Professional Documents
Culture Documents
Revista Cuban Studies No. 48 PDF
Revista Cuban Studies No. 48 PDF
STUDIES 48
Special Issue Dedicated to the Afro-Cuban Movement
Número Especial Dedicado al Movimiento Afrocubano
S
N
i
MEMBERS
Manuel Barcia, University of Leeds
Velia Cecilia Bobes, Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales,
Mexico
Armando Chaguaceda, Universidad de Guanajuato
Jorge Duany, Florida International University
María Estorino, University of North Carolina, Chapel Hill
Omar Everleny Pérez, Centro Cristiano de Reflexión y Diálogo
Julio César Guanche, Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba
Katrin Hansing, City University of New York
Marial Iglesias, Harvard University
Jill Lane, New York University
Arturo López-Levy, University of Denver
Lillian Manzor, University of Miami
Bárbaro Martínez-Ruiz, Stanford University
Consuelo Naranjo Orovio, Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Iván de la Nuez, Fundación Periodismo Plural
Andrea O’Reilly Herrera, University of Colorado at Colorado Springs
Silvia Pedraza, University of Michigan
María de los Angeles Torres, University of Illinois at Chicago
Eduardo Torres Cuevas, Casa de Altos Estudios Fernando Ortiz
S Pavel Vidal Alejandro, Pontificia Universidad Javeriana
N Esther Whitfield, Brown University
ii
S
UNIVERSITY OF PITTSBURGH PRESS N
iii
Review copies of books should be sent to the book review editor: Lillian Guerra, Uni-
versity of Florida, Department of History, 025 Keene-Flint Hall, Gainesville, FL 32611-
7320, USA
Orders for volumes 16–47 of Cuban Studies and standing orders for future volumes should
be sent to the University of Pittsburgh Press, Chicago Distribution Center, 11030 South
Langley, Chicago, IL, 60628-3893, USA; telephone 800-621-2736; fax 800-621-8476.
Back issues of volumes 1–15 of Cuban Studies, when available, may be obtained from
the Center for Latin American Studies, University Center for International Studies, 230
South Bouquet Street, 4200 Wesley W. Posvar Hall, Pittsburgh, PA 15260.
S
N
iv
ARTICLES
El tren: Dúo obsesión 000
Magia López y Alexey Rodríguez
Desde la empresa
El microcrédito, su urgencia y potencialidad en Cuba 000
Alberto N. Jones
Entrevistas a Carlos Cristóbal Márquez Valdés (Paladar San Cristóbal)
y Alberto González Ceballos (panadería Salchipizza) 000
Cary Aileen García Yero
Documentos
Comunicado: El movimiento afrodescendiente cubano, la reunión
de Harvard 000
Notas de prensa 000
Nora Gámez Torres; Armando Chaguaceda
Contributors 000
S
N
vii
S
N
ix
S
N
1
RESUMEN
El pensamiento afro nace en colectivo y sus manifestaciones son un acto colectivo. A
raíz de esta idea, el autor defiende la importancia de los encuentros, las reuniones, los
mítines para aprender los unos de los otros y seguir avanzando en el movimiento afro-
cubano. Estos encuentros son como las paradas de un tren que va marcando su itinerario
hacia un destino cierto. No es un tren subterráneo, como aquel tren salvador de tantos
esclavizados que atravesaba del sur al norte los Estados Unidos; sino que el tren cubano
va anunciando, con toda transparencia sus ideas y propósitos antirracistas, decoloniales
y antiimperialistas. El articulo explica cómo la parada en Harvard permitió confrontar
experiencias y proyectos en un contexto de respeto a las opiniones diversas y, sobre
todo, destacar el conocimiento producido en Cuba y sus posibles contribuciones al mo-
vimiento afrodescendiente.
A B S T R AC T
African philosophy is born as a collective, and its manifestations are a collective act. On
the basis of this claim, the author explains the importance of meetings, gatherings, and
rallies to the development and learning of the contemporary Afro-Cuban movement.
These meetings are like the stops of a train on a trajectory toward a certain destination.
It is not an underground train, like that salvific train of so many slaves who crossed the
United States from south to north; the Cuban train announces, with all its transparency,
its antiracist, decolonial, and anti-imperialist ideas and purposes. This article explains
how the stop of the train at Harvard allowed for the discussion of experiences and pro-
jects in a context of respect for diverse opinions. It highlights the knowledge produced
in Cuba and its possible contribution to the larger Afro-descendent cause.
Constatar el golpe erótico del saber forma parte de la forma en que desco-
lonizamos el conocimiento que otros producen sobre nosotros. Ángela Davis
ha contado cuánto marcó a Michel Foucault visitar los negros en las cárceles S
de los Estados Unidos antes de la escritura de Vigilar y castigar, pero se mostró N
3
3
S
N
7
RESUMEN
Esta ponencia hace un estudio de la evolución del activismo antirracista de la comuni-
dad negra cubana desde el siglo XIX hasta nuestros días. Se repasan las primeras orga-
nizaciones, como la Dirección Central de las Sociedades de la Raza de Color, pasando
por el período republicano (1902 a 1958) y el revolucionario (post-1959). Concluye
el ensayo haciendo un análisis de lo que la reunión en Harvard supone, lo que se ha
logrado con ella y lo que queda por hacer.
A B S T R AC T
This article presents the evolution Cuban black antiracist activism since the nineteenth
century until present day. It reviews the work of organizations such as the Dirección
Central de las Sociedades de la Raza de Color and the Partido de los Independientes de
Color, from the Republican period (1902–1958) and the Revolution (post-1959). The
article concludes by situating the Harvard reunion within this history of activism and
reflecting on its achievements and future challenges.
Colonia, 1492–1898
La extraordinaria labor desplegada por Juan Gualberto Gómez (1854–1933) en
la fundación del Directorio Central de las Sociedades de la raza de color, el
2 de junio de 1887 aunque no es hasta 1888, que se inscribe en el Registro de
Asociaciones. Ese hecho evidencia el alto nivel de asociacionismo que tuvieron
los cubanos negros de entonces, sin pasar por alto la existencia anterior de los
S cabildos de nación. Muchos de ellos, posteriormente, se transformaron en las
N agrupaciones que integraron el directorio mencionado al principio del texto.
8
8
República, 1902–1958
Debe llamar la atención que el 29 de junio, apenas semanas después de inau-
gurada el república el 20 de mayo de 1902, las fuerzas vivas de la comunidad
negra de entonces celebraron un importante mitin en el Teatro Albisu, donde
figuras como Generoso Campos Marquetti, entre otros, demandaron que el
gobierno de Estrada Palma prestara la ayuda necesaria a la comunidad negra,
que parecía olvidada injustamente, aun cuando su participación había sido un
elemento esencial para lograr la independencia obtenida.
Obviamente, en aquellos primeros años republicanos, el movimiento so-
cial del negro fue, sin duda alguna, el más relevante. Sin embargo, no se le
prestó la debida atención en su momento, ni tampoco posteriormente.
Lo expresado se corrobora de manera inobjetable por las demandas al go-
bierno por parte de los miembros de la comunidad negra, de forma individual
o colectiva, para el disfrute pleno de sus derechos constitucionales, teniendo
en cuenta que tal disfrute se veía limitado por el racismo existente entonces
y sus secuelas prejuiciosas y discriminatorias que todavía, lamentablemente,
conviven en el presente.
De todas esas demandas, las más significativas fueron, sin duda alguna,
las enarboladas en el programa del Partido de los Independientes de Color.
Eran estas las demandas que satisfacían a corto, mediano y largo plazo, parte
de las necesidades inmediatas sociales, educacionales, y laborales de blancos
y negros en aquel momento.
Dicho partido se fundó en 1908, con el objetivo de iniciar la lucha con-
tra la discriminación racial al negro, desde el punto de vista político, social,
educacional y cultural. Este loable proyecto fue brutalmente aniquilado y sus
máximos líderes, Evaristo Estenoz y Pedro Ivonet, masacrados junto a miles
de sus militantes.
No pasó mucho tiempo para que las demandas del sector negro de nuestra
población y el debate racial aparecieran nuevamente en nuestra prensa, como
se aprecia en los artículos de Ramón Vasconcelos, desde La Prensa (1915),
los de Lino Dou, desde Labor Nueva (1916), y los de Armando Pla, desde La
Antorcha (1917–1918), entre otros.
La columna y luego página dominical Ideales de una raza, del Diario de
la Marina N (1928–1931), se convirtió en un espacio desde donde su creador
Gustavo E. Urrutia (1881–1958), invitó al debate, y dio a conocer los pro-
blemas sociales, culturales, literarios y económicos a los que se enfrentaban S
los negros cubanos de entonces, con el objetivo de hallar soluciones para el N
9
La grave situación que después de la guerra están confrontando las clases populares
de la población cubana, se ha visto profundamente agravada en los últimos años. A
la raza de color le ha correspondido, por razón de su desamparo histórico y por falta
de un armamento social en la estructura democrática del Estado cubano, la peligrosa
situación de ver aumentado los obstáculos organizados que la han alejado, tradicio-
nalmente, de los disfrute sociales a que tiene indudable derecho, y del indispensable
aumento del bienestar que debe estar a, compensativamente al evidente aumento de su
capacidad social, de sus condiciones culturales, en general y de su cooperación integral
y responsable a los fines de la civilización humana, en Cuba. (Sociedades Negras en
Cuba, p. 222)
Debe tenerse presente las acciones desplegadas en pro de los derechos indivi-
duales y colectivos de su membresía, nombrada más tarde Federación Nacional
S de Sociedades Cubanas (FNSC), integrada por las federaciones provinciales.
N La FNSC realizó cinco convenciones; la primera se efectuó en 1938, la se-
10
BIBLIOGRAFÍA
Bolívar Aróstegui, Natalia. Los Orishas en Cuba. La Habana: Ediciones Unión, 1990.
La Federación Nacional de Sociedades Negras. Contenido de interés: La Convención Nacional de
Sociedades Cubanas de la Raza de color. La Habana: La Federación Nacional de Sociedades
Negras.
Fernández Robaina, Tomás. El negro en Cuba: 1902–1958. La Habana: Editorial Ciencias Socia-
les, 1990.
Hevia, Oilda. El directorio Central de las Sociedades Negras de Cuba: 1886–1894. La Habana:
Editorial Ciencias Sociales, 1996.
Menéndez, Lázara, comp. Estudios afrocubanos: Selección de lecturas. 4 tomos. La Habana: Uni-
versidad de la Habana Facultad de Arte y Letras, 1990.
Montejo Arrechea, Carmen V. Sociedades negras en Cuba, 1878–1960. La Habana: Editorial
Ciencias Sociales, 2004.
S
N
15
S
N
21
RESUMEN
Estos versos fueron hechos precisamente durante el encuentro en Harvard y lo leímos
frente a todos. Ha devenido en canción como parte de nuestro repertorio. Se llama
“El tren.”
A B S T R AC T
These verses were born during the event at Harvard, and they were read in front of every-
body. They have become the lyrics for a song in our repertoire. It’s called “El tren.”
S
N
23
S
N
25
RESUMEN
La tesis Estudio teórico crítico del racismo, un modelo de análisis epistémico y político
para el contexto cubano plantea que la negación del racismo constituye el obstáculo
ideológico más serio para eliminar el racismo y discriminación racial que aun perviven
en la sociedad cubana. La tesis propone ir creando un corpus conceptual que contribuya
a desmontar aquellos pensamientos que rechazan asumir el racismo vigente en los tiem-
pos actuales. El desafío actual está en utilizar las herramientas ideológicas y prácticas
sociales creadas por la propia revolución para enfrentar las inequidades sociales en que
está atrapado un segmento de la población afrodescendiente cubana que ha quedado a la
zaga. Otro desafío es el tema del mestizaje, usado como pretexto para no reconocer las
diferencias identitarias existentes y para negar el racismo bajo el pretexto de proteger
la unidad de la nación.
A B S T R AC T
The thesis Estudio teórico crítico del racismo, un modelo de análisis epistémico y político
para el contexto cubano argues that refusing racism is the main ideologic obstacle to
eliminate racism and racial discrimination. This obstacle still remains in Cuban society
after more than half a century of revolutionary effort to build a society based in equity
and social justice. This thesis argues for the creation of a conceptual framework to
dismantle those ideals that reject the existence of racism today. The challenge lies in
using the same ideological and social tools created by the revolution to fight the social
inequities affecting part of the Cuban Afro-descendent population who have been left
behind. Another challenge is the ideology of mestizaje, used as a tool obscure racial
differences and deny racism.
El racismo representa la condición con la cual se puede ejercer el derecho a matar […] S
Se puede entender así porque el racismo se desarrolla en las sociedades modernas que N
33
A finales del siglo XV y principios del XVI, nació lo que podríamos llamar una econo-
mía-mundo europea. No era un imperio, pero no obstante era espaciosa como un gran
imperio y compartía con él algunas características. Pero era algo diferente y nuevo.
Era un tipo de sistema social que el mundo en realidad no había conocido anterior-
mente, y que constituye el carácter distintivo del moderno sistema mundial. Es una
entidad económica pero no política, al contrario de los imperios, las ciudades-Estado y
las naciones-Estado. […] Es un sistema “mundial,” no porque incluya la totalidad del
mundo, sino porque es mayor que cualquier unidad política jurídicamente definida. Y
es una “economía-mundo” debido a que el vínculo básico entre las partes del sistema
es económico.
La colonialidad se refiere a un patrón de poder que emergió como resultado del colonia-
lismo moderno, pero que en vez de estar limitado a una relación formal de poder entre
dos pueblos o naciones más bien se refiere al trabajo, el conocimiento, la autoridad y las
relaciones intersubjetivas articuladas entre sí, a través del mercado capitalista mundial
y de la idea de raza […] La colonialidad sobrevive al colonialismo, se mantiene viva en
manuales de aprendizaje, en el criterio para un buen trabajo académico, en la cultura, en
el sentido común, en la auto imagen de los pueblos, en las aspiraciones de los sujetos,
y en tanto otros espacios de nuestra experiencia moderna. En un sentido, respiramos la
colonialidad en la modernidad cotidiana.
La hegemonía de los Estados Unidos provocó frecuentemente los mismos males que
pretendía evitar: inestabilidad crónica y conflicto social. Dada la relación entre la inde-
pendencia nacional y la justicia social, las luchas para construir una nación para todos
podían ser formuladas en el lenguaje del nacionalismo y la soberanía, utilizando símbo-
los con los cuales los cubanos de diversas clases y grupos raciales podían identificarse.
Estas luchas eran potencialmente revolucionarias, pues implicaban la eliminación del
control de los Estados Unidos. (de la Fuente, 2002)
Entonces se impone en esta parte del análisis, una pregunta: ¿pudo Estados
Unidos llevar a efecto todas las maniobras de intervención en 1898 y otras
estratagemas como la Enmienda Platt, que establecía un dependencia directa
al gobierno estadounidense sin colaboración ni apoyo de un sector cubano re-
sidente en ese país? La respuesta podría ser sencilla, aunque no lo es. Se trata
de analizar el papel del lobby cubano en el exilio de aquel momento. Una his-
toria que se repite después de 1959 con grupos que abandonaron el país y que
no han cesado en su intento por crear acciones subversivas con las diferentes
administraciones norteamericanas contra Cuba. Un fenómeno histórico que ha
formado parte de una agenda para obtener privilegios políticos y económicos
de un segmento cubano blanco partidarios de la anexión para asegurar sus in-
tereses en la Isla, donde el racismo antinegro constituye un elemento decisivo
de ese pensamiento.
Al interior del triángulo imaginario está ubicada la población afrodescen-
diente cubana, representada con la figura geométrica de un círculo, intentando
acceder a un estatus, protagonismo y movilidad ascendente que a pesar de su
esfuerzo extraordinario, no logra obtener. Al finalizar las guerras por la inde-
pendencia, cuando parecía que había llegado el momento de su participación
en la dirigencia de la república esa oportunidad les fue arrebatada. En ese sen-
tido, aunque la ideología mambisa representó un instrumento político pode-
roso y contó con una estrategia capaz de vincular aquellas tendencias sociales
libertarias con la formación de la nacionalidad, en el momento de la fundación
de la república, una mayoría del liderazgo afrodescendientes, representado en
ex veteranos de las guerras por la independencia quedaron excluidas de la par-
ticipación gubernamental que le correspondía.
La perspectiva de la negación del racismo argumenta la necesidad de es-
tudiar los acontecimientos que diseñaron aquellas epistemologías sobre las
cuales fue re-estructurada la ideología del racismo antinegro. Se trata de un S
examen obligado de introspección para la sanación, un asunto que exigen de N
39
¿Qué circunstancias sociales hicieron posible que estos africanos, sometidos a la escla-
vitud, en un país cuyos patrones culturales e idioma eran totalmente distintos al suyo,
interiorizaran los patrones dominantes, aprendieran el idioma, conocieran las posibles
vías de liberación, adquieran un oficio lo suficientemente rentable como para propor-
cionar beneficios al amo, mantenerse ellos, comprar la libertad, y posteriormente capi-
talizar (aunque en escala modesta) y adquirir esclavos?
Responde Fraginals que hasta muy avanzado el siglo XVIII y primeras décadas
el siglo XIX, antes que el sistema de plantación se generaliza en el país, existió S
en La Habana, un modelo incipiente de participación, que dio oportunidades N
41
“Entre yo y el otro mundo existe siempre una pregunta sin respuesta: […] ¿Cómo se
siente ser un problema? […] Uno nunca siente su dualidad,—un estadounidense, un ne-
gro; dos almas, dos pensamientos, dos luchas irreconciliables; dos ideales beligerantes
en un cuerpo oscuro, al cual le previene desgarrarse solamente su terca fuerza […] Él
no africanizará a los Estados Unidos, porque este tiene mucho que enseñar al mundo y
África. Él no blanqueará su alma negra en un mar de americanismo blanco, porque sabe
que la sangre negra tiene un mensaje para el mundo. Él simplemente quiere hacer posi-
ble que un hombre sea negro y estadounidense, sin ser maldecido y escupido por sus se-
mejantes, sin tener las puertas de las oportunidades cerradas bruscamente en su cara.”
Si bien su propuesta tropezó en ese momento con un gran disenso para incluir
la discriminación racial en la agenda cubana, es necesario tener en cuenta que
muchos sectores sociales de aquel momento abandonaron el país y al mismo
tiempo que hoy existe una población joven calculada en más de un 70 por
ciento, que nació después del arribo de la revolución, quienes conocen poco de
aspectos históricos decisivos de la población afrodescendiente. Aunque no han
tenido una formación acerca de la consciencia racial, su formación cultural les
permitiría convertirse en portadores del paradigma antirracista. Otro elemento
a tener en cuenta es que la sociedad cubana de hoy es mucho más multirracial
que antes de 1959, como resultado precisamente del impacto de la revolución.
La tesis la negación del racismo señala que las Ciencias Sociales y Huma-
nísticas cubanas deberán también tener en cuenta, el desafío concerniente a los
conflictos de la lucha de clases y su incidencia en la construcción de la equidad
social en sectores afrodescendientes donde la discriminación racial constituye
S el obstáculo decisivo. Una oportunidad para el fortalecimiento inclusivo de la
N
48
N O TA
1. Fidel Castro Ruz. “Comparecencia del Comandante en Jefe Fidel Castro en el Canal 12
de televisión, La Habana, 25 de marzo de 1959,” http://granma.co.cu/secciones/fidel_en_1959/
art-048.html.
N O T A A C L AT O R I A
El presente texto es una síntesis de la tesis doctoral presentada en el 2016 en el Instituto de
Filosofía del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de Cuba.
BIBLIOGRAFÍA
Abreu, Alberto. Los juegos de escritura de la historia. Ed. Casa de las Américas, La Habana.
2007.
Africana Enciclopedia. Experiencias de africanos y afroamericanos. Ed. Anthony Appiah Kwame
y Henry Louis Gates Jr. Basic Civitas Books, New York. 1999.
African American Desk Reference. The Ultimate Source for Essential Information about History,
Culture and Contemporary Life. Ed. Schomburg Center for Research in Black Culture. New
York. 1999.
African American History, 400 Years. The Black New Yorkers. Ed. Schomburg Center for Research
in Black Culture. New York. 1999.
Altunaga, Eliseo. Diálogo con Eliseo Altunaga. Entrevista. ¿Racismo en Cuba? Comp. Heriberto
Feraudy, Ed. C. Soc. La Habana. 2015.
———. Construcción cultural . . . Revista Encuentro. 2010.
Anta Diop, Cheikh. De la identidad cultural. Ed. Payot. 1977.
Arandia Covarrubias, Gisela. Población afrodescendiente cubana actual. Ed. Instituto Juan Mari-
nello/Fondo de Población de Naciones Unidas. La Habana. 2012.
———. Construcción de consensos. Ed. Afro Hispanic Review. Spring. 2014.
———. Contribution in Black Studies. University Massachusetts, Amherst. Boston. 1994.
———. Promoviendo la memoria. Black Renaissance. Ed. Summer/Fall. University NYU. 2001.
———. Somos o no somos. Ed. La Gaceta de Cuba. 2005.
Arendt, Hannah. Orígenes del totalitarismo. Ed. Alianza. Madrid. 1997.
Argyriadis, Kali. La religión á La Havane: Actualité des représentations et practiques Culturelles
habanaises. Ed. Des Archives Contemporaines. París. 2001.
Arnao, Juan. Páginas para historia política de la isla de Cuba Brooklyn 1877. Ensayos históricos.
José Luciano Franco. C. Sociales La Habana, p. 127.
Arocha, Jaime. Comp. Utopía de los excluidos: El multiculturalismo en África y América Latina.
Ed. Universidad Nacional de Colombia. 2004.
S
N
49
S
N
55
RESUMEN
Este articulo estudia la problemática racial cubana y sus dinámicas, presentando nue-
vas prácticas para tratar la identidad racial como el uso de blogs, la música hip hop, el
spoken word, entre otras. Estas son ejemplo de los múltiples modos en que las afroe-
pistemologías están internándose en la cultura y la sociedad cubana. El autor explora
cuestiones como el rol que juega actualmente el movimiento afrocubano dentro de la
configuración de una nueva sociedad civil en Cuba, las condiciones que limitan su
avance en términos de movilización social, las razones de su emergencia, su liderazgo y
seguimiento en la Cuba del siglo XXI, su estructura y pensamiento, entre otras.
A B S T R AC T
This article presents contemporary constructions of racial identity expressed through
blogs, hip-hop, and spoken word, among others. It explores how Afro-epistemologies
inhabit Cuban culture and society. It also explores the role played by the Afro-Cuban
movement within the configuration of a new Cuban civil society and explains the condi-
tions that limit its advancement. The author illustrates the reasons for its emergence, its
structure, and philosophy, and also describes its leadership and followers in the context
of twenty-first-century Cuba.
Lo que era para mí la posibilidad de vivir feliz y realizado se me fue abolida, como un
papalote de colores furiosos [ . . . ] Presento una ponencia7, redactada en dos cuartillas,
en la que exponía mis criterios sobre los problemas para el desarrollo de la cultura na-
cional en nuestro país. Dije que negros y blancos no estaban en igualdad de condiciones
para la integración de sus aportes culturales. La discriminación racial no se borra con
un decreto. Y en esa ponencia presentamos diversos ejemplos. Desde la muñeca rubia
en los brazos de una niña negra, como en un reparto para una novela o para un clásico
los actores y actrices no podían ser negros, las mil formas de considerar al negro un
ser salvaje y bruto que “si no la hace a la entrada, la hace a la salida.” La reacción en
contra de estos argumentos fue extraordinaria. Una mayoría de cubanos blancos pedían
para mí, con el pulgar hacia abajo, que me echaran a los leones del circo romano. Por
supuesto, esto me trajo una tajante consecuencia, me quedé sin empleo y sueldo durante
algunos años, durante el tiempo los que Llanusa fue ministro. Por aquella ponencia me
consideraron como el líder de un Poder Negro en Cuba, al estilo del Black Power y con
ramificaciones en la “negritude” de nuestro amigo Cesaire, el gran poeta de Martinica.
A partir de ese momento fui un apestado. En medio de toda esta etapa oscura se muere
una hija mía. Pasa el tiempo y un día me llaman a una comisión ideológica del Partido.
Me dicen que cómo yo había aguantado soportado tanto, que de qué vivía . . . Y ante mí
estaba el Presidente del Consejo Nacional de Cultura, el Dr. Mucio, siquiatra. Esa fue
la noche en que me rehabilitaban. Me observaron durante mucho tiempo, a pesar de que
no tenía un salario, trabajaba de gratis para el teatro no ocho horas, sino muchas horas
más. Era miembro del grupo “Los Doce.” Cuando me dieron de nuevo un salario fue
lo mínimo. Todo esto ocurre hasta la llegada de Torquemada que me cita al Palacio del
Segundo Cabo en una oficina oscura, con una lamparita, dirigida a mi rostro. Me dijo
que mi Hamlet era negrista porque los actores que había seleccionado eran negros. Pero
esta vez me dieron un traslado para mantenerme alejado del teatro; volver a cantar por
todo el país en la “Agrupación Benny Moré.” Al teatro volví cuando el “hipo” de una
resaca de Pavón lo sacó en camilla del Palacio del Segundo Cabo.
Ayer escribí un mensaje para Abreu donde, como simple lector, agradecí la existencia
de su texto y lo felicité en particular por ese párrafo «donde introduces unidas las va-
riables raza, homosexualidad y pobreza para obligar a que lector vea esa otra realidad:
la parte realmente ardiente de la sexualidad [ . . . ] hay una hermosa ternura indefensa,
sufrimiento y humildad y cariño y respeto en estas simples líneas que uno casi que es-
cucha: «[ . . . ] cualquier@ de ell@s, dijera como advirtiéndole al resto del grupo: “Esta
negra no es como ustedes, ell@ es una negra que tiene preparación.”»
N O TA S
1. Juan F. Benemelis en una entrevista que le realicé el lunes 17 de octubre del 2011 en la S
ciudad de Miami cuenta del grupo: “Tuvo dos tendencias o vertientes. Una, llamémosle cultural, N
67
S
N
70
RESUMEN
Este artículo hace un análisis de las afrodescendencias desde un punto de vista socio-
estructural e histórico dentro del contexto cubano. La autora estudia los retos que sur-
gen a través de las políticas públicas y de la relación entre la academia y el activismo
afrodescendiente. Asimismo, se analizan las transformaciones habidas sobre la cuestión
racial en Cuba siguiendo diferentes períodos históricos.
A B S T R AC T
This article analyzes the history of Afrodescendant populations in Cuba and the social
and structural challenges they face, focusing on public policy and the relationship be-
tween the academy and social activism. This study also analyzes the transformations of
racial dynamics in Cuba over different historical periods.
Tales presupuestos sirven de punto de partida para el análisis que presenta este
artículo.
En Cuba, una sociedad esclavista y posteriormente neocolonial, se afianzó
un racismo estructural de larga data, que es capaz de reproducirse bajo ropa-
jes nacionalistas, seudoculturales y globales, de manera difusa y controver-
sial hasta la actualidad. Sin embargo, la contribución decisiva de negros/as
al proyecto emancipatorio nacional, colocó definitivamente la lucha contra el
S racismo en la agenda política y la radicalizó. Desde una genealogía crítica, es
N significativo el hecho de que la gesta de liberación nacional en Cuba se inicia
72
S
FIGURA 1. Cuba: Distribución de la población por color de piel, 1981–2012 (%) N
77
S
N
79
Desde el punto de vista jurídico, resalta el desfase entre la cobertura legal que
se brinda para el funcionamiento de la sociedad y el despliegue de la ciudada-
nía frente a las nuevas realidades socioeconómicas con diversidad de actores
estatales y privados, nacionales y extranjeros, en un contexto de mayores des-
igualdades sociales, donde se ha evaluado la reanimación de la discriminación
por razones del color de la piel y de género.
A pesar del mandato constitucional, desde el derecho de la igualdad tam-
bién tutelada por otras normas penales y civiles, es limitada la acción anti-
rracista específica que permita ejercitar de forma más efectiva los derechos
consagrados violentados por acciones discriminatorias. En un proyecto social
inclusivo estos delitos deben tener la máxima protección. Sería interesante es-
tudiar la posibilidad de que la acción penal actúe de oficio sin que se requiera
instancia de parte mediante denuncia de la víctima, sino que intervenga direc-
tamente el fiscal ante un hecho conocido. La población, en sentido general,
carece de una cultura jurídica de lucha contra el racismo en un país donde se
ha promovido la igualdad como objetivo de unidad nacional, con frecuencia a
contrapelo de la diversidad. Este déficit resulta crítico cuando, a pesar de las
conquistas históricas sociales alcanzadas, inciden nuevas formas de discrimi-
nación racial y de género que abandonan el denominado mundo de lo privado
o familiar, hacia el escenario público; dejan atrás sutilezas para adoptar formas
de mayor alcance, especialmente económico, laboral, escolar y mediático.
También, se advierte la tendencia sostenida a la sobrepresentación de la
población negra como acusada y∕o sancionada penalmente, en lo que influyen
no sólo las condiciones de desventaja socioeconómica, sino también las prác-
ticas en los sistemas de enfrentamiento al delito que aún responden a criterio
racial. Ello se mantiene a pesar de que desde los noventa existe un cambio
en la fisonomía social de la delincuencia juvenil,16 con fuerte blanqueamiento
(Campoalegre y Portieles 2014). La superación de estas tensiones orienta a una
S transformación de enfoque y de prácticas en la construcción de una ciudadanía
N plena con criterios de equidad.
82
Consideraciones finales
La distinción entre las personas por su color de piel se erige como instrumento
S
de dominación, y el mayor desafío es convertirla en mecanismo de desarrollo
N
85
NOTES
1. El entrecomillado enfatiza el cuestionamiento sobre este término. Se ha demostrado cien-
tíficamente que las razas no existen. La autora también utilizará este recurso para subrayar concep-
tos y categorías polémicas, y destacar sus distanciamientos epistémicos.
2. En 1968, inicia la Guerra de los Diez Años contra el coloniaje español. Presidente de la
República en Armas. Considerado el padre de la patria.
3. En el caso cubano estudios genéticos de la Dra. Beatriz Mancheco, directora del Centro
Nacional de Genética Médica demuestran esta tesis.
4. Entre ellos es relevante el estudio Legacies of Race: Identities, Attitudes and Politics in
Brazil, realizado por Stanley R. Bailey.
5. Prolongada etapa de crisis económica —derivada del derrumbe del socialismo en la Eu-
ropa del Este y la agudización del bloqueo de Estados Unidos contra Cuba— lo que impactó todas
las esferas de la vida social.
6. Conjunto de actividades vitales cotidianas que realiza la familia, las relaciones que esta-
blecen en ellas y efectos que se generan.
7. Abarca el conjunto de actividades que realizan las familias, las relaciones que se estable-
cen y los efectos que se den de ellas.
8. Alerta que viene realizándose desde el III Congreso del Partido Comunista.
9. Esta apreciación de la cubanía fue acuñada por el sabio cubano don Fernando Ortiz, el cual
hizo importantes contribuciones al estudio de las relaciones raciales en el país.
10. Esta es la denominación que emplean las estadísticas oficiales.
11. En ambos casos la autora utiliza el plural para destacar la alta heterogeneidad social
interior de estos grupos.
12. Por su importancia, la autora dedica un epígrafe independiente al análisis de este
asunto.
13. Sobre el particular la autora profundiza en el artículo “Familias cubanas en transición” S
(2013). N
87
REFERENCIAS
Campoalegre, Rosa. “La cuestión racial: Epistemologías, políticas públicas y desafíos actuales en
Cuba.” En Primera convención internacional de ciencias y tecnología. La Habana: Ministerio
de ciencias, tecnología y medioambiente de Cuba, 2016.
Campoalegre, Rosa, e Illovis Portieles. “La delincuencia infanto-juvenil: Puertas adentro.” Cua-
dernos CIPS 2011. Experiencias de la investigación social en Cuba (2014): 134–148.
Campoalegre, Rosa, Chávez Negrín, Samón Milagros, Castro Morera Anisia, Regla López Feli-
cita, Barriel Díaz Yudelsy, Manreza Paret Yanel. Estudio sobre familias en situación de vulne-
rabilidad social en los barrios habaneros el Fanguito, la Corea, la Güinera y el Palenque. La
Habana: Centro de Investigaciones Psicológicas y Sociológicas, 2016.
Castro, Raúl. Informe Central al VII Congreso del Partido Comunista de Cuba. La Habana: Edi-
tora Política, 2016.
de la Fuente, Alejandro. Una nación para todos: raza, desigualdad y política en Cuba, 1900–2000.
Madrid: Editorial Colibrí, 2002.
Del Valle, A. H. “Comparando regímenes de bienestar en América Latina,” European Review of
Latin American and Caribean Studies 88 (2010): 61–76.
De Sousa, Boaventura. Epistemologías del Sur. Buenos Aires: Consejo Latinoamericano de Cien-
cias Sociales, 2009.
Fernández, Oscar. Cambiar las reglas del juego. La Habana: Asociación Hermanos Saís/Ministe-
rio de Cultura, 2013.
Gunturiz, Angélica. “La comparación en política social. La investigación a través de los regímenes
de bienestar en América Latina.” Seminario virtual “La comparación en ciencias sociales y el
análisis de políticas públicas,” en América Latina y el Caribe, http://www.clacsovirtual.org.
Martí, José. “Mi raza.” Obras completas, tomo 2, IIa ed. La Habana: Centro de Estudios Martianos,
1991.
———. “Nuestra América.” 1882. Obras completas, tomo 6, IIa ed. La Habana: Centro de Estu-
dios Martianos, 1991.
Martínez, Fernando. “Visión de la historia de José Martí: fundamentos y proyectos.” Contraco-
rriente 5, no. 3 (2008): 185–196.
Morales, Esteban, Cuba: Ciencia, universidad y racialidad 50 años después. La Habana: Univer-
sidad de La Habana, 2009.
El movimiento afrocubano: La reunión de Harvard. Boston: Instituto de Investigaciones Afrolati-
nas, Universidad de Harvard, 2017.
Partido Comunista de Cuba. Lineamientos del Partido y la Revolución. La Habana: Editora Polí-
S tica, 2011.
N
88
S
N
89
RESUMEN
El presente artículo versa sobre el derecho penal en Cuba, y dentro de éste, el precepto
relacionado con las discriminaciones, que afecta directamente a la persona natural, te-
niendo en cuenta aspectos del procedimiento penal cubano que pudieran modificarse
en función de que cada individuo tenga un debido proceso y una defensa igualitaria de
determinados derechos. Analiza así mismo la función de la criminología en Cuba en
relación con las condiciones personales, familiares y sociales del que comete el delito
dentro de grupos que están en desventaja, discriminados o que pertenecen a minorías
étnicas. En este artículo se ofrecen una serie de propuestas legales para proteger los
derechos humanos en Cuba, sin exclusión de ningún tipo.
A B S T R AC T
This article examines criminal law and how legal processes deal with different forms of
discrimination based on race in Cuba. It explores specific Cuban legal procedures that
complicate the right of any individual to a dignified process and an equal defense. The
author explores the function of criminology in Cuba and its effects on personal, familial
and social situations of persons belonging to disadvantaged, discriminated, or minor-
ity groups. It puts forward ideas to use the law to protect the human rights of Cubans
without any exclusion.
Esto acontece por la percepción que las personas tienen las unas de las
otras, determinadas por el proceso donde intervienen intereses sociales y per-
sonales que se imbrican con la política criminal, por lo que es una razón para
que las ciencias sociales no estén ajenas a los aportes, que de manera empí-
rica ha hecho la criminología, ya que sobre la base del racismo se quebrantan
mecanismos legales, y se comenten delitos como la violencia psicológica, do-
méstica, física, empresarial; y cuando esto ocurre, se hace necesario prestar
atención al problema y de ello se encarga la criminología, si ocurre que, como
aspecto conexo a las manifestaciones de racismo, está un acto de violencia
simbólica que hace del receptor una víctima.
Cuba vive un momento de transformación de su imaginario socio-económico S
y político, por lo que se visualizan problemas que se pensó erradicar, y han per- N
91
Desarrollo
La criminología socialista requiere de un método especial de acción que se
diferencia del método del positivismo criminológico, en tanto hay derechos
que amparan al hombre y que están ahí, desde antes de la concesión humana de
algunos, pero que se vulneran dependiendo de su eficacia. Por lo anteriormente
planteado, es que consideramos que el legislador cubano no puede seguir ob-
viando el carácter íntegro del proceso penal, el cual se inicia con la denuncia
y termina con la ejecución de la pena, por lo que tal situación lacera no sólo
el debido proceso, sino todo lo relacionado con el derecho a la defensa de las
personas sancionadas, y el equilibrio que implica la balanza judicial. Si bien
Hechevarria Prado (2013, 82), en su texto Cómo eliminar el Racismo en dos
horas explica que “la única solución para alcanzar la verdadera eliminación de
la discriminación racial, consiste en la disolución del perjuicio como resultado
del crecimiento moral,” aspecto con que la autora coincide; nos oponemos al
dicho del propio autor, cuando concluye que “el racismo no se destruye con
la implementación de una legalidad contraria a sus expresiones públicas, ni
con enfrentamientos ideológicos […], sólo queda una variante, es la cura de la S
patología en el comportamiento.” N
93
S
N
97
REFERENCIAS
América Latina en movimiento 486. Miradas del movimiento afrolatinoamericano. Junio 2013.
1–31.
Castro Ruz, Fidel. Discurso pronunciado con motivo de su visita a la República de Guinea, Co-
nakry, 15 de marzo de 1976.
Código Penal Cubano. Ley No. 62.47.57.
Convención Internacional sobre Eliminación de todas las formas de Discriminación Racial. Orga-
nización de la Naciones Unidas. 21 diciembre 1965.
Diccionario EVEREST. Año de edición 2003. Primera reimpresión 2003. Editora Evergráficas
España. Revisado por equipo Lexicográfico. Positivo Legal, 2002.
Diccionario Ilustrado de la Lengua Española. ARISTOS. 1985.
Gaceta Oficial Extraordinaria No. 1, 15 de marzo, 1999, p. 1.
S González-Salas, Campo. La teoría del bien jurídico en el derecho penal. 1995.
N
98
S
N
99
RESUMEN
Este articulo estudia la complejidad histórica que obstaculiza el desarrollo de la iden-
tidad caribeña como componente de la identidad cubana. Por ejemplo, el racismo his-
tórico hacia los migrantes antillanos en la primera parte del siglo XX obstaculizó la
identificación caribeña de los cubanos. El autor analiza varios de los proyectos y ac-
ciones que se han llevado a cabo recientemente para promover la identidad caribeña en
Cuba.
A B S T R AC T
This article studies the historical complexities that have prevented the development of a
Caribbean identity as a component of Cuban identity. For instance, historical racism to-
ward Antillean migrants in Cuba might have resulted in Cuba being the least Caribbean
country in the Caribbean. The article concludes with an analysis of several projects and
actions that have been carried out recently to promote a Caribbean identity in Cuba.
Cuba era un país racista antes de 1959, como herencia del régimen colonial
esclavista implantado por España hasta finales del siglo XIX. El racismo se
fortaleció bajo la intervención de Estados Unidos en la isla durante los últimos
años del siglo XIX y los primeros del XX, impulsado por los gobiernos repu-
blicanos y dictatoriales que gobernaron el país. La revolución que triunfa en
1959 heredó, por lo tanto, ese problema como uno de los más complejos de la
sociedad cubana y, a pesar de la amplitud de la política social que se ha llevado
a cabo durante más de cincuenta años, los negros y mestizos aún están en des-
ventaja con los blancos en muchos aspectos, persistiendo así manifestaciones
de estereotipos, prejuicios, racismo y discriminación racial en una parte de la
población cubana.
La sociedad cubana, con una proporción importante de habitantes negros,
mestizos y chinos, estaba integrada hasta el año 1959 por un minoritario sector
económico poderoso, una exigua clase media y una gran masa de trabajadores
y campesinos pobres de todos los colores. Los negros y mestizos ocupaban las
S peores posiciones en la sociedad, y con posterioridad los chinos, eran los de
N menor acceso a la riqueza y los de más bajo nivel de vida. Los negros, en parti-
100
100
S
N
108
RESUMEN
La presente ponencia destaca la relevancia que tienen las políticas de acceso imple-
mentadas en Cuba en el ámbito de la educación superior. Tiene como centro de análisis
modalidades de estudio en las que se han aplicado mecanismos de ingreso más flexibles
y que han tenido un impacto en el tratamiento de las desigualdades asociadas al sexo
y color de la piel, esferas en las que se han logrado importantes avances en pro de una
igualdad social. Sin embargo, como su alcance aún es limitado, resulta de vital impor-
tancia un examen crítico sobre la interrelación de factores socio-estructurales de carác-
ter micro y macrosocial que se conjugan en el sostenimiento de estas asimetrías y que
afectan la materialización de una educación equitativa y de calidad para todas y todos.
A B S T R AC T
This article highlights the relevance of policies of higher education access that were im-
plemented in Cuba. It analyzes case studies that use more flexible university admission
mechanisms, which have affected inequalities based on sex and skin color. The author
notes that even though there has been significant progress in these areas, the scope of
the policies is still limited. Therefore, the article argues for the critical examination of
the interrelationship of structural factors of a micro- and macrosocial nature that allow
for the maintenance of social asymmetries that affect the materialization of equitable
and quality education for all.
Si bien todos los grupos sociales habían logrado avanzar a partir de 1959 como
resultado de una política centrada en el bienestar y el desarrollo humano y
social de su población, la compleja situación económica demuestra que este
avance no era uniforme ni homogéneo, que la igualdad social promovida desde
el Estado como garante, se construía sobre bases asimétricas que se eviden-
ciaron en primera instancia en las estrategias de supervivencia que pusieron
en relieve desventajas significativas que presentaban algunos sectores para en-
frentar la crisis, entre quienes se encontraban amplias capas de la población
negra y mestiza.
Esta situación representó un giro en la producción científica sobre la pro-
blemática racial en la que a partir de posturas críticas se pueden delinear tres
tendencias fundamentales. Primero, el estudio de las relaciones raciales iden-
tificando procesos históricos que no han sido totalmente erradicados y que
han condicionado las formas presentes adoptadas por el fenómeno, tales como
S sobrerrepresentación de población negra y mestiza en barriadas con mayor
N vulnerabilidad social, en solares y viviendas improvisadas; alta proporción de
112
Conclusiones
La orientación hacia una política de educación superior más inclusiva en el S
país requiere atender una multiplicidad de factores, entre los que destacan: N
125
N O TA S
1. En los primeros años del triunfo de la Revolución se tomaron medidas radicales con una
explícita orientación antisexista y antirracista. En cuanto a las primeras se crea la Federación de
Mujeres Cubanas en 1960 para representar los intereses de las mujeres de todos los estratos so-
ciales, con el objetivo de dirigir, elaborar y organizar las políticas sociales que han promovido los
cambios en la situación de las mujeres cubanas en el plano del empleo, la educación, la salud. En
relación a la problemática racial se eliminaron los exclusivismos por color de la piel en instituciones
y espacios públicos en general. Se declaró la universalidad y la gratuidad sin distinción por color de
la piel, en el acceso a servicios de gran influencia social como la educación, la salud, la cultura, la
seguridad social y el deporte. Estas medidas fueron pertinentes y de gran impacto porque sentaron
las bases para la promoción de la igualdad de derechos. Aunque generaron condiciones necesarias
no fueron suficientes para transformar una práctica social en la que continuaron operando mecanis-
mos que reproducen las desigualdades por color de la piel en las relaciones sociales.
2. Muy tempranamente Fidel expresó: “Cuba es el país latinoamericano que ha suprimido la
discriminación por motivo de raza o sexo, hecho realidad viva el disfrute de los derechos humanos
al librar al hombre y a la mujer de la explotación, la incultura y la desigualdad social” (Segunda
Declaración de La Habana, 4 de febrero de 1962). Desde entonces el tema se creyó fuera de lugar
en nuestra sociedad en todos los ámbitos. Esto tiene un impacto en la producción científica del país
S que desde entonces se orientó a legitimar esta posición política, por lo que se considera que las
ciencias sociales en este período atraviesan por un proceso de sobre-ideologización.
N
126
REFERENCIAS
Alejandro de la Fuente, Una nación para todos. Raza, desigualdad y política en Cuba 1900–2000. S
La Habana: Imagen Contemporánea, 2014.
N
127
S
N
128
RESUMEN
El artículo reflexiona sobre la cuestión racial y los discursos de nación en Cuba, cen-
trando el análisis en el campo cultural afrocubano y las reivindicaciones reclamadas por
parte de activistas e intelectuales luego de los años 2000. Con un enfoque antropoló-
gico, analizo inicialmente las ambivalencias de la narrativa revolucionaria que reubica
el lugar de los afrocubanos en la epopeya histórica y la africanía en la construcción de la
identidad nacional. Propongo entonces un análisis crítico de esta narrativa destacando
los usos del pasado y considerando las tensiones entre cultura, memorias y raza, así
como los límites para abordar la cuestión racial.
A B S T R AC T
This article explores issues of race and nation in Cuba, focusing on Afro-Cuban culture
and different demands made by antiracist activists and intellectuals after 2000. Follow-
ing an anthropologic approach, I analyze the ambiguities of revolutionary discourses,
which aimed to relocate the role of Afro-Cubans in the history, and Africanness in the
formation of Cuba’s national identity. Then, I suggest a critical analysis of this dis-
course and how it was used in the past, taking into consideration the relationship be-
tween culture, memory and race, and its limitations.
S FIGURAS 1-7. Secuencia del mural ubicado en la entrada del Central Azucarero “José Smith Co-
N mas,” provincia de Matanzas. Fotografías de Milena Annecchiarico, tomadas en enero de 2009.
138
la confección de los censos de población es uno de los rasgos clásicos de la negación del
racismo como tendencia regional. Tanto encuestadores como participantes se involu-
cran en un pacto de autoengaño simultáneo que tiene como finalidad la búsqueda desen-
frenada de la blancura, asociada a los espacios de poder y a mejores estatus sociales.
Esto es lo que hoy se propone desde los propios movimientos de afrodescendientes y los
organismos internacionales, en virtud de la afrorreparación moral, donde la identidad
afro necesita ser rescatada y estimada. Esta actualización pasa necesariamente por la
difusión del concepto “afrodescendientes” y lo que significa como identidad política,
el que, por ignorancia o mala fe, ha sido muy criticado en Cuba. (Álvarez Ramírez
2013, 86)
N O TA S
1. En este artículo voy a emplear los términos afrocubano/a, negro/a y afrodescendiente de
manera simultánea, sea como categorías analíticas que de autoadscripción identitaria, consciente
de las diferentes trayectorias políticas y epistémicas de los mismos.
2. Me parece importante aclarar que las reflexiones y propuestas contenidas en este estudio
son también el resultado de un proceso de investigación académica de más amplia trayectoria y
que continúa en la actualidad; en efecto, realizo estudios sistemáticos sobre la cuestión racial y el
campo cultural afrocubano desde el año 2005.
3. Al momento me encuentro organizando otras dos publicaciones sobre estas temáticas, un
texto referente al estado del arte de los estudios afrocubanos, y el otro sobre una experiencia de
gestión comunitaria del patrimonio cultural afrocubano en un Central Azucarero de la provincia
de Matanzas.
4. Los conceptos de africanía, africanidad y afrocubanía, fueron formulado hacia mediados
del siglo XX por Fernando Ortiz y empleados en los estudios del folklore afrocubano (Ortiz [1950]
2001). No pretendo en este ensayo dar cuenta de las variaciones conceptuales entre estos términos,
adoptando como concepto central para mi análisis el de africanía. Para profundizar sobre los estu-
dios de la africanía en otros contexto latinoamericanos, se pueden consultar los trabajos de Ángel
García Valdés (2005) y Luis Ferreira (2008). También remito a otro artículo de mi autoría en donde
analizo la africanía y la cuestión racial en los estudios afrocubanos (Annecchiarico 2017).
5. Fragmento de La Canción del Bongó (Guillén [1979] 1996, 39).
6. La excepcionalidad de ese hombre negro no encajaba con las ideas raciales de la época,
por lo cual su negritud fue solapada y negada, hasta que hacia finales del siglo XIX sus restos
mortales fueron sometidos a un análisis antropológico cuyo informe determinó que a pesar de “la
raza a la cual pertenecía” Maceo debía ser considerado “como un hombre realmente superior”
(citado en Romay 2014, 70).
7. Sobre la idea de mulatez elaborada por Ortiz, véase Matos Arévalos (2015).
8. Significativo es en este sentido el extenso trabajo de patrimonialización de sitios de me-
moria de la esclavitud y de expresiones culturales afrocubanas llevado adelante desde mediados
de los noventa, principalmente en colaboración con el programa Ruta del Esclavo de UNESCO
(ver Guanche 2014).
9. Entre otros hitos, podemos citar el encuentro de Fidel Castro y Malcolm X en Harlem,
en 1962; las reiteradas visitas de los miembros de los Panteras Negras a Cuba; el intercambio de
visitas entre Nelson Mandela y Fidel Castro; las misiones internacionalistas de médicos cuba-
nos, como en la ultima epidemia del ébola en África o el último terremoto en Haiti; las misiones
internacionalistas de alfabetización en países africanos, entre otros, y el programa de becas para
estudiantes africanos en Cuba, entre otros (ver de la Hoz 2008).
10. Sobre el Central “México” y la trayectoria de sus pobladores en la gestión del patrimo-
nio cultural local he escrito para mi tesis doctoral y en un artículo reciente (Annecchiarico 2016,
2018).
11. Tato Quiñones, investigador, escritor, ensayista y editor del boletín digital Desde la Ceiba
de la Cofradía de la Negritud de La Habana.
12. La Hermandad Abakuá es una sociedad secreta masculina, de ayuda mutua y de afiliación
religiosa de procedencia africana, que cuenta con diferentes sociedades difundidas principalmente
en la ciudad de La Habana y Matanzas. Desde la época colonial, a esta hermandad se le otorgó
un carácter delincuencial, marginal y peyorativo que perdura en el imaginario social. Mantiene
prácticas musicales, danzarias y religiosas propias, códigos y reglas de fuerte pertenencia al grupo
basados en la solidaridad y en la ayuda mutua; conserva además el uso ritual de la lengua efik,
S originaria de la actual Nigeria. Para profundizar otros aspectos, remito al trabajo clásico de Lydia
N
152
REFERENCIAS
Álvarez Ramírez, Sandra. 2013. El color de la piel en los censos en Cuba. En Situación de los
Afrodescendientes en América Latina: Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador,
Uruguay. La desigualdad reflejada en los censos (pp. 75–94). San José, Costa Rica: Instituto
Afrodescendiente para la Investigación, el Estudio y el Desarrollo.
Annecchiarico, Milena. 2014. Afrologías porteñas y habaneras: Conexiones, contrastes y algunas
reflexiones. En Alejandro Grimson (Ed.), Políticas culturales y culturas políticas (pp. 57–74).
Buenos Aires: CLACSO.
———. 2015. Fiesta, memoria y performance en el espacio público. Políticas culturales y recon-
figuraciones afro en La Habana y en Buenos Aires. En Carolina Crespo, Hernán Morel, and
Margarita Ondelj (Eds.), La política cultural en debate: Diversidad, performance y patrimo-
nio cultural (pp. 51–90). Buenos Aires: Editorial CICCUS.
———. 2016. Senderos de la diáspora africana en Argentina y en Cuba: Prácticas y políticas
culturales en contexto. Tesis de doctorado, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de
Buenos Aires.
———. 2017. La africanía y la cuestión racial en los estudios afrocubanos. Tabula Rasa (Univer-
sidad Colegio Mayor de Cundinamarca, Bogotá), 27, 249–271.
———. 2018. Políticas y poéticas de la memoria y del patrimonio cultural afrocubano: el caso del
Central Azucarero México. Revista Colombiana de Antropología (Instituto Colombiano de
Antropología e Historia, Bogotá), 54–2, 59–92.
Arandia Covarrubias, G. 2012. Población afrodescendiente cubana actual. La Habana: Instituto
Cubano de Investigación Cultural Juan Marinello.
Barnet, Miguel. 1998. La fuente viva. La Habana: Editorial Letras Cubanas
Bauman, Richard. 1992. Folklore, cultural performances and popular entertainments. New York:
Oxford University Press.
Cabrera, Lydia. (1969) 2000. Ritual y símbolos en la Sociedad Secreta Abakuá. Catauro, 1,
130–164.
Censo de Población y Viviendas de Cuba. 2012. http://www.one.cu/informenacional2012.htm.
Childs, Matt. 2011. La rebelión de Aponte de 1812 en Cuba y la lucha contra la esclavitud atlán-
tica. Santiago de Cuba: Ediciones Oriente. S
N
153
S
N
155
S
N
157
RESUMEN
Esta ponencia analiza la importancia del hip hop y el rap como elemento de cohesión
social dentro y fuera de las fronteras cubanas, a través de los cuales se han constituido
en Cuba un espacio de encuentro y dignificación para blancos, negros y especialmente
mestizos pobres. El autor argumenta que el papel del rap es tan importante porque
cuestiona la realidad cubana: el racismo, la pobreza, la marginalidad, la emigración,
entre otros. También nota cómo en los últimos años han ido desapareciendo espacios
asociados con el hip hop y cuestiona el futuro de esta manifestación musical.
A B S T R AC T
This article studies the crucial role of hip-hop and rap as an element of social cohesion,
inside and outside national borders. It explains how through hip-hop and rap Cubans
have created spaces of encounter to dignify Cubans of different skin colors. The impor-
tance of rap lays in its capacity to question Cuban reality: racism, poverty, marginality,
and emigration, among others. The author notes that there has been a decline in the hip
hop movement in the last years and questions the future of this musical manifestation
in Cuba.
N O TA
Deseo agradecer a Dios, a mi familia, y a la Universidad de Harvard por la oportunidad de
participar en este evento. A Henry Louis Gates Jr., Alejandro de la Fuente, Bronia Greskovicova
y a todas las personas que tuvieron que ver con mi visita a esta prestigiosa universidad, mi más
profundo agradecimiento.
S
N
162
RESUMEN
Este ensayo repasa la evolución del rap cubano que comenzó alrededor de los años 1993
y 1994. Destaca como elementos de detonación para el surgimiento del rap cubano el
contexto político y social de mediados de los noventa, junto a las características geo-
gráficas, arquitectónicas y demográficas del municipio de Habana del Este, lugar donde
nació y se fortificó la cultura hip hop por aquellos años. Desde sus comienzos, el rap
cubano constituyó la tribuna de proyección de una visión de la sociedad cubana desde la
perspectiva del hombre negro consciente a través de un discurso de demanda, denuncia
y reivindicación. Por lo tanto, se puede decir que el discurso negro de la escena del hip
hop cubano renovó la identidad de la nación.
A B S T R AC T
This essay explains the evolution of Cuban rap, which began around 1993 and 1994 as
an underground expression. It points to the political and social context in the mid-1990s
as the trigger for this movement, as well as the geographic, architectural, and demo-
graphic characteristics in East Havana, where hip-hop was born. From the beginning,
Cuban rap expressed the visions black people had about Cuban society, creating a dis-
course of social critique, demand, and reparation. It argues that the narrative introduced
by the Cuban hip-hop renewed our nation identity.
S
N
167
RESUMEN
En esta entrevista se explican algunas de las inquietudes y motivaciones del grupo Ob-
sesión, formado por Magia López y Alexey Rodríguez. El discurso de este dúo rapero
está relacionado a las problemáticas raciales que existen en Cuba, aunando para ello
elementos de jazz, soul, rumba y góspel. La entrevista explica el involucramiento de
este dúo en la comunidad, en la creación del movimiento hiphopero cubano, y su par-
ticipación en proyectos educacionales. Argumenta que el hip hop no es sólo una herra-
mienta de creación, sino también de educación social.
A B S T R AC T
In this interview, the members of Obsesión, Magia López and Alexey Rodríguez, dis-
cuss some of their concerns about race in Cuba and how they use jazz, soul, rumba,
and gospel for antiracist activism and the creation of a hip-hop movement. López and
Rodríguez also talk about their involvement with the community and their participation
in educational projects; they understand hip-hop not just as a tool for creation but also
as a tool for social education.
Ustedes son los precursores del Simposio de Hip Hop, principal evento
teórico relacionado con la cultura hiphopera en Cuba, y que acaba de
arribar a su XIV edición. También han mostrado un intenso interés por
el factor educacional y comunitario. Prueba de ello fue la concepción de
La FabriK. ¿Qué ha pasado con todos estos proyectos?, ¿por qué no se
les ve en ellos?
Es simple, ahora estamos dedicando mucho más tiempo a Obsesión. Realizar
todos estos proyectos requiere una dosis muy fuerte de voluntad, entrega espi-
ritual, de tiempo, de pasión, recursos, de apoyo, en fin… y llegó uno de esos
momentos límites, entendimos que después de tanto hacer, debíamos regresar a
nuestras raíces, para no perder nuestra esencia; somos artistas definitivamente.
El arte que desarrollamos es muy importante para nosotros y decidimos aten-
derlo más y, aunque uno no hace este tipo de cosas para que se lo agradez-
can, creo que algunas personas del movimiento no supieron valorar nuestro
esfuerzo. Asómate al balcón, podrás ver cómo es la situación actual; en mi
opinión es triste, se ha perdido bastante terreno. Muchos dicen: “ya Obsesión
no está haciendo…,” bueno, ya no estamos haciendo eso, pero desde Obse-
sión estamos haciendo otras cosas y contribuyendo de otra manera, haciendo
otros proyectos igual de importantes para el desarrollo artístico, educativo y
comunitario, más enfocados, más pequeños quizás en comparación con lo
que hacíamos, lo cual no significa que no estemos, además… ¿tiene que ser S
N
169
S
N
172
S
N
173
RESUMEN
Desde noviembre de 2012 hasta enero de 2016, el capítulo cubano de la Articulación
Regional Afrodescendiente para las Américas y el Caribe (ARAAC) estuvo trabajando
para deconstruir concepciones y discursos racistas y promoviendo acciones para en-
frentar el racismo, la discriminación y los prejuicios raciales. Sus antecedentes se
pueden enmarcar en la tradición de lucha de los descendientes de africanos(as) traídos
a estas tierras durante los siglos XV al XIX durante la trata de esclavos trasatlántica.
Así mismo, este estudio presenta un acercamiento a las causas del desvanecimiento de
la ARAAC y su trascendencia e importancia en la conformación de una nueva etapa en
las luchas por la equidad racial en Cuba.
A B S T R AC T
From November 2012 to January 2016, the Cuban chapter of Articulación Regional
Afrodescendiente para las Américas y el Caribe (ARAAC) worked to deconstruct racist
discourse and to fight racism, discrimination, and racial prejudice in Cuba. ARAAC’s
origins are in the fights for freedom of African slaves who were brought to the Western
Hemisphere through the slave trade. This study analyzes the causes for the decline
of ARAAC, and its importance in the formation of a new period in Cuba’s struggles
against racism.
Exergo
Conocerse es aprehenderse y asumirse a uno mismo en
tanto que memoria y en tanto que proyecto.
—Joseph Ki-Zerbo, historiador de Burkina Faso
Nuestro proceso histórico como movimiento afrodescendiente de este siglo tiene como
punto de rearticulación el proceso preparatorio de la Conferencia Mundial contra el
Racismo (Santiago de Chile, 2000). -La Declaración y Plan de Acción de Durban
(Sudáfrica 2001), y constituyen una herramienta para garantizar los derechos de los y
las afrodescendientes de la región. (“Manifiesto sobre la marcha,” La Habana, septiem-
bre de 2012)
Concepción
El nacimiento de ARAAC fue posible gracias a los espacios y condiciones
antes mencionados, pero marcó, sin embargo, un matiz diferente: desde las
nuevas condiciones de las transformaciones económicas de Cuba, el Capítulo
Cubano de la ARAAC representó la oportunidad de gestionar una vez más, de
manera más amplia, los esfuerzos en la lucha por la equidad racial en Cuba.
Significó una manera de organizar una nueva institucionalidad (no institución)
que aglutinara y diera forma a estrategias construidas y pensadas desde la
participación de la sociedad civil cubana para impulsar la implementación de
programas y políticas públicas. De igual manera, significó una manera de vin-
cularse de modo más amplio con todos los actores sociales y de crear alianzas
con los movimientos afrodescendientes de la región.
En la convocatoria para la fundación de ARAAC se declaró que “la re-
unión de la Habana propone encontrar, discutir y aprobar fórmulas de trabajo
a partir de los avances ya obtenidos y sobre todo enfrentar los desafíos pendi-
entes a partir de la creación de una articulación de trabajo más orgánica con
nuestras comunidades, la sociedad civil en su conjunto y gobiernos en la lucha
antirracista y anticapitalista.” La creación de la Articulación Regional Afro-
descendiente para las Américas y el Caribe ARAAC y de su capítulo cubano en
septiembre de 2012 en La Habana, significó un paso de enorme trascendencia
en la organización de la lucha por la equidad racial en Cuba. Esta fundación
abrió las puertas a una nueva posibilidad de trabajar y construir consensos
sobre la necesidad de enfrentar el racismo en todos los ámbitos de la sociedad
cubana actual.
Las razones por las que Cuba fue elegida para ser sede de este momento
fueron definidas en una de las conferencias regionales antes mencionadas: “por
la identificación cultural y social que existe en la región con este país, por
su tradición revolucionaria y por los esfuerzos que se hacen hoy aquí para
S profundizar el socialismo cubano con una agenda antirracista. Porque, eso sí,
N
180
Desafíos
Uno de los temas que han generado los debates promovidos desde los años
90 del siglo XX, es la necesidad y los desafíos que conlleva crear en Cuba una
organización para luchar contra la discriminación racial. Al mismo tiempo se
contrapone a este discurso el de otros sectores discriminados que sí han sido
capaces de proponer una agenda particular para avanzar en sus demandas. Tal
es el caso de la organización de la lucha contra la homofobia o de las redes
que han sido tejidas por el Centro Martín Luther King Jr., la Organización
Oscar Arnulfo Romero y algunas otras. Cuando se analizan las causas por las
cuales la población negra cubana no cuenta con una oficina o dispositivo le-
gal para denunciar los hechos discriminatorios, la balanza recae solamente en
la voluntad política. Pero es necesario tener en cuenta que los grupos antes
mencionados no se organizaron solamente por esa razón, sino también por la
lucha paciente y mancomunada llevada a cabo por sus líderes e integrantes, y
del mismo modo por el uso de metodologías de empoderamiento y de gestión
popular, es decir porque fueron capaces de gestionar de manera diferente sus
inquietudes. www.afromodernidades, noviembre 2016. Razones para un acom-
pañamiento. Reflexiones desde el coloquio la nación que estamos imaginando,
nuevas geografías de la racialidad negra. Gisela Morales.
Es cierto que la Fundación de la ARAAC, aunque certera, llegó mucho
después a este concierto, si tomamos en cuenta que las organizaciones de esos
sectores marginalizados de la sociedad cubana median veinte años de diferen-
cia con la ARAAC. Si esta puerta no fue abierta durante mucho tiempo fue por
la existencia del miedo al negro, heredado del siglo XIX y al mito de exclusión
al movimiento negro del siglo XX, que tuvo su más genuino y consecuente
exponente en el Partido Independiente de Color. De igual modo, se debió al si-
lencio que la Revolución introdujo sobre el racismo cuando creyó poder asumir
el fin de la discriminación racial en Cuba. La reconfiguración y la mutación del
racismo en la sociedad cubana posterior a 1959 han marcado de manera con-
tundente la posibilidad de la apertura a un discurso más coherente sobre este
tema y al riesgo que conlleva la creación y existencia de una organización en
este sentido. Es así que este es uno de los mayores retos con los que tuvo que
enfrentarse la ARAAC: una resistencia consciente e inconsciente, porque todo
lo que se pueda hacer para luchar contra el racismo de manera frontal, provoca
también en muchos círculos una sospecha. El término Afrodescendiente como
parte de su nombre, por ejemplo, forma parte de esos elementos que generaron S
no pocas dudas, faltas de comprensión, sugerencias y propuestas para cambiar N
183
Importancia
De esta manera la iniciativa representa la comunión de innumerables esfuerzos
de articular una nueva gestión. En este sentido la fundación de la ARAAC
constituyó un intento por hacer de los grupos de interés compuestos por profe-
sionales, intelectuales y artistas interesados en visibilizar y explicar la esencia
de la discriminación racial, compartir historias comunes, y conceptualizar un
proceso, un grupo de presión, que pudiera convocar a toda la sociedad cubana
para crear otros niveles de consciencia al respecto. La existencia y el trabajo de
la ARAAC forma parte de un proceso de aprendizajes individuales y colectivos
sobre las maneras de gestionar la lucha por la equidad racial en Cuba y de los
modos de enfrentar el racismo cotidiano. Ha sido un modo de estudiar y anali-
zar las manifestaciones del inconsciente en las formas de actuación y en los
comportamientos conectados al tratamiento de la problemática racial cubana,
una evidencia de la forma en que emergen prejuicios, miedos, resistencias,
desconfianzas y dudas sobre la efectividad de poner en práctica este tipo de
organización.
En este sentido en el documento constitutivo de la ARAAC expresa lo
siguiente: “Nuestras relaciones entrañan una responsabilidad ética basada en
el respeto, en una construcción positiva de propuestas, y en la confrontación
de ideas, sin lastimar a nuestros hermanos y hermanas.” Otro de los apren-
dizajes que considero de gran importancia, es la forma en la que poco a poco
la ARAAC pudo emerger, conformarse como una familia y no como un equipo S
de trabajo en el sentido tradicional de la palabra. La idea de la formación de un N
187
Conclusión
La fundación de la Articulación Regional Afrodescendiente para las Américas
y el Caribe significó un paso de vital importancia en la lucha por la equidad
racial en Cuba. Sus antecedentes se pueden enmarcar en una tradición de lucha
de los descendientes de africanos traídos a estas tierras durante los siglos XV
al XIX durante la trata de esclavos trasatlántica. Desde estos antecedentes se
destacan numerosas reuniones en Cuba y en el continente, en las cuales se fue
creando consenso sobre la necesidad de crear una red continental contra el
racismo, lo cual se consolidó en la Habana en septiembre del 2012. Fecha en la
que también comenzó a funcionar el capítulo cubano de la ARAAC (ARAAC-
Cuba). La ARAAC accionó como un foro conformado por personas, proyectos,
instituciones, asociaciones y otras instancias, mediante el cual se convocó a que
todos(as) los cubanos, independientemente del color de su piel, a que reconoz-
can que el racismo es un acto lacerante a la dignidad humana, y un factor que
puede dividir a la nación. ARAAC-Cuba, constituyó un espacio para construir
de manera colectiva y a través del consenso, una agenda antirracista y solidaria
con todos los tipos de discriminación que existen en el país en aras de tener
en cuenta a todos los actores sociales como parte de nuestras luchas emanci-
padoras y anticapitalistas. La existencia y el trabajo de la ARAAC forma parte
de un proceso de aprendizajes individuales y colectivos sobre las maneras de
gestionar la lucha por la equidad racial en Cuba y de los modos de enfrentar el
racismo cotidiano. Ha sido un modo de estudiar y analizar las manifestaciones
del inconsciente en las formas de actuación y en los comportamientos conecta-
dos al tratamiento de la problemática racial cubana, una evidencia de la forma
en que emergen prejuicios, miedos, resistencias, desconfianzas y dudas sobre
la efectividad de poner en práctica este tipo de organización.
Cuba muestra signos innegables de avances en el plano social que pueden
contribuir a la lucha por la equidad racial, sin embargo, enfrentar este proceso
también supone reflexionar profundamente en que el discurso colonial nos ha
impuesto hasta el día de hoy un tratamiento para la población negra; en la
manera en que no aparecen reflejados estos grupos en los medios masivos de
comunicación y en las imágenes en general y los supuestos patrones de belleza,
por citar solamente algunos ejemplos. Lo que se plantea anteriormente supone
un gran reto: romper con los modos de hacer y con estructuras anquilosadas
S para explorar nuevas formas de participar y construir los procesos. El tema del
N racismo en Cuba es un tema transversal porque está conectado con los de la
188
N O TA S
1. Fernando Martínez Heredia, “La cuestión racial en Cuba y este número de Caminos,”
Revista Caminos, no. 24–25 (La Habana, 2002): 2.
2. Archivo Nacional de Cuba, Fondo: Gobierno Superior Civil, Esclavitud, Expedientes,
(33105/938. Año 1838) (33121/939, año 1839) (33457/947, año 1852).
REFERENCIAS
Afrobarriando: Experiencias comunitarias. Daisy Rubiera y Luis Carlos Marrero (compiladores).
Grupo de Reflexión y Solidaridad Oscar Arnulfo Romero. 1/2014. La Habana.
Arandia Covarrubias, Gisela. Población afrodescendiente cubana actual. Centro de Investiga-
ciones Culturales Juan Marinello. Fondo de Naciones Unidas para la población. UNFA. La
Habana. 2012.
Artículos y entrevistas publicados en el contexto de la constitución de ARAAC. La Jiribilla, Re-
vista digital. La Habana septiembre 2012. Oriki para el ARA por Georgina Herrera. Un reto
en el camino por Sandra Álvarez. Politizar el tema racial por Esteban Morales. Articulación
contra el racismo por Cristina Hernández. Entrevista con Altagracia Balcárcer, Mujeres afro-
descendientes: Conciencia de identidad por Helen H. Hormilla. Entrevista con Agustín Laó
Montes, Perspectivas de lucha desde los colores fundacionales por Rachel Domínguez.
Barcia, María del Carmen. Capas populares y modernidad en Cuba (1878–1930). Ciencias So-
ciales. La Habana, 2009.
Colectivo de autores. Temas acerca de la esclavitud. Editorial de Ciencias sociales. La Habana, S
1988. N
189
S
N
191
RESUMEN
La labor de la Red Barrial Afrodescendiente, agrupación fundada por tres coordina-
doras en noviembre de 2012 a raíz de creada en Cuba la Articulación Regional Afro-
descendiente en su Capítulo Cubano, refiere como uno de sus ejes el trabajo comuni-
tario, convocando a líderes y lideresas de diez barrios de la capital, la Iglesia Bautista
Ebenezer y el barrio La Marina de Matanzas. El artículo explica los orígenes y ante-
cedentes de la creación del proyecto y el acercamiento a este de intelectuales y acadé-
micos comprometidos con la temática de interés. Los temas desarrollados por la Red
Barrial Afrodescendiente, entendidos como formas de lucha contra la discriminación y
el racismo son: el activismo social, la capacitación para la concientización de formas
de discriminación racial, y la apertura de espacios de reflexión y diálogo para promover
la valoración social de las y los afrodescendientes, entre otros. Se explica la utilidad
de la educación popular, su validez y horizontalidad para el aprendizaje sobre la base
del respeto mutuo, la observación del crecimiento personal como parte de los procesos
sociales, así como los desafíos que acontecen en la cotidianidad y para el futuro.
A B S T R AC T
The work of the Red Barrial Afrodescendiente, a group founded by three coordinators
in November 2012 following the creation of the Afro-Descendant Regional Articula-
tion Cuban Chapter, is centered around community work. It united leaders from ten
neighborhoods from the capital, the Ebenezer Baptist Church, and from the La Ma-
rina neighborhood in Matanzas. The article explains the origins and background of the
project and how it has been approached by intellectuals and academics committed to
antiracism. The themes developed by the Red Barrial Afrodescendiente are social activ-
ism, enhanced awareness of different forms of racial discrimination, and the promotion
of dialogue on the social and cultural value of Afro-descendants, among others. The
authors explain the importance of popular education, its validity and horizontality for
learning on the basis of mutual respect, the observation of personal growth as part of
social processes, as well as the challenges of everyday life and the future.
¿A que le temes?
. . . . . . . . . A que le temes que no gusta que lidere movimientos, organizaciones
S
. . . . . . A que le temes que distribuyes roles para que mi tiempo y mi fuerza se agoten
N
192
192
El trabajo realizado
Entre los temas abordados se destacan, ¿Qué es discriminación racial? La
discriminación racial en la historia, mestizaje, el miedo al negro y la imagen
creada, el nuevo negro, mujer y discriminación racial, Quintín Banderas, análi-
sis de las letras del año, Sacerdotisas de Ifá. Un sacrilegio, Mujeres negras en
el deporte, La maldición de CAM, Políticas públicas, Cuba y sus encrucijadas
raciales, Algunas reflexiones sobre el feminismo negro. Se han impartido ta-
lleres que consideramos de gran importancia por su impacto en la comunidad,
como el de Derechos y discriminaciones, el de activismo social, Aniversario
de Obsesión, hip-hop, el de activismo social en Matanzas. También se inició
un proceso de sensibilización, identidad y barrio en La Marina de Matanzas,
S apoyo al Panel con Homosexuales con VIH y problemas raciales.
N
194
Conclusiones
El resultado del trabajo realizado en las comunidades ha permitido que los
participantes puedan desarrollar sus identidades y hacerse como sujetos de su
propia historia, sentirse orgullosos del color de su piel y reconocer los otros
sistemas de opresión que los afecta.
S
La utilización de la concepción y metodología de la educación popular ha
N
200
Desafíos
RBA desea propiciar la sensibilidad y acercamiento a un mayor número de jó-
venes y contribuir con el intercambio de diferentes modos de hacer en la lucha
contra el racismo y la discriminación desde los grupos con que trabajamos, con
énfasis en los jóvenes. La RBA tiene como objetivo mantener la relación de la
academia con el barrio, partiendo de los problemas del mismo, reparar en que
a partir del barrio se creen discursos propios y se elaboraren demandas propias.
También se mira hacia la sistematización del proceso participativo.
N O TA S
1. Concepción y metodología de educación popular, género, coordinación y trabajo grupal,
trabajo comunitario, comunicación y educación popular, educación popular ambiental y ecología
política.
2. Dylan Fitzwater, “La Red Barrial Afrodescendiente: Nuevas posibilidades para las or-
ganizaciones antirracistas en Cuba,” presentación parte de los requerimientos de la pasantía de
Fitzwater con la Red Barrial, abril de 2015.
3. Más que casa, más que esposo, más que hijo.
S
N
201
RESUMEN
El presente artículo reflexiona sobre los antecedentes del Grupo Afrocubanas, su crea-
ción, desarrollo, logros y perspectivas, y explica cómo el Grupo Afrocubanas ha con-
tribuido a la visualización del papel desempeñado por las mujeres cubanas afrodes-
cendientes en la historia y cultura cubanas a través de investigaciones novedosas que
enriquecen la historiografía y literatura. El Grupo Afrocubanas ha participado en el
desmontaje de los mitos y estereotipos racistas, sexistas y negativos con los que his-
tóricamente fue construida la imagen de la mujer afrocubana. El artículo da a conocer
al Grupo Afrocubanas como espacio de capacitación, reflexión y debate de temas so-
cioculturales actuales relacionados con raza, género o sexualidad, y reflexiona sobre la
nueva apuesta de Grupo Afrocubanas al emprender el camino del activismo social con
todo el compromiso y sacrificio que conllevan sus aspiraciones y nuevas metas.
A B S T R AC T
This article reflects on the history of Grupo Afrocubanas, its creation, development,
achievements and expectations, and how this group has contributed, through its re-
search and publications, to highlight the role of black Cuban Afro-descendent women in
Cuban history and culture. This group has worked to dismantle racist, sexist and nega-
tive myths and stereotypes about black Cuban women. This article highlights Grupo
Afrocubanas as a space for training, education, and debate of current sociocultural top-
ics that are related to the intersection of race, gender and sexuality. It concludes with an
analysis of the new path taken by Grupo Afrocubanas; they choose social activism and
the sacrifices and compromises that come with it.
Me siento orgullosa de pertenecer a una raza que por sí sola y a costa de sacrificios,
procura elevarse a la altura de las demás y lucha, trabaja y estudia para vencer
[…] bastante tiempo hemos tenido el dogal y la mordaza, tanto tiempo hemos
callado, así pues, el espíritu del siglo reclama que nuestra voz se levante.
—Úrsula Coímbra de Valverde
Fundación
En la primera década del nuevo siglo comienzo a relacionarme con profesio-
nales académicos y activistas —algunos ya conocidos— que desde finales del
siglo XX debatían el silencio que el tema racial tenía en el discurso oficial.
No estaban de acuerdo con lo que se planteaba, de que un debate sobre ese
problema acarrearía la división de la unidad nacional. Ya en ese tiempo exis-
tían espacios donde se intercambiaban ideas y experiencias6 sobre esa temá-
tica. Me incorporo y trabajo en el proyecto “Memorias e historias orales de
la Revolución Cubana,” auspiciado por la Universidad de Southampton y el
Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX), al cual aporté un libro,7 y
un ensayo.8 Fue en aquellos años que durante un evento en Casa de las Amé-
ricas conocí a Inés María Martiatu. Nuestra empatía fue inmediata, por lo que
comencé a visitarla. Las mujeres negras era el tema central de nuestras con-
versaciones. Ella insistía en que apremiaba una nueva forma de conciencia
intelectual que rompiera el silencio que sobre ellas mantenía la historiografía S
N
205
Otro de los logros importantes de este grupo está relacionado con el intere-
sante impacto que en el alumnado de las carreras de historia y sociología de la
Universidad de La Habana han tenido los cursos optativos sobre raza y género,
impartido por la profesora Yulexis Almeida Junco, y el de historias escondidas:
negras y mulatas en La Habana colonial, ofrecido por la profesora Oilda Hevia
Lanier. Por su parte, Amalia Margarita Cruz Vilain, profesora de la facultad de
comunicaciones, ha logrado incorporar el tema racial en la línea de investiga-
ciones de esa facultad. De igual manera, desde una perspectiva tanto histórica
como contemporánea, han tutorado y asesorado tesis en pregrado y postgrado
vinculadas a alguna arista de la problemática racial en Cuba. Estos cursos y
tutorías han abierto una nueva mirada en el alumnado participante hacía los
temas relacionados con la problemática racial y han permitido que se inclinen
a realizar sus tesis de diploma sobre los mismos.
Hemos incorporado temas relacionados con las mujeres negras cubanas
a programas13 de mucha audiencia en la radio y la televisión de alcance pro- S
vincial y nacional. Estas transmisiones tienen un significativo impacto en la N
209
Nuevas metas
Es nuestro deseo ampliar nuestro trabajo como activistas sociales multipli-
cando los espacios de reflexión y debate sobre la temática racial, haciendo
hincapié en la perspectiva de género a nivel de las comunidades, con un len-
guaje atrayente, que llegue a las personas con quienes compartimos nuestros
saberes, intentando superar el divorcio en que tradicionalmente se mueven esos
dos espacio(activismo y academia). En esa dirección, deseamos vincular a los
jóvenes, articularnos con el proyecto “La Juventud Sueña” de la comunidad de
Buena Vista, municipio Playa, La Habana, continuar la organización del Taller
Experimental, en esa misma comunidad, sobre sensibilización y acercamiento
a los temas de raza y género través de actividades educativas y culturales. Tam-
bién deseamos continuar haciendo uso, en la medida de lo posible, de cualquier
oportunidad que nos puedan brindar los medios de comunicación para la visua-
lizar nuestro trabajo. Nuevas metas que confirman que, para nosotras, Afrocu-
banas es algo más que un Grupo de trabajo es, una actitud ante la vida.
S
N
212
S
N
213
RESUMEN
Esta entrevista reflexiona sobre obstáculos que dificultan el desarrollo del movimiento
antirracista cubano. Aunque se afirma la necesidad de avanzar el movimiento antirra-
cista, la posición del gobierno de no permitir el debate público sobre esta cuestión
obstaculizan el activismo antirracista. Se explican los diferentes proyectos que hay en la
isla para luchar contra este problema, y se analiza la relevancia de la reunión de Harvard
para el activismo antirracista. También la entrevista señala la labor de la Cofradía de la
Negritud, proyecto que tiene el propósito de llevar a la conciencia de la sociedad civil
cubana y de las autoridades el proceso creciente de manifestaciones de desigualdad y
de racismo en Cuba.
A B S T R AC T
This interview reflects on the obstacles that impede the development of a Cuban anti-
racist movement. Although there is a need to advance an anti-racist movement in the
island, the government’s position of not allowing public debate on racism hinders the
development of anti-racist activism. The interview explores different contemporary
projects that aim to combat this problem, and analyses the relevance of the Harvard
meeting for anti-racist activism in Cuba. The interview also explains the work of the
Cofradía de la Negritud, a project that brings to light the growing manifestations of
inequality and racism in Cuba to Cuban civil society and its government.
cary aileen garcía yero (ca): ¿Qué representa el movimiento antiracista para
usted?
norberto (n): Debo decirte primeramente una opinión personal: yo no estoy muy con-
vencido de que haya un movimiento antirracista porque, realmente, para que haya
un movimiento tiene que haber una coordinación entre los participantes, y eso me
parece que en el caso de Cuba todavía no se ha logrado. No sólo no se ha logrado
una coordinación, sino que ni siquiera se ha logrado un acuerdo entre los distintos
proyectos que están involucrados en el activismo antirracista. Entonces, realmente
creo que todavía no tenemos un movimiento antirracista cubano. Aunque sabemos
que tenemos que avanzar hacia ese camino, en ese sentido.
ca: ¿En su opinión, cuáles son las formas más significativas en las que el movimiento
afrocubano está incidiendo en, e influenciando a la sociedad cubana?
n: En primer lugar creo que, el activismo de los distintos proyectos antirracistas ha ido
generando reacciones tanto de la sociedad civil, como de las distintas autoridades. Y,
por ejemplo, ya nosotros vemos cómo distintos institutos de investigación han desa-
rrollado estudios y proyectos sobre el racismo y las relaciones raciales. Eso es algo
que hace unos años atrás no se hacía, por lo menos no al nivel que se está haciendo
ahora. Eso tiene que ver con los resultados de dicho activismo, pero también con el
cambio de actitud de muchas personas, a quienes antes tú les preguntabas: ¿usted
cree que hay racismo en Cuba? y te decían que no. Pero ahora ya no es así, ahora hay
muchas personas que cuando usted le pregunta eso, te dicen que sí, y lo señalan. Ya
puedes ver, por ejemplo en el documental “Raza,” cómo hay personas con uno u otro
estado de opinión. Pero cada vez más hay personas, e inclusive proyectos comunita-
rios, donde es normal hablar de racismo, de la discriminación, de la desigualdad.
c: ¿Que significó la reunión en Harvard para usted, para su visión del movimiento y su
forma de entender los problemas raciales en Cuba?
n: Fue un paso importante porque ahí pudimos hablar conjuntamente de todo. Porque
en Cuba nos conocemos, pero nunca nos habíamos reunido para conversar sobre la
cuestión racial cubana. Y me parece que desde ese punto de vista se dijo que era re-
unión histórica, un evento histórico. Yo no puedo decir que estoy convencido de que
haya sido algo histórico más allá del hecho de que nos reunimos por primera vez, en
ese sentido sí lo fue.
ca: ¿La reunión cambió de alguna manera la visión que usted tiene del movimiento?
n: Sí. Es lo que te estaba diciendo, que la reunión fue un paso de avance importante
hacia la posibilidad de que el movimiento surja realmente y se desarrolle. Desde ese
punto de vista yo sí creo que fue un evento histórico. Date cuenta de que aquí en
Cuba se trató de llevar a cabo una reunión de los distintos proyectos antirracistas para
establecer algunos puntos comunes que pudieran servir como una especie de plata-
forma para el movimiento, y eso no se logró. Hubo que ir hasta Harvard para poder
reunirnos, gracias a todas las condiciones creadas por el instituto.
ca: ¿Por qué usted cree que no se logró esa reunión en Cuba?
n: Por lo que te estaba diciendo de que no hay una voluntad en las autoridades nuestras
de que surja y se desarrolle un movimiento antirracista en Cuba. Ellos siguen pen-
sando, a nivel del partido, que no tiene sentido hablar del movimiento antirracista
porque aquí no hay racismo.
Mira, aquí es muy difícil hacer algo que no esté controlado, y no quisiera
decir esa palabra, pero es la realidad, que no esté controlado o influenciado
fuertemente por las autoridades. Entonces, la acción independiente enseguida
cae en el otro campo, en el campo de la disidencia, en el campo de la oposi- S
ción. No sé si tú sabes que el 20 de marzo del 2016 hubo un capítulo de Mesa N
217
Hay que ver también cómo se calificó la entrevista que dio Zurbano al
New York Times. Aquí le pusieron la etiqueta de contrarrevolucionario. Y te lo
puedo decir porque tuve una conversación con un alto dirigente político que
me dijo eso cuando yo le pregunté si había oído hablar de la cofradía. Me dijo:
“Sí, ese es un grupo donde uno de los jefes es babalawo y donde hay uno que
escribió un artículo contrarrevolucionario en un periódico americano.”
Por tanto te puedes dar cuenta de cómo el activismo antirracista va seguir
siendo señalado en la misma medida que siga cuestionando la actitud de las
autoridades nuestras. Y no dudes tú que vayan a criminalizar por lo menos a
algunos de los activistas. Porque ahora empiezan con la cuestión de que no nos
debemos acercar tanto a los norteamericanos. Todo eso es complejo, es com-
plicado y, en el caso de la cofradía específicamente, para nosotros está claro
eso, y cuando la creamos dijimos que el activismo de nosotros era un activismo
social. Pero dadas las características de los momentos que estábamos viviendo,
pudiera dar la impresión de que estábamos en un terreno político. Eso lo diji-
mos hace diecinueve años. Hoy te digo que, para la cofradía está claro que hay
que hacer activismo social, pero que también hay que hacer activismo político.
Porque hay una actitud política en las autoridades ante este tema. Entonces, si
tú estás combatiendo el racismo, la discriminación y la desigualdad, y estás
señalando todo eso de forma frontal, te encuentras al aparato político del país
diciendo que no y negando eso, y entonces lógicamente tú estás asumiendo una
actitud política. Esto puede tener implicaciones iguales a las de la disidencia,
que está controlada por la policía política. Yo he visto a los disidentes presos,
esposados como si fueran delincuentes.
Si te das cuenta, la actitud de las autoridades, del partido, está ganando en
hostilidad, en negación del activismo antirracista. La cofradía ha estado cele-
brando el Día Internacional por la Eliminación la Discriminación Racial du-
rante diecinueve años consecutivos. Incluso durante dos años lo estuvimos ha-
ciendo en una dependencia del Ministerio de Relaciones Exteriores, o sea con
la Comisión Nacional Cubana de la UNESCO, junto con ellos. Pero este año,
S nada más quisimos hablar respecto al informe que presentó Cuba el Comité
N
218
ca: En su opinión, ¿cuáles fueron los retos como movimiento que salieron a luz a raíz
del encuentro, así como los logros alcanzados en la reunión?
n: El principal reto que tenemos es ese, avanzar en la compresión de que a partir del
trabajo que hagamos es que aumentan las posibilidades de que realmente podamos
tener un movimiento. O sea, a partir del activismo que hagamos, de la capacidad que
tengamos para programar y acordar acciones entre todos, es que tenemos la oportuni-
dad real de construir el movimiento. Ese es un reto muy importante que existe. Otro
reto muy importante es que con nuestro trabajo y nuestra disposición procuremos
lograr enfrentar apropiadamente la actitud de las autoridades de no viabilizar, de no
permitir, el debate público de la problemática racial.
ca: ¿Y los logros? ¿En su opinión cuáles fueron los logros de esa reunión?
n: El primero es ese, que conversamos, que inclusive vimos aspectos nuevos de la
problemática racial como es la participación de los empresarios. Eso es algo que
nunca se había hecho, que no se había hablado ni pensado. Claro, todo este tema del
negocio privado es nuevo en Cuba. Pero hemos encontrado mucha receptividad de
empresarios que fueron el encuentro en Harvard. Tiene la disposición de participar,
de apoyar, de contribuir, y eso es muy importante.
ca: Alberto dijo que él había tratado de reunir a todo el mundo en su espacio el día 15,
pero que nadie reaccionó.
n: Yo no me enteré, a mí no me avisaron, si no yo hubiera ido. Pero mira, el 18 de Ju-
lio es el diecinueve aniversario de la Cofradía de la Negritud. Por encima de quien
sea nosotros vamos a celebrar nuestro diecinueve aniversario y vamos a invitar a
todos, a ellos y a muchos más. Nunca hemos dejado de hacer nuestras actividades
S de aniversario. Bueno, este año no pudimos hacer algo que veníamos haciendo hace
N
220
ca: ¿Qué es la Cofradía de la Negritud? ¿Cuáles son sus objetivos, su visión? ¿Cuál ha
sido el trayecto?
n: La cofradía es un proyecto que nació con el propósito de enunciar, de llevar a la
conciencia de la sociedad civil cubana y de las autoridades, el proceso creciente de
manifestaciones de desigualdad y de racismo que se estaban produciendo en Cuba.
Pero también tiene el propósito de rescatar la voz de la población negra como grupo
social. Eso no existía antes, aquí no había forma de que los negros se pudieran ma-
nifestar como tales, y entonces decidimos hacer eso. El nombre cofradía lo expresa
así, por eso tanta gente ha dicho que el nombre no es conveniente, y sí lo es, porque
ese nombre reivindica el derecho de la población negra de expresarse como tal y de
defender aquellas cosas que consideran que le afectan, que son diferentes al resto de
la población. Entonces así nació la cofradía. Un proyectico pequeño. No nació entre
la intelectualidad, nació entre trabajadores. De los seis que estábamos tres éramos
trabajadores de la ganadería. Uno era veterinario, otro era agropecuario. Y bueno, ahí
está la Carta de Representación. Desde el mismo momento en que creamos la cofra-
día lo hicimos pensado en la lucha contra el racismo, contra la discriminación racial y
por eso lo hicimos homenajeando el 80 aniversario de Nelson Mandela. Pero también
hubo cosas que conocimos después de que nació la cofradía, nos enteramos habían
que intelectuales cubanos que llevaban tiempo luchando contra la discriminación
racial, ellos se enteraron de que la cofradía existía a través de un periódico mexicano.
Lo que nosotros hacíamos con los pocos ejemplares que imprimimos sobre la cofra-
día, es que en las guaguas le preguntábamos a las personas si creían que había racismo
y a quien decía que sí, le dábamos el material para que lo leyera y le decíamos que
se lo pasaran a otras personas. Y así el programa de la cofradía llegó a otros lugares.
Se lo enviamos a Alejandro y él fue receptivo, y habló de la cofradía en el excelente
libro que escribió Una nación para todos. Raza, desigualdad y política en Cuba.
1900–2000. Es casi de lo último de lo que habla porque el libro llega hasta el 2000
S y la cofradía se crea en el 98. Se crea con un programa que explica lo que se quería
N hacer, la cuestión de reivindicar en la memoria histórica los hechos y personalidades
222
c: ¿Cómo usted cree que la cofradía puede ayudar a dirigir a la sociedad cubana hacia
la equidad racial?
n: La única forma en que la cofradía puede ayudar, muy modestamente y en corres-
pondencia con nuestras posibilidades reales es haciendo todo lo que podamos hacer.
Estamos decididos y determinados a seguir. En estos momentos, nosotros creemos
que la mejor manera que tiene la cofradía de contribuir a la lucha contra el racismo,
contra la desigualdad racial, y por la equidad racial en Cuba, es primeramente crear
conciencia en la población afectada de cuáles son los retos inmediatos. Porque la
brecha de desigualdad que existe hoy entre la población negra y el resto de la pobla-
ción cubana, no está disminuyendo, sino que se esta ampliando. Esto es algo que han
dicho los investigadores. Esta semana que pasó la Asamblea Nacional aprobó unos
documentos derivados del último Congreso del Partido y ahí no hay nada explícito
sobre el tema del racismo, pero tampoco sobre el tema de la pobreza. ¿Cómo el país S
N
225
S
N
226
S
N
227
RESUMEN
Constituido en el año 2008, el Colectivo Artístico Trance es un gremio transdiscipli-
nar colaborativo sustentado en las concepciones de la educación popular, la economía
solidaria y las enseñanzas filosóficas del Aiki Ram Jutsu (arte armónico de la energía
universal). El artículo postula la restitución de la espiritualidad como axioma de reco-
nocimiento global, en respuesta a la necesidad de gestar una conciencia planetaria para
la promoción de relaciones de equidad, el ecumenismo cultural y la educación para la
ciudadanía mundial. Enuncia los referentes teóricos-prácticos de Trance, que desde los
horizontes cosmológicos del Aiki Ram Jutsu y la mediación artística asumida con una
vocación freireana, apuestan por la incidencia colectiva de ensayos culturales dirigidos
al empoderamiento comunitario, la participación y la gestión solidaria del desarrollo.
Por último, ilustra la transversalización de estas bases en iniciativas coordinadas por el
colectivo como el Proyecto El Quilombo, Residencia Freireana de Arte, TranceArtLab
y el Taller de edición creación y poética Atelier de Palabras.
A B S T R AC T
Colectivo Artístico Trance is an interdisciplinary workshop funded in 2008, based on
popular education, solidarity economics, and the teachings of Aiki Ram Jutsu (harmoni-
ous art of universal energy). The essay explains the importance of popular participation
and the use of endogenous and local resources for Trance’s work. It also describes the
group’s theoretical foundations, based on Freire’s doctrine on the prominence of the
group over the individual. This study also describes projects such as Proyecto El Qui-
lombo, which main goal is to create a space for multicultural dialogue and to highlight
popular and contemporary artistic practices. It also offers information on Atelier de Pa-
labras, a workshop that practices the collective poetry-making and uses transcendental
meditation to find harmony and equilibrium in artistic creation.
S
N
229
229
FIGURA 1. Firma ancestral revelada al Sensei Alfredo Sánchez Saavedra durante una sesión
colectiva de meditación trascendente (Shen Kung). Simboliza el ecumenismo espiritual y la ex-
pansión de una forma de entendimiento universal fundada en la fraternidad, el multiculturalismo
y la cultura de paz. Ha sido asumida por el Colectivo Artístico Trance como identificador gráfico
que sintetiza sus concepciones filosóficas.
dalai lama: Considero la enseñanza de Buda, enseñanza pública para explicar cómo
desarrollar un altruismo infinito, la práctica del amor, de la compasión. La realidad
del mundo actual es que debemos vivir felices juntos, como una única familia.
periodista: Pero no somos una familia que vive feliz.
dl: Siempre culpo a la educación moderna, la educación moderna es maravillosa, pero,
pero no es adecuada.
p: Vaya, ¿qué quiere decir?
S dl: La educación moderna está muy orientada al valor material, a lo sustantivo…
N
232
Vivimos una época crítica, con particularidades muy precisas en Cuba; época crítica
donde asistimos a un impacto homogeneizante de la globalización, a una construcción
cada vez más consolidada del mercado como su plataforma esencial, a un consumo que
se nos esté convirtiendo en expresión de calidad de vida, a una sublimación de para-
digmas foráneos […] y a una invisibilización paulatina de lo local […]. Frente a esto,
la voluntad de resistencia necesita afinar sus herramientas, consolidar la articulación
entre todos los que apuestan por nuestras culturas e identidades, por nuestros valores
y aspiraciones, por la plena realización de todo ser humano, dondequiera que esté, que
inevitablemente habrá de concretarse en un espacio local, comunitario, más próximo
a cada persona, en él elabora sus representaciones y al que entrega sus energías. El
desarrollo, la valorización y dignificación de ese espacio es indispensable para esa rea-
lización. (Rojas 2016, 10)
Sin embargo, aunque múltiples voces alertan sobre esto, y el trabajo comuni-
tario está codificado dentro de las prioridades en la política cultural cubana,
la concreción de esta máxima sigue siendo una deuda a superar en muchas
concepciones y prácticas institucionales, y en el diseños de políticas públicas
que aún tienen el desafío de hacer coincidir el capital simbólico de la cultura y
del arte, con su capacidad generativa de actuar desde los micro espacios en la
atención de las vulnerabilidades y la socialización de valores y oportunidades.
Como reminiscencias coloniales afectan también los enfoques y planes
de estudio, la sistematización historiográfica y resortes de reconocimiento ins-
titucional, etc. Ello deja fuera la capacidad y pertinencia de la cultura en la
gestión del desarrollo y facilitan la emergencia de distorsiones en el ejercicio
de los derechos culturales. Por lo que la eliminación de tales asimetrías y su
derivación hacia una gestión más horizontal no es sólo un valioso y necesario
reencuadre sino (y sobre todo) un imperativo, animador de una más efectiva
inclusión cultural y social, en tanto:
La poiesis es una experiencia revelatoria que despliega sus votos entre el hallazgo y
el misterio, anunciando la voz profética desde una dimensión supra temporal y meta
subjetiva, hecha de equivalencia, multiplicidad y vuelo. Nube,
solo tú puedes
desgastar montañas
(“S/T” del cuaderno Breviario (inédito) de Esther García Calderín).
[…] Me pregunto: por qué escupir las sienes (ya húmedas) del prójimo
por qué nadie saluda el instinto gremial de las termitas
o interroga al huésped que calza las pupilas ajenas […] S
N
245
(Fragmento de “Poema 5,” del poemario Fragmentos vitales (inédito) de Alexis Povea
Dreke).
Tiempo somos
sangre, báculo
[…]
rocas que las eras socaban como el mar
el sueño de los albatros
[…]
somos una concisa transición del alba tras la noche
la noche después del pergamino limpio de la nada
hojeando rostros que olvidaron la risa
en el agravio de vivir
en las bahías abiertas de la sangre
después de la extraña imitación del límite
(Fragmento de “Poema 7,” del poemario Fragmentos vitales (inédito) de Alexis Povea
Dreke).
N O TA S
1. Aiki Ram Jutsu (arte armónico de la energía universal) es una disciplina marcial y espiri-
tual cuyas enseñanzas están señaladas en las siete virtudes del Budo, a saber: yuki: valentía, coraje;
jin: benevolencia, compasión; gi: justicia, rectitud; rei: cortesía, respeto; mokoto: lealtad, honesti-
dad, sinceridad; meiyo: honor, dignidad; y sei o chi: pureza, sabiduría, devoción. Representada en
Cuba por el Sensei Alfredo Sánchez Saavedra (Cinturón Negro, 6to dan), su proyección educativa
es compartida con los Maestros Vicente Benítez Duarte (8vo du en Kung Fu Tai Ram Shu) y Silvio
René de Pool (3er dan en Kung Fu Yang She Chuan); todos ellos pertenecientes a la Federación de
Artes Marciales Armónicas Mundiales.
2. Gran Maestro Barbarito Pinillos Martiatu: nacido en Cuba y desde hace más de quince
años reside en Guadalajara, España. Es un místico erudito de la sabiduría ancestral asiática y
la medicina holística. Desarrolló en Cuba una extensa labor educativa ligada a las enseñanzas
filosóficas y espirituales de las Artes Marciales Ram, de las cuales es fundador. Desde Europa ha
continuado su quehacer alcanzando gran notoriedad internacional y excepcionales credenciales
entre las que se cuentan Daifu Fundador 12vo Ram de Kung Fu Shén, Tai Ram Shu, Shén Kung,
avalado por la International Krav Maga Association, España; Soke Dai 10mo dan de Bujujutsu,
Daifu 12vo Ram de Kung Fu Shén, Tai Ram Shu, Shén Kung; y Aiki Ram Jutsu, avalado por la Fe-
deración Internacional de Kung Fu Wu Shu, la International Krav Maga Association y el Instituto
Internacional de Kujakembo, España; Gran Maestro Internacional de Kung Fu Wushu 9no dan,
otorgado por la Federación Española de Wushu Kung Fu; Gran Maestro Internacional 9no dan de
Kung Fu Wushu Fukien Shaolin, otorgado por la Federacion Española de Wushu Kung Fu, Tai Chi,
Qi Gong y la International Wushu Sanshou Federation of Europe.
3. Los principios básicos de la Meditación Ram son relajación, contemplación, afirmación,
concentración, shinjutsu (arte espiritual, ritos presenciales de nuestro guía interior), shén kung (de-
sarrollo del espíritu o maestro interior) y unión cósmica. Aspectos básicos de la Meditación Ram
son no violencia, amor incondicional hacia el mundo animado e inanimado, salud perfecta, shén
kung (dominio de los cinco elementos a través del desarrollo del espíritu o maestro interior), con-
trol de las tres dimensiones espacio-temporales, aumento de las capacidades psicofísicas, aumento
del sexto sentido intuitivo, congregación de los ángeles protectores, percepción extracorpórea, y
unión con el cosmos (principio armónico-cósmico).
4. Carlos Alberto Torres y Jason Nunzio, en su artículo Qué hacer y qué evitar en la educa-
ción para la ciudadanía mundial definen la Educación para la Ciudadanía Mundial y sus principios
como “uno de los tres pilares de la Iniciativa Mundial ‘La Educación ante todo’ (Global Education
First Initiative —GEFI) de las Naciones Unidas, promovida a nivel internacional gracias al apoyo
S y la labor de la UNESCO.
N “La ECM se propone educar en los valores, los conocimientos y las competencias basados
248
REFERENCIAS
Colectivo Artístico Trance, 2015. Documento del Proyecto “El Quilombo, Residencia Freireana
de Arte”. Red GestProyect, Fondo bibliográfico del Centro de Intercambio y Referencia Ini-
ciativa Comunitaria (no publicado).
García Marruz, Fina. 1986. Hablar de la poesía. La Habana: Letras Cubanas.
Iroko, el Espíritu de lo Sagrado: Identidad de la Comunidad de la Ceiba, Balcón Arimao. 2016.
Boletín de Cartografía Social (La Habana), 1. Manaus: UEA Ediciones. http://novacartogra
fiasocial.com/download/iroko-el-espiritu-de-lo-sagrado-identidad-de-la-comunidad-de-la
-ceiba-balcon-arimao-la-habana/.
Jara Holliday, Oscar. 2012. Sistematización de experiencias, investigación y evaluación: Aproxi-
maciones desde tres ángulos. Revista internacional sobre investigación en educación global
y para el desarrollo 1 (febrero): 56–70.
Organización de las Naciones Unidas. 2015. Programa de actividades del Decenio Internacional
para los Afrodescendientes, 2015–2024.
Organización de las Naciones Unidas. 2016. Objetivos de desarrollo sostenible. La Habana: Ofi-
cina de la Coordinadora Residente, Cuba.
Orozco, Efrén, Luis Fernando Arana y Juan José Esquivel, dirs. 2000. Paulo Freire, constructor de
sueños. América Latina: IMDEC para la Cátedra Paulo Freire ITESO.
Rodríguez Olivia, Lázaro Israel. 2014. ¿La gestión colateral? Políticas públicas de cultura y
pobreza como condición cultural en Cuba. En Algunas claves para pensar la pobreza en
Cuba desde la mirada de jóvenes investigadores, 319–353. La Habana: Centro Félix Varela-
FLACSO Prog. Cuba, Publicaciones Acuario.
Rojas, Alejandro. 2016. La cultura y los procesos de desarrollo local y comunitario. En Grupo
dinámico de información 11: La concepción cultural del desarrollo. La Habana: CIERIC:
7-16.
Torres, Carlos Alberto, y Jason Nunzio Dorio. 2015. Qué hacer y qué evitar en la educación para
la ciudadanía mundial. Educación de adultos y desarrollo: Educación para la ciudadanía
82: 4–9.
Ware, Michael, dir. 2017. El Dalai Lama con Michael Ware. Estados Unidos: Explorer, NatGeo
Mundo.
S
N
251
RESUMEN
Se decide gestar el proyecto artístico-social mirArte diaDía para trabajar procesos de
curaduría, montaje, gestión expositiva de artes plásticas y artes visuales, legitimar en
letra escrita y dialógicamente obras de artistas pocos reconocidos, validar el carácter de
activista social, transitar por procesos políticos, desarrollar acciones de formación gru-
pal desde la concepción y metodología de la educación popular, e insertar la propuesta
en eventos científicos-teóricos-prácticos. Todo ello con el objetivo de demostrar, a tra-
vés de la antropología visual, la influencia de África y su diáspora en la cultura popular
y tradicional cubana, y su relación con el Caribe y las Américas, creando espacios para
el diálogo y la reflexión fuera de todo prejuicio.
A B S T R AC T
The social-artistic project mirArte diaDia aims to work with curated installations, to in-
troduce artists who are not well known, to validate the role of social activists, to partici-
pate in politic processes, to support popular education, and to include mirArte diaDia’s
proposals in scientific-theoretical-practical events. The goal of this project is to show,
through visual anthropology, the influence of Africa and its diaspora in popular and tra-
ditional Cuban culture, as well as its relationship with the Caribbean and the Americas,
developing spaces for dialogue and reflection without any prejudice.
¿Quiénes somos?
Myrna Rosa Padrón Dickson y Diarenis Calderon Tartabull: Somos mujeres
negras cubanas, feministas, líderes periféricas no heteronormativas. Somos
promotoras culturales y educadoras populares. Venimos de familias matriar-
cales y nos enfocamos en desafiar actitudes racistas, sexistas, hegemónicas,
excluyentes, que con sus conceptos, quieran fragmentar la relación entre la
diversidad de grupos que representan la sociedad existente en Cuba y su influjo
solidario con el resto del mundo. Apostamos por la diversidad, la equidad, la
justicia social, la conciencia antirracial, el cuidado y protección del medio am-
biente, el arte, la libertad, la paz, la prosperidad y el amor.
Desde la realidad viable, autónoma, participativa y sostenible, por ocho
años (2009–2017) hemos convertido a mirArte diaDía en un núcleo cultural.
Caracterizamos a mirArte diaDía como puente que interrelaciona un conjunto
diversificado de creadores, públicos, redes sociales, experiencias, acciones y
actividades nacionales y foráneos afines con la propuesta. Un golpe de suerte S
N
253
Arte
Para esta arista hemos asumido diez exposiciones de artes plástica y visua-
les, cinco personales, tres colectivas y dos murales. Las localidades donde
se realizaron fueron galerías de arte estatales, salones expositivos de eventos
científico-teóricos, espacios alternativos y centros culturales. Las técnicas uti-
lizadas fueron grabado, pintura, dibujo, instalación, performance, escultura en
metal reciclado, papel maché, video arte. Participaron diez mujeres y ocho va-
rones de formación autodidacta; seis graduados de escuelas superiores y doce
de elementales.
El trabajo colectivo selló el valor ético de los participantes y trazó pautas
de tradiciones afroamericanas/afrocaribeñas conjuntamente articuladas con
S visiones del arte contemporáneo. En ocasiones se intentó girar alrededor del
N arte neo africano. A través del trabajo en colectivo se compartieron referentes,
254
Activismo social
mirArte diaDía ha facilitado:
Temáticas usadas
Manejo de productos químicos peligrosos en el hogar y la cotidianidad.
Influencias de los imaginarios sociales.
Discriminación por el cabello y otras apariencias que nos identifican.
Reconocer conductas patriarcales.
Derechos sexuales como derechos civiles.
El Género visto desde la Educación Popular.
Alianzas estratégicas
Es importante señalar grupos, instituciones y personalidades seleccionados
para trazarnos alianzas estratégicas que favorecen nuestro desempeño profe-
sional, consumo cultural y formación política. Algunos de estos grupos e insti-
tuciones son Talleres de Transformación Integral del Barrio, la Casa Comunita-
ria Paulo Freire, el Centro Memorial Martin Luther King Jr., las redes sociales
integrantes del Centro Nacional de Educación Sexual, proyecto independiente
por los derechos LGBTIQ Arcoíris Cuba, la red barrial de Afrodescendientes,
la red feminista lésbica latinoamericana Abya Yala, la red de antropología so-
cial Chairo, la Articulación Regional de Afrodescendientes Capítulo Cubano,
el grupo hip hop Obsesión, el Aula Internacional de Arte Comunitario, la Fa-
cultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, la Sociedad Económica Amigos
del País, la Casa del Caribe (Santiago de Cuba), el Centro Fernando Ortiz
(Santiago de Cuba), las féminas nacionales y foráneas cultivadoras del hip hop
y la poesía hablada, el Centro de Investigación Cultural Fernando Ortiz de San-
tiago de Cuba, la casa taller Asho Fún Fún del afamado artista cubano de las
artes plásticas Manuel Mendive, la casa taller de papel maché Antonia Eiriz, el
Consejo Nacional de Artes Plásticas, la Casa del artista y el creador del muni-
cipio Centro Habana, el Ministerio de Cultura de Cuba, el Aula Internacional
de Arte Comunitario, la Alianza de Integración Grupos de Mujeres Negras no
Heteronormativas, el Comité Científico Cubano “Ruta del esclavo.”
Especial atención le hemos dedicado a los proyectos Delantal, Muñeca
negra y Amor entre Manos, pertenecientes a las abuelas integrantes de la Filial
Universitaria del Adulto Mayor, municipio La Lisa. Las investigaciones de la
Dra. Maya Berry, de la magister en ciencias antropológicas Milena Annecchia-
rico, y de la Dra. Tanya Saunders han sido importantes para el desarrollo de
S
mirArte diaDía.
N
256
N O TA
1. La casa comunitaria Paulo Freire es uno de los sitios referentes de la práctica liberadora,
donde el rector metodológico compila especialistas y colaboradores del centro memorial Dr. Mar-
tin Luther King Jr.
S
N
257
RESUMEN
El Festival de Oralidad Afroamericana Afropalabra se inicia por la necesidad de tener
un espacio donde la oralidad de antecedente africano fuera reconocida en su justo valor,
por todo el caudal de conocimiento que esta aporta al etnos cubano; o sea a nuestra cul-
tura nacional, además de visibilizar aquellas historias que por alguna razón u otra han
estado ocultas. El evento nace en 2008 bajo la dirección de la licenciada Mirta Portillo
Barnet, con el objetivo de mostrar las tradiciones de origen africano existentes en Cuba
a través de presentaciones artísticas que expongan los valores de la cultura africana y
su influencia en la cubana.
A B S T R AC T
The African Afro-American Orality Festival Afropalabra was initiated to create a space
where the orality of African heritage was rightfully recognized for all the wealth of
knowledge that it contributes to the Cuban ethnos; that is, our national culture, in addi-
tion to making visible stories that have been previously silenced. The event was born in
2008 under the direction of the lawyer Mirta Portillo Barnet, with the aim of articulating
through artistic expression different African traditions that exist in Cuba and that have
influenced Cuban culture.
Objetivo general
Mostrar las tradiciones de origen africano existentes en Cuba a través de pre-
sentaciones artísticas que expongan los valores de la cultura africana y su in-
fluencia en la nuestra.
Objetivos específicos
1. Incentivar el conocimiento de las tradiciones orales de los pueblos africanos.
2. Mostrar los valores éticos, morales y cognoscitivos a través de la oralidad afro-
americana puesta en función del espectáculo.
3. Intercambiar experiencias con cultivadores de las tradiciones africanas que
residan en diferentes partes del mundo y que participen en el evento.
4. Contribuir al desarrollo de la escuela cubana de demarcación oral y manifesta-
ciones afines.
5. Dar a conocer las riquezas de los proverbios africanos.
S FIGURA 2. En el Solar de la California, como parte de las actividades del Festival Afropalabra.
N
260
S
N
261
S
N
FIGURA 5. En la Casa de Cultura de Romerillo, con la desaparecida bailarina y narradora oral
262 Clara Rosa Nápoles, municipio Playa.
S
N
FIGURA 7. En la inauguracion del Festival Afropala, Casa de la Poesia, junto al griot Hassane
Kouyate y Mirta Portillo.
263
S
N
264
RESUMEN
Los temas tratados por el movimiento de nueva trova cubana evolucionan durante los
años 80, desde baladas o canciones con ciertos temas sociales hasta canciones con rei-
vindicación racial. El autor, quien forma parte de dicho movimiento, explica que en su
arte coloca al mismo nivel las expresiones culturales occidentales y afrodescendientes
para continuar fundiéndolas, integrándolas recíprocamente, no aceptando la acultura-
ción pasiva, no dejando que una asimile a la otra, sino complementándose en un todo.
El autor señala el papel fundamental que el gobierno pudiera tener en la lucha contra la
discriminación racial, procurando a sus activistas con muchas de las herramientas para
eliminarla.
A B S T R AC T
During the 1980s, the themes discussed by the nueva trova movement evolved from bal-
lads or songs about random social themes to anti-racist songs. The author, who is part of
this movement, explains that in his art he places Western and Afro-descendant cultural
expressions at the same level to fuse them, integrating them reciprocally, not accepting
passive acculturation, not allowing one to assimilate the other but complementing each
other as a whole. This essay also argues for the fundamental role of the Cuban state in
the fight against racial discrimination by providing tools to activists to use in eliminat-
ing racism.
“Espiritual”
Mi piel esta tan dura como cuero de bongó, mi pelo esta tan rizo como toques
de tambor, desde mi ancestro esclavo el ritmo me ha llegado.
La boca toca el corazón.
No me separes nunca de la tumba y el batá, mi caracol y todos mis collares
llorarán.
La vida impone tanto, el santo se está desangrando.
No le hagas guerras a mis ganas de cantar.
¡Oh, eh, ahhh! Bakri afe muna bere bonko bere obón. ¡Ahhh!
¡Oh, eh, ahhh! Bakri afe muna bere bonko bere obón. ¡Ahhh!
Todos los días que subo al palenque.
Lleno de estrellas el sudor de mi frente.
Luego regreso de nuevo a mi cañaveral.
Todo el camino que va pa’l palenque,
Es perro, es luna y es monte y es suerte,
y la guitarra y mis dedos son un cañaveral.
Mi piel esta tan negra como noches de carbón,
Mi pelo esta tan rizo como cuero de bongó,
Esto me cuesta tanto, el mundo está gritando.
Nunca separes a la raza del amor.
¡Oh, eh, ahhh! Bakri afe muna bere bonko bere obón. ¡Ahhh!
¡Oh, eh, ahhh! Bakri afe muna bere bonko bere obón. ¡Ahhh!
“El Güije”
En la laguna bajo la luz de la luna se asoma una sombra y allá en el pueblo
La gente teme que se le aparezca, se aparezca.
¡Oh!, oh! ya viene se acerca, se acerca y se va.
Y se sumerge en la quietud de las aguas oscuras de los montes con un silbido
que pone piel de gallina a los hombres, a los hombres.
Oh!, oh! ya viene se acerca, se acerca y se va.
Dicen que corre por los matorrales,
S Que ataca a las personas y persigue animales
N
270
“Dicen que”
Dicen que, eh, dicen que, eh, dicen que, eh.
Hay un tumulto negro en una esquina, no te asustes que no tiene espinas
En el huerto el grano se han robado y es al cuervo a quien han condenado.
Con la gente hay mucho cuidado y río cuá, cuá, cuá, cuá, cuá…
Con el color hay gato encerrado.
Dicen qué, eh… con ese color tienen la misma oportunidad
Dicen que… mueren de dolor, pregúntaselo a la humanidad.
“La negra”
Mira esa negra bailando, está poseída, parece pérdida
Y el cielo la está guiando.
S Baila y parece mentira que el techo goteando la está desangrando
N
272
“Ponle coco”
Depende de ti, depende de mí, depende al final de nosotros.
Saberse querer, quererse estimar, depende te quieran los otros.
Igual que un reptil de siglos atrás se arrastra un majá peligroso.
La broma sutil, la burla mordaz, un modo de ser opresor, silencioso.
Analiza y ponle coco.
Depende de oír la voz interior, buscar tu lugar poco a poco.
Sudar y subir, llegar triunfador, depende qué sueños se han roto.
Depende de a quién te vas a arrimar, andar sin formar alboroto.
Depende pa’ qué te vas a prestar, de cómo salir del pantano y el foco.
Analiza y ponle coco.
El nieto del rey o del capataz no hereda el dolor de nosotros.
De su cascarón se traza su plan y el resto le importa bien poco.
Prefiere no hablar, dejar eso atrás, vivir como haciéndose el loco.
Creyendo que es, creyendo que está en un escalón superior, bochornoso.
Analiza y ponle coco.
La historia fue así, se sabe que no se puede cambiar el pasado.
Depende de ti, depende de mí seguir con la mente de esclavo.
Yo quiero salvar, yo quiero juntar a blancos y negros de un lado.
Del otro incendiar el odio ancestral, el modo brutal que nos ha separado.
“Soy un mambí”
Traigo el salitre pegado del mar, vivo entre los buitres de la capital.
Vine en barco negrero, pero siendo sincero, quiero avanzar.
Traigo el pellejo como un baobab, traigo cicatrices del cañaveral.
Pero siendo sincero quiero ser el primero en sanar.
Hablo con las piedras que están en los montes.
Hablan mis Orishas con el más allá.
Hablo con los gestos nacidos de un hombre con una fe satelital.
Sigo venerando los cultos sagrados que hacen los profetas del blues y del jazz,
S vivo sin rencor por los tiempos pasados, pero jamás puedo olvidar
N Soy un mambí, soy un mambí.
274
S
N
275
RESUMEN
Este artículo afirma que la movilización del tema afrodescendiente en Cuba produce un
saber sobre el momento de reforma del modelo económico en la isla, lo que implica un
cambio social con repercusiones importantes para el significado vivido de la racialidad.
Argumenta que esa movilización se puede ver metafóricamente como una coreografía
social, un performance, en un escenario constituido por una larga historia tanto nacional
como regional que determina las expectativas y percepción del desempeño de la acción.
Tomando la Articulación Regional Afrodescendiente de América Latina y el Caribe—
Capítulo Cuba (ARAAC-Cuba) como un estudio de caso, plantea que una mirada afrofe-
minista al performance es importante para entender las posibilidades del movimiento de
los intérpretes/activistas en coordinación con la movilización en la región latinoameri-
cana. El trabajo está basado en observación-participativa y entrevistas abiertas individua-
les y grupales en La Habana, Cuba, durante los preparativos del Decenio Internacional
para los Afrodescendientes (2015–2024) otorgado por la Organización de las Naciones
Unidas. El estudio ofrece una reflexión sobre el papel de la academia en la producción de
saberes sobre los afrodescendientes en general y durante el decenio en particular.
A B S T R AC T
This article affirms that the mobilization of Afro-decendency in Cuba produces knowl-
edge about the moment of economic reform on the island, which implies a social
change with important consequences for the lived meaning of race. It argues that this
mobilization can be seen metaphorically as social choreography, performed on a stage
constituted by a long national and regional history that determines the expectations and
perceptions of the performed action. Taking the Articulación Regional Afrodescendi-
ente de América Latina y el Caribe—Capítulo Cuba (ARAAC-Cuba) as a case study,
the article proposes that a black feminist approach to performance is important for
understanding the possibilities of the movements of the performers/activists in coordi-
nation with regional mobilization in Latin America. The work is based on participant
observation and individual and group interviews in Havana, Cuba, during preparations
for the inauguration of the UN International Decade for People of African Descent
S (2015–2024). The study offers a reflection on the role of academia in the production of
N knowledge about afrodescendent people in general and during the decade in particular.
276
276
Era por la tarde en el Centro Dulce María Loynaz, casi todos los asientos del
salón estaban ocupados. Un diagrama de círculos y flechas se proyectaba en la
pared. La meta del día era debatir una propuesta para el esquema organizativo
de la Articulación Regional Afrodescendiente de América Latina y el Caribe—
Capítulo Cuba (ARAAC-Cuba), y después consensuar un plan de acción para
el año 2013. La presentadora, una mujer negra, declaró que la imagen proyec-
tada era sólo un borrador basado en un modelo regional a modificar, e incluso
citó las enmiendas para servir en su contexto local. Después de explicar la au-
sencia de mandato del equipo político a los ejes de trabajo nacionales y la falta
de diseño de los proyectos por parte de estos, quedaba claro que la plantilla
escogida para la presentación no representaba completamente el flujo de poder
que estaba proponiendo. Se describió un movimiento de abajo hacia arriba,
donde los grupos trabajaran de forma colaborativa y horizontal, y se explicó
que una jerarquía lineal sería repetir el mismo esquema colonial que pretendían
deconstruir juntos.
Mientras se detallaba la lógica del diagrama, otra mujer negra anotaba los
nombres de las personas con la mano levantada, representados en todos los
colores de piel, aunque la presencia de gente que se identificaba como negra,
por color o por conciencia política, era en su gran mayoría gente jubilada o
trabajadores del Estado. Se debatía sobre cómo los puestos deberían ser defi-
nidos y después asignados. Personas que normalmente intervenían con pasión
desmedida exponiendo sus ideas, esperaron aparentemente con paciencia su
turno para hablar. Estaban seguros que tendrían oportunidad de opinar y ser
escuchados por los demás. Se escuchó la propuesta de rotar los puestos en cada
equipo para que tod@s tuvieran la oportunidad de asumir diferentes responsa-
bilidades dentro del colectivo1. La presentadora indicó que la estructura hori-
zontal favorecería esa posibilidad. Otra reafirmó que la lucha contra el racismo
sería un trabajo lento pero que eran optimistas y positivos, ya que Cuba tenía
las condiciones adecuadas para realizar sus metas.
Cada comentario alargaba la lista de nombres. Después de casi tres horas
y media todavía no se había llegado al plan de acción y todos estaban agota-
dos. Afirmaron que trabajar desde la democracia verdadera hacia un consenso
llevaría un proceso menos acelerado y que valía la pena respetar los principios
compartidos que los trajeron a la sala esa tarde. La facilitadora rogó a los pre-
sentes que fueran breves en sus respuestas. Después de otra hora más, ya todos
habían intervenido y las enmiendas habían sido definidas. La facilitadora se
paró y preguntó: “¿Hay consenso?.” Los participantes hicieron su propio con-
teo visual. Hubo suspenso, esperando la determinación final o tal vez el mo-
mento de salir. Ya debilitados y hambrientos se despidieron hasta el próximo
encuentro un mes después. El entorno que rodeaba su reunión era el barrio del
Vedado, uno de los lugares donde más se sintieron los cambios económicos S
en Cuba en ese momento, marcando un ritmo de paso contrapuntístico entre N
277
Contexto
En el año 2012, mi estancia investigativa en La Habana se ubica en el marco S
del recién terminado 2011 Año Internacional de los Afrodescendientes N
279
tema racial en Cuba y las investigaciones más corrientes al respecto, que nutrió
directamente al reclutamiento de miembros para ARAAC-Cuba y la formu-
lación de las agendas de los equipos de trabajo. Por ejemplo, después de una
conferencia sobre el papel de la mujer negra en el siglo XIX, los ejes de género
y de la comunidad colaboraron para invitar a la historiadora a repetir la charla
en una casa comunitaria en la periferia para así elevar la conciencia racial y el
empoderamiento femenino en los barrios marginados. Del mismo modo, desde
sus inicios, Esteban Morales se incorporó al eje de la educación. A partir de su
participación en ARAAC-Cuba, durante uno de los días de su conferencia, Mo-
rales dio la palabra a Gisela Morales, una integrante coordinadora de ARAAC-
Cuba, también alumna, para anunciar su formación antes de la conferencia de
prensa, responder a dudas y estimular el reclutamiento.
En ese mismo año de 2012, se celebra el centenario del alzamiento del
Partido Independiente de Color (PIC); un partido fundado en 1908 integrado
por miles de hombres negros que sufrieron la incongruencia entre el sueño de
fraternidad racial y equidad de todos los cubanos, por el que habían luchado en
las guerras de independencia, y la Cuba que se construyó justo después. En el
campo cultural, a la rumba le fue otorgada la condición de patrimonio nacional
por el Ministerio de Cultura. Estas iniciativas coinciden con la intención de
reconocer y reafirmar la afrodescendencia como parte de políticas multicultu-
rales nacionalistas que establecen normas para la alteridad cultural dentro del
estado nación pero, en el caso de Cuba, sin la construcción estatal de espacios
ni legislación especializada para los llamados pueblos étnicos.
Las iniciativas de tema racial en ese período alcanzaron a públicos muy
amplios. Por ejemplo, el 26 de mayo de 2014 una mesa redonda en la televisión
cubana pone sobre la mesa el tema del racismo en Cuba, presidida por impor-
tantes intelectuales cubanos: Pedro de la Hoz González, Zuleica Romay Gue-
rra, Ana Cairo Bellestar, Fernando Martínez Heredia y Jesús Guanche Pérez.10
Abordar en televisión el racismo, en un espacio central, validó el momento de
efervescencia y marcó la apertura al tema no visto, tal vez, desde la campaña
contra la discriminación racial en los años sesenta liderada por Fidel Castro
(Benson 2016). Esta efervescencia me brindó la suerte inesperada de acompa-
ñar a ARAAC-Cuba durante sus primeros años de formación.
ARAAC-Cuba fue una iniciativa no institucional que pretendió fomentar
una conciencia antirracista en la isla para no reproducir el racismo anti-negro
en la sociedad. Durante el Año Internacional de los Afrodescendientes en 2011,
un elenco de cubanos asistió al 4° Encuentro Internacional de las y los Afro-
descendientes y las Transformaciones Revolucionarias en América y el Caribe,
realizado del 19 al 22 de junio en Caracas, Venezuela. En los días después del
regreso de los participantes a Cuba, asistí a un evento en la Casa Comunitaria de
la Ceiba donde algunos de ellos, quienes impulsarían la creación de ARAAC- S
Cuba un año después, relataron su experiencia y aprendizaje.11 Los testimonios N
281
Método
En este contexto, observé cómo emergía en La Habana una riqueza de modelos
organizativos al poner en acción su conocimiento para cumplir con las metas
del decenio, algo que los textos publicados y los discursos sobre la racialidad
no podían reflejar con el valor que merecían los académicos y/o activistas, en
sentido antropológico. Estos modelos, con sus diversos retos e innovaciones,
se nos presentan con una mirada privilegiada para apreciar la racialidad en
Cuba desde la práctica social.
Al iniciar mi estancia de investigación en septiembre de 2012, Gisela
Arandia, una integrante de la delegación cubana del 4° Encuentro de Afro-
descendientes en Caracas, me invitó a asistir a las reuniones de la Asamblea
General de ARAAC-Cuba. Vio en mi formación antropológica la posibilidad
S de cumplir con un deseo por parte de l@s participantes de reflexionar sobre sus
N
282
Marco teórico
A lo largo de más de trece años estudiando Cuba, he investigado los temas de
la racialidad y la diáspora africana a través del movimiento corporal; prime-
ramente, como bailarina en 2004 en un programa de danza, y recientemente
como investigadora académica. Como antropóloga, incorporo las herramien-
tas de mi formación interdisciplinaria para entender los movimientos sociales
como decisiones coreográficas de intérpretes en un escenario social, o sea,
la movilización se puede ver como coreografía —un sistema de mando (Le-
pecki 2008)— en un escenario social constituido por una larga historia nacio-
nal y regional que implica limitaciones simbólicas y materiales, y determina
las expectativas y percepción del desempeño de la acción. Aquí me refiero
a la conceptualización de la coreografía en el campo de estudio de la danza
en diálogo con los estudios de performance. André Lepecki ha contribuido al
avance de la filosofía de la danza como una teoría crítica que puede abrir otras
posibilidades de análisis cultural. La coreografía se refiere a la disciplina y el
control de la fuerza y forma del movimiento corporal para producir cuerpos
altamente entrenados (a nivel físico, pero también emocional, artístico, e inte-
lectual) para llevar a cabo ciertos imperativos (Lepecki 2008, 3).14 Yo propongo
la descentralización y la horizontalidad como una decisión coreográfica. En mi
estudio, el diseño coreográfico de ARAAC-Cuba nos llama la atención hacia
S el imperativo de crear nuevos hábitos de relación, acorde a una cooperación
N idealizada que requiere una disciplina especializada de la fuerza humana de un
284
Conclusión
Mociones actuales
ARAAC-Cuba ya no está activa como antes. Su actual existencia es un tema de
debate. En abril de 2017, cuando alguien hizo la pregunta en un evento sobre
el movimiento antirracista a unos de l@s miembr@s fundadores de ARAAC-
Cuba, éste respondió: “Yo llevo [a ARAAC-Cuba] dentro de mí cada vez que
critico el racismo en Cuba. Entonces, para mí no dejó de existir.”35 Después,
otra persona me mostró una tarjeta que en la parte inferior decía: “Articulación
Regional de Afrodescendientes de América Latina y el Caribe Capítulo Cuba.”
Esa persona me explicó: “Yo acabo de hacer estas tarjetas nuevas y siempre
pongo ‘ARAAC.’ La gente dice que no debo, pero yo no voy a dejar de hacerlo,
porque defiendo esa idea.”
A lo mejor ahora que ARAAC ya no se está reuniendo como colectivo
de masas en un tiempo y un espacio, se puede ver con más claridad lo que
siempre fue: un ensayo (en el sentido teatral) autónomo de representarse como
sujetos políticos en la sociedad cubana, de manera diferente de las expecta-
tivas de la posibilidad. El filósofo lingüístico, J. L. Austin (1962) lo llama-
ría un performative utterance, una declaración que pronuncia una idea en el
mundo para que tenga repercusiones materiales. A lo mejor esas declaraciones
de “ser ARAAC” refleja la conciencia transnacional descolonizadora que, se-
gún Zurbano (2012, 273), comparten “los sujetos herederos del dolor ancestral
de aquel afrodescendiente esclavizado o colonizado […] una conciencia de
crítica, autocrítica, creadora, pedagógica en el sentido más diverso.” Desde el
estudio de género, la reiteración de estos pronunciamientos da la apariencia S
de la constancia que en realidad se está renegociando, en una lucha ideológica N
295
Movimiento diaspórico
En vez de tomar los textos académicos o letras de canciones como materia
prima para entender el tema afrodescendiente en Cuba, yo me centro en la
manera en que el diseño coreográfico de la movilización produce otros saberes
sobre el sujeto afrodescendiente en el escenario actual de Cuba.
Este estudio trata de una movilización particular, con un estreno formal y
un cierre ambiguo en La Habana.36 El aprendizaje tiene relevancia para los es-
tudios de la diáspora africana en general. Desde el punto de vista regional, nos
brinda un ejemplo específico para estudiar la capacidad de la diáspora de co-
ordinar las propuestas cívicas bajo una historia compartida de la trata negrera,
que marca la experiencia vivida y el horizonte político del sujeto afrodescen-
diente en el mundo entero hasta el día de hoy, avanzando las posibilidades
emancipatorias del proyecto socialista estatal.
El Decenio Internacional para los Afrodescendientes es un reto para el
mundo. Es un llamamiento desde un órgano intergubernamental para crear un
público favorable al sujeto afrodescendiente en diferentes escenarios naciona-
les del mundo, marcado por normas particulares. Todavía hoy, ARAAC-Cuba
se manifiesta sobre todo en La Habana como centro del poder decisorio del
país, encontrándose a horcajadas entre los gustos de públicos a varias escalas
simultáneamente: internacional, regional, nacional y municipal. Los movi-
mientos sociales afrodescendientes están aprovechando esa plataforma global
para sentirse acompañados, respaldados por el apoyo de un cuerpo colectivo,
S unidos por las narrativas silenciadas de sus ancestros. De ese modo, devienen
N en un colectivo diaspórico que pueda aguantar los choques nacionales a la hora
296
N O TA S
1. De aquí en adelante, la autora asuma el género gramatical utilizado en los textos oficiales
escritos por ARAAC como colectivo durante la estancia de investigación, donde la “@” se refiere
al género femenino y masculino a la vez, una tendencia global del lenguaje no sexista para romper
con la ideología de lo masculino como el sujeto universal.
2. http://www.un.org/es/events/africandescentdecade/.
3. ONU, “Un año dedicado a los afrodescendientes,” http://www.un.org/es/events/iypad
2011/.
4. Para una diversa colección de análisis de procesos de formulación y reafirmación de iden-
tidades políticas afrodescendientes en los países latinoamericanos, véase Silvia Valero y Alejandro
Campos García (2015).
5. Pedro de la Hoz, Durban diez años después: la batalla por la plena equidad racial (2012).
Alejandro de la Fuente, Tengo una raza oscura y discriminada. El movimiento afrocubano: hacia
un programa consensuado (2012). Tomás Fernández Robaina, Los términos afrocubano y afrodes-
cendiente y la importancia de ARAAC para Cuba (2015).
6. Resolución sobre los Lineamientos de la Política Económica y Social del Partido de la
Revolución (2011), publicado en el VI Congreso del Partido Comunista de Cuba.
7. Para una comparación etnográfica de las nuevas reformas bajo Raúl Castro con las re-
formas durante los años noventa bajo Fidel Castro y sus distintos impactos sociales, véase Hope
Bastian (2018).
8. Zuleica Romay Guerra, Elogio de la altea o las paradojas de la racialidad (2012); Gisela
Arandia Covarrubias, La población afrodescendiente en Cuba actual (2012); Revista de la Univer-
sidad de La Habana no. 273 (2012); Daysi Rubiera e Inés María Martiatu, Afrocubanas: historia,
pensamiento y prácticas culturales editoras (2011); Esteban Morales Domínguez, Los desafíos de
la racialidad (2007).
9. Por decir sólo algunos: Dr. Vicente Berovides (Universidad de La Habana), Dra. Beatriz
Marcheco Teruel (Centro Nacional de Genética Médica), Dr. Sergio Valdés Bernal (Academia
Cubana de la Lengua) y Dra. María del Carmen Barcia (Universidad de La Habana). S
10. A la transmisión le siguió un programa más dedicado al tema racial donde invitaron a N
297
22. Debido a la falta de consenso con respecto a una agenda feminista negra dentro de la
membresía, no se puede afirmar que tener mujeres al mando significara que el proyecto asumió
principios feministas en el quehacer cotidiano.
23. En estos contextos se solían referir a los logros del Centro Nacional de Educación Sexual
liderado por Mariela Castro Espín (hija del presidente Raúl Castro), centro que ha llevado a cabo
prácticas a favor de los estudios sobre la diversidad sexual en Cuba y su correlación en la ley.
24. El eje de género organizó talleres sobre la articulación entre raza y género, demos-
trando que se pueden asumir ambos temas de manera coherente y sistemática para un pú-
blico posiblemente incrédulo. Se daban de manera voluntaria. Sin embargo, esto no significó
que el eje de género tuviera un impacto sólido en transformar la conciencia de la membresía
considerablemente.
25. El filósofo neomarxista Antonio Gramsci (1971) nos recuerda que esa lucha por la do-
minación ideológica a través del consentimiento está constantemente en flujo, y de eso se trata la
cultura.
26. En su primer año se convocaron una vez al mes.
27. Para una compilación de los trabajos escritos alrededor del asunto, incluyendo la carta de
ARAAC-Cuba, véase Afro-Hispanic Review 33, no. 1 (2014).
28. Las 2:30 p.m. es la hora para los niños de la escuela primaria de doble sesión para regre-
sar a su aula después del almuerzo.
29. La Conferencia de Santiago de Chile reunió organizaciones no gubernamentales y socia-
les para combatir el racismo y revindicar la identidad afrodescendiente y representantes de lati-
noamericanos. Dio como resultado la adopción de la Declaración de Santiago y el Plan de Acción
para las Américas. Una frase del militante uruguayo Romero Rodríguez es paradigmática de la
memoria del foro: “A Santiago llegamos siendo negros y salimos afrodescendientes.”
30. Otro ejemplo importante es el gran impacto de las mujeres negras en la formulación de la
agenda del movimiento negro en Brasil y su liderazgo (véanse Perry 2008; Caldwell 2010).
31. Entrevista con la autora, 23 de agosto de 2013.
32. Entrevista con la autora, 15 de agosto de 2013.
33. Jossianna Arroyo (2003); bell hooks, Black Looks: Race and Representation (1999);
Deborah A. Thomas, Modern Blackness: Nationalism, Globalization, and the Politics of Culture
in Jamaica (2004); Kamari M. Clark and Deborah A. Thomas, Globalization & Race: Transforma-
tions in the Cultural Production of Blackness (2006); Kobena Mercer, “Black Art and the Burden
of Representation” (2013); Yeidy Rivero (2005).
34. Jill Lane (2005) estudia un fenómeno parecido en Cuba entre 1840 y 1895 donde el
teatro bufo tomó un papel importante en la creación de un público anticolonial y la generación del
sentimiento nacional por blancos criollos durante las guerras de independencia. Para una discusión
filosófica del poder social del teatro en función de metas liberadoras, véase Teatro del oprimido,
por Augusto Boal ([1979] 1993). La conceptualización del drama social viene del antropólogo
Víctor Turner (1975).
35. “El Movimiento Afrocubano: Activismo e investigación. Logros y desafíos”, Afro-Latin
American Research Intsitute, Harvard University, Cambridge, MA, 15 de abril de 2017.
36. En el período de esta investigación hubo diálogo con individuos en otras provincias (i.e.
Guantánamo, Camagüey, Pinar del Rio) que compartían la misión de ARAAC-Cuba con entu-
siasmo. Cómo relacionarse con las otras provincias fue un tema recurrente. Se propuso formalizar
vínculos, dar apoyo y coordinar sus acciones de manera más estrecha. Al final, razonaron que la
fuerza de ARAAC era debida a su carácter no centralizado y, por lo tanto, era preferible que cada
provincia cubana fuera autónoma en sus acciones hasta que hubiera una estabilidad interna para la
colaboración desde una posición de fuerza por ambas partes. El tema de mantener un nombre de
uso nacional creado por los habaneros, fue punto de debate. Sin embargo, el nombre se mantuvo y S
sirvió a la hora de dialogar con contrapartes fuera de la isla. N
299
S
N
302
RESUMEN
Este ensayo reflexiona sobre la pervivencia del racismo y los prejuicios raciales en
Cuba. Como factor determinante de esta situación, la autora examina la hegemonía
del eurocentrismo, que conlleva a la estereotipada percepción, compartida por la ma-
yoría de los cubanos de todas las razas, de lo negro como algo externo a una supuesta-
mente auténtica identidad nacional. El articulo demuestra la necesidad de desconstruir
la cosmovisión eurocéntrica que ha siempre determinado el imaginario nacional, de
desarrollar nuevas maneras de representación de lo negro y utilizar otras formas del
conocimiento. Desde una perspectiva epistemológica, cimarronaje y apalencamiento
son analizados como dos de estas estrategias contrahegemónicas.
A B S T R AC T
This essay explains the persistence of racism in Cuba. Identifying the hegemony of
Eurocentrism as determinant in the permanence of racial prejudice, it illustrates how
pervasive Western centric worldviews lead to the stereotyped perception, shared by
most Cubans of all races, of the black as something external to a supposedly authentic
national identity. The article argues for the deconstruction of the Eurocentric gaze that
has always determined the national imaginary, the development of other ways of repre-
senting blackness, and the use of other forms of knowledge. Cimarronaje y apalenca-
miento are here stressed as two relevant counterhegemonic strategies.
Menos mal que ya aparece también dando el parte hidrológico un negro grande, que
agarra las manos así, no sé por qué no le dan un puntero para que marque ahí (Aplau-
sos), porque no sabe qué hacer con las manos y la[s] pone así (Muestra), y tiene un
mapa ahí en el que se va reflejando la situación, con un puntero puede sacarlo.7
Pido que se me considere a partir de mi Deseo. No soy solamente aquí y ahora, ence-
rrado en la coseidad. Soy para otro lugar y para otra cosa. Reclamo que se tenga en
cuenta mi actividad negadora en tanto persigo otra cosa que la vida; en tanto lucho
por el nacimiento de un mundo humano, es decir, de un mundo de reconocimientos
recíprocos.9
S
N
324
FIGURA 3. Luis Roberto Diago, “Te estoy mirando siempre”, de la serie Cajas de luz (2005).
N O TA S
1. Algunos elementos de este artículo fueron originalmente introducidos en una breve nota
publicada en el blog Negra cubana tenía que ser, el 25 de mayo, 2016, bajo el título “Elogio del
apalencamiento: Notas sobre la invisibilización de los artistas e intelectuales negros cubanos.”
2. Véanse, entre otros, mis artículos “Confrontation and Occurrence: Ethical-Esthetic Expre-
sión of Blackness in Post-Soviet Cuba,” Latin American and Caribbean Ethnic Studies 4, no. 2
(2009: 103–135; y “Blackness, Cubanness, and the End of an Era,” Black Diaspora Review, Uni-
versity of Indiana 5 (Spring 2016): 12–23.
3. Analizo en detalle las repercusiones de las imágenes de la visita del presidente Barack S
Obama a La Habana en mi artículo “The Obamas and the Blacks of Cuba: Some Questions N
325
RESUMEN
El artículo explora las últimas exposiciones de arte cubano que han sacado a la luz a
artistas negros que habían quedado olvidados lo mismo por historiadores como por
el contexto cultural cubano contemporáneo. Exposiciones como Queloides o Drape-
tomania fueron las promotoras de este fenómeno que llega hasta nuestros días con la
muestra más reciente: Sin máscaras: Arte afrocubano contemporáneo, expuesta en el
Museo Nacional de Bellas Artes. Ramos analiza como las obras de esta exposición han
abordado el tema del negro a lo largo de la historia cubana desde la época colonial hasta
representaciones más contemporáneas. Se hace evidente cómo la cultura y la memoria
ancestral afrocubana han ido cobrando fuerza, aun a pesar de la censura sufrida desde
la época colonial hasta hoy día.
A B S T R AC T
This article reviews the latest exhibitions of Cuban art that have brought to light the
works of black artists whose art had been silenced and forgotten within Cuban histori-
ography or within Cuban contemporary artistic environments. The exhibitions Queloi-
des and Drapetomania were pioneers; the most recent one is Sin máscaras: Arte Afro-
cubano Contemporáneo. This paper analyzes some of the most significant pieces shown
in this last exhibition, which took place at the Museo Nacional de Bellas Artes. This
study also highlights how Afro-Cuban culture and memory have persisted and thrived
despite being censored since colonial times until today.
En este presente año 2017 convergen en el hecho cultural la imagen del negro,
como portador de la cultura afrocubana, y su reflejo en las artes plásticas en
Cuba; aspectos que han marcado la imagen, el análisis y el modo de abordar y
de presentar esta temática a nivel nacional e internacional. La obra de Wifredo
Lam (1902–1982) y la creación de Manuel Mendive (1944) abrieron un cauce
que ha expandido la relación del tema afrocubano y su reflejo en las artes
plásticas. Desde una cronología vigente, la presencia de la cultura afrocubana
se vio reflejada a través de la obra de Grupo Antillano (1978–1983) cuyos inte-
S grantes fueron artistas que individualmente reflejaron el humus de lo antillano,
N
328
328
S
N
330
S
N
333
la obra para poder identificar cada rostro. Sin el ánimo de disentir con el resto
de los espectadores, me mantuvo frente a la pintura el poder identificar en una
de las ramas a Antonio Maceo y a Martin Luther King; en las raíces se percibe
claramente el rostro de Carlos Mark, el de Mao Tse Tung, entre otros. En ver-
dad cada quien puede intentar identificar, percibir y apropiarse de sus propios
íconos frente a la obra.
En sentido semejante, las obras de Armando Mariño (Santiago de Cuba,
1968) La angustia de las influencias (2001, díptico, óleo sobre tela) represen-
tan dos cabezas de gorgonas de la mitología griega; de una cabeza blanca, con
expresión dramática, salen tentáculos flotando en un fondo rojo con signos de
internet. De la otra cabeza negra, sonriente, salen de sus tentáculos las cabezas
de reconocidos artistas de la plástica internacional que el autor identificó, es-
cribiendo sus nombres junto a cada testa.
Consideramos que fue oportuno mostrar la obra de los pintores primitivos
o naif que forman parte de la colección von Christierson, quienes desde su
mirada han abordado el tema del negro, en un recorrido a través de la historia
colonial, mostrando con la ingenua pupila de lo naif los paisajes, los palen-
ques de cimarrones, espacios naturales y personajes inmersos en las amplias
dimensiones de sus planos pictóricos. Artistas como Ruperto Jay Matamoros
(Santiago de Cuba, 1912–La Habana, 2008) han sido continuadores de esta
línea pictórica propia de la pintura popular. Sus obras Flores de la tierra (1994,
óleo sobre tela) y El labrador (1988, óleo sobre tela), dan sentido al paisaje al
mostrarnos elementos que van más allá de la tranquila inmediatez del espacio
natural. De Gilberto de la Nuez (La Habana, 1913–1993) se exhiben Alarma
en el palenque (1977, óleo y tempera sobre cartón), El solar (1973, óleo y tem-
pera sobre cartón y plywood) y Fermina la Yoruba, de 1977.
Bernardo Sarriá Almoguea (Cienfuegos, 1950–La Habana, 2016) intentó
una aproximación a una simbología proveniente de diferentes religiones; mien-
tras que Julián González Pérez (La Habana, 1949) es un pintor naif que repre-
senta escenas de iniciación de la Sociedad Secreta Abakuá, como en Bríkamo
Mañongo Usagaré (2008, óleo sobre tela) y del culto Palo Monte con la obra
Sarabanda Briyumba Cotalima Aligualito (2009, acrílico sobre tela). Desde
otra temática, pero también desde el espacio de lo naif, Oswaldo Castillo Váz-
quez (Santiago de Cuba, 1967) da la frescura del ambiente rural con la pintura
Boda campesina (2008, óleo sobre tela) y La monta (2008, óleo sobre tela).
Ibrahim Miranda (Pinar del Río, 1969) hizo su homenaje a las abuelas ne-
gras y a la cultura popular del textil con su Proyecto Cubrecamas, 1997–1998.
En verdad, perteneciente a la tradición popular, con los tejidos realizados con
la técnica de los fragmentos de tela de diferentes colores cosidos, se rinde ho-
menaje a los espíritus de los familiares difuntos. Según la creencia popular, si
nos vestimos con estos textiles, eso nos permite alejar las miradas malévolas S
y malintencionadas, por la multiplicidad de colores propias del Panteón de la N
337
de expresión vigentes aún, naciendo del mundo marginal, del espacio del barra-
cón hasta las ciudadelas urbanas; del cabildo de negros de nación a la casa-tem-
plo; del munanso al ilé-osha, en correspondencia con las estructuras que aún
subsisten y que han tenido y tiene una representación visual en el presente.
Para valorar estas presencias culturales, la UNESCO ha considerado iden-
tificar el Sistema del Oráculo de Ifá como Patrimonio Cultural Intangible, todo
lo cual es una afirmación de un sistema de adivinación que entraña una filoso-
fía, una aproximación a las matemáticas y un saber que muchos en nuestro país
no han sabido valorar en toda su dimensión; y entonces, la Organización de las
Naciones Unidas para la Enseñanza la Ciencia y la Cultura ha llevado a una va-
loración que rebasa el contexto de las expresiones socio-culturales nacionales
para equipararlo a un saber y a una cosmovisión universal.
Cuando la sociedad cubana contemporánea comprenda la problemática del
negro en Cuba, valore y respete la herencia ancestral de los afrodescendientes
y sus manifestaciones culturales, entonces se valorará en toda su profundidad
y se considerará como proyecto y herencia cultural inmaterial.
S
N
339
RESUMEN
Entrevista al artista Alexis Esquivel, uno de los protagonistas de las exposiciones que
desde los años noventa han abanderado el debate sobre el racismo en la sociedad cu-
bana. Con este creador se repasa la situación actual del movimiento afrodescendiente
en la isla y el rol que han desempeñado esos proyectos curatoriales en la visibilidad y
denuncia del racismo en la cambiante realidad nacional de los años recientes.
A B S T R AC T
This is an interview with artist Alexis Esquivel, one of the protagonists of the exhibi-
tions that since the nineties have led the debate on racism in Cuban society. Esquivel
reviews the current situation of the Afro-descendant movement on the island and the
role that several curatorial projects have played in the visibility and denunciation of
racism in the changing national reality of recent years.
AE: Es muy grato saber que existen jóvenes artistas, que le dan continuidad y
actualización al tema produciendo obras serias y solventes, aunque sean pocos;
con algunos he compartido exposiciones, con varios de ellos lamentablemente
no he podido coincidir en persona. A pesar de que siempre intento estar bien
informado de todo lo que acontece en el arte de la isla, reconozco que solo
S tengo un conocimiento muy parcial de sus obras, insuficiente para hacer un
N análisis demasiado profundo sobre ellas, las conozco por catálogos o por la
344
SS: La experiencia del siglo XXI nos ha legado grandes cambios geopolíticos a
escala global; particularmente en Cuba el último lustro ha sido un momento re-
vulsivo para la política, la economía y la sociedad civil. ¿Percibes que las estra-
tegias discursivas de los artistas preocupados por el debate racial se han visto
afectadas o modificadas en paralelo por esos acontecimientos históricos?
AE: Mira, desde los inicios de este siglo la lucha antirracista de las décadas
anteriores había logrado un peso específico tal que inclusive las organizacio-
nes trasnacionales del hemisferio occidental tuvieron que incluirla dentro de
sus agendas, asumirla y legislar a favor de ella. No hay que olvidar que el
término afrodescendiente, por ejemplo, surgió en el marco de la Conferencia
Regional de las Américas, en Santiago de Chile, en el año 2000, ni que desde el
propio ámbito de la [Organización de Estados Americanos, OEA] durante las
dos primeras décadas del presente siglo, se desarrollan numerosas iniciativas
políticas dirigidas a combatir las desventajas sociales vinculadas a la raza. En
ese contexto se entiende mejor la llegada a la presidencia de Barack Obama, e
S inclusive la posterior reacción de la “contrarreforma supremacista” de Donald
N
346
AE: Mira, Suset, en el verano de 2017 conocí por las redes sociales un inci-
dente racista ocurrido en La Habana, al parecer un botero, un chofer de taxi
privado, según entiendo un hombre blanco, le profirió insultos racistas a una
joven pasajera negra, la trato de manera verbalmente agresiva y la obligo a ba-
jarse de su auto solo por el color de su piel, e intuyo que también por ser mujer.
La chica, estudiante de derecho, lógicamente indignada, reacciono con mucha
agilidad, tomó el número de la chapa del auto e imágenes del mismo con su
celular, denunció el eco a las autoridades, y logró que de alguna manera esto
trascendiera a las redes sociales. El suceso nada insólito en el pasado reciente,
parece mostrar ahora una actitud más explícita por parte de algunos individuos,
y en verdad no me resulta sorprendente que se manifieste con mayor recurren-
cia entre los profesionales del sector privado, beneficiados por el relativo éxito
económico de esta esfera en los últimos tiempos, y por consiguiente poseedo-
res de una mayor independencia económica y política, pero esto también nos
enseña una mayor conciencia de la ciudadanía más joven acerca de la defensa
de sus derechos, así que realmente creo que las nuevas circunstancias económi-
cas le confieren nuevos registros al fenómeno en diversos sentidos.
Déjame decirte que este asunto tuvo inusual resonancia en algunos me-
dios oficiales y un eco importante en publicaciones digitales independientes
de la cubanidad en el país y en el exterior. Pues bien, el hombre fue arrestado,
y una vez procesado éste “reconoció su error”, “se disculpó formalmente” y
en definitiva al parecer llegó a un acuerdo con la fiscalía, fue condenado a una
sanción menor. La prensa estatal reflejó con cierta discreción el caso, pero aun
así le otorgo suficiente visibilidad, tratándolo con tono sosegado y didáctico, S
N
351
S
N
355
RESUMEN
Hacía muchos años que tenía entre manos este proyecto de escribir mis memorias, pero
por falsa modestia no me atrevía a emprenderlo. La chispa prendió durante dos encuen-
tros con el querido amigo, el historiador Lou Pérez. Primero en septiembre de 2014 y
posteriormente en el otoño de 2015. Fue así que, al inicio de enero de 2016, reaccioné
y comencé a descargar mi memoria, sentado en mi casa de La Habana casi a orillas
del mar, acompañado casi siempre de los disímiles sonidos del ambiente habanero que
contribuyeron irremediablemente al flujo de recuerdos, anécdotas e ideas. Oportuna-
mente, me había disculpado con mi amigo Alejandro de la Fuente por no haber podido
corresponder a su amable invitación para participar en el simposio de Harvard acerca
del movimiento afrocubano, de abril de 2017. En consecuencia, Alejandro de la Fuente
me pidió que sometiera un texto apropiado para ser incluido en este singular volumen.
Es así que decidí darle la primicia de este borrador.
A B S T R AC T
I have been thinking about writing mis memorias (my memoir) for a while, but due to
false modesty, I didn’t dare. Two meetings with my dear friend, the historian Lou Perez,
produced the spark. First, during a conference in September 2014, and later during the
fall of 2015. But it wasn’t until January 2016 that I started to pour out my memoirs,
in my house in Havana near the sea, together with Havanan sounds in the background
that brought me back memories, anecdotes and ideas. I had been informed my friend
Alejandro de la Fuente not to attend to his kindly invitation to the Harvard symposium
about the Afro-Cuban movement. Consequently, Alejandro de la Fuente asked me to
submit an essay to be included in this special issue. So I decided to give him the pre-
miere of my draft.
Hacía muchos años que tenía entre manos, este proyecto de escribir Mis Me-
morias, pero por falsa modestia no me atrevía a emprenderlo.
La chispa prendió durante dos encuentros con el querido amigo, el histo-
riador Lou Pérez. Primero en ocasión de una conferencia en la Universidad de
Nottingham, Inglaterra, en Septiembre de 2014 y posteriormente en el otoño
2015, cuando disfruté de su hospitalidad durante una visita académica a la
Universidad de Chapel Hill, Carolina del Norte.
S En nuestras charlas, sobre todo a la hora del desayuno Lou me dio el im-
N pulso final con su persistencia de que descartara cualquier tipo de inhibición
356
356
Pedro Pérez Sarduy (Santa Clara, 1943) es poeta, escritor y periodista cu-
bano. En 1962 formó parte de los primeros graduados como asesor literario
de la incipiente Escuela Nacional de Arte, en La Habana. Realizó estudios de
Lengua y Literatura clásica en la Universidad Central Marta Abreu, de Santa
Clara, y luego inglesa/norteamericana y francesa en la Escuela de Letras de la
Universidad de La Habana, donde también estudió periodismo. Ha sido perio-
dista radial en Cuba desde 1965 y con el Servicio Latinoamericano de la BBC
de Londres entre 1981 y 1994. En 1989–1990 fue escritor en residencia en el S
Centro de Estudios de Cultura Americana de la Universidad de Columbia, en N
357
S
FIGURA 1. Pedro Pérez Sarduy in Greenwich, Londres 2016. Foto Juliana Silvia Röthlisberger. N
359
Cada vez que íbamos a Quemado de Güines, no podía faltar una visita a la finca
de la Tía Juanita que aparecía al final de una larga vereda que comenzaba en
la carretera que viene de Sagua la Grande, a pocos kilómetros antes de llegar
al pueblo.
Casi todos mis tíos por parte de madre y sus hijos varones, se desempe-
ñaban en los centrales azucareros de la zona, sobre lo cual me habré de referir
más adelante.
Volviendo al tema de la tía Juanita. Iba a decir que donde vivía era una pre-
ciosa mansión campestre encima de un promontorio como nunca antes había
visto o estado, de amplios portales de lozas verdes, blancas y rosadas limpie-
citas, a todo alrededor, con plantas ornamentales exóticas preciosas, hamacas,
enormes sillones donde nos sentábamos a tomar champolas frías de tamarindo,
guanábana o chirimoya y desde donde se apreciaba un paisaje abierto y fron-
doso a la vez que se perdía en la distancia entre suaves lomeríos.
Con la Tía Juanita no había contacto familiar alguno como con el resto
de la parentela. A mí me encantaba visitarla porque siempre me daba golosi-
nas que ella misma horneada en su amplia cocina comedor. Yo jugaba con los
animales y hasta nos quedábamos a almorzar, porque Mami y la Tía Juanita se
llevaban muy bien y se la pasaban chismeando.
Pero la Tía Juanita no era igual que mis otras tías y eso se veía a simple
S vista. Era mulata colorá de mucho pelo rizado, alta y corpulenta, de carnes
N
364
cosas. Pero El Diablo no le molestaba que lo apodaran así. Todos los varones
del barrio tenían nombretes. Y a Felo le gustaba el suyo.
El mismo cuenta que todo comenzó a mediados de la década de 1950 de
andanzas por La Habana “.... fleteando con Gustavo Rodríguez y otros músicos
de Santa Clara, más o menos jóvenes.
“La cosa estaba dura. No era fácil encontrar trabajo. Yo me había hecho
amigo de Fernando Álvarez. Iba a verlo cantar siempre con la banda de Beny
Moré. Entonces una noche, al final del show, Fernando me llama para conver-
sar conmigo y me dice que quiere comenzar a trabajar de solista, pero que el
Beny le pidió que para irse de la banda tenía que buscar un suplente.
“Cuando Fernando me dice eso yo pienso que me estaba pidiendo que le
recomendara a alguien, pero enseguida me espetó: ‘mañana te llevo al ensayo
para que el Benny te oiga’.
Cantar con el Benny y su orquesta era un sueño. A mí me temblaban los
pies cuando iba llegando al ensayo. Pero cuando cogí el micrófono y canté, lo
hice como si toda la vida yo hubiera estado cantando con La Banda Gigante.
“Cuando terminé de cantar los números que me pidió, el Beny vino hasta
donde yo estaba y me dijo: ‘Compadre, usted tiene una voz del diablo’. A partir
de ese día me quedé en la orquesta y desde entonces soy la voz de El Diablo.
Ese apodo es un orgullo”.
Ese era todo el paisaje de color de todos los alrededores.
De vuelta a mi casita, más arriba, teníamos a nuestros vecinos inmediatos
que eran blancos de medio pelo, como los calificaba mi madre. No sé de dónde
ella sacó esa categorización ni qué significaba realmente, pero lo que quería
decir era que no pertenecían a ninguna familia de cierto abolengo o gente de
dinero, de buen apellido, aunque obviamente tenían mucho más que nosotros
si se tiene en cuenta que mi padre era un simple zapatero en la mayoría de los
casos remendón, en lucha constante por la sobrevivencia. Pero, sobre todo,
pretendían aparentar que tenían lo que no tenían.
Ahí estaban Dora, su hija Zoila, el varón José, y su padre José Julio Do-
mínguez, un simple chofer de los ómnibus interprovinciales Santiago-Habana.
Modesto empleo, pero bien cotizado, pues era fijo y con beneficios; a tal punto
que pudo poner a Cuquita, la niña, una blanquita muy fina, casi antiséptica,
en la Escuela Profesional de Comercio, y llegado el tiempo, a su hijo en Los
Salesianos, uno de los varios colegios privados de la ciudad, que pertenecía a
una congregación católica donde no había ni un alma de color.
Al otro costado de la casita, vivían dos hermanos gallegos, es decir, espa-
ñoles, pero nunca supimos o nos preocupamos por saber si eran realmente de
Galicia.
Murió el primero y más joven, que nunca supe su nombre entonces, ni las
causas. El mayor, bastante viejo y frágil se quedó solitario. Mi madre comenzó S
N
377
Pues, ni qué decir que las únicas caras negras en toda la fiesta fueron la
de mi madre y la mía. A un costado, posando para la cámara están Dora y mi
mamá. Ambas se quisieron hasta la muerte. Mami murió primero en 1984,
relativamente joven, unos treinta y cinco años antes que Dora, ya octogenaria
a principios del siglo XXI.
En esa foto están dos de las tres hermanas de Dora: Gina, al centro car-
gando a una bebita con lazos en la cabeza y Zoila, una rubia teñida muy alta
y de amplia sonrisa siempre. Esta última se fue a vivir a los Estados Unidos
ya de joven adulta y nunca más regresó a Cuba a vivir. Gina, era la esposa
de Cereijo, un tendero asociado a la mayor y mejor surtida tienda de telas y
lencerías de todo Santa Clara y probablemente de la provincia, ubicada justo
donde comienza la calle Luis Estévez en el Parque Vidal, frente a la mansión
de Clarita Carta, una de las aristócratas de la ciudad que tuvo como ama de
llaves a Rita, una elegantísima solterona negra, clienta y amiga de Mami que
la peinaba de vez en cuando.
La madre de Dora había llegado a Cuba también procedente de España.
Nunca supe del padre de Dora, pero su doña madre vivía con su tercera hija
S Amparo, justo al final de un pasaje interior de pequeños apartamentos, frente
N a la casona de Máma.
380
—¡Mami, mami… dame un pedazo de pan viejo que por ahí viene Perico! No sé cuánto
tiempo estuve así realmente, pero de súbito me vi de regreso a esa otra realidad. Perico
era el personaje más popular de toda Santa Clara. Era el animal más sagrado que ojos
humanos hubieran visto en aquella ciudad. Día a día, a la misma hora, tocaba el burro
Perico en las mismas puertas de las mismas casas de nuestro barrio del Carmen y los
muchachos dejaban lo que estaban haciendo a esa hora para pararse en la puerta de
la casa a esperar a que el burro Perico comiera hasta de las manos de los pequeños.
Ramoncito se paraba en una silla y asomaba parte del cuerpo por el postigo, estiraba la
mano y el burro Perico se llevaba el pedazo de pan viejo que había solicitado tocando
a la puerta con uno de sus cascos. Nadie sabía de dónde había salido ni cuántos años
tenía, pero todo el mundo lo quería y la ciudad prácticamente se detenía cuando el lento
caminar del burro poco menos que interrumpía el tránsito por donde cruzara en esos
momentos. Cuando el burro Perico murió de viejo, como todo en la vida, Santa Clara
estuvo de luto. El ayuntamiento de la ciudad le pagó el velorio que fue en un potrero
cerca de la Loma del Capiro, donde lo enterraron con todos los honores, porque hasta la
banda de la retreta pública le tocó música fúnebre y Eutanasio, uno de los dos hombres
que mejor decían los panegíricos en el Puente de los Buenos a cuanto difunto fuera
S camino del cementerio, improvisó también en aquella ocasión un discursito con el cual
N
382
S
N
383
S
N
385
RESUMEN
En ocasiones se ha planteado que el tratamiento del tema racial en las redes desde y
sobre Cuba es casi inexistente. Podríamos decir que esta es una verdad a medias, dado
que, durante los últimos diez años, que corresponden a mis andanzas blogueras, he
visto surgir, crecer, perfeccionarse y mantenerse, así como también desaparecer, ciertos
espacios digitales, cuyos temas centrales han sido el racismo antinegro, la equidad y la
discriminación racial en Cuba. Con la intención de contribuir al conocimiento de cuáles
han sido esos espacios y los temas allí abordados, presentamos esta especie de mapeo
de dichas iniciativas, las cuales incluyen bitácoras, sitios web, páginas en Facebook y
boletines digitales. Dicho recorrido se realizará a partir de algunos de los acontecimien-
tos fundamentales que han tenido lugar en el decenio 2006–2016 para el movimiento
antirracista cubano; los cuales han modelado, en cierto sentido, las respuestas y solucio-
nes ofrecidas por quienes se encargan de dichos espacios al racismo en Cuba.
A B S T R AC T
It has been suggested a few times that the subject of race is inexistent inside and outside
websites in Cuba. We can say this is half true. During my last ten years as a blogger,
I have seen how some websites have been born, have grown, have been perfected and
have been well kept, as well as some of them have disappeared. In those websites,
anti-black racism, equity and racial discrimination in Cuba have been the main topic.
To make public these websites and their main topics, we present a sort of map includ-
ing these initiatives, which include weblog, websites, Facebook and e-magazines. This
journey will start from some of the main events taken place during the decade of 2006–
2016 in the Cuban anti-racist movement. Those events have given shape, in some way,
to the answers and solutions offered by those who are in charge of websites dedicated
to racism in Cuba.
Negra cubana tenía que ser. Creado: junio 2006. URL: negracubanateniaqueser
.com. Por Sandra Abd’Allah-Alvarez Ramírez
El blog de Esteban Morales. Creado: septiembre 2006. URL:
http://estebanmoralesdominguez.blogspot.com. Por Esteban Morales
Lalita. Escritora Afrocubana. Creado: diciembre 2006. URL:
http://inesmartiatu.blogspot.com. Por Inés M. Martiatu
Makandal. Creado: octubre 2008. URL: http://debates-makandal.blogspot.com.
Por Manuel Aguirre Labarrere
Afrocubanas. Creado: febrero 2010. URL: https://afrocubanas.wordpress.com. Por
Inés M. Martiatu y Grupo Afrocubanas.
Otras Afromodernidades. Creado: marzo 2010. URL:
https://afromodernidades.wordpress.com. Por Alberto Abreu
Directorio de Afrocubanas. Creado: enero 2016. URL: https://directoriodeafrocu
banas.com. Por Sandra Abd’Allah-Alvarez Ramírez y Grupo Afrocubanas
Afrocubaweb. Creado: septiembre 1997. URL: https://afrocubaweb.com. Por
Chester King
Negra cubana tenía que ser, por donde le entró el agua al coco
Tengo que confesar que no es cómodo para mí hablar del rol de Negra cubana
tenía que ser en el surgimiento de otros espacios digitales antirracistas; sin
embargo, también tengo que reconocer que, de los siete blogs arriba listados,
cinco han tenido que ver con esta bitácora.
En un inicio Negra cubana no fue más que una especie de diálogo con-
migo misma. De hecho, estuve al menos un año blogueando desde el más abso-
luto anonimato, hasta que me di cuenta que del otro lado podría existir alguien
que me escuchase. Podría decirse que en ese entonces mi blog fue un acto
supremo de egoísmo.
Entonces le “cogí la vuelta” a eso de escribir en mi propio medio, respon-
diendo absolutamente a mis intereses. Me gustó y continué y es así como se
S reafirma mi condición de ciberfeminista.
N
388
Pues sí, existe un vínculo entre ambos proyectos. Después de la entrevista publicada en
La Gaceta de Cuba —anteriormente mencionada— y de muchas reflexiones, llegué a la
conclusión de que debería tomar acción y no quedarme en una queja. Esa entrevista fue
publicada en febrero de 2010 y en ese mismo mes cuelgo el blog Afrocubanas con va-
rias secciones. La decisión de crear este blog me parece un gesto trascendente, pues con
el abandono y la victimización nos mostramos a nosotras mismas que sí estamos, que
sí hemos trabajado y que podemos acceder sin reparos a un espacio que nos pertenece.
Afrocubanas es un espacio propio para actuar de forma coordinada, para conocernos
todas las que nos nucleamos alrededor de él, un espacio nuestro. Aquí también tienen
un lugar las hermanas afroamericanas. Este blog es mi respuesta a estas exclusiones.”1
S
N
390
Conclusiones
S En el contexto de la desconexión de Cuba —también tecnológicamente, en-
N tiendo por ello el poco acceso a internet—, así como el retraso en el abor-
392
N O TA S
1. Inés M. Martiatu en Las Afrocubanas ya tiene su libro: Entrevista con Daysi Rubiera e
Inés M. Martiatu en negracubanateniaqueser.com.
2. Comunicación personal con Alberto Abreu, 10 de diciembre de 2016.
3. Comunicación personal con la autora, abril 2017.
S
N
393
RESUMEN
Este ensayo explica la historia y relevancia de AfroCubaWeb, una de las plataformas
de internet mas importantes sobre raza y racismo en Cuba, donde se recogen publica-
ciones y sitios relacionados con el tema afrodescendiente. El ensayo discute sobre los
temas más relevantes que aparecen en los sitios webs que acoge la plataforma, como el
republicanismo, la herencia francesa y las diferencias entre el republicanismo francés
y el cubano en cuanto a la cuestión racial, el racismo en los Estados Unidos, y el papel
que ha jugado la comunidad de Miami en el discurso racial.
A B S T R AC T
Chester King explains the history and relevance of AfroCubaWeb, an internet platform
that hosts a number of websites and publications related to the topic of race and racism
in Cuba. The author discusses some of the main themes that appear on AfroCubaWeb,
such as the differences between French and Cuban republicanism on issues of race, race
in the United States, and the role of the exile community in Miami in shaping discourses
on race.
• Desde la Ceiba
• Boletín Comisión Aponte
• Artículos del Dr. Alberto Jones
S • Reportajes Culturales de Prof. Manuel Rivero Glean
• Afrobarriando del Red Barrial Afrodescendientes
N
394
394
• Negra Cubana
• Afromodernidades
• Afroféminas
• Saravá y Aché
• Y cuarenta mas.
Elvira Cervera, 72-year-old veteran black actress, had just launched a theater project
demanding a break with “the apartheid blocking black actors from interpreting charac-
ter roles in universal theater,” proposing a vehicle for “documenting, analyzing, judg-
ing, denouncing and rejecting the evident professional limitations on black actors on the
Cuban stage [theater, film and television].” Allaying any doubts as to her good inten-
tions, Elvira Cervera invoked the sacrosanct thinking of José Martí, the 19th-Century
Hispanic-Cuban Founding father, on the centenary of his death in battle for Cuba’s
independence from Spain: “Just racism is the right of the black man to guard and ensure
that his color not bar him from any capacities and rights incumbent on humankind…
Man is more than white, more than mulatto, more than black.”
1996: José Basulto lleva a su gente al Centro Martin Luther King para
entrenamiento.
1999: Ulises Cabrera: El Blanco y el negro. Periodista independiente.
2001–2013: Afro-Cuban Alliance recibe $60,000–$125,000 al año de la NED,
publica Islas, paga a sus autores.
2009: Movimiento Feminista por los Derechos Civiles Rosa Parks. Utilización de
tácticas y nombres afronorteamericanos
2009: Acting on Our Conscience: a Declaration of African American Support For
The Civil Rights Struggle In Cuba-Carlos Moore. Recibe la firma de sesenta lí-
S deres afroamericanos. Ver http://www.afrocubaweb.com/actingonourconscience.
N htm.
400
Esa producción que hace las organizaciones NED toma mucho más dinero del
que los activistas cubanos gastan, dos órdenes de magnitud más. ¿Que resulta?
El testimonio anecdótico nos indica que por lo menos una parte de los disiden-
tes cambiaron sus ideas cuando empezaron a trabajar dentro de la estructura
NED. Y producen visiones de Cuba que tienen varios aspectos falsos que cir-
culan en las medios de los Estados Unidos. ¿Cuáles son los otros resultados?
No encuentro a alguien quien esté investigando ese asunto en los Estados Uni-
dos, es como un asunto tabú. En Cuba, se ha estudiado un poco.
Los cuentapropistas
La inversión desde Miami cae en manos de familiares, en mayor parte de ori-
gen español. No hay ningún plan en Miami o en La Habana para mitigar eso.
Hay gente que piensa que no hay de diferencia entre las etnias en cuanto a la
cantidad de dinero que viene, pero la diferencia entre la riqueza de los blancos
en Miami y la pobreza de los afrodescendiente es bien clara. Otra vez más, el
complejo republicano rechaza las diferencias étnicas.
Hay soluciones para eso: el microcrédito, la inversión de parte del estado.
También puede aprovecharse de los cambios en el bloqueo: desde abril 2016,
los cuentapropistas pueden trabajar para empresas norteamericanas. El más
practico es hacer trabajo con computadoras: traducción, programación, llenar
ficheros (impuestos), y utilizar el dinero para financiar negocios. Quizás las
organizaciones solidarias pueden jugar un papel en eso.
AfroCubaWeb va a desarrollar un directorio de cuentapropistas y mandar
una parte de sus visitantes a esos cuentapropistas. Empezamos a tener en el
sitio la información necesaria para trabajar por una empresa norteamericana.
Estamos abiertos a trabajar con cuentapropistas para promoverlos y para ver
cómo podríamos colaborar.
N O TA
1. Se puede ver el sitio tal como era en archive.org.
S
N
402
S
N
403
El microcrédito, su urgencia y
potencialidad en Cuba
RESUMEN
Este trabajo explora la posibilidad de implementar mecanismos como el micro crédito,
que mitiguen las secuelas dejadas por el esclavismo en millones de víctimas; secuelas
que perduran hoy día en forma de marginación, pobreza y drogadicción. El autor pre-
senta la evolución de este sistema de crédito desde su nacimiento hasta nuestros días,
analizando el caso cubano, cómo se ha aplicado el micro crédito en el país, y cuáles son
los obstáculos que ha encontrado debido al bloqueo norteamericano.
A B S T R AC T
This article explores the implementation of microcredit to reduce the social and eco-
nomic consequences of slavery on black communities. The article presents the evolution
of the microcredit system within the Cuban case study and it points to how the US block-
ade has affected its development. The article suggests combining the resources from
developed economies with the talent and commodities from emerging economies.
Historia
Desde tiempos inmemorables los hombres, al igual que muchos animales, han S
colaborado en la realización de las tareas más disimiles, siendo las abejas y N
405
405
Evolución
El nacimiento del microcrédito moderno se debe a los estudios realizados por
el Dr. Muhammad Yunus, profesor de economía de la Universidad Chittagong
en Bangladesh, quien después de graduarse de la Universidad de Dhaka, realizó
múltiples estudios de post grado en Inglaterra y Estados Unidos y regreso a su
país para dirigir el departamento de economía de la Universidad de Chittong,
donde se desilusionó ante la falta de fundamentación teórica que explicara la
pobreza y la hambruna que asolaba su país. Cuando Muhammad Yunus encon-
tró en la villa de Jorba en 1983 a cuarenta y dos mujeres artesanas permanen-
temente endeudas por préstamos con intereses muy altos, él les facilito el equi-
valente de veintisiete intereses, lo que les permitió romper su cerco económico,
dando lugar al nacimiento del Banco Grameen o el Banco Villa, que cuenta
ahora con más de ochenta mil filiales en el país. El acelerado crecimiento del
número de beneficiados por el Banco Grameen desde su fundación hasta me-
diados del 2009, año en el que alcanzó la astronómica cifra de 74 millones de
hombres y mujeres con microcréditos que superaban los 38 mil millones de
USD y un reembolso que oscilaba en 95–98 por ciento, determinó que le otor-
garan al Dr. Muhammad Yunus el premio Nobel de la Paz en el 2006.
El micro crédito se introdujo en América Latina en el año 1986, en Boli-
via, a través de PRODEM, Fondo Financiero Privado, que se convirtió un año
después en BancoSol, una entidad con fines de lucro. Las Naciones Unidas de-
clararon el 2005 como el año del Micro Crédito y, a partir del año 2012 este es
usado ampliamente en los países subdesarrollados donde ha mitigado sensible-
mente los índices de pobreza. Críticos como Esther Duplo y otros que han rea-
lizado evaluaciones al azar, han concluido que el micro crédito no ha mejorado
el índice de pobreza, género o salud, sino que ha atrapado a los prestamistas
S en deudas draconianas de hasta 100 por ciento de interés, a pesar de su masiva
N expansión. La cibernética ha posibilitado la ampliación del microcrédito alre-
406
Mecanismo
La página web www.kiva.org ofrece una detallada descripción acerca de la
estructura, funcionamiento, alcance y logros del microcrédito. Me abstengo
de comentar a favor o en contra del mismo por no conocer a cabalidad sus
programas, ramificaciones, financiamientos y objetivos. En Afrocubaweb.com
aparecen referencias e instituciones donde se ofrecen cursos a distancia y ar-
tículos sobre el tema. El concepto simplificado propuesto por Kava se basa en
una institución central con o sin fines de lucro, que obtenga recursos econó-
micos a través de fundaciones, donaciones o contribuciones a partir de dicha
institución:
Los cuidados y riesgos que implica toda actividad nueva no deben significar
rechazo ni exclusión, sino que deben ser sometidos a un cuidadoso análisis,
evaluación, modificación y adecuación de sus aspectos positivos a las necesi-
dades de la comunidad.
Singularidad Cubana
La persistencia del embargo o bloqueo comercial y financiero que los Estados
Unidos mantiene en contra de Cuba, constituye un gran obstáculo para la im-
plementación de este proyecto. Sin embargo, debemos poner a nuestro servicio
las discretas relajaciones de este embargo por decreto presidencial de Barack
Obama. En Cuba no existe un marco legal que controle estas operaciones, ni S
formas expeditas que acaben con las diferencias y conflictos que surgirán, a N
407
Conclusiones
Millones de hombres y mujeres con bajos recursos económicos en los Estados
Unidos, Europa y otros lugares, tendrán que ser persuadidos de las oportuni-
dades económicas que existe en muchos países subdesarrollados, tal cual lo
han hecho las compañías transnacionales. Es imperioso unir los recursos del
primer mundo con el talento y la materia prima existente en el Tercer Mundo,
para propiciar el avance de ambas comunidades. Un ejemplo grafico lo consti-
tuyen más de cien universidades predominantemente negras y unas doscientas
mil iglesias negras en los Estados Unidos, desvinculados de sus hermanos en
África y Caribe, mientras efectúan sustanciales transacciones económicas en
bancos que les ofrece poco o ningún beneficio a cambio.
Cuando guiamos a la primera delegación de dieciocho afroamericanos
que viajó a Cuba en el año 2000, todos suponían que eran caribeños. Desde
entonces y mediante la confección de programas diseñados en función de sus
necesidades e intereses, y con la enormidad de recursos a mostrar, el número
de visitantes ha aumentado sensiblemente, pero los beneficios económicos ge-
nerados en favor de los afrocubanos son insignificantes, por falta de infraes-
tructura e interrelación.
Por representar los emigrados afroamericanos menos del 10 por ciento de
la comunidad cubana radicada en el exterior, por poseer ingresos por debajo
de la media nacional y por ser menos proclives a participar en asociaciones,
la visualización y la presencia de blancos y mestizos en la naciente economía
cuentapropista ha capturado ese mercado en Cuba. Este evento histórico tiene
lugar en un momento singularmente crítico y definitorio del futuro de los des-
cendientes de África en Cuba. Confiamos que los distintos aportes, criterios y
argumentos presentados aquí sienten las bases, tracen el camino y afiancen la
necesidad de trabajar juntos, para encarar esta monumental e ineludible tarea.
La confección de un banco de datos y un catálogo de negocios, actividades
históricas, culturales y recreativas, unida a una intensa promoción de afro-
S americanos y caribeños que visitan especialmente el Oriente de Cuba, consti-
N tuyen la base y esencia de nuestro empoderamiento.
408
S
N
409
RESUMEN
En esta entrevista Márquez Valdés analiza la importancia del encuentro del movimiento
afrodescendiente cubano en Harvard para la creación de su conciencia racial. Comparte
su experiencia como emprendedor negro y cuestiona los límites del racismo para el
avance de la población negra cubana, argumentando que no ha experimentado racismo
en Cuba y que el esfuerzo propio y el aprovechamiento de las oportunidades ofrecidas
por el estado son fundamentales para el desarrollo de las personas negras cubanas.
A B S T R AC T
In this interview, Marquez Valdes analyses the importance of the Afro-descendent Cu-
ban movement at Harvard and its influence in the development of his racial conscious-
ness. He shares his experiences as a black businessman and questions the limits of
racism to impede the professional development of Cubans of color. He explains that he
has not experienced racism in Cuba and argues that personal effort and the use of op-
portunities granted by the state are crucial for the advancement of black Cubans.
cary aileen garcía yero (ca): Que representa el movimiento antirracista para
usted?
carlos (c): Me preguntas qué representa el movimiento antirracista para mí. Te voy a
decir algo, ir a Harvard para mí fue interesantísimo, porque realmente yo no sabía
que en Cuba existía un movimiento antirracista. Yo vine a saber sobre todo ese interés
en la raza negra y lo que es el punto de vista afrocubano ahí en Harvard. Es que yo
desde que tengo uso de razón, nunca sentí en Cuba esa diferencia entre razas y ahí
pude ver que había personas que estaban a favor de las inquietudes de los negros en
Cuba. Pero al mismo tiempo yo me preguntaba: pero ¿por qué hablar sobre esto si
en Cuba no hay discriminación racial? No en la forma en que las personas lo ven
en el mundo. Y entonces yo me decía: que raro está esto, pero bueno… Enseguida
comprendí que me habían invitado por ser un cuentapropista negro, porque he tenido
prosperidad y éxito en mi carrera.
ca: En su opinión, ¿cuáles fueron los retos para el movimiento que salieron a luz a raíz
del encuentro? ¿Cuáles fueron así los logros alcanzados en la reunión?
c: Ya lo he dicho en el transcurso de esta conversación. Para mí en Cuba hay igualdad
desde ese punto de vista, todos tienen derecho a todo, sin distinción de raza. Ahora,
hay personas que no han podido alcanzar una cosa, y que piensan que algo se les atra-
vesó en el camino porque son negros, y no. Por lo menos en Cuba, esa posibilidad no
es tan cierta como en otros países. En otros países puede ser que por ser negro tengas
cero por ciento de posibilidad de lograr algo. En Cuba no, en Cuba tienes derecho a
estudiar, y si tú eres buen estudiante, por muchos obstáculos que se te pongan en la
vida, tú puedes salir adelante. Vaya, aunque te cierren la puerta, tú la vuelves a abrir
y la vuelves a abrir, y te la vuelven a cerrar y tú la vuelves a abrir.
ca: ¿Y como movimiento como tal?
c: Es que yo no vi ese movimiento, porque aquí no hay una reunión mensual, ni trimes-
tral ni anual. Y al no haber reuniones ni haber ningún tipo de programa, no se ve nada
de ese movimiento. Porque a mí no me han dicho: “oye, reunión el día 3, para ver
esto, para ver lo otro,” no me han dicho nada. Entonces, yo pienso que fue un evento
muy bonito, donde se compartieron ideas, donde las personas aprendieron unos de
otros. Porque independientemente que Harvard supo más sobre nosotros, nosotros
también aprendimos sobre nosotros mismos. Hubo personas que además se sentían
frustradas porque tenían una puerta que no se les abría, y otra persona vino y les
dijo: “mira, toca dos veces, no toques sólo una vez.” Entre las personas que estaban
reunidas, había muchas que planteaban problemas, y otras que no. Personas de más
edad que estaban allí y explicaron su punto de vista desde su experiencia, a nosotros
que somos más jóvenes. Pero como no hay movimiento como tal, pues aquí no hay
forma de saber cómo están las cosas.
ca: ¿Qué fue lo que usted piensa que se logró con la reunión? ¿Cuáles fueron los logros
de la reunión?
c: Aprender mucho entre nosotros mismos, aprender sobre los problemas que tenían
cada cual. Dentro de la reunión se plantearon temas, pero fuera del ámbito de la re-
unión también, que explicaron sus experiencias y decían, por ejemplo: “yo para subir
la loma tuve que meterme por aquí.” Y yo les aconsejaba y les decía: “no mira, para
subir la loma ve recto.” Hubo intercambios entre nosotros sobre problemas que eran
solucionables, pero, desde el punto de vista de la racialidad en Cuba, realmente no sé
qué puedo decir yo ahí. Porque ya te digo, en Cuba, las oportunidades están creadas,
y todo está en la persona que sea capaz de ir adelante.
ca: ¿Cómo ha influido la desigualdad racial en su desenvolvimiento personal y
profesional?
c: Ya te expliqué, de ninguna manera ha influido, porque yo trato a todo el mundo igual.
Yo me paro en esa puerta a diario. Unas personas dan ideas, otras no, otras quieren S
conocer. Los entro al restaurante y les hago un recorrido por todo el lugar. Es así con N
413
S Mira, mi abuela era esclava, era criada de una casa, y ella nunca me ha-
N bló de eso. Nunca me decía que ella era la esclava, la criada. Ella decía que
414
ca: ¿Se entiende usted, desde su posición de cuentapropista exitoso, como una excep-
ción dentro de la sociedad cubana?
c: No, ya te lo dije. No soy yo solamente, hay millones. Pero mi éxito no se basa en mi
raza, se basa en mi forma de ser, en mi forma de pensar, en mi forma de proyectarme
hacia la vida. Porque si tú no eres capaz de saber que tienes que hacer esto y lo otro,
y olvidarte de todos los tropiezos que tienes en la vida, nunca vas a prosperar. Todo
el mundo tiene que pensar que yo, siendo blanco, negro, mulato o jabao, he llegado a
mi lugar porque me he esforzado, no porque me haya caído del cielo nada, del cielo
sólo cae lluvia. Eso es lo que yo pienso, el que piense otra cosa, por favor que Dios
lo bendiga.
ca: ¿Cómo usted cree que los cuentapropistas pueden ayudar a dirigir a la sociedad
cubana hacia la equidad racial?
c: Ya te lo he dicho todo. No vamos a hablar sobre Cuba, vamos a hablar sobre el hecho
de que unas personas son capaces de desenvolverse más que otras. Olvídate de Cuba,
Cuba te lo da todo. Pero si tú no eres capaz de hacer algo con eso, nada pasa. Es que S
realmente, si tú miras lo que es montar un negocio en cualquier parte del mundo, hay N
415
S
N
416
RESUMEN
En esta entrevista González Ceballos habla de lo que significa para el movimiento y la
diferencia entre un movimiento antirracista y movimiento afrodescendiente en Cuba.
González Ceballos sugiere que el movimiento organizado puede tener un importante
papel en la sociedad cubana, pero cuestiona que en Cuba exista tal movimiento. En la
ausencia de un movimiento organizado, la acción del individuo y lo que cada persona
pueda aportar para mejorar la situación social y económica de las personas negras toma
una gran relevancia. González Ceballos también comparte su experiencia como em-
prendedor negro y los problemas que impiden mayor creación de negocios por cubanos
negros.
A B S T R AC T
In this interview, González Ceballos analyzes the meaning of movement and the dif-
ference between an antiracist movement and an Afro-descendent movement in Cuba.
He also talks about class and racial differences, and about the meanings of racism.
González Ceballos argues for the importance of an organized movement and he ques-
tions whether such movement exists in contemporary Cuba. In his opinion, the indi-
vidual actions and their contributions to help and improve the social and economic
situation of other Cuban black people are important in the absence of such movement.
He also shares his experience as a black businessman in Cuba and the problems that
Cuba’s black community faces to develop their own businesses.
cary aileen garcía yero (ca): ¿Qué representa el Movimiento Antirracista para
usted?
alberto (a): ¿Antirracista o afroamericano o afrodescendiente? Hay una gran dife-
rencia ahí.
ca: ¿Cuál es la diferencia para usted?
a: Yo quiero especificar por lo que yo fui a Harvard. Yo fui por un Movimiento Afrodes-
cendiente. No por un movimiento antirracista. Hay una gran diferencia ahí.
ca: ¿Cuál es la diferencia en su opinión entre un movimiento antirracista y un movi-
miento afrodescendiente?
a: Es lo que yo le explicaba a varias personas en Harvard. Aunque mis conocimientos
son sobre mi carrera empresarial, puedo darme cuenta de que existe discriminación
racial en Cuba y de que existen algunas diferencias entre razas. Te repito, yo como S
N
417
417
Todos los que fuimos a Harvard, ¿dónde están? La Red Barrial, la ARAAC,
etc. ¿Dónde están? Están funcionando por su lado, y eso no es un movimiento,
cada cual por su lado no hace un movimiento. Así que no me hables más de
movimiento, porque mientras no haya una unión y yo vea que por ejemplo que
hoy fuimos a marchar, o fuimos a hablar con determinadas personas, y que
convocamos a reuniones periódicas, mientras eso no exista, no me hables más
de movimiento. Si estoy errado, ustedes como académicos, háblenme claro.
Explíquenme como es ese movimiento, esa organización funciona, porque yo
pertenezco a organizaciones en Italia que si funcionan.
ca: ¿A cuáles?
a: AMANI, es una organización con la que hace tres años fuimos a África a cocinarle
a personas pobres. También de vez en cuanto recolectamos ropas y vemos a quien le
toca llevarlas a pueblos senegaleses y nigerianos, y tienen que ir y tomarse fotos allí.
Eso me cautivó y dije que iba a hacer todo lo que pudiera hacer en esa organización.
ca: ¿Usted cree que lo que están haciendo las personas por separado, como lo está ha-
ciendo usted, de alguna manera esté influenciando, incidiendo en la sociedad?
a: Claro, y de forma positiva, lo que se está haciendo ahora es positivo, aunque esté
fragmentado. Pero algo se está haciendo, al menos se reconoce que nosotros existi-
mos y que somos capaces de hacer algo, si no se hace nada entonces te digo que es
negativo. S
N
419
Tengo una anécdota sobre esto, una vez vinieron preguntando por Alberto
y yo les dije: “si dígame,” y me dijeron: “no, el italiano, el blanquito.” Y yo les
dije: “ah sí, no esta aquí.” Pero, ¿por eso yo no voy a abrir la panadería?
ca: ¿Se entiende usted, desde su posición de cuentapropista exitoso, como una excep-
ción dentro de la sociedad cubana?
a: No, hay varios como yo, ya lo dije. Y quiero decir que a todas las personas que son
empresarios como yo, independientemente del color de piel, yo los apoyo.
ca: Si, pero me dices que la mayoría de los cuentapropistas negros no son los dueños
de sus negocios. ¿Por qué es eso?
S
a: Porque no tienen dinero. Yo lo tengo, me fui de Cuba y luché mi dinero en otro país,
N
422
S
N
423
S
N
425
S
N
430
S
N
437
S
N
440
Reproducir la exclusión
Publicado en el diario mexicano La Razón, el 17 de abril de 2017
Desde hace años eso que llaman sociedad civil entró en mi vida en una tem-
prana combinación de activismo comunitario y vinculación con las escasas
ONG que trabajan en Cuba. Luego, continué participando en movimientos y
organizaciones sociales latinoamericanos que defienden la economía solidaria,
el medio ambiente y los derechos humanos. Así que, como activista y analista,
algo puedo decir sobre el tema.
Autonomía respecto al Estado, vocación de incidencia y diversidad ideo-
lógica y temática son atributos que caracterizan a cualquier sociedad civil ac-
tiva. Los estudiosos más avanzados del Norte y el Sur globales —J. Cohen, N.
Fraser, P. Chaterjee o M. Svampa— reconocen, desde sus diferencias, que la
pluralidad de voces y agendas y el carácter reivindicativo, público y político
de su accionar distinguen a la organización y movilización de los de abajo res-
pecto a las formas de administración de lo social. La caridad, el asistencialismo
y la subsidariedad existen en toda sociedad. Pero tienen poco qué ver con una
lógica de movimientos y derechos. Tampoco el establecimiento de aduanas que
separan, dentro de una misma causa, a actores cuyas luchas, discursos y pro-
puestas tienen puntos en común.
Digo esto porque me parece extraña —y errada— la decisión de un grupo
de destacados activistas y académicos de la causa racial cubana de excluir de
un foro en Estados Unidos a sus pares opositores, argumentando que fue una
“decisión consensuada” pues éstos “no consideran la lucha contra la discrimi-
nación racial como su principal objetivo.”
No es teórica y cívicamente congruente reivindicar unas articulacio-
nes —raza y género, género y pobreza— y luego excluir a alguien por su de-
fensa de otra agenda (política) a la que, a priori, se le designa como “la princi-
pal.” Habría que demostrar que el uso de lo racial es meramente instrumental y
subordinado a lo político, cuando éste se hace presente. En uno y otro caso. ¿Es
legitimo acaso excluir a aquellos activistas que, asumiéndose como revolucio-
narios, hacen un trabajo meritorio en instituciones culturales y comunitarias
de la isla? ¿Debemos ignorar la cruel realidad de las decenas de afrocubanos
presos por su activismo político? Me parece, en ambos casos, que no.
Si se revisan los documentos y el trabajo de grupos como el Comité de
Ciudadanos por la Integración Racial, excluido del foro, se aprecia un esfuerzo
S
por visibilizar la discriminación racial como parte de una lógica concreta de
N
441
441
S
N
442
Alberto Abreu Arcia. Narrador y ensayista. Su libro Los juegos de la escritura o la (re)
escritura de la historia obtuvo el Premio Casa de las Américas en ensayo artístico. Lite-
rario correspondiente al año 2007. Ha publicado además otros libros como La cuentista
de El Puente y los silencios del canon narrativo cubano (Aduana Vieja, 2014) y Por una
Cuba negra: literatura, raza y modernidad en el XIX (Hypermedia Ediciones, 2017).
Soandres del Rio Ferrer. Es un de los fundadores del movimiento del rap en Cuba, in-
tegrante del grupo Hermanos de Causa, ex director general del censurado evento Puños
Arriba, y activista social.
Tomás Fernández Robaina, nació en La Habana en 1941. Investigador titular, del Depar-
tamento de Estudios Históricos culturales y bibliotecológicos de la Biblioteca Nacional
de Cuba. Ha publicado relevantes ensayos y libros sobre la historia y la problemática
social del negro en Cuba. Sus mas recientes libros son El negro en Cuba: Colonia, repú-
blica y evolución (2012) y Antología del pensamiento antirracista cubano (2015).
Nora Gámez Torres. For the past three years, Gámez Torres has reported on Cuba and
Cuban American affairs for El Nuevo Herald and the Miami Herald. She routinely writes
about US Cuba policy, Cuba-related legislation in US Congress, the Cuban American
community in South Florida, Cubans immigrating to the United States, and US busi-
nesses in Cuba. In 2017, she received the Best Journalist of the Year Award from the
Florida Chapter of the Society of Professional Journalists. Prior to working as a reporter
in the United States, she was a visiting scholar at the Cuban Research Institute of the
Florida International University. In 2012, she received a PhD in sociology from City
University of London. She also holds a master’s in media and communications from
the London School of Economics and a BA in social communication and journalism
from the University of Havana. She started her academic career as assistant professor of
media theory at the University of Havana in 2001.
Chester King has been working on AfroCubaWeb since 1997. He has been visiting
Cuba since 1990. In 1992, he supported the first tour of Los Muñequitos de Matanzas,
and in 1996 he arranged with Congressman Rangel’s office for the Apollo Theatre to
host Afrocuba de Matanzas. He has been supporting Gloria Rolando’s work since 1994.
He work is influenced by Kwame Ture.
Hildelisa Leal Díaz. Profesora auxiliar, maestra de ciencias (MsC) biológicas y gene-
tista. Jubilada, educadora popular. Activista social. Coordinadora Red Barrial Afrodes-
cendiente (infancia y adolescencia). Colaboradora del Taller de Transformación Inte-
gral del Barrio. Consejo Popular: Pogolotti, Marianao.
Carlos Cristóbal Márquez Valdés. Graduado del Instituto Politécnico Rubén Martínez
Villena, ha sido chef de cocina de varios de los hoteles más importantes de Cuba: el Ri-
viera, el Capri y el Nacional. Ha participado en festivales en Brasil, Paraguay, Bolivia,
México, Italia, España y los Estados Unidos. Fue profesor fundador de la Escuela de
Gastronomía del Hotel Comodoro en 1989. Desde el 2010 tiene su propio restaurante,
el San Cristóbal, el cual ha sido visitado por personalidades importantes como el Pre-
sidente Barack Obama.
Damayanti Matos Abreu. Técnica superior para la ciencia, técnica y medio ambiente
del Grupo de Investigaciones Sociales, Departamento de Vigilancia e Investigaciones
Epidemiológicas, en el Centro de Investigación, Diagnóstico y Referencia del Instituto
de Medicina Tropical “Pedro Kourí” (IPK). Educadora popular. Activista social. Coor-
dinadora Red Barrial Afrodescendiente (comunicación).
Norberto Mesa. Nació en Pinar del Rio el 25 de septiembre de 1950. Graduado como
ingeniero agrónomo en la Universidad de La Habana, en 1974. Casado con dos hijas.
Jubilado. Activista antirracista desde 1998, año en que fundó el proyecto Cofradía de
la Negritud.
Gisela Morales Arandia, nació en La Habana en 1967. Licenciada en historia (1995) por
la Universidad de La Habana. Investigadora y activista por la equidad racial en Cuba.
Colaboradora del Grupo de Estudios de Familia Centro de Investigaciones Psicológi-
cas y Sociológicas CIPS. Educadora popular. Consultora de la metodología Transform
Acción. Se interesa, además, en temáticas como religión, género, trabajo comunitario.
Obsesión. Grupo de hip hop que se consolida el 25 de junio de 1996, integrado por
Magia López Cabrera (Centro Habana, Cuba) y Alexey Rodríguez Mola (Regla, Cuba).
Miembros de la UNEAC y del catálogo de la empresa Centro Nacional de Música Popu-
lar. La discografía como Un montón de cosas (1999) producido por el jazzista Roberto
Fonseca, La Fabri_k, producción independiente (2004), Disco Negro de OBSESION
(2011), producción independiente, han sido parte de su colección artística. Han hecho
videos como “Los pelos,” “Si está es mi mamá,” y “Tu con tu ballet,” entre otros. Crea-
dores y fundadores de proyectos como La Fabri_k, El Club del Espendru, Simposio de
hip hop cubano, entre otros, que ha permitido llevar los mensajes a diferentes grupos
poblacionales. Significativos reconocimientos y premios son parte del resultado de la
labor de Obsesión, tanto como sus conciertos, shows, presentaciones en importantes
escenarios de Cuba y el mundo durante veinte años de trabajo ininterrumpido.
Myrna Rosa Padrón Dickson. La Habana, Cuba, nació el 10 de marzo de 1964. Mujer
negra cubana, no heteronormativa. Graduada del Instituto Superior para la Cultura Fé-
lix Varela Morales en las especialidades de programación, promoción y dirección de
actividades culturales y artísticas. Educadora popular. Desde niña incorpora a su coti-
dianeidad danzas populares y tradicionales cubanas. Actualmente, de manera empírica,
incursiona en las artes plásticas y visuales. Su propósito fundamentalmente es coordinar
y facilitar espacios socio-culturales que favorezcan el bienestar psíquico-económico-
medio ambiental para grupos e individuxs en situaciones de vulnerabilidad.
Deyni E. Terry Abreu. Abogada. Preside el proyecto Alianza Unidad Racial para la
gestión y orientación de la cultura jurídica de la población afrodescendiente. En 1996
funda el proyecto sociocultural Moros y Cristianos trabajando con niños, niñas y fa-
milias disfuncionales. Es miembro de la Unión de Juristas de Cuba, donde preside la
comisión de Género y Derecho. Participa regularmente en eventos jurídicos, antropo-
lógicos y culturales. Sus artículos y poemas aparecen publicados en la Revista Cubana
de Derecho y en la editorial española Letras con Arte. Emprendedora. Miembro de los
S proyectos ARAAC, Afrocubanas y SERES.
N
448
S
N
449
La obra del artista visual Juan Roberto Diago (n. 1971), un miembro desta-
cado del nuevo movimiento cultural afrocubano, ofrece una lectura revisionista
de la historia de la nación cubana. Su historia, un término que Diago inserta
frecuentemente en sus piezas utilizando el grafiti, no es la narrativa oficial de
una nación racialmente fraterna, construida gracias a los esfuerzos desintere-
sados de un grupo de patriotas blancos. La nación de Diago está construida
sobre el dolor, el abuso, la avaricia y la esclavización de millones de africanos
desplazados, una nación que sigue enfrentando los legados de la esclavitud y
el colonialismo. Para Diago la esclavitud no es pasado, sino una experiencia
cotidiana de discriminación y racismo. África no es raíz, sino un manantial de
renovación cultural y afirmación personal, los ancestros que lo acompañan a
diario. Diago ha recibido numerosos reconocimientos y premios a lo largo de
su fructífera carrera, incluyendo el Premio Amédée Maratier en Francia (1999)
y la Distinción por la Cultura Nacional, otorgada por el Ministerio de Cultura
de Cuba (2002). Su obra se encuentra en numerosas colecciones públicas y
privadas alrededor del mundo. Cuando en el 2015 Christie’s publicó una nota
titulada “Seis artistas cubanos contemporáneos que usted debe conocer,” uno
de ellos era, precisamente, Juan Roberto Diago.
Juan Roberto Diago, Sin título, 2017, mixed media on cardboard, 40 cm
× 30 cm
S
N
1001