Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

༄༅། །ལྔ་ལྡན་རྟོགས་པའི་མགུར་བཞུགས་སོ།།

དཔལ་ཕག་མོ་གྲུ་པའི་ཞབས་ལ་འདུད།
།བྱམས་དང་སྙིང་རྗེའི་རྟ་ཕོ་ལ། །གཞན་ཕན་གྱི་དཀྱུས་ཐག་མ་ཆོད་ན།
།ཁྲོམ་ལྷ་མིའི་འོར་ཆེ་མི་འབྱུང་བས། །སེམས་སྔོན་འགྲོ་འདི་ལ་ནན་ཏན་མཛོད། །
།རང་ལུས་ལྷ་སྐུའི་རྒྱལ་པོ་ལ། །གཞི་འགྱུར་མེད་ཀྱི་བརྟན་ས་མ་ཟྱིན་་ན། །
།མ་མཁའ་འགྲོའི་འཁོར་འབངས་མི་འདུ་བས། །ལུས་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་ལ་ནན་ཏན་མཛོད། །
།བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་གངས་རི་ལ། །མོས་གུས་ཀྱི་ཉི་མ་མ་ཤར་ན། །
།བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཆུ་རྒྱུན་མི་འབྱུང་་པས། །སེམས་མོས་གུས་འདི་ལ་ནན་ཏན་མཛོད། །
།སེམས་ཉིད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ཡངས་པ་ལ། །རྣམ་རྟོག་གི་སྤྲིན་ཚོགས་མ་དེངས་ན། །
།མཁྱེན་གཉིས་ཀྱི་གཟའ་སྐར་མི་བཀྲ་བས། །སེམས་མི་རྟོག་འདི་ལ་ནན་ཏན་མཛོད། །
།ཚོགས་གཉིས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་ལ། །སྨོན་ལམ་གྱིས་བྱི་དོར་མ་བྱས་ན། །
།དགོས་འདོད་ཀྱི་འབྲས་བུ་མི་འབྱུང་བས། །རྗེས་བསྔོ་བ་འདི་ལ་ནན་ཏན་མཛོད། །

།ཅེས་ཕྱག་ཆེན་ལྔ་ལྡན་གྱི་རྟོགས་མགུར་བྱ་བ་སྐྱོབ་པ་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པའོ།། །།
【大印五具證道歌】
直貢怙主˙吉天頌恭尊者 造
中譯:敦珠貝瑪南嘉

敬禮吉祥帕摩竹巴之蓮足!

慈心悲心駿馬賽場上, 若不憑藉利他而勝出,
便得不到人天眾喝采, 故請勤修此法──「心前行」!

自身乃為本尊身之王, 若未掌領「基不變」王位,
無法聚集空行母眷眾, 故請勤修「觀身為本尊」!

假使上師四身雪山上, 未能昇起虔敬之旭日,
加持之河便無從流淌, 故請勤修此法──「虔敬心」!

分別妄念雲層若未能, 散於心性廣袤虛空中,
二智星曜便無法閃耀, 故請勤修此「無分別心」!

二種資糧有如摩尼寶, 倘若不以發願而擦拭,
無法生出所求希願果, 故請勤修「結行──迴向法」!

此大印五支證道歌,為怙主(吉天頌恭)本人所造。
中譯於二零一五年二月。願吉祥!
Song of Five-Fold Realization
By Jigten Sumgon (1143-1217)

I bow at the feet of glorious Phagmo Drupa

If the race of helping others has not been won, upon the stallion of love and compassion,
the cheers from crowds of gods and humans will not come, so persevere in this primary
intention.

If the stronghold of unchanging ground is not seized, in one’s own body, the king of the
deities
The court of mother dakinis will not concene. So, persevere in the yidam of the body.

If the sunlight of devotion has not dawned, upon the Guru’s four kayas snow mountain,
the flowing river of blessings will not come. So, persevere in this mind of devotion.

If the cloud masses of thoughts have not subsided, within the spacious sky of the nature
of mind,
Planets and stars of twofold knowledge will not shine. So, persevere in this non-
conceptual mind.

If the wish-granting gem of the two provisions has not been polished by prayers of
aspiration,
The fruits of our wishes and desires will not come. So, persevere in this final dedication!

The Song of Realization of Five-Fold Mahamudra was composed by the


protector [Jigten Sumgon] himself.

You might also like