Professional Documents
Culture Documents
BOC Claim
BOC Claim
住院醫療保障索賠
1. 索賠時限 -索賠住院醫療保障,須於出院後九十天內向本保險公司提交有關表格及證明文件。
2. 所需表格及證明文件(正本) :
a. 住院醫療索賠申請書
b. 住院醫療保險主診註冊西醫生證明書
c. 住院醫療費用之正式單據及帳單明細表
IMD-CF-2009-V03
索償編號 (公司專用)
Claim No. (for office use)
香港中環德輔道中 71 號永安集團大廈九樓 9/F., Wing On House, 71 Des Voeux Road Central, Hong Kong. 電話 Tel:28670888 傳真 Fax:3906 9906
HOSPITALISATION & SURGICAL CLAIM FORM 住院及手術索賠申請書
Please complete and sign this claim form and make sure the original copies of invoices and receipts are attached 請填妥本申請書及簽署後連同有關單據正本一併遞交。
PART I – CLAIMANT’S STATEMENT (IN BLOCK LETTER) 第一部份 – 索償人資料 (請用正楷填寫)
For Group Account Only 團體醫療保險適用
Group Policy No.
團體保單號碼
Name of Employer
僱主名稱
Employee Name Employee/Staff No.
僱員姓名 員工編號
For Individual Policy only 個人保單適用
Individual Policy No. Policyholder Name
個人保單號碼 投保人姓名
Claimant Must Complete The Following 以下部份‧
以下部份‧必須填寫
Patient Name (in full) Patient’s Age
病人姓名 病人年齡
Patient’s HKID / Passport No. (個人保單適用 for individual only)
受保病人編號
Patient’s Insured No.
病人香港身分證 護照號碼 /
1. Has the claimant been treated by other doctor(s) for similar or related illness in the past?
病人曾否因同一或有關之病症向其他醫生求診 ? No 口 否
口 Name & address of the doctor(s)/Hospital(s)
診治醫生姓名及地址 醫院名稱
Yes, please specify: treatment date
有,請註明:接受治療日期 /
3. Has the claimant submitted or does the claimant intend to submit this case to any other insurance company(s)?
索償人有否或將會是次住院申請向其他保險公司提出索償 ?
口 有 口 無
Yes , No
If yes, please provide name of insurance company(s) & Policy number.
若“有” 請提供該保險公司名稱及保單編號
,
I declare that the above statements and answers made by me are true and complete to the best of my knowledge.
I hereby authorize any employer, physician, hospital, insurance company or other organization or person who has any record of knowledge with reference to the accident,
or the health and medical history of patient, to give such information to BANK OF CHINA GROUP INSURANCE CO., LTD. A photocopy of this authorization will be valid as
the original.
By signing below, I, for the purpose of the Personal Data (Privacy) Ordinance, consent that the personal information collection or held by BANK OF CHINA GROUP
INSURANCE CO., LTD. (whether contained in this form or otherwise obtained) may be used by or disclosed to any individual or organization within or outside of Hong
Kong for the purposes of insurance or reinsurance related business including claim processing, investigation, account collection and litigation.
本人聲明上所述所填報之資料均屬真實無訛。
本人現授權僱主、任何西醫、醫院、保險公司及其他人士,均可向中銀集團保險有限公司提供本人或本人家屬之健康情況、傷病資料及病歷紀錄,作為審核有關醫療保險索
賠之用。本授權書之影印本與正本有同等效力。
本人明白,中銀集團保險有限公司可能會有向相關個人或組織透露或應用上述資料,以作為保險或再保險業務包括處理賠償, 調查或分析為目的。
b) Has the patient even had the same symptoms before/has the patient been treated or hospitalized for the same symptoms before? 病者以前曾否患有同類病況?
If “yes”, please state, to the best of your knowledge, on a separate sheet when and describe details (including a brief summary describing theonset date, duration of signs and
symptoms,/disease, etiology types and results of major examinations, treatments, complications and follow-up plan.) 如“是”,請說明日期及詳情 請另頁書寫並簽署作實
( )
c) Was the condition due to or associated with the following ( Please circle the right answers) 上述情況是否因下列問題所致? 請圈出有關項目
( )
Accidental bodily injury, abuse of drugs or alcohol, AIDS/HIV related illness, venereal disease or sexually transmitted disease, pregnancy, infertility or sterilization,
refractive error, cosmetic or plastic surgery, mental or nervous disorder, congenital condition, hereditary condition, developmental condition, self-inflicted injury, general
身體意外受傷/濫用藥物或酒精/後天免疫力缺乏症(愛滋病)/與人類免疫力缺乏病毒( )、性病或因性接觸感染之疾病/懷孕、不育
check up or none of the above. HIV
或絕育/視力不正常/美容或整容手術/精神病/先天性症狀或疾病/遺傳性症狀或疾病/發育期狀況/自我傷害/一般身體檢查或防疫注射/以上全不適用
d) If the condition is due to pregnancy, please advise the date of the LMP :
如上述情況由懷孕引致,請說明最後經期日期
4. Others : 其他
If you are referred by another doctor, please provide the referring doctor’s name and address :
如閣下乃由其他醫生轉介,請提供該醫生姓名及地址:
I hereby certify that all information given above is accurate and true to the best of my knowledge 本人謹此聲明,以上所填報之資料,均屬真實無訛。
Signature of attending doctor/Surgeon with Practice/Hospital Stamp Address and Telephone No.
主診/外科醫生簽署/醫院蓋章 地址及電話
Date (DD/MM/YY)
Name of attending doctor/Surgeon
主診/外科醫生姓名 日期(日/月/年)
IMD-CF-2009-V03