Professional Documents
Culture Documents
Portekizce Sesdes Kelimeler
Portekizce Sesdes Kelimeler
Logo percebi que debaixo de cama tinha uma cauda, e a fim de aferir o
que era aquilo, abaixei-me.
Cauda : rabo
Calda : xarope
Aferir (belirlemek): Conferir, avaliar ( belirlemek ), julgar por meio de
comparação ( kiyaslamak )
Auferir: Colher ( hasat etmek ) , obter (kazanmak) ou receber vantagens (
kazanç elde etmek )
Então senti um arrocho na garganta, porque nesse momento, vi um
homem alto e para livrar-me dele, soquei o seu bucho.
Alto: de grande extensão vertical
Auto : Ato público , peça teatral de um ato, peça processual , por si
mesmo
Bucho : Estômago
Buxo: Arbusto
Arroxar - tornar roxo ou semelhante ao roxo.
Arrochar - apertar com arrocho, atar-se, apertar-se muito.
Ele gritou.
Separada dele, percebi que o sujeito era coxo.
Coxo: recipiente de madeira .
Cocho: capenga, manco
Tremi por dentro e pensei : será um celerado ?
Celerado : Criminoso
Acelerado: Apressado
Corri e cerrei o porta com força.
Cerrar : Fechar
Serrar: Cortar
Tropecei num cesto de roupa suja, que estava chão, rolei escada baixo.
Cesto : balaio
Sexto: ordinal de seis
Levantei desconcertada, queria deletar aquela homem.
Delatar: denunciar (rapor etmek )
Diletar: alargar, ampliar ( genisletmek)
Gritei, ninguém me ouvia .
Esbaforida, asbarrei em alquem que me abraçou
Pensei ser um mancebo, mas gual nada.
Logo percebi quem era...
_Ah dues desgraça! Era Jason. Só então percebi: Era sexta-feira 13.
şafak vakti , birinci kata çıkmaya karar verdiğimde oturma odasında bir
koltukta otuyordum
soğuk çelik trabzanlara tutunarak merdivenlerden yukarı çıktım,.
Odama gelince, babam tarafından doğru olan şömineyi yakmaya karar
verdim.
Sonra boğazımda bir yumru hissettim, çünkü o anda uzun boylu bir adam
gördüm ve ondan kurtulmak için işkembesini yumrukladım
Çığlık attı.