﻳﺪ ﰲ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﻔﺆﺍﺩ، ﻭﻳﻄﻴﺐ ﺍﳌﻌﺪﺓ،ﻭﺃﻛﻞ ﺍﻟﺴﻔﺮﺟﻞ ﻗﻮﺓ ﻟﻠﻘﻠﺐ ﺍﻟﻀﻌﻴﻒ
.ﺃﻛﻞ ﺃﺣﺪ ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ ﺯﺑﻴﺒﺔ ﲪﺮﺍﺀ ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻳﻖ ﻳﺪﻓﻊ ﲨﻴﻊ ﺍﻻﻣﺮﺍﺽ ﺇﻻ ﻣﺮﺽ ﺍﳌﻮﺕ
ﻓﹶﺚﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰﺎﻡﹺ ﺍﻟﺮﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﺼ ﻟﹶﻴﻞﱠ ﻟﹶﻜﹸﻢ " ﺃﹸﺣ: ﻳﺴﺘﺤﺐ ﻟﻠﻤﺴﻠﻢ ﺃﻥ ﻳﺄﰐ ﺃﻫﻠﻪ ﺃﻭﻝ ﻟﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻟﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ27-2
.ﺎﻣﻌﺔ" ﻭﺍﻟﺮﻓﺚ ﺍ.ﻜﹸﻢﺎﺋﻧﹺﺴ
ﻭﻣﻦ ﻧﻘﺶ ﻋﻠﻰ ﺧﺎﲤﻪ ﺍﺳﻢ ﺍﷲ، ﻣﺎ ﻃﻬﺮﺕ ﻳﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺧﺎﰎ ﺣﺪﻳﺪ: ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ،ﻻ ﲣﺘﻤﻮﺍ ﺑﻐﲑ ﺍﻟﻔﻀﺔ
.ﺎ ﰲ ﺍﳌﺘﻮﺿﺄ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﻠﻴﺤﻮﻟﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻴﺪ ﺍﻟﱵ ﻳﺴﺘﻨﺠﻰ
ﻭﺯﺍﻥ ﻣﲏ ﻣﺎ ﺷـﺎﻥ ﻣـﻦ، ﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﺍﻟﺬﻱ ﺧﻠﻘﲏ ﻓﺄﺣﺴﻦ ﺧﻠﻘﻲ ﻭﺻﻮﺭﱐ ﻓﺄﺣﺴﻦ ﺻﻮﺭﰐ: ﺇﺫﺍ ﻧﻈﺮ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﰲ ﺍﳌﺮﺁﺓ ﻓﻠﻴﻘﻞ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 3 / 24
. ﻭﺃﻛﺮﻣﲏ ﺑﺎﻻﺳﻼﻡ،ﻏﲑﻱ
.ﻭﻟﻴﺘﺰﻳﻦ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻻﺧﻴﻪ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﺗﺎﻩ ﻛﻤﺎ ﻳﺘﺰﻳﻦ ﻟﻠﻐﺮﻳﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﳛﺐ ﺃﻥ ﻳﺮﺍﻩ ﰲ ﺃﺣﺴﻦ ﺍﳍﻴﺌﺔ
. ﻭﺻﻮﻡ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﻳﺬﻫﺐ ﺑﻮﺳﻮﺍﺱ ﺍﻟﺼﺪﺭ ﻭﺑﻼﺑﻞ ﺍﻟﻘﻠﺐ،ﺻﻮﻡ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺷﻬﺮ ﺃﺭﺑﻌﺎﺀ ﺑﲔ ﲬﻴﺴﲔ
(1062)
You should not pull out grey hairs since they are the light of a believer.
The white hair of whoever spends his youth for Islam will become his light on the
Resurrection Day.
A Muslim should not go to sleep until he gets cleaned. If he doesn’t have access to
water, he should make ablutions with dirt since a believer’s spirit goes up to God in
his sleep and the Blessed the Sublime God accepts it and blesses it. If the time of his
death has come, then his spirit will be placed in the Treasury of God’s Mercy.
However, if the time for his death has still not arrived, then his spirit will be returned
with trusted angels and placed back in his body.
A believer should not spit in the direction of the Qibla (prayer direction). Should
he unintentionally do so, he should ask for forgiveness from the Honorable the Exalted
God for that.
You should not urinate in flowing water. Should you do so and get hurt, you have
no one but yourselves to blame since there are residents in water and air.
You should not sleep on your face. If you see someone sleeping on his face, wake
him up and do not let him to do this again.
You should not do your prayers lazily and while dozing off.
You should not think about yourself while you are praying since then you are
standing in the presence of your Honorable Exalted Lord. For one’s prayer to be
accepted it must be said wholeheartedly.
Eat whatever falls off of the table-cloth[1175] because it is the cure for every pain
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 4 / 24
with the permission of the Honorable the Exalted God. He can cure anyone with it
whom He Wills. When you eat a meal and lick your fingers with which you ate, the
Honorable the Exalted God would says, ‘May God bless you with that.’
Wear cotton clothing because it was God’s Prophet’s (MGB) clothing and it is our
clothing. He never wore clothing made from animal’s hair and wool, except for a
reason. For sure the Magnificent and the Exalted God is beautiful and likes to see the
effect of his blessing in his servant. Be kind to your family members although it be by
just greeting them. The Blessed the Sublime God says, ‘…reverence God, through
whom ye demand your mutual (rights), and (reverence) the wombs (that bore you), for
God ever watches over you.’ [1176]
(1063)
. ﻭﻣﻦ ﺷﺎﺏ ﺷﻴﺒﺔ ﰲ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﺍ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ،ﻻ ﺗﻨﺘﻔﻮﺍ ﺍﻟﺸﻴﺐ ﻓﺎﻧﻪ ﻧﻮﺭ ﺍﳌﺴﻠﻢ
ﻓﺈﻥ ﺭﻭﺡ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﺗﺮﻓـﻊ ﺇﱃ ﺍﷲ ﺗﺒـﺎﺭﻙ، ﻓﺈﻥ ﱂ ﳚﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻠﻴﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﺼﻌﻴﺪ، ﻭﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﻃﻬﻮﺭ،ﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﻭﻫﻮ ﺟﻨﺐ
ﺎ ﻣﻊ ﺍﻣﻨﺎﺋﻪ ﻭﺇﻥ ﱂ ﻳﻜﻦ ﺃﺟﻠﻬﺎ ﻗﺪ ﺣﻀﺮ ﺑﻌﺚ، ﻓﺎﻥ ﻛﺎﻥ ﺃﺟﻠﻬﺎ ﻗﺪ ﺣﻀﺮ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﰲ ﻛﻨﻮﺯ ﺭﲪﺘﻪ،ﻭﺗﻌﺎﱃ ﻓﻴﻘﺒﻠﻬﺎ ﻭﻳﺒﺎﺭﻙ ﻋﻠﻴﻬﺎ
.ﺎ ﰲ ﺟﺴﺪﻩﻣﻦ ﻣﻼﺋﻜﺘﻪ ﻓﲑﺩﻭ
.ﻻ ﻳﺘﻔﻞ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﰲ ﺍﻟﻘﺒﻠﺔ ﻓﺈﻥ ﻓﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﻧﺎﺳﻴﺎ ﻓﻠﺴﺘﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻨﻪ
ﻓﺈﻥ ﻓﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﻓﺄﺻﺎﺑﻪ ﺷﻲﺀ ﻓﻼ ﻳﻠـﻮﻣﻦ ﺇﻻ،ﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﶈﺠﺔ ﻭﻻ ﻳﺒﻮﻟﻦ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ ﰲ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻭﻻ ﻳﺒﻮﻟﻦ ﰲ ﻣﺎﺀ ﺣﺎﺭ
. ﻓﺈﻥ ﻟﻠﻤﺎﺀ ﺃﻫﻼ ﻭﻟﻠﻬﻮﺍﺀ ﺃﻫﻼ،ﻧﻔﺴﻪ
. ﻭﻣﻦ ﺭﺃﻳﺘﻤﻮﻩ ﻧﺎﺋﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻬﻪ ﻓﺄﻧﺒﻬﻮﻩ ﻭﻻ ﺗﺪﻋﻮﻩ،ﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻬﻪ
ﻭﺇﳕﺎ ﻟﻠﻌﺒﺪ ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ، ﻭﻻ ﻳﻔﻜﺮﻥ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﺎﻧﻪ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺭﺑﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ، ﻭﻻ ﻧﺎﻋﺴﺎ،ﻭﻻ ﻳﻘﻮﻣﻦ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﰲ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻣﺘﻜﺎﺳﻼ
.ﻣﺎ ﺃﻗﺒﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻘﻠﺒﻪ
.ﻛﻠﻮﺍ ﻣﺎ ﻳﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﺍﳋﻮﺍﻥ ﻓﺈﻧﻪ ﺷﻔﺎﺀ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺩﺍﺀ ﺑﺈﺫﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳌﻦ ﺃﺭﺍﺩ ﺃﻥ ﻳﺴﺘﺸﻔﻲ ﺑﻪ
. ﺑﺎﺭﻙ ﺍﷲ ﻓﻴﻚ:ﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﺫﺍ ﺃﻛﻞ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻃﻌﺎﻣﺎ ﻓﻤﺺ ﺃﺻﺎﺑﻌﻪ ﺍﻟﱵ ﺃﻛﻞ
. ﻭﱂ ﻧﻜﻦ ﻧﻠﺒﺲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﻟﺼﻮﻑ ﺇﻻ ﻣﻦ ﻋﻠﺔ،ﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻫﻮ ﻟﺒﺎﺳﻨﺎﺃﻟﺒﺴﻮﺍ ﺛﻴﺎﺏ ﺍﻟﻘﻄﻦ ﻓﺈ
".ﺎﻴﺒﻗ ﺭﻜﹸﻢﻠﹶﻴ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﷲَ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﺎﻡﺣﺍﻷَﺭ ﻭﺎﺀَﻟﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﻪﺴﻱ ﺗﻘﹸﻮﺍ ﺍﷲَ ﺍﻟﱠﺬﺍﺗ " ﻭ: ﻳﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ.ﺻﻠﻮﺍ ﺃﺭﺣﺎﻣﻜﻢ ﻭﻟﻮ ﺑﺎﻟﺴﻼﻡ
(1064)
Do not waste your time with vain talk or vain plans since there are certain angels
which are appointed to record your deeds.
Greet Muhammad (MGB) and his Household (MGB) so that the Honorable the
Exalted God may accept your supplications through Muhammad’s remembrance and
supplicating for him (MGB).
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 5 / 24
Let your hot food cool down before you eat it since God’s Prophet (MGB) said,
‘Whenever they bring you hot food, let it cool down before you eat it. The Honorable
the Exalted God doesn’t wish us to eat hot food. There are blessings in cooled food.’
You should teach your children things by which they may earn Godly benefits, so
that they may not be taught erroneous beliefs by others.
Return what you are entrusted with to its possessor, even if he may be the murderer
of the Prophet’s offspring (MGB).
Whenever you enter a market and see that the people are busy doing their own
affairs you should remember God as that would constitute an atonement for your sins
and an increase in your good deeds. Thus, your name will not be recorded along with
the ignorant ones.
You should not travel when the month of fasting comes because God said, ‘… So
everyone of you who is present (in his home) during that month should spend it in
fasting…’ [1177]
27-3 I admonish you against boasting about us. You should say that we are servants
of God, but you may state our virtues.
Whoever loves us should act as we do. You should seek the assistance of piety,
since it is the best assistant in the affairs of this world and the Hereafter.
Do not associate with those who try to find fault with us. Do not praise us in front
of our enemies. Do not express our love publicly, since then you may become
despised by the kings.
Be inclined to what is near the Honorable the Exalted God. Try to obey God.
Persevere in obeying God.
(1065)
. ﻓﺈﻥ ﻣﻌﻜﻢ ﺣﻔﻈﺔ ﳛﻔﻈﻮﻥ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻭﻋﻠﻴﻜﻢ،ﺎﺭﻛﻢ ﺑﻜﺬﺍ ﻭﺑﻜﺬﺍ ﻭﻓﻌﻠﻨﺎ ﻛﺬﺍ ﻭﻛﺬﺍ ﻻ ﺗﻘﻄﻌﻮﺍ
. ﻓﺈﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻘﺒﻞ ﺩﻋﺎﺀﻛﻢ ﻋﻨﺪ ﺫﻛﺮ ﳏﻤﺪ ﻭﺩﻋﺎﺋﻜﻢ ﻟﻪ ﻭﺣﻔﻈﻜﻢ ﺇﻳﺎﻩ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﺻﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﳏﻤﺪ ﻭﺁﻟﻪ ﳏﻤﺪ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 6 / 24
ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ، ﺃﻗﺮﻭﻩ ﺣﱴ ﻳﱪﺩ ﻭﳝﻜﻦ ﺃﻛﻠﻪ: ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺮﺏ ﺇﻟﻴﻪ ﻃﻌﺎﻡ ﻓﻘﺎﻝ،ﺃﻗﺮﻭﺍ ﺍﳊﺎﺭ ﺣﱴ ﻳﱪﺩ
. ﻭﺍﻟﱪﻛﺔ ﰲ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ،ﻭﺟﻞ ﻟﻴﻄﻌﻤﻨﺎ ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﻓﺈﻧﻪ ﻛﻔﺎﺭﺓ ﻟﻠﺬﻧﻮﺏ ﻭﺯﻳﺎﺩﺓ ﰲ ﺍﳊﺴﻨﺎﺕ ﻭﻻ ﺗﻜﺘﺒـﻮﺍ ﰲ،ﺃﻛﺜﺮﻭﺍ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﺫﺍ ﺩﺧﻠﺘﻢ ﺍﻻﺳﻮﺍﻕ ﻋﻨﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻟﻨﺎﺱ
.ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﲔ
.ﻪﻤﺼ ﻓﹶﻠﹾﻴﺮﻬ ﺍﻟﺸﻜﹸﻢﻨ ﻣﻬﹺﺪ ﺷﻦ ﻣ: ﻟﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﻟﻴﺲ ﻟﻠﻌﺒﺪ ﺃﻥ ﳜﺮﺝ ﰲ ﺳﻔﺮ ﺇﺫﺍ ﺣﻀﺮ ﺷﻬﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥ
. ﻗﻮﻟﻮﺍ ﺇﻧﺎ ﻋﺒﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﺑﻮﻥ ﻭﻗﻮﻟﻮﺍ ﰲ ﻓﻀﻠﻨﺎ ﻣﺎ ﺷﺌﺘﻢ، ﺇﻳﺎﻛﻢ ﻭﺍﻟﻐﻠﻮ ﻓﻴﻨﺎ27-3
. ﻓﺈﻧﻪ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻌﺎﻥ ﺑﻪ ﰲ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ،ﻣﻦ ﺃﺣﺒﻨﺎ ﻓﻠﻴﻌﻤﻞ ﺑﻌﻤﻠﻨﺎ ﻭﻟﻴﺴﺘﻌﻦ ﺑﺎﻟﻮﺭﻉ
. ﻭﻻ ﲤﺘﺪﺣﻮﺍ ﺑﻨﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻭﻧﺎ ﻣﻌﻠﻨﲔ ﺑﺈﻇﻬﺎﺭ ﺣﺒﻨﺎ ﻓﺘﺬﻟﻮﺍ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ﻋﻨﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻜﻢ،ﻻ ﲡﺎﻟﺴﻮﺍ ﻟﻨﺎ ﻋﺎﺋﺒﺎ
ﻓﻤﺎ ﺃﻗﺒﺢ ﺑﺎﳌﺆﻣﻦ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﳉﻨﺔ، ﻭﺍﺻﱪﻭﺍ ﻋﻠﻴﻬﺎ، ﻭﺍﻃﻠﺒﻮﺍ ﻃﺎﻋﺘﻪ، ﻭﺍﺭﻏﺒﻮﺍ ﻓﻴﻤﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ،ﺃﻟﺰﻣﻮﺍ ﺍﻟﺼﺪﻕ ﻓﺎﻧﻪ ﻣﻨﺠﺎﺓ
.ﻭﻫﻮ ﻣﻬﺘﻮﻙ ﺍﻟﺴﺘﺮ
(1066)
You should not just be hopeful of our intercession on your behalf on the
Resurrection Day. You should make an effort yourself to do good deeds.
You should not disgrace yourself in front of your enemies in the Hereafter. You
should not deny your own rank near God in front of your enemies for this lowly
world.
You should forget about trying to get what others own due to God’s commands.
Have you not heard that God’s Prophet (MGB) has informed us that what is near God
is better and more permanent. Should a believer receive the glad tidings from the
Honorable the Exalted God, he would be delighted and interested in visiting God.
Do not belittle your weak brethren. The Honorable the Exalted God will not unite
whoever belittles a believer with that believer in Heaven, unless he repents. You
should help fulfill the needs of your brethren as soon as you realize that he needs
something before he asks. Be friends for each other. Be kind to each other. Give gifts
to one another. Do not be like a hypocrite who says something, but doesn’t act
accordingly.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 7 / 24
You should not feed your babies with an adulterer’s milk or an insane woman’s
milk, since milk could transfer a mother’s illness to the child. You should not eat any
birds which do not have a gizzard, a spur on its feet, or a craw[1179] . You should not
eat any wild animals that have canine teeth and or birds that have claws. You should
not eat a spleen since it spoils the blood. You should not wear black clothes since that
was how Pharaoh dressed. You should not eat any meat glands since this may cause
leprosy. You should not make comparisons regarding religious affairs as that doesn’t
hold. Those who do so are the enemies of the religion. It was Satan who did so first.
Do not wear rectangular shoes since Pharaoh’s shoes were that way. Pharaoh was
the first person who wore such shoes.
You should oppose wine-drinkers. I advise you to eat dates since they are the cure
of every pain. You should obey the sayings of God’s Prophet (MGB) who said, ‘God
will open a door of poverty to anyone who opens up the door of a question to himself.
[1180] ’ You should ask God for forgiveness often, since that would expedite the
arrival of your daily sustenance. You should rush to do good deeds, so that you may
benefit from them in the Hereafter.
(1067)
. ﻭﻻ ﺗﻜﺬﺑﻮﺍ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ﻋﻨﺪﻫﻢ ﰲ ﻣﻨﺰﻟﺘﻜﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﺑﺎﳊﻘﲑ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ،ﻻ ﺗﻔﻀﺤﻮﺍ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻭﻛﻢ ﰲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
، ﻭﻣﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﺧﲑ ﻭﺃﺑﻘـﻰ،ﲤﺴﻜﻮﺍ ﲟﺎ ﺃﻣﺮﻛﻢ ﺍﷲ ﺑﻪ ﻓﻤﺎ ﺑﲔ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻭﺑﲔ ﺃﻥ ﻳﻐﺘﺒﻂ ﻭﻳﺮﻯ ﻣﺎ ﳛﺐ ﺇﻻ ﺃﻥ ﳛﻀﺮﻩ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ
.ﻭﺗﺄﺗﻴﻪ ﺍﻟﺒﺸﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺘﻘﺮ ﻋﻴﻨﻪ ﻭﳛﺐ ﻟﻘﺎﺀ ﺍﷲ
.ﻻ ﲢﻘﺮﻭﺍ ﺿﻌﻔﺎﺀ ﺇﺧﻮﺍﻧﻜﻢ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻘﺮ ﻣﺆﻣﻨﺎ ﱂ ﳚﻤﻊ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﺏ
". " ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﳛﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﺒﻊ ﺳﻨﱵ ﻓﻠﻴﺘﺰﻭﺝ ﻓﺈﻥ ﻣﻦ ﺳﻨﱵ ﺍﻟـﺘﺰﻭﻳﺞ: ﻓﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ،ﺗﺰﻭﺟﻮﺍ
. ﻓﺎﱐ ﺍﻛﺎﺛﺮ ﺑﻜﻢ ﺍﻻﻣﻢ ﻏﺪﺍ،ﻭﺍﻃﻠﺒﻮﺍ ﺍﻟﻮﻟﺪ
. ﻭﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻗﺎﺱ ﺇﺑﻠﻴﺲ، ﻭﻫﻢ ﺃﻋﺪﺍﺀ ﺍﻟﺪﻳﻦ، ﻓﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻘﺎﺱ ﻭﺳﻴﺄﰐ ﺃﻗﻮﺍﻡ ﻳﻘﻴﺴﻮﻥ،ﻭﻻ ﺗﻘﻴﺴﻮﺍ ﺍﻟﺪﻳﻦ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 8 / 24
. ﻭﻛﻠﻮﺍ ﺍﻟﺘﻤﺮ ﻓﺎﻥ ﻓﻴﻪ ﺷﻔﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻻﺩﻭﺍﺀ،ﺧﺎﻟﻔﻮﺍ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﳌﺴﻜﺮ
". "ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﺏ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻓﺘﺢ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﺏ ﻓﻘﺮ: ﻓﺎﻧﻪ ﻗﺎﻝ،ﺍﺗﺒﻌﻮﺍ ﻗﻮﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
(1068)
I admonish you against arguing because it causes doubt. If you have any needs from
the Honorable the Exalted Lord, you should choose any of the following three times to
ask Him for it: sometime on Fridays; at the time of sunset; when the wind blows - that
is at times when the gates of Heaven are opened and Mercy descends; when the birds
sing and at the last hours of night when the dawn comes at which time two angels
announce, ‘Is there anyone who repents whose repentance is accepted of him? Is there
anyone begging for anything so that it be granted to him? Is there anyone asking for
forgiveness so that he be forgiven? Is there anyone asking for anything to be given to
him?’ and one responds, ‘Yes. Here I am! I am responding to the Supreme God’s
invitation.’
Ask (God) for your share of daily bread from dawn until sunrise. This would be
better than going around after work, since this is the time at which God divides his
servants’ share of daily bread.
27-4 Be hopeful. Do not lose hopes in God’s Mercy. The best deed in the sight of
the Honorable the Exalted God is being hopeful for relief so that one can survive with
that hope.
You should seek God’s help by reliance on Him when you say your morning
prayers, since that is the time when the rewards are bestowed.
You should not put the sword in front of you while you pray, since the Qibla
(prayer direction) is a secure turning point.
Whenever you go on the Hajj pilgrimage, you should also go and visit the shrine of
God’s Prophet (MGB). It would be ungrateful not to do so.
You should also visit other shrines which the Honorable the Exalted God has made
it incumbent upon you to visit. You should ask for your share of daily bread there.
Do not underestimate minor sins since they might lead to major sins.
Lengthen your prostration because nothing is harsher for Satan to bear than to see
the prostration of man, since Satan was ordered to prostrate but he disobeyed and man
was ordered to prostrate and he obeyed and was saved.
You should often remember death and your departure from the grave and standing
up in front of God so that difficulties become easy for you.
Whenever you get a pain in the eye you should recite the verse of the Throne (Ayat
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 9 / 24
al-Kursi)[1181] hoping that you get better if God wills. I advise you to abstain from
committing sins since any calamities, restrictions in your share of the daily bread,
scratches, or bruises are due to committing sins.
)(1069
:ﺳﺎﻋﺔ ﰲ ﺍﳉﻤﻌﺔ ،ﻭﺳﺎﻋﺔ ﺗﺰﻭﻝ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺣﲔ ﺐ ﺍﻟﺮﻳـﺎﺡ ﻣﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﺇﱃ ﺭﺑﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺣﺎﺟﺔ ﻓﻠﻴﻄﻠﺒﻬﺎ ﰲ ﺛﻼﺙ ﺳﺎﻋﺎﺕ
:ﻫﻞ ﻣـﻦ ﻭﺗﻔﺘﺢ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻭﺗﻨﺰﻝ ﺍﻟﺮﲪﺔ ﻭﻳﺼﻮﺕ ﺍﻟﻄﲑ ،ﻭﺳﺎﻋﺔ ﰲ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﻔﺠﺮ ،ﻓﺈﻥ ﻣﻠﻜﲔ ﻳﻨﺎﺩﻳﺎﻥ
ﺗﺎﺋﺐ ﻳﺘﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ؟ ﻫﻞ ﻣﻦ ﺳﺎﺋﻞ ﻳﻌﻄﻰ؟ ﻫﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻐﻔﺮ ﻓﻴﻐﻔﺮ ﻟﻪ؟ ﻫﻞ ﻣﻦ ﻃﺎﻟﺐ ﺣﺎﺟﺔ ﻓﺘﻘﻀﻰ ﻟﻪ؟ ﻓﺄﺟﻴﺒﻮﺍ ﺩﺍﻋﻰ ﺍﷲ.
ﻭﺍﻃﻠﺒﻮﺍ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﲔ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﺇﱃ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻓﺎﻧﻪ ﺃﺳﺮﻉ ﰲ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﺏ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ ،ﻭﻫﻲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
ﺍﻟﱵ ﻳﻘﺴﻢ ﺍﷲ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﺑﲔ ﻋﺒﺎﺩﻩ.
27-4ﺍﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﺍﻟﻔﺮﺝ ،ﻭﻻ ﺗﻴﺄﺳﻮﺍ ﻣﻦ ﺭﻭﺡ ﺍﷲ ،ﻓﺎﻥ ﺃﺣﺐ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﻔﺮﺝ ﻣﺎ ﺩﺍﻡ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟﻌﺒـﺪ
ﺍﳌﺆﻣﻦ.
ﺗﻮﻛﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﺪ ﺭﻛﻌﱵ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﺍﺫﺍ ﺻﻠﻴﺘﻤﻮﻫﺎ ،ﻓﻔﻴﻬﺎ ﺗﻌﻄﻮﺍ ﺍﻟﺮﻏﺎﺋﺐ.
ﻻ ﲣﺮﺟﻮﺍ ﺑﺎﻟﺴﻴﻮﻑ ﺇﱃ ﺍﳊﺮﻡ .ﻭﻻ ﻳﺼﻠﲔ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻭﺑﲔ ﻳﺪﻳﻪ ﺳﻴﻒ ﻓﺎﻥ ﺍﻟﻘﺒﻠﺔ ﺃﻣﻦ.
ﺃﲤﻮﺍ ﺑﺮﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺣﺠﻜﻢ ﺇﺫﺍ ﺧﺮﺟﺘﻢ ﺇﱃ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ،ﻓﺎﻥ ﺗﺮﻛﻪ ﺟﻔﺎﺀ ﻭﺑﺬﻟﻚ ﺃﻣﺮﰎ] ،ﻭﺃﲤﻮﺍ[ ﺑﺎﻟﻘﺒﻮﺭ ﺍﻟـﱵ
ﺃﻟﺰﻣﻜﻢ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺣﻘﻬﺎ ﻭﺯﻳﺎﺭﺎ ،ﻭﺍﻃﻠﺒﻮﺍ ﺍﻟﺮﺯﻕ ﻋﻨﺪﻫﺎ.
ﻭﺃﻃﻴﻠﻮﺍ ﺍﻟﺴﺠﻮﺩ ،ﻓﻤﺎ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺃﺷﺪ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻠﻴﺲ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻳﺮﻯ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﺳﺎﺟﺪﺍ ،ﻻﻧﻪ ﺃﻣﺮ ﺑﺎﻟﺴﺠﻮﺩ ﻓﻌﺼـﻰ ،ﻭﻫـﺬﺍ ﺍﻣـﺮ
ﺑﺎﻟﺴﺠﻮﺩ ﻓﺄﻃﺎﻉ ﻓﻨﺠﺎ.
ﺃﻛﺜﺮﻭﺍ ﺫﻛﺮ ﺍﳌﻮﺕ ﻭﻳﻮﻡ ﺧﺮﻭﺟﻜﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ ﻭﻗﻴﺎﻣﻜﻢ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻮﻥ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﳌﺼﺎﺋﺐ.
ﺇﺫﺍ ﺍﺷﺘﻜﻰ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻓﻠﻴﻘﺮﺃ ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻭﻟﻴﻀﻤﺮ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ﺃﺎ ﺗﱪﺃ ،ﻓﺎﻧﻪ ﻳﻌﺎﰲ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ.
ﺗﻮﻗﻮﺍ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ ﻓﻤﺎ ﻣﻦ ﺑﻠﻴﺔ ﻭﻻ ﻧﻘﺺ ﺭﺯﻕ ﺇﻻ ﺑﺬﻧﺐ ﺣﱴ ﺍﳋﺪﺵ ﻭﺍﻟﻜﺒﻮﺓ ﻭﺍﳌﺼﻴﺒﺔ.
)(1070
The Honorable the Exalted God said, ‘Whatever misfortune happens to you, is
because on the things your hands have wrought, and for many (of them) He grants
forgiveness.’[1182] You should often remember God when you eat food. You should
not rebel since the food is also one of God’s blessings, and it is a part of your daily
bread. It is incumbent upon you to thank and praise God for it.
It would be better if you are grateful for the blessings when you get them and before
they are gone. Blessings will testify as to how their owner treated them.
God would be pleased with a little bit of good deeds of anyone who is pleased
with a little bit of daily bread from God.
I admonish you against immoderation as it will result in regret when there is no use
in regret.
If you wish to know about your rank in the sight of God, you should consider God’s
rank in your sight when you are committing sins. This would be your rank in the sight
of the Blessed the Sublime God.
The best thing you can get in your house for your wife is a sheep. The angels would
sanctify you once a day, if you have one sheep in your house. They would sanctify you
twice a day if you have two sheep in your house. They would sanctify you three times,
if you have three sheep in your house.
Whenever a Muslim gets weak, he should eat meat and dairy products[1183] since
the Honorable the Exalted God has placed strength in them.
Whenever you decide to go on the Hajj pilgrimage, you should prepare for the trip
in advance as the Honorable the Exalted God says, ‘If they had intended to come out,
they would certainly have made some preparation.’ [1184]
27-5 When you sit in the sun, sit with your back towards the sun so that it doesn’t
cause inner pains to appear.
When you go on the Hajj pilgrimage, look at the house of Ka’ba a lot since the
Honorable the Exalted God has established one-hundred and twenty forms of Mercy
at His House, sixty of which is for those who circumambulate the Ka’ba, forty of
which is for those who pray there and twenty of which is for those who look at the
House of Ka’ba.
(1071)
".ﲑﹴ ﻛﹶﺜﻦﻔﹸﻮ ﻋﻌﻳ ﻭﻳﻜﹸﻢﺪ ﺃﹶﻳﺖﺒﺎ ﻛﹶﺴ ﻓﹶﺒﹺﻤﺔﻴﺒﺼ ﻣﻦ ﻣﻜﹸﻢﺎﺑﺎ ﺃﹶﺻﻣ " ﻭ:ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﺎ ﻧﻌﻤﺔ ﻣﻦ ﻧﻌﻢ ﺍﷲ ﻭﺭﺯﻕ ﻣﻦ ﺭﺯﻗﻪ ﳚﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻓﻴﻪ ﺷﻜﺮﻩ ﻭﲪﺪﻩ ﻓﺎ،ﺃﻛﺜﺮﻭﺍ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﻻ ﺗﻄﻐﻮﺍ
.ﺎ ﺗﺰﻭﻝ ﻭﺗﺸﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺒﻬﺎ ﲟﺎ ﻋﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﺎ،ﺎﺃﺣﺴﻨﻮﺍ ﺻﺤﺒﺔ ﺍﻟﻨﻌﻢ ﻗﺒﻞ ﻓﻮﺍ
ﻭﻻ ﺗﻮﻟﻮﻫﻢ ﺍﻻﺩﺑﺎﺭ ﻓﺘﺴﺨﻄﻮﺍ ﺍﷲ ﺭﺑﻜﻢ ﻭﺗﺴﺘﻮﺟﺒﻮﺍ،ﺇﺫ ﺍﻟﻘﻴﺘﻢ ﻋﺪﻭﻛﻢ ﰲ ﺍﳊﺮﺏ ﻓﺄﻗﻠﻮﺍ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻭﺃﻛﺜﺮﻭﺍ ﺫﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
.ﻏﻀﺒﻪ
.ﺮﻭﺡ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻗﺪ ﻧﻜﻞ ]ﺑﻪ[ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻗﺪ ﻃﻤﻊ ﻋﺪﻭﻛﻢ ﻓﻴﻪ ﻓﻘﻮﻭﻩ ﺑﺄﻧﻔﺴﻜﻢﻭﺇﺫﺍ ﺭﺃﻳﺘﻢ ﻣﻦ ﺇﺧﻮﺍﻧﻜﻢ ﰲ ﺍﳊﺮﺏ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍ
ﻛﺬﻟﻚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻨﺰﻟﺘﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﺗﺒـﺎﺭﻙ،ﻣﻦ ﺃﺭﺍﺩ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻌﻠﻢ ﻛﻴﻒ ﻣﻨﺰﻟﺘﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﷲ ﻓﻠﻴﻨﻈﺮ ﻛﻴﻒ ﻣﻨﺰﻟﺔ ﺍﷲ ﻣﻨﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ
.ﻭﺗﻌﺎﱃ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 11 / 24
ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻧـﺖ، ﻓﻤﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺷﺎﺓ ﻗﺪﺳﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻣﺮﺓ،ﺃﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳﺘﺨﺬﻩ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﰲ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻟﻌﻴﺎﻟﻪ ﺍﻟﺸﺎﺓ
. ﺑﻮﺭﻙ ﻓﻴﻜﻢ: ﺗﻘﻮﻝ، ﻭﻛﺬﻟﻚ ﰲ ﺍﻟﺜﻼﺙ،ﻋﻨﺪﻩ ﺷﺎﺗﺎﻥ ﻗﺪﺳﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﳌﻼﺋﻜﺔ ﻣﺮﺗﲔ ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ
. ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺟﻌﻞ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﻓﻴﻬﻤﺎ،ﺇﺫﺍ ﺿﻌﻒ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﻓﻠﻴﺄﻛﻞ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﻭﺍﻟﻠﱭ
ﻭﺝـﺮﻭﺍ ﺍﻟﹾﺨﺍﺩ ﺃﹶﺭﻟﹶـﻮ " ﻭ: ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻘﻮﻝ،ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﰎ ﺍﳊﺞ ﻓﺘﻘﺪﻣﻮﺍ ﰲ ﺷﺮﻯ ﺍﳊﻮﺍﺋﺞ ﺑﺒﻌﺾ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﺗﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻔﺮ
".ﺓﹰ ﻋﺪﻭﺍ ﻟﹶﻪﺪﻷَﻋ
.ﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺪﺍﺀ ﺍﻟﺪﻓﲔ ﻓﺎ، ﻭﺇﺫﺍ ﺟﻠﺲ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﰲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻓﻠﻴﺴﺘﺪﺑﺮﻫﺎ ﺑﻈﻬﺮﻩ27-5
، ﻓﺎﻥ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﺎﺋﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺭﲪﺔ ﻋﻨﺪ ﺑﻴﺘﻪ ﺍﳊﺮﺍﻡ،ﻭﺇﺫﺍ ﺧﺮﺟﺘﻢ ﺣﺠﺎﺟﺎ ﺇﱃ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺄﻛﺜﺮﻭﺍ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ
. ﻭﺃﺭﺑﻌﻮﻥ ﻟﻠﻤﺼﻠﲔ ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ ﻟﻠﻨﺎﻇﺮﻳﻦ،ﻣﻨﻬﺎ ﺳﺘﻮﻥ ﻟﻠﻄﺎﺋﻔﲔ
(1072)
Confess to your sins which you remember or you do not, at the Multazim[1185] and
say, ‘O God! Please forgive those sins that your guards have recorded and I have
forgotten’, since it is on the Honorable the Exalted God to forgive the sins of those
who confess to their sins there, count them, remember them and ask God for
forgiveness.
The gate to heavens open at five times: when it rains; when the holy warriors
attack; during the recitation of the azan [1186] , when the Quran is recited; at sunset and
at sunrise.
Whoever performs the major ritual ablutions for the deceased should perform the
major ritual ablutions himself after he shrouds the corpse.
Do not put any perfumes on the corpse except for camphor, since a dead person is
considered to be intimate[1187] .
You should advise your folks to speak fairly about the dead ones, since when the
father of Fatimah (MGB) died and all of the Hashemite women mourned in
sympathizing with her, Fatimah (MGB) called them all in and said, ‘I invite you not to
mourn and cry, but to say supplications.’
Visit the graves of relatives since they become happy when you visit them.
You should supplicate upon your parents’ graves and ask God for the fulfillment of
your needs after what you ask of God for them.
Whenever you notice a slippage or fault from your believing brother, you should
not attack him. You should be kind to him, advise him and guide him.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 12 / 24
Whenever you reach your destination after having ridden a quadruped you should
first give it some water and grass.
You should not beat quadrupeds on the face since they glorify their Lord.
Whenever you get lost and frightened while you are traveling, you should say, ‘Ya
Salih Aqsani’, since one of your genie brothers called Salih is always moving around
and would help you find your way and would stop a fleeing quadruped upon hearing
your call.
Whenever you are frightened for yourself or your sheep from a lion, you should
draw a line around yourself and say, ‘O God! O Creator of Daniel and the den[1189] ,
’Lord of all the lions! Please protect me and my sheep.
Whenever you become frightened by a scorpion you should recite the verses:
‘Peace and salutation to Noah among the nations! Thus indeed do we reward those
]who do right. For he was one of our believing Servants.’ [1190
)(1073
ﺍﻗﺮﻭﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻠﺘﺰﻡ ﲟﺎ ﺣﻔﻈﺘﻢ ﻣﻦ ﺫﻧﻮﺑﻜﻢ ﻭﻣﺎ ﱂ ﲢﻔﻈﻮﺍ ﻓﻘﻮﻟﻮﺍ" :ﻭﻣﺎ ﺣﻔﻈﺘﻪ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺣﻔﻈﺘﻚ ﻭﻧﺴﻴﻨﺎﻩ ﻓﺎﻏﻔﺮﻩ ﻟﻨﺎ ".ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻦ ﺃﻗـﺮ
ﺑﺬﻧﺒﻪ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﻭﻋﺪﻩ ﻭﺫﻛﺮﻩ ﻭﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﷲ ﻣﻨﻪ ﻛﺎﻥ ﺣﻘﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺃﻥ ﻳﻐﻔﺮﻩ ﻟﻪ.
ﺓ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ،ﻭﻣﻊ ﺯﻭﺍﻝ ﺗﻔﺘﺢ ﻟﻜﻢ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﰲ ﲬﺲ ﻣﻮﺍﻗﻴﺖ ﻋﻨﺪ ﻧﺰﻭﻝ ﺍﻟﻐﻴﺚ ،ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺰﺣﻒ ،ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﺫﺍﻥ ،ﻭﻋﻨﺪ ﻗﺮﺍﺀ
ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻭﻋﻨﺪ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﻔﺠﺮ.
ﻻ ﲡﻤﺮﻭﺍ ﺍﻻﻛﻔﺎﻥ ﻭﻻ ﲤﺴﺤﻮﺍ ﻣﻮﺗﺎﻛﻢ ﺑﺎﻟﻄﻴﺐ ﺇﻻ ﺍﻟﻜﺎﻓﻮﺭ ،ﻓﺎﻥ ﺍﳌﻴﺖ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﺍﶈﺮﻡ.
ﻣﺮﻭﺍ ﺃﻫﺎﻟﻴﻜﻢ ﺑﺎﻟﻘﻮﻝ ﺍﳊﺴﻦ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺗﺎﻛﻢ ،ﻓﺎﻥ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺑﻨﺖ ﳏﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﳌﺎ ﻗﺒﺾ ﺃﺑﻮﻫﺎ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭﺁﻟـﻪ
ﺳﺎﻋﺪﺎ ﲨﻴﻊ ﺑﻨﺎﺕ ﺑﲏ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻓﻘﺎﻟﺖ :ﺩﻋﻮﺍ ﺍﻟﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﻋﻠﻴﻜﻢ ﺑﺎﻟﺪﻋﺎﺀ.
ﺯﻭﺭﻭﺍ ﻣﻮﺗﺎﻛﻢ ﻓﺎﻢ ﻳﻔﺮﺣﻮﻥ ﺑﺰﻳﺎﺭﺗﻜﻢ ،ﻭﻟﻴﻄﻠﺐ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺣﺎﺟﺘﻪ ﻋﻨﺪ ﻗﱪ ﺃﺑﻴﻪ ﻭﺍﻣﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻳﺪﻋﻮ ﳍﻤﺎ.
ﺍﳌﺴﻠﻢ ﻣﺮﺁﺓ ﺃﺧﻴﻪ ،ﻓﺎﺫﺍ ﺭﺃﻳﺘﻢ ﻣﻦ ﺃﺧﻴﻜﻢ ﻫﻔﻮﺓ ﻓﻼ ﺗﻜﻮﻧﻮﺍ ﻋﻠﻴﻪ ،ﻭﻛﻮﻧﻮﺍ ﻟﻪ ﻛﻨﻔﺴﻪ ﻭﺃﺭﺷﺪﻭﻩ ﻭﺍﻧﺼﺤﻮﻩ ﻭﺗﺮﻓﻘﻮﺍ ﺑﻪ.
ﻭﻣﻦ ﺿﻞ ﻣﻨﻜﻢ ﰲ ﺳﻔﺮ ﺃﻭ ﺧﺎﻑ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻠﻴﻨﺎﺩ " :ﻳﺎ ﺻﺎﱀ ﺃﻏﺜﲏ ".ﻓﺎﻥ ﰲ ﺇﺧﻮﺍﻧﻜﻢ ﻣﻦ ﺍﳉﻦ ﺟﻨﻴﺎ ﻳﺴﻤﻰ ﺻﺎﳊﺎ ﻳﺴﻴﺢ ﰲ
ﺍﻟﺒﻼﺩ ﳌﻜﺎﻧﻜﻢ ،ﳏﺘﺴﺒﺎ ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻜﻢ ،ﻓﺈﺫﺍ ﲰﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺟﺎﺏ ﻭﺃﺭﺷﺪ ﺍﻟﻀﺎﻝ ﻣﻨﻜﻢ ﻭﺣﺒﺲ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﺍﺑﺘﻪ.
]ﺃ[ ﻭﻏﻨﻤﻪ ﻓﻠﻴﺨﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺧﻄﺔ ﻭﻟﻴﻘﻞ " :ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ ﻭﺍﳉﺐ ،ﻭﺭﺏ ﻛﻞ ﺃﺳﺪ ﻣﺴﺘﺄﺳﺪ، ﻣﻦ ﺧﺎﻑ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ
ﺍﺣﻔﻈﲏ ﻭﺍﺣﻔﻆ ﻏﻨﻤﻲ".
ﻭﻣﻦ ﺧﺎﻑ ﻣﻨﻜﻢ ﺍﻟﻌﻘﺮﺏ ﻓﻠﻴﻘﺮﺃ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺎﺕ " ﺳﻼﹶﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﻮﺡﹴ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺎﻟﹶﻤﲔ . ﺇﹺﻧﺎ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ﻧﺠﺰﹺﻱ ﺍﻟﹾﻤﺤﺴِﻨﹺﲔ . ﺇﹺﻧﻪ ﻣـﻦ ﻋﺒﺎﺩﻧـﺎ
ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ".
Whenever you get frightened from becoming drowned you should read ‘…In the
name of Allah, whether it move or be at rest! For my Lord is, be sure, Oft-Forgiving,
Most Merciful!’ [1191]
You should shave the hair of your children when they are seven days old. Their
head should be shaved and alms in the form of silver or gold equal in weight to their
hair should be given as charity to Muslims. This is what God’s Prophet (MGB) did
the same with Al-Hassan (MGB) and Al-Hussein (MGB) and his other offspring
(MGB).
Whenever you give something to a beggar ask him to pray for you. His prayer for
you would be accepted, although since hey lies, his prayer for himself would never be
accepted.
You should kiss the hand with which you give something to a beggar, since the
Honorable the Exalted God receives it before it reaches the beggar’s hand. The
Honorable the Exalted God says, ‘Know they not that God doth accept repentance
from His votaries and receives their gifts of charity…’ [1192]
You should give charity at night since that would extinguish God’s anger - may His
Majesty be Exalted.
Give in charity from what God has given you, since the position of one who gives
charity is like that of one who fights in the way of God. Anyone who is sure that God
will reward him would give charity and anyone who is not sure would withhold it.
Anyone who is sure and then doubts should maintain his certitude because doubt
would not invalidate certitude.
Do not sit at a table at which alcohol is served since you never know when you
will die.
When you go to the table to eat, sit like a good servant of God. Do not sit with your
legs crossed, since God doesn’t like this kind of sitting and considers those who sit
that way to be His enemy.
Do not forgo eating dinner since that would ruin the body.
Fever is the forerunner for death. It is God’s prison on the Earth. Whenever God
wants to imprison someone on the Earth, he would get a fever. Fever would shed
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 14 / 24
one’s sins as leaves fall off a tree in the fall.
All illnesses are internal except for wounds and fever that enter the body.
)(1075
ﻣﻦ ﺧﺎﻑ ﻣﻨﻜﻢ ﺍﻟﻐﺮﻕ ﻓﻠﻴﻘﺮﺃ " :ﺑﹺﺎﺳﻢﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺠﺮﺍﻫﺎ ﻭﻣﺮﺳﺎﻫﺎ ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺑﻲ ﻟﹶﻐﻔﹸﻮﺭ ﺭﺣﻴﻢ . ﺑﹺﺴﻢﹺ ﺍﷲِ ﺍﻟﹾﻤﻠﻚ ﺍﻟﹾﺤﻖ . ﻭﻣﺎ ﻗﹶﺪﺭﻭﺍ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﺣﻖ ﻗﹶﺪﺭﹺﻩ ﻭﺍﻷَﺭﺽ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﻗﹶﺒﻀﺘﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻣﻄﹾﻮﹺﻳﺎﺕ ﺑﹺﻴﻤﻴﻨﹺﻪ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻋﻤﺎ ﻳﺸﺮﹺﻛﹸﻮﻥﹶ".
ﻋﻘﻮﺍ ﻋﻦ ﺃﻭﻻﺩﻛﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ ﻭﺗﺼﺪﻗﻮﺍ ﺇﺫﺍ ﺣﻠﻘﺘﻤﻮﻫﻢ ﺑﺰﻧﺔ ﺷﻌﻮﺭﻫﻢ ﻓﻀﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻠﻢ ،ﻛﺬﻟﻚ ﻓﻌﻞ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺎﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﻭﺳﺎﺋﺮ ﻭﻟﺪﻩ.
ﺇﺫﺍ ﻧﺎﻭﻟﺘﻢ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﻓﺴﺄﻟﻮﻩ ﺃﻥ ﻳﺪﻋﻮ ﻟﻜﻢ ،ﻓﺎﻧﻪ ﳚﺎﺏ ﻓﻴﻜﻢ ﻭﻻ ﳚﺎﺏ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ،ﻻﻢ ﻳﻜﺬﺑﻮﻥ.
" :ﺃﹶﻟﹶـﻢ ﻭﻟﲑﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺎﻭﻟﻪ ﻳﺪﻩ ﺇﱃ ﻓﻴﻪ ﻓﻠﻴﻘﺒﻠﻬﺎ ،ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﺄﺧﺬﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﻘﻊ ﰲ ﻳﺪ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ،ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻳﻌﻠﹶﻤﻮﺍ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﷲَ ﻫﻮ ﻳﻘﹾﺒﻞﹸ ﺍﻟﺘﻮﺑﺔﹶ ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﻭﻳﺄﹾﺧﺬﹸ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺎﺕ".
ﺃﻧﻔﻘﻮﺍ ﳑﺎ ﺭﺯﻗﻜﻢ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺎﻥ ﺍﳌﻨﻔﻖ ﲟﻨﺰﻟﺔ ﺍﺎﻫﺪ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﷲ .ﻓﻤﻦ ﺃﻳﻘﻦ ﺑﺎﳋﻠﻒ ﺟﺎﺩ ﻭﺳﺨﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ.
ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻳﻘﲔ ﻓﺸﻚ ﻓﻠﻴﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﻳﻘﻴﻨﻪ ﻓﺎﻥ ﺍﻟﺸﻚ ﻻ ﻳﻨﻘﺾ ﺍﻟﻴﻘﲔ.
27-6ﻻ ﺗﺸﻬﺪﻭﺍ ﻗﻮﻝ ﺍﻟﺰﻭﺭ ،ﻭﻻ ﲡﻠﺴﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺋﺪﺓ ﻳﺸﺮﺏ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﳋﻤﺮ ،ﻓﺎﻥ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﻣﱴ ﻳﺆﺧﺬ.
ﺇﺫﺍ ﺟﻠﺲ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻠﻴﺠﻠﺲ ﺟﻠﺴﺔ ﺍﻟﻌﺒﺪ ،ﻭﻻ ﻳﻀﻌﻦ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺇﺣﺪﻯ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺧﺮﻯ ﻭ ]ﻻ[ ﻳـﺘﺮﺑﻊ ،ﻓﺎـﺎ
ﺟﻠﺴﺔ ﻳﺒﻐﻀﻬﺎ ﺍﷲ ،ﻭﳝﻘﺖ ﺻﺎﺣﺒﻬﺎ.
ﻋﺸﺎﺀ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺘﻤﺔ .ﻭﻻ ﺗﺪﻋﻮﺍ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ ﻓﺎﻥ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ ﺧﺮﺍﺏ ﺍﻟﺒﺪﻥ.
ﺍﳊﻤﻰ ﺭﺍﺋﺪ ﺍﳌﻮﺕ ﻭﺳﺠﻦ ﺍﷲ ﰲ ﺍﻻﺭﺽ ،ﳛﺒﺲ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻳﺸﺎﺀ ﻣﻦ ﻋﺒﺎﺩﻩ ،ﻭﻫﻲ ﲢﺖ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ ﻛﻤﺎ ﻳﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺑﺮ ﻣـﻦ ﺳـﻨﺎﻡ
ﺍﻟﺒﻌﲑ.
ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺩﺍﺀ ﺇﻻ ﻭﻫﻮ ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳉﻮﻑ ﺇﻻ ﺍﳉﺮﺍﺣﺔ ﻭﺍﳊﻤﻰ ،ﻓﺎﻤﺎ ﻳﺮﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﺴﺪ ﻭﺭﻭﺩﺍ.
)(1076
Lessen the burning of fever with violet and cool water, since such a burning is from
hell.
There are ten good aspects of making ablutions after cleaning one’s self.
Do not be lazy since a lazy person would not honor the Honorable the Exalted
God’s rights.
You should renew your ablutions when you let out bad-smelling air.
Cleanse yourself since the Honorable the Exalted God doesn’t like a filthy person
You should not play with your beard while you are saying your prayers. You
should not play with anything else either while you are praying.
Strive to do good deeds before you get busy with other work.
A believer is one who suffers himself while others are comfortable with him.
The best of your sayings are the remembrance of the Honorable the Exalted God.
Do not commit sins since that would imprison your share of daily bread.
Treat the patients in your family by giving charity, and guard your property by
paying the alms-tax.
Prayer is the tool for becoming near to God for all pious people.
The Holy War for a women is taking good care of her husband.
Whoever seeks advice regarding his affairs would not get harmed.
There is a fruit for everything. The fruit of good deeds lies in hurrying up in doing
them.
Anybody who is certain that God will give in return would give charity.
The reward of one who doesn’t do anything in times of difficulty will be ruined.
(1077)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 16 / 24
ﺗﻨﻈﻔﻮﺍ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﱳ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﺄﺫﻯ ﺑﻪ.
ﺗﻌﻬﺪﻭﺍ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ،ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﺒﻐﺾ ﻣﻦ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﺍﻟﻘﺎﺫﻭﺭﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﺄﻧﻒ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺟﻠﺲ ﺇﻟﻴﻪ.
)(1078
))The best deed for man is waiting for the arrival of the Relief (i.e. the Riser (MGB
from the Honorable the Exalted God.
He who makes his mother and father sad has becomes disobedient of them.
I swear by Him who splits up a seed and creates man, the speed with which
poverty and calamities rush towards a believer is more than the downward speed of
the flood from the top of the mountain and the running speed of camels.
27-7 Whoever learns a lesson from other people’s conditions would prosper.
Foster good behavior in yourself. A Muslim can attain good behavior by staying up
at nights in worship and fasting.
God would feed anyone - who drinks alcohol and knows that it is forbidden – with
the stinky blood of the people of Hell, although he is forgiven.
You should not make a bet regarding what would constitute sin. You should not
swear to cut off your relations of kin either.
One who invites others to do good deeds but doesn’t himself do good deeds is like
a person who wants to shoot an arrow without a bow.
One who is ripped off (in a deal) is neither praiseworthy nor is he to be rewarded.
Not speaking for a whole day from the morning until night is not good unless one is
busy remembering the Honorable the Exalted God.
Nothing is dearer to the Honorable the Exalted God than prayer. Worldly affairs
should not prevent you from praying on time because the Honorable the Exalted God
has complained about such people and said they are those ‘Who are neglectful of their
prayers…’[1194] This means that they are neglectful and do not pay enough attention to
the prayer times.
(1079)
ﻟﻠﺒﻼﺀ ﺃﺳﺮﻉ ﺇﱃ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻣﻦ ﺍﳓـﺪﺍﺭ، ﻓﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻓﻠﻖ ﺍﳊﺒﺔ ﻭﺑﺮﺃ ﺍﻟﻨﺴﻤﺔ،ﺍﺩﻓﻌﻮﺍ ﺃﻣﻮﺍﺝ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﻋﻨﻜﻢ ﺑﺎﻟﺪﻋﺎﺀ ﻗﺒﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻟﺒﻼﺀ
.ﺍﻟﺴﻴﻞ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻌﺔ ﺇﱃ ﺃﺳﻔﻠﻬﺎ ﻭﻣﻦ ﺭﻛﺾ ﺍﻟﱪﺍﺫﻳﻦ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 18 / 24
. ﺍﻟﺴﻌﻴﺪ ﻣﻦ ﻭﻋﻆ ﺑﻐﲑﻩ ﻓﺎﺗﻌﻆ27-7
. ﻓﺎﻥ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﻳﺒﻠﻎ ﲝﺴﻦ ﺧﻠﻘﻪ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺼﺎﺋﻢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ،ﺭﻭﺿﻮﺍ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺧﻼﻕ ﺍﳊﺴﻨﺔ
. ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻐﻔﻮﺭﺍ ﻟﻪ،ﺎ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﻘﺎﻩ ﺍﷲ ﻣﻦ ﻃﻴﻨﺔ ﺧﺒﺎﻝﻣﻦ ﺷﺮﺏ ﺍﳋﻤﺮ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ ﺃ
. ﻭﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳛﺐ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﶈﺘﺮﻑ ﺍﻻﻣﲔ،ﺗﻌﺮﺿﻮﺍ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ ﻓﺎﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﻏﲎ ﻟﻜﻢ ﻋﻤﺎ ﰲ ﺃﻳﺪﻱ ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺫﻡ ﺃﻗﻮﺍﻣـﺎ،ﺎ ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻓﻼ ﻳﺸﻐﻠﻨﻜﻢ ﻋﻦ ﺃﻭﻗﺎ،ﻟﻴﺲ ﻋﻤﻞ ﺃﺣﺐ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻼﺓ
.ﺎﻢ ﻏﺎﻓﻠﻮﻥ ﺍﺳﺘﻬﺎﻧﻮﺍ ﺑﺄﻭﻗﺎ" ﻳﻌﲏ ﺃ.ﻮﻥﹶﺎﻫ ﺳﻬﹺﻢﻼﹶﺗ ﺻﻦ ﻋﻢ ﻫﻳﻦ " ﺍﻟﱠﺬ:ﻓﻘﺎﻝ
(1080)
Know that your enemies are hypocrites when doing a good deed. The Honorable
the Exalted God would not grant them success and would not accept anything but a
sincere deed.
Goodness doesn’t become old. Sins would not be forgotten. The Majestic God is
with those who have piety and do good.
A believer would not trick his brother, betray him, debase him or have bad
suspicions of him. He would not tell him, ‘I hate you’.
Seek a maiden for your brother to marry, but if you did not find one, seek a pious
woman for him to marry.
Do not hurry before it is the right time, since then you may become sorry. Do not
put things off too much, since then your hearts may get hardened.
Have mercy upon the weak ones and seek the Honorable the Exalted God’s Mercy
for yourself by having mercy upon them.
I admonish you against gossiping about a Muslim, since a Muslim would not gossip
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 19 / 24
about his brethren. The Honorable the Exalted God has admonished against this and
said, ‘Would any of you like to eat the flesh of his dead brother?…’ [1195]
A Muslim would not hold his hands together in prayer while he is standing in front
of the Honorable the Exalted God. This would be like what the unbelievers, i.e. the
Magians do
You should sit down like a servant of God when you want to eat. Eat on the ground
and do not drink while standing up.
Whenever you encounter a biting living creature while you are praying, you should
bury it under the ground, spit on it, or wrap it up in some cloth until you finish saying
your prayer.
Turning the head away from the direction of the Qibla (prayer direction) would
invalidate the prayer. Whoever does so should say his prayer again including the azan
[1196] , the iqamah[1197] and the Takbirs.
The properties of whoever recites the Chapter Al-Ikhlas[1198] eleven times before
sunrise would be safe.
Whoever recites the Chapter Al-Ikhlas[1199] (and the Chapter Al-Qadr[1200] ) before
sunrise would be safe from committing any sins on that day no matter how hard Satan
tries.
(1081)
. ﻭﻟﻜﻦ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻻ ﻳﻮﻓﻘﻬﻢ ﻭﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺇﻻ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﺧﺎﻟﺼﺎ،ﺍﻋﻠﻤﻮﺍ ﺃﻥ ﺻﺎﳊﻲ ﻋﺪﻭﻛﻢ ﻳﺮﺍﺋﻲ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﻌﻀﺎ
. ﺃﻧﺎ ﻣﻨﻚ ﺑﺮﻱﺀ: ﻭﻻ ﻳﻘﻮﻝ ﻟﻪ،ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻻ ﻳﻐﺶ ﺃﺧﺎﻩ ﻭﻻ ﳜﻮﻧﻪ ﻭﻻ ﳜﺬﻟﻪ ﻭﻻ ﻳﺘﻬﻤﻪ
. ﻭﻻ ﻳﻄﻮﻟﻦ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﻻﻣﺪ ﻓﺘﻘﺴﻮﺍ ﻗﻠﻮﺑﻜﻢ،ﻻ ﺗﻌﺎﺟﻠﻮﺍ ﺍﻻﻣﺮ ﻗﺒﻞ ﺑﻠﻮﻏﻪ ﻓﺘﻨﺪﻣﻮﺍ
ﻛﹸﻢﺪ ﺃﹶﺣﺐﺤﻀﺎﹰ ﺃﹶﻳﻌ ﺑﻜﹸﻢﻀﻌ ﺑﺐﺘﻐﻻﹶ ﻳ " ﻭ: ﻰ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﺎﻝ ﻭﻗﺪ، ﻓﺎﻥ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﻻ ﻳﻐﺘﺎﺏ ﺃﺧﺎﻩ،ﺇﻳﺎﻛﻢ ﻭﻏﻴﺒﺔ ﺍﳌﺴﻠﻢ
".ﺘﺎﹰﻴ ﻣﻴﻪ ﺃﹶﺧﻢﺄﹾﻛﹸﻞﹶ ﻟﹶﺤﺃﹶﻥﹾ ﻳ
.ﻮﺱ ﻳﻌﲏ ﺍ، ﻳﺘﺸﺒﻪ ﺑﺄﻫﻞ ﺍﻟﻜﻔﺮ،ﻻ ﳚﻤﻊ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﻳﺪﻳﻪ ﰲ ﺻﻼﺗﻪ ﻭﻫﻮ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
. ﻭﻻ ﻳﺸﺮﺏ ﻗﺎﺋﻤﺎ، ﻭﻟﻴﺄﻛﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ،ﻟﻴﺠﻠﺲ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﻃﻌﺎﻣﻪ ﺟﻠﺴﺔ ﺍﻟﻌﺒﺪ
.ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺎﺏ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺍﻟﺪﺍﺑﺔ ﻭﻫﻮ ﰲ ﺻﻼﺗﻪ ﻓﻠﻴﺪﻓﻨﻬﺎ ﻭﻳﺘﻔﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﻳﺼﲑﻫﺎ ﰲ ﺛﻮﺑﻪ ﺣﱴ ﻳﻨﺼﺮﻑ
. ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﳌﻦ ﻳﻔﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﻳﺒﺘﺪﺉ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﺑﺎﻻﺫﺍﻥ ﻭﺍﻻﻗﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺘﻜﺒﲑ،ﺍﻻﻟﺘﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﺎﺣﺶ ﻳﻘﻄﻊ ﺍﻟﺼﻼﺓ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 20 / 24
ﻭﻣﺜﻠﻬﺎ ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻣﻨﻊ ﻣﺎﻟـﻪ ﳑـﺎﺎﻩﻟﹾﻨﺰﺎ ﺃﹶﻧ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﻄﻠﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ ]ﺇﺣﺪﻯ ﻋﺸﺮﺓ ﻣﺮﺓ[ ﻭﻣﺜﻠﻬﺎ ﺇﹺﻧﺪ ﺍﷲُ ﺃﹶﺣﻮﻣﻦ ﻗﺮﺃ ﻗﹸﻞﹾ ﻫ
.ﳜﺎﻑ
.[ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﻄﻠﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﱂ ﻳﺼﺒﻪ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺫﻧﺐ ﻭﺇﻥ ﺟﻬﺪ ﺇﺑﻠﻴﺲﺎﻩﻟﹾﻨﺰﺎ ﺃﹶﻧ ] ﻭ ﺇﹺﻧﺪ ﺍﷲُ ﺃﹶﺣﻮﻣﻦ ﻗﺮﺃ ﻗﹸﻞﹾ ﻫ
(1082)
You should take refuge in God from any deviation in religion and domination of
men. Whoever opposes us would get destroyed. Tucking up the clothes helps to keep
them clean as the Blessed the Sublime God said, “And thy garments keep free from
stain!”[1201] Thus, God has ordered us to tuck up our clothes.
One spoon of honey is the treatment for all ailments. The Blessed the Sublime God
said, “…there issues from within their bodies a drink of varying colors, wherein is
healing for men…”[1202] That includes reciting the Quran.
Start your meals with a little bit of salt. If you only knew the benefits of salt, you
would prefer it to any antidotes. Seventy pains plus what no one but the Honorable the
Exalted God knows of would be fended off of anyone who starts his meals by taking a
little bit of salt.
Pour some cool water on a head with fever in the summer in order to reduce the
fever.
You should fast three days each month. The reward would equal that of fasting your
whole life. You should fast on two Thursdays in between which there is a Wednesday
on which to fast. The Honorable the Exalted God created Hell on a Wednesday.
Whenever you need something you should go out after it at the dawn of a Thursday
since God’s Prophet (MGB) said, ‘O God! Please bless the dawn of Thursdays for
my people.’ When you leave the house you should recite the end of the Chapter Al-
Imran and the verse of the Throne (Ayat al-Kursi)[1203] and Inna Anzalnahu and the
Opening Chapter (Al-Fatiha[1204] ) with the hope that his worldly needs and those of
the Hereafter be fulfilled.
You should wear thick clothing since those who wear thin clothing have a weak
faith. You should not stand to pray in front of God - may His Majesty be Exalted -
wearing thin clothing.
Repent to the Honorable the Exalted God and enter His circle of Love since the
Honorable the Exalted God loves those who repent, those who are clean and the
believers who repent.
Whenever a believer insults his believing brother their relationship will be hurt. If
one calls another one an unbeliever, then one of them would become an unbeliever.
Once one accuses another Muslim, the faith in Islam melts in his heart as salt would
dissolve in water.
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 21 / 24
The doors of repentance are open to anybody who wants to repent. Repent to God
sincerely. Maybe your Lord would cover up your sins.
You should honor your covenants. Blessings and happiness would not be destroyed
except by the sins which you commit.
)(1083
ﺗﺸﻤﲑ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﻃﻬﻮﺭ ﳍﺎ ،ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ " :ﻭﺛﻴﺎﺑﻚ ﻓﹶﻄﹶﻬﺮ ".ﺃﻱ ﻓﺸﻤﺮ.
ﻟﻌﻖ ﺍﻟﻌﺴﻞ ﺷﻔﺎﺀ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺩﺍﺀ ،ﻗﺎﻝ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ " :ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺑﻄﹸﻮﻧﹺﻬﺎ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﹶﻟﹾﻮﺍﻧﻪ ﻓﻴﻪ ﺷﻔﹶﺎﺀٌ ﻟﻠﻨﺎﺱﹺ ".ﻭﻫﻮ ﻣـﻊ
ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ.
.ﻣﻦ ﺍﺑﺘﺪﺃ ﻃﻌﺎﻣﻪ ﺑﺎﳌﻠﺢ ﺫﻫﺐ ﻋﻨﻪ ﻭﺍﺑﺪﺅﻭﺍ ﺑﺎﳌﻠﺢ ﰲ ﺃﻭﻝ ﻃﻌﺎﻣﻜﻢ ،ﻓﻠﻮ ﻳﻌﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺎ ﰲ ﺍﳌﻠﺢ ﻻﺧﺘﺎﺭﻭﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺮﻳﺎﻕ ﺍﺮﺏ
ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺩﺍﺀ ﻭﻣﺎ ﻻ ﻳﻌﻠﻤﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.
ﺻﻮﻣﻮﺍ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﰲ ﻛﻞ ﺷﻬﺮ ،ﻓﻬﻲ ﺗﻌﺪﻝ ﺻﻮﻡ ﺍﻟﺪﻫﺮ ،ﻭﳓﻦ ﻧﺼﻮﻡ ﲬﻴﺴﲔ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺃﺭﺑﻌﺎﺀ ،ﻻﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺧﻠﻖ ﺟﻬﻨﻢ ﻳﻮﻡ
ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ.
ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺣﺎﺟﺔ ﻓﻠﻴﺒﻜﺮ ﰲ ﻃﻠﺒﻬﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﳋﻤﻴﺲ ،ﻓﺈﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ " :ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺑﺎﺭﻙ ﻻﻣﱵ ﰲ ﺑﻜﻮﺭﻫﺎ
ﻳﻮﻡ ﺍﳋﻤﻴﺲ ".ﻭﻟﻴﻘﺮﺃ ﺇﺫﺍ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﺑﻴﺘﻪ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ،ﻭﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ،ﻭﺇﻧﺎ ﺃﻧﺰﻟﻨﺎﻩ ،ﻭﺃﻡ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ،ﻓـﺈﻥ ﻓﻴﻬـﺎ
ﻗﻀﺎﺀ ﳊﻮﺍﺋﺞ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ.
ﺗﻮﺑﻮﺍ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺍﺩﺧﻠﻮﺍ ﰲ ﳏﺒﺘﻪ ،ﻓﺎﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﳛﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﲔ ﻭﳛﺐ ﺍﳌﺘﻄﻬﺮﻳﻦ ،ﻭﺍﳌﺆﻣﻦ ﺗﻮﺍﺏ.
ﺇﺫﺍ ﻗﺎﻝ ﺍﳌﺆﻣﻦ ﻻﺧﻴﻪ" :ﺍﻑ" ﺍﻧﻘﻄﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ،ﻓﺎﺫﺍ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ" :ﺃﻧﺖ ﻛﺎﻓﺮ :ﻛﻔﺮ ﺃﺣﺪﳘﺎ.
ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺘﻮﺑﺔ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﳌﻦ ﺃﺭﺍﺩﻫﺎ ،ﻓﺘﻮﺑﻮﺍ ﺇﱃ ﺍﷲ ﺗﻮﺑﺔ ﻧﺼﻮﺣﺎ ﻋﺴﻰ ﺭﺑﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻜﻔﺮ ﻋﻨﻜﻢ ﺳﻴﺌﺎﺗﻜﻢ.
ﻭﺃﻭﻓﻮﺍ ﺑﺎﻟﻌﻬﺪ ﺇﺫﺍ ﻋﺎﻫﺪﰎ ،ﻓﻤﺎ ﺯﺍﻟﺖ ﻧﻌﻤﺔ ﻭﻻ ﻧﻀﺎﺭﺓ ﻋﻴﺶ ﺇﻻ ﺑﺬﻧﻮﺏ ﺍﺟﺘﺮﺣﻮﻫﺎ.
)(1084
God would not oppress his servants. The people would not have faced any
calamities if they supplicated. Blessings will depart when calamities befall. Cry at
the Threshold of the Honorable the Exalted God with good intentions and then God
will amend things and give back the good things.
Whenever things become hard to do, a Muslim should ask the Honorable the
Exalted God for help since the key to everything is in His hands.
Associate with people based on what are generally accepted norms, not on what
they do not believe in. Do not force anything upon us or yourselves. Indeed our affairs
are difficult and no one but the nearby-stationed angels and persons whose
wholehearted faith God has tested can withstand it.
When Satan tempts you, you should take refuge in God and say, ‘I believe in Allah
and in His Messenger, with pure sincerity in the religion.’
Whenever the Honorable the Exalted God grants a believer some new clothes, he
should perform the ritual ablutions (wuzu) and say two units of prayers in which he
recites the Mother of the Book (i.e. the first Chapter of the Holy Quran), the verse of
the Throne (Ayat al-Kursi)[1206] , Qul Hoallahu Ahad (Al-Ikhlas[1207] ), and Inna
Anzalnaho fi laylatul Qadr (Al-Qadr)[1208] . Then he should praise God who has
covered up his private parts and adorned him amongst the people and say the
following many times, ‘There is no power nor any strength save in God the Sublime
the Great.’
He should not commit any sins wearing those clothes. There are as many angels as
there are yarns in those clothes who ask God for his forgiveness and God’s Mercy.
27-9 Do not be pessimistic about each other since the Honorable the Exalted God
has prohibited it.
I will be along with God’s Prophet at the Heavenly Pool[1209] . My household and
my grandsons will be with me. Whoever wants us should follow our sayings and
deeds. There are good folks in every family for whom we shall intercede. We shall
also intercede on behalf of those who love us.
Therefore you should compete with each other for seeing us at the Heavenly Pool.
We shall block off our enemies from access to it and shall satiate our lovers with it.
(1085)
ﻢ ﺍﻟﻨﻘﻢ ﻭﺯﺍﻟﺖ ﻋﻨﻬﻢ ﺍﻟﻨﻌﻢ ﻢ ﺇﺫﺍ ﻧﺰﻟﺖ ﻭﻟﻮ ﺃ. ﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﻠﻮﺍ ﺫﻟﻚ ﺑﺎﻟﺪﻋﺎﺀ ﻭﺍﻻﻧﺎﺑﺔ ﱂ ﺗﺰﻝ ﻭﻟﻮ ﺃ. ﺇﻥ ﺍﷲ ﻟﻴﺲ ﺑﻈﻼﻡ ﻟﻠﻌﺒﻴﺪ
.ﻢ ﻭﱂ ﻳﻬﻨﻮﺍ ﻭﱂ ﻳﺴﺮﻓﻮﺍ ﻻﺻﻠﺢ ﺍﷲ ﳍﻢ ﻛﻞ ﻓﺎﺳﺪ ﻭﻟﺮﺩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻛﻞ ﺻﺎﱀﻓﺰﻋﻮﺍ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺑﺼﺪﻕ ﻣﻦ ﻧﻴﺎ
. ﻭﻟﻴﺸﺘﻚ ﺇﱃ ﺭﺑﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻴﺪﻩ ﻣﻘﺎﻟﻴﺪ ﺍﻻﻣﻮﺭ ﻭﺗﺪﺑﲑﻫﺎ،ﻭﺇﺫﺍ ﺿﺎﻕ ﺍﳌﺴﻠﻢ ﻓﻼ ﻳﺸﻜﻮﻥ ﺭﺑﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻭﺇﺫﺍ. ﻓﺎﺫﺍ ﺗﻄﲑ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻠﻴﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﻃﲑﺗﻪ ﻭﻟﻴﺬﻛﺮ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ، ﺍﻟﻄﲑﺓ ﻭﺍﻟﻜﱪ ﻭﺍﻟﺘﻤﲏ: ﰲ ﻛﻞ ﺍﻣﺮﺉ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺛﻼﺙ
. ﻭﺇﺫﺍ ﲤﲎ ﻓﻠﻴﺴﺄﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻳﺒﺘﻬﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﻻ ﻳﻨﺎﺯﻋﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺇﱃ ﺍﻻﰒ،ﺧﺸﻰ ﺍﻟﻜﱪ ﻓﻠﻴﺄﻛﻞ ﻣﻊ ﻋﺒﺪﻩ ﻭﺧﺎﺩﻣﻪ ﻭﻟﻴﺤﻠﺐ ﺍﻟﺸﺎﺓ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 23 / 24
. ﻭﻻ ﲢﻤﻠﻮﻫﻢ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻔﺴﻜﻢ ﻭﻋﻠﻴﻨﺎ، ﻭﺩﻋﻮﻫﻢ ﳑﺎ ﻳﻨﻜﺮﻭﻥ،ﺧﺎﻟﻄﻮﺍ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﲟﺎ ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ
.ﺇﻥ ﺃﻣﺮﻧﺎ ﺻﻌﺐ ﻣﺴﺘﺼﻌﺐ ﻻ ﳛﺘﻤﻠﻪ ﺇﻻ ﻣﻠﻚ ﻣﻘﺮﺏ ﺃﻭ ﻧﱯ ﻣﺮﺳﻞ ﺃﻭ ﻋﺒﺪ ﻗﺪ ﺍﻣﺘﺤﻦ ﺍﷲ ﻗﻠﺒﻪ ﻟﻼﳝﺎﻥ
". "ﺁﻣﻨﺖ ﺑﺎﷲ ﻭﺑﺮﺳﻮﻟﻪ ﳐﻠﺼﺎ ﻟﻪ ﺍﻟﺪﻳﻦ:ﺇﺫﺍ ﻭﺳﻮﺱ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﺇﱃ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻠﻴﺘﻌﻮﺫ ﺑﺎﷲ ﻭﻟﻴﻘﻞ
،ـﺪ ﺍﷲُ ﺃﹶﺣﻮﺇﺫﺍ ﻛﺴﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﺆﻣﻨﺎ ﺛﻮﺑﺎ ﺟﺪﻳﺪﺍ ﻓﻠﻴﺘﻮﺿﺄ ﻭﻟﻴﺼﻞ ﺭﻛﻌﺘﲔ ﻳﻘﺮﺃ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺃﻡ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻭﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻭﻗﹸﻞﹾ ﻫ
ﰒ ﻟﻴﺤﻤﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺘﺮ ﻋﻮﺭﺗﻪ ﻭﺯﻳﻨﻪ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻟﻴﻜﺜﺮ ﻣﻦ ﻗﻮﻝ " ﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﷲ ﺍﻟﻌﻠـﻲ،ﺭﹺ ﺍﻟﹾﻘﹶﺪﻠﹶﺔﻲ ﻟﹶﻴ ﻓﺎﻩﻟﹾﻨﺰﺎ ﺃﹶﻧﻭﺇﹺﻧ
. ﻭﻟﻪ ﺑﻜﻞ ﺳﻠﻚ ﻓﻴﻪ ﻣﻠﻚ ﻳﻘﺪﺱ ﻟﻪ ﻭﻳﺴﺘﻐﻔﺮ ﻟﻪ ﻭﻳﺘﺮﺣﻢ ﻋﻠﻴﻪ،" ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﻳﻌﺼﻲ ﺍﷲ ﻓﻴﻪ.ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ
ﻓﺎﻥ ﻟﻜﻞ، ﻓﻤﻦ ﺃﺭﺍﺩﻧﺎ ﻓﻠﻴﺄﺧﺬ ﺑﻘﻮﻟﻨﺎ ﻭﻟﻴﻌﻤﻞ ﻋﻤﻠﻨﺎ،ﺃﻧﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﻣﻌﻲ ﻋﺘﺮﰐ ﻭﺳﺒﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻮﺽ
ﻧﺎ ﻭﻧﺴﻘﻲ ﻣﻨﻪ ﺃﺣﺒﺎﺀ ﻧﺎ ﻓﺎﻧﺎ ﻧﺬﻭﺩ ﻋﻨﻪ ﺃﻋﺪﺍﺀ، ﻓﺘﻨﺎﻓﺴﻮﺍ ﰲ ﻟﻘﺎﺋﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻮﺽ، ﻭﻻﻫﻞ ﻣﻮﺩﺗﻨﺎ ﺷﻔﺎﻋﺔ،ﺃﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﳒﻴﺒﺎ ﻭﻟﻨﺎ ﺷﻔﺎﻋﺔ
.ﻭﺃﻭﻟﻴﺎﺀﻧﺎ
(1086)
Anyone who takes a sip of the Heavenly Pool’s water will never become thirsty.
There are two Heavenly Creeks flowing into our Pool. One of them is called Tasnim
and the other one is called Mo’een. There is saffron dirt on the side of the Pool with
pearls and rubies as pebbles. This Pool is called Al-Kauthar.
The good flow of affairs is up to the Honorable the Exalted God. It is not based
upon the will of the people. Were it based upon the will of the people, they never
would have chosen others (to follow) instead of us. However, God wants to make
certain people especial as He wills. You should thank God since He has made you
especial with a great blessing being that you are born legitimately.
On the Resurrection Day every eye will be crying and sleepless except for the eyes
of those whom God has made especial through His Nobility and have cried over the
calamities imposed upon Al-Hussein (MGB) and the Holy Household of Muhammad
(MGB).
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/31.htm Page 24 / 24
(1116)
28-1 Ali ibn al-Fazl al-Baghdady known as Abil Hassan al-Khayooti narrated that
Abul Hassan Ali ibn Ibrahim quoted Abu Ja’far ibn Qalib ibn Harb al-Zabi al-Tahami
and Abu Ja’far Muhammad ibn Uthman ibn Abi Shoyba, on the authority of Yahya ibn
Salim ibn Umar, al-Hussein ibn Salih, on the authority of Mas’ar, on the authority of
Atiye, on the authority of Jabir that God’s Prophet (MGB) said, “Two-thousand years
before the creation of the heavens and the Earth it was recorded on the door of
Paradise, ‘La illaha illa Allah ‘Muhammadan Rasul Allah Ali Akhu Rasul Allah’
meaning ‘There is no god but God, Muhammad is God's Prophet, and Ali is the
brother of God's Prophet.’”
(1117)
ﻣﺎ ﻛﺘﺐ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺏ ﺍﳉﻨﺔ ﻗﺒﻞ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭﺍﻻﺭﺽ ﺑﺎﻟﻔﻰ ﻋﺎﻡ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 1 / 21
ﺣﺪﺛﻨﺎ: ﺃﺧﱪﻧﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺑﺄﰊ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳋﻴﻮﻃﻲ ﻗﺎﻝ28-1
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳛﲕ ﺍﺑﻦ ﺳﺎﱂ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ: ﻭﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺷﻴﺒﺔ ﻗﺎﻻ،ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﻦ ﺣﺮﺏ ﺍﻟﻀﱯ ﺍﻟﺘﻬﺎﻣﻲ
ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ: ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻄﻴﺔ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺴﻌﺮ: ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﻭﻛﺎﻥ ﻳﻔﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺻﺎﱀ ﻗﺎﻻ
ﻋﻠﻲ ﺃﺧﻮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﳜﻠﻖ، ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺏ ﺍﳉﻨﺔ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﷲ ﳏﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
.ﺍﷲ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻻﺭﺽ ﺑﺄﻟﻔﻲ ﻋﺎﻡ
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑـﻦ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﲨﻴﻌﺎ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-2
ﻋـﻦ ﺃﰊ ﺍﳊﺴـﻦ، ﻋﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺑﻦ ﺁﺩﻡ، ﻋﻦ ﺁﺩﻡ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻗﺎﻝ،ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻻﺷﻌﺮﻱ
. ﺍﻟﺼﻼﺓ ﳍﺎ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺁﻻﻑ ﺑﺎﺏ: ﲰﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ:ﺍﻟﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻣﺎ ﻭﺟﺪ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻕ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻣﻜﺘﻮﺑﺎ ﻗﺒﻞ ﺧﻠﻖ ﺁﺩﻡ ﺑﺴﺒﻌﺔ ﺁﻻﻑ ﺳﻨﺔ
ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ ﺭﺍﺷـﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-3
ﺇﻥ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻣﻦ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﻏﺰﻭﺍﻥ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ ﺍﻻﺳﺪﻱ،ﺍﻟﱪﻣﻜﻲ
ﺍﳉﻦ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﳍﺎ ﻋﻔﺮﺍﺀ ﻭﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﰐ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺘﺴﻤﻊ ﻣﻦ ﻛﻼﻣﻪ ﻓﺘﺄﰐ ﺻﺎﳊﻲ ﺍﳉﻦ ﻓﻴﺴﻠﻤﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻬـﺎ
ﺎ ﺯﺍﺩﺕ ﺍﺧﺘﺎ ﳍﺎ ﲢﺒﻬﺎ ﰲ ﺍﷲ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺇ: ﺎ ﻓﻘﺪﻫﺎ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﺄﻝ ﻋﻨﻬﺎ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝﻭﺃ
ﻃﻮﰉ ﻟﻠﻤﺘﺤﺎﺑﲔ ﰲ ﺍﷲ ﺇﻥ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺧﺎﻟﻖ ﰲ ﺍﳉﻨﺔ ﻋﻤﻮﺩﺍ ﻣﻦ ﻳﺎﻗﻮﺗﺔ ﲪﺮﺍﺀ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺃﻟﻒ ﻗﺼـﺮ ﰲ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
: ﻳﺎ ﻋﻔـﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺷـﻲﺀ ﺭﺃﻳـﺖ؟ ﻗـﺎﻟﺖ،ﻛﻞ ﻗﺼﺮ ﺳﺒﻌﻮﻥ ﺃﻟﻒ ﻏﺮﻓﺔ ﺧﻠﻘﻬـﺎ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻟﻠﻤﺘﺤـﺎﺑﲔ ﻭﺍﳌﺘﺰﺍﻭﺭﻳﻦ
(1118)
was the strangest thing?’ She replied, ‘The strangest of all was that I saw that Satan
was sitting on a white stone in a green sea and had raised his hands to the sky and
said, ‘O my God! When you fulfill your promise and throw me into the Fire of Hell, I
beseech you in the rightfulness of Muhammad (MGB), Ali (MGB), Fatimah (MGB),
Al-Hassan (MGB) and Al-Hussein (MGB) to release me from the Fire of Hell and
unite me with them on the Resurrection Day.’ Afra’e added, ‘I told Satan, ‘O Satan!
What are these names with which you beseech God?’ Satan replied, ‘I saw them on
the foreleg of God's Throne seventy-thousand years before God created Adam and I
knew that they are the dearest of the creations to God. That is why I beseech God by
their rightfulness.’ The Prophet (MGB) said, ‘Whenever the people on the Earth
beseech God using these names, God would fulfill their supplications.’”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 2 / 21
28-5 Ahmad ibn Zyad ibn Ja’far al-Hamedany - may God be pleased with him -
narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of
Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of Hisham ibn Salim that Aba Abdullah
as-Sadiq (MGB) said, “There were twelve-thousand companions for God's Prophet
(MGB). Eight-thousand of them were from Medina, two-thousand of them were from
Mecca and another two-thousand of them were the free atheist who had become
Muslims. There were no Qadarites [1254] , Marajites, Kharajites[1255] , schismatics
(Mo’tazelites), nor any who act according to their own opinions. They cried day and
night and said, ‘O God! Please take away our souls before we eat barley
]bread.’” [1256
A LIGHT NEAR GOD FOUR THOUSAND YEARS BEFORE THE CREATION
OF ADAM
28-6 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn Khalid al-Hashemi quoted Al-Hassan ibn
Himad al-Basry, on the authority of his father, on the authority of Abil Jarud, on the
authority of Muhammad ibn Abdullah, on
)(1119
ﺭﺃﻳﺖ ﻋﺠﺎﺋﺐ ﻛﺜﲑﺓ ،ﻗﺎﻝ :ﻓﺄﻋﺠﺐ ﻣﺎ ﺭﺃﻳﺖ ﻗﺎﻟﺖ :ﺭﺃﻳﺖ ﺇﺑﻠﻴﺲ ﰲ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺍﻻﺧﻀﺮ ﻋﻠﻰ ﺻﺨﺮﺓ ﺑﻴﻀﺎﺀ ﻣﺎﺩﺍ ﻳﺪﻳﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻭﻫﻮ ﻳﻘﻮﻝ :ﺇﳍﻲ ﺇﺫﺍ ﺑﺮﺭﺕ ﻗﺴﻤﻚ ﻭﺃﺩﺧﻠﺘﲏ ﻧﺎﺭ ﺟﻬﻨﻢ ﻓﺄﺳﺎﻟﻚ ﲝﻖ ﳏﻤﺪ ﻭﻋﻠﻲ ﻭﻓﺎﻃﻤﺔ ﻭﺍﳊﺴﻦ ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺃﻻ ﺧﻠﺼﺘﲏ ﻣﻨﻬﺎ
ﻭﺣﺸﺮﺗﲏ ﻣﻌﻬﻢ ،ﻓﻘﻠﺖ :ﻳﺎ ﺣﺎﺭﺙ ﻣﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﲰﺎﺀ ﺍﻟﱵ ﺗﺪﻋﻮ ﺎ؟ ﻗﺎﻝ ﱄ :ﺭﺃﻳﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻕ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﳜﻠـﻖ ﺍﷲ ﺁﺩﻡ
ﺑﺴﺒﻌﺔ ﺁﻻﻑ ﺳﻨﺔ ،ﻓﻌﻠﻤﺖ ﺃﺎ ﺃﻛﺮﻡ ﺍﳋﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺄﻧﺎ ﺃﺳﺎﻟﻪ ﲝﻘﻬﻢ .ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﻭﺍﷲ ﻟﻮ ﺃﻗﺴﻢ
ﺃﻫﻞ ﺍﻻﺭﺽ ﺬﻩ ﺍﻻﲰﺎﺀ ﻻﺟﺎﻢ.
28-4ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺼﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ
ﺃﰊ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳋﺎﻟﻖ ،ﻋﻤﻦ ﺣﺪﺛﻪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺇﻥ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺍﺛﲏ ﻋﺸﺮ ﺃﻟـﻒ
ﻋﺎﱂ ﻛﻞ ﻋﺎﱂ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻛﱪ ﻣﻦ ﺳﺒﻊ ﲰﺎﻭﺍﺕ ﻭﺳﺒﻊ ﺃﺭﺿﲔ ،ﻣﺎ ﺗﺮﻯ ﻋﺎﱂ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻥ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﺎﳌﺎ ﻏﲑﻫﻢ .ﻭﺃﻧﺎ ﺍﳊﺠﺔ ﻋﻠﻴﻬﻢ.
ﻛﺎﻥ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮ ﺃﻟﻒ ﺭﺟﻞ
28-5ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ
ﺃﰊ ﻋﻤﲑ ،ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﻛﺎﻥ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﺛﲏ ﻋﺸﺮ ﺃﻟﻔﺎ
ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺁﻻﻑ ﻣﻦ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ،ﻭﺃﻟﻔﺎﻥ ﻣﻦ ﻣﻜﺔ ،ﻭﺃﻟﻔﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻠﻘﺎﺀ ،ﻭﱂ ﻳﺮ ﻓﻴﻬﻢ ﻗﺪﺭﻱ ﻭﻻ ﻣﺮﺟﻲ ﻭﻻ ﺣـﺮﻭﺭﻱ ﻭﻻ ﻣﻌـﺘﺰﱄ ،ﻭﻻ
ﺻﺤﺎﺏ ﺭﺃﻱ ،ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﺒﻜﻮﻥ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﻭﻳﻘﻮﻟﻮﻥ :ﺍﻗﺒﺾ ﺃﺭﻭﺍﺣﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻧﺄﻛﻞ ﺧﺒﺰ ﺍﳋﻤﲑ.
:ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧـﺎﻟﺪ ﺍﳍـﺎﴰﻲ ﻗـﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨــﺎ 28-6ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ
ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳉﺎﺭﻭﺩ
)(1120
the authority of his father, on the authority of his forefathers that God’s Prophet
(MGB) said, “Both Ali and I were a single light near God four thousand years before
(1121)
ﻛﻨﺖ ﺃﻧﺎ ﻭﻋﻠﻲ ﻧﻮﺭﺍ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﷲ ﺟـﻞ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ: ﻋﻦ ﺁﺑﺎﺋﻪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﻓﻠﻤﺎ ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﺁﺩﻡ ﺳﻠﻚ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﰲ ﺻﻠﺒﻪ ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻳﻨﻘﻠـﻪ ﻣـﻦ،ﺟﻼﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﳜﻠﻖ ﺁﺩﻡ ﺑﺄﺭﺑﻌﺔ ﺁﻻﻑ ﻋﺎﻡ
ﻗﺴﻢ ﰲ ﺻﻠﺐ ﻋﺒﺪ، ﰒ ﺃﺧﺮﺟﻪ ﻣﻦ ﺻﻠﺐ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ ﻓﻘﺴﻤﻪ ﻗﺴﻤﲔ ﻓﺼﲑ،ﺻﻠﺐ ﺇﱃ ﺻﻠﺐ ﺣﱴ ﺃﻗﺮﺓ ﰲ ﺻﻠﺐ ﻋﺒﺪﺍﳌﻄﻠﺐ
ﻭﻣﻦ ﺃﺑﻐﻀﻪ، ﻓﻤﻦ ﺃﺣﺒﲏ ﻓﺒﺤﱯ ﺃﺣﺒﻪ، ﳊﻤﻪ ﻣﻦ ﳊﻤﻲ ﻭﺩﻣﻪ ﻣﻦ ﺩﻣﻲ، ﻭﻗﺴﻢ ﰲ ﺻﻠﺐ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻓﻌﻠﻲ ﻣﲏ ﻭﺃﻧﺎ ﻣﻦ ﻋﻠﻲ،ﺍﷲ
.ﻓﺒﺒﻐﻀﻲ ﺃﺑﻐﻀﻪ
ﺫﻛﺮ ﺍﳌﻜﺘﻮﺏ ﺑﲔ ﻛﺘﻔﻲ ﳏﻤﻮﺩ ﺍﳌﻠﻚ ﻗﺒﻞ ﺧﻠﻖ ﺁﺩﻡ ﺑﺎﺛﻨﲔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻋﺎﻡ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 4 / 21
ﻋﻦ ﻣﻌﻠـﻰ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-7
ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ،ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ
ﺑﻴﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺟﺎﻟﺲ ﺇﺫ ﺩﺧﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻠﻚ ﻟﻪ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ ﻭﺟﻬﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ:ﻳﻘﻮﻝ
ﻟﺴﺖ ﲜﱪﺋﻴﻞ ﺃﻧﺎ ﳏﻤﻮﺩ ﺑﻌﺜﲏ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞ ﺃﻥ ﺍﺯﻭﺝ: ﺣﺒﻴﱯ ﺟﱪﺋﻴﻞ ﱂ ﺃﺭﻙ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ؟ ﻓﻘﺎﻝ ﺍﳌﻠﻚ: ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
ﻓﻠﻤﺎ ﻭﱃ ﺍﳌﻠﻚ ﺇﺫﺍ ﺑﲔ ﻛﺘﻔﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﻠـﻲ، ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻦ ﻋﻠﻲ: ﻣﻦ ﻣﻦ ﻣﻦ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ،ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﺭ
ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﳜﻠﻖ ﺍﷲ ﻋـﺰ ﻭﺟـﻞ ﺁﺩﻡ ﺑﺎﺛﻨـﲔ: ﻣﻨﺬﻛﻢ ﻫﺬﺍ ﺑﲔ ﻛﺘﻔﻴﻚ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﻓﻘﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ،ﻭﺻﻴﻪ
.ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻋﺎﻡ
ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻣﺎﺋﺔ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻧﱯ ﻭ ﻣﺎﺋﺔ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻭﺻﻲ
ﺸﻞ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻦ ﻗﺒﻴﺼﺔ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﻣﻮﱃ ﺍﻟﺮﺷﻴﺪ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﻗﺎﻝ28-8
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ]ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ[ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ]ﺍﻟﺮﺿﺎ[ ﻗﺎﻝ:ﺑﻦ ﳎﻤﻊ ﺍﻟﺴﺎﺋﺢ ﻗﺎﻝ
(1122)
of the Faithful Ali ibn Abi Talib (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “The
Honorable the Exalted God has created one-hundred twenty-four thousand Prophets. I
am the dearest of all in the presence of God and I do not boast about this. The
Honorable the Exalted God has created one-hundred twenty-four thousand Trustees.
Ali is the dearest and the best of all Trustees in the presence of God.”
28-9 Muhammad ibn Ahmad al-Baghdady narrated that Abdullah ibn Muhammad
ibn Suleiman ibn Abdullah ibn al-Hassan quoted his father, on the authority of his
grandfather, on the authority of Zayd ibn Ali, on the authority of his father Ali ibn al-
Hussein as-Sajjad (MGB), on the authority of his father (Al-Hussein ibn Ali (MGB)),
on the authority of the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (MGB) that God’s
Prophet (MGB) said, “The Honorable the Exalted God has created one-hundred
twenty-four thousand Prophets. I am the dearest of all in the presence of God and I do
not boast about this. The Honorable the Exalted God has created one-hundred twenty-
four thousand Trustees. Ali is the dearest and the best of all Trustees in the presence
of God.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 5 / 21
28-11 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa and
Muhammad ibn Abdul Jab’bar, on the authority of Muhammad ibn Khalid al-Barqy,
on the authority of Fuzalat ibn Ayoob, on the authority of Sayf ibn Umayrih, on the
authority of Abu Bakr al-Hazrami, on the authority of his servant Hamzih ibn Rafe’a,
on the authority
)(1123
ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ،ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ
ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ :ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻧﱯ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻧﱯ ﺃﻧﺎ ﺃﻛﺮﻣﻬﻢ ﻋﻠـﻰ ﺍﷲ ﻭﻻ ﻓﺨـﺮ،
ﻭﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻭﺻﻲ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻭﺻﻲ ،ﻓﻌﻠﻲ ﺃﻛﺮﻣﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻭﺃﻓﻀﻠﻬﻢ.
28-9ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴـﻪ ،ﻋـﻦ
ﺟﺪﻩ ،ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨـﱯ
ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻝ :ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻧﱯ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻧﱯ ﻭﺃﻧﺎ ﺃﻛﺮﻣﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻭﻻ ﻓﺨﺮ ،ﻭﺧﻠﻖ
ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻣﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻭﺻﻲ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻭﺻﻲ ،ﻓﻌﻠﻲ ﺃﻛﺮﻣﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﻭﺃﻓﻀﻠﻬﻢ.
28-10ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﺍﳊﺴﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺳﺪ ﺍﻻﺳﺪﻱ ﺍﳌﻌﺮﻭﻑ ﺑﺎﺑﻦ ﺟﺮﺍﺩﺓ ﺍﻟﱪﺫﻋﻲ ﺑﺎﻟﺮﻱ ﰲ ﺭﺟﺐ ﺳﻨﺔ ﺳﺒﻊ
ﻭﺃﺭﺑﻌﲔ ﻭﺛﻼﲦﺎﺋﺔ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻌﺎﻣﺮﻱ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﻳﻠﻲ ﻗﺎﻝ :ﺣـﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ
. ﻭﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻻﻳﻠﻰ ﺑﻔﺘﺢ ﺍﳍﻤﺰﺓ ﻭﺳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺤﺘﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﺪﻯ ﻣﻮﻻﻫﻢ ﺃﺑﻮﺟﻌﻔﺮ ﻧﺰﻳﻞ ﻣﺼﺮ ﺛﻘﺔ ﻓﺎﺿﻞ ﻛﻤﺎ ﰲ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳـﺐ
.ﺍﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋـﻦ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﻫﻮ ﺃﺑﻮﳏﻤﺪ ﺍﳌﺼﺮﻯ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ﺻﺪﻭﻕ ﻭﻛﺎﻥ ﺷﻴﺦ ﺃﻫﻞ ﻣﺼﺮ
ﺟﻮﻳﱪ ﻋﻦ ﺍﻟﻀﺤﺎﻙ ،ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ :ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻧﺎﺟﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻋﻠﻴـﻪ
ﺍﻟﺴﻼﻡ ﲟﺎﺋﺔ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ ﻭﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ ﰲ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻭﻟﻴﺎﻟﻴﻬﻦ ،ﻣﺎ ﻃﻌﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﻻ ﺷﺮﺏ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻓﻠﻤﺎ ﺍﻧﺼﺮﻑ
ﺇﱃ ﺑﲏ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭﲰﻊ ﻛﻼﻣﻬﻢ ﻣﻘﺘﻬﻢ ﳌﺎ ﻛﺎﻥ ﻭﻗﻊ ﰲ ﻣﺴﺎﻣﻌﻪ ﻣﻦ ﺣﻼﻭﺓ ﻛﻼﻡ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ.
ﻋﻠﻢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻴﺎ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ
28-11ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﻋﻴﺴـﻰ ،ﻭﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ
ﻋﺒﺪﺍﳉﺒﺎﺭ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﱪﻗﻲ ،ﻋﻦ ﻓﻀﺎﻟﺔ ﺑﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﻋﻦ ﺳـﻴﻒ ﺑﻦ ﻋﻤﻴـﺮﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ ،ﻋﻦ ﻣـﻮﻻﺓ
ﲪﺰﺓ ﺑﻦ ﺭﺍﻓﻊ،
)(1124
of the Prophet’s wife - Umma Salma that when the Prophet (MGB) was so ill that he
(MGB) was about to die, he (MGB) said, “‘Call in my friend.’ Then Ayesha sent
)someone after her father (Abu Bakr). When Abu Bakr came in, God’s Prophet (MGB
turned his face around and said, ‘Call in my friend.’ Then Abu Bakr returned and
Hafsah (the daughter of Umar) sent someone after her father (Umar). When Umar
came in, God’s Prophet (MGB) turned his face around and said, ‘Call in my friend.’
Then Umar went back and Fatimah (MGB) sent someone after Ali (MGB). When he
(MGB) came, God’s Prophet (MGB) stood up. Ali (MGB) entered. Then the Prophet
(MGB) covered Ali (MGB) with his own cloak. Ali (MGB) said, ‘The Prophet
(MGB) told me one-thousand traditions each of which would produce another
thousand traditions until the Prophet (MGB) and I both sweat so much that our
”perspiration wetted each other.
28-13 Ali ibn Ahmad ibn Musa - may God be pleased with him - narrated that Ali
ibn al-Hassan al-Hassanjani quoted sa’id ibn Kasir ibn Afir, on the authority of Ibn
Lahay’at and Rashdayn ibn Sa’ed, on the authority of Hurayz ibn Abdullah, on the
authority of Aba Abdul Rahman al-Habali, on the authority of Abdullah ibn Amr,
“When God’s Prophet (MGB) was so ill that he (MGB) was about to die, he (MGB)
said, ‘Call in my friend.’ They sent someone after Ali (MGB). When Ali (MGB)
came in, the Prophet (MGB) and Ali (MGB) turned their faces towards the wall and
pulled their cloak over their heads. The people were standing still outside the door
until Ali (MGB) came out. A man asked him (MGB), ‘Did God’s Prophet (MGB)
disclose any secrets to you?’ Ali (MGB) replied, ‘Yes. The Prophet (MGB)
disclosed to me one-thousand gates each of which opens up to another one-thousand
gates.’ The man said, ‘Did you memorize them?’ Ali (MGB) replied, ‘Yes. Moreover
I understood them.’ The man asked, ‘What is the blackness that is in the moon?’ Ali
(MGB) replied, ‘Indeed the Honorable the Exalted God said, ‘We have made the
Night and the Day as two
(1125)
ﺍﺩﻋـﻮﺍ ﱄ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﻣﺮﺿﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﰲ ﻓﻴﻪ: ﻋﻦ ﺍﻡ ﺳﻠﻤﺔ ﺯﻭﺟﺔ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻗﺎﻟﺖ
ﺍﺩﻋﻮﺍ ﱄ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻓﺮﺟﻊ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ: ﻭﻗﺎﻝ،ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻓﺄﺭﺳﻠﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺇﱃ ﺃﺑﻴﻬﺎ ﻓﻠﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﻏﻄﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺟﻬﻪ
ﻭﺃﺭﺳﻠﺖ، ﺍﺩﻋﻮﺍ ﱄ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻓﺮﺟﻊ ﻋﻤﺮ: ﻓﻠﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﻏﻄﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﻗﺎﻝ،ﻭﺑﻌﺜﺖ ﺣﻔﺼﺔ ﺇﱃ ﺃﺑﻴﻬﺎ
ﻓﺤﺪﺛﲏ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ. ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﻓﻠﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﻗﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﺪﺧﻞ ﰒ ﺟﻠﻞ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺜﻮﺑﻪ
ﺣﱴ ﻋﺮﻗﺖ ﻭﻋﺮﻕ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺴﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﺮﻗﻪ ﻭﺳﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ،ﺑﺄﻟﻒ ﺣﺪﻳﺚ ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺣﺪﻳﺚ ﺃﻟﻒ ﺣﺪﻳﺚ
.ﻋﺮﻗﻲ
ﻭﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-12
ﻋـﻦ ﺃﻣـﲑ، ﻋﻦ ﺍﻻﺻﺒﻎ ﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﺔ، ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺣﺼﲑﺓ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﲪﺎﺩ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ ﻋﻦ ﺻﺒﺎﺡ ﺍﳌﺰﱐ،ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
ﻭﳑﺎ ﻛﺎﻥ ﺇﱃ، ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻤﲏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻣﻦ ﺍﳊﻼﻝ ﻭﺍﳊﺮﺍﻡ: ﲰﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
. ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ]ﻓﺬﻟﻚ ﺃﻟﻒ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ[ ﺣﱴ ﻋﻠﻤﺖ ﻋﻠﻢ ﺍﳌﻨﺎﻳﺎ ﻭﺍﻟﺒﻼﻳﺎ ﻭﻓﺼﻞ ﺍﳋﻄﺎﺏ،ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻛﺜﲑ ﺑﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﳍﺴﻨﺠﺎﱐ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-13
[ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ]ﻭ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺍﳊﺒﻠﻲ، ﻋﻦ ﺣﺮﻳﺰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ، ﻭﺭﺷﺪﻳﻦ ﺍﺑﻦ ﺳﻌﺪ، ﺣﺪﺛﲏ ﺍﺑﻦ ﳍﻴﻌﺔ:ﻋﻔﲑ ﻗﺎﻝ
ﺍﺩﻋﻮﺍ ﺃﺧﻲ ﻓﺄﺭﺳﻠﻮﺍ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓـﺪﺧﻞ ﻓﻮﻟﻴـﺎ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﻣﺮﺿﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﰲ ﻓﻴﻪ:ﻗﺎﻝ
ﻭﺟﻮﻫﻬﻤﺎ ﺇﱃ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻭﺭﺩﺍ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺛﻮﺑﺎ ﻓﺄﺳﺮ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﳏﺘﻮﺷﻮﻥ ﻭﺭﺍﺀ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻓﺨﺮﺝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺭﺟﻞ ﻣـﻦ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 7 / 21
ﻓﻤﺎ: ﻗﺎﻝ، ﻧﻌﻢ ﻭﻋﻘﻠﺘﻪ: ﻭﻋﻴﺘﻪ؟ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ. ﻧﻌﻢ ﺃﺳﺮ ﺇﱄ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﰲ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ: ﺃﺳﺮ ﺇﻟﻴﻚ ﻧﱯ ﺍﷲ ﺷﻴﺌﺎ؟ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﺓﹰﺮﺼﺒﺎﺭﹺ ﻣﻬﺔﹶ ﺍﻟﻨﺎ ﺁﻳﻠﹾﻨﻌﺟﻞﹺ ﻭﺔﹶ ﺍﻟﻠﱠﻴﺎ ﺁﻳﻧﻮﺤﻦﹺ ﻓﹶﻤﻴﺘ ﺁﻳﺎﺭﻬﺍﻟﻨﻞﹶ ﻭﺎ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹾﻨﻌﺟ " ﻭ: ﺇﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻗﺎﻝ:ﺍﻟﺴﻮﺍﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﰲ ﺍﻟﻘﻤﺮ؟ ﻗﺎﻝ
(1126)
(of Our) Signs: the Sign of the Night have We obscured, while the Sign of the Day We
have made to enlighten you; that ye may seek bounty from your Lord, and that ye may
know the number and count of the years: all things have We explained in detail.’’[1258]
The man told him, ‘O Ali! You truly understood it.’”
28-14 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ahmad ibn
Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Sin’an, on the authority of
Abdullah ibn Miskan, on the authority of Musa ibn Bakr, “I asked Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB), ‘How much of one’s obligatory prayers must be compensated for if a
person goes into a coma for one, two, three, four or more days?’ The Imam (MGB)
replied, ‘I will give you a general instruction which covers this subject and whatever
else of a similar nature. In any issue in which God prevents His servants from doing
their duty, God accepts His servant’s excuse.’”
Other narrators of this tradition have added that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB)
added, “'This is from those chapters which result in one-thousand chapters. This is
one of the gates which opens up to one-thousand gates.”
28-15 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil
Khat’tab, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bazanty, on the
authority of Umar ibn Azineh, on the authority of Bakir ibn A’ayn, on the authority of
Salim ibn Abi Hafasa that he had heard Aba Ja’far al-Baqir (MGB) say, “God's
Prophet (MGB) taught Ali (MGB) one-thousand chapters each of which of which can
open another one-thousand chapters. Bakir says, “Some of our companions went to the
see Aba Ja’far al-Baqir (MGB) and repeatedly inquired about (the validity of) this
narration. It became clear that Salim (of Salim ibn Abi Hafasa) had told the truth.
Bakir added, “The person who had heard this narration from Aba Ja’far al-Baqir
(MGB) narrated it for me. He (MGB) had said, ‘Out of these one-thousand chapters
no more than one or two chapters has reached the people's hands.’ More likely he
(MGB) had said, ‘Only one chapter has reached the people’s hands.’”
28-16 Ja’far ibn Muhammad ibn Masroor - may God be pleased with him -
narrated that Al-Hussein ibn Muhammad ibn Amer quoted Mo’ali ibn Muhammad al-
Basry, on the authority of Bastam ibn Marat, on the authority of Ishaq ibn Hisan, on
the authority of Al-Haysam ibn Vaqid, on the authority of Ali ibn al-Hassan al-Abdi,
on the authority of Sa’ed ibn Tarif, on the authority of Al-Asbaq ibn al-Nobatat, “The
Commander of the
(1127)
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 8 / 21
. ﻋﻘﻠﺖ ﻳﺎ ﻋﻠﻲ:" ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﺍﻟﺮﺟﻞ.ﻴﻼﹰﻔﹾﺼ ﺗﺎﻩﻠﹾﻨﺀٍ ﻓﹶﺼﻲﻛﹸﻞﱠ ﺷ ﻭﺎﺏﺴﺍﻟﹾﺤ ﻭﻨﹺﲔ ﺍﻟﺴﺩﺪﻮﺍ ﻋﻠﹶﻤﻌﺘﻟ ﻭﻜﹸﻢﺑ ﺭﻦﻼﹰ ﻣﻮﺍ ﻓﹶﻀﻐﺘﺒﺘﻟ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-14
ﺍﻟﺮﺟـﻞ: ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺑﻜﺮ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻜﺎﻥ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ،ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﺃﻻ ﺃﺧﱪﻙ ﲟﺎ ﳚﻤـﻊ ﻟـﻚ ﻫـﺬﺍ: ﻳﻐﻤﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺍﻟﻴﻮﻣﲔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﻭﺍﻻﺭﺑﻌﺔ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻛﻢ ﻳﻘﻀﻲ ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ؟ ﻓﻘﺎﻝ
. ﻛﻞ ﻣﺎ ﻏﻠﺐ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺃﻣﺮ ﺍﷲ ﺃﻋﺬﺭ ﻟﻌﺒﺪﻩ:ﻭﺃﺷﺒﺎﻫﻪ
. ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺍﻻﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﱵ ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻣﻨﻪ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ:ﻭﺯﺍﺩ ﻓﻴﻪ ﻏﲑﻩ ﺇﻥ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-15
ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﺳﺎﱂ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺣﻔﺼﺔ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺑﻜﲑ ﺑﻦ ﺃﻋﲔ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺃﺫﻳﻨﺔ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻧﺼﺮ ﺍﻟﺒﺰﻧﻄﻲ
ﻓﺎﻧﻄﻠﻖ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﻓﺴﺄﻟﻮﺍ، ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ، ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻢ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ:ﻳﻘﻮﻝ
،ﺬﺍ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻭﺣﺪﺛﲏ ﻣﻦ ﲰﻊ ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﳛﺪﺙ: ﻗﺎﻝ ﺑﻜﲑ. ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﻓﺎﺫﺍ ﺳﺎﱂ ﻗﺪ ﺻﺪﻕ
. ﺑﺎﺏ ﻭﺍﺣﺪ: ﻭﺃﻛﺜﺮ ﻋﻠﻤﻲ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ، ﻭﱂ ﳜﺮﺝ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻻﺑﻮﺍﺏ ﻏﲑ ﺑﺎﺏ ﺃﻭ ﺍﺛﻨﲔ:ﰒ ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﻣﻌﻠـﻰ ﺑـﻦ ﳏﻤـﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-16
ﻋـﻦ ﺳـﻌﺪ ﺑـﻦ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻌﺒﺪﻱ، ﻋﻦ ﺍﳍﻴﺜﻢ ﺑﻦ ﻭﺍﻗﺪ، ﻋﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺣﺴﺎﻥ، ﻋﻦ ﺑﺴﻄﺎﻡ ﺑﻦ ﻣﺮﺓ،ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ
ﻋﻦ،ﻃﺮﻳﻒ
(1128)
Faithful Imam Ali (MGB) ordered us to emigrate from Kufa to Madaen (in Persia).
We left Kufa on Sunday. Amr ibn Harith and seven others stayed behind. They went to
a place called Khoranq which is in Hireh. They said, ‘We will amuse ourselves here
and move on Wednesday and join the Commander of the Faithful Ali (MGB) before
he says the Friday prayers. While they were eating lunch, they saw a lizard. They
hunted the lizard and Amr ibn Harith took it by hand, opened his palm and jokingly
said, ‘This is the Commander of the Faithful! Pledge allegiance to him.’ Those seven
individuals pledged allegiance to the lizard and Amr ibn Harith himself was the
eighth person who pledged allegiance to the lizard. They returned on Wednesday night
and arrived at Madaen on Friday. They did not disperse and were all together. The
Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) was delivering the Friday prayer sermon
at the mosque. Once they came into the mosque, Ali (MGB) looked at them and said,
“O people! God’s Prophet (MGB) disclosed one-thousand narrations to me each of
which has one-thousand gates each of which has one-thousand keys. I heard God -
may His Majesty be Exalted - say, ‘One day We shall call together all human beings
with their (respective) Imams…’[1259] I swear by God that there will be eight people
who shall be resurrected with their leader which will be a lizard. I could name them
one by one for you if I wish.”
Asbaq added, “I saw that Amr ibn Harith had become so sorry and ashamed that he
held his head down just like a date palm branch.”
28-17 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn Isa ibn Ubayd, on
the authority of Ahmad ibn Hamzih al-Adowi, on the authority of Aban ibn Uthman, on
the authority of Zurarah that Abi Ja’far al-Baqir (MGB) had said, “God’s Prophet
(MGB) taught Ali (MGB) a gate which opens up to one-thousand gates each of which
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 9 / 21
opens up to another thousand gates.”
28-18 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa and
Abdullah ibn Amer ibn Sa’ed, on the authority of Abdul Rahman ibn Abi Najran, on
the authority of Safvan ibn Yahya, on the authority of Bashir al-Dahan that Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “When the Prophet (MGB) was so ill that he (MGB)
was about to die, he asked for Ali (MGB) and once Ali (MGB) came in, the Prophet
(MGB) whispered things in his ears. When Ali (MGB) came out, they (i.e. Abu Bakr
and Umar) asked Ali (MGB), “What did your friend (MGB) tell you?” Ali (MGB)
said, “He taught me one gate which opens up to one-thousand gates each of which
opens up to another one-thousand gates.”
(1129)
ﺃﻣﺮﻧﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﳌﺴﲑ ﺇﱃ ﺍﳌﺪﺍﺋﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻮﻓﺔ ﻓﺴﺮﻧﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺣﺪ ﻭﲣﻠﻒ ﻋﻤـﺮﻭ ﺑـﻦ: ﺍﻻﺻﺒﻎ ﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﺔ ﻗﺎﻝ
ﻧﺘﻨﺰﻩ ﻓﺎﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻓﻠﺤﻘﻨﺎ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴـﻪ: ﺣﺮﻳﺚ ﰲ ﺳﺒﻌﺔ ﻧﻔﺮ ﻓﺨﺮﺟﻮﺍ ﺇﱃ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﳊﲑﺓ ﻳﺴﻤﻰ ﺍﳋﻮﺭﻧﻖ ﻓﻘﺎﻟﻮﺍ
ﺑـﺎﻳﻌﻮﺍ: ﻓﺒﻴﻨﻤﺎ ﻫﻢ ﻳﺘﻐﺬﻭﻥ ﺇﺫ ﺧﺮﺝ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺿﺐ ﻓﺼﺎﺩﻭﻩ ﻓﺄﺧﺬﻩ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺣﺮﻳﺚ ﻓﻨﺼﺐ ﻛﻔﻪ ﻭﻗﺎﻝ،ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﳚﻤﻊ
ﻭﺍﺭﲢﻠﻮﺍ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻻﺭﺑﻌﺎﺀ ﻓﻘﺪﻣﻮﺍ ﺍﳌﺪﺍﺋﻦ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﻭﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﻫﺬﺍ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻓﺒﺎﻳﻌﻪ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ﻭﻋﻤﺮﻭ ﺛﺎﻣﻨﻬﻢ
ﳜﻄﺐ ﻭﱂ ﻳﻔﺎﺭﻕ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﻌﻀﺎ ﻭﻛﺎﻧﻮﺍ ﲨﻴﻌﺎ ﺣﱴ ﻧﺰﻟﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺏ ﺍﳌﺴﺠﺪ ﻓﻠﻤﺎ ﺩﺧﻠﻮﺍ ﻧﻈﺮ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ
، ﻳﺎ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﺳﺮ ﺇﱄ ﺃﻟﻒ ﺣﺪﻳﺚ ﰲ ﻛﻞ ﺣﺪﻳﺚ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻟﻜﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﻣﻔﺘﺎﺡ:ﻓﻘﺎﻝ
"ﻳﻮﻡ ﻧﺪﻋﻮ ﻛﻞ ﺍﻧﺎﺱ ﺑﺎﻣﺎﻣﻬﻢ " ﻭﺇﱐ ﺍﻗﺴﻢ ﻟﻜﻢ ﺑﺎﷲ ﻟﻴﺒﻌﺜﻦ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﲦﺎﻧﻴﺔ ﻧﻔﺮ ﻳـﺪﻋﻮﻥ: ﻭﺇﱐ ﲰﻌﺖ ﺍﷲ ﺟﻞ ﺟﻼﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
ﻓﻠﻘﺪ ﺭﺃﻳﺖ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺣﺮﻳﺚ ﻗﺪ ﺳﻘﻂ ﻛﻤﺎ ﺗﺴﻘﻂ ﺍﻟﺴـﻌﻔﺔ ﺣﻴـﺎﺀ: ﻗﺎﻝ،ﺑﺎﻣﺎﻣﻬﻢ ﻭﻫﻮ ﺿﺐ ﻭﻟﻮ ﺷﺌﺖ ﺃﻥ ﺍﲰﻴﻬﻢ ﻟﻔﻌﻠﺖ
.ﻭﻟﻮﻣﺎ
، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﻌﺪﻭﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-17
ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻢ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﺑﺎ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓ،ﻋﻦ ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ
. ﻭﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ،ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ
ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺎﻣـﺮ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-18
ﳌﺎ ﻣﺮﺽ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺑﺸﲑ ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ، ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﳛﲕ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﳒﺮﺍﻥ،ﺑﻦ ﺳﻌﺪ
،ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻣﺮﺿﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﰲ ﻓﻴﻪ ﺑﻌﺚ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻠﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﺃﻛﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﳛﺪﺛﻪ ﻭﳛﺪﺛﻪ
. ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ، ﺣﺪﺛﲏ ﺑﺒﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ: ﲟﺎ ﺣﺪﺛﻚ ﺻﺎﺣﺒﻚ؟ ﻓﻘﺎﻝ:ﻓﻠﻤﺎ ﺧﺮﺝ ﻟﻘﻴﺎﻩ ﻭﻗﺎﻻ ﻟﻪ
(1130)
28-19 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad and Abdullah - the sons of
Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of
Hisham ibn Salim, on the authority of Abi Hamzih al-Somali, on the authority of Abi
Ishaq al-Sabi’e, on the authority of one of the trustworthy companions of the
Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) that he had heard Ali (MGB) say,
“There is a lot of knowledge in my heart which God’s Prophet (MGB) has taught me.
I would have taught it to others if I could have found people who were trustworthy
enough. I would have taught them so that they may acquire some knowledge since this
knowledge is the key to every gate and each gate opens up to another thousand gates.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 10 / 21
28-20 (The compiler of the book narrated) that his father and Muhammad ibn al-
Hassan - may God be pleased with them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted
Muhammad ibn Isa ibn Ubayd and Ibrahim ibn, on the authority of Ishaq ibn Ibrahim,
on the authority of Abdullah ibn Himad al-Ansari, on the authority of Sabah al-Mazny,
on the authority of Harith ibn Hasira, on the authority of Al-Asbaq al-Nobatat that he
had heard the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) say, “God’s Prophet
(MGB) taught me one-thousand gates to the forbidden and the legitimate, what has
been and what shall come all the way up until the Resurrection Day. Each of these
gates opened up to one-thousand gates, so that they turned into one million gates.
Thus, I acquired the knowledge of deaths, calamities and the Divine Decrees.”
28-21 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with
them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Al-Hijal, on the authority of Al-Hassan ibn al-Hussein al-Lu’lu’ee, on the
authority of Muhammad ibn Sin’an, on the authority of Isma’il ibn Jabir, on the
authority of Abdul Karim ibn Amr, on the authority of Abdul Hameed ibn Abil
Daylam that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “God’s Prophet (MGB) advised
Ali (MGB) about one-thousand gates. Each gate opens up to one-thousand gates.”
28-22 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him -
narrated that his father quoted Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the
authority of Ja’far ibn Bashir al-Bajaly, on the authority of Abi Yahya Mu’amir al-
Qat’tan, on the authority of Bashir al-Dahan, on the authority of Aba Abdullah as-
Sadiq (MGB), “When the Prophet (MGB) was so ill that he (MGB) was about to die,
God’s Prophet said,
(1131)
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑـﻦ ﻋﻴﺴـﻰ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-19
ﲰﻌﺖ ﺑﻌﺾ ﺃﺻـﺤﺎﺏ ﺃﻣـﲑ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺍﻟﺴﺒﻴﻌﻰ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ، ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺳﺎﱂ،ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ
ﺇﻥ ﰲ ﺻﺪﺭﻱ ﻫﺬﺍ ﻟﻌﻠﻤﺎ ﲨﺎ ﻋﻠﻤﻨﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ: ﲰﻌﺖ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ:ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﳑﻦ ﻳﺜﻖ ﺑﻪ ﻗﺎﻝ
، ﻓﻌﻠﻢ ﺑﻪ ﻛﺜﲑﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠـﻢ، ﻟﻮ ﺃﺟﺪ ﻟﻪ ﺣﻔﻈﺔ ﻳﺮﻋﻮﻧﻪ ﺣﻖ ﺭﻋﺎﻳﺘﻪ ﻭﻳﺮﻭﻭﻧﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﺴﻤﻌﻮﻧﻪ ﻣﲏ ﺇﺫﺍ ﻻﻭﺩﻋﺘﻬﻢ ﺑﻌﻀﻪ،ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ
. ﻭﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ،ﺇﻥ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-20
ﻋﻦ ﺍﻻﺻـﺒﻎ، ﻋﻦ ﺣﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺣﺼﲑﺓ، ﻋﻦ ﺻﺒﺎﺡ ﺍﳌﺰﱐ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﺑﻦ ﲪﺎﺩ ﺍﻻﻧﺼﺎﺭﻱ،ﻭﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻤﲏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻣـﻦ ﺍﳊـﻼﻝ: ﲰﻌﺘﻪ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ،ﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﺔ
ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻓﺬﻟﻚ ﺃﻟﻒ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﺣﱴ ﻋﻠﻤﺖ ﻋﻠﻢ ﺍﳌﻨﺎﻳـﺎ، ﻭﳑﺎ ﻛﺎﻥ ﻭﳑﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﱃ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ،ﻭﺍﳊﺮﺍﻡ
.ﻭﺍﻟﺒﻼﻳﺎ ﻭﻓﺼﻞ ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-21
ﻋـﻦ، ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺟـﺎﺑﺮ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺍﻟﻠﺆﻟﺆﻱ، ﻋﻦ ﺍﳊﺠﺎﻝ،ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﺃﻭﺻﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺪﻳﻠﻢ،ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﱘ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ
.ﻭﺁﻟﻪ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺄﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ
ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ28-22
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 11 / 21
ﻋﻦ ﺑﺸﲑ ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ ﻋﻦ ﺍﺑﯽ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﳛﲕ ﻣﻌﻤﺮ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ،ﺑﺸﲑ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ
(1132)
‘Call my friend in.’ The two wives (Ayesha and Hafsah) of the Prophet (MGB) sent
someone after their fathers, i.e. Abu Bakr and Umar. However, when the Prophet
(MGB) saw them, he turned his face around and said, ‘Call in my friend.’ They sent
someone after Ali (MGB). When Ali (MGB) came in, he faced Ali (MGB) and
conversed with him. When Ali (MGB) came out, these two persons (i.e. Abu Bakr
and Umar) asked Ali (MGB), ‘What did he (MGB) tell you?’ Ali (MGB) said, ‘He
(MGB) told me about one-thousand gates each of which opens up to one-thousand
gates.’”
28-23 Muhammad ibn Ali Majiluyih - may God be pleased with him - narrated that
Ali ibn Ibrahim ibn Hashim quoted his father, on the authority of Yahya ibn Imran al-
Hamedany, on the authority of Yunus ibn Abdul-Rahman, on the authority of Hisham
ibn al-Hakam, on the authority of Umar ibn Yazid, “I asked Aba Abdullah as-Sadiq
(MGB), “Is what we have heard being God's Prophet (MGB) taught Ali (MGB) one-
thousand gates each of which opens all other gates true?” The Imam (MGB) replied,
“Yes, It is true.” The Imam (MGB) told me, “The Prophet (MGB) taught him (MGB) a
single gate which opens up to all of one- thousand gates each of which opens up to
another one-thousand gates.”
28-24 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Yaqoob ibn Yazid
and Ibrahim ibn Hashim, on the authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the
authority of Ibrahim ibn Abdul-Hamid, on the authority of Abi Hamzih al-Somali, on
the authority of Abi Ja’far al-Baqir (MGB) that Ali (MGB) said, “God’s Prophet
(MGB) taught me one-thousand gates each of which opens up to another one-thousand
gates.”
28-25 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with
them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn al-Hassan ibn Ali ibn
Fazal, (on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Fazal), on the authority of Abdullah
Bakir, on the authority of Abdul Rahman ibn Aba Abdullah that he had heard Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) say, “Indeed God's Prophet (MGB) taught Ali (MGB) a
gate which opens up to one-thousand gates each of which would open up to another
one-thousand gates.”
28-26 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Muhammad ibn
Abdul Jab’bar, on the authority of Abdullah ibn Muhammad al-Hijal, on the authority
of Sa’alabat ibn Maymun, on the authority of Abdullah ibn Hilal that Abu Abdullah
as-Sadiq (MGB) said, “God’s Prophet (MGB) taught Ali (MGB) a gate to knowledge
which opens the doors to one-thousand gates to knowledge each of which opens up to
the gates to another one- thousand gates.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 12 / 21
(1133)
ﺍﺩﻋـﻮﺍ ﺇﱄ: ﻭﻗـﺎﻝ، ﻓﺄﺭﺳﻠﺘﺎ ﺇﱃ ﺃﺑﻮﻳﻬﻤﺎ ﻓﻠﻤﺎ ﻧﻈﺮ ﺇﻟﻴﻬﻤﺎ ﺃﻋﺮﺽ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑﻮﺟﻬـﻪ، ﺍﺩﻋﻮﺍ ﱄ ﺧﻠﻴﻠﻲ.ﰲ ﻣﺮﺿﻪ ﺍﻟﺬﯼ ﺗﻮﻓﯽ ﻓﻴﻪ
ﻣﺎ ﺣﺪﺛﻚ ﺧﻠﻴﻠﻚ؟: ﻓﺄﺭﺳﻞ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻠﻤﺎ ﻧﻈﺮ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﻛﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﳛﺪﺛﻪ ﻓﻠﻤﺎ ﺧﺮﺝ ﻟﻘﻴﺎﻩ ﻭﻗﺎﻻ،ﺧﻠﻴﻠﻲ
. ﺣﺪﺛﲏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ:ﻗﺎﻝ
ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-23
ﺑﻠﻐﻨﺎ ﺃﻥ: ﻗﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ، ﻋﻦ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ،ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ
ﺑﻞ ﻋﻠﻤﻪ ﺑﺎﺑﺎ: ﻧﻌﻢ ]ﻓﻘﺎﻝ ﱄ: ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ؟ ﻗﺎﻝ،ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻢ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ
.[ ﻓﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ،ﻭﺍﺣﺪﺍ ﻓﺘﺢ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ
ﻋﻦ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-24
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ، ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻭﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ،ﻳﺰﻳﺪ
. ﻋﻠﻤﲏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ: ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ:ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-25
ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ،]ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ [ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻜﲑ ،ﺣﺪﺛﲏ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ
ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻢ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ] ﺑﺎﺑﺎ ﻳﻔﺘﺢ ﻟﻪ [ ﺃﻟﻒ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ:ﺍﷲ ﻗﺎﻝ
.ﺑﺎﺏ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﻟﻪ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ
ﻋﻦ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-26
: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ: ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻫﻼﻝ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺛﻌﻠﺒﺔ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﳊﺠﺎﻝ،ﻋﺒﺪﺍﳉﺒﺎﺭ
.ﻋﻠﻢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ
(1134)
28-27 (The compiler of the book narrated) that his father and Muhammad ibn al-
Hassan - may God be pleased with them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted
Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hussein ibn Sa’id, on the
authority of some friends, on the authority of Ahmad ibn Umar al-Halabi, on the
authority of Abi Basir, “I went to see Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) and said, ‘The
Shiites say that God’s Prophet (MGB) taught Ali (MGB) a gate to knowledge from
which one-thousands gates to knowledge are opened.’ Abu Abdullah as-Sadiq (MGB)
said, ‘O Aba Muhammad! I swear by God that God’s Prophet (MGB) taught Ali
(MGB) one-thousand gates. Each gate opens up to one-thousand gates.’ I said, ‘By
God! This is true knowledge!’ Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, ‘This is solely
for Ali (MGB) and no one else.’”
28-28 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with
them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Sandi ibn al-Muhammad al-Baz’zaz,
on the authority of Safvan ibn Yahya, on the authority of Muhammad ibn Bashir, on the
authority of his father Bashir al-Dahan that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said,
“When God’s Prophet (MGB) was so ill that he (MGB) was about to die, he (MGB)
said, ‘Call my friend in.’ The two wives of the Prophet (MGB) sent someone after
their fathers, i.e. Abu Bakr and Umar. However, when the Prophet (MGB) saw them,
he turned his face around and said, “Call in my friend. They sent someone after Ali
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 13 / 21
(MGB). When Ali (MGB) came in, He faced Ali (MGB) and conversed with him.
When Ali (MGB) came out, these two persons (i.e. Abu Bakr and Umar) asked Ali
(MGB), “What did he (MGB) tell you?” Ali (MGB) said, “He (MGB) told me the
gates which open to one-thousand gates. Each gate opens up to one-thousand gates.”
28-29 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with
them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Yaqoob ibn Yazid, on the authority of
Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of Marazim ibn Hakim al-Azodi that Aba
Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “God’s Prophet (MGB) taught Ali (MGB) one-
thousand gates each of which opens up to another one-thousand gates.”
28-30 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan ibn Ahmad al-Walid and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may
God be pleased with them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn
al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Al-Hassan ibn Ali Fazzal, on the
authority of Ali ibn Aqabah, on the authority
(1135)
ﻋـﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ: ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-27
ﺩﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺍﳊﻠﱯ، ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ،ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ
]ﻣﻨﻪ[ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺇﻥ ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ ﻳﺘﺤﺪﺛﻮﻥ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻢ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﻔﺘﺢ: ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ
ﻳﺎ ﺃﺑﺎ ﳏﻤﺪ ﻭﺍﷲ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻢ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻟـﻒ: ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻓﻘﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
. ﺇﻧﻪ ﻟﻌﻠﻢ ﻭﻟﻴﺲ ﻻﺣﺪ ﻭﻟﻴﺲ ﺑﺬﺍﻙ: ﻗﺎﻝ، ﻭﺍﷲ ﻫﺬﺍ ﻟﻌﻠﻢ: ﻓﻘﻠﺖ ﻟﻪ، ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ،ﺑﺎﺏ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ28-28
ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒـﺪ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺑﺸﲑ ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ، ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ: ﻋﻦ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﳛﲕ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺳﻨﺪﻱ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺒﺰﺍﺯ،ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
ﻓﻠﻤﺎ، ﺍﺩﻋﻮﺍ ﱄ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻓﺄﺭﺳﻠﺘﺎ ﺇﱃ ﺃﺑﻮﻳﻬﻤﺎ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﻣﺮﺿﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﰲ ﻓﻴﻪ:ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺍﺩﻋﻮﺍ ﱄ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻓﺄﺭﺳﻠﺘﺎ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻠﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﺃﻛﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻠﻢ ﻳـﺰﻝ ﳛﺪﺛـﻪ: ﰒ ﻗﺎﻝ،ﺭﺁﳘﺎ ﺃﻋﺮﺽ ﺑﻮﺟﻬﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ
. ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ، ﺣﺪﺛﲏ ﺑﺒﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ: ﻣﺎ ﺣﺪﺛﻚ؟ ﻗﺎﻝ: ﻓﻠﻤﺎ ﺧﺮﺝ ﻟﻘﻴﺎﻩ ﻓﻘﺎﻻ ﻟﻪ،ﻭﳛﺪﺛﻪ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-29
ﻋﻠﻢ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﻣﺮﺍﺯﻡ ﺑﻦ ﺣﻜﻴﻢ ﺍﻻﺯﺩﻱ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ
. ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ،ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ
ﺣﺪﺛﻨـﺎ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-30
ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ،ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ
(1136)
of Al-Harith ibn al-Muqayrih that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “When the
Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) buried Fatimah (MGB), Abu Bakr and
Umar went to see him. During a long speech he (MGB) told them, “Considering your
complaint concerning why I did not call you in for the task of the ritual ablutions of
the dead (ghusl) for the Prophet (MGB), I should tell you that the Prophet (MGB) had
told me that except for me whoever sees the Prophets (MGB) private parts would
become blind. That is why I did not inform you. However, the reason I put my head
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 14 / 21
near his ear was because the Prophet (MGB) taught me one-thousand letters each of
which would explain one-thousand other letters. Since this was a Prophetic secret, I
did not want you to become informed about it.”
28-31 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with
them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Yaqoob ibn Yazid, on the authority of
Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of Mansoor ibn Yunus, on the authority of
Abu Bakr Muhammad ibn al-Hazrami[1260] that Abi Ja’far al-Baqir (MGB) said,
“Indeed God’s Prophet (MGB) taught Ali (MGB) one-thousand letters each of which
opens up to one-thousand letters. Each of these letters open up to one-thousand
letters.”
28-32 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with
them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the
authority of Ali ibn al-Hikam, on the authority of Ali ibn Abi Hamzih, on the authority
of Abi Basir that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “There was a booklet in the
cover of the sword of God's Prophet (MGB).”
Abi Basir asked Aba Abdullah as-Sadiq (MGB), “What was written in that
booklet?” The Imam (MGB) replied, “There were letters each of which opened up to
one-thousand letters.”
Abi Basir added, “Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “Only the interpretation of
two of those letters has become clear up until now.”
28-33 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with
them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-
Khat’tab, on the authority of Musa ibn Sa’edan, on the authority of Abdullah ibn
Qasim al-Hazrami, on the authority of Malik ibn Atiye, on the authority of Aban ibn
Taqlib that Abu Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “Three-hundred and thirteen people
(companions of the Riser
(1137)
ﺟﺎﺀ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺭﺙ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﻘﺒﺔ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ،ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﺃﻣﺎ ﻣﺎ ﺫﻛﺮﲤﺎ ﺃﱐ ﱂ: ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﻭﻋﻤﺮ ﺇﱃ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺣﲔ ﺩﻓﻦ ﻓﺎﻃﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﰲ ﺣﺪﻳﺚ ﻃﻮﻳﻞ ﻗﺎﻝ ﳍﻤﺎ ﻓﻴﻪ
، ﻻ ﻳﺮﻯ ﻋﻮﺭﰐ ﺃﺣﺪ ﻏﲑﻙ ﺇﻻ ﺫﻫﺐ ﺑﺼﺮﻩ ﻓﻠﻢ ﺃﻛﻦ ﻻﺫﻧﻜﻤﺎ ﻟﺬﻟﻚ: ﺃﺷﻬﺪﻛﻤﺎ ﺃﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻓﺎﻧﻪ ﻗﺎﻝ
ﻓﻠﻢ ﺃﻛﻦ ﻻﻃﻠﻊ ﻛﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ، ﺍﳊﺮﻑ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺣﺮﻑ،ﻭﺃﻣﺎ ﺇﻛﺒﺎﰊ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺎﻧﻪ ﻋﻠﻤﲏ ﺃﻟﻒ ﺣﺮﻑ
.ﻭﺁﻟﻪ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-31
ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﻜﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﻀﺮﻣﻲ، ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﻳﻮﻧﺲ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ،ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ
ﻭﺍﻻﻟﻒ ﺣﺮﻑ، ﻛﻞ ﺣﺮﻑ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺣﺮﻑ، ﺇﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻢ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻟﻒ ﺣﺮﻑ:ﻗﺎﻝ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ: ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-32
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 15 / 21
: ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺑﺼﲑ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﻜﻢ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﺃﻱ ﺷﻲﺀ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺗﻠﻚ: ﻓﻘﻠﺖ ﻻﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ،ﻛﺎﻥ ﰲ ﺫﺅﺍﺑﺔ ﺳﻴﻒ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺻﺤﻴﻔﺔ ﺻﻐﲑﺓ
ﻓﻤﺎ ﺧﺮﺝ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ: ﻗﺎﻟﻮﺍ ﺃﺑﻮﺑﺼﲑ، ﻫﻲ ﺍﻻﺣﺮﻑ ﺍﻟﱵ ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﺣﺮﻑ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﻟﻒ ﺣﺮﻑ:ﺍﻟﺼﺤﻴﻔﺔ؟ ﻗﺎﻝ
.ﻣﻨﻬﺎ ﺇﻻ ﺣﺮﻓﺎﻥ ﺣﱴ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
ﻋﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-33
، ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﻋﻄﻴـﺔ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﻟﻘـﺎﺳﻢ ﺍﳊﻀـﺮﻣﻲ، ﻋﻦ ﻣﻮﺳـﻰ ﺑﻦ ﺳﻌـﺪﺍﻥ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ
ﻋﻦ
(1138)
Al-Mahdi (MGB)) will soon come to your mosque - that is in Mecca. The people of
Mecca know they are not from their own race or that of their fathers and grandfathers.
Each of them will have a sword in his hand. On each sword a word is illustrated that
would open up to one-thousand words. A wind will blow in each valley and proclaim
that this is Mehdi - the Savior (MGB). He will appear and judge based on truth like
the family of David (MGB). He will not be asked for any witnesses.” [1261]
28-34 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may
God be pleased with them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn
Isa ibn Ubayd, on the authority of Muhammad ibn Sin’an, on the authority of Isma’il
ibn Jabir and Abdul Karim ibn Amr, on the authority of Abdul Hameed ibn Abil
Daylam that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) said, “God’s Prophet (MGB) entrusted
Ali (MGB) with a thousand doors each of which opened up to one-thousand words
and doors.”
28-35 (The compiler of the book narrated) that his father and Muhammad ibn al-
Hassan - may God be pleased with them - narrated that Abdullah ibn Ja’far al-
Homayry quoted Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of
Ja’far ibn Bashir al-Bajaly, on the authority of Zarih al-Maharebi that Aba Abdullah
as-Sadiq (MGB) said, “God’s Prophet honored Ali with a cloak and then taught him a
thousand words.”
28-36 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn Musa al-
Mutevakil, Muhammad ibn Ali Majiluyih, Ahmad ibn Ali ibn Ibrahim ibn Hashim,
Hamzih ibn Muhammad ibn Ahmad al-Alavi, al-Hussein ibn Ibrahim ibn Natanat, al-
Hussein ibn Ahmad ibn Hisham al-Mo’adab and Ahmad ibn Zyad ibn Ja’far al-
Hamedany - may the Sublime God be pleased with them - narrated that Ali ibn
Ibrahim ibn Hashim quoted hi father, on the authority of Abdullah ibn al-Muqayrih
that had heard Abi Ja’far Muhammad ibn Ali al-Sani (MGB) say, “God’s Prophet
(MGB) taught Ali (MGB) one-thousand words. Each word opened up to one-thousand
new words.”
28-37 Al-Hassan ibn Ahmad ibn Idris - may God be pleased with him - narrated
that his father quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, Ali ibn Isma’il ibn Isa, and Ali
ibn Ibrahim ibn Hashim, on the authority of Ja’far ibn Muhammad ibn Ubaydullah, on
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 16 / 21
the authority of Abdullah ibn Maymun al-Qad’dah, on the authority of Ja’far ibn
Muhammad As-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), “God’s Prophet
(MGB) taught Ali (MGB) one-thousand words each of which opened up to one-
thousand new words. He did not tell the people what the Prophet (MGB) had taught
”him.
)(1139
ﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﺗﻐﻠﺐ ،ﻗﺎﻝ :ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ :ﺳﻴﺄﰐ ﻣﺴﺠﺪﻛﻢ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﲏ ﻣﻜﺔ ﺛﻼﲦﺎﺋﺔ ﻭﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ ﻳﻌﻠﻢ ﺃﻫﻞ ﻣﻜﺔ ﺃﻢ ﱂ
: ﻳﻠﺪﻫﻢ ﺁﺑﺎﺅﻫﻢ ﻭﻻ ﺃﺟﺪﺍﺩﻫﻢ ،ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻴﻮﻑ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺳﻴﻒ ﻛﻞ ﺗﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺒﻌﺚ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻓﺘﻨﺎﺩﻱ ﺑﻜﻞ ﻭﺍﺩ
ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻬﺪﻱ ﻳﻘﻀﻲ ﺑﻘﻀﺎﺀ ﺁﻝ ﺩﺍﻭﺩ ،ﻻ ﻳﺴﺄﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻴﻨﺔ.
:ﺣﺪﺛﻨـﺎ 28-34ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ،ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻨﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺟﺎﺑﺮ ،ﻭﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﱘ ﺑﻦ ﻋﻤـﺮﻭ ،ﻋـﻦ
:ﺃﻭﺻﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺇﱃ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴـﻼﻡ ﻋﺒﺪﺍﳊﻤﻴﺪ ﺍﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﻟﺪﻳﻠﻢ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ،ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻭﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ ﻭﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ.
:ﺣﺪﺛﲏ ﳏﻤـﺪ ﺑـﻦ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺍﳊﻤﲑﻱ ﻗﺎﻝ 28-35ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ
ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ ﻋﻦ ﺫﺭﻳﺢ ﺍﶈﺎﺭﰊ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﺟﻠﻞ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ
ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺛﻮﺑﺎ ﰒ ﻋﻠﻤﻪ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ.
28-36ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ ،ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻭﲪﺰﺓ
ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ،ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻧﺎﺗﺎﻧﺔ ،ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡ ﺍﳌﺆﺩﺏ ،ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺑـﻦ ﺟﻌﻔـﺮ
ﺍﳍﻤﺪﺍﱐ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﺍﳌﻐﲑﺓ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ
ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻧﻪ ﲰﻌﻪ ﻳﻘﻮﻝ :ﻋﻠﻢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ ،ﻛﻞ ﻛﻠﻤـﺔ
ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ.
28-37ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﲰﺎﻋﻴﻞ ﺑـﻦ
ﻋﻴﺴﻰ ،ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﺍﻟﻘﺪﺍﺡ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤـﺪ،
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﱯ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺣﺪﺙ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ ،ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤـﺔ ﻓﻤـﺎ
ﻳﺪﺭﻱ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺎ ﺣﺪﺛﻪ.
)(1140
28-38 Muhammad ibn Ali Majiluyih, Muhammad ibn Musa ibn al-Mutevakil and
Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with them - narrated
that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted Muhammad ibn al-Hussein ibn Abil
Khat’tab, on the authority of Al-Nazr ibn Shoayb, on the authority of Khalid ibn Mad
al-Qalansi, on the authority of Jabir ibn Yazid al-Jo’afy that Abu Ja’far Muhammad
ibn Ali al-Baqir (MGB) said, “A man went to Ali (MGB) when he (MGB) was on the
pulpit and asked, ‘O Commander of the Faithful! Will you let me say what I have
heard Ammar ibn Yasir quote on the authority of God’s Prophet (MGB)?’ Then the
Commander of the Faithful (MGB) said, ‘Fear God and do not ascribe to Ammar
)anything other than what he said.’ Ali (MGB) repeated this thrice. Then Ali (MGB
told the man, ‘Express what you heard him say.’ The man said, ‘I heard Ammar say
that he had heard God’s Prophet (MGB) say, ‘I fight the polytheists with Revelations
while Ali (MGB) fights them with interpretation of Revelations.’ Then the
Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) said, ‘Ammar spoke the truth. By the
28-39 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with
them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Ahmad ibn Muhammad ibn Isa and
Ibrahim ibn Hashim, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Fazzal, on the authority
of Abil Miqra Hameed ibn al-Masna al-Ajali, on the authority of Zarih ibn
Muhammad ibn Yazid al-Maharebi, “I heard Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) say, ‘We
are the successors of the Prophets.’ Then he (MGB) added, ‘God’s Prophet (MGB)
honored Ali (MGB) with a cloak and then taught him (MGB) one-thousand words
which open up to the doors to all words.’”
28-40 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Yaqoob ibn Yazid
and Ibrahim ibn Hashim, on the authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the
authority of Mansoor ibn Hazim, on the authority of Abi Hamzih al-Somali, on the
authority of Ali ibn al-Hussein as-Sajjad (MGB), “God’s Prophet (MGB) taught Ali
(MGB) one-thousand words which open up to the doors to all words (each of which
open up to the doors to all words).”
28-41 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased
with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted Ahmad ibn
Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hussein ibn Sa’id, on the authority of Al-
Hussein ibn Zakwan, on the authority of Sa’ed
(1141)
ﻭﺃﲪﺪ ﺍﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬـﻢ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﺍﳌﺘﻮﻛﻞ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﺎﺟﻴﻠﻮﻳﻪ28-38
ﻋـﻦ ﺧﺎﻟـﺪ ﺑـﻦ ﻣـﺎﺩ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻀﺮ ﺑﻦ ﺷﻌﻴﺐ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ:ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﺟﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﺇﱃ ﻋﻠـﻲ ﻋﻠﻴـﻪ: ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ، ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺍﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﳉﻌﻔﻲ،ﺍﻟﻘﻼﻧﺴﻲ
ﻳﺎ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﺃﺗﺄﺫﻥ ﱄ ﺃﻥ ﺃﺗﻜﻠﻢ ﲟﺎ ﲰﻌﺖ ﻋﻦ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺎﺳﺮ ﻳﺮﻭﻳﻪ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ: ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﱪﻩ ﻓﻘﺎﻝ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ؟
ﲰﻌﺖ: ﲰﻌﺖ ﻋﻤﺎﺭﺍ ﻳﻘﻮﻝ: ﺗﻜﻠﻢ ﻗﺎﻝ: ﺍﺗﻘﻮﺍ ﺍﷲ ﻭﻻ ﺗﻘﻮﻟﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﺎﺭ ﺇﻻ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﺣﱴ ﻗﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺗﺜﻢ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ:ﻓﻘﺎﻝ
ﺻﺪﻕ ﻋﻤﺎﺭ ﻭﺭﺏ: ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ، ﺃﻧﺎ ﺍﻗﺎﺗﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﻭﻋﻠﻲ ﻳﻘﺎﺗﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺄﻭﻳﻞ: ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻳﻘﻮﻝ
ﺗﺘﺒﻊ ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ، ﺇﻥ ﻫﺬﻩ ﻋﻨﺪﻱ ﻟﻔﻲ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ،ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ
، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ: ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ، ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ28-39
، ﻋﻦ ﺃﰊ ﺍﳌﻐﺮﺍ ﲪﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﳌﺜﲎ ﺍﻟﻌﺠﻠﻲ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ، ﻭﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ،ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
ﺟﻠﻞ ﺭﺳﻮﻝ: ﰒ ﻗﺎﻝ، ﳓﻦ ﻭﺭﺛﺔ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ: ﲰﻌﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ: ﻋﻦ ﺫﺭﻳﺢ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﶈﺎﺭﰊ ﻗﺎﻝ
. ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ، ﰒ ﻋﻠﻤﻪ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ،ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺛﻮﺑﺎ
ﻋﻦ ﻳﻌﻘـﻮﺏ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-40
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺃﰊ ﲪﺰﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﱄ، ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺣﺎﺯﻡ، ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻋﻤﲑ، ﻭﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻫﺎﺷﻢ،ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ
ﻋﻠﻢ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤـﺔ: ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 18 / 21
.[]ﻭﺍﻻﻟﻒ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﻳﻔﺘﺢ ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺃﻟﻒ ﻛﻠﻤﺔ
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑـﻦ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ28-41
ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ، ﻋﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ،ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ
(1142)
ibn Tarif, on the authority of Al-Asbaq al-Nobatat that he had heard Ali (MGB) say,
“God's Prophet (MGB) told me one-thousand narrations each of which has one-
thousand chapters.”
28-42 (The compiler of the book narrated) that his father, Muhammad ibn al-
Hassan ibn Ahmad ibn al-Valeed and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar -
may God be pleased with them - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad
ibn al-Hussein ibn Abil-Khat’tab, on the authority of Ja’far ibn Bashir al-Bajaly and
al-Hassan ibn Fazal, on the authority of Al-Masni ibn al-Valeed al-Han’nat, on the
authority of Mansoor ibn Hazim, on the authority of Bakr ibn Habib, on the authority
of Abi Ja’far al-Baqir (MGB), “When God’s Prophet (MGB) was so ill that he
(MGB) was about to die, he (MGB) said, ‘Call in my friend.’ Then both Ayesha and
Hafasa sent someone after their fathers (Abu Bakr and Umar). When they came in,
God’s Prophet (MGB) covered up his face. Then Abu Bakr and Umar returned. Then
the Prophet (MGB) uncovered his face and said, ‘Call in my friend.’ Again both
Ayesha and Hafasa sent someone after their fathers - Abu Bakr and Umar. When they
came in, God’s Prophet (MGB) covered up his face again. Then Abu Bakr and Umar
said ‘We do not think that God’s Prophet (MGB) wants to see us.’ Ayesha and Hafasa
said ‘When the Prophet (MGB) said ‘Call in my friend’ we hoped that he (MGB)
wants to see you.’ Meanwhile the Commander of the Faithful Imam Ali (MGB) came
in. When the Prophet (MGB) saw Ali (MGB), he hugged him and whispered one-
thousand narrations to him each of which has one-thousand chapters.”
28-43 Ali ibn Ahmad ibn Musa, Muhammad ibn Ahmad al-Senani al-Mokattib, al-
Hussein ibn Ibrahim ibn Hisham al-Mo’ad’dab and Ali ibn Abdullah al-Var’raq -
may God be pleased with them - narrated that Ahmad ibn Yahya ibn Zakaria al-
Qat’tan quoted Bakr ibn Abdullah ibn Habib, on the authority of Tamim ibn Buhlool,
on the authority of Abu Muawiyah, on the authority of Suleiman ibn Mihran, on the
authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father
Muhammad ibn Ali al-Baqir (MGB), on the authority of his father Ali ibn al-Hussein
as-Sajjad (MGB), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (MGB), on the
authority of his father Ali ibn Abi Talib (MGB), “When it was time for the death of
God’s Prophet (MGB), the Prophet (MGB) called me in. When I went to see him, the
Prophet (MGB) told me, ‘O Ali! You are my Trustee and my successor over my
Household and my Nation both during my life and after my death. Your friends will be
my friends and my friends are God’s friends. Your enemies will be my enemies and
my enemies are God’s enemies. O Ali! Whoever denies your mastery after me, it is as
if he has denied my Messengership during my life. You are from me and I am from
you.’ Then the Prophet (MGB) asked me to get close to him and taught me one-
thousand gates of knowledge each of which opens up to one-thousand gates.”
http://www.maaref-foundation.com/english/library/hadith/al-khisal/32.htm Page 19 / 21
)(1143
ﺑﻦ ﺫﻛﻮﺍﻥ ،ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻃﺮﻳﻒ ،ﻋﻦ ﺍﻻﺻﺒﻎ ﺑﻦ ﻧﺒﺎﺗﺔ ﻗﺎﻝ :ﲰﻌﺖ ﻋﻠﻴﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﻘﻮﻝ :ﺣﺪﺛﲏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺁﻟﻪ ﺑﺄﻟﻒ ﺣﺪﻳﺚ ﻟﻜﻞ ﺣﺪﻳﺚ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ.
:ﺣﺪﺛﻨـﺎ 28-42ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ،ﻭﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ
ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ،ﻋﻦ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﺃﰊ ﺍﳋﻄﺎﺏ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﺑﺸﲑ ﺍﻟﺒﺠﻠﻲ ،ﻭﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻓﻀﺎﻝ ،ﻋﻦ ﺍﳌﺜﲎ
:ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺍﳊﻨﺎﻁ ،ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ ﺣﺎﺯﻡ ،ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ،ﻋﻦ ﺃﰊ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ
ﻭﺁﻟﻪ ﰲ ﻣﺮﺿﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺒﺾ ﻓﻴﻪ :ﺍﺩﻋﻮﺍ ﱄ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻓﺄﺭﺳﻠﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﻭﺣﻔﺼﺔ ﺇﱃ ﺃﺑﻮﻳﻬﻤﺎ ﻓﻠﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﺍﻏﻄﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻـﻠﻰ ﺍﷲ
:ﺍﺩﻋﻮﺍ ﱄ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻓﺄﺭﺳﻠﺖ ﺣﻔﺼﺔ ﺇﱃ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﺭﺃﺳﻪ ،ﻓﺎﻧﺼﺮﻓﺎ ﻓﻜﺸﻒ ﺭﺃﺳﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﰒ ﻗﺎﻝ
ﺃﺑﻴﻬﺎ ﻭﻋﺎﺋﺸﺔ ﺇﱃ ﺃﺑﻴﻬﺎ ﻓﻠﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﺍﻏﻄﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺟﻬﻪ ،ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺎ ﻭﻗﺎﻻ :ﻣﺎ ﻧﺮﻯ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
ﻩ ﺃﻣﲑ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺁﻟﻪ ﺃﺭﺍﺩﻧﺎ ،ﻗﺎﻟﺘﺎ :ﺃﺟﻞ ﺇﳕﺎ ﻗﺎﻝ :ﺍﺩﻋﻮﺍ ﱄ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﺃﻭ ﻗﺎﻝ ﺣﺒﻴﱯ ﻓﺮﺟﻮﻧﺎ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻧﺎ ﺃﻧﺘﻤﺎ ﳘﺎ ،ﻓﺠﺎﺀ
ﻭﺃﻟﺰﻕ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺻﺪﺭﻩ ﺑﺼﺪﺭﻩ ﻭﺃﻭﻣﺄ ﺇﱃ ﺍﺫﻧﻪ ﻓﺤﺪﺛﻪ ﺑﺄﻟﻒ ﺣﺪﻳﺚ ﻟﻜﻞ ﺣﺪﻳﺚ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ.
28-43ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ،ﻭﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺴﻨﺎﱐ ﺍﳌﻜﺘﺐ ،ﻭﺍﳊﺴﲔ ﺍﺑﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﲪـﺪ ﺑـﻦ ﻫﺸـﺎﻡ
ﺍﳌﺆﺩﺏ ،ﻭﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺍﻟﻮﺭﺍﻕ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻥ ،ﻋﻦ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﷲ ﺑـﻦ
ﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﲤﻴﻢ ﺑﻦ ﻠﻮﻝ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ،ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﻬﺮﺍﻥ ،ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ،
ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺍﳊﺴﲔ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﺍﳊﺴﲔ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﰊ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻗﺎﻝ :ﳌﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﷲ
:ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺃﻧﺖ ﻭﺻﻴﻲ ﻭﺧﻠﻴﻔﱵ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻠﻲ ﻭﺍﻣﱵ ،ﰲ ﺣﻴﺎﰐ ﻭﺑﻌـﺪ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺩﻋﺎﱐ ﻓﻠﻤﺎ ﺩﺧﻠﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺎﻝ ﱄ
ﻣﻮﰐ ،ﻭﻟﻴﻚ ﻭﻟﻴﻲ ﻭﻭﻟﻴﻲ ﻭﱄ ﺍﷲ ،ﻭﻋﺪﻭﻙ ﻋﺪﻭﻱ ،ﻭﻋﺪﻭﻱ ﻋﺪﻭ ﺍﷲ ،ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ﺍﳌﻨﻜﺮ ﻟﻮﻻﻳﺘﻚ ﺑﻌﺪﻱ ﻛـﺎﳌﻨﻜﺮ ﻟﺮﺳـﺎﻟﱵ ﰲ
ﺣﻴﺎﰐ ﻻﻧﻚ ﻣﲏ ﻭﺃﻧﺎ ﻣﻨﻚ ،ﰒ ﺃﺩﻧﺎﱐ ﻓﺄﺳﺮ ﺇﱄ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻢ ،ﻛﻞ ﺑﺎﺏ ﻳﻔﺘﺢ ﺃﻟﻒ ﺑﺎﺏ.
)(1144
GOD HAS CREATED ONE MILLION WORLDS AND ONE MILLION BREED
OF HUMANS
28-44 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased
with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn
Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Amr ibn Shimr, on
the authority of Jabir ibn Yazid that Aba Ja’far al-Baqir (MGB) was asked about the
following words of God the Honorable the Exalted, ‘Were We then weary with the
]first Creation, that they should be in confused doubt about a new Creation?’ [1262
The Imam (MGB) replied, “O Jabir! Its interpretation is that when the Honorable
the Exalted God destroys this creation; this world and houses; the people of Heaven
in Heaven; and the people of Hell in Hell, then the Honorable the Exalted God will
create another world with a new set of monotheist people without any male or female
distinction to worship Him. God will create another Earth for them to live in and will
create another sky to cast a shadow upon their heads. Maybe you believe that the
Honorable the Exalted God has not created any other world and has not created any
other humans than you? Indeed, I swear by God that the Blessed the Sublimed God has
created a million worlds and a million breeds of humans, and you are in the very end
of these worlds and of the last breed of human beings.
)(1145
28-44ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﰊ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﻨﺎ ﳏﻤﺪ ﺍﺑﻦ ﻋﻴﺴﻰ ،ﻋﻦ ﺍﳊﺴﻦ ﺑﻦ ﳏﺒﻮﺏ ،ﻋـﻦ
ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﴰﺮ ،ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻝ :ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻦ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ " :ﺃﹶﻓﹶﻌﻴﹺﻴﻨﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﺨﻠﹾﻖﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ﺑﻞﹾ ﻫﻢ ﻓﻲ
ﻟﹶﺒﺲﹴ ﻣﻦ ﺧﻠﹾﻖﹴ ﺟﺪﻳﺪ ". ﻓﻘﺎﻝ :ﻳﺎ ﺟﺎﺑﺮ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﺫﺍ ﺃﻓﲎ ﻫﺬﺍ ﺍﳋﻠﻖ ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﻭﺃﺳﻜﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﳉﻨﺔ ﺍﳉﻨـﺔ
ﻭﺃﻫﻞ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺟﺪﺩ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﺎﳌﺎ ﻏﲑ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﻭﺟﺪﺩ ﻋﺎﳌﺎ ﻣﻦ ﻏﲑ ﻓﺤﻮﻟﺔ ﻭﻻ ﺇﻧﺎﺙ ﻳﻌﺒﺪﻭﻧﻪ ﻭﻳﻮﺣﺪﻭﻧﻪ ،ﻭﺧﻠﻖ ﳍﻢ
ﺃﺭﺿﺎ ﻏﲑ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺭﺽ ﲢﻤﻠﻬﻢ ﻭﲰﺎﺀ ﻏﲑ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺗﻈﻠﻬﻢ ،ﻟﻌﻠﻚ ﺗﺮﻯ ﺃﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﺇﳕﺎ ﺧﻠﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌـﺎﱂ ﺍﻟﻮﺍﺣـﺪ،
ﻭﺗﺮﻯ ﺃﻥ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﱂ ﳜﻠﻖ ﺑﺸﺮﺍ ﻏﲑﻛﻢ ،ﺑﻞ ﻭﺍﷲ ﻟﻘﺪ ﺧﻠﻖ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ ﺃﻟﻒ ﺃﻟﻒ ﻋﺎﱂ ﻭﺃﻟﻒ ﺃﻟﻒ ﺁﺩﻡ ﺃﻧﺖ ﰲ ﺁﺧﺮ
ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻌﻮﺍﱂ ﻭﺃﻭﻟﺌﻚ ﺍﻵﺩﻣﻴﲔ.