Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 19

If I Never See Your Face Again Maroon 5

Now as the summer fades


I let you slip away
You say I'm not your type
But I can make you sway

It makes you burn to learn


You're not the only one
I'd let you be if you
Put down your blazing gun

Now you've gone somewhere else far away


I don't know if I will find you (find you, find you)
But you feel my breath on your neck
Can't believe I'm right behind you (right behind you)

'Cause you keep me coming back for more


And I feel a little better than I did before
If I never see your face again, I don't mind
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight

Sometimes you move so well


It's hard not to give in
I'm lost, I can't tell where you end and I begin

It makes me burn to learn


You're with another man
I wonder if he's half the lover that I am

Now you've gone...somewhere else...far away


I don't know if I will find you (find you, find you)
But you feel my breath on your neck
Can't believe I'm right behind you (right behind you)

'Cause you keep me coming back for more


And I feel a little better than I did before
If I never see your face again, I don't mind
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight

Baby, baby
Please believe me
Find it in your heart to reach me
Promise not to leave me behind
(Promise not to leave me behind)

Take me down, but take it easy


Make me think but don't deceive me
Torture me by taking your time
(Torture me, torture me)
'Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
If I never see your face again, I don't mind
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight
(Torture me, torture me)

Keep me coming back for more (Coming)


And I feel a little better (Back for more) than I did before
If I never see your face again, I don't mind
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight

All We Ever Do Is Say Goodbye John Mayer


Just when I had you off my head
Your voice comes thrashing wildly through my quiet bed
You say you wanna try again
But I've tried everything but giving in

Why you wanna break my heart again?


Why am I gonna let you try?

When all we ever do is say goodbye


All we ever do is say goodbye
All we ever do is say goodbye
All we ever do is say goodbye

I bought a ticket on a plane


And on the time we landed, you'd go again
I love you more than songs can say
But I can't keep running after yesterday

So...
Why you wanna break my heart again?
Why am I gonna let you try?

When all we ever do is say goodbye


All we ever do is say goodbye
All we ever do is say goodbye
All we ever do is say goodbye

We say goodbye
We say goodbye
We say goodbye

All we ever do is say goodbye


All we ever do is say goodbye
All we ever do is say goodbye
Nós só dizemos adeus John Mayer Revisar tradução Cancelar Salvar
Justo quando eu tinha te tirado da minha cabeça
Sua voz vem invadindo com selvageria a minha cama
silenciosa

Você diz que quer tentar de novo


Mas eu tentei de tudo exceto desistir

Por que você quer partir meu coração de novo?


Por que vou deixar você tentar?

Quando nós só dizemos adeus


Nós só dizemos adeus
Nós só dizemos adeus
Nós só dizemos adeus

Eu comprei uma passagem num avião


E na hora da aterrissagem você ia embora novamente
Eu amo você mais do que as canções podem dizer
Mas eu não posso continuar correndo atrás do ontem

Então...
Por que você quer partir meu coração de novo?
Por que vou deixar você tentar?

Quando nós só dizemos adeus


Nós só dizemos adeus
Nós só dizemos adeus
Nós só dizemos adeus

Nós dizemos adeus


Nós dizemos adeus
Nós dizemos adeus

Nós só dizemos adeus


Nós só dizemos adeus
Nós só dizemos adeus
Perfectly Lonely John Mayer
Had a little love, but I spread it thin
Falling in her arms and out again
Made a bad name for my game around town
Tore up my heart, and shut it down

Nothing to do
Nowhere to be
A simple little kind of free
Nothing to do
No one but me
And that's all I need

I'm perfectly lonely


I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely (Yeah)
'Cause I don't belong to anyone
Nobody belongs to me

I see my friends around from time to time


When their ladies let them slip away
And when they ask me how I'm doing with mine
This is always what I say

Nothing to do
Nowhere to be
A simple little kind of free
Nothing to do
No one to be
Is it really hard to see

Why I'm perfectly lonely


I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely (Yeah)
'Cause I don't belong to anyone
Nobody belongs to me

And this is not to say


There never comes a day
I'll take my chances and start again
And when I look behind
On all my younger times
I have to thank the wrongs that led me to a love so strong

I'm perfectly lonely


I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely (Yeah)
'Cause I don't belong to anyone
Nobody belongs to me

Perfeitamente sozinho John Mayer Revisar tradução Cancelar Salvar


Tive um pouco de amor, mas o tornei escasso
Caindo em seus braços e saindo novamente
Criei um nome ruim pro meu jogo na cidade
Parti meu coração, e o desliguei
Nada para fazer
Nenhum lugar para estar
Um tipo simples de liberdade
Nada pra fazer
Ninguém além de mim
E é tudo de que preciso

Estou perfeitamente sozinho


Estou perfeitamente sozinho
Estou perfeitamente sozinho(yeah)
Porque não pertenço a ninguém
Ninguém pertence a mim

Vejo meus amigos por aí de vez em quando


Quando suas senhoras os deixam escapar
E quando eles me perguntam como estou indo com a
minha
Isto é o que eu sempre digo

Nada para fazer


Nenhum lugar para estar
Um tipo simples de liberdade
Nada pra fazer
Ninguém para ser
E é realmente difícil de enxergar

Por que estou perfeitamente sozinho


Estou perfeitamente sozinho
Estou perfeitamente sozinho
Estou perfeitamente sozinho(yeah)
Porque não pertenço a ninguém
Ninguém pertence a mim

E isto nao é pra dizer


Que nunca chega um dia
Vou arriscar e começar novamente
E quando olhar para tras
Para os meus tempos mais jovens
Tenho que agradecer aos erros que me levaram a um amor tão forte

Estou perfeitamente sozinho


Estou perfeitamente sozinho
Estou perfeitamente sozinho(yeah)
Porque não pertenço a ninguém
Ninguém pertence a mim

(É assim, é assim, é assim que eu quero)


Assassin John Mayer
I work in the dead of night
When the roads are quiet, no one is around
To track my moves, racing the yellow lights
To find the gate is open, she's waiting in the room
I just step on through

You get in, you get done and then you get gone
You never leave a trace, or show your face, you get gone
Should've turned around and left before the sun came up again
But the sun came up again

Enter the morning light


To find the day is burning the curtains and the wine
In a little white room
Though I'm not alone, her head is heavy on me
She's sleeping like a child
What could I do

You get in, you get done and then you get gone
You never leave a trace, or show your face, you get gone
Should've turned around and left before the sun came up again
But the sun came up again

I was a killer, was the best they'd ever seen


I'd steal your heart before you ever heard a thing
I'm an assassin and I had a job to do
Little did I know that girl was an assassin too

Suddenly I'm in over my head and I can hardly breathe

Suddenly I'm floating over her bed and I feel


everything
Suddenly I know exactly what I did, but I can not move a thing
And suddenly I know exactly what I've done
And what it's gonna mean to me, mean to me

I was a killer, was the best they'd ever seen


I'd steal your heart before you ever heard a thing
I'm an assassin and I had a job to do
Little did I know that girl was an assassin too

She's an assassin
She's an assassin
She's an assassin
She's an assassin and she had a job to do

Assassina John Mayer Revisar tradução Cancelar Salvar


Eu trabalho na calada da noite
Quando o mundo está quieto e não há ninguém por perto
Sigo os meus passos, furando os sinais amarelos
Para descobrir que o portão está aberto, ela está esperando no quarto,
Eu simplesmente entro

Você entra, termina, e então some


Você nunca deixa um rastro, ou mostra seu rosto, você some
Devia ter dado meia volta e saído antes do sol nascer novamente
Mas o sol nasceu novamente

Entra a luz da manhã


Para ver que o dia está queimando as cortinas e o vinho
Numa pequena sala branca
Embora eu não esteja sozinho, sua cabeça pesa sobre mim,
Ela está dormindo como uma crianca
O que posso fazer?

Você entra, termina, e então some


Você nunca deixa um rastro, ou mostra seu rosto, você some
Devia ter dado meia volta e saído antes do sol nascer novamente
Mas o sol nasceu novamente

Eu era um matador, eu era o melhor que eles já tinham visto


Eu roubaria seu coração antes que você escutasse qualquer coisa
Eu sou um assassino e tinha um trabalho a fazer
Mal sabia eu que aquela garota era uma assassina também

De repente saio de mim e mal posso respirar

De repente estou flutuando sobre sua cama e sinto


tudo
De repente sei exatamente o que eu fiz, mas não posso mover nada
De repente eu sei exatamente o que fiz
E o que isso vai significar para mim, significar para mim

Eu era um matador, eu era o melhor que eles já tinham visto


Eu roubaria seu coração antes que você escutasse qualquer coisa
Eu sou um assassino e tinha um trabalho a fazer
Mal sabia eu que aquela garota era uma assassina também

Ela é uma assassina e...


Ela é uma assassina e...
Ela é uma assassina e...
Ela é uma assassina e ela tinha um trabalho a fazer
Salvar Cancelar
Crossroads John Mayer
I went down to the crossroads,
fell down on my knees
I went down to the crossroads,
fell down on my knees
asked the lord for mercy,
said help me if you please

I went down to the crossroads,


tried to flag a ride
I went down to the crossroads,
tried to flag a ride
no one seemed to know me,
everybody passed me by

you can run, you can run,


tell my friend willie brown
you can run, you can run,
tell my friend willie brown
that I'm standing at the crossroads,
I believe I'm sinking down

http://www.vagalume.com.br/john-mayer/crossroads.html#ixzz17lXyrWKX

Cruzamento John Mayer Revisar tradução Cancelar Salvar


Eu desci até o cruzamento,
Caí sobre de joelhos
Eu desci até o cruzamento,
Caí sobre de joelhos
Perguntei ao Senhor por misericórdia
Disse "ajude-me, por favor"

Eu desci até o cruzamento,


Tentei pegar uma carona
Eu desci até o cruzamento,
Tentei pegar uma carona
Ninguém parecia me conhecer,
Todos passavam direto por mim

Você pode correr, você pode correr,


Diga ao meu amigo Willie Brown
Você pode correr, você pode correr,
Diga ao meu amigo Willie Brown
E eu estou parado no cruzamento,
Acredite, eu estou afundando
War Of My Life John Mayer
Come out Angels
Come out Ghosts
Come out Darkness
Bring everyone you know

I'm not running


I'm not scared
I am waiting and well prepared

I'm in the war of my life


At the door of my life
Out of Time and there's no where to run away

I've got a hammer


And a heart of glass
I got to know right now
Which walls to smash

I got a pocket
Got no pill
If fear hasn't killed me yet
Than nothing will

All the suffering


And all the pain
Never left a name

I'm in the war of my life


At the door of my life
Out of time and there's nowhere to run

I'm in the war of my life


At the core of my life
I've got no choice but to fight 'til it's done

No more suffering
No more pain
Never again

I'm in the war of my life


At the door of my life
Out of time and there's no where to run

I'm in the war of my life


I'm at the core of my life
Got no choice but to fight 'til it's done
So Fight on, fight on everyone, so fight on
Got no choice but to fight 'til it's done

I'm in the war of my life


I'm at the core of my life
I've got no choice but to fight 'til it's done

Guerra da minha vida John Mayer Revisar tradução Cancelar Salvar


Venham os anjos
Venham os fantasmas
Venha a escuridão
Tragam todos que vocês conhecem

Não estou correndo


Não estou com medo
Estou esperando e bem preparado

Estou na guerra da minha vida


Na porta da minha vida
Sem tempo e não há para onde fugir

Eu tenho um martelo
E um coração de vidro
Eu tenho que saber agora
Que muros destruir

Eu tenho um bolso
Nao tenho drogas
Se o medo ainda não me matou
Então nada matará

Todo o sofrimento
E toda a dor
Nunca gostei de rótulos

Estou na guerra da minha vida


Na porta da minha vida
Sem tempo e não há para onde fugir

Estou na guerra da minha vida


No pulsar da minha vida
Não tive escolha além de lutar até acabar

Sem mais sofrimento


Sem mais dor
Nunca mais
Estou na guerra da minha vida
Na porta da minha vida
Sem tempo e não há para onde fugir

Estou na guerra da minha vida


No pulsar da minha vida
Não tive escolha além de lutar até ganhar
Então lute, lute contra todos, lute
Não há opção além de lutar até acabar

Estou na guerra da minha vida


No pulsar da minha vida
Não tive escolha além de lutar até acabar

Edge Of Desire John Mayer


Young and full of running
Tell me where's that taking me?
Just a great figure 8 or a tiny infinity

Love is really nothing


But a dream that keeps waking me
For all of my trying
You still end up dying
How can it be?

Don't say a word, just come over and lie here with me
'Cause I'm just about to set fire to everything I see
I want you so bad I'll go back on the things I
believe
There I just said it, I'm scared you'll forget about
me

So young and full of running,


all the way to the edge of desire
Steady my breathing, silently screaming,
"I have to have you now"
Wired and I'm tired
Think I'll sleep in my clothes on the floor
Maybe this mattress will spin on its axis and find me
on yours

Don't say a word just come over and lie here with me
'Cause I'm just about to set fire to everything I see
I want you so bad I'll go back on the things I
believe
There I just said it, I'm scared you'll forget about me

Don't say a word just come over and lie here with me
'Cause I'm just about to set fire to everything I see
I want you so bad I'll go back on the things I
believe
There I just said it, I'm scared you'll forget about me

Limite do desejo John Mayer Revisar tradução Cancelar Salvar


Jovem e cansado de fugir
Me diga aonde isto está me levando?
Apenas um grande desvendador ou um minúsculo infinito

Amor realmente não é nada


Além de um sonho que fica me acordando
Pois todas as minhas tentativas
Você ainda termina morrendo
Como pode ser?

Não diga nem uma palavra, apenas venha e deite-se aqui comigo
Porque estou prestes a colocar fogo em tudo que vejo
Eu te quero tanto que voltarei às coisas em que acredito
Aí está, acabei de dizer, tenho medo de que você se esqueça de mim

Tão jovem e cansado de fugir,


por todo o caminho até o limite do desejo
Controlo minha respiração, gritando silenciosamente
"tenho que te ter agora"
Inquieto e estou cansado
Acho que vou dormir nas minhas roupas no chão
Talvez esse colchão gire em torno de seu eixo e me
ache no seu

Não diga nem uma palavra, apenas venha e deite-se aqui comigo
Porque estou prestes a colocar fogo em tudo que vejo
Eu te quero tanto que voltarei às coisas em que acredito
Aí está, acabei de dizer, tenho medo de que você se esqueça de mim

Não diga nem uma palavra, apenas venha e deite-se aqui comigo
Porque estou prestes a colocar fogo em tudo que vejo
Eu te quero tanto que voltarei às coisas em que acredito
Aí está, acabei de dizer, tenho medo de que você se esqueça de mim
Salvar Cancelar

http://www.vagalume.com.br/john-mayer/edge-of-desire-traducao.html#ixzz17lb1YIXh
Friends, Lovers Or Nothing John Mayer
Now that we are over
As the loving kind
We'll be dreaming ways
To keep the good alive

Only when we want is not


A compromise
I`ll be pouring tear
Into drying eyes

Friends, lovers, or nothing


There can only be one
Friends, lovers, or nothing
We'll never be the in between
So give it up

You whisper "Come on over"


Cause your two drinks in
But in the morning I will say
Good-bye again

Think we'll never fall into


The jealous game
The streets will flood with
Blood of those who felt the same

Friends, lovers, or nothing


There can only be one
Friends, lovers, or nothing
We'll never be the in between
So give it up

Friends, lovers, or nothing


We can only really ever be one
Friends, lovers, or nothing
We'll never an the in between
So give it up

No we'll never be the in between


So give it up

Anything other than yes is no


Anything other than stay is go
Anything less than "I love you" is lying

Anything other than yes is no


Anything other than stay is go
Anything less than "I love you" is lying
Anything other than yes is no
Anything other than stay is go
Anything less than "I love you" is lying (BIS)

http://www.vagalume.com.br/john-mayer/friends-lovers-or-
nothing.html#ixzz17lbH2k10

Amigos, amantes ou nada John Mayer Revisar tradução Cancelar Salvar


Agora que acabamos
Como os tipos adoráveis
Sonharemos com meios
De manter o bem vivo

Somente quando o que a gente não


É um compromisso
Estarei pondo lágrimas
Em olhos secos

Amigos, amantes ou nada


Só pode haver um
Amigos, amantes ou nada
Nunca poderemos estar em cima do muro
Então desista

Você sussurra "vem"


Por que seus dois drinks subiram
Mas de manhã eu direi
Adeus de novo

Acho que a gente nunca vai cair


Nas armadilhas do ciúme
As ruas irão se encher
Com sangue daqueles que sentiram o mesmo

Amigos, amantes ou nada


Só pode haver um
Amigos, amantes ou nada
Nunca poderemos estar em cima do muro
Então desista

Amigos, amantes ou nada


Nós só podemos ser um
Amigos, amantes ou nada
Nunca poderemos estar em cima do muro
Então desista

Não, nós nunca poderemos estar em cima do muro


Então desista
Qualquer coisa além de sim é não
Qualquer coisa além de ficar é ir
Qualquer coisa menos que "Eu amo você" é uma mentira (3x)
Salvar Cancelar

http://www.vagalume.com.br/john-mayer/friends-lovers-or-nothing-
traducao.html#ixzz17lbbwweH

Do You Know Me John Mayer


It's just the strangest thing
I've seen your face somewhere
An early evening dream, a past life love affair

Do you know me at all?


Do you know me at all?

In all my reverie
I thought I felt a stare
A feather in my hand, a flower in your hair

Do you know me at all?


Do you know me at all?

Do you know me at all?


Do you know me at all?

http://www.vagalume.com.br/john-mayer/do-you-know-me.html#ixzz17lc6gbwb

Você me conhece? John Mayer Revisar tradução Cancelar Salvar


É simplesmente a coisa mais estranha
Eu vi seu rosto em algum lugar
Um sonho no começo da noite, um amor de vidas passadas

Você conhece alguma coisa sequer de mim?


Você conhece alguma coisa sequer de mim?

Em todos os meus devaneios


Eu pensei ter sentido um olhar
Uma pluma na minha mão, uma flor no seu cabelo

Você conhece alguma coisa sequer de mim?


Você conhece alguma coisa sequer de mim?

Você conhece alguma coisa sequer de mim?


Você conhece alguma coisa sequer de mim?
Salvar Cancelar
http://www.vagalume.com.br/john-mayer/do-you-know-me-
traducao.html#ixzz17lclddOq

Wake Up Call Maroon 5


I didn't hear what you were saying.
I live on raw emotion baby
I answer questions never maybe
And I'm not kind if you betray me.
So who the hell are you
To say we never would have made it babe

If you needed love


Well then ask for love
Could have given love
Now I'm taking love
And it's not my fault
Cuz you both deserve
What's coming now
So don't say a word

Wake up call
Caught you in the morning with another one in my bed
Don't you care about me anymore?
Don't you care about me? I don't think so.
Six foot tall
Came without a warning so I had to shoot him dead
He won't come around here anymore
Come around here? I don't think so.

Would have bled to make you happy


You didn't need to treat me that way
And now you beat me at my own game
And now I find you sleeping soundly
And your lover's screaming loudly
Hear a sound and hit the ground

If you needed love


Well then ask for love
Could have given love
Now I'm taking love
And it's not my fault
Coz you both deserve
What's coming now
So don't say a word

Wake up call
Caught you in the morning with another one in my bed
Don't you care about me anymore?
Don't you care about me? I don't think so.
Six foot tall
Came without a warning so I had to shoot him dead
He won't come around here anymore
Come around here?
I don't feel so bad
I don't feel so bad
I don't feel so bad

I'm so sorry darling


Did I do the wrong thing?
Oh, what was I thinking?
Is his heart still beating?

Wake up call
Caught you in the morning with another one in my bed
Don't you care about me anymore?
Don't you care about me? I don't think so.
Six foot tall
Came without a warning so I had to shoot him dead
He won't come around here anymore
Come around here
I don't feel so bad

Wake up call
Caught you in the morning with another one in my bed
Don't you care about me anymore?
Don't you care about me? I don't think so.
Six foot tall
Came without a warning so I had to shoot him dead
He won't come around here anymore
No, he won't come around here. I don't feel so bad

Wake up call
Caught you in the morning (I don't feel so bad)
with another one in my bed (I don't feel so bad)
Don't you care about me anymore?
Don't you care about me? I don't think so.

http://www.vagalume.com.br/maroon-5/wake-up-call.html#ixzz17le2eKUa

Caí na real Maroon 5 Revisar tradução Cancelar Salvar


Eu não ouvi o que você estava dizendo
Eu vivo em emoção a flor da pele, querida
Talvez eu respondo ás perguntas nunca
Não serei bonzinho se você me trair
Então quem é você para dizer que nós
nunca teríamos conseguido, querida

Se você precisava de amor,


Então devia ter pedido,
Poderia ter dado amor,
mas agora estou tomando,
E a culpa não é minha,
Porque vocês dois merecem
O que vai acontecer
Então não digam nada

Caí na real
Surpreendi você com outro na minha cama
Você não liga mais para mim?
Você não liga para mim? Eu acho que não
1,80m chegou sem aviso,
então tive que matá-lo?
Ele não vai mais aparecer por aqui
Ele vai aparecer por aqui? acho que não

Teria sangrado para te fazer feliz


Você não precisava me tratar daquele jeito
Agora você me venceu no meu próprio jogo
E agora encontro você em sono profundo
E seu amante está gritando
Eu escutei um barulho e cai no chão

Se você precisava de amor,


Então devia ter pedido,
Poderia ter dado amor,
mas agora estou tomando,
E a culpa não é minha,
Porque vocês dois merecem
O que vai acontecer
Então não digam nada

Caí na real
Surpreendi você com outro na minha cama
Você não liga mais para mim?
Você não liga para mim? acho que não
1,80m Chegou sem aviso,
então eu tive que matá-lo
Ele não vai mais aparecer por aqui
Ele vai aparecer por aqui?
Não estou me sentindo mal
Não estou me sentindo mal
Não estou me sentindo mal

Eu sinto muito, querida


Eu fiz a coisa errada?
Onde eu estava com a cabeça?
O coração dele ainda está batendo?
Cai na real
Surpreendi você com outro na minha cama
Você não liga mais para mim?
Você não liga para mim? acho que não
1,80m Chegou sem aviso,
então eu tive que matá-lo
Ele não vai mais aparecer por aqui
Ele vai aparecer por aqui?
Eu não estou me sentindo mal

Cai na real
Surpreendi você com outro na minha cama
Você não liga mais para mim?
Você não liga para mim? acho que não
1,80m Chegou sem aviso,
então eu tive que matá-lo
Ele não vai mais aparecer por aqui
Ele vai aparecer por aqui? Eu não estou me sentindo mal!

Cai na real
Surpreendi você com outro na minha cama (Não estou me sentindo mal)
Surpreendi você com outro na minha cama (Não estou me sentindo mal)
Você não liga mais para mim?
Você não liga para mim? acho que não.
Salvar Cancelar

http://www.vagalume.com.br/maroon-5/wake-up-call-traducao.html#ixzz17leSkJUw

You might also like