Manual de Partes MF 5465 PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 793

A1

MF 5465SIS

3906306M5 (0) 12/13

MASSEY FERGUSON
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
A8
SIMBOLI / SIMBOLOS
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS A9
A10

RESERVED
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE
GRUPOS DE MONTAJE
B1

PAGE PAGE
DEALER STOCKING LIST PTO DRIVE MECHANISM
LISTE DE PIECES CONCESSIONNAIRE TRANSMISSION PRISE DE FORCE
HÄNDLERBESTANDSLISTE
LISTA STOCK INIZIALE 5 ZAPFWELLENANTRIEB
TRANSMISSIONE PRESA DI POTENZA 50
LISTA DE PIEZAS PARA CONCESIONARIO TRANSMISION TOMA DE FUERZA

ENGINE & EQUIPMENT FRONT AXLE


MOTEUR & EQUIPEMENT ESSIEU AVANT
MOTOR & AUSRÜSTUNG
MOTORE & EQUIPAGGIAMENTO 10 VORDERACHSE
ASSE ANTERIORE 60
MOTOR & HERRAMENTAL EJE DELANTERO

CLUTCH HYDRAULIC
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE 20 HYDRAULISCHE
IDRAULICO 70
EMBRAGUE HIDRAULICO

TRANSMISSION ELECTRICAL EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL


TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE & TABLEAU DE BORD
KRAFTÜBERTRAGUNG
TRANSMISSIONE 25 ELEKTRISCHE ANLAGE & INSTRUMENTENBRETT
IMPIANTO ELETTRICO & CRUSCOTTO 80
TRANSMISIÓN INSTALACION ELECTRICA & TABLERO DE INSTRUMENTOS

REAR AXLE ELECTRONIC EQUIPMENT


ESSIEU ARRIERE EQUIPEMENT ELECTRONIQUE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE 30 ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG
EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA 90
EJE TRASERO EQUIPO ELECTRONICA

LINKAGE BODY
ATTELAGE CARROSSERIE
KUPPLUNG
ATTACCO 40 KAROSSERIE
CARROZZERIA 100
ENGANCHE CARROCERIA
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE
GRUPOS DE MONTAJE
B2

PAGE PAGE
TRACTOR CAB
CABINE TRACTEUR
TRACTOR KABINE
CABINA TRATTORE 110
CABINA TRACTOR

LIGHTING
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNG
ILLUMINAZIONE 120
ILUMINACIÓN

RIMS & WHEELS WEIGHTS


JANTES & MASSES DE ROUES
FELGEN & RAEDGEWICHTE
CERCHIONI & MASSE DI RUOTE 130
LLANTAS & MASAS DE RUEDAS

REPAIR KIT
KIT RECHANGE
REPARATURSAETZE
KIT RIPARAZIONE 145
KIT REPARACION
RESERVED
ALPHABETICAL INDEX C1

PAGE PAGE

Body Control Box Harness & Cab Controls 90 - 25


Decals Electronic Equipment
Safety 100 - 50 Sensors 90 - 45
Emblems 100 - 40 Electronic Lift
Footstep 100 - 30 Console 90 - 10
Literature 100 - 65 Main Harness 90 - 5
Sheet Metal Front Axle Suspended Harness / Control Box 90 - 50
Grille 100 - 5 Transmission Main Harness 90 - 30
Hood 100 - 10
Hood Frame 100 - 15 Engine & Equipment
Speed Charts 100 - 45 Additional Tank 10 - 140
Tool Box 100 - 25 Air Compressor 10 - 75
Air Cooler 10 - 215
Clutch Air Filter
Clutch Pedal And Linkage Dry - Dual Element 10 - 220
With Power Shuttle 20 - 20 Air Induction & Exhaust 10 - 85
Flywheel & Flywheel Housing 20 - 15 Alternator & Bracket 10 - 10
Front Spacer 20 - 5 Batteries And Cables 10 - 170
Wet Clutch With Power Shuttle 20 - 30 Cab Heating System
Engine Part 10 - 130
Dealer Stocking List Camshaft & Valve Mechanism 10 - 35
Dealer Stocking List 5-5 Compresser 10 - 185
Cooling System
Electrical Equipment & Instrument Panel Air Conditioned Installation 10 - 180
Electric Equipment & Instrument Panel 80 - 25 Engine 10 - 190
Engine Harness 80 - 35 Crankshaft, Pistons & Piston Rod 10 - 30
External Controls Fitted On The Rear Fenders 80 - 30 Cylinder Head 10 - 40
Field Lights Harness 80 - 85 Cylinder Head Cover 10 - 45
Front Lightning Harness 80 - 90 Cylinder-Block 10 - 20
Instrument Panel & Instruments 80 - 5 Electronic Engine Management 10 - 100
Instrument Panel Harness 80 - 50 Engine & Equipment 10 - 5
Decals 80 - 50 Engine Gaskets Sets 10 - 115
Rear Lightning Harness 80 - 95 Engine Repair Kits
Roof Harness 80 - 55 Piston- Cylinder Head With Valves 10 - 110
Side Console Switches 80 - 15 Fuel Pipes 10 - 155
Trailor Electric Socket 80 - 105 Fuel System 10 - 145
Fuel Tank & Attachments 10 - 135
Electronic Equipment Heater Engine Block 10 - 120
Control Box Injection System 10 - 70
Cab 90 - 20 Low Pressure Fuel System 10 - 80

3906306
ALPHABETICAL INDEX C2

PAGE PAGE

Oil Cooler & Filter 10 - 60 Load Sensing 70 - 475


Oil Sump 10 - 55 Open Center Hydraulic 70 - 470
Starter 10 - 15 Assisted Brakes
Throttle Controls 10 - 235 Pipes And Fitting 70 - 120
Timing Gear Housing 10 - 25 Auxiliary Distributor 70 - 350
Turbocharger Auxiliary Distributors Installation
Pipes 10 - 90 Load Sensing 70 - 400
Vertical Exhaust On The Side 10 - 230 Auxiliary Hydraulic Valve Lines 70 - 340
Water Pump 10 - 65 Brackets Pedal 70 - 90
Brake Pedals 70 - 100
Front Axle Brakes
Belly Weight 60 - 15 Oiling 70 - 160
Chassis Structure 60 - 25 Decal Hydraulic Controls 70 - 480
Front Axle 2 Wheel Drive 60 - 30 Electrovalves
Bracket 60 - 30 Cover Right 70 - 265
Guard 60 - 60 Front Suspension Hydraulic Lines 70 - 85
Front Axle 4 Wheel Drive 60 - 35 Hydraulic Coupling 70 - 325
Bracket 60 - 35 Hydraulic Lift Distributor 70 - 430
Clutch 60 - 65 Hydraulic Lift Valve 70 - 295
Differential 60 - 110 Hydraulic Pump 70 - 210
Differential Lock Mechanism 60 - 70 Hydraulic Right Cover
Final Drive 60 - 115 Hydraulic Pump 70 - 180
Housing 60 - 95 Trailer Brake Valve 70 - 195
Guard And Transmission Shaft 60 - 75 Without Trailor Brake 70 - 185
Hydraulic Valve Block 60 - 120 Left Cover
Weight Frame And Tow Pin 60 - 5 Open Center Hydraulic 70 - 275
Left Cover - Pump / Filter
Hydraulic Load Sensing 70 - 310
100l/Min - Twin Flow Open Center Lighting Power Shuttle Drive 70 - 20
Left Cover - Pump 70 - 285 Male Coupler 70 - 335
100l/Min Twin Flow Open Center Mechanical Brake
Right Cover 70 - 205 Pipes And Fitting 70 - 110
2 Distributors Mecanical Control Oil Cooler 70 - 315
Open Center Hydraulic 70 - 450 Oil Recovery 70 - 435
2 Distributors Mecanical Control Right Cover
Load Sensing 70 - 455 Load Sensing 70 - 240
3 Distributors Mecanical Control Steering
Load Sensing 70 - 465 Oil Filter 70 - 65
Open Center Hydraulic 70 - 460 Steering Hydraulic Lines 70 - 45
4 Distributors Mecanical Control Steering Pump 70 - 25

3906306
ALPHABETICAL INDEX C3

PAGE PAGE

Steering Wheel And Telescopic Column 70 - 10 Telescopic Lower Bar 40 - 80


Trailer Brake Valve 70 - 235 Top Link Lock 40 - 60
Trailor Brake 70 - 130 Top Link With Ball End 40 - 50
Wheel & Steady Column 70 - 5 Top Link With Hook End 40 - 40
Tube Stabilizers 40 - 90
Lighting
Lighting Equipment Pto Drive Mechanism
Front 120 - 5 Front Pto
Rear 120 - 35 Drive 50 - 110
Rotating Light 120 - 50 Housing 50 - 120
Traffic Warning 120 - 45 Ipto Clutch 50 - 135
Working Light 120 - 25 Guard
Pto 50 - 100
Linkage Independant Power Take Off Clutch 50 - 10
Autohitch - Dromone Pto Drive Mechanism 50 - 25
Hydraulic Control 40 - 245 Four Speed 50 - 25
Automatic Hitch Pto Shaft 50 - 5
With Remote Control 40 - 235 Pto-Coupling Drive Mechanism 50 - 50
Automatic Stabilizers 40 - 100 Pto-Dismountable Drive Mechanism 50 - 45
Auxiliary Distributor 40 - 360 Pto-Drive Mechanism
Drawbar 40 - 105 Cab 50 - 65
Front Linkage 40 - 260 Two Speed 50 - 20
Hydraulic 40 - 260 Pto-Proportional Drive Mechanism 50 - 85
Front Linkage 28000n 40 - 270
Front Linkage 40000n 40 - 280 Rear Axle
Hitch 40 - 195 Centre Housing 30 - 15
Levelling Box 40 - 30 Handbrake 30 - 10
Lift Cylinders 40 - 5 Mechanism 30 - 10
Lift Cylinders Feeding 40 - 15 Hydraulic Lift Cover 30 - 45
Loader Rear Axle Differential 30 - 35
Control Lever 40 - 330 Rear Axle Differential Lock Mechanism
Frame 40 - 325 Hydromechanical 30 - 20
Hydraulic 40 - 350 Short Rear Axle Housings
Lower Bar With Hook 40 - 85 Inner Final Drive Gear 30 - 40
Lower Bar With Toogle 40 - 75
Sensing Pin 40 - 70 Repair Kit
Swinging Drawbar 40 - 150 Centre Housing 145 - 20
Swinging Drawbar Support 40 - 110 Double Clutch 145 - 10
Swinging Drawbar Tidying 40 - 185 Gear Box For Power Shuttle 145 - 15
Swinging Drawbar With Peak 40 - 165 Input Box

3906306
ALPHABETICAL INDEX C4

PAGE PAGE

Module Powershift 145 - 5 Seat 110 - 290


Seat Belt 110 - 315
Rims & Wheels Weights Secondary Seat 110 - 320
Front Axle 4 Wheel Drive Side Window Mechanism 110 - 40
Mudguards And Supports 130 - 45 Tractor Cab 110 - 110
Front Wheels Cab Insulation 110 - 110
2 Wheel Drive 130 - 5 Cladding 110 - 75
4 Wheel Drive 130 - 10 Fenders 110 - 115
Rear Wheels 130 - 75 Windscreen Washer 110 - 210
Wheel Wedges 130 - 100
Wheel Weights 130 - 95 Transmission
Creeper Gear 25 - 80
Tractor Cab Creeper Gearbox Control 25 - 90
Air Conditioner 110 - 150 Transmission
Hose 110 - 150 Dual Clutch 25 - 35
Air Hatchway 110 - 60 Fork 25 - 75
Cab Filter 110 - 180 Housing 25 - 5
Cab Mountings 110 - 10 Layshaft 25 - 50
With Suspension 110 - 10 Module Powershift 25 - 20
Canopy 110 - 235 Output Shaft 25 - 55
Doors 110 - 25 Reverse Gear 25 - 45
Electrical Plug 110 - 260 Synchro 25 - 60
External Mirrors 110 - 275 Transmission Control 25 - 65
Front Opening Screen Mechanism 110 - 35 Cover 25 - 65
Front Windscreen Wiper 110 - 215
Glass 110 - 30
Heater 110 - 185
High Cold 110 - 185
Hoses 110 - 125
Heater Control 110 - 200
Heating Hatchway 110 - 55
High Visibility Roof 110 - 80
Cladding 110 - 80
Window 110 - 70
Instrument Panel Cladding 110 - 105
Internal Mirrors 110 - 270
Radio Installation 110 - 255
Rear Window Mechanism 110 - 45
Rear Window Wiper 110 - 230
Roof 110 - 50

3906306
INDEX ALPHABETIQUE C5

PAGE PAGE

Attelage Ceinture De Securite 110 - 315


Alimentation Verin De Relevage 40 - 15 Chauffage 110 - 125
Attelage Automatique - Dromone Durite 110 - 125
Commande Hydraulique 40 - 245 Grand Froid 110 - 185
Attelage Avant 40 - 260 Commande De Chauffage 110 - 200
Hydraulique 40 - 260 Essuie Glace Arriere 110 - 230
Attelage Avant 28000n 40 - 270 Essuie Glace Avant 110 - 215
Attelage Avant 40000n 40 - 280 Filtre De Cabine 110 - 180
Barre A Trous 40 - 105 Fixation Cabine 110 - 10
Barre De 3eme Point A Crochet 40 - 40 Avec Suspension 110 - 10
Barre De 3eme Point A Rotule 40 - 50 Habillage Tableau De Bord 110 - 105
Barre Oscillante 40 - 150 Lave Glace 110 - 210
Barre Oscillante A Piton 40 - 165 Mecanisme De Glace Arriere 110 - 45
Barres Inferieures A Crochet 40 - 85 Mecanisme De Glace Laterale 110 - 40
Barres Inferieures A Rotule 40 - 75 Mecanisme De Pare Brise Ouvrant 110 - 35
Barres Inferieures Telescopiques 40 - 80 Montage Radio 110 - 255
Boitier De Nivellement 40 - 30 Pare Soleil 110 - 235
Capteur D'Effort 40 - 70 Portes 110 - 25
Chargeur Prise De Courant 110 - 260
Chassis 40 - 325 Retroviseurs Exterieurs 110 - 275
Hydraulique 40 - 350 Retroviseurs Interieurs 110 - 270
Levier De Commande 40 - 330 Siege 110 - 290
Crochet Automatique Siege Secondaire 110 - 320
Avec Commande A Distance 40 - 235 Toit 110 - 50
Crochet D'Attelage 40 - 195 Toit Haute Visibilite 110 - 70
Distributeur Auxiliaire 40 - 360 Glace 110 - 70
Rangement Barre Oscillante 40 - 185 Habillage 110 - 80
Stabilisateurs A Tube 40 - 90 Trappe D'Aeration 110 - 60
Stabilisateurs Automatique 40 - 100 Trappe De Chauffage 110 - 55
Support De Barre Oscillante 40 - 110 Vitres 110 - 30
Verins De Relevage 40 - 5
Verrouillage Barre De 3eme Point 40 - 60 Carrosserie
Boite A Outils 100 - 25
Cabine Tracteur Carrosserie
Air Conditionne 110 - 150 Armature Capot 100 - 15
Durite 110 - 150 Calandre 100 - 5
Cabine Tracteur 110 - 115 Capot 100 - 10
Ailes 110 - 115 Decalcomanies
Habillage 110 - 75 Securite 100 - 50
Insonorisation 110 - 110 Emblemes 100 - 40

3906306
INDEX ALPHABETIQUE C6

PAGE PAGE

Litterature 100 - 65 Relevage Electronique


Marchepieds 100 - 30 Console 90 - 10
Tableaux Des Vitesses 100 - 45 Faisceau Principal 90 - 5

Eclairage Essieu Arriere


Eclairage Blocage De Differentiel D Essieu Arriere
Arriere 120 - 35 Hydromecanique 30 - 20
Avant 120 - 5 Carter Central 30 - 15
Equipement Signalisation 120 - 45 Couvercle De Relevage Hydraulique 30 - 45
Gyrophare 120 - 50 Differentiel D' Essieu Arriere 30 - 35
Phare De Travail 120 - 25 Frein A Main 30 - 10
Mecanisme 30 - 10
Embrayage Trompettes Courtes D Essieu Arriere
Carter Entretoise Avant 20 - 5 Couronne Reduct.Finale Interieure 30 - 40
Commande D'Embrayage
Avec Inverseur Sous Couple 20 - 20 Essieu Avant
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple 20 - 30 Bloc Valve Hydraulique 60 - 120
Volant Moteur & Carter De Volant 20 - 15 Essieu Avant 2 Roues Motrices 60 - 60
Garant 60 - 60
Equipement Electrique & Tableau De Bord Support 60 - 30
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres 80 - 30 Essieu Avant 4 Roues Motrices 60 - 70
Equipement Electrique & Tableau De Bord 80 - 25 Blocage De Differentiel 60 - 70
Faisceau Eclairage Arriere 80 - 95 Carter 60 - 95
Faisceau Eclairage Avant 80 - 90 Differentiel 60 - 110
Faisceau Moteur 80 - 35 Embrayage 60 - 65
Faisceau Phares De Travail 80 - 85 Reduction Finale 60 - 115
Faisceau Plafond 80 - 55 Support 60 - 35
Faisceau Tableau De Bord 80 - 50 Garant Et Arbre De Transmission 60 - 75
Decalcomanies 80 - 50 Masse Ventrale 60 - 15
Interrupteurs Console Laterale 80 - 15 Structure De Chassis 60 - 25
Prise Electrique De Remorque 80 - 105 Support De Masses Et Broche 60 - 5
Tableau De Bord & Instruments 80 - 5
Hydraulique
Equipement Electronique 100l/Min Twin Flow Centre Ouvert
Boite De Controle Couvercle Droit 70 - 205
Cabine 90 - 20 100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert
Equipement Electronique Couvercle Gauche - Pompe 70 - 285
Capteurs 90 - 45 Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique
Faisceau Boite De Controle & Commandes Cabine 90 - 25 Hydraulique Centre Ouvert 70 - 450
Faisceau Pont Avant Suspendu / Boite De Controle 90 - 50 Load Sensing 70 - 455
Faisceau Transmission Principal 90 - 30
3906306
INDEX ALPHABETIQUE C7

PAGE PAGE

Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Tuyauteries Hydrauliques De Direction 70 - 45


Hydraulique Centre Ouvert 70 - 460 Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant 70 - 85
Load Sensing 70 - 465 Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 70 - 340
Commande Avec 4 Distributeurs Mecanique Valve De Freinage De Remorque 70 - 235
Hydraulique Centre Ouvert 70 - 470 Valve Hydraulique De Relevage 70 - 295
Load Sensing 70 - 475 Volant De Direction Et Colonne Fixe 70 - 5
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple 70 - 20 Volant De Direction Et Colonne Telescopique 70 - 10
Coupleur Hydraulique 70 - 325
Coupleur Male 70 - 335 Jantes & Masses De Roues
Couvercle Droit Cales De Roues 130 - 100
Load Sensing 70 - 240 Essieu Avant 4 Roues Motrices
Pompe Hydraulique 70 - 180 Garde Boue Et Supports 130 - 45
Sans Freinage De Remorque 70 - 185 Masses De Roue 130 - 95
Valve De Freinage De Remorque 70 - 195 Roues Arriere 130 - 75
Couvercle Gauche Roues Avant
Hydraulique Centre Ouvert 70 - 275 2 Roues Motrices 130 - 5
Couvercle Gauche - Pompe / Filtre 4 Roues Motrices 130 - 10
Load Sensing 70 - 310
Decalcomanies Commandes Hydraulique 70 - 480 Kit Rechange
Direction Boite De Vitesses Pour Inverseur Sous Couple 145 - 15
Filtre A Huile 70 - 65 Boitier D'Entree
Distributeur Auxiliaire 70 - 350 Module Powershift 145 - 5
Distributeur De Relevage 70 - 430 Carter Central 145 - 20
Electrovannes Embrayage Double 145 - 10
Couvercle Droit 70 - 265
Frein Mecanique Liste De Pieces Concessionnaire
Liste De Pieces Concessionnaire 5-5
Tuyauteries Et Montage 70 - 110
Freinage De Remorque 70 - 130
Freins
Moteur & Equipement
Admission D'Air & Echappement 10 - 85
Lubrication 70 - 160
Alternateur Et Support 10 - 10
Freins Assiste
Arbre A Cames & Culbuteurs 10 - 35
Tuyauteries Et Montage 70 - 120
Batterie Et Cables 10 - 170
Montage Distributeurs Auxiliaires
Bloc-Cylindre 10 - 20
Load Sensing 70 - 400 Carter D'Huile 10 - 55
Pedales De Frein 70 - 100 Carter De Distribution 10 - 25
Pompe De Direction 70 - 25 Chauffage Cabine
Pompe Hydraulique 70 - 210 Partie Moteur 10 - 130
Recuperation D'Huile 70 - 435
Circuit Carburant Basse Pression 10 - 80
Refroidisseur D'Huile 70 - 315
Commande D'Acceleration 10 - 235
Supports Pedales 70 - 90
Compresseur 10 - 185
3906306
INDEX ALPHABETIQUE C8

PAGE PAGE

Compresseur D'Air 10 - 75 Commande De Vitesse Rampante 25 - 90


Couvre-Culasse 10 - 45 Reducteur De Vitesse Rampante 25 - 80
Culasse 10 - 40
Demarreur 10 - 15 Transmission Prise De Force
Echappement Vertical Lateral 10 - 230 Arbre De Prise De Force 50 - 5
Filtre A Air Embrayage De Prise De Force Independante 50 - 10
Sec Deux Elements 10 - 220 Garant
Gestion Moteur Electronique 10 - 100 Prise De Force 50 - 100
Jeux De Joints Moteur 10 - 115 Prise De Force Avant
Kits Reparation Moteur Carter 50 - 120
Pistons - Culasse Avec Soupapes 10 - 110 Embrayage Ipto 50 - 135
Moteur & Equipement 10 - 5 Transmission 50 - 110
Pompe A Eau 10 - 65 Transmission Prise De Force 50 - 65
Rechauffeur Bloc Moteur 10 - 120 Cabine 50 - 65
Refroidisseur D'Air 10 - 215 Deux Vitesses 50 - 20
Refroidisseur D'Huile & Filtre 10 - 60 Quatre Vitesses 50 - 25
Reservoir A Carburant Et Fixation 10 - 135 Transmission Prise De Force Crabotable 50 - 50
Reservoir Supplementaire 10 - 140 Transmission Prise De Force Demontable 50 - 45
Systeme D'Alimentation Carburant 10 - 145 Transmission Prise De Force Proportionnelle 50 - 85
Systeme D'Injection 10 - 70
Systeme De Refroidissement
Installation Air Conditionne 10 - 180
Moteur 10 - 190
Turbocompresseur
Canalisations 10 - 90
Tuyauteries A Carburant 10 - 155
Vilebrequin, Pistons & Bielles 10 - 30

Transmission
Boite De Vitesses
Arbre De Sortie 25 - 55
Arbre Intermediaire 25 - 50
Carter 25 - 5
Embrayage Double 25 - 35
Fourchettes 25 - 75
Marche Arriere 25 - 45
Module Powershift 25 - 20
Synchro 25 - 60
Commande Boite De Vitesses 25 - 65
Couvercle 25 - 65

3906306
ALPHABETISCHER INDEX C9

PAGE PAGE

Beleuchtung Radabdeckung Mit Stutze 130 - 45


Arbeitsscheinwerfer 120 - 25 Vorderraeder
Beleuchtungsanlage Allradantrieb 130 - 10
Hinterteil 120 - 35 Hinterradantrieb 130 - 5
Vorderseite 120 - 5
Rundumkennleucht 120 - 50 Hinterachse
Signalgebungsausstattung 120 - 45 Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch
Hydro-Mechanisch 30 - 20
Elektrische Anlage & Instrumentenbrett Differential Hinterachse 30 - 35
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel 80 - 30 Handbremse 30 - 10
Elektr.-Anlage & Instrumentenbrett 80 - 25 Bataetigung 30 - 10
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 - 95 Hinterachsgehaeuse,Kurz
Instrumentenbrett & Armaturen 80 - 5 Endantrieb Innen 30 - 40
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 - 85 Hydraulikdeckel 30 - 45
Kabelnezt Dach 80 - 55 Zentralgehaeuse 30 - 15
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 - 50
Abziehbilder 80 - 50 Hydraulische
Kabelnezt Motor 80 - 35 100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis
Seitenkonsole Schalter 80 - 15 Rechter Deckel 70 - 205
Steckeranhaenger 80 - 105 100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis
Vorne Kabelnezt Beleuchtung 80 - 90 Linker Deckel - Pumpe 70 - 285
Anhaenger-Breme 70 - 130
Elektronischausstattung Anhaengerbremsanlageventil 70 - 235
Electron Aushebg Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische
Hauplkabelbaum 90 - 5 Load Sensing 70 - 455
Elektron Ausrstg Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 - 450
Sensoren 90 - 45 Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische
Elektron-Aushbg Load Sensing 70 - 465
Konsole 90 - 10 Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 - 460
Gefedert Vorderaschse Kabel / Steuergeraet 90 - 50 Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 - 30 Load Sensing 70 - 475
Steuergeraet Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 - 470
Kabine 90 - 20 Aufkleber Auftrage Hydraulisch 70 - 480
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe 90 - 25 Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 - 20
Bremsen
Felgen & Raedgewichte Schmierung 70 - 160
Hinterraeder 130 - 75 Bremsen Servo
Radgewichte 130 - 95 Leitungen Und Anschluesse 70 - 120
Unterlegkeile 130 - 100 Bremspedal 70 - 100
Vorderachse-4wd Elektro-Ventil

3906306
ALPHABETISCHER INDEX C10

PAGE PAGE

Rechtsdeckel 70 - 265 Literatur 100 - 65


Halteren Pedal 70 - 90 Trittberetter 100 - 30
Hubverteiler 70 - 430 Verkleidung
Hydr. - Kupplung 70 - 325 Kuehlergrill 100 - 5
Hydr.Hubventil 70 - 295 Motorhaube 100 - 10
Hydraulikleitungen Lenkung 70 - 45 Motorhaube Armatur 100 - 15
Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 - 85 Werkzeugkasten 100 - 25
Hydraulikpumpe 70 - 210
Kuppist.Innen 70 - 335 Kraftübertragung
Lenkhilfepumpe 70 - 25 Getriebe
Lenkrad Und Saeulefest 70 - 5 Abtriebswelle 25 - 55
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 - 10 Gehaeuse 25 - 5
Lenkung Model Powershift 25 - 20
Oelfilter 70 - 65 Rucklauf 25 - 45
Linksdeckel Schaltgabeln 25 - 75
Offener Zentralkreishydraullisch 70 - 275 Synchronisiereinrichtung 25 - 60
Linksdeckel - Pumpe / Filter Zweistufenkupplung 25 - 35
Load Sensing 70 - 310 Zwischenwelle 25 - 50
Mechanische Bremse Getriebe-Schaltung 25 - 65
Leitungen Und Anschluesse 70 - 110 Deckel 25 - 65
Olruckgewinnung 70 - 435 Kriechganggetriebe-Schaltung 25 - 90
Rechtsdeckel Kriechganguebersetzung 25 - 80
Anhaengerbremsanlageventil 70 - 195
Hydraulikpumpe 70 - 180 Kupplung
Load Sensing 70 - 240 Kupplungspedal Und Gestae
Ohne Anhaengebrems 70 - 185 Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 - 20
Zusatz-Hydr-Ltg. 70 - 340 Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 - 30
Zuzatzeinbausverteilers Schwungrad & Schwungradgehaeuse 20 - 15
Load Sensing 70 - 400 Vorderer Spacer 20 - 5
Zuzatzverteiler 70 - 350
Ölkühler 70 - 315 Kupplung
Ackerschiene 40 - 105
Händlerbestandsliste Anhaengekupplung 40 - 195
Händlerbestandsliste 5-5 Anschluss 40 - 70
Automatische Anhaengekupplung
Karosserie Mit Fernbedienung 40 - 235
Abziehbilder Druckzylinder 40 - 5
Sicherheit 100 - 50 Druckzylinderversorgung 40 - 15
Firmenzeichen 100 - 40 Frontkraftheber 40 - 260
Ganggeschwindigk 100 - 45 Hydraulik 40 - 260

3906306
ALPHABETISCHER INDEX C11

PAGE PAGE

Frontkraftheber 28000n 40 - 270 Motor 10 - 190


Frontkraftheber 40000n 40 - 280 Kurbelwelle, Kolben & Pleuelstange 10 - 30
Frontlader Luftansaugung & Auspuff 10 - 85
Hydraullisch 40 - 350 Luftfilter
Rahmen 40 - 325 Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 - 220
Schalthebel 40 - 330 Luftkompressor 10 - 75
Oberlenker Mit Haken 40 - 40 Luftkuehler 10 - 215
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 - 50 Motor & Ausrüstung 10 - 5
Oberlenkerriegel 40 - 60 Motor - Dichtungssaetze 10 - 115
Selbsttaetige Kupplung - Dromone Motor - Reparatursaetze
Hydraulischer Antrieb 40 - 245 Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen 10 - 110
Stabilisatoren 40 - 90 Nockenwelle & Ventilmechanismus 10 - 35
Stabilisatoren Automatisch 40 - 100 Senkrechtem Seitenauspuff 10 - 230
Teleskopik Untererstab 40 - 80 Steuergehäuse 10 - 25
Unterstab Mit Gelenkzappen 40 - 75 Turbolader
Unterstab Mit Haken 40 - 85 Rohre 10 - 90
Verstellgehaeuse 40 - 30 Verwaltung Motor Electronische 10 - 100
Zugpendel 40 - 150 Wasserpumpe 10 - 65
Zugpendelaufraumen 40 - 185 Zusastzlich Tank 10 - 140
Zugpendelschwenker Mit Ringschraube 40 - 165 Zylinderblock 10 - 20
Zugstangestuetze 40 - 110 Zylinderkopf 10 - 40
Zuzatzverteiler 40 - 360 Zylinderkopfhaube 10 - 45
Ölkühler & Filter 10 - 60
Motor & Ausrüstung Ölwanne 10 - 55
Anlasser 10 - 15
Batterie Und Kabel 10 - 170 Reparatursaetze
Drehstromlichtmaschine Und Support 10 - 10 Antriebgehaeuse
Einspritzsystem 10 - 70 Model Powershift 145 - 5
Heizung Motor 10 - 120 Doppelte Kupplung 145 - 10
Kabinen-Heizungssystem Getriebe Fur Unter Drehmoment 145 - 15
Motor Teile 10 - 130 Zentralgehaeuse 145 - 20
Kompressor 10 - 185
Kraftstof Leitungen 10 - 155 Tractor Kabine
Kraftstoff-Niederdruckanlage 10 - 80 Asserruckspiegel 110 - 275
Kraftstoffanlage 10 - 145 Beifahrersitz 110 - 320
Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 - 135 Belueftungsduese 110 - 60
Kraftstoffregelung 10 - 235 Dach 110 - 50
Kuehlsystem Einfassung Instrumentenbrett 110 - 105
Klimaanlage-Einbau 10 - 180 Fahrersitz 110 - 290
Kuehlung Filter Die Kabine 110 - 180
Glasdach 110 - 80
3906306
ALPHABETISCHER INDEX C12

PAGE PAGE

Dressieren 110 - 80 Schutz 60 - 60


Fenster 110 - 70 Vorderachse 4 Rad Antrieb
Heckfenster Ausstellvor 110 - 45 Halter 60 - 35
Heizung 110 - 185 Vorderachse Allradantrieb 60 - 110
Grosskalte 110 - 185 Differential 60 - 110
Schlauch 110 - 125 Endantrieb 60 - 115
Heizung Schaltung 110 - 200 Gehaeuse 60 - 95
Heizungsduese 110 - 55 Vorderachse-4wd
Hinterscheibenwischer 110 - 230 Diff -Sperre 60 - 70
Innerruckspiegel 110 - 270
Kabinenbefestigung 110 - 10 Zapfwellenantrieb
Mit Federung 110 - 10 Feineinstellung Zapfw.-Antrieb 50 - 85
Klimaanlage 110 - 150 Frontzapfwelle
Schlauch 110 - 150 Antrieb 50 - 110
Mechanismus Aufklappbare Scheibe 110 - 35 Gehaeuse 50 - 120
Rundfunk Anbau 110 - 255 Ipto Kupplung 50 - 135
Scheiben 110 - 30 Ipto Kupplung 50 - 10
Scheibenwascher 110 - 210 Schutzbleche
Scheibenwischer Vorderteil 110 - 215 Zapfwelle 50 - 100
Schlepper-Cabine Trennbarer Zapfw.-Antrieb 50 - 45
Verkleidung 110 - 75 Zapfw.Antr.Mech. 50 - 25
Schlepperkabine 110 - 110 Vier Gang 50 - 25
Isolierung 110 - 110 Zapfwelle 50 - 5
Kotfluegel 110 - 115 Zapfwellenantrieb
Seitenfenster Ausstellvor 110 - 40 2-Gang 50 - 20
Sicherheitsgurt 110 - 315 Kabine 50 - 65
Steck 110 - 260 Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 - 50
Tuer 110 - 25
Vordach 110 - 235

Vorderachse
Allradantrieb Vorderachse
Kupplung 60 - 65
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 - 5
Grundgewicht 60 - 15
Hydraulik Ventilblock 60 - 120
Schutz Und Allradantriebswelle 60 - 75
Struktur Fahrgestell 60 - 25
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 - 30
Halter 60 - 30

3906306
INDICE ALFABETICO C13

PAGE PAGE

Assale Posteriore Barra Inferiori Con Gancio 40 - 85


Bloccaggio Differenziale Posteriore Barra Inferiori Con Rotula 40 - 75
Idromeccanico 30 - 20 Barra Inferiori Telescopico 40 - 80
Centrale Carcassa 30 - 15 Barra Traino Con Picco 40 - 165
Coperchio Sollevatore Idraulico 30 - 45 Barra Trazione Orientabile 40 - 150
Differenziale Posteriore 30 - 35 Caricatore
Freno A Mano 30 - 10 Idraulica 40 - 350
Meccanismo 30 - 10 Leva Di Comando 40 - 330
Scatole Riduttori Strette Telaio 40 - 325
Corona Interna 30 - 40 Cerrojo Barra Superior 40 - 60
Cilindro Di Sollevatore 40 - 5
Asse Anteriore Distributore Auxiliarie 40 - 360
Assale Anteriore Gancio Automatico
Frizione 60 - 65 Con Comando 40 - 235
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz 60 - 60 Maglia Superior Con Ganci 40 - 40
Riparo 60 - 60 Maglia Superior Con Snodo Sferico 40 - 50
Supporto 60 - 30 Ordinamento Barra Trazione Orientabile 40 - 185
Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz Presa 40 - 70
Supporto 60 - 35 Scatola Livello 40 - 30
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici 60 - 95 Stabilizzatore Automatico 40 - 100
Carcassa 60 - 95 Stabilizzatore Tubo 40 - 90
Comando Bloccaggio Differenziale 60 - 70 Support De Barra Oscillante 40 - 110
Differenziale 60 - 110
Riduzione Finale 60 - 115 Cabina Trattore
Aria Condizionata 110 - 150
Blocco Valvole Idraulico 60 - 120
Riparo E Albero Trasmissione Tubo 110 - 150
60 - 75
Strutturatelaio Bocchetta Aria 110 - 60
60 - 25
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Bocchetta Riscaldamento 110 - 55
60 - 5
Zavorra Ventrale Cabina
60 - 15
Leggera 110 - 75
Attacco Cabina Trattore 110 - 110
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore 40 - 15 Isolante Cabina 110 - 110
Attacco 40 - 195 Parafango 110 - 115
Attacco Anteriore 40 - 260 Cintura Sicurezza 110 - 315
Idraulico 40 - 260 Comando De Riscaldamento 110 - 200
Attacco Anteriore 28000n 40 - 270 Comando Finestra Laterale 110 - 40
Attacco Anteriore 40000n 40 - 280 Comando Parabrezza Apribile 110 - 35
Attacco Automatico - Dromone Comando Portello Posteriore 110 - 45
Comando Idraulico 40 - 245 Filtro Di Cabina 110 - 180
Barra Di Trazione 40 - 105 Lavacristallo 110 - 210

3906306
INDICE ALFABETICO C14

PAGE PAGE

Montaggio Cabina 110 - 10 2 Ruote Motrici 130 - 5


Con Sospensione 110 - 10 4 Ruote Motrici 130 - 10
Porta 110 - 25 Ruote Posteriori 130 - 75
Presa Di Corrente 110 - 260 Zeppe Per Ruote 130 - 100
Radio Installazione 110 - 255
Retrovisore 110 - 275 Equipaggiamento Elettronica
Retrovisore Interior 110 - 270 Cavi De Assale Anteriore Sospeso / Scatola Controllo 90 - 50
Riscaldatore 110 - 125 Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina 90 - 25
Tubo Flessibile 110 - 125 Cavo Principale De Transmissione 90 - 30
Grand Freddo 110 - 185 Equipaggiamento Elettronico
Sedile 110 - 290 Senori 90 - 45
Sedile Secondario 110 - 320 Scatola Controllo
Tergicristallo Anteriore 110 - 215 Cabina 90 - 20
Tergicristallo Parte Posteriore 110 - 230 Sollevatore Elettronico
Tetto 110 - 50 Cavi Principali 90 - 5
Tetto Alta Visibilita 110 - 80 Pannello 90 - 10
Dressing 110 - 80
Finestrino 110 - 70 Frizione
Tettuccio 110 - 235 Distanziale Anteriore 20 - 5
Vestire Cruscotto 110 - 105 Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia 20 - 30
Vetro 110 - 30 Pedale Frizione E Leverismi
Con Inverseur Sotto Coppia 20 - 20
Carrozzeria Volano & Carcassa Volano 20 - 15
Carrozzeria
Armatura Cofano 100 - 15 Idraulico
Cofano 100 - 10 100l/Min Twin Flow Centro Aperto
Griglia 100 - 5 Coperchio Destro 70 - 205
Cassetta Attrezz 100 - 25 100l/Min - Twin Flow Centro Aperto
Decalcomanie Coperchio Sinistro-Pompa 70 - 285
Sicurezza 100 - 50 Comandi Con 2 Distributors Meccanica
Emblemi 100 - 40 Idraulica Centro Aperto 70 - 450
Letteratura 100 - 65 Load Sensing 70 - 455
Pedana 100 - 30 Comandi Con 3 Distributors Meccanica
Tabelle Velocita 100 - 45 Idraulica Centro Aperto 70 - 460
Load Sensing 70 - 465
Cerchioni & Masse Di Ruote Comandi Con 4 Distributors Meccanica
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Idraulica Centro Aperto 70 - 470
Parafanghi E Supporto 130 - 45 Load Sensing 70 - 475
Contrappesi Per Ruote 130 - 95 Comando Illuminazione E Sotto Coppia 70 - 20
Ruote Anteriori Coperchio Sinistro

3906306
INDICE ALFABETICO C15

PAGE PAGE

Idraulica Centro Aperto 70 - 275 Illuminazione


Coperchio Sinistro-Pompa /Filtro Attrezzatura Segnaletica 120 - 45
Load Sensing 70 - 310 Equipaggiamento Illuminazione
Decalcomanies Comandi Idraulico 70 - 480 Frontale 120 - 5
Distibutore Sollevatore 70 - 295 Posteriore 120 - 35
Distributore Auxiliarie 70 - 350 Faro Di Lavoro 120 - 25
Distributore Di Sollevamenta 70 - 430 Luce Rotativa 120 - 50
Elettrovalvola
Tapa Destro 70 - 265 Impianto Elettrico & Cruscotto
Freni Commando Esterno Sopra Il Parafangos 80 - 30
Lubrificazione 70 - 160 Cruscotto & Strumenti 80 - 5
Freni Servo Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo 80 - 85
Tubos Idraul. E Montaggio 70 - 120 Fasciocavi Anteriore Di Illuminazione 80 - 90
Freno Meccanico Fasciocavi Cruscotto 80 - 50
Tubos Idraul. E Montaggio 70 - 110 Decalcomanie 80 - 50
Freno Rimorchio 70 - 130 Fasciocavi Di Motore 80 - 35
Giunto Idraulico 70 - 325 Fasciocavi Di Tetto 80 - 55
Guinto Maschio 70 - 335 Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione 80 - 95
Intallazione Distributori Ausiliari Impianto Elettrico & Cruscotto 80 - 25
Load Sensing 70 - 400 Interrupttores De La Pannello Laterale 80 - 15
Pedali Freni 70 - 100 Presaellectric Di Rimorchio 80 - 105
Pompa Di Sterzo 70 - 25
Pompa Idraulica 70 - 210 Kit Riparazione
Radiatore Dell'Olio 70 - 315 Centrale Carcassa 145 - 20
Recupero D'Olio 70 - 435 Frizione Doppia 145 - 10
Sterzo Scatola Entrata
Filtro Olio 70 - 65 Modulo Powershift 145 - 5
Suporti Pedale 70 - 90 Trasmissione Para Sotto Coppia 145 - 15
Tapa Destro
Load Sensing 70 - 240 Lista Stock Iniziale
Pompa Idraulica 70 - 180 Lista Stock Iniziale 5-5
Senza Freno Rimorchio 70 - 185
Valvola Di Frenaggio Rimorchio 70 - 195 Motore & Equipaggiamento
Tubazioni Distributore Supplementare 70 - 340 Albero Eccentrico & Bilanciere 10 - 35
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore 70 - 85 Albero Motore, Pistoni & Bielli 10 - 30
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 70 - 45 Alternatore Cone Soporte 10 - 10
Valvola Di Frenaggio Rimorchio 70 - 235 Batteria A Cavo 10 - 170
Volante E Colonna Fissa 70 - 5 Blocco-Cilindri 10 - 20
Volante E Colonna Telescopico 70 - 10 Carter D'Olio 10 - 55
Carter Di Distribuzione 10 - 25
Comandi Acceleratore 10 - 235
3906306
INDICE ALFABETICO C16

PAGE PAGE

Compressore 10 - 185 Albero Intermedio 25 - 50


Compressore Di Aria 10 - 75 Carcassa 25 - 5
Coperchio Testa-Cilindri 10 - 45 Forcelle 25 - 75
Filtro D'Aria Frizione Doppia 25 - 35
Doppio Elemento 10 - 220 Marcha Atas 25 - 45
Gestion Motore Elettronico 10 - 100 Modulo Powershift 25 - 20
Kits Riparazione Motore Sincronizzatore 25 - 60
Pistoni E Testata Con Valvole 10 - 110
Motore & Equipaggiamento 10 - 5 Transmissione Presa Di Potenza
Motorino Di Avviamento 10 - 15 Albero Presa Di Forza 50 - 5
Pompa Ad Acqua 10 - 65 Comando Pto 50 - 25
Radiatore Dell'Olio & Filtro 10 - 60 Quattro Velocita 50 - 25
Raffreddamento D'Aria 10 - 215 Difesa
Riscaldatore Motore 10 - 120 Presa Di Forza 50 - 100
Scarico Verticale Lateral 10 - 230 Frizione Pto Indipendente 50 - 10
Serbatoio Addizionale 10 - 140 Meccanismo Accoppiamento Pto 50 - 50
Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 - 135 Meccanismo Presa Di Forza
Serie Guarnizioni Motore 10 - 115 2 Velocita 50 - 20
Sistema D'Iniezione 10 - 70 Cabina 50 - 65
Sistema Di Aspirazione & Scarico 10 - 85 Meccanismo Pto Proporzionale 50 - 85
Sistema Di Raffreddamento Meccanismo Pto Smontabile 50 - 45
Motore 10 - 190 Pto Anteriore
Sistema Di Riscaldamento Innesto Ipto 50 - 135
Parte Motore 10 - 130 Presa Moto 50 - 110
Sistema Nafta A Bassa Pressione 10 - 80 Scatola 50 - 120
Sistema Raffreddamento
Installazione Aria Condizionata 10 - 180
Testata 10 - 40
Tubazioni A Nafta 10 - 155
Tubazioni Nafta 10 - 145
Turbocompressore
Tubo 10 - 90

Transmissione
Comando Super Riduttore 25 - 90
Comando Trasmissione 25 - 65
Coperchio 25 - 65
Riduttore Per Lenta Velocita 25 - 80
Trasmissione
Albero Di Uscita 25 - 55

3906306
INDICE ALFABETICO C17

PAGE PAGE

Cabina Tractor Caja Herramienta 100 - 25


Aire Acondicionado 110 - 150 Calcomanias
Flexible 110 - 150 Seguridad 100 - 50
Asiento 110 - 290 Cuadros De Velocidad 100 - 45
Cabina De Tractor Emblemas 100 - 40
Revestimiento 110 - 75 Emplanchados
Cabina Tractor 110 - 110 Armadura Capo 100 - 15
Aislamiento 110 - 110 Capo 100 - 10
Guardabarros 110 - 115 Griglia 100 - 5
Calentador 110 - 125 Estribos 100 - 30
Flexible 110 - 125 Literatura 100 - 65
Cinturon De Seguridad 110 - 315
Cristal 110 - 30 Eje Delantero
Dosel 110 - 235 Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 - 5
Enchufe 110 - 260 Bloque Valvulas Hydraulico 60 - 120
Escotilla De Aire 110 - 60 Defensa Y Arbol De Transmision 60 - 75
Escotilla De Calefaccion 110 - 55 Doble Traccion De Eje Frontal
Filtro De Cabina 110 - 180 Mecanismo Bloqueo Diferencial 60 - 70
Lavaparabrisas 110 - 210 Eje Delantero 2 Ruedas Motriz 60 - 60
Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 - 230 Defensa 60 - 60
Mando De Calefaccoin 110 - 200 Soporte 60 - 30
Mecanismo De Ventana Lateral 110 - 40 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices 60 - 115
Mecanismo De Ventana Trasera 110 - 45 Accionamiento Final 60 - 115
Mecanismo Parabrisas Levadizo 110 - 35 Carter 60 - 95
Monturas De Cabina 110 - 10 Diferencial 60 - 110
Con Suspension 110 - 10 Embrague 60 - 65
Puerta 110 - 25 Eje Delantero 4 Ruedas Motriz
Radio Instalacion 110 - 255 Soporte 60 - 35
Retrovisor 110 - 275 Estructura Chasis 60 - 25
Retrovisor Interior 110 - 270 Pesa Central 60 - 15
Riscaldatore
Gran Freo 110 - 185 Eje Trasero
Tejado 110 - 50 Cajas De Eje Trasero Corto
Tejado Alta Visibilidad 110 - 80 Pinon Interior De Mando Final 30 - 40
Preparacion 110 - 80 Carter Central 30 - 15
Ventana 110 - 70 Diferencial Del Eje Trasero 30 - 35
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 - 215 Freno De Mano 30 - 10
Vestir Tablero De Instrumentos 110 - 105 Mecanismo 30 - 10
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero
Carroceria Hidromecanico 30 - 20

3906306
INDICE ALFABETICO C18

PAGE PAGE

Tapa Elevador Hidraulico 30 - 45 Equipo electronica


Caja De Control
Embrague Cabina 90 - 20
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par 20 - 30 Equipo Electronico
Espaciador Delantero 20 - 5 Sensores 90 - 45
Pedal Del Embrague Y Mandos Levante Electronico
Con Inversor Acoplamiento Permane 20 - 20 Consola 90 - 10
Volante & Carter Del Volante 20 - 15 Levante Hidraulico
Arnes Principal 90 - 5
Enganche Mazo Cables Caja De Control Y Mando Del Cabina 90 - 25
Alimentacion Gato Hidraulico 40 - 15 Mazo Cables De Eje Delantero Suspendido / Caja De Cont
Arreglo Barra De Tiro Oscilante 40 - 185 Rol 90 - 50
Barra De Tiro 40 - 105 Mazo Cables Principale Ttransmission 90 - 30
Barra De Tiro Oscilante 40 - 150
Barra De Tiro Oscilante Con Pico 40 - 165 Hidraulico
Barra Enganche Con Bola 40 - 50 100l/Min Twin Flow Centro Abierto
Barra Enganche Con Gancho 40 - 40 Tapa Derecha 70 - 205
Barras Inferiores Con Gancho 40 - 85 100l/Min - Twin Flow Centro Abierto
Barras Inferiores Con Perno Enganche 40 - 75 Tapa Izquierda - Bomba 70 - 285
Barras Inferiores Telescopicas 40 - 80
Acoplador Hidraulico 70 - 325
Caja Niveladora 40 - 30
Acoplador.Macho 70 - 335
Cargadora
Bomba Direccion 70 - 25
Bastidor 40 - 325 Bomba Hidraulica 70 - 210
Hidraulica 40 - 350 Calcomanias Pedidos Hidraulico 70 - 480
Palanca De Mando 40 - 330 Coperchio Derecho
Chiavistello Barra Superior 40 - 60 Bomba Hidralica 70 - 180
Distribuidor Auxiliar 40 - 360 Load Sensing 70 - 240
Enganche 40 - 195 Sin Freno Remolque 70 - 185
Enganche Automatico
Valvula De Frenos De Remolque 70 - 195
Con Control Remoto 40 - 235
Direccion
Enganche Automatico - Dromone
Filtro De Aceite 70 - 65
Mando Hidraulico 40 - 245
Distribuidor Auxiliar 70 - 350
Enganche Delantero 40 - 260 Distribuidor De Levante 70 - 430
Hydraulico 40 - 260 Electrovalvulas
Enganche Delantero 28000n 40 - 270 Coperchio Derecho 70 - 265
Enganche Delantero 40000n 40 - 280 Frenaje De Remolque 70 - 130
Estabilizador Automatico 40 - 100 Freno Mecanico
Estabilizador Tubo 40 - 90
Tuberias Y Montaje 70 - 110
Gato Hidraulico 40 - 5
Frenos
Support De Barra De Tiro 40 - 110
Lubricacion 70 - 160
Toma 40 - 70
3906306
INDICE ALFABETICO C19

PAGE PAGE

Frenos Assistados Haz De Hilos De Motor 80 - 35


Tuberias Y Montaje 70 - 120 Haz De Hilos De Techo 80 - 55
Instalacion Distribuidores Auxiliares Haz De Hilos Del Luces De Campo 80 - 85
Load Sensing 70 - 400 Haz De Hilos Delantero De Iluminacion 80 - 90
Instalacion Hidraulica De Direccion 70 - 45 Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 80 - 95
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero 70 - 85 Haz Tablero De Instrumentos 80 - 50
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par 70 - 20 Calcomanias 80 - 50
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Interruptores Del Consola Lateral 80 - 15
Hidraulica Centro Abierto 70 - 450 Mando Externo Sobre El Guadabarros 80 - 30
Load Sensing 70 - 455 Tablero De Instrumentos & Indicapores 80 - 5
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Tomacorriente De Remolque 80 - 105
Hidraulica Centro Abierto 70 - 460
Load Sensing 70 - 465 Kit Reparacion
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Caja Del Velocidades Per Inversor Sub Par 145 - 15
Hidraulica Centro Abierto 70 - 470 Carter Central 145 - 20
Load Sensing 70 - 475 Carter Primario
Pedals Del Freno 70 - 100 Modulo Powershift 145 - 5
Recuperacion Del Aceite 70 - 435 Embrague Doble 145 - 10
Refrigerador De Aciete 70 - 315
Soportes Pedales 70 - 90 Lista De Piezas Para Concesionario
Tapa Izquierda Lista De Piezas Para Concesionario 5-5
Hidraulica Centro Abierto 70 - 275
Tapa Izquierda - Bomba / Filtro Llantas & Masas De Ruedas
Cunas De Rueda 130 - 100
Load Sensing 70 - 310
Doble Traccion De Eje Frontal
Tuberia De Valv.Auxiliar 70 - 340
Guardabarros Y Soporte 130 - 45
Valvula De Frenos De Remolque 70 - 235
Valvula De Levante Hidraulico Pesos De Rueda 130 - 95
70 - 295
Volante Direccion Y Columna Fija Ruedas Delanteras
70 - 5
Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 - 10 2 Ruedas Motrices 130 - 5
4 Ruedas Motrices 130 - 10
Iluminación Ruedas Traseras 130 - 75
Equipamiento Indicacion 120 - 45
Equipo Alumbrado Motor & Herramental
Frontal 120 - 5 Admision & Escape 10 - 85
Trasera 120 - 35 Alternador Y Support 10 - 10
Faro De Trabajo Arbol De Levas & Balancín 10 - 35
120 - 25
Luz Giratoria Arranque 10 - 15
120 - 50
Batterie Y Cable 10 - 170
Bloque De Cilindro 10 - 20
Instalacion Electrica & Tablero De Instrumentos
Equipo Electrico & Tablero De Instrumentos 80 - 25 Bomba De Agua 10 - 65
Caja Supplementario 10 - 140
3906306
INDICE ALFABETICO C20

PAGE PAGE

Calentador Motor 10 - 120 De 4 Velocidades 50 - 25


Carter De La Distribución 10 - 25 Proteccion
Cigüeñal, Pistónes & Bielas 10 - 30 Toma De Fuerza 50 - 100
Compresor 10 - 185 Tdf - Mecanismo De Mando De Acople 50 - 50
Compressor De Aire 10 - 75 Tdf - Mecanismo De Mando Desmontable 50 - 45
Conducciones A Combustible 10 - 155 Tdf - Mecanismo De Mando Proporcional 50 - 85
Culata 10 - 40 Tdf Delantera
Cárter De Aceite 10 - 55 Caja 50 - 120
Deposito Combustible Sujecciones 10 - 135 Embrague Ipto 50 - 135
Enfriador De Aire 10 - 215 Mando 50 - 110
Escape Vertical Lano Lateral 10 - 230
Filtro De Aire Transmisión
Elemento Doble Seco 10 - 220 Control De Transmision 25 - 65
Gestione Motor Electronico 10 - 100 Tapa 25 - 65
Jeugos De Empaquetaduras De Motor 10 - 115 Mando De Caja Superlenta 25 - 90
Jeugos De Reparacion De Motor Transmision
Pistones-Culata Con Valvulas 10 - 110 Arbol De Salida 25 - 55
Mandos Acelerador 10 - 235 Arbol Intermedio 25 - 50
Motor & Herramental 10 - 5 Caja 25 - 5
Refrigerador De Aciete & Filtro 10 - 60 Embrague Doble 25 - 35
Sistema Combustible 10 - 145 Horquillas 25 - 75
Sistema De Calefaccion De Cabina Modulo Powershift 25 - 20
Pieza De Motor 10 - 130 Retromarcia 25 - 45
Sistema De Combustible A Baja Presion 10 - 80 Sincronizade 25 - 60
Sistema De Inyeccion 10 - 70 Velocidades Superlentas 25 - 80
Sistema De Refrigeracion
Instalacion Con Aire Acondicionad 10 - 180
Sistema Refrigeracion
Motor 10 - 190
Tapa De La Culata 10 - 45
Turbo-Soplador
Tubos 10 - 90

Transmision Toma De Fuerza


Eje Toma De Fuerza 50 - 5
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 - 10
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Cabina 50 - 65
Dos Velocidades 50 - 20
Mecanismo De Mando De T.D.F. 50 - 25

3906306
RESERVED
RECOMMENDED STOCKING PARTS D1

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

AIR FITR.ELEMENT 4288978M1 1 5- 5 BULB 12V 5W 3901217M1 2 120 - 15 DRAIN PLUG 3014183X91 1 25 - 65 FILTER ELEMENT 4305928M91 2 5- 5
1 10 - 225 2 5- 5 1 25 - 5 1 70 - 65
AIR FITR.ELEMENT 4288979M1 1 10 - 225 BULB 12V 60/55W 3713341M1 1 120 - 5 2 5- 5 1 70 - 75
1 5- 5 3 5- 5 DRAIN PLUG 3019643X91 1 70 - 250 FILTER ELEMENT 4306399M2 1 70 - 245
AIR PREHEATER V837067295 1 5- 5 1 120 - 25 1 5- 5 1 5- 5
1 10 - 85 1 120 - 30 DRAIN PLUG 3429400M1 4 5- 5 FILTER ELEMENT 4309229M1 3 5- 5
BALL BEARING 339581X1 1 20 - 15 BULB H3 1628494M1 X 5- 5 2 60 - 100 1 70 - 70
1 5- 5 1 120 - 25 2 60 - 95 1 70 - 80
BALL JOINT 3909318M1 4 5- 5 1 120 - 30 DRAIN PLUG 4308030M92 1 70 - 190 FILTER ELEMENT 4312614M1 1 5- 5
2 60 - 85 2 120 - 25 1 70 - 195 1 70 - 250
2 60 - 90 2 120 - 30 1 70 - 240 FUEL ELEMENT 3905873M91 1 10 - 160
BEAR. 6010 2RS 391347X1 2 50 - 135 X 120 - 25 1 70 - 200 2 5- 5
2 5- 5 BULB S/L 21/5W 908543M1 1 5- 5 6 5- 5 1 10 - 165
BEAR. 6208 2RS 390513X1 1 50 - 135 1 120 - 35 1 30 - 15 FUEL ELEMENT V836867591 1 10 - 80
1 5- 5 BUTTON 4294658M1 1 5- 5 1 70 - 185 1 5- 5
BELT 4282010M1 1 5- 5 1 80 - 15 ELECTROVALVE 3794718M2 X 5- 5 FUEL ELEMENT V836867595 1 5- 5
1 10 - 5 CAB FILTER 3388840M3 1 110 - 195 X 70 - 265 1 10 - 80
BELT 4282011M1 1 5- 5 1 5- 5 2 70 - 270 FUEL FILTER V836867830 1 5- 5
1 10 - 5 CAB FILTER 4378102M1 1 5- 5 1 70 - 270 1 10 - 80
BELT 4286263M1 1 5- 5 1 110 - 180 ELECTROVALVE 3794719M2 1 70 - 265 FUSE 10A 1695939M1 1 100 - 25
1 10 - 180 CAP V33690710 1 5- 5 2 25 - 70 X 5- 5
BELT 4355841M1 1 5- 5 1 10 - 205 6 5- 5 X 80 - 40
1 10 - 10 CAP V836017927 1 10 - 25 1 70 - 270 X 80 - 45
BULB 1427873M1 2 5- 5 1 5- 5 4 25 - 65 FUSE 10A 4271801M1 1 100 - 25
2 110 - 205 CLEVIS PIN 3615647M3 2 40 - 95 ELECTROVALVE 3794721M4 2 25 - 70 2 5- 5
BULB 12V 3405180M1 1 5- 5 6 5- 5 2 5- 5 1 80 - 40
1 120 - 50 2 40 - 90 FEMALE COUPLER 3796940M2 2 70 - 325 FUSE 15A 1695966M1 X 5- 5
BULB 12V 1.2W 3405185M1 1 80 - 10 2 40 - 100 2 5- 5 X 80 - 40
2 5- 5 COIL 7502601801 1 5- 5 FEMALE COUPLER 4292821M1 2 40 - 310 1 100 - 25
1 80 - 5 1 60 - 120 2 40 - 315 X 80 - 45
BULB 12V 10W 3002706X1 2 5- 5 COVER GASKET V837067881 4 10 - 50 4 5- 5 FUSE 15A 4271802M1 1 80 - 35
1 120 - 35 8 5- 5 FILAMENT BULB X825283299000 1 5- 5 1 100 - 25
1 110 - 80 4 10 - 45 1 120 - 35 2 5- 5
BULB 12V 10W 3385821M1 2 80 - 75 CUP 4308728M1 1 70 - 245 FILTER 3790002M1 1 5- 5 FUSE 20A 1695940M1 X 5- 5
2 80 - 65 1 5- 5 1 70 - 310 X 80 - 45
2 80 - 60 CUP 4309205M1 1 5- 5 FILTER 3792285M94 1 20 - 35 X 80 - 40
2 80 - 55 1 70 - 285 1 20 - 40 1 100 - 25
12 5- 5 1 70 - 275 1 20 - 50 FUSE 225A 3789732M1 1 5- 5
2 80 - 70 1 70 - 240 1 20 - 55 1 80 - 35
2 80 - 80 DIODE 3777531M1 6 80 - 45 6 5- 5 FUSE 25A 3387322M1 X 80 - 45
BULB 12V 21W 621235M1 1 120 - 15 12 5- 5 1 20 - 45 X 5- 5
6 5- 5 6 80 - 40 1 20 - 30 1 100 - 25
1 120 - 20 DIODE 3907284M1 1 5- 5 FILTER 3907525M1 1 50 - 130 X 80 - 40
1 120 - 10 1 110 - 200 1 5- 5 FUSE 30A 3712661M1 X 80 - 45
1 120 - 35 DOOR KEYS SET 3902584M91 1 100 - 5 FILTER 4285797M3 1 10 - 180 1 100 - 25
BULB 12V 5W 1420037M1 1 120 - 10 2 5- 5 1 5- 5 X 5- 5
1 120 - 15 1 110 - 25 FILTER 4314250M92 2 5- 5 X 80 - 40
2 5- 5 1 70 - 80
1 70 - 70

3906306
RECOMMENDED STOCKING PARTS D2

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

FUSE 3A 3580868M1 X 80 - 45 HEX CAP SCREW 339814X1 4 70 - 350 KIT, REPAIR 7602645001 1 60 - 120 O RING 3019397X1 1 25 - 5
1 100 - 25 4 70 - 375 1 5- 5 1 70 - 300
X 80 - 40 4 70 - 380 LOW PR.OIL TRMTR 4358647M2 1 70 - 250 1 70 - 230
X 5- 5 4 70 - 355 3 5- 5 1 70 - 215
FUSE 3A 4295869M1 1 5- 5 2 40 - 370 1 70 - 275 1 30 - 15
1 100 - 25 4 70 - 360 1 70 - 285 1 70 - 55
FUSE 40A 4271842M1 1 100 - 25 2 40 - 350 LOW PR.OIL TRMTR 4358648M2 1 70 - 240 1 70 - 85
1 5- 5 4 70 - 370 2 5- 5 1 70 - 310
FUSE 50A 4271803M1 1 80 - 45 44 5- 5 1 70 - 245 1 70 - 240
1 110 - 175 8 110 - 10 MALE COUPLER 4293710M1 X 70 - 335 1 5- 5
1 110 - 145 2 100 - 15 X 5- 5 1 20 - 45
1 100 - 25 2 130 - 100 MICRO SWITCH 3616429M1 1 110 - 190 1 25 - 15
5 5- 5 4 70 - 365 1 5- 5 1 70 - 60
1 80 - 40 HEX CAP SCREW 391120X1 4 110 - 10 NON RETURN VALVE 4309204M1 1 70 - 285 1 70 - 190
FUSE 5A 3387318M1 1 10 - 175 4 110 - 5 1 70 - 275 1 70 - 250
1 100 - 25 8 5- 5 1 5- 5 1 20 - 55
2 5- 5 HEX CAP SCREW 391884X1 4 5- 5 1 70 - 240 1 70 - 170
FUSE 5A 4271799M1 1 100 - 25 2 110 - 250 NON RETURN VALVE 4351598M1 1 10 - 145 1 70 - 195
1 80 - 35 2 110 - 240 1 10 - 150 1 70 - 185
2 5- 5 HEX FLANGE NUT 3019123X1 4 100 - 10 2 5- 5 1 70 - 290
FUSE 60A 4295870M1 1 100 - 25 4 100 - 5 NUT 920700180080 X 5- 5 1 40 - 260
1 5- 5 8 5- 5 16 130 - 10 1 70 - 200
FUSE 7,5A 3387319M1 1 100 - 25 HYDR. ELEMENT 3792287M1 1 20 - 40 16 130 - 20 1 20 - 40
X 5- 5 1 20 - 55 16 130 - 25 1 40 - 315
X 80 - 45 1 20 - 45 16 130 - 40 1 70 - 185
X 80 - 40 1 20 - 35 16 130 - 15 1 70 - 280
FUSE 7,5A 4271800M1 1 5- 5 1 20 - 50 O RING 195561M1 1 25 - 30 1 70 - 225
1 100 - 25 6 5- 5 1 5- 5 1 25 - 10
FUSE 70A 4295871M1 1 5- 5 1 20 - 30 O RING 195562M1 1 25 - 5 1 70 - 220
1 100 - 25 IGNITION KEY 3774934M1 1 80 - 25 1 25 - 55 47 5- 5
GASKET 3903195M1 1 20 - 45 1 5- 5 2 5- 5 2 10 - 75
1 20 - 35 IGNITION KEY 3813361M1 1 80 - 25 O RING 195876M1 2 25 - 75 1 20 - 50
1 20 - 40 1 5- 5 2 5- 5 1 25 - 65
6 5- 5 INDICATOR 3798634M3 1 5- 5 O RING 377494X1 2 30 - 30
1 20 - 55 1 70 - 245 3 25 - 65
1 20 - 50 INDICATOR 4306299M2 1 70 - 75 2 30 - 25
1 20 - 30 2 5- 5 1 30 - 30
GASKET V836866958 1 10 - 20 1 70 - 65 12 5- 5
1 5- 5 INDICATOR 4312617M2 1 70 - 250 1 30 - 25
HEAD GASKET V837070290 2 5- 5 1 70 - 70 2 25 - 70
2 10 - 40 3 5- 5 O RING 3903194M1 1 20 - 55
1 70 - 80 6 5- 5
INDUCTIVE SENSOR 3583285M1 1 90 - 45 1 20 - 50
2 5- 5 1 20 - 30
INDUCTIVE SENSOR 3583286M1 1 30 - 45 1 20 - 40
1 90 - 45 1 20 - 35
2 5- 5 1 20 - 45
INDUCTIVE SENSOR 3790881M1 1 90 - 45
1 5- 5

3906306
RECOMMENDED STOCKING PARTS D3

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

O RING 831497M1 1 10 - 210 POSITION SENSOR 3712728M4 1 30 - 45 RELAY 3615652M1 X 80 - 25 SEALING WASHER 3427185M1 4 5- 5
1 70 - 380 1 5- 5 1 90 - 5 2 60 - 100
1 70 - 360 POTENTIOMETER 3784361M1 1 20 - 20 3 80 - 40 2 60 - 95
1 30 - 30 2 5- 5 X 5- 5 SEALING WASHER V615870812 13 5- 5
1 70 - 365 1 10 - 235 8 80 - 45 1 10 - 70
1 70 - 375 PRESSURE INTAKE 3384387M1 1 20 - 35 RELAY 3779879M1 1 80 - 35 12 10 - 70
1 70 - 370 1 20 - 50 1 5- 5 SEALING WASHER V615881620 2 5- 5
1 70 - 355 1 70 - 185 RESTRICTOR 4311563M1 1 70 - 250 1 10 - 90
1 30 - 25 1 70 - 255 1 5- 5 1 10 - 95
14 5- 5 1 20 - 30 RETAINING RING 339437X1 1 50 - 135 SEALING WASHER V615881827 1 5- 5
1 70 - 245 1 20 - 40 1 60 - 30 1 10 - 55
1 70 - 75 1 70 - 190 1 60 - 35 SEALING WASHER X540009478000 1 70 - 285
1 70 - 65 1 70 - 125 3 5- 5 1 70 - 275
O-RING V614603540 1 10 - 25 1 70 - 270 1 60 - 40 4 5- 5
1 5- 5 1 70 - 115 ROCKER SWITCH 4290445M2 1 5- 5 1 70 - 295
O-RING V614901030 16 5- 5 1 70 - 75 1 80 - 15 1 70 - 405
8 10 - 45 1 70 - 80 ROCKER SWITCH 4290447M2 1 5- 5 SECURING CLIP X529807200000 2 110 - 25
8 10 - 50 1 70 - 200 1 90 - 5 2 5- 5
O-RING V836862496 1 10 - 80 1 70 - 195 ROCKER SWITCH 4290449M2 1 5- 5 SENSING PIN 3713764M2 2 40 - 70
1 5- 5 1 70 - 260 1 80 - 15 2 5- 5
OIL FILTER V836679586 1 10 - 110 2 70 - 250 ROCKER SWITCH 4290451M2 1 90 - 5 SENSOR V836667732 2 10 - 100
2 5- 5 2 70 - 225 1 5- 5 2 10 - 105
1 10 - 60 2 70 - 215 ROCKER SWITCH 4293542M2 1 5- 5 4 5- 5
PARTS PACK 3902961M91 1 5- 5 1 70 - 110 1 80 - 15 SENSOR V837069410 1 10 - 100
1 70 - 305 1 70 - 120 ROCKER SWITCH 4295234M2 1 90 - 5 3 5- 5
PIN 3011024X1 1 40 - 110 4 25 - 70 1 5- 5 1 10 - 70
1 40 - 65 2 70 - 230 ROD END 3909317M91 2 60 - 85 1 10 - 105
1 40 - 140 1 70 - 65 4 5- 5 SENSOR V837070209 1 10 - 105
1 40 - 60 1 70 - 70 2 60 - 90 1 10 - 100
5 5- 5 1 70 - 315 ROLLER BEARING 339481X1 2 60 - 65 2 5- 5
1 40 - 55 2 70 - 245 2 5- 5 SENSOR V837073934 2 5- 5
1 40 - 45 2 70 - 220 ROUND HEAD SCREW F275700011030 8 130 - 85 1 10 - 105
PIN 3016124X1 1 40 - 155 36 5- 5 8 5- 5 1 10 - 100
1 40 - 175 PRESSURE SENSOR 3712526M1 1 5- 5 RUBBER ELBOW V836647576 1 10 - 90 SHAFT SEAL V836673387 1 5- 5
2 5- 5 1 10 - 180 2 5- 5 1 10 - 25
PIN HITCH 3387270M93 1 5- 5 PRESSURE SENSOR V837070201 2 5- 5 1 10 - 95 SOLENOID 3799101M2 1 70 - 215
1 40 - 170 1 10 - 105 SCREW 339019X1 4 5- 5 1 70 - 225
PIN HITCH 3790349M93 1 60 - 5 1 10 - 100 2 10 - 215 1 70 - 220
1 40 - 180 PRESSURE VALVE 7302601602 1 60 - 120 2 100 - 15 1 70 - 230
1 40 - 170 1 5- 5 4 110 - 275 4 5- 5
1 5- 5 QUICK COUPLER 4305831M2 X 5- 5 SCREW PLUG V640325014 1 10 - 65 SOLENOID 7302601101 2 60 - 120
PIN HITCH 3792003M2 2 5- 5 X 70 - 330 2 10 - 80 2 5- 5
1 40 - 150 RELAY 3387326M2 1 80 - 40 1 10 - 85 SPEED SENSOR V837069150 1 10 - 100
1 40 - 160 X 5- 5 4 5- 5 2 5- 5
PLUG V640016040 2 10 - 20 X 80 - 25 SCREW PLUG V836655493 1 10 - 55 1 10 - 105
2 5- 5 1 80 - 25 1 5- 5 SPEED SENSOR V837070189 1 10 - 100
PLUNGER SWITCH 3796579M1 4 5- 5 RELAY 3611893M1 2 5- 5 SEAL KIT F718400090010 2 5- 5 1 10 - 105
4 25 - 65 1 110 - 175 1 70 - 40 2 5- 5
1 110 - 145 1 70 - 35

3906306
RECOMMENDED STOCKING PARTS D4

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

SPRING 3786148M1 1 20 - 25 THERMOCONTACT 4358646M1 1 70 - 275 TURNING LIGHT 4298533M94 1 5- 5


2 5- 5 1 70 - 285 1 120 - 50
1 20 - 20 1 70 - 245 VALVE 7502603901 1 5- 5
STRAINER 4300400M1 1 70 - 180 4 5- 5 1 60 - 120
2 5- 5 1 70 - 250 VALVE 7602601301 1 5- 5
1 70 - 205 THERMOSTAT 3902701M92 1 110 - 205 1 60 - 120
STUB 3778648M1 2 70 - 140 1 5- 5 VALVE 7602601401 1 5- 5
6 5- 5 THERMOSTAT 3907305M1 1 5- 5 1 60 - 120
2 70 - 155 1 110 - 170 WATER ALARM V836866576 1 10 - 80
2 70 - 135 THERMOSTAT V836015156 1 10 - 65 1 5- 5
STUD BOLT 3384602M5 16 30 - 40 1 5- 5
16 5- 5 THERMOSTAT V836331590 1 5- 5
SUCTION FILTER 3790454M2 2 70 - 75 1 10 - 65
1 70 - 65 TOGGLE 3042426M1 2 5- 5
3 5- 5 2 40 - 85
SWITCH 4271809M1 1 20 - 20 TOGGLE 3042427M1 2 5- 5
1 5- 5 2 40 - 85
SWITCH 4272778M1 1 20 - 20 TOGGLE 3042428M1 2 40 - 85
1 5- 5 2 5- 5
SWITCH 4284627M2 1 80 - 30 TOGGLE 3042429M1 2 40 - 85
2 90 - 5 6 5- 5
3 5- 5 2 40 - 275
SWITCH 4284628M2 1 80 - 30 2 40 - 270
3 5- 5 TOGGLE 3042430M1 2 40 - 280
2 90 - 5 6 5- 5
SWITCH 4295389M4 1 5- 5 2 40 - 85
1 20 - 20 2 40 - 285
SWITCH,INDIRECT 4293540M3 1 80 - 15 2 60 - 10
1 5- 5 TOGGLE 3042432M1 1 5- 5
SWITCH,INDIRECT 4293541M3 1 80 - 15 1 40 - 65
1 5- 5 1 40 - 40
SWITCH,INDIRECT 4351040M2 2 50 - 75 1 40 - 60
14 5- 5 TOGGLE 3042433M1 1 40 - 60
2 50 - 70 1 40 - 45
2 50 - 80 1 40 - 65
2 50 - 90 1 40 - 40
2 25 - 95 4 5- 5
2 50 - 95 TOGGLE 3900109M91 1 40 - 50
1 50 - 30 1 5- 5
1 25 - 90 TOGGLE 3905542M1 2 5- 5
SWITCH,INDIRECT 7300160101 1 60 - 100 2 110 - 25
1 5- 5 TOGGLE 4303393M1 1 5- 5
TAPER BEARING 1850909M91 1 5- 5 1 40 - 45
1 30 - 20 TOGGLE 4303395M1 2 40 - 85
TENSIONER KIT V836873642 1 5- 5 2 5- 5
1 10 - 75 TRANSDUCER 4290395M4 1 5- 5
1 20 - 25
TRAY 3583586M3 1 5- 5
1 60 - 65

3906306
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D5

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

AMP 12V 60/55 W 3713341M1 1 120 - 30 AXE 3615647M3 2 40 - 90 CAPTEUR V837070201 2 5- 5 CONTACTEUR 4295389M4 1 20 - 20
3 5- 5 6 5- 5 1 10 - 100 1 5- 5
1 120 - 5 2 40 - 100 1 10 - 105 CONTACTEUR 4351040M2 2 25 - 95
1 120 - 25 2 40 - 95 CAPTEUR V837070209 2 5- 5 2 50 - 90
AMPOULE 1427873M1 2 5- 5 BOBINE 7502601801 1 5- 5 1 10 - 100 2 50 - 70
2 110 - 205 1 60 - 120 1 10 - 105 2 50 - 75
AMPOULE 12V 3405180M1 1 120 - 50 BOUCHON V640016040 2 10 - 20 CAPTEUR V837073934 1 10 - 100 14 5- 5
1 5- 5 2 5- 5 1 10 - 105 2 50 - 95
AMPOULE 12V 1.2W 3405185M1 1 80 - 5 BOUCHON VIDANGE 3014183X91 1 25 - 65 2 5- 5 2 50 - 80
1 80 - 10 1 25 - 5 CAPTEUR EFFORT 3713764M2 2 5- 5 1 25 - 90
2 5- 5 2 5- 5 2 40 - 70 1 50 - 30
AMPOULE 12V 10W 3002706X1 2 5- 5 BOUCHON VIDANGE 3019643X91 1 5- 5 CAPTEUR INDUCTIF 3583285M1 2 5- 5 CONTACTEUR 7300160101 1 60 - 100
1 120 - 35 1 70 - 250 1 90 - 45 1 5- 5
1 110 - 80 BOUCHON VIDANGE 3429400M1 4 5- 5 CAPTEUR INDUCTIF 3583286M1 1 90 - 45 CONTACTEUR BASC. 4290445M2 1 80 - 15
AMPOULE 12V 10W 3385821M1 2 80 - 65 2 60 - 95 1 30 - 45 1 5- 5
12 5- 5 2 60 - 100 2 5- 5 CONTACTEUR BASC. 4290447M2 1 5- 5
2 80 - 75 BOUCHON VIDANGE 4308030M92 1 70 - 195 CAPTEUR INDUCTIF 3790881M1 1 5- 5 1 90 - 5
2 80 - 55 6 5- 5 1 90 - 45 CONTACTEUR BASC. 4290449M2 1 5- 5
2 80 - 80 1 70 - 185 CAPTEUR VITESSE V837069150 2 5- 5 1 80 - 15
2 80 - 60 1 70 - 240 1 10 - 105 CONTACTEUR BASC. 4290451M2 1 90 - 5
2 80 - 70 1 30 - 15 1 10 - 100 1 5- 5
AMPOULE 12V 21W 621235M1 1 120 - 10 1 70 - 190 CAPTEUR VITESSE V837070189 1 10 - 105 CONTACTEUR BASC. 4293542M2 1 5- 5
1 120 - 35 1 70 - 200 1 10 - 100 1 80 - 15
6 5- 5 BOUCHON À VIS V640325014 1 10 - 65 2 5- 5 CONTACTEUR BASC. 4295234M2 1 90 - 5
1 120 - 15 1 10 - 85 CAPTEUR. 4290395M4 1 5- 5 1 5- 5
1 120 - 20 4 5- 5 1 20 - 25 COUDE CAOUTCHOUC V836647576 1 10 - 90
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 1 120 - 10 2 10 - 80 CHAPEAU V33690710 1 5- 5 2 5- 5
2 5- 5 BOUCHON À VIS V836655493 1 10 - 55 1 10 - 205 1 10 - 95
1 120 - 15 1 5- 5 CHAPEAU V836017927 1 10 - 25 COUPELLE 4308728M1 1 5- 5
AMPOULE 12V 5W 3901217M1 2 120 - 15 BOUTON 4294658M1 1 5- 5 1 5- 5 1 70 - 245
2 5- 5 1 80 - 15 CLÉ DE CONTACT 3774934M1 1 5- 5 COUPELLE 4309205M1 1 5- 5
AMPOULE 21/5W 908543M1 1 120 - 35 BROCHE 3387270M93 1 5- 5 1 80 - 25 1 70 - 285
1 5- 5 1 40 - 170 CLÉ DE CONTACT 3813361M1 1 5- 5 1 70 - 240
AMPOULE FILAMENT X825283299000 1 120 - 35 BROCHE 3790349M93 1 40 - 180 1 80 - 25 1 70 - 275
1 5- 5 1 60 - 5 CONTACTEUR 4271809M1 1 20 - 20 COUPLEUR FEMELLE 3796940M2 2 70 - 325
AMPOULE H3 1628494M1 2 120 - 30 1 5- 5 1 5- 5 2 5- 5
2 120 - 25 1 40 - 170 CONTACTEUR 4272778M1 1 20 - 20 COUPLEUR FEMELLE 4292821M1 2 40 - 315
1 120 - 30 BROCHE 3792003M2 1 40 - 150 1 5- 5 2 40 - 310
X 5- 5 1 40 - 160 CONTACTEUR 4284627M2 2 90 - 5 4 5- 5
X 120 - 25 2 5- 5 1 80 - 30 COUPLEUR MALE 4293710M1 X 5- 5
1 120 - 25 CAPTEUR 3712728M4 1 5- 5 3 5- 5 X 70 - 335
ANNEAU D'ARRET 339437X1 1 50 - 135 1 30 - 45 CONTACTEUR 4284628M2 1 80 - 30 COUPLEUR RAPIDE 4305831M2 X 70 - 330
3 5- 5 CAPTEUR V836667732 2 10 - 100 3 5- 5 X 5- 5
1 60 - 35 4 5- 5 2 90 - 5 COURROIE 4282010M1 1 10 - 5
1 60 - 30 2 10 - 105 CONTACTEUR 4293540M3 1 80 - 15 1 5- 5
1 60 - 40 CAPTEUR V837069410 3 5- 5 1 5- 5 COURROIE 4282011M1 1 10 - 5
1 10 - 105 CONTACTEUR 4293541M3 1 80 - 15 1 5- 5
1 10 - 100 1 5- 5 COURROIE 4286263M1 1 10 - 180
1 10 - 70 1 5- 5

3906306
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D6

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

COURROIE 4355841M1 1 5- 5 FILTRE 3790002M1 1 5- 5 FUSIBLE 25A 3387322M1 1 100 - 25 GOUPILLE 3016124X1 1 40 - 175
1 10 - 10 1 70 - 310 X 5- 5 2 5- 5
CREPINE 4300400M1 1 70 - 180 FILTRE 3792285M94 1 20 - 40 X 80 - 45 1 40 - 155
1 70 - 205 1 20 - 35 X 80 - 40 INDICATEUR 3798634M3 1 70 - 245
2 5- 5 6 5- 5 FUSIBLE 30A 3712661M1 1 100 - 25 1 5- 5
DIODE 3777531M1 6 80 - 40 1 20 - 45 X 80 - 45 INDICATEUR 4306299M2 1 70 - 65
6 80 - 45 1 20 - 30 X 80 - 40 1 70 - 75
12 5- 5 1 20 - 50 X 5- 5 2 5- 5
DIODE 3907284M1 1 5- 5 1 20 - 55 FUSIBLE 3A 3580868M1 1 100 - 25 INDICATEUR 4312617M2 3 5- 5
1 110 - 200 FILTRE 3907525M1 1 5- 5 X 80 - 45 1 70 - 80
DÉTECTEUR EAU V836866576 1 5- 5 1 50 - 130 X 5- 5 1 70 - 70
1 10 - 80 FILTRE 4285797M3 1 5- 5 X 80 - 40 1 70 - 250
ELEMENT FILTRANT 4305928M91 1 70 - 65 1 10 - 180 FUSIBLE 3A 4295869M1 1 5- 5 INTERRUPTEUR 3796579M1 4 25 - 65
1 70 - 75 FILTRE 4314250M92 1 70 - 70 1 100 - 25 4 5- 5
2 5- 5 1 70 - 80 FUSIBLE 40A 4271842M1 1 100 - 25 JEU CLEFS PORT. 3902584M91 1 100 - 5
ELEMENT FILTRANT 4306399M2 1 5- 5 2 5- 5 1 5- 5 2 5- 5
1 70 - 245 FILTRE A HUILE V836679586 2 5- 5 FUSIBLE 50A 4271803M1 1 110 - 145 1 110 - 25
ELEMENT FILTRANT 4309229M1 1 70 - 80 1 10 - 110 1 80 - 40 JEU PIECES 3902961M91 1 70 - 305
1 70 - 70 1 10 - 60 1 80 - 45 1 5- 5
3 5- 5 FILTRE ASPIRAT. 3790454M2 1 70 - 65 1 110 - 175 JEU REPARATION 7602645001 1 5- 5
ELEMENT FILTRANT 4312614M1 1 70 - 250 3 5- 5 5 5- 5 1 60 - 120
1 5- 5 2 70 - 75 1 100 - 25 JOINT 3903195M1 1 20 - 45
ELEMENT HYDRAUL. 3792287M1 1 20 - 50 FILTRE CABINE 3388840M3 1 110 - 195 FUSIBLE 5A 3387318M1 1 100 - 25 1 20 - 35
6 5- 5 1 5- 5 2 5- 5 1 20 - 55
1 20 - 40 FILTRE CABINE 4378102M1 1 5- 5 1 10 - 175 6 5- 5
1 20 - 45 1 110 - 180 FUSIBLE 5A 4271799M1 2 5- 5 1 20 - 40
1 20 - 35 FILTRE CARBURANT V836867830 1 10 - 80 1 80 - 35 1 20 - 50
1 20 - 55 1 5- 5 1 100 - 25 1 20 - 30
1 20 - 30 FUSIBLE 10A 1695939M1 X 80 - 40 FUSIBLE 60A 4295870M1 1 100 - 25 JOINT V836866958 1 10 - 20
ELEMENTCARBURANT 3905873M91 2 5- 5 1 100 - 25 1 5- 5 1 5- 5
1 10 - 160 X 5- 5 FUSIBLE 7,5A 3387319M1 1 100 - 25 JOINT CACHE V837067881 4 10 - 50
1 10 - 165 X 80 - 45 X 5- 5 4 10 - 45
ELEMENTCARBURANT V836867591 1 5- 5 FUSIBLE 10A 4271801M1 2 5- 5 X 80 - 45 8 5- 5
1 10 - 80 1 80 - 40 X 80 - 40 JOINT D'ARBRE V836673387 1 10 - 25
ELEMENTCARBURANT V836867595 1 10 - 80 1 100 - 25 FUSIBLE 7,5A 4271800M1 1 100 - 25 1 5- 5
1 5- 5 FUSIBLE 15A 1695966M1 X 80 - 40 1 5- 5 JOINT DE CULASSE V837070290 2 5- 5
ELEMENTFILTREAIR 4288978M1 1 10 - 225 1 100 - 25 FUSIBLE 70A 4295871M1 1 5- 5 2 10 - 40
1 5- 5 X 5- 5 1 100 - 25 JOINT TORIQUE 195561M1 1 5- 5
ELEMENTFILTREAIR 4288979M1 1 10 - 225 X 80 - 45 GOUJON 3384602M5 16 30 - 40 1 25 - 30
1 5- 5 FUSIBLE 15A 4271802M1 1 80 - 35 16 5- 5 JOINT TORIQUE 195562M1 1 25 - 55
EMBOUT 3778648M1 6 5- 5 2 5- 5 GOUPILLE 3011024X1 1 40 - 65 1 25 - 5
2 70 - 155 1 100 - 25 1 40 - 60 2 5- 5
2 70 - 140 FUSIBLE 20A 1695940M1 1 100 - 25 5 5- 5 JOINT TORIQUE 195876M1 2 5- 5
2 70 - 135 X 5- 5 1 40 - 45 2 25 - 75
FERMETURE SÉCUR. X529807200000 2 5- 5 X 80 - 40 1 40 - 55
2 110 - 25 X 80 - 45 1 40 - 140
FEU TOURNANT 4298533M94 1 5- 5 FUSIBLE 225A 3789732M1 1 80 - 35 1 40 - 110
1 120 - 50 1 5- 5

3906306
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D7

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

JOINT TORIQUE 3019397X1 1 70 - 225 JOINT TORIQUE 831497M1 1 10 - 210 PRISE PRESSION 3384387M1 2 70 - 250 RONDELLE ETANCH. 3427185M1 4 5- 5
1 70 - 190 1 30 - 30 2 70 - 220 2 60 - 95
1 25 - 5 1 70 - 365 1 20 - 50 2 60 - 100
1 40 - 315 1 70 - 360 2 70 - 225 RONDELLE ETANCH. V615870812 12 10 - 70
1 70 - 280 1 70 - 355 1 20 - 30 1 10 - 70
1 40 - 260 1 70 - 245 1 70 - 75 13 5- 5
2 10 - 75 1 70 - 375 1 70 - 260 RONDELLE ETANCH. V615881620 1 10 - 90
1 20 - 50 1 70 - 380 1 70 - 125 2 5- 5
1 20 - 55 1 70 - 75 1 70 - 80 1 10 - 95
1 70 - 85 1 70 - 65 2 70 - 230 RONDELLE ETANCH. V615881827 1 10 - 55
1 70 - 200 14 5- 5 1 70 - 120 1 5- 5
1 25 - 15 1 30 - 25 1 70 - 195 RONDELLE ETANCH. X540009478000 1 70 - 275
1 20 - 45 1 70 - 370 1 20 - 35 4 5- 5
1 70 - 220 JOINT TORIQUE V614603540 1 5- 5 4 25 - 70 1 70 - 405
1 70 - 185 1 10 - 25 1 70 - 185 1 70 - 295
1 70 - 185 JOINT TORIQUE V614901030 16 5- 5 1 70 - 270 1 70 - 285
1 25 - 10 8 10 - 50 1 70 - 115 ROTULE 3042426M1 2 40 - 85
1 25 - 65 8 10 - 45 36 5- 5 2 5- 5
1 70 - 240 JOINT TORIQUE V836862496 1 5- 5 1 70 - 65 ROTULE 3042427M1 2 5- 5
1 70 - 230 1 10 - 80 1 70 - 70 2 40 - 85
1 70 - 310 KIT DE JOINTS F718400090010 1 70 - 40 1 70 - 315 ROTULE 3042428M1 2 40 - 85
1 70 - 60 2 5- 5 1 70 - 255 2 5- 5
1 5- 5 1 70 - 35 1 70 - 200 ROTULE 3042429M1 2 40 - 85
1 20 - 40 KIT TENSEUR V836873642 1 10 - 75 1 70 - 110 6 5- 5
1 70 - 55 1 5- 5 2 70 - 215 2 40 - 275
47 5- 5 LIMITEUR 4311563M1 1 70 - 250 2 70 - 245 2 40 - 270
1 70 - 215 1 5- 5 1 20 - 40 ROTULE 3042430M1 2 40 - 280
1 70 - 300 MANO CONTACT 3712526M1 1 10 - 180 1 70 - 190 2 40 - 85
1 70 - 170 1 5- 5 RELAIS 3387326M2 X 80 - 25 2 40 - 285
1 30 - 15 MICRO CONTACTEUR 3616429M1 1 5- 5 X 5- 5 2 60 - 10
1 70 - 250 1 110 - 190 1 80 - 25 6 5- 5
1 70 - 195 PLATEAU 3583586M3 1 60 - 65 1 80 - 40 ROTULE 3042432M1 1 5- 5
1 70 - 290 1 5- 5 RELAIS 3611893M1 2 5- 5 1 40 - 65
JOINT TORIQUE 377494X1 1 30 - 25 POTENTIOMÈTRE 3784361M1 2 5- 5 1 110 - 145 1 40 - 60
1 30 - 30 1 10 - 235 1 110 - 175 1 40 - 40
3 25 - 65 1 20 - 20 RELAIS 3615652M1 8 80 - 45 ROTULE 3042433M1 1 40 - 65
2 30 - 30 3 80 - 40 1 40 - 60
2 25 - 70 1 90 - 5 1 40 - 40
2 30 - 25 X 80 - 25 1 40 - 45
12 5- 5 X 5- 5 4 5- 5
JOINT TORIQUE 3903194M1 1 20 - 50 RELAIS 3779879M1 1 80 - 35 ROTULE 3900109M91 1 5- 5
6 5- 5 1 5- 5 1 40 - 50
1 20 - 40 RESSORT 3786148M1 2 5- 5 ROTULE 3905542M1 2 110 - 25
1 20 - 30 1 20 - 20 2 5- 5
1 20 - 35 1 20 - 25 ROTULE 4303393M1 1 40 - 45
1 20 - 45 RLT 6010 2RS 391347X1 2 50 - 135 1 5- 5
1 20 - 55 2 5- 5 ROTULE 4303395M1 2 40 - 85
RLT 6208 2RS 390513X1 1 5- 5 2 5- 5
1 50 - 135

3906306
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D8

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ROTULE SPHERIQUE 3909318M1 4 5- 5 VANNE ANTI RET. 4309204M1 1 5- 5 ÉLECTROVANNE 3794719M2 4 25 - 65


2 60 - 90 1 70 - 275 1 70 - 270
2 60 - 85 1 70 - 285 2 25 - 70
ROULEMENT 339481X1 2 5- 5 1 70 - 240 1 70 - 265
2 60 - 65 VANNE ANTI RET. 4351598M1 1 10 - 150 6 5- 5
ROULEMENT BILLES 339581X1 1 20 - 15 2 5- 5 ÉLECTROVANNE 3794721M4 2 25 - 70
1 5- 5 1 10 - 145 2 5- 5
ROULEMNT CONIQUE 1850909M91 1 5- 5 VIS 339019X1 2 10 - 215
1 30 - 20 2 100 - 15
RÉCHAUFFEUR V837067295 1 10 - 85 4 5- 5
1 5- 5 4 110 - 275
SOLENOIDE 3799101M2 1 70 - 215 VIS A TETE RONDE F275700011030 8 5- 5
1 70 - 225 8 130 - 85
1 70 - 230 VIS TETE HEX 339814X1 4 70 - 365
1 70 - 220 4 70 - 370
4 5- 5 2 40 - 350
SOLENOIDE 7302601101 2 60 - 120 2 40 - 370
2 5- 5 8 110 - 10
SOUPAPE 7502603901 1 60 - 120 2 100 - 15
1 5- 5 44 5- 5
SOUPAPE 7602601301 1 5- 5 4 70 - 375
1 60 - 120 4 70 - 350
SOUPAPE 7602601401 1 60 - 120 2 130 - 100
1 5- 5 4 70 - 355
TETE DE BIELLE 3909317M91 4 5- 5 4 70 - 360
2 60 - 90 4 70 - 380
2 60 - 85 VIS TETE HEX 391120X1 4 110 - 10
THERMOCONTACT 4358646M1 1 70 - 285 4 110 - 5
1 70 - 250 8 5- 5
1 70 - 245 VIS TETE HEX 391884X1 2 110 - 240
1 70 - 275 2 110 - 250
4 5- 5 4 5- 5
THERMOSTAT 3902701M92 1 5- 5 ÉCROU 920700180080 16 130 - 15
1 110 - 205 16 130 - 40
THERMOSTAT 3907305M1 1 110 - 170 16 130 - 25
1 5- 5 X 5- 5
THERMOSTAT V836015156 1 10 - 65 16 130 - 20
1 5- 5 16 130 - 10
THERMOSTAT V836331590 1 10 - 65 ÉCROU A EMBASE 3019123X1 8 5- 5
1 5- 5 4 100 - 5
TR HUILE BASSEPR 4358647M2 1 70 - 275 4 100 - 10
1 70 - 250 ÉLECTROVANNE 3794718M2 2 70 - 270
1 70 - 285 1 70 - 270
3 5- 5 X 70 - 265
TR HUILE BASSEPR 4358648M2 1 70 - 240 X 5- 5
2 5- 5
1 70 - 245
VALVE PRESSION 7302601602 1 5- 5
1 60 - 120

3906306
LAGERVORSCHLAGSTEILE D9

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ABDECK DICHTUNG V837067881 4 10 - 50 DICHTRING 3427185M1 2 60 - 95 ELECTRON.VENTIL 3794718M2 X 5- 5 FILTEREINSATZ. 3905873M91 2 5- 5


4 10 - 45 4 5- 5 2 70 - 270 1 10 - 165
8 5- 5 2 60 - 100 1 70 - 270 1 10 - 160
ABSTECKBOLZEN 3615647M3 6 5- 5 DICHTRING V615870812 12 10 - 70 X 70 - 265 FILTEREINSATZ. V836867591 1 5- 5
2 40 - 100 1 10 - 70 ELECTRON.VENTIL 3794719M2 6 5- 5 1 10 - 80
2 40 - 95 13 5- 5 4 25 - 65 FILTEREINSATZ. V836867595 1 5- 5
2 40 - 90 DICHTRING V615881620 1 10 - 90 2 25 - 70 1 10 - 80
ANSAUGDRUCK 3384387M1 1 70 - 315 2 5- 5 1 70 - 270 FLANSCHMUTTER 3019123X1 4 100 - 10
36 5- 5 1 10 - 95 1 70 - 265 4 100 - 5
1 70 - 110 DICHTRING V615881827 1 5- 5 ELECTRON.VENTIL 3794721M4 2 5- 5 8 5- 5
1 70 - 255 1 10 - 55 2 25 - 70 GELENKZAPFEN 3042426M1 2 40 - 85
1 70 - 80 DICHTRING X540009478000 4 5- 5 ELEMENTHYDR. 3792287M1 1 20 - 55 2 5- 5
1 70 - 190 1 70 - 295 1 20 - 50 GELENKZAPFEN 3042427M1 2 40 - 85
1 70 - 270 1 70 - 275 1 20 - 30 2 5- 5
1 70 - 185 1 70 - 285 1 20 - 35 GELENKZAPFEN 3042428M1 2 40 - 85
1 70 - 195 1 70 - 405 1 20 - 45 2 5- 5
1 70 - 75 DICHTUNG 3903195M1 1 20 - 45 6 5- 5 GELENKZAPFEN 3042429M1 2 40 - 275
1 20 - 50 6 5- 5 1 20 - 40 6 5- 5
1 70 - 125 1 20 - 55 FEDER 3786148M1 2 5- 5 2 40 - 85
2 70 - 225 1 20 - 30 1 20 - 20 2 40 - 270
2 70 - 220 1 20 - 50 1 20 - 25 GELENKZAPFEN 3042430M1 2 40 - 280
1 70 - 260 1 20 - 40 FILTER 3790002M1 1 5- 5 2 40 - 285
1 70 - 70 1 20 - 35 1 70 - 310 2 40 - 85
1 20 - 30 DICHTUNG V836866958 1 10 - 20 FILTER 3792285M94 1 20 - 55 6 5- 5
2 70 - 215 1 5- 5 1 20 - 45 2 60 - 10
1 20 - 35 DICHTUNGSSATZ F718400090010 1 70 - 35 1 20 - 40 GELENKZAPFEN 3042432M1 1 40 - 40
1 20 - 40 1 70 - 40 1 20 - 35 1 40 - 65
1 70 - 200 2 5- 5 6 5- 5 1 40 - 60
2 70 - 230 DIODE 3777531M1 6 80 - 40 1 20 - 30 1 5- 5
4 25 - 70 12 5- 5 1 20 - 50 GELENKZAPFEN 3042433M1 1 40 - 40
1 70 - 65 6 80 - 45 FILTER 3907525M1 1 50 - 130 1 40 - 45
1 70 - 115 DIODE 3907284M1 1 5- 5 1 5- 5 1 40 - 65
1 70 - 120 1 110 - 200 FILTER 4285797M3 1 5- 5 4 5- 5
2 70 - 245 DRUCK SENSOR 3712526M1 1 5- 5 1 10 - 180 1 40 - 60
2 70 - 250 1 10 - 180 FILTER 4314250M92 1 70 - 80 GELENKZAPFEN 3900109M91 1 5- 5
ANSAUGLUFTHITZER V837067295 1 10 - 85 DRUCKFÜHLER V837070201 1 10 - 105 1 70 - 70 1 40 - 50
1 5- 5 1 10 - 100 2 5- 5 GELENKZAPFEN 3905542M1 2 5- 5
ANSCHLUSS 3713764M2 2 40 - 70 2 5- 5 FILTEREINSATZ 4305928M91 2 5- 5 2 110 - 25
2 5- 5 DRUCKSCHNIEDERDR 4358647M2 1 70 - 285 1 70 - 65 GELENKZAPFEN 4303393M1 1 40 - 45
ANZEIGER 3798634M3 1 70 - 245 1 70 - 250 1 70 - 75 1 5- 5
1 5- 5 1 70 - 275 FILTEREINSATZ 4306399M2 1 5- 5 GELENKZAPFEN 4303395M1 2 5- 5
ANZEIGER 4306299M2 1 70 - 65 3 5- 5 1 70 - 245 2 40 - 85
1 70 - 75 DRUCKSCHNIEDERDR 4358648M2 2 5- 5 FILTEREINSATZ 4309229M1 3 5- 5 GESCHW.SENSOR V837069150 1 10 - 105
2 5- 5 1 70 - 240 1 70 - 80 1 10 - 100
ANZEIGER 4312617M2 3 5- 5 1 70 - 245 1 70 - 70 2 5- 5
1 70 - 70 DRUCKVENTIL 7302601602 1 5- 5 FILTEREINSATZ 4312614M1 1 70 - 250 GESCHW.SENSOR V837070189 2 5- 5
1 70 - 80 1 60 - 120 1 5- 5 1 10 - 105
1 70 - 250 1 10 - 100

3906306
LAGERVORSCHLAGSTEILE D10

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

GEWINDESTOPFEN V640325014 1 10 - 65 GUMMIKRÜMMER V836647576 1 10 - 95 KUGELGELENK 3909318M1 2 60 - 85 MUTTER 920700180080 16 130 - 20


1 10 - 85 1 10 - 90 2 60 - 90 X 5- 5
2 10 - 80 2 5- 5 4 5- 5 16 130 - 15
4 5- 5 GURTSTRAFFERSATZ V836873642 1 5- 5 KUGELLAGER 339581X1 1 20 - 15 16 130 - 40
GEWINDESTOPFEN V836655493 1 10 - 55 1 10 - 75 1 5- 5 16 130 - 10
1 5- 5 HALTERING 339437X1 1 60 - 35 KUPPLST.AUSSEN 3796940M2 2 5- 5 16 130 - 25
GLUEHL 12V 1.2W 3405185M1 1 80 - 5 1 50 - 135 2 70 - 325 NABENTRIEB. 4290395M4 1 20 - 25
1 80 - 10 1 60 - 30 KUPPLST.AUSSEN 4292821M1 2 40 - 315 1 5- 5
2 5- 5 1 60 - 40 4 5- 5 O-RING 195561M1 1 25 - 30
GLUEHL 12V 10W 3002706X1 1 120 - 35 3 5- 5 2 40 - 310 1 5- 5
2 5- 5 INDUKT EMPFANGER 3583285M1 2 5- 5 KUPPLST.INNEN 4293710M1 X 70 - 335 O-RING 195562M1 1 25 - 5
1 110 - 80 1 90 - 45 X 5- 5 2 5- 5
GLUEHL 12V 10W 3385821M1 2 80 - 55 INDUKT EMPFANGER 3583286M1 2 5- 5 KUPPLUNGSBOLZEN 3387270M93 1 40 - 170 1 25 - 55
2 80 - 75 1 30 - 45 1 5- 5 O-RING 195876M1 2 25 - 75
2 80 - 70 1 90 - 45 KUPPLUNGSBOLZEN 3790349M93 1 40 - 170 2 5- 5
2 80 - 80 INDUKT EMPFANGER 3790881M1 1 5- 5 1 5- 5 O-RING 3019397X1 1 70 - 240
12 5- 5 1 90 - 45 1 60 - 5 47 5- 5
2 80 - 65 KABINE FILTER 3388840M3 1 110 - 195 1 40 - 180 1 20 - 45
2 80 - 60 1 5- 5 KUPPLUNGSBOLZEN 3792003M2 1 40 - 150 1 70 - 280
GLUEHL 12V 21W 621235M1 1 120 - 20 KABINE FILTER 4378102M1 1 5- 5 2 5- 5 1 25 - 5
1 120 - 35 1 110 - 180 1 40 - 160 1 70 - 310
6 5- 5 KAPPE V33690710 1 10 - 205 LADEDRUCKSENSOR V837073934 1 10 - 100 1 70 - 300
1 120 - 15 1 5- 5 1 10 - 105 1 70 - 185
1 120 - 10 KAPPE V836017927 1 5- 5 2 5- 5 1 70 - 195
GLUEHL 12V 5W 1420037M1 1 120 - 10 1 10 - 25 LAGER 6010 2RS 391347X1 2 50 - 135 1 70 - 55
1 120 - 15 KEGELROLLENLAGER 1850909M91 1 5- 5 2 5- 5 1 40 - 315
2 5- 5 1 30 - 20 LAGER 6208 2RS 390513X1 1 5- 5 1 30 - 15
GLUEHL 12V 5W 3901217M1 2 120 - 15 KNOPFTASTE 4294658M1 1 80 - 15 1 50 - 135 1 70 - 225
2 5- 5 1 5- 5 LAUFRING 4308728M1 1 5- 5 1 70 - 250
GLUEHL 12V60/55W 3713341M1 1 120 - 25 KONTAKTSCHALTER 4293540M3 1 80 - 15 1 70 - 245 1 70 - 290
3 5- 5 1 5- 5 LAUFRING 4309205M1 1 70 - 275 1 25 - 65
1 120 - 5 KONTAKTSCHALTER 4293541M3 1 5- 5 1 5- 5 1 20 - 40
1 120 - 30 1 80 - 15 1 70 - 285 1 70 - 215
GLUEHLAMPE 1427873M1 2 110 - 205 KONTAKTSCHALTER 4351040M2 2 50 - 95 1 70 - 240 1 40 - 260
2 5- 5 2 50 - 75 LUFTFILTEREINS 4288978M1 1 10 - 225 1 70 - 220
GLUEHLAMPE 12V 3405180M1 1 5- 5 2 50 - 80 1 5- 5 1 20 - 50
1 120 - 50 14 5- 5 LUFTFILTEREINS 4288979M1 1 10 - 225 1 25 - 10
GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 1 5- 5 1 50 - 30 1 5- 5 1 25 - 15
1 120 - 35 2 50 - 90 MAGNETSPULE 3799101M2 1 70 - 230 1 70 - 170
GLUEHLAMPE H3 1628494M1 X 5- 5 2 25 - 95 4 5- 5 1 70 - 85
X 120 - 25 2 50 - 70 1 70 - 215 1 70 - 200
2 120 - 30 1 25 - 90 1 70 - 220 1 5- 5
1 120 - 25 KONTAKTSCHALTER 7300160101 1 60 - 100 1 70 - 225 2 10 - 75
2 120 - 25 1 5- 5 MAGNETSPULE 7302601101 2 5- 5 1 20 - 55
1 120 - 30 KOPFDICHTUNG V837070290 2 10 - 40 2 60 - 120 1 70 - 60
GLÜHLAMPE X825283299000 1 5- 5 2 5- 5 MIKROSCHALTER 3616429M1 1 5- 5 1 70 - 185
1 120 - 35 KRAFTSTOFFILTER V836867830 1 10 - 80 1 110 - 190 1 70 - 190
1 5- 5 MULDE 3583586M3 1 60 - 65 1 70 - 230
1 5- 5

3906306
LAGERVORSCHLAGSTEILE D11

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

O-RING 377494X1 2 30 - 25 PLEUELKOPF 3909317M91 2 60 - 85 SAUGFILTER 3790454M2 1 70 - 65 SENSOR V837069410 1 10 - 100


2 25 - 70 2 60 - 90 3 5- 5 1 10 - 105
1 30 - 30 4 5- 5 2 70 - 75 3 5- 5
1 30 - 25 POSITIONSFÜHLER 3712728M4 1 5- 5 SAUGKORB 4300400M1 1 70 - 180 1 10 - 70
3 25 - 65 1 30 - 45 2 5- 5 SENSOR V837070209 2 5- 5
12 5- 5 POTENTIOMETER 3784361M1 1 10 - 235 1 70 - 205 1 10 - 100
2 30 - 30 1 20 - 20 SCHALTER 4271809M1 1 20 - 20 1 10 - 105
O-RING 3903194M1 6 5- 5 2 5- 5 1 5- 5 SICHERUNG 10A 1695939M1 X 80 - 40
1 20 - 50 RELAIS 3387326M2 X 80 - 25 SCHALTER 4272778M1 1 5- 5 1 100 - 25
1 20 - 35 X 5- 5 1 20 - 20 X 5- 5
1 20 - 45 1 80 - 40 SCHALTER 4284627M2 1 80 - 30 X 80 - 45
1 20 - 30 1 80 - 25 3 5- 5 SICHERUNG 10A 4271801M1 2 5- 5
1 20 - 40 RELAIS 3611893M1 2 5- 5 2 90 - 5 1 100 - 25
1 20 - 55 1 110 - 145 SCHALTER 4284628M2 1 80 - 30 1 80 - 40
O-RING 831497M1 1 10 - 210 1 110 - 175 2 90 - 5 SICHERUNG 15A 1695966M1 X 80 - 40
1 70 - 75 RELAIS 3615652M1 X 5- 5 3 5- 5 X 5- 5
1 70 - 365 X 80 - 25 SCHALTER 4295389M4 1 5- 5 1 100 - 25
1 70 - 355 1 90 - 5 1 20 - 20 X 80 - 45
1 70 - 370 3 80 - 40 SCHLUESSEL TUERE 3902584M91 2 5- 5 SICHERUNG 15A 4271802M1 2 5- 5
1 70 - 65 8 80 - 45 1 100 - 5 1 100 - 25
1 30 - 25 RELAIS 3779879M1 1 80 - 35 1 110 - 25 1 80 - 35
1 70 - 360 1 5- 5 SCHNELLKUPPLUNG 4305831M2 X 5- 5 SICHERUNG 20A 1695940M1 X 5- 5
1 70 - 380 REPARATURSATZ 7602645001 1 60 - 120 X 70 - 330 X 80 - 40
1 70 - 245 1 5- 5 SCHRAUBE 339019X1 4 110 - 275 1 100 - 25
1 30 - 30 RIEMEN 4282010M1 1 10 - 5 2 10 - 215 X 80 - 45
1 70 - 375 1 5- 5 4 5- 5 SICHERUNG 225A 3789732M1 1 80 - 35
14 5- 5 RIEMEN 4282011M1 1 5- 5 2 100 - 15 1 5- 5
O-RING V614603540 1 5- 5 1 10 - 5 SECHKOPFSCHRAUBE 339814X1 4 70 - 370 SICHERUNG 25A 3387322M1 X 80 - 40
1 10 - 25 RIEMEN 4286263M1 1 5- 5 2 40 - 350 X 80 - 45
O-RING V614901030 16 5- 5 1 10 - 180 2 130 - 100 1 100 - 25
8 10 - 50 RIEMEN 4355841M1 1 5- 5 4 70 - 360 X 5- 5
8 10 - 45 1 10 - 10 8 110 - 10 SICHERUNG 30A 3712661M1 X 80 - 40
O-RING V836862496 1 10 - 80 ROLLENLAGER 339481X1 2 60 - 65 4 70 - 375 X 5- 5
1 5- 5 2 5- 5 2 100 - 15 1 100 - 25
OLABLASSSCHRAUBE 3014183X91 1 25 - 5 RUECKSCHLAGVENT. 4309204M1 1 5- 5 44 5- 5 X 80 - 45
1 25 - 65 1 70 - 285 4 70 - 380 SICHERUNG 3A 3580868M1 X 80 - 40
2 5- 5 1 70 - 240 2 40 - 370 1 100 - 25
OLABLASSSCHRAUBE 3019643X91 1 70 - 250 1 70 - 275 4 70 - 365 X 5- 5
1 5- 5 RUECKSCHLAGVENT. 4351598M1 1 10 - 145 4 70 - 355 X 80 - 45
OLABLASSSCHRAUBE 3429400M1 4 5- 5 1 10 - 150 4 70 - 350 SICHERUNG 3A 4295869M1 1 5- 5
2 60 - 100 2 5- 5 SECHKOPFSCHRAUBE 391120X1 8 5- 5 1 100 - 25
2 60 - 95 RUNDKOPFSCHRAUBE F275700011030 8 5- 5 4 110 - 5 SICHERUNG 40A 4271842M1 1 100 - 25
OLABLASSSCHRAUBE 4308030M92 1 70 - 185 8 130 - 85 4 110 - 10 1 5- 5
1 70 - 195 RUNDUMLEUCHTE 4298533M94 1 5- 5 SECHKOPFSCHRAUBE 391884X1 2 110 - 250 SICHERUNG 50A 4271803M1 1 100 - 25
1 70 - 190 1 120 - 50 2 110 - 240 1 110 - 145
1 30 - 15 SATZ TEILE 3902961M91 1 5- 5 4 5- 5 5 5- 5
1 70 - 240 1 70 - 305 1 80 - 45
6 5- 5 1 110 - 175
1 70 - 200 1 80 - 40

3906306
LAGERVORSCHLAGSTEILE D12

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

SICHERUNG 5A 3387318M1 2 5- 5 THERMOKONTAKT 4358646M1 4 5- 5


1 100 - 25 1 70 - 275
1 10 - 175 1 70 - 245
SICHERUNG 5A 4271799M1 1 80 - 35 1 70 - 250
1 100 - 25 1 70 - 285
2 5- 5 THERMOSTAT 3902701M92 1 110 - 205
SICHERUNG 60A 4295870M1 1 5- 5 1 5- 5
1 100 - 25 THERMOSTAT 3907305M1 1 110 - 170
SICHERUNG 7,5A 3387319M1 X 80 - 40 1 5- 5
X 80 - 45 THERMOSTAT V836015156 1 5- 5
1 100 - 25 1 10 - 65
X 5- 5 THERMOSTAT V836331590 1 5- 5
SICHERUNG 7,5A 4271800M1 1 100 - 25 1 10 - 65
1 5- 5 VENTIL 7502603901 1 60 - 120
SICHERUNG 70A 4295871M1 1 100 - 25 1 5- 5
1 5- 5 VENTIL 7602601301 1 60 - 120
SICHERUNGSBÜGEL X529807200000 2 5- 5 1 5- 5
2 110 - 25 VENTIL 7602601401 1 5- 5
SPARDUESE 4311563M1 1 5- 5 1 60 - 120
1 70 - 250 WASSERWARNUNG V836866576 1 5- 5
SPULE 7502601801 1 60 - 120 1 10 - 80
1 5- 5 WELLENDICHTUNG V836673387 1 10 - 25
STECKER V640016040 2 5- 5 1 5- 5
2 10 - 20 WIPPSCHALTER 4290445M2 1 80 - 15
STEHBOLZEN 3384602M5 16 30 - 40 1 5- 5
16 5- 5 WIPPSCHALTER 4290447M2 1 5- 5
STIFT 3011024X1 1 40 - 45 1 90 - 5
1 40 - 55 WIPPSCHALTER 4290449M2 1 80 - 15
1 40 - 60 1 5- 5
5 5- 5 WIPPSCHALTER 4290451M2 1 90 - 5
1 40 - 140 1 5- 5
1 40 - 110 WIPPSCHALTER 4293542M2 1 80 - 15
1 40 - 65 1 5- 5
STIFT 3016124X1 1 40 - 155 WIPPSCHALTER 4295234M2 1 5- 5
2 5- 5 1 90 - 5
1 40 - 175 ZÜNDSCHLÜSSEL 3774934M1 1 80 - 25
STUMMEL 3778648M1 2 70 - 155 1 5- 5
2 70 - 140 ZÜNDSCHLÜSSEL 3813361M1 1 5- 5
6 5- 5 1 80 - 25
2 70 - 135 ÖLFILTER V836679586 1 10 - 110
STÖSSELSCHALTER 3796579M1 4 5- 5 2 5- 5
4 25 - 65 1 10 - 60
TEMPERATURFÜHLER V836667732 4 5- 5
2 10 - 100
2 10 - 105

3906306
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D13
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ACCOPPIATORE RAP 4305831M2 X 5- 5 BULBO H3 1628494M1 1 120 - 30 DIODO 3907284M1 1 5- 5 FILTRO 3792285M94 1 20 - 35
X 70 - 330 2 120 - 25 1 110 - 200 1 20 - 45
ALLARME ACQUA V836866576 1 5- 5 X 120 - 25 ELEM.CARBURANTE 3905873M91 2 5- 5 6 5- 5
1 10 - 80 1 120 - 25 1 10 - 160 1 20 - 30
ANELLO SICUREZZA 339437X1 1 50 - 135 X 5- 5 1 10 - 165 1 20 - 50
1 60 - 30 2 120 - 30 ELEM.CARBURANTE V836867591 1 5- 5 1 20 - 40
3 5- 5 CAPPUCCIO V33690710 1 10 - 205 1 10 - 80 1 20 - 55
1 60 - 35 1 5- 5 ELEM.CARBURANTE V836867595 1 5- 5 FILTRO 3907525M1 1 50 - 130
1 60 - 40 CAPPUCCIO V836017927 1 5- 5 1 10 - 80 1 5- 5
BOBINA 7502601801 1 5- 5 1 10 - 25 ELEM.FILTRO ARIA 4288978M1 1 5- 5 FILTRO 4285797M3 1 5- 5
1 60 - 120 CEPPO 3778648M1 2 70 - 135 1 10 - 225 1 10 - 180
BOTTONE 4294658M1 1 5- 5 2 70 - 140 ELEM.FILTRO ARIA 4288979M1 1 10 - 225 FILTRO 4314250M92 2 5- 5
1 80 - 15 6 5- 5 1 5- 5 1 70 - 70
BULBO 1427873M1 2 5- 5 2 70 - 155 ELEMENTO FILTRAN 4305928M91 1 70 - 65 1 70 - 80
2 110 - 205 CHIAVE ACCENS. 3774934M1 1 5- 5 2 5- 5 FILTRO ASPIRAZ. 3790454M2 2 70 - 75
BULBO 12V 3405180M1 1 120 - 50 1 80 - 25 1 70 - 75 3 5- 5
1 5- 5 CHIAVE ACCENS. 3813361M1 1 5- 5 ELEMENTO FILTRAN 4306399M2 1 5- 5 1 70 - 65
BULBO 12V 1,2W 3405185M1 1 80 - 5 1 80 - 25 1 70 - 245 FILTRO CABINA 3388840M3 1 5- 5
2 5- 5 CINGHIA 4282010M1 1 5- 5 ELEMENTO FILTRAN 4309229M1 1 70 - 70 1 110 - 195
1 80 - 10 1 10 - 5 3 5- 5 FILTRO CABINA 4378102M1 1 110 - 180
BULBO 12V 10W 3002706X1 1 110 - 80 CINGHIA 4282011M1 1 5- 5 1 70 - 80 1 5- 5
1 120 - 35 1 10 - 5 ELEMENTO FILTRAN 4312614M1 1 70 - 250 FILTRO COMBUST. V836867830 1 10 - 80
2 5- 5 CINGHIA 4286263M1 1 10 - 180 1 5- 5 1 5- 5
BULBO 12V 10W 3385821M1 12 5- 5 1 5- 5 ELEMENTO IDRAULI 3792287M1 6 5- 5 FILTRO OLIO V836679586 1 10 - 60
2 80 - 75 CINGHIA 4355841M1 1 10 - 10 1 20 - 55 1 10 - 110
2 80 - 80 1 5- 5 1 20 - 35 2 5- 5
2 80 - 55 CUSC. 6010 2RS 391347X1 2 50 - 135 1 20 - 45 FUSIBILE 10A 1695939M1 1 100 - 25
2 80 - 60 2 5- 5 1 20 - 40 X 80 - 45
2 80 - 70 CUSC. 6208 2RS 390513X1 1 5- 5 1 20 - 50 X 80 - 40
2 80 - 65 1 50 - 135 1 20 - 30 X 5- 5
BULBO 12V 21W 621235M1 1 120 - 15 CUSCINETTO 339481X1 2 60 - 65 ELETTROVALVOLA 3794718M2 X 5- 5 FUSIBILE 10A 4271801M1 1 100 - 25
1 120 - 35 2 5- 5 2 70 - 270 1 80 - 40
1 120 - 20 CUSCINETTO CONIC 1850909M91 1 5- 5 X 70 - 265 2 5- 5
1 120 - 10 1 30 - 20 1 70 - 270 FUSIBILE 15A 1695966M1 X 80 - 45
6 5- 5 CUSCINETTO SFERE 339581X1 1 5- 5 ELETTROVALVOLA 3794719M2 4 25 - 65 X 80 - 40
BULBO 12V 5W 1420037M1 1 120 - 15 1 20 - 15 1 70 - 265 1 100 - 25
1 120 - 10 DADO 920700180080 16 130 - 40 6 5- 5 X 5- 5
2 5- 5 16 130 - 25 2 25 - 70 FUSIBILE 15A 4271802M1 2 5- 5
BULBO 12V 5W 3901217M1 2 5- 5 16 130 - 15 1 70 - 270 1 80 - 35
2 120 - 15 X 5- 5 ELETTROVALVOLA 3794721M4 2 5- 5 1 100 - 25
BULBO 12V 60/55W 3713341M1 1 120 - 5 16 130 - 10 2 25 - 70 FUSIBILE 20A 1695940M1 X 80 - 45
3 5- 5 16 130 - 20 FILTRO 3790002M1 1 5- 5 1 100 - 25
1 120 - 30 DADO FLANGIA 3019123X1 8 5- 5 1 70 - 310 X 80 - 40
1 120 - 25 4 100 - 10 X 5- 5
BULBO 21/5W 908543M1 1 5- 5 4 100 - 5 FUSIBILE 225A 3789732M1 1 80 - 35
1 120 - 35 DIODO 3777531M1 6 80 - 45 1 5- 5
6 80 - 40
12 5- 5

3906306
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D14
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

FUSIBILE 25A 3387322M1 1 100 - 25 GIUNTO DI TENUTA 3019397X1 1 70 - 300 GIUNTO DI TENUTA 831497M1 1 70 - 65 INTERRUTTORE 4271809M1 1 5- 5
X 80 - 45 1 70 - 310 1 70 - 365 1 20 - 20
X 80 - 40 1 70 - 230 1 70 - 380 INTERRUTTORE 4272778M1 1 5- 5
X 5- 5 1 40 - 260 1 70 - 355 1 20 - 20
FUSIBILE 30A 3712661M1 1 100 - 25 1 70 - 60 14 5- 5 INTERRUTTORE 4284627M2 3 5- 5
X 80 - 45 1 70 - 195 1 10 - 210 2 90 - 5
X 80 - 40 1 70 - 185 1 70 - 245 1 80 - 30
X 5- 5 1 70 - 240 1 70 - 375 INTERRUTTORE 4284628M2 3 5- 5
FUSIBILE 3A 3580868M1 X 80 - 40 1 70 - 225 1 70 - 75 1 80 - 30
X 80 - 45 1 5- 5 1 30 - 30 2 90 - 5
1 100 - 25 1 20 - 40 1 70 - 360 INTERRUTTORE 4290445M2 1 5- 5
X 5- 5 1 20 - 50 1 70 - 370 1 80 - 15
FUSIBILE 3A 4295869M1 1 100 - 25 1 20 - 45 1 30 - 25 INTERRUTTORE 4290447M2 1 5- 5
1 5- 5 1 70 - 170 GIUNTO FEMMINA 3796940M2 2 5- 5 1 90 - 5
FUSIBILE 40A 4271842M1 1 100 - 25 1 70 - 250 2 70 - 325 INTERRUTTORE 4290449M2 1 5- 5
1 5- 5 1 20 - 55 GIUNTO FEMMINA 4292821M1 4 5- 5 1 80 - 15
FUSIBILE 50A 4271803M1 1 80 - 40 1 25 - 65 2 40 - 310 INTERRUTTORE 4290451M2 1 5- 5
1 80 - 45 1 70 - 85 2 40 - 315 1 90 - 5
5 5- 5 2 10 - 75 GIUNTO MASCHIO 4293710M1 X 70 - 335 INTERRUTTORE 4293542M2 1 80 - 15
1 110 - 145 1 70 - 55 X 5- 5 1 5- 5
1 100 - 25 1 70 - 200 GOMITO GOMMA V836647576 2 5- 5 INTERRUTTORE 4295234M2 1 5- 5
1 110 - 175 1 70 - 290 1 10 - 95 1 90 - 5
FUSIBILE 5A 3387318M1 1 100 - 25 1 70 - 220 1 10 - 90 INTERRUTTORE 4295389M4 1 5- 5
1 10 - 175 1 70 - 215 GUARNIZIONE 3903195M1 1 20 - 40 1 20 - 20
2 5- 5 1 25 - 15 1 20 - 55 INTERRUTTORE IND 4293540M3 1 80 - 15
FUSIBILE 5A 4271799M1 2 5- 5 1 30 - 15 1 20 - 45 1 5- 5
1 100 - 25 1 70 - 185 1 20 - 50 INTERRUTTORE IND 4293541M3 1 5- 5
1 80 - 35 1 70 - 190 1 20 - 35 1 80 - 15
FUSIBILE 60A 4295870M1 1 5- 5 1 70 - 280 6 5- 5 INTERRUTTORE IND 4351040M2 2 50 - 80
1 100 - 25 47 5- 5 1 20 - 30 2 50 - 75
FUSIBILE 7,5A 3387319M1 X 80 - 45 1 25 - 5 GUARNIZIONE V836866958 1 10 - 20 14 5- 5
X 80 - 40 1 25 - 10 1 5- 5 2 50 - 95
1 100 - 25 1 40 - 315 GUARNIZIONE COP. V837067881 8 5- 5 1 25 - 90
X 5- 5 GIUNTO DI TENUTA 377494X1 1 30 - 30 4 10 - 45 2 25 - 95
FUSIBILE 7,5A 4271800M1 1 5- 5 2 25 - 70 4 10 - 50 2 50 - 70
1 100 - 25 3 25 - 65 GUARNIZIONE TES. V837070290 2 5- 5 1 50 - 30
FUSIBILE 70A 4295871M1 1 100 - 25 2 30 - 25 2 10 - 40 2 50 - 90
1 5- 5 2 30 - 30 INDICATORE 3798634M3 1 70 - 245 INTERRUTTORE IND 7300160101 1 60 - 100
GIUNTO DI TENUTA 195561M1 1 5- 5 12 5- 5 1 5- 5 1 5- 5
1 25 - 30 1 30 - 25 INDICATORE 4306299M2 1 70 - 75 KIT RIPARAZIONE 7602645001 1 5- 5
GIUNTO DI TENUTA 195562M1 2 5- 5 GIUNTO DI TENUTA 3903194M1 1 20 - 30 1 70 - 65 1 60 - 120
1 25 - 55 1 20 - 45 2 5- 5 KIT TENSIONATORE V836873642 1 5- 5
1 25 - 5 1 20 - 55 INDICATORE 4312617M2 1 70 - 80 1 10 - 75
GIUNTO DI TENUTA 195876M1 2 25 - 75 6 5- 5 3 5- 5 KIT TENUTA F718400090010 1 70 - 40
2 5- 5 1 20 - 35 1 70 - 70 2 5- 5
1 20 - 40 1 70 - 250 1 70 - 35
1 20 - 50 INTER RUTTORE 3796579M1 4 25 - 65 LAMPADINA FILAM. X825283299000 1 120 - 35
4 5- 5 1 5- 5

3906306
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D15
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

LIMITATORE 4311563M1 1 5- 5 PRESA PRESSIONE 3384387M1 36 5- 5 RONDELLA ERMETIC V615870812 13 5- 5 SCODELLINO 4309205M1 1 5- 5
1 70 - 250 1 70 - 115 1 10 - 70 1 70 - 275
LUCE ROTANTE 4298533M94 1 120 - 50 1 70 - 65 12 10 - 70 1 70 - 240
1 5- 5 2 70 - 230 RONDELLA ERMETIC V615881620 1 10 - 95 1 70 - 285
MICROINTERRUTTOR 3616429M1 1 110 - 190 1 70 - 255 1 10 - 90 SENSORE 3712728M4 1 30 - 45
1 5- 5 1 70 - 190 2 5- 5 1 5- 5
MOLLA 3786148M1 2 5- 5 1 20 - 50 RONDELLA ERMETIC V615881827 1 5- 5 SENSORE V836667732 2 10 - 100
1 20 - 20 1 20 - 40 1 10 - 55 2 10 - 105
1 20 - 25 1 70 - 120 RONDELLA ERMETIC X540009478000 1 70 - 285 4 5- 5
O-RING V614603540 1 10 - 25 1 70 - 110 1 70 - 405 SENSORE V837069410 1 10 - 100
1 5- 5 2 70 - 215 1 70 - 295 3 5- 5
O-RING V614901030 16 5- 5 2 70 - 250 4 5- 5 1 10 - 70
8 10 - 45 2 70 - 245 1 70 - 275 1 10 - 105
8 10 - 50 1 70 - 270 ROTULA 3042426M1 2 5- 5 SENSORE V837070201 1 10 - 100
O-RING V836862496 1 5- 5 2 70 - 220 2 40 - 85 1 10 - 105
1 10 - 80 1 70 - 185 ROTULA 3042427M1 2 5- 5 2 5- 5
PACCO RICAMBI 3902961M91 1 5- 5 1 70 - 315 2 40 - 85 SENSORE V837070209 1 10 - 105
1 70 - 305 1 70 - 200 ROTULA 3042428M1 2 40 - 85 1 10 - 100
PERNO 3011024X1 1 40 - 45 1 70 - 80 2 5- 5 2 5- 5
1 40 - 140 1 70 - 70 ROTULA 3042429M1 2 40 - 275 SENSORE V837073934 1 10 - 100
1 40 - 60 1 70 - 195 6 5- 5 2 5- 5
1 40 - 55 4 25 - 70 2 40 - 270 1 10 - 105
1 40 - 110 1 70 - 125 2 40 - 85 SENSORE INDUTTIV 3583285M1 2 5- 5
5 5- 5 1 70 - 260 ROTULA 3042430M1 2 40 - 285 1 90 - 45
1 40 - 65 2 70 - 225 2 60 - 10 SENSORE INDUTTIV 3583286M1 1 30 - 45
PERNO 3016124X1 2 5- 5 1 20 - 35 2 40 - 280 1 90 - 45
1 40 - 155 1 70 - 75 6 5- 5 2 5- 5
1 40 - 175 1 20 - 30 2 40 - 85 SENSORE INDUTTIV 3790881M1 1 90 - 45
PERNO ATTACCO 3387270M93 1 5- 5 PRESA. 3713764M2 2 5- 5 ROTULA 3042432M1 1 40 - 65 1 5- 5
1 40 - 170 2 40 - 70 1 5- 5 SENSORE PRESS. 4358647M2 3 5- 5
PERNO ATTACCO 3790349M93 1 5- 5 RELE 3387326M2 1 80 - 25 1 40 - 60 1 70 - 250
1 40 - 170 1 80 - 40 1 40 - 40 1 70 - 275
1 40 - 180 X 80 - 25 ROTULA 3042433M1 4 5- 5 1 70 - 285
1 60 - 5 X 5- 5 1 40 - 45 SENSORE PRESS. 4358648M2 1 70 - 240
PERNO ATTACCO 3792003M2 1 40 - 160 RELE 3611893M1 1 110 - 175 1 40 - 60 1 70 - 245
2 5- 5 1 110 - 145 1 40 - 40 2 5- 5
1 40 - 150 2 5- 5 1 40 - 65 SENSORE PRESSION 3712526M1 1 10 - 180
PERNO D'ATTACCO 3615647M3 2 40 - 100 RELE 3615652M1 3 80 - 40 ROTULA 3900109M91 1 40 - 50 1 5- 5
6 5- 5 8 80 - 45 1 5- 5 SENSORE VELO. V837069150 1 10 - 105
2 40 - 95 X 5- 5 ROTULA 3905542M1 2 5- 5 1 10 - 100
2 40 - 90 1 90 - 5 2 110 - 25 2 5- 5
POTENZIOMETRO 3784361M1 2 5- 5 X 80 - 25 ROTULA 4303393M1 1 40 - 45 SENSORE VELO. V837070189 1 10 - 105
1 10 - 235 RELE 3779879M1 1 80 - 35 1 5- 5 2 5- 5
1 20 - 20 1 5- 5 ROTULA 4303395M1 2 5- 5 1 10 - 100
PRERISCALDATORE V837067295 1 10 - 85 RONDELLA ERMETIC 3427185M1 2 60 - 100 2 40 - 85 SET CHIAVEDIPOR. 3902584M91 1 100 - 5
1 5- 5 4 5- 5 SCODELLINO 4308728M1 1 70 - 245 2 5- 5
2 60 - 95 1 5- 5 1 110 - 25

3906306
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D16
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

SNODO A SFERA 3909318M1 2 60 - 85 TERMOSTATO V836015156 1 5- 5 VITE TESTA ESA 391884X1 2 110 - 250
4 5- 5 1 10 - 65 4 5- 5
2 60 - 90 TERMOSTATO V836331590 1 5- 5 2 110 - 240
SOLENOIDE 3799101M2 4 5- 5 1 10 - 65 VITE TESTA TONDA F275700011030 8 130 - 85
1 70 - 220 TESTA DI BIELLA 3909317M91 2 60 - 85 8 5- 5
1 70 - 230 2 60 - 90
1 70 - 225 4 5- 5
1 70 - 215 TRANSDUCER 4290395M4 1 20 - 25
SOLENOIDE 7302601101 2 5- 5 1 5- 5
2 60 - 120 VALVOLA 7502603901 1 5- 5
SPINA V640016040 2 10 - 20 1 60 - 120
2 5- 5 VALVOLA 7602601301 1 60 - 120
STAFFA SICUREZZA X529807200000 2 5- 5 1 5- 5
2 110 - 25 VALVOLA 7602601401 1 60 - 120
SUCCHIEROLA 4300400M1 2 5- 5 1 5- 5
1 70 - 205 VALVOLA NO RITOR 4309204M1 1 70 - 285
1 70 - 180 1 70 - 275
TAPPO DI SCARICO 3014183X91 2 5- 5 1 5- 5
1 25 - 5 1 70 - 240
1 25 - 65 VALVOLA NO RITOR 4351598M1 1 10 - 150
TAPPO DI SCARICO 3019643X91 1 5- 5 2 5- 5
1 70 - 250 1 10 - 145
TAPPO DI SCARICO 3429400M1 2 60 - 100 VALVOLA PRESSION 7302601602 1 60 - 120
2 60 - 95 1 5- 5
4 5- 5 VASSOIO 3583586M3 1 5- 5
TAPPO DI SCARICO 4308030M92 1 70 - 240 1 60 - 65
1 70 - 190 VITE 339019X1 2 10 - 215
1 70 - 200 2 100 - 15
1 30 - 15 4 5- 5
6 5- 5 4 110 - 275
1 70 - 195 VITE PRIGIONIERA 3384602M5 16 30 - 40
1 70 - 185 16 5- 5
TAPPO FILETTATO V640325014 1 10 - 65 VITE TESTA ESA 339814X1 8 110 - 10
4 5- 5 2 130 - 100
2 10 - 80 4 70 - 380
1 10 - 85 4 70 - 360
TAPPO FILETTATO V836655493 1 5- 5 2 40 - 370
1 10 - 55 4 70 - 370
TENUTA ALBERO V836673387 1 10 - 25 4 70 - 365
1 5- 5 4 70 - 375
TERMOCONTATTO 4358646M1 1 70 - 250 4 70 - 355
1 70 - 285 44 5- 5
1 70 - 245 2 100 - 15
1 70 - 275 4 70 - 350
4 5- 5 2 40 - 350
TERMOSTATO 3902701M92 1 110 - 205 VITE TESTA ESA 391120X1 8 5- 5
1 5- 5 4 110 - 10
TERMOSTATO 3907305M1 1 5- 5 4 110 - 5
1 110 - 170

3906306
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D17
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ACOPLADOR HEMBRA 3796940M2 2 5- 5 BOMBILLA 12V 10W 3002706X1 2 5- 5 CAPTADOR PRESION 3712526M1 1 10 - 180 ELECTROVALVULA 3794718M2 X 5- 5
2 70 - 325 1 110 - 80 1 5- 5 X 70 - 265
ACOPLADOR HEMBRA 4292821M1 4 5- 5 1 120 - 35 CAPUCHON V33690710 1 5- 5 2 70 - 270
2 40 - 315 BOMBILLA 12V 10W 3385821M1 2 80 - 60 1 10 - 205 1 70 - 270
2 40 - 310 2 80 - 55 CAPUCHON V836017927 1 5- 5 ELECTROVALVULA 3794719M2 2 25 - 70
ACOPLADOR MACHO 4293710M1 X 70 - 335 12 5- 5 1 10 - 25 4 25 - 65
X 5- 5 2 80 - 75 CODO DE CAUCHO V836647576 2 5- 5 1 70 - 265
ACOPLADOR RAPIDO 4305831M2 X 5- 5 2 80 - 80 1 10 - 95 6 5- 5
X 70 - 330 2 80 - 70 1 10 - 90 1 70 - 270
ALARMA AGUA V836866576 1 10 - 80 2 80 - 65 COJINETE 339481X1 2 60 - 65 ELECTROVALVULA 3794721M4 2 5- 5
1 5- 5 BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 1 120 - 10 2 5- 5 2 25 - 70
ALCACHOFA 4300400M1 1 70 - 180 1 120 - 15 COJINETE BOLAS 339581X1 1 5- 5 ELEMENTO FILTRAN 4305928M91 1 70 - 65
2 5- 5 2 5- 5 1 20 - 15 1 70 - 75
1 70 - 205 BOMBILLA 12V 5W 3901217M1 2 120 - 15 COJINETE CONICOS 1850909M91 1 5- 5 2 5- 5
ANILLO RETENCIÓN 339437X1 1 50 - 135 2 5- 5 1 30 - 20 ELEMENTO FILTRAN 4306399M2 1 70 - 245
1 60 - 35 BOMBILLA 12V1,2W 3405185M1 1 80 - 10 CONTACTOR 4293540M3 1 80 - 15 1 5- 5
3 5- 5 1 80 - 5 1 5- 5 ELEMENTO FILTRAN 4309229M1 1 70 - 70
1 60 - 30 2 5- 5 CONTACTOR 4293541M3 1 5- 5 3 5- 5
1 60 - 40 BOMBILLA H3 1628494M1 2 120 - 30 1 80 - 15 1 70 - 80
ARANDELA SELLADO 3427185M1 2 60 - 95 2 120 - 25 CONTACTOR 4351040M2 2 50 - 90 ELEMENTO FILTRAN 4312614M1 1 70 - 250
4 5- 5 1 120 - 30 2 50 - 95 1 5- 5
2 60 - 100 X 120 - 25 1 50 - 30 ELEMENTO FL.AIRE 4288978M1 1 10 - 225
ARANDELA SELLADO V615870812 1 10 - 70 1 120 - 25 2 50 - 75 1 5- 5
12 10 - 70 X 5- 5 1 25 - 90 ELEMENTO FL.AIRE 4288979M1 1 10 - 225
13 5- 5 BOMBILLA12V60/55 3713341M1 1 120 - 25 2 50 - 70 1 5- 5
ARANDELA SELLADO V615881620 1 10 - 95 1 120 - 5 2 25 - 95 ELEMENTO GASOLEO 3905873M91 2 5- 5
2 5- 5 1 120 - 30 14 5- 5 1 10 - 165
1 10 - 90 3 5- 5 2 50 - 80 1 10 - 160
ARANDELA SELLADO V615881827 1 10 - 55 BOMBILLIA 12V 3405180M1 1 120 - 50 CONTACTOR 7300160101 1 60 - 100 ELEMENTO GASOLEO V836867591 1 10 - 80
1 5- 5 1 5- 5 1 5- 5 1 5- 5
ARANDELA SELLADO X540009478000 4 5- 5 BOTON 4294658M1 1 80 - 15 CORREA 4282010M1 1 10 - 5 ELEMENTO GASOLEO V836867595 1 5- 5
1 70 - 295 1 5- 5 1 5- 5 1 10 - 80
1 70 - 285 BULBO FILAMENTO X825283299000 1 120 - 35 CORREA 4282011M1 1 10 - 5 ELEMENTO HIDRAUL 3792287M1 6 5- 5
1 70 - 275 1 5- 5 1 5- 5 1 20 - 30
1 70 - 405 BULON CILINDRICO 3615647M3 2 40 - 95 CORREA 4286263M1 1 5- 5 1 20 - 35
BANDEJA 3583586M3 1 60 - 65 2 40 - 90 1 10 - 180 1 20 - 45
1 5- 5 2 40 - 100 CORREA 4355841M1 1 10 - 10 1 20 - 40
BOBINA 7502601801 1 5- 5 6 5- 5 1 5- 5 1 20 - 55
1 60 - 120 CABEZA DE BIELA 3909317M91 2 60 - 85 CUBETA 4308728M1 1 70 - 245 1 20 - 50
BOMB 12V 21W 621235M1 1 120 - 10 4 5- 5 1 5- 5 EMPAQUETADURA V837067881 4 10 - 50
6 5- 5 2 60 - 90 CUBETA 4309205M1 1 70 - 285 8 5- 5
1 120 - 35 CAPTADOR INDUCTI 3583285M1 2 5- 5 1 70 - 275 4 10 - 45
1 120 - 20 1 90 - 45 1 70 - 240 ENSOR GIR. V837069150 1 10 - 100
1 120 - 15 CAPTADOR INDUCTI 3583286M1 1 30 - 45 1 5- 5 2 5- 5
BOMB C/I 21/5W 908543M1 1 120 - 35 1 90 - 45 DIODO 3777531M1 6 80 - 45 1 10 - 105
1 5- 5 2 5- 5 6 80 - 40 ENSOR GIR. V837070189 1 10 - 100
BOMBILLA 1427873M1 2 110 - 205 CAPTADOR INDUCTI 3790881M1 1 5- 5 12 5- 5 1 10 - 105
2 5- 5 1 90 - 45 DIODO 3907284M1 1 5- 5 2 5- 5
1 110 - 200

3906306
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D18
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ENTRADA PRESION 3384387M1 2 70 - 220 FILTRO COMBUST. V836867830 1 5- 5 FUSIBLE 50A 4271803M1 1 110 - 175 INTERRUPTOR 4290449M2 1 80 - 15
2 70 - 215 1 10 - 80 5 5- 5 1 5- 5
4 25 - 70 FILTRO DE ACEITE V836679586 1 10 - 60 1 110 - 145 INTERRUPTOR 4290451M2 1 90 - 5
1 70 - 110 2 5- 5 1 80 - 40 1 5- 5
1 70 - 70 1 10 - 110 1 80 - 45 INTERRUPTOR 4293542M2 1 80 - 15
1 70 - 185 FILTRO SUCCIÓN 3790454M2 1 70 - 65 1 100 - 25 1 5- 5
1 70 - 190 3 5- 5 FUSIBLE 5A 3387318M1 1 100 - 25 INTERRUPTOR 4295234M2 1 5- 5
1 70 - 260 2 70 - 75 1 10 - 175 1 90 - 5
2 70 - 250 FUSIBLE 10A 1695939M1 X 80 - 45 2 5- 5 INTERRUPTOR 4295389M4 1 20 - 20
1 70 - 315 1 100 - 25 FUSIBLE 5A 4271799M1 2 5- 5 1 5- 5
1 70 - 270 X 5- 5 1 100 - 25 JUEGO CLAVEPUER. 3902584M91 1 100 - 5
1 70 - 255 X 80 - 40 1 80 - 35 2 5- 5
2 70 - 230 FUSIBLE 10A 4271801M1 1 80 - 40 FUSIBLE 60A 4295870M1 1 5- 5 1 110 - 25
1 70 - 115 1 100 - 25 1 100 - 25 JUEGO DE SELLO F718400090010 1 70 - 35
1 20 - 40 2 5- 5 FUSIBLE 7,5A 3387319M1 X 5- 5 1 70 - 40
1 20 - 50 FUSIBLE 15A 1695966M1 X 80 - 45 X 80 - 45 2 5- 5
1 70 - 65 X 80 - 40 1 100 - 25 JUEGO REPARACION 7602645001 1 5- 5
1 70 - 120 1 100 - 25 X 80 - 40 1 60 - 120
1 20 - 30 X 5- 5 FUSIBLE 7,5A 4271800M1 1 5- 5 JUEGO TENSOR V836873642 1 5- 5
1 70 - 75 FUSIBLE 15A 4271802M1 2 5- 5 1 100 - 25 1 10 - 75
1 70 - 80 1 80 - 35 FUSIBLE 70A 4295871M1 1 5- 5 JUNTA 3903195M1 1 20 - 55
2 70 - 225 1 100 - 25 1 100 - 25 1 20 - 50
1 70 - 125 FUSIBLE 20A 1695940M1 X 5- 5 INDICADOR 3798634M3 1 5- 5 1 20 - 40
1 20 - 35 1 100 - 25 1 70 - 245 1 20 - 35
1 70 - 195 X 80 - 45 INDICADOR 4306299M2 1 70 - 65 6 5- 5
36 5- 5 X 80 - 40 1 70 - 75 1 20 - 45
1 70 - 200 FUSIBLE 225A 3789732M1 1 5- 5 2 5- 5 1 20 - 30
2 70 - 245 1 80 - 35 INDICADOR 4312617M2 1 70 - 250 JUNTA V836866958 1 10 - 20
FILTRO 3790002M1 1 5- 5 FUSIBLE 25A 3387322M1 1 100 - 25 1 70 - 80 1 5- 5
1 70 - 310 X 80 - 40 3 5- 5 JUNTA DE CULATA V837070290 2 10 - 40
FILTRO 3792285M94 1 20 - 30 X 80 - 45 1 70 - 70 2 5- 5
1 20 - 50 X 5- 5 INTERR UPTOR 3796579M1 4 5- 5 JUNTA TOROIDAL 195561M1 1 5- 5
1 20 - 40 FUSIBLE 30A 3712661M1 X 80 - 40 4 25 - 65 1 25 - 30
1 20 - 35 X 5- 5 INTERRUPT MICRO 3616429M1 1 110 - 190 JUNTA TOROIDAL 195562M1 1 25 - 5
6 5- 5 1 100 - 25 1 5- 5 1 25 - 55
1 20 - 45 X 80 - 45 INTERRUPTOR 4271809M1 1 20 - 20 2 5- 5
1 20 - 55 FUSIBLE 3A 3580868M1 X 80 - 40 1 5- 5 JUNTA TOROIDAL 195876M1 2 5- 5
FILTRO 3907525M1 1 5- 5 X 5- 5 INTERRUPTOR 4272778M1 1 20 - 20 2 25 - 75
1 50 - 130 1 100 - 25 1 5- 5
FILTRO 4285797M3 1 10 - 180 X 80 - 45 INTERRUPTOR 4284627M2 1 80 - 30
1 5- 5 FUSIBLE 3A 4295869M1 1 5- 5 3 5- 5
FILTRO 4314250M92 1 70 - 70 1 100 - 25 2 90 - 5
2 5- 5 FUSIBLE 40A 4271842M1 1 5- 5 INTERRUPTOR 4284628M2 3 5- 5
1 70 - 80 1 100 - 25 1 80 - 30
FILTRO CABINA 3388840M3 1 110 - 195 2 90 - 5
1 5- 5 INTERRUPTOR 4290445M2 1 5- 5
FILTRO CABINA 4378102M1 1 110 - 180 1 80 - 15
1 5- 5 INTERRUPTOR 4290447M2 1 90 - 5
1 5- 5

3906306
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D19
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

JUNTA TOROIDAL 3019397X1 2 10 - 75 JUNTA TOROIDAL 831497M1 1 70 - 365 PERNO PRISIONERO 3384602M5 16 5- 5 ROTULA 3042433M1 1 40 - 40
1 40 - 260 1 70 - 75 16 30 - 40 4 5- 5
1 70 - 300 1 70 - 360 POTENCIÓMETRO 3784361M1 1 10 - 235 1 40 - 65
1 70 - 225 1 70 - 65 1 20 - 20 1 40 - 45
1 20 - 55 1 30 - 30 2 5- 5 1 40 - 60
1 40 - 315 1 70 - 245 PRECALENTADOR V837067295 1 10 - 85 ROTULA 3900109M91 1 5- 5
1 70 - 185 1 70 - 355 1 5- 5 1 40 - 50
1 70 - 185 1 70 - 375 RELÉ 3387326M2 X 80 - 25 ROTULA 3905542M1 2 5- 5
1 70 - 240 1 10 - 210 1 80 - 40 2 110 - 25
1 70 - 250 1 70 - 380 X 5- 5 ROTULA 4303393M1 1 40 - 45
1 70 - 215 14 5- 5 1 80 - 25 1 5- 5
1 20 - 50 1 70 - 370 RELÉ 3611893M1 1 110 - 175 ROTULA 4303395M1 2 5- 5
1 70 - 230 1 30 - 25 2 5- 5 2 40 - 85
47 5- 5 JUNTA TÓRICA V614603540 1 5- 5 1 110 - 145 SALIENTE 3778648M1 2 70 - 140
1 20 - 45 1 10 - 25 RELÉ 3615652M1 X 80 - 25 2 70 - 155
1 30 - 15 JUNTA TÓRICA V614901030 8 10 - 45 1 90 - 5 2 70 - 135
1 70 - 200 16 5- 5 X 5- 5 6 5- 5
1 70 - 190 8 10 - 50 8 80 - 45 SELLO DE EJE V836673387 1 5- 5
1 25 - 10 JUNTA TÓRICA V836862496 1 10 - 80 3 80 - 40 1 10 - 25
1 70 - 55 1 5- 5 RELÉ 3779879M1 1 80 - 35 SENSOR 3712728M4 1 30 - 45
1 70 - 60 LIMITADOR 4311563M1 1 70 - 250 1 5- 5 1 5- 5
1 70 - 310 1 5- 5 RESORTE 3786148M1 1 20 - 20 SENSOR V836667732 2 10 - 100
1 70 - 220 LLAVE CONTACTO 3774934M1 1 5- 5 2 5- 5 2 10 - 105
1 20 - 40 1 80 - 25 1 20 - 25 4 5- 5
1 25 - 65 LLAVE CONTACTO 3813361M1 1 80 - 25 RODA. 6010 2RS 391347X1 2 50 - 135 SENSOR V837069410 1 10 - 70
1 25 - 5 1 5- 5 2 5- 5 1 10 - 105
1 25 - 15 LUZ ROTATORIA 4298533M94 1 120 - 50 RODA. 6208 2RS 390513X1 1 5- 5 3 5- 5
1 70 - 280 1 5- 5 1 50 - 135 1 10 - 100
1 70 - 170 PAQUETE PIEZAS 3902961M91 1 70 - 305 ROTULA 3042426M1 2 5- 5 SENSOR V837070201 2 5- 5
1 70 - 85 1 5- 5 2 40 - 85 1 10 - 105
1 70 - 195 PASADOR 3011024X1 1 40 - 55 ROTULA 3042427M1 2 40 - 85 1 10 - 100
1 70 - 290 1 40 - 65 2 5- 5 SENSOR V837070209 1 10 - 100
1 5- 5 1 40 - 140 ROTULA 3042428M1 2 5- 5 1 10 - 105
JUNTA TOROIDAL 377494X1 1 30 - 30 5 5- 5 2 40 - 85 2 5- 5
12 5- 5 1 40 - 110 ROTULA 3042429M1 6 5- 5 SENSOR V837073934 1 10 - 105
1 30 - 25 1 40 - 45 2 40 - 85 2 5- 5
2 30 - 25 1 40 - 60 2 40 - 275 1 10 - 100
2 25 - 70 PASADOR 3016124X1 2 5- 5 2 40 - 270 SOLENOIDE 3799101M2 1 70 - 230
2 30 - 30 1 40 - 175 ROTULA 3042430M1 2 60 - 10 1 70 - 220
3 25 - 65 1 40 - 155 2 40 - 85 1 70 - 225
JUNTA TOROIDAL 3903194M1 6 5- 5 PASADOR ENGAN. 3387270M93 1 40 - 170 2 40 - 280 4 5- 5
1 20 - 45 1 5- 5 6 5- 5 1 70 - 215
1 20 - 50 PASADOR ENGAN. 3790349M93 1 40 - 170 2 40 - 285 SOLENOIDE 7302601101 2 60 - 120
1 20 - 30 1 5- 5 ROTULA 3042432M1 1 40 - 60 2 5- 5
1 20 - 55 1 40 - 180 1 40 - 65 SUJETADOR SUJEC. X529807200000 2 110 - 25
1 20 - 40 1 60 - 5 1 5- 5 2 5- 5
1 20 - 35 PASADOR ENGAN. 3792003M2 1 40 - 150 1 40 - 40
2 5- 5
1 40 - 160

3906306
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D20
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

TAPON V640325014 1 10 - 85 TORNILLO CAB HEX 339814X1 2 40 - 350 VALVULA 7502603901 1 60 - 120
2 10 - 80 4 70 - 360 1 5- 5
1 10 - 65 8 110 - 10 VALVULA 7602601301 1 60 - 120
4 5- 5 4 70 - 370 1 5- 5
TAPON V836655493 1 5- 5 4 70 - 355 VALVULA 7602601401 1 60 - 120
1 10 - 55 4 70 - 365 1 5- 5
TAPON DE VACIADO 3014183X91 1 25 - 65 4 70 - 375 VALVULA PRESION 7302601602 1 5- 5
1 25 - 5 2 130 - 100 1 60 - 120
2 5- 5 4 70 - 350
TAPON DE VACIADO 3019643X91 1 70 - 250 2 100 - 15
1 5- 5 4 70 - 380
TAPON DE VACIADO 3429400M1 4 5- 5 2 40 - 370
2 60 - 100 44 5- 5
2 60 - 95 TORNILLO CAB HEX 391120X1 4 110 - 10
TAPON DE VACIADO 4308030M92 1 70 - 185 4 110 - 5
1 30 - 15 8 5- 5
6 5- 5 TORNILLO CAB HEX 391884X1 2 110 - 240
1 70 - 195 2 110 - 250
1 70 - 190 4 5- 5
1 70 - 240 TORNILLO CABEZA F275700011030 8 5- 5
1 70 - 200 8 130 - 85
TAPÓN V640016040 2 10 - 20 TRANS.ACEITE BP 4358647M2 1 70 - 275
2 5- 5 1 70 - 285
TERMOSTA CONTACT 4358646M1 1 70 - 250 1 70 - 250
1 70 - 285 3 5- 5
4 5- 5 TRANS.ACEITE BP 4358648M2 1 70 - 240
1 70 - 245 1 70 - 245
1 70 - 275 2 5- 5
TERMOSTATO 3902701M92 1 5- 5 TRANSDUCER 4290395M4 1 5- 5
1 110 - 205 1 20 - 25
TERMOSTATO 3907305M1 1 110 - 170 TUERCA 920700180080 16 130 - 40
1 5- 5 16 130 - 15
TERMOSTATO V836015156 1 5- 5 X 5- 5
1 10 - 65 16 130 - 10
TERMOSTATO V836331590 1 10 - 65 16 130 - 20
1 5- 5 16 130 - 25
TOMA 3713764M2 2 40 - 70 TUERCA DE BRIDA 3019123X1 4 100 - 10
2 5- 5 8 5- 5
TORNILLO 339019X1 2 10 - 215 4 100 - 5
4 5- 5 UNION ROTULA 3909318M1 2 60 - 90
2 100 - 15 4 5- 5
4 110 - 275 2 60 - 85
VALV.SIN RETORNO 4309204M1 1 70 - 240
1 70 - 285
1 70 - 275
1 5- 5
VALV.SIN RETORNO 4351598M1 1 10 - 145
2 5- 5
1 10 - 150

3906306
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G1
INDICE NUMERICO

000057721 60-115 017021016 60-100 1440329X1 40-210 1440716X1 50-45 1441500X1 25-100 1441782X1 70-100
000058321 60-115 1000557M1 70-180 40-235 50-50 40-15 70-105
000215050 60-110 70-205 40-255 130-50 40-20 100-15
000235011A 60-105 70-240 110-35 130-55 40-25 100-20
000345606 60-115 70-275 110-45 130-60 40-265 1441785X1 70-240
000345621 60-110 70-285 110-275 130-65 40-315 70-275
000345622 60-110 1006234M1 30-45 110-280 1440818X1 10-210 70-110 70-285
000345623A 60-110 1101409 50-10 110-285 1440913X1 50-130 70-115 1441858X1 40-30
001050669 60-110 50-15 120-25 60-65 70-120 40-35
001051037 60-115 14012X 30-15 120-30 1440921X1 70-5 70-125 40-270
001051584 60-100 50-45 1440330X1 40-60 70-10 70-280 40-275
001053758 60-105 50-50 40-65 1440922X1 70-405 70-290 40-280
001053759 60-105 50-55 60-50 1440953X1 70-210 70-315 40-285
001054026 60-120 1420037M1 5-5 70-240 1440988X1 110-35 70-320 60-75
001113764 60-105 120-10 110-10 1441000X1 70-70 70-450 60-80
001113765 60-105 120-15 1440349X1 40-325 70-80 70-455 1441917X1 120-35
002020088 60-105 1426515M1 50-60 50-105 1441075X1 120-25 70-460 120-40
002063630 60-110 1427000M1 110-90 50-125 120-30 70-465 1441932X1 40-350
002073654 60-110 110-95 60-30 1441100X1 110-255 70-470 40-355
002143191 60-115 1427024M1 110-65 60-35 1441122X1 50-125 70-475 40-370
005010537 60-115 1427873M1 5-5 60-40 50-130 100-5 40-375
005013685 60-110 110-205 1440350X1 50-60 1441226X1 130-50 100-10 60-75
005093707 60-110 1440012X1 25-65 120-40 130-55 100-15 60-80
005103691 60-105 70-240 1440358X1 70-180 130-60 100-20 100-30
005103709 60-100 70-245 70-210 130-65 100-40 1441946X1 70-255
60-110 70-250 70-275 1441240X1 40-255 110-60 1441970X1 30-10
006033580 60-105 70-275 70-285 1441302X1 130-50 110-120 1442072X1 10-5
011053997 60-105 70-285 1440360X1 70-310 130-55 120-35 1442171X1 10-220
013821010190 70-150 1440022X1 100-15 1440396X1 110-40 130-60 120-40 25-90
014010327 60-110 110-75 1440397X1 40-210 130-65 1441664X1 10-135 50-30
014030338 60-110 110-80 1440402X1 25-30 1441403X1 60-65 40-270 50-65
014030340 60-110 1440084X1 120-35 1440433X1 10-130 1441462X1 30-25 40-275 50-70
014032948 60-110 1440085X1 10-195 10-170 40-15 40-325 50-75
014133761 60-105 100-5 1440477X1 25-45 40-20 70-405 50-90
016010368 60-100 1440252X1 60-75 50-25 70-405 130-45 50-95
016010370 60-105 60-80 50-85 70-435 130-50 110-200
016011407 60-85 1440287X1 110-5 1440496X1 50-85 70-440 130-55 1442174X1 25-90
016011932 60-100 110-10 1440508X1 25-45 70-445 130-60 25-95
016013847 60-105 1440316X1 70-310 1440516X1 50-45 70-470 130-65 30-20
016014476 60-105 50-50 80-35 1441708X1 70-310 30-35
016030391 60-105 1440522X1 110-45 110-180 1441722X1 70-240 50-30
016033181 60-100 1440533X1 60-65 120-45 1441728X1 10-235 50-70
60-120 1440534X1 50-135 1441494X1 10-240 1441741X1 40-40 50-75
016304471 60-110 90-20 40-45 50-80
016313721 60-115 110-75 50-90
016364178 60-100 110-255 50-95
016364425 60-90
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G2
INDICE NUMERICO

1442190X1 70-275 1442962X1 10-235 1671701M1 110-260 1807113M1 70-425 3000705X1 70-180 3004939X1 70-190
70-285 1442963X1 110-25 110-265 1810503M92 70-30 70-205 70-195
130-50 1442970X1 10-145 1677803M1 80-55 1810832M91 70-90 70-240 70-200
130-55 10-150 80-60 1810833M91 70-90 70-275 70-215
130-60 1443512X1 40-270 80-65 1823598M1 60-45 70-285 70-220
130-65 40-275 80-70 130-5 70-310 70-225
1442333X1 40-260 40-280 80-75 184770M3 25-80 3001025X1 25-35 70-230
70-245 40-285 80-80 1850747M2 70-265 3001162X1 40-280 3005043X1 25-80
70-250 1443615X1 25-90 1678716M92 130-85 70-270 70-90 25-85
70-405 40-355 1680172M1 60-5 1850909M91 5-5 80-35 3005728X1 10-140
1442345X1 25-75 40-375 1684844M1 20-20 30-20 90-25 110-90
1442385X1 70-245 50-30 70-90 1851533M91 30-35 3001189X1 40-95 3005908X1 120-45
70-250 50-65 70-95 1860306M3 25-80 40-270 3006020X1 30-15
1442438X1 70-390 50-70 70-315 1860307M1 25-80 40-275 3006290X1 50-135
70-395 50-75 70-320 1860308M92 25-80 40-280 3006699X1 120-50
1442477X1 70-130 50-90 70-450 1872134M92 50-10 40-285 3007077X1 50-10
70-145 50-95 70-460 50-15 3001345X91 70-85 50-15
70-150 50-120 70-465 187689M2 30-20 3001607X1 30-15 3007156X1 50-125
1442492X1 40-15 80-35 70-470 1894397M1 110-285 120-35 3007458X1 50-20
40-20 80-75 70-475 191124M2 30-20 3001718X1 30-10 3007586X1 50-125
40-25 80-80 1684845M1 70-90 191125M2 30-20 3001757X1 40-245 3007850X1 10-235
40-90 90-25 70-95 195234M1 30-5 40-260 3008179X1 40-45
40-95 110-260 1686054M2 30-20 195561M1 5-5 110-25 40-55
40-100 110-265 1692080M1 120-45 25-30 3001758X1 70-325 3008244X1 40-325
1442522X1 70-180 1444071X1 60-110 1694047M1 110-135 195562M1 5-5 110-150 3008342X1 110-65
70-205 1444351X1 10-235 110-165 25-5 3001856X1 10-235 3008490X1 110-35
70-240 1444488X1 25-35 1694534M1 80-25 25-55 90-5 110-45
70-275 25-40 1695939M1 5-5 195868M1 25-80 110-260 3008862X1 40-355
70-285 1444744X1 10-75 80-40 25-85 110-265 40-375
70-310 70-135 80-45 50-25 3002070X91 60-30 3008914X1 110-215
1442525X1 70-295 70-140 100-25 50-50 60-35 110-220
70-300 70-155 1695940M1 5-5 50-55 60-40 3009132X1 50-75
1442647X1 60-30 1444746X1 25-10 80-40 195876M1 5-5 3002706X1 5-5 50-80
60-35 25-15 80-45 25-75 110-80 60-5
60-40 152613M1 30-20 100-25 2191950K92 110-105 120-35 3009135X1 110-5
1442668X1 40-170 1540600801 60-110 1695966M1 5-5 22277X 70-240 3002877X1 130-50 3009181X1 110-20
60-10 1611422M1 30-35 80-40 260500410030 100-50 130-55 3009182X1 70-455
1442692X1 40-295 1619032M1 20-15 80-45 291500210720 110-45 3004566X1 110-65 70-465
1442737X1 70-425 1619912M1 70-5 100-25 3000046X1 40-85 3004831X1 25-50 70-475
1442739X1 40-270 70-10 1696186M94 100-25 40-100 3004861X1 70-135 80-105
40-275 1626321M2 20-20 1696477M1 110-200 3000121X1 10-5 70-155 3009183X1 100-5
40-325 20-25 110-205 3000193X1 110-290 3009184X1 100-10
110-5 70-100 1699748M1 10-235 3000199X1 40-25 3009185X1 100-10
110-10 70-105 1699765M1 50-125 3000261X1 110-60 100-15
1442740X1 110-5 1628494M1 5-5 50-130 3000444X1 50-125 100-20
1442783X1 110-295 120-25 1717452M1 70-425 3009195X1 10-190
1442900X1 110-25 120-30 180409M1 25-80 10-200
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G3
INDICE NUMERICO

3009197X1 60-60 3009301X1 50-55 3009493X1 10-170 3009533X1 70-20 3010047X1 40-325 3010434X1 60-30
3009198X1 60-60 70-310 10-175 80-75 3010065X1 110-190 60-35
60-75 3009302X1 70-240 40-235 80-80 3010067X1 40-115 60-40
60-80 3009330X1 100-5 100-30 3009538X1 80-105 40-125 3010462X1 25-35
3009244X1 130-95 3009332X1 70-450 100-35 80-110 40-135 3010467X1 10-135
3009271X1 70-350 70-455 110-5 3009695X1 10-5 60-50 110-115
70-355 70-460 110-10 70-240 3010069X1 70-150 110-120
70-360 70-465 110-150 120-35 3010070X1 110-235 110-210
70-365 3009336X1 70-460 110-155 130-45 110-240 120-45
70-370 70-465 3009495X1 10-140 130-50 110-245 3010471X1 10-180
70-375 70-470 100-15 130-55 110-250 110-150
70-380 70-475 110-5 130-60 120-20 110-155
3009278X1 40-350 3009412X1 60-65 3009496X1 10-195 130-65 120-35 3010472X1 10-180
40-370 3009432X1 110-40 40-350 3009696X1 30-20 3010127X1 25-25 3010473X1 10-180
3009280X1 10-220 3009445X1 110-25 40-355 30-35 25-85 110-150
110-115 110-45 40-370 3009746X1 40-160 3010138X1 25-25 110-155
110-120 3009450X1 50-10 40-375 40-165 3010154X1 10-205 3010477X1 10-120
120-40 50-15 3009498X1 40-350 40-185 3010156X1 10-205 80-25
3009283X1 70-240 3009491X1 10-170 40-355 40-270 10-215 80-40
3009284X1 110-60 10-175 40-370 40-275 3010158X1 10-220 80-45
3009285X1 25-65 10-205 40-375 40-280 3010159X1 10-220 90-5
25-70 10-210 3009499X1 10-135 40-285 3010161X1 10-220 120-10
70-110 40-150 3009501X1 40-350 40-305 3010175X1 40-200 120-15
70-115 40-160 40-355 40-320 40-210 120-35
70-265 40-170 40-370 60-10 40-270 3010492X1 10-140
70-270 40-255 40-375 3009747X1 10-230 40-275 3010506X1 70-450
80-40 60-75 3009502X1 100-30 3009775X1 50-50 40-280 70-455
80-45 60-80 3009503X1 10-10 3009778X1 70-5 40-285 70-460
100-15 70-155 10-180 70-10 3010181X1 40-245 70-465
100-20 80-35 3009505X1 60-60 3009853X1 25-45 40-260 70-470
110-290 100-30 60-75 25-55 3010182X1 10-205 70-475
110-300 100-35 60-80 50-20 20-55 90-5
3009288X1 70-180 110-320 3009507X1 10-230 50-25 70-400 110-90
70-205 3009492X1 10-135 120-35 3009930X1 40-270 3010185X1 25-20 110-95
3009289X1 70-275 20-30 130-105 40-275 3010241X1 20-15 110-105
70-285 20-35 3009509X1 40-325 3010007X1 20-10 3010334X1 40-280 110-205
3009290X1 70-275 20-55 50-80 60-5 40-285 110-240
70-285 40-65 50-120 3010008X1 30-15 3010348X1 110-35 110-250
3009291X1 110-320 70-400 110-10 40-145 110-45 110-255
3009292X1 20-30 3009510X1 130-50 3010010X1 30-20 3010349X1 25-5 3010509X1 25-20
20-35 130-55 30-35 3010351X1 10-190 25-80
20-40 130-60 3010024X1 90-30 10-195 25-85
20-45 130-65 90-35 10-200 100-15
20-50 3009511X1 10-140 90-40 25-100 100-20
3009295X1 70-310 3009513X1 130-45 3010045X1 40-160 3010425X1 30-15 3010555X1 25-35
3009300X1 50-55 3009516X1 110-10 40-165 3010426X1 25-5 3010556X1 60-5
70-240 130-45 40-185 30-15 3010562X1 60-5
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G4
INDICE NUMERICO

3010563X1 60-30 3010775X1 110-25 3010892X1 40-140 3011035X1 110-25 3011084X91 20-30 3011118X1 20-45
60-35 110-35 40-255 120-40 20-35 20-55
3010567X1 10-120 110-40 3010895X1 70-20 3011036X1 40-25 20-40 25-10
3010568X1 70-65 110-45 3010898X91 25-65 70-130 20-50 25-15
70-75 3010795X1 70-275 70-215 70-145 30-25 40-245
3010578X1 10-235 70-285 70-225 70-150 30-30 40-260
110-95 3010796X1 30-10 3010900X1 25-10 3011037X1 25-65 40-245 40-295
110-100 70-180 25-15 70-75 40-250 3011119X1 10-5
120-10 70-205 3010909X1 110-120 70-80 40-260 40-25
120-15 3010804X1 10-235 120-50 3011038X91 70-120 40-265 3011120X1 25-10
3010579X91 50-55 20-20 3010910X1 110-115 3011045X91 70-50 70-55 25-15
3010583X91 50-50 110-200 110-120 70-60 70-60 70-315
50-55 110-260 3010915X1 30-40 3011047X91 60-70 70-85 70-405
3010597X1 80-35 110-265 40-150 70-255 70-110 3011132X91 25-15
80-95 3010808X1 110-15 40-160 70-260 70-115 50-35
80-100 110-150 3010916X1 30-40 3011049X91 30-25 70-120 70-405
110-75 110-155 3010919X1 25-10 30-30 70-125 3011134X91 20-45
110-80 3010818X1 50-120 25-15 70-55 70-260 20-55
3010600X1 40-275 70-20 3010922X1 40-295 70-60 3011085X91 10-5 25-10
40-285 3010833X1 40-145 40-300 70-170 70-260 25-15
3010604X1 10-170 3010850X1 60-5 40-305 70-180 3011086X91 40-370 40-245
10-175 3010872X1 10-190 40-310 70-195 40-375 40-260
80-35 10-200 40-315 70-200 70-280 40-295
100-30 10-230 3010923X1 50-120 70-205 70-290 70-245
3010611X1 30-45 3010875X1 30-45 3010930X1 20-15 70-225 3011091X91 25-65 70-250
3010625X1 30-40 40-235 60-75 70-230 3011092X91 30-30 70-405
50-120 40-255 60-80 70-300 40-300 3011136X91 10-5
3010669X1 70-435 3010887X1 70-310 3010938X1 130-45 3011051X91 70-55 3011097X91 70-130 40-25
70-440 3010890X1 25-5 3010986X1 70-180 70-60 70-145 3011138X91 25-10
70-445 25-10 70-205 3011061X1 70-50 70-150 25-15
3010682X1 30-10 25-15 3010987X1 70-275 3011062X1 70-405 3011105X91 40-25 70-315
3010683X1 110-150 25-65 70-285 3011063X1 70-315 70-130 70-405
110-160 50-35 3010999X1 30-10 70-320 70-145 3011144X1 70-50
3010742X1 110-80 50-40 30-35 70-405 70-150 70-60
3010747X1 50-45 70-110 3011001X1 40-140 3011082X91 70-50 3011107X91 25-65 70-110
50-50 70-115 3011015X1 25-20 70-60 3011109X1 70-115 70-115
3010749X1 25-65 3010891X1 40-110 25-30 70-110 70-120 70-135
3010753X1 30-45 40-115 3011022X1 70-215 70-115 3011111X1 40-300 70-140
3010762X1 110-215 40-120 3011023X1 40-140 3011083X91 25-65 40-315 70-155
110-220 40-125 40-145 40-370 3011117X1 25-15
3010763X1 130-50 40-130 3011024X1 5-5 40-375 50-35
130-55 40-135 40-45 70-85 70-405
130-60 40-140 40-55 70-405
130-65 40-145 40-60
40-235 40-65
40-255 40-110
40-140
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G5
INDICE NUMERICO

3011145X1 25-15 3011147X1 10-5 3011246X91 40-250 3011320X1 60-30 3011495X1 110-150 3011669X1 110-115
25-65 40-25 40-265 60-35 110-155 110-120
40-370 40-355 40-300 60-40 3011496X1 110-150 120-40
40-375 40-375 70-55 3011321X91 30-35 110-155 3011673X1 20-30
50-35 70-50 70-60 3011324X91 25-50 3011500X1 30-15 20-35
50-125 70-155 70-85 3011327X91 25-50 70-340 20-40
50-130 70-260 70-190 3011362X1 120-20 70-345 20-45
70-85 3011148X1 25-10 70-200 120-35 3011504X91 25-65 20-50
70-405 25-15 70-220 3011365X1 40-235 3011508X1 70-225 20-55
3011146X1 20-30 40-370 70-230 40-255 3011515X1 70-200 3011682X1 50-110
20-35 40-375 70-240 3011366X1 40-235 3011548X91 70-45 50-115
20-40 70-280 3011248X91 20-30 40-255 70-50 3011685X1 25-20
20-45 70-290 20-35 3011368X1 110-280 3011549X91 70-45 3011690X1 25-20
20-50 70-315 3011250X91 20-35 110-285 70-50 3011707X91 70-135
20-55 70-405 20-45 3011371X1 25-80 3011557X1 70-135 70-140
25-10 3011154X1 40-305 20-50 3011382X1 40-15 70-140 70-155
25-15 40-320 20-55 40-20 3011572X1 25-75 3011735X1 60-25
30-25 40-355 70-120 3011407X1 70-235 3011585X1 50-100 3011736X1 40-60
30-30 40-375 70-125 3011410X1 70-350 50-105 70-200
40-245 70-45 3011254X1 30-20 70-355 3011589X1 70-275 70-215
40-250 70-50 3011255X1 25-10 70-360 70-285 70-220
40-260 3011162X1 40-115 25-15 70-365 3011590X1 70-275 70-225
40-265 40-160 3011258X1 25-35 70-370 70-285 70-230
40-295 40-165 25-40 70-375 70-310 70-310
40-300 3011166X1 20-10 3011266X1 25-20 70-380 3011591X1 70-275 70-340
40-305 3011168X1 20-10 3011268X1 70-5 70-400 70-285 70-345
40-320 40-280 70-10 3011414X1 25-10 3011593X91 70-315 70-410
70-55 40-285 70-20 25-15 70-320 70-415
70-60 3011175X1 110-105 3011270X1 50-100 3011416X91 25-50 70-405 70-420
70-85 3011177X1 25-5 3011273X1 60-10 3011419X91 25-55 3011606X1 10-135 3011737X1 110-105
70-110 3011204X1 10-205 3011289X91 30-25 3011424X1 10-135 3011618X91 70-135 3011740X1 70-405
70-115 70-130 40-260 40-350 70-140 3011744X1 40-235
70-120 70-340 40-295 40-355 70-155 40-255
70-125 70-345 40-300 40-370 3011620X1 50-110 60-25
70-195 80-40 40-305 40-375 50-115 3011750X1 60-30
70-200 80-45 40-320 3011445X1 110-315 3011621X1 25-20 60-35
70-225 3011212X1 20-10 70-170 3011464X1 70-190 3011627X1 60-25 3011751X91 40-305
70-230 3011219X1 10-75 70-300 3011472X1 40-180 3011629X1 60-80 40-320
70-245 60-75 3011299X91 70-110 40-235 3011630X1 10-235 3011752X1 25-55
70-250 60-80 70-255 3011475X1 100-30 3011637X1 40-250 3011753X1 25-55
70-255 3011222X1 70-315 70-260 3011483X1 80-90 40-265 3011754X1 25-55
70-260 70-320 3011306X1 30-15 3011494X1 70-195 3011641X1 20-10 3011755X1 25-55
70-405 3011223X91 40-295 3011313X1 70-435 70-200 3011642X1 30-15 3011756X1 25-55
40-300 70-440 70-225 3011658X1 50-45 3011757X1 25-55
70-445 70-230 3011660X91 30-40 3011771X91 60-40
3011316X91 40-375 70-260 3011775X1 25-30
3011795X1 70-235
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G6
INDICE NUMERICO

3011806X1 20-45 3011961X91 20-40 3012243X91 40-25 3014132X91 50-35 3014311X91 25-65 3014724X91 70-255
20-55 20-45 70-260 50-40 3014340X1 40-325 70-260
25-10 20-50 70-295 70-180 3014342X1 70-185 3014728X91 70-405
70-280 20-55 70-300 70-205 3014344X1 70-220 3014809X91 25-65
70-290 40-355 3012280X91 70-65 70-240 3014349X91 70-55 70-250
3011807X1 25-10 70-70 70-70 70-255 70-60 3014852X1 70-310
3011809X1 70-315 70-80 70-75 70-260 3014436X1 70-350 3014866X1 30-10
70-320 70-190 70-80 3014133X91 25-65 70-355 3014867X91 40-25
3011819X1 60-120 70-200 70-255 70-160 70-360 3014868X91 40-25
3011842X1 10-190 70-220 70-260 70-165 70-365 3014874X1 40-25
10-200 70-230 3012281X1 30-15 70-175 70-370 3014877X1 30-10
110-40 70-255 3013037X91 80-20 70-280 70-375 3014948X91 70-240
3011851X1 70-135 70-260 120-35 70-290 70-380 3015017X1 70-260
70-140 3011996X91 70-275 3013353X1 80-40 3014134X91 20-40 3014507X1 30-40 3015134X1 10-215
70-155 70-280 80-45 20-45 130-90 100-5
3011857X1 50-10 3012002X1 30-45 90-25 20-50 3014511X91 70-50 3015161X1 20-35
50-15 3012015X1 70-310 3013354X1 80-40 20-55 70-60 25-65
3011858X1 100-5 3012020X1 110-275 80-45 25-65 3014548X1 40-325 70-110
3011894X1 25-45 3012025X1 50-120 90-25 70-185 3014560X1 60-35 3015162X1 10-160
25-55 3012052X91 70-180 3013355X1 80-40 70-195 60-40 10-165
3011895X1 25-45 70-205 80-45 70-200 3014593X91 70-250 3015163X1 40-250
25-55 70-240 90-25 70-230 3014613X1 90-40 40-265
3011896X1 25-25 3012058X91 70-405 3013361X1 90-5 3014143X91 40-15 3014632X1 50-10 40-300
25-40 3012092X1 10-230 110-265 40-20 50-15 70-55
3011898X1 30-45 3012094X91 25-65 3014003X91 70-260 40-25 3014635X1 100-10 70-60
3011899X1 30-45 70-160 3014005X91 70-245 3014144X91 70-190 110-75 70-85
3011900X1 30-45 70-165 70-250 70-220 110-80 70-120
50-75 70-170 3014059X1 25-80 70-240 120-20 70-125
3011901X1 30-45 70-175 25-85 3014145X91 70-280 120-35 70-325
3011903X1 10-75 3012104X1 25-35 3014061X91 70-50 70-290 3014641X1 70-275 3015175X1 25-55
3011914X1 70-405 3012107X91 70-75 3014075X1 40-70 3014153X1 25-5 70-285 3015210X1 70-310
3011920X91 70-160 70-80 3014107X91 40-25 3014161X91 50-35 3014650X1 110-75 3015223X1 70-235
70-165 70-215 70-190 3014176X1 30-45 3014672X91 70-255 3015258X1 10-180
70-170 70-220 70-200 3014183X91 5-5 70-260 3015263X1 60-55
70-175 70-225 70-215 25-5 3014673X91 70-195 3015287X1 110-120
3011923X91 70-255 70-230 70-220 25-65 70-200 130-100
70-260 70-295 70-225 3014197X1 20-10 70-225 3015311X1 70-265
3011933X91 70-315 70-300 70-230 3014201X1 40-140 70-230 70-270
70-320 70-340 70-340 3014202X1 40-325 3014674X91 40-355 3015341X1 60-50
3011951X1 30-20 70-345 70-345 3014203X1 70-230 40-375 3015344X1 40-65
30-35 3012121X91 70-280 3014119X91 70-135 3014214X91 70-290 3014689X1 40-90 3015395X1 130-70
3011960X1 40-270 70-290 70-140 3014259X91 70-55 40-95 3015484X1 130-50
40-275 3012126X91 70-245 70-155 70-60 40-100 130-55
40-280 70-250 3014268X91 70-240 3014690X1 110-10 130-60
40-285 3012140X1 110-20 3014282X1 30-40 3014691X1 110-10 130-65
3012148X1 40-265 3014283X1 30-40 3014717X1 110-5 3015493X1 120-10
3014287X91 40-260 110-10 120-15
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G7
INDICE NUMERICO

3015505X1 40-235 3019213X1 70-100 3019395X1 20-30 3019396X1 25-65 3019397X1 5-5 3019398X1 20-30
3015550X1 10-230 70-105 20-40 30-25 10-75 20-35
3016035X1 130-95 3019228X1 40-95 20-45 30-30 20-40 25-5
3016040X91 25-55 3019306X1 50-10 25-10 40-15 20-45 25-10
3016050X91 30-35 50-15 25-15 40-20 20-50 25-15
3016053X91 30-35 3019320X1 40-130 25-65 40-25 20-55 25-65
3016124X1 5-5 40-135 25-70 70-55 25-5 40-25
40-155 40-195 50-35 70-60 25-10 40-260
40-175 40-215 50-40 70-135 25-15 40-355
3016125X1 40-115 40-230 70-50 70-140 25-65 70-65
40-125 3019364X1 40-15 70-110 70-155 30-15 70-70
40-135 40-20 70-115 70-160 40-260 70-75
3016126X1 40-115 40-25 70-160 70-165 40-315 70-80
40-125 3019393X1 70-135 70-165 70-170 70-55 70-130
40-135 70-140 70-170 70-175 70-60 70-135
3016145X1 40-375 70-155 70-175 70-180 70-85 70-145
3016156X91 40-355 70-195 70-180 70-195 70-170 70-150
40-375 70-200 70-190 70-200 70-185 70-155
3016168X1 25-5 70-225 70-195 70-205 70-190 70-190
30-15 70-230 70-200 70-225 70-195 70-200
3016335X1 30-15 3019394X1 30-15 70-205 70-230 70-200 70-215
70-340 70-60 70-215 70-275 70-215 70-220
70-345 70-135 70-220 70-280 70-220 70-225
3016342X1 70-405 70-140 70-225 70-285 70-225 70-230
3016345X91 70-175 70-155 70-230 70-290 70-230 70-245
3016349X1 25-45 70-160 70-240 70-295 70-240 70-250
25-55 70-165 70-245 70-300 70-250 70-255
3016350X1 25-45 70-170 70-250 70-280 70-260
25-55 70-175 70-255 70-290 70-275
3016351X1 25-45 70-405 70-260 70-300 70-280
25-55 70-270 70-310 70-285
3016359X1 130-95 70-290
3019056X1 120-40 70-295
3019063X1 70-145 70-300
70-150 70-340
110-80 70-345
3019123X1 5-5 70-350
100-5 70-355
100-10 70-360
3019124X1 10-180 70-365
3019139X1 10-190 70-370
10-195 70-375
10-200 70-380
10-235 3019399X1 70-255
20-20 70-260
25-100 70-310
120-5
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G8
INDICE NUMERICO

3019438X1 70-275 3019639X91 20-30 3019965X1 40-155 3107941M91 40-195 3382070M2 50-50 3382874M1 60-65
70-285 20-40 40-175 40-220 50-55 3382952M1 30-40
3019455X1 70-245 20-45 3033343M1 60-65 40-230 3382072M6 50-45 3382971M1 50-50
70-250 70-180 3041656M2 80-105 3108251M1 70-425 3382073M9 50-45 50-55
70-275 70-195 80-110 3301741M1 110-60 3382074M10 50-50 3382972M2 50-50
70-280 70-200 3042426M1 5-5 3303019M3 110-60 3382082M1 30-40 50-55
70-285 70-205 40-85 3303021M91 110-60 3382106M1 50-85 50-90
70-290 70-225 3042427M1 5-5 3303074M1 110-60 3382111M1 50-90 50-95
3019472X1 50-125 70-230 40-85 3303075M1 110-60 50-95 3382973M1 30-10
3019541X1 30-15 70-240 3042428M1 5-5 3303076M1 110-60 3382112M1 50-90 3382978M3 50-50
3019553X1 40-235 3019641X91 70-275 40-85 3303077M1 110-60 50-95 50-55
40-255 70-285 3042429M1 5-5 330921X91 70-355 3382113M1 50-90 3382979M1 25-80
3019558X1 40-235 70-295 40-85 70-360 50-95 25-85
40-255 3019643X91 5-5 40-270 70-365 3382120M1 25-80 25-90
3019560X1 10-240 70-250 40-275 70-370 25-85 25-95
40-350 3019645X91 70-220 3042430M1 5-5 70-375 3382121M3 30-35 50-25
40-370 70-230 40-85 70-380 3382210M4 30-40 50-30
110-65 70-245 40-280 3310764M1 30-10 3382212M2 30-40 50-50
110-75 70-250 40-285 3310765M1 30-10 3382265M1 50-45 50-55
110-255 70-275 60-10 3310827M92 110-140 3382266M2 30-45 50-70
120-40 70-280 3042432M1 5-5 110-170 3382270M1 30-45 50-75
3019564X1 10-130 70-285 40-40 3310832M1 110-140 3382329M2 30-10 50-80
10-205 70-290 40-60 110-170 3382332M1 25-80 3383009M1 50-60
50-120 70-350 40-65 3310833M1 110-140 3382334M1 25-80 3383079M7 70-90
110-130 70-355 3042433M1 5-5 110-170 3382353M1 25-80 3383115M1 30-40
110-135 70-360 40-40 3310834M1 110-145 3382377M1 30-20 3383122M3 30-35
110-150 70-365 40-45 110-175 3382383M1 25-80 3383123M3 30-35
110-155 70-370 40-60 3310836M1 110-170 3382385M1 30-10 3383124M3 30-35
110-160 70-375 40-65 3310839M1 110-140 3382480M2 30-20 3383555M5 50-25
110-165 70-380 3042523M1 120-10 110-170 3382481M2 30-20 3383556M2 50-25
110-185 3019859X1 70-240 120-15 3310842M1 110-140 3382792M1 25-40 3383577M2 50-25
110-190 3019862X1 30-20 120-30 110-170 3382812M91 60-5 3384013M5 30-40
3019571X1 100-15 30-35 3045014M2 110-240 3310849M1 110-140 3382824M1 40-40 3384020M1 30-40
100-20 60-75 110-250 110-170 40-45 3384131M1 40-165
3019575X1 60-25 60-80 3052960M1 70-160 3310871M1 110-205 40-50 60-15
110-5 70-310 70-165 3323432M2 70-285 40-55 60-20
130-95 70-405 70-170 3374359M1 50-25 70-435 3384182M2 40-70
3019601X91 70-310 3019863X1 60-75 70-175 3381232M1 70-90 70-440 3384199M1 30-45
3019638X1 30-15 60-80 70-235 70-95 70-445 3384278M1 30-40
70-160 3019864X1 50-120 3101913M91 40-85 3382010M1 30-40 3382825M1 40-190
70-165 3019868X1 130-95 3102401M1 110-290 3382018M1 30-40 40-200
70-170 3019894X1 40-15 3103612M91 110-295 3382026M5 30-40 3382826M1 40-170
70-175 40-20 3105505M1 120-10 3382027M2 30-40 40-180
70-280 120-15 3382048M94 50-45 3382828M1 25-55
70-290 3105953M91 40-220 3382060M1 50-50 3382867M2 30-45
3019943X1 70-180 40-230 3382069M6 50-50 3382868M2 60-65
70-205 3106496M1 110-210 50-55 3382873M1 60-65
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G9
INDICE NUMERICO

3384387M1 5-5 3384725M2 30-10 3386166M1 25-90 338707X1 70-160 3387326M2 5-5 3388063M2 25-5
20-30 3384853M1 30-40 25-95 70-165 80-25 25-20
20-35 3385553M1 50-25 50-30 70-170 80-40 60-65
20-40 3385554M1 50-25 50-70 70-175 3387346M1 50-10 338828X1 110-80
20-50 3385604M2 20-20 50-75 338708X1 40-305 50-15 3388511M91 110-60
25-70 70-100 50-80 40-320 3387347M1 50-10 3388743M1 110-195
70-65 70-105 50-90 70-45 50-15 3388779M1 110-150
70-70 100-15 50-95 70-50 338737X1 70-165 110-160
70-75 3385672M1 25-80 338616X1 10-140 338709X1 40-315 70-175 3388803M1 110-210
70-80 25-85 3386192M1 25-90 70-130 3387447M1 40-240 3388840M3 5-5
70-110 50-25 25-95 70-145 70-450 110-195
70-115 3385686M2 30-25 50-30 70-150 70-455 3388920M94 70-5
70-120 30-30 50-70 338710X1 70-165 70-460 70-10
70-125 3385820M1 80-55 50-75 70-175 70-465 338906X91 10-75
70-185 80-60 50-80 3387129M1 60-65 70-470 60-40
70-190 80-65 50-90 3387153M1 40-105 70-475 70-135
70-195 80-70 50-95 3387161M2 40-40 338747X91 70-85 70-140
70-200 3385821M1 5-5 110-235 40-45 3387512M1 110-125 70-155
70-215 80-55 3386195M2 25-80 40-270 110-150 3389211M1 50-10
70-220 80-60 25-85 40-275 3387513M1 110-125 50-15
70-225 80-65 25-90 40-280 110-150 338923X1 40-295
70-230 80-70 25-95 40-285 3387566M2 70-455 40-300
70-245 80-75 3386216M1 40-270 338717X91 10-5 70-465 3389354M3 50-20
70-250 80-80 40-275 10-205 70-475 50-25
70-255 3385836M3 30-15 40-280 3387182M1 60-65 338760X1 10-75 50-35
70-260 30-40 40-285 3387192M4 50-10 60-40 50-40
70-270 3385839M2 25-5 60-5 50-15 70-135 3389383M1 50-20
70-315 25-30 338627X1 110-295 3387193M1 50-10 70-140 50-25
3384388M1 50-10 30-15 3386294M1 70-135 50-15 70-155 3389384M1 50-20
50-15 3385913M2 10-195 70-140 3387198M2 50-10 338761X1 70-130 50-25
3384414M3 60-65 10-235 3386466M1 130-95 50-15 70-145 3389385M1 50-20
3384427M1 60-65 3385918M3 110-5 3386514M1 40-240 3387270M93 5-5 70-150 50-25
3384471M2 50-20 110-10 70-450 40-170 338762X1 40-375 3389580M2 50-70
50-25 3385920M1 110-5 70-455 3387281M1 30-35 70-85 50-75
3384488M1 60-65 110-10 70-460 3387318M1 5-5 70-120 50-80
3384499M2 60-65 3385963M1 60-5 70-465 10-175 338763X1 70-85 3389598M1 50-25
3384502M1 50-10 338600X1 110-320 70-470 100-25 338764X1 10-5 3389664M1 110-215
50-15 3386061M1 60-65 70-475 3387319M1 5-5 10-205 110-220
3384503M1 60-65 3386062M1 60-65 3386515M1 40-240 80-40 70-85 110-225
3384523M1 60-65 338614X1 10-75 3386519M1 25-60 80-45 338769X91 40-305 338972X1 20-10
3384524M1 60-65 110-185 3386520M1 25-60 100-25 40-320 3389841M1 50-120
3384602M5 5-5 110-190 3386895M2 30-40 3387322M1 5-5 70-45 3389917M3 30-20
30-40 338615X1 10-220 3386903M1 40-60 80-40 70-50 3389958M1 70-5
3384620M1 130-40 70-180 338690X1 30-45 80-45 3387727M1 60-65 70-10
130-85 70-205 100-25 3387756M1 10-180 339003X1 60-105
3384685M3 70-90 338795X91 70-85
3384723M1 30-10
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 10
INDICE NUMERICO

339009X1 10-195 339030X1 10-175 339079X1 70-130 339123X1 10-10 339124X1 10-5 339168X1 70-135
10-215 10-190 70-145 10-135 10-120 70-140
40-295 10-195 70-150 10-140 10-170 70-155
40-300 10-200 339080X1 25-5 10-145 10-175 110-290
70-45 20-30 40-45 10-150 10-190 339169X1 10-140
70-50 20-35 40-165 10-160 10-200 10-190
100-15 20-40 60-5 10-180 10-205 10-195
110-75 20-45 339084X1 10-180 10-190 10-220 10-200
110-115 20-50 339094X1 25-50 10-200 40-295 10-205
110-120 20-55 339102X1 10-190 10-210 40-300 10-215
110-320 40-25 10-195 10-215 40-305 20-20
339010X1 10-75 40-115 10-200 10-235 40-310 20-25
10-180 40-135 10-220 20-20 40-315 40-295
10-205 40-250 20-20 25-80 50-120 40-350
40-110 60-80 25-100 25-85 70-5 40-355
40-130 70-110 80-75 30-5 70-10 40-370
110-20 70-115 80-80 40-65 70-90 40-375
110-290 70-155 120-5 40-265 70-95 60-60
339011X1 10-75 70-315 339106X1 100-5 40-330 70-130 60-75
10-180 70-320 40-335 80-35 60-80
40-355 80-25 70-90 80-45 70-90
40-375 80-35 70-95 110-20 70-95
100-15 80-105 70-130 110-80 70-130
100-20 110-80 70-135 110-135 70-135
110-25 339034X1 40-180 70-140 110-155 70-140
339019X1 5-5 130-30 70-145 110-290 70-145
10-215 130-35 70-150 110-320 70-150
100-15 130-95 70-155 130-105 70-155
110-275 339055X1 25-75 80-100 130-110 80-25
339020X1 10-230 339070X1 20-20 80-105 339127X1 70-110 80-35
25-90 90-20 70-115 80-105
25-95 100-5 70-120 90-25
50-30 110-80 70-125 100-5
50-70 110-320 339132X1 70-130 100-15
50-75 70-145 110-25
50-80 70-150 110-45
50-90 339136X1 10-10 110-75
50-95 10-180 110-80
70-5 339159X1 10-75 110-155
70-10 40-350 110-195
70-90 40-370 110-215
70-95 70-135 110-220
70-310 70-140 110-290
130-70 100-5 110-320
339071X1 40-165 339160X1 90-5 339182X1 110-5
339072X1 110-25 90-20 110-10
90-50
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 11
INDICE NUMERICO

339186X1 25-80 339282X1 10-165 339377X1 40-155 339560X1 40-70 339666X1 10-175 339804X1 40-115
25-85 70-5 40-165 70-310 10-190 40-135
50-25 70-10 40-175 70-315 10-200 110-75
339228X1 10-5 80-35 40-180 70-320 40-115 110-105
25-90 110-95 339380X1 60-50 70-400 40-135 110-235
40-240 339291X1 40-350 60-55 80-5 50-125 110-245
40-295 40-355 339381X1 10-120 80-25 70-150 120-40
40-300 40-370 80-110 100-5 80-105 339805X1 110-5
40-305 40-375 339402X1 10-5 100-15 80-110 110-10
40-310 339303X1 10-240 10-75 100-20 110-75 339814X1 5-5
40-315 339307X1 40-30 70-135 110-55 110-95 40-350
50-30 40-35 70-155 110-80 110-120 40-370
50-65 339313X1 30-35 80-35 110-105 339678X1 25-85 70-350
50-70 339322X1 50-25 80-40 110-215 339682X1 70-135 70-355
50-75 339328X1 40-160 80-45 110-220 70-140 70-360
50-90 40-165 100-15 110-295 70-155 70-365
50-95 40-185 100-20 120-45 70-405 70-370
90-20 339337X1 10-10 100-25 339563X1 10-240 339713X1 50-20 70-375
110-290 10-180 110-270 90-5 50-25 70-380
339229X1 10-215 40-190 130-45 339581X1 5-5 339721X1 40-270 100-15
40-25 70-135 130-50 20-15 40-275 110-10
40-295 70-140 130-55 339592X1 30-45 80-45 130-100
40-300 70-155 130-60 90-45 80-110 339817X1 40-350
40-305 90-20 130-65 339605X1 25-50 90-20 40-355
40-310 100-5 339437X1 5-5 50-135 339722X1 110-120 40-370
40-315 110-125 50-135 339608X1 40-35 339745X1 40-330 40-375
40-320 110-150 60-30 40-45 40-335 339891X1 25-85
70-55 110-215 60-35 40-55 339761X1 10-160 40-330
70-60 110-220 60-40 40-95 10-170 40-335
70-155 339368X1 10-75 339451X1 10-160 40-215 10-175 120-35
339230X1 70-95 70-155 10-165 40-270 10-210 3405180M1 5-5
339234X1 110-10 70-195 339481X1 5-5 40-275 40-280 120-50
339244X1 25-100 110-210 60-65 40-280 40-285 3405185M1 5-5
70-235 339374X1 80-105 339488X1 70-315 40-285 40-355 80-5
339246X1 40-220 110-320 70-320 60-30 40-375 80-10
40-230 120-5 339494X1 70-240 60-35 50-120 3426619M1 60-110
339249X1 30-35 339375X1 80-25 90-45 60-40 70-90 3426938M1 60-95
339262X1 10-195 110-170 339498X1 40-180 339615X1 40-325 70-95 60-115
20-30 110-235 339513X1 40-130 339649X1 70-400 110-75 3427185M1 5-5
20-35 110-240 339548X1 10-235 339662X1 40-85 110-115 60-95
20-40 110-245 110-120 60-100
20-45 110-250 339783X1 40-30 3427462M1 60-110
20-50 120-45 339794X1 20-20 3427466M1 60-110
20-55 339376X1 25-80 70-105 3428237M1 60-110
30-25 3428397M1 60-110
40-25 3428923M1 60-105
40-250 60-110
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 12
INDICE NUMERICO

3428924M1 60-105 353562X1 110-290 3580848M1 70-130 3581859M2 130-40 3583286M1 5-5 3600190M1 25-90
60-110 353693X1 25-5 70-145 3582043M4 40-40 30-45 25-95
3428925M1 60-105 353772X1 110-315 70-150 40-45 90-45 40-240
60-110 353775X1 70-240 3580856M1 10-170 3582094M1 80-55 3583331M1 80-35 50-70
3428926M1 60-105 354048X1 30-10 10-175 80-65 3583428M1 20-10 50-75
60-110 354057X1 30-5 3580868M1 5-5 80-75 100-15 50-80
3428927M1 60-105 354066X1 30-45 80-40 3582289M1 70-110 3583585M2 60-65 50-90
60-110 40-30 80-45 70-115 3583586M3 5-5 50-95
3428928M1 60-105 40-35 100-25 3582311M1 50-60 60-65 70-450
60-110 354068X1 60-75 3580962M4 30-40 3582438M1 50-20 3583973M2 110-190 70-455
3429400M1 5-5 60-80 3580988M1 70-155 50-25 358722X91 70-240 70-460
60-95 354092X1 40-45 3580992M1 60-65 3582441M1 110-210 358724X91 10-210 70-465
60-100 40-55 3581003M1 60-65 3582442M1 110-210 359002X1 70-180 70-470
3467063M91 70-355 354190X1 30-10 3581099M1 70-130 3582443M1 110-210 70-190 70-475
70-360 354273X1 25-80 3581130M2 30-15 3582521M1 70-350 70-195 3600191M1 25-90
70-365 356005X1 30-20 60-65 70-380 70-200 25-95
70-370 357145X1 10-235 70-185 3582522M1 70-355 70-205 40-240
70-375 10-240 70-190 70-360 70-215 50-70
70-380 357146X1 70-100 70-220 70-365 70-220 50-75
3467187M1 25-70 70-105 3581239M2 110-270 70-370 70-225 50-80
70-65 3580162M1 100-25 3581305M2 30-10 70-375 70-230 50-90
70-70 3580173M1 110-255 3581307M3 70-195 70-380 70-275 50-95
70-75 3580194M1 30-15 70-200 3582523M2 70-355 70-285 70-450
70-80 3580246M1 40-270 70-225 70-360 359118X1 30-20 70-455
70-185 40-275 70-230 70-365 359200X1 50-45 70-460
70-190 40-280 70-260 70-370 50-50 70-465
70-195 40-285 3581331M1 30-10 70-375 50-55 70-470
70-200 3580524M91 40-40 3581332M1 30-10 70-380 359291X1 70-240 70-475
70-215 40-45 358139X1 10-180 3582533M6 50-45 359299X1 70-240 3600209M91 70-350
70-220 40-85 3581424M1 80-35 3582893M2 50-10 359300X1 70-240 70-355
70-225 3580599M1 25-90 80-45 50-15 3596314M1 10-135 70-360
70-230 25-95 90-20 3582933M1 50-10 110-15 70-365
70-245 50-30 3581507M1 10-75 50-15 120-10 70-370
70-250 50-65 10-180 3582934M1 50-10 120-15 70-375
70-255 50-70 110-270 50-15 70-380
70-260 50-75 3581527M1 60-25 3582978M1 50-25 70-385
70-270 50-90 3581636M1 60-5 3583069M1 110-210 70-390
3476132M91 110-40 50-95 3581642M1 20-10 110-215 70-395
3476133M91 110-40 110-15 3581687M1 40-105 110-220 3600430M1 70-385
3478051M1 110-40 3580695M1 70-130 3581753M3 40-15 110-225 70-390
3478052M1 110-40 70-455 40-20 3583086M1 110-210 3600431M1 70-395
352438X1 40-255 3580717M1 50-45 40-25 110-215 3600468M91 40-40
352660X1 40-115 50-50 3581784M2 130-40 110-225 40-50
353428X1 110-290 50-55 3581788M1 130-85 110-230 3611893M1 5-5
353436X1 70-240 3580774M1 110-55 3581789M3 130-85 3583285M1 5-5 110-145
353439X1 60-50 110-65 3581792M2 130-85 90-45 110-175
353558X1 110-320 3580795M1 60-15 3581857M2 130-40 3611974M2 10-120
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 13
INDICE NUMERICO

3613599M91 10-175 3616277M1 30-5 3619148M1 50-10 3619814M1 40-325 3712275M1 25-90 3712866M2 10-235
3613600M1 10-175 110-25 50-15 3619906M1 110-35 50-30 3712867M1 10-235
3615052M4 40-40 110-45 3619219M1 40-40 363549X1 25-10 50-90 3712886M1 10-235
3615054M3 40-50 110-115 40-45 25-15 50-95 3712956M3 70-450
3615072M1 40-30 110-120 40-85 25-65 3712276M1 40-240 70-455
40-270 110-215 3619229M3 130-45 25-70 3712277M2 25-90 70-460
40-275 110-220 130-60 364101X1 70-390 25-95 70-465
3615074M1 40-155 110-230 3619342M1 50-45 70-395 50-30 3712976M2 25-90
40-165 110-320 50-50 364184X1 30-10 50-70 25-95
40-175 3616399M1 10-240 3619343M1 30-40 364777X1 25-75 50-75 50-30
40-280 3616400M2 60-65 3619473M1 60-65 365801X1 50-10 50-80 50-70
40-285 3616429M1 5-5 3619551M3 20-30 50-15 50-90 50-75
3615230M2 25-85 110-190 20-35 365909X1 110-200 50-95 50-80
361530X1 110-315 3616728M1 25-85 20-40 365916X1 110-140 3712279M3 70-460 50-90
3615346M1 25-20 3616741M1 25-20 20-45 110-170 70-465 50-95
25-30 25-30 20-50 110-205 70-470 3712989M2 25-90
3615352M1 110-85 3616742M1 25-20 20-55 365924X1 10-135 70-475 3712990M2 50-90
3615384M2 50-45 25-30 3619555M1 50-10 110-235 3712280M1 40-240 50-95
3615525M1 30-15 3616745M1 25-20 50-15 110-240 3712282M3 50-30 3712991M2 25-95
90-30 25-25 3619609M1 110-35 366124X1 25-40 50-70 50-30
90-35 3616746M1 25-20 110-45 70-180 50-90 3713042M1 10-235
90-40 25-25 110-95 70-205 3712300M1 25-35 40-240
120-35 3616749M1 25-20 3619610M1 110-35 366434X1 60-105 3712465M1 10-145 3713127M1 110-260
3615613M1 50-45 25-30 3619622M1 10-160 366543X1 50-20 10-150 3713129M1 80-75
3615647M3 5-5 3617352M3 25-30 10-165 50-25 40-310 80-80
40-90 3617597M2 50-85 10-170 50-35 40-315 3713226M1 110-80
40-95 3617598M1 50-85 10-205 50-40 70-435 3713260M1 120-50
40-100 3617744M1 25-75 40-350 367073X1 40-45 70-440 3713341M1 5-5
3615652M1 5-5 3617859M1 120-50 80-35 367439X1 80-65 70-445 120-5
80-25 3617860M1 120-50 80-55 80-70 3712526M1 5-5 120-25
80-40 3617901M2 30-40 80-60 80-75 10-180 120-30
80-45 3617902M3 30-40 80-65 80-80 3712567M1 130-40 3713367M1 30-5
90-5 3618083M3 30-40 80-70 368830X1 25-75 3712576M1 130-40 3713385M1 80-5
3615709M1 40-95 3618249M3 25-5 80-75 369057X1 50-45 3712661M1 5-5 80-10
3615710M1 40-95 3618567M1 40-170 80-80 369345X1 25-85 80-40 3713404M1 110-75
3615711M1 40-95 3618655M1 110-20 80-85 3712033M2 50-55 80-45 120-50
3615752M2 10-120 3618683M1 40-235 80-90 3712035M2 50-55 100-25 3713519M14 60-65
3616232M94 40-190 3618768M2 50-90 80-95 3712036M1 50-55 3712689M1 70-240 3713553M1 60-65
3616259M1 70-195 50-95 80-100 3712042M1 50-55 3712707M1 70-240 3713554M1 60-65
70-200 3618937M3 130-85 90-5 3712044M1 50-55 3712728M4 5-5 3713576M1 70-100
70-225 3619018M91 110-80 90-25 3712045M1 50-55 30-45 3713635M1 110-80
70-230 120-35 110-135 3712046M1 50-55 3712740M1 110-20 110-155
70-260 3619083M1 25-80 110-155 3712047M1 50-55 3712744M1 110-185 3713741M1 20-10
3619096M1 80-20 110-190 3712145M2 50-55 110-190 110-210
3619106M91 40-55 120-15 3712185M1 120-45 3712809M2 110-5 110-230
3619137M2 30-40 3619728M2 60-5 3712249M2 25-70 110-10
3619813M1 40-325 3712851M91 10-235
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 14
INDICE NUMERICO

3713742M1 110-115 3715142M1 10-235 3715497M1 70-450 3715946M3 130-45 3777021M3 20-30 3778069M1 110-65
110-210 110-90 70-455 130-60 20-35 3778070M1 110-65
110-230 110-95 70-460 3715947M2 130-45 20-40 3778071M1 110-65
3713745M1 110-135 110-105 70-465 130-50 20-45 3778072M2 110-65
110-155 110-255 70-470 130-60 20-50 3778073M5 110-205
3713746M1 110-205 3715143M1 70-450 70-475 3715975M4 40-240 40-305 3778091M2 110-270
3713764M2 5-5 70-455 3715498M1 70-460 3715991M1 110-95 40-320 3778092M1 110-270
40-70 70-460 70-465 3716357M1 70-245 3777402M6 110-90 3778093M91 120-50
3713765M1 40-70 70-465 70-470 70-250 3777486M1 70-90 3778094M1 120-50
3713803M1 110-55 70-470 70-475 3716370M5 70-240 70-95 3778289M1 110-80
110-80 70-475 3715499M1 70-470 3716371M1 70-240 3777531M1 5-5 110-90
3713881M94 110-110 110-95 70-475 3716920M91 30-10 80-40 110-155
3713905M1 70-450 110-105 3715616M1 70-240 373783X1 40-370 80-45 3778290M1 110-80
70-455 3715213M93 50-50 70-275 373785X1 40-350 3777585M2 130-45 110-90
70-460 50-55 70-285 40-370 130-50 3778313M1 110-80
70-465 3715218M2 50-50 3715618M1 70-240 3759663M91 80-55 130-60 3778314M1 110-80
70-470 50-55 70-275 80-60 3777586M2 130-45 3778315M2 110-240
70-475 3715248M1 50-45 70-285 80-65 130-60 110-250
3713908M1 110-100 50-50 3715619M3 70-240 80-70 3777587M2 130-45 3778321M2 110-135
3714072M91 110-235 50-55 70-275 110-265 130-50 110-155
110-240 3715249M1 50-45 70-285 3760697M1 80-40 3777588M1 130-45 3778322M1 110-195
3714118M1 110-215 50-50 3715661M2 30-45 80-45 3777590M1 130-45 3778361M1 110-150
110-225 3715412M1 30-10 3715663M1 30-45 3764202M1 60-105 3777602M2 110-30 110-160
3714306M91 50-90 3715419M1 30-20 3715664M1 30-45 3764700M1 60-85 3777613M1 110-150 3778370M1 110-210
50-95 3715483M1 50-70 3715665M1 30-45 60-90 110-160 3778453M3 30-5
3714488M4 20-20 50-75 3715667M2 30-45 3765662M1 60-75 3777615M1 110-150 3778581M2 30-5
20-25 50-80 3715683M1 40-55 60-80 110-160 3778648M1 5-5
70-100 3715489M4 50-70 3715684M1 40-55 60-110 3777617M1 110-150 70-135
70-105 50-75 3715689M1 40-40 3765663M1 60-100 110-160 70-140
3714516M2 110-260 3715495M1 40-240 40-50 60-110 3777699M3 110-215 70-155
3714565M1 50-90 70-450 40-55 3765720M1 60-110 110-220 3778703M2 110-80
50-95 70-455 3715690M1 40-55 3765938M1 60-110 3777700M3 110-215 3778705M1 110-80
3714655M2 50-60 70-460 3715691M1 40-45 3766086M91 60-110 110-220 3778706M1 110-80
3714694M1 80-55 70-465 40-55 3766091M91 60-110 3777706M1 110-240 3778710M1 110-65
80-60 70-470 3715708M4 70-240 3771354M1 25-60 110-250 3778711M1 110-80
80-65 70-475 3715773M1 70-310 3771355M1 25-60 3777709M1 110-65 3778745M1 110-80
80-70 3715496M1 40-240 3715825M91 40-55 3774934M1 5-5 3777710M1 110-65 3778749M1 110-80
80-75 70-450 3715826M91 40-55 80-25 3777737M1 110-150 110-95
80-80 70-455 3715827M91 40-55 377494X1 5-5 110-160 110-100
110-155 70-460 3715828M91 40-45 25-65 3777809M3 10-220 110-320
120-50 70-465 40-55 25-70 3778011M1 110-90 3778766M1 70-110
3714795M1 60-30 70-470 3715910M2 25-55 30-25 3778013M5 110-205 70-115
60-35 70-475 3715923M92 80-105 30-30 3778017M1 110-190 3778784M1 110-80
60-40 3715925M1 80-105 377602X1 50-45 3778023M1 120-50 3778785M1 110-80
3715118M1 110-320 3715927M1 80-5 50-50 3778024M1 120-50 3778841M2 80-35
80-10 3778025M1 120-50 120-5
3778068M1 110-65
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 15
INDICE NUMERICO

3779389M1 110-95 3782696M1 110-105 3784947M2 130-60 3786650M91 110-180 3786908M3 110-115 3787513M91 80-55
110-100 3782697M1 110-105 130-65 3786651M91 110-150 110-120 80-60
3779547M1 10-130 3782780M1 10-195 3784948M1 130-50 3786653M2 110-150 3786909P2 110-115 80-65
40-350 378287X1 25-20 130-55 110-155 110-120 80-70
40-355 25-30 130-60 3786654M2 110-150 3786910M3 110-115 3787578M1 25-90
40-370 3782892M1 110-105 130-65 110-155 110-120 40-240
40-375 378290X1 25-20 3785000M1 10-240 3786659M3 110-200 3787105M2 110-115 50-30
3779565M2 130-45 25-30 3785074M1 60-30 3786664M92 120-25 110-120 50-65
3779567M2 130-45 378291X1 25-20 60-35 3786665M92 120-25 3787106M2 110-115 50-70
130-50 3783044M91 10-175 60-40 3786666M91 120-25 110-120 50-75
3779603M1 10-205 3783121M1 40-295 60-45 3786668M93 120-25 3787107M2 110-115 50-80
3779699M1 80-25 40-300 3785126M1 130-85 120-30 110-120 50-90
3779879M1 5-5 50-120 3785127M1 130-85 3786670M1 80-55 3787108M2 110-115 50-95
80-35 3783137M1 40-330 3785153M1 60-30 80-60 110-120 70-450
3779905M2 110-155 40-335 60-35 80-65 3787117M1 110-115 70-455
3779906M1 110-155 3783201M1 110-40 60-40 80-70 3787118M1 110-115 70-460
3780147M2 25-95 3783232M1 110-15 3785203M4 60-30 120-35 3787119M1 110-115 70-465
3780148M2 50-80 3783537M1 110-205 60-35 3786672M1 110-85 3787120M1 110-115 70-470
3780149M3 25-95 3783543M1 110-75 60-40 3786676M3 110-255 3787129M1 110-115 3787683M1 110-320
3780150M2 50-80 110-80 3785637M6 70-95 3786678M1 110-85 3787130M1 110-115 3788045M1 10-170
3780520M1 110-65 3783586M1 60-75 3785645M6 20-20 110-90 3787141M1 110-75 10-175
3780523M91 110-70 60-80 3785650M1 70-95 3786684M1 110-85 3787143M1 110-75 3788066M1 60-75
3780529M91 110-70 3783587M1 60-75 3785651M1 70-105 3786693M92 120-25 3787144M91 110-285 60-80
3780532M91 110-70 60-80 3785652M2 70-105 120-30 3787148M91 110-285 3788151M1 70-120
3780536M91 110-70 3783677M1 110-210 3785764M1 80-50 3786695M93 110-75 3787149M91 110-285 3788192M1 10-170
3780538M91 110-70 120-15 3785837M2 10-240 3786700M3 110-200 3787162M93 110-75 10-175
3780540M91 110-70 3783972M91 120-35 3785846M1 130-25 3786775M91 110-210 3787166M92 110-55 3788193M1 10-5
3780544M1 110-70 3783976M1 120-35 130-40 3786778M1 110-210 3787167M91 110-60 3788202M93 110-75
3780548M1 110-70 3784133M1 130-90 130-85 110-215 3787174M93 110-75 3788205M93 110-75
3780549M1 110-70 3784258M2 40-265 3785848M1 130-25 110-225 3787180M1 110-75 3788209M93 110-75
3780579M98 80-10 3784260M1 40-265 3785913M1 80-105 3786780M1 110-210 3787181M1 110-75 3788213M1 110-85
3780926M1 110-15 3784341M2 10-235 3785914M1 80-105 110-215 3787182M1 110-75 3788222M1 10-130
3780939M1 20-20 3784360M2 10-235 3786050M1 10-135 110-225 3787183M1 110-75 110-130
3781689M1 70-100 3784361M1 5-5 3786092M1 10-5 3786781M1 110-210 3787186M1 110-130 110-135
3781907M1 70-130 10-235 3786093M1 10-5 110-215 110-160 110-160
70-145 20-20 3786148M1 5-5 110-225 3787187M1 110-130 110-165
70-150 3784423M1 70-45 20-20 3786782M1 110-210 110-160 3788224M1 110-130
70-155 70-50 20-25 110-215 3787195M1 110-115 110-135
3781937M1 60-60 3784578M92 10-235 3786228M1 80-95 110-225 3787196M1 110-115 110-160
60-75 3784591M2 60-5 80-100 110-230 3787230M2 10-140 110-165
60-80 3784628M93 60-5 3786453M91 110-110 3786789M1 110-215 3787345M1 120-20 3788450M3 40-65
3782172M1 80-30 3784636M1 120-35 3786495M3 110-265 110-220 120-35 3788452M2 25-100
90-25 3784655M3 110-135 3786624M98 110-50 3786791M92 120-10 3787366M1 10-5 3788565M1 40-85
3782183M1 10-5 110-145 3786626M98 110-50 120-15 3787437M2 90-5 40-270
3782456M1 60-5 3784666M1 10-170 3786637M1 110-55 3786907M2 110-115 3787512M92 80-85 40-275
3782487M1 110-15 10-175 3786642M93 110-75 110-120 40-280
378251X1 70-240 3784680M1 10-130 3786648M1 110-75 40-285
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 16
INDICE NUMERICO

3788757M1 70-135 3789732M1 5-5 3790800M91 40-150 3791666M1 25-80 3792454M1 30-20 3793673M91 25-70
70-140 80-35 40-160 3791855M1 25-65 30-35 70-185
70-155 3789733M2 80-35 40-170 3791976M3 40-110 3792584M92 40-80 70-190
3788795M1 60-5 3789778M2 40-265 3790881M1 5-5 40-140 3792585M92 40-80 70-215
3788925M1 110-60 3789779M2 40-265 90-45 3791990M1 40-230 3792589M1 40-80 70-220
3788931M1 110-60 3789825M1 40-265 3790901M3 50-45 3791994M1 40-220 3792590M1 40-80 70-225
3788935M1 110-60 3789970M2 60-75 50-50 3791998M93 40-150 3792591M1 40-80 70-230
3788950M91 110-180 60-80 3790903M2 50-50 40-160 3792592M1 40-80 70-270
3789013M2 60-75 3789985M2 40-265 3790904M2 50-50 3792003M2 5-5 3792593M2 40-80 3793675M1 30-45
60-80 3789986M3 40-265 3790905M2 50-45 40-150 3792594M1 40-80 3793696M1 50-55
3789029M1 130-50 3790001M91 70-310 50-50 40-160 3792595M1 40-80 3793729M1 70-405
130-55 3790002M1 5-5 3791076M2 30-35 3792034M1 40-150 3792597M92 40-80 3794019M1 30-20
130-65 70-310 3791077M2 30-35 40-160 3792598M92 40-80 3794031M1 30-20
3789030M1 130-50 3790004M1 40-95 3791220M1 40-45 60-10 3792627M4 30-45 3794040M94 30-15
130-55 3790005M1 40-95 40-55 3792076M1 40-255 50-70 3794052M1 70-180
3789077M1 130-95 3790013M4 30-40 3791222M1 40-45 3792077M3 40-235 50-75 70-205
3789078M1 130-95 3790027M11 70-255 3791225M1 40-55 40-255 50-80 3794328M1 70-190
3789104M1 70-45 70-260 3791278M2 30-35 3792081M1 40-235 3792666M1 40-255 70-200
70-50 3790193M1 70-245 3791279M2 30-35 40-255 3792875M93 40-245 70-220
70-55 70-250 3791280M2 30-35 3792082M1 40-235 40-250 70-230
70-60 3790223M1 70-180 3791281M2 30-35 40-255 3792928M91 40-195 3794339M2 70-285
3789117M1 40-295 70-205 3791315M1 25-10 3792086M1 40-255 3792959M2 30-10 3794406M1 30-10
40-305 70-300 25-15 3792091M1 40-235 3793041M91 30-45 3794411M91 40-95
3789120M1 40-295 3790282M5 30-40 3791338M92 40-45 40-255 3793056M1 50-25 3794472M91 40-95
40-300 3790283M2 30-40 3791424M2 70-160 3792101M2 40-110 3793183M2 30-35 3794474M91 40-95
3789177M1 40-310 3790284M2 30-40 70-165 40-140 3793234M2 40-85 3794694M2 30-40
3789236M1 110-320 3790330M1 50-50 70-170 3792241M1 70-385 3793235M2 40-85 130-90
3789315M2 10-180 3790349M93 5-5 70-175 70-390 3793240M2 40-110 3794714M91 40-170
3789436M1 60-75 40-170 3791576M1 20-30 70-395 40-140 3794718M2 5-5
60-80 40-180 20-35 3792268M1 20-15 3793281M1 40-150 70-265
3789475M1 60-60 60-5 20-40 3792285M94 5-5 40-160 70-270
3789500M1 40-300 3790353M2 25-20 20-45 20-30 3793346M1 70-240 3794719M2 5-5
3789540M1 40-30 3790368M13 25-80 20-50 20-35 3793461M2 25-80 25-65
3789552M92 70-20 3790408M91 70-405 20-55 20-40 3793549M1 40-235 25-70
3789696M1 10-135 3790443M1 50-35 30-25 20-45 40-255 70-265
3789701M1 120-45 50-40 40-25 20-50 3793550M1 40-235 70-270
3789715M1 70-440 3790454M2 5-5 40-250 20-55 40-255 3794721M4 5-5
70-445 70-65 3791577M1 20-30 3792287M1 5-5 3793551M1 40-235 25-70
3789718M1 70-435 70-75 20-35 20-30 40-255 3794879M3 70-295
70-440 3790493M1 30-10 20-40 20-35 3793671M1 40-25 70-300
70-445 3790494M1 30-10 20-45 20-40 70-305
3789719M1 70-435 3790614M2 70-415 20-50 20-45 3795030M2 40-5
70-440 3790714M1 30-10 20-55 20-50 40-15
70-445 3790718M91 70-75 30-25 20-55 40-25
3789720M1 40-235 3790749M1 40-150 40-25 3792318M2 50-45 3795031M2 40-10
3789722M1 40-315 40-160 40-250 50-50 40-20
40-170 3791626M2 30-20 40-25
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 17
INDICE NUMERICO

3795042M1 30-40 3796303M2 25-20 3796585M4 25-75 3797277M1 30-40 3797376M1 25-50 3798000M1 40-85
3795047M2 25-65 25-30 3796587M1 25-35 3797278M1 30-40 3797423M1 25-45 3798001M1 40-85
3795048M1 25-65 3796321M6 25-50 25-40 3797301M92 70-340 25-55 3798029M2 40-40
3795094M1 30-10 3796328M94 25-10 3796684M1 25-45 70-345 3797424M1 25-45 40-50
3795259M92 70-265 25-15 3796940M2 5-5 3797304M2 40-245 25-55 3798040M91 40-35
3795291M3 30-5 30-20 70-325 40-260 3797440M1 25-50 3798041M92 40-35
30-10 3796328M95 25-10 3796941M6 70-410 3797307M91 40-245 3797441M1 25-50 3798042M1 40-35
3795432M92 70-270 25-15 70-415 3797309M91 40-245 3797442M1 25-50 3798044M2 40-35
3795457M94 30-35 30-20 70-420 3797311M91 40-260 3797443M1 25-50 3798045M2 40-35
3795709M1 70-190 3796332M92 25-10 70-425 3797313M91 40-260 3797444M1 25-50 3798046M92 40-35
70-200 25-15 3796943M3 70-410 3797324M1 70-350 3797445M1 25-50 3798053M91 30-40
70-220 3796340M2 25-35 70-415 3797327M1 70-350 3797492M11 25-80 3798063M1 40-35
70-230 25-40 70-420 70-360 3797612M2 70-350 3798065M1 40-90
3795742M1 70-240 3796342M1 25-35 70-430 70-365 70-355 3798067M91 40-90
3795807M1 40-235 25-40 3796944M1 70-410 70-370 70-360 3798069M92 40-90
3795869M2 30-35 3796343M1 25-35 70-415 70-375 70-365 3798133M12 25-30
3795969M4 40-15 25-40 70-420 70-380 70-370 3798135M1 25-50
40-20 3796344M1 25-35 3796965M1 70-180 70-395 70-375 3798158M15 30-40
40-25 25-40 70-205 3797329M1 70-350 70-380 3798159M15 30-40
3796023M2 70-410 3796346M1 25-40 70-275 70-355 3797613M2 70-355 3798169M3 70-350
3796041M1 30-35 3796347M1 25-40 70-285 70-360 70-365 70-355
3796042M1 30-35 3796349M1 25-35 3796965M2 70-180 70-365 70-370 70-360
3796043M1 30-35 3796350M1 25-40 70-205 70-370 70-375 70-365
3796044M1 30-35 3796351M93 25-80 70-275 70-375 70-380 70-370
3796045M1 30-35 25-85 70-285 70-380 3797653M1 70-275 70-375
3796046M1 30-35 3796353M92 30-20 3796989M93 70-325 3797332M1 70-355 70-285 70-380
3796050M1 30-45 3796353M93 30-20 3796990M93 70-325 70-360 3797818M1 40-245 3798170M3 70-355
3796053M13 30-45 3796359M6 25-5 3796991M93 70-325 70-365 40-260 70-365
3796054M13 30-45 3796361M2 25-55 3796992M93 70-325 70-370 3797819M1 70-350 70-370
3796105M1 70-410 3796366M2 25-50 3797004M2 70-260 70-375 70-355 70-375
70-415 3796370M3 25-50 3797065M1 70-275 70-380 70-360 70-380
70-420 25-60 70-285 3797333M1 70-350 70-365 3798175M1 70-350
3796158M1 50-25 3796372M2 25-50 3797066M2 70-310 70-380 70-370 70-355
3796171M2 30-10 3796373M1 25-50 3797072M3 25-80 3797334M1 70-365 70-375 70-360
30-35 3796374M1 25-50 25-85 70-370 70-380 70-365
3796182M3 70-420 3796375M2 25-45 3797116M2 70-205 70-375 3797842M1 70-375 70-370
3796241M97 90-5 3796376M4 25-45 70-210 3797335M1 70-355 70-395 70-375
90-20 3796536M92 25-35 3797128M93 25-75 70-360 3797857M1 40-25 70-380
90-50 3796538M13 25-35 3797217M5 70-275 70-365 3797872M3 40-250 3798208M2 40-255
3796283M5 25-5 3796539M1 25-35 70-285 70-370 3797873M3 40-250 3798274M5 50-90
3796283M6 25-5 3796553M2 30-20 3797226M1 40-70 70-375 3797877M2 40-265 50-95
3796285M3 25-20 3796579M1 5-5 3797241M1 70-410 70-380 3797916M1 70-340 70-275
3796289M2 25-35 25-65 70-415 3797371M1 25-50 70-345 70-285
25-40 3796580M2 25-75 70-420 3797372M1 25-50 3797936M3 25-50 3798283M1 30-10
3796290M1 25-10 3796581M2 25-75 3797242M3 70-325 3797373M1 25-50 3797939M2 25-55 3798290M1 40-255
25-15 3796582M2 25-75 3797262M1 70-425 3797374M1 25-50 3797975M3 25-25
3796583M1 25-65 3797276M1 30-40 3797375M1 25-50 3797993M4 25-25
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 18
INDICE NUMERICO

3798321M93 40-40 3798768M1 25-50 3799159M1 70-350 3799859M3 25-55 3820720M1 70-90 385365X1 40-270
40-45 3798789M2 25-55 70-355 3799946M93 70-275 70-95 40-275
40-55 3798794M1 25-55 70-360 70-285 3820729M1 10-130 40-280
3798324M1 70-350 3798821M2 40-60 70-365 3804662M1 110-25 3820742M1 110-150 40-285
70-355 3798843M1 50-5 70-370 3804663M1 110-25 110-155 40-305
70-360 3798867M91 40-210 70-375 3804698M2 110-35 3820743M1 110-150 40-320
3798409M13 30-35 3798870M1 40-200 70-380 110-45 110-155 40-325
3798443M1 25-85 40-210 3799164M1 25-20 3805094M1 110-35 3821463M1 110-80 60-25
3798444M2 25-85 3798871M1 40-210 3799165M92 25-30 110-45 3823089M1 110-85 385368X1 120-45
3798445M1 25-85 3798872M1 40-210 3799175M5 25-55 3805522M1 110-35 3823621M96 10-5 385373X1 130-55
3798446M3 25-85 3798873M1 40-210 3799185M4 25-55 110-45 10-15 130-65
3798447M2 25-85 3798874M1 40-210 3799206M94 25-55 3805999M1 110-35 3824074M1 90-5 385379X1 40-330
3798449M1 25-85 3798875M1 40-210 25-60 110-45 3824109M1 110-320 40-335
3798450M2 25-85 3798876M1 40-200 3799261M4 25-35 3806376M1 110-45 385300020130 60-115 3900103M91 40-40
3798451M2 25-85 40-210 25-40 3806614M91 110-285 385361X1 25-90 3900107M91 40-50
3798452M1 25-85 3798877M1 40-200 3799437M2 25-55 3806617M91 110-280 25-95 3900108M1 40-40
3798453M1 25-85 40-210 3799438M2 25-55 3806618M91 110-270 40-240 40-50
3798454M1 25-85 3798878M1 40-210 3799469M1 25-35 3806673M1 110-75 50-30 3900109M91 5-5
3798455M1 25-85 3798879M1 40-200 3799483M91 70-285 3807575M91 110-245 50-65 40-50
3798456M2 25-85 40-210 3799485M2 70-275 110-250 50-70 3900111M92 40-40
3798457M11 25-85 3798889M91 40-200 70-285 3808186M1 10-205 50-75 3900300M1 70-355
3798469M1 40-35 3798917M1 40-110 3799489M11 25-30 3808628M1 110-125 50-80 70-360
3798470M1 40-35 40-130 3799509M1 25-25 110-135 50-90 70-365
3798531M1 30-40 3798919M1 40-200 3799556M1 40-110 3808629M1 110-125 50-95 70-370
3798539M14 30-15 3798942M1 40-200 40-130 110-135 70-400 70-375
3798543M1 30-40 3798957M4 25-5 40-140 3809661M2 70-5 100-5 70-380
3798544M1 30-40 3798959M2 25-75 3799626M93 25-35 70-10 110-25 3900435M1 70-390
3798549M1 30-35 3798960M1 25-5 25-40 3809791M92 70-10 110-35 70-395
3798559M15 30-15 3798962M1 70-295 3799663M1 40-110 3810819M1 110-145 110-45 390077X1 25-50
3798596M91 40-160 3798971M91 40-235 40-120 110-175 110-115 3900887M1 40-270
3798618M91 40-75 3798987M1 40-160 40-130 3810912M91 110-100 110-120 40-275
3798634M3 5-5 3798988M1 40-160 40-140 3811835M1 110-320 385362X1 40-70 40-280
70-245 3798993M1 40-60 3799665M1 40-120 3811836M2 110-320 40-150 40-285
3798643M91 40-235 70-400 3799694M3 50-50 3811855M1 110-320 40-160 3900979M1 25-60
3798653M1 30-20 3799012M1 30-20 3799707M2 25-35 3813361M1 5-5 40-170 3900982M2 25-60
30-35 3799068M1 25-35 25-40 80-25 40-210 3900995M91 25-70
3798666M94 40-140 25-40 3799742M1 25-75 3813649M93 110-320 110-5 3901155M1 10-185
3798701M2 40-235 3799099M2 40-60 3799743M2 25-75 3814903M1 10-170 110-10 3901175M91 120-35
40-255 3799101M2 5-5 3799750M2 25-75 10-175 110-270 3901211M1 120-15
3798713M91 40-180 70-215 3799763M1 50-100 3816895M1 110-320 385363X1 50-55 3901217M1 5-5
3798726M2 40-255 70-220 50-105 3816972M1 130-30 60-75 120-15
3798727M1 40-180 70-225 3799764M11 50-100 130-35 60-80 390122X1 10-135
3798728M1 40-235 70-230 3799766M1 25-25 3817055M1 70-5 10-140
3798733M91 40-235 3799108M1 30-40 3799790M1 25-75 70-10 390143X1 25-35
3798738M91 40-235 3799132M91 70-285 3799849M1 25-50 3817216M1 110-75 3901550M1 40-225
3798748M93 40-235 3799854M1 70-405 3817554M1 110-90 3901624M1 80-5
40-255 3799855M1 70-405 3819644M1 40-95 3901643M1 80-5
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 19
INDICE NUMERICO

3901768M2 70-430 3902334M91 110-170 3902578M1 70-5 3902981M91 40-220 3903483M91 40-255 3903954M91 40-85
3901800M91 70-305 110-175 70-10 3902983M91 40-220 3903497M91 40-255 3903956M91 40-85
390190X1 60-5 3902345M1 80-5 3902584M91 5-5 3903020M91 70-310 3903504M1 110-25 40-270
110-10 80-10 100-5 3903093M1 110-290 3903558M1 25-60 40-275
390202X1 70-240 3902346M91 80-5 110-25 3903145M1 110-295 3903574M91 40-255 3903957M91 40-85
90-45 3902349M92 80-5 3902591M3 110-205 3903148M1 110-295 3903575M91 40-255 40-270
3902090M1 110-140 3902356M91 110-25 3902614M91 70-240 3903152M1 110-295 3903607M1 110-290 40-275
110-145 3902365M1 110-25 3902618M91 40-195 3903153M1 110-295 3903636M1 110-290 3903959M1 40-255
110-170 110-35 3902662M1 70-240 3903186M1 110-25 3903646M1 60-75 3903984M91 70-425
110-175 110-40 3902667M1 30-10 3903187M1 110-25 60-80 3903993M1 70-210
3902094M91 70-260 110-45 3902668M1 30-10 3903189M1 110-40 3903655M91 40-10 3903995M1 40-40
3902116M1 110-25 110-75 3902669M1 30-10 3903190M1 40-100 3903657M1 40-5 40-45
3902122M1 110-25 120-35 3902682M1 25-60 3903192M1 40-100 40-10 40-85
3902128M1 110-40 3902366M1 110-25 3902701M92 5-5 3903193M1 40-100 3903658M1 40-5 3904032M91 40-85
3902129M1 110-40 3902367M1 110-25 110-205 3903194M1 5-5 40-10 3904089M1 110-290
3902133M1 110-30 110-40 3902811M1 90-10 20-30 3903659M91 40-5 3904103M1 110-70
3902140M1 110-35 3902370M91 110-25 3902869M91 110-70 20-35 3903660M1 40-5 3904104M1 110-70
110-45 3902372M1 110-25 3902888M1 40-100 20-40 3903661M1 40-5 3904289M1 110-175
3902144M1 110-30 3902373M93 110-30 3902889M1 40-100 20-45 3903662M1 40-10 3904290M1 110-145
3902145M1 110-25 3902376M1 80-5 3902890M1 40-100 20-50 3903663M1 40-10 3904291M1 110-145
110-40 80-10 3902891M1 40-100 20-55 3903679M91 70-190 3904292M1 110-175
110-45 3902378M92 80-5 3902892M1 40-100 3903195M1 5-5 70-200 3904293M1 110-145
3902149M1 110-30 80-10 3902893M1 40-100 20-30 70-220 110-175
3902150M1 110-30 3902383M93 80-5 3902894M1 40-100 20-35 70-230 3904294M1 110-145
3902174M91 110-235 80-10 3902896M1 40-100 20-40 3903732M91 25-65 110-175
110-240 3902384M91 80-5 3902897M1 40-100 20-45 25-70 3904295M3 110-140
3902175M91 110-235 80-10 3902898M1 40-100 20-50 70-265 110-145
110-240 3902385M92 80-10 3902899M1 40-100 20-55 70-270 110-170
3902176M91 110-235 3902411M1 110-25 3902900M1 40-100 3903264M91 40-230 3903733M91 25-70 110-175
110-240 3902414M1 110-25 3902901M1 40-100 3903265M91 40-220 3903836M1 70-210 3904296M1 110-145
390219X1 50-135 3902415M1 110-25 3902902M1 40-100 40-230 3903837M1 70-210 110-175
3902202M1 110-205 3902440M1 90-10 3902906M1 40-100 3903266M91 40-230 3903845M1 70-95 3904297M1 110-145
3902203M1 110-205 3902452M1 90-10 3902932M1 70-430 3903267M91 40-230 3903856M1 70-425 110-175
3902204M1 110-205 3902455M1 70-110 3902961M91 5-5 3903268M91 40-230 3903864M91 70-425 3904303M1 110-175
3902205M1 110-205 70-115 70-305 3903269M1 40-220 3903865M1 70-425 3904304M1 110-145
3902210M1 110-205 70-120 3902974M91 40-220 40-230 390386X1 50-85 110-175
3902211M1 110-205 70-125 3902975M91 40-220 3903274M91 110-295 3903946M91 40-280 3904306M1 110-175
3902213M2 110-205 70-315 40-230 3903275M1 110-295 40-285 3904307M1 110-145
3902214M2 110-205 110-40 3902976M91 40-220 3903277M1 110-295 3903947M91 40-85 110-175
3902215M1 110-205 390246X1 40-45 40-230 3903280M91 110-295 40-280 3904309M1 110-205
3902218M1 110-205 40-55 3902977M91 40-220 3903281M91 110-295 40-285 3904310M1 110-205
3902299M1 110-205 100-15 40-230 3903283M1 110-295 3903948M91 40-85 3904312M1 110-145
3902322M1 110-140 100-20 3902978M91 40-220 3903284M1 110-295 40-280 3904314M1 110-145
110-170 3902500M1 110-170 40-230 3903288M91 110-295 40-285 110-175
3902329M2 110-170 3902503M91 110-30 3902979M91 40-220 3903289M1 110-295 3903953M91 40-85 3904317M1 110-145
3902331M92 110-170 3902577M1 80-5 40-230 3903290M91 110-295 40-270 110-175
3902332M1 110-170 80-10 3902980M91 40-220 3903398M91 40-195 40-275
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 20
INDICE NUMERICO

3904318M1 110-145 3904769M91 70-215 3905873M91 5-5 3907064M1 120-25 3907302M1 110-140 390735X1 10-140
110-175 70-220 10-160 3907105M91 110-280 110-170 10-230
3904319M1 110-140 70-225 10-165 110-285 3907303M1 110-140 30-20
110-145 70-230 3905886M91 110-310 3907107M1 110-280 110-170 60-60
110-170 3904936M1 25-60 3905899M91 110-305 3907125M91 110-290 3907305M1 5-5 70-340
110-175 390513X1 5-5 3905922M1 70-20 3907126M91 110-290 110-170 70-345
3904321M1 110-175 50-135 3905950M91 110-140 3907127M91 110-290 3907307M1 110-170 110-290
3904322M1 110-175 390538X1 40-40 110-170 110-310 3907308M92 110-140 130-45
3904323M1 110-175 40-45 3905951M91 110-170 3907128M1 110-290 3907309M1 110-140 130-50
3904324M1 110-145 3905492M91 10-135 3905952M1 110-170 3907172M1 110-290 3907334M91 70-325 130-55
110-175 3905503M92 10-15 3905957M91 110-305 110-310 390734X1 10-135 130-60
3904325M1 110-175 3905516M91 60-50 3905958M91 110-305 3907173M1 110-290 10-160 130-65
3904326M1 110-170 3905517M91 60-50 3905959M91 110-305 110-310 10-165 130-105
3904327M1 110-170 3905518M91 60-50 3905960M1 110-305 3907198M1 60-50 10-170 130-110
3904328M1 110-170 3905519M1 60-50 390597X1 10-135 3907199M1 60-50 10-175 3907401M91 40-100
3904439M91 110-295 3905520M91 60-50 10-195 3907202M1 60-50 20-15 3907402M91 70-15
3904440M91 110-295 3905521M91 60-55 10-210 3907204M91 60-50 20-30 3907403M91 70-15
3904442M91 110-290 3905522M91 60-50 10-215 3907208M91 60-55 20-35 3907404M91 70-15
110-310 3905523M91 60-50 40-210 3907209M1 60-50 20-40 3907405M91 70-15
3904443M91 110-290 3905537M1 110-15 100-30 3907211M91 60-50 20-45 3907408M91 90-10
3904454M91 50-125 3905538M91 40-310 110-95 3907212M1 60-50 20-50 3907416M91 80-5
50-130 40-315 110-320 3907213M1 60-50 20-55 80-10
3904486M1 110-280 3905542M1 5-5 3906523M91 110-310 3907214M1 60-50 25-5 3907430M1 40-305
3904487M1 110-270 110-25 3906557M91 50-130 3907215M1 60-50 40-220 40-320
3904488M1 110-275 3905544M1 110-275 3906560M91 50-130 3907216M1 60-50 40-230 3907433M91 50-125
3904489M1 110-285 110-280 3906599M91 10-185 3907217M1 60-50 40-235 50-135
3904491M1 110-270 3905545M91 110-275 3906600M91 10-185 3907218M1 60-55 40-255 3907435M1 50-125
3904493M1 110-280 3905583M91 120-25 3906601M91 10-185 390721X1 40-235 60-75 3907446M1 50-125
3904540M1 25-60 3905589M91 70-330 3906602M91 10-185 40-255 60-80 3907449M1 50-125
3904541M1 25-60 3905719M91 60-55 3906959M91 70-70 3907257M91 40-235 70-5 3907450M1 50-125
390455X1 25-25 3905723M1 50-135 70-80 3907258M91 40-235 70-10 3907451M1 50-125
3904589M1 110-140 3905729M91 40-215 70-250 3907274M1 70-325 70-135 3907454M1 50-125
110-170 3905730M91 40-215 3907009M91 70-30 3907275M1 70-325 70-155 3907456M1 50-125
390469X1 40-270 3905731M91 40-215 3907017M1 70-425 3907280M91 120-25 70-400 3907457M1 50-125
40-275 3905732M91 40-215 3907018M1 70-425 120-30 80-35 3907458M1 50-125
40-280 3905733M91 40-215 3907020M1 70-425 3907282M1 110-200 100-15 50-130
40-285 3905734M91 40-215 3907021M1 70-425 3907283M1 110-200 100-30 3907459M1 50-125
50-120 3905735M1 40-215 3907023M1 70-425 3907284M1 5-5 100-35 3907460M1 50-125
90-20 3905736M91 40-215 3907025M91 70-425 110-200 110-270 3907474M1 70-315
110-100 3905737M91 40-215 3907027M91 70-425 3907285M1 110-200 130-45 70-320
110-155 3905738M91 40-215 3907028M91 70-410 3907296M1 110-140 130-50 3907475M91 70-315
120-10 3905739M91 40-215 70-415 110-170 130-55 70-320
120-35 3905740M1 40-215 70-420 3907298M91 110-170 130-60 3907476M1 120-5
3904723M1 70-215 3905741M91 40-215 3907033M91 70-305 3907300M1 110-140 130-65 3907481M1 110-15
70-220 3905742M91 40-215 3907051M91 40-235 110-170 130-100 3907483M1 50-135
70-225 3905743M91 40-215 40-255 3907301M1 110-140 3907485M91 50-125
70-230 3907058M91 40-180 110-170 50-135
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 21
INDICE NUMERICO

3907488M1 50-125 3907732M1 40-270 3909355M1 130-60 3909653M91 40-345 390971X1 10-175 390972X1 10-5
50-130 40-275 130-65 3909654M91 40-345 10-190 10-10
3907489M1 50-125 40-280 3909356M1 130-60 3909655M91 40-345 10-195 10-75
3907490M1 50-125 40-285 130-65 3909657M91 40-365 10-200 10-135
3907491M1 50-125 3907769M91 10-10 3909389M1 50-135 40-385 10-240 10-140
3907492M1 50-125 3907806M1 10-230 3909412M91 40-225 3909658M91 40-365 25-95 10-145
3907494M91 50-135 3907831M1 90-10 3909413M91 40-225 40-385 25-100 10-150
3907495M91 50-135 3907875M91 40-270 3909414M91 40-225 3909659M1 40-385 40-70 10-160
3907500M1 50-135 40-275 3909415M1 40-225 3909660M1 40-385 50-80 10-170
3907520M1 50-125 3907878M1 40-220 3909420M91 40-225 3909661M91 40-365 80-105 10-175
3907521M1 50-125 40-230 3909421M1 110-200 40-385 80-110 10-180
3907522M1 50-125 3907909M1 110-200 3909425M11 110-195 3909662M1 40-385 90-20 10-190
3907523M1 50-125 390809X1 130-45 3909437M11 110-180 3909663M91 40-385 100-5 10-195
3907524M1 50-125 130-50 3909456M91 70-275 3909664M1 40-365 100-10 10-200
3907525M1 5-5 130-60 70-285 3909665M1 40-365 100-15 10-205
50-130 390832X1 110-45 3909459M91 50-135 3909667M1 40-365 100-20 10-215
3907526M1 50-130 3908552M91 70-180 3909461M1 110-305 3909668M91 40-365 110-40 10-220
3907527M91 50-130 70-205 3909466M91 110-300 3909673M1 40-385 110-65 20-20
3907528M91 50-125 70-300 110-310 3909674M1 40-365 110-80 20-25
50-130 3908553M91 70-250 3909467M91 110-310 40-385 110-120 20-30
3907529M1 50-125 390855X1 70-135 3909468M1 110-310 3909675M1 40-385 110-180 20-35
390752X1 110-75 70-140 3909507M1 40-205 3909676M1 40-385 120-35 20-40
3907533M91 110-215 70-150 3909508M1 40-205 3909677M1 40-385 120-40 20-45
110-220 70-155 3909509M1 40-205 3909679M1 40-365 3909727M1 110-200 20-50
3907534M1 50-135 70-180 3909520M1 130-55 3909680M1 40-385 20-55
3907537M1 110-15 390876X1 60-50 130-60 3909686M1 30-40 30-5
3907548M91 90-15 390881X1 110-5 130-65 130-10 40-190
3907550M91 110-230 110-10 3909562M1 50-110 130-15 40-235
3907552M1 120-10 390892X1 40-330 50-115 130-20 40-240
3907575M91 110-230 40-335 3909565M91 40-350 130-40 40-330
3907579M1 110-290 390912X1 40-60 40-370 130-90 40-335
110-310 130-105 3909568M91 110-170 3909692M1 130-30 40-355
3907631M2 40-150 130-110 3909569M1 110-170 3909693M1 130-30 40-375
40-160 3909238M91 70-130 3909570M1 110-170 3909694M1 130-30 50-105
3907638M11 50-130 70-145 3909571M1 110-170 3909701M1 130-35 50-120
3907710M91 70-325 3909310M1 70-240 3909576M91 80-5 3909702M1 130-35 50-125
3907722M91 40-280 3909317M91 5-5 3909577M91 80-5 390970X1 30-5 60-60
40-285 60-85 3909578M91 80-5 30-10 60-75
3907728M1 10-75 60-90 3909580M1 110-170 3909714M1 130-95 60-80
3907730M1 40-270 3909318M1 5-5 390961X1 40-55 70-90
40-275 60-85 3909622M91 70-70 70-95
40-280 60-90 70-80 70-110
40-285 3909341M1 130-60 3909633M1 50-135 70-115
3907731M1 40-270 130-65 3909649M1 40-345 70-120
40-275 3909342M1 130-60 3909650M91 40-345 70-125
40-280 130-65 3909651M1 40-345 70-130
40-285 3909347M91 130-70 3909652M1 40-345 70-135
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 22
INDICE NUMERICO

70-140 390995X1 40-350 391039X1 10-180 391176X1 20-20 391564X1 70-350 391991X1 40-270
70-145 40-370 10-190 70-130 70-355 40-275
70-150 80-105 10-195 70-145 70-360 40-280
70-155 80-110 10-200 70-150 70-365 40-285
70-450 110-65 10-210 70-155 70-370 60-30
70-455 110-155 50-120 100-15 70-375 70-245
70-460 391006X1 40-210 90-25 391180X1 70-55 70-380 70-250
70-465 391025X1 110-25 100-5 70-60 391565X1 110-290 392054X1 80-90
70-470 110-35 100-15 70-315 391832X1 50-10 392224X1 70-180
70-475 110-45 100-20 70-320 50-15 392235X1 10-235
80-35 391026X1 80-40 110-20 391212X1 40-60 391881X1 130-55 392310X1 70-100
80-45 80-45 110-115 40-65 130-60 70-105
100-5 100-15 110-120 391220X1 40-135 130-65 392323X1 110-5
100-15 110-270 110-125 391244X1 50-125 391883X1 10-235 392404X1 20-20
100-20 391038X1 10-190 110-135 70-315 391884X1 5-5 20-25
110-75 30-20 110-150 70-320 110-240 70-100
110-80 40-15 110-155 391261X1 50-50 110-250 70-105
110-120 40-20 110-215 391269X1 10-135 391889X1 10-135 392463X1 40-240
110-150 70-95 110-220 391286X1 10-235 40-325 392772X1 60-50
110-155 70-110 110-290 100-15 60-5 392831X1 110-290
110-195 70-115 391056X1 40-110 100-20 391914X1 40-125 3930274M91 30-35
110-290 70-120 40-130 391289X1 110-25 391921X1 10-160 393596X1 60-110
110-300 70-125 391061X1 50-10 110-35 10-165
110-320 70-150 50-15 110-45 10-180
120-45 70-280 391068X1 50-135 110-65 50-120
130-105 70-290 391074X1 20-20 110-80 391980X1 70-425
130-110 70-315 25-95 391290X1 20-20 391989X1 20-30
3909737M1 130-55 70-320 30-20 40-95 20-35
130-60 70-400 50-80 40-160 20-40
130-65 70-405 70-95 70-100 20-45
390973X1 20-20 100-15 70-145 70-105 20-50
70-5 110-25 70-150 391333X1 40-115 40-290
70-10 110-55 70-315 40-135 40-310
70-55 110-75 70-320 391347X1 5-5 40-315
70-60 110-80 110-65 50-135 100-15
70-320 110-115 391093X1 50-125 391371X1 40-95 100-20
90-30 110-120 391106X1 50-125 391396X1 40-350 391990X1 10-180
90-35 110-245 391120X1 5-5 40-355 70-100
130-70 110-250 110-5 40-370 70-105
390974X1 70-315 110-10 40-375 100-15
70-405 391129X1 30-35 391549X1 60-30 100-20
390975X1 60-10 60-65 60-35
390981X1 25-80 391130X1 70-425 60-40
40-110 391148X1 110-290 391563X1 30-15
40-140 30-45
390990X1 10-175 50-20
80-35
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 23
INDICE NUMERICO

394367X1 10-180 4270094M2 60-5 4270509M2 70-450 4271558M1 80-25 4272041M91 110-65 4272605M94 110-95
10-205 4270098M1 10-120 70-455 4271598M3 70-105 4272045M91 110-65 4272606M94 110-95
10-235 4270119M94 60-45 70-460 4271669M3 40-260 4272047M1 110-135 4272615M93 70-105
25-90 4270156M4 70-100 70-465 40-265 110-165 4272616M95 70-100
25-95 4270162M2 80-20 70-470 4271799M1 5-5 4272050M1 110-130 4272620M96 10-135
40-45 4270172M1 10-120 70-475 80-35 110-135 4272621M2 70-100
40-55 4270192M1 20-20 4270510M2 70-450 100-25 110-160 70-105
40-235 4270193M1 20-20 70-455 4271800M1 5-5 110-165 4272636M7 10-135
40-240 4270214M1 70-435 70-460 100-25 4272118M1 70-435 4272650M91 25-90
40-315 70-440 70-465 4271801M1 5-5 70-440 40-240
40-330 70-445 70-470 80-40 70-445 50-30
40-335 4270215M1 70-435 70-475 100-25 4272177M1 70-45 50-70
50-30 70-440 4270514M1 40-330 4271802M1 5-5 70-50 50-75
50-65 70-445 40-335 80-35 4272237M1 110-135 50-90
50-70 4270216M1 70-435 4270808M1 70-110 100-25 110-165 50-95
50-75 70-440 70-115 4271803M1 5-5 4272242M1 110-205 4272676M92 110-100
50-80 70-445 70-120 80-40 4272243M2 110-135 4272677M1 110-100
50-90 4270217M1 70-435 70-125 80-45 110-165 4272678M95 110-100
50-95 70-440 4270855M3 130-45 100-25 4272245M95 110-155 4272679M92 110-100
50-105 70-445 4270977M2 130-45 110-145 110-175 4272689M93 25-90
70-100 4270218M1 70-445 4270993M1 60-75 110-175 4272247M91 110-155 25-95
70-105 4270219M1 70-445 60-80 4271809M1 5-5 4272268M1 110-85 50-30
70-110 4270220M1 70-435 4270995M3 130-45 20-20 4272271M93 110-85 50-65
70-115 70-440 4271027M1 110-85 4271842M1 5-5 4272273M93 110-85 50-70
70-120 70-445 4271028M1 120-35 100-25 4272388M5 10-135 50-75
70-125 4270221M1 70-435 120-40 4271907M1 20-20 4272411M3 70-25 50-80
70-450 70-440 4271030M91 120-30 4271913M1 110-120 4272412M1 70-30 50-90
70-455 70-445 4271112M2 110-85 4271926M2 20-20 4272431M1 80-25 50-95
70-460 4270309M2 70-90 4271132M1 25-100 4271929M1 60-60 80-35 4272690M1 40-240
70-465 4270451M1 70-110 80-5 4271931M5 60-60 4272510M2 100-25 4272691M1 25-90
70-470 70-115 80-10 4271936M2 20-20 4272511M91 110-290 40-240
70-475 70-120 80-20 4271972M4 70-450 110-295 50-30
100-15 70-125 4271133M2 110-85 70-455 4272514M92 110-290 50-65
100-20 4270460M2 70-120 4271161M1 110-200 110-95 110-300 50-70
110-25 70-125 4271185M1 70-100 4271973M4 70-460 110-305 50-75
110-115 4270462M1 10-120 70-105 70-465 110-310 50-95
110-120 4270484M1 110-185 4271246M91 120-50 110-95 4272525M92 110-290 4272693M2 25-90
110-150 4270508M4 70-450 4271247M1 120-50 4271974M4 70-470 4272526M1 110-310 50-30
110-155 70-455 4271320M1 10-235 70-475 4272528M1 110-315 50-65
120-5 70-460 4271329M1 70-440 110-95 4272529M1 110-315 50-70
120-45 70-465 70-445 4271989M1 80-25 4272536M1 10-205 50-75
395520X1 40-220 70-470 4271370M1 70-435 4271990M1 80-25 4272567M2 10-140 50-90
40-230 70-475 70-440 4271991M1 80-25 4272568M1 10-140 50-95
395579X1 110-60 70-445 80-40 4272569M3 10-140 4272694M1 50-80
409965M1 80-105 4271440M1 70-435 80-45 4272575M94 110-105 4272695M1 25-90
80-110 4271482M3 130-45 4272039M96 110-65 4272578M92 110-105 25-95
411301050040 20-20 4271490M3 130-45 4272039M97 110-65 4272601M94 110-95
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 24
INDICE NUMERICO

4272746M1 110-15 4273475M93 130-50 4274518M1 10-170 4275056M2 110-215 4276107M2 80-40 4277495M1 110-215
120-10 130-55 10-175 110-220 80-45 110-220
120-15 4273495M93 70-10 4274520M1 10-175 4275100M1 70-115 4276219M1 60-80 4277496M1 110-215
4272747M1 120-15 70-15 4274534M98 100-25 70-120 4276220M1 60-80 110-220
4272753M3 70-450 4273496M92 70-5 4274593M1 60-75 4275108M2 10-75 4276225M91 40-330 4277497M1 110-225
70-460 4273546M3 110-200 60-80 10-180 40-335 4277499M1 110-225
70-470 4273553M96 110-200 4274610M1 110-210 4275132M1 110-150 4276336M94 110-95 4277500M1 110-220
4272755M1 50-70 4273601M96 80-55 4274622M1 110-40 110-160 4276354M93 10-140 110-230
4272756M1 50-30 4273611M1 10-240 110-230 4275137M1 110-200 4276408M1 10-170 4277522M2 50-120
4272757M1 50-90 4273668M2 130-50 4274735M1 110-255 4275171M1 110-90 10-175 4277525M93 120-35
4272758M1 25-90 130-55 4274753M3 110-20 4275213M2 40-295 4276409M1 10-170 4277656M1 110-95
4272760M1 110-30 130-60 4274755M2 40-280 4275221M1 110-210 10-175 4277711M94 90-5
4272765M1 110-30 130-65 40-285 4275229M2 10-140 4276434M1 50-120 90-10
4272766M1 110-30 130-70 40-290 4275242M93 110-25 4276436M91 50-110 4277712M92 90-5
4272772M2 110-25 4273669M2 130-50 80-30 4275243M94 110-25 50-115 90-15
4272773M3 110-25 130-55 4274763M1 80-25 4275244M1 80-40 4276445M1 110-45 4277714M1 10-175
4272774M1 110-25 130-60 80-40 80-45 4276447M1 110-25 4277738M91 110-105
110-30 130-65 80-45 4275252M4 40-330 4276448M1 110-25 4277739M91 110-105
4272775M1 110-25 130-70 4274887M1 110-315 40-335 4276449M1 110-25 4277740M91 110-105
110-30 4273670M1 130-50 4274888M1 110-315 4275293M1 120-25 110-35 4277741M91 110-105
4272778M1 5-5 130-55 4274925M91 120-50 120-30 110-45 4277743M91 110-105
20-20 4273671M1 130-50 4274926M91 120-50 4275433M1 110-215 4276486M91 50-120 4277744M91 110-105
4272808M1 60-80 130-55 4274934M4 40-295 110-220 50-125 4277746M92 110-105
4272829M91 120-25 4273672M1 130-50 4274935M2 40-295 110-230 4276502M1 100-15 4277809M91 110-130
4272831M3 110-80 130-55 4274936M2 40-295 4275434M1 110-215 100-20 110-135
4272837M91 120-30 4273673M1 130-50 4274942M2 120-15 110-220 4276645M1 40-305 110-160
4272838M97 110-125 130-55 4274946M1 10-170 4275441M1 110-320 40-320 110-165
110-140 4273674M1 130-50 10-175 4275488M2 10-170 4276693M1 100-10 4277810M92 110-130
4272839M98 110-150 130-55 4275006M91 70-110 4275508M1 10-170 4276781M93 110-155 110-160
110-170 4273677M3 110-85 70-115 10-175 4276782M93 110-165 4277817M1 10-130
4272841M1 110-185 4273752M1 50-75 4275041M2 110-320 4275543M1 10-175 4276788M1 110-85 4277894M1 80-20
4273103M2 10-170 4273753M1 50-95 4275043M1 110-15 4275573M1 40-315 110-90 4278056M1 120-40
10-175 4273771M2 110-265 120-10 70-60 4276882M2 10-170 4278057M1 120-40
4273119M1 100-30 4274214M1 80-5 120-15 4275605M1 10-135 10-175 4278067M1 120-40
4273146M1 80-85 110-105 120-30 4275608M5 110-5 4276932M1 110-35 4278072M1 110-120
4273148M96 80-75 4274262M1 80-25 4275049M1 110-215 110-10 4276933M1 110-35 4278073M1 110-120
4273219M1 110-320 4274276M1 80-5 110-225 4275628M1 120-25 4276948M1 10-135 4278074M2 110-120
4273261M1 80-20 110-105 110-230 120-30 4276957M1 130-25 4278075M2 110-120
4273308M1 120-10 4274323M94 120-10 4275050M1 110-230 4275638M1 60-35 4276958M1 130-25 4278080M4 130-105
4273311M2 120-10 4274324M1 80-5 4275051M1 110-230 60-40 4277001M1 120-15 130-110
4273312M1 110-15 110-105 4275053M1 110-215 4275670M2 70-115 4277172M4 10-205 4278314M1 80-95
120-10 4274351M1 110-190 110-220 70-120 4277273M1 110-135 80-100
4273329M94 10-170 4274363M1 10-135 4275054M1 110-215 4275691M3 70-315 110-165 90-25
10-175 4274405M1 110-45 110-220 70-320 4277297M1 120-40 90-30
4273474M93 130-50 4274431M1 25-90 4275055M1 110-215 4275842M1 110-225 4277298M1 120-40 90-35
130-55 50-75 110-220 4275843M1 110-225 4277299M1 120-40 90-40
50-95 4275985M1 110-95
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 25
INDICE NUMERICO

4278332M1 50-110 4279260M2 40-295 4280156M1 10-190 4281010M3 10-195 4281450M1 40-270 4282010M1 5-5
50-115 40-300 10-200 4281011M3 10-190 40-275 10-5
4278383M1 110-120 4279261M2 40-295 4280159M3 10-215 10-200 40-280 4282011M1 5-5
4278384M1 110-120 40-300 4280162M1 10-215 4281012M1 10-210 40-285 10-5
4278385M2 110-75 4279271M1 70-110 4280339M2 40-280 4281013M3 10-190 4281467M94 50-120 4282020M3 10-180
4278386M2 110-75 70-115 40-285 10-200 4281468M94 50-120 4282045M1 70-315
4278387M2 110-75 70-120 4280340M1 40-270 4281014M1 10-220 4281469M1 60-20 70-320
4278388M1 110-75 4279272M1 40-355 40-275 4281018M4 10-10 4281470M2 60-15 4282049M2 10-210
4278389M1 110-75 40-375 40-280 10-180 4281472M1 60-30 4282069M1 10-155
4278396M2 120-35 70-110 40-285 4281036M1 80-20 4281474M2 40-270 10-165
4278397M2 120-35 70-115 4280363M2 60-40 4281045M1 60-30 40-275 4282135M1 10-75
4278398M1 110-75 70-120 4280370M93 100-30 60-35 40-280 4282136M1 10-190
4278484M1 40-305 70-125 4280372M93 100-30 60-40 40-285 10-200
40-320 4279275M1 40-355 4280380M93 100-35 4281057M2 40-290 4281483M1 100-15 4282164M1 10-10
4278496M1 10-180 40-375 4280381M93 100-35 4281077M1 90-50 4281529M3 40-310 10-180
4278508M1 50-120 70-110 4280446M94 50-120 4281082M1 80-90 40-315 4282166M1 10-75
4278517M91 50-120 70-115 4280473M2 130-50 110-155 4281531M1 50-120 4282169M97 40-280
50-125 70-120 130-55 4281292M2 100-5 4281544M1 110-105 4282175M1 10-180
4278519M91 50-120 4279284M1 100-45 130-60 4281300M1 70-55 4281551M2 110-120 4282183M1 10-190
50-125 4279285M1 100-45 130-65 70-60 4281552M2 110-120 10-200
4278546M4 90-25 4279288M1 100-45 4280475M2 130-50 70-315 4281553M1 110-120 4282196M4 40-270
4278664M1 50-120 4279297M1 10-190 130-55 70-320 4281554M1 110-120 40-275
4278681M1 10-135 10-200 130-60 4281312M2 60-75 4281619M1 70-55 40-280
4278682M1 10-135 4279550M1 10-215 130-65 60-80 70-60 40-285
4278692M1 50-110 4279579M1 80-40 4280487M4 40-310 4281341M3 10-205 4281649M4 100-5 4282197M1 10-195
50-115 80-45 40-315 4281357M1 100-5 4281709M4 10-210 4282213M1 40-280
4278703M1 80-45 4279616M4 100-5 4280488M3 40-310 4281387M2 10-190 4281711M1 10-215 40-285
4278839M1 40-295 4279710M2 25-100 40-315 10-200 4281712M1 10-215 4282232M2 100-15
4278900M2 10-150 4279715M1 25-100 4280495M2 40-295 4281430M1 100-5 4281713M2 10-195 4282234M2 100-15
4278901M2 10-145 4279716M3 25-100 40-300 100-10 4281715M1 10-220 100-20
4278922M3 100-5 4279796M1 10-140 4280507M1 60-70 4281431M1 110-20 4281785M3 70-405 4282259M3 40-295
4278938M92 120-5 4279802M2 40-280 4280514M1 40-295 4281442M2 10-190 4281803M1 10-180 40-300
4278939M92 120-5 40-285 40-300 10-200 10-185 40-310
4278955M2 90-50 4279803M2 40-280 4280563M2 60-75 4281445M2 40-270 4281847M1 40-270 40-315
4279051M1 50-120 40-285 60-80 40-275 40-275 40-320
4279064M1 40-280 4279804M4 60-5 4280592M1 10-220 40-280 40-280 4282379M2 10-205
4279070M2 40-280 4279891M91 110-135 4280636M1 10-235 40-285 40-285 4282380M1 10-205
40-285 110-165 4280645M8 60-30 4281446M1 40-270 4281859M1 10-210 4282400M1 70-110
4279173M91 120-35 4279913M2 70-480 60-35 40-275 4281866M1 50-120 70-115
4279174M91 120-35 4279914M1 70-480 60-40 40-280 4281877M93 10-10 70-125
4279188M1 110-115 4279993M1 10-190 4280846M2 50-120 40-285 80-35 4282410M91 110-105
4279189M1 110-115 10-200 4280866M1 10-75 4281449M1 40-270 4281890M95 110-110 4282467M4 40-190
4279190M1 110-115 50-120 4280912M1 10-80 40-275 4281891M91 110-110 4282533M2 10-75
4279191M1 110-115 4279994M1 10-195 4280913M1 10-80 40-280 4281892M93 110-110 4282542M2 120-35
4279257M1 40-295 10-215 4280935M1 110-115 40-285 4281913M1 40-280 4282564M2 10-205
40-300 4280073M1 80-40 110-120 40-285 4282614M1 50-110
80-45 120-40 50-115
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 26
INDICE NUMERICO

4282624M2 10-190 4284053M3 60-30 4284818M4 10-190 4285517M1 40-270 4286081M2 70-110 4286460M2 70-115
10-215 60-35 10-200 40-275 70-115 70-120
4282653M1 10-190 60-40 4284819M1 100-5 40-280 70-120 4286472M1 10-195
10-200 4284054M3 60-30 100-10 40-285 70-125 4286504M1 40-280
4282701M2 70-120 60-35 4284843M95 100-10 4285548M1 110-315 4286085M2 10-75 4286513M1 25-90
4282729M1 40-295 60-40 4284846M91 100-10 4285549M1 110-315 4286098M3 70-45 25-95
40-300 4284054M4 60-30 4284849M91 100-10 4285553M3 90-5 70-50 4286524M1 10-215
40-305 60-35 4284913M1 40-270 4285562M2 60-80 4286100M3 70-45 4286538M91 80-35
40-310 60-40 40-275 4285596M1 10-180 70-50 4286565M5 70-155
40-315 4284056M2 100-10 4284914M1 40-270 4285597M1 10-180 4286105M1 40-305 4286566M4 70-155
4282730M3 40-305 4284074M91 80-20 40-275 4285600M1 10-180 40-310 4286591M4 100-5
40-320 4284195M12 60-30 4285025M1 130-50 4285602M2 10-180 40-315 4286595M4 70-125
4282734M1 70-120 60-35 130-55 4285689M1 10-75 4286114M4 70-315 4286596M3 70-125
70-125 60-40 130-60 4285695M1 100-10 70-320 4286654M1 40-275
4282823M1 10-5 4284197M1 100-40 130-65 4285762M1 50-30 4286115M4 70-315 40-280
4282826M3 10-215 4284198M1 70-90 4285092M2 130-55 4285769M1 10-240 70-320 40-285
4282828M1 10-220 70-95 130-65 4285770M1 10-240 4286118M2 70-315 60-5
4282830M2 10-215 4284204M2 40-270 4285172M1 70-120 4285771M1 10-240 70-320 4286657M92 60-85
4282836M1 130-50 40-275 4285199M2 70-120 4285772M1 10-240 4286124M1 70-315 4286719M1 10-205
130-55 4284279M1 100-15 70-125 4285790M4 70-120 70-320 4286731M1 10-220
130-60 100-20 4285291M91 110-275 4285791M4 70-120 4286127M3 70-315 4286737M1 10-220
130-65 4284309M1 25-100 110-280 4285797M3 5-5 70-320 4286745M1 10-10
4282860M1 110-30 4284312M1 10-215 4285313M91 110-275 10-180 4286129M2 70-315 10-180
4282884M92 100-15 4284517M1 10-195 4285327M1 70-120 4285838M4 70-120 70-320 4286760M4 10-230
4282896M1 50-120 4284519M1 100-5 70-125 4285884M2 70-130 4286170M1 10-195 4286841M1 110-35
4282897M2 50-120 4284521M2 10-190 4285341M1 30-5 70-145 4286171M1 10-195 4286842M1 110-35
4282907M2 50-120 10-200 80-40 70-150 4286195M1 70-135 4286843M1 110-35
4282923M95 40-270 4284522M1 10-200 80-45 4285902M3 100-10 70-140 4286846M1 110-35
4282925M1 40-270 4284617M2 100-20 4285342M3 90-30 4285908M3 100-10 70-155 4286847M1 110-35
40-275 4284618M1 50-120 90-40 4285944M3 70-110 4286196M1 70-130 4286963M3 10-5
4282926M1 40-270 4284619M1 90-30 4285369M1 40-295 70-115 70-135 4287001M1 70-85
40-275 90-35 40-300 70-120 70-145 4287002M3 10-5
4282939M91 40-270 4284626M1 80-30 40-305 70-125 70-150 4287023M2 100-15
40-275 4284627M2 5-5 40-310 4285945M1 70-115 70-155 4287024M1 100-15
40-280 80-30 40-315 4285946M1 70-115 4286198M1 10-75 4287025M1 70-110
40-285 90-5 40-320 4285947M3 70-115 4286199M1 10-75 70-115
4284034M1 70-130 4284628M2 5-5 4285372M4 40-305 4285949M2 70-455 4286200M1 70-120 70-120
70-145 80-30 40-320 70-465 70-125 70-125
70-150 90-5 4285373M1 40-305 70-475 4286207M1 10-195 4287026M3 70-110
4284051M1 60-30 4284633M1 70-435 40-310 4285950M92 10-220 4286239M1 10-190 70-115
60-35 70-440 40-315 10-225 10-200 70-120
60-40 70-445 4285385M4 70-120 4285951M1 10-225 4286263M1 5-5 70-125
4284052M2 60-30 4284634M1 50-120 4285390M2 70-315 4285970M91 120-15 10-180 4287032M4 100-5
60-35 4284703M3 120-15 70-320 4285971M1 120-15 4286326M1 70-95 4287045M1 100-10
60-40 4284804M4 10-5 4285398M1 10-5 4286344M1 10-220 4287046M1 100-10
4284815M1 100-25 4285404M94 110-20 4286454M2 80-90 4287163M3 70-135
4285466M1 10-180 4287173M1 80-35
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 27
INDICE NUMERICO

4287200M3 100-15 4288072M1 100-20 4288836M1 70-130 4289836M1 70-130 4290436M2 80-25 4290853M1 110-280
4287234M1 40-270 4288168M2 100-15 70-145 70-135 4290437M2 80-15 4290914M1 70-135
40-275 4288210M3 80-95 70-150 70-145 4290445M2 5-5 70-140
4287235M1 40-270 4288211M2 80-100 4288868M3 70-130 70-150 80-15 70-155
40-275 4288287M4 90-35 70-145 4289837M1 70-135 4290447M2 5-5 4291014M1 70-155
4287245M1 10-230 4288337M2 10-195 4288898M91 110-275 70-140 90-5 4291053M1 100-40
4287263M1 10-230 4288342M95 90-25 4288978M1 5-5 4289844M1 10-210 4290449M2 5-5 4291103M2 10-230
4287264M1 10-220 4288399M93 90-20 10-225 4289846M2 110-20 80-15 4291128M1 10-190
4287313M1 10-205 4288442M2 100-5 4288979M1 5-5 4289848M1 80-50 4290450M1 80-25 4291274M3 10-230
4287322M1 70-450 4288525M1 70-135 10-225 4289926M1 10-220 4290451M2 5-5 4291280M1 70-140
70-455 70-140 4289023M1 20-20 4289937M1 40-295 90-5 4291281M2 70-140
70-460 70-155 80-40 40-300 4290547M4 70-155 4291282M2 70-140
70-465 4288546M1 70-315 80-45 4289938M1 40-295 4290548M4 70-130 4291296M1 80-50
70-470 70-320 4289045M1 50-120 40-300 4290549M3 70-145 4291298M1 110-30
70-475 4288550M1 40-305 4289046M1 10-190 4289943M2 40-295 70-150 4291307M1 110-30
4287323M1 70-450 40-320 10-200 40-300 4290550M2 70-155 4291400M95 60-10
70-455 4288559M3 70-115 4289049M1 40-350 4289944M1 40-295 4290551M2 70-130 4291404M1 60-10
70-460 4288560M3 70-115 40-370 40-300 4290552M2 70-135 4291411M1 110-215
70-465 4288630M1 70-130 110-15 4289947M1 80-35 70-140 110-220
70-470 70-155 4289110M1 40-310 4289949M1 80-35 4290553M2 70-135 4291436M2 80-65
70-475 4288705M5 70-115 40-315 4289953M1 10-225 4290554M3 70-135 4291828M1 70-160
4287324M1 70-460 4288725M92 80-90 4289111M1 40-310 4289960M91 110-280 4290555M2 70-135 4291829M1 70-170
70-465 4288732M4 70-145 40-315 4290035M91 100-15 4290556M4 70-135 70-175
70-470 70-150 4289112M1 70-435 4290070M1 60-75 4290557M5 70-130 4291841M1 100-10
70-475 4288733M3 70-155 70-440 60-80 4290559M3 70-145 4291848M1 70-55
4287325M1 70-470 4288734M3 70-155 70-445 4290273M1 60-10 70-150 70-60
70-475 4288735M4 70-155 4289113M1 70-435 4290274M1 60-10 4290560M2 70-155 4291849M2 70-55
4287336M1 100-15 4288736M3 70-155 70-440 4290279M1 60-10 4290562M3 70-135 70-60
4287345M1 50-120 4288737M3 70-140 70-445 4290368M2 70-315 4290563M3 70-145 4292541M4 10-230
4287361M1 10-155 4288738M5 70-155 4289207M2 120-35 70-320 70-150 4292572M2 10-5
4287364M1 80-35 4288741M2 70-135 4289256M2 10-210 4290395M4 5-5 4290604M2 70-155 4292573M1 10-5
4287368M1 10-205 70-140 4289267M1 10-195 20-25 4290616M3 70-135 4292783M93 70-95
4287649M1 40-310 70-155 10-215 4290396M1 130-100 4290617M3 70-135 4292821M1 5-5
40-315 4288787M3 70-110 4289330M1 110-120 130-105 4290637M3 70-130 40-310
4287650M2 40-310 4288788M3 70-110 4289331M1 110-120 130-110 70-145 40-315
40-315 4288789M1 100-15 4289624M1 100-15 4290431M2 80-15 70-150 4292830M1 70-320
4287651M1 10-140 100-20 100-20 4290432M1 80-15 4290772M1 100-10 4292831M1 70-320
4287686M1 40-310 4288790M4 100-5 4289717M2 40-295 80-25 4290784M2 100-40 4292832M1 70-315
40-315 4288791M3 100-5 40-300 80-40 4290785M2 100-40 70-320
4287967M1 40-270 4288813M1 60-75 4289719M3 70-155 80-45 4290840M3 70-135 4292846M1 70-110
40-275 4288817M1 120-15 4289745M1 100-5 90-5 4290841M1 70-135 70-115
40-280 4288834M1 40-280 4289746M1 100-5 110-90 70-140 4292880M1 90-40
40-285 40-285 4289822M1 10-155 110-95 4290847M1 70-135 4292996M1 10-130
4287994M1 60-75 4288835M1 40-270 10-160 110-230 70-155 4293021M1 10-230
4287995M92 60-75 40-275 4290433M1 110-90 4290848M1 70-135 4293076M1 130-25
60-80 4290434M1 110-90 70-140 4293077M1 130-25
4288056M92 80-35 4290435M2 80-25 70-155 4293083M1 130-25
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 28
INDICE NUMERICO

4293084M1 10-140 4294526M1 10-135 4295697M2 70-120 4296712M1 40-350 4296982M2 100-55 4298533M94 5-5
4293151M91 130-5 4294527M1 70-140 70-125 40-370 100-60 120-50
4293165M92 130-10 4294528M1 70-140 4295707M92 70-90 4296783M1 40-350 4296985M1 100-50 4298591M1 60-10
4293171M91 130-15 4294562M1 40-285 4295720M2 120-10 4296784M1 40-350 4296986M1 100-55 4298643M1 70-155
4293195M91 130-15 4294658M1 5-5 4295799M1 40-330 4296876M1 40-370 100-60 4298645M2 100-50
4293213M91 130-15 80-15 40-335 4296877M1 40-370 4297106M1 70-315 4298646M2 100-55
4293285M91 130-75 4294704M1 70-130 4295843M1 70-130 4296942M1 100-50 4297107M1 70-315 100-60
4293289M91 130-75 70-145 70-145 4296943M1 100-55 4297144M1 40-315 4298663M3 110-10
4293309M92 130-75 70-150 70-150 100-60 4297148M1 100-50 4298664M3 110-10
4293321M91 130-75 4294712M1 40-330 4295869M1 5-5 4296944M1 100-50 4297149M1 100-55 4298692M1 70-315
4293537M1 80-25 40-335 100-25 4296945M1 100-55 100-60 4298774M91 50-110
4293538M1 110-230 4294713M1 40-330 4295870M1 5-5 100-60 4297150M1 100-50 50-115
4293540M3 5-5 40-335 100-25 4296946M1 100-50 4297151M1 100-55 4298780M7 110-5
80-15 4294936M1 70-110 4295871M1 5-5 4296947M1 100-55 100-60 110-10
4293541M3 5-5 70-115 100-25 100-60 4297206M92 30-5 4298781M5 110-5
80-15 70-120 4295903M92 50-110 4296950M1 100-50 4297343M1 70-155 110-10
4293542M2 5-5 70-125 4295904M1 120-45 4296951M1 100-55 4297403M1 10-190 4298782M2 110-5
80-15 4294937M1 70-110 4295906M2 120-45 100-60 10-200 4299197M2 70-110
4293544M1 80-25 70-115 4295975M1 110-45 4296952M1 100-50 4297923M1 100-55 70-115
4293575M1 30-5 70-120 4295993M94 80-5 4296953M1 100-55 100-60 4299241M4 110-10
80-55 70-125 4296015M1 10-205 100-60 4297924M1 100-50 4299242M6 110-10
80-60 4295008M1 70-135 4296055M91 10-240 4296954M1 100-50 4297961M1 10-170 4299243M4 110-10
80-65 70-140 4296061M1 10-240 4296955M1 100-55 10-175 4299244M2 110-10
80-70 70-155 4296108M93 80-40 100-60 4298000M1 10-140 4299267M1 80-105
80-75 4295043M2 110-45 4296109M92 80-45 4296958M1 100-50 4298055M1 100-15 80-110
80-80 4295234M2 5-5 4296117M1 70-130 4296959M1 100-55 100-20 4299270M1 110-75
4293633M3 70-50 90-5 70-145 100-60 4298071M1 110-10 4299271M1 40-350
4293655M1 110-150 4295237M92 90-5 70-150 4296967M1 100-50 4298139M3 110-10 40-355
110-160 4295321M2 110-45 4296142M1 100-15 4296968M1 100-55 4298143M2 70-85 40-370
4293710M1 5-5 4295340M1 10-130 100-20 100-60 4298144M2 70-85 40-375
70-335 4295389M4 5-5 4296143M2 100-15 4296969M1 100-50 4298151M1 70-60 4299282M2 110-5
4293760M2 110-5 20-20 100-20 4296970M1 100-55 4298198M1 120-50 4299286M3 110-5
110-10 4295393M2 70-130 4296337M1 80-110 100-60 4298199M1 120-50 4299287M3 110-5
4293828M1 100-5 70-145 4296339M1 80-15 4296971M1 100-50 4298223M93 120-50 4299314M2 50-120
4293829M2 60-5 70-150 4296354M91 110-95 4296972M1 100-55 4298224M93 120-50 4299341M2 110-10
4293912M2 10-135 4295458M2 120-35 4296389M1 70-150 100-60 4298230M1 50-120 4299343M1 110-10
4293913M2 10-135 4295459M2 120-35 4296403M1 70-65 4296975M1 100-50 4298378M94 110-100 4299479M2 110-45
4293941M1 40-315 4295460M1 10-215 70-75 4296976M1 100-55 4298380M93 110-100 4299631M3 10-175
4293942M1 40-315 4295536M1 70-55 90-35 100-60 4298382M1 70-315 4299991M1 100-15
4293943M1 40-315 70-60 4296405M1 10-205 4296977M1 100-50 4298457M1 70-85 100-20
4293961M92 70-20 4295569M1 110-255 4296406M1 10-205 4296978M1 100-55 4298459M1 70-85 4300003M1 50-55
4293963M91 70-20 4295614M1 40-315 4296407M1 10-220 100-60 4298460M1 70-120 4300074M1 40-100
4294012M2 10-205 4295615M1 40-315 4296563M3 70-110 4296979M1 100-50 70-125 4300076M3 70-75
4294347M4 70-145 4295625M1 40-315 70-115 4296980M1 100-55 4298461M1 70-110 70-200
70-150 4295646M1 40-320 4296568M1 110-255 100-60 70-115 70-230
4294448M1 10-135 4295665M1 40-320 4296569M91 110-255 4296981M2 100-50 4298462M1 70-110 4300085M3 25-25
4294460M4 70-130 4296600M1 110-15 70-115 4300091M1 25-25
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 29
INDICE NUMERICO

4300127M13 50-105 4301042M91 70-310 4301498M91 40-255 4302423M2 25-55 4303912M1 40-40 4305219M11 70-180
4300129M92 40-255 4301047M91 70-240 4301499M91 40-255 4302426M92 70-180 40-45 70-205
4300131M93 40-255 4301082M1 70-310 4301520M13 50-15 70-205 4303934M12 25-65 4305221M11 70-190
4300135M1 50-105 4301083M1 70-240 4301527M1 25-55 4302430M92 70-180 25-70 70-220
4300197M1 40-255 4301141M92 70-310 4301528M1 25-55 70-205 4304294M91 70-240 4305526M91 25-65
4300245M93 40-110 4301148M91 25-65 4301529M1 25-55 4302473M91 40-90 4304306M2 70-360 4305547M2 20-30
4300258M93 40-130 4301166M1 70-350 4301530M1 25-55 4302474M91 40-90 70-365 20-35
4300296M1 25-65 70-355 4301532M92 70-275 4302480M1 50-25 70-380 20-40
25-70 70-360 70-285 50-30 70-395 20-45
70-265 70-365 4301709M93 60-65 4302504M94 60-25 4304320M1 40-65 20-50
70-270 70-370 4301730M2 70-235 4302510M1 50-25 4304396M3 70-245 20-55
4300321M12 25-85 70-375 4301739M95 70-195 4302526M92 70-275 4304438M2 30-45 4305571M1 20-35
4300325M6 40-60 70-380 70-200 70-285 4304734M1 70-355 20-50
4300359M1 30-15 70-400 70-225 4302652M15 50-25 70-390 20-55
4300388M91 40-120 4301176M1 50-60 70-230 4302667M1 25-35 4304735M1 70-355 4305575M91 20-40
4300400M1 5-5 4301182M11 70-240 70-235 4302669M1 25-35 70-365 20-50
70-180 4301191M2 25-30 4301819M2 70-180 4302670M1 25-20 70-370 4305588M91 30-25
70-205 4301216M6 25-25 4301848M1 50-25 25-25 70-375 30-30
4300404M1 40-15 4301226M1 25-25 4301849M1 50-25 4302671M1 25-5 70-380 4305618M92 40-255
40-20 4301240M2 30-40 4301852M1 70-405 4302672M1 25-5 70-385 4305714M1 25-10
70-280 4301260M2 25-25 4301909M1 50-50 4302673M1 25-5 4304737M1 70-370 25-15
70-290 4301262M4 25-20 4301959M1 70-200 4302683M2 30-40 70-390 4305715M91 25-10
4300498M13 60-65 4301263M1 25-20 70-230 4302757M1 25-70 4304784M11 70-215 25-15
4300510M96 40-235 4301264M2 25-20 4302002M2 50-25 4302813M91 50-45 70-220 4305738M92 25-10
4300548M3 30-15 4301278M1 25-25 4302048M1 50-25 4302833M1 25-80 70-225 25-15
4300552M1 70-275 4301283M92 70-180 4302056M91 70-400 4302834M1 25-85 70-230 4305798M1 70-170
70-285 70-205 4302060M12 50-10 4302835M93 60-65 4304814M1 70-400 4305799M1 70-170
4300560M1 25-80 4301296M1 30-40 4302066M1 25-50 4302844M1 70-180 4304820M12 30-15 4305812M92 70-170
25-85 4301304M11 25-25 4302067M2 25-55 70-205 4304870M1 20-15 4305815M1 70-160
4300587M1 25-25 4301307M2 25-20 4302094M2 25-5 4302891M1 70-180 4304885M15 50-10 70-165
4300601M1 25-20 4301308M11 25-20 4302100M1 40-30 4302901M1 70-180 4305009M1 30-45 70-170
4300602M2 40-185 4301316M93 70-180 4302102M91 40-30 4302910M91 50-85 40-30 70-175
4300800M1 40-85 70-205 4302108M91 40-30 4303036M2 60-65 40-35 70-280
4300801M1 40-85 4301351M15 25-25 4302112M91 40-30 4303187M2 60-65 4305010M2 30-45 70-290
4300832M1 70-315 4301352M1 25-25 4302121M1 40-30 4303393M1 5-5 40-30 4305831M2 5-5
70-320 4301366M1 70-255 4302125M92 40-30 40-45 40-35 70-330
4300841M2 70-310 4301382M1 70-260 4302133M16 50-15 4303395M1 5-5 4305135M2 70-180 4305864M2 25-15
4300891M6 25-25 4301386M94 90-5 4302134M17 50-15 40-85 70-205 4305865M1 25-10
4300904M91 50-50 90-20 4302136M16 50-10 4303402M1 70-310 4305163M1 30-35 25-15
50-55 90-50 4302142M13 145-10 4303622M1 30-20 4305167M2 30-45 4305869M91 40-25
4300906M1 50-20 4301411M1 90-45 4302145M16 145-5 4303676M2 40-255 4305168M2 30-45 4305873M2 40-25
4300907M1 50-20 4301419M91 25-35 4302154M2 40-30 4303709M1 25-70 50-30 4305876M2 40-25
4300908M1 50-10 4301435M92 70-240 4302155M2 40-30 4303868M1 70-240 4305181M1 40-45 4305881M1 70-240
50-15 70-310 4302204M16 145-15 4303870M91 70-195 4305187M1 70-180 4305901M92 50-40
4300911M14 50-15 4301461M3 30-40 4302206M16 145-15 70-200 70-205 4305909M91 70-255
4300917M1 30-15 4301462M3 30-40 4302208M16 145-15 70-225 4305216M1 40-265 70-260
4300972M13 50-10 4301467M3 30-40 4302338M2 30-40 70-230 4305912M1 30-40
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 30
INDICE NUMERICO

4305922M1 20-40 4306497M2 40-15 4307728M91 70-65 4308030M92 5-5 4309181M1 70-405 4310393M1 30-30
20-45 40-20 70-70 30-15 4309200M91 70-405 4310414M91 20-40
20-50 4306499M2 70-195 70-75 70-185 4309204M1 5-5 20-50
20-55 70-200 70-80 70-190 70-240 4310427M1 50-25
40-25 70-225 4307735M1 70-65 70-195 70-275 4310480M11 50-25
70-255 70-230 70-75 70-200 70-285 4310750M91 40-15
70-260 70-260 4307750M1 70-160 70-240 4309205M1 5-5 40-20
4305927M1 70-65 4306501M3 70-340 4307751M1 70-310 4308186M92 20-40 70-240 4310759M1 40-20
70-75 4306559M91 70-280 4307755M92 70-160 20-45 70-275 70-300
4305928M91 5-5 70-290 4307756M91 70-280 20-50 70-285 4310779M1 40-15
70-65 4306717M91 25-10 70-290 20-55 4309209M92 40-25 70-295
70-75 25-15 4307757M1 70-280 4308257M1 70-75 70-405 4310981M1 20-45
4305933M1 70-170 4306754M1 40-115 70-290 70-80 4309229M1 5-5 20-55
4305938M2 20-35 40-135 4307760M91 40-15 70-200 70-70 4311082M1 40-165
20-50 4306767M2 40-115 40-20 4308296M1 70-310 70-80 4311101M1 25-10
20-55 4306917M92 70-270 4307761M3 70-300 4308313M1 30-35 4309312M1 70-405 70-280
4305944M1 30-40 4306942M2 20-15 4307762M1 40-20 4308314M1 30-35 4309399M1 40-145 70-290
4306015M1 70-160 4306987M12 30-15 70-300 4308356M91 20-30 4309509M1 40-145 4311102M1 30-10
4306042M2 20-30 4307023M93 50-35 4307764M91 70-280 20-35 4309510M1 40-145 4311130M1 30-25
20-35 4307038M3 20-30 70-290 4308378M2 70-295 4309554M1 70-405 4311222M1 70-235
4306044M1 25-10 20-35 4307769M2 70-295 70-300 4309702M2 40-25 4311223M1 70-235
70-280 4307046M3 70-345 70-300 70-305 4309782M92 30-25 4311417M1 50-25
70-290 4307058M1 70-405 4307770M1 30-25 4308535M1 40-15 4310084M91 25-10 4311562M1 70-180
4306080M3 40-260 4307070M1 70-230 4307781M1 40-15 40-20 25-15 70-205
4306100M3 70-405 4307078M91 70-190 70-295 70-405 4310086M91 25-15 70-300
4306126M91 50-35 70-200 4307786M91 40-255 4308581M1 70-275 4310113M92 25-10 4311563M1 5-5
4306133M91 70-280 70-220 4307787M91 40-255 70-285 25-15 70-250
70-290 70-230 4307789M91 40-255 4308664M95 40-145 4310139M1 40-65 4311566M91 25-10
4306158M91 25-65 4307151M1 50-90 4307840M3 20-40 4308674M1 40-225 4310184M92 40-115 25-15
4306299M2 5-5 50-95 20-45 4308728M1 5-5 4310184M93 40-115 4311582M1 70-65
70-65 4307203M1 30-40 20-50 70-245 4310186M92 40-135 70-70
70-75 130-90 20-55 4308831M1 20-30 4310186M93 40-135 70-75
4306383M1 40-110 4307219M91 50-90 4307881M2 40-255 20-35 4310188M92 40-125 70-80
40-130 50-95 4307882M1 40-255 4308870M94 40-90 4310225M2 40-135 4311716M1 30-10
4306399M2 5-5 4307228M1 70-405 4307901M1 40-255 40-95 4310226M1 40-125 4311733M1 25-30
70-245 4307272M1 40-15 4307963M1 70-75 40-100 4310240M1 40-150 4311734M1 25-20
4306419M2 20-40 40-20 70-80 4308886M93 20-30 40-155 4311734M2 25-20
20-50 70-280 70-190 20-35 40-160 4311773M3 50-50
4306432M1 60-25 70-290 70-200 4308904M92 50-40 40-165 4312099M92 40-155
4306450M1 70-180 4307278M1 70-405 70-220 4308938M94 40-90 40-170 40-175
70-205 4307280M2 70-405 70-230 40-95 40-175 4312204M1 40-145
4306451M2 70-340 4307337M1 70-185 4307964M2 70-340 40-100 4310287M1 40-115 4312205M1 40-145
4306454M1 70-345 70-190 4307965M2 20-30 4308964M4 70-400 4310289M2 40-115 4312206M1 40-145
4306476M1 40-215 70-215 20-35 4308977M1 70-400 40-135 4312211M1 70-430
4306479M1 40-215 70-220 4307966M1 70-190 4308981M1 40-250 4310292M2 40-115 4312242M91 20-45
4306485M11 145-20 4307464M91 40-45 70-220 4308982M1 40-250 4310342M12 70-240 20-55
4307725M2 70-310 4307985M2 70-175 4309144M91 25-5 4310371M1 40-205 4312348M1 30-40
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 31
INDICE NUMERICO

4312614M1 5-5 4314344M11 50-25 4348253M2 10-205 4349682M1 80-60 4351040M2 5-5 4353809M91 130-55
70-250 4314990M1 30-25 4348314M1 60-70 80-70 25-90 130-65
4312616M1 70-250 4346731M2 100-65 4348319M1 70-45 90-5 25-95 4353957M1 100-15
4312617M2 5-5 4346732M2 100-65 4348342M1 120-50 90-25 50-30 100-20
70-70 4346736M2 100-65 4348349M1 130-65 110-140 50-70 4354236M2 10-235
70-80 4346737M2 100-65 4348350M1 120-50 110-145 50-75 4354241M1 40-355
70-250 4346738M2 100-65 4348457M1 110-75 110-170 50-80 4354242M1 40-355
4312627M91 70-255 4346745M2 100-65 4348661M2 120-50 110-175 50-90 4354243M1 40-355
70-260 4346746M2 100-65 4348685M91 60-90 110-255 50-95 4354244M1 40-355
4312672M92 40-165 4346747M2 100-65 4348718M1 100-25 4349709M1 120-50 4351045M2 90-50 40-375
4312896M91 40-30 4346748M2 100-65 4348945M4 120-35 4349746M91 110-80 4351050M1 100-25 4354245M1 40-355
40-35 4346749M1 100-65 4348946M3 70-435 4349747M91 110-80 4351089M1 70-35 40-375
4313018M91 25-10 4347192M91 10-140 70-440 4349748M91 110-80 4351090M1 70-40 4354246M1 40-375
25-15 4347206M3 10-160 70-445 4349935M2 130-100 4351223M1 100-5 4354248M1 40-375
4313033M2 70-275 10-165 4348950M2 110-5 4350045M1 110-165 4351232M1 10-160 4354249M1 40-355
70-285 4347302M92 70-5 110-10 4350151M1 80-55 10-165 40-375
4313034M91 70-275 70-10 4348951M3 10-135 80-65 4351256M1 70-55 4354386M1 10-170
70-285 4347562M91 100-40 4348952M3 120-35 80-75 4351257M1 70-55 10-175
4313164M1 70-275 110-75 4348980M91 110-220 4350175M1 70-160 4351258M1 70-55 4354387M1 10-170
70-285 4347563M91 25-100 4349006M1 70-60 4350305M1 120-50 70-60 10-175
4313447M1 40-165 4347618M96 110-15 4349008M1 70-50 4350409M1 10-220 4351259M1 70-55 4354605M1 130-55
4313536M91 40-115 4347619M93 110-15 4349010M1 70-50 4350496M1 10-10 70-60 4354678M1 70-150
4313563M1 40-165 4347729M1 40-240 70-60 4350577M93 80-35 4351290M1 120-35 4354726M1 10-145
4313611M91 40-155 110-15 4349032M1 110-65 4350691M1 10-230 4351598M1 5-5 10-150
4313613M91 40-175 110-85 4349033M2 110-65 4350696M2 110-10 10-145 4355123M91 50-115
4313621M91 40-165 110-105 4349034M1 110-65 4350738M3 80-80 10-150 4355124M91 50-115
4313640M1 40-155 4347751M2 40-275 4349039M2 110-90 4350740M2 80-60 4351801M2 130-105 4355176M2 110-5
40-175 40-285 4349094M2 110-150 4350743M2 80-70 130-110 110-10
4313681M1 70-180 4347780M2 110-10 110-155 4350752M1 10-215 4352104M1 70-330 4355252M1 110-90
70-205 4347781M2 110-10 4349165M1 50-120 4350763M1 70-130 4352213M2 10-160 4355300M1 60-30
70-275 4347919M1 10-175 4349166M1 50-120 70-145 4352214M1 10-160 60-35
70-285 4347981M1 110-25 4349172M2 60-80 70-150 4352214M2 10-160 60-40
4313750M1 30-40 4347984M2 110-55 4349175M1 60-80 4350764M1 70-130 4352215M1 10-160 4355332M1 80-35
4313904M1 30-35 4347998M1 70-130 4349191M92 130-65 70-145 10-165 120-5
4313961M1 25-20 70-145 4349192M92 130-65 70-150 4352216M1 10-165 4355609M2 40-355
25-30 70-150 4349194M92 130-65 4350808M1 110-5 4352281M1 100-15 40-365
4314071M1 40-145 4348000M2 130-55 4349202M92 130-65 4350898M1 70-450 100-20 4355610M1 40-375
4314099M1 50-5 130-65 4349203M92 130-65 70-460 4352481M1 10-160 40-385
4314244M1 20-30 4348001M2 130-65 4349204M91 130-65 70-470 4352481M2 10-160 4355611M1 40-355
20-35 4348068M1 120-15 4349217M1 100-50 4350916M2 100-50 4352482M2 10-165 40-375
4314245M1 70-80 4348168M2 70-110 100-55 4350917M2 100-55 4353159M91 110-255 4355841M1 5-5
70-200 70-115 100-60 100-60 4353160M91 110-255 10-10
70-230 4348172M1 70-45 4349438M1 110-75 4353345M93 40-285 4355899M2 40-310
4314249M1 70-80 4348173M1 70-160 4349595M91 110-80 4353696M93 40-275 40-315
4314250M92 5-5 70-165 4353717M1 110-25 4355900M2 40-310
70-70 4348232M93 20-25 4353808M91 130-55 40-315
70-80 4348233M93 20-25
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 32
INDICE NUMERICO

4355901M1 70-435 4358377M91 40-135 4381088M91 110-150 70924937 70-390 7300403211 60-110 7350160102 60-105
70-440 4358419M1 25-5 110-170 70-395 7300403212 60-110 7350171201 60-100
70-445 4358592M1 25-5 4381247M1 110-80 72500822 80-40 7300403213 60-110 7350171301 60-95
4355902M1 70-435 4358606M11 25-5 110-90 80-45 7300403214 60-110 7350440004 60-110
70-440 4358646M1 5-5 4381248M1 110-80 7300103902 60-105 7300403215 60-110 7350440007 60-110
70-445 70-245 110-90 7300104101 60-105 7300403216 60-110 7350450501 60-110
4355959M91 130-15 70-250 4384259M1 60-75 7300104201 60-105 7300403217 60-110 7350640001 60-115
4355977M92 130-80 70-275 60-80 7300104301 60-105 7300403218 60-110 7350640002 60-115
4355985M91 130-80 70-285 4384471M91 50-120 7300104401 60-105 7300403219 60-110 7350645007 60-115
4356345M1 100-50 4358647M2 5-5 4392358M91 110-170 7300104501 60-105 7300403220 60-110 7350645012 60-115
4356346M1 100-55 70-250 5015252M1 10-170 7300104602 60-100 7300403221 60-110 7350645013 60-115
100-60 70-275 10-175 7300104701 60-100 7300403222 60-110 7350661401 60-115
4356429M91 130-60 70-285 5017249M1 10-195 7300104803 60-100 7300403223 60-110 7350661501 60-115
130-65 4358648M2 5-5 514100080950 25-60 7300104901 60-100 7300403224 60-110 7352600101 60-120
4356430M91 130-60 70-240 516526M2 25-80 7300105102 60-100 7300403225 60-110 7352600201 60-120
130-65 70-245 518414M1 25-80 7300105301 60-105 7300403226 60-110 7352600301 60-120
4356477M2 110-315 4359127M11 70-180 25-85 7300105403 60-100 7300471101 60-110 7352600401 60-120
110-320 70-205 518415M1 25-80 7300105601 60-105 7300602203 60-115 7352600501 60-120
4356480M1 10-75 4359744M1 70-175 521401M2 30-20 7300105801 60-105 7300604101 60-115 7352600502 60-120
4356513M1 130-95 4374354M1 70-130 533183M1 50-45 7300106101 60-95 7300604201 60-115 7352660103 60-120
4357397M1 110-85 4374376M1 40-335 50-50 60-105 7302445013 60-85 7352660104 60-120
4357665M1 130-5 40-345 621235M1 5-5 7300106201 60-95 60-90 7352660201 60-120
130-10 4374377M1 40-355 120-10 60-105 7302463402 60-85 7352660401 60-120
130-15 40-375 120-15 7300106302 60-105 60-90 7400103204 60-105
130-20 4374650M2 40-355 120-20 7300107801 60-105 7302600201 60-100 7400103601 60-105
130-25 40-375 120-35 7300107901 60-105 60-120 7400470502 60-110
130-40 4374651M1 40-355 655079M1 30-15 7300108001 60-105 7302600301 60-100 7400645005 60-115
130-75 40-375 658081M2 60-60 7300108101 60-105 60-120 7450400501 60-110
130-80 4374869M1 40-355 60-75 7300108201 60-105 7302600401 60-120 7502601401 60-120
130-85 40-375 60-80 7300108301 60-105 7302601101 5-5 7502601501 60-120
4358045M91 70-405 4375222M2 40-355 7041007 110-65 7300108401 60-105 60-120 7502601601 60-120
4358046M1 40-260 40-375 7080402401 60-110 7300108501 60-105 7302601201 60-120 7502601801 5-5
40-265 4376826M91 80-40 70914465 60-75 7300145001 60-105 7302601602 5-5 60-120
4358138M11 30-15 4376827M91 80-45 60-80 7300160101 5-5 60-120 7502601901 60-120
4358266M1 70-165 4377137M91 40-350 70921883 70-240 60-100 7302602002 60-120 7502603901 5-5
70-175 40-370 70923558 70-240 7300400801 60-110 7302602101 60-120 60-120
4358267M1 70-165 4377292M1 110-255 70923583 60-65 7300402901 60-110 7302602801 60-120 7502604601 60-120
70-175 4377336M1 40-350 70923813 70-180 7300403101 60-110 7330400501 60-110 7502645001 60-120
4358268M1 70-175 40-370 70-205 7300403202 60-110 7330470401 60-110 7552600401 60-120
4358269M1 70-165 4378102M1 5-5 70-275 7300403203 60-110 7330600701 60-115 7600104301 60-100
4358270M1 70-165 110-180 70-285 7300403204 60-110 7330603901 60-115 7602600501 60-120
4358273M1 70-175 4378783M1 110-255 70923841 70-65 7300403205 60-110 7330605301 60-115 7602600601 60-120
4358302M1 25-20 4379708M1 70-135 70-75 7300403206 60-110 7330645009 60-115 7602601301 5-5
25-30 70-140 70-245 7300403207 60-110 7330671901 60-115 60-120
4358303M1 25-20 70-155 70923989 50-10 7300403208 60-110 7350101301 60-105 7602601401 5-5
25-30 4380245M1 110-205 50-15 7300403209 60-110 7350101501 60-95 60-120
4358376M91 40-115 4380756M91 130-20 7300403210 60-110 60-105 7602601601 60-120
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 33
INDICE NUMERICO

7602645001 5-5 831617M1 25-75 AL10412495 40-325 AL5013854 40-360 AL9031587 40-370 F278880020100 70-135
60-120 831702M1 70-180 AL10412510 40-325 40-380 AL9031588 40-370 70-155
7602645002 60-120 70-205 AL10415312 40-325 AL5013856 40-380 F117940010050 70-180 F278880020110 70-135
816810050080 110-45 70-275 AL10550062 40-360 AL5016205 40-350 70-205 70-155
816810050500 110-45 70-285 AL10550063 40-360 40-370 70-300 F279940050040 70-180
825776M1 30-35 70-405 AL10550064 40-360 AL5016681 40-350 F117940010060 70-210 70-210
831196M1 50-90 832268M1 25-75 AL10550065 40-360 40-370 F117941010010 70-210 F281860030021 70-180
50-95 832276M1 70-185 AL10550066 40-360 AL5020386 40-340 F117941010070 70-210 70-205
70-245 70-190 AL10550067 40-360 AL5020949 40-330 F117941010080 70-210 70-300
70-250 70-215 AL10550068 40-360 40-350 F117961030010 70-430 F281870062052 40-85
831452M1 25-70 70-220 AL10550069 40-360 40-370 F119300020150 60-115 F291500030440 110-295
70-65 832297M1 10-240 AL10550072 40-360 AL5020951 40-340 F138604040290 70-210 F294500030120 110-295
70-70 835025M1 70-275 AL10550073 40-360 AL5020958 40-340 F178500030430 110-295 F294500030240 110-295
70-75 70-285 AL10550074 40-360 AL5020960 40-340 F178500030600 110-295 F294500030250 110-295
70-80 835026M1 70-315 AL10550088 40-350 AL5020977 40-330 F178500030610 110-295 F312500030130 110-305
70-155 70-320 40-360 40-340 F178500031120 110-295 F312500030650 110-290
70-185 851150M1 25-75 AL10550089 40-370 AL5024025 40-350 F184531030500 110-295 F334310020390 60-115
70-190 70-310 40-380 AL5024365 40-340 F198500030250 110-290 F334310020400 60-115
70-195 891947M1 30-35 AL302697 40-350 AL5024366 40-340 F198500030270 110-290 F339500030060 110-290
70-200 892170M2 30-20 40-370 AL5024378 40-350 F198500030540 110-290 F339500030070 110-290
70-215 892171M2 30-20 AL302698 40-350 40-370 F199870050010 40-40 F339500030180 110-310
70-220 892172M2 30-20 40-370 AL5027463 40-360 40-45 F339500030230 110-305
70-225 892173M2 30-20 AL302699 40-360 40-380 F199870050030 40-40 F339500030250 110-305
70-230 908543M1 5-5 40-380 AL5027485 40-380 40-45 F339500030280 110-305
70-245 120-35 AL313262 40-350 AL5027928 40-350 F199870050040 40-45 F339500030370 110-305
70-250 920700180080 5-5 40-370 AL5027935 40-350 F205500035240 110-290 F339500030380 110-305
70-255 130-10 AL4500343 40-340 AL5027940 40-350 F248500033030 110-290 F339500030390 110-305
70-260 130-15 AL4500348 40-340 AL5033606 40-370 F248500033060 110-290 F339500030420 110-305
70-270 130-20 AL4500351 40-340 AL5033621 40-350 F248500033120 110-310 F339500030430 110-305
70-275 130-25 AL4500352 40-340 40-370 F248500033130 110-290 F339500030440 110-310
70-285 130-40 AL4500353 40-340 AL5033719 40-360 F250880020110 70-135 F385103220030 60-50
831494M1 25-65 968089M1 10-170 AL4500354 40-340 AL5044129 40-360 70-155 F385880020060 70-135
831496M1 70-315 AL10360032 40-350 AL4500355 40-340 40-380 F275500030010 110-295 70-155
70-320 40-370 AL4500356 40-340 AL5044131 40-360 F275500030050 110-295 F411301021190 60-115
831497M1 5-5 AL10386829 40-325 AL4500406 40-340 40-380 F275500030060 110-295 F411301021270 60-115
10-210 AL10386830 40-325 AL5002004 40-350 AL5045153 40-360 F275500030130 110-295 F411301021290 60-115
30-25 AL10386831 40-325 40-370 AL5102039 40-350 F275500030190 110-295 F411301021310 60-115
30-30 AL10386889 40-325 AL5002051 40-360 40-370 F275500030240 110-295 F411501030010 110-290
70-65 AL10386896 40-325 40-380 AL5102087 40-350 F275500030250 110-295 F515500030040 110-290
70-75 AL10387192 40-325 AL5004030 40-340 40-370 F275500030260 110-295 F524500033100 110-305
70-245 AL10387257 40-325 AL5013101 40-360 AL5201142 40-350 F275500030280 110-295 F650153021490 60-115
70-355 AL10387258 40-325 40-380 40-370 F275500030330 110-295 F712301020240 60-115
70-360 AL10389420 40-325 AL5013112 40-350 AL521622 40-380 F275500030600 110-295 F712301020270 60-115
70-365 AL10391527 40-350 40-370 AL5220354 40-340 F275500030620 110-295 F716100490120 70-210
70-370 40-355 AL5013853 40-360 AL9031577 40-350 F275700011030 5-5 F716501030050 110-290
70-375 40-370 40-380 AL9031578 40-350 130-85 F716501030070 110-290
70-380 40-375 AL9031579 40-350 F716501030090 110-290
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 34
INDICE NUMERICO

F716501030100 110-290 F718960030110 70-425 G117880020010 70-130 V504600502 10-70 V528801800 10-40 V581706790 10-55
F716501030110 110-290 F737812330040 110-305 70-145 V504600602 10-90 V528801830 10-40 V581804182 10-20
F716501030120 110-290 F816860100110 70-430 70-150 10-95 V529701880 10-55 10-85
110-310 F916400090010 70-25 G205900900020 110-260 10-100 V529702250 20-15 10-100
F716501030280 110-290 F916501030230 110-290 G312880020110 70-135 10-105 V529801102 10-20 10-105
110-310 F916961020070 70-425 70-140 V504601000 10-65 V529801112 10-90 V581804602 10-25
F716501030290 110-290 F916961020160 20-40 70-155 V504601400 10-25 10-95 10-45
110-310 20-45 G514100100060 70-120 V504611400 10-70 V529801440 10-25 10-55
F716501030300 110-290 20-50 70-135 V504800800 10-60 V529801450 10-65 V581804620 10-30
110-310 20-55 70-155 10-85 V529801470 10-25 10-65
F716501030400 110-290 F916961020190 20-45 G515500030100 110-290 V504861000 10-55 10-85 V581804630 10-45
110-310 20-50 110-310 V510600602 10-70 V529801480 10-85 10-50
F716501030410 110-290 20-55 G816300020180 60-110 V512861000 10-35 V529801510 10-65 V581804650 10-25
F716501030420 110-290 60-70 60-115 V513601002 10-85 V529801530 10-85 10-70
F716501030440 110-290 70-115 G816960020110 70-430 V519600602 10-45 V529801540 10-25 10-75
F716501030450 110-290 70-120 H117200250250 10-120 10-50 V529801550 10-25 V581804670 10-30
F716501030460 110-290 70-125 H345880020060 70-150 V521601000 10-90 10-85 V581804680 10-55
F716501030470 110-290 F916961022160 70-425 H524300020100 60-115 10-95 V529801595 10-85 V581805050 10-55
F716501030480 110-290 F920700020010 130-40 H916881090030 70-130 V527601600 10-65 V529801850 10-65 V590253388 10-20
F716501030510 110-290 130-85 70-145 V528702230 20-5 V529801910 10-25 V598355365 10-65
F716501030560 110-295 F930500030290 110-310 70-150 V528800782 10-70 10-35 V598359850 10-25
F716870050020 40-45 F930500030540 110-310 H926301020130 60-115 V528801052 10-65 V529902680 10-20 20-5
F716921050050 40-40 F930500030550 110-310 V33215100 130-30 V528801062 10-25 V529902720 10-20 V602060610 10-100
F716961030030 70-430 F930500030580 110-310 130-35 V528801082 10-70 10-25 10-105
F718301020290 60-100 F930500030840 110-305 V33432500 130-30 10-85 V529903180 10-20 V602070605 10-70
F718301020300 60-100 F930500030880 110-305 130-35 V528801172 10-45 V540801780 10-45 V602074608 10-70
F718400090010 5-5 F930500030900 110-305 V33690710 5-5 10-50 10-50 V602074615 10-60
70-35 F930500030910 110-305 10-205 V528801360 10-40 V540801910 10-45 V602078532 10-45
70-40 F930500030970 110-305 V35998100 110-5 10-100 10-50 10-50
F718500030030 110-290 F931502030320 110-305 110-10 10-105 V546801490 10-85 V602079516 10-60
F718500030050 110-290 F931502030330 110-305 V500050642 10-85 V528801362 10-20 V546801800 10-90 V602087528 10-90
F718500030100 110-290 F931502030400 110-305 10-100 10-55 10-95 10-95
F718701030010 130-70 F931502030470 110-305 10-105 V528801380 10-20 V546801815 20-5 V603305760 10-35
F718701030030 130-70 F931502030500 110-305 V500050842 10-20 10-55 V546801900 10-40 V603345110 10-30
F718701030040 130-70 F931502030510 110-305 V500150642 10-20 10-60 V577904620 10-30 V610063065 10-65
F718701030050 130-70 F931502030530 110-305 V500150840 10-55 10-90 V581704660 10-70 V610073040 10-25
F718701030060 130-70 F931502031070 110-305 V500150842 10-45 10-95 V581704790 10-75 V614500002 20-5
F718701030070 130-70 F931502165230 40-165 10-100 V528801400 10-25 V581704830 10-55 V614601125 10-80
F718702021010 130-25 F931812140040 110-140 10-105 10-70 V581705030 10-80 V614601324 10-25
F718960030030 70-430 110-145 V500151050 10-80 10-85 20-5 V614601718 10-25
F718960030040 70-430 110-170 V500950800 10-45 10-100 V581705130 10-25 V614601924 10-25
F718960030050 70-430 110-175 10-50 10-105 V581705180 10-55 V614602930 10-65
F718960030060 70-430 F931812140300 110-175 10-65 V528801410 10-85 V581705210 10-55 V614603540 5-5
F718960030070 70-430 F931812140330 110-170 10-70 10-90 V581705420 10-25 10-25
F718960030080 70-430 F931812140450 110-140 V500951000 10-25 10-95 V581705490 10-75 V614604958 10-65
F718960030090 70-430 110-170 V500951200 10-25 V528801420 10-85 V581705510 20-5 V614606225 10-90
F718960030100 70-425 20-5 V528801760 10-60 V581706750 10-55 10-95
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 35
INDICE NUMERICO

V614612530 10-65 V640435010 10-80 V836322852 10-20 V836666432 10-30 V836855297 10-55 V836867595 5-5
V614702230 10-55 V640435015 10-60 V836322906 10-55 V836666433 10-30 V836855300 10-55 10-80
V614703042 10-65 V641086008 10-80 V836322909 10-55 V836666434 10-30 V836855348 10-40 V836867624 10-65
V614901030 5-5 V641086012 10-90 V836329631 10-65 V836666435 10-30 V836855350 10-40 V836867626 10-65
10-45 10-95 V836329632 10-65 V836666436 10-30 V836855995 10-85 V836867627 10-65
10-50 V641176018 10-65 V836331590 5-5 V836666908 10-55 V836859109 10-40 V836867628 10-65
V615571014 10-80 V641436008 10-70 10-65 V836666910 10-20 V836859110 10-40 V836867635 10-20
V615870812 5-5 V651755320 10-100 V836336047 10-65 V836667096 10-30 V836859122 10-65 V836867636 10-20
10-70 10-105 V836336067 10-85 V836667459 10-45 V836859188 10-85 V836867646 10-65
V615871014 10-20 V834876599 10-5 V836336934 10-80 10-50 V836859452 10-65 V836867647 10-65
10-65 V834876621 10-5 V836338180 10-55 V836667508 10-45 V836859699 10-60 V836867659 10-65
V615881216 10-20 V834876644 10-5 V836338182 10-55 10-50 V836859700 10-60 V836867660 10-30
10-70 V835324324 10-90 V836338186 10-55 V836667650 10-60 V836859899 10-60 V836867752 10-40
10-80 10-95 V836338188 10-55 V836667732 5-5 V836862051 10-80 V836867753 10-40
V615881418 10-40 V835328899 10-25 V836338201 10-55 10-100 V836862235 10-60 10-65
10-65 V836007871 10-55 V836338601 10-20 10-105 V836862496 5-5 V836867754 10-85
V615881420 10-80 V836008449 10-55 V836338667 10-55 V836673191 10-20 10-80 V836867769 10-65
10-85 V836014264 10-35 V836338985 10-90 10-110 V836862505 10-80 V836867830 5-5
V615881620 5-5 V836015156 5-5 10-95 V836673387 5-5 V836862613 10-65 10-80
10-90 10-65 V836340689 10-30 10-25 V836864141 10-30 V836867893 10-65
10-95 V836015967 10-65 V836640078 10-30 V836679586 5-5 V836866036 10-20 V836873333 10-25
V615881822 10-40 10-85 V836640752 10-40 10-60 V836866069 10-20 V836873412 10-95
10-60 V836017927 5-5 V836647502 10-20 10-110 V836866312 10-75 V836873514 10-95
10-65 10-25 V836647503 10-20 V836747849 10-40 V836866321 10-75 V836873515 10-95
V615881824 10-20 V836020054 20-5 V836647576 5-5 10-85 V836866381 10-90 V836873642 5-5
V615881827 5-5 V836110552 10-30 10-90 V836759433 10-85 10-95 10-75
10-55 10-110 10-95 V836766127 10-25 V836866454 10-90 V836873670 10-90
V617330052 10-25 V836110646 10-30 V836647933 10-20 V836767569 20-15 10-95 V836873682 10-80
V617330072 10-65 V836112762 10-30 V836647934 10-20 V836773620 20-15 V836866563 10-55 V836873683 10-80
V640004004 10-60 V836112763 10-30 V836647935 10-20 V836840928 10-30 V836866569 10-55 V836873684 10-90
V640016016 10-20 V836112765 10-30 V836647942 10-40 V836840934 10-125 V836866576 5-5 V836873817 10-55
10-25 V836112767 10-30 V836652095 10-85 V836840944 10-30 10-80 V836873818 10-55
V640016018 10-20 V836119550 10-30 V836655406 10-35 10-110 V836866583 10-90 V836879152 10-30
V640016040 5-5 V836119643 10-40 10-40 V836840945 10-30 V836866742 10-65 10-110
10-20 V836119837 10-20 V836655493 5-5 V836840978 10-30 V836866808 10-90 V837062629 10-70
V640016045 10-40 10-40 10-55 V836840979 10-30 10-95 V837062643 10-115
V640045112 10-20 V836120989 10-25 V836659026 20-15 V836840980 10-30 V836866809 10-90 V837062644 10-110
V640325014 5-5 V836122910 10-55 V836659521 10-60 V836840981 10-30 10-95 10-115
10-65 V836129781 10-30 V836659524 10-60 V836840982 10-30 V836866909 10-55 V837062712 10-110
10-80 V836129782 10-25 V836659785 10-65 V836840983 10-30 V836866919 10-75 V837064907 10-40
10-85 V836129845 10-25 V836662130 10-60 V836840998 10-125 V836866957 10-20 V837064908 10-40
V640325018 10-20 V836139039 10-25 V836662735 10-25 V836847641 10-30 V836866958 5-5 V837064910 10-35
10-65 V836214478 10-20 V836664012 10-85 V836847994 10-20 10-20 V837067295 5-5
V640325110 10-20 V836316726 10-90 V836664013 10-85 V836852459 10-20 V836867541 20-5 10-85
10-65 10-95 V836664377 10-20 V836852460 10-20 V836867567 10-40 V837067345 10-85
V640425008 10-70 V836322183 10-55 V836666430 10-30 V836852461 10-20 V836867591 5-5 V837067748 10-85
V640435006 10-80 V836322190 10-60 V836666431 10-30 V836852744 10-20 10-80 V837067791 10-40
3906306
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN-INDEX
INDICE NUMERICO G 36
INDICE NUMERICO

V837067881 5-5 V837069410 5-5 V837070250 10-80 V837073763 10-70 X825283299000 5-5
10-45 10-70 V837070254 10-70 V837073888 10-45 120-35
10-50 10-100 V837070256 10-70 10-50
V837067935 10-70 10-105 V837070271 10-70 V837073916 10-100
V837067936 10-80 V837070011 10-70 V837070285 10-20 10-105
V837069002 10-35 V837070021 10-20 V837070286 10-20 V837073919 10-100
V837069003 10-35 V837070025 10-25 V837070289 10-85 10-105
V837069004 10-35 V837070026 10-25 V837070290 5-5 V837073921 10-100
V837069005 10-35 V837070030 10-35 10-40 10-105
V837069007 10-70 V837070034 10-25 V837070292 10-100 V837073922 10-100
V837069009 10-85 V837070048 10-100 10-105 10-105
V837069011 10-35 V837070049 10-100 V837070314 10-70 V837073934 5-5
V837069013 10-35 V837070050 10-100 V837070327 10-70 10-100
V837069015 10-35 10-105 V837070343 10-45 10-105
V837069016 10-35 V837070055 10-100 10-50 V837074081 10-30
V837069017 10-35 10-105 V837070346 10-45 10-110
V837069018 10-35 V837070077 10-70 10-50 V837074224 10-20
V837069019 10-35 V837070078 10-70 V837070442 10-45 V837074327 10-20
V837069020 10-35 V837070079 10-70 10-50 V837079224 10-70
V837069021 10-45 V837070080 10-70 V837070443 10-45 V837079460 10-30
V837069022 10-45 V837070081 10-70 10-50 V837079539 10-110
10-50 V837070082 10-70 V837070452 10-45 V837079603 10-70
V837069023 10-35 V837070095 10-25 10-50 V864876593X 10-5
V837069025 10-40 V837070096 10-70 V837070460 10-30 V864876599X 10-5
V837069027 10-70 V837070103 10-20 V837071189 10-100 V864876644X 10-5
V837069032 10-70 V837070111 10-25 10-105 VKH7070 10-20
V837069047 10-85 V837070119 10-35 V837073089 10-35 X413420801000 110-45
10-105 V837070121 10-70 V837073101 10-25 X483800000000 70-120
V837069050 10-70 V837070143 10-60 V837073117 10-70 X485000105000 70-430
V837069056 10-20 V837070147 10-20 V837073118 10-70 X487531806000 60-105
V837069057 10-20 V837070148 10-35 V837073165 10-40 X487535706000 60-115
V837069069 10-25 V837070173 10-60 V837073174 10-40 X497834605000 60-115
V837069070 10-25 V837070189 5-5 V837073181 10-100 X529807200000 5-5
V837069085 10-35 10-100 10-105 110-25
V837069147 10-70 10-105 V837073182 10-100 X530005946000 60-115
V837069148 10-70 V837070195 10-85 10-105 X530103646000 70-210
V837069149 10-70 V837070197 10-20 V837073227 10-45 X530107446000 60-115
V837069150 5-5 V837070199 10-30 10-50 X540002478000 70-120
10-100 V837070201 5-5 V837073228 10-30 X540007678000 60-115
10-105 10-100 10-110 X540009478000 5-5
V837069268 10-70 10-105 V837073233 10-40 70-275
V837069313 10-70 V837070209 5-5 10-110 70-285
V837069314 10-70 10-100 V837073330 10-25 70-295
V837069408 10-70 10-105 V837073491 10-100 70-405
V837069409 10-70 V837070219 10-85 10-105 X605505811000 50-10
V837070227 10-80 V837073571 10-40 50-15
V837070245 10-70 V837073629 10-80 X619066600000 60-115
3906306
TONI
Dealer Stocking List Quantity By Tractor
Liste De Pieces Concessionnaire Quantite Par Tracteur
Händlerbestandsliste 55 Quantität Durch Traktor
Lista Stock Iniziale Quantità Per Trattore
Lista De Piezas Para Concesionario Cantidad Por Tractor
1 F275700011030 8 ROUND HEAD SCREW VIS A TETE RONDE RUNDKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA TONDA TORNILLO CABEZA
2 F718400090010 2 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
3 V33690710 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
4 V614603540 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
5 V614901030 16 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
6 V615870812 13 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
7 V615881620 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
8 V615881827 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
* RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
9 V640016040 2 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
10 V640325014 4 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
11 V836015156 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
12 V836017927 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
13 V836331590 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
14 V836647576 2 RUBBER ELBOW COUDE CAOUTCHOUC GUMMIKRÜMMER
GOMITO GOMMA CODO DE CAUCHO
15 V836655493 1 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
16 V836667732 4 SENSOR CAPTEUR TEMPERATURFÜHLER
SENSORE SENSOR
17 V836673387 1 SHAFT SEAL JOINT D'ARBRE WELLENDICHTUNG
TENUTA ALBERO SELLO DE EJE
18 V836679586 2 OIL FILTER FILTRE A HUILE ÖLFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
19 V836862496 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
* O-RING JUNTA TÓRICA
20 V836866576 1 WATER ALARM DÉTECTEUR EAU WASSERWARNUNG
ALLARME ACQUA ALARMA AGUA
21 V836866958 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
22 V836867591 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
23 V836867595 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
24 V836867830 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO COMBUST. FILTRO COMBUST.
25 V836873642 1 TENSIONER KIT KIT TENSEUR GURTSTRAFFERSATZ
KIT TENSIONATORE JUEGO TENSOR
26 V837067295 1 AIR PREHEATER RÉCHAUFFEUR ANSAUGLUFTHITZER
PRERISCALDATORE PRECALENTADOR
1-WA04-001-A WA041097 3906306 M5 (0) 12/13 5- 5
Dealer Stocking List Quantity By Tractor
Liste De Pieces Concessionnaire Quantite Par Tracteur
Händlerbestandsliste 55 Quantität Durch Traktor
Lista Stock Iniziale Quantità Per Trattore
Lista De Piezas Para Concesionario Cantidad Por Tractor
27 V837067881 8 COVER GASKET JOINT CACHE ABDECK DICHTUNG
GUARNIZIONE COP. EMPAQUETADURA
28 V837069150 2 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
SENSORE VELO. ENSOR GIR.
29 V837069410 3 SENSOR CAPTEUR SENSOR
SENSORE SENSOR
30 V837070189 2 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
SENSORE VELO. ENSOR GIR.
31 V837070201 2 PRESSURE SENSOR CAPTEUR DRUCKFÜHLER
SENSORE SENSOR
32 V837070209 2 SENSOR CAPTEUR SENSOR
SENSORE SENSOR
33 V837070290 2 HEAD GASKET JOINT DE CULASSE KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONE TES. JUNTA DE CULATA
34 V837073934 2 SENSOR CAPTEUR LADEDRUCKSENSOR
SENSORE SENSOR
35 X529807200000 2 SECURING CLIP FERMETURE SÉCUR. SICHERUNGSBÜGEL
STAFFA SICUREZZA SUJETADOR SUJEC.
36 X540009478000 4 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
37 X825283299000 1 FILAMENT BULB AMPOULE FILAMENT GLÜHLAMPE
LAMPADINA FILAM. BULBO FILAMENTO
38 1420037M1 2 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
39 1427873M1 2 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO BOMBILLA
40 1628494M1 X BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
41 1695939M1 X FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A
FUSIBILE 10A FUSIBLE 10A
42 1695940M1 X FUSE 20A FUSIBLE 20A SICHERUNG 20A
FUSIBILE 20A FUSIBLE 20A
43 1695966M1 X FUSE 15A FUSIBLE 15A SICHERUNG 15A
FUSIBILE 15A FUSIBLE 15A
44 1850909M91 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
45 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
46 195562M1 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
47 195876M1 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
48 3002706X1 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
49 3011024X1 5 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
50 3014183X91 2 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
51 3016124X1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
52 3019123X1 8 HEX FLANGE NUT ÉCROU A EMBASE FLANSCHMUTTER
DADO FLANGIA TUERCA DE BRIDA
1-WA04-001-A WA041097 3906306 M5 (0) 12/13 5- 5
Dealer Stocking List Quantity By Tractor
Liste De Pieces Concessionnaire Quantite Par Tracteur
Händlerbestandsliste 55 Quantität Durch Traktor
Lista Stock Iniziale Quantità Per Trattore
Lista De Piezas Para Concesionario Cantidad Por Tractor
53 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
54 3019397X1 47 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
55 3019643X91 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
56 3042426M1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
57 3042427M1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
58 3042428M1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
59 3042429M1 6 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
60 3042430M1 6 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
61 3042432M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
62 3042433M1 4 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
63 3384387M1 36 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
64 3384602M5 16 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
65 3385821M1 12 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
66 3387270M93 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
67 3387318M1 2 FUSE 5A FUSIBLE 5A SICHERUNG 5A
FUSIBILE 5A FUSIBLE 5A
68 3387319M1 X FUSE 7,5A FUSIBLE 7,5A SICHERUNG 7,5A
FUSIBILE 7,5A FUSIBLE 7,5A
69 3387322M1 X FUSE 25A FUSIBLE 25A SICHERUNG 25A
FUSIBILE 25A FUSIBLE 25A
70 3387326M2 X RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
71 3388840M3 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
72 339019X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
73 339437X1 3 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
74 339481X1 2 ROLLER BEARING ROULEMENT ROLLENLAGER
CUSCINETTO COJINETE
75 339581X1 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
76 339814X1 44 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
77 3405180M1 1 BULB 12V AMPOULE 12V GLUEHLAMPE 12V
BULBO 12V BOMBILLIA 12V
78 3405185M1 2 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
1-WA04-001-A WA041097 3906306 M5 (0) 12/13 5- 5
Dealer Stocking List Quantity By Tractor
Liste De Pieces Concessionnaire Quantite Par Tracteur
Händlerbestandsliste 55 Quantität Durch Traktor
Lista Stock Iniziale Quantità Per Trattore
Lista De Piezas Para Concesionario Cantidad Por Tractor
79 3427185M1 4 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
80 3429400M1 4 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
81 3580868M1 X FUSE 3A FUSIBLE 3A SICHERUNG 3A
FUSIBILE 3A FUSIBLE 3A
82 3583285M1 2 INDUCTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF INDUKT EMPFANGER
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCTI
83 3583286M1 2 INDUCTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF INDUKT EMPFANGER
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCTI
84 3583586M3 1 TRAY PLATEAU MULDE
VASSOIO BANDEJA
85 3611893M1 2 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
86 3615647M3 6 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
87 3615652M1 X RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
88 3616429M1 1 MICRO SWITCH MICRO CONTACTEUR MIKROSCHALTER
MICROINTERRUTTOR INTERRUPT MICRO
89 3712526M1 1 PRESSURE SENSOR MANO CONTACT DRUCK SENSOR
SENSORE PRESSION CAPTADOR PRESION
90 3712661M1 X FUSE 30A FUSIBLE 30A SICHERUNG 30A
FUSIBILE 30A FUSIBLE 30A
91 3712728M4 1 POSITION SENSOR CAPTEUR POSITIONSFÜHLER
SENSORE SENSOR
92 3713341M1 3 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55 W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
93 3713764M2 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
PRESA. TOMA
94 3774934M1 1 IGNITION KEY CLÉ DE CONTACT ZÜNDSCHLÜSSEL
CHIAVE ACCENS. LLAVE CONTACTO
95 377494X1 12 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
96 3777531M1 12 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
97 3778648M1 6 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
98 3779879M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
99 3784361M1 2 POTENTIOMETER POTENTIOMÈTRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO POTENCIÓMETRO
100 3786148M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
101 3789732M1 1 FUSE 225A FUSIBLE 225A SICHERUNG 225A
FUSIBILE 225A FUSIBLE 225A
102 3790002M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
103 3790349M93 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
104 3790454M2 3 SUCTION FILTER FILTRE ASPIRAT. SAUGFILTER
FILTRO ASPIRAZ. FILTRO SUCCIÓN
1-WA04-001-A WA041097 3906306 M5 (0) 12/13 5- 5
Dealer Stocking List Quantity By Tractor
Liste De Pieces Concessionnaire Quantite Par Tracteur
Händlerbestandsliste 55 Quantität Durch Traktor
Lista Stock Iniziale Quantità Per Trattore
Lista De Piezas Para Concesionario Cantidad Por Tractor
105 3790881M1 1 INDUCTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF INDUKT EMPFANGER
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCTI
106 3792003M2 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
107 3792285M94 6 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
108 3792287M1 6 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
109 3794718M2 X ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
110 3794719M2 6 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
111 3794721M4 2 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
112 3796579M1 4 PLUNGER SWITCH INTERRUPTEUR STÖSSELSCHALTER
INTER RUTTORE INTERR UPTOR
113 3796940M2 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
114 3798634M3 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
115 3799101M2 4 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
116 3813361M1 1 IGNITION KEY CLÉ DE CONTACT ZÜNDSCHLÜSSEL
CHIAVE ACCENS. LLAVE CONTACTO
117 3900109M91 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
118 3901217M1 2 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
119 3902584M91 2 DOOR KEYS SET JEU CLEFS PORT. SCHLUESSEL TUERE
SET CHIAVEDIPOR. JUEGO CLAVEPUER.
120 3902701M92 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
121 3902961M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
122 3903194M1 6 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
123 3903195M1 6 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
124 390513X1 1 BEAR. 6208 2RS RLT 6208 2RS LAGER 6208 2RS
CUSC. 6208 2RS RODA. 6208 2RS
125 3905542M1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
126 3905873M91 2 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
127 3907284M1 1 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
128 3907305M1 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
129 3907525M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
130 3909317M91 4 ROD END TETE DE BIELLE PLEUELKOPF
TESTA DI BIELLA CABEZA DE BIELA
1-WA04-001-A WA041097 3906306 M5 (0) 12/13 5- 5
Dealer Stocking List Quantity By Tractor
Liste De Pieces Concessionnaire Quantite Par Tracteur
Händlerbestandsliste 55 Quantität Durch Traktor
Lista Stock Iniziale Quantità Per Trattore
Lista De Piezas Para Concesionario Cantidad Por Tractor
131 3909318M1 4 BALL JOINT ROTULE SPHERIQUE KUGELGELENK
SNODO A SFERA UNION ROTULA
132 391120X1 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
133 391347X1 2 BEAR. 6010 2RS RLT 6010 2RS LAGER 6010 2RS
CUSC. 6010 2RS RODA. 6010 2RS
134 391884X1 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
135 4271799M1 2 FUSE 5A FUSIBLE 5A SICHERUNG 5A
FUSIBILE 5A FUSIBLE 5A
136 4271800M1 1 FUSE 7,5A FUSIBLE 7,5A SICHERUNG 7,5A
FUSIBILE 7,5A FUSIBLE 7,5A
137 4271801M1 2 FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A
FUSIBILE 10A FUSIBLE 10A
138 4271802M1 2 FUSE 15A FUSIBLE 15A SICHERUNG 15A
FUSIBILE 15A FUSIBLE 15A
139 4271803M1 5 FUSE 50A FUSIBLE 50A SICHERUNG 50A
FUSIBILE 50A FUSIBLE 50A
140 4271809M1 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
141 4271842M1 1 FUSE 40A FUSIBLE 40A SICHERUNG 40A
FUSIBILE 40A FUSIBLE 40A
142 4272778M1 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
143 4282010M1 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
144 4282011M1 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
145 4284627M2 3 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
146 4284628M2 3 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
147 4285797M3 1 FILTER FILTRE FILTER
* FILTRO FILTRO
148 4286263M1 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
149 4288978M1 1 AIR FITR.ELEMENT ELEMENTFILTREAIR LUFTFILTEREINS
ELEM.FILTRO ARIA ELEMENTO FL.AIRE
150 4288979M1 1 AIR FITR.ELEMENT ELEMENTFILTREAIR LUFTFILTEREINS
ELEM.FILTRO ARIA ELEMENTO FL.AIRE
151 4290395M4 1 TRANSDUCER CAPTEUR. NABENTRIEB.
* TRANSDUCER TRANSDUCER
152 4290445M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
153 4290447M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
154 4290449M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
155 4290451M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
156 4292821M1 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
1-WA04-001-A WA041097 3906306 M5 (0) 12/13 5- 5
Dealer Stocking List Quantity By Tractor
Liste De Pieces Concessionnaire Quantite Par Tracteur
Händlerbestandsliste 55 Quantität Durch Traktor
Lista Stock Iniziale Quantità Per Trattore
Lista De Piezas Para Concesionario Cantidad Por Tractor
157 4293540M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
158 4293541M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
159 4293542M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
160 4293710M1 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
161 4294658M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
162 4295234M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
* INTERRUTTORE INTERRUPTOR
163 4295389M4 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
164 4295869M1 1 FUSE 3A FUSIBLE 3A SICHERUNG 3A
FUSIBILE 3A FUSIBLE 3A
165 4295870M1 1 FUSE 60A FUSIBLE 60A SICHERUNG 60A
FUSIBILE 60A FUSIBLE 60A
166 4295871M1 1 FUSE 70A FUSIBLE 70A SICHERUNG 70A
FUSIBILE 70A FUSIBLE 70A
167 4298533M94 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
* LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
168 4300400M1 2 STRAINER CREPINE SAUGKORB
SUCCHIEROLA ALCACHOFA
169 4303393M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
170 4303395M1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
171 4305831M2 X QUICK COUPLER COUPLEUR RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG
ACCOPPIATORE RAP ACOPLADOR RAPIDO
172 4305928M91 2 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
173 4306299M2 2 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
174 4306399M2 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
175 4308030M92 6 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
176 4308728M1 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
177 4309204M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
178 4309205M1 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
179 4309229M1 3 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
180 4311563M1 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
181 4312614M1 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
182 4312617M2 3 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
1-WA04-001-A WA041097 3906306 M5 (0) 12/13 5- 5
Dealer Stocking List Quantity By Tractor
Liste De Pieces Concessionnaire Quantite Par Tracteur
Händlerbestandsliste 55 Quantität Durch Traktor
Lista Stock Iniziale Quantità Per Trattore
Lista De Piezas Para Concesionario Cantidad Por Tractor
183 4314250M92 2 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
184 4351040M2 14 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
185 4351598M1 2 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
186 4355841M1 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
187 4358646M1 4 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
* TERMOCONTATTO TERMOSTA CONTACT
188 4358647M2 3 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
189 4358648M2 2 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
190 4378102M1 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
* FILTRO CABINA FILTRO CABINA
191 621235M1 6 BULB 12V 21W AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V 21W
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W
192 7300160101 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
193 7302601101 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
194 7302601602 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
195 7502601801 1 COIL BOBINE SPULE
BOBINA BOBINA
196 7502603901 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
197 7602601301 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
198 7602601401 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
199 7602645001 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
200 831497M1 14 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
201 908543M1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
202 920700180080 X NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA

1-WA04-001-A WA041097 3906306 M5 (0) 12/13 5- 5


TONI
Engine & Equipment
Moteur & Equipement
Motor & Ausrüstung 10 5
Motore & Equipaggiamento
Motor & Herramental
1 V834876621 [J] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
66 CTA-4V MOTORE MOTOR
1 V864876593X [GJ] 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
1 V834876599 V330058 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
66 CTA-4V MOTORE MOTOR
1 V864876599X [G] 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
V330058 MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
1 V834876644 V330059 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
1 V864876644X [G] 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
V330059 MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
2 3823621M96 [AB] 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
* MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
3 3009695X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3786092M1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 339402X1 M10 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3786093M1 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
7 3788193M1 D098076 1 LABEL LABEL ETIKETT
ETICHETTA ETIQUETA
8 4287002M3 [H] 1 FAN SHIELD GARANT VENTILAT. GEBLÄSEABDECKUNG
COPERCHIO VENT. BLINDAJE VENTIL.
8 4286963M3 [E] 1 FAN SHIELD GARANT VENTILAT. GEBLÄSEABDECKUNG
COPERCHIO VENT. BLINDAJE VENTIL.
9 4282010M1 1445 MM 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
9 4282011M1 [C] 1 BELT COURROIE RIEMEN
1830 MM CINGHIA CORREA
10 4282823M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTILATORE VENTILADOR
11 1442072X1 M10 X 20 6 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
12 3000121X1 M10 6 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
13 4285398M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
14 3787366M1 450 MM 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
14 3782183M1 530 MM 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
15 4292572M2 1 EXHAUST SHIELD GARANT ÉCHAPP. ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
16 339402X1 M10 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 339228X1 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
18 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
12/13 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WA06-064-C WA061064 3906306 M5 (0) 10- 5
Engine & Equipment
Moteur & Equipement
Motor & Ausrüstung 10 5
Motore & Equipaggiamento
Motor & Herramental
19 4292573M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
20 4284804M4 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
21 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
22 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
23 3011119X1 [D] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3011136X91 [D] 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
25 3011147X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
26 3011085X91 [D] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
27 3011147X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 338717X91 [D] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 338764X1 [D] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
[A] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] WITH AIR COMPRESSOR


AVEC COMPRESSEUR D'AIR
MIT LUFTKOMPRESSOR
CON COMPRESSORE DI ARIA
CON COMPRESSOR DE AIRE

[D] USE WHEN LOADER FITTED


UTILISE AVEC CHARGEUR
NUR FUER MIT FRONTLADER
USATO QUANDO E'MONTATO IL CARICATORE
EMPLEADA CUANDO LA CARGADORA ESTADORA ESTA MONTADA

[E] WITH FRONT LINKAGE & 2 HYDRAULIC COUPLING


AVEC ATTELAGE AVANT & 2 COUPLEUR HYDRAULIQUE
MIT FRONTKRAFTHEBER & 2 HYDR. - KUPPLUNG
CON ATTACCO ANTERIORE & 2 GIUNTO IDRAULICO
CON ENGANCHE DELANTERO & 2 ACOPLADOR HIDRAULICO

1-WA06-064-C WA061064 3906306 M5 (0) 12/13 10- 5


Engine & Equipment
Moteur & Equipement
Motor & Ausrüstung 10 5
Motore & Equipaggiamento
Motor & Herramental

[G] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ILLUSTRIERT
NON ILLUSTRATO
NO ILUSTRADO

[H] WITHOUT FRONT LINKAGE


SANS ATTELAGE AVANT
OHNE VORDERE LENKER
SENZA ATTACCO ANTERIORE
SIN ENGANCHE DELANTERO

[J] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WA06-064-C WA061064 3906306 M5 (0) 12/13 10- 5


Alternator & Bracket
Alternateur Et Support
Drehstromlichtmaschine Und Support 10 10
Alternatore Cone Soporte
Alternador Y Support
1 4281018M4 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4282164M1 10,3-15X18 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
3 3009503X1 M10 X 90 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 4281877M93 120 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR WECHSELSTROMDYN.
ALTERNATORE ALTERNADOR
5 3907769M91 4 120 AMP 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
CARRUCOLA POLEA
6 339136X1 M8 X 90 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 4286745M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
8 4350496M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
9 339123X1 [A] 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M8 X 20 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 339337X1 M8 X 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 4355841M1 [A] 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
[A] WITHOUT AIR CONDITIONING
SANS CLIMATISATION
OHNE KLIMATISIERUNG
SENZA CONDIZIONAMENTO D'ARIA
SIN CLIMATIZACION

1-WA10-029-A WA101029 3906306 M5 (0) 12/13 10- 10


Starter
Demarreur
Anlasser 10 15
Motorino Di Avviamento
Arranque
1 3823621M96 [A] 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
* MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
2 3905503M92 1 KIT, SOLENOID JEU SOLENOIDE SOLENOID-SATZ
KIT SOLENOIDE JGO SOLENOIDE
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WC51-003-A WC511003 3906306 M5 (0) 12/13 10- 15


Cylinder-Block
Bloc-Cylindre
Zylinderblock 10 20
Blocco-Cilindri
Bloque De Cilindro
1 V837070103 1 CYLINDER BLOCK BLOC-CYLINDRES ZYLINDERBLOCK
BLOCCO CILINDRO BLOQUE
2 V836866069 1 1 CAMSHAFT BUSHING BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 V836866036 + 0.40 MM X BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
3 V529903180 1 14 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 V836214478 1 24 GUIDE SLEEVE MANCHON GUIDE FUEHRUNGSHUELSE
MANICOTTO GUIDA MANGUITO GUIA
5 V640016018 2 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
6 V640016040 2 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
7 V836852460 1 2 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
8 V836852459 1 1 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
9 V836852461 1 1 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
10 V836666910 1 GUIDE PIPE TUBE -GUIDE FÜHRUNGS ROHR
TUBO GUIDA TUBO GUÍA
11 V836673191 6 LINER CHEMISE BUECHSE
CAMICIA CAMISA
11 V836647933 9.08 MM X LINER CHEMISE BUECHSE
CAMICIA CAMISA
11 V836647934 9.13 MM X LINER CHEMISE BUECHSE
CAMICIA CAMISA
11 V836647935 9.23MM X LINER CHEMISE BUECHSE
CAMICIA CAMISA
12 V836647502 11 12 LINER O-RING ANNEAU O DICHTUNGSRING
O-RING CAMICIA SELLO ANULAR
13 V836647503 11 6 LINER O-RING ANNEAU O DICHTUNGSRING
O-RING CAMICIA SELLO ANULAR
14 V640016016 4 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
15 V836852744 1 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
16 V837069057 1 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
17 V640325110 4 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
18 V615871014 5 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
19 VKH7070 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
20 V528801380 M8 X 20 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 V836847994 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA BRIDA
22 V836322852 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
1-WH01-016-B WH011016 3906306 M5 (0) 12/13 10- 20
Cylinder-Block
Bloc-Cylindre
Zylinderblock 10 20
Blocco-Cilindri
Bloque De Cilindro
23 V837074224 6 COOLING JET JET REFROIDISS. KOLBENKÜHLDÜSE
UGELLO RAFFREDD. CHORRO ENFRIAM.
24 V837070021 23 6 PIPE TUYAU DRUCKLEITUNG
TUBO TUBO
25 V836338601 23 6 PRESSURE VALVE SOUPAPE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESS. VÁLVULA PRESIÓN
26 V590253388 5.1 X 14 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 V528801362 M8 X 16 5 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
28 V837070147 1 ECU BRACKET SUPPORT ECU ECU-HALTERUNG
STAFFA ECU MÉNSULA DE ECU
29 V837074327 6 RUBBER BUSH BAGUE GUMMIBUCHSE
BOCCOLA IN GOMMA BUJE DE GOMA
29 V837074327 [A] 6 RUBBER BUSH BAGUE GUMMIBUCHSE
BOCCOLA IN GOMMA BUJE DE GOMA
30 V837069056 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 V640325018 1 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
32 V836664377 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
33 V615881824 3 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
34 V837070197 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 V836866957 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
36 V836866958 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
37 V500150642 5 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
38 V581804182 M6 X 16 5 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
39 V615881216 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
40 V640045112 1 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
41 V500050842 1 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
42 V529801102 M6 X 25 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
43 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
44 V837070285 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
45 V837070286 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
46 V836867635 1 ENGINE MOUNT SUPPORT MOTORHALTERUNG
SUPPORTO MOTORE MONTAJE DE MOTOR
46 V836867636 1 ENGINE CARRIER SUPPORT MOTEUR MOTORTRAEGER
PORTA MOTORE SOPORTE DE MOTOR
1-WH01-016-B WH011016 3906306 M5 (0) 12/13 10- 20
Cylinder-Block
Bloc-Cylindre
Zylinderblock 10 20
Blocco-Cilindri
Bloque De Cilindro
47 V529902680 M14 X 65 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
48 V529902720 M14 X 85 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
49 V836119837 1 HOSE COUPLER COUPLEUR VERBINDUNG
ATTACCO ACOPLADOR
50 10-100 No 5 1 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
SENSORE VELO. ENSOR GIR.
50 [A] 1 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
10-105 No 5 SENSORE VELO. ENSOR GIR.
51 10-100 No 16 1 MODULE MODULE MODUL
MODULO MÓDULO
51 [A] 1 MODULE MODULE MODUL
10-105 No 16 MODULO MÓDULO
52 10-100 No 3 1 OIL PRESS.SWITCH MANOCONTACT HUIL OELDRUCKSCHALT
OIL PRESS.SWITCH OIL PRESS.SWITCH
52 [A] 1 OIL PRESS.SWITCH MANOCONTACT HUIL OELDRUCKSCHALT
10-105 No 3 OIL PRESS.SWITCH OIL PRESS.SWITCH
53 10-100 No 1 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO UNIDAD CONTROL
53 [A] 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
10-105 No 1 UNITA CONTROLLO UNIDAD CONTROL

[A] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WH01-016-B WH011016 3906306 M5 (0) 12/13 10- 20


Timing Gear Housing
Carter De Distribution
Steuergehäuse 10 25
Carter Di Distribuzione
Carter De La Distribución
1 V837070025 1 GEAR HOUSING LOGEMENT GETRIEBEGEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
2 V640016016 1 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
3 V528801400 M8 X 25 16 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 V529801470 M8 X 60 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 V598359850 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
6 V614601924 26 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
7 V837073330 1 GEAR ENGRENAGE ZWISCHENRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 V837070034 7 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 V836139039 8 1 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
10 V836129845 7 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA BRIDA
11 V529801910 7 M10 X 80 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 V529902720 7 M14 X 85 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 V581804602 7 M8 X 20 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
14 V836766127 7 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 V528801062 M6 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 V614601718 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
17 V836673387 1 SHAFT SEAL JOINT D'ARBRE WELLENDICHTUNG
TENUTA ALBERO SELLO DE EJE
18 V836017927 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
19 V614603540 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
20 V598359850 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
21 V529801540 M8 X 95 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
22 V529801440 M8 X 45 9 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 V836129782 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
23 V835328899 3,00 MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
24 V500951200 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
25 V581705420 M12 X 25 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
1-WH20-014-C WH201014 3906306 M5 (0) 12/13 10- 25
Timing Gear Housing
Carter De Distribution
Steuergehäuse 10 25
Carter Di Distribuzione
Carter De La Distribución
26 V837070095 1 DUAL GEAR WHEEL ROUE DENTÉE DOPPELT. ZAHNRAD
RUOTA INGRANAGG. RUEDA ENGRANAJE
27 V610073040 26 2 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
28 V617330052 26 1 LOCK RING BAGUE DE RETENUE SPERR-RING
ANELLO ANILLO DE CIERRE
29 V614601324 26 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
30 V837069069 26 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
31 V837070111 26 1 DUAL GEAR WHEEL ROUE DENTÉE DOPPELT. ZAHNRAD
RUOTA INGRANAGG. RUEDA ENGRANAJE
32 V837069070 1 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
33 V581705130 M10 X 80 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
34 V500951000 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
35 V837073101 1 BELT TENSIONER TENDEUR RIEMENSPANNER
TENDICINGHIA TENSOR DE CORREA
36 V836873333 1 MOUNTING PLATE PLAQUE D'MONTAGE HALTERUNGSPLATTE
STAFFA SOSTEGNO PLACA DE MONTAJE
37 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
38 V581804650 M8 X 40 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
39 V529801550 M8 X 100 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
40 V504601400 M14 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
41 V836120989 2 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
42 V837070026 1 FRONT COVER COUVERCLE AVANT FRONTDECKEL
COPERTURA ANTER. CUBIERTA DELANT.
43 V836662735 1 GASKET SEALPASTE PATE JOINT ABDICHTUNGSTEIG
PASTA JUNTA PASTA JUNTA
44 10-100 No 6 1 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
SENSORE VELO. ENSOR GIR.
44 [A] 1 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
10-105 No 6 SENSORE VELO. ENSOR GIR.

[A] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WH20-014-C WH201014 3906306 M5 (0) 12/13 10- 25


Crankshaft, Pistons & Piston Rod
Vilebrequin, Pistons & Bielles
Kurbelwelle, Kolben & Pleuelstange 10 30
Albero Motore, Pistoni & Bielli
Cigüeñal, Pistónes & Bielas
1 V837070199 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITO CIGÜEÑAL
2 V603345110 1 WEDGE CALE KEIL
CUNEO CUNA
3 V837073228 X07642 6 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
3 V837073228 [A] 6 PISTON PISTON KOLBEN
X7373 PISTONE PISTÓN
3 V837074081 [A] 6 PISTON PISTON KOLBEN
X7374 PISTONE PISTÓN
3 V837074081 X07643 6 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
4 3 REF. 3 6 PISTON PIN AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN
PERNO STANTUFFO EJE DEL PISTON
5 3 REF. 3 12 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
6 V836640078 3 X07642 6 PISTON RING KIT KIT SEGM PISTON KOLBENRING SATZ
KIT SEGM PISTON JUEGO
6 V836640078 3 [A] 6 PISTON RING KIT KIT SEGM PISTON KOLBENRING SATZ
X7373 KIT SEGM PISTON JUEGO
6 V837079460 3 [A] 6 PISTON RING KIT KIT SEGM PISTON KOLBENRING SATZ
X7374 KIT SEGM PISTON JUEGO
6 V837079460 3 X07643 6 PISTON RING KIT KIT SEGM PISTON KOLBENRING SATZ
KIT SEGM PISTON JUEGO
7 V836840928 1 CON ROD KIT KIT DE BIELLES PLEUEL SATZ
KIT BIELLA JUEGO
7 V836666430 1935-1954g F 6 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666431 1955-1974g V X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666432 1975-1994g X X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666433 1995-2014g Y X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666434 2015-2034g W X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666435 2035-2054g Z X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666436 2055-2074g G X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
8 V836864141 7 TORX E18 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
9 V836110646 7 6 BEARING BUSH BAGUE ROULEMENT LAGERBUCHSE
BOCCOLA CUSCINET BUJE DE COJINETE
10 V836110552 STANDARD 6 CONROD BEARING ROULEMENT BIELLE PLEUELLAGER
67,981MM BRONZINA BIELLA COJINETE D BIELA
68,000MM
10 V836112762 67,731MM X CONROD BEARING ROULEMENT BIELLE PLEUELLAGER
67,750MM BRONZINA BIELLA COJINETE D BIELA
10 V836112763 67,481MM X CONROD BEARING ROULEMENT BIELLE PLEUELLAGER
67,500MM BRONZINA BIELLA COJINETE D BIELA
1-WH02-023-A WH021023 3906306 M5 (0) 12/13 10- 30
Crankshaft, Pistons & Piston Rod
Vilebrequin, Pistons & Bielles
Kurbelwelle, Kolben & Pleuelstange 10 30
Albero Motore, Pistoni & Bielli
Cigüeñal, Pistónes & Bielas
10 V836112765 66,981MM X CONROD BEARING ROULEMENT BIELLE PLEUELLAGER
67,000MM BRONZINA BIELLA COJINETE D BIELA
10 V836112767 66,481MM X CONROD BEARING ROULEMENT BIELLE PLEUELLAGER
66,50MM BRONZINA BIELLA COJINETE D BIELA
11 V836840944 STANDARD 7 MAIN BEARING PALIER PRINCIPAL HAUPTLAGER
89,985MM CUSCINETTO COJINETE
90,020MM
11 V836840978 89,735MM X MAIN BEARING PALIER PRINCIPAL HAUPTLAGER
89,770MM CUSCINETTO COJINETE
11 V836840979 89,485MM X MAIN BEARING PALIER PRINCIPAL HAUPTLAGER
89,520MM CUSCINETTO COJINETE
11 V836840980 88,985MM X MAIN BEARING PALIER PRINCIPAL HAUPTLAGER
89,020MM CUSCINETTO COJINETE
11 V836840981 88,485MM X MAIN BEARING PALIER PRINCIPAL HAUPTLAGER
88,520MM CUSCINETTO COJINETE
12 V836840945 STANDARD 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
12 V836840982 0,1MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
12 V836840983 0,2MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
13 V836119550 1 CRANKSHAFT GEAR PIGNON VILEBREQ. KURBELWELLENRAD
INGR.ALB.MOTORE ENGR. CIG-EGAL
14 V836667096 1 CRANKSHAFT GEAR PIGNON VILEBREQ. KURBELWELLENRAD
INGR.ALB.MOTORE ENGR. CIG-EGAL
15 V836129781 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
16 V837070460 1 CRANKSHAFT HUB MOYEU VILEBREQ. NABE KURBELWELLE
MOZZO ALBERO CUBO DE CIGUEÑAL
17 V836340689 1 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
18 V836847641 1 CRANKSHAFT NUT ÉCROU VILEBREQ. MUTTER
DADO ALBERO TUERCA CIGUEÑAL
19 V581804620 M8 X 25 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
19 V577904620 [A] 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
M8 X 25 VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
20 V836867660 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
CARRUCOLA POLEA
21 V581804670 M8 X 50 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
22 V836879152 1 MAIN BEARING PALIER PRINCIPAL HAUPTLAGER
CUSCINETTO COJINETE
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WH02-023-A WH021023 3906306 M5 (0) 12/13 10- 30


Camshaft & Valve Mechanism
Arbre A Cames & Culbuteurs
Nockenwelle & Ventilmechanismus 10 35
Albero Eccentrico & Bilanciere
Arbol De Levas & Balancín
1 V837069016 2 ROCKER SHAFT ASM RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE
ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC
2 V837069011 1 [A] 6 ROCKER ARM CULBUTEUR KIPPHEBEL
BILANCIERE BRAZO BALANCÍN
3 V837069023 2 6 ADJUSTMENT SCREW VIS RÉGLAGE EINSTELLSCHRAUBE
VITE REGOLAZIONE TORNILLO AJUSTE
4 V512861000 2 6 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
5 V837069020 1 4 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
6 V837069013 1 [B] 6 ROCKER ARM CULBUTEUR KIPPHEBEL
BILANCIERE BRAZO BALANCÍN
7 V837069023 6 6 ADJUSTMENT SCREW VIS RÉGLAGE EINSTELLSCHRAUBE
VITE REGOLAZIONE TORNILLO AJUSTE
8 V512861000 6 6 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
9 V837069019 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
10 V837069015 1 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 V837069018 1 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTER.
STAFFETTA ESTRIBO
12 V837069017 1 4 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTER.
STAFFETTA ESTRIBO
13 V529801910 M10 X 80 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 V837070119 12 PUSH ROD TIGE POUSSOIR STÖSSEL
STELO VARILLA
15 V836014264 12 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA. EMPUJADOR VALVU.
16 V837070148 1 CAMSHAFT ARBRE À CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS
17 V603305760 1 WOODRUFF KEY CLÉ PASSFEDERNUT
CHIAVE LLAVE WOODRUFF
18 V837070030 1 CAMSHAFT GEAR PIGN.ARBRE/CAMES ZAHNRAD,NOCKENW.
INGR.ALB.MOTORE. ANG. ARBOL LEVAS
19 V837073089 12 DRIVE ARM BRAS ENTRAÎNEM. ANTRIEBS ARM
BRACCIO TRASMIS. BRAZO TRANSMIS.
20 V837064910 48 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO CONOS
21 V837069004 24 SPRING PLATE RESSORT FEDERPLATTE
PIASTRA MOLLA PLACA DE RESORTE
22 V837069005 24 VALVE SPRING RESSORT VENTILFEDER
MOLLA VALVOLA RESORTE
23 V837069002 12 EXHAUST VALVE SOUPAPE AUSLASSVENTIL
VALVOLA VÁLVULA
24 V837069003 12 INTAKE VALVE SOUPAPE EINLASSVENTIL
VALVOLA INGRESSO VÁLVULA
25 V837069085 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
26 V836655406 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
1-WH22-004-A WH221004 3906306 M5 (0) 12/13 10- 35
Camshaft & Valve Mechanism
Arbre A Cames & Culbuteurs
Nockenwelle & Ventilmechanismus 10 35
Albero Eccentrico & Bilanciere
Arbol De Levas & Balancín

[A] FOR VALVE INLET


POUR SOUPAPE ADMISSION
FUER EINLASSVENTIL
PER VALVOLA IMMISSI.
POR VALVULA ADMISION

[B] FOR VALVE EXHAUST


POUR SOUPAPE ECHAPPEMENT
FUER AUSLASSVENTIL
PER VALVOLA SCARICO
POR VALVULA ESCAPE

1-WH22-004-A WH221004 3906306 M5 (0) 12/13 10- 35


Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopf 10 40
Testata
Culata
1 ref. 29 2 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTA CILINDRI CULATA CILINDRO
2 V837073174 1 24 VALVE GUIDE GUIDE DE SOUPAPE VENTILFÜHRUNG
GUIDA VALVOLA GUÍA DE VÁLVULA
3 V837064907 1 [B] 12 VALVE SEAT SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ
SEDE VALVOLA ASIENTO
4 V837064908 1 [A] 12 VALVE SEAT SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ
SEDE VALVOLA ASIENTO
5 V836647942 1 4 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
6 V640016045 1 2 PLUG BOUCHON STECKER
SPINA TAPÓN
7 V528801830 M10 X 40 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 V836855348 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
9 V836867752 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
10 V837069025 30 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
11 V546801900 M10 X 75 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
12 V836855350 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
13 V837070290 2 HEAD GASKET JOINT DE CULASSE KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONE TES. JUNTA DE CULATA
14 V836867753 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
15 V836119643 1 THREADED NIPPLE RACCORD FILETÉ GEWINDEMUFFE
NIPPLO FILETTATO BOQUILLA ROSCADA
16 V615881822 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
17 V836119837 1 HOSE COUPLER COUPLEUR VERBINDUNG
ATTACCO ACOPLADOR
18 V836640752 1 LIFT EYE OILLET DE LEVAGE HUBÖSE
VITE ANILLO
19 V837067791 M12/M16 2 EYE EXTENSION EXTENSION L’ŒIL VERLÄNGERUNG
ESTENSIONE OCCH. EXTENSIÓN CÁNC.
20 V836655406 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
21 V836859110 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
22 V836859109 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
23 V528801800 M10 X 25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
24 V615881418 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
25 V528801360 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
26 V836747849 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WH03-016-C WH031016 3906306 M5 (0) 12/13 10- 40
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopf 10 40
Testata
Culata
27 V836867567 M12/M16 1 EYE EXTENSION EXTENSION L’ŒIL VERLÄNGERUNG
ESTENSIONE OCCH. EXTENSIÓN CÁNC.
28 V837073165 24 STEM GASKET JOINT TIGE DICHTUNG
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA
29 V837073233 2 CYLINDER HEAD TETE DE VERIN ZYLINDERKOPF
TESTA CULATA
30 V837073571 [C] 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
31 10-100 No 2 1 TEMPERAT. SENSOR CAPTEUR TEMPERAT TEMPERAT. SENSOR
TEMPERAT SENSORE CAPTADOR TEMPERA
31 [C] 1 TEMPERAT. SENSOR CAPTEUR TEMPERAT TEMPERAT. SENSOR
10-105 No 2 TEMPERAT SENSORE CAPTADOR TEMPERA
[A] FOR VALVE INLET
POUR SOUPAPE ADMISSION
FUER EINLASSVENTIL
PER VALVOLA IMMISSI.
POR VALVULA ADMISION

[B] FOR VALVE EXHAUST


POUR SOUPAPE ECHAPPEMENT
FUER AUSLASSVENTIL
PER VALVOLA SCARICO
POR VALVULA ESCAPE

[C] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WH03-016-C WH031016 3906306 M5 (0) 12/13 10- 40


Cylinder Head Cover
Couvre-Culasse
Zylinderkopfhaube 10 45
Coperchio Testa-Cilindri
Tapa De La Culata
1 V540801780 M10 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 V614901030 8 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
3 V837069022 1 ROCKER COVER CACHE SOUPAPE ABDECKUNG
COPERTURA BILAN. CUBIERTA BALANC.
4 V837067881 4 COVER GASKET JOINT CACHE ABDECK DICHTUNG
GUARNIZIONE COP. EMPAQUETADURA
5 V581804630 M8 X 30 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
6 V500950800 6 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
7 V837069021 W14534 2 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
8 V540801910 M10 X 80 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 V837070452 1 ROCKER COVER CACHE SOUPAPE ABDECKUNG
COPERTURA BILAN. CUBIERTA BALANC.
10 V519600602 9 M6 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 V836667508 9 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
12 V837070442 9 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
13 V836667459 9 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
14 V837070443 9 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
15 V528801172 9 M6 X 60 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 V581804602 M8 X 20 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
W14534 VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
17 V500150842 W14534 4 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
18 V602078532 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
19 V837070343 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
20 V837070346 1150 MM 1 RUBBER HOSE FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA DE GOMA
21 V837073227 4 CABLE TIE LIGATURE KABELBINDER
PRESSACAVO AMARRE DE CABLE
22 V837073888 W14535 2 COVER FRAME CADRE CACHE ABDECKRAHMEN
TELAIO COPERTURA BASTIDOR CUBIER.

1-WH23-014-B WH231014 3906306 M5 (0) 12/13 10- 45


Cylinder Head Cover Japan Only
Couvre-Culasse Japon Seulement
Zylinderkopfhaube 10 50 Nur Fuer Japan
Coperchio Testa-Cilindri Solo Per Giappone
Tapa De La Culata Japon Solamente
1 V540801780 M10 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 V614901030 [A] 8 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
3 V837069022 1 ROCKER COVER CACHE SOUPAPE ABDECKUNG
COPERTURA BILAN. CUBIERTA BALANC.
4 V837067881 [A] 4 COVER GASKET JOINT CACHE ABDECK DICHTUNG
GUARNIZIONE COP. EMPAQUETADURA
5 V581804630 M8 X 30 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
6 V500950800 6 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
7 V837073888 2 COVER FRAME CADRE CACHE ABDECKRAHMEN
TELAIO COPERTURA BASTIDOR CUBIER.
8 V540801910 M10 X 80 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 V837070452 1 ROCKER COVER CACHE SOUPAPE ABDECKUNG
COPERTURA BILAN. CUBIERTA BALANC.
10 V519600602 9 M6 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 V836667508 9 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
12 V837070442 9 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
13 V836667459 9 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
14 V837070443 9 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
15 V528801172 9 M6 X 60 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 V837070346 1150 MM 1 RUBBER HOSE FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA DE GOMA
17 V837073227 4 CABLE TIE LIGATURE KABELBINDER
PRESSACAVO AMARRE DE CABLE
18 V602078532 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
19 V837070343 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
[A] INCLUDED IN GASKET SET FOR CYLINDER HEAD
INCLUS DANS POCHETTE DE JOINTS POUR CULASSE
IM DICHTUNGSSATZ FÜR ZYLINDERKOPF
INCLUSO NEL SET GUARNIZIONI TESTATA
INCLUIDO EN EL JUEGO DE JUNTAS DE CULATA

1-WH23-016-A WH231016 3906306 M5 (0) 12/13 10- 50


Oil Sump
Carter D'Huile
Ölwanne 10 55
Carter D'Olio
Cárter De Aceite
1 V836873817 1 OIL SUMP CARTER D'HUILE ÖLWANNE
SOTTOCOPPA CARTER.
2 V836322183 [C] 1 OIL SUMP GASKET JOINT CARTER HUI FORMDICHTUNG
SUMP GASKET JUNTA DE PERFIL
3 V581706750 M20 X 90 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
4 V581704830 M8 X 160 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
5 V581706790 M20 X 120 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
6 V529701880 M10 X 65 16 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 V581705210 M10 X 140 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
8 V615881827 [C] 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
* RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
9 V836655493 M18 1 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
10 V500150840 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 V528801362 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 V836866563 1 FITTING RACCORD FITTING
RACCORDO CONECTOR
13 V614702230 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
14 V581804680 M8 X 55 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
15 V581705180 M10 X 110 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
16 V836338201 [C] 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
17 V836866909 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA
17 V836666908 [A] 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
orange ASTA LIVELLO VARILLA
18 V504861000 37 M10 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
19 V836122910 37 1 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
20 V836338667 37 1 OIL PUMP GEAR ENGRENAGE POMPE ÖLPUMPENGETRIEBE
INGRANAGGIO POMP ENGRANAJE BOMBA
21 V836338186 37 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
22 V836322909 21 1 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
23 V836322906 21 1 OIL PUMP SHAFT ESSIEU POMPE ÖLPUMPENWELLE
ALBERO POMPA EJE BOMBA ACEITE
24 V528801380 37 M8 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 V836338182 37 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1-WH11-018-A WH111018 3906306 M5 (0) 12/13 10- 55
Oil Sump
Carter D'Huile
Ölwanne 10 55
Carter D'Olio
Cárter De Aceite
26 V836338180 37 1 OIL PUMP GEAR ENGRENAGE POMPE ÖLPUMPENGETRIEBE
INGRANAGGIO POMP ENGRANAJE BOMBA
27 V836322909 26 2 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
28 V836338188 37 [C] 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
29 V836855297 37 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
30 V836322909 29 1 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
31 V836873818 1 SUCTION PIPE TUYAU SUCCION SAUGROHR ÖLPUMPE
TUBO ASPIRAZIONE TUBO SUCCIÓN
32 V836007871 X PLATE PLAQUE ZWISCHENPLATTE
PIASTRA PLACA INTERMEDIA
33 V581805050 M10 X 40 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
34 V836008449 [C] 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
35 V581804602 M8 X 20 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
36 V836866569 1 OIL PIPE TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO DI OLIO TUBO DE ACEITE
37 V836855300 1 OIL PUMP POMPE HUILE SCHMIERÖLPUMPE
POMPA OLIO BOMBA ACEITE
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

[C] INCLUDED IN GASKET SET FOR ENGINE


INCLUS DANS POCHETTE DE JOINTS POUR MOTEUR
IM DICHTUNGSSATZ FÜR MOTOR
INCLUSO NEL SET GUARNIZIONI MOTORE
INCLUIDO EN EL JUEGO DE JUNTAS DE MOTOR

1-WH11-018-A WH111018 3906306 M5 (0) 12/13 10- 55


Oil Cooler & Filter
Refroidisseur D'Huile & Filtre
Ölkühler & Filter 10 60
Radiatore Dell'Olio & Filtro
Refrigerador De Aciete & Filtro
1 V836679586 1 OIL FILTER FILTRE A HUILE ÖLFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
2 V836859699 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE ÖLKÜHLER
RADIATORE OLIO ENFRIADOR ACEITE
3 V836862235 2 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
4 V640004004 2 1 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
5 V836859700 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 V602079516 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
7 V836859899 2 RUBBER ELBOW COUDE CAOUTCHOUC GUMMIKRÜMMER
GOMITO GOMMA CODO DE CAUCHO
8 V528801760 M10 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
9 V837070173 1 PIPE TUYAU DRUCKLEITUNG
TUBO TUBO
10 V615881822 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
11 V640435015 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
12 V602074615 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
13 V528801380 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 V504800800 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 V837070143 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
16 V836662130 1 REGULATING VALVE VALVE REGULATION REGULIERVENTIL
REGULATING VALVE VALV. REGULADOR
17 V836667650 16 1 REGULATING VALVE VALVE REGULATION REGULIERVENTIL
REGULATING VALVE VALV. REGULADOR
18 V836322190 16 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
19 V836659524 16 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
20 V528801380 16 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 V836659521 16 1 VALVE SEAT SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ
SEDE VALVOLA ASIENTO

1-WH26-005-A WH261005 3906306 M5 (0) 12/13 10- 60


Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe 10 65
Pompa Ad Acqua
Bomba De Agua
1 V836867628 1 WATER PUMP POMPE À EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 V610063065 1 2 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
3 V836859122 1 1 SPACER PIECE VIS D’ESPACEMENT ABSTANDSSTÜCK
ELEMENTO DISTAN. PIEZA ESPACIAD.
4 V836867769 1 1 WATER PUMP SHAFT AXE POMPE EAU WASSERPUMPWELLE
ALBERO POMPA EJE BOMBA AGUA
5 V614703042 1 1 SHAFT SEAL JOINT D'ARBRE WELLENDICHTUNG
TENUTA ALBERO SELLO DE EJE
6 1 REF. 1 1 BODY CORPS RUMPF
CORPO CUERPO
7 V836859452 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
8 V836336047 1 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
9 V614612530 1 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
10 V836867624 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
11 V836867659 1 2 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
12 V528801052 1 M6 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 V617330072 1 1 LOCK RING BAGUE DE RETENUE SPERR-RING
ANELLO ANILLO DE CIERRE
14 V527601600 [A] 1 NUT ÉCROU MUTTER
M16 DADO TUERCA
15 V836866742 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
16 V615881822 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
17 V614602930 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
18 V640325018 2 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
19 V641176018 1 ELBOW FITTING RACCORD COUDÉ KNIE FITTING
RACCORDO CONEXIÓN DE CODO
20 V581804620 M8 X 25 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
21 V529801450 M8 X 50 7 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
22 V500950800 4 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
23 V836329631 1 COVERING TOLE PROTECTION ABDECKUNG
COPERCHIO PROTEZ TAPA
24 V836329632 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
25 V836331590 83°C 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
26 V836015156 79°C 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
1-WH28-012-A WH281012 3906306 M5 (0) 12/13 10- 65
Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe 10 65
Pompa Ad Acqua
Bomba De Agua
27 V836867753 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
28 V836867647 1 THERM. HOUSING CARTER THERMOST. THERM.GEHAEUSE
ALL. TERMOSTATO CUERPO TERMOSTA.
29 V836867646 1 WATER PIPE TUYAUTERIE D'EAU WASSERLEITUNG
TUBAZIONE ACQUA TUBO DE AGUA
30 V529801850 M10 X 50 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
31 V614604958 2 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
32 V615871014 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
33 V640325110 1 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
34 V640325014 1 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
35 V615881418 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
36 V529801510 M8 X 80 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
37 V598355365 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
38 V836867626 1 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
39 V836015967 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
40 V836867893 1 HOSE COUPLER COUPLEUR VERBINDUNG
ATTACCO ACOPLADOR
41 V836659785 M10 X 60 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
42 V504601000 M10 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
43 V836862613 1 REPAIR KIT KITS RÉPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACIÓN
44 V836867627 1 RIBBED PULLEY POULIE COURROIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POMPA POLEA CORREA
[A] THREAD TO LEFT
FILETAGE PAS A GAUCHE
GEWINDE LINTS
FILETTATURA SINISTRORSO
ROSCA A IZQUIERDAS

1-WH28-012-A WH281012 3906306 M5 (0) 12/13 10- 65


Injection System
Systeme D'Injection
Einspritzsystem 10 70
Sistema D'Iniezione
Sistema De Inyeccion
1 V837069148 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECCIÓN
2 V837069149 1 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
3 V837079224 1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 V504611400 M14 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
5 V500950800 6 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
6 V581804650 M8 X 40 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
7 V640425008 1 DUAL BANJO BOLT BOULON BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO PERNO TIPO
8 V615881216 5 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
9 V837070245 1 FUEL PIPE TUYAU ALIMENTAT. KRAFTSTOFFROHR
TUBO ALIMENTAZI. TUBO ALIMENTACI.
10 V837069147 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
11 V837070011 1 GUIDE GUIDE FÜHRUNG
GUIDA GUÍA
12 V528801400 M8 X 25 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 V837070077 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZROHR
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
14 V837070078 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZROHR
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
15 V837070079 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZROHR
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
16 V837070080 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZROHR
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
17 V837070081 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZROHR
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
18 V837070082 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZROHR
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
19 V837069027 52 1 OVERFLOW PIPE TUYAU TROP-PLEIN ÜBERLAUF ROHR
TUBO TROPPO TUBO DRENAJE
20 V837073117 52 5 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
21 V615870812 52 12 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
22 V581704660 M8 X 45 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
23 V837070121 6 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
24 V837069007 6 FASTENER AGRAFE KLAMMER
AGRAFE GRAPA
25 V837070271 1 FUEL PIPE TUYAU ALIMENTAT. KRAFTSTOFFROHR
TUBO ALIMENTAZI. TUBO ALIMENTACI.
26 V837070256 1 FUEL PIPE TUYAU ALIMENTAT. KRAFTSTOFFROHR
TUBO ALIMENTAZI. TUBO ALIMENTACI.
1-WH09-025-F WH091025 3906306 M5 (0) 12/13 10- 70
Injection System
Systeme D'Injection
Einspritzsystem 10 70
Sistema D'Iniezione
Sistema De Inyeccion
27 V837070254 1 FUEL PIPE TUYAU ALIMENTAT. KRAFTSTOFFROHR
TUBO ALIMENTAZI. TUBO ALIMENTACI.
28 V641436008 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
29 V837069050 1 RAIL PIPE RAIL, TUYAU SCHIENENROHR
TUBO BINARIO TUBO DE RIEL
30 V837069410 29 1 SENSOR CAPTEUR SENSOR
SENSORE SENSOR
31 V837069409 29 1 PRESSURE VALVE SOUPAPE PRESSION DRUCKPUMPE
VALVOLA PRESS. VÁLVULA PRESIÓN
32 V837070314 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
33 V528801082 M6 X 20 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
34 V837062629 6 INJECTOR INJECTEUR ZERSTÄUBER
INIETTORE.. INYECTOR
35 34 REF. 34 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
36 V837069314 34 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
37 V837069313 34 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
38 V837069032 34 1 SEALING RING BAGUE ÉTANCHÉITÉ ABDICHTRING
ANELLO DI TENUTA ANILLO SELLADO
39 34 REF. 34 1 INJECTOR INJECTEUR ZERSTÄUBER
INIETTORE.. INYECTOR
40 V837069408 34 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
41 V602070605 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
42 V528800782 M5 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
43 V510600602 M6 3 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
44 V602074608 5 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
45 V837067935 1 FITTING RACCORD FITTING
RACCORDO CONECTOR
46 V837070327 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
47 V837073118 52 1 DUAL BANJO BOLT BOULON BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO PERNO TIPO
48 V504600502 M5 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
49 V837069268 6 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
50 V837070096 1 INJ.PUMP GEAR PIGNON POMPE INJ ZAHNRAD,E-PUMPE.
INGR.POMPA INIEZ ENGR. BOMBA INY.
51 V837073117 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
52 V837073763 1 OVERFLOW PIPE TUYAU TROP-PLEIN ÜBERLAUF ROHR
TUBO TROPPO TUBO DRENAJE
1-WH09-025-F WH091025 3906306 M5 (0) 12/13 10- 70
Injection System
Systeme D'Injection
Einspritzsystem 10 70
Sistema D'Iniezione
Sistema De Inyeccion
53 V615870812 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
54 V837079603 1 KIT OF PLUGS JEU DE BOUCHONS STOPFEN SATZ
SET DI TAPPI JUEGO TAPÓNES

1-WH09-025-F WH091025 3906306 M5 (0) 12/13 10- 70


Air Compressor
Compresseur D'Air
Luftkompressor 10 75
Compressore Di Aria
Compressor De Aire
1 4286085M2 1 AIR COMPRESSOR COMPRESSEUR LUFTKOMPRESSOR
COMPRESSORE ARIA COMPRESOR
2 4280866M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
CARRUCOLA POLEA
3 4282135M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 4285689M1 26 X 1,5 1 RIGHT HAND STUB EMBOUT DROITE RECHTS STUMMEL
CEPPO DESTRA SALIENTE DERECHA
5 3907728M1 4 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
6 4356480M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
7 338906X91 M10 X 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 338760X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 V836873642 1 TENSIONER KIT KIT TENSEUR GURTSTRAFFERSATZ
KIT TENSIONATORE JUEGO TENSOR
10 V836866919 9 2 IDLER SHAFT ARBRE SPANNROLLENACHSE
ALBERO ARBOL
11 V836866312 9 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA BRIDA
12 V836866321 9 2 ROLLER GALET ROLLE
ROTELLA RODILLO
13 V581804650 9 M8 X 40 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
14 V581704790 9 M8 X 120 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
15 V581705490 9 M12 X60 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
16 3011903X1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 3019397X1 18 X 1,5 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 339159X1 ... 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M8 X 65 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
18 339011X1 ... 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M8 X 45 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
18 339368X1 ... 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M8 X 60 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
19 390972X1 8-17 X 1,7 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
20 339010X1 M8 X 40 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 4275108M2 11 X 8 2 CENTERING PIN GOUPILLE CENTR. ZENTRIERSTIFT
SPINA CENTRAGGIO CLAVIJA CENTRADO
22 338614X1 20-32 X 12 2 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
23 4282533M2 M10 X 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 1444744X1 M14 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
1-WH39-007-A WH391007 3906306 M5 (0) 12/13 10- 75
Air Compressor
Compresseur D'Air
Luftkompressor 10 75
Compressore Di Aria
Compressor De Aire
25 4282166M1 520 MM 1 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
26 3011219X1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
27 3581507M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
28 339402X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
29 4286199M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 4286198M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1-WH39-007-A WH391007 3906306 M5 (0) 12/13 10- 75


Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff-Niederdruckanlage 10 80
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
1 V837073629 1 TRANSFER PUMP POMPE TRANSFERT KRAFSTST. PUMPE
POMPA TRASFERIM. BOMBA TRANSFER.
2 V836867591 1 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
3 V836862051 1 1 SEPARATOR SEPARATEUR TEILER
SEPARATORE DIVISOR
4 V836862496 3 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
* O-RING JUNTA TÓRICA
5 V615881420 8 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
6 V837070227 1 FUEL PIPE TUYAU ALIMENTAT. KRAFTSTOFFROHR
TUBO ALIMENTAZI. TUBO ALIMENTACI.
7 V837067936 1 QUICK COUPLER COUPLEUR RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG
ACCOPPIATORE RAP ACOPLADOR RAPIDO
8 V640435010 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
9 V836873682 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 V581705030 M10 X 30 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
11 V500151050 4 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
12 V837070250 1 FUEL PIPE TUYAU ALIMENTAT. KRAFTSTOFFROHR
TUBO ALIMENTAZI. TUBO ALIMENTACI.
13 V836336934 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 V615571014 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
15 V640435006 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
16 V836873683 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 V836867830 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO COMBUST. FILTRO COMBUST.
18 V836867595 17 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
19 V641086008 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
20 V615881216 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
21 V614601125 4 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
22 V640325014 2 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
23 V836866576 1 WATER ALARM DÉTECTEUR EAU WASSERWARNUNG
ALLARME ACQUA ALARMA AGUA
24 V836862505 23 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
25 4280912M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
26 4280913M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
1-WH14-037-A WH141037 3906306 M5 (0) 12/13 10- 80
Air Induction & Exhaust
Admission D'Air & Echappement
Luftansaugung & Auspuff 10 85
Sistema Di Aspirazione & Scarico
Admision & Escape
1 V836867754 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR AUSPUFFKRÜMMER
COLLETTORE MÚLTIPLE
2 V513601002 12 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
3 V836855995 M10 X 113 10 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
4 V836859188 M10 X 100 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
5 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
6 V837070219 1 INTAKE MANIFOLD COLLECTEUR ADMIS SAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. COLECTOR ADMISIO
7 V529801470 M8 X 60 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 V837069009 2 MANIFOLD GASKET JOINT COLLECTEUR DICHTUNG
GUARNIZIONE COL. EMPAQUETADURA
9 V529801480 M8 X 65 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 V546801490 M8 X 70 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
11 V837067748 1 AIR PIPE TUYAU AIR ANSAUGLEITUNG
TUBO ARIA MANGUITO AIRE
12 V837067345 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
13 V837067295 12V 1 AIR PREHEATER RÉCHAUFFEUR ANSAUGLUFTHITZER
PRERISCALDATORE PRECALENTADOR
14 V837070195 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTER.
STAFFETTA ESTRIBO
15 V837069047 12V 1 SOLENOID SOLENOIDE SOLENOID
SOLENOIDE SOLENOIDE
16 V500050642 M6 2 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
17 V581804182 M6 X 20 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
18 V528801400 M8 X 25 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
19 V529801550 M8 X 95 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 V529801530 M8 X 90 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 V529801595 M8 X 140 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
22 V528801410 M8 X 30 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 V837070289 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
24 V836652095 1 SPACER PIECE VIS D’ESPACEMENT ABSTANDSSTÜCK
ELEMENTO DISTAN. PIEZA ESPACIAD.
25 V836759433 2 SPACER PIECE VIS D’ESPACEMENT ABSTANDSSTÜCK
ELEMENTO DISTAN. PIEZA ESPACIAD.
26 V836015967 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
1-WH18-017-B WH181017 3906306 M5 (0) 12/13 10- 85
Air Induction & Exhaust
Admission D'Air & Echappement
Luftansaugung & Auspuff 10 85
Sistema Di Aspirazione & Scarico
Admision & Escape
27 V836747849 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
28 V528801420 M8 X 35 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
29 V504800800 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
30 V836664012 33 MM 4 SPACER PIECE VIS D’ESPACEMENT ABSTANDSSTÜCK
ELEMENTO DISTAN. PIEZA ESPACIAD.
31 V836336067 53 MM 1 SPACER PIECE VIS D’ESPACEMENT ABSTANDSSTÜCK
ELEMENTO DISTAN. PIEZA ESPACIAD.
32 V836664013 45 MM 7 SPACER PIECE VIS D’ESPACEMENT ABSTANDSSTÜCK
ELEMENTO DISTAN. PIEZA ESPACIAD.
33 V528801082 M6 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
34 V615881420 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
35 V640325014 1 SCREW PLUG BOUCHON À VIS GEWINDESTOPFEN
TAPPO FILETTATO TAPON
36 10-100 No 4 1 PRESSURE SENSOR MANO CONTACT DRUCK SENSOR
SENSORE PRESSION CAPTADOR PRESION
36 [A] 1 PRESSURE SENSOR MANO CONTACT DRUCK SENSOR
10-105 No 4 SENSORE PRESSION CAPTADOR PRESION

[A] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WH18-017-B WH181017 3906306 M5 (0) 12/13 10- 85


Turbocharger Pipes
Turbocompresseur Canalisations
Turbolader Rohre 10 90
Turbocompressore Tubo
Turbo-Soplador Tubos
1 V836866583 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBO TURBOCOMPRESOR
2 V836316726 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 V836866808 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
4 V836866809 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
5 V836873684 1 OIL PIPE TUYAU GRAISSAGE SCHMIER ÖLROHR
TUBO OLIO TUBO ACEITE
6 V546801800 M10 X 25 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
7 V528801410 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 V641086012 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
9 V615881620 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
10 V836873670 1 OIL PIPE TUYAU GRAISSAGE SCHMIER ÖLROHR
TUBO OLIO TUBO ACEITE
11 V521601000 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
12 V528801380 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 V602087528 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
14 V836647576 1 RUBBER ELBOW COUDE CAOUTCHOUC GUMMIKRÜMMER
GOMITO GOMMA CODO DE CAUCHO
15 V529801112 M6 X 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 V835324324 2 CABLE TIE LIGATURE KABELBINDER
PRESSACAVO AMARRE DE CABLE
17 V504600602 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
18 V836338985 1 FITTING RACCORD FITTING
RACCORDO CONECTOR
19 V836866381 1 AIR PIPE TUYAU AIR ANSAUGLEITUNG
TUBO ARIA MANGUITO AIRE
20 V614606225 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
21 V836866454 1 V CLAMP COLLIER EN V V KLEMME
MORSETTO A V ABRAZADERA EN V

1-WH24-007-A WH241007 3906306 M5 (0) 12/13 10- 90


Turbocharger Pipes Japan Only
Turbocompresseur Canalisations Japon Seulement
Turbolader Rohre 10 95 Nur Fuer Japan
Turbocompressore Tubo Solo Per Giappone
Turbo-Soplador Tubos Japon Solamente
1 V836873412 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBO TURBOCOMPRESOR
2 V836316726 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 V836866808 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
4 V836866809 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
5 V836873514 1 OIL PIPE TUYAU GRAISSAGE SCHMIER ÖLROHR
TUBO OLIO TUBO ACEITE
6 V546801800 M10 X 25 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
7 V528801410 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 V641086012 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
9 V615881620 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
10 V836873515 1 OIL PIPE TUYAU GRAISSAGE SCHMIER ÖLROHR
TUBO OLIO TUBO ACEITE
11 V521601000 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
12 V528801380 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 V602087528 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
14 V836647576 1 RUBBER ELBOW COUDE CAOUTCHOUC GUMMIKRÜMMER
GOMITO GOMMA CODO DE CAUCHO
15 V529801112 M6 X 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 V835324324 2 CABLE TIE LIGATURE KABELBINDER
PRESSACAVO AMARRE DE CABLE
17 V504600602 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
18 V836338985 1 FITTING RACCORD FITTING
RACCORDO CONECTOR
19 V836866381 1 AIR PIPE TUYAU AIR ANSAUGLEITUNG
TUBO ARIA MANGUITO AIRE
20 V614606225 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
21 V836866454 1 V CLAMP COLLIER EN V V KLEMME
MORSETTO A V ABRAZADERA EN V

1-WH24-013-A WH241013 3906306 M5 (0) 12/13 10- 95


Electronic Engine Management
Gestion Moteur Electronique
Verwaltung Motor Electronische 10 100
Gestion Motore Elettronico
Gestione Motor Electronico
1 V837071189 FIE 66.585 1 CONTROL UNIT UNITÉ COMMANDE STEUERUNGSGERÄT
CENTRALINA MOT. UNIDAD CONTROL
2 V836667732 2 SENSOR CAPTEUR TEMPERATURFÜHLER
SENSORE SENSOR
3 V837070201 1 PRESSURE SENSOR CAPTEUR DRUCKFÜHLER
SENSORE SENSOR
4 V837073934 1 SENSOR CAPTEUR LADEDRUCKSENSOR
SENSORE SENSOR
5 V837069150 1 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
SENSORE VELO. ENSOR GIR.
6 V837070189 1 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
SENSORE VELO. ENSOR GIR.
7 V837070209 1 SENSOR CAPTEUR SENSOR
SENSORE SENSOR
8 V837069410 1 SENSOR CAPTEUR SENSOR
SENSORE SENSOR
9 V602060610 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
10 V504600602 M6 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
11 V500050642 2 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
12 V837070048 W14534 2 WIRING HARNESS SYSTEME CABLAGE KABELSTRANG
CABLAGGIO SISTEMA DE CABLE
13 V837070049 W14534 1 WIRING HARNESS SYSTEME CABLAGE KABELSTRANG
CABLAGGIO SISTEMA DE CABLE
14 V837070055 1 WIRE FIL DRAHT
FILO HILO
15 V837070050 1 ENG WIRE HARNESS FAISCEAU MOTORKABELBAUM
CABLAGGIO MOTORE MAZO
16 V837073491 1 MODULE MODULE MODUL
MODULO MÓDULO
17 V837073182 3 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
18 V651755320 10 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
19 V837070292 1 EARTH STRAP FIL DE MASSE MASSELEITUNG
CAVO MASSA CABLE TIERRA
20 V528801360 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 V500150842 1 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
22 V528801400 M8 X 25 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 V837073181 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
24 V500050642 X WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
25 V581804182 M6 X 16 X HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
26 V837073919 W14535 1 ENG WIRE HARNESS FAISCEAU MOTORKABELBAUM
CABLAGGIO MOTORE MAZO
1-WH40-007-B WH401007 3906306 M5 (0) 12/13 10- 100
Electronic Engine Management
Gestion Moteur Electronique
Verwaltung Motor Electronische 10 100
Gestion Motore Elettronico
Gestione Motor Electronico
27 V837073921 W14535 2 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
28 V837073922 W14535 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
29 V837073916 W14535 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1-WH40-007-B WH401007 3906306 M5 (0) 12/13 10- 100


Electronic Engine Management Japan Only
Gestion Moteur Electronique Japon Seulement
Verwaltung Motor Electronische 10 105 Nur Fuer Japan
Gestion Motore Elettronico Solo Per Giappone
Gestione Motor Electronico Japon Solamente
1 V837071189 FIE 66.588 1 CONTROL UNIT UNITÉ COMMANDE STEUERUNGSGERÄT
CENTRALINA MOT. UNIDAD CONTROL
2 V836667732 2 SENSOR CAPTEUR TEMPERATURFÜHLER
SENSORE SENSOR
3 V837070201 1 PRESSURE SENSOR CAPTEUR DRUCKFÜHLER
SENSORE SENSOR
4 V837073934 1 SENSOR CAPTEUR LADEDRUCKSENSOR
SENSORE SENSOR
5 V837069150 1 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
SENSORE VELO. ENSOR GIR.
6 V837070189 1 SPEED SENSOR CAPTEUR VITESSE GESCHW.SENSOR
SENSORE VELO. ENSOR GIR.
7 V837070209 1 SENSOR CAPTEUR SENSOR
SENSORE SENSOR
8 V837069410 1 SENSOR CAPTEUR SENSOR
SENSORE SENSOR
9 V602060610 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
10 V504600602 M6 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
11 V500050642 4 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
12 V837073916 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
13 V837073919 1 ENG WIRE HARNESS FAISCEAU MOTORKABELBAUM
CABLAGGIO MOTORE MAZO
14 V837070055 1 WIRE FIL DRAHT
FILO HILO
15 V837070050 1 ENG WIRE HARNESS FAISCEAU MOTORKABELBAUM
CABLAGGIO MOTORE MAZO
16 V837073491 1 MODULE MODULE MODUL
MODULO MÓDULO
17 V837073182 15 3 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
18 V651755320 10 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
19 V837070292 1 EARTH STRAP FIL DE MASSE MASSELEITUNG
CAVO MASSA CABLE TIERRA
20 V528801360 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 V500150842 1 WASHER RONDELLE SCHRAUBENBEILAGE
RONDELLA ARANDELA
22 V528801400 M8 X 25 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 V837073181 15 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
24 V837069047 1 SOLENOID SOLENOIDE SOLENOID
SOLENOIDE SOLENOIDE
25 V581804182 M6 X 16 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
26 V837073922 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
1-WH40-016-A WH401016 3906306 M5 (0) 12/13 10- 105
Electronic Engine Management Japan Only
Gestion Moteur Electronique Japon Seulement
Verwaltung Motor Electronische 10 105 Nur Fuer Japan
Gestion Motore Elettronico Solo Per Giappone
Gestione Motor Electronico Japon Solamente
27 V837073921 2 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO

1-WH40-016-A WH401016 3906306 M5 (0) 12/13 10- 105


Engine Repair Kits Piston- Cylinder Head With Valves
Kits Reparation Moteur Pistons - Culasse Avec Soupapes
Motor - Reparatursaetze Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen 10 110
Kits Riparazione Motore Pistoni E Testata Con Valvole
Jeugos De Reparacion De Motor Pistones-Culata Con Valvulas
1 V837062712 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
1 V837062712 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
X7373 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
1 V837079539 [A] 1 OVERHAUL KIT KIT RÉVISION ÜBERHOL SATZ
X7374 KIT REVISIONE JUEGO REPARACIÓN
2 V836673191 1 6 LINER CHEMISE BUECHSE
CAMICIA CAMISA
3 V837073228 1 [A] 6 PISTON PISTON KOLBEN
X7373 PISTONE PISTÓN
3 V837074081 1 [A] 6 PISTON PISTON KOLBEN
X7374 PISTONE PISTÓN
3 V837073228 1 X07642 6 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
3 V837074081 1 X07643 6 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
4 V836110552 1 6 CONROD BEARING ROULEMENT BIELLE PLEUELLAGER
BRONZINA BIELLA COJINETE D BIELA
5 V836840944 1 7 MAIN BEARING PALIER PRINCIPAL HAUPTLAGER
CUSCINETTO COJINETE
6 V836879152 1 2 MAIN BEARING PALIER PRINCIPAL HAUPTLAGER
CUSCINETTO COJINETE
7 V837062644 1 1 GASKET KIT KIT JOINTS MOTORDICHT.SATZ
KIT GUARNIZIONI JUEGO EMPAQUET.
8 V836679586 1 1 OIL FILTER FILTRE A HUILE ÖLFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
9 V837073233 2 CYLINDER HEAD TETE DE VERIN ZYLINDERKOPF
TESTA CULATA
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WH30-006-A WH301006 3906306 M5 (0) 12/13 10- 110


Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor - Dichtungssaetze 10 115
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
1 V837062644 1 GASKET KIT KIT JOINTS MOTORDICHT.SATZ
KIT GUARNIZIONI JUEGO EMPAQUET.
2 V837062643 1 1 GASKET KIT KIT JOINTS MOTORDICHT.SATZ
KIT GUARNIZIONI JUEGO EMPAQUET.

1-WH15-007-A WH151007 3906306 M5 (0) 12/13 10- 115


Heater Engine Block 220 V
Rechauffeur Bloc Moteur 220 V
Heizung Motor 10 120 220 V
Riscaldatore Motore 220 V
Calentador Motor 220 V
1 3615752M2 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDAMENTO CALENTADOR
2 3611974M2 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
3 4270172M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 H117200250250 1 SUPPLY CABLE CÂBLE ALIMENTAT. ANSCHLUSSKABEL
CAVO CONNESSIONE CABLE SUMINISTRO
5 4270098M1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
6 3010567X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
8 4270462M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
9 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 339124X1 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WC38-003-B WC381003 3906306 M5 (0) 12/13 10- 120


Heater Engine Block 110 V
Rechauffeur Bloc Moteur 110 V
Heizung Motor 10 125 110 V
Riscaldatore Motore 110 V
Calentador Motor 110 V
1 V836840934 1 BLOCK HEATER CHAUFFAGE BLOC BLOCKHEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR BLOQ.
2 V836840998 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA

1-WC38-004-A WC381004 3906306 M5 (0) 12/13 10- 125


Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen-Heizungssystem Motor Teile 10 130
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor
1 3820729M1 4 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
2 4292996M1 1350 MM 1 HEATER HOSE FLEXIBLE HEIZUNGSSCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
3 3788222M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
4 4277817M1 2170 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3779547M1 22 MM 2 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
6 1440433X1 M10 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3019564X1 16-25 x 8 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
8 3784680M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
9 4295340M1 240 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA

1-WC28-030-A WC281030 3906306 M5 (0) 12/13 10- 130


Fuel Tank & Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 135
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
1 4272620M96 145L 1 TANK RÉSERVOIR TANK
N° 22 SERBATOIO TANQUE
2 365924X1 1 M10 X 16 6 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
3 4294448M1 1 1 FUEL GAUGE JAUGE CARBURANT KRAFTST-MESSER
INDICAT.LIVELLO INDIC.COMBUST.
4 4294526M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
5 3786050M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
6 4275605M1 1 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
CATENA CADENA
7 4278682M1 1 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 4278681M1 1 52-42 x 3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
9 3905492M91 1 M14 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
10 390734X1 10-21 X 2 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 390122X1 M10 X 80 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 3009499X1 M10 X 60 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 3596314M1 25.5 MM 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
14 3011424X1 11-20 X 40 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
15 391889X1 M16 X 70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3011606X1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
17 391269X1 M16 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 4274363M1 1 FUEL TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
TAPPO SERBOTOIO TAPON DEPOSITO
19 4272388M5 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
20 3789696M1 600 MM 2 CLAMPING WEB BANDE DE SERRAGE KLEMMSTEG
STAFFA DI BLOCCO BRAZO SUJECIÓN
20 4348951M3 [C] 1 BAND BANDE BAND
485 MM FASCIA BANDA
21 1441664X1 16-30X3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 4276948M1 [B] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
23 4272636M7 [B] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
23 4272636M7 4290196M5 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
24 339123X1 M8 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
1-WC02-058-A WC021058 3906306 M5 (0) 12/13 10- 135
Fuel Tank & Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 135
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
25 390972X1 8-17X1,7 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 4293912M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
27 4293913M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
28 3009492X1 M10 X 25 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 390597X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
30 3010467X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
[A] WITHOUT ADDITIONAL TANK
SANS RESERVOIR SUPPLEMENTAIRE
OHNE ZUSASTZLICH TANK
SENSA SERBATOIO ADDIZIONALE
SIN TANQUE SUPPLEMENTARIO

[B] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

[C] WITH SUSPENDED CAB


AVEC CABINE SUSPENDUE
MIT FEDERUNG KIBINE
CON CABINA SOSPESA
CON CABINA SUSPENDIDA

1-WC02-058-A WC021058 3906306 M5 (0) 12/13 10- 135


Additional Tank
Reservoir Supplementaire
Zusastzlich Tank 10 140
Serbatoio Addizionale
Caja Supplementario
1 4276354M93 65L 1 TANK RÉSERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 4275229M2 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3005728X1 1 6 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
4 3010492X1 M12 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 3009511X1 M12 X 55 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 3009495X1 M10 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 338616X1 32-50 MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
6 4272568M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 4272567M2 32-45 MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
8 4272569M3 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
9 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 390972X1 8-17 X 1,7 MM 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 4279796M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
12 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 390972X1 8-17 X 1,7 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3787230M2 1 CLAMPING WEB BANDE DE SERRAGE KLEMMSTEG
STAFFA DI BLOCCO BRAZO SUJECIÓN
15 390122X1 M10 X 80 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 4287651M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 4298000M1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
18 4347192M91 G1"1/4 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 4293084M1 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
20 3009511X1 [A] 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M12 X 55 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 390735X1 [A] 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
12-24 RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA

[A] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE
1-WC04-014-A WC041014 3906306 M5 (0) 12/13 10- 140
Fuel System Without Additional Tank
Systeme D'Alimentation Carburant Sans Reservoir Supplementaire
Kraftstoffanlage 10 145 Ohne Zusastzlich Tank
Tubazioni Nafta Sensa Serbatoio Addizionale
Sistema Combustible Sin Tanque Supplementario
1 4278901M2 1150 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3712465M1 15 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
3 4351598M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
4 339123X1 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 390972X1 8-17 X 1,7 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 1442970X1 4 X 63 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
7 4354726M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE

1-WC64-005-B WC641005 3906306 M5 (0) 12/13 10- 145


Fuel System With Additional Tank
Systeme D'Alimentation Carburant Avec Reservoir Supplementaire
Kraftstoffanlage 10 150 Mit Zusätzliche Tank
Tubazioni Nafta Con Serbatoio Addizionale
Sistema Combustible Con Caja Supplementario
1 4278900M2 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3712465M1 15 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
3 4351598M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
4 339123X1 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 390972X1 8-17 X 1,7 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 4354726M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 1442970X1 4 X 63 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO

1-WC64-006-B WC641006 3906306 M5 (0) 12/13 10- 150


Fuel Pipes
Tuyauteries A Carburant
Kraftstof Leitungen 10 155
Tubazioni A Nafta
Conducciones A Combustible
1 4289822M1 [A] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
890 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
1 4282069M1 1160 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
2 4287361M1 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
[A] NORTH AMERICA ONLY
AMERIQUE DU NORD SEULEMENT
NUR FUER NORDAMERIKA
NOLO PER IL MERCATO N.A.
NORTE AMERICA SOLAMENTE

1-WH16-011-A WH161011 3906306 M5 (0) 12/13 10- 155


Fuel System Without Front Loader
Systeme D'Alimentation Carburant Sans Chargeur Avant
Kraftstoffanlage 10 160 Ohne Vordere Ladevorrichtung
Tubazioni Nafta Senza Caricatore Anteriore
Sistema Combustible Sin El Cargador Delantero
1 4352481M1 B020060 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1 4352481M2 B020061 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 339123X1 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 339761X1 M8 X 25 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 391921X1 B020060 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 30 VITE TORNILLO
4 339451X1 B020061 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M10 X 30 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 4352213M2 370 MM 1 SUPPLY HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
6 4352214M1 B021033 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1150 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 4352215M1 870 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
9 4351232M1 2 CONNECTORS CONNECTEUR KABELVERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
10 3015162X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 4347206M3 1 FUEL FILTER ASSY FILTRECARBU.COMP KRAFTSTOFFILTER
FILTRO CARBUCOMP FILTRO COMBUCOMP
12 3905873M91 11 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
13 390734X1 B020061 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 4289822M1 [A] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
B021034 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
890 MM
15 4352214M2 B021034 1 SUPPLY HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
1070 MM TUBAZIONE MANGUERA
[A] NORTH AMERICA ONLY
AMERIQUE DU NORD SEULEMENT
NUR FUER NORDAMERIKA
NOLO PER IL MERCATO N.A.
NORTE AMERICA SOLAMENTE

1-WC64-020-C WC641020 3906306 M5 (0) 12/13 10- 160


Fuel System
Systeme D'Alimentation Carburant
Kraftstoffanlage 10 165
Tubazioni Nafta
Sistema Combustible
1 4352215M1 870 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 4352216M1 1810 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
4 339282X1 M10 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 4352482M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
6 4282069M1 1160 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
7 391921X1 V320068 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 30 VITE TORNILLO
7 339451X1 V320069 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M10 X 30 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 4351232M1 2 CONNECTORS CONNECTEUR KABELVERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
9 3015162X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 4347206M3 1 FUEL FILTER ASSY FILTRECARBU.COMP KRAFTSTOFFILTER
FILTRO CARBUCOMP FILTRO COMBUCOMP
11 3905873M91 11 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
12 390734X1 V320069 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA

1-WC64-021-C WC641021 3906306 M5 (0) 12/13 10- 165


Batteries And Cables Without Battery Cut-Off
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 170 Ohne Untercbrecher
Batteria A Cavo Sin Ruttore
Batterie Y Cable Senza Ruptor
1 3009493X1 M10 X 30 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4273329M94 1 BATTERY BOX COFFRE BATTERIE BATTERIEKASTEN
SCATOLA BATTERIA CAJA BATERÍA
3 3814903M1 170MM 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
4 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
5 4273103M2 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
6 339761X1 M8X25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 4276882M2 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
9 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 AMP BATTERIA BATERÍA
10 1440433X1 M10 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390734X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 4274946M1 190MM 1 POSITIVE CABLE CÂBLE POSITIF PLUSKABEL
CAVO POSITIVO CABLE POSITIVA
13 4275508M1 1600MM 1 POSITIVE CABLE CÂBLE POSITIF PLUSKABEL
CAVO POSITIVO CABLE POSITIVA
14 3784666M1 13 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
15 4276408M1 2 CONNECTOR BORNE. DOPPELNIPPEL
MORSETTO. CONECTOR
16 3010604X1 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
17 5015252M1 B150067 1 CONNECTOR BORNE. DOPPELNIPPEL
MORSETTO. CONECTOR
18 3580856M1 11-20 X 6 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
19 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
20 339124X1 M8X16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 4274518M1 190MM 1 NEGATIVE CABLE CÂBLE NÉGATIF MINUSKABEL
CAVO NEGATIVO CABLE NEGATIVO
23 4276409M1 2 CONNECTOR BORNE. DOPPELNIPPEL
MORSETTO. CONECTOR
24 4275488M2 1100MM 1 NEGATIVE CABLE CÂBLE NÉGATIF MINUSKABEL
CAVO NEGATIVO CABLE NEGATIVO
25 968089M1 24 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
26 3788045M1 750MM 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
1-WC16-069-A WC161069 3906306 M5 (0) 12/13 10- 170
Batteries And Cables Without Battery Cut-Off
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 170 Ohne Untercbrecher
Batteria A Cavo Sin Ruttore
Batterie Y Cable Senza Ruptor
27 3009491X1 M10X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 4297961M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
29 4354386M1 B150068 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
30 4354387M1 B150068 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
DEN MARKETINGSKATALOG ZU KONSULTIEREN
CONSULTAR IL CATALOGO MARKETING
CONSULTAR EL CATALOGO MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WC16-069-A WC161069 3906306 M5 (0) 12/13 10- 170


Batteries And Cables With Battery Cut-Off
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 175 Mit Unterbrecher
Batteria A Cavo Con Ruttore
Batterie Y Cable Con Ruptor
1 3009493X1 M10 X 30 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4273329M94 1 BATTERY BOX COFFRE BATTERIE BATTERIEKASTEN
SCATOLA BATTERIA CAJA BATERÍA
3 3814903M1 170MM 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
4 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
5 4273103M2 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
6 339761X1 M8X25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 4276882M2 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
9 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 AMP BATTERIA BATERÍA
10 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390734X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 4274946M1 190MM 1 POSITIVE CABLE CÂBLE POSITIF PLUSKABEL
CAVO POSITIVO CABLE POSITIVA
13 4275508M1 1600 MM 1 POSITIVE CABLE CÂBLE POSITIF PLUSKABEL
CAVO POSITIVO CABLE POSITIVA
14 3784666M1 13 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
15 4276408M1 2 CONNECTOR BORNE. DOPPELNIPPEL
MORSETTO. CONECTOR
16 3010604X1 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
17 3009491X1 M10 X 20 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 390734X1 X FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
19 4277714M1 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
20 339124X1 M8X16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 4274518M1 190MM 1 NEGATIVE CABLE CÂBLE NÉGATIF MINUSKABEL
CAVO NEGATIVO CABLE NEGATIVO
23 4276409M1 2 CONNECTOR BORNE. DOPPELNIPPEL
MORSETTO. CONECTOR
24 4275543M1 1300MM 1 NEGATIVE CABLE CÂBLE NÉGATIF MINUSKABEL
CAVO NEGATIVO CABLE NEGATIVO
25 3784666M1 24 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
26 3788045M1 750MM 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
1-WC16-059-B WC161059 3906306 M5 (0) 12/13 10- 175
Batteries And Cables With Battery Cut-Off
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 175 Mit Unterbrecher
Batteria A Cavo Con Ruttore
Batterie Y Cable Con Ruptor
27 3009491X1 M10X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3613600M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
29 4299631M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
30 339666X1 M6 X 20 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3613599M91 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
CATENA CADENA
32 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 4274520M1 1200 MM 1 POSITIVE CABLE CÂBLE POSITIF PLUSKABEL
CAVO POSITIVO CABLE POSITIVA
35 3783044M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
36 3387318M1 35 1 FUSE 5A FUSIBLE 5A SICHERUNG 5A
FUSIBILE 5A FUSIBLE 5A
37 5015252M1 B150067 1 CONNECTOR BORNE. DOPPELNIPPEL
MORSETTO. CONECTOR
38 3580856M1 11-20 X 6 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
39 4297961M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
40 4347919M1 1 BREAKER COUPE BATTERIE UNTERBRECHER
RUTTORE RUPTOR
41 390990X1 M5 X 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 4354386M1 B150068 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
43 4354387M1 B150068 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
DEN MARKETINGSKATALOG ZU KONSULTIEREN
CONSULTAR IL CATALOGO MARKETING
CONSULTAR EL CATALOGO MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WC16-059-B WC161059 3906306 M5 (0) 12/13 10- 175


Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage-Einbau 10 180
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
1 4285600M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 4285602M2 1 DRYER BRACKET SUPPORT TROCKNERAUFLAGE
SUPPORTO SUPORTE
4 3789315M2 2 PIPE STRAP BRIDE DE TUYAU ROHRSCHELLE
CINGHIA TUBO BANDA DE TUBERÍA
5 339010X1 M8 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 4285797M3 1 FILTER FILTRE FILTER
* FILTRO FILTRO
7 3010471X1 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 4285597M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3712526M1 1 PRESSURE SENSOR MANO CONTACT DRUCK SENSOR
SENSORE PRESSION CAPTADOR PRESION
10 4281018M4 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
11 4282164M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
12 3009503X1 M10 X 90 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 339337X1 M8 X 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 4286745M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
16 4282020M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 358139X1 3/8-24X25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 4285596M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3010473X1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3015258X1 M8 X 95 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 339084X1 M8 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4285466M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
23 4282175M1 1 TENSIONER PULLEY GALET TENDEUR SPANNSCHEIBE
PULEGGIA TENS. POLEA TENSORA
24 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
25 339011X1 M8 X 45 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
26 4286263M1 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
1-WC08-038-B WC081038 3906306 M5 (0) 12/13 10- 180
Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage-Einbau 10 180
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
27 4275108M2 2 CENTERING PIN GOUPILLE CENTR. ZENTRIERSTIFT
SPINA CENTRAGGIO CLAVIJA CENTRADO
28 4281803M1 1 A/C COMPRESSOR COMPRESSEUR KLIM.KOMPRESSOR
COMPRESSORE CON. COMPRESOR AIRE
29 3010472X1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
30 339136X1 M8 X 90 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
31 391990X1 M8 X 25 X HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
31 391921X1 M8 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 391039X1 X FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 4278496M1 1 CONDENSER CONDENSEUR VERDICHTER
CONDENSATORE. CONDENSADOR.
34 3019124X1 X HEX FLANGE NUT ÉCROU A EMBASE FLANSCHMUTTER
DADO FLANGIA TUERCA DE BRIDA
35 3387756M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
36 339123X1 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
37 390972X1 8-17 X 1.7 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
38 3581507M1 18 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
39 391039X1 8-24 X 2 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
40 394367X1 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION

1-WC08-038-B WC081038 3906306 M5 (0) 12/13 10- 180


Compresser
Compresseur
Kompressor 10 185
Compressore
Compresor
1 4281803M1 [A] 1 A/C COMPRESSOR COMPRESSEUR KLIM.KOMPRESSOR
COMPRESSORE CON. COMPRESOR AIRE
2 3906599M91 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
3 3906601M91 1 1 KIT, PLATE JEU PLAQUE PLATTENSATZ
KIT PIASTRA JUEGO DE PLATO
4 3906600M91 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
5 3906602M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
6 3901155M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

1-WC49-003-B WC491003 3906306 M5 (0) 12/13 10- 185


Cooling System Engine Pivoting Chassis - Without Air Conditioning
Systeme De Refroidissement Moteur Chassis Pivotant - Sans Climatisation
Kuehlung Motor 10 190 Rahmen Luftpolsterungssitz - Ohne Klimatisierung
Sistema Di Raffreddamento Motore Cassa Girando - Senza Condizionamento D'Aria
Sistema Refrigeracion Motor Chasis Redondo - Sin Climatizacion
1 3010872X1 M8 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4284818M4 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
3 4297403M1 4 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
* ROTULA ROTULA
4 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 4282624M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
7 4281442M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
8 4284521M2 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
9 3011842X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 4281387M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
13 3019139X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
14 339102X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 4279297M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
16 4286239M1 1 STEM TIGE MESSERSTIEL
STELO VASTAGO
17 4282653M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
18 3010351X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 339123X1 M8 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
21 4282136M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
22 4291128M1 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO SOPORTE
23 3009195X1 M8 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4281011M3 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE PLACA ANTIPOLVO
25 390972X1 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 339124X1 M8 X 16 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
1-WC23-043-E WC231043 3906306 M5 (0) 12/13 10- 190
Cooling System Engine Pivoting Chassis - Without Air Conditioning
Systeme De Refroidissement Moteur Chassis Pivotant - Sans Climatisation
Kuehlung Motor 10 190 Rahmen Luftpolsterungssitz - Ohne Klimatisierung
Sistema Di Raffreddamento Motore Cassa Girando - Senza Condizionamento D'Aria
Sistema Refrigeracion Motor Chasis Redondo - Sin Climatizacion
27 4281013M3 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
28 339123X1 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
29 4279993M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
30 4280156M1 2 CONNECTING LINK BIELLETTE GELENK
COLLEGAMENTO TIRANTE
31 4282183M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
32 391039X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 4289046M1 [A] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
34 391038X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
35 339666X1 M6 X 20 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT FRONT P.T.O.
SANS P.T.O. AVANT
OHNE VORZAPWELLE
SENZA PRESA DI POTENZA ANTERIORE
SIN TOMA DE FUERZA FRONTAL

1-WC23-043-E WC231043 3906306 M5 (0) 12/13 10- 190


Cooling System Engine Pivoting Chassis
Systeme De Refroidissement Moteur Chassis Pivotant
Kuehlung Motor 10 195 Rahmen Luftpolsterungssitz
Sistema Di Raffreddamento Motore Cassa Girando
Sistema Refrigeracion Motor Chasis Redondo
1 3009496X1 M10 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390597X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 4279994M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
4 4281713M2 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO SOPORTE
5 4282197M1 1 PIVOT BRACKET SUPPORT DE PIVOT DREHWINKEL
STAFFA PERNO ESTRIBO
6 339009X1 M8 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 339169X1 6 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 339262X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 3782780M1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
12 1440085X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 4286207M1 1 LATCH ROD TIGE DE VERROU RIEGELSTANGE
ASTA SERRATURA VARILLA
14 3385913M2 1 RACE BEARING BAGUE DE PALIER KUGELKRANZLAGER
PISTA CUSCINETTO COJINETE
15 5017249M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
16 391039X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 4286472M1 1 PUSH BUTTON BOUTON POUSSOIR DRUCKTASTE
PULSANTE PREMERE BOTÓN D'PRESIONE
18 3010351X1 M4 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4286170M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
20 339102X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
21 3019139X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
22 390971X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
23 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 4286171M1 1 LATCH PLATE PLAQUE DE VERROU RIEGELPLATTE
PIASTRA PLACA
25 4288337M2 2 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
26 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WC23-042-B WC231042 3906306 M5 (0) 12/13 10- 195
Cooling System Engine Pivoting Chassis
Systeme De Refroidissement Moteur Chassis Pivotant
Kuehlung Motor 10 195 Rahmen Luftpolsterungssitz
Sistema Di Raffreddamento Motore Cassa Girando
Sistema Refrigeracion Motor Chasis Redondo
27 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 4281010M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
29 4284517M1 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO SOPORTE
30 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
31 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
32 4289267M1 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON

1-WC23-042-B WC231042 3906306 M5 (0) 12/13 10- 195


Cooling System Engine Pivoting Chassis
Systeme De Refroidissement Moteur Chassis Pivotant
Kuehlung Motor 10 200 Rahmen Luftpolsterungssitz
Sistema Di Raffreddamento Motore Cassa Girando
Sistema Refrigeracion Motor Chasis Redondo
1 3010872X1 M8 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4284818M4 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
3 4297403M1 8 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
* ROTULA ROTULA
4 390972X1 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339169X1 M8 6 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 4284522M1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
7 4281442M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
8 4284521M2 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
9 3011842X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 4281387M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
13 3019139X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
14 339102X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 4279297M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
16 4286239M1 1 STEM TIGE MESSERSTIEL
STELO VASTAGO
17 4282653M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
18 3010351X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 339123X1 M8 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
21 4282136M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
22 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
23 3009195X1 M8 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4281011M3 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE PLACA ANTIPOLVO
25 390972X1 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 339124X1 M8 X 16 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
1-WC23-038-D WC231038 3906306 M5 (0) 12/13 10- 200
Cooling System Engine Pivoting Chassis
Systeme De Refroidissement Moteur Chassis Pivotant
Kuehlung Motor 10 200 Rahmen Luftpolsterungssitz
Sistema Di Raffreddamento Motore Cassa Girando
Sistema Refrigeracion Motor Chasis Redondo
27 4281013M3 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
28 339123X1 M8 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
29 4279993M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
30 4280156M1 2 CONNECTING LINK BIELLETTE GELENK
COLLEGAMENTO TIRANTE
31 4282183M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
32 391039X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 4289046M1 [A] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
34 339666X1 M6 X 20 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT FRONT P.T.O.
SANS P.T.O. AVANT
OHNE VORZAPWELLE
SENZA PRESA DI POTENZA ANTERIORE
SIN TOMA DE FUERZA FRONTAL

1-WC23-038-D WC231038 3906306 M5 (0) 12/13 10- 200


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 205
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3010154X1 50-70 x 14 2 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
2 4281341M3 1 RADIATOR HOSE DURITE INFÉR. HEIZUNGSSCHLAUCH
TUBO RADIATORE MANGUERA RADIAD.
3 4296405M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 4282379M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
5 3010156X1 70-90 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
6 3010154X1 50-70 x 14 2 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
7 4282564M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
8 3010156X1 70-90 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
9 4282380M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
10 4296406M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 339169X1 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 390972X1 5 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 4294012M2 1 TUBE MOUNT SUPPORT DE TUBE ROHRBEFESTIGUNG
SUPPORTO TUBO MONTAJE DE TUBO
14 3010182X1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 4272536M1 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
17 4296015M1 C023013 1 TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
TAPPO SERBOTOIO TAPON DEPOSITO
18 4277172M4 C023013 1 WATER TANK RESERVOIR EAU WASSERBEHAELTER
SERBATOIO ACQUA DEPOS.DE AGUA
19 4287368M1 1 MANIFOLD BRACKET SUPPORT COLLECT. HALTERUNG
STAFFA COLLETT. MÉNSULA COLECTOR
20 3009491X1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
22 3019564X1 16-25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
23 3779603M1 480 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
24 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
25 3808186M1 C023013 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
26 3019564X1 16-25 X 8 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
1-WC23-067-C WC231067 3906306 M5 (0) 12/13 10- 205
Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 205
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
27 4286719M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
28 3019564X1 16-25 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
29 4287313M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 338717X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 338764X1 30 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
32 339010X1 M8 X 40 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
33 339010X1 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M8 X 40 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
34 3011204X1 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
35 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
M8 DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
36 V33690710 C023014 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
37 4348253M2 C023014 1 TANK RÉSERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE

1-WC23-067-C WC231067 3906306 M5 (0) 12/13 10- 205


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 210
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 4281709M4 [A] 1 WATER COOLER RADIATEUR EAU WASSERKUEHLER
RADIATORE ACQUA REFRIG DE AGUA
2 358724X91 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 831497M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3009491X1 D266039 4 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 20 VITE TORNILLO
4 1440818X1 D266040 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
* M10 X 40 VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
5 390597X1 10-30 x 2.5 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 4282049M2 60 X 12 X 150 MM 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
7 4281012M1 50 X 20 X 530 MM 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
8 4281859M1 1 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
TENUTA SELLO DE ESPUMA
9 4289256M2 1 FAN SHELL BUSE VENTILATEUR LUEFTERTUNNEL
GUSCIO VENTOLA CORAZA VENTILAD
10 339761X1 M8 X 25 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
30-MAR-2010 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 339123X1 M8 X 20 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
31-MAR-2010 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 391039X1 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 4289844M1 [B] 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
8.4-25 X 2 RONDELLA ARANDELA
30-MAR-2010
13 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

1-WC23-037-D WC231037 3906306 M5 (0) 12/13 10- 210


Air Cooler
Refroidisseur D'Air
Luftkuehler 10 215
Raffreddamento D'Aria
Enfriador De Aire
1 339019X1 M10 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390597X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 4281711M1 1 TRACK ROD TRINGLE SPURSTANGE
ASTA VARILLA
4 4279994M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
5 4281712M1 1 TRACK ROD TRINGLE SPURSTANGE
ASTA VARILLA
6 339009X1 M8 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 390972X1 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 339169X1 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 4280162M1 2 PIVOT BRACKET SUPPORT DE PIVOT DREHWINKEL
STAFFA PERNO ESTRIBO
10 339123X1 M8 X 20 5 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 390972X1 5 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3010156X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
13 4280159M3 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
14 4279550M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
15 4350752M1 1 AIR COOLER REFROIDISSEUR LUFTKÜHLER
REFRIGERATORE ENFRIADOR
16 4284312M1 [A] 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
17 4282624M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
18 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
19 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
20 4295460M1 M8 X 12 3 PAD TAMPON UNTERLAGE
TAMPONE ALMOHADILLA
21 339169X1 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 4286524M1 26 MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
23 4282830M2 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
24 4289267M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
25 4282826M3 1 HOSE GUIDE GUIDE FLEXIBLE SCHLAUCHFÜHRUNG
GUIDA GUÍA DE MANGUERA
26 339229X1 M6 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
1-WC65-005-C WC651005 3906306 M5 (0) 12/13 10- 215
Air Cooler
Refroidisseur D'Air
Luftkuehler 10 215
Raffreddamento D'Aria
Enfriador De Aire
26 3015134X1 M6 X 65 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH AIR CONDITIONED
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMAANLAGE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

1-WC65-005-C WC651005 3906306 M5 (0) 12/13 10- 215


Air Filter Dry - Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 220
Filtro D'Aria Doppio Elemento
Filtro De Aire Elemento Doble Seco
1 3777809M3 3350 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 338615X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
3 4285950M92 10-225 No 1 1 AIR FILTER FILTRE À AIR LUFTFILTER
FILTRO D'ARIA FILTRO DE AIRE
4 390972X1 9 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339124X1 M8 X 16 9 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 4286731M1 1 HOSE GUIDE GUIDE FLEXIBLE SCHLAUCHFÜHRUNG
GUIDA GUÍA DE MANGUERA
7 4286737M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
8 4286344M1 1 CLOSING HANDLE POIGNÉE FERMET. ZUZIEHGRIFF
MANOPOLA CHIUS. MANIJA DE CIERRE
9 4289926M1 1 VALVOMETER DEPRESSIOMETRE VAKUUMMETER
VALVOMETRO DEPRESIOMETRO
10 3010161X1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
11 4281715M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
12 3010159X1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
13 4281014M1 1 JUNCTION JONCTION VERBINDG.STUECK
GIUNZIONE EMPALME
14 3009280X1 M6 X 12 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4282828M1 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
16 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339102X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 4280592M1 1 AIR HOSE DURITE AIR LUFTSCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA DE AIRE
19 3010158X1 3 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
20 4350409M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4287264M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
22 4296407M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH AIR COMPRESSOR
AVEC COMPRESSEUR D'AIR
MIT LUFTKOMPRESSOR
CON COMPRESSORE DI ARIA
CON COMPRESSOR DE AIRE

1-WC20-044-A WC201044 3906306 M5 (0) 12/13 10- 220


Air Filter Dry - Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 225
Filtro D'Aria Doppio Elemento
Filtro De Aire Elemento Doble Seco
1 4285950M92 1 AIR FILTER FILTRE À AIR LUFTFILTER
FILTRO D'ARIA FILTRO DE AIRE
2 1 REF No 1 1 BODY CORPS RUMPF
CORPO CUERPO
3 4289953M1 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
4 4285951M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 4288978M1 1 1 AIR FITR.ELEMENT ELEMENTFILTREAIR LUFTFILTEREINS
ELEM.FILTRO ARIA ELEMENTO FL.AIRE
6 4288979M1 1 1 AIR FITR.ELEMENT ELEMENTFILTREAIR LUFTFILTEREINS
ELEM.FILTRO ARIA ELEMENTO FL.AIRE
7 1 REF No 1 1 RECEPTACLE RECEPTACLE AUFFANGBECKEN
RECIPIENTE VIE RECEPTACULO

1-WC20-032-A WC201032 3906306 M5 (0) 12/13 10- 225


Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff 10 230
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
1 4286760M4 1 SILENCER SILENCIEUX AUSPUFFTOPF
SILENZIATORE SILENCIADOR
2 4287245M1 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
3 4350691M1 1 TAIL PIPE TUBE ECHAPPEMENT AUSPUFFROHR
TUBO SCAPPAMENTO TUBO DE ESCAPE
4 3907806M1 3 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
5 3010872X1 M6 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4293021M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
7 4292541M4 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
8 3009747X1 M20 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3015550X1 M20 X 75 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
10 4291274M3 1 EXHAUST BRACKET SUPPORT ÉCHAPP. AUSPUFFHALTERUNG
PIASTRA, SCARICO SOPORTE
11 3009507X1 M12 X 35 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 390735X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
13 339020X1 M12 X 20 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3012092X1 M6 X 12 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4291103M2 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
16 4287263M1 1 TAIL PIPE TUBE ECHAPPEMENT AUSPUFFROHR
TUBO SCAPPAMENTO TUBO DE ESCAPE

1-WC11-047-A WC111047 3906306 M5 (0) 12/13 10- 230


Throttle Controls
Commande D'Acceleration
Kraftstoffregelung 10 235
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 3712851M91 1 ACCELERATE PEDAL PÉDALE ACCÉLÉR. FUSSGASHEBEL
PEDALE ACCELER. PEDAL ACELERADOR
2 391286X1 M8 X 85 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 3385913M2 4 RACE BEARING BAGUE DE PALIER KUGELKRANZLAGER
PISTA CUSCINETTO COJINETE
4 3712867M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
5 3784361M1 1 POTENTIOMETER POTENTIOMÈTRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO POTENCIÓMETRO
6 3715142M1 M5 2 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
7 3784360M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
8 394367X1 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
9 4354236M2 3784343M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 4271320M1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
ASTA COLLEGAMEN. VARILLA CONEXION
11 3011630X1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
12 392235X1 6 X 20 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 4280636M1 105 MM 1 DRAFT SPRING RESSORT ZUGFEDER
MOLLA TRAINO RESORTE DE TIRO
14 3712866M2 1 THREADED ROD TIGE FILETÉE GEWINDESTANGE
BARRA FILETTATA VARILLA ROSCADA
15 3712886M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
16 3713042M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784578M92 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 339548X1 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
19 357145X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
20 3010804X1 M4 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3001856X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 3019139X1 M4 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
23 1441728X1 4 X 16 MM 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
24 3784341M2 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
25 3010578X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 391883X1 M5 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WC14-013-D WC141013 3906306 M5 (0) 12/13 10- 235
Throttle Controls
Commande D'Acceleration
Kraftstoffregelung 10 235
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
27 1442962X1 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
28 1444351X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
29 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
30 357145X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
31 3007850X1 6 X 12 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
32 1699748M1 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR

1-WC14-013-D WC141013 3906306 M5 (0) 12/13 10- 235


Throttle Controls
Commande D'Acceleration
Kraftstoffregelung 10 240
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 4273611M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 3785000M1 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
3 339563X1 M5 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3019560X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 4296055M91 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
6 4285770M1 5 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 4285771M1 5 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
8 4285772M1 5 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA BRIDA
9 4285769M1 5 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 4296061M1 5 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
11 339303X1 10 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
12 3785837M2 1 STAPLE CAVALIER KRAMPE
PONTICELLO GRAPA.
13 3616399M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA FIJACION
14 832297M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
15 1441494X1 M5 3 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
16 390971X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 357145X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST

1-WC14-005-F WC141005 3906306 M5 (0) 12/13 10- 240


TONI
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer 20 5
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
1 V836867541 1 FLYWHEEL HOUSING CARTER VOLANT GEHÄUSE
SEDE VOLANO ALOJAMIENTO
2 V598359850 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
3 V528702230 M12 X 40 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 V581705030 M10 X 30 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
5 V581705510 M12 X 70 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
6 V500951200 8 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
7 V614500002 [B] 1 CRANKSHAFT SEAL JOINT VILLEBREQ. KURBELW.DICHTUNG
TENUTA MANOVELLE SELLO CIGÜEÑAL
7 V836020054 2 mm X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
8 V546801815 M10 X 30 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
[B] INCLUDED IN GASKET SET FOR ENGINE
INCLUS DANS POCHETTE DE JOINTS POUR MOTEUR
IM DICHTUNGSSATZ FÜR MOTOR
INCLUSO NEL SET GUARNIZIONI MOTORE
INCLUIDO EN EL JUEGO DE JUNTAS DE MOTOR

1-WD02-029-A WD021029 3906306 M5 (0) 12/13 20- 5


Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer 20 10
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
1 3010007X1 M16 X 60 7 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
2 3583428M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
3 3014197X1 M16 X 110 2 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
4 3011166X1 M22 X 115 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3011168X1 M22 X 80 1 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
6 3011641X1 23-MAR-2011 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M22 X 110 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
6 3011212X1 24-MAR-2011 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
D142078 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
M22 X 100
6 3011641X1 D142079 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M22 X 110 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
7 338972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 3581642M1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3713741M1 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON

1-WD02-028-A WD021028 3906306 M5 (0) 12/13 20- 10


Flywheel & Flywheel Housing
Volant Moteur & Carter De Volant
Schwungrad & Schwungradgehaeuse 20 15
Volano & Carcassa Volano
Volante & Carter Del Volante
1 3792268M1 V328000 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12 X 45 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 4304870M1 V328000 1 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
3 339581X1 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
4 V529702250 M12 X 50 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 V836767569 V330058 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE
5 V836773620 V330059 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE
6 V836659026 5 V339058 1 STARTER RING COURONNE DEMARR ANLASSZAHNKRANZ
CORONA AVVIAM ARO DE ARRANQUE
6 1619032M1 5 V330059 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA. ENGRANAJE ANULAR
7 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
8 3010241X1 V328001 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
V336000 VITE METRICA TORNILLO METRICO
M10 X 55
9 4306942M2 V328001 1 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
10 3010930X1 V336001 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M10 X 55 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 390734X1 V336001 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA

1-WA07-030-B WA071030 3906306 M5 (0) 12/13 20- 15


Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D'Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 20
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
1 3785645M6 A=426,4 MM 1 PEDAL PÉDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 3385604M2 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 391074X1 M6 X 12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 339794X1 15-26 x 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270193M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
6 339169X1 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 3780939M1 1 PEDAL SHAFT AXE DU PÉDALIER PEDALWELLE
ALBERINO PEDALE EJE DE PEDAL
8 391290X1 5 X 30 MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
9 4271907M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3786148M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
11 339070X1 M14 1 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
12 4271926M2 1 CLUTCH PEDAL SUP SUPPORT PÉDALE KUPPL.PEDALHALTR
ARRESTO PEDALE SOPORTE PEDAL
13 4272778M1 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
14 4295389M4 3783832M2 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
15 390973X1 15-28 X 2,5 MM 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 390972X1 8-17 X 1,7 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
18 390972X1 8-17 X 1,7 MM 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
19 339123X1 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 339169X1 M8 3 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
21 390972X1 8-17 X 1,7 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 391176X1 M8 X 40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 4271936M2 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
24 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4270192M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
26 411301050040 1 DRIVER PILOTE MITNEHMER
MOTRICE IMPULSOR
1-WD06-005-B WD061005 3906306 M5 (0) 12/13 20- 20
Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D'Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 20
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
27 3784361M1 1 POTENTIOMETER POTENTIOMÈTRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO POTENCIÓMETRO
28 339102X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
29 3019139X1 M4 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
30 1684844M1 80 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
31 3714488M4 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
32 1626321M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
33 392404X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 4289023M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
35 4271809M1 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
36 339794X1 15-26 X 1 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 339169X1 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

1-WD06-005-B WD061005 3906306 M5 (0) 12/13 20- 20


Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D'Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 25
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
1 4348233M93 A=343,5mm 1 KIT, DRIVE JEU COMMANDE ANTRIEBSSATZ
* KIT DI GUIDA TRANSMISION JUEG
1 4348232M93 A=374mm 1 KIT, DRIVE JEU COMMANDE ANTRIEBSSATZ
* KIT DI GUIDA TRANSMISION JUEG
2 4290395M4 1 1 TRANSDUCER CAPTEUR. NABENTRIEB.
* TRANSDUCER TRANSDUCER
3 3786148M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
4 1 REF. 1 1 CLUTCH PEDAL PEDALE EMBRAYAGE KUPPLUNGSPEDAL
PEDALE FRIZIONE PEDAL EMBRAGUE
5 1626321M2 1 1 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
6 392404X1 1 M5X16mm 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3714488M4 1 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
8 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 339169X1 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

1-WD06-007-A WD061007 3906306 M5 (0) 12/13 20- 25


Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 30
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
1 3009492X1 M10 X 25 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4308831M1 C051027 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
3 4308886M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 4307965M2 930 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 390734X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 3009292X1 M10 X 25 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 4306042M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3777021M3 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
9 3619551M3 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
ACCUMULATORE ACUMULADOR
10 3011673X1 M28 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 4305547M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
13 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011146X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3791576M1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
17 3791577M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
18 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3792285M94 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
20 3903194M1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 3903195M1 19 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
22 3792287M1 19 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
23 3011248X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3019398X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
25 4307038M3 335 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
4307038M1 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
26 4308356M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1-WD13-058-C WD131058 3906306 M5 (0) 12/13 20- 30
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 30
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
27 391989X1 M8 X 20 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
29 3019639X91 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
30 3019395X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 4314244M1 C051028 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WD13-058-C WD131058 3906306 M5 (0) 12/13 20- 30


Wet Clutch With Power Shuttle With Power Brakes
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Freinage Assiste
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 35 Mit Servo Bremsem
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Assistenza Frenata
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Frenos Hydraulicos
1 3009492X1 M10 X 25 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4308831M1 C051027 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
3 4308886M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 4307965M2 930 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 390734X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 3009292X1 M10 X 25 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 4306042M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3777021M3 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
9 3619551M3 [A] 9 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
ACCUMULATORE ACUMULADOR
10 4305571M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
11 4305547M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
13 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011146X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3791576M1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
17 3791577M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
18 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3792285M94 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
20 3903194M1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 3903195M1 19 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
22 3792287M1 19 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
23 3011248X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3019398X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
25 4307038M3 335 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
4307038M1 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
26 4308356M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1-WD13-059-C WD131059 3906306 M5 (0) 12/13 20- 35
Wet Clutch With Power Shuttle With Power Brakes
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Freinage Assiste
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 35 Mit Servo Bremsem
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Assistenza Frenata
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Frenos Hydraulicos
27 391989X1 M8 X 20 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
29 3011673X1 M28 9 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
30 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 3015161X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
32 4305938M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3011146X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
34 4314244M1 C051028 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WD13-059-C WD131059 3906306 M5 (0) 12/13 20- 35


Wet Clutch With Power Shuttle Load Sensing Up To B257037
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Load Sensing Jusqu'Au B257037
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 40 Load Sensing Bis Den B257037
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Load Sensing Fina Alla B257037
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Load Sensing Hasta B257037
1 4307840M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 390734X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 3009292X1 M10 X 25 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 4305575M91 1 TUBE TUBE ROHR
V187057 TUBO TUBO
4 4310414M91 1 TUBE TUBE ROHR
V187058 TUBO TUBO
5 3619551M3 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
ACCUMULATORE ACUMULADOR
6 3777021M3 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
7 3019639X91 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 3019395X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 4305547M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011146X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3791576M1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
15 3791577M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
16 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3792285M94 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
18 3903194M1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3903195M1 17 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
20 3792287M1 17 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
21 3011961X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
22 F916961020160 21 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
23 4305922M1 395 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 4306419M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 391989X1 M8 X 20 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1-WD13-063-A WD131063 3906306 M5 (0) 12/13 20- 40
Wet Clutch With Power Shuttle Load Sensing Up To B257037
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Load Sensing Jusqu'Au B257037
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 40 Load Sensing Bis Den B257037
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Load Sensing Fina Alla B257037
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Load Sensing Hasta B257037
26 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
27 3011673X1 M28 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
28 4308186M92 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3014134X91 3012030X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
30 3019397X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] WITH TRAILOR BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

1-WD13-063-A WD131063 3906306 M5 (0) 12/13 20- 40


Wet Clutch With Power Shuttle Load Sensing From B257038 - Excepted B257052/064/075-B258003
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Load Sensing A Partir Du B257038 - Sauf B257052/064/075-B258003
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 45 Load Sensing Ab Den B257038 - Nicht Fuer B257052/064/075-B258003
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Load Sensing Dalla B257038 - Eccettuare B257052/064/075-B258003
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Load Sensing A Partir Del B257038 - Exepto B257052/064/075-B258003
1 4307840M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 390734X1 M10 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 3009292X1 M10 X 25 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3011118X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3619551M3 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
ACCUMULATORE ACUMULADOR
6 3777021M3 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
7 3019639X91 M14 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 3019395X1 7 11.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 4305547M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 4308186M92 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 F916961020190 11 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
13 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3791576M1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
15 3791577M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
16 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3792285M94 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
18 3903194M1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3903195M1 17 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
20 3792287M1 17 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
21 3011961X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
22 F916961020160 21 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
23 4305922M1 395 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 3011673X1 M28 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 391989X1 M8 X 20 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
26 390972X1 M8 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WD13-077-A WD131077 3906306 M5 (0) 12/13 20- 45
Wet Clutch With Power Shuttle Load Sensing From B257038 - Excepted B257052/064/075-B258003
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Load Sensing A Partir Du B257038 - Sauf B257052/064/075-B258003
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 45 Load Sensing Ab Den B257038 - Nicht Fuer B257052/064/075-B258003
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Load Sensing Dalla B257038 - Eccettuare B257052/064/075-B258003
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Load Sensing A Partir Del B257038 - Exepto B257052/064/075-B258003
27 3014134X91 3012030X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
28 3019397X1 29 15.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 4312242M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3011806X1 29 12 X 12 mm 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 3011134X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
32 3011146X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
33 4310981M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
34 3011806X1 33 12 X 12 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] WITH TRAILOR BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

1-WD13-077-A WD131077 3906306 M5 (0) 12/13 20- 45


Wet Clutch With Power Shuttle With Power Brakes - With Load Sensing Up To B257037
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Freinage Assiste - Avec Load Sensing Jusqu'Au B257037
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 50 Mit Servo Bremsem - Mit Load Sensing Bis Den B257037
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Assistenza Frenata - Con Load Sensing Fina Alla B257037
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Frenos Hydraulicos - Con Load Sensing Hasta B257037
1 4306419M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 4305575M91 1 TUBE TUBE ROHR
V187057 TUBO TUBO
2 4310414M91 1 TUBE TUBE ROHR
V187058 TUBO TUBO
3 3011673X1 M28 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 4307840M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 3009292X1 M10 X 25 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
6 390734X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 3777021M3 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
8 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 F916961020190 8 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
10 4305938M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3011146X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 4305547M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
14 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011146X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3792285M94 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
17 3903194M1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3903195M1 16 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
19 3792287M1 16 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
20 3011961X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
21 F916961020160 20 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
22 4305922M1 395 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
24 391989X1 M8 X 20 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
25 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1-WD13-065-B WD131065 3906306 M5 (0) 12/13 20- 50
Wet Clutch With Power Shuttle With Power Brakes - With Load Sensing Up To B257037
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Freinage Assiste - Avec Load Sensing Jusqu'Au B257037
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 50 Mit Servo Bremsem - Mit Load Sensing Bis Den B257037
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Assistenza Frenata - Con Load Sensing Fina Alla B257037
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Frenos Hydraulicos - Con Load Sensing Hasta B257037
26 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3791577M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
28 3791576M1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
29 4308186M92 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3619551M3 [A] 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
ACCUMULATORE ACUMULADOR
31 3014134X91 3012030X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
32 3019397X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
33 4305571M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] WITH TRAILOR BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

1-WD13-065-B WD131065 3906306 M5 (0) 12/13 20- 50


Wet Clutch With Power Shuttle With Power Brakes - With Load Sensing From B257038 - Excepted B257052/064/075-B258003
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Freinage Assiste - Avec Load Sensing A Partir Du B257038 - Sauf B257052/064/075-B258003
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 55 Mit Servo Bremsem - Mit Load Sensing Ab Den B257038 - Nicht Fuer B257052/064/075-B258003
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Assistenza Frenata - Con Load Sensing Dalla B257038 - Eccettuare B257052/064/075-B258003
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Frenos Hydraulicos - Con Load Sensing A Partir Del B257038 - Exepto B257052/064/075-B258003
1 3619551M3 [A] 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
ACCUMULATORE ACUMULADOR
2 4305571M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
3 3011673X1 M28 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 4307840M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 3009492X1 M10 X 25 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390734X1 M10 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 [C] 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
8 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 F916961020190 8 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
10 4305938M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3011146X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 4305547M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3011118X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 F916961020190 14 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
16 3792285M94 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
17 3903194M1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3903195M1 16 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
19 3792287M1 16 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
20 3011961X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
21 F916961020160 20 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
22 4305922M1 395 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 390972X1 M8 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
24 3010182X1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WD13-080-A WD131080 3906306 M5 (0) 12/13 20- 55
Wet Clutch With Power Shuttle With Power Brakes - With Load Sensing From B257038 - Excepted B257052/064/075-B258003
Embrayage A Bain D'Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Freinage Assiste - Avec Load Sensing A Partir Du B257038 - Sauf B257052/064/075-B258003
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 55 Mit Servo Bremsem - Mit Load Sensing Ab Den B257038 - Nicht Fuer B257052/064/075-B258003
Frizione A Bagno D'Olio Con Sotto Coppia Assistenza Frenata - Con Load Sensing Dalla B257038 - Eccettuare B257052/064/075-B258003
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Frenos Hydraulicos - Con Load Sensing A Partir Del B257038 - Exepto B257052/064/075-B258003
27 3791577M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
28 3791576M1 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
29 4308186M92 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3014134X91 3012030X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
31 3019397X1 31 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
32 4312242M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
33 3011806X1 32 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
34 3011134X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
35 3011146X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
36 4310981M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
37 3011806X1 36 12 X 12 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] WITH TRAILOR BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

[C] SEE CHAPTER SAFETY DECALS


VOIR CHAPITRE DECALCOMANIES DE SECURITE
SIEHE KAPITEL SICHERHEIT ABZIEHBILDER
VEDI DECALCOMANIE DI SICUREZZA CAPITOLO
VEASE EL CAPITULO CALCOMANIAS DE SEGURIDAD

1-WD13-080-A WD131080 3906306 M5 (0) 12/13 20- 55


TONI
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
1 3796283M5 V329046 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
1 3796283M6 V329047 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
C062021 CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
1 4358592M1 C062022 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
* 3796283M7 CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
2 4358606M11 3797231M17 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
* CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3618249M3 [B] 1 SENSOR CAPTEUR TEMPERATURFÜHLER
SENSORE SENSOR
4 3010890X1 14.70 X 22 mm 1 BUSH BAGUE BÜCHSE
1.5 mm BOCCOLA BUJE
5 3010349X1 M14 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3798960M1 4 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO BUZO
7 4309144M91 M18 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 3019397X1 7 15.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 195562M1 7 10.77 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3798957M4 D179051 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
10 4358419M1 D179052 2 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLACA
11 4302671M1 M8 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4302673M1 M6 X 65 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4302672M1 M10 X 30 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3011177X1 13 X 12 mm 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
15 3385839M2 12 X 22,2 mm 3 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
16 3010426X1 M14 X 55 10 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
C062021 VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
16 3016168X1 M14 X 60 10 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
C062022 VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
17 3014153X1 M14 X 70 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
* VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
18 4302094M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
19 339080X1 6 X 24 mm 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
20 353693X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
3/8 - 16/31 VITE TORNILLO
21 390734X1 [A] 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
10 21 X 2 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 3014153X1 M14 X 70 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
1-WE97-007-I WE971007 3906306 M5 (0) 12/13 25- 5 * VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
23 3010349X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3014153X1 M14 X 70 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
* VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
25 3010349X1 M14 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3014183X91 M22 X 1,5 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
27 3019398X1 26 19.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 3014183X91 M22 X 1,5 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
29 3019398X1 28 19.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
30 ref 31,32 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
31 3796359M6 30 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
32 3388063M2 30 1 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO
33 3010426X1 M14 X 55 3 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
C062021 VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
33 3016168X1 M14 X 60 3 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
C062022 VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
C135053
33 3014153X1 M14 X 70 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
* C135054 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
34 3010349X1 M14 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
C135054 DADO METRICO TUERCA METRICO

[A] WITHOUT CREEPER GEAR REDUCER


SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANG REDUZIERGETRIEBE
SENZA RIDUTTORE DI VELOCITA STRISCIANTE
SIN REDUCTOR DE VELOCIDADES SUPERLENTA

[B] TRANSMISSION OIL TEMPERATURE


TEMPERATURE D'HUILE DE TRANSMISSION
GETRIEBEÖLTEMPERATUR
TEMPERATURA D'OLIO DI TRASMISSIONE
TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISIÓN

1-WE97-007-I WE971007 3906306 M5 (0) 12/13 25- 5


Transmission Housing Open Center Hydraulic
Boite De Vitesses Carter Hydraulique Centre Ouvert
Getriebe Gehaeuse 25 10 Offener Zentralkreis Hydraullische
Trasmissione Carcassa Idraulica Centro Aperto
Transmision Caja Hidraulica Centro Abierto
1 363549X1 15.60 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
2 3796290M1 128 mm 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4305715M91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3011414X1 3 16 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.5 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3019398X1 3 19.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3011138X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
7 3011148X1 6 15 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3011134X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
9 3011146X1 8 10 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.5 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 4305714M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3011118X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3796328M94 C083040 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3796328M95 C083041 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 4305738M92 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3019395X1 13 11.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3796332M92 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3010890X1 14 mm 1 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
17 4310113M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3010900X1 10 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3791315M1 M10 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
20 4310084M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3011120X1 M26 X 1.5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 3010919X1 12 mm 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
23 1444746X1 12 X 18 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
24 4313018M91 M18 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
3012030X91 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
25 3019397X1 24 15.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
12/13 2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1-WE97-023-B WE971023 3906306 M5 (0) 25- 10
Transmission Housing Open Center Hydraulic
Boite De Vitesses Carter Hydraulique Centre Ouvert
Getriebe Gehaeuse 25 10 Offener Zentralkreis Hydraullische
Trasmissione Carcassa Idraulica Centro Aperto
Transmision Caja Hidraulica Centro Abierto
26 3011255X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 4306717M91 V146003 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
27 4311566M91 V146004 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 4306044M1 V146000 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 4311101M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
V146001 TUBO TUBO
29 3011806X1 28 12 X 16.3 mm 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
30 4305865M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
31 3011807X1 30 15 X 20.3 mm 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
[B] EXCEPT TRACTORS V146002,V146009,V146012,V146013.
SAUF TRACTEURS V146002,V146009,V146012,V146013.
AUSSER SCHLEPPER V146002,V146009,V146012,V146013.
SALVO TRATTORE V146002,V146009,V146012,V146013.
EXCEPTO TRACTOR V146002,V146009,V146012,V146013.

1-WE97-023-B WE971023 3906306 M5 (0) 12/13 25- 10


Transmission Housing With Load Sensing
Boite De Vitesses Carter Avec Load Sensing
Getriebe Gehaeuse 25 15 Mit Load Sensing
Trasmissione Carcassa Con Load Sensing
Transmision Caja Con Load Sensing
1 363549X1 15.60 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
2 3796290M1 128 mm 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4305715M91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3011414X1 3 16 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.5 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3019398X1 3 19,3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 4313018M91 M18 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
3012030X91 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
7 3019397X1 6 15.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3796328M94 C083040 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3796328M95 C083041 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3011120X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 4305714M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3010900X1 10 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 4305865M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 4305738M92 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3019395X1 13 11.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3796332M92 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3010890X1 14 mm 1 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
17 3011132X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
18 3011145X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3791315M1 M10 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
20 3011138X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
21 3011148X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 3010919X1 12 mm 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
23 1444746X1 12 X 18 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
24 4305864M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4306717M91 V146003 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1-WE97-024-B WE971024 3906306 M5 (0) 12/13 25- 15
Transmission Housing With Load Sensing
Boite De Vitesses Carter Avec Load Sensing
Getriebe Gehaeuse 25 15 Mit Load Sensing
Trasmissione Carcassa Con Load Sensing
Transmision Caja Con Load Sensing
25 4311566M91 V146004 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3011255X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 4310086M91 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 4310084M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 4310113M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3011118X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
30 3011134X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
31 3011146X1 30 10 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
32 3011117X1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
33 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
34 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] WITH STANDARD TOP LINK
AVEC 3 EME POINT STANDARD
MIT STANDARD OBERLENKER
CON STANDARD DE PUNTONE A COMPRESSION
CON ESTANDAR BRAZO SUPERIOR DE ENGANCHE

1-WE97-024-B WE971024 3906306 M5 (0) 12/13 25- 15


Transmission Module Powershift
Boite De Vitesses Module Powershift
Getriebe Model Powershift 25 20
Trasmissione Modulo Powershift
Transmision Modulo Powershift
1 3010509X1 M8 X 20 8 MACHINE SCREW VIS A MÉTAUX SCHRAUBE
VITE A FERRO TORNILLO
2 3796285M3 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
3 378291X1 266.29 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3790353M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4313961M1 C250080 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
62 X 84.25 mm RONDELLA ARANDELA
3617352M3
5 4313961M1 C250081 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
C283027 RONDELLA ARANDELA
3617352M3
5 4313961M1 C283028 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
C321061 RONDELLA ARANDELA
62 X 84.25 mm
3617352M3
5 4313961M1 C321062 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
3617352M3 RONDELLA ARANDELA
6 4301307M2 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
7 3799164M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3616741M1 3 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
9 378287X1 234.54 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C327045
9 4358303M1 228.19 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
* 3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C327046
10 378290X1 253.59 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C320059
10 4358302M1 247.24 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
* 3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C320060
11 3796303M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
12 3616742M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
13 3616749M1 1 SUPPORT PLATE PLAQUE SUPPORT HALTERUNGSPLATTE
PIASTRA PLACA DE SOPORTE
14 3011621X1 68 X 45 X 0.6 mm 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
15 4302670M1 M8 X 25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3615346M1 12 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
17 4300601M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
1-WF45-001-C WF451001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 20 RONDELLA ARANDELA
Transmission Module Powershift
Boite De Vitesses Module Powershift
Getriebe Model Powershift 25 20
Trasmissione Modulo Powershift
Transmision Modulo Powershift
18 3011690X1 45 X 65 X 10 mm 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
19 3616745M1 3 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
20 3616746M1 2 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
21 4301262M4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
22 3011685X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
23 4301263M1 28 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
24 3010185X1 M8 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4301308M11 V252033 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
25 V252034 1 GEAR CASE ASSY. ENSEMBLE BOITIER GETR.GEH.KPL
26 & 27 CUSTODIA INGRAN. CJT CAJA ENGRAN.
26 V252033 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
25 ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
26 4311734M1 25 V252034 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
B194063 ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
26 4311734M2 25 B194064 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
27 3388063M2 25 1 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO
28 4301264M2 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
29 3011015X1 M10 X 45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3011266X1 310 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WF45-001-C WF451001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 20


Transmission Module Powershift
Boite De Vitesses Module Powershift
Getriebe Model Powershift 25 25
Trasmissione Modulo Powershift
Transmision Modulo Powershift
1 3010138X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
2 4301216M6 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
3 4301352M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 4300587M1 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
5 4301351M15 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
6 4301278M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 390455X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
8 4301226M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 4301260M2 47 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
10 3616746M1 4 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
11 3616745M1 5 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
12 4301304M11 6 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 4300091M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 4300085M3 26 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
15 3010127X1 156 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
16 3011896X1 40 X 62 X 12 mm 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
17 4300891M6 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
18 3797975M3 53 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
19 3799509M1 95 mm 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
20 4302670M1 M8 X 25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3797993M4 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
22 3799766M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO

1-WF45-002-A WF451002 3906306 M5 (0) 12/13 25- 25


Transmission Module Powershift
Boite De Vitesses Module Powershift
Getriebe Model Powershift 25 30
Trasmissione Modulo Powershift
Transmision Modulo Powershift
1 3615346M1 12 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
2 3799489M11 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
3 3011015X1 M10 X 45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1440402X1 8 X 14 mm 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
5 3385839M2 1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
6 378287X1 234.54 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C327045
6 4358303M1 228.19 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
* 3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C327046
7 378290X1 253.59 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C320059
7 4358302M1 247.24 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
* 3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C320060
8 3796303M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
9 3616741M1 4 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
10 3616742M1 2 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
11 3616749M1 1 SUPPORT PLATE PLAQUE SUPPORT HALTERUNGSPLATTE
PIASTRA PLACA DE SOPORTE
12 3799165M92 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SCHEIBENSATZ
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
13 3798133M12 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
14 3617352M3 C250080 1 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
14 4313961M1 C250081 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
C283027 RONDELLA ARANDELA
14 3617352M3 C283028 1 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
C321061 DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
14 4313961M1 C321062 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 195561M1 9.25 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 4301191M2 V252033 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
16 4311733M1 V252034 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
17 3011775X1 300 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WF45-003-A WF451003 3906306 M5 (0) 12/13 25- 30


Transmission Dual Clutch
Boite De Vitesses Embrayage Double
Getriebe Zweistufenkupplung 25 35
Trasmissione Frizione Doppia
Transmision Embrague Doble
1 4302667M1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4302669M1 M8 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3796539M1 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
4 3010555X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
5 3712300M1 50 X 72 X 13 mm 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
6 3796538M13 1 BEARING CARRIER PALIER LAGERGEHÄUSE
CUSCINETTO SUPP. COJINETE SOPORTE
7 3012104X1 90 X 115 X 13 mm 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
8 3001025X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
9 3799469M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
10 3010462X1 85 X 110 X 13 mm 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
11 390143X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
12 3796536M92 47 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
13 1444488X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
14 3796587M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3799626M93 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SCHEIBENSATZ
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
16 3796340M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3799261M4 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
18 3796289M2 INT 79 mm 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
19 3799707M2 INT 151 mm 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
20 4301419M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 3796349M1 3 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
22 3799068M1 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
23 3011258X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
24 3796344M1 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
25 3796343M1 6 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
26 3796342M1 6 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
1-WF39-001-A WF391001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 35
Transmission Dual Clutch
Boite De Vitesses Embrayage Double
Getriebe Zweistufenkupplung 25 40
Trasmissione Frizione Doppia
Transmision Embrague Doble
1 3799707M2 INT 151 mm 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
2 3796289M2 INT 79 mm 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 3799261M4 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
4 3796340M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3799626M93 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SCHEIBENSATZ
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
6 3796587M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1444488X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
8 3382792M1 1 NEEDLE CAGE CAGE À AIGUILLES NADELKÄFIG
GABBIA A RULLINI JAULA DE AGUJA
9 3011896X1 40 X 62 X 12 mm 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
10 3796350M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
11 366124X1 39.34 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3796347M1 1 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
13 3796343M1 6 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
14 3796342M1 6 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
15 3796344M1 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
16 3011258X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
17 3799068M1 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
18 3796346M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO

1-WF39-002-A WF391002 3906306 M5 (0) 12/13 25- 40


Transmission Reverse Gear
Boite De Vitesses Marche Arriere
Getriebe Rucklauf 25 45
Trasmissione Marcha Atas
Transmision Retromarcia
1 1440508X1 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
2 3796684M1 44 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
3 1440477X1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
4 3796376M4 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI GEGENWELLE
ALBERO DI RINVIO CONTRÆJE
5 3016349X1 0,35 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
* SPESSORE CALCE
5 3016350X1 0,40 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
* SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
5 3016351X1 0,45 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
* SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
5 3797423M1 0,50 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
5 3797424M1 0,55 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
5 3011894X1 0,60 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
5 3011895X1 0,65 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3009853X1 50 X 80 X 20 mm 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
7 3796375M2 16 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 25-55 No 8 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 25-35 No 12 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE

1-WF40-001-B WF401001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 45


Transmission Layshaft
Boite De Vitesses Arbre Intermediaire
Getriebe Zwischenwelle 25 50
Trasmissione Albero Intermedio
Transmision Arbol Intermedio
1 3797371M1 0,30 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
1 3797372M1 0,35 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
1 3797373M1 0,40 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
1 3797374M1 0,45 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
1 3797375M1 0,50 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
1 3797376M1 0,55 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
2 3011416X91 50 X 90 X 24.75 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
3 339094X1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
4 3798768M1 75 - 85 mm 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3797440M1 0,30 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
5 3797441M1 0,35 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
5 3797442M1 0,40 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
5 3797443M1 0,45 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
5 3797444M1 0,50 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
5 3797445M1 0,55 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
6 3011327X91 60 X 85 X 17 mm 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
7 3799849M1 60 - 65 mm 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339605X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
9 3797936M3 47 / 30 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
10 3004831X1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
11 3796366M2 56 - 66 mm 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3798135M1 55 X 67 X 21 mm 2 NEEDLE CAGE CAGE À AIGUILLES NADELKÄFIG
GABBIA A RULLINI JAULA DE AGUJA
13 390077X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
14 3796370M3 25-60 No 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZADO
15 3796372M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 4302066M1 46 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
1-WF36-001-A WF361001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 50
Transmission Layshaft
Boite De Vitesses Arbre Intermediaire
Getriebe Zwischenwelle 25 50
Trasmissione Albero Intermedio
Transmision Arbol Intermedio
17 3796321M6 17 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
18 3011324X91 50 X 90 X 32 mm 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
19 3796374M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
20 3796373M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1-WF36-001-A WF361001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 50


Transmission Output Shaft
Boite De Vitesses Arbre De Sortie
Getriebe Abtriebswelle 25 55
Trasmissione Albero Di Uscita
Transmision Arbol De Salida
1 3011752X1 0,30 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
1 3011753X1 0,35 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
1 3011754X1 0,40 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
1 3011755X1 0,45 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
1 3011756X1 0,50 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
1 3011757X1 0,55 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
2 3016040X91 50 X 85 X 26 mm 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
* CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
3 3715910M2 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
4 3799438M2 72 X 79 mm 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
3 mm RONDELLA ARANDELA
5 3799437M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
6 3016349X1 0,35 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
* SPESSORE CALCE
6 3016350X1 0,40 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
* SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3016351X1 0,45 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
* SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3797423M1 0,50 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
6 3797424M1 0,55 mm 1 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
6 3011894X1 0,60 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3011895X1 0,65 mm 1 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
7 3009853X1 50 X 80 X 20 mm 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
8 4302423M2 61 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 3797939M2 35 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
10 3799206M94 25-60 No 7 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZADO
11 3015175X1 55 X 63 X 20 mm 1 NEEDLE CAGE CAGE À AIGUILLES NADELKÄFIG
GABBIA A RULLINI JAULA DE AGUJA
12 4301527M1 3 mm 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
12 4301528M1 3,1 mm 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
12 4301529M1 3,2 mm 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
12 4301530M1 3,3 mm 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
1-WF37-001-B WF371001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 55
Transmission Output Shaft
Boite De Vitesses Arbre De Sortie
Getriebe Abtriebswelle 25 55
Trasmissione Albero Di Uscita
Transmision Arbol De Salida
13 3798789M2 53 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
14 3798794M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
15 4302067M2 38 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
16 3796361M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 195562M1 10,77 X 2,62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
19 3799175M5 377 mm 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 3799185M4 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
394,60 mm ALBERO ARBOL
19 3799859M3 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
440,85 mm ALBERO ARBOL
20 3011419X91 55 X 90 X 23 mm 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
[A] WITH CREEPER GEAR
AVEC REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

[B] WITH SUPER CREEPER GEAR


AVEC SUPER REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT SUPER KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON SUPER RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON SUPER REDUCTORE DE CAMBIO

1-WF37-001-B WF371001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 55


Transmission Synchro
Boite De Vitesses Synchro
Getriebe Synchronisiereinrichtung 25 60
Trasmissione Sincronizzatore
Transmision Sincronizade
1 3796370M3 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZADO
2 3904540M1 1 2 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
3 3904541M1 1 2 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
4 3771355M1 1 3 POPPET POUSSOIR VALVE VENTILDRUCK
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
5 3386520M1 1 3 PIVOT PIN AXE DE PIVOT LAGERZAPFENSTIFT
PERNO PIVOTANTE PASADOR
6 3386519M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
7 3799206M94 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZADO
8 3900982M2 7 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
9 3903558M1 7 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3902682M1 7 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
11 3904936M1 7 2 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
12 3900979M1 7 3 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
13 3771355M1 7 3 POPPET POUSSOIR VALVE VENTILDRUCK
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
14 514100080950 7 3 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
15 3771354M1 7 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE

1-WF03-001-A WF031001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 60


Transmission Control Cover
Commande Boite De Vitesses Couvercle
Getriebe-Schaltung Deckel 25 65
Comando Trasmissione Coperchio
Control De Transmision Tapa
1 3012094X91 M14X1.5-M18X1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3011107X91 [B] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
M33 X 2 TAPPO TAPON
4 3011037X1 3 [B] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
29.7 X 35.7 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
2 mm
5 4305526M91 M14 X 1,5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3796583M1 144,50 mm 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4303934M12 25-70 No 1 1 COVER KIT JEU COUVERCLE DECKEL-SATZ
KIT COPERCHIO JUEGO DE TAPA
9 3010749X1 M10 X 30 CHC 6 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010898X91 M18 X 1,5 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
11 3019397X1 10 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3014183X91 M22 X 1.5 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
13 3019398X1 12 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 4301148M91 M33 X 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
15 3011037X1 14 29.7 X 35.7 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
2 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
16 3796579M1 4 PLUNGER SWITCH INTERRUPTEUR STÖSSELSCHALTER
INTER RUTTORE INTERR UPTOR
17 4306158M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 4300296M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
19 3009285X1 M8 X 16 CHC 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
20 3794719M2 4 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
21 3903732M91 20 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
22 3014134X91 M18 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
3012030X91 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
23 3019397X1 22 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 377494X1 10,80 X 1,78 mm 3 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
25 3014311X91 G3 / 8A 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1-WE93-032-C WE931032 3906306 M5 (0) 12/13 25- 65
Transmission Control Cover
Commande Boite De Vitesses Couvercle
Getriebe-Schaltung Deckel 25 65
Comando Trasmissione Coperchio
Control De Transmision Tapa
26 831494M1 25 7.65 X 1.63 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
27 3795048M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
28 3795047M2 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
28 1 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
29 3011091X91 M16 X 1.5 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
30 831494M1 29 7.65 X 1.63 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 363549X1 15.60 X 1.78 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
32 3011504X91 M14X1.5-M16X1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3015161X1 32 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
34 3011145X1 32 8 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
35 3791855M1 79,40 mm 3 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
36 3010890X1 14 mm 4 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
37 3011083X91 M16 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 3011145X1 37 8 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
39 3014133X91 M16 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
40 3019396X1 39 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
41 3014809X91 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
M14 X 1.5 TAPPO TAPON
42 1440012X1 41 [A] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
14 - 20 X 1,5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
B111055
42 3019395X1 41 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
B111056 GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11.3 X 2.2 mm
[A] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED
SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE
1-WE93-032-C WE931032 3906306 M5 (0) 12/13 25- 65
Transmission Control Cover
Commande Boite De Vitesses Couvercle
Getriebe-Schaltung Deckel 25 70
Comando Trasmissione Coperchio
Control De Transmision Tapa
1 4303934M12 1 COVER KIT JEU COUVERCLE DECKEL-SATZ
KIT COPERCHIO JUEGO DE TAPA
2 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
3 3794721M4 1 2 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903733M91 3 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 4300296M1 1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 3009285X1 1 M8 X 16 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
7 3794719M2 1 2 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
8 3903732M91 7 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
9 3712249M2 1 10 mm 4 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO
10 4303709M1 1 1,5 Bars 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
11 3900995M91 10 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3384387M1 1 4 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
13 831452M1 12 11,8 X 2,1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3467187M1 12 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
15 377494X1 1 10,80 X 1,78 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3793673M91 1 M14 X 1.5 4 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
17 3019395X1 16 11.3 X 2.2mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 4302757M1 1 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
19 363549X1 1 15,6 X 1 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WE93-005-D WE931005 3906306 M5 (0) 12/13 25- 70


Transmission Fork
Boite De Vitesses Fourchettes
Getriebe Schaltgabeln 25 75
Trasmissione Forcelle
Transmision Horquillas
1 3796580M2 2 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCELLA HORQUILLA
2 339055X1 8 X 40 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
40 mm PERNO PASADOR
3 831617M1 21.89 mm 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3796581M2 2 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
5 851150M1 50.39 mm 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3617744M1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
7 3796585M4 1 STEM TIGE MESSERSTIEL
STELO VASTAGO
8 364777X1 29.82 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 368830X1 50,47 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3796582M2 2 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
11 1442345X1 2 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
12 3798959M2 M20 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3797128M93 1 FINGER DOIGT FINGER
DITO DEDO
14 3799750M2 1 STEM TIGE MESSERSTIEL
STELO VASTAGO
15 832268M1 16,9 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.7 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3011572X1 2 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
17 3799742M1 2 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
18 195876M1 36,17 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3799743M2 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
20 3799790M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE

1-WF38-001-C WF381001 3906306 M5 (0) 12/13 25- 75


Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 80
Riduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas
1 3790368M13 4/1 1 EPICYCLIC REDUCTEUR EPICYC PLANETENGETRIEBE
EPICICLOIDALE EPICICLICO
2 3619083M1 1 21.44 X 29.49 mm 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
1.52 mm RONDELLA ARANDELA
3 3791666M1 1 2,779 mm 162 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
4 3382383M1 1 3 PLANET PINION PIGNON SATELLITE PLANETENRAD
RUOTA PLANETARIA PIÑÓN PLANETARIO
5 516526M2 1 6 WEAR WASHER RONDELLE D’USURE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 518415M1 1 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 354273X1 1 3/8 - 16 X 76 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 339376X1 1 M10 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
9 3382334M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
10 3382353M1 1 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA. ENGRANAJE ANULAR
11 518414M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
12 1860308M92 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
13 1860307M1 12 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
14 1860306M3 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3011371X1 1 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
16 518414M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
17 3382332M1 1 1 STOP PLATE PLAQUE D’ARRÊT ANSCHLAGPLATTE
PIASTRA ARRESTO PLACA DE TOPE
18 180409M1 1 9,5 mm 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
19 4302833M1 1 3/8 - 16 X 101 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3793461M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCELLA HORQUILLA
21 390981X1 5 X 30 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
22 3385672M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3005043X1 8 X 12 mm 1 GASKET JOINT DICHTUNG
* 1 mm GUARNIZIONE JUNTA
25 3014059X1 M8 X 15 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 4300560M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
1-WE92-010-A WE921010 3906306 M5 (0) 12/13 25- 80
Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 80
Riduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas
27 195868M1 12.42 X 1.78mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 3796351M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
29 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
30 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
ASTA COLLEGAMEN. VARILLA CONEXION
31 3382979M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3797072M3 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
33 3010509X1 M8 X 20 2 MACHINE SCREW VIS A MÉTAUX SCHRAUBE
VITE A FERRO TORNILLO
34 184770M3 1 COUPLER COUPLEUR KUPPLER
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
35 3797492M11 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
36 3382120M1 35 20 X 26 mm 1 NEEDLE CAGE CAGE À AIGUILLES NADELKÄFIG
10 mm GABBIA A RULLINI JAULA DE AGUJA

1-WE92-010-A WE921010 3906306 M5 (0) 12/13 25- 80


Creeper Gear With Super Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante Avec Super Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 85 Mit Super Kriechganguebersetzung
Riduttore Per Lenta Velocita Con Sper Reduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas Con Super Reductore De Cambio
1 4300321M12 14/1 1 REDUCER RÉDUCTEUR REDUZIERSTÜCK
RIDUTTORE REDUCTOR
2 3798451M2 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
3 3010127X1 1 2.5 mm 176 NEEDLE AIGUILLE NADEL
17.80 mm AGO AGUJA
4 3615230M2 1 18 5 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
5 3798453M1 1 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3616728M1 1 8 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
7 339891X1 1 M8 X 80 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 3798452M1 1 25 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
9 3798445M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3798444M2 1 72 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA. ENGRANAJE ANULAR
11 3798455M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3798446M3 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
13 3798450M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3798454M1 1 9,52 mm 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
40 mm LOCALIZZATORE INDIC POSICION
15 3798449M1 1 33 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
16 518414M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
17 3798443M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 369345X1 1 3/8 X 101 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4302834M1 1 3/8 - 16 X 127 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
21 3385672M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 3005043X1 8 X 12 mm 1 GASKET JOINT DICHTUNG
* 1 mm GUARNIZIONE JUNTA
24 3014059X1 M8 X 15 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4300560M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
26 195868M1 12.42 X 1.78mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1-WE92-011-A WE921011 3906306 M5 (0) 12/13 25- 85
Creeper Gear With Super Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante Avec Super Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 85 Mit Super Kriechganguebersetzung
Riduttore Per Lenta Velocita Con Sper Reduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas Con Super Reductore De Cambio
27 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3796351M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
29 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
30 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
ASTA COLLEGAMEN. VARILLA CONEXION
31 3797072M3 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
32 3010509X1 M8 X 20 2 MACHINE SCREW VIS A MÉTAUX SCHRAUBE
VITE A FERRO TORNILLO
33 3798447M2 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
34 3798456M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCELLA HORQUILLA
35 3798457M11 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
36 3382120M1 35 20 X 26 mm 1 NEEDLE CAGE CAGE À AIGUILLES NADELKÄFIG
10 mm GABBIA A RULLINI JAULA DE AGUJA
37 339678X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN

1-WE92-011-A WE921011 3906306 M5 (0) 12/13 25- 85


Creeper Gearbox Control
Commande De Vitesse Rampante
Kriechganggetriebe-Schaltung 25 90
Comando Super Riduttore
Mando De Caja Superlenta
1 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
1 4272650M91 [A] 1 LEVER BRACKET SUPPORT FIXATION HEBELHALTERUNG
STAFFA LEVA ESTRIBO
2 4351040M2 3780581M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 339228X1 M8 X 12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
5 4272695M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
6 385361X1 9-17 X 3,2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 394367X1 M8 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
8 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
9 339070X1 M14 1 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
10 3712976M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
11 3712277M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3386166M1 12-25 2 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
13 1442174X1 13-30 X 3 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3386192M1 8-26 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
15 394367X1 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
16 3712989M2 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
17 3600190M1 16 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3600191M1 16 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3580599M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
19 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
ASTA COLLEGAMEN. VARILLA CONEXION
20 3382979M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3787578M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
22 4274431M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
1-WF10-018-C WF101018 3906306 M5 (0) 12/13 25- 90
Creeper Gearbox Control
Commande De Vitesse Rampante
Kriechganggetriebe-Schaltung 25 90
Comando Super Riduttore
Mando De Caja Superlenta
25 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 4272758M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
27 4286513M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1-WF10-018-C WF101018 3906306 M5 (0) 12/13 25- 90


Creeper Gearbox Control Without Automatic Hook
Commande De Vitesse Rampante Sans Crochet Automatique
Kriechganggetriebe-Schaltung 25 95 Ohne Automatish Zughaken
Comando Super Riduttore Senza Gancio Automatico
Mando De Caja Superlenta Sin Gancho Automatico
1 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
2 385361X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 394367X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
4 4351040M2 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 339070X1 2 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
6 3780149M3 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
7 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 391074X1 M6X12MM 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
9 4272695M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
10 3712976M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
11 3780147M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3712991M2 2200MM 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
13 3600190M1 12 28MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3600191M1 12 40MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3386166M1 2 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
15 1442174X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3386192M1 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
17 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
18 3712277M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3382979M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3580599M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
21 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
ASTA COLLEGAMEN. VARILLA CONEXION
22 4286513M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA

1-WF10-019-B WF101019 3906306 M5 (0) 12/13 25- 95


Transmission Control
Commande Boite De Vitesses
Getriebe-Schaltung 25 100
Comando Trasmissione
Control De Transmision
1 4279716M3 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA BRIDA
2 4279710M2 1 LEVER BRACKET SUPPORT FIXATION HEBELHALTERUNG
STAFFA LEVA ESTRIBO
3 1441500X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
4 4347563M91 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
5 4284309M1 2 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
6 4271132M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4279715M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 1441500X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
9 390971X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 339244X1 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 3019139X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 339102X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 3010351X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3788452M2 2 TORSION SPRING RESSORT TORSIONSFEDER
MOLLA TORSIONE MUELLE

1-WG88-010-A WG881010 3906306 M5 (0) 12/13 25- 100


TONI
Handbrake
Frein A Main
Handbremse 30 5
Freno A Mano
Freno De Mano
1 4297206M92 [B] 1 HAND BRAKE FREIN À MAIN HANDBREMSE
* FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 354057X1 3 X 19 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
3 4285341M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3616277M1 8 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
5 3713367M1 [A] 1 BUZZER BRUITEUR SUMMER
CICALINO EMISOR CLAXON
6 339123X1 M8 X 20 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 390972X1 8-17 X 1,7 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 4293575M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 390970X1 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
10 3795291M3 1 HAND BRAKE LEVER LEVIER FREIN HANDBREMSHEBEL
HAND BRAKE LEVER PALANCA FRENO
11 3778453M3 1 BRAKE CARRIER SUPPORT DE FREIN BREMSTRAEGER
SUPPORTO FRENO SOPORTE DE FRENO
12 3778581M2 1 HAND BRAKE CABLE CÂBLE FREIN MAIN HANDBREMSKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
13 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
14 390972X1 8-17 X 1,7 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
[A] HANDBRAKE HORN
AVERTISSEUR DE FREIN A MAIN
HANDBREMSE HUPE
CLACSON DI FRENO A MANO
BOCINA DEL FRENO DE MANO

[B] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1-WG28-033-B WG281033 3906306 M5 (0) 12/13 30- 5


Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 10
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
1 3792959M2 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
2 3382973M1 25 X 35 mm 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
3 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 3001718X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
4 3384725M2 1 TORSION SPRING RESSORT TORSIONSFEDER
MOLLA TORSIONE MUELLE
5 3382329M2 B286043 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 4311102M1 B286044 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3382385M1 18 mm 1 GASKET JOINT DICHTUNG
7.5 mm GUARNIZIONE JUNTA
B286043
6 3014877X1 20 mm 1 GASKET JOINT DICHTUNG
7.5 mm GUARNIZIONE JUNTA
B286044
7 3790493M1 3 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
8 3716920M91 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
9 8 REF. 8 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
10 3310764M1 8 5 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
11 3902669M1 8 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3310765M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
13 3902668M1 8 2 DRAGLINK TIRANT. SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
14 3902667M1 8 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
15 4311716M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3010682X1 M10 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
45 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
17 354190X1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3384723M1 10 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3715412M1 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
20 1441970X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
21 3794406M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3010796X1 M12 X 70 CHC 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3798283M1 14 mm 1 PIN GOUPILLE STIFT
20 mm PERNO PASADOR
1-WG50-001-D WG501001 3906306 M5 (0) 12/13 30- 10
Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 10
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
24 3581331M1 25,4 X 14,2 X 16 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
25 3581332M1 M10 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
26 364184X1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
27 3790714M1 20 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
B286043 ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
27 3014866X1 22 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
B286044 ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
28 3795291M3 1 HAND BRAKE LEVER LEVIER FREIN HANDBREMSHEBEL
HAND BRAKE LEVER PALANCA FRENO
29 390970X1 3 X 40 mm 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
30 3010999X1 M12 X 25 CZX 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3796171M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
32 354048X1 3/32" X 19 1 COTTER PIN GOUPILLE FENDUE KURBELKEIL
COPIGLIA PASADOR
33 3795094M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
34 3790494M1 1 DRAGLINK TIRANT. SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
35 3581305M2 1 TRUNNION TOURILLON ZAPFEN
CROCIERA PERNO

1-WG50-001-D WG501001 3906306 M5 (0) 12/13 30- 10


Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 30 15
Centrale Carcassa
Carter Central
1 4304820M12 B021032 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
1 4306987M12 B021033 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
C200006 ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
1 4358138M11 C200007 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
C206051 ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
1 4306987M12 C206052 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
C243018 ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
1 4358138M11 C243019 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
2 3581130M2 1 1 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO
3 3615525M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3794040M94 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3001607X1 M14 X 30 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
6 3019541X1 8 X 22 mm 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
7 3001607X1 M14 X 30 8 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
8 4308030M92 M18 X 1,5 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
9 3019397X1 8 15.41 X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 4300548M3 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
11 3011500X1 35 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C200006 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
11 3016335X1 31 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C200007 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
C206051
11 3011500X1 35 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C206052 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
C243018
11 3016335X1 31 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C243019 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
12 3006020X1 20 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
13 3798559M15 1 BEARING CARRIER PALIER LAGERGEHÄUSE
CUSCINETTO SUPP. COJINETE SOPORTE
14 3010008X1 M16 X 50 6 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
15 4300917M1 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
16 3012281X1 80 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
17 14012X 7/8" X EXPANSION PLUG BOUCHON SPREIZDÜBEL
TAPPO ESPANSIONE TAPÓN
18 3011306X1 40 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
1-WG02-025-D WG021025 3906306 M5 (0) 12/13 30- 15
Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 30 15
Centrale Carcassa
Carter Central
19 3580194M1 18,5 mm 4 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 3010425X1 M14 X 45 6 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
21 4300359M1 1 OIL DIPSTICK JAUGE D HUILE OELMESSTAB
STECCA OLIO VARILLA NIVEL A
22 655079M1 1 EXPANSION PLUG BOUCHON SPREIZDÜBEL
80 mm TAPPO ESPANSIONE TAPÓN
23 3016168X1 M14 X 60 8 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
24 3010426X1 M14 X 55 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
25 3019638X1 [A] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
M12 TAPPO TAPON
26 3019394X1 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
27 391563X1 [C] 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
16 mm COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
28 3385836M3 29,4 mm 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
29 3385839M2 22,2 mm 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
30 3798539M14 1 BEARING CARRIER PALIER LAGERGEHÄUSE
* CUSCINETTO SUPP. COJINETE SOPORTE
31 3011642X1 M16 X 35 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
[A] SCREW OF BLEEDING THE HYDRAULIC BRAKING SYSTEM
VIS DE PURGE DE LIQUIDE DE FREINS
BREMSENSCHRAUBE
VITE DELLA SPURGO DELLA CIRCOLAZIONE IDRAULICA FRE NATURA
TORNILLO DE LA PURGA DE LOS FRENOS

[C] WITHOUT CREEPER GEAR REDUCER


SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANG REDUZIERGETRIEBE
SENZA RIDUTTORE DI VELOCITA STRISCIANTE
SIN REDUCTOR DE VELOCIDADES SUPERLENTA

1-WG02-025-D WG021025 3906306 M5 (0) 12/13 30- 15


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro-Mechanisch 30 20
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico
1 3794019M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG.
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
2 3799012M1 1/2"- 13 X 102 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 1850909M91 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
4 1686054M2 0,480 - 0,530 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
4 521401M2 0,610 - 0,660 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
4 187689M2 0,730 - 0,780 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
4 892173M2 0,864 - 0,914 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
4 892172M2 0,991 - 1,041 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
4 892171M2 1,118 - 1,168 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
4 892170M2 1,245 - 1,295 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
4 191124M2 1,370 - 1,420 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
4 191125M2 1,490 - 1,540 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
5 3794031M1 0,70 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3382481M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
7 3389917M3 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG.
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
8 3792454M1 78 - 108 mm 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
4 mm RONDELLA ARANDELA
8 3715419M1 77 - 107 mm 1 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
1.85 mm DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
9 356005X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
10 359118X1 145.64 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3382480M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
12 3382377M1 M10 X 1,5 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
13 152613M1 88.49 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3796553M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
15 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3791626M2 M12 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
51.25 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO

1-WG21-023-A WG211023 3906306 M5 (0) 12/13 30- 20


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro-Mechanisch 30 20
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico
17 3011951X1 [BA] 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
13.77 / 13.50 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 mm
18 3011254X1 13,5-15,8 X 15mm 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
19 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 4303622M1 M12 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
68.25 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
21 3010010X1 M12 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3796328M94 C083040 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3796328M95 C083041 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3796353M92 C083040 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
23 3796353M93 C083041 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
24 391074X1 M6 X 12 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 391038X1 M6 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
1.5 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 390735X1 M12 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
2,5 mm RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
27 3011951X1 13.77 / 13.50 mm 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
3 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
28 3010010X1 M12 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3798653M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
30 1442174X1 30 X 13 mm 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
3 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
31 3009696X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] WITH 50KPH TRACTOR
AVEC TRACTEUR 50 KM/H
MIT50KPH SCHLEPPER
CON TRATTRICE 50 KM/H
CON 50KPH TRACTOR

[B] OPEN CENTRE HYDRAULIC


HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

1-WG21-023-A WG211023 3906306 M5 (0) 12/13 30- 20


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical Open Center Hydraulic
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique Hydraulique Centre Ouvert
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro-Mechanisch 30 25 Offener Zentralkreis Hydraullische
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico Idraulica Centro Aperto
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico Hidraulica Centro Abierto
1 377494X1 10.8 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.8 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
2 3385686M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4307770M1 B349061 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4311130M1 B349062 1 TUBE TUBE ROHR
D134048 TUBO TUBO
3 4314990M1 D134049 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
4 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
5 3019396X1 4 13.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3011289X91 M18 X 1.5 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
7 3011146X1 6 10 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.5 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3011084X91 M18 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3011146X1 8 10 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.5 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 4305588M91 D134048 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 377494X1 10 10.80 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 831497M1 10 16.36 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.21 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
B349062 VITE TORNILLO
14 3791577M1 B349062 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
15 3791576M1 B349062 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
16 1441462X1 M6 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
B349062 CONTRODADO CONTRATUERCA
17 3011084X91 M18 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
D134049 RACCORDO RACOR
18 3011146X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 4309782M92 D134049 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
20 377494X1 19 10.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.8 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 831497M1 19 16.36 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.21 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WG21-016-C WG211016 3906306 M5 (0) 12/13 30- 25


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical Load Sensing - Hydraulic Lines
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique Load Sensing - Tuyauteries
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro-Mechanisch 30 30 Load Sensing - Leitungen
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico Load Sensing - Tubazioni
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico Load Sensing - Circuito
1 377494X1 10,8 X 1,8 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
2 3385686M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3011084X91 M18 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3011146X1 3 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3011092X91 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3011146X1 5 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3011084X91 M18 X 1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3011146X1 7 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
10 3019396X1 9 13.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 4310393M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 4305588M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 377494X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 831497M1 12 16.36 X 2.21 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WG21-017-B WG211017 3906306 M5 (0) 12/13 30- 30


Rear Axle Differential 5" Differential
Differentiel D' Essieu Arriere Differentiel 5"
Differential Hinterachse 30 35 Differential 5"
Differenziale Posteriore Differenzial 5"
Diferencial Del Eje Trasero Differencial 5"
1 3795457M94 8 X 39 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
2 891947M1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 825776M1 12 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
4 4305163M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 4308313M1 4 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
6 3387281M1 4 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
7 4308314M1 2 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
8 3791278M2 0,30 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
8 3791279M2 0,35 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
8 3791280M2 0,40 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
8 3791281M2 0,45 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
8 3791076M2 0,50 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
8 3791077M2 0,55 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
9 4313904M1 1 SPIDER CROISILLON KREUZSTÜCK
CROCIERA CARDAN. CRUCETA
10 3383122M3 0,05 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
10 3383123M3 0,15 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
10 3383124M3 0,25 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
11 3011321X91 60 X 110 X 34 mm 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
* C310034 CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
11 3016050X91 C310035 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
12 3016053X91 35 X 72 X 28 mm 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
* CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
13 1851533M91 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
14 3010010X1 M12 X 40 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3798409M13 1 KIT CASE JEU BOITIER TAUMELANTR.SATZ
KIT SCATOLA DIS. KIT CUERPO EXCEN
16 3792454M1 78 - 108 mm 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
4 mm RONDELLA ARANDELA
17 3795869M2 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
18 3010010X1 M12 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WG09-012-C WG091012 3906306 M5 (0) 12/13 30- 35
Rear Axle Differential 5" Differential
Differentiel D' Essieu Arriere Differentiel 5"
Differential Hinterachse 30 35 Differential 5"
Differenziale Posteriore Differenzial 5"
Diferencial Del Eje Trasero Differencial 5"
19 3011951X1 13.77 / 13.50 mm 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
3 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
20 1611422M1 13,5 - 15,8 mm 1 CENTER BUSHING BAGUE CENTRAGE MITTELBÜCHSE
19.5 mm BOCCOLA CENTRALE BUJE CENTRAL
21 3796041M1 0,30 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
21 3796042M1 0,35 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
21 3796043M1 0,40 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
21 3796044M1 0,45 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
21 3796045M1 0,50 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
21 3796046M1 0,55 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
22 3010999X1 M12 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3796171M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
24 339313X1 3 mm 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
45 mm SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
25 339249X1 5 mm 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
60 mm SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
26 3930274M91 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
27 3798549M1 M12 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
28 391129X1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
29 3382121M3 1 COUPLING SLEEVE MANCHON KUPPLUNGSMUFFE
COUPLING SLEEVE COUPLING SLEEVE
30 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
31 1442174X1 13 - 30 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
3 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
32 3798653M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
33 3009696X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 3793183M2 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
124 mm ALBERO ARBOL
35 339313X1 [A] 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
3 mm SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
45 mm
36 339249X1 [A] 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
5 mm SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
60 mm
37 3382121M3 [A] 1 COUPLING SLEEVE MANCHON KUPPLUNGSMUFFE
COUPLING SLEEVE COUPLING SLEEVE

1-WG09-012-C WG091012 3906306 M5 (0) 12/13 30- 35


Rear Axle Differential 5" Differential
Differentiel D' Essieu Arriere Differentiel 5"
Differential Hinterachse 30 35 Differential 5"
Differenziale Posteriore Differenzial 5"
Diferencial Del Eje Trasero Differencial 5"

[A] WITHOUT CREEPER GEAR


SANS REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1-WG09-012-C WG091012 3906306 M5 (0) 12/13 30- 35


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 40
Scatole Riduttori Strette Corona Interna
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final
1 4301467M3 78 mm 2 SHAFT ARBRE WELLE
C004072 ALBERO ARBOL
1 4312348M1 78 mm 2 SHAFT ARBRE WELLE
C004073 ALBERO ARBOL
C349053
1 4313750M1 78 mm 2 SHAFT ARBRE WELLE
* C349054 ALBERO ARBOL
2 3386895M2 B312012 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
2 4305912M1 B312013 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
3 3798053M91 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
4 3795042M1 1/8"-27 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 3798159M15 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
5 3798158M15 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
6 3382212M2 5 B312012 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
6 4305944M1 5 B312013 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
7 3010625X1 5 M12 X 60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3619343M1 5 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
9 3382027M2 5 12 mm 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
10 3384020M1 5 53 1 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
11 3385836M3 29,4 mm 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
12 3011660X91 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
13 3384853M1 22,3 mm 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
14 3383115M1 M16 X 75 4 SCREW VIS SCHRAUBE
B021032 VITE TORNILLO
14 3014283X1 M16X85 4 SCREW VIS SCHRAUBE
B021033 VITE TORNILLO
15 3382952M1 M16 X 50 14 SCREW VIS SCHRAUBE
B021032 VITE TORNILLO
15 3014282X1 M16X60 14 SCREW VIS SCHRAUBE
B021033 VITE TORNILLO
16 3382018M1 70-65 X 3 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
17 3382010M1 2 RETAINER RING ANNEAU RETENUE TRAGRING
ANELLO SUPPORTO ANILLO DE RETÉN
18 4301461M3 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
1-WG19-001-C WG191001 3906306 M5 (0) 12/13 30- 40
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 40
Scatole Riduttori Strette Corona Interna
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final
19 3797276M1 0,20 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
19 3798543M1 0,25 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
19 3797277M1 0,30 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
19 3798544M1 0,35 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
19 3797278M1 0,40 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
20 4301462M3 82.70 mm 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 3010916X1 M20 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
B348013 VITE TORNILLO
21 3010915X1 M20 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
B348014 VITE TORNILLO
22 3382026M5 1,60 / 1,50 mm 12 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
22 3382210M4 2,37 / 2,27 mm 12 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
22 3580962M4 2,10 / 2,00 mm 12 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
23 3799108M1 20 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
24 3384278M1 6,35 X 28,4 252 BEARING NEEDLE AIGUILLE ROULEM. LAGERNADEL
RULLINO CUSCIN. AGUJA COJINETE
25 3382082M1 39,8-48,8 X 7,1 6 SPACER ENTRETOISE DISTANZSTÜCK
DISTANZIALE ESPACIADOR
26 3384013M5 13 2 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
27 3790013M4 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
28 3798531M1 354mm 2 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
29 3790282M5 2 PISTON PISTON KOLBEN
* PISTONE PISTÓN
30 3617902M3 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 3617901M2 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
32 3618083M3 6 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
33 3384602M5 [F] 16 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M18X1.5 X 64-35 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
33 3794694M2 [F] 16 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M18X1.5 X 105-76 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
C328051
33 4307203M1 [F] 16 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
* M18X1.5 X 110-76 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
C328052
34 3014507X1 [I] 16 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
1-WG19-001-C WG191001 3906306 M5 (0) 12/13 30- 40 M18 DADO METRICO TUERCA METRICO
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 40
Scatole Riduttori Strette Corona Interna
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final
35 3790283M2 M8 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3790284M2 6 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
37 3619137M2 [A] 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
38 4301296M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
39 4301240M2 [B] 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
39 4302338M2 [B] 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
39 4302683M2 [B] 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
40 3909686M1 16 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
[A] "PADDY" TYPE SEALING
ETANCHEITE RIZIERE
DICHTHEIT REISFELD
ERMETICITA RISAIA
ESTANQUEIDAD ARROZALES

[B] TO ORDER THE THREE REFERENCES FOR ASSEMBLY ACCORDING TO NEED


COMMANDER LES TROIS REFERENCES POUR MONTAGE SELON BESOIN
DIE DREI REFERENZEN FUR MONTAGE NACH BEDURFNIS ZU LEITEN
C0MANDARE I TRE RIFERIMENTI PER ASSEMBLAGGIO SECONDO NECESSITA
ENCARGAR LAS TRES REFERENCIAS PARA MONTAJE SEGUN SEA NECESARIO

[F] TOTALY LENGHT UNDER HEAD


LONGUEUR TOTALE SOUS TETE
LANGE UNTER KOPF
LUNGHEZZA SOTTA TESTA
LONGITUD DEBAJO DE LA CABESA

[I] TURNING
TOURNANT
WENDEPUNKT
SVOLTA
DE INFLEXION

1-WG19-001-C WG191001 3906306 M5 (0) 12/13 30- 40


Hydraulic Lift Cover
Couvercle De Relevage Hydraulique
Hydraulikdeckel 30 45
Coperchio Sollevatore Idraulico
Tapa Elevador Hidraulico
1 3010611X1 M16 X 45 H 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 391563X1 16 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
3 3715667M2 16 - 76 X 10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3715663M1 0,10 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
4 3715664M1 0,20 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
4 3715665M1 0,50 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
5 3715661M2 1 LIFT SHAFT ARBRE RELEVAGE HUBWELLE
ALBERO ELEVATORE EJE DE ELEVADOR
6 3382270M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
7 1006234M1 53,57 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3384199M1 55.500X60.262 mm 2 BEARING COUSSINET LAGER
62.25 mm CUSCINETTO COJINETE
9 3583286M1 107 mm 1 INDUCTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF INDUKT EMPFANGER
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCTI
10 3382867M2 M24 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 3712728M4 1 POSITION SENSOR CAPTEUR POSITIONSFÜHLER
SENSORE SENSOR
12 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 4305167M2 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
14 3793041M91 17 mm 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3793675M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 4305010M2 22 mm 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
118 mm PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
18 3011900X1 M16 X 50 7 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
19 3010875X1 16 - 30 mm 7 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
5 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
20 3010753X1 M10 X 16 HC 2 GRUB SCREW VIS SANS TETE SHAFTSCHRAUBE
VITE SENZA TESTA TORNILLO SIN CAB
21 3382266M2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
22 3796053M13 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
22 3796054M13 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
23 3796050M1 22 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
1-WP51-016-C WP511016 3906306 M5 (0) 12/13 30- 45
Hydraulic Lift Cover
Couvercle De Relevage Hydraulique
Hydraulikdeckel 30 45
Coperchio Sollevatore Idraulico
Tapa Elevador Hidraulico
24 3012002X1 H M12 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
24 3014176X1 12P M12 X 40 2 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
25 4305168M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
26 3011900X1 M16 X 50 2 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
27 3010875X1 16 - 30 mm 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
5 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
28 3011900X1 M16 X 50 1 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
28 3011901X1 M16 X 55 1 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
29 3010875X1 16 - 30 mm 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
5 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
30 3011898X1 M12 X 45 1 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
31 338690X1 13.5 - 23 mm 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
4 mm RONDELLA ARANDELA
32 3011898X1 M12 X 45 1 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
32 3011899X1 M12 X 50 1 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
33 4304438M2 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
34 3792627M4 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
* SPINGITORE PROPULSOR
35 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
36 354066X1 4 mm 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
25 mm COPIGLIA PASADOR HENDIDO
37 4305009M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO

1-WP51-016-C WP511016 3906306 M5 (0) 12/13 30- 45


TONI
Lift Cylinders Ram 66mm
Verins De Relevage Verin 66mm
Druckzylinder 40 5 Zylinder 66mm
Cilindro Di Sollevatore Cilindro 66mm
Gato Hidraulico Cilindro 66mm
1 3795030M2 [A] 1 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
66,7 mm CILINDRO SOLLEV- CILINDRO ELEVAD
A = 526mm
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL.
85 mm CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 1 REF. 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
4 1 REF. 9 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
5 3903658M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3903657M1 1 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
7 3903660M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
8 3903661M1 1 66,7 mm 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
9 3903659M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1-WQ17-003-B WQ171003 3906306 M5 (0) 12/13 40- 5


Lift Cylinders Ram 75mm
Verins De Relevage Verin 75mm
Druckzylinder 40 10 Zylinder 75mm
Cilindro Di Sollevatore Cilindro 75mm
Gato Hidraulico Cilindro 75mm
1 3795031M2 [A] 1 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
75 mm CILINDRO SOLLEV- CILINDRO ELEVAD
A = 532.5 mm
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL.
CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 1 REF. 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
4 1 REF. 9 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
5 3903658M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3903657M1 1 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
7 3903662M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
8 3903663M1 1 75 mm 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
9 3903655M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1-WQ17-026-B WQ171026 3906306 M5 (0) 12/13 40- 10


Lift Cylinders Feeding Ram 66mm
Alimentation Verin De Relevage Verin 66mm
Druckzylinderversorgung 40 15 Zylinder 66mm
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore Cilindro 66mm
Alimentacion Gato Hidraulico Cilindro 66mm
1 3795030M2 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
66 mm CILINDRO SOLLEV- CILINDRO ELEVAD
40-5 No 1
2 3019364X1 2 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
3 3795969M4 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3014143X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019396X1 4 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 1442492X1 6,3 mm 2 ROLL PIN GOUPILLE SPANNSTIFT
36 mm CAVIGLIA PASADOR
7 3581753M3 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4306497M2 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 4307760M91 V200029 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4310750M91 V200030 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4307781M1 V200029 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4310779M1 V200030 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 391038X1 M6 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 4300404M1 12 - 12 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 4307272M1 18 - 18 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 3019894X1 M6 X 100 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3011382X1 M6 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
V200030 VITE TORNILLO
14-02-2013
17 4308535M1 V200030 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
14-02-2013 BRIGLIA BRIDA
18 391038X1 V200030 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
14-02-2013 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
M6
19 1441462X1 V200030 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
14-02-2013 CONTRODADO CONTRATUERCA
M6
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO
1-WP08-013-C WP081013 3906306 M5 (0) 12/13 40- 15
Lift Cylinders Feeding Ram 75mm
Alimentation Verin De Relevage Verin 75mm
Druckzylinderversorgung 40 20 Zylinder 75mm
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore Cilindro 75mm
Alimentacion Gato Hidraulico Cilindro 75mm
1 3795031M2 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
75 mm CILINDRO SOLLEV- CILINDRO ELEVAD
40-10 No 1
2 3019364X1 2 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
3 3795969M4 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3014143X91 M16 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019396X1 4 13.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 1442492X1 6.3 X 36 mm 2 ROLL PIN GOUPILLE SPANNSTIFT
CAVIGLIA PASADOR
7 3581753M3 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4306497M2 619 mm 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 4307760M91 V281032 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4310750M91 V281033 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4307762M1 V281032 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4310759M1 V281033 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 391038X1 M6 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 4300404M1 12 - 12 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 4307272M1 18 - 18 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 3019894X1 M6 X 100 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3011382X1 V281033 1 SCREW VIS SCHRAUBE
14-02-2013 VITE TORNILLO
17 4308535M1 V281033 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
14-02-2013 BRIGLIA BRIDA
18 391038X1 V281033 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
14-02-2013 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
M6
19 1441462X1 V281033 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
14-02-2013 CONTRODADO CONTRATUERCA
M6
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1-WP08-018-B WP081018 3906306 M5 (0) 12/13 40- 20


Lift Cylinders Feeding With Load Sensing
Alimentation Verin De Relevage Avec Load Sensing
Druckzylinderversorgung 40 25 Mit Load Sensing
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore Con Load Sensing
Alimentacion Gato Hidraulico Con Load Sensing
1 3012243X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
V197022 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
1 3014868X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
V197023 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3014874X1 2 V197023 1 BUSH BAGUE BUCHSE
27.90 X 23.65 mm BOCCOLA CASQUILLO
1.60 mm
3 3019398X1 2 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3014107X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
V197022 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
4 3014867X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
V197023 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
5 3019398X1 4 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3014874X1 4 V197023 4 BUSH BAGUE BUCHSE
27.90 X 23.65 mm BOCCOLA CASQUILLO
1.60 mm
7 1441500X1 M6 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
8 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3793671M1 16 mm 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 4305869M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339229X1 M6 X 40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 4305922M1 395 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3791576M1 2 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
15 3791577M1 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
16 339262X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4305873M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3000199X1 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
19 3795030M2 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
66 mm CILINDRO SOLLEV- CILINDRO ELEVAD
40-5 No 1
19 3795031M2 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
75 mm CILINDRO SOLLEV- CILINDRO ELEVAD
40-10 No 1
20 1442492X1 6,3 X 36 2 ROLL PIN GOUPILLE SPANNSTIFT
CAVIGLIA PASADOR
21 4309702M2 660 mm 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1-WP08-019-B WP081019 3906306 M5 (0) 12/13 40- 25 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
Lift Cylinders Feeding With Load Sensing
Alimentation Verin De Relevage Avec Load Sensing
Druckzylinderversorgung 40 25 Mit Load Sensing
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore Con Load Sensing
Alimentacion Gato Hidraulico Con Load Sensing
22 3014143X91 M16 X 1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3019396X1 22 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 3795969M4 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3019364X1 2 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
26 3581753M3 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
27 3011105X91 M22X1,5 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
28 3011036X1 27 19.6 X 24.3 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
29 4309209M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3011119X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
31 3011136X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
32 3011147X1 31 12 X 2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
33 3797857M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
34 4305876M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1-WP08-019-B WP081019 3906306 M5 (0) 12/13 40- 25


Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse 40 30
Scatola Livello
Caja Niveladora
1 4302125M92 2 DRAGLINK TIRANT. SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
2 4302108M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
3 4302121M1 1 C159049 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
3 4312896M91 1 C159050 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
4 1441858X1 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
5 339783X1 1 6 mm 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
32 mm SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
6 4302112M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 4302102M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
8 4302100M1 7 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
9 339307X1 7 8 mm 1 PIN GOUPILLE STIFT
50 mm PERNO PASADOR
10 3789540M1 1 C159050 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
11 3615072M1 2 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
12 4305010M2 118 mm 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 354066X1 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
14 4302154M2 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
15 4305009M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4302155M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA

1-WQ32-015-B WQ321015 3906306 M5 (0) 12/13 40- 30


Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse 40 35
Scatola Livello
Caja Niveladora
1 3798046M92 2 DRAGLINK TIRANT. SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
2 3798040M91 1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
3 3798041M92 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 339608X1 1 C130021 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
4 1441858X1 1 C130022 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
5 3798042M1 1 C130021 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
5 4312896M91 1 C130022 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
6 3798470M1 1 1 THREADED PART PIECE FILETEE GEWINDESTUECK
PARTE FILETTATO VARILLA ROSCADO
7 339307X1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
8 3798063M1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
9 3798044M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
10 3798469M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
11 3798045M2 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
12 4305010M2 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 354066X1 4 X 25 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
14 4305009M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO

1-WQ32-013-B WQ321013 3906306 M5 (0) 12/13 40- 35


Top Link With Hook End Cat. 2
Barre De 3eme Point A Crochet Cat. 2
Oberlenker Mit Haken 40 40 Cat. 2
Maglia Superior Con Ganci Cat. 2
Barra Enganche Con Gancho Cat. 2
1 3615052M4 CAT 2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
570 - 770 MM PUTONE UNION SUPERIOR
2 3900111M92 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
3 3715689M1 1 2 GREASE FITTING GRAISSEUR DRUCKSCHMIERKOPF
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3900103M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3900108M1 1 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
6 3600468M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
7 390538X1 2 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
8 1441741X1 2 3900578M1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
9 F199870050010 2 1 OPENING LEVER LEVIER OUVERTURE ÖFFNUNGSHEBEL
LEVA DI APERTURA PALANCA APERTURA
10 1441741X1 2 6 X 30 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
11 2 REF. 2 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
12 F199870050030 2 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
13 F716921050050 2 1 LOCKING BOLT BOULON VERROUIL. VERSCHLUSSBOLZEN
BULLONE CHIUSURA PERNO SUJECIÓN
14 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
14 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
15 3798029M2 120 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3798321M93 118MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
18 3580524M91 ..... 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
19 3903995M1 ..... 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
1500 MM CATENA CADENA
19 3619219M1 ..... 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
3700 MM CATENA CADENA
20 3582043M4 25,4X124MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3387161M2 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
22 4303912M1 103 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO

1-WQ07-008-D WQ071008 3906306 M5 (0) 12/13 40- 40


Top Link With Hook End Cat. 3
Barre De 3eme Point A Crochet Cat. 3
Oberlenker Mit Haken 40 45 Cat. 3
Maglia Superior Con Ganci Cat. 3
Barra Enganche Con Gancho Cat. 3
1 4307464M91 CAT 3 1 BAR BARRE STAB
655 - 820 MM BARRA BARRA
2 3791338M92 1 [A] 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
3 F199870050040 2 1 LOCKING BOLT BOULON VERROUIL. VERSCHLUSSBOLZEN
BULLONE CHIUSURA PERNO SUJECIÓN
4 F199870050030 2 3900577M1 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
5 F199870050010 2 3900589M91 1 OPENING LEVER LEVIER OUVERTURE ÖFFNUNGSHEBEL
3788536M1 LEVA DI APERTURA PALANCA APERTURA
6 1441741X1 2 6 X 30 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
3900578M1 SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
7 339080X1 2 6 X 24 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
8 390538X1 2 5 X 24 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
9 3008179X1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3715691M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
11 394367X1 1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 3715828M91 1 [A] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 390246X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 339608X1 1 [A] 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
15 3791222M1 1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
415 MM TUBO TUBO
16 3791220M1 1 [A] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
17 354092X1 1 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
18 4305181M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
19 F716870050020 1 1 CLEVIS BOLT AXE A TETE CARRE TEST GIGI
BULLONE CAVALL. PERNO HORQUILLA
20 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
20 4303393M1 CAT 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
21 3798321M93 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
22 3011024X1 [A] 1 PIN GOUPILLE STIFT
5 X 42 MM PERNO PASADOR
23 3580524M91 ..... 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
24 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
3619220M1 CATENA CADENA
1-WQ07-009-D WQ071009 3906306 M5 (0) 12/13 40- 45
Top Link With Hook End Cat. 3
Barre De 3eme Point A Crochet Cat. 3
Oberlenker Mit Haken 40 45 Cat. 3
Maglia Superior Con Ganci Cat. 3
Barra Enganche Con Gancho Cat. 3
24 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
CATENA CADENA
25 3582043M4 25,4X124MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
25 367073X1 31,75X130MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
26 3387161M2 12 x 45 MM 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
26 3011024X1 5 x 42 MM 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
27 4303912M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] WITH LINKBAR 4307464M91
AVEC BARRE 4307464M91
MIT LINKBAR 4307464M91
CON BARRA 4307464M91
CON BARRO 4307464M91

1-WQ07-009-D WQ071009 3906306 M5 (0) 12/13 40- 45


Top Link With Ball End
Barre De 3eme Point A Rotule
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 50
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Barra Enganche Con Bola
1 3615054M3 CAT 2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
580 - 770 MM PUTONE UNION SUPERIOR
2 3900109M91 1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
3 3715689M1 1 2 GREASE FITTING GRAISSEUR DRUCKSCHMIERKOPF
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3900107M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3900108M1 1 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
6 3600468M91 1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
7 3798029M2 120 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR

1-WQ08-009-A WQ081009 3906306 M5 (0) 12/13 40- 50


Top Link With Ball End
Barre De 3eme Point A Rotule
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 55
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Barra Enganche Con Bola
1 3382824M1 6 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
1 3011024X1 [A] 1 PIN GOUPILLE STIFT
5 X 42 MM PERNO PASADOR
2 3798321M93 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3619106M91 CAT 2 1 BAR BARRE STAB
655/820 MM BARRA BARRA
3 3715825M91 CAT 2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
580/770 MM PUTONE UNION SUPERIOR
4 394367X1 3 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 3715691M1 3 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
6 390961X1 3 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M4 X 10 VITE TORNILLO
6 3008179X1 3 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3715826M91 3 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
8 3715828M91 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3715684M1 3 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
10 3715690M1 3 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3791220M1 3 [A] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
11 3715683M1 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
12 354092X1 3 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
13 3791225M1 3 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3715827M91 3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 339608X1 3 [A] 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
14 3715689M1 3 2 GREASE FITTING GRAISSEUR DRUCKSCHMIERKOPF
INGRASSATORE ENGRASADOR
15 390246X1 3 M8 X 70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] USE WITH 3619106M91
UTILISER AVEC 3619106M91
VERWENDEN MIT 3619106M91
USATO CON 3619106M91
USA CON 3619106M91

1-WQ08-010-A WQ081010 3906306 M5 (0) 12/13 40- 55


Top Link Lock Open Centre Hydraulic
Verrouillage Barre De 3eme Point Hydraulique Centre Ouvert
Oberlenkerriegel 40 60 Offener Zentralkreis Hydraulisch
Cerrojo Barra Superior Idraulico Centro Aperto
Chiavistello Barra Superior Hydraulico Centro Abierto
1 3011736X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 1440330X1 M12 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
3 391212X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 390912X1 M12 X 40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 3798821M2 1 STEM TIGE MESSERSTIEL
STELO VASTAGO
6 391212X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
7 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
8 3799099M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3011024X1 5 X 42 mm 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
10 1440330X1 M12 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
11 3798993M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
12 4300325M6 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
13 3386903M1 M8 X 42 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO

1-WQ34-017-D WQ341017 3906306 M5 (0) 12/13 40- 60


Top Link Lock Load Sensing
Verrouillage Barre De 3eme Point Load Sensing
Oberlenkerriegel 40 65 Load Sensing
Cerrojo Barra Superior Load Sensing
Chiavistello Barra Superior Load Sensing
1 3788450M3 C072019 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 1440330X1 M12 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
3 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
3 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
4 3011024X1 5 X 42 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 339123X1 C072019 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M8 X 20 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 391212X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 3015344X1 M12 X 115 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4304320M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
RITEGNO RETENEDOR
9 3009492X1 C072020 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
M10 X 25 VITE TORNILLO
10 4310139M1 C072020 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE

1-WQ34-020-B WQ341020 3906306 M5 (0) 12/13 40- 65


Sensing Pin
Capteur D'Effort
Anschluss 40 70
Presa
Toma
1 3713764M2 [A] 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
60KN PRESA. TOMA
2 3797226M1 10-16 X 17 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3384182M2 2 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
4 3713765M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 385362X1 10-20 X 3 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 3014075X1 M10 X 35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339560X1 M6 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 390971X1 6-12 X 1,5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
[A] 2 GROOVES
2 GORGES
2 SCHEIBENRILLE
2 GOLA
2 GARGANTA

1-WQ11-003-A WQ111003 3906306 M5 (0) 12/13 40- 70


Lower Bar With Toogle
Barres Inferieures A Rotule
Unterstab Mit Gelenkzappen 40 75
Barra Inferiori Con Rotula
Barras Inferiores Con Perno Enganche
1 3798618M91 [B] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 25 X 940 BARRA DI TRAINO BARRA D'ENGANCHE
CAT 2
[B] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1-WQ06-006-A WQ061006 3906306 M5 (0) 12/13 40- 75


Telescopic Lower Bar
Barres Inferieures Telescopiques
Teleskopik Untererstab 40 80
Barra Inferiori Telescopico
Barras Inferiores Telescopicas
1 3792584M92 [B] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
1 3792585M92 [B] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
2 3792595M1 1 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
3 3792590M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3792594M1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3792591M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
6 3792592M1 1 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
7 3792593M2 1 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
8 3792598M92 1 [B] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CAT 2 CEPPO SALIENTE
8 3792597M92 1 [B] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CAT 2 CEPPO SALIENTE
9 3792589M1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
[B] 1 STROKE FIXING FOR LEVELLING BOX
1 COURSE DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
1 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
1 CORSA PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
1 CARRERA PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1-WQ10-002-A WQ101002 3906306 M5 (0) 12/13 40- 80


Lower Bar With Hook
Barres Inferieures A Crochet
Unterstab Mit Haken 40 85
Barra Inferiori Con Gancio
Barras Inferiores Con Gancho
1 3793234M2 [A] 1 RIGHT HAND BAR BARRE DROITE RECHTS STAB
* 100 X 30 X 940 BARRA DESTRA BARRA DERECHA
CAT 2
1 3793235M2 [A] 1 LEFT HAND BAR BARRE GAUCHE LINKS STAB
* 100 X 30 X 940 BARRA SINISTRA BARRA IZQUIERDA
CAT 2
2 3904032M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3000046X1 1 10 X 32 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
4 339662X1 1 6 X 28 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
5 3042426M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
5 3042427M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
5 3042428M1 CAT 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
6 F281870062052 5 11 1 LYNCH PIN GOUPILLE LYNCH KLAPPSTECKER
PERNO PEZONERA
6 3101913M91 5 16 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
7 3042429M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
7 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
7 4303395M1 CAT 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
8 3580524M91 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
9 3903995M1 ..... 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
1500 MM CATENA CADENA
9 3619219M1 ..... 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
3700 MM CATENA CADENA
10 3798001M1 [A] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 25 X 1000 BARRA DI TRAINO BARRA D'ENGANCHE
CAT 2
10 3798000M1 [A] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 25 X 1000 BARRA DI TRAINO BARRA D'ENGANCHE
CAT 2
10 4300800M1 100 X 30 X 1000 1 BAR BARRE STAB
CAT 3 BARRA BARRA
10 4300801M1 100 X 30 X 1000 1 BAR BARRE STAB
CAT 3 BARRA BARRA
11 3903957M91 10 CAT 2 1 LEVER KIT KIT DE LEVIER HEBELSATZ
KIT DI LEVA KIT DE PALANCA
11 3903954M91 10 CAT 3 1 LEVER KIT KIT DE LEVIER HEBELSATZ
KIT DI LEVA KIT DE PALANCA
12 3903956M91 10 CAT 2 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
12 3903948M91 10 CAT 3 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
1-WQ09-006-B WQ091006 3906306 M5 (0) 12/13 40- 85 KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
Lower Bar With Hook
Barres Inferieures A Crochet
Unterstab Mit Haken 40 85
Barra Inferiori Con Gancio
Barras Inferiores Con Gancho
13 3903953M91 10 CAT 2 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
13 3903947M91 10 CAT 3 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
14 3788565M1 10 CAT 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
14 3788565M1 10 CAT 3 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1-WQ09-006-B WQ091006 3906306 M5 (0) 12/13 40- 85


Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren 40 90
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
1 3798069M92 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 3798065M1 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4302474M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3798067M91 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 4302473M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
6 3615647M3 100 MM 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
7 1442492X1 6,3 X 36 2 ROLL PIN GOUPILLE SPANNSTIFT
CAVIGLIA PASADOR
8 3014689X1 M20 x 45 8 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
9 4308870M94 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
9 4308938M94 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
10 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.

1-WQ16-014-A WQ161014 3906306 M5 (0) 12/13 40- 90


Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren 40 95
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
1 3794474M91 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 391290X1 1 5 X 30 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
3 3794472M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3819644M1 1 8 X 50 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
5 3790004M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
6 391371X1 1 5 X 40 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
7 3019228X1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3790005M1 1 M24 1 JOURNAL TENON LAGERZAPFEN
ZONA APPOGGIO GORRON
9 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
10 3615711M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
11 3615709M1 1 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
12 3615710M1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3794411M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
14 3001189X1 1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
15 3615647M3 100 MM 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3014689X1 M20 X 45 8 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
17 4308870M94 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 4308938M94 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
18 1442492X1 6,3 X 36 2 ROLL PIN GOUPILLE SPANNSTIFT
CAVIGLIA PASADOR
19 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.

1-WQ16-013-A WQ161013 3906306 M5 (0) 12/13 40- 95


Automatic Stabilizers
Stabilisateurs Automatique
Stabilisatoren Automatisch 40 100
Stabilizzatore Automatico
Estabilizador Automatico
1 4300074M1 429/459MM 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 3902906M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
RITEGNO RETENEDOR
3 3907401M91 1 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
CATENA CADENA
4 3902891M1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 3902890M1 1 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
6 3902889M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
7 3000046X1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
8 3902899M1 1 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
9 3902901M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3903193M1 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3903192M1 1 M24 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
12 3902902M1 1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANELLO ELASTICO. GRAPA CIRCULAR
13 3902900M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
14 3902898M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3902897M1 1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
16 3902894M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3902896M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
18 3903190M1 1 42X48X39,5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3902894M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3902893M1 1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
21 3902892M1 1 42X48X47,5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3902888M1 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
23 3615647M3 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
24 1442492X1 6,3X36 2 ROLL PIN GOUPILLE SPANNSTIFT
CAVIGLIA PASADOR
25 4308870M94 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
25 4308938M94 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WQ19-011-A WQ191011 3906306 M5 (0) 12/13 40- 100
Automatic Stabilizers
Stabilisateurs Automatique
Stabilisatoren Automatisch 40 100
Stabilizzatore Automatico
Estabilizador Automatico
26 3014689X1 M20 x 45 8 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
27 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.

1-WQ19-011-A WQ191011 3906306 M5 (0) 12/13 40- 100


Drawbar
Barre A Trous
Ackerschiene 40 105
Barra Di Trazione
Barra De Tiro
1 3387153M1 CAT 2 1 DRILLED BAR BARRE A TROU VERSTEIGERUNG
ASTA FORATA EJE PERFORADO
2 3581687M1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR

1-WQ14-001-A WQ141001 3906306 M5 (0) 12/13 40- 105


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 110 B172020
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 4300245M93 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3011024X1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
3 3799556M1 1 3791937M1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
4 3799663M1 1 3791936M1 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
5 3793240M2 1 2 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
6 3792101M2 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
7 390981X1 1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
8 3791976M3 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
9 339010X1 1 M8 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 3798917M1 1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE. DEFENSA
11 4306383M1 1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
12 391056X1 1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3010891X1 M18 X 45 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WQ36-020-C WQ361020 3906306 M5 (0) 12/13 40- 110


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 115 B172021
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 4310184M92 C278018 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
1 4310184M93 C278019 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 339804X1 1 M6 X 25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
C278018 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 4306754M1 1 C278018 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE. DEFENSA
4 4310289M2 1 C278018 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
5 339030X1 1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
C278018 DADO METRICO TUERCA METRICO
6 4313536M91 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3011162X1 6 5 X 32 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
8 352660X1 1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
9 4306767M2 1 M8 X 40 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
10 4310292M2 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3010067X1 1 M20 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3016125X1 1 M8 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
13 3016126X1 1 M18 X 45 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
14 4310287M1 1 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
15 391333X1 1 M20 X 130 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 3010891X1 M18 X 45 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4358376M91 1 C278019 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE. DEFENSA
18 339666X1 1 M6 X 20 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
C278019 VITE TORNILLO

1-WQ36-044-B WQ361044 3906306 M5 (0) 12/13 40- 115


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 120 B166017
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 4300388M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 3799663M1 1 3791936M1 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 3799665M1 1 3791937M1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 3010891X1 M18 X 45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WQ36-021-A WQ361021 3906306 M5 (0) 12/13 40- 120


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 125 B166018
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 4310188M92 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3010067X1 1 REF. 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3016125X1 1 32 X 4 mm 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
4 3016126X1 1 32 X 4 mm 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
5 391914X1 1 M20 X 110 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 4310226M1 1 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
7 3010891X1 M18 X 45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WQ36-046-A WQ361046 3906306 M5 (0) 12/13 40- 125


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 130 B150018
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 4300258M93 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 3799556M1 1 3791937M1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
4 3799663M1 1 3791936M1 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
5 339010X1 1 M8 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 3798917M1 1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE. DEFENSA
7 4306383M1 1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
8 391056X1 1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 339513X1 1 10 X 40 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
9 3019320X1 10 X 60 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
10 3010891X1 M18 X 45 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WQ36-022-B WQ361022 3906306 M5 (0) 12/13 40- 130


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 135 B150019
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 4310186M92 C277076 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
1 4310186M93 C277077 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 339804X1 1 M6 X 25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
C277076 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 4306754M1 1 C277076 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE. DEFENSA
4 4310289M2 1 C277076 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
5 339030X1 1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
C277076 DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3010067X1 1 M20 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3016125X1 1 M8 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3016126X1 1 M18 X 45 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
9 4310225M2 1 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
10 391333X1 1 M20 X 130 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 3010891X1 M18 X 45 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3019320X1 10 mm 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
60 mm SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
C277076
12 391220X1 10 mm X PIN GOUPILLE STIFT
45 mm PERNO PASADOR
C277077
13 4358377M91 1 C277077 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE. DEFENSA
14 339666X1 1 M6 X 20 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
C277077 VITE TORNILLO

1-WQ36-045-C WQ361045 3906306 M5 (0) 12/13 40- 135


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 140
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 3798666M94 [A] 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 3011001X1 1 12 X 35 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
3 3011024X1 1 5 X 42 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
4 3799663M1 1 16,5 MM 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
5 3799556M1 1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
6 3793240M2 1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
7 3792101M2 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 390981X1 1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
9 3791976M3 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3010891X1 M18 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3010892X1 M18 X 55 2 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
12 3014201X1 M16 X 40 2 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
13 3011023X1 M18 X 65 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WQ36-007-C WQ361007 3906306 M5 (0) 12/13 40- 140


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 145
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 3010891X1 M18 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3011023X1 M18 X 65 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
3 3010833X1 M18 X 60 2 HEX FLG HD BOLT VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBEN
VITE FLANGIA TORNILLO-COLLAR
4 3010008X1 M16 X 50 2 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
5 4308664M95 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
6 4309510M1 5 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
7 4309509M1 6 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
8 4309510M1 5 C348035 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
9 4309399M1 5 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
10 4314071M1 5 C348035 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
* PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
11 4312205M1 C348034 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
12 4312204M1 C348034 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 4312206M1 C348034 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WQ36-040-C WQ361040 3906306 M5 (0) 12/13 40- 145


Swinging Drawbar Iso Standard Up To
Barre Oscillante Norme Iso Jusqu'Au
Zugpendel 40 150 Iso Normung Bis
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso Fino Alla
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso Hasta
1 3791998M93 [ABC] 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
833 X 65 X 40 MM TIMONE TIMON
2 3793281M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
3 3792003M2 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 3792034M1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 3010915X1 1 M20 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3907631M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
7 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
9 385362X1 10-20 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4310240M1 30 X 126 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] WITH DRAWBAR SUPPORT UP TO B172020
AVEC SUPPORT DRAWBAR JUSQU'AU B172020
MIT HALTER DER DRAWBAR BIS B172020
CON SUPPORTO DE DRAWBAR FINO ALLA B172020
CON SOPORTE DE DRAWBAR HASTA B172020

[B] WITH DRAWBAR SUPPORT UP TO B150018


AVEC SUPPORT DRAWBAR JUSQU'AU B150018
MIT HALTER DER DRAWBAR BIS B150018
CON SUPPORTO DE DRAWBAR FINO ALLA B150018
CON SOPORTE DE DRAWBAR HASTA B150018

[C] WITH DRAWBAR SUPPORT UP TO B166017


AVEC SUPPORT DRAWBAR JUSQU'AU B166017
MIT HALTER DER DRAWBAR BIS B166017
CON SUPPORTO DE DRAWBAR FINO ALLA B166017
CON SOPORTE DE DRAWBAR HASTA B166017

1-WQ12-018-B WQ121018 3906306 M5 (0) 12/13 40- 150


Swinging Drawbar Iso Standard From
Barre Oscillante Norme Iso A Partir Du
Zugpendel 40 155 Iso Normung Ab
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso Dalla
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso A Partir Del
1 4313611M91 [ABC] 1 RIGHT HAND BAR BARRE DROITE RECHTS STAB
843 X 80 X 40 MM BARRA DESTRA BARRA DERECHA
2 4313640M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
3 4312099M92 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3016124X1 3 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 339377X1 1 2 LOCKWASHER RONDELLE GROWER SPRENGRING
RONDELLA ARANDELA
6 3019965X1 1 M16 X 60 - 10.9 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3615074M1 1 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
8 4310240M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] WITH DRAWBAR SUPPORT 4310184M92 FROM B172021
AVEC SUPPORT DRAWBAR 4310184M92 A PARTIR DE B172021
MIT HALTER DER DRAWBAR 4310184M92 AB B172021
CON SUPPORTO DE DRAWBAR 4310184M92 DALLA B172021
CON SOPORTE DE DRAWBAR 4310184M92 A PARTIR DEL B172021

[B] WITH DRAWBAR SUPPORT 4310186M92 FROM B150019


AVEC SUPPORT DRAWBAR 4310186M92 A PARTIR DE B150019
MIT HALTER DER DRAWBAR 4310186M92 AB B150019
CON SUPPORTO DE DRAWBAR 4310186M92 DALLA B150019
CON SOPORTE DE DRAWBAR 4310186M92 A PARTIR DEL B150019

[C] WITH DRAWBAR SUPPORT 4310188M92 FROM B166018


AVEC SUPPORT DRAWBAR 4310188M92 A PARTIR DE B166018
MIT HALTER DER DRAWBAR 4310188M92 AB B166018
CON SUPPORTO DE DRAWBAR 4310188M92 DALLA B166018
CON SOPORTE DE DRAWBAR 4310188M92 A PARTIR DEL B166018

1-WQ12-053-A WQ121053 3906306 M5 (0) 12/13 40- 155


Swinging Drawbar Iso Standard Up To B150018
Barre Oscillante Norme Iso Jusqu'Au B150018
Zugpendel 40 160 Iso Normung Bis B150018
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso Fino Alla B150018
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso Hasta B150018
1 3791998M93 833 X 65 X 40 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
2 3793281M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
3 3792003M2 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 3792034M1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 3010915X1 1 M20 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3907631M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
7 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
9 385362X1 10-20 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3798596M91 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
12 3798988M1 11 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
13 3798987M1 11 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
14 391290X1 11 5 X 30 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
15 3011162X1 11 5 X 32 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
16 3010045X1 M20 X 90 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339328X1 21-36 X 4 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 3009746X1 M20 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
19 4310240M1 30 X 126 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO

1-WQ12-024-B WQ121024 3906306 M5 (0) 12/13 40- 160


Swinging Drawbar With Peak Iso Standard From B150019
Barre Oscillante A Piton Norme Iso A Partir Du B150019
Zugpendelschwenker Mit Ringschraube 40 165 Iso Normung Ab B150019
Barra Traino Con Picco Unificazione Iso Dalla B150019
Barra De Tiro Oscilante Con Pico Normalizacion Iso A Partir Del B150019
1 4313621M91 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 1 REF. 1 1 SLAT LATTE LATTE
SPRANGA LISTON
3 339377X1 1 4 LOCKWASHER RONDELLE GROWER SPRENGRING
RONDELLA ARANDELA
4 3384131M1 1 M16 X 55 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4312672M92 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
6 4313447M1 5 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
7 5 REF N° 5 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
8 339080X1 5 6 X 24 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
9 F931502165230 5 1 PIN AND CHAIN GOUPILLE BOLZEN UND KETTE
PERNO E CATENA PASADOR Y CADENA
10 3011162X1 9 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
11 4313563M1 5 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
12 339071X1 5 6 X 30 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
13 3615074M1 1 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
14 4310240M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3010045X1 M20 X 90 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 339328X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 3009746X1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
18 4311082M1 1 SQUARE. EQUERRE WINKELMASS
SQUADRA ESCUADRA

1-WQ25-006-A WQ251006 3906306 M5 (0) 12/13 40- 165


Swinging Drawbar Sae Standard - Up To B166017
Barre Oscillante Norme Sae - Jusqu'Au B166017
Zugpendel 40 170 Sae Normung - Bis B166017
Barra Trazione Orientabile Unificazione Sae - Fino Alla B166017
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Sae - Hasta B166017
1 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
3 385362X1 10-20 X 3 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4310240M1 30 X 126 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3387270M93 V337027 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
30 X 171,5 MM PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
6 3790349M93 V337028 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
30 X 191 MM PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
7 3382826M1 9 X 45 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
8 3794714M91 850 MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
9 3618567M1 8 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
10 1442668X1 8 M20 X 80 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WQ12-017-A WQ121017 3906306 M5 (0) 12/13 40- 170


Swinging Drawbar Sae Standard - From B166018
Barre Oscillante Norme Sae - A Partir De B166018
Zugpendel 40 175 Sae Normung - Ab B166018
Barra Trazione Orientabile Unificazione Sae - Dalla B166018
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Sae - A Partir Del B166018
1 4313613M91 838 X 80 X 40 MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 4313640M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
3 4312099M92 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3016124X1 3 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 339377X1 1 2 LOCKWASHER RONDELLE GROWER SPRENGRING
RONDELLA ARANDELA
6 3019965X1 1 M16 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3615074M1 1 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
8 4310240M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO

1-WQ12-054-A WQ121054 3906306 M5 (0) 12/13 40- 175


Swinging Drawbar With Dromone Automatic Hook
Barre Oscillante Avec Crochet Automatique Dromone
Zugpendel 40 180 Mit Automatish Zughagen Dromone
Barra Trazione Orientabile Con Gangio Automatico Dromone
Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico Dromone
1 3798713M91 [B] 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
600 X 60 X 60 TIMONE TIMON
2 3907058M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
3 339498X1 1 M16 X 110 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 339377X1 1 2 LOCKWASHER RONDELLE GROWER SPRENGRING
RONDELLA ARANDELA
5 339034X1 1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3798727M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3011472X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3790349M93 30 X 191 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3382826M1 10 X 45 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
[B] ISO STANDARD
NORME ISO
ISO NORMUNG
UNIFICAZIONE ISO
NORMALIZACION ISO

1-WQ12-034-B WQ121034 3906306 M5 (0) 12/13 40- 180


Swinging Drawbar Tidying
Rangement Barre Oscillante
Zugpendelaufraumen 40 185
Ordinamento Barra Trazione Orientabile
Arreglo Barra De Tiro Oscilante
1 4300602M2 1 SQUARE. EQUERRE WINKELMASS
SQUADRA ESCUADRA
2 3010045X1 M20 X 90 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 339328X1 21 - 36 X 4 MM 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3009746X1 M20 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA

1-WQ13-010-A WQ131010 3906306 M5 (0) 12/13 40- 185


Swinging Drawbar Tidying
Rangement Barre Oscillante
Zugpendelaufraumen 40 190
Ordinamento Barra Trazione Orientabile
Arreglo Barra De Tiro Oscilante
1 4282467M4 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
2 390972X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 339337X1 M8 x 30 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 3616232M94 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3382825M1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR

1-WQ13-011-C WQ131011 3906306 M5 (0) 12/13 40- 190


Hitch
Crochet D'Attelage
Anhaengekupplung 40 195
Attacco
Enganche
1 3792928M91 6T 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
2 3903398M91 1 28 MM 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
3 3107941M91 1 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
4 3902618M91 1 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
5 3019320X1 10 X 60 MM 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL

1-WQ18-019-B WQ181019 3906306 M5 (0) 12/13 40- 195


Hitch
Crochet D'Attelage
Anhaengekupplung 40 200 B157068
Attacco
Enganche
1 3798889M91 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
2 3798942M1 1 30 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 3798870M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
4 3010175X1 1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
5 3798876M1 1 1 CUP SPRING COUPELLE ELASTIQ TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
6 3798877M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3798879M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
8 3798919M1 1 30 X 357 MM 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3382825M1 1 8 X 42 MM 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR

1-WQ18-015-A WQ181015 3906306 M5 (0) 12/13 40- 200


Hitch
Crochet D'Attelage
Anhaengekupplung 40 205 B157069
Attacco
Enganche
1 4310371M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
2 3909508M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3909509M1 1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
4 3909507M1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO

1-WQ18-032-A WQ181032 3906306 M5 (0) 12/13 40- 205


Hitch
Crochet D'Attelage
Anhaengekupplung 40 210 V336027
Attacco
Enganche
1 3798867M91 [A] 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
2 3798873M1 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 3798870M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
4 3010175X1 1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
5 1440397X1 1 5 X 16 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
6 3798875M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
7 3798874M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 391006X1 1 M10 X 30 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
9 3798878M1 1 7,8 X 20 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
10 390597X1 1 10-30 X 2,5 MM 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 1440329X1 1 M10 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 385362X1 1 10 MM 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 3798871M1 1 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
14 3798872M1 1 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
15 3798876M1 1 1 CUP SPRING COUPELLE ELASTIQ TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3798877M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3798879M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
[A] STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD

1-WQ18-008-A WQ181008 3906306 M5 (0) 12/13 40- 210


Hitch
Crochet D'Attelage
Anhaengekupplung 40 215
Attacco
Enganche
1 4306479M1 B069006 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
38 MM
1 4306476M1 V336027 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
31 MM
2 3905731M91 1 1 KIT, SCREW JEU VIS SATZ SCHRAUBEN
KIT DI VITI JGO DE TORNILLOS
3 3905729M91 1 38 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3905730M91 1 31 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3905734M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
5 3905733M91 4 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3905732M91 1 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
7 3905738M91 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3905737M91 1 21,75 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3905736M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
10 3905743M91 1 1 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI KIT ANILLO
11 3905742M91 1 1 LEVER KIT KIT DE LEVIER HEBELSATZ
KIT DI LEVA KIT DE PALANCA
12 3905741M91 1 1 KIT, COWL JEU GARANT HAUBENSATZ
KIT CAPPOTTATURA JGO.ALOJAMIENTO
13 3905740M1 1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
14 3905739M91 1 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
15 1 REF N° 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
16 3905735M1 1 1 STEM TIGE MESSERSTIEL
STELO VASTAGO
17 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
18 3019320X1 10 X 60 MM 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL

1-WQ18-028-B WQ181028 3906306 M5 (0) 12/13 40- 215


Hitch
Crochet D'Attelage
Anhaengekupplung 40 220 B069007
Attacco
Enganche
1 3791994M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
37 MM AGGANCIO GANCHO SEGURI.
2 3902974M91 1 37 MM 1 HEAD TÊTE KOPF
TESTA CABEZA
3 390734X1 1 10-21 X 2 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 339246X1 M10 x 45 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 3902976M91 2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3902979M91 2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3902978M91 2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
8 3902977M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3902981M91 2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3902980M91 1 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
11 3902975M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3903269M1 11 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3903265M91 1 1 KIT KIT TEILESATZ
KIT KIT
14 3107941M91 1 2 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
15 3105953M91 1 1 LOCKING KIT KIT VERROUILLAGE VERRIEGELUNG
KIT BLOCCO JUEGO DE BLOQUEO
16 3902983M91 1 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
17 395520X1 16 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
18 3907878M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA

1-WQ18-030-A WQ181030 3906306 M5 (0) 12/13 40- 220


Hitch
Crochet D'Attelage
Anhaengekupplung 40 225 V336028
Attacco
Enganche
1 4308674M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
2 1 REF. 1 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA. YUGO
3 3909415M1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3909413M91 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3909420M91 1 1 LOCKING FERMETURE VERSCHLUSS
CHIUSURE CIERRES
6 3901550M1 1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
7 3909414M91 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3909412M91 1 1 HANDLE MANCHE GRIFF
IMPUGNATURA EMPUNADURA

1-WQ18-029-A WQ181029 3906306 M5 (0) 12/13 40- 225


Hitch
Crochet D'Attelage
Anhaengekupplung 40 230 V336028
Attacco
Enganche
1 3791990M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
32 MM
2 3903268M91 1 1 HEAD TÊTE KOPF
TESTA CABEZA
32 MM
3 390734X1 1 10-21 X 2 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 339246X1 M10 x 45 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 3902976M91 2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3902979M91 2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3902978M91 2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
8 3902977M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3903267M91 2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3903266M91 1 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
11 3902975M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3903269M1 11 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3903265M91 1 1 KIT KIT TEILESATZ
KIT KIT
14 3107941M91 1 2 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
15 3105953M91 1 1 LOCKING KIT KIT VERROUILLAGE VERRIEGELUNG
KIT BLOCCO JUEGO DE BLOQUEO
16 3903264M91 1 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
17 395520X1 16 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
18 3907878M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
19 3019320X1 10 x 60 MM 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL

1-WQ18-031-A WQ181031 3906306 M5 (0) 12/13 40- 230


Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 235 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"
1 4300510M96 1 HOOK CROCHET HAKEN
* GANCIO GANCHO
2 1 REF. 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3798748M93 1 1 KIT, HOOK JEU CROCHET HAKENSATZ
KIT GANCI JUEGO DE GANCHO
4 3011365X1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
5 3011366X1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
6 3907051M91 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE AMORTIGUADOR
7 1440329X1 6 M10 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
8 390734X1 6 10-21 X 2 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 3792077M3 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3789720M1 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
11 3792081M1 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3798643M91 1 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
* CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
13 3019558X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 390721X1 1 8 X 40 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
15 3795807M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
16 3792082M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3009493X1 16 M10 X 30 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 1 REF. 1 1 CHASSIS CHÂSSIS FAHRGESTELL
TELAIO CHASIS
19 3015505X1 1 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 390972X1 1 8-17 X 1,7 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
21 394367X1 1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
22 3798733M91 1 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
22 3798738M91 1 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
23 3798728M1 22 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
24 3792091M1 22 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
25 3793550M1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
1-WQ21-007-E WQ211007 3906306 M5 (0) 12/13 40- 235
Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 235 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"
26 3793549M1 25 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3793551M1 25 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
28 3798971M91 1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
29 3907257M91 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
30 3907258M91 29 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3011472X1 30 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
32 3010891X1 M18 X 45 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3618683M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
34 3011744X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 3010875X1 16-30 X 5 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
36 3798701M2 [AB] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
37 3019553X1 [AB] 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
[A] WITHOUT GEARBOX STRENGTTHENING PIECE
SANS RENFORT DE BOITE DE VITESSES
OHNE VERSTEIFUNG DIE GETRIEBE
SENZA RINFORZO DEL CAMBIO DI VELOCITA
SIN REFUERZO DEL CAJA DE VELOCIDADES

[B] WITHOUT FRONT LIFT


SANS RELEVAGE AVANT
OHNE FRONTKRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE FRONTALE
SIN ELEVADOR DELANTERA

1-WQ21-007-E WQ211007 3906306 M5 (0) 12/13 40- 235


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 240
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 4272690M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
2 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
4 3715975M4 1 HOOK CABLE CABL CDE CROCHET HAKENKABEL
CAVO DE GANCHIO CABLE DE GANCHO
5 3600190M1 4 28MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3600191M1 4 40MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
6 4347729M1 4 3713587M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
7 392463X1 4 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA. YUGO
8 3713042M1 4 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3712280M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 3387447M1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 3715495M1 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
12 3386514M1 2 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
13 3386515M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715496M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
15 4272650M91 1 LEVER BRACKET SUPPORT FIXATION HEBELHALTERUNG
STAFFA LEVA ESTRIBO
16 385361X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 394367X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
18 4272691M1 2 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
19 339228X1 M8X12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 3787578M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
21 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
22 3712276M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO

1-WQ21-008-C WQ211008 3906306 M5 (0) 12/13 40- 240


Autohitch - Dromone Hydraulic Control Open Centre Hydraulic
Attelage Automatique - Dromone Commande Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Selbsttaetige Kupplung - Dromone Hydraulischer Antrieb 40 245 Offener Zentralkreis Hydraulische
Attacco Automatico - Dromone Comando Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Automatico - Dromone Mando Hidraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3010181X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3797304M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 3001757X1 M6 X 40 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
4 3011134X91 2 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
5 3011146X1 4 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3011118X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3792875M93 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA ALETTA
8 3797307M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3797309M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3797818M1 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
11 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011146X1 11 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WQ22-005-B WQ221005 3906306 M5 (0) 12/13 40- 245


Autohitch - Dromone Hydraulic Control Load Sensing
Attelage Automatique - Dromone Commande Hydraulique Load Sensing
Selbsttaetige Kupplung - Dromone Hydraulischer Antrieb 40 250 Load Sensing
Attacco Automatico - Dromone Comando Idraulico Load Sensing
Enganche Automatico - Dromone Mando Hidraulico Load Sensing
1 3792875M93 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA ALETTA
2 3011637X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3797873M3 V267004 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4308982M1 V267005 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3011246X91 M18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3015163X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3797872M3 V267004 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4308981M1 V267005 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3011146X1 7 10 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.5 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 3791577M1 V267005 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
10 3791576M1 V267005 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
11 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
V267005 DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339262X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
V267005 VITE TORNILLO

1-WQ22-002-C WQ221002 3906306 M5 (0) 12/13 40- 250


Autohitch - Dromone Hydraulic Control
Attelage Automatique - Dromone Commande Hydraulique
Selbsttaetige Kupplung - Dromone Hydraulischer Antrieb 40 255
Attacco Automatico - Dromone Comando Idraulico
Enganche Automatico - Dromone Mando Hidraulico
1 4307789M91 [B] 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
2 1 REF No 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3010891X1 M18 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4300131M93 1 BASE SEMELLE FUSSPLATTE
BASETTA BASE
5 3010892X1 M18 X 55 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
6 3010875X1 16-30 X 5 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 3011744X1 M16 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390734X1 10-21 X 2 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 4307882M1 01-SEP-2010 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1400 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 4307901M1 02-SEP-2010 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1770 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3792082M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
12 4300129M92 1 BASE SEMELLE FUSSPLATTE
BASETTA BASE
13 3792666M1 1 4271461M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
14 4300197M1 36 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
15 3907051M91 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE AMORTIGUADOR
16 1440329X1 15 M10 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
17 390734X1 15 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 3792077M3 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3792091M1 1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
20 4301498M91 1 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
21 4301499M91 1 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
22 3798290M1 49 2 STEM TIGE MESSERSTIEL
STELO VASTAGO
23 390721X1 1 8 X 40 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
24 3019558X1 1 30 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3798208M2 C321054 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
1-WQ22-006-E WQ221006 3906306 M5 (0) 12/13 40- 255
Autohitch - Dromone Hydraulic Control
Attelage Automatique - Dromone Commande Hydraulique
Selbsttaetige Kupplung - Dromone Hydraulischer Antrieb 40 255
Attacco Automatico - Dromone Comando Idraulico
Enganche Automatico - Dromone Mando Hidraulico
25 C321055 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
REF N°49 CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
26 3792081M1 49 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
27 4307787M91 1 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
28 4307786M91 1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
29 4303676M2 1 3792074M1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
30 3792076M1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3792086M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
32 352438X1 1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
33 3798726M2 1 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
34 4307881M2 01-SEP-2010 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1400 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
34 4307901M1 02-SEP-2010 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1770 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
34 4307901M1 1770 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
35 3903959M1 36 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
36 3903483M91 1 2 CLEAT TAQUET HALTELEISTE
CUNEO REBORDE DE RETEN
37 3793551M1 1 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
38 3793549M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 3793550M1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
40 3903574M91 27 A=600 MM 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
40 3903575M91 27 A=425 MM 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
41 3903497M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
42 3798748M93 1 1 KIT, HOOK JEU CROCHET HAKENSATZ
KIT GANCI JUEGO DE GANCHO
43 3011366X1 42 6 X 80 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
44 3011365X1 42 10 X 80 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
45 1441240X1 36 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
46 3798701M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
47 3019553X1 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
1-WQ22-006-E WQ221006 3906306 M5 (0) 12/13 40- 255
Autohitch - Dromone Hydraulic Control
Attelage Automatique - Dromone Commande Hydraulique
Selbsttaetige Kupplung - Dromone Hydraulischer Antrieb 40 255
Attacco Automatico - Dromone Comando Idraulico
Enganche Automatico - Dromone Mando Hidraulico
48 4307901M1 [C] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1770 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
49 4305618M92 C321055 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
* CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
[B] NOT INCLUDED PARTS 22,25,26 ORDER SEPARATELY
NE COMPREND PAS LES PIECES REP 22,25,26 COMMANDER SEPAREMENT
NICHT GEVERSTEHT TEILE 22,25,26 BESTELLEN GETRENNT
NO INCLUSO PEZZI 22,25,26 ODINARE SEPARAMENTE
NO INCLUDA RICAMBIOS 22,25,26 PEDIR SEPARADAMENTE

[C] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1-WQ22-006-E WQ221006 3906306 M5 (0) 12/13 40- 255


Front Linkage Hydraulic Open Center Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Frontkraftheber Hydraulik 40 260 Offener Zentralkreis Hydraullische
Attacco Anteriore Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3014287X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019398X1 1 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3011289X91 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
4 3019397X1 3 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3011134X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
6 3011146X1 5 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 4306080M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3010181X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3797304M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
10 3011084X91 M18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3011146X1 10 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3001757X1 M6 X 40 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
13 3797313M91 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3797818M1 X ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3797311M91 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3011134X91 X SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
17 3011146X1 16 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3011118X1 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 4358046M1 1 REVERSING VALVE VALVE INVERSION UMSCHALTVENTIL
* REVERSING VALVE VALV. INVERSOR
20 4271669M3 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
21 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
22 1442333X1 M12 XL 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D'UNIONE TUERCA UNION
[A] WITH DISTRIBUTOR ZERO LEAK SPOOL
AVEC DISTRIBUTEUR FUITE ZERO
MIT VERTEILER NULLLECKAGEN
CON DISTRIBUTORE NESSUNA PERDITA
CON DISTRIBUIDOR CERO FUGA

1-WQ39-088-A WQ391088 3906306 M5 (0) 12/13 40- 260


Front Linkage Hydraulic 2-3-4 Distributors - Load Sensing
Attelage Avant Hydraulique 2-3-4 Distributeurs - Load Sensing
Frontkraftheber Hydraulik 40 265 2-3-4 Verteiler - Load Sensing
Attacco Anteriore Idraulico 2-3-4 Distributores - Load Sensing
Enganche Delantero Hydraulico 2-3-4 Distribuidors - Load Sensing
1 3012148X1 M6 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3784260M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
3 3784258M2 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 3789778M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3789986M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4358046M1 1 REVERSING VALVE VALVE INVERSION UMSCHALTVENTIL
* REVERSING VALVE VALV. INVERSOR
7 3011637X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
9 3789825M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
10 1441500X1 M6 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 4305216M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3797877M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3011246X91 M18 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3015163X1 13 2.20 X 15.30 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3789985M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3789779M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3011146X1 17 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
20 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
21 4271669M3 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
22 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] WITH ACCUMULATOR
AVEC ACCUMULATEUR
MIT AKKUMULATOR
CON ACCUMULATORE
CON ACUMULADOR

1-WQ39-001-C WQ391001 3906306 M5 (0) 12/13 40- 265


Front Linkage 28000n
Attelage Avant 28000n
Frontkraftheber 28000n 40 270 C060045
Attacco Anteriore 28000n
Enganche Delantero 28000n
1 4282923M95 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 1 REF . 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 4285517M1 1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 4281445M2 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 4281446M1 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
6 391991X1 1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3386216M1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3580246M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 4280340M1 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
10 4282925M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
11 1441858X1 10 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
12 4288835M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 1443512X1 1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3001189X1 1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
15 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
16 4282926M1 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 4281450M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 4281449M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
19 4284204M2 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3907875M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
21 4284914M1 1 LIFT ARM BRAS DE RELEVAGE RECHTS HUBARM
BRACCIO SOLLEVAM BRAZO ELEVAC.
22 4284913M1 1 LIFT ARM BRAS DE RELEVAGE LINKS HUBARM
BRACCIO SOLLEVAM BRAZO ELEVAC.
23 REF . 21/22 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
24 3903957M91 23 1 LEVER KIT KIT DE LEVIER HEBELSATZ
KIT DI LEVA KIT DE PALANCA
25 3788565M1 23 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
26 3903956M91 23 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
1-WQ27-012-A WQ271012 3906306 M5 (0) 12/13 40- 270
Front Linkage 28000n
Attelage Avant 28000n
Frontkraftheber 28000n 40 270 C060045
Attacco Anteriore 28000n
Enganche Delantero 28000n
27 3903953M91 23 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
28 3042429M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
29 4287235M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
30 3615072M1 2 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
31 4287234M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
32 1441664X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 1442739X1 M24 2 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
34 385365X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
35 4282196M4 30 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
36 3615072M1 1 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
37 3009930X1 M16 X 70 6 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
38 4281847M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
39 3387161M2 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
40 4281474M2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
PUTONE UNION SUPERIOR
41 3907731M1 40 [A] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
42 3900887M1 40 [A] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
43 3907732M1 40 [B] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
44 3907730M1 40 [B] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
45 4282939M91 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
CATENA CADENA
46 339721X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
47 390469X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
48 4287967M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
49 3010175X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
50 3009746X1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
51 3011960X1 M20 X 390 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO

1-WQ27-012-A WQ271012 3906306 M5 (0) 12/13 40- 270


Front Linkage 28000n
Attelage Avant 28000n
Frontkraftheber 28000n 40 270 C060045
Attacco Anteriore 28000n
Enganche Delantero 28000n

[A] THREAD TO RIGHT


FILETAGE PAS A DROITE
GEWINDE RECHTS
FILETTATURA DESTRORSO
ROSCA A DERECHAS

[B] THREAD TO LEFT


FILETAGE PAS A GAUCHE
GEWINDE LINTS
FILETTATURA SINISTRORSO
ROSCA A IZQUIERDAS

1-WQ27-012-A WQ271012 3906306 M5 (0) 12/13 40- 270


Front Linkage 28000n
Attelage Avant 28000n
Frontkraftheber 28000n 40 275 C060046
Attacco Anteriore 28000n
Enganche Delantero 28000n
1 4353696M93 1 FRONT POWER LIFT RELEVAGE AVANT FRONTKRAFTHEBER
SOLLEVATORE ANTE ELEV. FUERZA FRO
2 1 REF . 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 4285517M1 1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 4281445M2 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 4281446M1 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
6 391991X1 1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3386216M1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3580246M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 4280340M1 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
10 4282925M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
11 1441858X1 10 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
12 4288835M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 1443512X1 1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3001189X1 1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
15 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
16 4282926M1 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 4281450M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 4281449M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
19 4284204M2 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3010600X1 1 M3 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4347751M2 1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
22 4284913M1 1 LIFT ARM BRAS DE RELEVAGE LINKS HUBARM
BRACCIO SOLLEVAM BRAZO ELEVAC.
23 REF . 21/22 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
24 3903957M91 23 1 LEVER KIT KIT DE LEVIER HEBELSATZ
KIT DI LEVA KIT DE PALANCA
25 3788565M1 23 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
26 3903956M91 23 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
1-WQ27-016-B WQ271016 3906306 M5 (0) 12/13 40- 275
Front Linkage 28000n
Attelage Avant 28000n
Frontkraftheber 28000n 40 275 C060046
Attacco Anteriore 28000n
Enganche Delantero 28000n
27 3903953M91 23 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
28 3042429M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
29 4287235M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
30 3615072M1 2 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
31 4287234M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
32 1441664X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 1442739X1 M24 2 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
34 385365X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
35 4282196M4 30 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
36 3615072M1 1 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
37 3009930X1 M16 X 70 6 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
38 4281847M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
39 3387161M2 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
40 4281474M2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
PUTONE UNION SUPERIOR
41 3907731M1 40 [A] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
42 3900887M1 40 [A] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
43 3907732M1 40 [B] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
44 3907730M1 40 [B] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
45 4282939M91 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
CATENA CADENA
46 339721X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
47 390469X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
48 4287967M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
49 3010175X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
50 3009746X1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
51 3011960X1 M20 X 390 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
52 3907875M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
1-WQ27-016-B WQ271016 3906306 M5 (0) 12/13 40- 275
Front Linkage 28000n
Attelage Avant 28000n
Frontkraftheber 28000n 40 275 C060046
Attacco Anteriore 28000n
Enganche Delantero 28000n
53 4284914M1 1 LIFT ARM BRAS DE RELEVAGE RECHTS HUBARM
BRACCIO SOLLEVAM BRAZO ELEVAC.
54 4286654M1 [C] 4 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
[A] THREAD TO RIGHT
FILETAGE PAS A DROITE
GEWINDE RECHTS
FILETTATURA DESTRORSO
ROSCA A DERECHAS

[B] THREAD TO LEFT


FILETAGE PAS A GAUCHE
GEWINDE LINTS
FILETTATURA SINISTRORSO
ROSCA A IZQUIERDAS

[C] WITHOUT FRONT PTO


SANS PTO AVANT
OHNE FRONTZAPFWELLE
SENZA PTO ANTERIORE
SIN TDF DELANTERA

1-WQ27-016-B WQ271016 3906306 M5 (0) 12/13 40- 275


Front Linkage 40000n
Attelage Avant 40000n
Frontkraftheber 40000n 40 280 B250046
Attacco Anteriore 40000n
Enganche Delantero 40000n
1 4282169M97 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 1 REF . 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 4285517M1 1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 4281445M2 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 4281446M1 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
6 391991X1 1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3386216M1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3580246M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 4280340M1 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
10 4279064M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
11 1441858X1 10 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
12 4288834M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 1443512X1 1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3001189X1 1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
15 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
16 4279070M2 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 4281450M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 4281449M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
19 4280339M2 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
20 3907722M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
21 4279802M2 1 LIFT ARM BRAS DE RELEVAGE HUBARM
BRACCIO SOLLEVAM BRAZO ELEVAC.
22 4279803M2 1 LIFT ARM BRAS DE RELEVAGE HUBARM
BRACCIO SOLLEVAM BRAZO ELEVAC.
23 REF . 21/22 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
24 3903946M91 23 1 LEVER KIT KIT DE LEVIER HEBELSATZ
KIT DI LEVA KIT DE PALANCA
25 3788565M1 23 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
26 3903948M91 23 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
1-WQ40-020-A WQ401020 3906306 M5 (0) 12/13 40- 280
Front Linkage 40000n
Attelage Avant 40000n
Frontkraftheber 40000n 40 280 B250046
Attacco Anteriore 40000n
Enganche Delantero 40000n
27 3903947M91 23 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
28 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
29 4281913M1 2 LOCKING PIN GOUPILLE VERR. STIFT
PERNO BLOCCO CHAVETA
30 3615074M1 2 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
31 4282213M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
32 1443512X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 3001189X1 M24 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
34 385365X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
35 4282196M4 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
36 3010334X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
37 3011168X1 M16 X 80 6 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
38 4281847M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
39 3387161M2 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
40 4281474M2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
PUTONE UNION SUPERIOR
41 3907731M1 40 [A] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
42 3900887M1 40 [A] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
43 3907732M1 40 [B] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
44 3907730M1 40 [B] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
45 4286654M1 [C] 4 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
46 4282939M91 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
CATENA CADENA
47 3010175X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
48 4287967M1 [D] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
49 390469X1 [D] 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
50 339761X1 [D] 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M5 X 16 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
51 4286504M1 1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
52 3001162X1 1 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
1-WQ40-020-A WQ401020 3906306 M5 (0) 12/13 40- 280
Front Linkage 40000n
Attelage Avant 40000n
Frontkraftheber 40000n 40 280 B250046
Attacco Anteriore 40000n
Enganche Delantero 40000n
53 4274755M2 [E] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
31MM TAPPO TAPON
54 3009746X1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
55 3011960X1 M20 X 390 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
[A] THREAD TO RIGHT
FILETAGE PAS A DROITE
GEWINDE RECHTS
FILETTATURA DESTRORSO
ROSCA A DERECHAS

[B] THREAD TO LEFT


FILETAGE PAS A GAUCHE
GEWINDE LINTS
FILETTATURA SINISTRORSO
ROSCA A IZQUIERDAS

[C] WITHOUT FRONT P.T.O.


SANS P.T.O. AVANT
OHNE VORZAPWELLE
SENZA PRESA DI POTENZA ANTERIORE
SIN TOMA DE FUERZA FRONTAL

[D] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED


SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

[E] WITHOUT FRONT LIFT


SANS RELEVAGE AVANT
OHNE FRONTKRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE FRONTALE
SIN ELEVADOR DELANTERA

1-WQ40-020-A WQ401020 3906306 M5 (0) 12/13 40- 280


Front Linkage 40000n
Attelage Avant 40000n
Frontkraftheber 40000n 40 285 B250047
Attacco Anteriore 40000n
Enganche Delantero 40000n
1 4353345M93 1 FRONT POWER LIFT RELEVAGE AVANT FRONTKRAFTHEBER
SOLLEVATORE ANTE ELEV. FUERZA FRO
2 1 REF . 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 4285517M1 1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 4281445M2 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 4281446M1 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
6 391991X1 1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3386216M1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3580246M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 4280340M1 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
10 4294562M1 1 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
CILINDRO SOLLEV- CILINDRO ELEVAD
11 1441858X1 10 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
12 4288834M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 1443512X1 1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3001189X1 1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
15 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
16 4279070M2 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 4281450M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 4281449M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTÉE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA SPINTA ARANDELA EMPUJE
19 4280339M2 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
20 3907722M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
21 4279802M2 1 LIFT ARM BRAS DE RELEVAGE HUBARM
BRACCIO SOLLEVAM BRAZO ELEVAC.
22 4279803M2 1 LIFT ARM BRAS DE RELEVAGE HUBARM
BRACCIO SOLLEVAM BRAZO ELEVAC.
23 REF . 21/22 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
24 3903946M91 23 1 LEVER KIT KIT DE LEVIER HEBELSATZ
KIT DI LEVA KIT DE PALANCA
25 3788565M1 23 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
26 3903948M91 23 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
1-WQ40-027-A WQ401027 3906306 M5 (0) 12/13 40- 285
Front Linkage 40000n
Attelage Avant 40000n
Frontkraftheber 40000n 40 285 B250047
Attacco Anteriore 40000n
Enganche Delantero 40000n
27 3903947M91 23 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
28 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
29 4281913M1 2 LOCKING PIN GOUPILLE VERR. STIFT
PERNO BLOCCO CHAVETA
30 3615074M1 2 SAFETY PIN GOUPILLE SICHERHEITSSTIFT
PERNO PASADOR
31 4282213M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
32 1443512X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 3001189X1 M24 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
34 3011960X1 M20 X 390 MM 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
35 4282196M4 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
36 3010334X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
37 3011168X1 M16 X 80 6 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
38 4281847M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
39 3387161M2 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
40 4281474M2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
PUTONE UNION SUPERIOR
41 3907731M1 40 [A] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
42 3900887M1 40 [A] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
43 3907732M1 40 [B] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
44 3907730M1 40 [B] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
45 4286654M1 [C] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
46 4347751M2 1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
47 3010600X1 1 M3 X 16 MM 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
48 3009746X1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
49 390469X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
50 339761X1 M5 X 16 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
51 4287967M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
52 4274755M2 [D] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
31 MM TAPPO TAPON
1-WQ40-027-A WQ401027 3906306 M5 (0) 12/13 40- 285
Front Linkage 40000n
Attelage Avant 40000n
Frontkraftheber 40000n 40 285 B250047
Attacco Anteriore 40000n
Enganche Delantero 40000n
53 385365X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
54 4282939M91 1 CHAIN CHAÎNE KETTE
CATENA CADENA
55 3010175X1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
[A] THREAD TO RIGHT
FILETAGE PAS A DROITE
GEWINDE RECHTS
FILETTATURA DESTRORSO
ROSCA A DERECHAS

[B] THREAD TO LEFT


FILETAGE PAS A GAUCHE
GEWINDE LINTS
FILETTATURA SINISTRORSO
ROSCA A IZQUIERDAS

[C] WITHOUT FRONT P.T.O.


SANS P.T.O. AVANT
OHNE VORZAPWELLE
SENZA PRESA DI POTENZA ANTERIORE
SIN TOMA DE FUERZA FRONTAL

[D] WITHOUT FRONT LIFT


SANS RELEVAGE AVANT
OHNE FRONTKRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE FRONTALE
SIN ELEVADOR DELANTERA

1-WQ40-027-A WQ401027 3906306 M5 (0) 12/13 40- 285


Front Linkage Without Dual Control - Without Linkage
Attelage Avant Sans Dual Control - Sans Attelage
Frontkraftheber 40 290 Ohne Dual Control - Ohne Kupplung
Attacco Anteriore Senza Dual Control - Senza Attaco
Enganche Delantero Sin Dual Control - Sin Enganche
1 4281057M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 391989X1 M8 X 20 2 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 4274755M2 31 MM 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON

1-WQ41-003-A WQ411003 3906306 M5 (0) 12/13 40- 290


Front Linkage Hydraulic With Front Lift - Open Center Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Avec Relevage Avant - Hydraulique Centre Ouvert
Frontkraftheber Hydraulik 40 295 Mit Frontkraftheber - Offener Zentralkreis Hydraullische
Attacco Anteriore Idraulico Con Sollevatore Frontale - Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Con Elevador Delantera - Hidraulica Centro Abierto
1 4289938M1 2 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
2 4289717M2 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
3 4289937M1 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
4 4274934M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 4274936M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4289943M2 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
7 3010922X1 M14 X 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 4289944M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
9 3011223X91 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 338923X1 9 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
11 3011289X91 2 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
12 3011146X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 4280495M2 450 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 4279257M1 590 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 339229X1 M6 x 40 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 4285369M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
17 4282259M3 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
18 4274935M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3011118X1 [A] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 4279261M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4279260M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3789120M1 2250 MM 2 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
23 4282729M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
24 339124X1 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 339009X1 M8 X 35 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
26 3783121M1 1 DOUBLE FLANGE BRIDE DOUBLE DOPPELFLANSCH
COPPIA FLANGIA BRIDA DOBLE
1-WQ39-103-A WQ391103 3906306 M5 (0) 12/13 40- 295
Front Linkage Hydraulic With Front Lift - Open Center Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Avec Relevage Avant - Hydraulique Centre Ouvert
Frontkraftheber Hydraulik 40 295 Mit Frontkraftheber - Offener Zentralkreis Hydraullische
Attacco Anteriore Idraulico Con Sollevatore Frontale - Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Con Elevador Delantera - Hidraulica Centro Abierto
27 4280514M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
28 339228X1 M8 X 12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
29 3011134X91 [A] 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
30 3011146X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
32 1442692X1 M6 X 25 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
33 4275213M2 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
34 4278839M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
35 3789117M1 1 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
[A] WITHOUT ACCUMULATOR
SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR

1-WQ39-103-A WQ391103 3906306 M5 (0) 12/13 40- 295


Front Linkage Hydraulic With Front Lift - Load Sensing
Attelage Avant Hydraulique Avec Relevage Avant - Load Sensing
Frontkraftheber Hydraulik 40 300 Mit Frontkraftheber - Load Sensing
Attacco Anteriore Idraulico Con Sollevatore Frontale - Load Sensing
Enganche Delantero Hydraulico Con Elevador Delantera - Load Sensing
1 4289938M1 2 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
2 4289717M2 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
3 4289937M1 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
4 3011092X91 [A] 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
5 3011146X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 4289943M2 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
7 3010922X1 M14 X 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 4289944M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
9 3011223X91 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 338923X1 9 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
11 3011289X91 2 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
12 3011146X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 4280495M2 450 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 4279257M1 590 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 339229X1 M6 x 40 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 4285369M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
17 4282259M3 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
18 3789500M1 1300 MM 1 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
19 3011111X1 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 4279261M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4279260M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3789120M1 2250 MM 2 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
23 4282729M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
24 339124X1 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 339009X1 M8 X 35 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
26 3783121M1 1 DOUBLE FLANGE BRIDE DOUBLE DOPPELFLANSCH
COPPIA FLANGIA BRIDA DOBLE
1-WQ39-102-A WQ391102 3906306 M5 (0) 12/13 40- 300
Front Linkage Hydraulic With Front Lift - Load Sensing
Attelage Avant Hydraulique Avec Relevage Avant - Load Sensing
Frontkraftheber Hydraulik 40 300 Mit Frontkraftheber - Load Sensing
Attacco Anteriore Idraulico Con Sollevatore Frontale - Load Sensing
Enganche Delantero Hydraulico Con Elevador Delantera - Load Sensing
27 4280514M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
28 339228X1 M8 X 12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
29 3011246X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3015163X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] FRONT AXLE SUSPENDED
PONT AVANT SUSPENDU
HAENGE VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE SOSPESO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1-WQ39-102-A WQ391102 3906306 M5 (0) 12/13 40- 300


Front Linkage Hydraulic Without Front Quick Couplers - With Accumulator
Attelage Avant Hydraulique Sans Coupleur Rapides Avant - Avec Accumulateur
Frontkraftheber Hydraulik 40 305 Ohne Vordere Schnellkupplungen - Mit Akkumulator
Attacco Anteriore Idraulico Senza Accoppiamenti Rapidi Anteriore - Con Accumulatore
Enganche Delantero Hydraulico Sin Acoplamientes Rapidas Delantera - Con Acumulador
1 4276645M1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
44 BARS ACCUMULATORE ACUMULADOR
2 3907430M1 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3009746X1 M20 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
4 4282730M3 2 ACCUMUL. SUPPORT SUPPORT ACCUMUL. AKKUMUL. TRÄGER
SOPPORTO ACCUM. SOPORTE ACUMUL.
5 4278484M1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
17 BARS ACCUMULATORE ACUMULADOR
6 3907430M1 5 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
7 338769X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3011154X1 7 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
9 3011289X91 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
10 3011146X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3011751X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
12 3011146X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 385365X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 4285372M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3789117M1 2100 MM 1 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
16 3777021M3 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
17 4288550M1 230 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 338708X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 339228X1 M8 x 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 339229X1 M6 X 40 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 4285369M1 3 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
22 4285373M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
23 4285369M1 6 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
24 339124X1 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 4286105M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
26 3010922X1 M14 X 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
1-WQ39-100-A WQ391100 3906306 M5 (0) 12/13 40- 305
Front Linkage Hydraulic Without Front Quick Couplers - With Accumulator
Attelage Avant Hydraulique Sans Coupleur Rapides Avant - Avec Accumulateur
Frontkraftheber Hydraulik 40 305 Ohne Vordere Schnellkupplungen - Mit Akkumulator
Attacco Anteriore Idraulico Senza Accoppiamenti Rapidi Anteriore - Con Accumulatore
Enganche Delantero Hydraulico Sin Acoplamientes Rapidas Delantera - Con Acumulador
27 4282729M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WQ39-100-A WQ391100 3906306 M5 (0) 12/13 40- 305


Front Linkage Hydraulic 2 Quick Couplers - Open Centre Hydraulic - With Front Lift
Attelage Avant Hydraulique 2 Coupleurs Rapides - Hydraulique Centre Ouvert - Avec Relevage Avant
Frontkraftheber Hydraulik 40 310 2 Schnellkupplungen - Offener Zentralkreis - Hydraulische - Mit Frontkraftheber
Attacco Anteriore Idraulico 2 Accoppiamenti Rapidi - Idraulica Centro Aperto - Con Sollevatore Frontale
Enganche Delantero Hydraulico 2 Acoplamientos Rapidos - Hidráulica Centro Aberto - Con Elevador Delantera
1 4292821M1 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3905538M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3789177M1 2100 MM 2 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
4 4280488M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 4289110M1 C173064 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
5 4355899M2 C173065 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
6 4289111M1 C173064 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
6 4355900M2 C173065 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
7 4281529M3 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
8 391989X1 M8 X 20 2 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 4282259M3 6 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 4282729M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
11 339124X1 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 3712465M1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
13 4286105M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
14 3010922X1 M14 x 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 4287686M1 570 MM 1 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
16 4287649M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
17 4287650M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
18 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
19 339228X1 M8 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 339229X1 M6 X 40 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 4285369M1 6 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
22 4285373M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
23 4280487M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1-WQ39-104-A WQ391104 3906306 M5 (0) 12/13 40- 310


Front Linkage Hydraulic 2 Quick Couplers - Load Sensing - With Front Lift
Attelage Avant Hydraulique 2 Coupleurs Rapides - Load Sensing - Avec Relevage Avant
Frontkraftheber Hydraulik 40 315 2 Schnellkupplungen - Load Sensing - Mit Frontkraftheber
Attacco Anteriore Idraulico 2 Accoppiamenti Rapidi - Con Sollevatore Frontale
Enganche Delantero Hydraulico 2 Acoplamientos Rapidos - Con Elevador Delantera
1 4292821M1 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 4275573M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
3 3019397X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 4293941M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
5 4289110M1 C173064 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
5 4355899M2 C173065 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
6 4289111M1 C173064 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
6 4355900M2 C173065 1 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
7 4281529M3 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
8 391989X1 M8 X 20 2 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 4282259M3 12 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 4282729M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
11 339124X1 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 3712465M1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
13 4286105M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
14 3010922X1 M14 x 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 4287686M1 570 MM 1 HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
16 4287649M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
17 4287650M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
18 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
19 339228X1 M8 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 339229X1 M6 X 40 12 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 4285369M1 6 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
22 4285373M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
23 3011111X1 [B] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
24 1441500X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
1-WQ39-097-A WQ391097 3906306 M5 (0) 12/13 40- 315
Front Linkage Hydraulic 2 Quick Couplers - Load Sensing - With Front Lift
Attelage Avant Hydraulique 2 Coupleurs Rapides - Load Sensing - Avec Relevage Avant
Frontkraftheber Hydraulik 40 315 2 Schnellkupplungen - Load Sensing - Mit Frontkraftheber
Attacco Anteriore Idraulico 2 Accoppiamenti Rapidi - Con Sollevatore Frontale
Enganche Delantero Hydraulico 2 Acoplamientos Rapidos - Con Elevador Delantera
25 4280487M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 4280488M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
28 4293942M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 4293943M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3905538M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
31 4297144M1 [C] 1 HOSE COUPLING FLEXIBLE COUPL. SCHLAUCHKUPPLUNG
1400 MM RACCORDO TUBO ACOPLAMIENTO
31 4295625M1 [D] 2 HOSE COUPLING FLEXIBLE COUPL. SCHLAUCHKUPPLUNG
850 MM RACCORDO TUBO ACOPLAMIENTO
32 338709X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 4295614M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
34 4295615M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 3789722M1 1 DOUBLE FLANGE BRIDE DOUBLE DOPPELFLANSCH
COPPIA FLANGIA BRIDA DOBLE
[B] WITH FRONT AXLE SUSPENDED
AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

[C] WITH 2/3 DISTRIBUTORS


AVEC 2/3 DISTRIBUTEURS
MIT 2/3 VERTEILER
CON 2/3 DISTRIBUTORES
CON 2/3 DISTRIBUIDORS

[D] WITH 4 DISTRIBUTORS


AVEC 4 DISTRIBUTEURS
MIT 4 VERTEILER
CON 4 DISTRIBUTORES
CON 4 DISTRIBUIDORS

1-WQ39-097-A WQ391097 3906306 M5 (0) 12/13 40- 315


Front Linkage Hydraulic With Front Quick Couplers - With Accumulator
Attelage Avant Hydraulique Avec Coupleurs Rapides Avant - Avec Accumulateur
Frontkraftheber Hydraulik 40 320 Mit Vordere Schnellkupplungen - Mit Akkumulator
Attacco Anteriore Idraulico Con Accoppiamenti Rapidi Anteriore - Con Accumulatore
Enganche Delantero Hydraulico Con Acoplamientes Rapidas Delantera - Con Acumulador
1 4276645M1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
44 BARS ACCUMULATORE ACUMULADOR
2 3907430M1 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3009746X1 M20 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
4 4282730M3 2 ACCUMUL. SUPPORT SUPPORT ACCUMUL. AKKUMUL. TRÄGER
SOPPORTO ACCUM. SOPORTE ACUMUL.
5 4278484M1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
17 BARS ACCUMULATORE ACUMULADOR
6 3907430M1 5 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
7 338769X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3011154X1 7 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
9 3011289X91 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
10 3011146X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3011751X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
12 3011146X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 385365X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 4285372M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 4295665M1 900 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3777021M3 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
17 4288550M1 230 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 338708X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 4285369M1 3 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
20 4282259M3 6 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 339229X1 M6 X 40 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
22 4295646M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WQ39-098-A WQ391098 3906306 M5 (0) 12/13 40- 320


Loader Frame
Chargeur Chassis
Frontlader Rahmen 40 325
Caricatore Telaio
Cargadora Bastidor
1 AL10386830 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
1 AL10387258 [C] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
2 AL10386829 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
2 AL10387257 [C] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
3 AL10386831 1 TIE ROD TIRANT SPANNSTANGE
TIRANTE TIRANTE
3 AL10389420 [C] 1 TIE ROD TIRANT SPANNSTANGE
TIRANTE TIRANTE
4 3010047X1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 AL10387192 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
6 AL10412495 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
7 3009509X1 M12 x 45 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 3014340X1 [A] 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
M20 X 75 VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
9 385365X1 20 - 37 X 5 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 3014202X1 M20 X 65 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 AL10415312 1 RUNNER LONGERON DROITE RECHTS LAEUFER
* GIRANTE* DESTRA RUEDA GIRATORIA
12 AL10386896 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE* RUEDA GIRATORIA
13 3619814M1 10 - 36 X 8 2 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3619813M1 M24 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 AL10386889 05-JUN-2013 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
15 AL10412510 06-JUN-2013 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
* RINFORZO REFUERZO
16 391889X1 M16 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 1441664X1 16 - 30 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 1442739X1 M16 2 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
19 1440349X1 M8 X 30 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
20 3008244X1 M20 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
21 3014548X1 M20 X 95 8 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
22 385365X1 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WQ50-014-A WQ501014 3906306 M5 (0) 12/13 40- 325
Loader Frame
Chargeur Chassis
Frontlader Rahmen 40 325
Caricatore Telaio
Cargadora Bastidor
23 3008244X1 8 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
24 339615X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
[A] 12 SIDES
12 PANS
12 SEITEN
12 LATI
12 LADOS

[C] WITH FRONT LINKAGE 28000N


AVEC ATTELAGE AVANT 28000N
MIT VORDERE KUPPLUNG 28000N
CON ATTACCO ANTERIORE 28000N
CON ENGANCHE DELANTERO 28000N

1-WQ50-014-A WQ501014 3906306 M5 (0) 12/13 40- 325


Loader Control Lever
Chargeur Levier De Commande
Frontlader Schalthebel 40 330 C192032
Caricatore Leva Di Comando
Cargadora Palanca De Mando
1 AL5020977 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 AL5020949 1 3000 MM 2 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
3 390972X1 8 - 17 X 1,7 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3783137M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
5 394367X1 M8 3 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
6 4270514M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
7 390892X1 8 - 17 X 1,7 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 385379X1 M8 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 339745X1 M8 X 45 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 4275252M4 200 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 4276225M91 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
13 4294713M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
14 4294712M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
15 4295799M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
16 339891X1 M8 X 80 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WQ52-007-B WQ521007 3906306 M5 (0) 12/13 40- 330


Loader Control Lever
Chargeur Levier De Commande
Frontlader Schalthebel 40 335 C192033
Caricatore Leva Di Comando
Cargadora Palanca De Mando
1 4374376M1 40-345 No 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 394367X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
3 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 4295799M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 339891X1 M8 X 80 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 4270514M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
7 390892X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 385379X1 M8 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 339745X1 M8 X 45 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 4275252M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 4276225M91 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
15 4294713M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
16 3783137M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
17 4294712M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA

1-WQ52-009-B WQ521009 3906306 M5 (0) 12/13 40- 335


Loader Control Lever
Chargeur Levier De Commande
Frontlader Schalthebel 40 340 C192032
Caricatore Leva Di Comando
Cargadora Palanca De Mando
0 AL5020977 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
1 AL5020960 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
2 AL4500351 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 AL4500356 1 1 HANDLE MANCHE GRIFF
IMPUGNATURA EMPUNADURA
4 AL5020951 3 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
5 AL5024366 4 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
CUFFIA PROTECCION.
6 AL4500354 4 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
7 AL4500355 4 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
CUFFIA PROTECCION.
8 AL5024365 4 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
9 AL5020386 3 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
10 AL4500406 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO.
11 AL4500352 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 AL4500343 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
13 AL4500353 12 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
14 AL5004030 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 AL4500348 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 12 REF. 12 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
17 AL5020958 12 1 LOCKING FERMETURE VERSCHLUSS
CHIUSURE CIERRES
18 AL5220354 1 KIT, SCREW JEU VIS SATZ SCHRAUBEN
KIT DI VITI JGO DE TORNILLOS

1-WQ52-005-B WQ521005 3906306 M5 (0) 12/13 40- 340


Loader Control Lever
Chargeur Levier De Commande
Frontlader Schalthebel 40 345 C192033
Caricatore Leva Di Comando
Cargadora Palanca De Mando
1 4374376M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3909650M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3909649M1 1 1 CONNECTORS CONNECTEUR KABELVERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
4 3909651M1 1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
5 3909652M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
6 3909653M91 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
7 3909654M91 1 1 BODY CORPS RUMPF
CORPO CUERPO
8 3909655M91 1 2 CONTROL CABLE CABLE DE COMANDE BEDIENUNGSKABEL
CAVO PRESA MOTO CABLE TRASMISION

1-WQ52-008-B WQ521008 3906306 M5 (0) 12/13 40- 345


Loader Hydraulic Open Centre Hydraulic Up To C192032
Chargeur Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert Jusqu Au C192032
Frontlader Hydraullisch 40 350 Offener Zentralkreis Hydraulische Bis C192032
Caricatore Idraulica Idraulica Centro Aperto Fino Alla C192032
Cargadora Hidraulica Hidraulica Centro Abierto Hasta C192032
1 339814X1 M10 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
2 391396X1 10.5 X 22 X 2 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 AL10550088 RMC202-1/16" JIC 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
40-360 No DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 AL10360032 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO MÉNSULA
5 1441932X1 M10 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
6 3009278X1 M5 x 45 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
7 3019560X1 5.3 X 10 X 1.5 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 AL5024378 1 CONNECTOR BORNE. DOPPELNIPPEL
MORSETTO. CONECTOR
9 AL5102087 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 339159X1 M8 X 65 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 AL5102039 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
12 390995X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3009496X1 M10 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 AL9031578 2670 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1 1/16" JIC TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 373785X1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
16 AL5027935 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 AL9031579 3470 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
1 1/16" JIC TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 AL5027940 1 1/16"-M22x1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 AL5027928 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
20 AL9031577 3070 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
7/8"-1 1/16" JIC TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
21 AL313262 1 KIT, ASSEMBLING JEU FIXATION ANBAU-SATZ
KIT, FISSAGGIO JUEGO DE MONTAJE
22 AL5016205 21 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
23 AL302697 21 2 INSERT INSERT EINSATZ
INSERTO INSERTO
24 AL5016681 21 2 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
25 AL302698 21 2 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
26 AL5013112 21 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WQ51-025-B WQ511025 3906306 M5 (0) 12/13 40- 350
Loader Hydraulic Open Centre Hydraulic Up To C192032
Chargeur Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert Jusqu Au C192032
Frontlader Hydraullisch 40 350 Offener Zentralkreis Hydraulische Bis C192032
Caricatore Idraulica Idraulica Centro Aperto Fino Alla C192032
Cargadora Hidraulica Hidraulica Centro Abierto Hasta C192032
27 AL5002004 21 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 AL5033621 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
28 3619622M1 390 MM X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
29 AL5024025 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
30 3011424X1 11 X 20 X 40 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
31 3779547M1 22-M10 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
32 3009501X1 M10 X 70 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
33 AL5020949 3000 MM 2 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
34 339291X1 M8 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 4296712M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
36 4296784M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
37 4296783M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
38 339817X1 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
39 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
40 4289049M1 28 MM 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
41 4299271M1 2 TIE ATTACHE ANBINDUNG
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
42 AL5201142 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
43 391396X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
44 1441932X1 4 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
45 3009498X1 M10 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
46 AL10391527 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
47 4377336M1 B270034 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
48 3909565M91 1 SEALS KIT JEU JOINTS ETAN. DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
49 4377137M91 B269034 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1-WQ51-025-B WQ511025 3906306 M5 (0) 12/13 40- 350


Loader Hydraulic Open Center Hydraulic From C192033
Chargeur Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert A Partir Du C192033
Frontlader Hydraullisch 40 355 Offener Zentralkreis Hydraullische Ab Den C192033
Caricatore Idraulica Idraulica Centro Aperto - Dalla C192033
Cargadora Hidraulica Hidraulica Centro Abierto - A Partir Del C192033
1 4374650M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4374651M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 1443615X1 M4 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 4374869M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 3008862X1 M4 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 3009496X1 M10 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4354249M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
8 339761X1 M8 X 25 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
9 390972X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 4355611M1 4 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
11 4375222M2 4 HYRAULIC COUPLER COUPLEUR VERBINDUNG
ATTACCO ACOPLADOR
12 3011154X1 4 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
13 4279272M1 [A] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
13 4279275M1 [B] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
14 339291X1 M8 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4355609M2 40-365 No 1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
16 3016156X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 16 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3014674X91 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
19 3011147X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 4354242M1 3470 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
21 4354241M1 3670 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 4354243M1 3600 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3011961X91 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
24 3019398X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
25 3009498X1 M10 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WQ51-048-B WQ511048 3906306 M5 (0) 12/13 40- 355
Loader Hydraulic Open Center Hydraulic From C192033
Chargeur Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert A Partir Du C192033
Frontlader Hydraullisch 40 355 Offener Zentralkreis Hydraullische Ab Den C192033
Caricatore Idraulica Idraulica Centro Aperto - Dalla C192033
Cargadora Hidraulica Hidraulica Centro Abierto - A Partir Del C192033
26 4374377M1 [D] 2 KIT, ASSEMBLING JEU FIXATION ANBAU-SATZ
KIT, FISSAGGIO JUEGO DE MONTAJE
27 3011424X1 11- 20 X 40 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
28 3779547M1 22 - M10 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
29 3009501X1 M10 X 70 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
30 339817X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
31 339011X1 M8 X 45 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
32 AL10391527 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
33 391396X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
34 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
35 1441932X1 M10 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
36 4299271M1 2 TIE ATTACHE ANBINDUNG
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
37 4354244M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
38 4354245M1 2 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
[A] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
NARANJA

[B] BLUE
BLEU
BLAU
BLU
AZUL

[C] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

[D] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT


NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L'ENSEMBLE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L'IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO

1-WQ51-048-B WQ511048 3906306 M5 (0) 12/13 40- 355


Auxiliary Distributor Open Centre Hydraulic Up To C192032
Distributeur Auxiliaire Hydraulique Centre Ouvert Jusqu Au C192032
Zuzatzverteiler 40 360 Offener Zentralkreis Hydraulische Bis C192032
Distributore Auxiliarie Idraulica Centro Aperto Fino Alla C192032
Distribuidor Auxiliar Hidraulica Centro Abierto Hasta C192032
1 AL10550088 JIC 1/16" 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 AL5044129 1 4 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
3 AL5044131 1 4 QUICK COUPLER COUPLEUR RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG
ACCOPPIATORE RAP ACOPLADOR RAPIDO
4 AL5013853 1 4 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
5 AL5002051 1 M6S 8X20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 AL5013101 1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 AL302699 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
8 AL5013854 1 3/4" 5 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 AL5027463 1 3/4" - 1 1/16" 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
10 AL10550062 1 RMC 202 1 CONTROL VALVE VANNE COMMANDE STEUERVENTIL
VALVOLA COMANDO VALVULA CONTROL
11 AL10550072 10 1 1/16" JIC 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
12 AL10550073 11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
13 AL10550068 10 2 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
14 AL10550067 10 2 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
15 AL10550069 14 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
16 AL5045153 10 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
17 AL10550065 10 1 RELIEF VALVE VALVE SECURITE UEBERDR. VENTIL
VAVOLA LIMITATR VALV. DESCARG
18 AL10550066 17 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
19 AL10550064 10 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO CONTROL
20 AL10550063 10 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO CONTROL
21 AL10550074 [A] X KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
22 AL5033719 1 3 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
[A] INCLUDE ITEM 18 + 13 QTY2 + 15 + 11
COMPREND ITEM 18 + 13 QTY2 + 15 + 11
BEINHALTET POS NR. 18 + 13 QTY2 + 15 + 11
INCLUDE IL NUMERO 18 + 13 QTY2 + 15 + 11
INCLUYE EL NO 18 + 13 QTY2 + 15 + 11

1-WP34-055-A WP341055 3906306 M5 (0) 12/13 40- 360


Auxiliary Distributor Open Center Hydraulic From C192033
Distributeur Auxiliaire Hydraulique Centre Ouvert A Partir Du C192033
Zuzatzverteiler 40 365 Offener Zentralkreis Hydraullische Ab Den C192033
Distributore Auxiliarie Idraulica Centro Aperto - Dalla C192033
Distribuidor Auxiliar Hidraulica Centro Abierto - A Partir Del C192033
1 4355609M2 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3909658M91 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
3 3909657M91 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
4 3909661M91 1 2 CHECK VALVE SOUPAPE RÜCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA VÁLVULA
5 4 REF. 18 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 1 REF. 18 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 1 REF. 18 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3909664M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
9 8 REF. 18 3 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3909679M1 1 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
11 10 REF. 18 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3909674M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 12 REF. 18 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3909667M1 1 2 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE.
15 3909665M1 1 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
16 15 REF. 18 3 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 1 REF. 1 1 BODY CORPS RUMPF
CORPO CUERPO
18 3909668M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1-WP34-116-A WP341116 3906306 M5 (0) 12/13 40- 365


Loader Hydraulic Load Sensing Up To C192032
Chargeur Hydraulique Load Sensing Jusqu'Au C192032
Frontlader Hydraullisch 40 370 Load Sensing Bis C192032
Caricatore Idraulica Load Sensing Fino Alla C192032
Cargadora Hidraulica Load Sensing Hasta C192032
1 3009496X1 M10 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 391396X1 M10,5 X 22 X 2 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 339814X1 M10 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 1441932X1 M10 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
5 AL10550089 40-380 No 1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
6 AL9031587 3670 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 AL9031588 3650 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 AL10360032 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO MÉNSULA
9 AL5033606 6 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
10 3009278X1 M5 X 45 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
11 3019560X1 5,3 X 10 X 1,5 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 AL5024378 1 CONNECTOR BORNE. DOPPELNIPPEL
MORSETTO. CONECTOR
13 AL5102087 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 AL5102039 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
15 390995X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 AL313262 1 KIT, ASSEMBLING JEU FIXATION ANBAU-SATZ
KIT, FISSAGGIO JUEGO DE MONTAJE
17 AL5016205 16 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
18 AL302697 16 2 INSERT INSERT EINSATZ
INSERTO INSERTO
19 AL5016681 16 2 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
20 AL302698 16 2 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
21 AL5013112 16 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 AL5002004 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 AL5201142 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
24 AL5033621 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
25 373785X1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
26 3011424X1 11-20X40 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
1-WQ51-024-B WQ511024 3906306 M5 (0) 12/13 40- 370
Loader Hydraulic Load Sensing Up To C192032
Chargeur Hydraulique Load Sensing Jusqu'Au C192032
Frontlader Hydraullisch 40 370 Load Sensing Bis C192032
Caricatore Idraulica Load Sensing Fino Alla C192032
Cargadora Hidraulica Load Sensing Hasta C192032
27 3779547M1 22-M10 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
28 3009501X1 M8 X 70 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
29 AL5020949 3000 MM 2 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
30 339291X1 M8 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4296712M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
32 4296877M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
33 4296876M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
34 3011083X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3011145X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
36 3011086X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
37 3011148X1 36 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
38 339817X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
39 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
40 339159X1 M8 X 65 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
41 3009498X1 M10 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 AL10391527 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
43 373783X1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
44 391396X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
45 1441932X1 M10 4 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
46 4299271M1 2 TIE ATTACHE ANBINDUNG
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
47 4289049M1 28 MM 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
48 4377336M1 B270034 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
49 3909565M91 1 SEALS KIT JEU JOINTS ETAN. DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
50 4377137M91 B269034 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1-WQ51-024-B WQ511024 3906306 M5 (0) 12/13 40- 370


Loader Hydraulic Load Sensing From C192033
Chargeur Hydraulique Load Sensing A Partir Du C192033
Frontlader Hydraullisch 40 375 Load Sensing Ab C192033
Caricatore Idraulica Load Sensing Dalla C192033
Cargadora Hidraulica Load Sensing A Partir Del C192033
1 4374650M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4374651M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 1443615X1 M4 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 4374869M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 3008862X1 M4 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 3009496X1 M10 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4354249M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
8 339761X1 M8 X 25 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
9 390972X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 4355611M1 4 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
11 4375222M2 4 HYRAULIC COUPLER COUPLEUR VERBINDUNG
ATTACCO ACOPLADOR
12 3011154X1 4 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
13 4279272M1 [A] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
13 4279275M1 [B] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
14 AL10391527 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
15 4355610M1 40-385 No 1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
16 3016156X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3016145X1 16 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
* GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
18 3014674X91 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
19 3011147X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 4354246M1 3670 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
21 4354246M1 3670 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 4354248M1 3650 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3011316X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
24 338762X1 23 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
25 339817X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WQ51-045-B WQ511045 3906306 M5 (0) 12/13 40- 375
Loader Hydraulic Load Sensing From C192033
Chargeur Hydraulique Load Sensing A Partir Du C192033
Frontlader Hydraullisch 40 375 Load Sensing Ab C192033
Caricatore Idraulica Load Sensing Dalla C192033
Cargadora Hidraulica Load Sensing A Partir Del C192033
26 4374377M1 [E] 2 KIT, ASSEMBLING JEU FIXATION ANBAU-SATZ
KIT, FISSAGGIO JUEGO DE MONTAJE
27 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
28 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
29 3011086X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3011148X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 339291X1 M8 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 391396X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 1441932X1 M10 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
34 3011083X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3011145X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
36 4299271M1 2 TIE ATTACHE ANBINDUNG
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
37 4354244M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
38 4354245M1 2 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
39 3011086X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
40 3011148X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
41 339011X1 M8 X 45 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
42 3009498X1 M10 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 3011424X1 11- 20 X 40 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
44 3779547M1 22 - M10 1 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
45 3009501X1 M10 X 70 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
46 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
[A] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
NARANJA

[B] BLUE
BLEU
BLAU
BLU
1-WQ51-045-B WQ511045 3906306 M5 (0) 12/13 40- 375 AZUL
Loader Hydraulic Load Sensing From C192033
Chargeur Hydraulique Load Sensing A Partir Du C192033
Frontlader Hydraullisch 40 375 Load Sensing Ab C192033
Caricatore Idraulica Load Sensing Dalla C192033
Cargadora Hidraulica Load Sensing A Partir Del C192033

[E] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT


NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L'ENSEMBLE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L'IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO

1-WQ51-045-B WQ511045 3906306 M5 (0) 12/13 40- 375


Loader Hydraulic Distributors - Load Sensing Up To C192032
Chargeur Hydraulique Distributeurs - Load Sensing Jusqu'Au C192032
Frontlader Hydraullisch 40 380 Verteilers - Load Sensing Bis C192032
Caricatore Idraulica Distributori - Load Sensing Fino Alla C192032
Cargadora Hidraulica Distribuidores - Load Sensing Hasta C192032
1 AL10550089 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 AL5044129 4 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
3 AL5044131 4 QUICK COUPLER COUPLEUR RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG
ACCOPPIATORE RAP ACOPLADOR RAPIDO
4 AL5013853 4 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
5 AL5002051 M8 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 AL5013101 8,4 X 16 X 1,5 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 AL302699 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
8 AL521622 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
9 AL5013854 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 AL5027463 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
11 AL5027485 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
12 AL5013856 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1-WQ51-003-A WQ511003 3906306 M5 (0) 12/13 40- 380


Auxiliary Distributor Distributors - Load Sensing From C192033
Distributeur Auxiliaire Distributeurs - Load Sensing A Partir Du C192033
Zuzatzverteiler 40 385 Verteilers - Load Sensing Ab C192033
Distributore Auxiliarie Distributori - Load Sensing Dalla C192033
Distribuidor Auxiliar Distribuidores - Load Sensing A Partir Del C192033
1 4355610M1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3909658M91 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
3 3909657M91 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
4 1 REF. 22 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
5 1 REF. 22 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3909659M1 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE.
7 3909660M1 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE.
8 3909674M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
9 8 REF. 22 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3909661M91 1 2 CHECK VALVE SOUPAPE RÜCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA VÁLVULA
11 10 REF. 22 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3909675M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 12 REF. 22 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3909676M1 1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
UGELLO SURTIDOR
15 3909677M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
16 15 REF. 22 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 3909680M1 1 1 JUNCTION JONCTION VERBINDG.STUECK
GIUNZIONE EMPALME
18 3909673M1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
19 3909662M1 1 4 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 20 REF. 22 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 1 REF. 1 1 BODY CORPS RUMPF
CORPO CUERPO
22 3909663M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1-WP34-117-A WP341117 3906306 M5 (0) 12/13 40- 385


TONI
Pto Shaft
Arbre De Prise De Force
Zapfwelle 50 5
Albero Presa Di Forza
Eje Toma De Fuerza
1 3798843M1 17 mm 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
2 4314099M1 775.65 mm 1 SHAFT ARBRE WELLE
4301286M1 ALBERO ARBOL

1-WX18-020-A WX181020 3906306 M5 (0) 12/13 50- 5


Independant Power Take Off Clutch 5 Disc Up To C205000
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques Jusqu'Au C205000
Ipto Kupplung 50 10 5 Bremsscheibe Bis C205000
Frizione Pto Indipendente 5 Disci Fino Alla C205000
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos Hasta C205000
1 4302136M16 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1 4304885M15 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 40 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
3 1101409 1 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
4 3007077X1 1 63.17 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 365801X1 1 64,77 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 X605505811000 1 1 BALL BEARING PALIER ROULEMEN. RILLENKUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
8 4300972M13 1 69 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
8 4302060M12 1 [A] 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
68 ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3019306X1 8 6 mm 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
20 mm SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
11 3582934M1 1 29.74 X 3.53 mm 1 PISTON SEAL JOINT DE PISTON KOLBENDICHTUNG
GUARNIZIONE PIS. SELLO DE PISTÓN
12 3582933M1 1 126.60 X 3.53 mm 1 PISTON SEAL JOINT DE PISTON KOLBENDICHTUNG
GUARNIZIONE PIS. SELLO DE PISTÓN
13 70923989 1 28,3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
15 3619148M1 1 100 mm 1 WASHER RONDELLE TELLERFEDER
RONDELLA ARANDELA
16 3387198M2 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 3582893M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
19 3619555M1 1 1 SPRING POT SIEGE RESSORT FEDERTOPF
CROGIUOLO ASIENTO DE MUELL
20 391061X1 1 42 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
21 3011857X1 1 20 X 42 X 12 mm 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
22 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3009450X1 1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4300908M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
1-WG23-021-A WG231021 3906306 M5 (0) 12/13 50- 10
Independant Power Take Off Clutch 5 Disc Up To C205000
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques Jusqu'Au C205000
Ipto Kupplung 50 10 5 Bremsscheibe Bis C205000
Frizione Pto Indipendente 5 Disci Fino Alla C205000
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos Hasta C205000
25 3387346M1 1 5 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
26 3387347M1 1 5 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
27 3387192M4 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
28 3014632X1 1 M6 X 50 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1-WG23-021-A WG231021 3906306 M5 (0) 12/13 50- 10


Independant Power Take Off Clutch 5 Disc From C205001
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques A Partir Du C205001
Ipto Kupplung 50 15 5 Bremsscheibe Ab C205001
Frizione Pto Indipendente 5 Disci Dalla C205001
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos A Partir Del C205001
1 4302134M17 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1 4302133M16 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 40 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
3 1101409 1 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
4 3007077X1 1 63.17 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 365801X1 1 64,77 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 X605505811000 1 1 BALL BEARING PALIER ROULEMEN. RILLENKUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
8 4300911M14 1 69 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
8 4301520M13 1 [A] 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
68 ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3019306X1 8 6 X 20 mm 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
11 3582934M1 1 29.74 X 3.53 mm 1 PISTON SEAL JOINT DE PISTON KOLBENDICHTUNG
GUARNIZIONE PIS. SELLO DE PISTÓN
12 3582933M1 1 126.60 X 3.53 mm 1 PISTON SEAL JOINT DE PISTON KOLBENDICHTUNG
GUARNIZIONE PIS. SELLO DE PISTÓN
13 70923989 1 28,3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
15 3619148M1 1 100 mm 1 WASHER RONDELLE TELLERFEDER
RONDELLA ARANDELA
16 3387198M2 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 3582893M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
19 3619555M1 1 1 SPRING POT SIEGE RESSORT FEDERTOPF
CROGIUOLO ASIENTO DE MUELL
20 391061X1 1 42 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
21 3011857X1 1 20 X 42 X 12 mm 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
22 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3009450X1 1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4300908M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
1-WG23-028-A WG231028 3906306 M5 (0) 12/13 50- 15
Independant Power Take Off Clutch 5 Disc From C205001
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques A Partir Du C205001
Ipto Kupplung 50 15 5 Bremsscheibe Ab C205001
Frizione Pto Indipendente 5 Disci Dalla C205001
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos A Partir Del C205001
25 3387346M1 1 5 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
26 3387347M1 1 5 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
27 3387192M4 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
28 3014632X1 1 M6 X 50 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1-WG23-028-A WG231028 3906306 M5 (0) 12/13 50- 15


Pto-Drive Mechanism Two Speed
Transmission Prise De Force Deux Vitesses
Zapfwellenantrieb 2-Gang 50 20
Meccanismo Presa Di Forza 2 Velocita
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Dos Velocidades
1 3384471M2 M10 X 21 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3007458X1 32 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
3 4300907M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 339713X1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
5 391563X1 16 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
6 3389384M1 0,05 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3389383M1 0,10 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3389385M1 0,40 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
7 3009853X1 50 X 80 X 20 mm 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
8 4300906M1 18 / 33 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
9 3582438M1 [A] 1 HUTH SEAL RING JOINT ÉTANCHÉITÉ HUTH DICHTRING
ANELLO TENUTA ANILLO SELLADO
10 3389354M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
11 366543X1 72.75 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] STEEL
ACIER
STAHL
ACCIAIO
ACERO

1-WG46-003-B WG461003 3906306 M5 (0) 12/13 50- 20


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 25
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
1 3383577M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCELLA HORQUILLA
2 3384471M2 M10 X 21 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3582438M1 [A] 1 HUTH SEAL RING JOINT ÉTANCHÉITÉ HUTH DICHTRING
ANELLO TENUTA ANILLO SELLADO
4 339713X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
5 3389598M1 31 - 34,5 mm 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
41.6 mm DISTANZIALE DISTANCIADOR
6 4302002M2 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
PTO ALBERO EJE TDF
7 1440477X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
8 4301849M1 1 COUPLER COUPLEUR KUPPLER
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
9 3796158M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3374359M1 3/8" - 24 X 40 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
11 3383556M2 30 X 54 mm 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3385553M1 30 X 35 X 27 mm 2 NEEDLE CAGE CAGE À AIGUILLES NADELKÄFIG
GABBIA A RULLINI JAULA DE AGUJA
13 3383555M5 28 / 31 1 DOUBLE GEAR PIGNON DOUBLE DOPPELRAD
DOUBLE GEAR PINON DOBLE
14 339322X1 32 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
15 3385554M1 35 X 40 X 27 mm 1 NEEDLE CAGE CAGE À AIGUILLES NADELKÄFIG
GABBIA A RULLINI JAULA DE AGUJA
16 3389384M1 0,05 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
16 3389383M1 0,10 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
16 3389385M1 0,40 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
17 3009853X1 50 X 80 X 20 mm 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
18 4302510M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 4301848M1 21 1 PINION PIGNON RITZEL
D162061 PIGNONE PIÑÓN
19 4310427M1 21 1 PINION PIGNON RITZEL
* D162062 PIGNONE PIÑÓN
20 4302652M15 18 / 33 1 KIT, PINION JEU PIGNON RITZELSATZ
D193002 KIT PIGNONE KIT PINON
20 4310480M11 18 / 33 1 KIT, PINION JEU PIGNON RITZELSATZ
* D193003 KIT PIGNONE KIT PINON
D275064
20 4314344M11 D275065 1 KIT, PINION JEU PIGNON RITZELSATZ
* KIT PIGNONE KIT PINON
1-WG45-010-B WG451010 3906306 M5 (0) 12/13 50- 25
Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 25
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
21 3582978M1 20 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 3385672M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4311417M1 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 3793056M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 195868M1 12.42 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
27 4302480M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
28 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 4302048M1 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
30 3389354M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
31 366543X1 72.75 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] STEEL
ACIER
STAHL
ACCIAIO
ACERO

1-WG45-010-B WG451010 3906306 M5 (0) 12/13 50- 25


Pto Drive Mechanism Four Speed Cable Control
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses Commande Par Cable
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 30 Lenkkabel
Comando Pto Quattro Velocita Commando Per Cavo
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades Mando Per Cable
1 3712976M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
2 3712282M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3580599M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
4 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
5 4285762M1 2235 MM 1 CONTROL CABLE CABLE DE COMANDE BEDIENUNGSKABEL
CAVO PRESA MOTO CABLE TRASMISION
5 3712991M2 [C] 1 CABLE CÂBLE KABEL
2200 MM CAVO CABLE
6 4305168M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
7 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
10 3386192M1 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
11 339228X1 M8 X 12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
13 3386166M1 12-25 2 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
14 1442174X1 13-30 X 3 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 3712277M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4272756M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
17 339070X1 M14 2 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
18 4351040M2 3780581M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 394367X1 M8 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
20 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
20 4272650M91 [A] 1 LEVER BRACKET SUPPORT FIXATION HEBELHALTERUNG
STAFFA LEVA ESTRIBO
21 385361X1 9-17 X 3,2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 4302480M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 3787578M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
1-WG45-012-A WG451012 3906306 M5 (0) 12/13 50- 30
Pto Drive Mechanism Four Speed Cable Control
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses Commande Par Cable
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 30 Lenkkabel
Comando Pto Quattro Velocita Commando Per Cavo
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades Mando Per Cable
25 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

[C] CABLE WITHOUT TOGGLE


CABLE SANS ROTULE
KABEL OHNE KUGELZAPFEEN
CAVO SENZA ROTULA
CABLE SIN ROTULA

1-WG45-012-A WG451012 3906306 M5 (0) 12/13 50- 30


Pto Drive Mechanism With P.T.O Brakes - Open Centre Hydraulic
Transmission Prise De Force Avec Frein De P.T.O - Hydraulique Centre Ouvert
Zapfw.Antr.Mech. 50 35 Mit P.T.O Bremse - Offener Zentralkreis Hydraulische
Comando Pto Con Freni P.T.O - Idraulica Centro Aperto
Mecanismo De Mando De T.D.F. Con Freno P.T.O - Hidraulica Centro Abierto
1 3014132X91 C011035 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 4306126M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3790443M1 M14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010890X1 14 mm 2 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
6 366543X1 72.75 X 1.78 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3389354M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
8 4307023M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3014161X91 M14 X 1.5 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
C011036 RACCORDO A T CONECTOR EN T
10 3019395X1 9 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3011132X91 C011036 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
12 3011145X1 11 8 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3011117X1 C011036 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA

1-WG44-008-B WG441008 3906306 M5 (0) 12/13 50- 35


Pto Drive Mechanism With P.T.O Brakes - Load Sensing
Transmission Prise De Force Avec Frein De P.T.O - Load Sensing
Zapfw.Antr.Mech. 50 40 Mit P.T.O Bremse - Load Sensing
Comando Pto Con Freni P.T.O - Load Sensing
Mecanismo De Mando De T.D.F. Con Freno P.T.O - Load Sensing
1 3014132X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 4308904M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3790443M1 M14 X 1.5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010890X1 14 mm 2 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
6 366543X1 72.75 X 1.78 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3389354M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
8 4305901M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1-WG44-009-A WG441009 3906306 M5 (0) 12/13 50- 40


Pto-Dismountable Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Demontable
Trennbarer Zapfw.-Antrieb 50 45
Meccanismo Pto Smontabile
Tdf - Mecanismo De Mando Desmontable
1 3580717M1 57 mm 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
2 3382265M1 72 X 34 X 19 mm 1 ROLLER BEARING ROULEMENT ROLLENLAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 3382048M94 66 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
4 3 REF. 3 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 4302813M91 67 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
6 5 REF. 5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 1440516X1 90 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
8 377602X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
9 3011658X1 55 X 90 X 18 mm 1 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
10 3615613M1 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
11 369057X1 47.29 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3619342M1 60 X 80 mm 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
10 mm PARAOLIO BUJE RETENACEITE
13 533183M1 61 X 80 mm 1 SEALING BUSHING BAGUE ÉTANCHÉITÉ DICHTUNGSBÜCHSE
BOCCOLA TENUTA BUJE SELLADO
14 359200X1 104.37 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
16 1440716X1 M12 X 30 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3382073M9 ISO 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
286,5 mm PTO ALBERO EJE TDF
17 3582533M6 SAE 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
336,5 mm PTO ALBERO EJE TDF
18 3615384M2 1 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
19 3790901M3 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
20 3715249M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
21 3715248M1 [A] 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
22 3382072M6 21 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
286,5 mm PTO ALBERO EJE TDF
23 14012X 1 EXPANSION PLUG BOUCHON SPREIZDÜBEL
TAPPO ESPANSIONE TAPÓN
24 3792318M2 " ISO " 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
25 3010747X1 M12 X 40 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
1-WG48-002-C WG481002 3906306 M5 (0) 12/13 50- 45
Pto-Dismountable Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Demontable
Trennbarer Zapfw.-Antrieb 50 45
Meccanismo Pto Smontabile
Tdf - Mecanismo De Mando Desmontable
26 3790905M2 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
[A] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

1-WG48-002-C WG481002 3906306 M5 (0) 12/13 50- 45


Pto-Coupling Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Crabotable
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 50
Meccanismo Accoppiamento Pto
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople
1 3382074M10 540 / 1000 RPM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 359200X1 104.37 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3382060M1 [D] 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
" SAE " COPERCHIO CUBIERTA
4 1440716X1 M12 X 30 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 533183M1 1 SEALING BUSHING BAGUE ÉTANCHÉITÉ DICHTUNGSBÜCHSE
BOCCOLA TENUTA BUJE SELLADO
6 3619342M1 60 X 80 mm 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
10 mm PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 391261X1 55 X 90 X 18 mm 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
8 1440516X1 90 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
9 377602X1 50 mm 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
10 4300904M91 67 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
11 3382069M6 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
* CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3382070M2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
13 3715213M93 66 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
14 3715218M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
15 3010583X91 35 X 72 X 17 mm 1 ROLLER BEARING ROULEMENT ROLLENLAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3580717M1 57 mm 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
17 3382971M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCELLA HORQUILLA
18 14012X 7 / 8" 1 EXPANSION PLUG BOUCHON SPREIZDÜBEL
TAPPO ESPANSIONE TAPÓN
19 3382978M3 1 GUIDE ROD TIGE DE GUIDE FÜHRUNGSSTANGE
ASTA GUIDA VARILLA DE GUÍA
20 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 195868M1 12.42 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 3715249M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
23 3715248M1 [B] 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
24 3790901M3 [A] 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
25 3790904M2 [A] 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
26 3790905M2 [A] 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
1-WG47-022-B WG471022 3906306 M5 (0) 12/13 50- 50
Pto-Coupling Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Crabotable
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 50
Meccanismo Accoppiamento Pto
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople
27 3010747X1 [A] 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
M12 X 40 VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
28 3799694M3 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
29 3790330M1 [A] 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
9.995 mm LOCALIZZATORE INDIC POSICION
15 mm
30 3009775X1 [A] 6 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 20 VITE TORNILLO
31 4311773M3 [A] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
* 6 CEPPO SALIENTE
540 RPM
31 3790903M2 [A] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
21 CEPPO SALIENTE
1000 RPM
31 4301909M1 [AE] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
* 20 CEPPO SALIENTE
1000 RPM
44,2MM
32 3792318M2 " ISO " 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
33 3382972M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
[A] WITH PTO - TRAY DRIVE MECANISM
TRANSMISSION PTO A PLATEAU
TRENNBARER MULDE ANTRIEB
MECCANISMO PTO BACINELLA
TOMA DE FUERZA BANDEJA

[B] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

[D] WITH SPIN-ON PROTECTOR


AVEC PROTECTEUR VISSE
MIT SCHUTZSCHRAUBTEN
CON PROTETTORE AVVITA
CON PROTECTOR ATORNILLADA

[E] OPTIONAL
EN OPTION
WAHLWEISE
OPZIONE
OPCIONAL

1-WG47-022-B WG471022 3906306 M5 (0) 12/13 50- 50


Pto-Coupling Drive Mechanism With Paddy Type Seal
Transmission Prise De Force Crabotable Avec Etancheite Riziere
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 55 Mit Dichtheit Reisfeld
Meccanismo Accoppiamento Pto Con Ermeticata Risaia
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople Con Estanqueidad Arrolales
1 3712033M2 540/1000 RPM 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
PTO ALBERO EJE TDF
2 3010579X91 60 X 95 X 23 mm 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
3 3712035M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
4 359200X1 104.37 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.53 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3712036M1 59.9 X 84 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
13 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 3712044M1 0,10 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3793696M1 0,15 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
6 3712045M1 0,30 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 3712046M1 0,40 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 4300003M1 0,40 mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
6 3712047M1 0,60 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
7 3712145M2 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 3009300X1 M12 X 70 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
8 3009301X1 M12 X 80 2 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 3712042M1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
10 4300904M91 67 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
11 3382069M6 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
* CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3382070M2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
13 3715213M93 540 RPM 1 PINION PIGNON RITZEL
66 PIGNONE PIÑÓN
14 3715218M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
15 3010583X91 35 X 72 X 17 mm 1 ROLLER BEARING ROULEMENT ROLLENLAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3382972M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
17 3382971M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCELLA HORQUILLA
18 14012X 7 / 8" 1 EXPANSION PLUG BOUCHON SPREIZDÜBEL
TAPPO ESPANSIONE TAPÓN
19 3382978M3 1 GUIDE ROD TIGE DE GUIDE FÜHRUNGSSTANGE
ASTA GUIDA VARILLA DE GUÍA
20 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WG47-005-A WG471005 3906306 M5 (0) 12/13 50- 55
Pto-Coupling Drive Mechanism With Paddy Type Seal
Transmission Prise De Force Crabotable Avec Etancheite Riziere
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 55 Mit Dichtheit Reisfeld
Meccanismo Accoppiamento Pto Con Ermeticata Risaia
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople Con Estanqueidad Arrolales
21 195868M1 12.42 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 3715248M1 [A] 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
23 3580717M1 57 mm 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
24 385363X1 12 X 24 mm 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
4 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
[A] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

1-WG47-005-A WG471005 3906306 M5 (0) 12/13 50- 55


Pto-Coupling Drive Mechanism Control Lever
Transmission Prise De Force Crabotable Levier De Commande
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 60 Schalthebel
Meccanismo Accoppiamento Pto Leva Di Comando
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople Palanca De Mando
1 3383009M1 6 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
2 3714655M2 A = 120 mm 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 1426515M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
4 4301176M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMOLO POMO
5 1440350X1 M6 X 20 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
6 3582311M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA

1-WG47-007-B WG471007 3906306 M5 (0) 12/13 50- 60


Pto-Drive Mechanism Cab Without Control Lever
Transmission Prise De Force Cabine Sans Leviers De Commandes
Zapfwellenantrieb Kabine 50 65 Ohne Schalthebel
Meccanismo Presa Di Forza Cabina Sensa Leva Di Comando
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Cabina Sin Palancas De Mando
1 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
2 385361X1 9-17 X 3,2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 394367X1 M8 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
4 339228X1 M8 X 12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 4272691M1 2 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
6 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
8 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3580599M1 3 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
10 3787578M1 3 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON

1-WG42-001-A WG421001 3906306 M5 (0) 12/13 50- 65


Pto-Coupling Drive Mechanism P.T.O Control 540/1000 Tr/Mn
Transmission Prise De Force Crabotable Commande P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 70 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople Mando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
1 3712976M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
2 3712282M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3787578M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
4 3715489M4 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
5 3715483M1 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
6 3600190M1 5 28MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3600191M1 5 40MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3382979M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389580M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
10 3386192M1 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
11 339228X1 M8X12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 394367X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
13 3386166M1 2 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
14 1442174X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 3712277M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4272755M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
17 339070X1 2 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
18 4351040M2 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 394367X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
20 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
20 4272650M91 [A] 1 LEVER BRACKET SUPPORT FIXATION HEBELHALTERUNG
STAFFA LEVA ESTRIBO
21 385361X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 3792627M4 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
* SPINGITORE PROPULSOR
23 3580599M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
1-WG47-011-E WG471011 3906306 M5 (0) 12/13 50- 70
Pto-Coupling Drive Mechanism P.T.O Control 540/1000 Tr/Mn
Transmission Prise De Force Crabotable Commande P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 70 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople Mando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
25 1442171X1 M4X10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 1443615X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1-WG47-011-E WG471011 3906306 M5 (0) 12/13 50- 70


Pto-Coupling Drive Mechanism P.T.O Control 540/1000 Tr/Mn
Transmission Prise De Force Crabotable Commande P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 75 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople Mando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
1 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
1 4272650M91 [A] 1 LEVER BRACKET SUPPORT FIXATION HEBELHALTERUNG
STAFFA LEVA ESTRIBO
2 4351040M2 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 339228X1 M8X12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 3715489M4 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
5 4273752M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
6 385361X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 394367X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
8 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
9 339070X1 2 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
10 3712976M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
11 3712277M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3386166M1 2 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
13 1442174X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3386192M1 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
15 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
16 3715483M1 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
17 3600190M1 16 28MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3600191M1 16 40MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3580599M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
19 3792627M4 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
* SPINGITORE PROPULSOR
20 3389580M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 3382979M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4274431M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 1442171X1 M4X10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
1-WG47-016-B WG471016 3906306 M5 (0) 12/13 50- 75
Pto-Coupling Drive Mechanism P.T.O Control 540/1000 Tr/Mn
Transmission Prise De Force Crabotable Commande P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 75 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople Mando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
25 1443615X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3787578M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
27 3011900X1 M16 X 50 1 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
28 3009132X1 M16X50 1 METRIC SCREW VIS MÉTRIQUE SCHRAUBE
VITE METRICA TORNILLO MÉTRICO
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1-WG47-016-B WG471016 3906306 M5 (0) 12/13 50- 75


Pto-Coupling Drive Mechanism Pto Control 540/1000 Rpm Without Automatic Hook
Transmission Prise De Force Crabotable Commande Pto 540/1000 Tr/Mn Sans Crochet Automatique
Zapfwellenkupplung-Antrieb 50 80 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn Ohne Automatish Zughaken
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando Pto 540/1000 Tr/Mn Senza Gancio Automatico
Tdf - Mecanismo De Mando De Acople Mando Pto 540/1000 Tr/Mn Sin Gancho Automatico
1 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
2 385361X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 394367X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
4 4351040M2 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 4272694M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
6 3712976M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
7 339070X1 2 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
8 3780150M2 1 SQUARE. EQUERRE WINKELMASS
SQUADRA ESCUADRA
9 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 391074X1 M6X12MM 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 3780148M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3386166M1 2 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
13 1442174X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3386192M1 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
15 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
16 3715483M1 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
17 3600190M1 16 28MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3600191M1 16 40MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3009132X1 M16X50 1 METRIC SCREW VIS MÉTRIQUE SCHRAUBE
VITE METRICA TORNILLO MÉTRICO
19 3787578M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 3389580M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 3382979M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3712277M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3792627M4 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
* SPINGITORE PROPULSOR
24 3009509X1 M12X40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WG47-012-B WG471012 3906306 M5 (0) 12/13 50- 80


Pto-Proportional Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Proportionnelle
Feineinstellung Zapfw.-Antrieb 50 85
Meccanismo Pto Proporzionale
Tdf - Mecanismo De Mando Proporcional
1 4302910M91 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
PTO ALBERO EJE TDF
2 3617597M2 1 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
PTO ALBERO EJE TDF
3 1440477X1 1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
4 3617598M1 1 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
5 1440496X1 62 X 30 X 16 mm 1 BEAR. 6206 RS RLT 6206 RS LAGER 6206 RS
CUSC. 6206 RS RODA. 6206 RS
6 3382106M1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
7 390386X1 62 mm 2 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
8 1440477X1 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN

1-WG49-002-B WG491002 3906306 M5 (0) 12/13 50- 85


Pto-Proportional Drive Mechanism Cable Control
Transmission Prise De Force Proportionnelle Commande Par Cable
Feineinstellung Zapfw.-Antrieb 50 90 Lenkkabel
Meccanismo Pto Proporzionale Commando Per Cavo
Tdf - Mecanismo De Mando Proporcional Mando Para Cable
1 4351040M2 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
3 339228X1 M8X12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 339070X1 2 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
5 3712976M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
6 3712282M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3386166M1 2 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
8 385361X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 394367X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
10 3580599M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
11 3712277M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3712990M2 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
13 3600190M1 12 28MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3600191M1 12 40MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3714565M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
15 1442174X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3386192M1 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
17 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
18 3787578M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
19 3382972M2 C020029 1 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
19 4307151M1 C020030 1 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
20 3714306M91 C020029 1 LEVER SHAFT AXE DU LEVIER HEBELWELLE
ALBERINO LEVA EJE DE PALANCA
20 4307219M91 C020030 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 831196M1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 3382112M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3382113M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
1-WG49-014-A WG491014 3906306 M5 (0) 12/13 50- 90
Pto-Proportional Drive Mechanism Cable Control
Transmission Prise De Force Proportionnelle Commande Par Cable
Feineinstellung Zapfw.-Antrieb 50 90 Lenkkabel
Meccanismo Pto Proporzionale Commando Per Cavo
Tdf - Mecanismo De Mando Proporcional Mando Para Cable
24 3382111M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
26 3798274M5 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
27 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
27 4272650M91 [A] 1 LEVER BRACKET SUPPORT FIXATION HEBELHALTERUNG
STAFFA LEVA ESTRIBO
28 3618768M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
29 4272757M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
30 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
32 1443615X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1-WG49-014-A WG491014 3906306 M5 (0) 12/13 50- 90


Pto-Proportional Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Proportionnelle
Feineinstellung Zapfw.-Antrieb 50 95
Meccanismo Pto Proporzionale
Tdf - Mecanismo De Mando Proporcional
1 4272689M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
1 4272650M91 [B] 1 LEVER BRACKET SUPPORT FIXATION HEBELHALTERUNG
STAFFA LEVA ESTRIBO
2 4351040M2 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 339228X1 M8X12 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
5 4273753M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
6 385361X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 394367X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
8 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
9 339070X1 2 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
10 3712976M2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
11 3712277M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3386166M1 2 FRICTION WASHER RONDELLE FROTT. REIBSCHEIBE
DISCO FRIZIONE ARANDELA FRICC.
13 1442174X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3386192M1 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
15 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
16 3712990M2 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
17 3600190M1 16 28MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3600191M1 16 40MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3580599M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
19 3382972M2 C020029 1 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
19 4307151M1 C020030 1 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
20 3714306M91 C020029 1 LEVER SHAFT AXE DU LEVIER HEBELWELLE
ALBERINO LEVA EJE DE PALANCA
20 4307219M91 C020030 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 831196M1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 4274431M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
1-WG49-008-A WG491008 3906306 M5 (0) 12/13 50- 95
Pto-Proportional Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Proportionnelle
Feineinstellung Zapfw.-Antrieb 50 95
Meccanismo Pto Proporzionale
Tdf - Mecanismo De Mando Proporcional
23 1442171X1 M4X10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
25 1443615X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3787578M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
27 3382112M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
28 3382113M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
29 3382111M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
30 3798274M5 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
31 3618768M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
32 3714565M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[B] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1-WG49-008-A WG491008 3906306 M5 (0) 12/13 50- 95


Guard Pto
Garant Prise De Force
Schutzbleche Zapfwelle 50 100
Difesa Presa Di Forza
Proteccion Toma De Fuerza
1 3799764M11 ISO & SAE 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
2 3799763M1 1 125 X 76 X 5mm 1 RUBBER STRAP BANDE CAOUTCHOUC GUMMIBAND
RISCONTRO GOMMA BANDA DE GOMA
3 3011585X1 1 4,8 X 18 5 RIVET RIVET NIET
RIBATTINO REMACHE
4 3011270X1 M16 X 20 2 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT

1-WR10-004-B WR101004 3906306 M5 (0) 12/13 50- 100


Guard Pto With Dromone Automatic Hook
Garant Prise De Force Avec Crochet Automatique Dromone
Schutzbleche Zapfwelle 50 105 Mit Automatish Zughagen Dromone
Difesa Presa Di Forza Con Gangio Automatico Dromone
Proteccion Toma De Fuerza Con Gancho Automatico Dromone
1 4300127M13 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
2 3799763M1 1 1 RUBBER STRAP BANDE CAOUTCHOUC GUMMIBAND
RISCONTRO GOMMA BANDA DE GOMA
3 3011585X1 1 5 RIVET RIVET NIET
RIBATTINO REMACHE
4 4300135M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
5 394367X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
6 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 1440349X1 M8 X 30 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB

1-WR10-005-A WR101005 3906306 M5 (0) 12/13 50- 105


Front Pto Drive
Prise De Force Avant Transmission
Frontzapfwelle Antrieb 50 110 D099042
Pto Anteriore Presa Moto
Tdf Delantera Mando
1 4295903M92 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
PTO ALBERO EJE TDF
2 4298774M91 1 1 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
3 4278692M1 1 1 KEY CLAVETTE PASSFEDERN
CHIAVETTA CHAVETA
4 3011682X1 1 M10 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4278332M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 4276436M91 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR CHOC STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
7 3909562M1 6 M14 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3011620X1 M8 X 60 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4282614M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA BRIDA

1-WX38-022-A WX381022 3906306 M5 (0) 12/13 50- 110


Front Pto Drive
Prise De Force Avant Transmission
Frontzapfwelle Antrieb 50 115 D099043
Pto Anteriore Presa Moto
Tdf Delantera Mando
1 4355123M91 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
* PTO ALBERO EJE TDF
2 4298774M91 1 1 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
3 4355124M91 1 HUB MOYEU NABE
* MOZZO CUBO
4 3011682X1 3 M10 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4278332M1 3 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 4278692M1 3 1 KEY CLAVETTE PASSFEDERN
CHIAVETTA CHAVETA
7 4276436M91 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR CHOC STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
8 3909562M1 7 M14 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3011620X1 M8 X 60 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 4282614M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA BRIDA

1-WX38-026-B WX381026 3906306 M5 (0) 12/13 50- 115


Front Pto Housing
Prise De Force Avant Carter
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 120
Pto Anteriore Scatola
Tdf Delantera Caja
1 4280446M94 [B] 1 CASING BOITIER KAPSEL
6 INVOLUCRO CARTER
1 4281468M94 [B] 1 CASING BOITIER KAPSEL
21 INVOLUCRO CARTER
1 4281467M94 [A] 1 CASING BOITIER KAPSEL
21 INVOLUCRO CARTER
2 4276486M91 1 [B] 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
6 CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
50-125 No 1
2 4278517M91 1 [B] 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
21 CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
50-125 No 1
2 4278519M91 1 [A] 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
21 CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
50-125 No 1
3 3019864X1 M16 X 65 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3012025X1 M16 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4280846M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
6 3009509X1 1 M12 X 45 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 4282896M1 1 2 RING FITTING RACCORD ANNEAU RINGSTÜCK
RACCORDO OCCH. CONECTOR ANILLO
8 4281531M1 1 18 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
9 4276434M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
10 3010625X1 1 M12 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4278664M1 1 M18 5 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
12 4284618M1 1 13-20 X 9 2 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
13 4281866M1 1 M18 X 1,5 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
14 4282897M2 1 440 MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
15 4279051M1 1 M18 X 32 2 RING FITTING RACCORD ANNEAU RINGSTÜCK
RACCORDO OCCH. CONECTOR ANILLO
16 4287345M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 4277522M2 POWER VALVE 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
18 3010818X1 M4 X 20 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
19 4384471M91 1 PTO GUARD PTO PROTECTEUR PTO SCHUTZ
* PTO RIPARO DEFENSA TDF
20 4278508M1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WX39-025-B WX391025 3906306 M5 (0) 12/13 50- 120
Front Pto Housing
Prise De Force Avant Carter
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 120
Pto Anteriore Scatola
Tdf Delantera Caja
21 391039X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 4282907M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
23 3010923X1 M12 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
24 4298230M1 1 RADIATOR RADIATEUR KÜHLER
RADIATORE RADIADOR
25 339124X1 M8 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
26 3389841M1 4 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
27 339761X1 M8 X 25 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
28 4284634M1 22-26 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
29 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
30 4289045M1 25-38 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
31 390469X1 5-10 X 1.5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
32 3019564X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
33 4349166M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
34 4349165M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 391921X1 M8 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 390972X1 5 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
37 4299314M2 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
38 4279993M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
39 3783121M1 1 DOUBLE FLANGE BRIDE DOUBLE DOPPELFLANSCH
COPPIA FLANGIA BRIDA DOBLE
[A] CLOCKWISE
SENS HORAIRE
IM UHRZEIGERSINN
SENSO ORARIO
SENTIDO DE LAS AGURAS

[B] COUNTER CLOCKWISE


SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE
GEGEN DEN UHRZEIGERSINN
SENSO DI ROTAZIONE SINISTRORSO
SENTIDO DE ROTACION A IZQUIERDAS

1-WX39-025-B WX391025 3906306 M5 (0) 12/13 50- 120


Front Pto Housing
Prise De Force Avant Carter
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 125
Pto Anteriore Scatola
Tdf Delantera Caja
1 4276486M91 [B] 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
6 CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
1 4278517M91 [B] 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
21 CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
1 4278519M91 [A] 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
21 CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
2 1440349X1 1 M8 X 30 11 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
3 3907446M1 1 M8 X 14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 390972X1 1 M8 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 3011145X1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3907450M1 1 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE PLACA ANTIPOLVO
7 3907456M1 1 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 3907528M91 1 [B] 1 PUMP POMPE PUMPE
50-130 No 1 POMPA BOMBA
8 3904454M91 1 [A] 1 HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQ. HYDRAULIKPUMPE
50-130 No 1 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA
9 3907458M1 8 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
10 1441122X1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3907433M91 1 6 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
50-135 No 1 FRIZIONE EMBRAGUE
11 3907485M91 1 21 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
50-135 No 1 FRIZIONE EMBRAGUE
12 391093X1 1 2 BEAR. 6211 2RS RLT 6211 2RS LAGER 6211 2RS
CUSC. 6211 2RS RODA. 6211 2RS
13 3907520M1 1 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
14 3907523M1 1 [B] 4 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
14 3907523M1 1 [A] 2 ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
15 3907522M1 1 [B] 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3907522M1 1 [A] 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3000444X1 1 [B] 4 ROLLER BEARING ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLI COJINETE RODILLO
16 3000444X1 1 [A] 2 ROLLER BEARING ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLI COJINETE RODILLO
17 391106X1 1 [B] 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
17 391106X1 1 [A] 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
18 3907521M1 1 [B] 2 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
1-WX39-012-A WX391012 3906306 M5 (0) 12/13 50- 125
Front Pto Housing
Prise De Force Avant Carter
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 125
Pto Anteriore Scatola
Tdf Delantera Caja
18 3907529M1 1 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
19 3007586X1 1 [B] 4 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
19 3007586X1 1 [A] 3 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
20 3907435M1 1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3007156X1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
22 3907449M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
23 3907491M1 1 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
24 3907490M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3907492M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3907460M1 1 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA. ENGRANAJE ANULAR
27 3907489M1 1 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
28 3907524M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
29 339666X1 1 M6 X 20 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3907488M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 1699765M1 1 M4 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
32 3907454M1 1 3 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
33 391244X1 1 M6 X 45 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
34 3907457M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
35 3907459M1 1 [B] 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
35 3019472X1 1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
36 3907451M1 1 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE PLACA ANTIPOLVO
[A] CLOCKWISE
SENS HORAIRE
IM UHRZEIGERSINN
SENSO ORARIO
SENTIDO DE LAS AGURAS

[B] COUNTER CLOCKWISE


SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE
GEGEN DEN UHRZEIGERSINN
SENSO DI ROTAZIONE SINISTRORSO
1-WX39-012-A WX391012 3906306 M5 (0) 12/13 50- 125 SENTIDO DE ROTACION A IZQUIERDAS
Front Pto Housing
Prise De Force Avant Carter
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 130
Pto Anteriore Scatola
Tdf Delantera Caja
1 3907528M91 [A] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
1 3904454M91 [B] 1 HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQ. HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS RUMPF
CORPO CUERPO
3 3907638M11 1 [A] 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3906560M91 1 [B] 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
4 3907525M1 1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
5 3907526M1 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
6 3907527M91 1 [A] 1 KIT, PINION JEU PIGNON RITZELSATZ
KIT PIGNONE KIT PINON
6 3906557M91 1 [B] 1 KIT, PINION JEU PIGNON RITZELSATZ
KIT PIGNONE KIT PINON
7 1699765M1 1 M4 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 3907458M1 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
9 3907488M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 1441122X1 3 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3011145X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 1440913X1 1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
[A] COUNTER CLOCKWISE
SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE
GEGEN DEN UHRZEIGERSINN
SENSO DI ROTAZIONE SINISTRORSO
SENTIDO DE ROTACION A IZQUIERDAS

[B] CLOCKWISE
SENS HORAIRE
IM UHRZEIGERSINN
SENSO ORARIO
SENTIDO DE LAS AGURAS

1-WX39-014-D WX391014 3906306 M5 (0) 12/13 50- 130


Front Pto Ipto Clutch
Prise De Force Avant Embrayage Ipto
Frontzapfwelle Ipto Kupplung 50 135
Pto Anteriore Innesto Ipto
Tdf Delantera Embrague Ipto
1 3907433M91 6 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1 3907485M91 21 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 391068X1 1 1 BEAR. 6308 2RS RLT 6308 2RS LAGER 6308 2RS
CUSC. 6308 2RS RODA. 6308 2RS
3 391347X1 1 2 BEAR. 6010 2RS RLT 6010 2RS LAGER 6010 2RS
CUSC. 6010 2RS RODA. 6010 2RS
4 1440534X1 1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
5 3907483M1 1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 3907534M1 1 21 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3907495M91 1 8 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 3907494M91 1 9 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3907500M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
9 3006290X1 1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
10 390219X1 1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
11 339605X1 1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
12 390513X1 1 1 BEAR. 6208 2RS RLT 6208 2RS LAGER 6208 2RS
CUSC. 6208 2RS RODA. 6208 2RS
13 3909459M91 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
14 3905723M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
15 3909389M1 1 1 BACKUP RING CONTRE BAGUE STUETZRING
ANELLO APPOGGIO ANILLA SOPORTE
16 339437X1 1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
17 3909633M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR

1-WX50-004-D WX501004 3906306 M5 (0) 12/13 50- 135


TONI
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 5
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
1 4279804M4 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
2 4270094M2 V287024 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 3386216M1 V287024 4 SCREW VIS SCHRAUBE
M20 x 60 VITE TORNILLO
4 3010562X1 M20 X230 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010007X1 M16 X 60 6 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
6 3790349M93 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
7 3382812M91 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
8 3788795M1 520 MM 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 3619728M2 343 MM 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
9 3784628M93 3784628M12 X FRONT WEIGHT MASSE AVANT FRONTGEWICHT
PESO ANTERIORE PESA DELANTERA
10 3581636M1 9 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
11 1680172M1 9 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
12 339080X1 9 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
13 3385963M1 1 SPACER ENTRETOISE DISTANZSTÜCK
DISTANZIALE ESPACIADOR
14 3009132X1 M16 X 50 1 METRIC SCREW VIS MÉTRIQUE SCHRAUBE
VITE METRICA TORNILLO MÉTRICO
14 391889X1 M16 X 70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 390190X1 M16 X 140 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3782456M1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
16 3784591M2 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESO
17 4286654M1 [A] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
18 4293829M2 V287025 1 WEIGHT FRAME SUPPORT MASSES GEWICHTSRAHMEN
SUPPORTO ZAVORRE BASTIDOR P.PESAS
19 3010556X1 V287025 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M20 x 70 VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3010850X1 V287025 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M20 X 170 VITE TORNILLO

[A] WITHOUT FRONT PTO


SANS PTO AVANT
OHNE FRONTZAPFWELLE
SENZA PTO ANTERIORE
SIN TDF DELANTERA
1-WX15-022-D WX151022 3906306 M5 (0) 12/13 60- 5
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 10
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
1 4291400M95 850 KG 1 FRONT WEIGHT MASSE AVANT FRONTGEWICHT
PESO ANTERIORE PESA DELANTERA
2 3009746X1 1 M20 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3011273X1 1 M20 X 180 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4298591M1 1 M36 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
5 4290274M1 1 25.4 X 91 1 FIXING SHAFT AXE DE FIXATION FESTHALTEWELLE
ALBERINO FISSAG. EJE DE FIJACIÓN
6 4290279M1 1 8 MM 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
7 1 REF. 1 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
900KG PESO PESO
8 390975X1 1 20 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 4290273M1 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
10 3792034M1 10,5 MM 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
11 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
12 4291404M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 1442668X1 M20 X 80 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WX15-039-B WX151039 3906306 M5 (0) 12/13 60- 10


Belly Weight With Front Linkage 40000n
Masse Ventrale Avec Attelage Avant 40000n
Grundgewicht 60 15 Mit Vordere Kupplung 40000n
Zavorra Ventrale Con Attacco Anteriore 40000n
Pesa Central Con Enganche Delantero 40000n
1 4281470M2 180 KG 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESO
2 3384131M1 M16 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3580795M1 M16 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WJ07-013-A WJ071013 3906306 M5 (0) 12/13 60- 15


Belly Weight
Masse Ventrale
Grundgewicht 60 20
Zavorra Ventrale
Pesa Central
1 3384131M1 M16 X 55 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4281469M1 265 KG 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESO

1-WJ07-012-A WJ071012 3906306 M5 (0) 12/13 60- 20


Chassis Structure
Structure De Chassis
Struktur Fahrgestell 60 25
Strutturatelaio
Estructura Chasis
1 4302504M94 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
2 4306432M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
3 385365X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3011735X1 M14 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 3011627X1 M14 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3581527M1 M20 X 75 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3011744X1 M16 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3019575X1 17X30X3 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
10 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
11 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.

1-WE10-004-B WE101004 3906306 M5 (0) 12/13 60- 25


Front Axle 2 Wheel Drive Bracket
Essieu Avant 2 Roues Motrices Support
Vorderachse 2 Rad Antrieb Halter 60 30
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz Supporto
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz Soporte
1 4284195M12 1 AXLE CARRIER PALIER D'ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
2 3785153M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 3785203M4 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3011750X1 M20 X 110 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
5 3785074M1 2 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4281045M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3714795M1 4 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
8 4280645M8 1 FRONT SUPPORT SUPPORT AVANT VORDERTEILSTÜTZE
SOPPORTO ANTERIO SOPORTE DELANTER
9 391549X1 1 EXPANSION PLUG BOUCHON SPREIZDÜBEL
TAPPO ESPANSIONE TAPÓN
10 339437X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
11 3011320X1 M24 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3010434X1 M20 X 80 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3010563X1 M20 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3002070X91 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 4284054M3 C165075 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 4284054M4 C165076 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4284053M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4284052M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
18 1442647X1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4284051M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
20 339608X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
21 1440349X1 M8 X 30 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
22 4281472M1 2 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
23 391991X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 4355300M1 C165076 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA

1-WJ02-013-C WJ021013 3906306 M5 (0) 12/13 60- 30


Front Axle 4 Wheel Drive Bracket Front Axle Fixed
Essieu Avant 4 Roues Motrices Support Pont Avant Fixe
Vorderachse 4 Rad Antrieb Halter 60 35 Dtarr Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz Supporto Assale Anteriore Fisso
Eje Delantero 4 Ruedas Motriz Soporte Eje Delantero Fijo
1 4284195M12 1 AXLE CARRIER PALIER D'ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
2 3785153M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 3785203M4 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3011750X1 M20 X 110 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
5 3785074M1 19-OCT-2011 2 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
60-110 X 4 MM RONDELLA ARANDELA
5 3785074M1 20-OCT-2011 1 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
60-110 X 4 MM RONDELLA ARANDELA
5 4275638M1 20-OCT-2011 2 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
60-110 X 4,75 MM RONDELLA ARANDELA
6 4281045M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3714795M1 4 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
8 4280645M8 1 FRONT SUPPORT SUPPORT AVANT VORDERTEILSTÜTZE
SOPPORTO ANTERIO SOPORTE DELANTER
9 391549X1 1 EXPANSION PLUG BOUCHON SPREIZDÜBEL
TAPPO ESPANSIONE TAPÓN
10 339437X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
11 3011320X1 M24 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3010434X1 M20 X 80 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3010563X1 M20 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3002070X91 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 4284054M3 C165075 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 4284054M4 C165076 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4284053M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4284052M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
18 1442647X1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4284051M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
20 339608X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
21 1440349X1 M8 X 30 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
22 3014560X1 18,8 MM X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
23 4355300M1 C165076 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
1-WJ05-011-D WJ051011 3906306 M5 (0) 12/13 60- 35
Front Axle 4 Wheel Drive Bracket With Suspended Front Axle
Essieu Avant 4 Roues Motrices Support Avec Pont Avant Suspendu
Vorderachse 4 Rad Antrieb Halter 60 40 Mit Gefedert Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz Supporto Con Assale Anteriore Sospeso
Eje Delantero 4 Ruedas Motriz Soporte Con Eje Delantero Suspendido
1 4284195M12 1 AXLE CARRIER PALIER D'ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
2 3785153M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 3785203M4 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3010434X1 M20 X 80 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3785074M1 C074027 2 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
60 X 110 - 4 MM RONDELLA ARANDELA
5 3785074M1 C074028 1 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
60-110 X 4 MM RONDELLA ARANDELA
5 4275638M1 C074028 1 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
60-110 X 4,75 MM RONDELLA ARANDELA
6 4281045M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3714795M1 4 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
8 4280645M8 1 FRONT SUPPORT SUPPORT AVANT VORDERTEILSTÜTZE
SOPPORTO ANTERIO SOPORTE DELANTER
9 391549X1 1 EXPANSION PLUG BOUCHON SPREIZDÜBEL
TAPPO ESPANSIONE TAPÓN
10 339437X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
11 3011320X1 M24 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3010434X1 M20 X 80 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3010434X1 M20 x 80 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3002070X91 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 4284054M3 C165075 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 4284054M4 C165076 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4284053M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4284052M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
18 1442647X1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4284051M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
20 339608X1 3 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
21 1440349X1 M8 X 30 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
22 338906X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 338760X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1-WJ05-018-B WJ051018 3906306 M5 (0) 12/13 60- 40
Front Axle 4 Wheel Drive Bracket With Suspended Front Axle
Essieu Avant 4 Roues Motrices Support Avec Pont Avant Suspendu
Vorderachse 4 Rad Antrieb Halter 60 40 Mit Gefedert Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz Supporto Con Assale Anteriore Sospeso
Eje Delantero 4 Ruedas Motriz Soporte Con Eje Delantero Suspendido
24 3011771X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 4280363M2 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
26 3014560X1 [B] X PLUG BOUCHON STÖPSEL
18,8 MM TAPPO TAPON
27 4355300M1 C165076 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
[B] GREY
GRIS
GRAU
GRIGIO
GRIS

1-WJ05-018-B WJ051018 3906306 M5 (0) 12/13 60- 40


Front Axle 2 Wheel Drive
Essieu Avant 2 Roues Motrices
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 45
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz
1 4270119M94 1360 - 2060 MM 1 AXLE ESSIEU ACHSE
ASSALE EJE
2 3785074M1 60-110X4 MM 2 THRUST WASHER RONDELLE DRUCKSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 1823598M1 M16 X 1,5 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1-WJ01-001-B WJ011001 3906306 M5 (0) 12/13 60- 45


Front Axle 2 Wheel Drive
Essieu Avant 2 Roues Motrices
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 50
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz
1 3905516M91 1 BEAM POUTRE BAGGERARM
TRAVE VIGA
2 3907199M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3010067X1 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3907198M1 M20 X 150 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3907202M1 M14 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3905519M1 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 3905520M91 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 339380X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
9 3015341X1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3905517M91 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DIRECCION
10 3905518M91 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DIRECCION
11 3907209M1 2 GREASE FITTING GRAISSEUR DRUCKSCHMIERKOPF
INGRASSATORE ENGRASADOR
12 3907215M1 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 3907216M1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3907214M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3907213M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 390876X1 2 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
17 3907204M91 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
18 F385103220030 1442008X1 2 ROLLER BEARING ROULEMENT ROLLENLAGER
CUSCINETTO COJINETE
19 3907212M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
20 1440330X1 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
21 353439X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
22 392772X1 M12 X 55 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 3905522M91 1 SPINDLE FUSEE DREHZAPFEN
FUSO DI GIRO PIVOTE DE VOLTEO
23 3905523M91 1 SPINDLE FUSEE DREHZAPFEN
FUSO DI GIRO PIVOTE DE VOLTEO
24 3907217M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
1-WJ01-005-B WJ011005 3906306 M5 (0) 12/13 60- 50
Front Axle 2 Wheel Drive
Essieu Avant 2 Roues Motrices
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 50
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz
25 3907211M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD

1-WJ01-005-B WJ011005 3906306 M5 (0) 12/13 60- 50


Front Axle 2 Wheel Drive
Essieu Avant 2 Roues Motrices
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 55
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz
1 3905521M91 2 STEERING TIE ROD BARRE ACCOUPLEMT SPURSTANGE
TIRANTE DI STERZ BARRA ACOPLAMIEN
2 3907208M91 [A] 1 STEER.CYLINDER VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
3 3907218M1 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
4 339380X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
5 3015263X1 M14X40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3905719M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT
NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L'ENSEMBLE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L'IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO

1-WJ01-007-B WJ011007 3906306 M5 (0) 12/13 60- 55


Front Axle 2 Wheel Drive Guard
Essieu Avant 2 Roues Motrices Garant
Vorderachse 2 Rad Antrieb Schutz 60 60
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz Riparo
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz Defensa
1 3009197X1 ..... 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 40 VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 3009198X1 ..... 4 HEX FLG HD BOLT VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBEN
M8 X 45 VITE FLANGIA TORNILLO-COLLAR
2 3789475M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
3 3781937M1 16-18 MM 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 4271931M5 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
5 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390735X1 12-24 X 2,5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
7 4271929M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
8 658081M2 4 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
9 390972X1 8-17 X 1,7 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.

1-WJ03-001-B WJ031001 3906306 M5 (0) 12/13 60- 60


Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 65
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
1 1440913X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
2 3384499M2 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
3 70923583 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3384503M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
5 3386062M1 0,10 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
5 3387129M1 0,30 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
5 3386061M1 0,50 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
6 339481X1 72 X 35 X 18,25 2 ROLLER BEARING ROULEMENT ROLLENLAGER
CUSCINETTO COJINETE
7 4301709M93 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
333 mm ALBERO ARBOL
8 3388063M2 7 1 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO
9 3382873M1 7 1 NEEDLE CAGE CAGE À AIGUILLES NADELKÄFIG
GABBIA A RULLINI JAULA DE AGUJA
10 4303036M2 44 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
11 4302835M93 53 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
12 3387727M1 11 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3382868M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3382874M1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
15 3713519M14 1 CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
16 1441403X1 15 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
17 3384523M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3384427M1 15 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
19 3384524M1 15 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3583585M2 15 1 CLUTCH HUB MOYEU KUPPLUNGSNABE
MOZZO FRIZIONE MAZA DE EMBRAGUE
21 3619473M1 15 3,05 / 3,15 mm 2 WASHER RONDELLE TELLERFEDER
RONDELLA ARANDELA
22 3384414M3 15 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
23 3616400M2 15 6 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
24 3384488M1 15 5 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
1-WK15-017-B WK151017 3906306 M5 (0) 12/13 60- 65
Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 65
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
25 3583586M3 15 1 TRAY PLATEAU MULDE
VASSOIO BANDEJA
26 3387182M1 15 0,60 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
26 3033343M1 15 0,80 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
26 3713553M1 15 1,40 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
26 3713554M1 15 1,70 mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
27 1440533X1 15 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
28 3580992M1 [C] 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
29 3581003M1 [C] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
30 3009412X1 [C] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 12 VITE TORNILLO
31 4300498M13 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
32 3581130M2 31 [A] 1 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO
33 391129X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
34 4303187M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
[A] WITHOUT GROUND SPEED POWER TAKE OFF
SANS PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L'AVANCEMENT
OHNE GANGABHAENGIGE ZAPFWELLE
SENSA PRESA DI POTENZA PROPORZIONALE ALL AVANZAMENTO
SIN TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[C] WITH TIGHTNESS RICE FIELD


AVEC ETANCHEITE RIZIERE
MIT REISFELD DICHTHEIT
CON IMPERMEABILITA RISAIA
CON ESTANQUEIDAD ARROZAL

1-WK15-017-B WK151017 3906306 M5 (0) 12/13 60- 65


Front Axle 4 Wheel Drive Differential Lock Mechanism
Essieu Avant 4 Roues Motrices Blocage De Differentiel
Vorderachse-4wd Diff -Sperre 60 70
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Comando Bloccaggio Differenziale
Doble Traccion De Eje Frontal Mecanismo Bloqueo Diferencial
1 3011047X91 M14X1.5 10L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 F916961020190 1 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
3 4280507M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 4348314M1 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1-WK12-029-A WK121029 3906306 M5 (0) 12/13 60- 70


Guard And Transmission Shaft Front Axle Fixed
Garant Et Arbre De Transmission Pont Avant Fixe
Schutz Und Allradantriebswelle 60 75 Dtarr Vorderaschse
Riparo E Albero Trasmissione Assale Anteriore Fisso
Defensa Y Arbol De Transmision Eje Delantero Fijo
1 4287995M92 910 MM 1 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL JUNTA UNIVERSAL
2 3903646M1 1 1 SPIDER CROISILLON KREUZSTÜCK
CROCIERA CARDAN. CRUCETA
3 3788066M1 1 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE PLACA ANTIPOLVO
4 3783586M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
5 3789013M2 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO MÉNSULA
6 4288813M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 658081M2 4 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
8 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 3019862X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3009198X1 M8 X 45 4 HEX FLG HD BOLT VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBEN
VITE FLANGIA TORNILLO-COLLAR
12 3789436M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
13 3781937M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 4287994M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
15 354068X1 1 COTTER PIN GOUPILLE FENDUE KURBELKEIL
COPIGLIA PASADOR
16 1440252X1 M20 X 1.5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 4270993M1 1 PRESSURE WASHER RONDELLE PRESS. HOCHDR.REINIGER
IDROPULITRICE LAVADOR PRESION
18 3019863X1 M12 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 1441858X1 M6 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
20 3789970M2 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
* CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 70914465 20 1 GREASE FITTING GRAISSEUR DRUCKSCHMIERKOPF
* INGRASSATORE ENGRASADOR
22 4281312M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3010930X1 M10X55 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
24 4280563M2 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
25 1441932X1 M10 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
26 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WK11-024-D WK111024 3906306 M5 (0) 12/13 60- 75
Guard And Transmission Shaft Front Axle Fixed
Garant Et Arbre De Transmission Pont Avant Fixe
Schutz Und Allradantriebswelle 60 75 Dtarr Vorderaschse
Riparo E Albero Trasmissione Assale Anteriore Fisso
Defensa Y Arbol De Transmision Eje Delantero Fijo
27 390734X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
28 3011219X1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
29 4384259M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
* CAPPOTTATURA CAPERUZA
30 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3765662M1 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
32 3783587M1 5/16 X 27 8 HEX FLG HD BOLT VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBEN
VITE FLANGIA TORNILLO-COLLAR
33 4290070M1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
34 385363X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
35 4274593M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD

1-WK11-024-D WK111024 3906306 M5 (0) 12/13 60- 75


Guard And Transmission Shaft With Suspended Front Axle
Garant Et Arbre De Transmission Avec Pont Avant Suspendu
Schutz Und Allradantriebswelle 60 80 Mit Gefedert Vorderaschse
Riparo E Albero Trasmissione Con Assale Anteriore Sospeso
Defensa Y Arbol De Transmision Con Eje Delantero Suspendido
1 4287995M92 910 MM 1 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL JUNTA UNIVERSAL
2 3903646M1 1 1 SPIDER CROISILLON KREUZSTÜCK
CROCIERA CARDAN. CRUCETA
3 3788066M1 1 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE PLACA ANTIPOLVO
4 3783586M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
5 3789013M2 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO MÉNSULA
6 4349175M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 658081M2 4 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
8 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 3019862X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3009198X1 M8 X 45 2 HEX FLG HD BOLT VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBEN
VITE FLANGIA TORNILLO-COLLAR
12 3789436M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
13 3781937M1 16-18 MM 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 4349172M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
15 354068X1 1 COTTER PIN GOUPILLE FENDUE KURBELKEIL
COPIGLIA PASADOR
16 1440252X1 M20 X 1.5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 4270993M1 1 PRESSURE WASHER RONDELLE PRESS. HOCHDR.REINIGER
IDROPULITRICE LAVADOR PRESION
18 3019863X1 M12 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 1441858X1 M6 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT-NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
20 3789970M2 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
* CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 70914465 20 1 GREASE FITTING GRAISSEUR DRUCKSCHMIERKOPF
* INGRASSATORE ENGRASADOR
22 4281312M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3010930X1 M10X55 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
24 4280563M2 1 SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO MANGUITO
25 1441932X1 M10 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
26 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WK11-025-D WK111025 3906306 M5 (0) 12/13 60- 80
Guard And Transmission Shaft With Suspended Front Axle
Garant Et Arbre De Transmission Avec Pont Avant Suspendu
Schutz Und Allradantriebswelle 60 80 Mit Gefedert Vorderaschse
Riparo E Albero Trasmissione Con Assale Anteriore Sospeso
Defensa Y Arbol De Transmision Con Eje Delantero Suspendido
27 390734X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
28 3011219X1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
29 4384259M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
* CAPPOTTATURA CAPERUZA
30 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3765662M1 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
32 3783587M1 5/16 X 27 8 HEX FLG HD BOLT VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBEN
VITE FLANGIA TORNILLO-COLLAR
33 4276219M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
34 4272808M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
35 4276220M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
36 4285562M2 1 HOSE SHIELD GARANT FLEXIBLE ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
37 3011629X1 M6 X 70 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
38 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 4290070M1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
40 385363X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
41 4274593M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD

1-WK11-025-D WK111025 3906306 M5 (0) 12/13 60- 80


Front Axle 4 Wheel Drive Front Axle Fixed
Essieu Avant 4 Roues Motrices Pont Avant Fixe
Vorderachse Allradantrieb 60 85 Dtarr Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Assale Anteriore Fisso
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Eje Delantero Fijo
1 4286657M92 TYPE 735/522 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
ASSALE-ANTERIORE EJE MANDO DELANT
2 3764700M1 1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
3 7302463402 1 1 STEER.CYLINDER VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
4 016011407 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3909318M1 1 2 BALL JOINT ROTULE SPHERIQUE KUGELGELENK
SNODO A SFERA UNION ROTULA
6 3909317M91 1 2 ROD END TETE DE BIELLE PLEUELKOPF
TESTA DI BIELLA CABEZA DE BIELA
7 7302445013 3 1 SEALS KIT JEU JOINTS ETAN. DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

1-WK01-015-A WK011015 3906306 M5 (0) 12/13 60- 85


Front Axle 4 Wheel Drive With Suspended Front Axle
Essieu Avant 4 Roues Motrices Avec Pont Avant Suspendu
Vorderachse Allradantrieb 60 90 Mit Gefedert Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Con Assale Anteriore Sospeso
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Con Eje Delantero Suspendido
1 4348685M91 TYPE 735/611 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
ASSALE-ANTERIORE EJE MANDO DELANT
2 3764700M1 1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
3 7302463402 1 1 STEER.CYLINDER VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
4 016364425 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3909318M1 1 2 BALL JOINT ROTULE SPHERIQUE KUGELGELENK
SNODO A SFERA UNION ROTULA
6 3909317M91 1 2 ROD END TETE DE BIELLE PLEUELKOPF
TESTA DI BIELLA CABEZA DE BIELA
7 7302445013 3 1 SEALS KIT JEU JOINTS ETAN. DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

1-WK01-020-A WK011020 3906306 M5 (0) 12/13 60- 90


Front Axle 4 Wheel Drive Housing Front Axle Fixed
Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter Pont Avant Fixe
Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse 60 95 Dtarr Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Assale Anteriore Fisso
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter Eje Delantero Fijo
1 3427185M1 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
2 3429400M1 2 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
3 7300106101 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 7300106201 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 7350101501 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
6 7350171301 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
7 3426938M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1-WK03-014-A WK031014 3906306 M5 (0) 12/13 60- 95


Front Axle 4 Wheel Drive Housing With Suspended Front Axle
Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter Avec Pont Avant Suspendu
Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse 60 100 Mit Gefedert Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Con Assale Anteriore Sospeso
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter Con Eje Delantero Suspendido
1 3765663M1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
2 60-120 No 1 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
3 7300104901 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
4 001051584 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 017021016 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
6 7350171201 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
7 3429400M1 2 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
8 3427185M1 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
9 016364178 16 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 7300104803 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
11 7300105403 3 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
12 7300104701 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
13 7300104602 4 BEARING FLANGE FLASQUE ROULEM. LAGERFLANSCH
FLANGIA CUSCIN. BRIDA COJINETE
14 005103709 4 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
15 F718301020290 0.2MM 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
15 F718301020300 0.5MM 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
16 016033181 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 7302600301 2 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
18 7302600201 2 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA FIJACION
19 016010368 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 7600104301 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
21 016011932 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 7300160101 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
23 7300105102 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA

1-WK03-021-B WK031021 3906306 M5 (0) 12/13 60- 100


Front Axle 4 Wheel Drive Housing With Suspended Front Axle
Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter Avec Pont Avant Suspendu
Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse 60 105 Mit Gefedert Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Con Assale Anteriore Sospeso
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter Con Eje Delantero Suspendido
1 7350101301 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 006033580 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 000235011A 1 GRUB SCREW VIS SANS TETE SHAFTSCHRAUBE
VITE SENZA TESTA TORNILLO SIN CAB
4 7300103902 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 016013847 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 7300107901 1 BEARING FLANGE FLASQUE ROULEM. LAGERFLANSCH
FLANGIA CUSCIN. BRIDA COJINETE
7 7300108101 5,76MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 7300108201 5,81MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 7300108301 5,86MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 7300108401 5,91MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 7300108501 5,96MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
8 7300104401 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
9 001053758 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 7300107801 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
11 339003X1 2 GREASE FITTING GRAISSEUR DRUCKSCHMIERKOPF
INGRASSATORE ENGRASADOR
12 7300104501 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
13 002020088 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
14 016030391 M8 X 20 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 7300108001 1 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
16 X487531806000 8 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 7300104201 2 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
18 005103691 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
19 001053759 6 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 7300104301 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
21 7400103204 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
22 7300106201 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
1-WK03-005-D WK031005 3906306 M5 (0) 12/13 60- 105
Front Axle 4 Wheel Drive Housing With Suspended Front Axle
Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter Avec Pont Avant Suspendu
Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse 60 105 Mit Gefedert Vorderaschse
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Con Assale Anteriore Sospeso
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter Con Eje Delantero Suspendido
23 7300106101 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
24 3428923M1 0.10MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
24 3428924M1 0.15MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
24 3428925M1 0.30MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
24 3428926M1 0.50MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
24 3428927M1 0.70MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
24 3428928M1 1.00MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
25 7350101501 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
26 7300105601 1 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
27 7300106302 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 001113764 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
29 7350160102 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
30 7300145001 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
31 001113765 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
32 7300105301 2 BEARING FLANGE FLASQUE ROULEM. LAGERFLANSCH
FLANGIA CUSCIN. BRIDA COJINETE
33 014133761 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
34 3764202M1 M14 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
35 7300104101 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
36 366434X1 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
37 7300105801 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
38 016010370 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 016014476 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 011053997 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 7400103601 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR CHOC STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR

1-WK03-005-D WK031005 3906306 M5 (0) 12/13 60- 105


Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 110
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
1 3428237M1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
2 7300402901 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 7300471101 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 001050669 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3765720M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 3426619M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 7300403202 6.01MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403203 6.04MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403204 6.07MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403205 6.10MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403206 6.13MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403207 6.16MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403208 6.19MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403209 6.22MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403210 6.25MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403211 6.28MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403212 6.31MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403213 6.34MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403214 6.37MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403215 6.40MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403216 6.43MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403217 6.43MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403218 6.49MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403219 6.52MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403220 6.55MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403221 6.58MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
1-WK04-020-A WK041020 3906306 M5 (0) 12/13 60- 110
Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 110
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
7 7300403222 6.61MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403223 6.64MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403224 6.67MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403225 6.70MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
7 7300403226 7.00MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
8 7400470502 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
9 3428397M1 M12 X 40 12 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 3428923M1 0.10MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
10 3428924M1 0.15MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
10 3428925M1 0.30MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
10 3428926M1 0.50MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
10 3428927M1 0.70MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
10 3428928M1 1.00MM X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
11 005103709 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 7350450501 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
13 3427466M1 1 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
14 1444071X1 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 3427462M1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
16 7300403101 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
17 014010327 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
18 7080402401 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 016304471 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 014032948 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
21 005093707 1 TAPER BEARING ROULEMNT CONIQUE KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO CONIC COJINETE CONICOS
22 3766086M91 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
23 7080402401 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1-WK04-020-A WK041020 3906306 M5 (0) 12/13 60- 110
Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 110
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
24 3765938M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 000215050 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
26 7330470401 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
* INGRANAGGIO ENGRANAJE
27 G816300020180 1 TAPER ROLLER BRG PALIER ROULEMENT KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLI COJINETE RODILL.
28 000345623A 0.10MM X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
28 000345622 0.2MM X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
28 000345621 0.50MM X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
29 014030340 4 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
30 7300400801 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
31 002073654 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
32 005013685 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
33 002063630 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
34 7450400501 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTÓN
35 1540600801 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
36 7330400501 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
37 393596X1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
38 3766091M91 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
39 3765663M1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
40 3765662M1 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
41 014030338 4 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
42 7350440004 [B] 1 KIT,DIFFERENTIAL JEU DIFFERENTIEL SATZDIFFERENTIAL
KIT DIFFERENZIAL JGO.DIFERENCIAL.
42 7350440007 [A] 1 KIT,DIFFERENTIAL JEU DIFFERENTIEL SATZDIFFERENTIAL
KIT DIFFERENZIAL JGO.DIFERENCIAL.
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED
AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1-WK04-020-A WK041020 3906306 M5 (0) 12/13 60- 110


Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 110
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial

[B] FRONT AXLE FIXED


PONT AVANT FIXE
FEST VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE FISSO
EJE DELANTERO FIJO

1-WK04-020-A WK041020 3906306 M5 (0) 12/13 60- 110


Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 115
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final
1 385300020130 2 MAGNETIC PLUG BOUCHON STOPFEN
TAPPO MAGNETICO TAPÓN MAGNÉTICO
2 X540007678000 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
3 F650153021490 2 CARRIER PORTE SATELLITES PLANETENTRÄGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
4 X497834605000 4 CNTRSNK CAPSCREW VIS SENKSCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 016313721 24 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 F411301021270 8 BALL BEARING PALIER ROULEMEN. RILLENKUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
7 F712301020240 8 PLANET PINION PIGNON SATELLITE PLANETENRAD
RUOTA PLANETARIA PIÑÓN PLANETARIO
8 002143191 8 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
9 7330603901 2 COG ROUE DENTEE SCHALTZAHN
INCASTRO DIENTE DE RUEDA
10 7300602203 70 2 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
11 F411301021310 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
12 G816300020180 4 TAPER ROLLER BRG PALIER ROULEMENT KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLI COJINETE RODILL.
13 001051037 001051536 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 7330600701 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
15 F411301021290 16 WHEEL BOLT VIS DE ROUE RADBOLZEN
BULLONE RUOTA PERNO DE RUEDA
15 7330605301 [A] 16 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
16 H524300020100 2 SHAFT SEAL JOINT D'ARBRE WELLENDICHTUNG
TENUTA ALBERO SELLO DE EJE
17 7300604201 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
17 7300604101 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
18 X530005946000 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
19 000345606 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 005010537 2 BALL BEARING ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE BOLAS
21 X530107446000 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
22 F411301021190 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
23 7350661501 1 LEFT HAND SHAFT ARBRE GAUCHE LINKS WELLE
ALBERO SINISTRA ARBOL IZQUIERDA
23 7350661401 1 RIGHT HAND SHAFT ARBRE DROITE RECHTS WELLE
ALBERO DESTRA ARBOL DERECHA
1-WK05-005-F WK051005 3906306 M5 (0) 12/13 60- 115
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 115
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final
24 7330645009 23 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
25 7350645007 23 2 SPIDER CROISILLON KREUZSTÜCK
CROCIERA CARDAN. CRUCETA
26 7400645005 23 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA.
27 7350645013 23 1 LEFT HAND SHAFT ARBRE GAUCHE LINKS WELLE
ALBERO SINISTRA ARBOL IZQUIERDA
27 7350645012 23 1 RIGHT HAND SHAFT ARBRE DROITE RECHTS WELLE
ALBERO DESTRA ARBOL DERECHA
28 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
29 H926301020130 2 SHAFT SEAL JOINT D'ARBRE WELLENDICHTUNG
TENUTA ALBERO SELLO DE EJE
30 3426938M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 X487535706000 16 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 000058321 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
33 F334310020390 0.5MM 2 DISC DISQUE SCHEIBE
7330601303 DISCO DISCO
33 F334310020400 0.2MM X DISC DISQUE SCHEIBE
7330601304 DISCO DISCO
34 7330671901 4 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
35 F119300020150 34 1 KING PIN PIVOT D’ATTELAGE STIFT
PERNO DI STERZO PIVOTE DE GIRO
36 F712301020270 34 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
37 X619066600000 34 1 TAPER ROLLER BRG PALIER ROULEMENT KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLI COJINETE RODILL.
38 000057721 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
39 7350640001 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
39 7350640002 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED
AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1-WK05-005-F WK051005 3906306 M5 (0) 12/13 60- 115


Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock 60 120
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
1 7352660201 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
2 7352660103 1 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
ACCUMULATORE ACUMULADOR
3 7352660104 1 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKU
ACCUMULATORE ACUMULADOR
4 7352660401 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE.
5 7352600301 1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
6 7502601401 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 7502601501 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 7352600401 1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
9 7302602801 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
10 7302602002 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 7302602101 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
12 7302601101 1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
13 7302601201 1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
14 7302601602 1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
15 7602601601 1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
16 7502601601 1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
17 7502601801 1 1 COIL BOBINE SPULE
BOBINA BOBINA
18 7502601901 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
19 7602601301 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
20 7602601401 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
21 7502603901 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
22 7502645001 1 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
23 7302600401 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 7302600201 2 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA FIJACION
25 7302600301 2 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
26 016033181 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WG86-012-E WG861012 3906306 M5 (0) 12/13 60- 120
Hydraulic Valve Block
Bloc Valve Hydraulique
Hydraulik Ventilblock 60 120
Blocco Valvole Idraulico
Bloque Valvulas Hydraulico
27 7602645001 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
28 7602645002 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
29 7352600101 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 7352600502 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
31 7352600501 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 001054026 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
33 7502604601 1 CROSS UNION RACCORD EN CROIX KREUZSTUECK
PEZZO A CROCE UNION EN CRUZ
34 7602600501 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 7602600601 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 3011819X1 35 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
37 7552600401 1 CONNECTORS CONNECTEUR KABELVERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
38 7352600201 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA FIJACION
39 7502645001 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] INCLUDE 18 RINGS
COMPREND 18 BAGUES
ENTHÄLT 18 RINGE
INCLUDE 18 ANELLOS
INCLUYE 18 ANILLOS

1-WG86-012-E WG861012 3906306 M5 (0) 12/13 60- 120


TONI
Wheel & Steady Column
Volant De Direction Et Colonne Fixe
Lenkrad Und Saeulefest 70 5
Volante E Colonna Fissa
Volante Direccion Y Columna Fija
1 4347302M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
* CAPPUCCIO CAPUCHON
2 3817055M1 1 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
3 339070X1 M14 1 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
4 390973X1 15-28 X 2,5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 3809661M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 4273496M92 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT. LENKSAEULE
ALBERO STERZO COLUMNA DIRECC.
7 3902578M1 6 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
8 339124X1 M8 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
9 1440921X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
11 3389958M1 10,5-28 X 2 6 SPACER ENTRETOISE DISTANZSTÜCK
DISTANZIALE ESPACIADOR
12 1619912M1 3 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
13 339282X1 M10 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 390734X1 10-21 X 2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 3388920M94 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
16 3011268X1 4 X 7,5 1 RIVET RIVET NIET
RIBATTINO REMACHE

1-WN03-001-A WN031001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 5


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 10
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 4347302M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
* CAPPUCCIO CAPUCHON
1 3809791M92 [A] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
2 3817055M1 1 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
3 339070X1 M14 1 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
4 390973X1 15-28 X 2,5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 3809661M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 4273495M93 70-15 No 1 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT. LENKSAEULE
ALBERO STERZO COLUMNA DIRECC.
7 3902578M1 6 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
8 3011268X1 4 X 7,5 1 RIVET RIVET NIET
RIBATTINO REMACHE
9 339124X1 M8 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 1440921X1 8-22 X 2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
12 3389958M1 10,5-28 X 2 6 SPACER ENTRETOISE DISTANZSTÜCK
DISTANZIALE ESPACIADOR
13 1619912M1 3 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
14 339282X1 M10 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 390734X1 10-21 X 2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3388920M94 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
[A] FOR JAPANESE MARKET ONLY
POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

1-WN04-001-A WN041001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 10


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 15
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 4273495M93 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT. LENKSAEULE
ALBERO STERZO COLUMNA DIRECC.
2 3907403M91 1 [A] 1 LEVER KIT KIT DE LEVIER HEBELSATZ
KIT DI LEVA KIT DE PALANCA
3 3907405M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
4 3907402M91 1 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
5 3907404M91 1 [A] 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
[A] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1-WN04-003-B WN041003 3906306 M5 (0) 12/13 70- 15


Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 20
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
1 4293961M92 [BC] 1 COMBI SWITCH COMMODO KOMBI-SCHALTER
COMBI SWITCH COMBI SWITCH
1 4293963M91 [AD] 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
2 3009533X1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3905922M1 1 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
4 3010818X1 M4 X 20 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
4 3010895X1 M4 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3011268X1 1 RIVET RIVET NIET
RIBATTINO REMACHE
6 3789552M92 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
[A] WITH ENGINE WINDSHIELD WIPER 1 SPEED
AVEC MOTEUR ESSUIE GLACE 1 VITESSE
MIT SCHEIBENNISCHERMOTOR 1 GANG
CON MOTORE TERGICRISTALLO 1 VELOCITA
CON MOTOR LIMPIA Y LAVA VENTANA 1 VELOCIDADE

[B] WITH ENGINE WINDSHIELD WIPER 2 SPEEDS


AVEC MOTEUR ESSUIE GLACE 2 VITESSES
MIT SCHEIBENNISCHERMOTOR 2 GANG
CON MOTORE TERGICRISTALLO 2 VELOCITAS
CON MOTOR LIMPIA Y LAVA VENTANA 2 VELOCIDADES

[C] WITH FRONT SCREEN FIXED


AVEC PARE BRISE FIXE
MIT AUFKLAPPBARE SICHERH.
CON PARABREZZA FISSO
CON PARABRISAS FIJO

[D] WITH FRONT OPENING SCREEN


AVEC PARE BRISE OUVRANT
MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
CON PARABREZZA APRIBILE
CON PARABRISAS LEVADIZO

1-WN14-010-A WN141010 3906306 M5 (0) 12/13 70- 20


Steering Pump 2 Wheel Drive - Open Centre Hydraulic
Pompe De Direction 2 Roues Motrices - Hydraulique Centre Ouvert
Lenkhilfepumpe 70 25 2 Rad Antrieb - Offener Zentralkreis Hydraullische
Pompa Di Sterzo 2 Ruote Motrici - Idraulica Centro Aperto
Bomba Direccion 2 Ruedas Motrices - Hidraulica Centro Abierto
1 4272411M3 [Z] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
125 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 F916400090010 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
[Z] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1-WN07-005-A WN071005 3906306 M5 (0) 12/13 70- 25


Steering Pump
Pompe De Direction
Lenkhilfepumpe 70 30
Pompa Di Sterzo
Bomba Direccion
1 4272412M1 [CZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
125 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1810503M92 [C] 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3907009M91 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[C] LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[Z] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1-WN07-002-A WN071002 3906306 M5 (0) 12/13 70- 30


Steering Pump 4 Wheel Drive - Open Centre Hydraulic
Pompe De Direction 4 Roues Motrices - Hydraulique Centre Ouvert
Lenkhilfepumpe 70 35 Allradantrieb - Offener Zentralkreis Hydraullische
Pompa Di Sterzo 4 Ruote Motrici - Idraulica Centro Aperto
Bomba Direccion 4 Ruedas Motrices - Hidraulica Centro Abierto
1 4351089M1 OSPD 80/160 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 F718400090010 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO

1-WN07-010-A WN071010 3906306 M5 (0) 12/13 70- 35


Steering Pump 4 Wheel Drive - Load Sensing
Pompe De Direction 4 Roues Motrices - Load Sensing
Lenkhilfepumpe 70 40 Allradantrieb - Load Sensing
Pompa Di Sterzo 4 Ruote Motrici - Load Sensing
Bomba Direccion 4 Ruedas Motrices - Load Sensing
1 4351090M1 OSPDF 80/160 LS 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 F718400090010 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO

1-WN07-011-A WN071011 3906306 M5 (0) 12/13 70- 40


Steering Hydraulic Lines 2 Wheel Drive - Open Centre Hydraulic
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices - Hydraulique Centre Ouvert
Hydraulikleitungen Lenkung 70 45 2 Rad Antrieb - Offener Zentralkreis Hydraullische
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 2 Ruote Motrici - Idraulica Centro Aperto
Instalacion Hidraulica De Direccion 2 Ruedas Motrices - Hidraulica Centro Abierto
1 3011548X91 G1/2A 15L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3011154X1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 338769X91 G1/2A 12L 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3011154X1 3 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
5 3011549X91 G1/2A 16L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011154X1 5 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
7 4348319M1 2050 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 4348172M1 1400 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 4272177M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
10 339009X1 M8 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 3784423M1 2 HOSE STRAP BRIDE FLEXIBLE SCHLAUCHGURT
CINGHIA TUBAZ. BANDA MANGUERA
12 3789104M1 2800 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 338708X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 4286100M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 4286098M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1-WN06-075-A WN061075 3906306 M5 (0) 12/13 70- 45


Steering Hydraulic Lines 2 Wheels Drive - With Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices - Avec Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 50 Hinterradantrieb - Mit Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 2 Ruotas Motrici - Con Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 2 Ruedas Motrices - Con Load Sensing
1 338769X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3011154X1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 3011549X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3011154X1 3 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
5 3789104M1 2800 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 338708X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4286098M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4286100M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4272177M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
10 339009X1 M8 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 3784423M1 2 HOSE STRAP BRIDE FLEXIBLE SCHLAUCHGURT
CINGHIA TUBAZ. BANDA MANGUERA
12 3011045X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3011061X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 4349010M1 1850 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 4293633M3 990 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 4349008M1 1900 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3011548X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3011154X1 17 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
19 3014061X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 3014511X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3011147X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
23 3011082X91 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
24 3011144X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WN06-077-A WN061077 3906306 M5 (0) 12/13 70- 50


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive - Open Centre Hydraulic
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices - Hydraulique Centre Ouvert
Hydraulikleitungen Lenkung 70 55 Allradantrieb - Offener Zentralkreis Hydraullische
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici - Idraulica Centro Aperto
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices - Hidraulica Centro Abierto
1 4295536M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
2 4291848M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 4291849M2 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
4 339229X1 M6 x 40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 4351258M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4351259M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3014349X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
8 3019397X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 3011051X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3015163X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 4351256M1 2000 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 4351257M1 1400 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3011146X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3011246X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3015163X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 4281619M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
18 3019397X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3789104M1 2800 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4281300M1 1 HOSE GUIDE GUIDE FLEXIBLE SCHLAUCHFÜHRUNG
GUIDA GUÍA DE MANGUERA
21 390973X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 391180X1 M14 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3014259X91 [A] 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
24 3019396X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
25 3011049X91 [B] 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1-WN06-082-A WN061082 3906306 M5 (0) 12/13 70- 55
Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive - Open Centre Hydraulic
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices - Hydraulique Centre Ouvert
Hydraulikleitungen Lenkung 70 55 Allradantrieb - Offener Zentralkreis Hydraullische
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici - Idraulica Centro Aperto
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices - Hidraulica Centro Abierto

[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED


AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

[B] FRONT AXLE FIXED


PONT AVANT FIXE
FEST VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE FISSO
EJE DELANTERO FIJO

1-WN06-082-A WN061082 3906306 M5 (0) 12/13 70- 55


Steering Hydraulic Lines 4 Wheels Drive - With Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices - Avec Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 60 Allradantrieb - Mit Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici - Con Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices - Con Load Sensing
1 4295536M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
2 4291848M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 4291849M2 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
4 339229X1 M6 x 40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 4351258M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4351259M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3014349X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
8 3019397X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 3011051X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3015163X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 4298151M1 800 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 4349006M1 1900 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3011146X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3011246X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3015163X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 4281619M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
18 3019397X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3789104M1 2800 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4281300M1 1 HOSE GUIDE GUIDE FLEXIBLE SCHLAUCHFÜHRUNG
GUIDA GUÍA DE MANGUERA
21 390973X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 391180X1 M14 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3014259X91 [A] 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
24 3019396X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
25 3011049X91 [B] 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1-WN06-083-A WN061083 3906306 M5 (0) 12/13 70- 60
Steering Hydraulic Lines 4 Wheels Drive - With Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices - Avec Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 60 Allradantrieb - Mit Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici - Con Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices - Con Load Sensing
27 3011045X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3019394X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 4349010M1 1850 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
30 3011082X91 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
31 3011144X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
32 3014511X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 4275573M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
34 3019397X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED
AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

[B] FRONT AXLE FIXED


PONT AVANT FIXE
FEST VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE FISSO
EJE DELANTERO FIJO

1-WN06-083-A WN061083 3906306 M5 (0) 12/13 70- 60


Steering Oil Filter With Fixed Front Axle Up To C051027
Direction Filtre A Huile Avec Pont Avant Fixe Jusqu'Au C051027
Lenkung Oelfilter 70 65 Mit Dtaar Vorderaschse Bis C051027
Sterzo Filtro Olio Con Assale Anteriore Fisso Fino Alla C051027
Direccion Filtro De Aceite Con Eje Delantero Fixe Hasta C051027
1 3790454M2 1 SUCTION FILTER FILTRE ASPIRAT. SAUGFILTER
FILTRO ASPIRAZ. FILTRO SUCCIÓN
2 4305928M91 1 15 MICRONS 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
3 4305927M1 2 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 3012280X91 M22X1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
5 3019398X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3010568X1 M10 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4307735M1 V308057 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4306299M2 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
9 70923841 8 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 831497M1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
12 831452M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3467187M1 11 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
14 4307728M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3019398X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 4296403M1 31-DEC-2010 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
17 4311582M1 V308058 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
540MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1-WN10-011-B WN101011 3906306 M5 (0) 12/13 70- 65


Steering Oil Filter With Fixed Front Axle From C051028
Direction Filtre A Huile Avec Pont Avant Fixe A Partir Du C051028
Lenkung Oelfilter 70 70 Mit Dtaar Vorderaschse Ab C051028
Sterzo Filtro Olio Con Assale Anteriore Fisso Dalla C051028
Direccion Filtro De Aceite Con Eje Delantero Fixe A Partir Del C051028
1 4314250M92 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
2 4309229M1 1 15 MICRONS 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
3 3909622M91 2 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
4 4312617M2 1 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
5 3906959M91 4 1 SEALS KIT JEU JOINTS ETAN. DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
6 1441000X1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 4311582M1 540 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3012280X91 D192053 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
8 3011961X91 D192054 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
9 3019398X1 8 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 831452M1 10 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3467187M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
13 4307728M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3019398X1 12 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WN10-013-A WN101013 3906306 M5 (0) 12/13 70- 70


Steering Oil Filter With Suspended Front Axle Up To C051027
Direction Filtre A Huile Avec Pont Avant Suspendu Jusqu'Au C051027
Lenkung Oelfilter 70 75 Mit Gefedert Vorderaschse Bis C051027
Sterzo Filtro Olio Con Assale Anteriore Sospeso Fino Alla C051027
Direccion Filtro De Aceite Con Eje Delantero Suspendido Hasta C051027
1 3790454M2 2 SUCTION FILTER FILTRE ASPIRAT. SAUGFILTER
FILTRO ASPIRAZ. FILTRO SUCCIÓN
2 4305928M91 1 15 MICRONS 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
3 4305927M1 2 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 3012280X91 M22X1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
5 3019398X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3010568X1 M10 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4307735M1 V308057 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4306299M2 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
9 70923841 8 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 831497M1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
12 831452M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3467187M1 11 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
14 4307728M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3019398X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 4296403M1 31-DEC-2010 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
17 3012107X91 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
18 3011037X1 17 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
19 3790718M91 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 831497M1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 70923841 19 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 4308257M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 4307963M1 599 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 4300076M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
25 4311582M1 V308058 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
540MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1-WN10-012-B WN101012 3906306 M5 (0) 12/13 70- 75


Steering Oil Filter With Suspended Front Axle Up To C051027
Direction Filtre A Huile Avec Pont Avant Suspendu Jusqu'Au C051027
Lenkung Oelfilter 70 75 Mit Gefedert Vorderaschse Bis C051027
Sterzo Filtro Olio Con Assale Anteriore Sospeso Fino Alla C051027
Direccion Filtro De Aceite Con Eje Delantero Suspendido Hasta C051027

[A] WITH TRAILOR BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

1-WN10-012-B WN101012 3906306 M5 (0) 12/13 70- 75


Steering Oil Filter With Front Axle Suspended - From C051028
Direction Filtre A Huile Avec Pont Avant Suspendu - A Partir Du C051028
Lenkung Oelfilter 70 80 Mit Gefedert Vorderaschse - Ab C051028
Sterzo Filtro Olio Con Assale Anteriore Sospeso - Dalla C051028
Direccion Filtro De Aceite Con Eje Delantero Suspendido - A Partir Del C051028
1 4314250M92 4314250M91 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
2 4309229M1 1 15 MICRONS 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
3 3909622M91 2 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
4 4312617M2 1 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
5 3906959M91 4 1 SEALS KIT JEU JOINTS ETAN. DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
6 1441000X1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 4311582M1 540 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3012280X91 D192053 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
8 3011961X91 D192054 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
9 3019398X1 8 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 831452M1 10 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3467187M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
13 4307728M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3019398X1 12 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 4314245M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
16 4308257M1 [AC] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3012107X91 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
18 3011037X1 17 29.7 X 35.7 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
2 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
19 4307963M1 599 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4314249M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
21 4309229M1 20 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
22 3909622M91 21 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING
1-WN10-014-A WN101014 3906306 M5 (0) 12/13 70- 80
Steering Oil Filter With Front Axle Suspended - From C051028
Direction Filtre A Huile Avec Pont Avant Suspendu - A Partir Du C051028
Lenkung Oelfilter 70 80 Mit Gefedert Vorderaschse - Ab C051028
Sterzo Filtro Olio Con Assale Anteriore Sospeso - Dalla C051028
Direccion Filtro De Aceite Con Eje Delantero Suspendido - A Partir Del C051028

[C] OPEN CENTRE HYDRAULIC


HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

1-WN10-014-A WN101014 3906306 M5 (0) 12/13 70- 80


Front Suspension Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant
Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 85
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero
1 338747X91 M18 x 1,5 - 12L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338764X1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
3 338795X91 M14 X 1,5 - 10L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 338762X1 3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
5 3011084X91 M18 X 1,5 -12L 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3011083X91 M16 X 1,5 -10L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3011145X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 3011246X91 M18 X 1,5 - 12L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3015163X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 4298457M1 [A] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
3150 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 4298143M2 [B] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
3100MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 4298459M1 [A] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
3100 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 4298144M2 [B] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
3450 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 4287001M1 1750 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3001345X91 M16 X 1,5 - 12L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 338763X1 14 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
16 3011246X91 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M18 X 1,5 - 12L RACCORDO RACOR
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
19 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
20 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC
HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

1-WN08-011-C WN081011 3906306 M5 (0) 12/13 70- 85


Front Suspension Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant
Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 85
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero

[B] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

1-WN08-011-C WN081011 3906306 M5 (0) 12/13 70- 85


Brackets Pedal With Mechanical Brake
Supports Pedales Avec Freinage Mecanique
Halteren Pedal 70 90 Mit Mechanische Bremse
Suporti Pedale Con Freni Meccanico
Soportes Pedales Con Freno Mecanico
1 4295707M92 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4270309M2 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
3 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 390972X1 8-17 X 1,7 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339123X1 M8 X 20 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
02-MAY-2010 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 339124X1 M8 X 16 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
03-MAY-2010 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 339761X1 M8 X 25 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 3383079M7 [A] 2 MSTR BRK CYL MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYL
CILINDRO PRINC. CILINDRO FRENO
8 1810833M91 7 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 3384685M3 [B] 2 MSTR BRK CYL MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYL
CILINDRO PRINC. CILINDRO FRENO
10 1810832M91 9 [B] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 1684845M1 60MM 1 GASKET JOINT DICHTUNG
02-MAY-2010 GUARNIZIONE JUNTA
12 3777486M1 200MM 1 PROFILE PROFIL PROFIL
02-MAY-2010 PROFILO PERFIL
12 3777486M1 200MM 2 PROFILE PROFIL PROFIL
03-MAY-2010 PROFILO PERFIL
13 3381232M1 140MM 3 GASKET JOINT DICHTUNG
02-MAY-2010 GUARNIZIONE JUNTA
13 3820720M1 125MM 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
14 1684844M1 80 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
02-MAY-2010 GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
14 3820720M1 125MM 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
02-MAY-2010 PROTEZIONE PROTECCION
14 1684844M1 80 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
03-MAY-2010 GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
15 339070X1 M14 4 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
16 4284198M1 2 PLUNGER SWITCH INTERRUPTEUR STÖSSELSCHALTER
INTER RUTTORE INTERR UPTOR
17 3001162X1 M4 X 18 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
[A] WITH MECHANICAL BRAKING TRAILOR CONTROL 2 LIGNES
AVEC COMMANDE MECANIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE 2 LIGNES
MIT MECHANISCHER BREMSBETAETIGUNG ANHAENGER 2 KREI S
CON COMANDO MECCANICO FRENO DI REMORCHIO 2 LINEAS
CON ACCIONAMIENTO DE FRENOS MECANICO PARAREMOLQUE 2 LINEAS

1-WR07-032-A WR071032 3906306 M5 (0) 12/13 70- 90


Brackets Pedal With Mechanical Brake
Supports Pedales Avec Freinage Mecanique
Halteren Pedal 70 90 Mit Mechanische Bremse
Suporti Pedale Con Freni Meccanico
Soportes Pedales Con Freno Mecanico

[B] WITH MECHANICAL BRAKING TRAILOR CONTROL 1 LIGNE


AVEC COMMANDE MECANIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE 1 LIGNE
MIT MECHANISCHER BREMSBETAETIGUNG ANHAENGER 1 KREI S
CON COMANDO MECCANICO FRENO DI REMORCHIO 1 LINEA
CON ACCIONAMIENTO DE FRENOS MECANICO PARAREMOLQUE 1 LINEA

1-WR07-032-A WR071032 3906306 M5 (0) 12/13 70- 90


Brackets Pedal With Power Brakes
Supports Pedales Avec Freinage Assiste
Halteren Pedal 70 95 Mit Servo Bremsem
Suporti Pedale Assistenza Frenata
Soportes Pedales Con Frenos Hydraulicos
1 4292783M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 3785637M6 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 1684845M1 60MM 2 GASKET JOINT DICHTUNG
02-MAY-2010 GUARNIZIONE JUNTA
4 1684844M1 80MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
02-MAY-2010 GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
4 3820720M1 125MM 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
02-MAY-2010 PROTEZIONE PROTECCION
4 1684844M1 80MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
03-MAY-2010 GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
5 391074X1 M6 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 339761X1 M8 X 25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 3381232M1 140MM 3 GASKET JOINT DICHTUNG
02-MAY-2010 GUARNIZIONE JUNTA
8 3820720M1 125MM 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
9 3785650M1 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
10 339123X1 M8 X 20 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
02-MAY-2010 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 339124X1 M8 X 16 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
03-MAY-2010 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 390972X1 8-17 X 1,7 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 4284198M1 2 PLUNGER SWITCH INTERRUPTEUR STÖSSELSCHALTER
INTER RUTTORE INTERR UPTOR
13 339230X1 M6 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3777486M1 200MM 1 PROFILE PROFIL PROFIL
02-MAY-2010 PROFILO PERFIL
14 3777486M1 200MM 2 PROFILE PROFIL PROFIL
03-MAY-2010 PROFILO PERFIL
15 4286326M1 2 MSTR BRK CYL MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYL
CILINDRO PRINC. CILINDRO FRENO
16 3903845M1 15 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
17 391038X1 6-18 X 1.5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 339070X1 M14 4 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA

1-WR07-034-A WR071034 3906306 M5 (0) 12/13 70- 95


Brake Pedals With Mechanical Brake
Pedales De Frein Avec Freinage Mecanique
Bremspedal 70 100 Mit Mechanische Bremse
Pedali Freni Con Freni Meccanico
Pedals Del Freno Con Freno Mecanico
1 391290X1 5 X 30 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
2 3713576M1 1 BRAKE PEDAL PIN AXE PÉDALES BREMSKLOTZ STIFT
PERNO PEDALE PASADOR PEDAL
3 3385604M2 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 3781689M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
5 4272616M95 1 BRAKE PEDAL PEDALE DE FREIN LINKS BREMSKLOTZ
* PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
6 391990X1 5 M8 X 25 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
7 4272621M2 5 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
8 1441782X1 5 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
9 394367X1 5 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
10 357146X1 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
11 4271185M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
12 392310X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3019213X1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
14 4270156M4 1 BRAKE PEDAL PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
* 4270156M3 PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
15 3714488M4 2 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
16 392404X1 M5 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 1626321M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN

1-WG16-003-A WG161003 3906306 M5 (0) 12/13 70- 100


Brake Pedals With Power Brakes
Pedales De Frein Avec Freinage Assiste
Bremspedal 70 105 Mit Servo Bremsem
Pedali Freni Assistenza Frenata
Pedals Del Freno Con Frenos Hydraulicos
1 1626321M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
2 392404X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3714488M4 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
4 392310X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 4271185M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
6 3785651M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
7 391290X1 5 X 30 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
8 3785652M2 1 BRAKE PEDAL PIN AXE PÉDALES BREMSKLOTZ STIFT
PERNO PEDALE PASADOR PEDAL
9 3385604M2 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 4271598M3 1 BRAKE PEDAL PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PEDALE FRENO PEDAL D FRENO
11 4272615M93 1 BRAKE PEDAL PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PEDALE FRENO PEDAL D FRENO
12 391990X1 11 M8 X 25 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
13 4272621M2 11 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
14 1441782X1 11 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
15 394367X1 11 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
16 3019213X1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
17 357146X1 3 X 25 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
18 339794X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1-WG16-004-C WG161004 3906306 M5 (0) 12/13 70- 105


Mechanical Brake Pipes And Fitting With Mechanical Brake
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage Mecanique
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 110 Mit Mechanische Bremse
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Freni Meccanico
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Freno Mecanico
1 3009285X1 M8 X 16 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
2 3778766M1 M8 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 4296563M3 1 TANK RÉSERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
4 3010890X1 M14 2 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
5 4275006M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 4298462M1 800 MM 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
7 4299197M2 690MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 4348168M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 4298461M1 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011146X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3902455M1 1 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
14 3582289M1 25 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
15 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 4292846M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3011082X91 2 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
18 3011144X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3011299X91 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
20 3015161X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 4279272M1 [A] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
21 4282400M1 [B] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
4279273M1 FASCETTA CAVI APRIETACABLES
21 4279275M1 [G] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
21 4279271M1 [C] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
22 4270808M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
1-WP72-025-A WP721025 3906306 M5 (0) 12/13 70- 110
Mechanical Brake Pipes And Fitting With Mechanical Brake
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage Mecanique
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 110 Mit Mechanische Bremse
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Freni Meccanico
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Freno Mecanico
23 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
24 4288788M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4287026M3 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
26 4288787M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 4287025M1 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
28 4270451M1 M8 / M6 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
29 4294936M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
30 4294937M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
31 391038X1 6-18 X 1.5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
32 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
33 339127X1 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
34 4285944M3 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
35 4286081M2 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
36 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
[A] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[G] BLUE
BLEU
BLAU
AZZURRO
AZUL

1-WP72-025-A WP721025 3906306 M5 (0) 12/13 70- 110


Mechanical Brake Pipes And Fitting With Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 115 Mit Anhaengerbremsung
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
1 3009285X1 M8 X 16 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
2 3778766M1 M8 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 4296563M3 1 TANK RÉSERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
4 3010890X1 14 2 BUSH BAGUE BÜCHSE
BOCCOLA BUJE
5 4275006M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 4298462M1 800 MM 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
7 4299197M2 690MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 4348168M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 4298461M1 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011146X1 11 720 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 4275670M2 [E] 1 REINF PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 339030X1 [E] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M6 DADO METRICO TUERCA METRICO
15 3011109X1 [E] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
16 4292846M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4285946M1 3 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
18 F916961020190 17 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
19 4285947M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 4285945M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
21 F916961020190 20 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
22 4288705M5 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 4286460M2 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 4288560M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4287026M3 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
1-WP72-026-A WP721026 3906306 M5 (0) 12/13 70- 115
Mechanical Brake Pipes And Fitting With Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 115 Mit Anhaengerbremsung
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
26 4288559M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 4287025M1 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
28 4270451M1 M8 / M6 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
28 4270451M1 [E] 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M8 / M6 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
29 4294936M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
30 4294937M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
31 391038X1 6-18 X 1.5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
31 391038X1 [E] 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
6-18 X 1.5 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
32 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
32 1441500X1 [E] 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
M6 DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
33 3582289M1 25 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
34 3902455M1 M6 1 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
35 4286081M2 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
36 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
37 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
38 4285944M3 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
39 339127X1 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
40 4270808M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
41 4279272M1 [A] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
41 4282400M1 [B] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
4279273M1 FASCETTA CAVI APRIETACABLES
41 4279271M1 [C] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
41 4279275M1 [F] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
42 3011082X91 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
43 3011144X1 42 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
44 4275100M1 [E] 2 TIE STRAP BRIDE ZUGBAND
CINGHIA BANDA

1-WP72-026-A WP721026 3906306 M5 (0) 12/13 70- 115


Mechanical Brake Pipes And Fitting With Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 115 Mit Anhaengerbremsung
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque

[A] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[E] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

[F] BLUE
BLEU
BLAU
AZZURRO
AZUL

1-WP72-026-A WP721026 3906306 M5 (0) 12/13 70- 115


Assisted Brakes Pipes And Fitting With Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 120 Mit Anhaengerbremsung
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
1 4285327M1 1 TANK RÉSERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 3015163X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 F916961020190 3 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
5 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
8 4282734M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
9 4285199M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4270460M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 4295697M2 650 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
V138018 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 4282701M2 [H] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
750 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
V138019
11 4282701M2 [G] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
750 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
V138019
V186035
11 4295697M2 [G] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
650 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
V186036
12 4298460M1 1300 MM 1 SUPPLY HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
13 4286200M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
14 4285172M1 3 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
15 X483800000000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 4279271M1 [A] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
16 4279272M1 [B] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
16 4279275M1 [F] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
17 4287025M1 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
18 4285838M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 4285838M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1-WP78-040-D WP781040 3906306 M5 (0) 12/13 70- 120
Assisted Brakes Pipes And Fitting With Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 120 Mit Anhaengerbremsung
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
20 3011038X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
21 338762X1 20 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
22 4285790M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 4285385M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 4286460M2 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
25 4287026M3 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
26 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
27 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
28 4286081M2 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
29 4285944M3 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
30 339127X1 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
31 4285791M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 4270808M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
33 4270451M1 [E] 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M8 / M6 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
33 4270451M1 M8 / M6 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
34 4275100M1 [E] 2 TIE STRAP BRIDE ZUGBAND
CINGHIA BANDA
35 4275670M2 [E] 1 REINF PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
36 391038X1 [E] 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
6-18 X 1.5 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
36 391038X1 6-18 X 1.5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
37 1441500X1 [E] 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
M6 DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
37 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
38 3788151M1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
39 X540002478000 2 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
40 3011109X1 [E] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
41 4294936M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
42 4294937M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
1-WP78-040-D WP781040 3906306 M5 (0) 12/13 70- 120
Assisted Brakes Pipes And Fitting With Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 120 Mit Anhaengerbremsung
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
43 3902455M1 1 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
44 G514100100060 1 BLEEDER VALVE SOUPAPE DE PURGE ENTLÜFT.VENTIL
VALVOLA SPURGO VÁLVULA DE PURGA
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[B] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

[E] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

[F] BLUE
BLEU
BLAU
AZZURRO
AZUL

[G] OPEN CENTRE HYDRAULIC


HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

[H] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1-WP78-040-D WP781040 3906306 M5 (0) 12/13 70- 120


Assisted Brakes Pipes And Fitting Without Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Sans Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 125 Ohne Anhaengerbremse
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Senza Freno Per Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Sin Freno De Remolque
1 4285327M1 1 TANK RÉSERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 3015163X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 F916961020190 3 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
5 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
8 4282734M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
9 4285199M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4270460M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 4295697M2 650 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 4298460M1 1300 MM 1 SUPPLY HOSE FLEXIBLE SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
13 4287025M1 1200 MM 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
14 4294937M1 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
15 4286596M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4270451M1 M8 / M6 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
17 3902455M1 1 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
18 4286595M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 4270808M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 339127X1 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
21 4286200M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
22 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
23 391038X1 6-18 X 1.5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
24 4286081M2 1 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
25 4287026M3 1050 MM 2 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
26 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WP78-054-A WP781054 3906306 M5 (0) 12/13 70- 125
Assisted Brakes Pipes And Fitting Without Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Sans Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 125 Ohne Anhaengerbremse
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Senza Freno Per Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Sin Freno De Remolque
27 394367X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
28 4279272M1 [B] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
28 4282400M1 [C] 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
4279273M1 FASCETTA CAVI APRIETACABLES
29 4285944M3 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
30 4294936M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
[B] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1-WP78-054-A WP781054 3906306 M5 (0) 12/13 70- 125


Trailor Brake Pneumatic Braking - Open Center Hydraulic
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique - Hydraulique Centre Ouvert
Anhaenger-Breme 70 130 Druckluftbremsung - Offener Zentralkreis Hydraullische
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica - Idraulica Centro Aperto
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico - Hidraulica Centro Abierto
1 G117880020010 1 NOISE DAMPER AMORTISSEUR GERÄUSCHDÄMPFER
SILENZIATORE AMORTIGUADOR
2 4288836M1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
3 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 339132X1 M8 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4286196M1 3 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
6 3019398X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 4294704M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
8 339169X1 3 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 4290551M2 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 391176X1 M8 X 40 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 4289836M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019398X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 339169X1 10 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
14 3011105X91 3 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
15 3011036X1 14 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
16 390972X1 10 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 339123X1 M8 X 20 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
18 4285884M2 4 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
19 H916881090030 2 AIR TANK RÉSERVOIR D'AIR LUFTBEHÄLTER
SERBATOIO ARIA TANQUE DE AIRE
20 4290548M4 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
21 4295393M2 1 REGULATOR BRKT SUPPORT RÉGULAT. REGLER HALTERUNG
SUPPORTO REGOL. MÉNSULA REGULAD.
22 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 338709X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 4288868M3 2 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
25 3909238M91 24 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
26 4350764M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1-WG35-064-B WG351064 3906306 M5 (0) 12/13 70- 130
Trailor Brake Pneumatic Braking - Open Center Hydraulic
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique - Hydraulique Centre Ouvert
Anhaenger-Breme 70 130 Druckluftbremsung - Offener Zentralkreis Hydraullische
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica - Idraulica Centro Aperto
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico - Hidraulica Centro Abierto
27 4284034M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
28 1442477X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 4290557M5 1 ACCUMUL. SUPPORT SUPPORT ACCUMUL. AKKUMUL. TRÄGER
SOPPORTO ACCUM. SOPORTE ACUMUL.
30 3011204X1 M8 X 40 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
31 3781907M1 3 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
32 3580848M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
33 4296117M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
34 3581099M1 1 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
TENUTA SELLO DE ESPUMA
35 390972X1 8-17 X 1.7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
36 4347998M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
37 3580695M1 X GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
38 339079X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 4290637M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
40 3011097X91 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
41 338761X1 40 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
43 4295843M1 1 MANOMETER MANOMETRE MANOMETER
MANOMETRO MANOMETRO
44 4294460M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
45 4350763M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
46 4288630M1 1 COUPLER COUPLEUR KUPPLER
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
47 4374354M1 2 FASTENING SUPP SUPPORT FIXATION BEFESTIG. BOCK
SUPPORTO FISSAG. SOPORTE SUJECIÓN
48 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
49 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
50 339169X1 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

1-WG35-064-B WG351064 3906306 M5 (0) 12/13 70- 130


Trailor Brake Pneumatic Braking - Open Center Hydraulic
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique - Hydraulique Centre Ouvert
Anhaenger-Breme 70 135 Druckluftbremsung - Offener Zentralkreis Hydraullische
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica - Idraulica Centro Aperto
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico - Hidraulica Centro Abierto
1 4290554M3 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 339402X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 390734X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 4290562M3 1 ACCUMUL. SUPPORT SUPPORT ACCUMUL. AKKUMUL. TRÄGER
SOPPORTO ACCUM. SOPORTE ACUMUL.
5 F385880020060 1 TRLR CNTRL VALVE VALVE COMMANDE STEUERVENTIL
VALVOLA CONTROL. VÁLVULA CONTROL
6 4290841M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 G312880020110 1 CONTROL VALVE DISTRIBUTEUR STEUERVENTIL
VALVOLA VÁLVULA
8 339682X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 4290848M1 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
10 4287163M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
11 390855X1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
12 F250880020110 [C] 1 CLUTCH HEAD TÊTE D’EMBRAYAGE KUPPLUNGSKOPF
TESTA FRIZIONE CABEZA EMBRAGUE
13 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 339169X1 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1444744X1 D028041 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
17 3788757M1 D028041 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
17 4379708M1 D028042 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
18 4290553M2 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 4290840M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
20 F278880020100 [A] 1 CLUTCH HEAD TÊTE D’EMBRAYAGE KUPPLUNGSKOPF
TESTA FRIZIONE CABEZA EMBRAGUE
21 F278880020110 [B] 1 CLUTCH HEAD TÊTE D’EMBRAYAGE KUPPLUNGSKOPF
TESTA FRIZIONE CABEZA EMBRAGUE
22 3004861X1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
23 4290847M1 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
24 4290847M1 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
25 4290556M4 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1-WG35-063-C WG351063 3906306 M5 (0) 12/13 70- 135
Trailor Brake Pneumatic Braking - Open Center Hydraulic
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique - Hydraulique Centre Ouvert
Anhaenger-Breme 70 135 Druckluftbremsung - Offener Zentralkreis Hydraullische
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica - Idraulica Centro Aperto
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico - Hidraulica Centro Abierto
26 4289836M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 3778648M1 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
29 4290914M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
30 339169X1 3 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
31 3011851X1 M8 X 130 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
32 4290555M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
33 4290616M3 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
34 4286195M1 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
35 3019396X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
36 339159X1 M8 X 65 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
37 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
38 4295008M1 20 BARS 1 CONTROL VALVE VANNE COMMANDE STEUERVENTIL
VALVOLA COMANDO VALVULA CONTROL
39 4288525M1 3 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
40 3019394X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
41 339168X1 M8 X 50 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
42 4290552M2 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
43 3011707X91 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
44 3011144X1 43 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
45 4288741M2 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
46 3011618X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
47 338760X1 46 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
48 1444744X1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
49 4289837M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
50 3019396X1 49 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
51 338906X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1-WG35-063-C WG351063 3906306 M5 (0) 12/13 70- 135
Trailor Brake Pneumatic Braking - Open Center Hydraulic
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique - Hydraulique Centre Ouvert
Anhaenger-Breme 70 135 Druckluftbremsung - Offener Zentralkreis Hydraullische
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica - Idraulica Centro Aperto
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico - Hidraulica Centro Abierto
52 338760X1 51 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
53 4290617M3 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
54 4286196M1 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
55 3019398X1 54 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
56 339168X1 M8 X 50 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
57 3386294M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
58 3011557X1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
59 339169X1 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
60 339337X1 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
61 G514100100060 1 BLEEDER VALVE SOUPAPE DE PURGE ENTLÜFT.VENTIL
VALVOLA SPURGO VÁLVULA DE PURGA
62 338906X91 D028041 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
62 3014119X91 D028042 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
63 338760X1 62 D028041 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
63 3019393X1 62 D028042 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1-WG35-063-C WG351063 3906306 M5 (0) 12/13 70- 135


Trailor Brake Pneumatic Braking - Open Center Hydraulic - Uk Onl Y
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique - Hydraulique Centre Ouvert - Royaume Uni
Anhaenger-Breme 70 140 Druckluftbremsung - Offener Zentralkreis Hydraullische - Vereinigte Konigreich
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica - Idraulica Centro Aperto - Ing Hilterra
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico - Hidraulica Centro Abierto - In Glaterra
1 4295008M1 1 CONTROL VALVE VANNE COMMANDE STEUERVENTIL
VALVOLA COMANDO VALVULA CONTROL
2 339337X1 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 339159X1 M8 X 65 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 390972X1 8-17 X 1.7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 1444744X1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 3011618X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
7 338760X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 4288741M2 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
9 3011707X91 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
10 3011144X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 4288525M1 3 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
12 3019394X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 4290552M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 G312880020110 1 CONTROL VALVE DISTRIBUTEUR STEUERVENTIL
VALVOLA VÁLVULA
15 339168X1 M8 X 50 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 339169X1 M8 3 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 3778648M1 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
18 3011851X1 M8 X 130 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
19 4290914M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
20 4286195M1 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
21 3019396X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 4291282M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 4290848M1 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
24 4289837M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
25 3019396X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
26 4288737M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1-WG35-075-B WG351075 3906306 M5 (0) 12/13 70- 140
Trailor Brake Pneumatic Braking - Open Center Hydraulic - Uk Onl Y
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique - Hydraulique Centre Ouvert - Royaume Uni
Anhaenger-Breme 70 140 Druckluftbremsung - Offener Zentralkreis Hydraullische - Vereinigte Konigreich
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica - Idraulica Centro Aperto - Ing Hilterra
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico - Hidraulica Centro Abierto - In Glaterra
27 4291281M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 338906X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 338760X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
30 4290841M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
31 4294527M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 339682X1 M16 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 4291280M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
34 390972X1 8-17 X 1.7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
35 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
36 3788757M1 D028041 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
36 4379708M1 D028042 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
37 4294528M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 390855X1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
39 339168X1 M8 X 50 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
40 3386294M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
41 339169X1 M6 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
42 3011557X1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
43 1444744X1 D028041 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
44 338906X91 D028041 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
44 3014119X91 D028042 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
45 338760X1 44 D028041 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
45 3019393X1 44 D028042 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WG35-075-B WG351075 3906306 M5 (0) 12/13 70- 140


Trailor Brake Load Sensing Pneumatic Braking - Up To C011004
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique Load Sensing - Jusqu'Au C011004
Anhaenger-Breme 70 145 Druckluftbremsung Load Sensing - Bis C011004
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica Load Sensing - Fino Alla C011004
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico Load Sensing - Hasta C011004
1 4288836M1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
2 G117880020010 1 NOISE DAMPER AMORTISSEUR GERÄUSCHDÄMPFER
SILENZIATORE AMORTIGUADOR
3 390972X1 8-17 X 1.7 14 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 339132X1 M8 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3011097X91 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
6 338761X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 4284034M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
8 1442477X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 4350764M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 338709X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 4350763M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 4295393M2 1 REGULATOR BRKT SUPPORT RÉGULAT. REGLER HALTERUNG
SUPPORTO REGOL. MÉNSULA REGULAD.
13 339123X1 M8 X 20 10 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 4286196M1 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3019398X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 4288732M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4289836M1 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019398X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3011105X91 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 3011036X1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
21 H916881090030 2 AIR TANK RÉSERVOIR D'AIR LUFTBEHÄLTER
SERBATOIO ARIA TANQUE DE AIRE
22 4288868M3 2 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
23 3909238M91 22 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 4290549M3 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
25 4285884M2 4 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
26 339169X1 M8 12 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
1-WG35-068-A WG351068 3906306 M5 (0) 12/13 70- 145
Trailor Brake Load Sensing Pneumatic Braking - Up To C011004
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique Load Sensing - Jusqu'Au C011004
Anhaenger-Breme 70 145 Druckluftbremsung Load Sensing - Bis C011004
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica Load Sensing - Fino Alla C011004
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico Load Sensing - Hasta C011004
27 4294347M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 4296117M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
29 4295843M1 1 MANOMETER MANOMETRE MANOMETER
MANOMETRO MANOMETRO
30 4347998M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
31 3019063X1 M8 X 30 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
32 3580848M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
33 4290563M3 1 ACCUMUL. SUPPORT SUPPORT ACCUMUL. AKKUMUL. TRÄGER
SOPPORTO ACCUM. SOPORTE ACUMUL.
34 4294704M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
35 391176X1 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
36 3781907M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
37 4290637M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
38 339079X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 391074X1 M6 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
40 4290559M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE

1-WG35-068-A WG351068 3906306 M5 (0) 12/13 70- 145


Trailor Brake Load Sensing Pneumatic Braking - From C011005
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique Load Sensing - A Partir Du C011005
Anhaenger-Breme 70 150 Druckluftbremsung Load Sensing - Ab C011005
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica Load Sensing - Dalla C011005
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico Load Sensing - A Partir Del C011005
1 4288836M1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
2 G117880020010 1 NOISE DAMPER AMORTISSEUR GERÄUSCHDÄMPFER
SILENZIATORE AMORTIGUADOR
3 390972X1 8-17 X 1.7 14 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 339132X1 M8 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3011097X91 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
6 338761X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 4284034M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
8 1442477X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 4350764M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 338709X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 4350763M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 4295393M2 1 REGULATOR BRKT SUPPORT RÉGULAT. REGLER HALTERUNG
SUPPORTO REGOL. MÉNSULA REGULAD.
13 339123X1 M8 X 20 10 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 4286196M1 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3019398X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 4288732M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4289836M1 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019398X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3011105X91 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 3011036X1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
21 H916881090030 2 AIR TANK RÉSERVOIR D'AIR LUFTBEHÄLTER
SERBATOIO ARIA TANQUE DE AIRE
22 391074X1 M6 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 4290559M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
24 4290549M3 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
25 4285884M2 4 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
26 339169X1 M8 12 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
1-WG35-072-A WG351072 3906306 M5 (0) 12/13 70- 150
Trailor Brake Load Sensing Pneumatic Braking - From C011005
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique Load Sensing - A Partir Du C011005
Anhaenger-Breme 70 150 Druckluftbremsung Load Sensing - Ab C011005
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica Load Sensing - Dalla C011005
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico Load Sensing - A Partir Del C011005
27 4294347M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 4296117M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
29 4295843M1 1 MANOMETER MANOMETRE MANOMETER
MANOMETRO MANOMETRO
30 4347998M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
31 3019063X1 M8 X 30 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
32 3580848M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
33 4290563M3 1 ACCUMUL. SUPPORT SUPPORT ACCUMUL. AKKUMUL. TRÄGER
SOPPORTO ACCUM. SOPORTE ACUMUL.
34 4294704M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
35 391176X1 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
36 3781907M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
37 4290637M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
38 339079X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 390855X1 D143010 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
22-27 X 1.5 PARAOLIO BUJE RETENACEITE
39 3010069X1 D143011 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* 22,7-31 X 2 BOCCOLA CASQUILLO
40 4296389M1 2 BLOW OFF VALVE VALVE DE PURGE UEBERDRUCKVENTIL
VALVOLA COMPRESS VALVULA DESCARGA
41 013821010190 2 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
42 H345880020060 2 DRAG ROPE CORDE REMORQUAGE ZUGSEIL
FUNE DI TRAINO CUERDA ARRASTRE
43 391038X1 6-18 X 1.5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
44 339666X1 M6 X 20 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 4354678M1 1 CABLE MOUNT SUPPORT DE CÂBLE KABELBEFESTIGUNG
SUPPORTO CAVO MONTAJE DE CABLE

1-WG35-072-A WG351072 3906306 M5 (0) 12/13 70- 150


Trailor Brake Load Sensing Pneumatic Braking
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique Load Sensing
Anhaenger-Breme 70 155 Druckluftbremsung Load Sensing
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica Load Sensing
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico Load Sensing
1 G312880020110 1 CONTROL VALVE DISTRIBUTEUR STEUERVENTIL
VALVOLA VÁLVULA
2 339168X1 M8 X 50 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 4288630M1 1 COUPLER COUPLEUR KUPPLER
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
4 3019396X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3011147X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 831452M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 4290547M4 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4290550M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4298643M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
10 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 4297343M1 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 4288734M3 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 4290604M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 338906X91 D028041 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3014119X91 D028042 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
16 338760X1 15 D028041 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3019393X1 15 D028042 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 1444744X1 D028041 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
18 339682X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 4286565M5 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
21 3788757M1 D028041 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
21 4379708M1 D028042 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
22 F278880020100 [A] 1 CLUTCH HEAD TÊTE D’EMBRAYAGE KUPPLUNGSKOPF
TESTA FRIZIONE CABEZA EMBRAGUE
23 F250880020110 [C] 1 CLUTCH HEAD TÊTE D’EMBRAYAGE KUPPLUNGSKOPF
TESTA FRIZIONE CABEZA EMBRAGUE
1-WG35-057-B WG351057 3906306 M5 (0) 12/13 70- 155
Trailor Brake Load Sensing Pneumatic Braking
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique Load Sensing
Anhaenger-Breme 70 155 Druckluftbremsung Load Sensing
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica Load Sensing
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico Load Sensing
24 390855X1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
25 3004861X1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
26 4290848M1 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
27 4290847M1 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
28 4288736M3 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 4291014M1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
30 3019396X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 4288738M5 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
33 F278880020110 [B] 1 CLUTCH HEAD TÊTE D’EMBRAYAGE KUPPLUNGSKOPF
TESTA FRIZIONE CABEZA EMBRAGUE
34 3004861X1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
PARAOLIO BUJE RETENACEITE
35 4286566M4 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
36 4290847M1 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
37 4289719M3 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
38 339229X1 M6 X 40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
39 339169X1 M8 3 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
40 4290560M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
41 F385880020060 1 TRLR CNTRL VALVE VALVE COMMANDE STEUERVENTIL
VALVOLA CONTROL. VÁLVULA CONTROL
42 4288733M3 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
43 4286196M1 3 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
44 3019398X1 43 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
45 390734X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
46 339402X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
47 3781907M1 3 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
48 391176X1 M8 X 40 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
49 339337X1 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
1-WG35-057-B WG351057 3906306 M5 (0) 12/13 70- 155
Trailor Brake Load Sensing Pneumatic Braking
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique Load Sensing
Anhaenger-Breme 70 155 Druckluftbremsung Load Sensing
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica Load Sensing
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico Load Sensing
50 3778648M1 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
51 339169X1 3 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
52 339368X1 M8 X 60 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
53 1444744X1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
54 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
55 4290914M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
56 3011851X1 M8 X 130 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
57 4295008M1 20 BARS 1 CONTROL VALVE VANNE COMMANDE STEUERVENTIL
VALVOLA COMANDO VALVULA CONTROL
58 3580988M1 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
59 1444744X1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
60 4288525M1 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
61 3019394X1 60 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
62 4288735M4 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
63 3011707X91 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
64 3011144X1 63 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
65 4288741M2 550MM 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
66 3011618X91 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
67 338760X1 66 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
68 338906X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
69 338760X1 68 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
70 4286195M1 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
71 3019396X1 70 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
72 G514100100060 1 BLEEDER VALVE SOUPAPE DE PURGE ENTLÜFT.VENTIL
VALVOLA SPURGO VÁLVULA DE PURGA
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1-WG35-057-B WG351057 3906306 M5 (0) 12/13 70- 155


Trailor Brake Load Sensing Pneumatic Braking
Freinage De Remorque Freinage Pneumatique Load Sensing
Anhaenger-Breme 70 155 Druckluftbremsung Load Sensing
Freno Rimorchio Frenata Pneumatica Load Sensing
Frenaje De Remolque Frenado Neumatico Load Sensing

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1-WG35-057-B WG351057 3906306 M5 (0) 12/13 70- 155


Brakes Oiling Open Center Hydraulic - Up To D141016
Freins Lubrication Hydraulique Centre Ouvert - Jusqu'Au D141016
Bremsen Schmierung 70 160 Offener Zentralkreis Hydraullische - Bis D141016
Freni Lubrificazione Idraulica Centro Aperto - Fino Alla D141016
Frenos Lubricacion Hidraulica Centro Abierto - Hasta D141016
1 3012094X91 M14X1,5 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 11.3 X 2.2mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3791424M2 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
4 4306015M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 4307750M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4307755M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 4305815M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
8 3014133X91 M16X1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
9 3019396X1 8 13.3 X2.2mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3052960M1 3/8"-24 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
11 3019638X1 [A] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
M12 TAPPO TAPON
12 3019394X1 9.3 X 2.2mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3011920X91 M14X1,5- M12X1,5 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
14 3019394X1 13 9.3 X 2.2mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 338707X1 [C] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 4291828M1 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
B137064 TUBO TUBO
16 4350175M1 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
B137065 TUBO TUBO
C017016
16 4348173M1 C017017 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] SCREW OF BLEEDING THE HYDRAULIC BRAKING SYSTEM
VIS DE PURGE DE LIQUIDE DE FREINS
BREMSENSCHRAUBE
VITE DELLA SPURGO DELLA CIRCOLAZIONE IDRAULICA FRE NATURA
TORNILLO DE LA PURGA DE LOS FRENOS

[C] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1-WG66-036-A WG661036 3906306 M5 (0) 12/13 70- 160


Brakes Oiling Open Center Hydraulic - From D141017
Freins Lubrication Hydraulique Centre Ouvert - A Partir Du D141017
Bremsen Schmierung 70 165 Offener Zentralkreis Hydraullische - Ab D141017
Freni Lubrificazione Idraulica Centro Aperto - Dalla D141017
Frenos Lubricacion Hidraulica Centro Abierto - A Partir Del D141017
1 3012094X91 M14X1,5 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 11.3 X 2.2mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3791424M2 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
4 4358266M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
5 4358267M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
6 4358270M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
7 4305815M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
8 3014133X91 M16X1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
9 3019396X1 8 13.3 X2.2mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3052960M1 3/8"-24 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
11 3019638X1 [A] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
M12 TAPPO TAPON
12 3019394X1 9.3 X 2.2mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3011920X91 M14X1,5- M12X1,5 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
14 3019394X1 13 9.3 X 2.2mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 338707X1 [C] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 4348173M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 338710X1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
* RACCORDO CURVO CODO DE UNION
18 4358269M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
19 338737X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
[A] SCREW OF BLEEDING THE HYDRAULIC BRAKING SYSTEM
VIS DE PURGE DE LIQUIDE DE FREINS
BREMSENSCHRAUBE
VITE DELLA SPURGO DELLA CIRCOLAZIONE IDRAULICA FRE NATURA
TORNILLO DE LA PURGA DE LOS FRENOS

[C] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1-WG66-053-A WG661053 3906306 M5 (0) 12/13 70- 165


Brakes Oiling Load Sensing - Up To D141016
Freins Lubrication Load Sensing - Jusqu'Au D141016
Bremsen Schmierung 70 170 Load Sensing - Bis D141016
Freni Lubrificazione Load Sensing - Fino Alla D141016
Frenos Lubricacion Load Sensing - Hasta D141016
1 3012094X91 M14X1.5 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3791424M2 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
4 4305815M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
5 4305798M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4305933M1 1290mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 4305799M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4305812M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3011289X91 M18X1.5 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
10 3019397X1 9 15.3 X 2.2mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3011920X91 M14X1,5- M12X1,5 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
12 3019394X1 11 9.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3019638X1 M12 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
14 3019394X1 9.3 X 2.2mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3052960M1 3/8"-24 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
16 3011049X91 M16X1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
17 3019396X1 16 13.3 X2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 4291829M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 338707X1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] WITH PNEUMATIC BRAKE
AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1-WG66-037-A WG661037 3906306 M5 (0) 12/13 70- 170


Brakes Oiling Load Sensing - From D141017
Freins Lubrication Load Sensing - A Partir Du D141017
Bremsen Schmierung 70 175 Load Sensing - Ab D141017
Freni Lubrificazione Load Sensing - Dalla D141017
Frenos Lubricacion Load Sensing - A Partir Del D141017
1 3012094X91 M14 X 1.5 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3791424M2 2 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
4 4358266M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
5 4358267M1 D248003 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
5 4359744M1 D248004 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
6 4307985M2 900 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
* TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 4358273M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
8 3016345X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
9 4305815M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
10 4358268M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
11 3011920X91 M14X1,5- M12X1,5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
12 3019394X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3019638X1 M12 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
14 3019394X1 12 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 338737X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
16 3052960M1 3/8" - 24 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
17 4291829M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 338707X1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 3011920X91 M14X1,5- M12X1,5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
20 3019394X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 3014133X91 M16 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
23 338710X1 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
* RACCORDO CURVO CODO DE UNION

1-WG66-057-A WG661057 3906306 M5 (0) 12/13 70- 175


Brakes Oiling Load Sensing - From D141017
Freins Lubrication Load Sensing - A Partir Du D141017
Bremsen Schmierung 70 175 Load Sensing - Ab D141017
Freni Lubrificazione Load Sensing - Dalla D141017
Frenos Lubricacion Load Sensing - A Partir Del D141017

[A] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1-WG66-057-A WG661057 3906306 M5 (0) 12/13 70- 175


Hydraulic Right Cover Hydraulic Pump
Couvercle Droit Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Hydraulikpumpe 70 180
Tapa Destro Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Bomba Hidralica
1 4305219M11 C296008 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
1 4359127M11 C296009 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
2 3000705X1 16 mm 1 PIN GOUPILLE STIFT
18 mm PERNO PASADOR
3 1442522X1 6 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
12 mm PERNO PASADOR
4 1000557M1 12,36 X 2,616 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 4301819M2 19cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQ. HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA
6 1440358X1 5 3 X 13 mm 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF WOODRUFF KEY
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA WOODRUF.
7 F279940050040 5 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
8 4302426M92 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4301283M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 831702M1 32.99 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3010986X1 M6 X 25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 4302844M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE COLECTOR
12 3794052M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 70923813 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
14 3019943X1 47.29 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 366124X1 39.34 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3796965M1 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
* 14.50mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
V342048
16 3796965M2 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
* 10mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
V342049
C027049
16 4313681M1 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
10mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
C027050
17 359002X1 18.72 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3010796X1 M12 X 70 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 4301316M93 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
19 4302430M92 [B] 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
1-WP50-009-B WP501009 3906306 M5 (0) 12/13 70- 180
Hydraulic Right Cover Hydraulic Pump
Couvercle Droit Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Hydraulikpumpe 70 180
Tapa Destro Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Bomba Hidralica
20 3000705X1 16 mm 1 PIN GOUPILLE STIFT
18 mm PERNO PASADOR
21 4300400M1 [A] 1 STRAINER CREPINE SAUGKORB
SUCCHIEROLA ALCACHOFA
22 390855X1 22 X 27 mm 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
1.5 mm PARAOLIO BUJE RETENACEITE
23 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
24 3019396X1 23 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
25 3009288X1 M8 X 50 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
26 3012052X91 M14 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
27 3019395X1 26 11.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 4306450M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3014132X91 M14 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
30 3019395X1 29 11.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 4305135M2 1 VALVOMETER DEPRESSIOMETRE VAKUUMMETER
VALVOMETRO DEPRESIOMETRO
32 4302901M1 [C] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
32 4302891M1 C319047 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
32 4302901M1 C319048 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
33 392224X1 23,47 X 2,62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
34 3790223M1 C145002 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
34 4311562M1 C145003 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
195 +/- 5 Bars VALVOLA VALVULA
35 F117940010050 34 C145002 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
35 3908552M91 34 C145003 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
36 F281860030021 34 C145002 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
36 34 [D] 1 SPRING RESSORT FEDER
C145003 MOLLA RESORTE
37 4305187M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
38 338615X1 25 X 40 mm 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
39 3019639X91 M14 X 1,5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
40 3019395X1 39 11.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1-WP50-009-B WP501009 3906306 M5 (0) 12/13 70- 180
Hydraulic Right Cover Hydraulic Pump
Couvercle Droit Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Hydraulikpumpe 70 180
Tapa Destro Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Bomba Hidralica

[A] REPLACEABLE FILTER WITH INCORPORATED RING


FILTRE JETABLE AVEC JOINT INCORPORE
ERSETZBARFILTER MIT EINVERLEIBUNGRING
FILTRO INTERCAMBIABILI CON ANELLO INCORPORATO
FILTRO RECAMBIABLE CON JUNTA INCORPORADA

[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[C] WITH FRONT AXLE SUSPENDED


AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

[D] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT


NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L'ENSEMBLE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L'IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO

1-WP50-009-B WP501009 3906306 M5 (0) 12/13 70- 180


Hydraulic Right Cover Without Trailor Brake Open Centre Hydraulic
Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque Hydraulique Centre Ouvert
Rechtsdeckel Ohne Anhaengebrems 70 185 Offener Zentralkreis Hydraulische
Tapa Destro Senza Freno Rimorchio Idraulica Centro Aperto
Coperchio Derecho Sin Freno Remolque Hidraulica Centro Abierto
1 4308030M92 M18 X 1,5 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
C319047 TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
2 3019397X1 1 15.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 4307337M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
4 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
5 831452M1 4 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3467187M1 4 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
7 3014342X1 M8 X 45 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3793673M91 M14 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
9 832276M1 18,8 X 3 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3014134X91 M18 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
11 3019397X1 10 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3581130M2 8 mm 1 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO

1-WP05-005-B WP051005 3906306 M5 (0) 12/13 70- 185


Hydraulic Right Cover Without Trailor Brake With Suspended Front Axle
Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque Avec Pont Avant Suspendu
Rechtsdeckel Ohne Anhaengebrems 70 190 Mit Gefedert Vorderaschse
Tapa Destro Senza Freno Rimorchio Con Assale Anteriore Sospeso
Coperchio Derecho Sin Freno Remolque Con Eje Delantero Suspendido
1 4307963M1 599 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 4305221M11 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
3 3581130M2 2 1 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO
4 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
5 831452M1 4 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3467187M1 4 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
7 3011464X1 M8 X 85 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3004939X1 11.1 X 1.6 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 832276M1 18,8 X 3 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3014144X91 M18 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
11 3019397X1 11 15.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 4307337M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
13 3011961X91 M22 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
14 3019398X1 13 19.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3794328M1 1 FLOW LIMITER LIMIT. DE DEBIT EILGANGVENTIL
FLOW LIMITER FLOW LIMITER
16 3903679M91 15 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
17 3011246X91 M18 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019397X1 17 15.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 4307078M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3795709M1 19 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
21 3019395X1 19 11.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 3793673M91 M14 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
23 3019395X1 22 11.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 4308030M92 M18 X 1.5 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
C319047 TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
25 3019397X1 24 15.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
26 4307966M1 481 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
1-WP05-007-B WP051007 3906306 M5 (0) 12/13 70- 190
Hydraulic Right Cover Without Trailor Brake With Suspended Front Axle
Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque Avec Pont Avant Suspendu
Rechtsdeckel Ohne Anhaengebrems 70 190 Mit Gefedert Vorderaschse
Tapa Destro Senza Freno Rimorchio Con Assale Anteriore Sospeso
Coperchio Derecho Sin Freno Remolque Con Eje Delantero Suspendido
27 359002X1 18.72 X 2.62 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 3014107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
29 3019398X1 28 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WP05-007-B WP051007 3906306 M5 (0) 12/13 70- 190


Hydraulic Right Cover Trailer Brake Valve Open Center Hydraulic
Couvercle Droit Valve De Freinage De Remorque Hydraulique Centre Ouvert
Rechtsdeckel Anhaengerbremsanlageventil 70 195 Offener Zentralkreis Hydraullische
Tapa Destro Valvola Di Frenaggio Rimorchio Idraulica Centro Aperto
Coperchio Derecho Valvula De Frenos De Remolque Hidraulica Centro Abierto
1 3011494X1 M18 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 4306499M2 1107 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 3616259M1 3 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
6 3019395X1 5 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3014134X91 M18 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
8 3019397X1 7 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
10 3019396X1 9 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 339368X1 M8 X 60 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 3004939X1 1.6 X 11.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 4308030M92 M18 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
C319047 TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
14 3019397X1 13 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
16 831452M1 15 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 3467187M1 15 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
18 4303870M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 18 REF.18 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
20 3019393X1 18 8.1 X 1.6 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 4301739M95 70-235 No 1 1 BRAKE VALVE VALVE FREINAGE BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
22 359002X1 18.72 X 2.62 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
23 3014673X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
24 3011146X1 23 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WP04-016-D WP041016 3906306 M5 (0) 12/13 70- 195


Hydraulic Right Cover Trailer Brake Valve With Suspended Front Axle
Couvercle Droit Valve De Freinage De Remorque Avec Pont Avant Suspendu
Rechtsdeckel Anhaengerbremsanlageventil 70 200 Mit Gefedert Vorderaschse
Tapa Destro Valvola Di Frenaggio Rimorchio Con Assale Anteriore Sospeso
Coperchio Derecho Valvula De Frenos De Remolque Con Eje Delantero Suspendido
1 3011494X1 M18 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 4306499M2 1107 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 3616259M1 3 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 4307078M91 M14 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3795709M1 5 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
7 3019395X1 5 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3014107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
9 3019398X1 8 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3011246X91 M18 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019397X1 10 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3004939X1 1.6 X 11.1 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 4308030M92 M18 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
C319047 TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
14 3019397X1 13 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3011515X1 M8 X 100 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
16 4307963M1 599 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 359002X1 18.72 X 2.62 mm 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 4303870M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 18 REF.18 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
20 3019393X1 18 8.1 X 1.6 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 4301739M95 70-235 No 1 1 BRAKE VALVE VALVE FREINAGE BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
22 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
23 831452M1 22 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 3467187M1 22 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
25 3011736X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
1-WP04-015-E WP041015 3906306 M5 (0) 12/13 70- 200
Hydraulic Right Cover Trailer Brake Valve With Suspended Front Axle
Couvercle Droit Valve De Freinage De Remorque Avec Pont Avant Suspendu
Rechtsdeckel Anhaengerbremsanlageventil 70 200 Mit Gefedert Vorderaschse
Tapa Destro Valvola Di Frenaggio Rimorchio Con Assale Anteriore Sospeso
Coperchio Derecho Valvula De Frenos De Remolque Con Eje Delantero Suspendido
27 3019396X1 26 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 4308257M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3014134X91 M18 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
30 3019397X1 29 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
32 3019395X1 31 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
33 4301959M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
34 3794328M1 1 FLOW LIMITER LIMIT. DE DEBIT EILGANGVENTIL
FLOW LIMITER FLOW LIMITER
35 3903679M91 34 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
36 3011961X91 M22 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
37 3019398X1 36 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
38 3014673X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
39 3011146X1 38 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
40 4300076M3 C051027 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
41 4314245M1 C051028 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE

1-WP04-015-E WP041015 3906306 M5 (0) 12/13 70- 200


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 205
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha
1 4305219M11 C296008 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
1 4359127M11 C296009 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
2 3000705X1 16 mm 1 PIN GOUPILLE STIFT
18 mm PERNO PASADOR
3 1442522X1 6 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
12 mm PERNO PASADOR
4 1000557M1 12,36 X 2,616 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3797116M2 19cc + 14cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQ. HYDRAULIKPUMPE
70-210 No 1 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA
6 3019639X91 M14 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
7 3019395X1 6 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 4301283M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4302426M92 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 831702M1 32.99 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3010986X1 M6 X 25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 4302844M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE COLECTOR
12 3794052M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 70923813 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
14 3019943X1 2.62 X 47.29 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 366124X1 39.34 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3796965M1 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
* 14.50mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
V342048
16 3796965M2 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
* 10mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
V342049
C027049
16 4313681M1 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
10mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
C027050
17 359002X1 18.72 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3010796X1 M12 X 70 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 4301316M93 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
19 4302430M92 [B] 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
1-WP66-020-B WP661020 3906306 M5 (0) 12/13 70- 205
100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 205
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha
20 3000705X1 16 mm 1 PIN GOUPILLE STIFT
18 mm PERNO PASADOR
21 4300400M1 [A] 1 STRAINER CREPINE SAUGKORB
SUCCHIEROLA ALCACHOFA
22 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
23 3019396X1 22 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 4305187M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
25 3009288X1 M8 X 50 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
26 3012052X91 M14X1,5-9/16-18 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
27 3019395X1 26 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 4306450M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3014132X91 M14 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
30 3019395X1 29 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 4305135M2 1 VALVOMETER DEPRESSIOMETRE VAKUUMMETER
VALVOMETRO DEPRESIOMETRO
32 338615X1 25 X 40 mm 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
33 3790223M1 C145002 2 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
33 4311562M1 C145003 2 VALVE SOUPAPE VENTIL
195 +/- 5 Bars VALVOLA VALVULA
34 F117940010050 33 C145002 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
34 3908552M91 33 C145003 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
35 F281860030021 33 C145002 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
35 33 [C] 1 SPRING RESSORT FEDER
C145003 MOLLA RESORTE

[A] REPLACEABLE FILTER WITH INCORPORATED RING


FILTRE JETABLE AVEC JOINT INCORPORE
ERSETZBARFILTER MIT EINVERLEIBUNGRING
FILTRO INTERCAMBIABILI CON ANELLO INCORPORATO
FILTRO RECAMBIABLE CON JUNTA INCORPORADA

[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1-WP66-020-B WP661020 3906306 M5 (0) 12/13 70- 205


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 205
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha

[C] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT


NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L'ENSEMBLE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L'IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO

1-WP66-020-B WP661020 3906306 M5 (0) 12/13 70- 205


Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe 70 210
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
1 3797116M2 1 HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQ. HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA
2 1 REF. 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQ. HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA
3 1440953X1 2 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 F117941010070 2 1 SPLIT WASHER RONDELLE FENDUE FEDERRING
RONDELLA SEGMEN. ARANDELA DIVID.
5 X530103646000 2 1442486X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
6 F138604040290 2 1 SHAFT SEAL JOINT D'ARBRE WELLENDICHTUNG
TENUTA ALBERO SELLO DE EJE
7 F117941010010 2 3904052M1 4 CYLINDER PIN GOUPILLE ZYLINDERSTIFT
PERNO CILINDRO PASADOR
8 F716100490120 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
9 F117941010080 1 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
10 3903837M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3903993M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 1 REF. 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQ. HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA
13 F117940010060 12 1 DRIVER PILOTE MITNEHMER
MOTRICE IMPULSOR
14 F117941010010 12 3904052M1 2 CYLINDER PIN GOUPILLE ZYLINDERSTIFT
PERNO CILINDRO PASADOR
15 F279940050040 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
16 3903836M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 1440358X1 1 3 X 13 mm 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF WOODRUFF KEY
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA WOODRUF.

1-WP32-001-B WP321001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 210


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Without Trailer Braking
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 215 Ohne Anhaengerbremse
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Senza Freno Per Rimorchio
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Sin Freno De Remolque
1 3799101M2 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
2 3904723M1 1 1 TURNBUCKLE ECROU REGLAGE. SPANNMUTTER
DADO TENDICAVO TUERCA TORNIQUET
3 3904769M91 1 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
4 3 29.74 X 2.95 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
REF N°3 GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3 REF N°3 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3 22.9X25.7X0.7 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
REF N°3 BOCCOLA CASQUILLO
7 3 21.9X24.7X0.7 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
REF N°3 BOCCOLA CASQUILLO
8 3014107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
9 3019398X1 8 19.4 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.1 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3011022X1 M8 X 145 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
11 4307337M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
12 3004939X1 1.6 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
11.1 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
14 3467187M1 13 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
15 831452M1 13 11.89 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.98 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3010898X91 M18 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
17 3019397X1 16 15.4 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.1 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 832276M1 18.80 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 359002X1 18.72 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3012107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
21 3019398X1 20 19.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 3793673M91 M14 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
23 3019395X1 22 11.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 4304784M11 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
25 3793673M91 M14 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
26 3019395X1 25 11.4 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1-WP66-021-B WP661021 3906306 M5 (0) 12/13 70- 215 2.1 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Without Trailer Braking
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 215 Ohne Anhaengerbremse
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Senza Freno Per Rimorchio
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Sin Freno De Remolque
27 3011736X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1-WP66-021-B WP661021 3906306 M5 (0) 12/13 70- 215


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Without Trailer Braking With Front Axle Suspended
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque Avec Pont Avant Suspendu
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 220 Ohne Anhaengerbremse Mit Gefedert Vorderaschse
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Senza Freno Per Rimorchio Con Assale Anteriore Sospeso
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Sin Freno De Remolque Con Eje Delantero Suspendido
1 4307966M1 481 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 4305221M11 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
3 3581130M2 2 1 SEAL CAP BOUCHON ÉTANCHE DICHTUNGSKAPPE
CAPPUCCIO TENUTA TAPA DE SELLO
4 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
5 831452M1 4 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3467187M1 4 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
7 3014344X1 M8 X 180 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
8 3011736X1 M18 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 832276M1 18,8 X 3 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3014144X91 M18 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
11 3019397X1 10 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 4307337M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
13 3011961X91 M22 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
14 3019398X1 13 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3794328M1 1 FLOW LIMITER LIMIT. DE DEBIT EILGANGVENTIL
FLOW LIMITER FLOW LIMITER
16 3903679M91 15 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
17 3011246X91 M18 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019397X1 17 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 4307078M91 M14 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3795709M1 19 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
21 3019395X1 19 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 3004939X1 1.6 X 11.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
23 3793673M91 M14 2 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
24 3019395X1 23 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
25 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
26 3019398X1 25 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1-WP66-010-E WP661010 3906306 M5 (0) 12/13 70- 220
100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Without Trailer Braking With Front Axle Suspended
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque Avec Pont Avant Suspendu
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 220 Ohne Anhaengerbremse Mit Gefedert Vorderaschse
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Senza Freno Per Rimorchio Con Assale Anteriore Sospeso
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Sin Freno De Remolque Con Eje Delantero Suspendido
27 3012107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
28 3019398X1 27 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 4307963M1 599 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
30 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
31 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
32 3014107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
33 3019398X1 32 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
34 4304784M11 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
35 359002X1 18.72 X 2.62 mm 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
36 3799101M2 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
37 3904723M1 36 1 TURNBUCKLE ECROU REGLAGE. SPANNMUTTER
DADO TENDICAVO TUERCA TORNIQUET
38 3904769M91 36 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
39 38 29.74X2.95 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
REF N°38 GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
40 38 REF N°38 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
41 38 22.9X25.7X0.7 2 BUSH BAGUE BUCHSE
REF N°38 BOCCOLA CASQUILLO
42 38 21.9X24.7X0.7 2 BUSH BAGUE BUCHSE
REF N°38 BOCCOLA CASQUILLO

1-WP66-010-E WP661010 3906306 M5 (0) 12/13 70- 220


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover With Trailer Braking
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Avec Freinage De Remorque
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 225 Mit Anhaengerbremsung
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Con Frenatura Di Rimorchio
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Con Frenado De Remolque
1 3799101M2 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
2 3904723M1 1 1 TURNBUCKLE ECROU REGLAGE. SPANNMUTTER
DADO TENDICAVO TUERCA TORNIQUET
3 3904769M91 1 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
4 3 29.74 X 2.95 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
REF N°3 GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3 REF N°3 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3 22.9X25.7X0.7 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
REF N°3 BOCCOLA CASQUILLO
7 3 21.9X24.7X0.7 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
REF N°3 BOCCOLA CASQUILLO
8 4304784M11 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
9 3012107X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
10 3019398X1 9 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
12 3616259M1 11 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
14 3019395X1 13 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3011494X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3010898X91 M18 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
17 3019397X1 16 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3011508X1 M8 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
160 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
19 4303870M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3019393X1 19 8.1 X 1.6 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 19 REP.19 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
22 3004939X1 1.6 X 11.1 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
23 359002X1 18.72 X 2.62 mm 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 4301739M95 70-235 No 1 1 BRAKE VALVE VALVE FREINAGE BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
25 3011736X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
1-WP66-018-D WP661018 3906306 M5 (0) 12/13 70- 225
100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover With Trailer Braking
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Avec Freinage De Remorque
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 225 Mit Anhaengerbremsung
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Con Frenatura Di Rimorchio
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Con Frenado De Remolque
27 3467187M1 26 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
28 831452M1 26 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
30 3019396X1 29 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 4306499M2 1107 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
32 3014673X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
33 3011146X1 32 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
34 3793673M91 M14 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
35 3019395X1 34 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
36 3014107X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
37 3019398X1 36 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WP66-018-D WP661018 3906306 M5 (0) 12/13 70- 225


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover With Trailer Braking - With Front Axle Suspended
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Avec Freinage De Remorque - Et Pont Avant Suspendu
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 230 Mit Anhaengerbremsung - Mit Gefedert Vorderaschse
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Con Frenatura Di Rimorchio - Con Assale Anteriore Sospeso
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Con Frenado De Remolque - Con Eje Delantero Suspen Dido
1 3011494X1 M18 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 4306499M2 1107 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 3616259M1 3 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 4307078M91 M14 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3795709M1 5 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
7 3019395X1 5 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3019645X91 M22 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
9 3019398X1 8 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3011246X91 M18 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019397X1 10 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3004939X1 1.6 X 11.1 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3793673M91 M14 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
14 3019395X1 13 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3014203X1 M8 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
195 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
16 4307963M1 499 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 359002X1 18.72 X 2.62 mm 6 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 4303870M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 18 REF.18 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
20 3019393X1 18 8.1 X 1.6 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 4301739M95 70-235 No 1 1 BRAKE VALVE VALVE FREINAGE BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
22 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
23 831452M1 22 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 3467187M1 22 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
25 3011736X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
1-WP66-019-E WP661019 3906306 M5 (0) 12/13 70- 230
100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover With Trailer Braking - With Front Axle Suspended
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Avec Freinage De Remorque - Et Pont Avant Suspendu
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 230 Mit Anhaengerbremsung - Mit Gefedert Vorderaschse
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Con Frenatura Di Rimorchio - Con Assale Anteriore Sospeso
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Con Frenado De Remolque - Con Eje Delantero Suspen Dido
27 3019396X1 26 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 4307070M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3014134X91 M18 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
30 3019397X1 29 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
32 3019395X1 31 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
33 4301959M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
34 3794328M1 1 FLOW LIMITER LIMIT. DE DEBIT EILGANGVENTIL
FLOW LIMITER FLOW LIMITER
35 3903679M91 34 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
36 3011961X91 M22 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
37 3019398X1 36 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
38 4304784M11 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCHETTO BLOQUE
39 3014107X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
40 3019398X1 39 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
41 3012107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
42 3019398X1 44 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
43 3014673X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
44 3011146X1 46 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
45 3799101M2 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
46 3904723M1 45 1 TURNBUCKLE ECROU REGLAGE. SPANNMUTTER
DADO TENDICAVO TUERCA TORNIQUET
47 3904769M91 45 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
48 47 29.74 X 2.95 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
REF N°47 GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
49 47 REF N°47 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
50 47 22.9 X 25.7 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
0.7 mm BOCCOLA CASQUILLO
REF N°47
51 47 21.9 X 24.7 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
0.7 mm BOCCOLA CASQUILLO
REF N°47
1-WP66-019-E WP661019 3906306 M5 (0) 12/13 70- 230
100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover With Trailer Braking - With Front Axle Suspended
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Avec Freinage De Remorque - Et Pont Avant Suspendu
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 230 Mit Anhaengerbremsung - Mit Gefedert Vorderaschse
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Con Frenatura Di Rimorchio - Con Assale Anteriore Sospeso
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Con Frenado De Remolque - Con Eje Delantero Suspen Dido
52 4300076M3 C051027 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
53 4314245M1 C051028 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE

1-WP66-019-E WP661019 3906306 M5 (0) 12/13 70- 230


Trailer Brake Valve
Valve De Freinage De Remorque
Anhaengerbremsanlageventil 70 235
Valvola Di Frenaggio Rimorchio
Valvula De Frenos De Remolque
1 4301739M95 1 BRAKE VALVE VALVE FREINAGE BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
2 3015223X1 M6 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
B341042 VITE TORNILLO
2 339244X1 1 M6 X 55 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
B341043 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 3052960M1 B341042 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
3 4311222M1 1 B341043 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO HUECO
4 4301730M2 B341042 1 SPOOL VALVE HEAD TETE DE COMMANDE SCHALTKOPF
POMELLO CABEZA CONEXIÓN
4 4311223M1 1 B341043 1 SPOOL VALVE HEAD TETE DE COMMANDE SCHALTKOPF
POMELLO CABEZA CONEXIÓN
5 3011407X1 1 14 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3011795X1 1 23 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
3.6 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WY31-004-C WY311004 3906306 M5 (0) 12/13 70- 235


Right Cover Load Sensing Hydraulic Pump
Couvercle Droit Load Sensing Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Load Sensing 70 240 Hydraulikpumpe
Tapa Destro Load Sensing Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Load Sensing Bomba Hidraulica
1 4301182M11 C054054 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
1 4310342M12 C054055 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
2 4358648M2 1,3 bars 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
3 3793346M1 41 X 53 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
6 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
4 4301047M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 1441722X1 3 mm 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
16 mm SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
6 3716370M5 110 L/min 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
7 3902662M1 6 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 22277X 6 1 PARALLEL KEY CLAVETTE PARALEL PASSFEDER
CHIAVETTA PIANA CHAVETA PLANA
9 3902614M91 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
10 1442522X1 6 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
12 mm PERNO PASADOR
11 1000557M1 12,36 X 2,616 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 1440012X1 14 X 20 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
13 70923558 6,07 X 1,78 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
* GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 359299X1 23,4 X 3,53 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 378251X1 36,17 X 2,62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 1000557M1 12,36 X 2,616 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 4301083M1 58 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
18 353775X1 19 X 38 mm 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
5.5 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
19 353436X1 3/4" - 16 1 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
20 359300X1 24,9 X 3,53 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 4304294M91 5 Bars 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
22 3000705X1 16 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
18 mm PERNO PASADOR
23 1441785X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
24 3715618M1 C170076 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
24 4309205M1 C170077 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
1-WP64-077-B WP641077 3906306 M5 (0) 12/13 70- 240
Right Cover Load Sensing Hydraulic Pump
Couvercle Droit Load Sensing Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Load Sensing 70 240 Hydraulikpumpe
Tapa Destro Load Sensing Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Load Sensing Bomba Hidraulica
25 3715619M3 24 Bars 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
26 3715616M1 22.5 Bars 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
C170076 VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
26 4309204M1 22.5 Bars 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
C170077 VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
27 3014268X91 M14X1.5-7/16-20 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
V098038 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
C118025
27 3014948X91 C118026 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
28 70921883 27 8.92 X 1.83 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 3009302X1 M12 X 90 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3019859X1 M12 X 50 4 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
31 3715708M4 M12 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
147 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
32 3009300X1 M12 X 70 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
33 3009695X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339494X1 M20 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
35 390202X1 20 X 26 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
36 4301435M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
37 3795742M1 M14 X 1,5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
38 1440330X1 M12 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
39 3019639X91 M14 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
40 3019395X1 39 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
41 3712707M1 V098037 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
42 3716371M1 V098037 1 ADJUSTER RÉGLEUR EINSTELLVORRICH.
REGOLATORE AJUSTADOR
43 359291X1 42 7.65 X 1.78 mm 3 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
44 358722X91 42 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
45 70921883 44 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
46 3009283X1 M6 X 30 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
47 3712689M1 V098037 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
1-WP64-077-B WP641077 3906306 M5 (0) 12/13 70- 240
Right Cover Load Sensing Hydraulic Pump
Couvercle Droit Load Sensing Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Load Sensing 70 240 Hydraulikpumpe
Tapa Destro Load Sensing Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Load Sensing Bomba Hidraulica
48 4305881M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
49 3014132X91 M14 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
50 3019395X1 49 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
51 3012052X91 M14 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
52 3019395X1 51 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
53 4308030M92 M18 X 1.5 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
B257037 TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
54 3019397X1 53 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
55 3014144X91 M18 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
56 3019397X1 55 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
57 4303868M1 V098038 1 ADJUSTER RÉGLEUR EINSTELLVORRICH.
REGOLATORE AJUSTADOR
58 358722X91 57 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
59 70921883 58 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
60 3909310M1 57 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
61 3011246X91 B257038 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M18 X 1.5 RACCORDO RACOR
62 3019397X1 61 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WP64-077-B WP641077 3906306 M5 (0) 12/13 70- 240


Right Cover Load Sensing
Couvercle Droit Load Sensing
Rechtsdeckel Load Sensing 70 245 B040053
Tapa Destro Load Sensing
Coperchio Derecho Load Sensing
1 3716357M1 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
2 3019398X1 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3790193M1 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3012126X91 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
5 3019395X1 4 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3014005X91 M27 X 2 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
7 3019455X1 6 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
9 3019398X1 8 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 3467187M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
12 831452M1 10 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 4304396M3 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
14 831196M1 13 32.92 X 3.53 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 4306399M2 13 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
16 1442385X1 15 91.67 X 3.53 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 4308728M1 15 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
18 391991X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3798634M3 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
20 831497M1 19 16,4 X 2,2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 70923841 19 12,4 X 1,8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 1440012X1 14 X 20 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
23 4358646M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
* TERMOCONTATTO TERMOSTA CONTACT
24 3014005X91 M27 X 2 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
25 3019455X1 24 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
26 4358648M2 [A] 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* 1,3 bars SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
1-WP64-078-A WP641078 3906306 M5 (0) 12/13 70- 245
Right Cover Load Sensing
Couvercle Droit Load Sensing
Rechtsdeckel Load Sensing 70 245 B040053
Tapa Destro Load Sensing
Coperchio Derecho Load Sensing
27 3011134X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
28 3011146X1 27 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 1442333X1 M12XL 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D'UNIONE TUERCA UNION
[A] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1-WP64-078-A WP641078 3906306 M5 (0) 12/13 70- 245


Right Cover Load Sensing
Couvercle Droit Load Sensing
Rechtsdeckel Load Sensing 70 250 B040054
Tapa Destro Load Sensing
Coperchio Derecho Load Sensing
1 3716357M1 C257044 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
1 4311563M1 C257045 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
2 1 [B] 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
C257044 KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
2 3908553M91 1 C257045 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3790193M1 06-oct-2011 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
4 4358646M1 06-oct-2011 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
* TERMOCONTATTO TERMOSTA CONTACT
5 1440012X1 14 X 20 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 3014005X91 M27 X 2 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
7 3019455X1 6 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
C054054 TAPPO TAPON
8 3019643X91 C054055 1 DRAIN PLUG BOUCHON VIDANGE OLABLASSSCHRAUBE
D141016 TAPPO DI SCARICO TAPON DE VACIADO
M18 X 1.5
9 3019398X1 8 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
C054054 GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 3019397X1 8 C054055 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
15.3 X 2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 3467187M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
12 831452M1 10 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 4312616M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
14 831196M1 13 32.92 X 3.53 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 4312614M1 13 1 FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN
16 1442385X1 15 91.67 X 3.53 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 1442333X1 M12 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
B257037 DADO D'UNIONE TUERCA UNION
18 391991X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 4312617M2 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
20 3906959M91 19 1 SEALS KIT JEU JOINTS ETAN. DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
21 4358647M2 [A] 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* 8 bars SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
1-WP64-084-D WP641084 3906306 M5 (0) 12/13 70- 250 3795284M1
Right Cover Load Sensing
Couvercle Droit Load Sensing
Rechtsdeckel Load Sensing 70 250 B040054
Tapa Destro Load Sensing
Coperchio Derecho Load Sensing
22 3012126X91 M14 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
B257037 RACCORDO A T CONECTOR EN T
23 3019395X1 22 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 3011134X91 B257037 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
25 3011146X1 24 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
26 3014809X91 M14 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
B257038 TAPPO TAPON
27 3019395X1 26 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 3019645X91 M22 X 1.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
06-oct-2011 TAPPO TAPON
29 3019398X1 28 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
30 3019398X1 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
06-oct-2011 GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
31 3014593X91 M18 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
* D141017 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
32 3019397X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

[B] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT


NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L'ENSEMBLE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L'IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO

1-WP64-084-D WP641084 3906306 M5 (0) 12/13 70- 250


Right Cover Load Sensing Without Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 255 Ohne Anhaengerbremse
Tapa Destro Load Sensing Senza Freno Per Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Sin Freno De Remolque
1 4301366M1 21 Bars 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
2 3790027M11 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 1441946X1 M8 X 75 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3011299X91 M14 X 1,5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
5 3019395X1 4 11.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 4305909M91 C118025 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4312627M91 C118026 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3012280X91 M22 X 1,5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
8 3019398X1 7 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 3011923X91 M14 X 1,5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
C118025 RACCORDO RACOR
9 3014132X91 M14 X 1,5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
C118026 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
10 3019395X1 9 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3011961X91 M22 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
12 3019398X1 11 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3014672X91 M14 X 1,5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
14 3011146X1 13 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3014724X91 M33 X 2 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
16 3019399X1 15 29.6 X 2.9 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
18 3467187M1 17 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
19 831452M1 17 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 4305922M1 395 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
21 3011047X91 M14 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019395X1 21 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL

1-WP64-070-A WP641070 3906306 M5 (0) 12/13 70- 255


Right Cover Load Sensing With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 260 Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Frenado De Remolque
1 3012280X91 M22 X 1,5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
2 3019398X1 1 19.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 3015017X1 M8 X 135 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3011299X91 M14 X 1,5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
5 3019395X1 4 11.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 [C] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
7 4301382M1 6 [B] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
8 3790027M11 7 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3797004M2 [A] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
10 3902094M91 9 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
11 3011961X91 M22 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
12 3019398X1 11 19.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3014672X91 M14 X 1,5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
14 3019395X1 13 11.4 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.1 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3014724X91 M33 X 2 - 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
16 3019399X1 15 29.7 I X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 4305922M1 395 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 3014003X91 M14 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 3019395X1 18 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3011085X91 M22 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
21 3011147X1 20 12 X 2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 3011923X91 M14 X 1,5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
C118025 RACCORDO RACOR
22 3014132X91 M14 X 1,5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
C118026 RACCORDO CURVO CODO DE UNION
23 3019395X1 22 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
25 3616259M1 24 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
1-WP64-071-A WP641071 3906306 M5 (0) 12/13 70- 260
Right Cover Load Sensing With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 260 Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Frenado De Remolque
26 3011494X1 M18 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 3011084X91 M18 X 1,5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3011146X1 27 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 4306499M2 1480 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
30 3011923X91 M14 X 1,5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 3019395X1 30 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
32 4305909M91 C118025 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 4312627M91 C118026 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
33 3012243X91 M18X1.5/M22X1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
34 3019398X1 33 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
35 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
36 3467187M1 35 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
37 831452M1 35 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
38 3011047X91 M14 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
39 3019395X1 38 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] BRAKING
FREINAGE
BREMSUNG
FRENADO
FRENATURA

[B] STEERING
DIRECTION
LENKUNG
DIRECCION
STERZO

[C] DETAILS ORDER


COMMANDER DETAILS
EINZELHEITEN ZU LEITEN
COMANDARE DETTAGLI
ENCARGAR DETALLES

1-WP64-071-A WP641071 3906306 M5 (0) 12/13 70- 260


Electrovalves Cover Right Open Centre Hydraulic / Twin Flow Open Centre
Electrovannes Couvercle Droit Hydraulique Centre Ouvert / Twin Flowcentre Ouvert
Elektro-Ventil Rechtsdeckel 70 265 Offener Zentralkreis Hydraulische / Twin Flow Offener Zentralkreis
Elettrovalvola Tapa Destro Idraulica Centro Aperto / Twin Flow Centro Aperto
Electrovalvulas Coperchio Derecho Hidraulica Centro Abierto / Twin Flow Centro Abierto
1 3794718M2 [A] X ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
2 3903732M91 1 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3794719M2 1 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903732M91 3 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3795259M92 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
6 3015311X1 5 18,77 X 1,78 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 1850747M2 5 12,42 X 1,78 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3009285X1 M8 X 16 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
9 4300296M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
[A] INCLUDING A DIODE
INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

1-WP63-014-A WP631014 3906306 M5 (0) 12/13 70- 265


Electrovalves Cover Right Load Sensing
Electrovannes Couvercle Droit Load Sensing
Elektro-Ventil Rechtsdeckel 70 270 Load Sensing
Elettrovalvola Tapa Destro Load Sensing
Electrovalvulas Coperchio Derecho Load Sensing
1 3794719M2 1 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
2 3903732M91 1 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3794718M2 [B] 2 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903732M91 3 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 4300296M1 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 3009285X1 M8 X 16 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
7 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
8 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
9 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
10 3794718M2 [B] 1 ELECTROVALVE ÉLECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
11 3903732M91 10 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
12 3795432M92 C054054 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 3015311X1 12 18,77 X 1,78 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 1850747M2 12 12,42 X 1,78 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
16 3467187M1 15 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
17 831452M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3793673M91 M14 X 1.5 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
19 3019395X1 18 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 4306917M92 M14 X 1.5 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
21 3019395X1 20 11.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 4300296M1 C054054 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
23 3009285X1 C054054 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
M8 X 16 VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB

[B] INCLUDING A DIODE


INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO
1-WP63-016-B WP631016 3906306 M5 (0) 12/13 70- 270
Left Cover Open Center Hydraulic
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 275
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto
1 3797217M5 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019641X91 M16 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 3019396X1 2 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3011589X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 40 VITE TORNILLO
5 3000705X1 16 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
18 mm PERNO PASADOR
6 3799946M93 C153077 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
6 4313034M91 C153078 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
7 3019455X1 6 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 4358647M2 3795284M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
9 3010987X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3014641X1 M6 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
3011522X1 VITE TORNILLO
10 831702M1 32.99 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 1440012X1 14 X 20 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
12 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 3019398X1 12 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3715616M1 22.5 bars 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
C170076 VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
14 4309204M1 22.5 bars 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
C170077 VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
15 3715619M3 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
16 3715618M1 C170076 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
16 4309205M1 C170077 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
17 1441785X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
18 359002X1 18.72 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3010795X1 M12 X 35 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3010795X1 [A] 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12 X 35 VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3009289X1 M8 X 70 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
20 3009290X1 M8 X 80 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
1-WP30-018-D WP301018 3906306 M5 (0) 12/13 70- 275 VITE METRICA TORNILLO METRICO
Left Cover Open Center Hydraulic
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 275
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto
21 3011996X91 M27 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
22 3019455X1 21 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
23 1442522X1 6 X 12 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
24 3799485M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
25 3011590X1 M12 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3796965M1 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
* 14.50mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
V342048
26 3796965M2 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
* 10mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
V342049
C027049
26 4313681M1 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
10mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
C027050
27 4300552M1 C153077 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE COLECTOR
27 4313033M2 C153078 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE COLECTOR
28 70923813 2 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
29 3011591X1 M12 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3797653M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
31 3798274M5 [A] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
32 4301532M92 21 Bars 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
33 835025M1 32 23.47 X 2.95 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
34 831452M1 32 11.89 X 1.98 mm 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
35 3797065M1 15 + 10cc 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
36 3909456M91 35 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
37 1440358X1 35 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF WOODRUFF KEY
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA WOODRUF.
38 1442190X1 35 M12 1 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
39 3019438X1 M30 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
40 X540009478000 30 X 36 mm 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
2 mm RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
391265X1
1-WP30-018-D WP301018 3906306 M5 (0) 12/13 70- 275
Left Cover Open Center Hydraulic
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 275
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto
41 4358646M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
* TERMOCONTATTO TERMOSTA CONTACT
42 1000557M1 12.37 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
43 4302526M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
44 4308581M1 C153077 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
44 4313164M1 C153078 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
[A] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1-WP30-018-D WP301018 3906306 M5 (0) 12/13 70- 275


Left Cover Open Center Hydraulic Hydraulic Lines
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert Tuyauteries Hydrauliques
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 280 Hydraulische Leitungen
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto Condutture Idrauliche
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto Tuberias Hidraulicas
1 4307764M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 4307757M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4306044M1 V146000 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 4307756M91 M27- 3/4-9/16 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
5 3019455X1 4 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3012121X91 M26 / M18 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
7 3019397X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 4305815M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
9 3014145X91 M22 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
10 3019398X1 9 19.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3014133X91 M16 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
12 3019396X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3019894X1 M6 X 100 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 391038X1 6 - 18 X 1,5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 4300404M1 12 - 12 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
16 4307272M1 18 - 18 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
17 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
18 3011996X91 M27 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
19 3019455X1 18 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3019645X91 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
M22 X 1.5 TAPPO TAPON
21 3019398X1 20 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 4306559M91 M18 X 1.5 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
23 3019397X1 22 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 4306133M91 M22 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019398X1 24 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
26 3011086X91 M26 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1-WP30-021-C WP301021 3906306 M5 (0) 12/13 70- 280
Left Cover Open Center Hydraulic Hydraulic Lines
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert Tuyauteries Hydrauliques
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 280 Hydraulische Leitungen
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto Condutture Idrauliche
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto Tuberias Hidraulicas
27 3011148X1 26 15 X 2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 3011806X1 12 X 12 mm 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
29 4311101M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
V146001 TUBO TUBO

[A] WITH THERMOSTATIC VALVE


AVEC VALVE THERMOSTATIQUE
MIT THERMOSTATISCHEM VENTIL
CON VALVOLA THERMOSTATIQUE
CON VALVULA TERMOSTATICA

[B] EXCEPT TRACTORS V146002,V146009,V146012,V146013.


SAUF TRACTEURS V146002,V146009,V146012,V146013.
AUSSER SCHLEPPER V146002,V146009,V146012,V146013.
SALVO TRATTORE V146002,V146009,V146012,V146013.
EXCEPTO TRACTOR V146002,V146009,V146012,V146013.

1-WP30-021-C WP301021 3906306 M5 (0) 12/13 70- 280


100l/Min - Twin Flow Open Center Left Cover - Pump
100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Gauche - Pompe
100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis Linker Deckel - Pumpe 70 285
100l/Min - Twin Flow Centro Aperto Coperchio Sinistro-Pompa
100l/Min - Twin Flow Centro Abierto Tapa Izquierda - Bomba
1 3797217M5 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019641X91 M16 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 3019396X1 2 13.4 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.1 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3798274M5 [B] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
5 3000705X1 16 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
18 mm PERNO PASADOR
6 3799946M93 C153077 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
6 4313034M91 C153078 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
7 3019455X1 6 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 4358647M2 3795284M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
9 3010987X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3014641X1 M6 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
3011522X1 VITE TORNILLO
10 831702M1 32.99 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 1440012X1 14 X 20 X 1.5 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
12 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 3019398X1 12 19.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3715616M1 22.5 bars 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
C170076 VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
14 4309204M1 22.5 bars 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
C170077 VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
15 3715619M3 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
16 3715618M1 C170076 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
16 4309205M1 C170077 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
17 1441785X1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
18 359002X1 18.72 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3010795X1 M12 X 35 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3010795X1 [B] 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12 X 35 VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3009289X1 M8 X 70 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
20 3009290X1 M8 X 80 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
12/13 VITE METRICA TORNILLO METRICO
1-WP59-011-E WP591011 3906306 M5 (0) 70- 285
100l/Min - Twin Flow Open Center Left Cover - Pump
100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Gauche - Pompe
100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis Linker Deckel - Pumpe 70 285
100l/Min - Twin Flow Centro Aperto Coperchio Sinistro-Pompa
100l/Min - Twin Flow Centro Abierto Tapa Izquierda - Bomba
21 3797065M1 15 + 10cc 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
22 3909456M91 21 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
23 1440358X1 21 3 X 13 mm 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF WOODRUFF KEY
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA WOODRUF.
24 1442190X1 21 M12 1 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
25 1442522X1 6 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
12 mm PERNO PASADOR
26 3796965M1 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
* 14.50mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
V342048
26 3796965M2 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
* 10mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
V342049
C027049
26 4313681M1 50 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
10mm INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
C027050
27 4300552M1 C153077 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE COLECTOR
27 4313033M2 C153078 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE COLECTOR
28 70923813 2 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
29 3011591X1 M12 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3797653M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
31 3011589X1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 40 VITE TORNILLO
32 4301532M92 21 Bars 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
33 3799132M91 32 23.47 X 2.95 mm 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
* TAPPO TAPON
34 831452M1 33 11.89 X 1.98 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
35 3799483M91 32 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
* TAPPO TAPON
36 831452M1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
37 835025M1 32 23.47 X 2.95 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
38 3794339M2 32 0.3mm X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
* SPESSORE CALCE
38 3323432M2 32 0.51mm X ADJUSTING SHIM CALE DE RÉGLAGE EINST.SCHEIBEN
* SPESSORE REGOL. CALCE DE AJUSTE
39 3019438X1 M30 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON

1-WP59-011-E WP591011 3906306 M5 (0) 12/13 70- 285


100l/Min - Twin Flow Open Center Left Cover - Pump
100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Gauche - Pompe
100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis Linker Deckel - Pumpe 70 285
100l/Min - Twin Flow Centro Aperto Coperchio Sinistro-Pompa
100l/Min - Twin Flow Centro Abierto Tapa Izquierda - Bomba
40 X540009478000 30 X 36 mm 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
2 mm RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
391265X1
41 4358646M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
* TERMOCONTATTO TERMOSTA CONTACT
42 1000557M1 12.37 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
43 4302526M92 U257002 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
44 4308581M1 C153077 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
44 4313164M1 C153078 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
45 3799485M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
46 3011590X1 M12 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1-WP59-011-E WP591011 3906306 M5 (0) 12/13 70- 285


100l/Min - Twin Flow Open Center Left Cover - Pump Hydraulic Lines
100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Gauche - Pompe Tuyauteries Hydrauliques
100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis Linker Deckel - Pumpe 70 290 Hydraulische Leitungen
100l/Min - Twin Flow Centro Aperto Coperchio Sinistro-Pompa Condutture Idrauliche
100l/Min - Twin Flow Centro Abierto Tapa Izquierda - Bomba Tuberias Hidraulicas
1 4307764M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 4307757M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4306044M1 V146000 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 4307756M91 M27- 3/4 - 9/16 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
5 3019455X1 4 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3012121X91 M26 / M18 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
7 3019397X1 6 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 4305815M1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
9 3014145X91 M22 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
10 3019398X1 9 19.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3014133X91 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
12 3019396X1 11 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3019894X1 M6 X 100 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 391038X1 6 X 18 mm 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
1.5 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 4300404M1 12 - 12 4 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
16 4307272M1 18 - 18 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
17 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
18 3014214X91 M27 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
19 3019455X1 18 23.7 X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3019645X91 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
M22 X 1.5 TAPPO TAPON
21 3019398X1 20 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 4306559M91 M18 X 1.5 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
23 3019397X1 22 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 4306133M91 M22 X 1.5 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019398X1 24 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
26 3011086X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1-WP59-014-B WP591014 3906306 M5 (0) 12/13 70- 290
100l/Min - Twin Flow Open Center Left Cover - Pump Hydraulic Lines
100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Gauche - Pompe Tuyauteries Hydrauliques
100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis Linker Deckel - Pumpe 70 290 Hydraulische Leitungen
100l/Min - Twin Flow Centro Aperto Coperchio Sinistro-Pompa Condutture Idrauliche
100l/Min - Twin Flow Centro Abierto Tapa Izquierda - Bomba Tuberias Hidraulicas
27 3011148X1 26 15 X 2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 3011806X1 12 X 12 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
29 4311101M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
V146001 TUBO TUBO

[A] WITH THERMOSTATIC VALVE


AVEC VALVE THERMOSTATIQUE
MIT THERMOSTATISCHEM VENTIL
CON VALVOLA THERMOSTATIQUE
CON VALVULA TERMOSTATICA

[B] EXCEPT TRACTORS V146002,V146009,V146012,V146013.


SAUF TRACTEURS V146002,V146009,V146012,V146013.
AUSSER SCHLEPPER V146002,V146009,V146012,V146013.
SALVO TRATTORE V146002,V146009,V146012,V146013.
EXCEPTO TRACTOR V146002,V146009,V146012,V146013.

1-WP59-014-B WP591014 3906306 M5 (0) 12/13 70- 290


Hydraulic Lift Valve Ram 66 Mm - 100l/Min - Twin Flow Open Center
Valve Hydraulique De Relevage Verin 66 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert
Hydr.Hubventil 70 295 Zylinder 66 Mm - 100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis
Distibutore Sollevatore Cilindro 66 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centro Aperto
Valvula De Levante Hidraulico Cilindro 66 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centro Abierto
1 3798962M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
2 X540009478000 391265X1 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
3 4307781M1 V020029 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4310779M1 V020030 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3794879M3 70-305 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
C167005 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 4308378M2 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
C167006 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
5 3012243X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
6 3019398X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3012107X91 M22 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
8 3019398X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 1442525X1 M8 X 45 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
10 3019641X91 M16 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
11 3019396X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 4307769M2 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
13 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1-WP38-006-A WP381006 3906306 M5 (0) 12/13 70- 295


Hydraulic Lift Valve Ram 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Open Center
Valve Hydraulique De Relevage Verin 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert
Hydr.Hubventil 70 300 Zylinder 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis
Distibutore Sollevatore Cilindro 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centro Aperto
Valvula De Levante Hidraulico Cilindro 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centro Abierto
1 4307762M1 V281032 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1 4310759M1 V281033 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 4307761M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3011049X91 M16 X 1.5 1 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
4 3019396X1 3 13.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
5 3012243X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
6 3019398X1 5 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3012107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
8 3019398X1 7 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 1442525X1 M8 X 45 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
10 3794879M3 70-305 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
C167005 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 4308378M2 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
C167006 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3790223M1 200 Bars 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
C145002 VALVOLA VALVULA
11 4311562M1 C145003 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
195 +/- 5 Bars VALVOLA VALVULA
12 F281860030021 11 C145002 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
12 11 [B] 1 SPRING RESSORT FEDER
C145003 MOLLA RESORTE
13 F117940010050 11 C145002 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
13 3908552M91 11 C145003 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
14 4307769M2 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
15 3011289X91 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
16 3019397X1 15 15.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1-WP38-011-B WP381011 3906306 M5 (0) 12/13 70- 300


Hydraulic Lift Valve Ram 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Open Center
Valve Hydraulique De Relevage Verin 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert
Hydr.Hubventil 70 300 Zylinder 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis
Distibutore Sollevatore Cilindro 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centro Aperto
Valvula De Levante Hidraulico Cilindro 75 Mm - 100l/Min - Twin Flow Centro Abierto

[B] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT


NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L'ENSEMBLE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L'IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO

1-WP38-011-B WP381011 3906306 M5 (0) 12/13 70- 300


Hydraulic Lift Valve
Valve Hydraulique De Relevage
Hydr.Hubventil 70 305
Distibutore Sollevatore
Valvula De Levante Hidraulico
1 3794879M3 C167005 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
1 4308378M2 C167006 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3902961M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3901800M91 1 1 SEALS KIT JEU JOINTS ETAN. DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
4 3907033M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

1-WP38-001-A WP381001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 305


Left Cover - Pump / Filter Load Sensing
Couvercle Gauche - Pompe / Filtre Load Sensing
Linksdeckel - Pumpe / Filter Load Sensing 70 310
Coperchio Sinistro-Pompa /Filtro Load Sensing
Tapa Izquierda - Bomba / Filtro Load Sensing
1 4307725M2 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
2 4301141M92 M33 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 3019399X1 2 29.7 I X 2.8 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3012015X1 M12 X 75 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3797066M2 71CC 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
6 1440360X1 5 4 X 16 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF WOODRUFF KEY
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA WOODRUF.
7 3903020M91 5 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 1441708X1 7 3.53 X 34.52 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 1440316X1 5 M14 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
10 339070X1 5 M14 1 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
11 4308296M1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
12 4300841M2 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE COLECTOR
13 4303402M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
14 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 3790001M91 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
16 3715773M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 3790002M1 150L 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
18 3010887X1 46,04 X 3,53 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 4301435M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 4301042M91 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3000705X1 16 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
18 mm PERNO PASADOR
21 1442522X1 6 mm 2 PIN GOUPILLE STIFT
12 mm PERNO PASADOR
22 3011736X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 3015210X1 M8 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
90 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
24 3019601X91 M18 1 ADAPTER FITTING RACCORD ADAPTORFITTING
RACCORDO CONECTOR
25 3019397X1 24 15.4 I X 2.1 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1-WP60-012-C WP601012 3906306 M5 (0) 12/13 70- 310
Left Cover - Pump / Filter Load Sensing
Couvercle Gauche - Pompe / Filtre Load Sensing
Linksdeckel - Pumpe / Filter Load Sensing 70 310
Coperchio Sinistro-Pompa /Filtro Load Sensing
Tapa Izquierda - Bomba / Filtro Load Sensing
26 851150M1 50.39 X 3.53 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
27 3009295X1 M10 X 70 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
28 339560X1 M6 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
29 4301082M1 54 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PIÑÓN
30 3012015X1 M12 X 75 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3009301X1 [A] 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
M12 X 80 BULLONE PERNO
31 4307751M1 [A] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
32 3012015X1 M12 X 75 1 SCREW VIS SCHRAUBE
B045062 VITE TORNILLO
32 3011590X1 M12 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
B046001 VITE TORNILLO
32 3009301X1 [A] 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
M12 X 80 BULLONE PERNO
33 3014852X1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
B046001 DISTANZIALE DISTANCIADOR
13 X 18 mm
31 mm
[A] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1-WP60-012-C WP601012 3906306 M5 (0) 12/13 70- 310


Oil Cooler Open Centre Hydraulic
Refroidisseur D'Huile Hydraulique Centre Ouvert
Ölkühler 70 315 Offener Zentralkreis Hydraulisch
Radiatore Dell'Olio Idraulico Centro Aperto
Refrigerador De Aciete Hydraulico Centro Abierto
1 4286124M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
2 4275691M3 6 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 4285390M2 4 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
4 391244X1 M6 X 45 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 339560X1 M6 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 3011809X1 X BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 4288546M1 1500MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 4286114M4 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 1441500X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
10 4286115M4 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 391038X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 391074X1 M6 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 4286118M2 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
15 4282045M1 [B] 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE ÖLKÜHLER
RADIATORE OLIO ENFRIADOR ACEITE
16 4300832M1 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA ALETTA
17 3907474M1 16 2 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 3907475M91 16 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
19 3011933X91 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
20 835026M1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 339488X1 M10 X 85 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
22 4297106M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 4298692M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
25 4297107M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3011120X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1-WP19-095-B WP191095 3906306 M5 (0) 12/13 70- 315
Oil Cooler Open Centre Hydraulic
Refroidisseur D'Huile Hydraulique Centre Ouvert
Ölkühler 70 315 Offener Zentralkreis Hydraulisch
Radiatore Dell'Olio Idraulico Centro Aperto
Refrigerador De Aciete Hydraulico Centro Abierto
27 3011138X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
28 3011148X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
29 4298382M1 4 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
30 4290368M2 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
31 831496M1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
32 1684844M1 80MM 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
33 4286127M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
34 391180X1 M14 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 390974X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
36 4281300M1 1 HOSE GUIDE GUIDE FLEXIBLE SCHLAUCHFÜHRUNG
GUIDA GUÍA DE MANGUERA
37 3011222X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 4292832M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
4347823M1 TUBO TUBO
39 4286129M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
40 3011593X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
41 3011063X1 40 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
42 3902455M1 2 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
[A] SEE DIAGRAM FOR THE DETAIL OF THE ENDS OF TUBE
VOIR SCHEMA POUR LE DETAIL DES EXTREMITES DU TUBE
SIEHE SCHEMA FÜR DIE EINZELHEIT DER EXTREMITES DER ROEHRE
VEDERE SCHEMA PER IL DETTAGLIO DEI EXTREMITES DEL TUBO
VER ESQUEMA PARA EL DETALLE DE LOS EXTREMITES DEL TUBO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WP19-095-B WP191095 3906306 M5 (0) 12/13 70- 315


Oil Cooler Load Sensing
Refroidisseur D'Huile Load Sensing
Ölkühler 70 320 Load Sensing
Radiatore Dell'Olio Load Sensing
Refrigerador De Aciete Load Sensing
1 4288546M1 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3011809X1 12 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 4275691M3 6 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 4285390M2 4 FLANGE PLATE PLAQUE DE BRIDE FLANSCHPLATTE
PIASTRA FLANGIA PLACA DE BRIDA
5 391244X1 M6 X 45 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 4286114M4 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 4286115M4 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 1441500X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
9 4300832M1 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA ALETTA
10 3907474M1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3907475M91 9 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
12 3011222X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 4286129M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3011593X91 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011063X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3011933X91 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
17 835026M1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 339488X1 M10 X 85 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
19 4292830M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 4292831M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 4290368M2 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
23 831496M1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
24 391038X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
25 4282045M1 [B] 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE ÖLKÜHLER
RADIATORE OLIO ENFRIADOR ACEITE
26 4286118M2 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
1-WP19-096-A WP191096 3906306 M5 (0) 12/13 70- 320
Oil Cooler Load Sensing
Refroidisseur D'Huile Load Sensing
Ölkühler 70 320 Load Sensing
Radiatore Dell'Olio Load Sensing
Refrigerador De Aciete Load Sensing
27 391074X1 M6 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
28 4292832M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 391180X1 M14 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 390973X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
31 4281300M1 1 HOSE GUIDE GUIDE FLEXIBLE SCHLAUCHFÜHRUNG
GUIDA GUÍA DE MANGUERA
32 339560X1 M6 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
33 4286124M1 1 FLANGE BRACKET SUPPORT DE BRIDE FLANSCHSTUTZEN
STAFFA FLANGIA MÉNSULA DE BRIDA
34 1684844M1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
35 4286127M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
[A] SEE DIAGRAM FOR THE DETAIL OF THE ENDS OF TUBE
VOIR SCHEMA POUR LE DETAIL DES EXTREMITES DU TUBE
SIEHE SCHEMA FÜR DIE EINZELHEIT DER EXTREMITES DER ROEHRE
VEDERE SCHEMA PER IL DETTAGLIO DEI EXTREMITES DEL TUBO
VER ESQUEMA PARA EL DETALLE DE LOS EXTREMITES DEL TUBO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WP19-096-A WP191096 3906306 M5 (0) 12/13 70- 320


Hydraulic Coupling 2-3-4 Distributors - Load Sensing
Coupleur Hydraulique 2-3-4 Distributeurs - Load Sensing
Hydr. - Kupplung 70 325 2-3-4 Verteiler - Load Sensing
Giunto Idraulico 2-3-4 Distributores - Load Sensing
Acoplador Hidraulico 2-3-4 Distribuidors - Load Sensing
1 3796991M93 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796992M93 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3796990M93 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
4 3796989M93 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
5 3907275M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3015163X1 15.30 X 2.2 mm 3 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3907274M1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3797242M3 1 COLLECTOR COLLECTEUR. KOLLEKTOR
RACCOGLITORE COLECTOR.
9 3796940M2 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
10 3907334M91 9 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
11 3001758X1 M6 X 50 16 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
12 3907710M91 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ

1-WP40-019-D WP401019 3906306 M5 (0) 12/13 70- 325


Hydraulic Coupling Open Centre Hydraulic
Coupleur Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Hydr. - Kupplung 70 330 Offener Zentralkreis Hydraulische
Giunto Idraulico Idraulica Centro Aperto
Acoplador Hidraulico Hidraulica Centro Abierto
1 4305831M2 X QUICK COUPLER COUPLEUR RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG
ACCOPPIATORE RAP ACOPLADOR RAPIDO
2 1 REF. 4 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 1 REF. 4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 3905589M91 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 4352104M1 3611673M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON

1-WP40-037-A WP401037 3906306 M5 (0) 12/13 70- 330


Male Coupler
Coupleur Male
Kuppist.Innen 70 335
Guinto Maschio
Acoplador.Macho
1 4293710M1 G1/2 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
2 [A] X CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
[A] NOT USED
NON UTILISE
NICHT VERWENDET
NON USATO
NO SE USA

1-WP43-001-A WP431001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 335


Auxiliary Hydraulic Valve Lines Open Centre Hydraulic
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires Hydraulique Centre Ouvert
Zusatz-Hydr-Ltg. 70 340 Offener Zentralkreis Hydraulische
Tubazioni Distributore Supplementare Idraulica Centro Aperto
Tuberia De Valv.Auxiliar Hidraulica Centro Abierto
1 3012107X91 M22 X 1,5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019398X1 1 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 4306451M2 750 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 4307964M2 [B] 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
600 mm TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 4306501M3 687 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3014107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
6 3019398X1 5 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 3797301M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3011204X1 M8 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
40 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
9 3797916M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
10 3011736X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3011500X1 35 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C200006 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
11 3016335X1 31 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C200007 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
C206051
11 3011500X1 35 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C206052 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
C243018
11 3016335X1 31 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C243019 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
12 390735X1 M12 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
13 3012107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
14 3019398X1 13 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
[A] ADHESIVE
ADHESIF
HAFTSTOFF
ADESIVO
ADHESIVO

[B] WITH FRONT AXLE SUSPENDED


AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1-WP52-014-A WP521014 3906306 M5 (0) 12/13 70- 340


Auxiliary Hydraulic Valve Lines 100l/Min - Twin Flow Open Center
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 100l/Min - Twin Flow Centre Ouvert
Zusatz-Hydr-Ltg. 70 345 100l/Min - Twin Flow Offener Zentralkreis
Tubazioni Distributore Supplementare 100l/Min - Twin Flow Centro Aperto
Tuberia De Valv.Auxiliar 100l/Min - Twin Flow Centro Abierto
1 3012107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
2 3019398X1 1 19.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
3 4307046M3 628 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3014107X91 M22 X 1.5 1 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
5 3019398X1 4 19.3 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
2.2 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3011736X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3797301M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3011204X1 M8 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
40 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
9 3797916M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
10 4306454M1 1036 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3011500X1 35 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C200006 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
11 3016335X1 31 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C200007 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
C206051
11 3011500X1 35 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C206052 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
C243018
11 3016335X1 31 mm 1 CUP PLUG BOUCHON CUVETTE HOHLSTOPFEN
C243019 COPERCHIO TAPPO TAPÓN DE TAZA
12 390735X1 12 X 24 mm 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
2.5 mm RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
[A] ADHESIVE
ADHESIF
HAFTSTOFF
ADESIVO
ADHESIVO

1-WP52-012-A WP521012 3906306 M5 (0) 12/13 70- 345


Auxiliary Distributor 2 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 350 2 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
1 [AB] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3798324M1 1 [E] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
53 mm
3 3600209M91 1 2 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3797333M1 1 [E] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
158 mm
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
6 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 3797324M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
8 4301166M1 1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
9 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
10 3600209M91 9 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
11 3797327M1 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
12 3019645X91 1 M22 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 3019398X1 12 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3797327M1 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
15 3011410X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 339814X1 M10 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
17 391564X1 8 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
18 3797819M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3014436X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3009271X1 M5 X 12 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
21 3798169M3 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
22 3797612M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
23 3798175M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO

1-WP34-012-E WP341012 3906306 M5 (0) 12/13 70- 350


Auxiliary Distributor 2 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 350 2 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto

[A] 3 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING


3 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET
3 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG
3 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO
3 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO

[B] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[E] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

1-WP34-012-E WP341012 3906306 M5 (0) 12/13 70- 350


Auxiliary Distributor 2 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 355 2 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
3 3600209M91 1 2 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3798324M1 1 [F] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
53 mm
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
6 4304735M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-385 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 4304734M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-390 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
8 3582523M2 1 [A] 1 FLOW PART.VALVE DIVISEUR DEBIT STROMTEILVENTIL
VALVOLA SPARTIFL VÁLVULA DIVISORA
9 3900300M1 8 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
10 3797332M1 1 [F] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
173 mm
11 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 831497M1 12 16.36 X 2.21 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
15 3600209M91 14 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
16 3019645X91 1 M22 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
17 3019398X1 16 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 4301166M1 1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
19 3011410X1 1 44.12 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3797819M1 24 mm 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3797613M2 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
22 3798175M1 24 mm 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3014436X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3797612M2 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
25 3798170M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WP34-013-E WP341013 3906306 M5 (0) 12/13 70- 355
Auxiliary Distributor 2 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 355 2 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
26 3798169M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
27 339814X1 M10 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
28 391564X1 8 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
29 3009271X1 M5 X 12 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
30 3467063M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK-OUT


3 POSITIONS SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[C] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION, KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET, KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND, SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO, RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO, RIBALTATORE

[D] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[F] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

1-WP34-013-E WP341013 3906306 M5 (0) 12/13 70- 355


Auxiliary Distributor 2 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 360 2 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
1 [ACDE] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
3 3600209M91 1 2 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3798324M1 1 [F] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
53 mm
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
6 4304306M2 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3797327M1 1 [E] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
8 3582523M2 1 [A] 1 FLOW PART.VALVE DIVISEUR DEBIT STROMTEILVENTIL
VALVOLA SPARTIFL VÁLVULA DIVISORA
9 3900300M1 8 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
10 3797332M1 1 [F] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
173 mm
11 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 831497M1 12 16.36 X 2.21 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
15 3600209M91 14 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
16 3019645X91 1 M22 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
17 3019398X1 16 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
18 4301166M1 1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
19 3011410X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3797819M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3797612M2 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
22 3798175M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3014436X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3797612M2 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
25 3798169M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WP34-056-C WP341056 3906306 M5 (0) 12/13 70- 360
Auxiliary Distributor 2 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 360 2 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
26 3798169M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
27 339814X1 M10 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
28 391564X1 8 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
29 3009271X1 M5 X 12 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
30 3467063M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
31 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[C] 4 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING ZERO LEAK WITH FLOAT POSITION NOTCHED
4 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET ZERO FUITE AVEC POSITION FLOTTANTE CRANTEE
4 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG NULLLEC KAGEN WENN DIE GLEITSTELLUNG EINGEKERBTIST
4 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO NESSUNA PERDITA CON POSIZIONE DI GALLEGGIANTE DENTELLATA
4 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO CERO FUGA CON POSICION DE FLOTADOR HECHA MUESCAS EN

[D] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[E] 3 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING


3 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET
3 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG
3 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO
3 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO

[F] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

1-WP34-056-C WP341056 3906306 M5 (0) 12/13 70- 360


Auxiliary Distributor 3 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 365 3 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCDE] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
3 3600209M91 2 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 3019398X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 4304735M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-385 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 4304306M2 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
8 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
9 4301166M1 1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
10 3797327M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
11 3011410X1 1 44.12 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3600209M91 1 2 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
13 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 831497M1 13 16.36 X 2.21 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3582523M2 1 [A] 1 FLOW PART.VALVE DIVISEUR DEBIT STROMTEILVENTIL
VALVOLA SPARTIFL VÁLVULA DIVISORA
16 3900300M1 15 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
17 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
18 3797332M1 1 [G] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 X 173 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
19 3797334M1 1 [G] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
20 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3009271X1 M5 X 12 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
22 3467063M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
23 3798169M3 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
24 3798170M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
25 3797612M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
26 3014436X1 M4 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1-WP34-058-C WP341058 3906306 M5 (0) 12/13 70- 365
Auxiliary Distributor 3 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 365 3 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
27 3798175M1 3 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
28 3797613M2 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
29 3797819M1 3 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
30 391564X1 12 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
31 339814X1 M10 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
32 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING


3 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET
3 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG
3 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO
3 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO

[C] 4 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING ZERO LEAK WITH FLOAT POSITION NOTCHED
4 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET ZERO FUITE AVEC POSITION FLOTTANTE CRANTEE
4 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG NULLLEC KAGEN WENN DIE GLEITSTELLUNG EINGEKERBTIST
4 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO NESSUNA PERDITA CON POSIZIONE DI GALLEGGIANTE DENTELLATA
4 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO CERO FUGA CON POSICION DE FLOTADOR HECHA MUESCAS EN

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION, KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET, KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND, SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO, RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO, RIBALTATORE

[E] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[G] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

1-WP34-058-C WP341058 3906306 M5 (0) 12/13 70- 365


Auxiliary Distributor 3 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 370 3 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCDE] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797332M1 1 [G] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
173 mm
3 3600209M91 1 2 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3797334M1 1 [G] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
6 4304735M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-385 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3797325M1
7 3582523M2 1 [A] 1 FLOW PART.VALVE DIVISEUR DEBIT STROMTEILVENTIL
VALVOLA SPARTIFL VÁLVULA DIVISORA
8 3900300M1 7 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
9 4304737M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-390 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3797326M1
10 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
11 3600209M91 10 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
12 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 3019398X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 831497M1 14 16.36 X 2.21 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3797327M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
18 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
19 339814X1 M10 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 391564X1 12 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
21 3011410X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
22 4301166M1 1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
23 3009271X1 M5 X 12 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
24 3798169M3 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WP34-015-E WP341015 3906306 M5 (0) 12/13 70- 370
Auxiliary Distributor 3 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 370 3 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
25 3798170M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
26 3797612M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
27 3014436X1 M4 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3798175M1 3 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3797613M2 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
30 3797819M1 3 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3467063M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING


3 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET
3 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG
3 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO
3 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK-OUT
DIST.FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL UND AUTOMATSCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON VALVULA DE CIERRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION, KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET, KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND, SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO, RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO, RIBALTATORE

[E] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[G] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

1-WP34-015-E WP341015 3906306 M5 (0) 12/13 70- 370


Auxiliary Distributor 3 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 375 3 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCDE] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797332M1 1 [G] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
173 mm
3 3600209M91 1 2 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3797334M1 1 [G] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
6 4304735M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-385 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3797325M1
7 3582523M2 1 [A] 1 FLOW PART.VALVE DIVISEUR DEBIT STROMTEILVENTIL
VALVOLA SPARTIFL VÁLVULA DIVISORA
8 3900300M1 7 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
9 3797842M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
10 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
11 3600209M91 10 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
12 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 3019398X1 12 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 831497M1 14 16.36 X 2.21mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3797327M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
18 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
19 4301166M1 1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 3011410X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 391564X1 12 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
22 339814X1 M10 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 3009271X1 M5 X 12 6 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
24 3798169M3 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
25 3798170M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WP34-037-D WP341037 3906306 M5 (0) 12/13 70- 375
Auxiliary Distributor 3 Distributors - Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 375 3 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
26 3797612M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
27 3014436X1 M4 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3798175M1 3 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3797613M2 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
30 3797819M1 3 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3467063M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING


3 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET
3 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG
3 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO
3 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION


3 POSITION FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SIMPLE DE DOBLE E FECTO CON VALVULA DE CIERRE

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION, KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET, KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND, SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO, RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO, RIBALTATORE

[E] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[G] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

1-WP34-037-D WP341037 3906306 M5 (0) 12/13 70- 375


Auxiliary Distributor 4 Distributors - Open Centre Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 380 4 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 4 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
REF: 2 A 22 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
3 3600209M91 2 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 3019398X1 4 19.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 4304735M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-385 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 4304306M2 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
8 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
9 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
10 3797327M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-395 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
11 4304735M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70-385 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
12 3600209M91 1 3 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
13 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 831497M1 13 16.36 X 2.21 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
15 3582523M2 1 [A] 1 FLOW PART.VALVE DIVISEUR DEBIT STROMTEILVENTIL
VALVOLA SPARTIFL VÁLVULA DIVISORA
16 3900300M1 15 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
17 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
18 3797332M1 1 [G] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
173 mm
19 3797333M1 1 [G] 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
M8 KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
158 mm
20 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4301166M1 1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
22 3011410X1 1 44.12 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
23 3798169M3 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
24 3798170M3 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
25 3797612M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
1-WP34-057-C WP341057 3906306 M5 (0) 12/13 70- 380 AGGANCIO GANCHO SEGURI.
Auxiliary Distributor 4 Distributors - Open Centre Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs - Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 380 4 Verteillers - Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 4 Distributors - Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors - Hidraulica Centro Abierto
26 3014436X1 M4 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3798175M1 4 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
28 3797613M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
29 3797819M1 4 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
30 391564X1 16 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
31 339814X1 M10 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
32 3009271X1 M5 X 12 8 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
33 3467063M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
34 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING


3 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET
3 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG
3 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO
3 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO

[C] 4 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING ZERO LEAK WITH FLOAT POSITION NOTCHED
4 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET ZERO FUITE AVEC POSITION FLOTTANTE CRANTEE
4 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG NULLLEC KAGEN WENN DIE GLEITSTELLUNG EINGEKERBTIST
4 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO NESSUNA PERDITA CON POSIZIONE DI GALLEGGIANTE DENTELLATA
4 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO CERO FUGA CON POSICION DE FLOTADOR HECHA MUESCAS EN

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION, KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET, KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND, SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO, RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO, RIBALTATORE

[G] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

1-WP34-057-C WP341057 3906306 M5 (0) 12/13 70- 380


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 385
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 4304735M1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3600430M1 1 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
3 3600209M91 1 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3792241M1 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION, KICK OUT
4 POSITIONS DOUBLE EFFET, KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND, SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO, RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO, RIBALTATORE

1-WP34-034-A WP341034 3906306 M5 (0) 12/13 70- 385


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 390
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 4304734M1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 4304737M1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
3797326M1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3600430M1 1 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
3 3600209M91 1 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3900435M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 364101X1 4 21.95 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 1442438X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 70924937 4 12.37 mm 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm O-RING JUNTA TÓRICA
8 3792241M1 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK-OUT
3 POSITIONS SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[B] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK-OUT
DIST.FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL UND AUTOMATSCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON VALVULA DE CIERRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

1-WP34-035-A WP341035 3906306 M5 (0) 12/13 70- 390


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 395
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 3797327M1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3797842M1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 4304306M2 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3600431M1 1 1 CASING BOITIER KAPSEL
INVOLUCRO CARTER
3 3600209M91 1 1 SEALING PLATE PLAQUE ÉTANCH. DICHTUNGSPLATTE
PIASTRA TENUTA PLACA DE SELLADO
4 3900435M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 364101X1 4 21.95 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.78 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 1442438X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
7 70924937 4 12.37 mm 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
2.62 mm O-RING JUNTA TÓRICA
8 3792241M1 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] 3 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING
3 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET
3 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG
3 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO
3 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO

[B] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION


3 POSITION FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SIMPLE DE DOBLE E FECTO CON VALVULA DE CIERRE

[C] 4 POSITIONS - SINGLE & DUAL ACTING ZERO LEAK WITH FLOAT POSITION NOTCHED
4 POSITIONS - SIMPLE & DOUBLE EFFET ZERO FUITE AVEC POSITION FLOTTANTE CRANTEE
4 POSITIONEN - EINFACHE & DOPPELTE WIRKUNG NULLLEC KAGEN WENN DIE GLEITSTELLUNG EINGEKERBTIST
4 POSIZIONI - SEMPLICE & DOPPIO EFFETTO NESSUNA PERDITA CON POSIZIONE DI GALLEGGIANTE DENTELLATA
4 POSICIONES - SIMPLE & DOBLE EFECTO CERO FUGA CON POSICION DE FLOTADOR HECHA MUESCAS EN

1-WP34-036-A WP341036 3906306 M5 (0) 12/13 70- 395


Auxiliary Distributors Installation Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 400
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing
1 339649X1 M10 X 140 4 SCREW VIS SCHRAUBE
C072019 VITE TORNILLO
2 4304814M1 C072019 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 385361X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3010182X1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390734X1 10 X 21 mm 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
2 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
C072019
6 4302056M91 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 339560X1 M6 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 3009492X1 M10 X 25 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4301166M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
10 3011410X1 44.12 X 2.62 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3798993M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
12 391038X1 M6 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 4308964M4 C072020 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
* SUPPORTO MÉNSULA
14 4308977M1 C072020 4 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.

1-WP36-004-E WP361004 3906306 M5 (0) 12/13 70- 400


Auxiliary Distributors Installation Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 405
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing
1 3011120X1 M36 X 2 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 3799854M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3011740X1 M26 X 1,5 mm 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 4301852M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3011914X1 27 X 42 mm 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
3 mm RONDELLA ARANDELA
6 4281785M3 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3011148X1 6 15 X 2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
8 3011145X1 6 8 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
9 339682X1 M16 X 1.5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 4307058M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 390974X1 34 X 19 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
3 mm RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3011138X91 2 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
13 3011148X1 12 15 X 2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
14 3014728X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011062X1 14 29.6 X 2.9 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
16 3011148X1 14 15 X 2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
17 4309200M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3011134X91 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
19 3011146X1 18 10 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 1442333X1 M12 XL 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D'UNIONE TUERCA UNION
21 4309554M1 1110 mm 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 4309209M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3799855M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 4307278M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4307228M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3011083X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1-WP36-024-C WP361024 3906306 M5 (0) 12/13 70- 405
Auxiliary Distributors Installation Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 405
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing
27 3011145X1 26 8 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
28 3793729M1 1 REDUCER RÉDUCTEUR REDUZIERSTÜCK
RIDUTTORE REDUCTOR
29 1441664X1 M16 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
30 4306100M3 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
31 3012058X91 2 STRAIGHT FITTING RACCORD DROIT GERADER FITTING
RACCORDO DIRITTO CONECTOR DIRECTO
32 3019394X1 31 9.3 X 2.2 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
33 3790408M91 C200006 1 TUBE TUBE ROHR
C206052 TUBO TUBO
C243018
34 831702M1 C200006 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
C206052 GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
C243018
32.99 X 2.62 mm
35 4309181M1 C200006 1 STUB EMBOUT STUMMEL
C206052 CEPPO SALIENTE
C243018
36 4358045M91 C200007 1 TUBE TUBE ROHR
C206051 TUBO TUBO
C243019
37 X540009478000 C200007 1 SEALING WASHER RONDELLE ETANCH. DICHTRING
C206051 RONDELLA ERMETIC ARANDELA SELLADO
C243019
30 X 36 mm
2 mm
391265X1
38 3016342X1 C200007 1 NUT ÉCROU MUTTER
C206051 DADO TUERCA
C243019
M30 X 2.0
39 391038X1 M6 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
40 4308535M1 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
41 3011117X1 [A] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
42 4309312M1 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
43 1441462X1 M6 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
44 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
45 4307280M2 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
46 3011132X91 [A] 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
1-WP36-024-C WP361024 3906306 M5 (0) 12/13 70- 405
Auxiliary Distributors Installation Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 405
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing
47 3011145X1 46 8 X 1.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
48 3011593X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
49 3011063X1 48 20 X 2.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
50 1440922X1 M6 X 60 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED
AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1-WP36-024-C WP361024 3906306 M5 (0) 12/13 70- 405


Auxiliary Distributor 2 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 410 2 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 2 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M6 1 [A] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* 70-425 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M3 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
70-430 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3796023M2 1 M8 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
251 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
9 3011736X1 1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] DETAILS ORDER


COMMANDER DETAILS
EINZELHEITEN ZU LEITEN
COMANDARE DETTAGLI
ENCARGAR DETALLES

1-WP34-001-B WP341001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 410


Auxiliary Distributor 3 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 415 3 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 3 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M6 1 [A] 3 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* 70-425 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M3 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
70-430 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3790614M2 1 M8 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
291 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
9 3011736X1 1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] DETAILS ORDER


COMMANDER DETAILS
EINZELHEITEN ZU LEITEN
COMANDARE DETTAGLI
ENCARGAR DETALLES

1-WP34-002-B WP341002 3906306 M5 (0) 12/13 70- 415


Auxiliary Distributor 4 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 420 4 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 4 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M6 1 [A] 4 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* 70-425 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 JOINT/GASKET KIT JEU DE JOINTS DICHTUNGS-SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M3 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
70-430 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3796182M3 1 M8 3 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
331 mm VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
9 3011736X1 1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] ORDER DETAIL


COMMANDER DETAIL
BESTELLE EINZELN
ORDINARE AL MINUTO
PEDIR DETALLE

1-WP34-004-B WP341004 3906306 M5 (0) 12/13 70- 420


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 425
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 3796941M6 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3903856M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 F916961022160 1 1 PARTS KIT KIT DE PIECES TEILESATZ
KIT PARTI JUEGO DE PARTES
4 3907023M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
5 3907027M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 3108251M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3907017M1 1 1 SPRING SEAT CUVETTE DE RESST FEDERTELLER
MOLLEGGIO SEDILE ASIENTO RESORTES
8 3907020M1 1 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
9 3907018M1 1 2.5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
1.5 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3903984M91 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
11 3903865M1 10 2 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
12 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE VANNE ANTI RET. RUECKSCHLAGVENT.
VALVOLA NO RITOR VALV.SIN RETORNO
13 F718960030100 1 6 mm 2 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
1.5 mm O-RING JUNTA TÓRICA
14 F916961020070 1 3108244M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3907025M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
16 3903864M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
17 3907021M1 1 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
11 mm GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
1 mm
18 5 [B] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
REF . 5 TAPPO TAPON
19 391130X1 1 M6 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
20 391980X1 1 M6 X 28 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
21 1717452M1 1 X SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
22 1807113M1 1 1 RING ANNEAU RING.
ANELLO ANILLO
23 1442737X1 1 4 mm 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
24 F718960030110 1 10 mm 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
2 mm O-RING JUNTA TÓRICA

1-WP34-008-D WP341008 3906306 M5 (0) 12/13 70- 425


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 425
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar

[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS


SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ILLUSTRIERT
NON ILLUSTRATO
NO ILUSTRADO

[C] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

1-WP34-008-D WP341008 3906306 M5 (0) 12/13 70- 425


Hydraulic Lift Distributor
Distributeur De Relevage
Hubverteiler 70 430
Distributore Di Sollevamenta
Distribuidor De Levante
1 3796943M3 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3902932M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 F816860100110 1 2 VARIABLE MAGNET AIMANT VARIABLE REGELMAGNET
MAGNETE REGOLAB. ELECTROIMÁN VAR.
4 3901768M2 3 21 X 1,5 mm 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
4 F716961030030 3 20 X 2,5 mm 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
5 F718960030050 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 F718960030070 1 0,30 mm X DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
6 F718960030080 1 0,40 mm X DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
6 F718960030060 1 0,50 mm X DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
6 F718960030090 1 0,80 mm X DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 F718960030040 1 C053013 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
7 4312211M1 1 C053014 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
8 F718960030030 1 1 VALVE INSERT INSERT DE VALVE VENTILEINSATZ
INSERTO VALVOLA INSERTO VÁLVULA
9 3902932M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
10 G816960020110 1 1 CHANGE VALVE SOUPAPE WECHSELVENTIL
VALVOLA VALVULA
11 F117961030010 1 1 SEAL KIT KIT DE JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT TENUTA JUEGO DE SELLO
12 X485000105000 1 8 PAN HEAD SCREW VIS FILETÉE ZYLINDERSCHRAUBE
VITE TESTA TORNILLO CABEZA
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

1-WP18-001-C WP181001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 430


Oil Recovery 2 Distributors - Load Sensing
Recuperation D'Huile 2 Distributeurs - Load Sensing
Olruckgewinnung 70 435 2 Verteillers - Load Sensing
Recupero D'Olio 2 Distributores - Load Sensing
Recuperacion Del Aceite 2 Distribuidors - Load Sensing
1 4272118M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271370M1 1350 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70 MM 4 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3011313X1 2 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
5 3789719M1 130 MM 2 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 4289112M1 C201042 2 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
6 4355901M1 C201043 2 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
7 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
8 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
9 4289113M1 C201042 2 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
9 4355902M1 C201043 2 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
10 4270215M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
10 4270217M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
11 4270214M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
11 4270216M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
12 3010669X1 2 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 4284633M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
14 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
15 3712465M1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
16 4271440M1 750 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 1441462X1 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
18 4348946M3 4348946M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1-WP41-032-A WP411032 3906306 M5 (0) 12/13 70- 435


Oil Recovery 2 Distributors - Load Sensing
Recuperation D'Huile 2 Distributeurs - Load Sensing
Olruckgewinnung 70 435 2 Verteillers - Load Sensing
Recupero D'Olio 2 Distributores - Load Sensing
Recuperacion Del Aceite 2 Distribuidors - Load Sensing

[B] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1-WP41-032-A WP411032 3906306 M5 (0) 12/13 70- 435


Oil Recovery 3 Distributors - Load Sensing
Recuperation D'Huile 3 Distributeurs - Load Sensing
Olruckgewinnung 70 440 3 Verteilers - Load Sensing
Recupero D'Olio 3 Distributores - Load Sensing
Recuperacion Del Aceite 3 Distribuidores - Load Sensing
1 4272118M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271370M1 1350 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70 MM 6 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3010669X1 4 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
5 3011313X1 2 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
6 3789719M1 130 MM 3 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 4289112M1 C201042 3 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
7 4355901M1 C201043 3 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
8 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
9 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
10 4289113M1 C201042 3 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
10 4355902M1 C201043 3 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
11 4270215M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
12 4270214M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
13 4270216M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
14 4270217M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
15 4284633M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
16 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
17 3712465M1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
18 4271329M1 600 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
19 3789715M1 80 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4348946M3 4348946M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
21 1441462X1 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO
1-WP41-033-A WP411033 3906306 M5 (0) 12/13 70- 440
Oil Recovery 3 Distributors - Load Sensing
Recuperation D'Huile 3 Distributeurs - Load Sensing
Olruckgewinnung 70 440 3 Verteilers - Load Sensing
Recupero D'Olio 3 Distributores - Load Sensing
Recuperacion Del Aceite 3 Distribuidores - Load Sensing

[B] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1-WP41-033-A WP411033 3906306 M5 (0) 12/13 70- 440


Oil Recovery 4 Distributors - Load Sensing
Recuperation D'Huile 4 Distributeurs - Load Sensing
Olruckgewinnung 70 445 4 Verteillers - Load Sensing
Recupero D'Olio 4 Distributores - Load Sensing
Recuperacion Del Aceite 4 Distribuidors - Load Sensing
1 4272118M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271370M1 1350 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70 MM 6 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3011313X1 2 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
5 3789719M1 130 MM 4 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 4289112M1 C201042 4 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
6 4355901M1 C201043 4 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
7 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
8 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
9 4270219M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
10 4270218M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
11 4289113M1 C201042 4 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
11 4355902M1 C201043 4 BREATHER RENIFLARD ENTLÜFTER
SFIATATOIO RESPIRADOR
12 4270217M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
13 4270216M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
14 4270215M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
- IMBOTTITURA RELLENO
15 4270214M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
16 3789718M1 70 MM 3 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3010669X1 6 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
18 4284633M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
19 4271329M1 600 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4348946M3 4348946M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
21 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
22 3789715M1 80 MM 1 HYDR. HOSE FLEXIBLE HYDR. SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3712465M1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
24 1441462X1 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
1-WP41-034-A WP411034 3906306 M5 (0) 12/13 70- 445 CONTRODADO CONTRATUERCA
Oil Recovery 4 Distributors - Load Sensing
Recuperation D'Huile 4 Distributeurs - Load Sensing
Olruckgewinnung 70 445 4 Verteillers - Load Sensing
Recupero D'Olio 4 Distributores - Load Sensing
Recuperacion Del Aceite 4 Distribuidors - Load Sensing

[A] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1-WP41-034-A WP411034 3906306 M5 (0) 12/13 70- 445


2 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 450
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4270508M4 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
3 4270510M2 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
4 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 1684844M1 80 mm 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 4287322M1 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 4287323M1 3778482M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3787578M1 9 mm 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
9 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3387447M1 14-40 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3386514M1 4 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
13 3713905M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 2 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
15 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3009332X1 M6 X 30 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
17 3715143M1 M5 3 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271972M4 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 3009332X1 M6 X 30 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
21 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
21 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
22 3712956M3 51 mm 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
24 4272753M3 1700 mm 2 CABLE CÂBLE KABEL
4272753M2 CAVO CABLE
24 4350898M1 [A] 2 CABLE CÂBLE KABEL
1900 mm CAVO CABLE
1-WP11-001-F WP111001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 450
2 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 450
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
25 3600190M1 24 28 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3600191M1 24 40 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] WITH PNEUMATIC BRAKE
AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

[B] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1-WP11-001-F WP111001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 450


2 Distributors Mecanical Control Load Sensing
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 455
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Load Sensing
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4270508M4 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
3 4270510M2 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
4 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 3580695M1 80 MM 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
6 4287322M1 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 4287323M1 3778482M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3787578M1 9 MM 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
9 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3387447M1 14-40 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3386514M1 4 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
13 3713905M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 2 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
15 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3009332X1 M6 X 30 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
17 3715143M1 M5 3 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271972M4 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 3009332X1 M6 X 30 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
21 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
21 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
22 3712956M3 51 MM 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
24 4285949M2 1700 MM 2 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
25 3600190M1 24 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
1-WP39-003-A WP391003 3906306 M5 (0) 12/13 70- 455
2 Distributors Mecanical Control Load Sensing
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 455
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Load Sensing
25 3600191M1 24 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
26 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
27 3009182X1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[B] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1-WP39-003-A WP391003 3906306 M5 (0) 12/13 70- 455


3 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 460
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4270508M4 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
3 4270510M2 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
4 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 1684844M1 80 mm 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 4287322M1 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 4287323M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3712956M3 51 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
9 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3387447M1 14-40 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3386514M1 5 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
13 3713905M1 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 3 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
15 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3009332X1 M6 X 30 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
17 3715143M1 M5 3 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271973M4 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 3787578M1 9 mm 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
21 4287324M1 3778483M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3712279M3 76 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
24 3009336X1 M6 X 50 2 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
25 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
1-WP12-001-F WP121001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 460
3 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 460
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
25 3715498M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
26 4272753M3 1700 mm 3 CABLE CÂBLE KABEL
4272753M2 CAVO CABLE
26 4350898M1 [E] 3 CABLE CÂBLE KABEL
1900 mm CAVO CABLE
27 3600190M1 26 28 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
27 3600191M1 26 40 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
[B] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[D] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

[E] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1-WP12-001-F WP121001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 460


3 Distributors Mecanical Control Load Sensing
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 465
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4270508M4 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
3 4270510M2 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
4 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 1684844M1 80 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 4287322M1 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 4287323M1 3778482M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3712956M3 51 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
9 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3387447M1 14-40 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3386514M1 5 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
13 3713905M1 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 3 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
15 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3009332X1 M6 X 30 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
17 3715143M1 M5 3 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271973M4 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 3787578M1 9 MM 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
21 4287324M1 3778483M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3712279M3 76 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
24 3009336X1 M6 X 50 2 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
25 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
1-WP35-004-A WP351004 3906306 M5 (0) 12/13 70- 465
3 Distributors Mecanical Control Load Sensing
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 465
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing
25 3715498M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
26 4285949M2 1700 MM 3 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
27 3600190M1 26 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
27 3600191M1 26 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
28 3009182X1 M6 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3387566M2 3 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
[B] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[D] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1-WP35-004-A WP351004 3906306 M5 (0) 12/13 70- 465


4 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 4 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 470
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4270508M4 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
3 4270510M2 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
4 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 1684844M1 80 mm 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 4287322M1 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 4287323M1 3778482M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 4287325M1 3778484M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3387447M1 14-40 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3386514M1 6 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
13 3713905M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 4 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
15 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3009336X1 M6 X 50 2 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
17 3715143M1 M5 3 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271974M4 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 3787578M1 9 mm X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
21 4287324M1 3778483M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3712279M3 76 mm 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
23 1441462X1 [E] 4 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
24 3009336X1 M6 X 50 2 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
25 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
1-WP13-001-E WP131001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 470
4 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 4 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 470
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
25 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715498M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715499M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
26 4272753M3 1700 mm 4 CABLE CÂBLE KABEL
4272753M2 CAVO CABLE
26 4350898M1 [E] 4 CABLE CÂBLE KABEL
1900 mm CAVO CABLE
27 3600190M1 26 28 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
27 3600191M1 26 40 mm 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[B] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[D] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

[E] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1-WP13-001-E WP131001 3906306 M5 (0) 12/13 70- 470


4 Distributors Mecanical Control Load Sensing
Commande Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 475
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4270508M4 2 HALF CLAMP DEMI-BRIDE HALBKLEMME
SEMI MORSETTO MEDIA ABRAZADERA
3 4270510M2 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
4 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 1684844M1 80 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 4287322M1 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 4287323M1 3778482M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 4287325M1 3778484M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3387447M1 14-40 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3386514M1 6 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCIÓN
13 3713905M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 4 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
15 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
16 3009336X1 M6 X 50 2 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
17 3715143M1 M5 3 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271974M4 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 3009182X1 M6 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4287324M1 3778483M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3712279M3 76 MM 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
24 3009336X1 M6 X 50 2 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
25 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
1-WP45-003-A WP451003 3906306 M5 (0) 12/13 70- 475
4 Distributors Mecanical Control Load Sensing
Commande Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 475
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing
25 3715498M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715499M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
26 4285949M2 1700 MM 4 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
27 3600190M1 26 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
27 3600191M1 26 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
28 3387566M2 4 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[B] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[D] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1-WP45-003-A WP451003 3906306 M5 (0) 12/13 70- 475


Decal Hydraulic Controls
Decalcomanies Commandes Hydraulique
Aufkleber Auftrage Hydraulisch 70 480
Decalcomanies Comandi Idraulico
Calcomanias Pedidos Hidraulico
1 4279913M2 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
2 4279914M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA

1-WP80-004-A WP801004 3906306 M5 (0) 12/13 70- 480


TONI
Instrument Panel & Instruments With Speedometer With Power Shuttle
Tableau De Bord & Instruments Avec Compteur De Vitesse Avec Inverseur Sous Couple
Instrumentenbrett & Armaturen 80 5 Mit Tachometer Mit Unter Drehmoment
Cruscotto & Strumenti Con Tachimetro Con Sotto Coppia
Tablero De Instrumentos & Indicapores Con Tacometro Con Inversor Sub Par
1 4295993M94 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 4271132M1 1 M3,5 X 14 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 1 Ref. 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
7 3902346M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
8 3907416M91 1 B039016 1 REV. COUNTER COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTAGIRI CUENTA REVOLUCI.
8 3909578M91 1 B039017 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
9 3902383M93 1 B039016 1 THERMOMETER THERMOMÈTRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMÓMETRO
9 3909577M91 1 B039017 1 THERMOMETER THERMOMÈTRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMÓMETRO
10 3902349M92 1 1 PANEL PANNEAU WANDPLATTE
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
12 3902384M91 1 B039016 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR CARB. KRAFTST.ANZEIGER
INDICAT. COMBUST INDICAD. COMBUST
12 3909576M91 1 B039017 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR CARB. KRAFTST.ANZEIGER
INDICAT. COMBUST INDICAD. COMBUST
13 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
14 3715927M1 1 B039016 1 TAP OBTURATEUR. HAHN
TAPPO* GRIFO
15 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
16 3901624M1 1 B039017 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3901643M1 1 B039017 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 339560X1 M6 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
19 4274324M1 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
20 4274276M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
21 4274214M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA

1-WC15-009-C WC151009 3906306 M5 (0) 12/13 80- 5


Instrument Panel & Instruments Without Speedometer With Power Shuttle
Tableau De Bord & Instruments Sans Compteur De Vitesse Avec Inverseur Sous Couple
Instrumentenbrett & Armaturen 80 10 Ohne Tachometer Mit Unter Drehmoment
Cruscotto & Strumenti Senza Tachimetro Con Sotto Coppia
Tablero De Instrumentos & Indicapores Sin Tacometro Con Inversor Sub Par
1 3780579M98 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 4271132M1 1 M3,5 X 14 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 1 REF. 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
7 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
8 3907416M91 1 1 REV. COUNTER COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTAGIRI CUENTA REVOLUCI.
9 3902383M93 1 1 THERMOMETER THERMOMÈTRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMÓMETRO
10 3902385M92 1 1 PANEL PANNEAU WANDPLATTE
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
12 3902384M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR CARB. KRAFTST.ANZEIGER
INDICAT. COMBUST INDICAD. COMBUST
13 3715927M1 1 1 TAP OBTURATEUR. HAHN
TAPPO* GRIFO
14 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA

1-WC15-004-A WC151004 3906306 M5 (0) 12/13 80- 10


Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter 80 15
Interrupttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
1 4293540M3 4271348M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 4293541M3 4271349M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 4296339M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
4 4294658M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
5 4290431M2 3713146M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 4293542M2 4271350M1 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
7 4290432M1 3713151M1 1 SHUTTER OBTURATEUR BLENDENVERSCHLUS
OTTURATORE OBTURADOR
8 4290437M2 3784235M1 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
9 4290449M2 4275644M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
10 4290445M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR

1-WU18-033-B WU181033 3906306 M5 (0) 12/13 80- 15


Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter 80 20
Interrupttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
1 4284074M91 1 CONSOLE CONSOLE KONSOLE
CONSOLLE CONSOLA
2 4271132M1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4277894M1 1 MODULE MODULE MODUL
MODULO MÓDULO
4 4281036M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
5 4273261M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
6 3619096M1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 4270162M2 1 POTENTIOMETER POTENTIOMÈTRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO POTENCIÓMETRO
8 3013037X91 1 CONNECTORS CONNECTEUR KABELVERBINDER
MORSETTI CONECTADORES

1-WU18-023-B WU181023 3906306 M5 (0) 12/13 80- 20


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique & Tableau De Bord
Elektr.-Anlage & Instrumentenbrett 80 25
Impianto Elettrico & Cruscotto
Equipo Electrico & Tablero De Instrumentos
1 3779699M1 1 IGNITION SWITCH INTERRUPT ALLUMA ZÜNDUNG SCHALTER
INTER ACCENSIONE INTERR ENCENDIDO
2 3813361M1 1 IGNITION KEY CLÉ DE CONTACT ZÜNDSCHLÜSSEL
CHIAVE ACCENS. LLAVE CONTACTO
2 3774934M1 [A] 1 IGNITION KEY CLÉ DE CONTACT ZÜNDSCHLÜSSEL
CHIAVE ACCENS. LLAVE CONTACTO
3 1694534M1 1 BEZEL MONTURE LAMPENRING
CASTONE BISEL
4 4271558M1 [C] 1 DECAL, START DECALCOMANIE ETIKETT, START
ETICHETTA CALCOMANÍA
4 4274262M1 [B] 1 DECAL, START DECALCOMANIE ETIKETT, START
ETICHETTA CALCOMANÍA
5 4290450M1 [H] 1 LIGHT SWITCH INTERRUPT ECLAIR LICHTSCHALTER
4276496M1 INTERRUTTORE LUC INTERRUPTOR LUZ
6 4290432M1 3713151M1 X SHUTTER OBTURATEUR BLENDENVERSCHLUS
OTTURATORE OBTURADOR
7 4293537M1 4271342M1 1 LIGHT SWITCH INTERRUPT ECLAIR LICHTSCHALTER
INTERRUTTORE LUC INTERRUPTOR LUZ
8 4293544M1 4271916M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
9 4271990M1 [B] 1 FLASHER MODULE CENTRALE CLIGN. BLITZERMODUL
MODUL O MODUL O
9 4271989M1 [A] 1 FLASHER MODULE CENTRALE CLIGN. BLITZERMODUL
MODUL O MODUL O
9 4271991M1 [E] 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
10 4274763M1 2 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
11 3010477X1 M5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3387326M2 12V - 50Amp X RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793-04 RELE RELÉ
4RA 003 510 51
12 4272431M1 12V-10/20AMP 1 RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 814-01 RELE RELÉ
13 3615652M1 12V - 25Amp X RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 794-03 RELE RELÉ
14 339560X1 M6 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 4290435M2 1 LIGHT SWITCH INTERRUPT ECLAIR LICHTSCHALTER
INTERRUTTORE LUC INTERRUPTOR LUZ
15 4290435M2 [I] 2 LIGHT SWITCH INTERRUPT ECLAIR LICHTSCHALTER
3778391M1 INTERRUTTORE LUC INTERRUPTOR LUZ
16 4290436M2 3780552M1 1 LIGHT SWITCH INTERRUPT ECLAIR LICHTSCHALTER
INTERRUTTORE LUC INTERRUPTOR LUZ
17 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
18 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 339169X1 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
1-WU21-006-B WU211006 3906306 M5 (0) 12/13 80- 25
Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique & Tableau De Bord
Elektr.-Anlage & Instrumentenbrett 80 25
Impianto Elettrico & Cruscotto
Equipo Electrico & Tablero De Instrumentos
20 3387326M2 12V 50A 1 RELAY RELAIS RELAIS
C081039 RELE RELÉ

[A] FOR JAPANESE MARKET ONLY


POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

[B] EUROPE ONLY


EUROPE SEULEMENT
NUR FUER EUROPA
SOLO EUROPA
EUROPA SOLAMENTE

[C] HIGH VISIBILITY ROOF & NORTH AMERICA


TOIT HAUTE VISIBILITE & AMERIQUE DU NORD
GLASDACH & NORDAMERIKA
TETTO ALTA VISIBILITA & NORD AMERICA
TEJADO ALTA VISIBILIDAD & NORTE AMERICA

[E] TIMER RELAY FOR ENGINE WINDSHIELD WIPER


RELAIS TEMPORISE POUR MOTEUR ESSUIE GLACES
TIMERRELAIS FUR CHEIBENNISCHERMOTOR
RELE TEMPOREGGIATORE PER MOTORE TERGICRISTALLO
RELE APLAZARO PERMOTOR LIMPIA Y LAVA VENTANA

[H] USED WITH WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY


UTILISE AVEC FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

[I] USED WITH OPTIONAL FRONT WORKLAMPS


UTILISE POUR FEUX DE TRAVAIL MONTES SUR LES RAMBAR DES
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

1-WU21-006-B WU211006 3906306 M5 (0) 12/13 80- 25


External Controls Fitted On The Rear Fenders
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel 80 30
Commando Esterno Sopra Il Parafangos
Mando Externo Sobre El Guadabarros
1 4284627M2 [B] 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
2 4274755M2 31 mm X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 4284626M1 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3782172M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO HILO
5 4284628M2 [A] 1 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1-WU22-003-A WU221003 3906306 M5 (0) 12/13 80- 30


Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor 80 35
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
1 4350577M93 1 ENG WIRE HARNESS FAISCEAU MOTORKABELBAUM
CABLAGGIO MOTORE MAZO
2 3789732M1 1 1 FUSE 225A FUSIBLE 225A SICHERUNG 225A
FUSIBILE 225A FUSIBLE 225A
3 3789733M2 1 1 FUSE HOLDER PORTE FUSIBLE SICHERUNGSHALTER
PORTA FUSIBILI PORTAFUSIBLE
4 4271799M1 1 FUSE 5A FUSIBLE 5A SICHERUNG 5A
FUSIBILE 5A FUSIBLE 5A
4 4271802M1 1 FUSE 15A FUSIBLE 15A SICHERUNG 15A
FUSIBILE 15A FUSIBLE 15A
5 4272431M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
6 4287173M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3001162X1 M4 X 18 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 4281877M93 120A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR WECHSELSTROMDYN.
ALTERNATORE ALTERNADOR
10 4355332M1 1 HORN AVERTISSEUR HORN
AVVISAT.ACUSTICO BOCINA
11 3778841M2 09-JAN-2011 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
12 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
09-JAN-2011 DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 390972X1 8-17 X 1.7 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 3583331M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
16 3581424M1 3 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
17 4289947M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
18 390990X1 M5 X 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3779879M1 12V - 50A 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
21 4289949M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
22 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
23 1441462X1 M6 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
24 3010597X1 8.2-20 X 2 1 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
25 3010604X1 10-26 X2.8 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
1-WW20-046-D WW201046 3906306 M5 (0) 12/13 80- 35
Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor 80 35
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
26 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 3009491X1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 4287364M1 [A] 1 CONNECTOR CAP CHAPEAU ANSCHLUSSKAPPE
TAPPO CONNETTORE CAPUCHON
29 390734X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
30 339282X1 M10 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
31 4288056M92 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
32 4286538M91 [C] 1 CONNECTORS CONNECTEUR KABELVERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
[A] FRONT AXLE FIXED
PONT AVANT FIXE
FEST VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE FISSO
EJE DELANTERO FIJO

[B] WITH FRONT P.T.O.


AVEC P.T.O. AVANT
MIT VORZAPWELLE
CON PRESA DI POTENZA ANTERIORE
CON TOMA DE FUERZA FRONTAL

[C] WITHOUT ELECTRICAL PLUG


SANS PRISE DE COURANT
OHNE STECK
SIN PRESA DI CORRENTE
SENZA ENCHUFE

1-WW20-046-D WW201046 3906306 M5 (0) 12/13 80- 35


Instrument Panel Harness
Faisceau Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 40
Fasciocavi Cruscotto
Haz Tablero De Instrumentos
1 4296108M93 C081038 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 4376826M91 C081039 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3580868M1 1 X FUSE 3A FUSIBLE 3A SICHERUNG 3A
FUSIBILE 3A FUSIBLE 3A
2 3387319M1 1 X FUSE 7,5A FUSIBLE 7,5A SICHERUNG 7,5A
FUSIBILE 7,5A FUSIBLE 7,5A
2 1695939M1 1 X FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A
FUSIBILE 10A FUSIBLE 10A
2 1695966M1 1 X FUSE 15A FUSIBLE 15A SICHERUNG 15A
FUSIBILE 15A FUSIBLE 15A
2 1695940M1 1 X FUSE 20A FUSIBLE 20A SICHERUNG 20A
FUSIBILE 20A FUSIBLE 20A
2 3387322M1 1 X FUSE 25A FUSIBLE 25A SICHERUNG 25A
FUSIBILE 25A FUSIBLE 25A
2 3712661M1 1 X FUSE 30A FUSIBLE 30A SICHERUNG 30A
FUSIBILE 30A FUSIBLE 30A
2 4271801M1 1 11.2 MM 1 FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A
FUSIBILE 10A FUSIBLE 10A
3 4279579M1 1 1 PLIERS PINCE ZANGE
PINZA ALICATE
4 4280073M1 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
5 4271803M1 1 1 FUSE 50A FUSIBLE 50A SICHERUNG 50A
FUSIBILE 50A FUSIBLE 50A
6 3777531M1 1 6 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
7 3013355X1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
8 3013354X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3013353X1 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3760697M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
11 4290432M1 3713151M1 1 SHUTTER OBTURATEUR BLENDENVERSCHLUS
OTTURATORE OBTURADOR
12 4285341M1 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
13 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 4274763M1 [E] 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
15 4271991M1 [AE] 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
16 3615652M1 12V-25 A 3 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
17 72500822 1 TERMINAL BORNE TERMINAL
TERMINALE BORNE
18 391026X1 1 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
1-WW19-028-E WW191028 3906306 M5 (0) 12/13 80- 40
Instrument Panel Harness
Faisceau Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 40
Fasciocavi Cruscotto
Haz Tablero De Instrumentos
19 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3011204X1 M8 X 40 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
21 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
22 4289023M1 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
23 4276107M2 [D] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
24 4275244M1 [F] 1 WIRE FIL DRAHT
FILO HILO
25 3009285X1 M8 X 16 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
26 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
27 3387326M2 12V 50A 1 RELAY RELAIS RELAIS
C081039 RELE RELÉ

[A] TEMPORIZER
TEMPORISATEUR
ABWARTEND
TEMPREGGIATORE
QUE DIFIERE

[B] CLUTCH PEDAL


PEDALE D'EMBRAYAGE
KUPPLUNGPEDAL
PEDALI DE FRIZIONE
PEDAL DEL EMBRAGE

[C] HANDBRAKE
FREIN A MAIN
HANDBREMSE
FRENO A MANO
FRENO DE MANO

[D] USED WITH OPTIONAL FRONT WORKLAMPS


UTILISE POUR FEUX DE TRAVAIL MONTES SUR LES RAMBAR DES
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

[E] WITH FRONT SCREEN FIXED


AVEC PARE BRISE FIXE
MIT AUFKLAPPBARE SICHERH.
CON PARABREZZA FISSO
CON PARABRISAS FIJO

[F] USED WITHOUT WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY


UTILISE SANS FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET OHNE FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE SENZA LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR SIN LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA
1-WW19-028-E WW191028 3906306 M5 (0) 12/13 80- 40
Instrument Panel Harness
Faisceau Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 45
Fasciocavi Cruscotto
Haz Tablero De Instrumentos
1 4296109M92 C081038 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 4376827M91 C081039 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3580868M1 1 X FUSE 3A FUSIBLE 3A SICHERUNG 3A
FUSIBILE 3A FUSIBLE 3A
2 3387319M1 1 X FUSE 7,5A FUSIBLE 7,5A SICHERUNG 7,5A
FUSIBILE 7,5A FUSIBLE 7,5A
2 1695939M1 1 X FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A
FUSIBILE 10A FUSIBLE 10A
2 1695966M1 1 X FUSE 15A FUSIBLE 15A SICHERUNG 15A
FUSIBILE 15A FUSIBLE 15A
2 1695940M1 1 X FUSE 20A FUSIBLE 20A SICHERUNG 20A
FUSIBILE 20A FUSIBLE 20A
2 3387322M1 1 X FUSE 25A FUSIBLE 25A SICHERUNG 25A
FUSIBILE 25A FUSIBLE 25A
2 3712661M1 1 X FUSE 30A FUSIBLE 30A SICHERUNG 30A
FUSIBILE 30A FUSIBLE 30A
3 4279579M1 1 1 PLIERS PINCE ZANGE
PINZA ALICATE
4 4280073M1 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
5 4271803M1 1 1 FUSE 50A FUSIBLE 50A SICHERUNG 50A
FUSIBILE 50A FUSIBLE 50A
6 3777531M1 1 6 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
7 3013355X1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
8 3013354X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3013353X1 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3760697M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
11 339721X1 M5 x 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4278703M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
13 3010477X1 M5 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 4274763M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
15 4271991M1 [A] 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
16 3615652M1 12V-25 A 8 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
17 72500822 1 TERMINAL BORNE TERMINAL
TERMINALE BORNE
18 391026X1 1 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
19 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1-WW19-027-C WW191027 3906306 M5 (0) 12/13 80- 45
Instrument Panel Harness
Faisceau Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 45
Fasciocavi Cruscotto
Haz Tablero De Instrumentos
20 3011204X1 M8 X 40 1 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
21 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
22 4289023M1 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
23 3581424M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
24 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
25 339124X1 M8 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
26 4290432M1 3713151M1 1 SHUTTER OBTURATEUR BLENDENVERSCHLUS
OTTURATORE OBTURADOR
27 4285341M1 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
28 4275244M1 [D] 1 WIRE FIL DRAHT
FILO HILO
29 4276107M2 [E] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
30 3009285X1 M8 X 16 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
[A] TEMPORIZER
TEMPORISATEUR
ABWARTEND
TEMPREGGIATORE
QUE DIFIERE

[B] CLUTCH PEDAL


PEDALE D'EMBRAYAGE
KUPPLUNGPEDAL
PEDALI DE FRIZIONE
PEDAL DEL EMBRAGE

[C] HANDBRAKE
FREIN A MAIN
HANDBREMSE
FRENO A MANO
FRENO DE MANO

[D] USED WITHOUT WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY


UTILISE SANS FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET OHNE FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE SENZA LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR SIN LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

[E] USED WITH OPTIONAL FRONT WORKLAMPS


UTILISE POUR FEUX DE TRAVAIL MONTES SUR LES RAMBAR DES
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

1-WW19-027-C WW191027 3906306 M5 (0) 12/13 80- 45


Instrument Panel Harness Decals
Faisceau Tableau De Bord Decalcomanies
Kabelnezt Instrumentenbrett Abziehbilder 80 50
Fasciocavi Cruscotto Decalcomanie
Haz Tablero De Instrumentos Calcomanias
1 3785764M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
2 4289848M1 1 FUSE DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
ETICHETTA CALCOMANÍA
3 4291296M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA

1-WW41-010-A WW411010 3906306 M5 (0) 12/13 80- 50


Roof Harness United States - Up To V169001
Faisceau Plafond Etats Unis - Jusqu'Au V169001
Kabelnezt Dach 80 55 Vereinigten Staaten - Bis V169001
Fasciocavi Di Tetto Stati Uniti - Fino Alla V169001
Haz De Hilos De Techo Estados Unidos - Hasta V169001
1 4273601M96 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3787513M91 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 4293575M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
3780395M2 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 1677803M1 11 5 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
4 3582094M1 13 12 TIE ATTACHE ANBINDUNG
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
5 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKDOSE
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
6 3385821M1 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 3714694M1 7-21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
10 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
11 4350151M1 [C] 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
V161040 FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] DOOR LIGHT SWITCH
INTERRUPTEUR DE PORTE
TÜRKONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE DI PORTA
INTERRUPTOR DE PORTE

[B] REGISTRATION PLATE LIGHTING


ECLAIRAGE PLAQUE D'IMMATRICULATION
ZULASSUNGSPLATTE BELEUCHTUNG
ILLUMINAZIONE PLASTRA D'IMMATRICOLAZIONE
ILUMINACIÓN PLACA DE MATRICULA

[C] ROTATING LIGHT


GYROPHARE
SUCHERLEUCHT
GIROPHARO
GIROFARO

1-WW22-013-B WW221013 3906306 M5 (0) 12/13 80- 55


Roof Harness United States - From V169002
Faisceau Plafond Etats Unis - A Partir Du V169002
Kabelnezt Dach 80 60 Vereinigten Staaten - Ab V169002
Fasciocavi Di Tetto Stati Uniti - Dalla V169002
Haz De Hilos De Techo Estados Unidos - A Partir Del V169002
1 4350740M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3787513M91 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 4293575M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
3780395M2 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 1677803M1 11 5 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
4 4349682M1 13 mm X CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
3582094M1 CLIP CLIP
5 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKDOSE
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
6 3385821M1 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 3714694M1 7-21 mm 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
10 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
[A] DOOR LIGHT SWITCH
INTERRUPTEUR DE PORTE
TÜRKONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE DI PORTA
INTERRUPTOR DE PORTE

[B] REGISTRATION PLATE LIGHTING


ECLAIRAGE PLAQUE D'IMMATRICULATION
ZULASSUNGSPLATTE BELEUCHTUNG
ILLUMINAZIONE PLASTRA D'IMMATRICOLAZIONE
ILUMINACIÓN PLACA DE MATRICULA

1-WW22-035-A WW221035 3906306 M5 (0) 12/13 80- 60


Roof Harness Europe Only - Up To V168052
Faisceau Plafond Europe Seulement - Jusqu'Au V168052
Kabelnezt Dach 80 65 Nur Fuer Europa Bis V168052
Fasciocavi Di Tetto Solo Europa - Fino Alla V168052
Haz De Hilos De Techo Europa Solamente - Hasta V168052
1 4291436M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
3 3787513M91 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 4293575M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
3780395M2 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKDOSE
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
6 3385821M1 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 367439X1 15-25 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
8 3714694M1 7-21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
10 1677803M1 11 4 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
10 3582094M1 13 12 TIE ATTACHE ANBINDUNG
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
11 4350151M1 [B] 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
V161040 FASCIOCAVI MAZO CABLES

[A] DOOR LIGHT SWITCH


INTERRUPTEUR DE PORTE
TÜRKONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE DI PORTA
INTERRUPTOR DE PORTE

[B] ROTATING LIGHT


GYROPHARE
SUCHERLEUCHT
GIROPHARO
GIROFARO

[C] REGISTRATION PLATE LIGHTING


ECLAIRAGE PLAQUE D'IMMATRICULATION
ZULASSUNGSPLATTE BELEUCHTUNG
ILLUMINAZIONE PLASTRA D'IMMATRICOLAZIONE
ILUMINACIÓN PLACA DE MATRICULA

1-WW22-014-B WW221014 3906306 M5 (0) 12/13 80- 65


Roof Harness Europe Only - From V168053
Faisceau Plafond Europe Seulement - A Partir Du V168053
Kabelnezt Dach 80 70 Nur Fuer Europa - Ab V168053
Fasciocavi Di Tetto Solo Europa - Dalla V168053
Haz De Hilos De Techo Europa Solamente - A Partir Del V168053
1 4350743M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
3 3787513M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 4293575M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
3780395M2 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKDOSE
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
6 3385821M1 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 367439X1 15-25 mm 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
8 3714694M1 7-21 mm 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
10 1677803M1 11 mm 4 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
10 4349682M1 13 mm X CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
3582094M1 CLIP CLIP
[A] REGISTRATION PLATE LIGHTING
ECLAIRAGE PLAQUE D'IMMATRICULATION
ZULASSUNGSPLATTE BELEUCHTUNG
ILLUMINAZIONE PLASTRA D'IMMATRICOLAZIONE
ILUMINACIÓN PLACA DE MATRICULA

[B] DOOR LIGHT SWITCH


INTERRUPTEUR DE PORTE
TÜRKONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE DI PORTA
INTERRUPTOR DE PORTE

1-WW22-036-A WW221036 3906306 M5 (0) 12/13 80- 70


Roof Harness With High Visibility Roof - Up To V186010
Faisceau Plafond Avec Toit Haute Visibilite - Jusqu'Au V186010
Kabelnezt Dach 80 75 Mit Glasdach - Bis V186010
Fasciocavi Di Tetto Con Tetto Alta Visibilita - Fino Alla V186010
Haz De Hilos De Techo Con Tejado Alta Visibilidad - Hasta V186010
1 4273148M96 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 1677803M1 11 3 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
2 3582094M1 13 12 TIE ATTACHE ANBINDUNG
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
3 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DACHFENSTER
FINESTRA TETTUC. LUZ DE TECHO
4 3385821M1 3 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
5 4293575M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
3780395M2 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
7 367439X1 15-25 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
7 3714694M1 7-21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
8 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 339102X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 3009533X1 M4 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4350151M1 [B] 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
V161040 FASCIOCAVI MAZO CABLES

[A] DOOR LIGHT SWITCH


INTERRUPTEUR DE PORTE
TÜRKONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE DI PORTA
INTERRUPTOR DE PORTE

[B] ROTATING LIGHT


GYROPHARE
SUCHERLEUCHT
GIROPHARO
GIROFARO

1-WW22-015-B WW221015 3906306 M5 (0) 12/13 80- 75


Roof Harness With High Visibility Roof - From V186011
Faisceau Plafond Avec Toit Haute Visibilite - A Partir Du V186011
Kabelnezt Dach 80 80 Mit Glasdach - Ab V186011
Fasciocavi Di Tetto Con Tetto Alta Visibilita - Dalla V186011
Haz De Hilos De Techo Con Tejado Alta Visibilidad - A Partir Del V186011
1 4350738M3 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 1677803M1 11 3 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
3 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DACHFENSTER
FINESTRA TETTUC. LUZ DE TECHO
4 3385821M1 3 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
5 4293575M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
3780395M2 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
7 367439X1 15-25 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
7 3714694M1 7-21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
8 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 339102X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 3009533X1 M4 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] DOOR LIGHT SWITCH
INTERRUPTEUR DE PORTE
TÜRKONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE DI PORTA
INTERRUPTOR DE PORTE

1-WW22-039-A WW221039 3906306 M5 (0) 12/13 80- 80


Field Lights Harness Hand Rail
Faisceau Phares De Travail Rambarde
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 85 Handlauf
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Parapetto
Haz De Hilos Del Luces De Campo Barandilla
1 3787512M92 [A] 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
3 4273146M1 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] USED WITH WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY
UTILISE AVEC FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

1-WW28-001-B WW281001 3906306 M5 (0) 12/13 80- 85


Front Lightning Harness
Faisceau Eclairage Avant
Vorne Kabelnezt Beleuchtung 80 90
Fasciocavi Anteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Delantero De Iluminacion
1 4288725M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4286454M2 X SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4281082M1 X CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
4 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
5 392054X1 M10 X 22 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3011483X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1-WW44-007-C WW441007 3906306 M5 (0) 12/13 80- 90


Rear Lightning Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 95
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 4288210M3 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 5 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
3 4278314M1 5 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
4 3786228M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
5 3010597X1 1 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA

1-WW43-016-A WW431016 3906306 M5 (0) 12/13 80- 95


Rear Lightning Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 100
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 4288211M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 5 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
3 4278314M1 5 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
4 3786228M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
5 3010597X1 1 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
6 339123X1 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WW43-017-A WW431017 3906306 M5 (0) 12/13 80- 100


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 105
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 3009538X1 M5 X 35 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
2 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW-SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
3 3041656M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
4 3785913M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
V239004 SOPPORTO SOPORTE
5 390995X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339666X1 M6 X 20 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
V239004 VITE TORNILLO
6 339666X1 M6 X 20 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
V277025 VITE TORNILLO
7 390971X1 6-12 X 1,5 MM 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
V239004
7 390971X1 6-12 X 1,5 MM 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
V239005
7 390971X1 6-12 X 1,5 MM 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
V277025
7 390971X1 6-12 X 1,5 MM 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
V277026
8 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 3715923M92 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
11 3715925M1 10 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
12 3785914M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
V277025 SOPPORTO SOPORTE
13 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
14 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 4299267M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
V239005 SOPPORTO SOPORTE
15 4299267M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
V277026 SOPPORTO SOPORTE
16 3009182X1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
V239005 VITE TORNILLO
16 3009182X1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
V277026 VITE TORNILLO

1-WW39-014-C WW391014 3906306 M5 (0) 12/13 80- 105


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 110
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 3009538X1 M5 X 35 3 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
2 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW-SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
3 3041656M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
4 4299267M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 390995X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339666X1 M6 X 20 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 390971X1 6-12 X 1.5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 4296337M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
9 339721X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 339381X1 5-9.2 X 1.2 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID

1-WW39-020-B WW391020 3906306 M5 (0) 12/13 80- 110


TONI
Electronic Lift Main Harness
Relevage Electronique Faisceau Principal
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5
Sollevatore Elettronico Cavi Principali
Levante Hidraulico Arnes Principal
1 4295237M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3013361X1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 4285553M3 1 RELAY BRACKET SUPPORT RELAISHALTERUNG
STAFFA RELE MÉNSULA DE RELÉ
4 339160X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339563X1 M5 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3615652M1 12V - 25A 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
8 3796241M97 V155016 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
8 4301386M94 V155017 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD BORDCOMPUTER
COMPUT.DI BORDO ORDENADOR A BORD
9 4277711M94 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON-KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
10 3010506X1 M5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4290451M2 [C] 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
4277595M1 INTERRUTTORE INTERRUPTOR
12 4295234M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
* INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 4277712M92 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO UNIDAD CONTROL
14 3001856X1 4 - 12 X 1,1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 3824074M1 ST4 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 4290432M1 21 X 37 MM 1 SHUTTER OBTURATEUR BLENDENVERSCHLUS
3713151M1 OTTURATORE OBTURADOR
17 4284628M2 [A] 2 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
18 4284627M2 [B] 2 SWITCH CONTACTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
19 3619622M1 5 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
20 3787437M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
21 4290447M2 4271356M2 1 ROCKER SWITCH CONTACTEUR BASC. WIPPSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
22 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
23 4349682M1 3 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP

1-WP33-040-E WP331040 3906306 M5 (0) 12/13 90- 5


Electronic Lift Main Harness
Relevage Electronique Faisceau Principal
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5
Sollevatore Elettronico Cavi Principali
Levante Hidraulico Arnes Principal

[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

[C] INDIRECT SWITCH DUAL FLOW


CONTACTEUR DUAL FLOW
KONTAKTSCHALTER DUAL FLOW
INTERRUTTORE DUAL FLOW
CONTACTOR DUAL FLOW

1-WP33-040-E WP331040 3906306 M5 (0) 12/13 90- 5


Electronic Lift Console
Relevage Electronique Console
Elektron-Aushbg Konsole 90 10
Sollevatore Elettronico Pannello
Levante Electronico Consola
1 4277711M94 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON-KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
2 1 REF N°1 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON-KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
3 3902440M1 2 3 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 3907831M1 2 3 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
5 3902452M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
6 3907408M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
7 3902811M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WP10-003-A WP101003 3906306 M5 (0) 12/13 90- 10


Electronic Lift Console
Relevage Electronique Console
Elektron-Aushbg Konsole 90 15
Sollevatore Elettronico Pannello
Levante Electronico Consola
1 4277712M92 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO UNIDAD CONTROL
2 3907548M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

1-WP10-007-A WP101007 3906306 M5 (0) 12/13 90- 15


Control Box Cab
Boite De Controle Cabine
Steuergeraet Kabine 90 20
Scatola Controllo Cabina
Caja De Control Cabina
1 3796241M97 V155016 2 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
1 4301386M94 V155017 2 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD BORDCOMPUTER
COMPUT.DI BORDO ORDENADOR A BORD
2 4288399M93 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 339160X1 M5 X 10 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 390971X1 6-12 X 1,5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339337X1 M8 X 30 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
6 90-25 No 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 339228X1 M8 X 12 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 3581424M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
9 339123X1 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 339721X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 1441494X1 M5 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 390469X1 5-10 X 1,5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA

1-WU36-013-A WU361013 3906306 M5 (0) 12/13 90- 20


Control Box Harness & Cab Controls
Faisceau Boite De Controle & Commandes Cabine
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe 90 25
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina
Mazo Cables Caja De Control Y Mando Del Cabina
1 4288342M95 1 TRANS HARNESS FAISCEAU TRANSM. KABELBAUM
CABLAGGIO MAZO DE CABLES
2 3013353X1 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3013355X1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
4 3013354X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 90-30 No 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
90-35 No 1 FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
90-40 No 1 FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3001162X1 M4 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 1443615X1 M4 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 4278314M1 1 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
9 3782172M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO HILO
10 4278546M4 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
11 391039X1 8-24 X 2 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 339169X1 M8 3 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 4349682M1 3582094M1 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
14 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

[B] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1-WW09-011-A WW091011 3906306 M5 (0) 12/13 90- 25


Transmission Main Harness Twin Flow Open Center - Open Centre Hydraulic
Faisceau Transmission Principal Twin Flow Centre Ouvert - Hydraulique Centre Ouvert
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 30 Twin Flow Offener Zentralkreis - Offener Zentralkreis
Cavo Principale De Transmissione Twin Flow Centro Aperto - Idraulica Centro Aperto
Mazo Cables Principale Ttransmission Twin Flow Centro Abierto - Hidraulica Centro Abierto
1 4285342M3 1 TRANS HARNESS FAISCEAU TRANSM. KABELBAUM
CABLAGGIO MAZO DE CABLES
2 4284619M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4278314M1 2 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
4 90-25 No 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3615525M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3010024X1 M14 X 60 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 390973X1 15-28 X 2.5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA

1-WW08-028-A WW081028 3906306 M5 (0) 12/13 90- 30


Transmission Main Harness Load Sensing
Faisceau Transmission Principal Load Sensing
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 35 Load Sensing
Cavo Principale De Transmissione Load Sensing
Mazo Cables Principale Ttransmission Load Sensing
1 4288287M4 1 TRANS HARNESS FAISCEAU TRANSM. KABELBAUM
CABLAGGIO MAZO DE CABLES
2 4284619M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4278314M1 2 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
4 90-25 No 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3615525M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3010024X1 M14 X 60 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 390973X1 15-28 X 2.5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 4296403M1 B040054 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1-WW08-029-C WW081029 3906306 M5 (0) 12/13 90- 35


Transmission Main Harness Twin Flow Open Center - Open Centre Hydraulic - With Pneumatic Brake
Faisceau Transmission Principal Twin Flow Centre Ouvert - Hydraulique Centre Ouvert - Avec Freinage Pneumatique
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 40 Twin Flow Offener Zentralkreis - Offener Zentralkreis - Mit Luftdruckbremse
Cavo Principale De Transmissione Twin Flow Centro Aperto - Idraulica Centro Aperto - Con Freno Pneumatico
Mazo Cables Principale Ttransmission Twin Flow Centro Abierto - Hidraulica Centro Abierto - Con Freno Neumatico
1 4285342M3 1 TRANS HARNESS FAISCEAU TRANSM. KABELBAUM
CABLAGGIO MAZO DE CABLES
2 4292880M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4278314M1 2 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
4 90-25 No 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3615525M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3010024X1 M14 X 60 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3014613X1 22.5-35 X 2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1-WW08-030-A WW081030 3906306 M5 (0) 12/13 90- 40


Electronic Equipment Sensors
Equipement Electronique Capteurs
Elektron Ausrstg Sensoren 90 45
Equipaggiamento Elettronico Senori
Equipo Electronico Sensores
1 3790881M1 75 mm 1 INDUCTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF INDUKT EMPFANGER
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCTI
2 3583285M1 60 mm 1 INDUCTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF INDUKT EMPFANGER
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCTI
3 3583286M1 107 mm 1 INDUCTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF INDUKT EMPFANGER
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCTI
4 339592X1 M20 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 390202X1 20 X 26 mm 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
1.5 mm GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
C296008
6 339494X1 M20 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
C296008 TAPPO TAPON
7 4301411M1 16 mm 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 3583285M1 1 INDUCTIVE SENSOR CAPTEUR INDUCTIF INDUKT EMPFANGER
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCTI

1-WU37-012-B WU371012 3906306 M5 (0) 12/13 90- 45


Front Axle Suspended Harness / Control Box
Faisceau Pont Avant Suspendu / Boite De Controle
Gefedert Vorderaschse Kabel / Steuergeraet 90 50
Cavi De Assale Anteriore Sospeso / Scatola Controllo
Mazo Cables De Eje Delantero Suspendido / Caja De Cont Rol
1 4278955M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 339160X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4281077M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 3796241M97 V155016 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
4 4301386M94 V155017 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD BORDCOMPUTER
COMPUT.DI BORDO ORDENADOR A BORD
5 4351045M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1-WW10-012-B WW101012 3906306 M5 (0) 12/13 90- 50


TONI
Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 5
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Griglia
1 4281292M2 2 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
2 3009330X1 M6 X 20 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4287032M4 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
4 4281430M1 M4 X 10 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4281649M4 1 BAND BANDE BAND
FASCIA BANDA
6 4288442M2 1783 MM 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
7 4281357M1 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA BRIDA
8 4284819M1 M4 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3009183X1 M6 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 339169X1 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 4351223M1 1 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 339560X1 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 1440085X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 4278922M3 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
17 3015134X1 M6 x 65 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 390971X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
19 1441500X1 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
20 4286591M4 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
21 4288791M3 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
22 4279616M4 B286043 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
22 4279616M4 B286044 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
23 390972X1 V242026 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
23 390972X1 V242027 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
24 339123X1 M8 X 20 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
V242026 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
1-WR02-022-D WR021022 3906306 M5 (0) 12/13 100- 5
Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 5
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Griglia
24 339123X1 M8 X 20 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
V242027 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 4288790M4 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
ASTA COLLEGAMEN. VARILLA CONEXION
26 339337X1 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
27 4284519M1 1 BONNET LATCH VERROUILLAGE HAUBENRIEGEL
CHIUSURA COFANO PESTILLO
28 3011858X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3902584M91 1 DOOR KEYS SET JEU CLEFS PORT. SCHLUESSEL TUERE
SET CHIAVEDIPOR. JUEGO CLAVEPUER.
30 4289746M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
31 4289745M1 2 ROLL ROULEAU WALZE
ROTOLO RULO
32 391039X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 339159X1 M8 X 65 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
34 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
35 339106X1 1 WING NUT ÉCROU A AILETTES FLÜGELMUTTER
GALLETTO TUERCA MARIPOSA
36 3019123X1 M6 4 HEX FLANGE NUT ÉCROU A EMBASE FLANSCHMUTTER
DADO FLANGIA TUERCA DE BRIDA
37 4293828M1 2 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
38 339337X1 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
V242027 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
39 385361X1 V242027 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA

1-WR02-022-D WR021022 3906306 M5 (0) 12/13 100- 5


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 10
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
1 4284056M2 1 GUIDE GUIDE FÜHRUNG
* GUIDA GUÍA
2 4276693M1 2 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
3 4284843M95 1 ENGINE BONNET CAPOT MOTEUR MOTORHAUBE
CALOTTA MOTORE CAPÓ DEL MOTOR
4 4290772M1 3 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
5 3014635X1 M6 18 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
6 3009184X1 M6 X 25 24 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3009185X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4284846M91 1 SIDE PANEL, LH PANNEAU LATÉRAL SEITENPLATTE, L
PANNELLO PANEL LATERAL
7 4284849M91 1 SIDE PANEL, RH PANNEAU LATÉRAL SEITENPLATTE, R
PANNELLO PANEL LATERAL, D
8 4287045M1 7 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
8 4287046M1 7 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA. REJILLA
9 4285902M3 1 PANEL PANNEAU WANDPLATTE
PANNELLO PANEL
9 4285908M3 1 PANEL PANNEAU WANDPLATTE
PANNELLO PANEL
10 4285695M1 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
11 4291841M1 3 M6 X 10 11 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
12 390971X1 M6 11 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 1441500X1 M6 11 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
14 4281430M1 3 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3019123X1 M6 4 HEX FLANGE NUT ÉCROU A EMBASE FLANSCHMUTTER
DADO FLANGIA TUERCA DE BRIDA
16 4284819M1 M4 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WR03-027-C WR031027 3906306 M5 (0) 12/13 100- 10


Sheet Metal Hood Frame Left Side
Carrosserie Armature Capot Cote Gauche
Verkleidung Motorhaube Armatur 100 15 Linke Seite
Carrozzeria Armatura Cofano Lato Sinistro
Emplanchados Armadura Capo Lado Izquierdo
1 4282884M92 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 3385604M2 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 391039X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 391176X1 M8 X 40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 4290035M91 1700 N 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
6 390734X1 10 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
V165008 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 390734X1 10 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
V165009 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 391026X1 10 2 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
8 4287200M3 1 PIVOT PLATE PLAQUE PIVOT WIPPE
PIASTRA GIREVOLE PLACA DE PIVOTE
9 391039X1 8 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 1440022X1 M8 X 20 6 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
11 339169X1 M8 7 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
V165008 DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 394367X1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
V165009 DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 391176X1 M8 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 1441782X1 V165008 6 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
13 1441782X1 V165009 4 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
14 390972X1 8 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 339009X1 M8 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 4287023M2 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4287024M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
18 4282232M2 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
19 4282234M2 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
20 4284279M1 1 LEDGE BAGUETTE LEISTE
BACCHETTA VARA
21 4289624M1 6 FLAT HEAD RIVET RIVET FLACHKOPFNIET
RIVETTO REMACHE
22 4288789M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
23 4281483M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WR25-037-B WR251037 3906306 M5 (0) 12/13 100- 15
Sheet Metal Hood Frame Left Side
Carrosserie Armature Capot Cote Gauche
Verkleidung Motorhaube Armatur 100 15 Linke Seite
Carrozzeria Armatura Cofano Lato Sinistro
Emplanchados Armadura Capo Lado Izquierdo
24 3583428M1 3 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
25 390734X1 10 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 3009495X1 M10 X 40 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 4287336M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
28 390971X1 V165008 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
28 391038X1 V165009 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
29 339560X1 M6 X 16 5 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
30 390971X1 6 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
31 4276502M1 B307014 4 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
31 4352281M1 B307015 4 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
32 1441500X1 M6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
33 339011X1 M8 X 45 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
34 390972X1 8 7 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
35 391989X1 M8 X 20 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
36 4296143M2 1 ROLL ROULEAU WALZE
ROTOLO RULO
37 394367X1 M8 3 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
38 4296142M1 2 ROLL ROULEAU WALZE
ROTOLO RULO
39 4299991M1 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
40 390246X1 M8 X 70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
41 4288168M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
42 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
43 3009285X1 M8 X 16 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
44 390246X1 M8 X 85 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
44 391286X1 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
45 339814X1 M10 x 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
46 3019571X1 6 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WR25-037-B WR251037 3906306 M5 (0) 12/13 100- 15
Sheet Metal Hood Frame Left Side
Carrosserie Armature Capot Cote Gauche
Verkleidung Motorhaube Armatur 100 15 Linke Seite
Carrozzeria Armatura Cofano Lato Sinistro
Emplanchados Armadura Capo Lado Izquierdo
47 4353957M1 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
* SUPPORTO MÉNSULA
48 391990X1 M8 X 25 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
48 3010509X1 M8 X 20 2 MACHINE SCREW VIS A MÉTAUX SCHRAUBE
VITE A FERRO TORNILLO
49 3009185X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
50 339019X1 M10 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
51 4298055M1 1 ROLL ROULEAU WALZE
ROTOLO RULO
52 394367X1 M8 5 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
V165009 DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION

1-WR25-037-B WR251037 3906306 M5 (0) 12/13 100- 15


Sheet Metal Hood Frame Right Side
Carrosserie Armature Capot Cote Droit
Verkleidung Motorhaube Armatur 100 20 Rechte Seite
Carrozzeria Armatura Cofano Lato Destro
Emplanchados Armadura Capo Lado Derecho
1 339011X1 M8 X 45 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
2 390972X1 8-17 X 1,7 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 4296143M2 1 ROLL ROULEAU WALZE
ROTOLO RULO
4 394367X1 5 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 4288072M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
6 339402X1 M10 5 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391989X1 M8 X 20 1 SOCKET HEAD BOLT BOULON SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 1441500X1 M6 3 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
9 4276502M1 B307014 4 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
9 4352281M1 B307015 4 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
10 4296142M1 2 ROLL ROULEAU WALZE
ROTOLO RULO
11 390246X1 M8 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 391286X1 M8 X 85 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 4284617M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
14 390972X1 8-17 X 1,7 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 339560X1 M6 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 391039X1 5 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 4299991M1 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
18 4353957M1 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
* SUPPORTO MÉNSULA
19 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
20 3010509X1 M8 X 20 2 MACHINE SCREW VIS A MÉTAUX SCHRAUBE
VITE A FERRO TORNILLO
21 4289624M1 4,8 X 21 7 FLAT HEAD RIVET RIVET FLACHKOPFNIET
RIVETTO REMACHE
22 4284279M1 1 LEDGE BAGUETTE LEISTE
BACCHETTA VARA
23 4282234M2 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
24 4298055M1 1 ROLL ROULEAU WALZE
ROTOLO RULO
25 3019571X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WR25-038-A WR251038 3906306 M5 (0) 12/13 100- 20
Sheet Metal Hood Frame Right Side
Carrosserie Armature Capot Cote Droit
Verkleidung Motorhaube Armatur 100 20 Rechte Seite
Carrozzeria Armatura Cofano Lato Destro
Emplanchados Armadura Capo Lado Derecho
26 4288789M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
27 1441782X1 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
28 390971X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
29 3009285X1 M8 X 16 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
30 3009185X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 339560X1 M6 X 16 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
32 390972X1 8-17 X 1,7 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
33 391990X1 M8 X 25 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB

1-WR25-038-A WR251038 3906306 M5 (0) 12/13 100- 20


Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten 100 25
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
1 1696186M94 1 TOOL BOX BOÎTE À OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZ. CAJA HERRAMIENT.
2 4284815M1 M5 X 20 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
3 4272510M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 339402X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 4274534M98 1 KIT, FUSE JEU FUSIBLES SATZ SICHERUNGEN
KIT FUSIBILI JUEGO DE FUSIBLE
6 3580868M1 5 STD 1 FUSE 3A FUSIBLE 3A SICHERUNG 3A
A= 19.2MM FUSIBILE 3A FUSIBLE 3A
6 3387318M1 5 STD 1 FUSE 5A FUSIBLE 5A SICHERUNG 5A
A= 19.2MM FUSIBILE 5A FUSIBLE 5A
6 3387319M1 5 STD 1 FUSE 7,5A FUSIBLE 7,5A SICHERUNG 7,5A
A= 19.2MM FUSIBILE 7,5A FUSIBLE 7,5A
6 1695939M1 5 STD 1 FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A
A= 19.2MM FUSIBILE 10A FUSIBLE 10A
6 1695966M1 5 STD 1 FUSE 15A FUSIBLE 15A SICHERUNG 15A
A= 19.2MM FUSIBILE 15A FUSIBLE 15A
6 1695940M1 5 STD 1 FUSE 20A FUSIBLE 20A SICHERUNG 20A
A= 19.2MM FUSIBILE 20A FUSIBLE 20A
6 3387322M1 5 STD 1 FUSE 25A FUSIBLE 25A SICHERUNG 25A
A= 19.2MM FUSIBILE 25A FUSIBLE 25A
6 3712661M1 5 STD 1 FUSE 30A FUSIBLE 30A SICHERUNG 30A
A= 19.2MM FUSIBILE 30A FUSIBLE 30A
6 4271799M1 5 MINI 1 FUSE 5A FUSIBLE 5A SICHERUNG 5A
A= 11.2MM FUSIBILE 5A FUSIBLE 5A
6 4271800M1 5 MINI 1 FUSE 7,5A FUSIBLE 7,5A SICHERUNG 7,5A
A= 11.2MM FUSIBILE 7,5A FUSIBLE 7,5A
6 4271801M1 5 MINI 1 FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A
A= 11.2MM FUSIBILE 10A FUSIBLE 10A
6 4271802M1 5 MINI 1 FUSE 15A FUSIBLE 15A SICHERUNG 15A
A= 11.2MM FUSIBILE 15A FUSIBLE 15A
6 4351050M1 5 MAXI 1 FUSE 20A FUSIBLE 20A SICHERUNG 20A
A= 29.2MM FUSIBILE 20A FUSIBLE 20A
6 4348718M1 5 MAXI 1 FUSE 30A FUSIBLE 30A SICHERUNG 30A
A= 29.2MM FUSIBILE 30A FUSIBLE 30A
6 4271842M1 5 MAXI 1 FUSE 40A FUSIBLE 40A SICHERUNG 40A
A= 29.2MM FUSIBILE 40A FUSIBLE 40A
6 4271803M1 5 MAXI 1 FUSE 50A FUSIBLE 50A SICHERUNG 50A
A= 29.2MM FUSIBILE 50A FUSIBLE 50A
6 4295870M1 5 MAXI 1 FUSE 60A FUSIBLE 60A SICHERUNG 60A
A= 29.2MM FUSIBILE 60A FUSIBLE 60A
6 4295871M1 5 1 FUSE 70A FUSIBLE 70A SICHERUNG 70A
FUSIBILE 70A FUSIBLE 70A
6 4295869M1 5 1 FUSE 3A FUSIBLE 3A SICHERUNG 3A
FUSIBILE 3A FUSIBLE 3A
7 3580162M1 2 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
1-WR08-003-C WR081003 3906306 M5 (0) 12/13 100- 25
Footstep 2 Stair
Marchepieds 2 Marches
Trittberetter 100 30 2 Treppe
Pedana 2 Scalino
Estribos 2 Peldano
1 4280370M93 1 STEP MARCHEPIED STUFEN
GRADINO APOYAPIES
2 4280372M93 [A] 1 STEP MARCHEPIED STUFEN
GRADINO APOYAPIES
3 3009493X1 M10 X 30 6 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 390734X1 10-21 X 2 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 4273119M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
6 3011475X1 10,5 X 20 X 63 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 390597X1 10-30 X 2,5 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 3009502X1 M10 X 80 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 1441932X1 M10 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
10 3010604X1 M10 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
11 3009491X1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] PIVOTING FOOTSTEP
MARCHEPIED PIVOTANT
LUFTPOLSTERUNGSSITZ TRITTBERETTER
GRADINO GIRANDO
ESTRIBO REDONDO

1-WS02-027-A WS021027 3906306 M5 (0) 12/13 100- 30


Footstep With 3 Stair
Marchepieds Avec 3 Marches
Trittberetter 100 35 Mit 3 Treppe
Pedana Con 3 Scalino
Estribos Con 3 Peldano
1 4280380M93 1 STAIR MARCHE TREPPE
SCALINO PELDANO
2 4280381M93 1 STAIR MARCHE TREPPE
SCALINO PELDANO
3 3009491X1 B046058 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3009493X1 B046059 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390734X1 B046059 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA

1-WS02-015-B WS021015 3906306 M5 (0) 12/13 100- 35


Emblems
Emblemes
Firmenzeichen 100 40
Emblemi
Emblemas
1 4347562M91 1 EMBLEM EMBLÈME EMBLEM
EMBLEMA EMBLEMA
2 4290785M2 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
3 4290784M2 1 DECAL, LEFT HAND DECALCOMANIE AUFKLEBER, LINKS
ETICHETTA CALCOMANÍA
4 1441500X1 M6 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 4291053M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
6 4284197M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA

1-WR05-085-A WR051085 3906306 M5 (0) 12/13 100- 40


Speed Charts
Tableaux Des Vitesses
Ganggeschwindigk 100 45
Tabelle Velocita
Cuadros De Velocidad
1 4279284M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
2 4279285M1 [A] 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
3 4279288M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
[A] WITH CREEPER GEAR
AVEC REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

1-WR12-022-A WR121022 3906306 M5 (0) 12/13 100- 45


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 50
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 4296942M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
2 4296944M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
3 4296946M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
4 4296950M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
5 4296952M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
6 4296954M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
7 4298645M2 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
8 4296958M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
9 4296967M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
10 4296969M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
11 4296971M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
12 4296975M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
13 4296977M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
14 4296979M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
15 4296981M2 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANÍA
16 4296985M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
17 4297148M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
18 4297150M1 V251053 X DANGER DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
ETICHETTA CALCOMANÍA
19 4297924M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
20 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
21 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
22 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
23 4349217M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
24 4350916M2 V251054 X DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
25 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
26 260500410030 1 DECAL AUTOCOLLANT ETIKETT
ETICHETTA CALCOMANÍA
1-WR13-086-E WR131086 3906306 M5 (0) 12/13 100- 50
Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 50
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
27 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
28 4356345M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA

1-WR13-086-E WR131086 3906306 M5 (0) 12/13 100- 50


Decals Safety United States Only - See Next Page For Decal Location
Decalcomanies Securite Etats Unis Seulement - Voir Page Suivante Pour L Emplacement Des Decalcomanies
Abziehbilder Sicherheit 100 55 Vereinigten Staaten - Ehen Naechste Seite Fuer Die Aufkleber Lage
Decalcomanie Sicurezza Stati Uniti - Veder Pagina Seguente Per La Posizione Dei Decalcomanies
Calcomanias Seguridad Estados Unidos - Ver Pagina Siguiente Por La Posicion De Las Calcomanias
1 4296943M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
2 4296945M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
3 4296947M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
4 4296951M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
5 4296953M1 [A] 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
5 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
6 4296955M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
7 4298646M2 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
8 4296959M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
9 4296968M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
10 4296970M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
11 4296972M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
12 4296976M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
13 4296978M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
14 4296980M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
15 4296982M2 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANÍA
16 4296986M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
17 4297149M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
18 4297151M1 [A] 3 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
V252006 DECALCOMANIA CALCOMANÍA
19 4297923M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
20 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
21 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
22 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
23 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
24 4349217M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
25 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
1-WR13-087-F WR131087 3906306 M5 (0) 12/13 100- 55
Decals Safety United States Only - See Next Page For Decal Location
Decalcomanies Securite Etats Unis Seulement - Voir Page Suivante Pour L Emplacement Des Decalcomanies
Abziehbilder Sicherheit 100 55 Vereinigten Staaten - Ehen Naechste Seite Fuer Die Aufkleber Lage
Decalcomanie Sicurezza Stati Uniti - Veder Pagina Seguente Per La Posizione Dei Decalcomanies
Calcomanias Seguridad Estados Unidos - Ver Pagina Siguiente Por La Posicion De Las Calcomanias
26 4350917M2 [A] 3 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
V252007 DECALCOMANIA CALCOMANÍA
27 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
28 4356346M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED
AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1-WR13-087-F WR131087 3906306 M5 (0) 12/13 100- 55


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 60
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 4296943M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
2 4296945M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
3 4296947M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
4 4296951M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
5 4296953M1 [A] 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
6 4296955M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
7 4297923M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
8 4296959M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
9 4296968M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
10 4296970M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
11 4296972M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
12 4296976M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
13 4296978M1 2 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
14 4296980M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
15 4296982M2 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANÍA
16 4296986M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
17 4297149M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
18 4297151M1 [A] 3 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
V252006 DECALCOMANIA CALCOMANÍA
19 4298646M2 [B] 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
20 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
21 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
22 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
23 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
24 4349217M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
25 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
26 4350917M2 [A] 3 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
V252007 DECALCOMANIA CALCOMANÍA
1-WR13-088-F WR131088 3906306 M5 (0) 12/13 100- 60
Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 60
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
27 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
28 4356346M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED
AVEC PONT AVANT SUSPENDU
MIT HAENGE VORDERASCHSE
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ILLUSTRIERT
NON ILLUSTRATO
NO ILUSTRADO

1-WR13-088-F WR131088 3906306 M5 (0) 12/13 100- 60


Literature
Litterature
Literatur 100 65
Letteratura
Literatura
1 4346731M2 FRENCH 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346738M2 ITALIAN 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346747M2 SWEDISH 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346746M2 NORWEGIAN 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346748M2 POLISH 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346749M1 TURKISH 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346737M2 SPANISH 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346732M2 ENGLISH 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346736M2 GERMAN 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR
1 4346745M2 DANISH 1 OPERATOR MANUAL LIVRET OPÉRATEUR BEDIENUNGSANLEIT
* MANUALE OPERATO MANUAL OPERADOR

1-WR06-016-A WR061016 3906306 M5 (0) 12/13 100- 65


TONI
Cab Mountings Cab With Flat Bottom
Fixation Cabine Cabine Avec Fond Plat
Kabinenbefestigung 110 5 Kabinen Mit Platt Boden
Montaggio Cabina Cabina Con Inferiore Plane
Monturas De Cabina Cabina Con Fondo Plane
1 4275608M5 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4298781M5 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4298780M7 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 4348950M2 1 RESERVOIR MOUNT SUPPORT MONTAGE HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
5 3009493X1 M10 X 30 8 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
B175006 VITE TORNILLO
6 4293760M2 B175006 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
6 4355176M2 B175007 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
7 3014717X1 M12 X 55 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
8 V35998100 4 RUBBER BUSH BAGUE GUMMIBUCHSE
BOCCOLA IN GOMMA BUJE DE GOMA
9 3712809M2 17-72 X 8 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
10 339805X1 M16 X 100 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
C060048 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 3009135X1 C060049 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M16 X 100 VITE TORNILLO
11 385362X1 10-20 X 3 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
B169012 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 1440287X1 10,5-25 X 3,5 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
B169013 RONDELLA ARANDELA
12 390881X1 16 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
13 391120X1 M16 X 45 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 339182X1 M16 X 90 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3385920M1 17,6-32 X 40 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
16 392323X1 M16 X 270 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
17 4299282M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
18 4350808M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
19 3009495X1 M10 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1442740X1 M16 X 130 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
21 4298782M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 4299287M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
23 4299286M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WU27-028-B WU271028 3906306 M5 (0) 12/13 110- 5
Cab Mountings Cab With Flat Bottom
Fixation Cabine Cabine Avec Fond Plat
Kabinenbefestigung 110 5 Kabinen Mit Platt Boden
Montaggio Cabina Cabina Con Inferiore Plane
Monturas De Cabina Cabina Con Fondo Plane
24 3385918M3 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
25 1442739X1 M16 4 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
26 3019575X1 17-30 X 5 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
21-JUN-2010 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
B091042

1-WU27-028-B WU271028 3906306 M5 (0) 12/13 110- 5


Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
1 4298781M5 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4275608M5 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 V35998100 2 RUBBER BUSH BAGUE GUMMIBUCHSE
BOCCOLA IN GOMMA BUJE DE GOMA
4 4293760M2 B175006 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
4 4355176M2 B175007 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
5 3009493X1 M10 X 30 8 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
B175006 VITE TORNILLO
6 3009509X1 M12 X 45 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 385362X1 10-20 X 3 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
B169012 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 1440287X1 10,5-25 X 3,5 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
B169013 RONDELLA ARANDELA
8 3712809M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
9 339805X1 M16 X 100 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 390881X1 8 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
11 339182X1 M16 X 90 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 391120X1 M16 X 45 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 4348950M2 1 RESERVOIR MOUNT SUPPORT MONTAGE HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
14 4299242M6 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
15 4299341M2 2 SHIM CALE AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE CALCE
16 3385918M3 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
17 1442739X1 M16 4 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
18 390190X1 M16 X 140 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4299243M4 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
20 4298664M3 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
21 4298663M3 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
22 1440330X1 M12 8 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
23 4298071M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
24 4350696M2 16 - 12,3 X 12 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
1-WU39-040-B WU391040 3906306 M5 (0) 12/13 110- 10
Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
25 3014691X1 M12 X 180 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 4299343M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
27 1440330X1 M12 3 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
28 3009516X1 M12 X 90 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3014717X1 M12 X 55 4 SCREW 12 POINTS VIS TETE 12POINT SCHRAUB 12 PUNKT
VITE DI 12 PUNTI TORNILLO 12 PUNT
30 4298139M3 2 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
31 4299241M4 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
32 339234X1 M10 X 120 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
33 385362X1 10-20 X 3 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
34 4347780M2 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
35 4347781M2 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
36 3014690X1 M12 X 130 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 339814X1 M10 X 35 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
38 4299244M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
39 4298780M7 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
40 3385920M1 17,6-32 X 40 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
41 390881X1 M10 20 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA

1-WU39-040-B WU391040 3906306 M5 (0) 12/13 110- 10


Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine 110 15
Cabina Trattore
Cabina Tractor
1 4347618M96 [AJ] 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
1 4347619M93 [AG] 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
2 3907537M1 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
3 3907481M1 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
4 3905537M1 1 [H] 6 NUT ÉCROU MUTTER
M10 DADO TUERCA
5 3596314M1 30 MM 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 3580599M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 4347729M1 [C] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
22 MM TAPPO TAPON
3713587M1
6 4275043M1 6 MM X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
7 3782487M1 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
7 3782487M1 [B] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
7 4289049M1 [B] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
28 MM TAPPO TAPON
8 3783232M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
9 3780926M1 40 X 30 MM 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
10 3010808X1 40 MM 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
11 4272746M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
11 4273312M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4296600M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
[A] CAB WITH FLAT BOTTOM
CABINE AVEC FOND PLAT
KABINEN MIT PLATT BODEN
CABINA CON INFERIORE PIANE
CABINA CON FONDO PLANE

[B] WIHTOUT FRONT LOADER


SANS CHARGEUR AVANT
OHNE VORDERE LADEVORRICHTUNG
SENZA CARICATORE ANTERIORE
SIN EL CARGADOR DELANTERO

1-WU03-010-D WU031010 3906306 M5 (0) 12/13 110- 15


Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine 110 15
Cabina Trattore
Cabina Tractor

[C] WITHOUT AUTOMATIC HITCH


SANS CROCHET AUTOMATIQUE
OHNE AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
SENZA GANCIO AUTOMATICO
SIN ENGANCHE AUTOMATICO

[G] FOR FRONT OPENING SCREEN


AVEC PARE-BRISE OUVRANT
MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
CON PARABREZZA APRIBILE
CON PARABRISA LEVADIZO

[H] FOR FOOSTEP FIXING


POUR FIXATION DES MARCHEPIEDS
FUER TRITTBERETTER BESTIMMUNG
FISSAGGIO DELI PEDANA
MONTAJE DEL ESTRIBOS

[J] WITH FRONT SCREEN FIXED


AVEC PARE BRISE FIXE
MIT AUFKLAPPBARE SICHERH.
CON PARABREZZA FISSO
CON PARABRISAS FIJO

1-WU03-010-D WU031010 3906306 M5 (0) 12/13 110- 15


Tractor Cab Sheet Metal Seal
Cabine Tracteur Joint De Carrosserie
Schlepperkabine 110 20 Verkleidung Dichtring
Cabina Trattore Paraolio Carrozzeria
Cabina Tractor Reten Emplanchados
1 4289846M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 4285404M94 1 BAND BANDE BAND
FASCIA BANDA
3 4281431M1 2 1800 MM 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
4 3712740M1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
5 391039X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 339010X1 M8 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 3618655M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
8 4274753M3 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
9 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 3009181X1 M6 X 12 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
12-JUN-2013 VITE TORNILLO
10 3012140X1 12-JUN-2013 2 HEX FLG HD BOLT VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBEN
* M6 x 12 VITE FLANGIA TORNILLO-COLLAR

1-WU03-014-D WU031014 3906306 M5 (0) 12/13 110- 20


Doors
Portes
Tuer 110 25
Porta
Puerta
1 4275243M94 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
1 4275242M93 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
2 4272772M2 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
2 4272773M3 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
3 385361X1 1 9-17 X 3,2 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 394367X1 1 M8 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 3902356M91 1 [A] 1 EXTERIOR HANDLE POIGNÉE AUSSENGRIFF
No 610 MANIGLIA ESTERNA MANIJA EXTERIOR
6 3902365M1 1 8-30 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 4276449M1 1 2 JOINT HEAD TETE ARTICULATIO GELENKKOPF
TESTA A SNODO CABEZA ARTICULAC
8 3009445X1 1 M8 X 45 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
9 3902122M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
10 4272775M1 1 1 WINDOW GLACE FENSTER
A = 600 MM FINESTRINO VENTANA
10 4272774M1 1 1 WINDOW GLACE FENSTER
A = 600 MM FINESTRINO VENTANA
11 1442900X1 1 M8 X 55 1 SCREW VIS SCHRAUBE
3008857X1 VITE TORNILLO
12 3902411M1 1 M6 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3902145M1 1 1 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
14 3902366M1 1 28-42 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3902367M1 1 8-18 X 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3011035X1 1 6-12 X 1,5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 391289X1 1 1 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
18 3010775X1 1 M6 X 25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 391038X1 1 6-18 X 1,5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
20 4276448M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 4276447M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
21 3903504M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
22 3001757X1 1 M6 X 40 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
1-WU05-005-D WU051005 3906306 M5 (0) 12/13 110- 25
Doors
Portes
Tuer 110 25
Porta
Puerta
23 3804663M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
23 3804662M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
24 339072X1 1 14-28 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
4276446M1 RONDELLA ARANDELA
25 339011X1 1 M8 X 45 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
26 339169X1 1 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
27 3616277M1 1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
28 4353717M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
29 3903187M1 12-22 X 1,2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 3902116M1 4 HINGE CHARNIÈRE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
31 3902370M91 No 610 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
32 3902415M1 2 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
33 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
34 3905542M1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
35 4347981M1 246MM 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
36 X529807200000 2 SECURING CLIP FERMETURE SÉCUR. SICHERUNGSBÜGEL
STAFFA SICUREZZA SUJETADOR SUJEC.
37 1442963X1 2,5 X 32 4 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
COPIGLIA PASADOR HENDIDO
38 3902584M91 1 DOOR KEYS SET JEU CLEFS PORT. SCHLUESSEL TUERE
SET CHIAVEDIPOR. JUEGO CLAVEPUER.
39 3903186M1 4 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
40 3902414M1 M8 X 20 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
41 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
42 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 3902372M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
44 391038X1 6-18 X 1,5 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
45 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
46 385361X1 9-17 X 3,2 16 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA

1-WU05-005-D WU051005 3906306 M5 (0) 12/13 110- 25


Doors
Portes
Tuer 110 25
Porta
Puerta

[A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK


NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE
NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS
NUMERO SOPRA LA TOPPA
NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA

1-WU05-005-D WU051005 3906306 M5 (0) 12/13 110- 25


Glass
Vitres
Scheiben 110 30
Vetro
Cristal
1 4272775M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
A = 600 MM FINESTRINO VENTANA
2 4291307M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
3 3902133M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
4 4272766M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
5 3902144M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
6 4272760M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
7 4272765M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
8 4272774M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
A = 600 MM FINESTRINO VENTANA
9 3902149M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 3777602M2 [F] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
B = 902 MM PARABREZZA PARABRISAS
11 3902150M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
12 3902373M93 1 GLAZING KIT COLLAGE VITRE FENST.ZUSAKLEBEN
GLAZING KIT GLAZING KIT
13 3902503M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 4282860M1 598 X 232 X 5 MM 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
15 4291298M1 [A] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
16 4291307M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
[A] WITH FRONT OPENING SCREEN
AVEC PARE BRISE OUVRANT
MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
CON PARABREZZA APRIBILE
CON PARABRISAS LEVADIZO

[F] 3 HOLES
3 TROUS
3 LOCHERN
3 FORI
3 ORIFICIOS

1-WU06-002-C WU061002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 30


Front Opening Screen Mechanism
Mecanisme De Pare Brise Ouvrant
Mechanismus Aufklappbare Scheibe 110 35
Comando Parabrezza Apribile
Mecanismo Parabrisas Levadizo
1 4276932M1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
1 4276933M1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
2 3902365M1 9-30 X 3 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3805522M1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
5 1440988X1 4 STOP RING ANNEAU D'ARRÊT ANSCHLAGRING
ANELLO ARRESTO ANILLO DE TOPE
6 3805094M1 2 HINGE PIN AXE DE CHARNIÈRE SCHARNIERSTIFT
PERNO CERNIERA PASADOR
7 3805999M1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
8 3008490X1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3804698M2 2 HINGE CHARNIÈRE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
10 385361X1 9-17 X 3,2 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 4276449M1 2 JOINT HEAD TETE ARTICULATIO GELENKKOPF
TESTA A SNODO CABEZA ARTICULAC
12 3010348X1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3619906M1 4 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
14 391289X1 4 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
15 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3619610M1 [AB] 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
17 1440329X1 M10 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
18 3619609M1 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
19 4286847M1 M10 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 4286846M1 M10 X 130 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4286842M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
22 4286843M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
23 4286841M1 2 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
24 3902140M1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE

1-WU83-002-A WU831002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 35


Front Opening Screen Mechanism
Mecanisme De Pare Brise Ouvrant
Mechanismus Aufklappbare Scheibe 110 35
Comando Parabrezza Apribile
Mecanismo Parabrisas Levadizo

[A] CAB WITH TUNNEL BOTTOM


CABINE AVEC FOND TUNNEL
KABINEN MIT TUNNEL BODEN
CABINA CON INFERIORE GALLERIA
CABINA CON FONDO TUNEL

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

1-WU83-002-A WU831002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 35


Side Window Mechanism
Mecanisme De Glace Laterale
Seitenfenster Ausstellvor 110 40
Comando Finestra Laterale
Mecanismo De Ventana Lateral
1 3476132M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE.
1 3476133M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE.
2 3478052M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3478051M1 1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3902129M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
5 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390971X1 6-12 X 1,5 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 3902128M1 4 HINGE CHARNIÈRE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
8 3902455M1 M6 4 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
9 3902145M1 4 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
10 3009432X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3011842X1 M6 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3903189M1 10,9-30 X 2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3902365M1 8-30 X 3 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3783201M1 2 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
13 1440396X1 5 X 12 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
14 3902367M1 8-18 X 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4274622M1 8-20 X 3 4 RUBBER DISC DISQUE GUMMISCHEIBE
DISCO GOMMA DISCO DE CAUCHO

1-WU85-001-C WU851001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 40


Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor 110 45
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
1 4274405M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
3 3902140M1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
4 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
5 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA ROTULA
6 4299479M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
7 391289X1 2 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
8 3010775X1 M6 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4295043M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
10 3619609M1 M10 3 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 1440329X1 M10 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 390832X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 4295975M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
14 4295321M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
15 816810050500 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
16 291500210720 1 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
17 3008490X1 M8 X 20 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3806376M1 1 SEAL JOINT DICHTUNG
TENUTA SELLO
19 3805999M1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
20 3902145M1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN-KUFE
PATTINO PATIN
21 3804698M2 2 HINGE CHARNIÈRE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
22 3805094M1 2 HINGE PIN AXE DE CHARNIÈRE SCHARNIERSTIFT
PERNO CERNIERA PASADOR
23 1440522X1 4 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
24 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
25 339169X1 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
26 385361X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WU84-005-B WU841005 3906306 M5 (0) 12/13 110- 45
Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor 110 45
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
27 3902365M1 8 X 30 X 3 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 4276445M1 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
29 4276449M1 1 JOINT HEAD TETE ARTICULATIO GELENKKOPF
TESTA A SNODO CABEZA ARTICULAC
30 3010348X1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3805522M1 9 X 16 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
32 816810050080 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
33 X413420801000 1 THREADED PIN BROCHE FILETÉE GEWINDESTIFT
PERNO FILETTATO CLAVIJA ROSCADA
34 3009445X1 M10 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WU84-005-B WU841005 3906306 M5 (0) 12/13 110- 45


Roof
Toit
Dach 110 50
Tetto
Tejado
1 3786624M98 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 3786626M98 [A] 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
[A] WITH ROOF HATCH
AVEC TRAPPE DE TOIT
MIT DACHLUKE
CON TRAPOLA
CON PURGADOR

1-WU02-006-A WU021006 3906306 M5 (0) 12/13 110- 50


Heating Hatchway
Trappe De Chauffage
Heizungsduese 110 55
Bocchetta Riscaldamento
Escotilla De Calefaccion
1 339560X1 M6 X 16 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
2 391038X1 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 3787166M92 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 4347984M2 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
INSONORIZZANTE REDUCTOR SONIDO
5 3786637M1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
6 3580774M1 M6 6 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3713803M1 M4 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA

1-WU42-001-C WU421001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 55


Air Hatchway
Trappe D'Aeration
Belueftungsduese 110 60
Bocchetta Aria
Escotilla De Aire
1 3303076M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3787167M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
3 3788925M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
4 3301741M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3303021M91 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
6 3303019M3 2 HEAD TÊTE KOPF
TESTA CABEZA
7 3788935M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
8 1441500X1 M6 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
9 395579X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3388511M91 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
11 3009284X1 M6 X 45 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
12 3000261X1 6 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
13 3303075M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3788931M1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
15 3303074M1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3303077M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1-WU43-001-A WU431001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 60


High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach 110 65
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 4272039M96 C079035 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
1 4272039M97 C079036 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 391074X1 1 M6 X 12 12 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 391289X1 1 12 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
4 390971X1 1 6-12 X 1,5 12 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 4272041M91 1 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
6 3778710M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
7 4272045M91 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
8 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
9 3780520M1 1 20 X 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
10 3008342X1 1 M6 X 25 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390971X1 1 6-12 X 1,5 10 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3778070M1 1 B307023 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
12 4349032M1 1 B307024 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
13 7041007 1 375 MM 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
* FASCETTA CAVI APRIETACABLES
14 3777710M1 1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR WARMLUFTSCHACHT
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
15 3778071M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
16 3778068M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
B307023 CASSETTO CAJON
16 4349034M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
B307024 CASSETTO CAJON
17 3777709M1 1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR WARMLUFTSCHACHT
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
18 3778072M2 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
19 3778069M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
B307023 CASSETTO CAJON
19 4349033M2 1 1 LOCKER CAISSON FACH
B307024 CASSETTO CAJON
20 3019560X1 1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
21 390995X1 1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 1427024M1 1 M8 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
1-WU01-001-B WU011001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 65
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach 110 65
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
23 3580774M1 1 M6 12 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3004566X1 1 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WU01-001-B WU011001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 65


High Visibility Roof Window
Toit Haute Visibilite Glace
Glasdach Fenster 110 70
Tetto Alta Visibilita Finestrino
Tejado Alta Visibilidad Ventana
1 3904103M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
2 3780538M91 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
3 2 [A] 1 ROLLER GALET ROLLE
ROTELLA RODILLO
REF. 2
4 3780532M91 1 GUIDE GUIDE FÜHRUNG
GUIDA GUÍA
4 3780536M91 1 GUIDE GUIDE FÜHRUNG
GUIDA GUÍA
5 3780523M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
5 3780529M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
6 3780540M91 2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
7 3780544M1 6 2 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
8 3904104M1 6 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3902869M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
10 3780548M1 9 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
11 3780549M1 9 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
[A] NOT DEAILLE BY THE SUPPLIER TO ORDER THE UNIT
NON DETAILLE PAR LE FOURNISSEUR COMMANDER L'ENSEMBLE
NICHT DETAILLE DURCH DEN LIEFERANTEN DIE GESAMTHEI T ZU LEITEN
NON DETAILLE DA PARTE DEL FORNITORE COMANDARE L'IN SIEME
NO HAY DETAILLE POR EL PROVEENDOR ENCARGAR EL CONJ UNTO

1-WU14-001-C WU141001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 70


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper-Cabine Verkleidung 110 75
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4347562M91 1 EMBLEM EMBLÈME EMBLEM
EMBLEMA EMBLEMA
2 3817216M1 M4 X 19 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3788202M93 [A] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3788205M93 [B] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3786642M93 [D] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3019560X1 5-15 X 1,5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 1441494X1 M5 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
6 3014635X1 M6 4 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
7 3786695M93 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
7 3787174M93 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
8 339666X1 M6 X 20 6 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 339804X1 M6 X 25 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
9 391038X1 6-18 X 1,5 10 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 1440022X1 M8 X 20 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
11 390972X1 8-17 X 1,7 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 3788209M93 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
14 339761X1 M8 X 25 39 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 3010597X1 8-22 8 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
16 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 4348457M1 M4 4 INSERT INSERT EINSATZ
INSERTO INSERTO
18 4278398M1 1230 mm X FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
TENUTA SELLO DE ESPUMA
19 3787162M93 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
20 3787141M1 19 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
21 3786648M1 19 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
22 3787180M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
ASTA COLLEGAMEN. VARILLA CONEXION
1-WU19-028-F WU191028 3906306 M5 (0) 12/13 110- 75
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper-Cabine Verkleidung 110 75
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
23 3787182M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
24 3787181M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
ASTA COLLEGAMEN. VARILLA CONEXION
25 3787183M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
26 3787143M1 19 M3 X 8 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 390752X1 19 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
28 4278385M2 220 mm 1 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
TENUTA SELLO DE ESPUMA
29 4278387M2 270 mm 2 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
TENUTA SELLO DE ESPUMA
30 3806673M1 FBS No 10 X 13 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3783543M1 50 mm 2 LIP SEAL RING JOINT A LEVRE LIPPENDICHTRING
ANELLO DI TENUTA JUNTA LABIADA
32 4278386M2 220 mm 1 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
TENUTA SELLO DE ESPUMA
33 4278388M1 520 mm 2 LIP SEAL RING JOINT A LEVRE LIPPENDICHTRING
ANELLO DI TENUTA JUNTA LABIADA
34 4278389M1 800 mm 2 LIP SEAL RING JOINT A LEVRE LIPPENDICHTRING
ANELLO DI TENUTA JUNTA LABIADA
35 3902365M1 8-30 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3014635X1 M6 2 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
37 3713404M1 [C] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
38 3014650X1 M4 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 339009X1 M8 X 35 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
40 4299270M1 1650 MM 3 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
41 4349438M1 1110 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
[A] WITH 2 HEADLAMPS
AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FAROS

[B] WITH 4 HEADLAMPS


AVEC 4 PHARES
MIT 4 FAHRSCHEINWERFER
CON 4 FARI
CON 4 FAROS

1-WU19-028-F WU191028 3906306 M5 (0) 12/13 110- 75


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper-Cabine Verkleidung 110 75
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento

[C] WITHOUT ROTATING LIGHT


SANS GYROPHARE
OHNE RUNDUMKENNLEUCHT
SENZA LUCE ROTATIVA
SIN LUZ GIRATORIA

[D] 2 LIGHT / 2 FLASHERS


2 PHARES / 2 CLIGNOTANTS
2 SCHEINWERFER / 2 BLINKER
2 FARI / INTERMITTENTE
2 FAROS / 2 INTERMITENTE

1-WU19-028-F WU191028 3906306 M5 (0) 12/13 110- 75


High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 80
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
1 4349746M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
2 3010742X1 M4 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 4349747M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3713803M1 M4 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4349748M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
6 3778706M1 1 PAD TAMPON UNTERLAGE
TAMPONE ALMOHADILLA
7 3778711M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
8 3778313M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
9 3713226M1 2 BRIDLE BRIDE LASCHENSPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3778705M1 1 PAD TAMPON UNTERLAGE
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3778314M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
12 4349595M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
13 3778745M1 12 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
14 3778703M2 12 2 HINGE CHARNIÈRE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
15 338828X1 12 6 BLIND RIVET RIVET AVEUGLE NIET
RIVETTO REMACHE
16 339560X1 M6 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
17 390971X1 6-12 X 1,5 X FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 339030X1 M6 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3778784M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
20 338828X1 2 BLIND RIVET RIVET AVEUGLE NIET
RIVETTO REMACHE
21 3778785M1 25 X 20 X 230 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
22 339124X1 M8 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
23 390972X1 8-17 X 1,7 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
24 4272831M3 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
25 339169X1 M8 12 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
B024031 DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
25 339169X1 M8 10 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
B024032 DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
1-WU54-001-G WU541001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 80
High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 80
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
26 390972X1 8-17 X 1,7 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
27 1440022X1 M8 X 20 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
28 3783543M1 50 MM 2 LIP SEAL RING JOINT A LEVRE LIPPENDICHTRING
03-JAN-2011 ANELLO DI TENUTA JUNTA LABIADA
29 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
30 3778289M1 10 X 15 X 580 4 GASKET JOINT DICHTUNG
D052034 GUARNIZIONE JUNTA
30 4381247M1 D052035 4 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
* 580x20x10 TENUTA SELLO DE ESPUMA
30 3778290M1 10 X 15 X 370 4 GASKET JOINT DICHTUNG
D052034 GUARNIZIONE JUNTA
30 4381248M1 D052035 4 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
* 340x15x40 TENUTA SELLO DE ESPUMA
31 3619018M91 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
32 3002706X1 31 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
33 3821463M1 4 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
34 3019063X1 M8X30 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
B024031 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
34 3019063X1 M8X30 2 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
B024032 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
35 3014635X1 M6 2 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
36 3778749M1 25 X 15 X 80 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
37 391038X1 6-18 X 1.5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
38 391289X1 6-11 2 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
39 339123X1 M8 X 20 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
40 3010597X1 8.2-20 X 2 12 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
B024031 RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
40 3010597X1 8.2-20 X 2 10 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
B024032 RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
41 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
42 3713635M1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA

1-WU54-001-G WU541001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 80


Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper-Cabine Verkleidung 110 85 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
1 4272271M93 [A] 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
1 4272273M93 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
2 4272268M1 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
3 4271027M1 [A] 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M8 DADO METRICO TUERCA METRICO
4 4276788M1 31-DEC-2011 15 PLASTIC RIVET RIVET PLASTIQUE PLASTIKNIET
RIVETTO PLASTICA REMACHE PLÁSTICO
4 4276788M1 01-JAN-2011 9 PLASTIC RIVET RIVET PLASTIQUE PLASTIKNIET
RIVETTO PLASTICA REMACHE PLÁSTICO
5 3788213M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO. PARAMENTO
6 3786684M1 1 PIPE TUYAU DRUCKLEITUNG
TUBO TUBO
6 3786672M1 1 PIPE TUYAU DRUCKLEITUNG
TUBO TUBO
7 3615352M1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
8 3786678M1 5 VENT EVENT VENTILATION
BOCCHETTA TOMA DE AIRE
9 4273677M3 4 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTOLA RULO DE SACO
10 4271133M2 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
11 4271112M2 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
12 4347729M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
01-OCT-2011 TAPPO TAPON
12 4357397M1 01-OCT-2011 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
13 3823089M1 01-JAN-2011 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT ROOF HATCH
SANS TRAPPE DE TOIT
OHNE DACHLUKE
SENZA TRAPOLA
SIN PURGADOR

1-WU19-053-B WU191053 3906306 M5 (0) 12/13 110- 85


High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 90
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
1 3777402M6 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO. PARAMENTO
2 3715142M1 M5 8 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
3 1427000M1 5,2-16 X 4 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3005728X1 CBZ No10 X 16 X SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
C170019 KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
4 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
C170019 VITE TORNILLO
4 4355252M1 C170020 3 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
5 3786678M1 82 MM 12 VENT EVENT VENTILATION
B307023 BOCCHETTA TOMA DE AIRE
5 3786678M1 82 MM 4 VENT EVENT VENTILATION
B307024 BOCCHETTA TOMA DE AIRE
6 3778011M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 4290433M1 3713152M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
8 4290432M1 3713151M1 1 SHUTTER OBTURATEUR BLENDENVERSCHLUS
OTTURATORE OBTURADOR
9 4290434M1 3713153M1 2 SWITCH BRACKET SUPPORT INTERR. HALTERUNG
SUPPORTO SOPORTE
10 3817554M1 4 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
11 3778289M1 10 X 15 X 580 4 GASKET JOINT DICHTUNG
D052034 GUARNIZIONE JUNTA
11 4381247M1 D052035 4 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
* 580x20x10 TENUTA SELLO DE ESPUMA
11 3778290M1 10 X 15 X 370 4 GASKET JOINT DICHTUNG
D052034 GUARNIZIONE JUNTA
11 4381248M1 D052035 4 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
* 340x15x10 TENUTA SELLO DE ESPUMA
12 4275171M1 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
13 4276788M1 7 PLASTIC RIVET RIVET PLASTIQUE PLASTIKNIET
RIVETTO PLASTICA REMACHE PLÁSTICO
14 4349039M2 73,3 MM 8 VENT EVENT VENTILATION
* B307024 BOCCHETTA TOMA DE AIRE

1-WU54-002-F WU541002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 90


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper-Cabine Verkleidung 110 95
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4272605M94 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
2 4296354M91 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
3 4272606M94 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
3 4276336M94 [H] 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 4272601M94 1 PILLAR PILIER DROITE RECHTS PFEILER
PILASTRO DESTRA COLUMNA PILAR
5 3779389M1 13 X 30 X 160 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
5 3778749M1 25 X 15 X 80 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
6 3715991M1 8,5 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
01-JAN-2010 DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 339282X1 M10 X 16 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 390597X1 10-30 X 2,5 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 339666X1 M6 X 20 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3715143M1 M5 3 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
0.5-4.0MM DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
11 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4271974M4 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4271973M4 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4271972M4 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
13 4275985M1 [E] 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
32 MM SERRANDA OBTURADOR
14 1427000M1 5,2-16 X 4 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4277656M1 4 INSERT INSERT EINSATZ
INSERTO INSERTO
16 3715142M1 M5 X SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
3.0-5.0 DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
17 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3619609M1 3 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
19 339282X1 M10 X 16 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 390597X1 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
21 4290432M1 [JL] 3 SHUTTER OBTURATEUR BLENDENVERSCHLUS
3713151M1 OTTURATORE OBTURADOR
1-WU19-006-I WU191006 3906306 M5 (0) 12/13 110- 95
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper-Cabine Verkleidung 110 95
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento

[A] WITH 4 DISTRIBUTORS


AVEC 4 DISTRIBUTEURS
MIT 4 VERTEILER
CON 4 DISTRIBUTORES
CON 4 DISTRIBUIDORS

[B] WITH 3 DISTRIBUTORS


AVEC 3 DISTRIBUTEURS
MIT 3 VERTEILER
CON 3 DISTRIBUTORES
CON 3 DISTRIBUIDORS

[C] WITH 2 DISTRIBUTORS


AVEC 2 DISTRIBUTEURS
MIT 2 VERTEILER
CON 2 DISTRIBUTORES
CON 2 DISTRIBUIDORS

[E] WITHOUT ELECTRICAL PLUG


SANS PRISE DE COURANT
OHNE STECK
SIN PRESA DI CORRENTE
SENZA ENCHUFE

[H] WITH JOYSTICK


AVEC JOYSTICK
MIT JOYSTICK
CON JOYSTICK
CON JOYSTICK

[J] FRONT AXLE FIXED


PONT AVANT FIXE
FEST VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE FISSO
EJE DELANTERO FIJO

[L] WIHTOUT FRONT LOADER


SANS CHARGEUR AVANT
OHNE VORDERE LADEVORRICHTUNG
SENZA CARICATORE ANTERIORE
SIN EL CARGADOR DELANTERO

1-WU19-006-I WU191006 3906306 M5 (0) 12/13 110- 95


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper-Cabine Verkleidung 110 100
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4272676M92 1 REAR WINDOW LUNETTE HECKSCHEIBE
FINESTRINO POST. VENTANA TRASERA
2 4272678M95 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4272677M1 2 140 MM 1 TIE ATTACHE ANBINDUNG
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 4298378M94 [A] 1 MAT TAPIS MATTE
4272791M91 TAPPETINO ALFOMBRILLA
4281391M92
5 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
6 4298380M93 [A] 1 MAT TAPIS MATTE
TAPPETINO ALFOMBRILLA
7 3779389M1 30 X 13 X 160 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
8 3810912M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
9 3010578X1 M5 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 390469X1 5-10 X 1,5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
12 4272679M92 [A] 1 LEFT HAND PILLAR PILIER GAUCHE LINKS PFEILER
PILASTRO COLUMNA PILAR
13 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
14 3713908M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
15 3778749M1 27-NOV-2012 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
[A] CAB WITH FLAT BOTTOM
CABINE AVEC FOND PLAT
KABINEN MIT PLATT BODEN
CABINA CON INFERIORE PIANE
CABINA CON FONDO PLANE

1-WU19-007-E WU191007 3906306 M5 (0) 12/13 110- 100


Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Instrumentenbrett 110 105
Vestire Cruscotto
Vestir Tablero De Instrumentos
1 4272575M94 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4277741M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4277744M91 [A] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
4 4277738M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
4 4277739M91 [D] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 4277740M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
6 3782892M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 339804X1 M6 X 25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 2191950K92 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
9 3715142M1 3/5 MM 2 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
5.5 MM DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
9 3715143M1 0,5/4 MM 1 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
7.5 MM DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
10 3010506X1 M5 X 16 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010506X1 M5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3011175X1 M5 X 8 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4272578M92 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
12 3782696M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
DENTE DI ARRESTO TOPE
13 3782697M1 2 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
14 4282410M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
15 4274214M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
15 4274276M1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
16 339560X1 M6 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
17 4274324M1 15 X 20 X 6 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
18 4277743M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
19 4277746M92 [C] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
20 3011737X1 23-MAR-2011 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
21 4281544M1 D189043 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTÄRKUNG
RINFORZO REFUERZO
1-WU20-004-D WU201004 3906306 M5 (0) 12/13 110- 105
Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Instrumentenbrett 110 105
Vestire Cruscotto
Vestir Tablero De Instrumentos
22 3010506X1 M5 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
D189043 VITE TORNILLO
23 3715143M1 M5 1 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
D189043 DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
24 4347729M1 22 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
3713587M1 TAPPO TAPON
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

[C] FOR FRONT OPENING SCREEN


AVEC PARE-BRISE OUVRANT
MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
CON PARABREZZA APRIBILE
CON PARABRISA LEVADIZO

[D] AVEC ASSISTED BRAKES


AVEC FREINS ASSISTE
MIT BREMSEN SERVO
CON FRENI SERVO
CON FRENOS ASSISTADOS

1-WU20-004-D WU201004 3906306 M5 (0) 12/13 110- 105


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 110
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 3786453M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
INSONORIZZANTE REDUCTOR SONIDO
2 3713881M94 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
INSONORIZZANTE REDUCTOR SONIDO
3 4281890M95 [A] 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
INSONORIZZANTE REDUCTOR SONIDO
4 4281891M91 [A] 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
INSONORIZZANTE REDUCTOR SONIDO
5 4281892M93 [A] 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
INSONORIZZANTE REDUCTOR SONIDO
[A] CAB WITH FLAT BOTTOM
CABINE AVEC FOND PLAT
KABINEN MIT PLATT BODEN
CABINA CON INFERIORE PIANE
CABINA CON FONDO PLANE

1-WU11-007-A WU111007 3906306 M5 (0) 12/13 110- 110


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 115
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3786909P2 [BC] 1 FENDER AILE SCHUTZBLECH
A = 576 MM PARAFANGO GUARDABARROS
1 3786907M2 [BA] 1 FENDER, LH AILE, GAUCHE SCHUTZBLECH, L
A = 723 MM PARAFANGO. GUARDABARROS
1 3786910M3 [BC] 1 FENDER, RH AILE, DROITE SCHUTZBLECH, R
A = 576 MM PARAFANGO GUARDABARROS,DER
1 3786908M3 [BA] 1 FENDER, RH AILE, DROITE SCHUTZBLECH, R
A = 723 MM PARAFANGO GUARDABARROS,DER
2 3787105M2 [C] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 3787107M2 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 3787106M2 [C] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
2 3787108M2 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4280935M1 8 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
4 3713742M1 4 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 3787117M1 [C] 1 SHIELD, LH GARANT, GAUCHE ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
5 3787119M1 [A] 1 SHIELD, LH GARANT, GAUCHE ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
5 4279189M1 [CD] 1 SHIELD, LH GARANT, GAUCHE ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
5 3787118M1 [C] 1 GUARD, RH PROTECTION, D SCHUTZ, RECHTS
PROTEZIONE PROTECTOR, DER
5 3787120M1 [A] 1 GUARD, RH PROTECTION, D SCHUTZ, RECHTS
PROTEZIONE PROTECTOR, DER
5 4279188M1 [CD] 1 SHIELD, RH GARANT, DROIT ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
5 4279190M1 [AD] 1 SHIELD, RH GARANT, DROIT ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
5 4279191M1 [AD] 1 SHIELD, LH GARANT, GAUCHE ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
6 391039X1 8-24 X 2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 385361X1 9-17 X 3,2 14 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 394367X1 M8 32 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
9 3011669X1 M6 X 16 8 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
10 339761X1 M8 X 25 6 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
11 391038X1 6-18 X 1,5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3009280X1 M6 X 12 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 394367X1 2 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
1-WU07-004-E WU071004 3906306 M5 (0) 12/13 110- 115 DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 115
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
13 339009X1 M8 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
14 3010467X1 9-30 X 2 20 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 3787129M1 [C] 2 BIB BAVETTE LATZ
BAVAGLINO BRAGUETTA
15 3787130M1 [A] 2 BIB BAVETTE LATZ
BAVAGLINO BRAGUETTA
16 3787195M1 [C] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
16 3787196M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
17 385361X1 9-17 X 3,2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 3010910X1 M8 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3616277M1 M8 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
09-SEP-2011 CASCO CASCO
20 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
21 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
22 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] FOR WHEELBASE 2,30 M
POUR EMPATTEMENT 2,30 M
FUR RADSTAND 2,30 M
PER PASSO 2,30 M
POR BATALLA 2,30 M

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] FOR WHEELBASE 2,00 M


POUR EMPATTEMENT 2,00 M
FUR RADSTAND 2,00 M
PER PASSO 2,00 M
POR BATALLA 2,00 M

[D] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WU07-004-E WU071004 3906306 M5 (0) 12/13 110- 115


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 120
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3786910M3 [BC] 1 FENDER, RH AILE, DROITE SCHUTZBLECH, R
PARAFANGO GUARDABARROS,DER
A=576 MM
1 3786909P2 [BC] 1 FENDER AILE SCHUTZBLECH
PARAFANGO GUARDABARROS
A=576 MM
1 3786907M2 [AC] 1 FENDER, LH AILE, GAUCHE SCHUTZBLECH, L
PARAFANGO. GUARDABARROS
A=723 MM
1 3786908M3 [AC] 1 FENDER, RH AILE, DROITE SCHUTZBLECH, R
PARAFANGO GUARDABARROS,DER
A=723 MM
2 4278384M1 [B] 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
2 4278383M1 [B] 1 SHIELD, LH GARANT, GAUCHE ABSCHIRMUNG
SCHERMATURA BLINDAJE
2 4278072M1 [A] 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
2 4278073M1 [A] 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
3 4281553M1 [B] 1 EXTENSION RALLONGE VERLÄNGERUNG
ESTENSIONE EXTENSIÓN
3 4281554M1 [B] 1 EXTENSION RALLONGE VERLÄNGERUNG
ESTENSIONE EXTENSIÓN
3 4281551M2 [A] 1 EXTENSION RALLONGE VERLÄNGERUNG
ESTENSIONE EXTENSIÓN
3 4281552M2 [A] 1 EXTENSION RALLONGE VERLÄNGERUNG
ESTENSIONE EXTENSIÓN
4 3010910X1 M8 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 394367X1 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
6 391039X1 8-24 X 2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
7 394367X1 24 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
8 3010467X1 9-30 X 2 20 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 385361X1 X FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 394367X1 X NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3009280X1 M6 X 12 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 391038X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 394367X1 6 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
14 390972X1 31-DEC-2010 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 391039X1 01-JAN-2011 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
1-WU07-014-D WU071014 3906306 M5 (0) 12/13 110- 120 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 120
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
15 3010909X1 M8 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 390971X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
17 4271913M1 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC METALLGUM.PUFFER
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI-VIB
18 4278075M2 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
18 4278074M2 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
19 394367X1 X NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
20 391039X1 X FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
21 3787106M2 [B] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
21 3787105M2 [B] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
21 3787108M2 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
21 3787107M2 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
22 4280935M1 8 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
23 3011669X1 M6 X 16 8 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
24 1441500X1 3 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
25 339761X1 M8 X 25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 339009X1 M8 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
26 339722X1 1 WING NUT ÉCROU A AILETTES FLÜGELMUTTER
GALLETTO TUERCA MARIPOSA
27 4289330M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
28 4289331M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
29 339666X1 M6 X 20 3 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 390971X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
31 3015287X1 M6 X 20 1 WING SCREW VIS À AILETTES FLÜGELSCHRAUBE
VITE AD ALETTE TORNILLO MARIP.
32 3616277M1 M8 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
09-SEP-2011 CASCO CASCO

[A] FOR WHEELBASE 2,30 M


POUR EMPATTEMENT 2,30 M
FUR RADSTAND 2,30 M
PER PASSO 2,30 M
POR BATALLA 2,30 M
1-WU07-014-D WU071014 3906306 M5 (0) 12/13 110- 120
Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 120
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros

[B] FOR WHEELBASE 2,00 M


POUR EMPATTEMENT 2,00 M
FUR RADSTAND 2,00 M
PER PASSO 2,00 M
POR BATALLA 2,00 M

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHERHEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO ARTICOLO DEVE ESSERE ORDINATO UNITAMENTE ALLA SUA DECALCOMANIA DI SICUREZZA
ESTA PIEZA DEBE EN PEDIRSE IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1-WU07-014-D WU071014 3906306 M5 (0) 12/13 110- 120


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 125
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 4272838M97 110-140 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDAMENTO CALENTADOR
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 391039X1 8-24 X 2 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3387512M1 8 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
5 3387513M1 9-11 X 16 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
6 3808629M1 22,5 MM 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
7 3808628M1 16,3 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE

1-WU13-001-B WU131001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 125


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 130
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 3019564X1 16-25 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
2 3787187M1 330 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
3 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
4 3788222M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
5 4277810M92 1720 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
6 4272050M1 5 500 MM 1 SHEATH GAINE HÜLLE
GUAINA FUNDA
7 4277809M91 1740 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
8 4272050M1 7 400 MM 1 SHEATH GAINE HÜLLE
GUAINA FUNDA
9 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA

1-WU13-006-A WU131006 3906306 M5 (0) 12/13 110- 130


Heater Hoses High Visibility Roof
Chauffage Durite Toit Haute Visibilite
Heizung Schlauch 110 135 Glasdach
Riscaldatore Tubo Flessibile Tetto Alta Visibilita
Calentador Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
2 391039X1 8-24 X 2 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 3778321M2 2 STRAP SANGLE LASCHE
* RISCONTRO FAJA
4 3784655M3 110-145 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDAMENTO CALENTADOR
5 3019564X1 16-25 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
6 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
7 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
8 3788222M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
9 4279891M91 1760 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
10 4272050M1 9 400 MM 1 SHEATH GAINE HÜLLE
GUAINA FUNDA
11 4277809M91 1740 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
12 4272050M1 11 400 MM 1 SHEATH GAINE HÜLLE
GUAINA FUNDA
13 4272243M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
14 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
15 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
16 3808628M1 16,3 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
16 3808629M1 22,5 MM 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
16 3808628M1 16,3 MM 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
17 3713745M1 10X05X1950 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
18 3619622M1 375 MM 8 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
19 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
20 4277273M1 930 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
21 3019564X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
22 3788222M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION

1-WU13-003-C WU131003 3906306 M5 (0) 12/13 110- 135


Heater
Chauffage
Heizung 110 140
Riscaldatore
Calentador
1 4272838M97 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDAMENTO CALENTADOR
2 3907309M1 1 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
3 F931812140450 1 1 CABLE HOLDER PORTE-CÂBLE KABELBEFESTIGER
FISSAGGIO CAVI PORTACABLES
4 3907303M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
5 3902322M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
6 3907302M1 1 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
7 3904295M3 1 1 RESISTOR RÉSISTANCE WIDERSTAND
RESISTENZA RESISTENCIA
8 3907301M1 1 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
9 3904319M1 1 4,8X19 4 SELF TAP SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 F931812140040 1 2 SEAL JOINT DICHTUNG
TENUTA SELLO
11 3907296M1 1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
12 365916X1 1 4X12 12 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
13 3907300M1 1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
14 3902090M1 1 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3904589M1 1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
16 3907308M92 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
17 3310839M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
18 3310849M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
19 3310827M92 1 1 RADIATOR RADIATEUR KÜHLER
RADIATORE RADIADOR
20 3310833M1 1 2 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
21 3905950M91 1 1 BLOWER SOUFFLERIE GEBLÄSE
VENTOLA VENTILADOR
22 1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
23 3310832M1 1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
24 3310842M1 1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
25 4349682M1 07-OCT-2010 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP

1-WU12-001-D WU121001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 140


Heater
Chauffage
Heizung 110 140
Riscaldatore
Calentador

[A] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1-WU12-001-D WU121001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 140


Heater High Visibility Roof
Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung 110 145 Glasdach
Riscaldatore Tetto Alta Visibilita
Calentador Tejado Alta Visibilidad
1 3784655M3 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDAMENTO CALENTADOR
2 3810819M1 1 M3,5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904291M1 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
5 3904307M1 1 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLÄSE
VENTOLA VENTILADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP ATTACHE RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M3 1 1 RESISTOR RÉSISTANCE WIDERSTAND
RESISTENZA RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KÜHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
13 3904312M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 4271803M1 13 1 FUSE 50A FUSIBLE 50A SICHERUNG 50A
FUSIBILE 50A FUSIBLE 50A
15 3904290M1 1 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
16 F931812140040 1 1 SEAL JOINT DICHTUNG
TENUTA SELLO
17 3902090M1 1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO MÉNSULA
19 3904314M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SELF TAP SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3310834M1 1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
22 3611893M1 13 12V - 40Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
23 4349682M1 07-OCT-2010 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP

1-WU12-002-B WU121002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 145


Air Conditioner Hose
Air Conditionne Durite
Klimaanlage Schlauch 110 150
Aria Condizionata Tubo
Aire Acondicionado Flexible
1 4272839M98 [A] 1 AIR CONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE
110-170 No 1 CONDIZIONATORE AIRE ACONDICION.
C327060
1 4381088M91 [A] 1 AIR CONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE
* C327061 CONDIZIONATORE AIRE ACONDICION.
110-170 No 1
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 391039X1 9-24 X 2 MM 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3387512M1 8 DAMPER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
SMORZATORE AMORTIGUADOR.
5 3387513M1 9-11 X 16MM 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
6 3011495X1 16 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3001758X1 1 M6 X 50 2 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
8 3786651M91 1 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
9 3820743M1 8 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
10 3820742M1 8 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
11 3019564X1 16-25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
12 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
13 3010683X1 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
15 3388779M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
16 3777737M1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
17 4293655M1 1 PIPE TUYAU DRUCKLEITUNG
TUBO TUBO
18 3388779M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
19 4275132M1 100 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
20 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
21 3786653M2 2230 MM 1 A/C HOSE FLEXIBLE CLIMAT. SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
22 3786654M2 2280 MM 1 A/C HOSE FLEXIBLE CLIMAT. SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
23 3011496X1 22 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
1-WU45-022-B WU451022 3906306 M5 (0) 12/13 110- 150
Air Conditioner Hose
Air Conditionne Durite
Klimaanlage Schlauch 110 150
Aria Condizionata Tubo
Aire Acondicionado Flexible
25 3010471X1 7,65 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
26 3010473X1 14 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
27 3009493X1 M10 X 30 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 4349094M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
29 3010808X1 40 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
30 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
31 394367X1 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

1-WU45-022-B WU451022 3906306 M5 (0) 12/13 110- 150


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 155 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M95 110-175 No 1 1 AIR CONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE AIRE ACONDICION.
2 339124X1 M8 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 391039X1 8-24 X 2 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3778321M2 2 STRAP SANGLE LASCHE
* RISCONTRO FAJA
5 3779905M2 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3779906M1 12-MAY-2011 1 FASTENER AGRAFE KLAMMER
AGRAFE GRAPA
6 4281082M1 13-MAY-2011 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
7 3714694M1 7-21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
8 3019564X1 16-25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
9 4276781M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4272247M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3820742M1 10 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
12 3820743M1 10 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
13 3786654M2 2280 MM 1 A/C HOSE FLEXIBLE CLIMAT. SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
14 3786653M2 2230 MM 1 A/C HOSE FLEXIBLE CLIMAT. SCHLAUCH
TUBAZIONE MANGUERA
15 3011495X1 16 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3011496X1 22 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3713745M1 15X5X1950 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
17 3778289M1 10X15X580 3 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
18 3619622M1 375 MM 8 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
19 3010471X1 7,65 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
20 3010473X1 14 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
21 390469X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 390995X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 339169X1 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
24 390972X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
1-WU45-004-F WU451004 3906306 M5 (0) 12/13 110- 155
Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 155 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
25 3713635M1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
26 3009493X1 M10 X 30 1 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 4349094M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
28 3010808X1 40 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
29 390972X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
30 394367X1 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION

1-WU45-004-F WU451004 3906306 M5 (0) 12/13 110- 155


Air Conditioner Hose
Air Conditionne Durite
Klimaanlage Schlauch 110 160
Aria Condizionata Tubo
Aire Acondicionado Flexible
1 3787186M1 200 mm 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
2 3388779M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T
3 3777737M1 B284037 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
4 4293655M1 1 PIPE TUYAU DRUCKLEITUNG
TUBO TUBO
5 3010683X1 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 mm 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
7 4275132M1 100 mm 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
8 3777617M1 218 mm 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
9 3019564X1 16-25 6 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
10 3777615M1 179 mm 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
11 3787187M1 330 mm 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
12 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
13 3788222M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
14 4277810M92 1720 mm 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
15 4272050M1 14 400 mm 1 SHEATH GAINE HÜLLE
GUAINA FUNDA
16 4277809M91 1740 mm 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
17 4272050M1 16 400 mm 1 SHEATH GAINE HÜLLE
GUAINA FUNDA
18 3778361M1 529 mm 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
19 3388779M1 1 TEE FITTING RACCORD EN TÉ T-STÜCK
RACCORDO A T CONECTOR EN T

1-WU45-023-A WU451023 3906306 M5 (0) 12/13 110- 160


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 165 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 4276782M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3019564X1 16-25 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
3 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
4 4272243M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
6 4277273M1 930MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
7 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
8 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
9 3788222M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
10 4277809M91 1740 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
11 4272050M1 10 400 MM 1 SHEATH GAINE HÜLLE
GUAINA FUNDA
12 4279891M91 1760 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
13 4272050M1 12 400 MM 1 SHEATH GAINE HÜLLE
GUAINA FUNDA
14 3788222M1 2 ELBOW UNION RACCORD COUDE KNIESTUECK
RACCORDO CURVO CODO DE UNION
15 4350045M1 4 CLAMP COLLIER KLEMME
* MORSETTO ABRAZADERA

1-WU45-017-A WU451017 3906306 M5 (0) 12/13 110- 165


Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage 110 170
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
1 4272839M98 [A] 1 AIR CONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE
C327060 CONDIZIONATORE AIRE ACONDICION.
1 4381088M91 [A] 1 AIR CONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE
* C327061 CONDIZIONATORE AIRE ACONDICION.
1 4392358M91 [B] 1 AIR CONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE
* CONDIZIONATORE AIRE ACONDICION.
2 3907307M1 1 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
3 F931812140450 1 1 CABLE HOLDER PORTE-CÂBLE KABELBEFESTIGER
FISSAGGIO CAVI PORTACABLES
4 3907305M1 1 B322060 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
4 3909580M1 1 B322061 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
5 3905952M1 1 B322060 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
5 3909571M1 1 B322061 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
6 3907303M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
7 3902322M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
8 3907302M1 1 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
9 3902329M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
10 3904295M3 1 1 RESISTOR RÉSISTANCE WIDERSTAND
RESISTENZA RESISTENCIA
11 3907301M1 1 1 ELBOW COUDE BOGEN
CURVA CODO
12 3904319M1 1 4,8 X 19 4 SELF TAP SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 F931812140040 1 2 SEAL JOINT DICHTUNG
TENUTA SELLO
14 3907296M1 1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
15 365916X1 1 4 X 12 14 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
B322060 KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
15 365916X1 1 4 X 12 16 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
B322061 KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
16 3907300M1 1 B322060 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
16 3909569M1 1 B322061 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
17 3902090M1 1 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904589M1 1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
19 3902331M92 1 B322060 1 EVAPORATOR ÉVAPORATEUR VERDAMPFER
EVAPORATORE EVAPORADOR
19 3909568M91 1 B322061 1 EVAPORATOR ÉVAPORATEUR VERDAMPFER
EVAPORATORE EVAPORADOR
1-WU44-001-F WU441001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 170
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage 110 170
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
20 3310849M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
21 3902332M1 1 B322060 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
21 3909570M1 1 B322061 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
22 3905951M91 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
23 3310839M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
24 3310836M1 1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
25 3902500M1 1 3 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
26 3902334M91 1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
27 3907298M91 1 C327060 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
28 3904328M1 1 M6 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 F931812140330 1 1 O-RING JOINT TORIQUE O-RING
O-RING JUNTA TÓRICA
30 3310833M1 1 2 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
31 3310827M92 1 1 RADIATOR RADIATEUR KÜHLER
RADIATORE RADIADOR
32 3905950M91 1 1 BLOWER SOUFFLERIE GEBLÄSE
VENTOLA VENTILADOR
33 3310832M1 1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
34 1 [B] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
35 3310842M1 1 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
36 339375X1 1 B322061 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
37 3904326M1 1 [D] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
B322061 VITE TORNILLO
38 3904327M1 1 [D] 1 NUT ÉCROU MUTTER
B322061 DADO TUERCA
39 4349682M1 B109058 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
1-WU44-001-F WU441001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 170 NO DETALLADO
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage 110 170
Aria Condizionata
Aire Acondicionado

[D] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ILLUSTRIERT
NON ILLUSTRATO
NO ILUSTRADO

1-WU44-001-F WU441001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 170


Air Conditioner High Visibility Roof
Air Conditionne Toit Haute Visibilite
Klimaanlage 110 175 Glasdach
Aria Condizionata Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M95 1 AIR CONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE AIRE ACONDICION.
2 3810819M1 1 3.5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904292M1 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
5 3904307M1 1 2 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLÄSE
VENTOLA VENTILADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP ATTACHE RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M3 1 1 RESISTOR RÉSISTANCE WIDERSTAND
RESISTENZA RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KÜHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
13 4271803M1 29 1 FUSE 50A FUSIBLE 50A SICHERUNG 50A
FUSIBILE 50A FUSIBLE 50A
14 3611893M1 29 12v - 40Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELÉ
15 3904289M1 1 1 HOUSING CARTER GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO ALOJAMIENTO
16 F931812140040 1 1 SEAL JOINT DICHTUNG
TENUTA SELLO
17 3902090M1 1 2 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT HALTERUNG
SUPPORTO MÉNSULA
19 3904314M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SELF TAP SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3904321M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
22 3904325M1 1 1 EVAPORATOR ÉVAPORATEUR VERDAMPFER
EVAPORATORE EVAPORADOR
23 F931812140300 1 13.4MM 2 SEAL JOINT DICHTUNG
TENUTA SELLO
24 3902334M91 1 1 REGULATOR RÉGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
25 3904322M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
26 3904323M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1-WU44-003-D WU441003 3906306 M5 (0) 12/13 110- 175
Air Conditioner High Visibility Roof
Air Conditionne Toit Haute Visibilite
Klimaanlage 110 175 Glasdach
Aria Condizionata Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Tejado Alta Visibilidad
27 3904303M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE
GIUNTO ROTONDO JUNTA REDONDA
28 3310834M1 1 2 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
29 3904306M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
30 4349682M1 07-OCT-2010 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP

1-WU44-003-D WU441003 3906306 M5 (0) 12/13 110- 175


Cab Filter
Filtre De Cabine
Filter Die Kabine 110 180
Filtro Di Cabina
Filtro De Cabina
1 4378102M1 200 X 500 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
* FILTRO CABINA FILTRO CABINA
2 3786650M91 1 FILTER BOX BOÎTE À FILTRE FILTERBOX
SCATOLA FILTRO CAJA DE FILTRO
3 3788950M91 2 1 GRIP POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANGO
4 390971X1 2 6-12 X 1,5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 1441462X1 2 M6 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
6 3909437M11 [A] 1 KIT, FILTER JEU FILTRE FILTERSATZ
KIT FILTRO JUEGO FILTRO
[A] CARBON FILTER
FILTRE A CHARBON
KOHLENFILTER
FILTRO A CARBONE
FILTRO A CARBON

1-WU48-001-B WU481001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 180


Heater High Cold
Chauffage Grand Froid
Heizung Grosskalte 110 185
Riscaldatore Grand Freddo
Riscaldatore Gran Freo
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE À EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 4272841M1 150 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
3 4270484M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 338614X1 20-32 2 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
5 3019564X1 16-25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
6 4272841M1 150 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
[B] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

1-WU49-001-D WU491001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 185


Heater High Cold With High Visibility Roof
Chauffage Grand Froid Avec Toit Haute Visibilite
Heizung Grosskalte 110 190 Mit Glasdach
Riscaldatore Grand Freddo Con Tetto Alta Visibilita
Riscaldatore Gran Freo Con Tejado Alta Visibilidad
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE À EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 338614X1 20-32 2 CLAMP BAND BANDE KLEMMBAND
FASCETTA BANDA
3 4274351M1 460 MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
FLESSIBILE TUBO DE GOMA
4 3778017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3019564X1 16-25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
COLLARE DI TUBO ABRAZADERA TUBO
6 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
7 3583973M2 1 WIRE FIL DRAHT
FILO HILO
8 3010065X1 N 4 X 16 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
9 3616429M1 1 MICRO SWITCH MICRO CONTACTEUR MIKROSCHALTER
MICROINTERRUTTOR INTERRUPT MICRO

1-WU49-002-B WU491002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 190


Cab Filter High Visibility Roof
Filtre De Cabine Toit Haute Visibilite
Filter Die Kabine 110 195 Glasdach
Filtro Di Cabina Tetto Alta Visibilita
Filtro De Cabina Tejado Alta Visibilidad
1 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
2 390972X1 8-17 X 1,7 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 3388840M3 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
4 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
5 3778322M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
6 3909425M11 [A] 1 KIT, FILTER JEU FILTRE FILTERSATZ
KIT FILTRO JUEGO FILTRO
[A] CARBON FILTER
FILTRE A CHARBON
KOHLENFILTER
FILTRO A CARBONE
FILTRO A CARBON

1-WU48-002-B WU481002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 195


Heater Control
Commande De Chauffage
Heizung Schaltung 110 200
Comando De Riscaldamento
Mando De Calefaccoin
1 4271161M1 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
2 4273553M96 1 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTOLA RULO DE SACO
3 4273546M3 2 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
4 3010804X1 M4 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 1696477M1 1 1 CABLE CLIP CLIP DE CABLE KABELSCHELLE
FERMAGLIO CAVO CLIP
6 3786659M3 [A] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
* PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
7 3907283M1 6 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
8 3907282M1 6 1 POTENTIOMETER POTENTIOMÈTRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO POTENCIÓMETRO
9 3907284M1 6 1 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
10 3907285M1 6 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMOLO POMO
11 4275137M1 6 D171009 4 FASTENER AGRAFE KLAMMER
* AGRAFE GRAPA
11 3909727M1 6 D171010 4 FASTENER AGRAFE KLAMMER
* AGRAFE GRAPA
12 3907909M1 6 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3909421M1 6 1 ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER
ADATTATORE ADAPTADOR
14 365909X1 6 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
15 3786700M3 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
* PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
16 3907285M1 15 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMOLO POMO
17 4275137M1 15 D171071 4 FASTENER AGRAFE KLAMMER
* AGRAFE GRAPA
17 3909727M1 15 D171072 4 FASTENER AGRAFE KLAMMER
* AGRAFE GRAPA
18 3907909M1 15 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 3907284M1 15 1 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
20 3907283M1 15 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
21 365909X1 15 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
22 1442171X1 M4 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WU40-003-G WU401003 3906306 M5 (0) 12/13 110- 200


Heater Control
Commande De Chauffage
Heizung Schaltung 110 200
Comando De Riscaldamento
Mando De Calefaccoin

[A] WITH AIR CONDITIONER


AVEC CLIMATISEUR
MIT KLIMAANLAGE
CON CONDIZIONATORE DI ARIA
CON ACONDICIONADOR DE AIRE

1-WU40-003-G WU401003 3906306 M5 (0) 12/13 110- 200


Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 205 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
1 3778013M5 [A] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
1 3778073M5 [B] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 3783537M1 1 1 DIFFUSER DIFFUSEUR DIFFUSOR
DIFFUSORE DIFUSOR
3 3902701M92 1 [A] 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
4 1427873M1 1 2 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO BOMBILLA
5 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
6 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3902218M1 1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
7 3902218M1 1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
8 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3902591M3 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
10 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
11 3902214M2 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
14 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
15 3902299M1 1 [A] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS. STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
15 3902215M1 1 [B] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS. STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
16 3902213M2 1 [A] 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMOLO POMO
16 3902213M2 1 [B] 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMOLO POMO
17 3904310M1 1 [A] 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904309M1 1 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3902205M1 1 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
19 3902205M1 1 [B] 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
20 3010506X1 M5 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4272242M1 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
1-WU40-002-D WU401002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 205
Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 205 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
22 1696477M1 2 CABLE CLIP CLIP DE CABLE KABELSCHELLE
FERMAGLIO CAVO CLIP
23 3713746M1 15 X 10 X 480 1 GASKET JOINT DICHTUNG
C080060 GUARNIZIONE JUNTA
23 4380245M1 C080061 1 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
20X10X500 TENUTA SELLO DE ESPUMA

[A] WITH AIR CONDITIONED


AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMAANLAGE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1-WU40-002-D WU401002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 205


Windscreen Washer
Lave Glace
Scheibenwascher 110 210
Lavacristallo
Lavaparabrisas
1 3786775M91 1 RESERVOIR RESERVOIR BEHÄLTER
SERBATOIO DEPÓSITO
2 3106496M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
3 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE À EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
4 3582443M1 1 2 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
5 3582442M1 1 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
6 4274610M1 1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
7 339368X1 M8 X 60 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 4275221M1 2490 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
9 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3010467X1 8-30 X 2 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 3786778M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1840 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
12 3583069M1 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3786780M1 1550 mm 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 3786782M1 1580 mm 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 3778370M1 [D] 1 TUBE TUBE ROHR
2300 MM TUBO TUBO
15 3786781M1 300 mm 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
16 3783677M1 7-21 X 3 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
17 3713742M1 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
9,5 MM TAPPO TAPON
17 3713741M1 [A] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
17,5 MM TAPPO TAPON
18 3388803M1 12,3 X 20 X 22 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIORE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[D] EXCEPT CAB WITH FLAT ROOF


SAUF CABINE AVEC TOIT PLAT
AUSSER KABINEN MIT PLATT DACH
ECCETTO CABINA CON TETTO PIANE
EXCEPTO CABINA CON TECHO PLANE
1-WU24-005-A WU241005 3906306 M5 (0) 12/13 110- 210
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 215
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
1 4275053M1 500 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GLA WISCHERBLATT
PALETTA CUCHILLA
1 4275049M1 450 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GLA WISCHERBLATT
PALETTA CUCHILLA
2 4275054M1 375 MM 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
3 4275056M2 1 TIE ROD TIRANT SPANNSTANGE
TIRANTE TIRANTE
4 3777699M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 4277495M1 28 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
6 3777700M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 3010762X1 M5 X 10 3 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389664M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
UGELLO SURTIDOR
9 4277496M1 16 MM 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
10 391039X1 8-24 X 2 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 339337X1 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 3616277M1 M8 X HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3907533M91 1 KIT, HARDWARE JEUQUINCAILLERIE NORMTEILESATZ
KIT BULLONERIA BULONERIA JUEGO
14 4275055M1 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORINO TERGICR MOTOR L PARABRIS
15 339560X1 14 M6 X 16 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 339169X1 14 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 3008914X1 14 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
18 3786781M1 300 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
18 3786789M1 [C] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
320 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
19 3583069M1 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
20 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
20 4275433M1 [C] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
2125 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
21 3714118M1 200 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3786778M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1840 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
22 3786780M1 1550 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
1-WU23-018-B WU231018 3906306 M5 (0) 12/13 110- 215
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 215
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
22 4275434M1 [C] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1250 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
23 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
24 4291411M1 90 X 70 X 4 MM 1 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
25-APR-2011 TENUTA SELLO DE ESPUMA
24 4291411M1 90 X 70 X 4 MM 2 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
26-APR-2011 TENUTA SELLO DE ESPUMA

[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN


SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIORE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[C] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1-WU23-018-B WU231018 3906306 M5 (0) 12/13 110- 215


Front Windscreen Wiper With High Visibility Roof
Essuie Glace Avant Avec Toit Haute Visibilite
Scheibenwischer Vorderteil 110 220 Mit Glasdach
Tergicristallo Anteriore Con Tetto Alta Visibilita
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero Con Tejado Alta Visibilidad
1 4275053M1 500 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GLA WISCHERBLATT
PALETTA CUCHILLA
2 4275054M1 375 MM 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
3 4275056M2 1 TIE ROD TIRANT SPANNSTANGE
TIRANTE TIRANTE
4 3777699M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 4277495M1 28 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
6 3777700M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 3010762X1 M5 X 10 3 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389664M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
UGELLO SURTIDOR
9 4277496M1 16 MM 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
10 391039X1 8-24 X 2 MM 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 339337X1 M8 X 30 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 3616277M1 M8 X HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3907533M91 1 KIT, HARDWARE JEUQUINCAILLERIE NORMTEILESATZ
KIT BULLONERIA BULONERIA JUEGO
14 4275055M1 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORINO TERGICR MOTOR L PARABRIS
15 339560X1 14 M6 X 16 3 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
16 339169X1 14 M8 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 3008914X1 14 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
18 3786789M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
320 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
19 3583069M1 [A] 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
20 4275433M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
2125 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
21 4348980M91 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
22 4275434M1 1250 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
23 4277500M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 4291411M1 90 X 70 X 4 MM 2 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
B024016 TENUTA SELLO DE ESPUMA
24 4291411M1 90 X 70 X 4 MM 1 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
B024017 TENUTA SELLO DE ESPUMA
25-APR-2011
1-WU23-030-A WU231030 3906306 M5 (0) 12/13 110- 220
Front Windscreen Wiper With High Visibility Roof
Essuie Glace Avant Avec Toit Haute Visibilite
Scheibenwischer Vorderteil 110 220 Mit Glasdach
Tergicristallo Anteriore Con Tetto Alta Visibilita
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero Con Tejado Alta Visibilidad
24 4291411M1 90 X 70 X 4 MM 2 FOAM SEAL JOINT EN MOUSSE DICHTUNG
26-APR-2011 TENUTA SELLO DE ESPUMA

[A] REAR WINDSCREEN WIPER


ESSUIE GLACES ARRIERE
HINTER SCHEIBENWISCHER
TERGICRISTALLO POSTERIORE
LIMPIA PARABRISAS TRASERA

1-WU23-030-A WU231030 3906306 M5 (0) 12/13 110- 220


Front Windscreen Wiper Front Opening Screen
Essuie Glace Avant Pare Brise Ouvrant
Scheibenwischer Vorderteil 110 225 Aufklappbare Scheibe
Tergicristallo Anteriore Parabrezza Apribila
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero Parabrisas Levadizo
1 4277499M1 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORINO TERGICR MOTOR L PARABRIS
2 4277497M1 295 MM 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
3 4275049M1 450 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GLA WISCHERBLATT
PALETTA CUCHILLA
4 4275843M1 1730 MM 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 4275842M1 3200 MM 1 WIRE HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
CABLAGGIO MAZO
6 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
7 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
8 3786778M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1840 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
8 3786780M1 1550 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
9 3786781M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
300 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
10 3583069M1 [A] 1 T-PIECE TE T-STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
11 3786782M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1560 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
12 3389664M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
UGELLO SURTIDOR
13 3714118M1 70 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIORE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

1-WU23-024-A WU231024 3906306 M5 (0) 12/13 110- 225


Rear Window Wiper
Essuie Glace Arriere
Hinterscheibenwischer 110 230
Tergicristallo Parte Posteriore
Limpiaparabrisas Parte Trasera
1 4275051M1 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORINO TERGICR MOTOR L PARABRIS
2 3907550M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 4275050M1 372 MM 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
5 3907575M91 4 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 4274622M1 [D] 1 RUBBER DISC DISQUE GUMMISCHEIBE
8 - 20 X 3 MM DISCO GOMMA DISCO DE CAUCHO
7 4275433M1 [C] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
2125 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
8 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
9 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
10 4275049M1 450 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GLA WISCHERBLATT
PALETTA CUCHILLA
11 4293538M1 4271344M1 1 WIPER SWITCH CONTACTEUR WISCHERSCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPT OR
12 4290432M1 [B] 1 SHUTTER OBTURATEUR BLENDENVERSCHLUS
3713151M1 OTTURATORE OBTURADOR
13 3713742M1 [B] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
9,5 MM TAPPO TAPON
13 3713741M1 [B] 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
17,5 MM TAPPO TAPON
14 [C] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
TBA MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 4277500M1 [C] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[B] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIORE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[C] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[D] RUBBER
CAOUTCHOUC
GUMMI
GOMMA
CAUCHO

1-WU25-006-A WU251006 3906306 M5 (0) 12/13 110- 230


Canopy
Pare Soleil
Vordach 110 235
Tettuccio
Dosel
1 3714072M91 1 VISOR PARE-SOLEIL VISIER
VISORE VISOR
2 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU WANDPLATTE
PANNELLO PANEL
3 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
4 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
5 365924X1 1 CBZ N10 X 16 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
6 339804X1 M6 X 25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
8 3010070X1 M6 2 SPEED NUT ECROU RAPIDE BLECHMUTTER
DADO TUERCA
9 3386192M1 8 - 26 MM 2 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.

1-WU28-008-B WU281008 3906306 M5 (0) 12/13 110- 235


Canopy High Visibility Roof
Pare Soleil Toit Haute Visibilite
Vordach 110 240 Glasdach
Tettuccio Tetto Alta Visibilita
Dosel Tejado Alta Visibilidad
1 3714072M91 1 VISOR PARE-SOLEIL VISIER
VISORE VISOR
2 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU WANDPLATTE
PANNELLO PANEL
3 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
4 365924X1 1 CBZ N10 X 16 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORNILLO CHAPA
5 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
6 3010506X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
8 3777706M1 1 CANOPY TOIT PARE SOLEIL SCHUTZDACH
TETTO RIPARO TEJADILLO
9 3010506X1 M5 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3778315M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
11 3045014M2 9,5-16 X 14,29 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
12 391884X1 M6 X 50 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
13 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
14 3010070X1 M6 2 SPEED NUT ECROU RAPIDE BLECHMUTTER
DADO TUERCA

1-WU28-002-B WU281002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 240


Canopy Front Opening Screen
Pare Soleil Pare Brise Ouvrant
Vordach 110 245 Aufklappbare Scheibe
Tettuccio Parabrezza Apribila
Dosel Parabrisas Levadizo
1 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
2 339804X1 M6 X 25 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 391038X1 6-18 X 1,5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
5 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
6 3010070X1 M6 2 SPEED NUT ECROU RAPIDE BLECHMUTTER
DADO TUERCA

1-WU28-003-C WU281003 3906306 M5 (0) 12/13 110- 245


Canopy Front Opening Screen - High Visibility Roof
Pare Soleil Pare Brise Ouvrant - Toit Haute Visibilite
Vordach 110 250 Aufklappbare Scheibe - Glasdach
Tettuccio Parabrezza Apribile - Tetto Alta Visibilita
Dosel Parabrisas Levadizo - Tejado Alta Visibilidad
1 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
2 391884X1 M6 X 50 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
4 391038X1 6-18 X 1,5 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 3777706M1 1 CANOPY TOIT PARE SOLEIL SCHUTZDACH
TETTO RIPARO TEJADILLO
6 3010506X1 M5 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3778315M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
8 3045014M2 9,5-16 X 14,29 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
9 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
10 3010070X1 M6 2 SPEED NUT ECROU RAPIDE BLECHMUTTER
DADO TUERCA

1-WU28-004-B WU281004 3906306 M5 (0) 12/13 110- 250


Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau 110 255
Radio Installazione
Radio Instalacion
1 4353160M91 [D] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
C061026 AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
1 4377292M1 [B] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
C061027 AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
1 4353159M91 [E] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
C066053 AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
1 4378783M1 [E] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
C066054 AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
2 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
3 3580173M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
4 3786676M3 C347013 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 4274735M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
6 3715142M1 8 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
7 3010506X1 M5 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4295569M1 800 MM 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
9 4296569M91 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
10 3019560X1 5-15 X 1,5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 4296568M1 1 RADIO ANTENNA ANTENNE DE RADIO RADIO ANTENNE
ANTENNA DI RADIO ANTENA DE RADIO
12 1441100X1 5-10 X 1,2 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
RONDELLA DENTATA ARANDELA DENTADA
13 1441494X1 M5 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
14 4349682M1 B109058 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO

[B] RADIO + USB


RADIO + USB
RADIO + USB
RADIO + USB
RADIO + USB

[D] MP3-CD RADIO


RADIO CD-MP3
MP3-CD RADIO
RADIO CD-MP3
RADIO CD-MP3

1-WU26-015-B WU261015 3906306 M5 (0) 12/13 110- 255


Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau 110 255
Radio Installazione
Radio Instalacion

[E] WITH RADIO CD MP3 + PHONE INTAKE


AVEC RADIO CD MP3 + PRISE TELEPHONE
MIT CD-RADIO MP3 + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO CD MP3 + PRESA TELEFONO
CON RADIO CD MP3 + ENCHUFE TELEFONO

1-WU26-015-B WU261015 3906306 M5 (0) 12/13 110- 255


Electrical Plug Eec Standard
Prise De Courant Norme Cee
Steck 110 260 Cee Normung
Presa Di Corrente Unificazione Cee
Enchufe Normalizacion Cee
1 G205900900020 1 CONNECTOR CONNECTEUR STECKER
CONNETTORE CONECTOR
2 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3001856X1 4-12 X 1,1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 3713127M1 3760033M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKDOSE
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
5 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3714516M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 1671701M1 25,4 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.

1-WU35-001-B WU351001 3906306 M5 (0) 12/13 110- 260


Electrical Plug Sae Standard
Prise De Courant Norme Sae
Steck 110 265 Sae Normung
Presa Di Corrente Unificazione Sae
Enchufe Normalizacion Sae
1 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3001856X1 4-12 1,1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 3786495M3 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
4 3013361X1 3 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
5 4273771M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
6 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKDOSE
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
7 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 1671701M1 25,4 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON

1-WU35-005-A WU351005 3906306 M5 (0) 12/13 110- 265


Internal Mirrors
Retroviseurs Interieurs
Innerruckspiegel 110 270
Retrovisore Interior
Retrovisor Interior
1 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
2 3778091M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
* PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
3 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904487M1 1 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO LUNA DE ESPEJO
5 3904491M1 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
6 3778092M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
7 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
8 3904491M1 7 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
9 3904487M1 7 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO LUNA DE ESPEJO
10 3581239M2 1 CLEVIS PIN AXE ABSTECKBOLZEN
* PERNO D'ATTACCO BULON CILINDRICO
11 385362X1 10-20 X 3 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 3581507M1 18 - M10 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
13 391026X1 10-18 1 SERR LOCK WASHER RONDELLE ÉVENT. FÄCHERSCHEIBE
RONDELLA BLOCCO ARANDELA TRABA
14 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 390734X1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA

1-WU30-008-A WU301008 3906306 M5 (0) 12/13 110- 270


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 275
Retrovisore
Retrovisor
1 4285313M91 2 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
2 4285291M91 1 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
3 3905544M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE ANSCHLAGSCHRAUBE
VITE DI FERMO TORNILLO DE TOPE
4 4288898M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
5 3904488M1 1 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO LUNA DE ESPEJO
6 3905545M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3012020X1 M10 X 35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339019X1 [A] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 50 VITE TORNILLO
8 1440329X1 M10 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

1-WU29-010-B WU291010 3906306 M5 (0) 12/13 110- 275


External Mirrors For Japanese Markets Only
Retroviseurs Exterieurs Pour Marche Japonais Seulement
Asserruckspiegel 110 280 Nur Fuer Japan
Retrovisore Solo Per Mercato Giapponese
Retrovisor Solamente Para El Mercado Japones
1 4289960M91 2 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
2 4285291M91 1 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
3 3806617M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
4 3904486M1 3 172 X 280 MM 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO LUNA DE ESPEJO
5 3907107M1 3 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
6 3904493M1 3 4 GUSSET GOUSSET KNOTENBLECH
FAZZOLETTO CARTELA
7 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
8 3905544M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE ANSCHLAGSCHRAUBE
VITE DI FERMO TORNILLO DE TOPE
9 4290853M1 2 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
10 1440329X1 M10 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WU29-002-B WU291002 3906306 M5 (0) 12/13 110- 280


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 285
Retrovisore
Retrovisor
1 3787148M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
1 3787149M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
2 3787144M91 1 1 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
3 3806614M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO ESPEJO
4 1894397M1 3 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO LUNA DE ESPEJO
5 3904489M1 3 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
6 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 1440329X1 M10 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
8 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WU29-003-A WU291003 3906306 M5 (0) 12/13 110- 285


Seat
Siege
Fahrersitz 110 290
Sedile
Asiento
1 4272514M92 [CE] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 4272511M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
110-295 No SEDILE ASIENTO
2 3907172M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
3 3907173M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 F718500030100 1 M5 X 25 7 BTN HD CAP SCREW VIS CAPUCHON HALBRUNDSCHRAUBE
VITE TESTA TONDA TORNILLO CABEZA
5 3904443M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO APOYABRAZOS
6 339169X1 5 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 391039X1 5 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 F248500033030 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
9 3907126M91 [A] 1 TIMING DEVICE SYSTEME REGLAGE EINST.-HINWEIS
SINCRONIZZATORE. DISPOS DISTRIB
10 F718500030050 9 3 COMPRESS. SPRING RESSORT COMPRES. DRUCKFEDER
MOLLA COMPRESS. RESORTE COMPRES.
11 3102401M1 9 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE AMORTIGUADOR
12 3907125M91 9 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 391039X1 1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
14 3907579M1 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
15 F515500030040 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 339168X1 1 M8 X 50 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
17 339010X1 1 M8 X 40 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
18 F248500033060 1 1 LEG SPRING ANNEAU SUPPORT SCHENKELFEDER
MOLLA TORSIONE RESORTE DE PATA
19 F716501030510 1 2 GUIDE SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO GUIDA MANGUITO GUÍA
20 F248500033130 1 1 BACK PART PIÈCE ARRIERE RÜCKENTEIL
PARTE POSTERIORE PARTE TRASERA
21 20 [B] 6 RIVET RIVET NIET
RIBATTINO REMACHE
22 3903607M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
AGGANCIO GANCHO SEGURI.
23 3904442M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO APOYABRAZOS
24 391039X1 23 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
25 339169X1 23 1 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
1-WV01-008-D WV011008 3906306 M5 (0) 12/13 110- 290
Seat
Siege
Fahrersitz 110 290
Sedile
Asiento
26 3009285X1 1 M8 X 16 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
1441000X1 VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
27 F716501030280 1 3904270M1 1 BEARING PALIER LAGER
CUSCINETTO COJINETE
28 F411501030010 27 3904269M1 1 PULL LOCK VERROU TRACTÉ SPERRE
BLOCCO TRAZIONE CERRADURA
29 F716501030290 1 3904264M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 F716501030300 29 3904265M1 1 HANDLE POIGNÉE GRIFF
MANIGLIA MANIJA
31 F716501030120 1 1 HANDLE POIGNÉE GRIFF
MANIGLIA MANIJA
32 F716501030110 31 1 LINKAGE ATTELAGE VERBINDUNG
COLLEGAMENTO VARILLAJE
33 F716501030090 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 F716501030100 33 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ANILLO
35 F198500030270 33 3104902M1 1 PULLING SPRING RESSORT ZUGFEDER
MOLLA TRAZIONE MUELLE
36 339228X1 33 M8 X 12 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
37 F716501030070 1 1 TURN-TILT PLATE PLAQUE OSCILLO-. DREHPLATTE
PIASTRA ROTAZ. PLACA OSCILOBAT.
38 F339500030070 37 1 MOUNTING PART PIECE DE MONTAGE ANBAUTEILE
ELEMENTO MONTAG. PARTE DE MONTAJE
39 391565X1 38 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 390735X1 38 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
41 F339500030060 38 4 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
42 F916501030230 38 1 CENTER SUPPORT SUPPORT CENTRAL MITTELLAGER
SUPPORTO CENTR. SOPORTE CENTRAL
43 F198500030250 38 2 SLIDING DISC DISQUE GLISSIÈRE GLEITSCHEIBE
DISCO SCORREVOLE DISCO DESLIZANTE
44 339169X1 38 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
45 F718500030030 1 1 FLEXIBLE SPRING BAGUE FLEXIBLE BIEGEFEDER
MOLLA FLESSIBILE RESORTE FLEXIBLE
46 3904089M1 37 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
47 G515500030100 1 1 BAG SAC TASCHE
BORSA BOLSA
48 3903093M1 47 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
49 4272525M92 [A] 1 BACKREST CUSHION DOSSIER CONFORT RUECKENKISSEN
SPALLIERA APOYO RESPALDO
50 F716501030400 1 1 LUMBAR SUPPORT SOUTIEN LOMBAIRE LENDENWIRBELSTÜT
SUPPORTO LOMBARE SOPORTE LUMBAR
51 F716501030410 50 1 HANDLE POIGNÉE GRIFF
MANIGLIA MANIJA
1-WV01-008-D WV011008 3906306 M5 (0) 12/13 110- 290
Seat
Siege
Fahrersitz 110 290
Sedile
Asiento
52 392831X1 51 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
53 F716501030420 50 1 GEAR WHEEL ROUE A ENGRENAGE ZAHNRAD
RUOTA DENTATA RUEDA ENGRANAJE
54 50 [B] 3 RIVET RIVET NIET
3.2 X 8 RIBATTINO REMACHE
55 F716501030440 50 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
56 F716501030450 50 1 DRIVER PILOTE MITNEHMER
MOTRICE IMPULSOR
57 F716501030460 50 1 LINKAGE ATTELAGE VERBINDUNG
COLLEGAMENTO VARILLAJE
58 F716501030470 50 1 ANGLE ANGLE WINKEL
ANGOLO ÁNGULO
59 F716501030480 50 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
60 50 [B] 7 RIVET RIVET NIET
4.8 X 8 RIBATTINO REMACHE
61 F716501030050 1 1 ADJUST. RAIL SET ENSEMBLE RAILS SCHIENENSATZ
SERIE BINARIO CONJUNTO RIEL
62 F312500030650 1 1 HANDLE POIGNÉE GRIFF
MANIGLIA MANIJA
63 339169X1 1 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
63 3904089M1 1 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
64 3000193X1 1 2 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
65 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
66 339124X1 1 M8 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
67 391565X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
68 391039X1 1 7 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
69 F198500030540 1 4 CABLE STRAP SANGLE DE CÂBLE KABELBAND
NASTRO CAVI BANDA DE CABLE
69 F205500035240 1 7 CABLE STRAP SANGLE DE CÂBLE KABELBAND
NASTRO CAVI BANDA DE CABLE
70 3009285X1 M8 X 16 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
1441000X1 VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
71 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
72 3903636M1 1 STOP BUTÉE ANSCHLAG
ARRESTO TOPE
73 391148X1 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
74 3907127M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURON
75 353428X1 74 4 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
1-WV01-008-D WV011008 3906306 M5 (0) 12/13 110- 290
Seat
Siege
Fahrersitz 110 290
Sedile
Asiento
76 3907128M1 74 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
77 353562X1 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
78 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
[A] OPTIONAL PART
PIECE EN OPTION
WAHLWEISE
PARTICOLARE A RICHIESTA
PARTICOLAR A PEDIDO

[B] NOT SUPLLIED


NON SERVI
NICHT GEDIENT
NON SERVITO
NO SERVIDO

[C] HEAD REST NOT INCLUDE


APPUI-TETE NON COMPRIS
KOPFSTUETZE NICHT GESCHLOSSEN
POGGIA TESTA NON E' INCLUSA
APOYA CABEZA NO INCLUIDA

[E] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1-WV01-008-D WV011008 3906306 M5 (0) 12/13 110- 290


Seat Suspension
Siege Suspension
Fahrersitz 110 295 Federung
Sedile Sospensione
Asiento Suspension
0 4272511M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 3903288M91 1 BEARING CARRIER PALIER LAGERGEHÄUSE
CUSCINETTO SUPP. COJINETE SOPORTE
2 3903289M1 1 2 INSERT INSERT EINSATZ
INSERTO INSERTO
3 339560X1 1 M6 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 3904439M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
5 F275500030240 4 1 RETAINER PLUG PRISE RÉTENTION HALTESTOPFEN
TAPPO DI RITEGNO TAPÓN DE RETÉN
6 F184531030500 4 1 GUIDE GUIDE FÜHRUNG
GUIDA GUÍA
7 F275500030060 4 1 ROLLER ROULEAU ROLLE
RULLO RODILLO
8 F275500030600 4 1 PULLING SPRING RESSORT ZUGFEDER
MOLLA TRAZIONE MUELLE
9 3903290M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG.
SOSPENSIONE SUSPENSION
10 F275500030190 9 1719914M1 4 ROLLER ROULEAU ROLLE
RULLO RODILLO
11 F178500030610 9 3103597M1 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
12 3903284M1 9 2 INSERT INSERT EINSATZ
INSERTO INSERTO
13 F275500030620 9 1719935M1 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
14 F178500030600 9 3103596M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 F275500030130 9 1719910M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
16 3903148M1 9 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
17 3903275M1 9 2 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
18 F275500030280 9 1 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
19 1442783X1 9 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
20 F294500030120 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
21 F275500030620 20 1719935M1 2 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
22 1442783X1 20 2 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
23 3903145M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
24 3903281M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
25 3103612M91 24 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
1-WV01-011-A WV011011 3906306 M5 (0) 12/13 110- 295
Seat Suspension
Siege Suspension
Fahrersitz 110 295 Federung
Sedile Sospensione
Asiento Suspension
26 338627X1 25 4 X 10 2 RIVET RIVET NIET
RIBATTINO REMACHE
27 F275500030330 24 1 RUBBER PLATE PLAQUE GUMMIPLATTE
PIASTRA IN GOMMA PLACA DE CAUCHO
28 F294500030250 24 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE AMORTIGUADOR
29 3903283M1 24 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE AMORTIGUADOR
30 3903280M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
31 F275500030010 30 1 SPRING BRACKET SUPPORT FIXATION FEDERHALTERUNG
STAFFA MOLLA ESTRIBO
32 F275500030250 30 M12 1 NUT ÉCROU MUTTER
1719920M1 DADO TUERCA
33 F178500031120 30 2 PULLING SPRING RESSORT ZUGFEDER
MOLLA TRAZIONE MUELLE
34 F716501030560 30 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ANILLO
35 F275500030260 30 1719921M1 1 AXIAL NEEDLE AIGUILLE AXIALE AXIALNADEL
AD AGHI ASSIALE AGUJA AXIAL
36 F275500030050 30 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
37 F291500030440 30 3103605M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCELLA HORQUILLA
38 3904440M91 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
39 3903152M1 38 3 X 16 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
40 F294500030240 38 1 TOGGLE ARTICULATION KNEBEL
COMMUTATORE PALANCA ACODADA
41 3903153M1 38 4 X 28 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
42 3903277M1 38 3 X 18 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
43 F178500030430 38 3103608M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
44 3903274M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT

1-WV01-011-A WV011011 3906306 M5 (0) 12/13 110- 295


Seat
Siege
Fahrersitz 110 300
Sedile
Asiento
1 3909466M91 1 HEAD REST APPUI-TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
2 4272514M92 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
110-305 No SEDILE ASIENTO
110-310 No
B038031
3 3009285X1 M8 X 16 4 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
4 390972X1 8-17 X 1,7 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
[B] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1-WV01-057-A WV011057 3906306 M5 (0) 12/13 110- 300


Seat
Siege
Fahrersitz 110 305
Sedile
Asiento
0 4272514M92 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 F339500030230 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
2 F737812330040 1 INDICATOR DEVICE DISPOSITIF IND. ANZEIGEGERÄT
DISPOSITIVO IND. DISPOSITIVO IND.
3 F339500030250 1 SUSPENSION SUSPENSION FEDERUNG
SOSPENSIONE SUSPENSIÓN
4 F339500030370 1 LOCKING SYSTEM SYSTEME VERROU VERRIEGEL.SYSTEM
SISTEMA BLOCCO SISTEMA BLOQUEO
5 F524500033100 4 1 HANDLE POIGNÉE GRIFF
MANIGLIA MANIJA
6 3905957M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 F931502030320 1 AIR SPRING RESSORT LUFTFEDER
MOLLA AD ARIA RESORTE DE AIRE
8 F931502030330 [A] 1 WEAR PARTS SET JEU PIÈCES USURE VERSCHLEISSTEIL
SET PARTI CONJUNTO PARTES
9 F339500030280 1 SUSPENS BTM PART ÉLÉMENT SUSPENS. FEDER.UNTERTEIL
PARTE INFERIORE PARTE INFERIOR
10 3905958M91 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
11 F930500030970 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
12 3905899M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR CHOC STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
13 F339500030380 1 SUSPENSION SUSPENSION FEDERUNG
SOSPENSIONE SUSPENSIÓN
14 F931502030400 13 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
15 3909461M1 1 CABLE CÂBLE KABEL
CAVO CABLE
16 F312500030130 1 ACTUATION ACTIONNEMENT BETÄTIGUNG
ATTUAZIONE ACCIONAMIENTO
17 3905960M1 16 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMOLO POMO
18 3905959M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 F931502030530 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
20 F931502030510 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
21 F930500030900 1 FASTENING PART PIÈCE FIXATION BEFESTIG.TEILE
PARTI FISSAGGIO PARTE SUJECIÓN
22 F930500030840 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
23 F930500030910 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
24 F339500030390 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
25 F930500030880 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
1-WV01-055-B WV011055 3906306 M5 (0) 12/13 110- 305
Seat
Siege
Fahrersitz 110 305
Sedile
Asiento
26 F931502030500 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
27 F339500030430 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
28 F931502030470 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
29 F339500030420 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
30 F931502031070 1 FASTENING PART PIÈCE FIXATION BEFESTIG.TEILE
PARTI FISSAGGIO PARTE SUJECIÓN
31 30 REF. 30 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG.
SOSPENSIONE SUSPENSION
32 (A) 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
REF. 8 PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

[A] CONTAINS ITEMS MARKED (A)


COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
I PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)

1-WV01-055-B WV011055 3906306 M5 (0) 12/13 110- 305


Seat
Siege
Fahrersitz 110 310
Sedile
Asiento
0 4272514M92 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 3907172M1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
2 3907173M1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3909466M91 1 HEAD REST APPUI-TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
4 F930500030290 3 1 GUIDE SLEEVE MANCHON HÜLSE
MANICOTTO GUIDA MANGUITO GUÍA
5 3909468M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3904442M91 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO APOYABRAZOS
7 F339500030440 3905880M91 1 BACK PART PIÈCE ARRIERE RÜCKENTEIL
PARTE POSTERIORE PARTE TRASERA
8 F716501030290 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 F716501030300 8 1 HANDLE POIGNÉE GRIFF
MANIGLIA MANIJA
10 3909467M91 1 KIT, HARDWARE JEUQUINCAILLERIE NORMTEILESATZ
KIT BULLONERIA BULONERIA JUEGO
11 F339500030180 1 BEARING PALIER LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 F716501030400 1 LUMBAR SUPPORT SOUTIEN LOMBAIRE LENDENWIRBELSTÜT
SUPPORTO LOMBARE SOPORTE LUMBAR
13 3905886M91 12 1 CONTROL KNOB BOUTON COMMANDE STEUERKOPF
CONTROL KNOB CONTROL KNOB
14 F930500030540 1 TURN-TILT PLATE PLAQUE OSCILLO-. DREHPLATTE
PIASTRA ROTAZ. PLACA OSCILOBAT.
15 3907579M1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
16 F930500030550 1 MOUNTING PART PIECE DE MONTAGE ANBAUTEILE
ELEMENTO MONTAG. PARTE DE MONTAJE
17 F248500033120 1 ADJUST. RAIL SET ENSEMBLE RAILS SCHIENENSATZ
SERIE BINARIO CONJUNTO RIEL
18 3906523M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
19 F930500030580 1 SMALL PARTS KIT KIT DE PIECES KLEINTEILSATZ
KIT MINUTERIA JUEGOS PARTES
20 F716501030120 1 HANDLE POIGNÉE GRIFF
MANIGLIA MANIJA
21 F716501030280 1 BEARING PALIER LAGER
CUSCINETTO COJINETE
22 3907127M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURON
23 G515500030100 1 BAG SAC TASCHE
BORSA BOLSA
24 4272526M1 1 SUP.ARMREST RH ACCOUDOIR DROIT ARMST.HALTER RE
BRACCIOLO DESTRO SOP.APOYABRAZ LD

1-WV01-066-A WV011066 3906306 M5 (0) 12/13 110- 310


Seat
Siege
Fahrersitz 110 310
Sedile
Asiento

[B] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1-WV01-066-A WV011066 3906306 M5 (0) 12/13 110- 310


Seat Belt
Ceinture De Securite
Sicherheitsgurt 110 315
Cintura Sicurezza
Cinturon De Seguridad
1 4285548M1 B196030 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURON
1 4356477M2 B196031 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURON
2 3011445X1 B182033 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
2 3011445X1 B182034 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
3 4272529M1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
3 4272528M1 [A] 1 COVER, LEFT HAND COUVERCLE ABDECKUNG, LINKS
COPERCHIO CUBIERTA
4 4274888M1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
4 4274887M1 [A] 1 COVER, RH COUVERCLE, DROIT ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
5 361530X1 7/16-14 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
6 353772X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 4285549M1 B182034 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
[A] WITHOUT SEAT BELT
SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1-WZ02-013-B WZ021013 3906306 M5 (0) 12/13 110- 315


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 320
Sedile Secondario
Asiento
1 3813649M93 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3811855M1 1 1 PIN GOUPILLE STIFT
PERNO PASADOR
3 3816895M1 30 3 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
4 3789236M1 B160063 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURON
4 4356477M2 B160064 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURON
5 353558X1 7/16-20 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 338600X1 7/16-20 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3715118M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
8 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 339123X1 M8 X 20 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
10 3009291X1 M10 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339124X1 1 M8 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
12 3811836M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
13 3009491X1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 390972X1 8-17 X 1,7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
15 4273219M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
16 339169X1 M8 4 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 3811835M1 2 CLAMP COLLIER KLEMME
MORSETTO ABRAZADERA
18 3009491X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 20 VITE TORNILLO
19 3824109M1 [A] 5 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPUCCIO CAPUCHON
20 3009491X1 [A] 3 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 20 VITE TORNILLO
21 390597X1 [A] 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
10-30 X 2,5 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
22 4275441M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
23 4275041M2 10 X BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
BOTTONE BOTON
24 339009X1 M8 X 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
1-WV03-006-A WV031006 3906306 M5 (0) 12/13 110- 320
Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 320
Sedile Secondario
Asiento
26 339169X1 M8 2 HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER
DADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
27 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
28 3787683M1 1 DECAL DÉCALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANÍA
29 3778749M1 25 X 15 X 80 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
ESPANSO ESPUMA
[A] WITHOUT SECONDARY SEAT AND WITHOUT SEAT BELT
SANS SIEGE SECONDAIRE ET SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE BEIFAMBERSITZ UND OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA SEDILE SECONDARIO E SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN ASIENTO Y SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1-WV03-006-A WV031006 3906306 M5 (0) 12/13 110- 320


TONI
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 4278938M92 [A] 2 HEAD LIGHT PHARE SCHEINWERFER
FARO FARO
1 4278939M92 [B] 2 HEAD LIGHT PHARE SCHEINWERFER
FARO FARO
2 3713341M1 1 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55 W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
3 3907476M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
4 3019139X1 M4 6 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
5 339102X1 4,3 - 9 X 0,8MM 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 4355332M1 1 HORN AVERTISSEUR HORN
AVVISAT.ACUSTICO BOCINA
7 3778841M2 09-JAN-2011 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
8 339374X1 09-JAN-2011 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
9 394367X1 M8 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
09-JAN-2011 DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION

[A] RIGHT HAND DIP LIGHTS


PHARE CODE CIRCULATION A DROITE
FAHRSCHEINWERFER FUER RECHTSVERKEHR
LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A DESTRA)
LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA DERECHA)

[B] LEFT HAND DIP LIGHTS


PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE
FAHRSCHEINWERFER FUER LINKSVERKEHR
LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA
LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA

1-WW02-033-B WW021033 3906306 M5 (0) 12/13 120- 5


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 10
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3786791M92 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
1 4274323M94 [A] 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
2 1420037M1 1 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
2 1 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
3 621235M1 1 1 BULB 12V 21W AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V 21W
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W
4 3105505M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
4 3907552M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 390469X1 1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
6 3010477X1 1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 4275043M1 6 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
8 4273311M2 1 FLASHER SUPP, RH SUPPORT HALTERUNG,RECHTS
SUPPORTO SOPORTE, DER
9 3042523M1 10 X SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
10 3010578X1 M5 X 10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3596314M1 X PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
12 4273308M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4273312M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
13 4272746M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
14 4295720M2 7 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
15 3015493X1 9 X 32 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[C] USED WITHOUT OPTIONAL FRONT WORKLAMPS


UTILISE SANS FEUX DE TRAVAIL MONTES SUR LES RAMBA RDES
VERWENDET OHNE FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE SENZA LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR SIN LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

1-WW02-009-E WW021009 3906306 M5 (0) 12/13 120- 10


Lighting Equipment Front Japan Only
Eclairage Avant Japon Seulement
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 15 Nur Fuer Japan
Equipaggiamento Illuminazione Frontale Solo Per Giappone
Equipo Alumbrado Frontal Japon Solamente
1 3786791M92 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
2 1420037M1 1 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
3 621235M1 1 1 BULB 12V 21W AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V 21W
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W
4 3105505M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 3783677M1 V202056 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
6 4272746M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4272747M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
9 4284703M3 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 X PART NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
NON UTILIZZATA PARTE NO UTILIZ.
11 3010477X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI APRIETACABLES
13 4277001M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
V202056 SOPPORTO SOPORTE
14 4285970M91 2 WARNING LIGHT FEU DETRESSE WARNLEUCHTE
SPIA LUMINOSA LUZ EMERGENCIA
15 3901211M1 14 2 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
16 3901217M1 14 12V 2 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
17 4285971M1 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
18 4288817M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
19 4274942M2 1 FLASHER SUPP, RH SUPPORT HALTERUNG,RECHTS
SUPPORTO SOPORTE, DER
20 3010578X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4275043M1 6 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
22 3042523M1 10 1 SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
23 3596314M1 25.5 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
24 4348068M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
V202057 SOPPORTO SOPORTE
25 3015493X1 9 X 32 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO

1-WW02-032-D WW021032 3906306 M5 (0) 12/13 120- 15


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 20
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V 21W
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W
3 3010070X1 M6 4 SPEED NUT ECROU RAPIDE BLECHMUTTER
17-APR-2012 DADO TUERCA
3 3014635X1 18-APR-2012 4 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
M6 DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
4 3011362X1 M6 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1-WW02-006-A WW021006 3906306 M5 (0) 12/13 120- 20


Working Light Standard Roof
Phare De Travail Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 25 Standard Dach
Faro Di Lavoro Tetto Standard
Faro De Trabajo Tejado Standard
1 4275628M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4272829M91 2 WORKLIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSSCHEINWER
LUCE DI LAVORO FARO DE TRABAJO
3 1628494M1 2 12V-55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
4 3907280M91 2 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 3786693M92 [A] 2 HEAD LIGHT PHARE SCHEINWERFER
FARO FARO
6 3713341M1 5 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55 W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
7 3786665M92 2 WORK LIGHT PHARE DE TRAVAIL LICHT
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
8 1628494M1 7 12V-55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
9 3905583M91 7 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
10 3786664M92 X WORK LIGHT PHARE DE TRAVAIL LICHT
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
11 1628494M1 10 12V-55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
12 3786666M91 2 WORK LIGHT PHARE DE TRAVAIL LICHT
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
13 1628494M1 12 12V-55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
14 3907064M1 12 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
15 3786668M93 X WORK LIGHT PHARE DE TRAVAIL LICHT
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
16 1628494M1 15 12V-55W X BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
17 3907280M91 15 X LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
18 1441075X1 15 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
19 1440329X1 15 M10 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
20 4275293M1 [B] 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
[A] WAY LIGHTS
PHARES ROUTE
FAHRSCHEINWERFER
PROJETTORI DE STRADA
FARROS DE CATRETERA

[B] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WW05-105-A WW051105 3906306 M5 (0) 12/13 120- 25


Working Light With High Visibility Roof
Phare De Travail Avec Toit Haute Visibilite
Arbeitsscheinwerfer 120 30 Mit Glasdach
Faro Di Lavoro Con Tetto Alta Visibilita
Faro De Trabajo Con Tejado Alta Visibilidad
1 4271030M91 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
2 1628494M1 1 12V-55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 4272837M91 2 WORK LIGHT PHARE DE TRAVAIL LICHT
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
4 1628494M1 5 12V-55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 4275628M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3786668M93 X WORK LIGHT PHARE DE TRAVAIL LICHT
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 1628494M1 6 12V-55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
8 3907280M91 6 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 1441075X1 6 1 SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQ FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTI. ARANDELA ELASTI.
10 1440329X1 6 1 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
11 3786693M92 2 HEAD LIGHT PHARE SCHEINWERFER
FARO FARO
12 3713341M1 11 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55 W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
13 4275293M1 [B] 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
14 3042523M1 10 MM X SHUTTER OBTURATEUR KLAPPE
SERRANDA OBTURADOR
15 4275043M1 6 MM 2 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
[A] USED WITH WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY
UTILISE AVEC FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

[B] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WW05-106-A WW051106 3906306 M5 (0) 12/13 120- 30


Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 35
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
1 4295458M2 1 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW.
LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA
1 4295459M2 1 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW.
LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA
2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V 21W
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W
3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
4 390971X1 6-12 X 1,5 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 1441500X1 M6 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
6 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
7 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
8 621235M1 7 1 BULB 12V 21W AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V 21W
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W
9 3010070X1 M6 4 SPEED NUT ECROU RAPIDE BLECHMUTTER
17-APR-2012 DADO TUERCA
9 3014635X1 18-APR-2012 4 SPRING NUT ÉCROU DE RESSORT FEDERMUTTER
DADO ELASTICO TUERCA RESORTE
10 3011362X1 M6 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4271028M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE RUECKSTRAHLER
CADADIOTTRO LUZ REFRACTANTE
12 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 1441917X1 M5 4 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
14 3009695X1 [E] 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M12 DADO METRICO TUERCA METRICO
15 4351290M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE RUECKSTRAHLER
CADADIOTTRO LUZ REFRACTANTE
16 3009507X1 [E] 4 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
M12 X 35 VITE TORNILLO
17 4348952M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
18 3902365M1 [D] 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 4348945M4 1 SUPPORT, LH SUPPORT GAUCHE LINKS TRAGER
* SOPPORTO SOPORTE
20 4277525M93 [D] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
21 3001607X1 M14 X 30 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
22 3783972M91 [A] 1 REVERSING LAMP FEUX DE RECUL RUECKFAHRLEUCHTE
REVERSING LAMP REVERSING LAMP
23 621235M1 22 1 BULB 12V 21W AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V 21W
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W
24 3901175M91 22 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
1-WW03-069-C WW031069 3906306 M5 (0) 12/13 120- 35
Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 35
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
25 3619018M91 [D] 1 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
26 3002706X1 25 [D] 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
27 3784636M1 1 CLIP PATTE D'ATTACHE SCHELLE
CLIP CLIP
28 3783976M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
29 4289207M2 [D] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLACA
30 339891X1 [D] 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M8 X 80 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
31 3001607X1 [A] 1 HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
M14 X 30 VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
32 4282542M2 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
33 3615525M1 [A] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
34 4279173M91 [B] 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO. LAMPARA/LUZ

34 4279174M91 [B] 1 LIGHT FEU LEUCHTE


FARO. LAMPARA/LUZ

35 34 [B] 1 LENS LENTILLE LINSE


LENTE LENTE
36 X825283299000 34 [B] 1 FILAMENT BULB AMPOULE FILAMENT GLÜHLAMPE
LAMPADINA FILAM. BULBO FILAMENTO
37 4278397M2 [B] 1 LIGHT BRACKET,LH SUPPORT DE FEU,G HALTER.
STAFFA FARO ESTRIBO

37 4278396M2 [B] 1 LIGHT BRACKET,RH SUPPORT DE FEU,D HALTER.


STAFFA FARO ESTRIBO

38 390971X1 [B] 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.


RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
39 1441500X1 [B] 8 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
M5 DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
40 3013037X91 [B] 2 CONNECTORS CONNECTEUR KABELVERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
41 390469X1 [B] 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
42 1440084X1 [B] 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M5 DADO METRICO TUERCA METRICO

[A] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1-WW03-069-C WW031069 3906306 M5 (0) 12/13 120- 35


Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 35
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[D] FOR ITALY ONLY


POUR ITALIE SEULEMENT
NUR FUER ITALIE
SOLO ITALIA
SOLAMENTE ITALIA

[E] CAB WITHOUT SUSPENSION


CABINE SANS SUSPENSION
SCHLEPPER OHNE FEDERUNG
CABINA SENZA SOSPENSIONI
CABINE SIN SUSPENSIÓN

1-WW03-069-C WW031069 3906306 M5 (0) 12/13 120- 35


Lighting Equipment Rear Japan Only
Eclairage Arriere Japon Seulement
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 40 Nur Fuer Japan
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Solo Per Giappone
Equipo Alumbrado Trasera Japon Solamente
1 1440350X1 M6 X 20 X HEX SOCKET SCREW VIS 6 PANS CREUX INNBUSSCHRAUBE
VITE TESTA VUOTA TORNILLO HEX CAB
1 3009280X1 M6 X 12 X HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390971X1 X FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
3 110-115 No 5 1 PROTECTION. PROTECTION SCHUTZ
PROTEZIONE PROTECCION
4 4278067M1 2 TAP OBTURATEUR. HAHN
TAPPO* GRIFO
5 4277299M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 4277298M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 4278057M1 [B] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 4278056M1 [B] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
6 110-115 No 2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 339804X1 M6 X 25 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
8 3011035X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
9 1441500X1 M6 4 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
10 4277297M1 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
11 4271028M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE RUECKSTRAHLER
CADADIOTTRO LUZ REFRACTANTE
12 3019560X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
13 1441917X1 M5 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
14 3011669X1 M6 X 16 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
14 3019056X1 M6 X 25 4 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
15 4280935M1 8 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
[A] FOR WHEELBASE 2,00 M
POUR EMPATTEMENT 2,00 M
FUR RADSTAND 2,00 M
PER PASSO 2,00 M
POR BATALLA 2,00 M

[B] FOR WHEELBASE 2,30 M


POUR EMPATTEMENT 2,30 M
FUR RADSTAND 2,30 M
PER PASSO 2,30 M
POR BATALLA 2,30 M
1-WW03-019-B WW031019 3906306 M5 (0) 12/13 120- 40
Traffic Warning
Equipement Signalisation
Signalgebungsausstattung 120 45
Attrezzatura Segnaletica
Equipamiento Indicacion
1 3789701M1 [B] 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
1 3712185M1 [A] 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
2 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN SICHERUNGSRING
RONDELLA ARRESTO ARANDELA SEGURID
3 339560X1 M6 X 16 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
4 4295906M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 1692080M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
6 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
7 385368X1 M8 X 16 2 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
8 4295904M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
9 390972X1 8-17 X 1.7 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
10 3005908X1 M8 2 BLIND NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO CIECO TUERCA CIEGA
11 394367X1 M8 3 NYLON LOCKNUT ÉCROU AUTOFREINÉ SICHERUNGSMUTTER
DADO SICUREZZA TUERCA RETENCION
12 3010467X1 9-30 X 2 3 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
[A] EEC STANDARD
NORME CEE
CEE NORMUNG
UNIFICAZIONE CEE
NORMALIZACION CEE

[B] SAE STANDARD


NORME SAE
SAE NORMUNG
UNIFICAZIONE SAE
NORMALIZACION SAE

1-WW27-009-A WW271009 3906306 M5 (0) 12/13 120- 45


Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht 120 50
Luce Rotativa
Luz Giratoria
1 ROTATING LIGHT 1 GYROPHARE 1 RUNDUMKENNLEU.
1 LUCE ROTATIVA 1 LUZ GIRATORIA
2 ROTATING LIGHT 2 GYROPHARES 2 RUNDUMKENNLEU.
2 LUCI ROTATIVAS 2 LUCES GIRATOR.
1 4298533M94 2 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
* LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3405180M1 1 1 1 BULB 12V AMPOULE 12V GLUEHLAMPE 12V
BULBO 12V BOMBILLIA 12V
3 4274925M91 V161039 2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4274926M91 [C] 2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
V166028 SOPPORTO SOPORTE
4 3617860M1 3 1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
5 3617859M1 3 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
6 4271246M91 3 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
6 3778093M91 3 [C] 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
7 3778025M1 6 23-45 X 3 2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3006699X1 6 22 X 1,2 1 1 RETAINING RING ANNEAU D'ARRET HALTERING
ANELLO SICUREZZA ANILLO RETENCIÓN
9 3778094M1 6 22,4-45 X 1,5 4 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3778023M1 6 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3713260M1 3 1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO HILO
12 3713404M1 [B] 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
15 mm TAPPO TAPON
13 3714694M1 7-21 mm 2 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
ANELLO PASSACAVO PASACABLE
14 4350305M1 2 1 PLUG BOUCHON STÖPSEL
TAPPO TAPON
15 3010909X1 M8 X 20 4 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 4298223M93 V161040 2 1 BEACON BRACKET SUPPORT DREHLICHTAUFLAGE
* SUPPORTO SOPORTE
16 4298224M93 [C] 2 1 BEACON BRACKET SUPPORT DREHLICHTAUFLAGE
* V166029 SUPPORTO SOPORTE
17 4348661M2 16 1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
18 4349709M1 16 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
19 4348350M1 16 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 4298198M1 16 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4271247M1 16 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
1-WW11-013-D WW111013 3906306 M5 (0) 12/13 120- 50 SOPPORTO SOPORTE
Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht 120 50
Luce Rotativa
Luz Giratoria
1 ROTATING LIGHT 1 GYROPHARE 1 RUNDUMKENNLEU.
1 LUCE ROTATIVA 1 LUZ GIRATORIA
2 ROTATING LIGHT 2 GYROPHARES 2 RUNDUMKENNLEU.
2 LUCI ROTATIVAS 2 LUCES GIRATOR.
21 3778024M1 16 [C] 1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
22 4348342M1 16 1 1 GASKET JOINT DICHTUNG
GUARNIZIONE JUNTA
23 3778094M1 16 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 4298199M1 16 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[B] WITHOUT ROTATING LIGHT
SANS GYROPHARE
OHNE RUNDUMKENNLEUCHT
SENZA LUCE ROTATIVA
SIN LUZ GIRATORIA

[C] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1-WW11-013-D WW111013 3906306 M5 (0) 12/13 120- 50


TONI
Front Wheels 2 Wheel Drive Fitting 8 Screws
Roues Avant 2 Roues Motrices Fixation Par 8 Vis
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 5 Anbau Der 8 Schrauben
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici Montaggio Con 8 Viti
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices Fijacion Con 8 Tornillos
1 4293151M91 W8 X 16" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 1823598M1 M16 X 35 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

1-WL02-002-B WL021002 3906306 M5 (0) 12/13 130- 5


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 10 Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 4293165M92 W12 X 24" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
* CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 920700180080 M18 16 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 3909686M1 16 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR

1-WL03-010-D WL031010 3906306 M5 (0) 12/13 130- 10


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 15 Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 4293195M91 W12 X 28" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 4293213M91 W14L X 28" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 4355959M91 TW18L X 28" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
4293239M91 CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 4293171M91 W13L X 24" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 920700180080 M18 16 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 3909686M1 16 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR

1-WL03-001-C WL031001 3906306 M5 (0) 12/13 130- 15


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 20 Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 4380756M91 TW 16L X 28 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
4293237M91 CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 920700180080 16 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 3909686M1 16 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR

1-WL03-016-B WL031016 3906306 M5 (0) 12/13 130- 20


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 25 Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 4293076M1 WH 12 X 28" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
3909692M1 CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
130-30 No 1
1 4293077M1 W15 X 28" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
3906694M1 CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
130-30 No 1
1 4276958M1 W 12 X 24" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
3909701M1 CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
130-35 No 1
2 F718702021010 M16 16 ROUND HEAD SCREW VIS A TETE RONDE RUNDKOPFSCHRAUBE
V33432500 VITE TESTA TONDA TORNILLO CABEZA
130-30 No 4
3 4293083M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
3909693M1 DISCO DISCO
130-30 No 3
3 4276957M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
3909702M1 DISCO DISCO
130-35 No 3
4 3785846M1 339034X1 16 NUT ÉCROU MUTTER
130-30 No 6 DADO TUERCA
5 3785848M1 3618972M1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
130-30 No 5 RONDELLA ARANDELA
6 920700180080 M18 16 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 920700180080 16 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA

1-WL03-003-C WL031003 3906306 M5 (0) 12/13 130- 25


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 30 Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3909692M1 [A] 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
* W12 X 28" CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 3909694M1 [B] 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
* W15L X 28" CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 V33215100 16 DISTANCE BUSHING BAGUE ABSTANDSBUCHSE
* BOCCOLA BUJE SEPARADOR
3 3909693M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
* DISCO DISCO
4 V33432500 16 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
5 3816972M1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
6 339034X1 16 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] STAMPED 1028816
GRAVE 1028816
RITZT 1028816
GRABAR 1028816
GRAVADO 1028816

[B] STAMPED 1028827


GRAVE 1028827
RITZT 1028827
GRABAR 1028827
GRAVADO 1028827

1-WL03-027-A WL031027 3906306 M5 (0) 12/13 130- 30


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 35 Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3909701M1 [A] 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
* W12 X 24" CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 V33215100 16 DISTANCE BUSHING BAGUE ABSTANDSBUCHSE
* BOCCOLA BUJE SEPARADOR
3 3909702M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
* DISCO DISCO
4 V33432500 16 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
5 3816972M1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
6 339034X1 16 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] STAMPED L0529
GRAVE L0529
RITZT L0529
GRABAR L0529
GRAVADO L0529

1-WL03-029-A WL031029 3906306 M5 (0) 12/13 130- 35


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation / 6 Pontets
Vorderraeder Allradantrieb 130 40 Radnabe 8 Loch Befestigung / 6 Traverse
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3581784M2 W12 X 24" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 3581857M2 W12 X 28" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 3581859M2 W14L X 28" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 3384620M1 M16 X 80 12 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 3712567M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 F920700020010 16,5-34 X 6 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3785846M1 M16 12 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
6 920700180080 M18 16 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3712576M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
9 3909686M1 16 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR

1-WL03-005-C WL031005 3906306 M5 (0) 12/13 130- 40


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Rigid
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Fixe
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 45 Lenksaeule
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Fisso
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Fixe
1 3715946M3 A = 410 mm 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARROS
1 3619229M3 A = 470 mm 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARROS
1 3779567M2 A = 520 mm 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARROS
1 3715947M2 A = 355 mm 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARROS
2 3777585M2 240 MM 2 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
2 3777586M2 340 MM 4 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
2 3777587M2 400 MM 4 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
3 3777588M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 3777590M1 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 390735X1 12-24 X 2,5 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
5 3009695X1 M12 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3010938X1 M16 X 95 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 1441664X1 M16 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
8 3779565M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
9 3009513X1 M12 X 65 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3009516X1 M12 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 339402X1 M10 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 390734X1 10-21 X 2 12 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
12 390809X1 M10 X 25 12 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
13 4270977M2 17,5-32 X 62 MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
14 4270855M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
A = 470 MM SOPPORTO SOPORTE
14 4270995M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
A = 470 MM SOPPORTO SOPORTE
14 4271490M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
A = 520 MM SOPPORTO SOPORTE
A = 620 MM
14 4271482M3 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
A = 520 MM SOPPORTO SOPORTE
A = 620 MM

1-WK14-017-A WK141017 3906306 M5 (0) 12/13 130- 45


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - Up To .....
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - Jusqu'Au .....
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 50 Luftpolsterungssitz - Bis Den .....
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Fino A .....
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - Hasta .....
1 390809X1 M10 X 25 12 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
2 3779567M2 C109039 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
520 MM PARAFANGO GUARDABARROS
2 3779567M2 [I] 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
20-MAY-2012 PARAFANGO GUARDABARROS
520 MM
2 3715947M2 355 MM 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARROS
3 3777587M2 C109039 4 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
400 MM PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
3 3777587M2 [I] 4 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
20-MAY-2012 PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
400 MM
3 3777585M2 240 MM 4 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
4 390734X1 10-21 X 2 14 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339402X1 M10 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3789029M1 C109039 2 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
B = 1167 MM TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
6 3789029M1 [G] 2 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
C111019 TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
B = 1167 MM
6 3784948M1 C111019 2 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
B = 1045 MM TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
6 3784948M1 [H] 2 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
20-MAY-2012 TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
B = 1045 MM
7 3789030M1 [A] 2 ARM BRAS SCHWINGE
A = 416 mm BRACCIO BRAZO
25mm
7 4285025M1 [D] 2 ARM BRAS SCHWINGE
A = 517 MM BRACCIO BRAZO
8 390735X1 12-24 X 2,5 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
9 4273474M93 [F] 1 RIGHT HAND PIVOT PIVOT DROITE DREHZAPFEN.
CARDINE DESTRA PIVOTE DERECHA
9 4273475M93 [F] 1 LEFT HAND PIVOT PIVOT GAUCHE DREHZAPFEN.
* CARDINE SINISTRA PIVOTE IZQUIERDA
10 4273668M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
130-70 No 1 CARDINE PIVOTE
10 4273669M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
130-70 No 1 CARDINE PIVOTE
11 4273673M1 9 [F] 1 NUT ÉCROU MUTTER
M18 DADO TUERCA
12 4273674M1 9 [F] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 4273670M1 9 [F] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WK14-016-C WK141016 3906306 M5 (0) 12/13 130- 50
Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - Up To .....
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - Jusqu'Au .....
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 50 Luftpolsterungssitz - Bis Den .....
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Fino A .....
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - Hasta .....
13 4273671M1 9 [F] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
14 4273672M1 9 [F] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4282836M1 9 [F] 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
19-30 X 30 DISTANZIALE DISTANCIADOR
16 3002877X1 9 [F] 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M16 X 65 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
17 1441664X1 9 [F] 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 3015484X1 9 [F] 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 1442190X1 M12 4 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
20 1442190X1 M12 4 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
21 1441226X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 1441302X1 M10 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3009510X1 M12 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 1440716X1 M12 x 30 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3010763X1 M12 X 60 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 1441664X1 16-30 X 3 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 3009695X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 4280475M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
27 4280473M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
[A] WITH RIM LOWER THAN R28" SIZE
AVEC JANTE DE TAILLE INFERIEURE A R28"
MIT RAND NIEDRIGER ALS R28" GRÖSSE
CON BORDO INFERIORE R28" DIMENSIONI
CON EL BORDE INFERIOR AL TAMAÑO DE R28"

[D] WITH RIM OVER OR EQUAL TO R28" SIZE


AVEC JANTE SUPÉRIEURE OU ÉGALE À LA TAILLE R28"
MIT RAND ÜBER ODER GLEICH R28" GRÖSSE
CON BORDO SUPERIORE O PARI A R28" DIMENSIONE
CON EL BORDE SUPERIOR O IGUAL AL TAMAÑO DE R28 "

[F] FOR WAY FOWARD STANDARD TYPE


POUR VOIE AVANT TYPE STANDARD
FUR WEITERE STANDARDTYP
PER IL FUTURO TIPO STANDARD
DE CAMINO A SEGUIR TIPO NORMAL

1-WK14-016-C WK141016 3906306 M5 (0) 12/13 130- 50


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - Up To .....
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - Jusqu'Au .....
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 50 Luftpolsterungssitz - Bis Den .....
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Fino A .....
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - Hasta .....

[G] WITH PLATE 3780468M2


AVEC PLAQUE 3780468M2
MIT PLAQUE 3780468M2
CON PIASTRA 3780468M2
CON PLATO 3780468M2

[H] WITH PLATE 3777587M2


AVEC PLAQUE 3777587M2
MIT PLAQUE 3777587M2
CON PIASTRA 3777587M2
CON PLATO 3777587M2

[I] USED WITH SAFETY FRAME 3789948M1


UTILISE AVEC CADRE DE SECURITE 3789948M1
VERWENDEN MIT SICHERHE RAHMEN 3789948M1
USARE CON TELAIO SICUREZZA 3789948M1
USAR CON CUARDO SEGURIDAD 3789948M1

1-WK14-016-C WK141016 3906306 M5 (0) 12/13 130- 50


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - From .....
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - A Partir Du .....
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 55 Luftpolsterungssitz - Ab .....
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Dalla .....
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - A Partir Del .....
1 4353808M91 [A] 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
21-MAY-2012 PARAFANGO GUARDABARROS
520 MM
1 4353809M91 [D] 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
C109040 PARAFANGO GUARDABARROS
520 MM
2 4354605M1 1 [A] 2 FENDER AILE SCHUTZBLECH
520 MM PARAFANGO GUARDABARROS
2 4285092M2 1 [D] 1 FENDER AILE SCHUTZBLECH
520 MM PARAFANGO GUARDABARROS
3 4348000M2 1 340 MM 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 390734X1 1 10-21 X 2 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339402X1 1 M10 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3789029M1 1 [D] 1 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
B = 1167 MM TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
6 3784948M1 1 [A] 1 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
B = 1045 MM TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
7 385373X1 1 M10 X 25 6 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
8 390735X1 12-24 X 2,5 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
9 4273474M93 [E] 1 RIGHT HAND PIVOT PIVOT DROITE DREHZAPFEN.
CARDINE DESTRA PIVOTE DERECHA
9 4273475M93 [E] 1 LEFT HAND PIVOT PIVOT GAUCHE DREHZAPFEN.
* CARDINE SINISTRA PIVOTE IZQUIERDA
10 4273668M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
130-70 No 1 CARDINE PIVOTE
10 4273669M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
130-70 No 1 CARDINE PIVOTE
11 4273673M1 9 [E] 1 NUT ÉCROU MUTTER
C205008 DADO TUERCA
M18
12 4273674M1 9 [E] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
C205008 RONDELLA ARANDELA
12 3909737M1 9 C205009 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
13 4273670M1 9 [E] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
13 4273671M1 9 [E] 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
14 4273672M1 9 [E] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
C205008 VITE TORNILLO
M18 X 50
15 4282836M1 9 [E] 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
19-30 X 30 DISTANZIALE DISTANCIADOR
16 3002877X1 9 [E] 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M16 X 65 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WK14-037-B WK141037 3906306 M5 (0) 12/13 130- 55


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - From .....
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - A Partir Du .....
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 55 Luftpolsterungssitz - Ab .....
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Dalla .....
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - A Partir Del .....
17 1441664X1 9 [E] 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
18 3015484X1 9 [E] 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 391881X1 9 C205009 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M18 X 1,5 X 45 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
20 3909520M1 9 C205009 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
21 1441226X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 1441302X1 M10 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3009510X1 M12 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 1440716X1 M12 x 30 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3010763X1 M12 X 60 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 1441664X1 16-30 X 3 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 3009695X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 4280475M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
27 4280473M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
28 3789030M1 [A] 2 ARM BRAS SCHWINGE
A = 416 mm BRACCIO BRAZO
25mm
28 4285025M1 [D] 2 ARM BRAS SCHWINGE
A = 517 MM BRACCIO BRAZO
29 1442190X1 M12 4 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
[A] WITH RIM LOWER THAN R28" SIZE
AVEC JANTE DE TAILLE INFERIEURE A R28"
MIT RAND NIEDRIGER ALS R28" GRÖSSE
CON BORDO INFERIORE R28" DIMENSIONI
CON EL BORDE INFERIOR AL TAMAÑO DE R28"

[D] WITH RIM OVER OR EQUAL TO R28" SIZE


AVEC JANTE SUPÉRIEURE OU ÉGALE À LA TAILLE R28"
MIT RAND ÜBER ODER GLEICH R28" GRÖSSE
CON BORDO SUPERIORE O PARI A R28" DIMENSIONE
CON EL BORDE SUPERIOR O IGUAL AL TAMAÑO DE R28 "

[E] FOR WAY FOWARD STANDARD TYPE


POUR VOIE AVANT TYPE STANDARD
FUR WEITERE STANDARDTYP
PER IL FUTURO TIPO STANDARD
DE CAMINO A SEGUIR TIPO NORMAL

1-WK14-037-B WK141037 3906306 M5 (0) 12/13 130- 55


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - Compatible For Way Foward 60 " Up To ...
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - Compatible Pour Voie Avant 60" Jusqu'Au ...
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 60 Luftpolsterungssitz - Kompatibel Fur Weitere 60 " Bis ...
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Compatible Per Il Futuro 60" Fino Alla ...
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - Compatible De Camino A Seguir 60" Hasta ...
1 390809X1 M10 X 25 12 BOLT BOULON BOLZEN
BULLONE PERNO
2 3715947M2 C103025 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
355 MM PARAFANGO GUARDABARROS
2 3715946M3 C103020 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
410 MM PARAFANGO GUARDABARROS
2 3619229M3 C103020 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
470 MM PARAFANGO GUARDABARROS
3 3777585M2 C103025 2 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
240 MM PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
3 3777586M2 C103020 4 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
340 MM PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
4 390734X1 10-21 X 2 14 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339402X1 M10 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3784948M1 [A] 2 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
C103020 TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
B = 1045 MM
6 3784948M1 [B] 2 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
C103025 TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
B = 1045 MM
7 3784947M2 A = 416 MM 2 ARM BRAS SCHWINGE
* BRACCIO BRAZO
7 4285025M1 A = 517 MM 2 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
8 390735X1 12-24 X 2,5 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
9 4356429M91 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
9 4356430M91 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
10 4273668M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
130-70 No 1 CARDINE PIVOTE
10 4273669M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
130-70 No 1 CARDINE PIVOTE
11 3909520M1 9 M18 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3909737M1 9 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
13 3909342M1 9 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
13 3909341M1 9 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
14 391881X1 9 M18 X 1,5 X 45 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 4282836M1 9 19-30 X 30 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
16 3909355M1 9 M16 X 65 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3909356M1 9 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
1-WK14-033-B WK141033 3906306 M5 (0) 12/13 130- 60 RONDELLA ARANDELA
Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - Compatible For Way Foward 60 " Up To ...
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - Compatible Pour Voie Avant 60" Jusqu'Au ...
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 60 Luftpolsterungssitz - Kompatibel Fur Weitere 60 " Bis ...
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Compatible Per Il Futuro 60" Fino Alla ...
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - Compatible De Camino A Seguir 60" Hasta ...
18 3015484X1 9 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 1442190X1 M12 4 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
20 1442190X1 M12 4 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
21 1441226X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 1441302X1 M10 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3009510X1 M12 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 1440716X1 M12 x 30 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3010763X1 M12 X 60 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 1441664X1 16-30 X 3 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 3009695X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 4280475M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
27 4280473M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
[A] WITH PLATE 3777585M2
AVEC PLAQUE 3777585M2
MIT PLAQUE 3777585M2
CON PIASTRA 3777585M2
CON PLATO 3777585M2

[B] WITH PLATE 3777586M2


AVEC PLAQUE 3777586M2
MIT PLAQUE 3777586M2
CON PIASTRA 3777586M2
CON PLATO 3777586M2

1-WK14-033-B WK141033 3906306 M5 (0) 12/13 130- 60


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - Compatible For Way Foward 60 " From ...
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - Compatible Pour Voie Avant 60" A Partir Du ...
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 65 Luftpolsterungssitz - Kompatibel Fur Weitere 60 " Ab ...
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Compatible Per Il Futuro 60" Dalla ...
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - Compatible De Camino A Seguir 60" A Partir Del ...
1 4349191M92 C103026 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
355 MM PARAFANGO GUARDABARROS
1 4349192M92 C103021 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
24-MAY-2012 PARAFANGO GUARDABARROS
410 MM
1 4353809M91 25-MAY-2012 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
520 MM PARAFANGO GUARDABARROS
1 4349194M92 C103021 2 MUDGUARD GARDE BOUE KOTFLUEGEL
470MM PARAFANGO GUARDABARROS
2 4349202M92 1 355 MM 1 FENDER AILE SCHUTZBLECH
PARAFANGO GUARDABARROS
2 4349203M92 1 410 MM 1 FENDER AILE SCHUTZBLECH
PARAFANGO GUARDABARROS
2 4349204M91 1 470 MM 1 FENDER AILE SCHUTZBLECH
PARAFANGO GUARDABARROS
2 4285092M2 1 520 MM 1 FENDER AILE SCHUTZBLECH
PARAFANGO GUARDABARROS
3 4348001M2 1 285 MM 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 4348000M2 1 340 MM 2 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
4 390734X1 1 10-21 X 2 6 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
5 339402X1 1 M10 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 4348349M1 1 B = 850 MM 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
6 3789029M1 1 B = 1167 MM 1 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
6 3784948M1 1 B = 1045 MM 1 SAFETY FRAME CADRE DE SECURIT SICHERHE. RAHMEN
TELAIO SICUREZZA CUADRO SEGURIDAD
7 385373X1 1 M10 X 25 6 CARRIAGE BOLT VIS COLLET CARRE SCHLOSSSCHRAUBE
VITE QUAD SOTTOT TORNILLO C. CUAD
8 390735X1 12-24 X 2,5 8 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
9 4356429M91 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
9 4356430M91 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
10 4273668M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
130-70 No 1 CARDINE PIVOTE
10 4273669M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
130-70 No 1 CARDINE PIVOTE
11 3909520M1 9 M18 1 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3909737M1 9 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
13 3909342M1 9 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
13 3909341M1 9 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
1-WK14-035-B WK141035 3906306 M5 (0) 12/13 130- 65
Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting - Compatible For Way Foward 60 " From ...
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant - Compatible Pour Voie Avant 60" A Partir Du ...
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 65 Luftpolsterungssitz - Kompatibel Fur Weitere 60 " Ab ...
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando - Compatible Per Il Futuro 60" Dalla ...
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo - Compatible De Camino A Seguir 60" A Partir Del ...
14 391881X1 9 M18 X 1,5 X 45 1 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
15 4282836M1 9 19-30 X 30 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
16 3909355M1 9 M16 X 65 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3909356M1 9 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3015484X1 9 4 O RING JOINT TORIQUE O-RING
GIUNTO DI TENUTA JUNTA TOROIDAL
19 3784947M2 A = 416 MM 2 ARM BRAS SCHWINGE
* BRACCIO BRAZO
19 4285025M1 A = 517 MM 2 ARM BRAS SCHWINGE
BRACCIO BRAZO
20 1442190X1 M12 4 HEX LOCKNUT CONTRE-ÉCROU MUTTER
CONTRODADO TUERCA
21 1441226X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 1441302X1 M10 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3009510X1 M12 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 1440716X1 M12 x 30 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3010763X1 M12 X 60 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
25 1441664X1 16-30 X 3 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
26 3009695X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 4280475M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA
27 4280473M2 1 STRAP SANGLE LASCHE
RISCONTRO FAJA

1-WK14-035-B WK141035 3906306 M5 (0) 12/13 130- 65


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant
Vorderachse-4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 70 Luftpolsterungssitz
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo
1 4273669M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
1 4273668M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN.
CARDINE PIVOTE
2 3909347M91 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
3 F718701030060 1 1 SEAL JOINT DICHTUNG
TENUTA SELLO
4 F718701030030 1 1 TAPER ROLLER BRG PALIER ROULEMENT KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLI COJINETE RODILL.
5 3015395X1 1 M25 x 1,5 1 LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
CONTRODADO CONTRATUERCA
6 F718701030050 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
6 F718701030040 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA RESORTE
7 1 REF .1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG.
COPERCHIO CUBIERTA
8 F718701030010 1 1 COVER COUVERCLE ABDECKUNG
COPERCHIO CUBIERTA
9 339070X1 1 1 HEX JAM NUT CONTRE-ÉCROU KONTERMUTTER
DADO BASSO CONTRATUERCA
10 390973X1 1 1 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
11 F718701030070 1 M14 X 1,5 1 THREADED PIN BROCHE FILETÉE GEWINDESTIFT
PERNO FILETTATO CLAVIJA ROSCADA
12 F718701030030 1 1 TAPER ROLLER BRG PALIER ROULEMENT KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLI COJINETE RODILL.

1-WK14-013-B WK141013 3906306 M5 (0) 12/13 130- 70


Rear Wheels With 8 Hole Fixing
Roues Arriere Avec 8 Trous De Fixation
Hinterraeder 130 75 Mit 8 Lochern Fuer Packdichte
Ruote Posteriori Con 8 Fori Per Fissagio
Ruedas Traseras Con 8 Orificios Para Fijar
1 4293285M91 DW 15L X 34" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 4293289M91 DW 16L X 34" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 4293309M92 DW 15L X 38" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 4293321M91 DW 18L X 38" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

1-WM01-002-B WM011002 3906306 M5 (0) 12/13 130- 75


Rear Wheels With 8 Hole Fixing
Roues Arriere Avec 8 Trous De Fixation
Hinterraeder 130 80 Mit 8 Lochern Fuer Packdichte
Ruote Posteriori Con 8 Fori Per Fissagio
Ruedas Traseras Con 8 Orificios Para Fijar
1 4355985M91 TW23B X 38" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
4293337M91 CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 4355977M92 TW20B X 38" 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
* 4293333M91 CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

1-WM01-006-C WM011006 3906306 M5 (0) 12/13 130- 80


Rear Wheels Wheel Hub 8 Holes Fixing / 8 Bridge Pieces
Roues Arriere Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation / 8 Pontets
Hinterraeder 130 85 Radnabe 8 Loch Befestigung / 8 Traverse
Ruote Posteriori Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione / 8 Traversa Ponti
Ruedas Traseras Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion / 8 Codo De Cruce
1 1678716M92 [A] 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
DWW 14L X 30" CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 3581792M2 [B] 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
DW 15 X 34" CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 3581789M3 [E] 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
DWW 15L X 38" CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
1 3618937M3 [F] 2 WHEEL RIM JANTE DE ROUE RADFELGE
DWW 18L X 38" CERCHIO RUOTA LLANTA DE RUEDA
2 3785846M1 M16 8 NUT ÉCROU MUTTER
DADO TUERCA
3 F920700020010 16,5-34 X 6 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3785126M1 30" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3785127M1 34" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3581788M1 38" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3384620M1 M16 X 90 8 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 F275700011030 M16X1.5X125 8 ROUND HEAD SCREW VIS A TETE RONDE RUNDKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA TONDA TORNILLO CABEZA
6 4357665M1 2 PRESSURE VALVE VALVE PRESSION DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
[A] USED WITH TYRES : 18,40" X 30"
UTILISE AVEC PNEUS : 18,40" X 30"
BENUTZT MIT REIFEN : 18,40" X 30"
UTILIZZATO CON PNEUMATICI : 18,40" X 30"
UTILIZADO CON NEUMATICOS : 18,40" X 30"

[B] USED WITH 16.9-18.4-480/70-520/70-540/65-600/65 X 34" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9-18.4-480/70-520/70-540/65- 600/65 X 34"
NUR FUER REIFEN 16.9-18.4-480/70-520/70-540/65-600 /65 X 34"
USARE CON PNEUMATICO 16.9-18.4-480/70-520/70-540/6 5-600/65 X 34"
USAR CON NEUMATICOS 16.9-18.4-480/70-520/70-540/65 -600/65 X 34"

[E] USED WITH 16.9-18.4-420/85-460/85-480/70-520/70-54 0/65-600/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9-18.4-420/85-460/85-480/70- 520/70-540/65-600/65 X 38"
NUR FUER REIFEN 16.9-18.4-420/85-460/85-480/70-520 /70-540/65-600/65 X 38"
USARE CON PNEUMATICO 16.9-18.4-420/85-460/85-480/7 0-520/70-540/65-600/65 X 38"
USAR CON NEUMATICOS 16.9-18.4-420/85-460/85-480/70 520/70-540/65-600/65 X 38"

[F] USED WITH 20.8-520/70-580/70-600/65-650/65 X 38"TY RES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8-520/70-580/70-600/55-650/6 5 X 38"
NUR FUER REIFEN 20.8-520/70-580/70-600/65-650/65 X 38"
USARE CON PNEUMATICO 20.8-520/70-580/70-600/65-650 /65 X 38"
USAR CON NEUMATICOS 20.8-520/70-580/70-600/65-650/ 65 X 38"

1-WM01-001-B WM011001 3906306 M5 (0) 12/13 130- 85


Rear Wheels Distance Spacer For Wide Way
Roues Arriere Entretoise Pour Voie Large
Hinterraeder 130 90 Ausgleichscheibe Fur Breitspur
Ruote Posteriori Distanziale Per Carreggiata Larga
Ruedas Traseras Distanciadora Para Via Ancha
1 3794694M2 [A] 8 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M18X1.5 X 105-76 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
C328051
1 4307203M1 [A] 8 STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
* M18X1.5 X 110-76 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
C328052
2 3784133M1 43 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE DISTANCIADOR
3 3014507X1 [B] 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M18 DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3909686M1 M18 8 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
[A] TOTALY LENGHT UNDER HEAD
LONGUEUR TOTALE SOUS TETE
LANGE UNTER KOPF
LUNGHEZZA SOTTA TESTA
LONGITUD DEBAJO DE LA CABESA

[B] TURNING
TOURNANT
WENDEPUNKT
SVOLTA
DE INFLEXION

1-WM01-007-B WM011007 3906306 M5 (0) 12/13 130- 90


Wheel Weights
Masses De Roue
Radgewichte 130 95
Contrappesi Per Ruote
Pesos De Rueda
1 3789077M1 [A] X WHEEL WEIGHT MASSE DE ROUE RADGEWICHT
50 KG PESO DI RUOTA PESO DE LA RUEDA
1 3789078M1 [A] X WHEEL WEIGHT MASSE DE ROUE RADGEWICHT
200 KG PESO DI RUOTA PESO DE LA RUEDA
2 3019575X1 [BC] X FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
17-30 X 3 RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
2 4356513M1 [C] X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
B186044 RONDELLA ARANDELA
17,5-44,5 X 8
3 339034X1 [B] X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 339034X1 [C] X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
B186043 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3016035X1 [C] X LOCKNUT ÉCROU FREIN SICHERUNGSMUTTER
B186044 CONTRODADO CONTRATUERCA
4 3386466M1 C318051 X STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M16 X 65-CL8.8 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
4 3016359X1 C318052 X STUD BOLT GOUJON STEHBOLZEN
M16 X 55-CL10.9 VITE PRIGIONIERA PERNO PRISIONERO
5 3019868X1 M16 X 115 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3009244X1 M16 X 90 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3909714M1 M16 X INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
[A] HOLES FIXING ON DIAMETER 456MM
TROUS DE FIXATION SUR DIAMETRE 456MM
LOCHERN FUER PACKDICHTE AUF DURCHMESSER 456MM
FORI PER FISSAGIO SU DIAMETRO 456MM
ORIFICIOS PARA FIJAR SOBRE DIAMETRO 456MM

[B] CAST IRON WHEEL DISC


DISQUE DE ROUE EN FONTE
GUSSEISENRADSCHEIBE
DISCO VOLANTE IN GHISA
RUEDA DE DISCO HIERRO COLADO

[C] STEEL WHEEL DISC


DISQUE DE ROUE EN ACIER
STHALRADSCHEIBE
DISCO VOLANTE IN ACCIAIO
RUEDA DE DISCO ACERO

1-WX17-002-B WX171002 3906306 M5 (0) 12/13 130- 95


Wheel Wedges
Cales De Roues
Unterlegkeile 130 100
Zeppe Per Ruote
Cunas De Rueda
1 4290396M1 2 WHEEL CHOCK CALE DE ROUE RADHEMMSCHUH
CUNEI PER RUOTE CALZO DE RUEDA
2 4349935M2 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
3 390734X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 339814X1 M10 x 35 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
5 3015287X1 M6 X 20 2 WING SCREW VIS À AILETTES FLÜGELSCHRAUBE
VITE AD ALETTE TORNILLO MARIP.

1-WX37-013-A WX371013 3906306 M5 (0) 12/13 130- 100


Wheel Wedges Without Front Loader
Cales De Roues Sans Chargeur Avant
Unterlegkeile 130 105 Ohne Vordere Ladevorrichtung
Zeppe Per Ruote Senza Caricatore Anteriore
Cunas De Rueda Sin El Cargador Delantero
1 4290396M1 1 WHEEL CHOCK CALE DE ROUE RADHEMMSCHUH
CUNEI PER RUOTE CALZO DE RUEDA
2 339124X1 M8 X 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 4278080M4 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 4351801M2 4294966M3 1 SQUARE. EQUERRE WINKELMASS
* SQUADRA ESCUADRA
6 3009507X1 M12 X 35 2 HEX HEAD BOLT VIS KOPFSCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390912X1 [A] 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
M12 X 40 VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
7 390735X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
[A] WITHOUT ADDITIONAL TANK
SANS RESERVOIR SUPPLEMENTAIRE
OHNE ZUSASTZLICH TANK
SENSA SERBATOIO ADDIZIONALE
SIN TANQUE SUPPLEMENTARIO

1-WX37-016-C WX371016 3906306 M5 (0) 12/13 130- 105


Wheel Wedges With Front Loader
Cales De Roues Avec Chargeur Avant
Unterlegkeile 130 110 Mit Vordere Ladevorrichtung
Zeppe Per Ruote Con Caricatore Anteriore
Cunas De Rueda Con El Cargador Delantero
1 4290396M1 1 WHEEL CHOCK CALE DE ROUE RADHEMMSCHUH
CUNEI PER RUOTE CALZO DE RUEDA
2 339124X1 M8 x 16 4 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX
3 390972X1 4 FLAT WASHER RONDELLE PLATE UNTERLEGSCHEIBE.
RONDELLE PIANA ARANDELA PLANA
4 4278080M4 1 SUPPORT SUPPORT TRAGER
SOPPORTO SOPORTE
5 4351801M2 1 SQUARE. EQUERRE WINKELMASS
* SQUADRA ESCUADRA
6 390735X1 2 FLAT WASHER RONDELLE PLATE BEILAGSCHEIBE
RONDELLA PIANA ARANDELA PLANA
7 390912X1 M12 X 40 2 HEX CAP SCREW VIS TETE HEX SECHKOPFSCHRAUBE
VITE TESTA ESA TORNILLO CAB HEX

1-WX37-015-B WX371015 3906306 M5 (0) 12/13 130- 110


TONI
Input Box Module Powershift
Boitier D'Entree Module Powershift
Antriebgehaeuse Model Powershift 145 5
Scatola Entrata Modulo Powershift
Carter Primario Modulo Powershift
1 4302145M16 1 GEAR CASE ASSY. ENSEMBLE BOITIER GETR.GEH.KPL
* CUSTODIA INGRAN. CJT CAJA ENGRAN.

1-WF46-001-A WF461001 3906306 M5 (0) 12/13 145- 5


Double Clutch
Embrayage Double
Doppelte Kupplung 145 10
Frizione Doppia
Embrague Doble
1 4302142M13 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO

1-WF43-001-A WF431001 3906306 M5 (0) 12/13 145- 10


Gear Box For Power Shuttle
Boite De Vitesses Pour Inverseur Sous Couple
Getriebe Fur Unter Drehmoment 145 15
Trasmissione Para Sotto Coppia
Caja Del Velocidades Per Inversor Sub Par
1 4302204M16 [AD] 1 GEARBOX BOITE VITESSES GETRIEBE
* CAMBIO CAJA VELOCIDADES
1 4302206M16 [BD] 1 GEARBOX BOITE VITESSES GETRIEBE
* CAMBIO CAJA VELOCIDADES
1 4302208M16 [CD] 1 GEARBOX BOITE VITESSES GETRIEBE
* CAMBIO CAJA VELOCIDADES
[A] WITHOUT CREEPER GEAR REDUCER
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANG REDUZIERGETRIEBE
SENZA RIDUTTORE DI VELOCITA STRISCIANTE
SIN REDUCTOR DE VELOCIDADES SUPERLENTA

[B] WITH CREEPER GEAR


AVEC REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

[C] WITH SUPER CREEPER GEAR


AVEC SUPER REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT SUPER KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON SUPER RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON SUPER REDUCTORE DE CAMBIO

[D] WITH PINION OF 4TH RATIO 46/38


AVEC PIGNON DE 4EME RATIO 46/38
MIT ZAHNRAD VON VIERTEM VERHALTNIS 46/38
CON PIGNONE DI QUARTO RAPPORTO 46/38
CON PINON DE CUARTO COCIENTE 46/38

1-WE73-003-A WE731003 3906306 M5 (0) 12/13 145- 15


Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 145 20
Centrale Carcassa
Carter Central
1 4306485M11 8X39 1 KIT, HOUSING JEU CARTER GEHAEUSE-SATZ
KIT CARCASSA JUEGO DE CARTER

1-WG02-030-A WG021030 3906306 M5 (0) 12/13 145- 20

You might also like