Furthermore, Moreover Besides (Además)

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

 

Also ( también )​: Delante del verbo o entre el auxiliar y el verbo. 


She ​also​ speaks German/We have ​also​ bought a house. 
 

Too ( también )​: Al final de la frase. She speaks German ​too​. 


 
Furthermore, Moreover,​ I​ n addition ( además ): ​Delante de la frase y separado por coma: 
In addition/Furthermore/Moreover​ she speaks German. 
 
Besides ( además )​: ​Delante de la frase y separado por coma: ​Besides​, ​she speaks German. 
o seguido de un nombre, adjetivo o de un verbo significa “además de”: ​Besides​ Italian, she 
speaks German. 
 
For example/For instance ( por ejemplo ): D
​ elante de la frase y separados pro coma o 
acompañando a otra palabra: 
We need some things. ​For instance,​ we have to buy a new mobile/​For instance​, a new mobile. 
 

Apart from ( aparte de ): ​Apart from​ Italian, she speaks German. 


 

As well as ( al igual que ): ​She speaks Italian ​as well as​ German. 
 

What´s more ( lo que es más ): ​Roses are beautiful and, w


​ hat´s more,​ they aren´t very expensive. 
 

But ( pero ): ​I like it b


​ ut​ it is expensive. 
 

However/Nevertheless/still ( sin embargo ): 


She was quite ill. ​Nevertheless​/​However/Stil​l, she went to school. 
 

While/Whereas ( mientras que ): ​This TV program is really boring w


​ hile/whereas​ that one is great. 
 

In spite of/despite ( a pesar de ): ​In spite of/despite​ the cold, she went out in shorts. 
 

Although/Even though ( aunque ): ​Although/Even though​ it was cold, she went out in shorts. 
 
Instead ( en cambio ​)​: ​If ​you ​don't ​have ​olive ​oil, ​you ​can u
​ se ​sunflower ​oil ​instead. 
 

Yet ( aunque ): ​The weather was cold, y


​ et​ bright and sunny. 
 

Even if: ​I want to buy it ​even if​ I have to save money for a month. 
 

Because ( + sentence ), ( porque ), Because of ( +sustantivo ) ( por/ a causa de ) 


The football match was postponed b ​ ecause​ the weather was bad. 
The football match was postponed b ​ ecause of​ the bad weather, 
 

Since/as ​( porque ). ​I like you ​since/as​ you are very honest. 


 

Due to ( debido a ): ​Due to​ bad weather, the match was postponed. 
 

Another reason for ( otra razón para …. es…. ): Another reason for ​the success of Podemos ​is 
people´s dissatisfaction with the government 
 
 
 

 
 

Therefore, So, Consequently ( por lo tanto ): ​Our teacher was ill, ​therefore​ we didn´t take the exam. 
 

So/Thus ( así que ): ​There was nothing on TV, ​so​ I decided to go to bed. 
 

As a result/ As a consequence ( por consiguiente ): ​I missed the bus. ​As a result​, I had to wait. 
 

For this reason ( por esta razón ): ​The teacher was ill and, ​for this reason,​ we didn´t take the exam. 
 

That is why ( por eso ): ​I dislike pasta. ​That is why​ I never go to Italian restaurants. 
 

In order ( not ) to seguido de infinitive ( para ( no ) ): ​I'm going to Ireland in order to visit my family. 
 

So as ( not ) to seguido de infinitivo ( para ( no ) ): ​I went to the post office ​so as to​ buy some 
stamps. 
 
So that ( para que ): ​I am saving money ​so that​ I can buy a new car. 
 

To ( para ) seguido de infinitivo: ​I went to the post office ​to​ buy some stamps. 
 

For ( para ) seguido de sustantivo: ​I work ​for​ money. 


 

For ( para ) seguido de gerundio: ​I use this ​for​ cleaning. 


 

Similarly/Likewise ( igualmente ): ​Cars must ​stop ​at ​red ​traffic ​lights. ​Similarly​, ​bicycles ​should ​stop ​too. 
 

In the same way ( de la misma manera ): ​You need time to learn how to swim. You learn a foreign 
language in the same way. 
 

In my opinion ( en mi opinión ): ​In my opinion, the referee was wrong. 


 
In my view/from my point of view ( desde mi punto de vista ): ​In my view​, alcohol should be 
forbidden. 
 
I ( strongly )believe ( that ) ( creo ( firmemente ) ( que ) ): ​I believe ( that )​ the referee was wrong. 
 

I think/I feel ( that ) ( creo que ): ​I feel ( that )​ the government won´t do anything about this 
problem. 
 
It seems to me ( that ) ( me parece que ): ​It seems to me ( that )​ the economic crisis is over. 
 

Personally ( personalmente ): ​Personally​, I am against abortion. 


 

As I see it ( como yo lo veo ): ​As I see it,​ the president was right. 
 
 
 

 
 

As a matter of fact /In fact ( de hecho ):​Pepe is a good basket player. ​In fact,​ he has won a lot of 
competitions. 
 
Actually ( en realidad ): ​Pepe is very short but, ​actually​, he is a good basket player. 
 

The truth is ( that ) ( la verdad es que ): ​The truth is that​ I don´t like politicians. 
 

In general/Generally ( en general ): ​Generally​, people don´t worry much about ​the ​environment. 
 

As a rule ( por norma ): ​As ​a ​rule​, ​I ​stay ​home ​on ​Friday ​nights. 
 

On the whole ( por lo general ): ​On the whole,​ the beach in Sanlúcar is overcrowded. 
 

To begin with/To start with/In the first place/First/Firstly/First of all ( para empezar ): ​First of all,​ I want to 
say it´s great to be here. 
 
Secondly ( en segundo lugar ), Thirdly ( en tercer lugar ): ​Secondly​, I want to thank you all. 
 

Finally/Lastly ( finalmente ): ​Finally​, I want to thank my parents for their support. 


 

On the one hand…on the other hand ( por un lado….por otro): ​On the one hand​ she is always late 
but, ​on the other hand,​ she always does her homework. 
 

In contrast ( por contra ): ​Today, some people have no money to buy basic things. ​In contrast,​ the 
luxury market is growing. 
 
Contrary to ( en contra de ): ​Contrary t​ o​ ​expectations, ​people are not buying the new IPhone, 
 

In the beginning ( al principio ): ​In the beginning,​ the situation was chaotic. 
 

Then ( entonces ), Next/ afterwards/after ( después ): ​Then,​ someone called the police. 
 

After that ( después de eso ): ​After that,​ the police came. 


 

As soon as ( tan pronto como ): ​As soon as​ they arrived, the situation was under control. 
 

When ( cuando ): ​When​ he saw the police, he went to talk to them. 


 

While ( mientras ): ​While​ he was talking to them, the woman was sitting on a bench. 
 

Suddenly ( de pronto ): ​Suddenly​, they heard a new wxplosion. 


 

At that moment ( en ese momento ): ​At that moment,​ a new car appeared. 
 

Meanwhile ( mientras tanto ): ​Meanwhile​, a lot of people stopped to see what was happening. 
 

Until/Til ( Hasta ): ​She stayed there ​until​ the man explained everything. 
 
 
Finally/at last/eventually( finalmente ), in the end ( al final ): ​In the end,​ everybody went home. 
 

By the time ( para cuando ): ​By the time​ they got home it was very late. 
 

Suelen ir todos al inicio de la oración y separados pro coma. 


 
In short/In brief/In summary/To sum up/Summing up ( en resumen ): ​In short,​ she had a great time in 
Ireland. 
 
To conclude/In conclusion ( en conclusión ): ​In conclusion,​ come to Sanlúcar and enjoy our city. 

You might also like