Professional Documents
Culture Documents
Biz Eng 4 PDF
Biz Eng 4 PDF
。Entertainment。娛樂 2020/03/01-03/19
1. Disney to r_________e 'Frozen 2' on s_______ming p______m three months early --
2. Walt Disney World closes, p_________zing the company's t_______m empire -- CNN
。FINANCE。財經
4. Oil c___________es by another 24% to $20. It hasn't been this low since 2002 – CNN
5. Philippines ______________________________________________________________
菲律賓成為第一個因病毒而關閉金融市場的國家( 2020/3/17 )
由這些動詞衍變的名詞也是如此
demand(要求), request(要求), requirement(要求), suggestion(建議),
proposal(建議), motion(建議), provision(建議;規定), insistence(堅持),
order(命令), command(命令), recommendation (推薦), direction(指示)
○ , starting → , which will start ○ barring ….from = prevent ….from → , which bars …
Cuomo said he would sign an executive order barring people from traveling to work unless they are
employees of essential businesses like pharmacies or grocery stores.
Civil fines will be issued for businesses that don't comply with the order, Cuomo said, adding that the
order is not a shelter-in-place mandate.
Cuomo ordered New Yorkers to limit outdoor activities to those without contact and said they should
avoid public transportation unless absolutely necessary.
The governor urged anyone leaving their homes to practice social distancing and remain at least 6 feet
away from others. Businesses that provide essential services will remain open and will also need to
implement rules to facilitate social distancing, Cuomo said.
He said people who are sick should not leave their home except to seek medical care, and only after
consulting with a medical professional via a telehealth service. As of Friday, there were more than
7,000 coronavirus cases in the state.
Newsom estimated that more than half of California's residents, about 25.5 million people, would test
positive for the coronavirus in the coming months.
The order in California is similar to the one issued by French President Emmanuel Macron that
banned public gatherings and walks outdoors.
The water is so clear on the Mekong River in northeastern Thailand that the sunlight pierces through to the
riverbed, transforming the waterway into a glinting, empty aquarium. It is beautiful, but it means death.
泰國東北部的湄公河清澈到陽光能直射河床,把河道變成波光粼粼的空蕩水族館。一片美景,卻意味死亡。
At this time of year in Thailand, this stretch of the world’s most productive river should be brown and
swollen with silt. Instead, a prolonged drought and a huge new dam over the border in Laos, the first on the
lower Mekong, have stolen the nutrients needed to sustain life.
泰國每年此際,湄公河這世界最富饒河川的下游這個河段河水理應黃濁,而且水量豐沛,挾帶泥沙,而今卻
非如此,長期乾旱加上寮國在邊境建了座巨型水壩(湄公河下游第一座),奪去了河裡維持生命的養分。
○ Swell (v.) 腫脹 I hurt my ankle while dashing through the hallway, and it got swollen soon.
○ Be swollen with 波饕洶湧
On another bend, the Mekong almost disappears entirely, a trickle of stagnant water surrounded by a lunar
landscape of hillocks and desiccated roots. This is the season [ that fish normally spawn here, but there is
no water.]
在另一個河彎,湄公河幾乎完全消失,只見零星的死水水窪被乾枯小山和了無生氣的植物根部這種月球景觀
包圍。這通常是魚兒產卵的季節,河裡卻沒水。
○ hillocks : small hills desiccate : to dry out from heat or lack of rain = parch = dehydrate
○ entirely = completely = fully = thoroughly
“Our nets are almost empty,” said Buorot Chaokhao, who has fished the Mekong’s waters in Nong Khai,
Thailand, just across the riverine border from Laos, for nearly five decades. “Maybe our way of life on the
river is finished.”
The lower Mekong, which makes its way through five countries, was one of the world’s few remaining free
rivers. But a hydropower boom [ , coupled with extreme weather patterns attributed to climate change, ] is
radically remaking the waterway.
湄公河下游流經五個國家,原本是世上少數沒有水壩的河流之一,不過水力發電興起和氣候變遷導致的極端
天氣模式,正劇烈改變這條河道。
In October, the turbines of the first lower Mekong dam, the Xayaburi, began churning upstream from Nong
Khai in Laos after a series of test runs last summer. The effect of the Thai-funded dam was almost
immediate, residents said.
湄公河下游第一座水壩「沙耶武里水壩」設在寮國,繼去年夏天一系列試運轉後,水壩渦輪機於十月開始在
廊開之前的河段劇烈攪動河水。居民說,這座泰國出資的水壩造成的衝擊,幾乎立刻顯現。
With about 10 more dams [ planned for the mainstream Mekong’s lower reaches and hundreds more on its
tributaries] , a lifeline for 60 million people is being choked. Tens of millions more will be affected as farms
and fisheries are compromised, even as the rich and powerful across the region profit from the hydropower
business.
湄公河下游主河道及其諸多支流,依計畫還要分別再建十座與數百座水壩,6000 萬人的命脈正在被扼殺,另
有數千萬人會因農地和漁場劣化而受害,儘管這個區域各地有錢有勢者正從水力發電業獲利。
“We’re asking the question: Is this the breaking point for the Mekong?” said Brian Eyler, director of the
Stimson Center’s Southeast Asia program and author of “Last Days of the Mighty Mekong.” “The
Mekong’s ecosystem is adaptable and resilient, but the worry is [ that the river’s massive resource base
won’t be able to overcome all these dams and extreme weather] .”
著有「湄公河最後歲月」一書的華府智庫史汀生中心東南亞計畫主任艾博說:「我們要問,這是湄公河承受
的極限嗎?湄公河的生態系統能適應各種變化並從中復原,但我們擔心,湄公河豐饒的資源敵不過所有這些
水壩和極端天氣。」
○ adapt (v.) 適應 adapt to N adapt + able : being able to adapt 能適應的, 有適應力的
○ resilient (adj.) flexible 有彈性的 ○ overcome (v.) 克服 conquer = defeat