Professional Documents
Culture Documents
Skripta BZR PDF
Skripta BZR PDF
Skripta BZR PDF
МОГУЋА ПИТАЊА И
ОРИЈЕНТАЦИОНИ ОДГОВОРИ
Гарантује:
-неповредивост физичког и психичког интегритета
Нико не може бити изложен мучењу, нечовечном или
понижавајућем поступању или кажњавању
-право на штрајк
Запослени имају право на штрајк, у складу са законом и
колективним уговором.Право на штрајк може бити ограничено само
законом, сходно природи или врсти делатности.
-здравствену заштиту
Свако има право на заштиту свог физичког и психичког
здравља.Деца, труднице, мајке током породиљског одсуства,
самохрани родитељи са децом до седме године и стари остварују
здравствену заштиту из јавних прихода, ако је не остварују на други
начин.
Међународни правни извори у области безбедности и здравља на
2 раду и систем безбедности и здравља на раду у Републици Србији
-слободу предузетништва
Предузетништво је слободно, оно се може ограничити само
законом и то ради заштите здравља људи, животне средине и
природних богатстава и ради безбедности Р. Србије.
- слободу удруживања
Јемчи се слобода политичког, синдикалног и сваког другог
удруживања и право да се остане изван сваког удружења. Удружења
се оснивају без претходног одобрења, уз упис у регистар који води
државни орган.
- право на рад
Свако има право на слободан избор рада. Свима су, под
једнаким условима, доступна сва радна места.Свако има право на
поштовање достојанства своје личности на раду, безбедне и здраве
услове рада, потребну заштиту на раду, ограничено радно време,
дневни и недељни одмор, плаћени годишњи одмор, правичну
накнаду за рад и на правну заштиту за случај престанка радног
односа. Нико се тих права не може одрећи
.Женама, омладини и инвалидима омогућују се посебна
заштита на раду и посебни услови рада.
- равноправност свих облика својине
Јемче се приватна, задружна и јавна својина.Јавна
својина је државна својина, својина аутономне покрајине и
својина јединице локалне самоуправе. Сви облици својине имају
једнаку правну заштиту.
послодавац одредио,
- дуже од пуног радног времена, односно ноћу, ако би према оцени
службе медицине рада, такав рад могао да погорша његово
здравствено стање и
- на средству за рад на којем нису примењене мере за безбедност
и здравље на раду.
У случају из става 1. запослени може писмено да се обрати
послодавцу, ради предузимања мера које нису спроведене. Ако
послодавац не поступи по захтеву запосленог за предузимање мера у
року од осам дана, запослени има право да поднесе захтев инспекцији
рада за заштиту. Када запослени одбије да ради, због наведених
случајева, а послодавац сматра да захтев није оправдан, дужан је одмах
да извести инспекцију рада.
39. Организовање послова безбедности и здравља на раду
Послодавац је дужан да организује послове безбедности и
здравља на раду. Ове послове може обављати лице које има положен
стручни испит у складу са законом.
Послове безбедности и здравља на раду, послодавац може сам
да обавља у делатностима: угоститељства и туризма, занатских и личних
услуга, образовања, науке, стамбено - комуналних делатности, и осталим
услужним делатностима, ако има мање до 20 запослених не мора
положити стручни испит.
Послодавац у делатностима грађевинарства, пољопривреде,
шумарства и рибарства, рударства, прерађивачке индустрије, снабдевања
електричном енергијом, гасом, паром и климатизације (осим трговине
електричном енергијом и гасовитим горивима преко гасоводне мреже),
снабдевања водом, управљања отпадним водама, контролисања процеса
уклањања отпада и сличним активностима, као и у делатностима
здравствене и социјалне заштите, дужан је да за послове безбедности и
здравља на раду одреди лице које има најмање стечено високо
образовање из научне области у оквиру образовно-научног поља
техничко-технолошких наука, природно-математичких наука или
медицинских наука.
За обављање послова БЗНР, послодавац може да одреди једно
или више својих запослених који испуњавају услове или да ангажује
правно лице, које има лиценцу. Начин организовања послова БЗНР
зависи од:
- технолошког процеса,
- организације, природе и обима процеса рада,
- броја запослених,
- броја радних смена,
- броја локацијских одвојених јединица и
- врсте делатности.
Међународни правни извори у области безбедности и здравља на
раду и систем безбедности и здравља на раду у Републици Србији 19
Ако лице има мање од 18. година, радни однос се заснива само уз
писмену сагласност родитеља, ако такав рад не угрожава његово
здравље, ако није забрањен законом и уколико се од стране надлежне
здравствене установе утврди да обављање тих послова нису штетни за
здравље тог лица.Трошкове лекарског прегледа кандидата лица сноси
национална служба за запослење, уколико се налази на њиховој
евиденцији.
Кандидат је код заснивања радног односа обавезан послодавцу
доставити исправе и друге доказе о успуњавању услова за рад на
пословима за које заснива радни однос.
Послодавац не може захтевати податке о породичном и брачном
статусу и планирању породице, као ни друге податке који нису од значаја
за обављање послова, не може захтевати тест друдноће (осим када се
ради о пословима код којих постоји знатан ризик за здравље жене и
детета) и не може заснивање радног односа условљавати претходним
давањем изјаве о отказу уговора о раду од стране кандидата.
Пре закључивања уговора о раду, послодавац је обавезан
кандидата обавестити о послу, условима рада, правима и обавезама из
радног односа и правима.
Инвалидна лица, страни држављани и лица без држављанства
заснивају радни однос под условима и на начин утврђен овим Законом, ако
то другим није друкчије одређено.
9. Уговор о раду
Радни однос се заснива уговором о раду, а закључују га запослени и
послодавац. Уговор се сматра закљученим кад га потпишу запослени и
директор, односно предузетник или њихов овлашћени заступник. Уговор о
раду закључује се у најмање три примерка од којих се један обавезно
предаје запосленом, а два заджава послодавац. Уговор о раду садржи:
- назив и седиште послодавца,
- податке о запосленом (име и презиме, место пребивалишта,
врсту и степен стручне спреме),
- врсту и опис послова који запослени треба да обавља, као и
место рада,
- врсту радног односа, трајање уговора о раду, дан почетка рада,
трајање дневног и недељног радног времена, као и врсту радног
времена (пуно, непуно или скраћено) и
- новчани износ зараде и елементе за утврђивање радног учинка,
накнаде зараде, увећане зараде и друга примања на које
запослени има право, као и рокове за њихову исплату.
Уговором се могу уговорити и друга права и обавезе. На права и обавезе
које нису утврђене уговором о раду примењују се одговарајуђе одредбе
Закона и општег акта.
Послодавац је дужан да уговор о раду, односно други уговор у складу са
овим законом или њихову копију држи у седишту или другој пословној
просторији послодавца или на другом месту, у зависности од тога где
запослени или радно ангажовано лице ради.
Закон о раду 31
Дневни одмор
Запослени има право на одмор у трајању од најмање 12 часова
непрекидно у оквиру 24 часа, док запослени који ради у прерасоподели
има право на одмор у трајању од најмање 11 часова.
Недељни одмор
Недељни одмор треба да траје најмање 24. часа непрекидно, по
правилу недељом. Послодавац може одредити да то буде и неки други дан
у зависности од организације рада, с тим да ако запослени мора да ради
на дан недељног одмора, онда му се мора обезбедити одмор у трајању од
24. часа непрекидно у току наредне недеље.
Стицање права на годишњи одмор
Запослени стиче право на коришћење годишњег одмора у
календарској години после месец дана непрекидног рада од дана
заснивања радног односа код послодавца. Под непрекидним радом
подразумева се и период за време привремене спречености за рад и
одсуства са рада уз накнаду зараде. Запослени се не може одрећи
годишњег одмора, нити му се то право може ускратити или заменити
новчаном накнадом, осим у случају престанка радног односа
Дужина годишњег одмора
Запослени има право на годишњи одмор у свакој календарској
години у трајању како је то утврђено општим актом или уговором о раду, а
најмање 20. дана. Утврђени минимум дана се увеђава сходно доприносу
на раду, условима рада, радном искуству, стручној спреми и др.
критеријумима.У трајање годишњег одмора убраја се петодневна радна
недеља, а у исти се не убрајају дани празника, дани привремене
спречености за рад и дани одсуства уз накнаду. Ако у току коришћења
годишњег запослени буде спречен за рад, исти има право наставити
годишњи одмор по истеку те спречености.
Годишњи одмор у случају престанка радног односа
Послодавац мора запосленом издати потврду о искоришћеном броју
дана годишњег одмора.
Сразмерни део годишњег одмора
Запослени има право на дванаестину годишњег одмора сразмерни
део за сваки месец дана рада у календарској години у којој је засновао
радни однос или у којој му престаје радни однос.
Коришћење годишњег одмора у деловима
Годишњи одмор користи се једнократно или у два или више делова.
Први део користи у трајању од најмање две радне недеље непрекидно у
току календарске године, а остатак најкасније до 30. јуна наредне године.
Запослени који није у целини или делимично искористио годишњи одмор у
календарској години због одсутности са рада ради коришћења
породиљског одсуства, одсуства са рада ради неге детета и посебне неге
детета – има право да тај одмор искористи до 30. јуна наредне године.
Распоред коришћења годишњег одмора
У зависности од потребе посла, послодавац одлучује о времену
коришћења годишњег одмора, уз претходну консултацију запосленог.
Закон о раду 35
безбедности машина.
Конструкциона документација садржи:
- општи опис машине,
- склопни цртеж машине и одговарајуће описе и објашњења неопходне
за разумевање рада машине,
- комплентну документацију (цртежи, прорачуни, резултати испитивања,
сертификати …) који су неопходни за оцењивање усаглашености
машине са битним захтевима за здравље и безбедност,
- документацију о процени ризика која садржи списак битних захтева за
здравље и безбедност који се примењују на ту машину и опис
заштитних мера које су примењене ради елиминисања
идентификованих опасности или ради смањења ризика и кад је то
примењиво, навођење преосталих ризика у вези са машином,
- примењене стандарде и друге техничке спецификације, са
навођењем битних захтева за здравље и безбедност које покривају ти
стандарди и спецификације,
- техничке извештаје са резултатима обављених испитивања од стране
произвођача или од стране Именованог тела,
- примерак упутства за машину,
- кад је то потребно, декларацију о уградњи делимично завршене
машине и одговарајуће упутство за монтажу те машине,
- примерке декларације о усаглашености машине или других
производа уграђених у машину и
- примерак декларације о усаглашености машине.
Код серијске производње произвођач мора обављати потребна
истраживања и испитивања компоненти, опреме или завршене машине, да
би одредио да ли пројекти за те компоненте, опрему или машину и
њихову израду омогућавају безбедну монтажу и пуштање у рад.
Одговарајући извештаји и резултати истраживања и испитивања, морају
бити укључени у техничку докумнентацију.
Техничка документација мора бити доступна надлежним инспекторима
најмање десет година после датума производње машине или десет године
после датума последњег произведеног примерка, у случају серијске
производње.
69. Техничка документација за делимично завршену машину
Техничка документација мора да потврди да делимично завршена
машина испуњава захтеве о безбедности машина и обухвата
пројектовање, израду и рад машине у оној мери у којој је то потребно за
оцењивање усаглашености. Такође, техничка документација мора да буде
сачињена на српском језику, односно на једном од службених језика ЕУ са
одговарајућим преводом на српски језик. Техничка документација
обухвата:
- конструкциону документацију и
- интерне мере произвођача које ће се примењивати да би се
обезбедило да делимично завршена машина буде усаглашена са
захтевима о безбедности машина.
Конструкциона документација садржи:
- склопни цртеж делимично завршене машине и одговарајуће описе и
Начин и поступак проценe ризика на радном месту и у радној околини 78
Запослени не смеју бити присутни испод терета који виси, ако то услед
природе посла није могуће, мора се применом других мера обезбедити
одговарајућа безбедност запослених.
Прибор за дизање терета мора бити изабран према карактеристикама
терета који се преноси, тачкама затезања, причвршћивања и
атмосферским условима, узимајући у обзир начин и путању дизања.
Такође, прибор за дизање мора бити јасно обележен тако да су корисници
упознати са његовим карактеристикама и мора се чувати тако да је
обезбеђен од оштећења или смањења поузданости.
29. Посебне мере за рад опреме за дизање терета који није
вођен
Када су два или више елемента опреме за рад за дизање терета
монтирани или постављени на локацији тако да се њихови радијуси
преклапају, морају се предузети одговарајуће мере да се избегне
сударање терета и/или самих делова опреме.
На покретној опреми за дизање терета мора се спречити њено нагињање,
превртање, померање или клизање. Уколико руковалац опреме за дизање
терета нема непосредну видљивост целокупне путање терета, стручно
лице мора бити у комуникацији са руковаоцем и да га наводи, а морају се
предузети и организационе мере да се спречи сударање терета које би
могло да угрози запослене. При ручном везивању или скидању терета рад
мора бити организован тако да запослени има контролу над опремом за
рад.
Све операције дизања терета морају бити правилно планиране, са
одговарајућим надзором. Посебно, ако терет мора бити подигнут
истовременим коришћењем два или више делова опреме за дизање
терета који није вођен, мора се утврдити и применити поступак да би се
обезбедила добра координација између руковалаца.
Уколико опрема за рад за дизање терета који није вођен не може да
задржи терет у случају потпуног или делимичног прекида снабдевања
електричном енергијом, морају се спровести одговарајуће мере да би се
избегло излагање запослених ризицима који могу настати. Терет који виси
не сме бити остављен без надзора осим у случају када је забрањен
приступ у подручје опасности, а терет безбедно виси и безбедно се држи.
Коришћење опреме за дизање терета мора бити обустављено када се
метеоролошки услови погоршају до те мере да угрожавај безбедно
коришћење опреме за рад и излажу запослене ризицима.
30. Опште мере при коришћењу опреме за рад намењене за
привремене радове на висини
Приликом извођењу радова на висини неопходно је дати
предност колективним над појединачним мерама за БЗР. Опрема за рад
мора одговарати природи посла који се обавља, оптерећењима и да
омогући безбедан пролаз. За приступ привременим радним местима на
висини морају се изабрати најпогоднија средства према учесталости
пролаза, висини коју треба достићи, као и трајању радова.
Средства за рад 93
1,6 m,
- нагиб стаза је до 57%, а већи нагиби савладавају се са
степеницама и
- висина од подлоге стазе, до изолованих електричних водова је
мин. 3,5 m.
Неравнине и рупе на траси стазе, дубље од 1 m, затрпавају се.
Ровови, канали, јаме и сл., дубљи од 1 m од нивоа стазе, премошћују се
посебном конструкцијом - прелазом.
Прелази већих распона од 1,5 m, морају имати прорачун
стабилности, цртеже пресека и потребне уцртане детаље. На сваком крају
постојати табла са натписом о мах. оптерећењу.
Најмања ширина прелаза мин. 80 cm, а нагиб до 20 % , а при
већим нагибима израђују се степенице. Кад прелаз није хоризонталан, по
горњој површини накивају се попречне летвице.
Код хоризоналних прелаза са дубином рова до 1 m, поставља се
заштитна ограда са једне стране, а када прелаз има нагиб или је изнад
рова дубине веће од 1m, поставља се заштитна ограда са обе стране.
ГРАДИЛИШНИ ПУТЕВИ по чврстоћи и носивости, морају бити у
складу са карактеристикама возила, која се крећу на градилишту.
Ширина коловоза мора бити мин. 2,75 m, а најмања слободна
висина 4,5 m, мерено од највише тачке коловоза. Брзина кретања возила
на градилишту је до 20 km/h. Нагиб путева не сме бити већи од 40%.
Висина од највише тачке коловоза до изолованих електро водова је мин. 6
m. Уређење и одржавање саобраћајница у кругу градилишта у складу са
прописима за друмски саобраћај.
РАДНЕ И ПОМОЋНЕ ПРОСТОРИЈЕ на градилишту (канце-
ларије, лабораторије, радионице, просторије за одмор и пресвлачење
радника, санитарни чворови и сл.), помоћни објекти, резервоари за
гориво, паркиралишта и др. смештају се на безбедном простору
градилишта.
На градилишту се пре почетка радова обезбеђују клозети,
умиваонице, инсталације за пијаћу воду, просторије за склањање
радника, трпезарије и др.
ПРВА ПОМОЋ и транспорт повређеног организује се у складу са
прописима о првој помоћи. Кад је градилиште удаљено од насеља
(изградња путева, пруга, хидроцентрала и сл.) обезбеђује се прва помоћ
на градилишту и у насељу.
85. Мере заштите на раду при извођењу земљаних радова
Пре почетка и за време земљаних радова, на местима на којима
постоји могућност појаве штетних, запаљивихи експлозивних материја,
као што су старе јаме, бунари и сл., проверава се присуство ових материја.
Улаз радника може се дозволити кад се утврди да је присуство ових
материја испод опасних и штетних концентрација.
Мере безбедности и здравља на раду
114 приликом извођења грађевинских радова
најмање осам дана пре почетка рада. Извештај мора садржати следеће
податке:
1. разлог због кога се одступање захтева,
2. количину хемијских материја која ће се користити годишње,
3. активности или реакције или обухваћене процесе,
4. број запослених који би могли изложени,
5. предвиђене превентивне мере и
6. техничке и организационе мере за спречавање изложености.
126. Праћење здравственог стања запослених приликом
излагања опасним хемијским материјама
Праћење здравственог стања запосленог који ради или треба да
ради на радном месту са повећаним ризиком је обавезан захтев за рад са
одређеним опасним хмијским материјама. Резултати добијени по основу
праћења здравственог стања запосленог узимају се у обззир ако су
примењене превентивне мере, а одговарајући су тамо где:
1. је изложеност таква да се болест или неповољан утицај на
здравље може повезати са изложеношћу,
2. постоји вероватноћа да се болест или неповољан утицај на
здравље може појавити због услова рада,
3. дијагностички поступак не представља ризик за запосленог и
4. постоје проверени дијагностички поступци за откривање
болести или неповољаног утицаја на здравље.
Пре престанка пословања послодавац надлежним органима доставља
податке о изложености издравственом стању запослених који су радили са
опасним хемијским материјама. Када се на основу праћења здравственог
система запосленог утврди да је код запосленог утврђена болести или да
постоји неповољан утицај на здравље за које СМР сматра да су резултат
изложености опасним хемијским материјама, или обавезујућа биолошка
гранична вредност прекорачена, СМР обавештава запосленог о
резултатима који се односе на њега лично. У овим случајевима
послодавац је дужан да:
1. изврши проверу процене ризика,
2. изврши проверу превентивних мера,
3. уважи мишљење СМР или инспекције рада при спровођењу
превентивних мера и
4. обебеди стално праћење здравственог стања запослених.
Мере безбедности и здравља на раду при коришћењу опреме за рад са екраном 149
где је:
-T = t2 – t1 период у коме је извршено усредњавање звучног притиска.
164 Мере безбедности и здравља на раду при излагању буци
ОПРАВКЕ ВОЗИЛА
Средње и велике оправке возила и снабдевање горивом и
мазивом, врши се у посебним просторијама – радионицама, које морају
бити опремљене свим потребним уређајима и алатима. Мање оправке се
могу вршити и ван радионице уз предузимање заштитних мера на основу
Правилника.
За време оправке возило се мора закочити, мењач убацити на
најмањи пренос. Када се врши оправка кочница под точкове убацити кочне
папучице. На управљач поставити натпис ''Не укључуј мотор- врши се
оправка''. Ако се возило подиже помоћу хидрауличног уређаја – дизалица,
мора се на актуаторе поставити натпис ''Не укључуј- под возилом су
људи''. У радионици са кружним кретањем возила поставити одговарајућу
светлосну и звучну сигнализацију. Ако се врши скидање точкова испод
осовина се постављају ногари – сталци. Теретна возила са сандуком на
киповање морају бити осигурана од нежељеног подизања или спуштања
сандука. Код већих поправки возило се мора обезбедити од пада и
пожара. Ако се врше радови, испод возила сне сме цурити гориво, мазиво
антифриз или електролит. Код радова на заваривању, резању и брушењу
на цистерни или резервоару за гориво, на возилу мора бити:
- искључена електрична инсталација са акумулатора- клемне,
- резервоар испран и напуњен водом или CO2, N2 и
- маса возила уземљена.
КРЕТАЊЕ ВОЗИЛА
У кругу предузећа и радним просторијама - радионицама, возилом може
управљати лице са одговарајућом возачком дозволом. На
саобраћајницама мора постојати одговарајућа сигнализација и план
кретања возила. Брзина кретања возила у предузећу је до 10 km/h, а у
радним просторијама до 5 km/h.
Брзина на пробним пистама је као и у јавном саобраћају, ако је
постављена одговарајућа сигнализација.
Мере безбедности и здравља на раду
194 у саобраћају и одржавању транспортних средстава