Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

采菊东篱下,悠然见南山

[译文]   在园地里采菊时无意中望到庐山,一种悠然之乐油然而生。
  [出自]   东晋  陶渊明  《饮酒》

       结庐在人境,而无车马喧。
  问君何能尔?心远地自偏。
  采菊东篱下,悠然见南山。
  山气日夕佳,飞鸟相与还。
  此中有真意,欲辨已忘言。

注释:
  ①结庐:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。
  ②「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。
君:陶渊明自谓。
  ③尔:如此、这样。
  ④「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、结伴。
  ⑤「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。
  ⑥见:jian
  ⑦悠然:自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,
此句最有妙处。
  ⑧日夕:傍晚。
  ⑨相与:相伴。
  ⑩欲辨已忘言:想要辨识却不知怎样表达。辩,辨识。

译文 1:
     我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
  要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
  东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
  暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
  南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内心中的深奥!

译文 2:
    生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在
东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景
色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还。这其中有多少滋味要表达,欲要说明,却又忘记了语言。

赏析:

这首主要表现隐居生活的情趣,于劳动之余,饮酒致醉之后,在晚霞的辉映之下,
在山岚的笼罩中,采菊东篱,遥望南山,此时情味,何其深永!
这首诗以情为主,融情入景,写出了诗人归隐田园后生活悠闲自得的心境。
这首诗的意境可分两层,前四句为一层,写诗人摆脱尘俗烦扰后的感受,表现了诗
人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句为一层,写南山的美好晚景
和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。

“采菊东篱下,悠然见南山”,这是千年以来脍炙人口的名句。因为有了“心远地自
偏”的精神境界,才会悠闲地在篱下采菊,抬头见山,是那样地怡然自得,那样地
超凡脱俗!这两句以客观景物的描写衬托出诗人的闲适心情,“悠然”二字用得很
妙,说明诗人所见所感,非有意寻求,而是不期而遇。苏东坡对这两句颇为称道:
“采菊之次,偶然见山,初不用意,而境与意会,故可喜也。”“见”字也用得极
妙,“见”是无意中的偶见,南山的美景正好与采菊时悠然自得的心境相映衬,合
成物我两忘的“无我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,
成了“有我之境”,就失去了一种忘机的天真意趣。南山究竟有什么胜景,致使诗
人如此赞美呢?

You might also like