Italian003 PDF

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 98
FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY (1809-1847) Sinfonie [Nr. 4] A-dur (Italienische) Symphony [No. 4] in A major (Italian) [op. 90] MWV N 16 Fassung 1833/Version 1833 herausgegeben von /edited by Thomas Schmidt-Beste Urtext der Leipziger Mendelssohn-Ausgabe Urtext from the Leipzig Mendelssohn Edition é BREITKOPF & HARTEL WIESBADEN - LEIPZIG - PARIS. Studienpartitur PB 5522 Printed in Germany Besetzung h Scoring 2 Fldten op. 4 2 Flutes 2 Oboen A 2 Oboes 2 Klarinetten oot 2 Clarinets 2 Fagotte 2 Bassoons 2 Horner 2 Horns 2 Trompeten 2 Trumpets Pauken Timpani Streicher Strings Aufftihrungsdauer Performing Time etwa 28 Minuten approx. 28 minutes Dazu kéuflich lieferbar: Available for sale: Partitur PB 5310 Score PB 5310 Orchesterstimmen OB 5310 Orchestral parts OB 5310 uw Urtext der Leipziger Ausgabe der Werke von Felix Mendelssohn Bartholdy Serie | Band 6: Sinfonie A-dur, herausgegeben von Thomas Schmidt-Beste Breitkopf & Hartel Urtext from the Leipzig Edition of the Works of Felix Mendelssohn Bartholdy Serie | Volume 6: Symphony in A major, edited by Thomas Schmidt-Beste Breitkopf & Hartel Vorwort Aber doch ist es das Land der Kunst, denn es ist das Land der Natur, ud. da lebt ud. webt es aberall, im blau- en Himmel, ud. im Meere und in den Baumen giebt es genug Musik. Das Land der Kistler ist nun einmal Deutschland, ud. es soll leben! “! Wie schon auf seiner Schottlandreise im Jahr 1829 war Felix Mendelssohn. Bartholdy auch wahrend seines Aufenthaltes in Italien vom Oktober 1830 bis zum Juli 1831 (als Tell seiner ,grand tour’ wahrend der Jahre 1830 bis 1832) vor allem daran gelegen, sich durch die Mischung von Kultur und Natur, die ihn dort mutmaBlich erwartete, zur Komposition inspirieren 2u lassen. Wahrend Schottland als das Land des nebelverhangenen und sagenumwobenen Romantizismus galt, war Italien spatestens seit Johann, Joachim Winckelmann und Goethe das Land des reinen heiteren Klassizismus und der schénen Natur? auch wenn die Musikausibung als solche aus der Sicht des Komponisten ein bestiirzend niedriges Niveau erreicht hatte. So verwundert es nicht, dass schon bald nach der Ankunft des Komponisten in Italien seine Briefe von Werken. coder Werkplanen handeln, die durch diese Umgebung inspiriert waren ~ entweder ganz spezifisch wie die ka- tholischen Kirchenwerke des Romaufenthaltes oder eher aligemein, wie eben die neue Sinfonie, von der ab dem Spatherbst die Rede ist. Zunachst handelt es sich dabei noch nicht einmal um ein explizt ,italienisches’ ‘Werk, wie die erste Erwahnung wahrend der italienischen Reise in einem Brief vom 16. November 1830 belegt: 8 propos: mein Lieblingswerk, das ich jetzt studire, ist Lilis Park von Goethe; namentlich 3 Stellen ,Kehr ich mich um und brumm’, dann ,eh la menotte etc.’ u. besonders ,die ganze Luft ist warm, ist bluthevoll’allwo entschieden die Clarinetten eintreten, ich will ein Scherzo far eine Sinfonie daraus machen."? Hierbei kénnte es sich neben einer zu diesem Zeitpunkt schon geplanten .,Italienischen” Sinfonie auch um die Weiterspinnung des , Schottischen” Sinfonieprojektes handeln (des spateren op. 56, in dessen Scherzo die Klarinetten ihrerseits entschieden eintreten”), das Mendelssohn zur selben Zeit gleichfalls im Kopf herumspukte, oder um eine ganz andere Sinfonie; kurz danach fragt der Komponist aber schon scherzhaft in einem Brief: ,. propos, soll ich eine Sinfonie schreiben: les charmes de I Italie?"4, und wenig spater ist dann von der Sinfonie im direkten Kontext mit dem Parallelprojekt der ,Schottischen” sowie noch einer dritten , Revolutionssinfonie” die Rede: ,.der Plan der Sinfonie ist bey mir noch sehr in weitem Felde, ud. durch die neue Revolution gerade so sehr verrlckt, da ich nicht weiB wie ud. ob ich je dazu kommen werde, zunachst stehen mir noch zwei andre Sinfonien, eine {aus Schottland, eine aus Italien vor ud. selbst ehe ich zu denen komme habe ich noch viel zu thun."® ‘Ab dem Frihjahr 1831 stehen dann allerdings die Plane zu einer A-dur-Sinfonie entschieden im Vordergrund, jetzt auch mit Aussagen des Komponisten Uber die Notwendigkeit einer spezifisch,italienischen” Inspiration fur dieses Werk. Was jedoch aus den brieflichen AuBerungen dieser Zeit leider nicht eindeutig hervorgeht, ist der tatsdchliche kompositorische Fortschritt, d. h. ob und inwieweit Mendelssohn Anfang 1831 seine Ideen zur ‘A-dur-Sinfonie auch zu Papier brachte. So heiBt es am 22. Februar 1831: ,UUberhaupt geht es mit dem Com- poniren jetzt wieder frisch, die Italignische Sinfonie macht groBe Fortschritte, es wird das lustigste Stuck das ich ‘gemacht habe, namentlich das letzte; fUrs Adagio habe ich noch nichts Bestimmtes, ud. glaube, ich will es mir far Neapel aufsparen.”"® Schon zehn Tage spater aber klingt es weit weniger optimistisch: Nun denke ich, ob die Zeit recht benutzt war, und es fehit mir an allen Ecken; wenn ich nur noch die eine von den beiden Sinfo- rien hier fassen konnte, die italiénische will und muB ich mir aufsparen bis ich Neapel gesehen habe, denn das muB mitspielen, aber auch die andre lauft weg, je naher ich ihr kommen méchte [...]."” Und auch im Ge- burtstagsbrief an die Mutter vor 15. Marz 1831 ist von echten Fortschritten keine Rede mehr, geschweige denn. von Fertigstellung: , Ich wollte, die lustige Sinfonie, die ich auf das Land ttalien mache, ware fertig ud. Du kinn- ‘est sie heut erhalten, denn ich denke, das soll ein Stack fUr Dich werden, da Du Nebel ud. Melancholie nicht liebst, ohne die man in Schottland doch einmal nicht leben kann, aber sie ist noch in weitem Felde, und so mu8t Du mir es nur auf Treu und Glauben nehmen, daB ich eine sehr heitere Sinfonie schreiben werde, die Dich vergnugt machen soll.”® Mendelssohns Ausdruck , in weitem Felde” ist in der Regel ein Euphemismus far eine Kompositionsarbeit, bei der noch keine einzige Note zu Papier gebracht ist; am 27. April 1831 klingt es da~ gegen wieder so, als ob das Werk schon in etheblichen Teilen vollendet sei: ,Bleibe ich so im Zuge, wie jetzt, so mache ich auch noch die Italanische Sinfonie in Italien fertig, dann hatte ich doch eine ganz gute Ausbeu- te von diesem Winter mitzubringen."? University Libraries Carnegie Mellon University Pittsburgh, PA 152(3-3890 Vv Gleichwohl wird es nach der Abreise aus Italien still um das Sinfonieprojekt. Ohnehin sind schriftliche Zeugnis- se, d. h. Skizzen oder Entwirfe, die allein eine wirkliche Arbeit an der ‘A-dur-Sinfonie wahrend des Italienauf- enthaltes belegen konnten, nicht erhalten. Eine einzige, immer wieder zitierte potentielle Quelle ist das von Eric Werner in seiner 2uerst 1963 in englischer Sprache erschienenen Biographie erwahnte, angeblich teilauto- raphe Concertino-Particell der Sinfonie."° Dabei handelt es sich, wie mittlerweile bekannt ist, zwar um eine tatsdchlich existierende Handschrift, allerdings um eine spatere Abschrift ohne jegliche autographe Elemente." Wie auch bei der ,Schottischen" Sinfonie, bei welcher die schriftliche Arbeit nach der ganz friihen Skizze aus Edinburgh vom 30. Juli 1829 fruhestens wieder in den spaten 1830er Jahren aufgenommen wurde,” kam Men- delssohn auch bei der , Italienischen” offenbar zunachst nicht dazu, seine im Land gewonnenen Inspirationen ‘auch schriftlich zu fixieren. Erst ein Kompositionsauftrag der Philharmonic Society in London veranlasste Men- delssohn, sich seinen Sinfonieplanen wieder zuzuwenden. Schon am 11. Juni 1831 hatte er Thomas Attwood in einem Brief aus Rom mitgeteilt, er habe in Italien ,a new Simphony, an overture, & several vocal pieces” fer- tiggestellt."? Abgesehen aber davon, dass daraus immer noch nicht klar hervorgeht, ob es sich bei dieser ,,Sim- phony” wirklich um die ,,Italienische” handelte, hatte Attwood diese Auskunft Mendelssohns nicht vergessen, tals er im November 1832 die Philharmonic Society in London dazu veranlasste, seinem Freund einen Kompo- sitionsauftrag fur eine Sinfonie, eine Ouvertiire und ein Vokalwerk zu erteilen. 4 Mendelssohns Dankbarkeit fur den Auftrag, der ihn aus seinen Berliner Depressionen reiBen konnte und eine weitere Reise in sein geliebtes England in Aussicht stellte, kommt besonders klar in dem Dankesbrief an Attwood zum Ausdruck: ,, This is the most agreeable | could have ever wished for and it has greatly contributed to deliver me from the bad state of health and of mind, in which | passed the greater part of last year. | shall begin the composition of the Sym- phony in [a] few days, and think to finish it very soon [...]. “15 Auch in den Wochen danach hatte Mendelssohn noch mit Startproblemen zu kampfen, wie ein Brief vom 4. Februar 1833 an Carl Klingemann erkennen last, wo er von der ,naherkommende[n] Symphonie” spricht;'° danach aber ging es dann — wie bei Mendelssohn s0 oft - sehr schnell. Am 20. Februar 1833 kiindigte er Klingemann gegenuber an, der zweite Satz werde ,mor- gen” fertig,”” und das fertige Autograph schiieBlich ist auf den 13. Marz 1833 datiert. Am 14. April reiste der Komponist nach London ab, wo er am 25. April eintraf; am 13. Mai 1833 erklang das Werk im sechsten Phil- harmonischen Konzert in den Hanover Square Rooms unter Leitung des Komponisten, der im ersten Teil des Programms auch als Solist in Mozarts d-moll-Klavierkonzert KV 466 auftrat."® Die Sinfonie des Komponisten, welcher dem Londoner Publikum bereits aus zwei vorangegangenen England- besuchen bekannt war, stie8 auf groBen Anklang, obwohl das Orchester das Werk wie Ublich nur ein einziges ‘Mal geprobt hatte. Der langsame Satz musste wiederholt werden, und der Rezensent des Harmonicon berich- tet: ,M. Mendelssohn's [symphony], composed in pursuance of a resolution of this Society, by which he was requested to write a symphony, overture, and vocal piece, in liberal terms, is a composition that will endure for ‘ages, if we may presume to judge such a work on a single performance, The first movement, an allegro viva- ce, in A, without any slow opening, speaks at once the highly excited state of the author's imagination, and the fine flow of his animal spirits, when he wrote it ...]. We may say the same of the finale, which has this pe- culiarity ~ that itis in the minor of the key in which the symphony commences. The slow movement in D minor is not less distinguished by ingenuity of a very rare description, and beauty of the most discernible kind, than by its undisputed, unquestionable originality: this was loudly encored. The scherzo, in A, and the trio, in E, shew genius of a high order in every bar.” Auch der Komponist schien zufrieden: ,,Indessen sollt ihr doch wissen, [..-]daB gestern das Philharmonic ehrenvoll genug fir mich ablief, die Leute sagten es sey das beste Concert, das die Gesellschaft je gegeben hat.”2° Mehr als ein Jahr nach der Urauffihrung arrangierte Mendelssohns Londoner Freund Ignaz Moscheles fir den 2. Juni 1834 eine weitere Auffahrung der Sinfonie;”' eine Auffuhrung in Deutschland hingegen war nach wie vor nicht méglich, da die Rechte an der Sinfonie ja fir zwei Jahre bei der Philharmonic Society lagen und zudem die Originalpartitur in London verblieben war (die Moscheles dort zu treuen Handen verwahrte). Als daher Fanny Hensel ihren Bruder im Juni 1834 um das Thema des zweiten Satzes bat und fast gleichzeitig Eduard Franck, ein Schiller des Komponisten in Diisseldorf, um Ansicht der Sinfonie nachsuchte,?? blieb Mendelssohn nichts anderes Ubrig als eine neue Niederschrift, die — wie bei ihm Gblich ~ mit substantiellen Revisionen ein- herging. Resultat dieser revidierten Neunotation war die zweite Fassung der Sinfonie vor Sommer 1834, wel- v che allerdings nur die Satze zwei bis vier umfasst; zu der ebenfalls geplanten Revision des Kopfsatzes kam es nicht mehr Die ,Londoner Fassung’ wurde am 15. Mai 1837 nochmals vom Philharmonic aufgefahrt,”* dies- mal unter der Leitung von Cipriani Potter, hierauf folgte noch die vorerst letzte Auffahrung am 18. Juni 1838, die jetzt auch wieder von Moscheles selbst geleitet wurde. Spatestens im November 1844 war die autographe Partitur dann allerdings doch wieder in Mendelssohns Be- sitz, da sie zu diesem Zeitpunkt im Verzeichnis seiner Musikalien erscheint;?> wahrscheinlich hatte er sie bei einem seiner Besuche in London wieder an sich genommen. Nach seinem Tod erstellte die Philharmonic Society ‘aus den Stimmen eine neue Partitur fur ein Konzert am 13. Marz 1848; am 1. November 1849 erfolgte die deut- sche Erstauffilhrung derselben Londoner Fassung’ im Leipziger Gewandhaus unter Julius Rietz. Im Jahr 1851 besorgte Rietz dann die Erstausgabe in Partitur und wenig spater als Klavierauszug zu vier Handen: Die Sinfo- nie wurde als ,opus 90" und No. 19 der nachgelassenen Werke” bei Breitkopf & Hartel verdffentlicht. 1852 schlieBlich erschien in London anlasslch der Publikation der Bearbeitung des Werkes fur Klavier zu vier Handen im Verlag Ewer & Co. eine Besprechung durch George Alexander Macfarren.?° Unabhangig von Macfarrens mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit falscher Behauptung, das Arrangement sei von Mendelssohn selbst erstellt,2” handelt es sich nicht nur um die erste ausfiihrliche analytische Abhandlung Uberhaupt, sondern auch um die erste, die die ,italienische” Inspiration nicht nur beiléufig und nicht nur in Bezug auf den Salta- rello anspricht, sondern ins Zentrum stellt. Der Text beginnt: ,,This Symphony in A major, the second Symphony of the composer, was written [...] after Mendelssohn's visit to Italy, the impressions of which it embodies, as does the Symphony in A minor, the third Symphony, written some ten years later, embody those of his visit to Scotland ...."28 Wie bei der ,Schottischen” Sinfonie gab es von diesem Punkt an fUr das nach poetischen In- terpretationen durstende Publikum des 19, Jahrhunderts auch fur die A-dur-Sinfonie kein Zurlick mehr, und der vom Komponisten nie 6ffentlch autorisierte Topos wurde zu einer festen Rezeptionskonstante des Werkes. Eine Edition wie die vorliegende ist nicht denkbar ohne die Kooperation vieler Institutionen und Personen. Der Herausgeber dankt zunachst allen Bibliotheken und ihren Mitarbeitern, die ausfubhrliche Einsicht in die von ihnen aufbewahrten Quellen und die Reproduktion ausgewahlter Seiten erméglichten, vor allem der Staatsbi- bliothek zu Berlin ~ PreuBischer Kulturbesitz, die die autographe Partitur aufbewahrt, und dem Leiter des dortigen Mendelssohn-Archivs, Dr. Roland Schmidt-Hensel. Daneben haben die folgenden Institutionen zum Gelingen des Bandes beigetragen: Bodleian Library, University of Oxford; The British Library, London; University Library, Leeds; New York Public Library for the Performing Arts; Washington, Library of Congress. Besonderer Dank iit daneben vor allem der unermidlichen und selbstlosen Unterstitzung durch die Mitarbeiter der Mendelssohn-Forschungsstelle an der Sachsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig: Dr. Ralf Wehner, Dr. Salome Reiser sowie Birgit Miller. Die Ausgabe hat in unschatzbarer Weise von ihrer Hilfe profitiert Bangor (Wales), im Januar 2009 Thomas Schmidt-Beste Anmerkungen 1 Brief vor 13. Juli 1831 an Eduard Devrient, New York, The Morgan Library & Museum, Morgan MA 694; gedruckt in Eduard Devrient, Meine Erinnerungen an Felix Mendelssohn-Bartholdy und seine Briefe an mich, Leipzig 1869, S. 120. 2 Vgl. hierzu Thomas Christian Schmidt{-Beste], Die dsthetischen Grundlagen der instrumentalmusik Felix Mendelssohn Bartholdys, Stuttgart 1996, S. 89-93, 120-122. 3 Brief von 16. November 1830 an Fanny Hensel, Bodleian Library, University of Oxford (im Folgenden: BLO), MS. M. De- eke Mendelssohn d. 13, fol. 21r-v; gedruckt in: Felix Mendelssohn Bartholdy, Briefe einer Reise und Lebensbild, hrsg, von Peter Sutermeister,ZUrich 1958, S. 6f. 4 Brief var 30. November 1830 an die Familie, BLO, MS. M, Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 25. 5. Brief vom 11, Dezember 1830 an die Familie, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 291, gedruckt in: Mendels- sohn, Briefe einer Reise, S. 89 vl 6 Brief vor 22. Februar 1831 an die Familie, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 40v; gedruckt in: Reisebrie- fe von Felix Mendelssohn Bartholdy aus den Jahren 1830 bis 1832, hrsg. von Paul und Carl Mendelssohn Bartholdy, Leipzig 1861, 5. 110. 7 Brief vom 1. Marz 1831 an die Familie, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 43r, gedruckt in: Mendelssohn, Briefe einer Reise, S. 113, 8 Brief vom 15, Marz 1831 an die Familie, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 45r; gedruckt in: Mendelssohn, Briefe einer Reise, S. 117 9 Brief vom 27. April 1831 an die Familie, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. Sr; gedruckt in: Mendelssohn, Briefe einer Reise, S. 143. 10 Eric Werner, Mendelssohn. A New Image of the Composer and his Age, London 1963, hier zitiert nach der deutschen ‘Ausgabe Mendelssohn. Leben und Werk in neuer Sicht, Zdrich und Freiburg 1980, S. 208; val. auch ebd., S. 288. 11. Napoli, Conservatorio di Musica S. Pietro a Majella, Biblioteca, Ms. 1.4.19 (27). Siehe auch den Kritischen Bericht 12. Siehe die Einleitung zu Felix Mendelssohn Bartholdy, Sinfonie Nr 3 a-moll op. 56 (,Schottsche"), hrsg. von Thomas Schmidt-Beste, Wiesbaden/Leipzig/Paris 2005 (Leipziger Ausgabe der Werke von Felix Mendelssohn Bartholdy, US). 13 Brief vom 11. Juni 1831 an Thomas Attwood, Washington, D. C., The Library of Congress, gedruckt in: Cooper, Men- delssohn's ,talian’ Symphony, Oxtord 2003, S. 26. 14 Philharmonic Society, Minutes of the General Meetings 1813-1854, London, The British Library, RPS MS. 275 (olim Loan 48.3 (1)), Eintrag vor 5. November 1832. 15. Brief vor 15. Januar 1833 an Thomas Attwood, Washington, D. C., The Library of Congress, gedruckt in: Cooper, Men- delssohn’s italian’ Symphony, S. 29. 16 Brief vor 4, Februar 1833 an Carl Klingemann, gedruckt in: Felix Mendelssohn-Bartholdys Briefvechsel mit Lega- tionsrat Kar! Klingemann in London, hrsg. und eingeleitet von Karl Kiingemann [jun.l, Essen 1908, 5. 108. 17. Brief vom 20. Februar an Carl Klingemann, Privatbestz, zitiert nach: Briefwechsel mit Legationsrat Kar! Klingemann in London, 5.112. 18 Val. Myles Birket Foster, History ofthe Philharmonic Society of London: 1813-1912. A record of a hundred years’ work in the cause of music, London 1912, 6. 122 19 The Harmonicon 11 (1833), S. 134 20 Brief vor 14. Mai 1833 an die Familie, New York Public Library, * MNY++ Mendelssohn-Bartholdy, Felix, letter No. 163. 21. Val. Foster, History of the Phharmonic Society of London, S. 128. 22 Brief vom 18. Juni 1834 von Fanny Hensel an Mendelssohn, in: The Letters of Fanny Hensel to Felix Mendelssohn, bsg. von Marcia J. Citron, Stuyvesant 1987, S. 471; Brief vor 26. Juni 1834 von Mendelssohn an Ignaz Moscheles, in Briefe von Felix Mendelssohn-Bartholdy an Ignaz und Charlotte Moscheles, hrsg. von Felix Moscheles, Leipzig 1888, 5.95 23. Val. fur eine Beschreibung und einen Vergleich der beiden Fassungen Cooper, Mendelssohn's Italian’ Symphony, S. 23-154; Thomas Schmidt-Beste, . Wie meine Sinfonie wird? Ich weiB es selbst noch nicht”. Uberlegungen zur Ent- ‘stehungsgeschichte von Mendelssohns A-DurSinfonie, in: , Vom Erkennen des Erkannten. Musikalische Analyse und Editionsphilologie. Festschrift far Christian Martin Schmidt, hrsg. von Friederike Wissmann, Thomas Ahrend und Heinz vvon Loesch, Wiesbaden 2007, S. 257-272. 24. Val. Foster, History of the Philharmonic Society of London, $. 146 und 152. 25. Peter Ward Jones, Mendelssohn's 1844 List of his Music, in: Catalogue of the Mendelssohn Papers in the Bodleian brary, Bd. 3 hrsg. von Peter Ward Jones, Tutzing 1989 (= Musikbiblographische Arbeiten 9), . 292. 26 George Alexander Macfarren, Mendelssohn's Symphony in A Major, in: The Musical World 30 (1852), Nr. 41 (9, Okto- ber), S. 641-645; vollstandig abgedruckt bei Cooper, Mendelssohn's ,taian’ Symphony, S. 214-222. 27. Siehe den Kritischen Bericht. 28 Macfarren, Mendelssohn's Symphony in A Mejor, 6. 641. Der Kritische Bericht, auf den hier Bezug genommen wird, befindet sich in der Dirigierpartitur PB 5310. Er steht auch als Download unter www.breitkopf.de zur Verfugung, vil Preface “And yet, it is the country of art, for it is the country of nature, and it is alive and moving everywhere, in the blue sky, and in the sea and in the trees there is plenty of music. But the country of the artists, after all, is Ger- many, and three cheers to it!""" As during his journey to Scotland in 1829, Mendelssohn's main artistic aim while in Italy from October 1830 to July 1831 (part of his ‘grand tour’ from 1830 to 1832) was to seek inspiration for writing music from the mixture of culture and nature which he expected to find there. Scotland fascinated the Romantics as Twas shrouded In misty mystery and ancient bardic legend; Italy, on the other hand, since Jo- hann Joachim Winckelmann and Goethe, was the home of pure, serene classicism and natural beauty;? actu- al music-making, on the other hand, had reached a bewilderingly low level in the eyes of the composer. It is thus unsurprising that, right from the beginning, Mendelssohn writes in his letters from ttaly about works ‘or plans for works which drew their inspiration from his surroundings ~ be it very specifically, as in the case of the Catholic church compositions which he wrote while in Rome, or be it in a more general sense, as indeed in the case of the new symphony which is mentioned from late autumn onwards. The explicit ‘Italian’ con- nection is not made straightaway, however — the first mention of a symphony in Italy reads as follows: “a pro- pos: my favourite work, which | am studying now, is Goethe's Lil’s Park, and three passages in particular: ‘Kehr ich mich um und brumm’ and ‘eh la menotte etc.’ and especially ‘die ganze Luft ist warm, ist bldthevoll’ where decidedly the clarinets enter — | want to make a Scherzo for a symphony from that. “3 To be sure, this could refer to an ongoing consideration of the ‘Scottish’ symphony project (the later op. 56 in whose Scherzo the clarinets ‘enter decidedly’ as well and which still exercised the composer around that time) as well as to a planned ‘Italian’ symphony, or even to a completely different symphony. Shortly thereafter, however, the com- poser jestingly asks in a letter: “8 propos, should | write a symphony: les charmes d'talie?”4, and a little later, the symphony is mentioned specifically in the context of the parallel project of the ‘Scottish’ and yet a third, the ‘Revolutionary’ symphony: “the plan of the symphony is still far afield for me, and just now so disturbed ‘on account of the new revolution, that | do not know whether and how | will ever get around to it; for the time being two other symphonies take precedence, one from Scotland, one from Italy, and even before | get around to those | have much else to do."> From spring 1831 onwards, however, the plans for a symphony in A major take clear precedence, and the com- poser now makes it clear that it was necessary to seek out a specifically ‘Italian’ inspiration for it. What is less obvious from the letters from that time, alas, is the actual progress the composer made in writing the work ~ it is indeed unclear how much, if anything, of the ideas for an A major symphony made its way onto paper it early 1831. Thus, we read on 22 February 1831: “Composing is once again going well; the Italian symphony is making great progress, it will be the most cheerful piece | have ever made, especially the last movement; | do not have anything specific yet for the Adagio, | think | must save it for Naples.”§ But already ten days later, he is sounding far less optimistic: “Now | am wondering whether | have made good use of my time here, and | ‘am running out of it left and right; if only | could get to grips with one of the two symphonies here, | must postpone the Italian until | have seen Naples, but even the other one retreats as rapidly as | want to approach it"? The birthday letter to his mother, written on 15 March 1831, does not mention real progress anymore, much less completion: “I wish that the merry symphony | am writing about Italy were already finished and that you could receive it today. | feel that this will be a piece to your liking, as you do not love fog and melancholy, without which, however, one cannot even think of living in Scotland. But this is still far afield, and thus you have to take my word for it that | will write a very serene symphony which will make you cheerful. “8 Normal- ly, Mendelssohn's expression “far afield” is a euphemism for a composition of which not a note has made it conto paper yet; but then again, on 27 April 1831 he sounds as though at least substantial sections of the sym- phony were completed: “If | keep at it like | do now, | will also finish the Italian symphony in Italy, which would mean that | could bring a pretty decent haul from this winter back with me."? Nevertheless, we hear nothing more of the symphony project after Mendelssohn left Italy. In any case, no writ ‘ten testimonies — sketches or drafts - are extant which alone could prove that the composer really did work on ‘the A major symphony in Italy. One potential source which keeps appearing in the literature is the Concertino, ‘an allegedly partially autograph short-score manuscript first mentioned by Eric Werner in his Mendelssohn bi- vil ography of 1963." However, although it is now clear that this manuscript indeed exists, itis a later copy with- out any autograph elements whatsoever."" As with the ‘Scottish’ symphony — for which no written testimonies exist between the very early sketch from Edinburgh (30 July 1829) and the late 1830s at the earliest"? - ‘Mendelssohn apparently did not manage to commit the inspirations gained in situ to paper, at least for the time being. It was not until he received a commission from the Philharmonic Society in London that he returned to his symphony project. Already on 11 June 1831, he had written from Rome to his London friend Thomas ‘Attwood that he had composed “a new Simphony, an overture, & several vocal pieces” in Italy.'® While we still cannot be absolutely sure that this “Simphony” Mendelssohn was referring to was in fact the ‘Italian’, Attwood had obviously not forgotten this information when he induced the Philharmonic Society in November of 1832 to commission his friend to write a symphony, an overture and a vocal work.'* Mendelssohn's gratitude for this, ‘commission = which lifted him from his Berlin depression and included the prospect of a journey to his beloved England ~ is particularly apparent in his response to Attwood: "This is the most agreeable I could have ever wished for and it has greatly contributed to deliver me from the bad state of health and of mind, in which | passed the greater part of last year. | shall begin the composition of the Symphony in [a] few days, and think to finish it very soon (...].""5 The symphony was slow to get off the ground in the subsequent weeks; still on 4 February 1833, the composer writes in a letter to Carl Klingemann about an “approaching” symphony, but once he got started, things moved very quickly, as so often with Mendelssohn. On 20 February 1833, he an- nounced to Klingemann that the second movement would be finished "tomorrow”,"” and the finished auto- graph is dated 13 March 1833. On 14 April, the composer left for London where he arrived on 25 April; on 13 ‘Mai 1833, the symphony was performed in the sixth subscription concert of the Philharmonic Society in the Hanover Square Rooms ~ under the direction of the composer himself who also appeared as a soloist (with Mozart's piano concerto in D minor K. 466) in the first part of the programme. ® The symphony by Mendelssohn - who was familiar to the London public through two previous England jour- neys ~ was received enthusiastically by the audience, although the orchestra, a5 usual, had rehearsed it just ‘once. The slow movement had to be encored, and the critic of the Harmonicon reported: "M. Mendelssohn's [symphony], composed in pursuance of a resolution of this Society, by which he was requested to write a sym- phony, overture, and vocal piece, in liberal terms, is a composition that will endure for ages, if we may pre- ‘sume to judge such a work on a single performance. The first movement, an allegro vivace, in A, without any slow opening, speaks at once the highly excited state of the author's imagination, and the fine flow of his an- imal spirits, when he wrote it [..]. We may say the same of the finale, which has this peculiarity ~ that it is in the minor of the key in which the symphony commences. The slow movement in D minor is not less distin- guished by ingenuity of a very rare description, and beauty of the most discernible kind, than by its undisput- ed, unquestionable originality: this was loudly encored. The scherzo, in A, and the trio, in E, shew genius of a high order in every bar." The composer seemed satisfied as well: “However, you ought to know [..] that yes- terday's Philharmonic went honourably enough for me; people said it was the best concert that the Society had ever put on."20 More than a year after the premiere, Mendelssohn's London friend Ignaz Moscheles arranged for another per- formance on 2 June 1834;2" performances in Germany were still out of the question as the rights to the sym- phony remained with the Philharmonic Society for two years, and as the autograph score had been left in Lon- don (with Moscheles for safekeeping). Thus, when Fanny Hensel asked her brother for the theme of the sec- ond movement in June of 1834, and when almost at the same time Eduard Franck (a student of Mendelssohn's in Dusseldorf) requested to see the symphony,2? Mendelssohn had no choice but to start a completely new score ~a score which, as usual, caused substantial revisions. The result of these revisions is @ second version of movements two to four of the symphony, finished in the summer of 1834; a revision of the first movement. was planned but never realised? The ‘London’ version, on the other hand, was performed again by the Phik harmonic, on 15 May 1837, this time under the baton of Cipriani Potter: a last performance followed on 18 June 1838, again conducted by Moscheles himself. By Novernber of 1844, the autograph score was once again in Mendelssohn's possession (as is witnessed by its ‘appearance in the inventory of his personal music library);25 apparently, he had taken it with him during one of his subsequent visits to London. After his death, the Philharmonic had a score made from the parts for a i performance on 13 March 1848; and on 1 November 1849, the symphony (in the same ‘London’ version) was first performed in Germany, in the Leipzig Gewandhaus under the directon of Julius Rietz. In 1851, Julius Rietz ‘oversaw the first edition of the score and of a four-hand piano arrangement shortly thereafter; it appeared as ‘opus 90’ and as ‘no. 19 of the posthumous works’ with Breitkopf & Héitel. Finally, in 1852, the publication of the fourhand piano arrangement by Ewer & Co. in London initiated a lengthy review by George Alexander Macfarren.2® Aside from his almost certainly false claim that the arrangement was by Mendelssohn himself,?” Macfarren's essay is remarkable not only as the first detailed analytical study of the work, but also as the first to mention its ‘Italian’ inspiration not just in passing and in reference to the Saitarello, but as a the principal interpretive point of departure. The text begins thus: “This Symphony in A major, the second Symphony of the composer, was written [...] after Mendelssohn's visit to Italy, the impressions of which it embodies, as does the Symphony in A minor, the third Symphony, written some ten years later, embody those of his visit to Scotland [...J."8 And as was the case with the “Scottish” symphony, there was no way back for the A major symphony, with a 19th-century public yearning for ‘poetical’ interpretations ~ thus, an inspiration which was never pub- licly authorised by the composer became on the main tenets of the work's reception and has remained so. {An edition such as the present one is unimaginable without the cooperation of many institutions and persons. The editor wishes to extend his thanks fist to all the libraries, as well as their staffs, which allowed us a com- prehensive examination of the sources in their possession, above all the Staatsbibliothek zu Berlin ~ PreuBischer Kulturbesitz which owns the autograph score, and the director of its Mendelssohn Archive, Roland Schmidt- Hensel. The following institutions have also made substantial contributions to the realization of this volume: Bodleian Library, University of Oxford; The British Library, London; University Library, Leeds; New York Public Library for the Performing Arts; Washington, Library of Congress. Particular thanks go out to the staff members of the Mendelssohn-Forschungsstelle of the Stichsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig for their tire- less and selfless support: Dr. Ralf Wehner, Dr. Salome Reiser and Birgit Miller. The edition has profited ines- timably from their assistance Bangor (Wales), January 2009 Thomas Schmidt-Beste Notes 1 Letter of 13 July 1831 to Eduard Devrient, New York, The Morgan Library & Museum, Morgan MA 694; printed in: Eduard Devrient, Meine Erinnerungen an Felix Mendelssohn-Bartholdy und seine Briefe an mich, Leipzig, 1869, p. 120. 2. See Thomas Chistian Schmidt|-Best], Die Asthetischen Grundlagen der Instrumentalmusik Felix Mendelssohn Bartholdys, Stuttgart, 1996, pp. 89-93, 120-122. 3 Letter of 16 November 1830 to Fanny Hensel, Bodleian Library, University of Oxford (in the following: BLO), MS. M, Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 21'-v; printed in: Felix Mendelssohn Bartholdy, Briefe einer Reise und Lebensbild, ed by Peter Sutermeister,ZOrich, 1958, pp. 68f 4 Letter of 30 November 1830 to his family, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 25r 5 Letter of 11 December 1830 to his family, BLO, IMS. IM. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 29, printed in: Mendelssohn, Briefe einer Reise, p. 89 6 Letter of 22 February 1831 to his family, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d, 13, fol. 40v; printed in: Reisebriefe von Felie Mendelssohn Bartholdy aus den Jahren 1830 bis 1832, ed. by Paul und Carl Mendelssohn Bartholdy, Leipzig, 1861, p. 190. 7 Letter of 1 March 1831 to his family, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. 43r; printed in: Mendelssohn, Briefe einer Reise, p. 113, 8 Letter of 15 March 1831 to his family, BLO, IMS. M. Deneke Mendelssohn d, 13, fol. 45r; printed in: Mendelssohn, Briefe einer Reise, p. 117, 9 Letter of 27 April 1831 to his family, BLO, MS. M. Deneke Mendelssohn d. 13, fol. Sr; printed in: Mendelssohn, Briefe einer Reise, p. 143. 10 Eric Werner, Mendelssohn, A New Image of the Composer and his Age, London, 1963, pp. 177 and 266. ‘1. Napoli, Conservatorio di Musica S. Pietro a Majella, Biblioteca, Ms. 1.4.19 (27). See also the “Kritischer Bericht.” 12 See the introduction to Felix Mendelssohn Berthold, Sinfonie Nr. 3 armoll op. 56 ("Schottische’), ed. by Thomas Schmidt-Beste, Wiesbader/Leipzig/Paris, 2005 (= Leipziger Ausgabe der Werke von Felix Mendelssohn Bartholdy, V5). 13 Letter of 11 Juni 1831 to Thomas Atwood, Washington, D.C., The Library of Congress, printed in: Cooper, Mendelssohn's uttaian’ Symphony, Oxtord, 2003, p. 26. 14 Philharmonic Society, Minutes of the General Meetings 1813-1854, London, The Brtsh Library, RPS MS. 275 (oli Loan 48.3 (1), entry of 5 November 1832. 15 Letter of 15 January 1833 to Thomas Attwood, Washington, D. C., The Library of Congress, printed in: Cooper, ‘Mendelssohn's ,talian’ Symphony, p. 29 16 Letter of 4 February 1833 to Carl Klingemann, Felix Mendelssohn-Bartholdys Briefwechsel mit Legationsrat Karl Klinge- ‘mann in London, ed. by Kat\ Kingemann [jun., Essen, 1909, p. 108 17 Letter of 20 February to Carl Klingemann, private collection, quoted from: Briefwechsel mit Legationsrat Karl Klinge- ‘mann, p. 12. 18 See Myles Birket Foster, History of the Philharmonic Society of London: 1813-1912. A record of a hundred years’ work Jn the cause of music, London, 1812, p. 122. 19 The Harmonicon 11 (1833), p. 134 20 Letter of 14 May 1833 to his family, New York Public Library, * MINY:++ Mendelssohn-Bartholdy, Felix, letter No. 163. 21. See Foster, History of the Philharmonic Society of London, p. 128. 22 Letter of 18 Juni 1834 from Fanny Hensel to Mendelssohn, in: The Letters of Fanny Hensel to Felix Mendelssohn, ed. by Marcia J. Citron, Stuyvesant 1987, p. 471; letter of 26 Juni 1834 from Mendelssohn to Ignaz Moscheles, in: Briefe von Felix Mendelssohn-Bartholdy an lgnaz und Charlotte Moscheles, ed. by Felix Moscheles, Leipzig, 1888, pp. 95. 23. See for a description and comparison of the two versions Cooper, Mendelsohn’ italian’ Symphony, pp. 23-154; Tho- mas Schmidt-Beste, “Wie meine Sinfonie wird? Ich weiB es selbst noch nicht". Uberlegungen zur Entstehungsge- schichte von Mendelssohns A-Dur-Sinfonie, in: *Vom Erkennen des Erkannten”. Musikalische Analyse und Edltions- philologie. Festschrift far Christian Martin Schmit, ed. by Friederike Wissmann, Thomas Ahrend and Heinz von Loesch, Wiesbaden, 2007, pp. 257-272 24. See Foster, History of the Philharmonic Society of London, pp. 146 and 152. 25. Peter Ward Jones, Mendelssohn's 1844 List of his Musi, in: Catalogue of the Mendelssohn Papers in the Bodleian Library, vol. 3 ed. by Peter Ward Jones, Tutzing, 1989 (= Musikbibliographische Abeiten 9), p. 292 26 George Alexander Macfarren, Mendelssohn's Symphony in A Major, in: The Musical World 30 (1852), no. 41 (9 Octo- ber), pp. 641~645; also in Cooper, Mendelssohn's ,talian’ Symphony, pp. 214~222. 27 See the “Kritischer Bericht." 28 Macfarren, Mendelssohn's Symphony in A Major, p. 641 The “kritscher Bericht” (Critical Report), which is referred to here, is found inthe full score PB 5310. It can also be download- ed under ww breitkopf.com, Som ATEr suanest HorTo vet Sinfonie [Nr. 4] ee yerneser A-dur (Italienische) \N \ z 4 Felix wel Lear) [op. 90] MW N 16 herausgegeben von Thomas Schmidt Beste Allegro vivace 1 Obve u Ctainewo 1 oA ee >) 1 ty an Tota Timpani ine : Allegro vivace pie VilinoL a Violino Basi (Viobnelioe Conca) M0 ‘% Studienpartitur PB 5522 © 2009 by Breitkopf & Hartel, Wiesbaden ‘rep! P5822 Brethop! 789522 A u I on at a Con ‘an ih 1 on Tip. wut Me Thr on Tinp. Srihopt Pa 5522 1 A. u 1 ob aut at ' Fe n Cort at Tht (D) Tip val Basi 1 ob, cut ain 1 Fen Con 1 ‘an Tih on Tip ve Baal riko! ras522 sein! 785522 1 A n 1 ©, u at an 1 Fett oa (att Tih. on vu rethopt #85522 Bretiont P5522 ew sretiont P8 5522 Brhopt P5522 cx (howe —— a €ma) wu pst = == = = i iat = at eS SS Se a = Se SS. eis i — 1 ee et re} PEE s ‘ = SSF wie Top Breton 9.8522 asi (EES Serer er el Brethont P5522 ‘Timp, vil vil ' ob. at an 1 Fett rein! 2.5522 a QO sempre prove . /4 2. ct. | pl? “> coancek bit mont FEL deren. a 5. OGG @ C/eveynor— {4 ~ Tht on Timp, vill Ob fh cut on Fell rat on ‘Timp. vii vin Lempre pp 7 eS sretiopt 985522 18 vl Ma ve ch, al 1 on, at wn 1 Feu Cor 1 an The ou “Timp. vu va Green! #8 5522 1 # 0 1 ob, 0 cut wu 1 Fen Cont ‘a Tb. on Timp. Fen Gel wn Th on Timp. vu Breioot »85522 Th on Timp, 1 all ob. at an Fel Cort al rep 05822 Y a yi Breton! P89522 Gre 1 an Tih on Tip. Basi Ad ob, at wu 1 Fen, Cont ayn Tht ou Tap. vu reiept P5522 riko! P5522 ol on f a au L Fen Cot rn ret i —<—— fo oe oe bee eerie Ss a SS leresc] - Ta ee os 7 ‘eit! 785522 Cut ‘an Tih. 1 ou vu Basi Broticp 785522 26 Ad 1 on at wu 1 Fen or 1 wn vu ve 1 af 1 ob at an 1 Fe or 4 an wut Basi ethop P5522 rip! Ps 5522 P dim] > ; rethopt 98.5522 Brethop 8 9522 Cont ay ib. 1 on Coe.1 an Th on Timp. Brethopt Ps 5522 31 Aeethop 7 8522 Ah 1 on cur ion 1 Fe u Cont an Th Dil Basi 1 ah at an Fen Get wa Tht on vu Ne Brent P5522 Tregeiero pre stace- ep Tih on Trop. vin Basi ve emprecres.— re erec) Bretop Ps 5522 36 # M 1 Ot ay wm Fel Get ‘an tht on Timp. vu vt Basi at tom Cont ‘avn Ti | on “Timp. wut vu Va reitept #85522 ond aut ‘ain Fel Gel an Tih | om Tip, Basi ur va Basi Sreihoot 2.5522 1 fen Con a Tht Ou Timp. rion! 785522 4 LEU PLOCESS ION It ES ~ ) Andante con moto 2 1 ato y 1 Oboe Chine | inant raf Como 1 ina lt Violino Violino (Violonclloe Contrada) Am ru ob. u 1 Fen. vn Ma semprestase. ep Brion 6 9522 sempre breton! P8522 nl vu va ul of L Fea wi va Bast rip! 705522 a 42 vu we Bas ve Bas ow ——— sors P wi vu vil va ce, Doreé $ eshressive Srthont 78.9522 cut a cum a Coe. wu Bas al L ont aut a) an a vu ve Bau Ful 1 ob |, Fel vu Smee Breitoot Pa 5522 Au 1 on, cut a cu a 1 fet, Cort wu Bas ict ta tegen per et eee at vu Basi Brethop P5522 1 al 1 bn fea va Srithopt P85522 a ee “ \ 4 ‘Con moté moderato orn 1 me Troma iE lL “Tampa inte Con moto moderato ar) SS Py Viclino Vislino tt Viola Vislencllo Contabbaso ve. retiopt #85522 Brihont Po5522 50 rn i onf as an 1 fen Cor 1 on vu oO 1 ve 1 H 1 ont, at an 1 Fen oat @0 Va Bretton P5522 ct wu 1 Fen Con on vu ve Ban 1 of ct ain 1 fen oe. 1 eu Ma Dretopt P5522 ——|p oe Fel oe. 1 ®u 1 Fen vn ethopt 785522 Brethop! Ps 5522 1 al 1 Four Coe 3 @u Tht @u Timp, vu Coe ®1 Tht @u Timp. vit vs Bas bretop! 965522 Brotopt P9522 Brethopt P5522 at ai 1 Fen Cont ou vit va 1 ob ct ‘ain 1 Fen Cont @u vn va ethan! 725522 58 al wu 1 fen vi va ol en vu Ve ch Breen! #89572 ip ae pam retopt P5522 60 cut ain Co. 1 Th ou Timp vu vl ve at wu 1 Fen Cont @n Tht on etiopt P8522 > also furs mores 7 toractelle. lvoe 6 & (24242) ee coast ese Mm) eet Saltarella— Poe renin” eae Carine 1 ya 1 Fagot 1} Come 1 aE Violino Vistino tL Viola Be (Vialoncllo« Coneaiaso) 6 rethopt P5522 62 1 nl 1 ob aa an 1 Fen Coe. It —— Di ddddd saas|s sdees sss5/% Brethopt Ps 5522 ve 1 ob f at Att t Fe 0 Cont ‘ou Th © Tip a Breitopt rs.5522 1 on at an 1 Fen Coe t wu Tht ®t Tap. vt Cont ou va Be rethopt P6 5522 cut fain 1 Fen ©n Timp. Fel Timp vit va Bas Cony Gem sreticpt 785522 Cone, Kees am heer nl ——= <= = = a 4S SS —= — w + eS — ret PE £ Timp. BE wu at (att ie: 1 Fen Coe 1 nl Tih = = Timp. vil Lr |b op pp pe pt Pg fete a le pet eee srehont 78.9522 1 ob, at wu Tih. en val Basi 1 on, cut an Tht ©u va cut an wi en vn wit ee? rethoot ra5522 Prethopt P5522 1 ait en > 1 DM 1a va a Breton P8522 cut avn 1 Fen Coe 4 @u th om Timp vu vit Xe ad on. 0 ai an 1 fen Gor 1 © Tht ou Na 6C2*242) (Be ee a Beothoot Pe 9522 reitopt P8522 Pretopt P5522 vn Basi rethop! P9522 74 ct ‘aj 1 Fen vt Ms 1 ob at ‘ait 1 Ten Brethop P8522 at awn 1 Fen Cont ®t Timp, vu vit va Bas cut an om Timp, vill ve rip! Pa s522 1 ob at ain 1 fen Goel @0 Timp, vit ve Bas 1 at 1 of at on Fett Va rettopt 785522 at ‘ain Fel Con. ®u va 1 nd 8, at faint Fel oe 1 ju Hib ®m ve Brethopt P5522 vill [a = Stef a ee : ae first iran al si LE = 3 Das ie eee eee = L , (ims a4 (= = : a 2 : = ont =— See Ee = nn _-F ay |< = a oct SS 9 — ena ase SS SSS oa of ss Fai: i! = on ie AR a 5 Timp. er ree ee ee re yet tet viet entines Bi BFE wi 4 Z Exe Eft = wn oer Sep Roce tt ieee Cet ee » fe pitet viet ee Lette! feet re 2 a Bassi ee = ip-I¢- Breton! P8522 A u ci ont cur fain Fett ‘em Tih 1 © Togs vt wu nud ont a wn fet ‘em ht @o Timp. uu vu Ve on Breton Pa 5522 at wu ' Fen Tip vu vit vs ch Cont ®n ‘Timp. va Brethopt P5522 Fel ‘en Ter eu Timp, vin Me oa Pt aut ‘ain Fett Cont en Tih en inp. vu a Sreihopt 795522 at wnt ' fen Get @n Tht on Tip, vu vt at wu rh a Tht © ‘Timp. vu ve ld Brethopt PB 5522 at wn 1 Fen Cont ou Th ou Timp. at an Fell Ge on Tih om Timp. vu vu Va Breitep! 79.9522 84 1 al 1 ont cui an 1 fen Th @u Top 1 un. 1 on. au an 1 Fen Cont en Brent F85522 Fel Coe.1 @u Thr on ve 1 nl Ob f cut wn 1 Fen Gee 1 @u tht @n Breitopt P5522 1 ob at ain 1 Fen It Tht ®t ‘Timp. vill vill ve ven 3576

You might also like